A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  grow 903 903 group captain 20000abc
1 The proportion of single parent families varies between different income groups The proportion of single parent families varies between different income groups 单亲家庭的比例因不同的收入群体而异 Dān qìng jiātíng de bǐlì yīn bùtóng de shōurù qúntǐ ér yì La proporzione di abitazioni monoparentali varia tra i diversi gruppi di reddito
2 单亲家庭比例在不同收入群中各不相同 dān qìng jiātíng bǐlì zài bùtóng shōurù qún zhōng gè bù xiāngtóng 单亲家庭比例在不同收入群中各不相同 dān qìng jiātíng bǐlì zài bùtóng shōurù qún zhōng gè bù xiāngtóng La percentuale di famiglie monoparentali varia dal gruppo di reddito al gruppo di reddito
3 单亲家庭的比例因不同的收入群体而异 dān qìng jiātíng de bǐlì yīn bùtóng de shōurù qúntǐ ér yì 单亲家庭的比例因不同的收入群体而异 dān qìng jiātíng de bǐlì yīn bùtóng de shōurù qúntǐ ér yì La percentuale di famiglie monoparentali varia dal gruppo di reddito al gruppo di reddito
4 a minority group  a minority group  少数群体 shǎoshù qúntǐ un gruppo minoritario
5 少数群体 shǎoshù qúntǐ 少数群体 shǎoshù qúntǐ Gruppo minoritario
6 ethnic groups ethnic groups 民族 mínzú Gruppi etnici
7  族群 zúqún  族群  zúqún  Gruppo etnico
8  a group activity (= done by a number of people working together) a group activity (= done by a number of people working together)  小组活动(由许多人一起工作完成)  xiǎozǔ huódòng (yóu xǔduō rén yīqǐ gōngzuò wánchéng)  un'attività di gruppo (= fatta da un numero di persone che lavorano insieme)
9 小组活动 xiǎozǔ huódòng 小组活动 xiǎozǔ huódòng Attività di gruppo
10 She asked her students to get into groups of four She asked her students to get into groups of four 她让她的学生分成四人一组 tā ràng tā de xuéshēng fēnchéng sì rén yī zǔ Ha chiesto ai suoi studenti di entrare in gruppi di quattro
11 她让学生每四人分为一小组 tā ràng xuéshēng měi sì rén fēn wéi yī xiǎozǔ 她让学生每四人分为一小组 tā ràng xuéshēng měi sì rén fēn wéi yī xiǎozǔ Divide gli studenti in quattro gruppi per ogni quattro persone.
12 to work in groups to work in groups 分组工作 fēnzǔ gōngzuò Lavorare in gruppo
13  分组工作 fēnzǔ gōngzuò  分组工作  fēnzǔ gōngzuò  Lavoro di gruppo
14 see also subgroup see also subgroup 另见小组 lìng jiàn xiǎozǔ Vedi anche sottogruppo
15 There are many other compounds ending in group. You will find them at their place in the alphabet.group There are many other compounds ending in group. You will find them at their place in the alphabet. Yǐ group 还有许多其他化合物以组结尾。您可以在字母表中找到它们。以下组 hái yǒu xǔduō qítā huàhéwù yǐ zǔ jiéwěi. Nín kěyǐ zài zìmǔ biǎo zhōng zhǎodào tāmen. Yǐxià zǔ Ci sono molti altri composti che terminano in gruppo e li troverai al loro posto nell'alfabeto.
16 结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当位置查到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì chá dào 结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当位置查到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì chá dào Ci sono molte parole composte alla fine, che possono essere trovate nei posti appropriati in ogni lettera.
17 (businessa number of companies that are owned by the same person or organization (business shāng)a number of companies that are owned by the same person or organization (business)一些由同一个人或组织拥有的公司 (business) yīxiē yóu tóngyīgèrén huò zǔzhī yǒngyǒu de gōngsī (business) un numero di aziende che sono di proprietà della stessa persona o organizzazione
18  集团 jítuán  集团  jítuán  gruppo
19 a newspaper group  a newspaper group  报业集团 bào yè jítuán un gruppo di giornali
20 报业集团 bào yè jítuán 报业集团 bào yè jítuán Gruppo di giornali
21 the Burton group the Burton group 伯顿集团 bó dùn jítuán Il gruppo di Burton
22  伯顿集团 bó dùn jítuán  伯顿集团  bó dùn jítuán  Burton Group
23 the group sales director the group sales director 集团销售总监 jítuán xiāoshòu zǒngjiān Il direttore delle vendite del gruppo
24  集团销售董事  jítuán xiāoshòu dǒngshì   集团销售董事  jítuán xiāoshòu dǒngshì  Direttore commerciale del gruppo
25 (rather old fashioned) a number of musicians who perform together, especially to play pop music (rather old fashioned) a number of musicians who perform together, especially to play pop music (相当老式)许多音乐家一起表演,特别是演奏流行音乐 (xiāngdāng lǎoshì) xǔduō yīnyuè jiā yì qǐ biǎoyǎn, tèbié shì yǎnzòu liúxíngyīnyuè (piuttosto vecchio stile) un numero di musicisti che si esibiscono insieme, soprattutto per suonare musica pop
26  (尤指流行音乐的)演奏组,乐团,乐队 (yóu zhǐ liúxíngyīnyuè de) yǎnzòu zǔ, yuètuán, yuèduì  (尤指流行音乐的)演奏组,乐团,乐队  (yóu zhǐ liúxíng yīnyuè de) yǎnzòu zǔ, yuètuán, yuèduì  (specialmente musica pop) artisti, orchestre, orchestre
27 She sings in a rock group She sings in a rock group 她在摇滚乐队中演唱 tā zài yáogǔn yuèduì zhōng yǎnchàng Canta in un gruppo rock
28 她是摇滚乐队的歌手 tā shì yáogǔn yuèduì de gēshǒu 她是摇滚乐队的歌手 tā shì yáogǔn yuèduì de gēshǒu Lei è una cantante di rock band
29  ~ (sb/sth) (round/around sb/sth) / 〜(sb/sth) (together) to gather into a group; to make sb/sth form a group  ~ (sb/sth) (round/around sb/sth)/ 〜(sb/sth) (together) to gather into a group; to make sb/sth form a group   〜(sb / sth)(围绕/某人/某人)/〜(某人/某人)(合在一起)聚集成一组;使某人成为一个团体  〜(sb/ sth)(wéirào/mǒu rén/mǒu rén)/〜(mǒu rén/mǒu rén)(hé zài yīqǐ) jùjí chéngyī zǔ; shǐ mǒu rén chéngwéi yīgè tuántǐ  ~ (sb / sth) (rotondo / intorno a sb / sth) / ~ (sb / sth) (insieme) per riunire in un gruppo, per fare in modo che sb / sth formino un gruppo
30 (使)成群,成组,聚集 (shǐ) chéng qún, chéng zǔ, jùjí (使)成群,成组,聚集 (shǐ) chéng qún, chéng zǔ, jùjí Raggruppamento, raggruppamento, raccolta
31 the children grouped themselves around their teacher the children grouped themselves around their teacher 孩子们围绕着他们的老师 háizimen wéiràozhe tāmen de lǎoshī I bambini si sono raggruppati attorno al loro insegnante
32 孩子们聚集在老师周围 háizimen jùjí zài lǎoshī zhōuwéi 孩子们聚集在老师周围 háizimen jùjí zài lǎoshī zhōuwéi I bambini si riuniscono attorno all'insegnante
33 We all grouped around the tree for a photograph We all grouped around the tree for a photograph 我们都在树周围分组拍照 wǒmen dōu zài shù zhōuwéi fēnzǔ pāizhào Ci siamo raggruppati intorno all'albero per una fotografia
34 我们全体围着这棵树照了张相 wǒmen quántǐ wéizhe zhè kē shù zhàole zhāng xiāng 我们全体围着这棵树照了张相 wǒmen quántǐ wéizhe zhè kē shù zhàole zhāng xiāng Abbiamo tutti fatto delle foto di questo albero attorno all'albero.
35 the colleges grouped together to offer a wider range of courses the colleges grouped together to offer a wider range of courses 大学聚集在一起,提供更广泛的课程 dàxué jùjí zài yīqǐ, tígōng gèng guǎngfàn de kèchéng Le università raggruppate per offrire una gamma più ampia di corsi
36 这些学院联合在一起,以扩大开设课程的范围 zhèxiē xuéyuàn liánhé zài yīqǐ, yǐ kuòdà kāishè kèchéng de fànwéi 这些学院联合在一起,以扩大开设课程的范围 zhèxiē xuéyuàn liánhé zài yīqǐ, yǐ kuòdà kāishè kèchéng de fànwéi Queste università sono unite per ampliare l'ambito dei corsi offerti
37 to divide people or things into groups of people or things that are similar in some way to divide people or things into groups of people or things that are similar in some way 将人或事物分成人群或以某种方式相似的事物 jiāng rén huò shìwù fēnchéng rénqún huò yǐ mǒu zhǒng fāngshì xiāngsì de shìwù Dividere le persone o le cose in gruppi di persone o cose o sono in qualche modo
38  分类;把分组 jiāng…fēnlèi; bǎ… fēnzǔ  将...分类;把...分组  jiāng... Fēnlèi; bǎ... Fēnzǔ  ... La classificazione; il gruppo ...
39 the books are grouped together by subject. the books are grouped together by subject. 这些书按主题分组。 zhèxiē shū àn zhǔtí fēnzǔ. I libri sono raggruppati per argomento.
40 这些书按科目分类 Zhèxiē shū àn kēmù fēnlèi 这些书按科目分类 Zhèxiē shū àn kēmù fēnlèi Questi libri sono classificati per argomento
41 Contestants were grouped according to age and ability Contestants were grouped according to age and ability 参赛者根据年龄和能力进行分组 cānsài zhě gēnjù niánlíng hé nénglì jìn háng fēnzǔ I concorrenti sono stati raggruppati in base all'età e alle abilità
42 参赛者按年龄和能力分组 cānsài zhě àn niánlíng hé nénglì fēnzǔ 参赛者按年龄和能力分组 cānsài zhě àn niánlíng hé nénglì fēnzǔ I partecipanti sono raggruppati per età e abilità
43 group captain  (abbr. Gp Capt) an officer of high rank in the British airforce group captain (abbr. Gp Capt) an officer of high rank in the British airforce 集团队长(简称Gp Capt)是英国空军中的高级军官 jítuán duìzhǎng (jiǎnchēng Gp Capt) shì yīngguó kōngjūn zhōng de gāojí jūnguān Capitano di gruppo (abbr. Gp Capt) un ufficiale di alto rango nell'aeronautica britannica
44 (英国)空军上校 (yīngguó) kōngjūn shàngxiào (英国)空军上校 (yīngguó) kōngjūn shàngxiào (UK) Air Force Colonel
45 Group Captain/Jonathan) Sutton  Group Captain/Jonathan) Sutton  集团队长/乔纳森)萨顿 jítuán duìzhǎng/qiáonàsēn) sà dùn Capitano di gruppo / Jonathan) Sutton
46 (乔纳森 )萨顿空军上校 (qiáonàsēn) sà dùn kōngjūn shàngxiào (乔纳森)萨顿空军上校 (qiáonàsēn) sà dùn kōngjūn shàngxiào (Jonathan) Sutton Air Force Colonel
47 集团队长/乔纳森)萨顿 jítuán duìzhǎng/qiáonàsēn) sà dùn 集团队长/乔纳森)萨顿 jítuán duìzhǎng/qiáonàsēn) sà dùn Imposta Team Leader / Jonathan) Sutton
48 groupie  a person, especially a young woman, who follows pop musicians around and tries to meet them groupie a person, especially a young woman, who follows pop musicians around and tries to meet them 一个人,特别是一个年轻女子,跟随流行音乐家并试图与他们见面 yīgèrén, tèbié shì yīgè niánqīng nǚzǐ, gēnsuí liúxíng yīnyuè jiā bìng shìtú yǔ tāmen jiànmiàn Raggruppa una persona, in particolare una giovane donna, che segue i musicisti pop e cerca di incontrarli
49 流行歌手迷(尤指少女) liúxíng gēshǒu mí (yóu zhǐ shàonǚ) 流行歌手迷(尤指少女) liúxíng gēshǒu mí (yóu zhǐ shàonǚ) Fan di cantanti pop (specialmente ragazze)
50 grouping a number of people or organizations that have the same interests, aims or characteristics and are often part of a larger group  grouping a number of people or organizations that have the same interests, aims or characteristics and are often part of a larger group  将具有相同兴趣,目标或特征的一些人或组织分组,并且通常是更大群体的一部分 jiāng jùyǒu xiāngtóng xìngqù, mùbiāo huò tèzhēng de yīxiē rén huò zǔzhī fēnzǔ, bìngqiě tōngcháng shì gèng dà qúntǐ de yībùfèn Raggruppare un numero di persone o organizzazioni che hanno gli stessi interessi, obiettivi o caratteristiche e fanno spesso parte di un gruppo più ampio
51  小集团;小团体;小圈子 xiǎo jítuán; xiǎo tuántǐ; xiǎo quānzi  小集团;小团体;小圈子  xiǎo jítuán; xiǎo tuántǐ; xiǎo quānzi  Piccolo gruppo, piccolo gruppo, piccolo cerchio
52 These small nations constitute an important grouping within the EU These small nations constitute an important grouping within the EU 这些小国是欧盟内部的重要组成部分 zhèxiēxiǎoguó shì ōuméng nèibù de zhòngyào zǔchéng bùfèn Queste piccole nazioni costituiscono un importante gruppo all'interno dell'UE
53 疼些小国家是欧盟中的一个重要小集团 téng xiēxiǎo guójiā shì ōuméng zhōng de yīgè zhòngyào xiǎo jítuán 疼些小国家是欧盟中的一个重要小集团 téng xiē xiǎo guójiā shì ōuméng zhōng de yīgè zhòngyào xiǎo jítuán Un piccolo paese è un piccolo gruppo importante nell'UE.
54  the act of forming sth into a group the act of forming sth into a group  形成一个群体的行为  xíngchéng yī gè qúntǐ de xíngwéi  L'atto di formare sth in un gruppo
55 异组;归类 yì zǔ; guī lèi 异组;归类 yì zǔ; guī lèi Gruppo eterogeneo
56 group practice  a group of several doctors or other medical workers who work together in the community and use the same building to see patients group practice a group of several doctors or other medical workers who work together in the community and use the same building to see patients 小组练习一组在社区中一起工作的医生或其他医务人员,并使用同一栋楼来看病人 xiǎozǔ liànxí yī zǔ zài shèqū zhōng yīqǐ gōngzuò de yīshēng huò qítā yīwù rényuán, bìng shǐyòng tóngyī dòng lóu lái kàn bìngrén Il gruppo pratica un gruppo di diversi medici o altri operatori sanitari che lavorano insieme nella comunità e usano lo stesso edificio per vedere i pazienti
57  (社区医务工作者)联合医疗,集体行医  (shèqū yīwù gōngzuò zhě) liánhé yīliáo, jítǐ xíng yī   (社区医务工作者)联合医疗,集体行医  (shèqū yīwù gōngzuò zhě) liánhé yīliáo, jítǐ xíng yī  (Operatori sanitari comunitari) trattamento medico congiunto, pratica medica collettiva
58 group therapy  a type of psychiatric treatment in which people with similar personal problems meet together to discuss them group therapy a type of psychiatric treatment in which people with similar personal problems meet together to discuss them 团体治疗一种精神病治疗方法,其中有类似个人问题的人聚在一起讨论这些问题 tuántǐ zhìliáo yī zhǒng jīngshénbìng zhìliáo fāngfǎ, qízhōng yǒu lèisì gè rén wèntí de rén jù zài yīqǐ tǎolùn zhèxiē wèntí Terapia di gruppo: un tipo di trattamento psichiatrico in cui persone con problemi personali simili si incontrano per discuterne
59 群体治疗;集体心理治疗 qúntǐ zhìliáo; jítǐ xīnlǐ zhìliáo 群体治疗;集体心理治疗 qúntǐ zhìliáo; jítǐ xīnlǐ zhìliáo Terapia di gruppo, psicoterapia collettiva
60 groupware  (computing ) software that is designed to help a group of people on different computers to work together  groupware (computing) software that is designed to help a group of people on different computers to work together  群件(计算)软件,旨在帮助不同计算机上的一群人一起工作 qún jiàn (jìsuàn) ruǎnjiàn, zhǐ zài bāngzhù bùtóng jìsuànjī shàng de yīqún rén yīqǐ gōngzuò Software di groupware (computing) progettato per aiutare un gruppo di persone su computer diversi a lavorare insieme
61  件,协同件,组件(协调网络小组工作的软件平台) jiàn, xiétóng jiàn, zǔjiàn (xiétiáo wǎngluò xiǎozǔ gōngzuò de ruǎnjiàn píngtái)  件,协同件,组件(协调网络小组工作的软件平台)  jiàn, xiétóng jiàn, zǔjiàn (xiétiáo wǎngluò xiǎozǔ gōngzuò de ruǎnjiàn píngtái)  Pezzi, collaborazioni, componenti (piattaforma software che coordina il lavoro del team di rete)
62 group work work done by a group of people working together, for example students in a classroom团体工作;小组工作;(课堂的)小组讨论  group work work done by a group of people working together, for example students in a classroom tuántǐ gōngzuò; xiǎozǔ gōngzuò;(kètáng de) xiǎozǔ tǎolùn  小组工作由一群人共同完成,例如在课堂上的学生团体工作;小组工作;(课堂的)小组讨论 xiǎozǔ gōngzuò yóu yīqún rén gòngtóng wánchéng, lìrú zài kètáng shàng de xuéshēng tuántǐ gōngzuò; xiǎozǔ gōngzuò;(kètáng de) xiǎozǔ tǎolùn Lavoro di gruppo svolto da un gruppo di persone che lavorano insieme, ad esempio studenti in un gruppo di lavoro di gruppo, lavoro di gruppo, (aula) discussione di gruppo
63 grouse  grouse a bird with a fat body and feathers on its legs, which people shoot for sport and food; the meat of this bird! grouse grouse a bird with a fat body and feathers on its legs, which people shoot for sport and food; the meat of this bird! 松鸡松鸡一种肥胖的身体和腿上的羽毛,人们为运动和食物拍摄;这只鸟的肉! sōng jī sōng jī yī zhǒng féipàng de shēntǐ hé tuǐ shàng de yǔmáo, rénmen wèi yùndòng hé shíwù pāishè; zhè zhǐ niǎo de ròu! Un gallo urla un uccello con un corpo grasso e piume sulle zampe, che la gente spara per lo sport e il cibo: la carne di questo uccello!
64 松鸡松鸡肉 Sōng jī; sōng jīròu 松鸡;松鸡肉 Sōng jī; sōng jīròu Grouse; canzone di pollo
65 grouse shooting grouse shooting 松鸡射击 sōng jī shèjí Tiro al bersaglio
66 猎捕松鸡 liè bǔ sōng jī 猎捕松鸡 liè bǔ sōng jī Brufolo caccia
67 grouse moors grouse moors 松鸡沼泽 sōng jī zhǎozé Grouse attracca
68 松鸡栖息区 sōng jī qīxī qū 松鸡栖息区 sōng jī qīxī qū Habitat Grouse
69 roast grouse  roast grouse  烤松鸡 kǎo sōng jī Arrosto di tacchino
70 烤松鸡肉 kǎo sōng jīròu 烤松鸡肉 kǎo sōng jīròu Gruccione alla griglia
71  (informal) a complaint  (informal) a complaint   (非正式)投诉  (fēi zhèngshì) tóusù  (informale) un reclamo
72 怨言;牢骚 yuànyán; láosāo 怨言,牢骚 yuànyán, láosāo Reclami; reclami
73  ~ (about sb/sth) (informal) to compiain about sb/sth in a way that other people find annoying  ~ (about sb/sth) (informal) to compiain about sb/sth in a way that other people find annoying   〜(关于sb / sth)(非正式的)以某种让别人觉得讨厌的方式对某人做某事  〜(guānyú sb/ sth)(fēi zhèngshì de) yǐ mǒu zhǒng ràng biérén juédé tǎoyàn de fāngshì duì mǒu rén zuò mǒu shì  ~ (su sb / sth) (informale) per compiain su sb / sth in un modo che altre persone trovano fastidioso
74 抱怨;发牢骚 bàoyuàn; fā láosāo 抱怨,发牢骚 bàoyuàn, fā láosāo Reclami; brontolare
75 synonym grumble synonym grumble 同义词抱怨 tóngyìcí bàoyuàn Sinonimo di brontolio
76 grout  (also grouting) a substance that is used between the tiles on the walls of kitchens, bathrooms, etc. grout (also grouting) a substance that is used between the tiles on the walls of kitchens, bathrooms, etc. 灌浆(也是灌浆)在厨房,浴室等墙壁上的瓷砖之间使用的一种物质。 guànjiāng (yěshì guànjiāng) zài chúfáng, yùshì děng qiángbì shàng de cízhuān zhī jiān shǐyòng de yī zhǒng wùzhí. Stucco (anche stuccante) una sostanza che viene utilizzata tra le piastrelle sui muri di cucine, bagni, ecc.
77 (用于墙上瓷砖间抹缝的)勾缝剂,薄胶泥 (Yòng yú qiáng shàng cízhuān jiān mǒ fèng de) gōu fèng jì, báo jiāoní (用于墙上瓷砖间抹缝的)勾缝剂,薄胶泥 (Yòng yú qiáng shàng cízhuān jiān mǒ fèng de) gōu fèng jì, báo jiāoní (per spalmare tra le piastrelle del muro) agente per la stuccatura, argilla sottile
78 grout grout 灌浆 guànjiāng boiacca
79 grove  a small group of trees grove a small group of trees 树林里种了一小群树 shùlín lǐ zhǒngle yī xiǎo qún shù Grove un piccolo gruppo di alberi
80  树丛;小树林 ,树林里种了一小群树 shùcóng; xiǎo shùlín, shùlín lǐ zhǒngle yī xiǎo qún shù  树丛;小树林,树林里种了一小群树  shùcóng; xiǎo shùlín, shùlín lǐ zhǒngle yī xiǎo qún shù  Boschetti, boschetti, un piccolo gruppo di alberi nei boschi
81  a grove of  birch trees  a grove of birch trees   一片白桦树  yīpiàn báihuà shù  un boschetto di betulle
82 白桦树丛  báihuà shùcóng  白桦树丛 báihuà shùcóng Boschetto di betulle
83  a small area of land with fruit trees of particular types on it a small area of land with fruit trees of particular types on it  一小块土地上种有特殊类型的果树  yī xiǎo kuài tǔdì shàng zhǒng yǒu tèshū lèixíng de guǒshù  una piccola area di terreno con alberi da frutto di particolari tipi su di esso
84  果树林;果园 guǒshù lín; guǒyuán  果树林,果园  guǒshùlín, guǒyuán  Foresta di frutta
85 an olive grove an olive grove 橄榄树林 gǎnlǎn shù lín Un uliveto
86  橄榄园  gǎnlǎn yuán   橄榄园  gǎnlǎn yuán  Giardino d'oliva
87 used in the names of streets used in the names of streets 用于街道名称 yòng yú jiēdào míngchēng Utilizzato nei nomi delle strade
88 (用于街道名)街, 路 (yòng yú jiēdào míng) jiē, lù (用于街道名)街,路 (yòng yú jiēdào míng) jiē, lù (per nome della via) strada, strada
89 Elm Grove Elm Grove 榆树林 yúshù lín Olmo boschetto
90 埃尔姆街 āi ěr mǔ jiē 埃尔姆街 āi ěr mǔ jiē Elm Street
91 grovel  (-grovel1) 〜(to sb) (for sth) (disapproving) to behave in a very humble way towards sb who is more important than you or who can give you sth you want  grovel (-grovel1) 〜(to sb) (for sth) (disapproving) to behave in a very humble way towards sb who is more important than you or who can give you sth you want  grovel(-grovel1)〜(对某事)(对某事)(不赞成)以非常卑微的方式对待比某人更重要的人,或者能给你的人...... grovel(-grovel1)〜(duì mǒu shì)(duì mǒu shì)(bù zànchéng) yǐ fēicháng bēiwéi de fāngshì duìdài bǐ mǒu rén gèng zhòngyào de rén, huòzhě néng gěi nǐ de rén...... Grovel (-grovel1) ~ (a sb) (per sth) (disapprovazione) per comportarsi in modo molto umile verso sb che è più importante di te o chi può darti che vuoi
92 卑躬屈膝;俯首帖耳;奴颜婢膝 bēigōngqūxī; fǔshǒutiē'ěr; núyánbìxī 卑躬屈膝;俯首帖耳;奴颜婢膝 Bēigōngqūxī; fǔshǒutiē'ěr; núyánbìxī Cattivissimo in ginocchio, inchinato all'orecchio, schiavi in ​​ginocchio
93 synonym crawl synonym crawl 同义词抓取 tóngyìcí zhuā qǔ Scansione sinonimo
94 to move along the ground on your hands and knees, especially because you are looking for sth  to move along the ground on your hands and knees, especially because you are looking for sth  在你的手和膝盖上沿着地面移动,特别是因为你正在寻找...... zài nǐ de shǒu hé xīgài shàng yán zhuó dìmiàn yídòng, tèbié shì yīnwèi nǐ zhèngzài xúnzhǎo...... Muoversi a terra sulle mani e sulle ginocchia, soprattutto perché stai cercando sth
95 爬行,匍匐(尤指政东西 páxíng, púfú (yóu zhǐ zhèng dōngxī) 爬行,匍匐(尤指政东西) Páxíng, púfú (yóu zhǐ zhèng dōngxī) Strisciando, 匍匐 (soprattutto cose politiche)
96 grovelling  groveling) a grovelling letter 0f apology grovelling groveling) a grovelling letter 0f apology 卑躬屈膝的卑躬屈膝的道歉信 bēigōngqūxī de bēigōngqūxī de dàoqiàn xìn Groveling groveling) una lettera inaffidabile 0f scuse
97 —封低声下气的道歉信 —fēng dīshēngxiàqì de dàoqiàn xìn #NOME? - fēng dīshēngxiàqì de dàoqiàn xìn #NOME?
98 grow  (grew, grown ) grow (grew, grown) 长大长大长大 ) zhǎng dà zhǎng dà zhǎng dà) Crescere (cresciuto, cresciuto)
99 increase增加  ~ (in sth) to increase in size, numberstrength or quality increase zēngjiā ~ (in sth) to increase in size, number, strength or quality 增加增加〜(某事物)增加尺寸,数量,强度或质量 zēngjiā zēngjiā〜(mǒu shìwù) zēngjiā chǐcùn, shùliàng, qiángdù huò zhìliàng Aumentare l'aumento di ~ (in q) per aumentare le dimensioni, il numero, la forza o la qualità
100  扩大;增加;增强 kuòdà; zēngjiā; zēngqiáng  扩大;增加;增强  kuòdà; zēngjiā; zēngqiáng  Espandere, aumentare; migliorata
  增加尺寸,数量,强度或质量 zēngjiā chǐcùn, shùliàng, qiángdù huò zhìliàng 增加尺寸,数量,强度或质量 zēngjiā chǐcùn, shùliàng, qiángdù huò zhìliàng Aumentare le dimensioni, la quantità, la forza o la qualità
102 The company profit grew by 5% last year  The company profit grew by 5% last year  该公司去年的利润增长了5% Gāi gōngsī qùnián de lìrùn zēngzhǎngle 5% L'utile dell'azienda è cresciuto del 5% l'anno scorso
103 去年公司的利润增加了5% qùnián gōngsī de lìrùn zēngjiāle 5% 去年公司的利润增加了5% qùnián gōngsī de lìrùn zēngjiāle 5% L'anno scorso, l'utile dell'azienda è aumentato del 5%
104 该公司去年的利润增长了5% gāi gōngsī qùnián de lìrùn zēngzhǎngle 5% 该公司去年的利润增长了5% gāi gōngsī qùnián de lìrùn zēngzhǎngle 5% L'utile dell'azienda lo scorso anno è aumentato del 5%
105  The family has grown in size recently The family has grown in size recently  这个家庭最近的规模已经扩大  zhège jiātíng zuìjìn de guīmó yǐjīng kuòdà  La famiglia è cresciuta di dimensioni recentemente
106 这家人最近添丁进口了 zhè jiārén zuìjìn tiāndīng jìnkǒule 这家人最近添丁进口了 zhè jiārén zuìjìn tiāndīng jìnkǒule Questa famiglia è stata recentemente importata.
107 She is growing in confidence all the time She is growing in confidence all the time 她一直在自信地成长 tā yīzhí zài zìxìn dì chéngzhǎng Sta crescendo in confidenza per tutto il tempo
108 她的信心在不断增强 tā de xìnxīn zài bùduàn zēngqiáng 她的信心在不断增强 tā de xìnxīn zài bùduàn zēngqiáng La sua fiducia è in costante aumento
109 A growing number 0f  people are going vegetarian A growing number 0f people are going vegetarian 越来越多的人正在吃素食 yuè lái yuè duō de rén zhèngzài chī sùshí Un numero crescente di persone sta diventando vegetariano
110 越来越多的人开始吃素 yuè lái yuè duō de rén kāishǐ chīsùle 越来越多的人开始吃素了 yuè lái yuè duō de rén kāishǐ chīsùle Sempre più persone stanno iniziando a mangiare vegetariano
111 Fears are growing for the safety of a teenager who disappeared a week ago Fears are growing for the safety of a teenager who disappeared a week ago 一周前失踪的青少年的安全感正在增加 yīzhōu qián shi zōng de qīngshàonián de ānquán gǎn zhèngzài zēngjiā Le paure stanno crescendo per la sicurezza di un adolescente scomparso una settimana fa
112 大家对一周前失踪少年的安危越来越担忧 dàjiā duì nà yīzhōu qián shi zōng shàonián de ānwéi yuè lái yuè dānyōu 大家对那一周前失踪少年的安危越来越担忧 dàjiā duì nà yīzhōu qián shi zōng shàonián de ānwéi yuè lái yuè dānyōu Tutti sono preoccupati per la sicurezza degli adolescenti scomparsi una settimana fa.
113 一周前失踪的青少年的安全感正在增加 yīzhōu qián shi zōng de qīngshàonián de ānquán gǎn zhèngzài zēngjiā 一周前失踪的青少年的安全感正在增加 yīzhōu qián shi zōng de qīngshàonián de ānquán gǎn zhèngzài zēngjiā Il senso di sicurezza degli adolescenti scomparsi una settimana fa sta aumentando
114 the company is growing bigger all the time the company is growing bigger all the time 公司一直在变大 gōngsī yīzhí zài biàn dà La società sta crescendo sempre di più
115 这家公司在不断地扩大。 zhè jiā gōngsī zài bùduàn de kuòdà. 这家公司在不断地扩大。 zhè jiā gōngsī zài bùduàn de kuòdà. Questa azienda è in continua espansione.
116 of person/animal人/动物 Of person/animal rén/dòngwù 人/动物人/动物 Rén/dòngwù rén/dòngwù Di persona / animale / animale
117 to become bigger or taller and develop into an adult to become bigger or taller and develop into an adult 变得更大或更高并发展成为成年人 biàn dé gèng dà huò gèng gāo bìng fāzhǎn chéngwéi chéngnián rén Per diventare più grande o più alto e diventare adulto
118  长大;长高;发育;成长 zhǎng dà; zhǎng gāo; fāyù; chéngzhǎng  长大;长高;发育;成长  zhǎng dà; zhǎng gāo; fāyù; chéngzhǎng  Crescere, crescere alto, svilupparsi, crescere
119 you’ve grown since the last time I saw you you’ve grown since the last time I saw you 你从上次见到你以来就长大了 nǐ cóng shàng cì jiàn dào nǐ yǐlái jiù zhǎng dàle Sei cresciuto dall'ultima volta che ti ho visto
120 自从我上见到你后,你又见长了 zìcóng wǒ shàng cì jiàn dào nǐ hòu, nǐ yòu jiànchángle! 自从我上次见到你后,你又见长了! zìcóng wǒ shàng cì jiàn dào nǐ hòu, nǐ yòu jiànchángle! Dall'ultima volta che ti ho visto, sei cresciuto!
121 你从上次见到你以来就长大了 Nǐ cóng shàng cì jiàn dào nǐ yǐlái jiù zhǎng dàle 你从上次见到你以来就长大了 Nǐ cóng shàng cì jiàn dào nǐ yǐlái jiù zhǎng dàle Sei cresciuto da quando ti hai visto l'ultima volta.
122  Nick's grown almost an inch in the last month Nick's grown almost an inch in the last month  尼克在上个月增长了近一英寸  níkè zài shàng gè yuè zēng zhǎng liǎo jìn yī yīngcùn  Nick è cresciuto di quasi un pollice nell'ultimo mese
123 尼克这一个月来长高了差不多一英寸 níkè zhè yīgè yuè lái zhǎng gāole chàbùduō yī yīngcùn 尼克这一个月来长高了差不多一英寸 níkè zhè yīgè yuè lái zhǎng gāole chàbùduō yī yīngcùn Nick è cresciuto di quasi un pollice di altezza questo mese.
124 to grow bigger/taller  to grow bigger/taller  变得更大/更高 biàn dé gèng dà/gèng gāo Per diventare più grande / più alto
125 长夫 / zhǎng fū/ gāole 长夫/高了 zhǎng fū/gāole Changfu / alto
126 of plant  of plant  植物 zhíwù Di pianta
127 植物 zhíwù 植物 zhíwù impianto
128 to exist and develop in a particular place; to make plants grow  to exist and develop in a particular place; to make plants grow  在特定的地方存在和发展;使植物生长 zài tèdìng dì dìfāng cúnzài hé fāzhǎn; shǐ zhíwù shēngzhǎng Esistere e svilupparsi in un luogo particolare, far crescere le piante
129 (使)生长,发育 (shǐ) shēngzhǎng, fāyù (使)生长,发育 (shǐ) shēngzhǎng, fāyù Crescita, sviluppo
130  The region is too dry for plants to grow. The region is too dry for plants to grow.  该地区太干燥,植物无法生长。  gāi dìqū tài gānzào, zhíwù wúfǎ shēngzhǎng.  La regione è troppo secca perché le piante crescano.
131 这地区干燥得草木不生 Zhè dìqū gānzào dé cǎomù bù shēng 这地区干燥得草木不生 Zhè dìqū gānzào dé cǎomù bù shēng Questa zona è secca ed erbosa.
132 该地区太干燥,无法种植 gāi dìqū tài gānzào, wúfǎ zhòngzhí 该地区太干燥,无法种植 gāi dìqū tài gānzào, wúfǎ zhòngzhí L'area è troppo secca per crescere
133 tomatoes grow best in direct sunlight tomatoes grow best in direct sunlight 西红柿在阳光直射下生长最好 xīhóngshì zài yángguāng zhíshè xià shēngzhǎng zuì hǎo Il pomodoro cresce meglio alla luce solare diretta
134 西红柿在阳光直射下长得最好 xīhóngshì zài yángguāng zhíshè xià zhǎng dé zuì hǎo 西红柿在阳光直射下长得最好 xīhóngshì zài yángguāng zhíshè xià zhǎng dé zuì hǎo I pomodori crescono meglio sotto la luce solare diretta
135 西红柿在阳光直射下生长最好 xīhóngshì zài yángguāng zhíshè xià shēngzhǎng zuì hǎo 西红柿在阳光直射下生长最好 xīhóngshì zài yángguāng zhíshè xià shēngzhǎng zuì hǎo I pomodori crescono meglio sotto la luce solare diretta
136 I didn’t know they grew rice in France I didn’t know they grew rice in France 我不知道他们在法国种植大米 wǒ bù zhīdào tāmen zài fàguó zhòngzhí dàmǐ Non sapevo che coltivavano riso in Francia
137 我未来不知道法国也种稻子 wǒ wèilái bu zhīdào fàguó yě zhǒng dàozi 我未来不知道法国也种稻子 wǒ wèilái bu zhīdào fàguó yě zhǒng dàozi Non so in futuro che anche la Francia coltivi il riso.
138 我不知道他们在法国种植大米 wǒ bù zhīdào tāmen zài fàguó zhòngzhí dàmǐ 我不知道他们在法国种植大米 wǒ bù zhīdào tāmen zài fàguó zhòngzhí dàmǐ Non so se coltivano riso in Francia.
139 see also home grown see also home grown 也见本土 yě jiàn běntǔ Vedi anche a casa
140 of hair /nails 头爱;指甲  of hair/nails tóu ài; zhǐjiǎ  头发/指甲头部;指甲 tóufǎ/zhǐjiǎ tóu bù; zhǐjiǎ Di capelli / unghie
141 to become longer; to allow sth to become longer by not cutting it to become longer; to allow sth to become longer by not cutting it 变长通过不切割它来让它变得更长 biàn cháng tōngguò bu qiēgē tā lái ràng tā biàn dé gèng zhǎng Per diventare più lungo, per permettere a sth di allungarsi non tagliandolo
142  (使)留长,蓄长 (shǐ) liú zhǎng, xù zhǎng  (使)留长,蓄长  (shǐ) liú zhǎng, xù zhǎng  Rimani a lungo
143 I've decided to let my hair grow I've decided to let my hair grow 我决定让我的头发长出来 wǒ juédìng ràng wǒ de tóufǎ zhǎng chūlái Ho deciso di lasciare crescere i miei capelli
144 我已决定留长发 wǒ yǐ juédìng liú zhǎng fā 我已决定留长发 wǒ yǐ juédìng liú zhǎng fā Ho deciso di rimanere capelli lunghi
145 我决定让我的头发长出来 wǒ juédìng ràng wǒ de tóufǎ zhǎng chūlái 我决定让我的头发长出来 wǒ juédìng ràng wǒ de tóufǎ zhǎng chūlái Ho deciso di farmi crescere i capelli.
146 I’ve decided to grow my hair I’ve decided to grow my hair 我决定长头发了 wǒ juédìng zhǎng tóufǎle Ho deciso di crescere i miei capelli
147 我已决定留长发 wǒ yǐ juédìng liú zhǎng fā 我已决定留长发 wǒ yǐ juédìng liú zhǎng fā Ho deciso di rimanere capelli lunghi
148 I didn’t recognize him?he's grown a beard I didn’t recognize him?He's grown a beard 我不认识他?他长着胡子 wǒ bù rènshì tā? Tā zhǎngzhe húzi Non l'ho riconosciuto? Si è fatto crescere la barba
149 我没 认出他来,他留胡子了 wǒ méi rèn chū tā lái, tā liú húzile 我没认出他来,他留胡子了 wǒ méi rèn chū tā lái, tā liú húzile Non l'ho riconosciuto, ha la barba.
150 我不认识他? - 他长着胡子 wǒ bù rènshì tā? - Tā zhǎngzhe húzi 我不认识他? - 他长着胡子 wǒ bù rènshì tā? - Tā zhǎngzhe húzi Non lo conosco? - Ha la barba
151 become/begin become/begin 成为/开始 chéngwéi/kāishǐ diventare / inizio
152 变成;开始  biàn chéng; kāishǐ  变成;开始 biàn chéng; kāishǐ Diventa; iniziare
153 to begin to have a particular quality or feeling over a period of time to begin to have a particular quality or feeling over a period of time 在一段时间内开始具有特定的品质或感觉 zài yīduàn shíjiān nèi kāishǐ jùyǒu tèdìng de pǐnzhí huò gǎnjué Per iniziare ad avere una particolare qualità o sentimento per un periodo di tempo
154 逐渐泰得;逐渐成为 zhújiàn tài dé; zhújiàn chéngwéi 逐渐泰得;逐渐成为 zhújiàn tài dé; zhújiàn chéngwéi Gradualmente teso, gradualmente diventano
155 to grow old/bored/calm to grow old/bored/calm 变老/无聊/平静 biàn lǎo/wúliáo/píngjìng Invecchiare / annoiarsi / calmarsi
156 变老;腻烦起杂;平静下来 biàn lǎo; nìfán qǐ zá; píngjìng xiàlái 变老;腻烦起杂;平静下来 biàn lǎo; nìfán qǐ zá; píngjìng xiàlái Invecchiare, annoiarsi, calmarsi
157 As time went on he grew more and more impatient As time went on he grew more and more impatient 随着时间的推移,他变得越来越不耐烦了 suízhe shíjiān de tuīyí, tā biàn dé yuè lái yuè bù nàifánle Col passare del tempo divenne sempre più impaziente
158 时间长了,他越来越没有耐心 shíjiān zhǎngle, tā yuè lái yuè méiyǒu nàixīn 时间长了,他越来越没有耐心 shíjiān zhǎngle, tā yuè lái yuè méiyǒu nàixīn Dopo molto tempo, sta diventando sempre meno paziente.
159 The skies grew dark and it began to rain The skies grew dark and it began to rain 天空渐渐变暗,开始下雨 tiānkōng jiànjiàn biàn àn, kāishǐ xià yǔ I cieli si oscurarono e cominciò a piovere
160 天渐渐黑了, 又下起雨来 tiān jiànjiàn hēile, yòu xià qǐ yǔ lái 天渐渐黑了,又下起雨来 tiān jiànjiàn hēile, yòu xià qǐ yǔ lái Sta diventando più scuro, piove di nuovo.
161 to gradually begin to do sth  to gradually begin to do sth  逐渐开始做某事 zhújiàn kāishǐ zuò mǒu shì Per iniziare gradualmente a fare sth
162 逐渐开始 zhújiàn kāishǐ 逐渐开始 zhújiàn kāishǐ A poco a poco iniziare
163 I'm sure you'll grow to like her in time I'm sure you'll grow to like her in time 我相信你会变得像她一样喜欢她 wǒ xiāngxìn nǐ huì biàn dé xiàng tā yīyàng xǐhuān tā Sono sicuro che ti piacerà a tempo
164 我肯定你慢慢就会喜欢她了 wǒ kěndìng nǐ màn man jiù huì xǐhuān tāle 我肯定你慢慢就会喜欢她了 wǒ kěndìng nǐ màn man jiù huì xǐhuān tāle Sono sicuro che ti piacerà lentamente.
165 develop skills  养技能 develop skills péiyǎng jìnéng 培养技能培养技能 péiyǎng jìnéng péiyǎng jìnéng Sviluppa abilità
166 发展技能 fāzhǎn jìnéng 发展技能 fāzhǎn jìnéng Capacità di sviluppo
167  (as sth) (of a person 人) to develop and improve particular qualities or skills 〜(as sth) (of a person rén) to develop and improve particular qualities or skills  〜(作为一个人),以发展和提高特定的品质或技能  〜(zuòwéi yīgè rén), yǐ fāzhǎn hé tígāo tèdìng de pǐnzhí huò jìnéng  ~ (as sth) (di una persona) per sviluppare e migliorare particolari qualità o abilità
168  提升品质;养技能 tíshēng pǐnzhí; péiyǎng jìnéng  提升品质;培养技能  tíshēng pǐnzhí; péiyǎng jìnéng  Migliorare la qualità, sviluppare competenze
169 She continues to grow as an artist She continues to grow as an artist 她继续成长为一名艺术家 tā jìxù chéngzhǎng wéi yī míng yìshùjiā Lei continua a crescere come artista
171 她作为艺未家不断有所提高 tā zuòwéi yì wèi jiā bùduàn yǒu suǒ tígāo 她作为艺未家不断有所提高 tā zuòwéi yì wèi jiā bùduàn yǒu suǒ tígāo Ha costantemente migliorato come artista.
172 business 业务  business yèwù  业务业务 yèwù yèwù servizi alle imprese
173 to increase the sizequality or number of sth to increase the size,quality or number of sth 增加尺寸,质量或数量...... zēngjiā chǐcùn, zhìliàng huò shùliàng...... Per aumentare le dimensioni, la qualità o il numero di sth
174  扩大;扩展;增加 kuòdà; kuòzhǎn; zēngjiā  扩大;扩展;增加  Kuòdà; kuòzhǎn; zēngjiā  Espandi, espandi, aumenta
175 We are trying to grow the business We are trying to grow the business 我们正在努力发展业务 wǒmen zhèngzài nǔlì fāzhǎn yèwù Stiamo cercando di far crescere il business
176 我枘正在力扩业务 wǒ ruì zhèngzài nǔlì kuòzhǎn yèwù 我枘正在努力扩展业务 wǒ ruì zhèngzài nǔlì kuòzhǎn yèwù Stiamo lavorando duramente per espandere la nostra attività.
177 们正在努力发展业务 wǒmen zhèngzài nǔlì fāzhǎn yèwù 我们正在努力发展业务 wǒmen zhèngzài nǔlì fāzhǎn yèwù Stiamo lavorando sodo per sviluppare la nostra attività
178 it/money doesn't grow on trees (saying) used to tell sb not to use sth or spend money carelessly because you do not have a lot of it  it/money doesn't grow on trees (saying) used to tell sb not to use sth or spend money carelessly because you do not have a lot of it  它/金钱不会长在树上(说)过去常常告诉某人不要使用某物或花钱,因为你没有很多 tā/jīnqián bù huì zhǎng zài shù shàng (shuō) guòqù chángcháng gàosù mǒu rén bùyào shǐyòng mǒu wù huò huā qián, yīnwèi nǐ méiyǒu hěnduō I soldi / non crescono sugli alberi (dicendo) usati per dire a Sai Baba di non usare sth o di spendere soldi con noncuranza perché non ne hai molti
179 (钱或东西不多,让人不要随便用)树上长不出钱来,那东西(或钱)来之不易 (qián huò dōngxī bù duō, ràng rén bùyào suíbiàn yòng) shù shàng cháng bù chū qián lái, nà dōngxī (huò qián) lái zhī bùyì (钱或东西不多,让人不要随便用)树上长不出钱来,那东西(或钱)来之不易 (qián huò dōngxī bù duō, ràng rén bùyào suíbiàn yòng) shù shàng cháng bù chū qián lái, nà dōngxī (huò qián) lái zhī bùyì (Non c'è molto denaro o qualcosa del genere, la gente non vuole usarlo casualmente). L'albero non può far soldi e la cosa (oi soldi) è difficile da trovare.
180 它不会长在树上 tā bù huì zhǎng zài shù shàng 它不会长在树上 tā bù huì zhǎng zài shù shàng Non crescerà sull'albero
181  more at abscence ,grass,oak  more at abscence,grass,oak   更多的是在荒凉,草,橡树  gèng duō de shì zài huāngliáng, cǎo, xiàngshù  Altro su abscence, erba, quercia
182 grow apart (from sb) to stop having a close relationship with sb over a period of time grow apart (from sb) to stop having a close relationship with sb over a period of time 在一段时间内(从某人)开始与某人保持密切关系 zài yīduàn shíjiān nèi (cóng mǒu rén) kāishǐ yǔ mǒu rén bǎochí mìqiè guānxì Crescere (da sb) per smettere di avere uno stretto rapporto con SB per un periodo di tempo
183  (与某人) 逐渐疏远,渐渐产生隔阂 (yǔ mǒu rén) zhújiàn shūyuǎn, jiànjiàn chǎnshēng géhé  (与某人)逐渐疏远,渐渐产生隔担  (yǔ mǒu rén) zhújiàn shūyuǎn, jiànjiàn chǎnshēng gé dān  (con qualcuno) gradualmente alienato, creando gradualmente una barriera
184 grow away from sb to become less close to sb; to depend on sb or care for sb less grow away from sb to become less close to sb; to depend on sb or care for sb less 远离某人而变得不那么亲近;依靠某人或照顾某人 yuǎnlí mǒu rén ér biàn dé bù nàme qīnjìn; yīkào mǒu rén huò zhàogù mǒu rén Allontanarsi da sb per diventare meno vicino a sb, dipendere da sb o preoccuparsi di sb in meno
185  逐渐疏远某人;对某人的依赖(或关心)减少 zhújiàn shūyuǎn mǒu rén; duì mǒu rén de yīlài (huò guānxīn) jiǎnshǎo  逐渐疏远某人;对某人的依赖(或关心)减少  zhújiàn shūyuǎn mǒu rén; duì mǒu rén de yīlài (huò guānxīn) jiǎnshǎo  Gradualmente alienando qualcuno, riducendo (o preoccupandosi) di qualcuno
186 When she left the school she grew away from her mother When she left the school she grew away from her mother 当她离开学校时,她远离了母亲 dāng tā líkāi xuéxiào shí, tā yuǎnlíle mǔqīn Quando lasciò la scuola si allontanò da sua madre
187 她*远离了 tā*yuǎnlíle 她*远离了 tā*yuǎnlíle Lei è lontana
188 她中学就不再那么依赖母亲了 tā zhōngxué bìyè hòu jiù bù zài nàme yīlài mǔqīnle 她中学毕业后就不再那么依赖母亲了 tā zhōngxué bìyè hòu jiù bù zài nàme yīlài mǔqīnle Dopo essersi diplomata al liceo, non si fidava più di sua madre.
189 当她离开学校时,她远离了她 dāng tā líkāi xuéxiào shí, tā yuǎnlíle tā 当她离开学校时,她远离了她 dāng tā líkāi xuéxiào shí, tā yuǎnlíle tā Quando ha lasciato la scuola, è rimasta lontana da lei.
190 grow back to begin growing again after being cut off or damaged grow back to begin growing again after being cut off or damaged 在被切断或损坏后再次开始生长 zài bèi qiēduàn huò sǔnhuài hòu zàicì kāishǐ shēngzhǎng Ritorna a crescere per ricominciare a crescere dopo essere stato tagliato o danneggiato
191  (砍掉或毁坏后) 又生长起来 (kǎn diào huò huǐhuài hòu) yòu shēngzhǎng qǐlái,  (砍掉或毁坏后)又生长起来,  (kǎn diào huò huǐhuài hòu) yòu shēngzhǎng qǐlái,  (dopo aver tagliato o distrutto) crescere di nuovo,
192 grow into sth  to gradually develop into a particular type of person over a period  grow into sth to gradually develop into a particular type of person over a period  在一段时期内逐渐发展成为一种特定类型的人 zài yīduàn shíqí nèi zhújiàn fāzhǎn chéngwéi yī zhǒng tèdìng lèixíng de rén Diventate in grado di svilupparsi gradualmente in un particolare tipo di persona per un periodo
193 逐渐成长为,变为,长成(某种类型的人) zhújiàn chéngzhǎng wèi, biàn wèi, zhǎng chéng (mǒu zhǒng lèixíng de rén) 逐渐成长为,变为,长成(某种类型的人) zhújiàn chéngzhǎng wèi, biàn wèi, zhǎng chéng (mǒu zhǒng lèixíng de rén) A poco a poco crescere, diventare, trasformarsi in (qualche tipo di persona)
194 (of a child 孩子to grow big enough to fit into a piece of clothing that used to be too big (of a child háizi)to grow big enough to fit into a piece of clothing that used to be too big (一个孩子孩子)长得足够大,以适应一件曾经太大的衣服 (yīgè háizi háizi) zhǎng dé zúgòu dà, yǐ shìyìng yī jiàn céngjīng tài dà de yīfú (di un bambino bambino) per crescere abbastanza grande da inserirsi in un capo che era troppo grande
195 长大可以穿以前嫌大的衣服 zhǎng dà kěyǐ chuān yǐqián xián dà de yīfú 长大可以穿以前嫌大的衣服 zhǎng dà kěyǐ chuān yǐqián xián dà de yīfú Quando cresci, puoi indossare vestiti troppo grandi.
196 the dress is too long for her now but she'll grow the dress is too long for her now but she'll grow 这件衣服现在对她来说太长了,但她会成长 zhè jiàn yīfú xiànzài duì tā lái shuō tài zhǎngle, dàn tā huì chéngzhǎng Il vestito è troppo lungo per lei ora, ma crescerà
  这件衣服太长了 zhè jiàn yīfú tài zhǎngle 这件衣服太长了 zhè jiàn yīfú tài zhǎngle Questo vestito è troppo lungo
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  grow 903 903 group captain 20000abc