A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  grow 903 903 group captain  
1 The proportion of single parent families varies between different income groups The proportion of single parent families varies between different income groups 单亲家庭的比例因不同的收入群体而异 Dān qìng jiātíng de bǐlì yīn bùtóng de shōurù qúntǐ ér yì La proportion de logements monoparentaux varie selon les groupes de revenus
2 单亲家庭比例在不同收入群中各不相同 dān qìng jiātíng bǐlì zài bùtóng shōurù qún zhōng gè bù xiāngtóng 单亲家庭比例在不同收入群中各不相同 dān qìng jiātíng bǐlì zài bùtóng shōurù qún zhōng gè bù xiāngtóng La proportion de familles monoparentales varie d'une catégorie de revenu à l'autre
3 单亲家庭的比例因不同的收入群体而异 dān qìng jiātíng de bǐlì yīn bùtóng de shōurù qúntǐ ér yì 单亲家庭的比例因不同的收入群体而异 dān qìng jiātíng de bǐlì yīn bùtóng de shōurù qúntǐ ér yì La proportion de familles monoparentales varie d'une catégorie de revenu à l'autre
4 a minority group  a minority group  少数群体 shǎoshù qúntǐ un groupe minoritaire
5 少数群体 shǎoshù qúntǐ 少数群体 shǎoshù qúntǐ Groupe minoritaire
6 ethnic groups ethnic groups 民族 mínzú Groupes ethniques
7  族群 zúqún  族群  zúqún  Groupe ethnique
8  a group activity (= done by a number of people working together) a group activity (= done by a number of people working together)  小组活动(由许多人一起工作完成)  xiǎozǔ huódòng (yóu xǔduō rén yīqǐ gōngzuò wánchéng)  une activité de groupe (= effectuée par plusieurs personnes travaillant ensemble)
9 小组活动 xiǎozǔ huódòng 小组活动 xiǎozǔ huódòng Activité du groupe
10 She asked her students to get into groups of four She asked her students to get into groups of four 她让她的学生分成四人一组 tā ràng tā de xuéshēng fēnchéng sì rén yī zǔ Elle a demandé à ses étudiants de former des groupes de quatre
11 她让学生每四人分为一小组 tā ràng xuéshēng měi sì rén fēn wéi yī xiǎozǔ 她让学生每四人分为一小组 tā ràng xuéshēng měi sì rén fēn wéi yī xiǎozǔ Elle divise les élèves en quatre groupes pour quatre personnes.
12 to work in groups to work in groups 分组工作 fēnzǔ gōngzuò Travailler en groupe
13  分组工作 fēnzǔ gōngzuò  分组工作  fēnzǔ gōngzuò  Travail de groupe
14 see also subgroup see also subgroup 另见小组 lìng jiàn xiǎozǔ Voir aussi sous-groupe
15 There are many other compounds ending in group. You will find them at their place in the alphabet.group There are many other compounds ending in group. You will find them at their place in the alphabet. Yǐ group 还有许多其他化合物以组结尾。您可以在字母表中找到它们。以下组 hái yǒu xǔduō qítā huàhéwù yǐ zǔ jiéwěi. Nín kěyǐ zài zìmǔ biǎo zhōng zhǎodào tāmen. Yǐxià zǔ Il y a beaucoup d'autres composés se terminant en groupe, vous les trouverez à leur place dans l'alphabet.
16 结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当位置查到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì chá dào 结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当位置查到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì chá dào Il y a beaucoup de mots composés à la fin, qui peuvent être trouvés aux endroits appropriés dans chaque lettre.
17 (businessa number of companies that are owned by the same person or organization (business shāng)a number of companies that are owned by the same person or organization (business)一些由同一个人或组织拥有的公司 (business) yīxiē yóu tóngyīgèrén huò zǔzhī yǒngyǒu de gōngsī (entreprise) un certain nombre d’entreprises appartenant à la même personne ou à la même organisation
18  集团 jítuán  集团  jítuán  Groupe
19 a newspaper group  a newspaper group  报业集团 bào yè jítuán un groupe de journaux
20 报业集团 bào yè jítuán 报业集团 bào yè jítuán Groupe de journaux
21 the Burton group the Burton group 伯顿集团 bó dùn jítuán Le groupe Burton
22  伯顿集团 bó dùn jítuán  伯顿集团  bó dùn jítuán  Groupe Burton
23 the group sales director the group sales director 集团销售总监 jítuán xiāoshòu zǒngjiān Le directeur des ventes du groupe
24  集团销售董事  jítuán xiāoshòu dǒngshì   集团销售董事  jítuán xiāoshòu dǒngshì  Directeur des ventes du groupe
25 (rather old fashioned) a number of musicians who perform together, especially to play pop music (rather old fashioned) a number of musicians who perform together, especially to play pop music (相当老式)许多音乐家一起表演,特别是演奏流行音乐 (xiāngdāng lǎoshì) xǔduō yīnyuè jiā yì qǐ biǎoyǎn, tèbié shì yǎnzòu liúxíngyīnyuè (plutôt démodé) un certain nombre de musiciens qui jouent ensemble, en particulier pour jouer de la musique pop
26  (尤指流行音乐的)演奏组,乐团,乐队 (yóu zhǐ liúxíngyīnyuè de) yǎnzòu zǔ, yuètuán, yuèduì  (尤指流行音乐的)演奏组,乐团,乐队  (yóu zhǐ liúxíng yīnyuè de) yǎnzòu zǔ, yuètuán, yuèduì  (surtout la musique pop) interprètes, orchestres, orchestres
27 She sings in a rock group She sings in a rock group 她在摇滚乐队中演唱 tā zài yáogǔn yuèduì zhōng yǎnchàng Elle chante dans un groupe de rock
28 她是摇滚乐队的歌手 tā shì yáogǔn yuèduì de gēshǒu 她是摇滚乐队的歌手 tā shì yáogǔn yuèduì de gēshǒu Elle est une chanteuse de groupe de rock
29  ~ (sb/sth) (round/around sb/sth) / 〜(sb/sth) (together) to gather into a group; to make sb/sth form a group  ~ (sb/sth) (round/around sb/sth)/ 〜(sb/sth) (together) to gather into a group; to make sb/sth form a group   〜(sb / sth)(围绕/某人/某人)/〜(某人/某人)(合在一起)聚集成一组;使某人成为一个团体  〜(sb/ sth)(wéirào/mǒu rén/mǒu rén)/〜(mǒu rén/mǒu rén)(hé zài yīqǐ) jùjí chéngyī zǔ; shǐ mǒu rén chéngwéi yīgè tuántǐ  ~ (sb / sth) (round / around sb / sth) / ~ (sb / sth) (ensemble) pour se regrouper en un groupe, pour que sb / sth forme un groupe
30 (使)成群,成组,聚集 (shǐ) chéng qún, chéng zǔ, jùjí (使)成群,成组,聚集 (shǐ) chéng qún, chéng zǔ, jùjí Regroupement, regroupement, regroupement
31 the children grouped themselves around their teacher the children grouped themselves around their teacher 孩子们围绕着他们的老师 háizimen wéiràozhe tāmen de lǎoshī Les enfants se sont regroupés autour de leur professeur
32 孩子们聚集在老师周围 háizimen jùjí zài lǎoshī zhōuwéi 孩子们聚集在老师周围 háizimen jùjí zài lǎoshī zhōuwéi Les enfants se rassemblent autour du professeur
33 We all grouped around the tree for a photograph We all grouped around the tree for a photograph 我们都在树周围分组拍照 wǒmen dōu zài shù zhōuwéi fēnzǔ pāizhào Nous nous sommes tous regroupés autour de l'arbre pour une photo
34 我们全体围着这棵树照了张相 wǒmen quántǐ wéizhe zhè kē shù zhàole zhāng xiāng 我们全体围着这棵树照了张相 wǒmen quántǐ wéizhe zhè kē shù zhàole zhāng xiāng Nous avons tous pris des photos de cet arbre autour de l'arbre.
35 the colleges grouped together to offer a wider range of courses the colleges grouped together to offer a wider range of courses 大学聚集在一起,提供更广泛的课程 dàxué jùjí zài yīqǐ, tígōng gèng guǎngfàn de kèchéng Les collèges regroupés pour offrir une gamme de cours plus large
36 这些学院联合在一起,以扩大开设课程的范围 zhèxiē xuéyuàn liánhé zài yīqǐ, yǐ kuòdà kāishè kèchéng de fànwéi 这些学院联合在一起,以扩大开设课程的范围 zhèxiē xuéyuàn liánhé zài yīqǐ, yǐ kuòdà kāishè kèchéng de fànwéi Ces collèges sont unis pour élargir la portée des cours offerts
37 to divide people or things into groups of people or things that are similar in some way to divide people or things into groups of people or things that are similar in some way 将人或事物分成人群或以某种方式相似的事物 jiāng rén huò shìwù fēnchéng rénqún huò yǐ mǒu zhǒng fāngshì xiāngsì de shìwù Diviser les personnes ou les choses en groupes de personnes ou de choses ou est-ce en quelque sorte
38  分类;把分组 jiāng…fēnlèi; bǎ… fēnzǔ  将...分类;把...分组  jiāng... Fēnlèi; bǎ... Fēnzǔ  Classer
39 the books are grouped together by subject. the books are grouped together by subject. 这些书按主题分组。 zhèxiē shū àn zhǔtí fēnzǔ. Les livres sont regroupés par sujet.
40 这些书按科目分类 Zhèxiē shū àn kēmù fēnlèi 这些书按科目分类 Zhèxiē shū àn kēmù fēnlèi Ces livres sont classés par sujet
41 Contestants were grouped according to age and ability Contestants were grouped according to age and ability 参赛者根据年龄和能力进行分组 cānsài zhě gēnjù niánlíng hé nénglì jìn háng fēnzǔ Les concurrents ont été regroupés selon leur âge et leur capacité
42 参赛者按年龄和能力分组 cānsài zhě àn niánlíng hé nénglì fēnzǔ 参赛者按年龄和能力分组 cānsài zhě àn niánlíng hé nénglì fēnzǔ Les participants sont regroupés par âge et par capacité
43 group captain  (abbr. Gp Capt) an officer of high rank in the British airforce group captain (abbr. Gp Capt) an officer of high rank in the British airforce 集团队长(简称Gp Capt)是英国空军中的高级军官 jítuán duìzhǎng (jiǎnchēng Gp Capt) shì yīngguó kōngjūn zhōng de gāojí jūnguān Capitaine de groupe (abbé Gp Capt) officier de haut rang dans l'armée de l'air britannique
44 (英国)空军上校 (yīngguó) kōngjūn shàngxiào (英国)空军上校 (yīngguó) kōngjūn shàngxiào (Royaume-Uni) Colonel de l'armée de l'air
45 Group Captain/Jonathan) Sutton  Group Captain/Jonathan) Sutton  集团队长/乔纳森)萨顿 jítuán duìzhǎng/qiáonàsēn) sà dùn Capitaine de groupe / Jonathan) Sutton
46 (乔纳森 )萨顿空军上校 (qiáonàsēn) sà dùn kōngjūn shàngxiào (乔纳森)萨顿空军上校 (qiáonàsēn) sà dùn kōngjūn shàngxiào (Jonathan) Sutton Colonel de la Force aérienne
47 集团队长/乔纳森)萨顿 jítuán duìzhǎng/qiáonàsēn) sà dùn 集团队长/乔纳森)萨顿 jítuán duìzhǎng/qiáonàsēn) sà dùn Chef d'équipe / Jonathan) Sutton
48 groupie  a person, especially a young woman, who follows pop musicians around and tries to meet them groupie a person, especially a young woman, who follows pop musicians around and tries to meet them 一个人,特别是一个年轻女子,跟随流行音乐家并试图与他们见面 yīgèrén, tèbié shì yīgè niánqīng nǚzǐ, gēnsuí liúxíng yīnyuè jiā bìng shìtú yǔ tāmen jiànmiàn Groupie une personne, surtout une jeune femme, qui suit les musiciens pop et essaie de les rencontrer
49 流行歌手迷(尤指少女) liúxíng gēshǒu mí (yóu zhǐ shàonǚ) 流行歌手迷(尤指少女) liúxíng gēshǒu mí (yóu zhǐ shàonǚ) Fans de chanteur pop (surtout les filles)
50 grouping a number of people or organizations that have the same interests, aims or characteristics and are often part of a larger group  grouping a number of people or organizations that have the same interests, aims or characteristics and are often part of a larger group  将具有相同兴趣,目标或特征的一些人或组织分组,并且通常是更大群体的一部分 jiāng jùyǒu xiāngtóng xìngqù, mùbiāo huò tèzhēng de yīxiē rén huò zǔzhī fēnzǔ, bìngqiě tōngcháng shì gèng dà qúntǐ de yībùfèn Regrouper un certain nombre de personnes ou d'organisations ayant les mêmes intérêts, objectifs ou caractéristiques et faisant souvent partie d'un groupe plus large
51  小集团;小团体;小圈子 xiǎo jítuán; xiǎo tuántǐ; xiǎo quānzi  小集团;小团体;小圈子  xiǎo jítuán; xiǎo tuántǐ; xiǎo quānzi  Petit groupe, petit groupe, petit cercle
52 These small nations constitute an important grouping within the EU These small nations constitute an important grouping within the EU 这些小国是欧盟内部的重要组成部分 zhèxiēxiǎoguó shì ōuméng nèibù de zhòngyào zǔchéng bùfèn Ces petites nations constituent un groupe important au sein de l'UE
53 疼些小国家是欧盟中的一个重要小集团 téng xiēxiǎo guójiā shì ōuméng zhōng de yīgè zhòngyào xiǎo jítuán 疼些小国家是欧盟中的一个重要小集团 téng xiē xiǎo guójiā shì ōuméng zhōng de yīgè zhòngyào xiǎo jítuán Un petit pays est un petit groupe important dans l'UE.
54  the act of forming sth into a group the act of forming sth into a group  形成一个群体的行为  xíngchéng yī gè qúntǐ de xíngwéi  L'acte de former sth dans un groupe
55 异组;归类 yì zǔ; guī lèi 异组;归类 yì zǔ; guī lèi Groupe hétérogène
56 group practice  a group of several doctors or other medical workers who work together in the community and use the same building to see patients group practice a group of several doctors or other medical workers who work together in the community and use the same building to see patients 小组练习一组在社区中一起工作的医生或其他医务人员,并使用同一栋楼来看病人 xiǎozǔ liànxí yī zǔ zài shèqū zhōng yīqǐ gōngzuò de yīshēng huò qítā yīwù rényuán, bìng shǐyòng tóngyī dòng lóu lái kàn bìngrén Groupe pratique un groupe de plusieurs médecins ou autres travailleurs médicaux qui travaillent ensemble dans la communauté et utilisent le même bâtiment pour voir les patients
57  (社区医务工作者)联合医疗,集体行医  (shèqū yīwù gōngzuò zhě) liánhé yīliáo, jítǐ xíng yī   (社区医务工作者)联合医疗,集体行医  (shèqū yīwù gōngzuò zhě) liánhé yīliáo, jítǐ xíng yī  (Agents de santé communautaires) traitement médical commun, pratique médicale collective
58 group therapy  a type of psychiatric treatment in which people with similar personal problems meet together to discuss them group therapy a type of psychiatric treatment in which people with similar personal problems meet together to discuss them 团体治疗一种精神病治疗方法,其中有类似个人问题的人聚在一起讨论这些问题 tuántǐ zhìliáo yī zhǒng jīngshénbìng zhìliáo fāngfǎ, qízhōng yǒu lèisì gè rén wèntí de rén jù zài yīqǐ tǎolùn zhèxiē wèntí Thérapie de groupe, un type de traitement psychiatrique dans lequel des personnes ayant des problèmes personnels similaires se rencontrent pour en discuter
59 群体治疗;集体心理治疗 qúntǐ zhìliáo; jítǐ xīnlǐ zhìliáo 群体治疗;集体心理治疗 qúntǐ zhìliáo; jítǐ xīnlǐ zhìliáo Thérapie de groupe, psychothérapie collective
60 groupware  (computing ) software that is designed to help a group of people on different computers to work together  groupware (computing) software that is designed to help a group of people on different computers to work together  群件(计算)软件,旨在帮助不同计算机上的一群人一起工作 qún jiàn (jìsuàn) ruǎnjiàn, zhǐ zài bāngzhù bùtóng jìsuànjī shàng de yīqún rén yīqǐ gōngzuò Logiciel de groupware (informatique) conçu pour aider un groupe de personnes sur différents ordinateurs à travailler ensemble
61  件,协同件,组件(协调网络小组工作的软件平台) jiàn, xiétóng jiàn, zǔjiàn (xiétiáo wǎngluò xiǎozǔ gōngzuò de ruǎnjiàn píngtái)  件,协同件,组件(协调网络小组工作的软件平台)  jiàn, xiétóng jiàn, zǔjiàn (xiétiáo wǎngluò xiǎozǔ gōngzuò de ruǎnjiàn píngtái)  Pièces, collaborations, composants (plateforme logicielle qui coordonne le travail de l'équipe réseau)
62 group work work done by a group of people working together, for example students in a classroom团体工作;小组工作;(课堂的)小组讨论  group work work done by a group of people working together, for example students in a classroom tuántǐ gōngzuò; xiǎozǔ gōngzuò;(kètáng de) xiǎozǔ tǎolùn  小组工作由一群人共同完成,例如在课堂上的学生团体工作;小组工作;(课堂的)小组讨论 xiǎozǔ gōngzuò yóu yīqún rén gòngtóng wánchéng, lìrú zài kètáng shàng de xuéshēng tuántǐ gōngzuò; xiǎozǔ gōngzuò;(kètáng de) xiǎozǔ tǎolùn Travail en groupe effectué par un groupe de personnes travaillant ensemble, par exemple des étudiants dans une classe de travail en groupe, de travail en groupe, de discussion en groupe (en classe)
63 grouse  grouse a bird with a fat body and feathers on its legs, which people shoot for sport and food; the meat of this bird! grouse grouse a bird with a fat body and feathers on its legs, which people shoot for sport and food; the meat of this bird! 松鸡松鸡一种肥胖的身体和腿上的羽毛,人们为运动和食物拍摄;这只鸟的肉! sōng jī sōng jī yī zhǒng féipàng de shēntǐ hé tuǐ shàng de yǔmáo, rénmen wèi yùndòng hé shíwù pāishè; zhè zhǐ niǎo de ròu! La gélinotte élève un oiseau avec un gros corps et des plumes sur les jambes, que les gens tirent pour le sport et la nourriture, la viande de cet oiseau!
64 松鸡松鸡肉 Sōng jī; sōng jīròu 松鸡;松鸡肉 Sōng jī; sōng jīròu Grouse
65 grouse shooting grouse shooting 松鸡射击 sōng jī shèjí Tir de la gélinotte
66 猎捕松鸡 liè bǔ sōng jī 猎捕松鸡 liè bǔ sōng jī Tétras
67 grouse moors grouse moors 松鸡沼泽 sōng jī zhǎozé Grouse Landes
68 松鸡栖息区 sōng jī qīxī qū 松鸡栖息区 sōng jī qīxī qū Habitat de la grouse
69 roast grouse  roast grouse  烤松鸡 kǎo sōng jī Grouse grillée
70 烤松鸡肉 kǎo sōng jīròu 烤松鸡肉 kǎo sōng jīròu Tétras grillés
71  (informal) a complaint  (informal) a complaint   (非正式)投诉  (fēi zhèngshì) tóusù  (informel) une plainte
72 怨言;牢骚 yuànyán; láosāo 怨言,牢骚 yuànyán, láosāo Grief
73  ~ (about sb/sth) (informal) to compiain about sb/sth in a way that other people find annoying  ~ (about sb/sth) (informal) to compiain about sb/sth in a way that other people find annoying   〜(关于sb / sth)(非正式的)以某种让别人觉得讨厌的方式对某人做某事  〜(guānyú sb/ sth)(fēi zhèngshì de) yǐ mǒu zhǒng ràng biérén juédé tǎoyàn de fāngshì duì mǒu rén zuò mǒu shì  ~ (à propos de sb / sth) (informel) pour en savoir plus sur sb / sth d'une manière que d'autres personnes trouvent ennuyeuse
74 抱怨;发牢骚 bàoyuàn; fā láosāo 抱怨,发牢骚 bàoyuàn, fā láosāo Se plaindre
75 synonym grumble synonym grumble 同义词抱怨 tóngyìcí bàoyuàn Synonyme grumble
76 grout  (also grouting) a substance that is used between the tiles on the walls of kitchens, bathrooms, etc. grout (also grouting) a substance that is used between the tiles on the walls of kitchens, bathrooms, etc. 灌浆(也是灌浆)在厨房,浴室等墙壁上的瓷砖之间使用的一种物质。 guànjiāng (yěshì guànjiāng) zài chúfáng, yùshì děng qiángbì shàng de cízhuān zhī jiān shǐyòng de yī zhǒng wùzhí. Le coulis (également coulis) est une substance utilisée entre les carreaux des murs des cuisines, des salles de bain, etc.
77 (用于墙上瓷砖间抹缝的)勾缝剂,薄胶泥 (Yòng yú qiáng shàng cízhuān jiān mǒ fèng de) gōu fèng jì, báo jiāoní (用于墙上瓷砖间抹缝的)勾缝剂,薄胶泥 (Yòng yú qiáng shàng cízhuān jiān mǒ fèng de) gōu fèng jì, báo jiāoní (pour étaler entre les carreaux de mur) agent de jointoiement, argile mince
78 grout grout 灌浆 guànjiāng Coulis
79 grove  a small group of trees grove a small group of trees 树林里种了一小群树 shùlín lǐ zhǒngle yī xiǎo qún shù Grove un petit groupe d'arbres
80  树丛;小树林 ,树林里种了一小群树 shùcóng; xiǎo shùlín, shùlín lǐ zhǒngle yī xiǎo qún shù  树丛;小树林,树林里种了一小群树  shùcóng; xiǎo shùlín, shùlín lǐ zhǒngle yī xiǎo qún shù  Des bosquets, des bosquets, un petit groupe d’arbres dans les bois
81  a grove of  birch trees  a grove of birch trees   一片白桦树  yīpiàn báihuà shù  un bosquet de bouleaux
82 白桦树丛  báihuà shùcóng  白桦树丛 báihuà shùcóng Bouleau
83  a small area of land with fruit trees of particular types on it a small area of land with fruit trees of particular types on it  一小块土地上种有特殊类型的果树  yī xiǎo kuài tǔdì shàng zhǒng yǒu tèshū lèixíng de guǒshù  une petite zone de terre avec des arbres fruitiers de type particulier
84  果树林;果园 guǒshù lín; guǒyuán  果树林,果园  guǒshùlín, guǒyuán  Forêt de fruits
85 an olive grove an olive grove 橄榄树林 gǎnlǎn shù lín Une oliveraie
86  橄榄园  gǎnlǎn yuán   橄榄园  gǎnlǎn yuán  Jardin d'oliviers
87 used in the names of streets used in the names of streets 用于街道名称 yòng yú jiēdào míngchēng Utilisé dans les noms de rues
88 (用于街道名)街, 路 (yòng yú jiēdào míng) jiē, lù (用于街道名)街,路 (yòng yú jiēdào míng) jiē, lù (pour nom de rue) rue, route
89 Elm Grove Elm Grove 榆树林 yúshù lín Elm Grove
90 埃尔姆街 āi ěr mǔ jiē 埃尔姆街 āi ěr mǔ jiē Elm Street
91 grovel  (-grovel1) 〜(to sb) (for sth) (disapproving) to behave in a very humble way towards sb who is more important than you or who can give you sth you want  grovel (-grovel1) 〜(to sb) (for sth) (disapproving) to behave in a very humble way towards sb who is more important than you or who can give you sth you want  grovel(-grovel1)〜(对某事)(对某事)(不赞成)以非常卑微的方式对待比某人更重要的人,或者能给你的人...... grovel(-grovel1)〜(duì mǒu shì)(duì mǒu shì)(bù zànchéng) yǐ fēicháng bēiwéi de fāngshì duìdài bǐ mǒu rén gèng zhòngyào de rén, huòzhě néng gěi nǐ de rén...... Grovel (-grovel1) ~ (sb) (pour sth) (désapprouver) se comporter de manière très humble envers sb qui est plus important que vous ou qui peut vous donner envie
92 卑躬屈膝;俯首帖耳;奴颜婢膝 bēigōngqūxī; fǔshǒutiē'ěr; núyánbìxī 卑躬屈膝;俯首帖耳;奴颜婢膝 Bēigōngqūxī; fǔshǒutiē'ěr; núyánbìxī Agenouillé méprisable, courbé à l'oreille, esclaves agenouillés
93 synonym crawl synonym crawl 同义词抓取 tóngyìcí zhuā qǔ Analyse de synonyme
94 to move along the ground on your hands and knees, especially because you are looking for sth  to move along the ground on your hands and knees, especially because you are looking for sth  在你的手和膝盖上沿着地面移动,特别是因为你正在寻找...... zài nǐ de shǒu hé xīgài shàng yán zhuó dìmiàn yídòng, tèbié shì yīnwèi nǐ zhèngzài xúnzhǎo...... Pour se déplacer sur le sol sur les mains et les genoux, surtout parce que vous recherchez
95 爬行,匍匐(尤指政东西 páxíng, púfú (yóu zhǐ zhèng dōngxī) 爬行,匍匐(尤指政东西) Páxíng, púfú (yóu zhǐ zhèng dōngxī) Ramper, especially (surtout les choses politiques)
96 grovelling  groveling) a grovelling letter 0f apology grovelling groveling) a grovelling letter 0f apology 卑躬屈膝的卑躬屈膝的道歉信 bēigōngqūxī de bēigōngqūxī de dàoqiàn xìn Groveling rampant) une lettre rampante d'excuses
97 —封低声下气的道歉信 —fēng dīshēngxiàqì de dàoqiàn xìn #NOME? - fēng dīshēngxiàqì de dàoqiàn xìn - une lettre d'excuses
98 grow  (grew, grown ) grow (grew, grown) 长大长大长大 ) zhǎng dà zhǎng dà zhǎng dà) Cultiver (grandir)
99 increase增加  ~ (in sth) to increase in size, numberstrength or quality increase zēngjiā ~ (in sth) to increase in size, number, strength or quality 增加增加〜(某事物)增加尺寸,数量,强度或质量 zēngjiā zēngjiā〜(mǒu shìwù) zēngjiā chǐcùn, shùliàng, qiángdù huò zhìliàng Augmente l'augmentation ~ (en sth) pour augmenter la taille, le nombre, la force ou la qualité
100  扩大;增加;增强 kuòdà; zēngjiā; zēngqiáng  扩大;增加;增强  kuòdà; zēngjiā; zēngqiáng  Agrandir
  增加尺寸,数量,强度或质量 zēngjiā chǐcùn, shùliàng, qiángdù huò zhìliàng 增加尺寸,数量,强度或质量 zēngjiā chǐcùn, shùliàng, qiángdù huò zhìliàng Augmenter la taille, la quantité, la force ou la qualité
102 The company profit grew by 5% last year  The company profit grew by 5% last year  该公司去年的利润增长了5% Gāi gōngsī qùnián de lìrùn zēngzhǎngle 5% Le bénéfice de l'entreprise a augmenté de 5% l'an dernier
103 去年公司的利润增加了5% qùnián gōngsī de lìrùn zēngjiāle 5% 去年公司的利润增加了5% qùnián gōngsī de lìrùn zēngjiāle 5% L'année dernière, le bénéfice de l'entreprise a augmenté de 5%
104 该公司去年的利润增长了5% gāi gōngsī qùnián de lìrùn zēngzhǎngle 5% 该公司去年的利润增长了5% gāi gōngsī qùnián de lìrùn zēngzhǎngle 5% L'année dernière, le bénéfice de l'entreprise a augmenté de 5%
105  The family has grown in size recently The family has grown in size recently  这个家庭最近的规模已经扩大  zhège jiātíng zuìjìn de guīmó yǐjīng kuòdà  La famille a grandi récemment
106 这家人最近添丁进口了 zhè jiārén zuìjìn tiāndīng jìnkǒule 这家人最近添丁进口了 zhè jiārén zuìjìn tiāndīng jìnkǒule Cette famille a été récemment importée.
107 She is growing in confidence all the time She is growing in confidence all the time 她一直在自信地成长 tā yīzhí zài zìxìn dì chéngzhǎng Elle grandit en confiance tout le temps
108 她的信心在不断增强 tā de xìnxīn zài bùduàn zēngqiáng 她的信心在不断增强 tā de xìnxīn zài bùduàn zēngqiáng Sa confiance augmente constamment
109 A growing number 0f  people are going vegetarian A growing number 0f people are going vegetarian 越来越多的人正在吃素食 yuè lái yuè duō de rén zhèngzài chī sùshí Un nombre croissant de personnes deviennent végétariennes
110 越来越多的人开始吃素 yuè lái yuè duō de rén kāishǐ chīsùle 越来越多的人开始吃素了 yuè lái yuè duō de rén kāishǐ chīsùle De plus en plus de gens commencent à manger végétarien
111 Fears are growing for the safety of a teenager who disappeared a week ago Fears are growing for the safety of a teenager who disappeared a week ago 一周前失踪的青少年的安全感正在增加 yīzhōu qián shi zōng de qīngshàonián de ānquán gǎn zhèngzài zēngjiā Les craintes grandissent pour la sécurité d'un adolescent disparu il y a une semaine
112 大家对一周前失踪少年的安危越来越担忧 dàjiā duì nà yīzhōu qián shi zōng shàonián de ānwéi yuè lái yuè dānyōu 大家对那一周前失踪少年的安危越来越担忧 dàjiā duì nà yīzhōu qián shi zōng shàonián de ānwéi yuè lái yuè dānyōu Tout le monde s'inquiète de la sécurité des adolescents disparus il y a une semaine.
113 一周前失踪的青少年的安全感正在增加 yīzhōu qián shi zōng de qīngshàonián de ānquán gǎn zhèngzài zēngjiā 一周前失踪的青少年的安全感正在增加 yīzhōu qián shi zōng de qīngshàonián de ānquán gǎn zhèngzài zēngjiā Le sentiment de sécurité des adolescents disparus il y a une semaine augmente
114 the company is growing bigger all the time the company is growing bigger all the time 公司一直在变大 gōngsī yīzhí zài biàn dà La société s'agrandit tout le temps
115 这家公司在不断地扩大。 zhè jiā gōngsī zài bùduàn de kuòdà. 这家公司在不断地扩大。 zhè jiā gōngsī zài bùduàn de kuòdà. Cette entreprise est en constante expansion.
116 of person/animal人/动物 Of person/animal rén/dòngwù 人/动物人/动物 Rén/dòngwù rén/dòngwù De personne / animal / animal
117 to become bigger or taller and develop into an adult to become bigger or taller and develop into an adult 变得更大或更高并发展成为成年人 biàn dé gèng dà huò gèng gāo bìng fāzhǎn chéngwéi chéngnián rén Devenir plus grand ou plus grand et devenir un adulte
118  长大;长高;发育;成长 zhǎng dà; zhǎng gāo; fāyù; chéngzhǎng  长大;长高;发育;成长  zhǎng dà; zhǎng gāo; fāyù; chéngzhǎng  Grandir, grandir, se développer, grandir
119 you’ve grown since the last time I saw you you’ve grown since the last time I saw you 你从上次见到你以来就长大了 nǐ cóng shàng cì jiàn dào nǐ yǐlái jiù zhǎng dàle Vous avez grandi depuis la dernière fois que je vous ai vu
120 自从我上见到你后,你又见长了 zìcóng wǒ shàng cì jiàn dào nǐ hòu, nǐ yòu jiànchángle! 自从我上次见到你后,你又见长了! zìcóng wǒ shàng cì jiàn dào nǐ hòu, nǐ yòu jiànchángle! Depuis que je t'ai vu pour la dernière fois, tu as grandi!
121 你从上次见到你以来就长大了 Nǐ cóng shàng cì jiàn dào nǐ yǐlái jiù zhǎng dàle 你从上次见到你以来就长大了 Nǐ cóng shàng cì jiàn dào nǐ yǐlái jiù zhǎng dàle Vous avez grandi depuis votre dernière visite.
122  Nick's grown almost an inch in the last month Nick's grown almost an inch in the last month  尼克在上个月增长了近一英寸  níkè zài shàng gè yuè zēng zhǎng liǎo jìn yī yīngcùn  Nick a grandi de près d'un pouce au cours du dernier mois
123 尼克这一个月来长高了差不多一英寸 níkè zhè yīgè yuè lái zhǎng gāole chàbùduō yī yīngcùn 尼克这一个月来长高了差不多一英寸 níkè zhè yīgè yuè lái zhǎng gāole chàbùduō yī yīngcùn Nick a grandi de près d'un pouce de hauteur ce mois-ci.
124 to grow bigger/taller  to grow bigger/taller  变得更大/更高 biàn dé gèng dà/gèng gāo Grandir / grandir
125 长夫 / zhǎng fū/ gāole 长夫/高了 zhǎng fū/gāole Changfu / haut
126 of plant  of plant  植物 zhíwù De plante
127 植物 zhíwù 植物 zhíwù Plante
128 to exist and develop in a particular place; to make plants grow  to exist and develop in a particular place; to make plants grow  在特定的地方存在和发展;使植物生长 zài tèdìng dì dìfāng cúnzài hé fāzhǎn; shǐ zhíwù shēngzhǎng Exister et se développer dans un lieu particulier, faire pousser des plantes
129 (使)生长,发育 (shǐ) shēngzhǎng, fāyù (使)生长,发育 (shǐ) shēngzhǎng, fāyù Croissance, développement
130  The region is too dry for plants to grow. The region is too dry for plants to grow.  该地区太干燥,植物无法生长。  gāi dìqū tài gānzào, zhíwù wúfǎ shēngzhǎng.  La région est trop sèche pour que les plantes poussent.
131 这地区干燥得草木不生 Zhè dìqū gānzào dé cǎomù bù shēng 这地区干燥得草木不生 Zhè dìqū gānzào dé cǎomù bù shēng Cette zone est sèche et herbeuse.
132 该地区太干燥,无法种植 gāi dìqū tài gānzào, wúfǎ zhòngzhí 该地区太干燥,无法种植 gāi dìqū tài gānzào, wúfǎ zhòngzhí La région est trop sèche pour pousser
133 tomatoes grow best in direct sunlight tomatoes grow best in direct sunlight 西红柿在阳光直射下生长最好 xīhóngshì zài yángguāng zhíshè xià shēngzhǎng zuì hǎo La tomate pousse mieux en plein soleil
134 西红柿在阳光直射下长得最好 xīhóngshì zài yángguāng zhíshè xià zhǎng dé zuì hǎo 西红柿在阳光直射下长得最好 xīhóngshì zài yángguāng zhíshè xià zhǎng dé zuì hǎo Les tomates poussent mieux sous la lumière directe du soleil
135 西红柿在阳光直射下生长最好 xīhóngshì zài yángguāng zhíshè xià shēngzhǎng zuì hǎo 西红柿在阳光直射下生长最好 xīhóngshì zài yángguāng zhíshè xià shēngzhǎng zuì hǎo Les tomates poussent mieux sous la lumière directe du soleil
136 I didn’t know they grew rice in France I didn’t know they grew rice in France 我不知道他们在法国种植大米 wǒ bù zhīdào tāmen zài fàguó zhòngzhí dàmǐ Je ne savais pas qu'ils cultivaient du riz en France
137 我未来不知道法国也种稻子 wǒ wèilái bu zhīdào fàguó yě zhǒng dàozi 我未来不知道法国也种稻子 wǒ wèilái bu zhīdào fàguó yě zhǒng dàozi Je ne sais pas à l’avenir que la France cultive également du riz.
138 我不知道他们在法国种植大米 wǒ bù zhīdào tāmen zài fàguó zhòngzhí dàmǐ 我不知道他们在法国种植大米 wǒ bù zhīdào tāmen zài fàguó zhòngzhí dàmǐ Je ne sais pas s'ils cultivent du riz en France.
139 see also home grown see also home grown 也见本土 yě jiàn běntǔ Voir aussi à la maison
140 of hair /nails 头爱;指甲  of hair/nails tóu ài; zhǐjiǎ  头发/指甲头部;指甲 tóufǎ/zhǐjiǎ tóu bù; zhǐjiǎ De cheveux / ongles
141 to become longer; to allow sth to become longer by not cutting it to become longer; to allow sth to become longer by not cutting it 变长通过不切割它来让它变得更长 biàn cháng tōngguò bu qiēgē tā lái ràng tā biàn dé gèng zhǎng Pour s'allonger, permettre à sth de s'allonger en ne le coupant pas
142  (使)留长,蓄长 (shǐ) liú zhǎng, xù zhǎng  (使)留长,蓄长  (shǐ) liú zhǎng, xù zhǎng  Rester longtemps
143 I've decided to let my hair grow I've decided to let my hair grow 我决定让我的头发长出来 wǒ juédìng ràng wǒ de tóufǎ zhǎng chūlái J'ai décidé de laisser mes cheveux pousser
144 我已决定留长发 wǒ yǐ juédìng liú zhǎng fā 我已决定留长发 wǒ yǐ juédìng liú zhǎng fā J'ai décidé de rester les cheveux longs
145 我决定让我的头发长出来 wǒ juédìng ràng wǒ de tóufǎ zhǎng chūlái 我决定让我的头发长出来 wǒ juédìng ràng wǒ de tóufǎ zhǎng chūlái J'ai décidé de laisser mes cheveux pousser.
146 I’ve decided to grow my hair I’ve decided to grow my hair 我决定长头发了 wǒ juédìng zhǎng tóufǎle J'ai décidé de faire pousser mes cheveux
147 我已决定留长发 wǒ yǐ juédìng liú zhǎng fā 我已决定留长发 wǒ yǐ juédìng liú zhǎng fā J'ai décidé de rester les cheveux longs
148 I didn’t recognize him?he's grown a beard I didn’t recognize him?He's grown a beard 我不认识他?他长着胡子 wǒ bù rènshì tā? Tā zhǎngzhe húzi Je ne l'ai pas reconnu, il a grandi avec une barbe
149 我没 认出他来,他留胡子了 wǒ méi rèn chū tā lái, tā liú húzile 我没认出他来,他留胡子了 wǒ méi rèn chū tā lái, tā liú húzile Je ne l'ai pas reconnu, il a la barbe.
150 我不认识他? - 他长着胡子 wǒ bù rènshì tā? - Tā zhǎngzhe húzi 我不认识他? - 他长着胡子 wǒ bù rènshì tā? - Tā zhǎngzhe húzi Je ne le connais pas? - Il a une barbe
151 become/begin become/begin 成为/开始 chéngwéi/kāishǐ Devenir / commencer
152 变成;开始  biàn chéng; kāishǐ  变成;开始 biàn chéng; kāishǐ Devenir
153 to begin to have a particular quality or feeling over a period of time to begin to have a particular quality or feeling over a period of time 在一段时间内开始具有特定的品质或感觉 zài yīduàn shíjiān nèi kāishǐ jùyǒu tèdìng de pǐnzhí huò gǎnjué Commencer à avoir une qualité ou un sentiment particulier sur une période de temps
154 逐渐泰得;逐渐成为 zhújiàn tài dé; zhújiàn chéngwéi 逐渐泰得;逐渐成为 zhújiàn tài dé; zhújiàn chéngwéi Graduellement, devenir progressivement
155 to grow old/bored/calm to grow old/bored/calm 变老/无聊/平静 biàn lǎo/wúliáo/píngjìng Vieillir / ennuyer / calme
156 变老;腻烦起杂;平静下来 biàn lǎo; nìfán qǐ zá; píngjìng xiàlái 变老;腻烦起杂;平静下来 biàn lǎo; nìfán qǐ zá; píngjìng xiàlái Vieillir, s'ennuyer, se calmer
157 As time went on he grew more and more impatient As time went on he grew more and more impatient 随着时间的推移,他变得越来越不耐烦了 suízhe shíjiān de tuīyí, tā biàn dé yuè lái yuè bù nàifánle Au fil du temps, il devenait de plus en plus impatient
158 时间长了,他越来越没有耐心 shíjiān zhǎngle, tā yuè lái yuè méiyǒu nàixīn 时间长了,他越来越没有耐心 shíjiān zhǎngle, tā yuè lái yuè méiyǒu nàixīn Après un long moment, il devient de moins en moins patient.
159 The skies grew dark and it began to rain The skies grew dark and it began to rain 天空渐渐变暗,开始下雨 tiānkōng jiànjiàn biàn àn, kāishǐ xià yǔ Le ciel s'est obscurci et il a commencé à pleuvoir
160 天渐渐黑了, 又下起雨来 tiān jiànjiàn hēile, yòu xià qǐ yǔ lái 天渐渐黑了,又下起雨来 tiān jiànjiàn hēile, yòu xià qǐ yǔ lái Il fait plus sombre, il pleut à nouveau.
161 to gradually begin to do sth  to gradually begin to do sth  逐渐开始做某事 zhújiàn kāishǐ zuò mǒu shì Pour commencer progressivement à faire sth
162 逐渐开始 zhújiàn kāishǐ 逐渐开始 zhújiàn kāishǐ Commencez graduellement
163 I'm sure you'll grow to like her in time I'm sure you'll grow to like her in time 我相信你会变得像她一样喜欢她 wǒ xiāngxìn nǐ huì biàn dé xiàng tā yīyàng xǐhuān tā Je suis sûr que tu vas l'aimer à temps
164 我肯定你慢慢就会喜欢她了 wǒ kěndìng nǐ màn man jiù huì xǐhuān tāle 我肯定你慢慢就会喜欢她了 wǒ kěndìng nǐ màn man jiù huì xǐhuān tāle Je suis sûr que tu l'aimeras lentement.
165 develop skills  养技能 develop skills péiyǎng jìnéng 培养技能培养技能 péiyǎng jìnéng péiyǎng jìnéng Développer des compétences
166 发展技能 fāzhǎn jìnéng 发展技能 fāzhǎn jìnéng Compétences de développement
167  (as sth) (of a person 人) to develop and improve particular qualities or skills 〜(as sth) (of a person rén) to develop and improve particular qualities or skills  〜(作为一个人),以发展和提高特定的品质或技能  〜(zuòwéi yīgè rén), yǐ fāzhǎn hé tígāo tèdìng de pǐnzhí huò jìnéng  ~ (comme sth) (d'une personne) pour développer et améliorer des qualités ou des compétences particulières
168  提升品质;养技能 tíshēng pǐnzhí; péiyǎng jìnéng  提升品质;培养技能  tíshēng pǐnzhí; péiyǎng jìnéng  Améliorer la qualité, développer des compétences
169 She continues to grow as an artist She continues to grow as an artist 她继续成长为一名艺术家 tā jìxù chéngzhǎng wéi yī míng yìshùjiā Elle continue de grandir en tant qu'artiste
171 她作为艺未家不断有所提高 tā zuòwéi yì wèi jiā bùduàn yǒu suǒ tígāo 她作为艺未家不断有所提高 tā zuòwéi yì wèi jiā bùduàn yǒu suǒ tígāo Elle s'est constamment améliorée en tant qu'artiste.
172 business 业务  business yèwù  业务业务 yèwù yèwù Affaires
173 to increase the sizequality or number of sth to increase the size,quality or number of sth 增加尺寸,质量或数量...... zēngjiā chǐcùn, zhìliàng huò shùliàng...... Pour augmenter la taille, la qualité ou le nombre de sth
174  扩大;扩展;增加 kuòdà; kuòzhǎn; zēngjiā  扩大;扩展;增加  Kuòdà; kuòzhǎn; zēngjiā  Développer, développer, augmenter
175 We are trying to grow the business We are trying to grow the business 我们正在努力发展业务 wǒmen zhèngzài nǔlì fāzhǎn yèwù Nous essayons de développer l'entreprise
176 我枘正在力扩业务 wǒ ruì zhèngzài nǔlì kuòzhǎn yèwù 我枘正在努力扩展业务 wǒ ruì zhèngzài nǔlì kuòzhǎn yèwù Nous travaillons dur pour développer notre activité.
177 们正在努力发展业务 wǒmen zhèngzài nǔlì fāzhǎn yèwù 我们正在努力发展业务 wǒmen zhèngzài nǔlì fāzhǎn yèwù Nous travaillons dur pour développer notre entreprise
178 it/money doesn't grow on trees (saying) used to tell sb not to use sth or spend money carelessly because you do not have a lot of it  it/money doesn't grow on trees (saying) used to tell sb not to use sth or spend money carelessly because you do not have a lot of it  它/金钱不会长在树上(说)过去常常告诉某人不要使用某物或花钱,因为你没有很多 tā/jīnqián bù huì zhǎng zài shù shàng (shuō) guòqù chángcháng gàosù mǒu rén bùyào shǐyòng mǒu wù huò huā qián, yīnwèi nǐ méiyǒu hěnduō Il / argent ne pousse pas sur les arbres (dire) utilisé pour dire à sb de ne pas utiliser sth ou dépenser de l'argent négligemment parce que vous n'en avez pas beaucoup
179 (钱或东西不多,让人不要随便用)树上长不出钱来,那东西(或钱)来之不易 (qián huò dōngxī bù duō, ràng rén bùyào suíbiàn yòng) shù shàng cháng bù chū qián lái, nà dōngxī (huò qián) lái zhī bùyì (钱或东西不多,让人不要随便用)树上长不出钱来,那东西(或钱)来之不易 (qián huò dōngxī bù duō, ràng rén bùyào suíbiàn yòng) shù shàng cháng bù chū qián lái, nà dōngxī (huò qián) lái zhī bùyì (Il n’ya pas beaucoup d’argent ou quelque chose, les gens ne veulent pas l’utiliser avec désinvolture.) L’arbre ne peut pas générer d’argent, et la chose (ou l’argent) est difficile à trouver.
180 它不会长在树上 tā bù huì zhǎng zài shù shàng 它不会长在树上 tā bù huì zhǎng zài shù shàng Il ne poussera pas sur l'arbre
181  more at abscence ,grass,oak  more at abscence,grass,oak   更多的是在荒凉,草,橡树  gèng duō de shì zài huāngliáng, cǎo, xiàngshù  Plus en absence, herbe, chêne
182 grow apart (from sb) to stop having a close relationship with sb over a period of time grow apart (from sb) to stop having a close relationship with sb over a period of time 在一段时间内(从某人)开始与某人保持密切关系 zài yīduàn shíjiān nèi (cóng mǒu rén) kāishǐ yǔ mǒu rén bǎochí mìqiè guānxì Se séparer (de sb) pour cesser d'avoir une relation étroite avec sb sur une période de temps
183  (与某人) 逐渐疏远,渐渐产生隔阂 (yǔ mǒu rén) zhújiàn shūyuǎn, jiànjiàn chǎnshēng géhé  (与某人)逐渐疏远,渐渐产生隔担  (yǔ mǒu rén) zhújiàn shūyuǎn, jiànjiàn chǎnshēng gé dān  (avec quelqu'un) progressivement aliéné, créant progressivement une barrière
184 grow away from sb to become less close to sb; to depend on sb or care for sb less grow away from sb to become less close to sb; to depend on sb or care for sb less 远离某人而变得不那么亲近;依靠某人或照顾某人 yuǎnlí mǒu rén ér biàn dé bù nàme qīnjìn; yīkào mǒu rén huò zhàogù mǒu rén S'éloigner de sb pour devenir moins proche de sb, dépendre de sb ou de care pour sb less
185  逐渐疏远某人;对某人的依赖(或关心)减少 zhújiàn shūyuǎn mǒu rén; duì mǒu rén de yīlài (huò guānxīn) jiǎnshǎo  逐渐疏远某人;对某人的依赖(或关心)减少  zhújiàn shūyuǎn mǒu rén; duì mǒu rén de yīlài (huò guānxīn) jiǎnshǎo  Aliéner progressivement quelqu'un, réduire (ou prendre soin) de quelqu'un
186 When she left the school she grew away from her mother When she left the school she grew away from her mother 当她离开学校时,她远离了母亲 dāng tā líkāi xuéxiào shí, tā yuǎnlíle mǔqīn Quand elle a quitté l'école, elle s'est éloignée de sa mère
187 她*远离了 tā*yuǎnlíle 她*远离了 tā*yuǎnlíle Elle est loin
188 她中学就不再那么依赖母亲了 tā zhōngxué bìyè hòu jiù bù zài nàme yīlài mǔqīnle 她中学毕业后就不再那么依赖母亲了 tā zhōngxué bìyè hòu jiù bù zài nàme yīlài mǔqīnle Après avoir obtenu son diplôme d'études secondaires, elle ne comptait plus sur sa mère.
189 当她离开学校时,她远离了她 dāng tā líkāi xuéxiào shí, tā yuǎnlíle tā 当她离开学校时,她远离了她 dāng tā líkāi xuéxiào shí, tā yuǎnlíle tā Quand elle a quitté l'école, elle est restée loin d'elle.
190 grow back to begin growing again after being cut off or damaged grow back to begin growing again after being cut off or damaged 在被切断或损坏后再次开始生长 zài bèi qiēduàn huò sǔnhuài hòu zàicì kāishǐ shēngzhǎng Repousser pour recommencer à pousser après avoir été coupé ou endommagé
191  (砍掉或毁坏后) 又生长起来 (kǎn diào huò huǐhuài hòu) yòu shēngzhǎng qǐlái,  (砍掉或毁坏后)又生长起来,  (kǎn diào huò huǐhuài hòu) yòu shēngzhǎng qǐlái,  (après avoir coupé ou détruit) grandir à nouveau,
192 grow into sth  to gradually develop into a particular type of person over a period  grow into sth to gradually develop into a particular type of person over a period  在一段时期内逐渐发展成为一种特定类型的人 zài yīduàn shíqí nèi zhújiàn fāzhǎn chéngwéi yī zhǒng tèdìng lèixíng de rén Grandir en sth pour devenir progressivement un type particulier de personne sur une période donnée
193 逐渐成长为,变为,长成(某种类型的人) zhújiàn chéngzhǎng wèi, biàn wèi, zhǎng chéng (mǒu zhǒng lèixíng de rén) 逐渐成长为,变为,长成(某种类型的人) zhújiàn chéngzhǎng wèi, biàn wèi, zhǎng chéng (mǒu zhǒng lèixíng de rén) Grandir progressivement, devenir, devenir (un type de personne)
194 (of a child 孩子to grow big enough to fit into a piece of clothing that used to be too big (of a child háizi)to grow big enough to fit into a piece of clothing that used to be too big (一个孩子孩子)长得足够大,以适应一件曾经太大的衣服 (yīgè háizi háizi) zhǎng dé zúgòu dà, yǐ shìyìng yī jiàn céngjīng tài dà de yīfú (d'un enfant enfant) suffisamment grand pour tenir dans un vêtement qui était trop grand
195 长大可以穿以前嫌大的衣服 zhǎng dà kěyǐ chuān yǐqián xián dà de yīfú 长大可以穿以前嫌大的衣服 zhǎng dà kěyǐ chuān yǐqián xián dà de yīfú Lorsque vous grandissez, vous pouvez porter des vêtements trop grands.
196 the dress is too long for her now but she'll grow the dress is too long for her now but she'll grow 这件衣服现在对她来说太长了,但她会成长 zhè jiàn yīfú xiànzài duì tā lái shuō tài zhǎngle, dàn tā huì chéngzhǎng La robe est trop longue pour elle maintenant mais elle grandira
  这件衣服太长了 zhè jiàn yīfú tài zhǎngle 这件衣服太长了 zhè jiàn yīfú tài zhǎngle Cette robe est trop longue
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  grow 903 903 group captain