|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
grow |
903 |
903 |
group captain |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
The proportion
of single parent families varies between different
income groups |
The proportion
of single parent families varies between different income groups |
单亲家庭的比例因不同的收入群体而异 |
Dān qìng
jiātíng de bǐlì yīn bùtóng de shōurù qúntǐ ér yì |
The proportion of single parent
housing varies between different income groups |
La proportion de logements
monoparentaux varie selon les groupes de revenus |
A proporção de moradia
monoparental varia entre diferentes grupos de renda |
La proporción de viviendas
monoparentales varía entre los diferentes grupos de ingresos |
La proporzione di abitazioni
monoparentali varia tra i diversi gruppi di reddito |
Quae proportio est unius
parentis familiae inter varia alia reditus coetus |
Der Anteil der
Alleinerziehenden variiert zwischen den verschiedenen Einkommensgruppen |
Το
ποσοστό των
μονογονεϊκών
κατοικιών
ποικίλλει
μεταξύ των
διαφόρων
ομάδων
εισοδήματος |
To posostó ton
monogoneïkón katoikión poikíllei metaxý ton diafóron omádon eisodímatos |
Udział mieszkań
samotnych rodziców jest różny w różnych grupach dochodowych |
Доля
жилья с
одним
родителем
варьируется
между
различными
группами
доходов |
Dolya zhil'ya
s odnim roditelem var'iruyetsya mezhdu razlichnymi gruppami dokhodov |
The proportion
of single parent families varies between different
income groups |
La proportion de logements
monoparentaux varie selon les groupes de revenus |
唯一の親の住宅の割合は、異なる所得グループによって異なります |
唯一の親の住宅の割合は、異なる所得グループによって異なります |
ゆいいつ の おや の じゅうたく の わりあい わ 、 ことなるしょとく グループ によって ことなります |
yuītsu no oya no jūtaku no wariai wa , kotonaru shotokugurūpu niyotte kotonarimasu |
2 |
单亲家庭比例在不同收入群中各不相同 |
dān qìng
jiātíng bǐlì zài bùtóng shōurù qún zhōng gè bù
xiāngtóng |
单亲家庭比例在不同收入群中各不相同 |
dān qìng
jiātíng bǐlì zài bùtóng shōurù qún zhōng gè bù
xiāngtóng |
The proportion of single-parent
families varies from income group to income group |
La proportion de familles
monoparentales varie d'une catégorie de revenu à l'autre |
A proporção de famílias
monoparentais varia de grupo de renda a grupo de renda |
La proporción de familias
monoparentales varía de grupo de ingresos a grupo de ingresos |
La percentuale di famiglie
monoparentali varia dal gruppo di reddito al gruppo di reddito |
Quae proportio est unius
parentis familiae, qui diversificatur in diversis coetibus reditus |
Der Anteil der
Einelternfamilien variiert von Einkommensgruppe zu Einkommensgruppe |
Το
ποσοστό των
μονογονεϊκών
οικογενειών
ποικίλλει από
την ομάδα
εισοδήματος
έως την ομάδα
εισοδήματος |
To posostó ton
monogoneïkón oikogeneión poikíllei apó tin omáda eisodímatos éos tin omáda
eisodímatos |
Odsetek rodzin niepełnych
różni się w zależności od grupy dochodowej |
Доля
семей с
одним
родителем
варьируется
от группы
доходов до
группы
доходов |
Dolya semey s
odnim roditelem var'iruyetsya ot gruppy dokhodov do gruppy dokhodov |
单亲家庭比例在不同收入群中各不相同 |
La proportion de familles
monoparentales varie d'une catégorie de revenu à l'autre |
片親の家族の割合は所得グループごとに異なります |
片親 の 家族 の 割合 は 所得 グループごと に 異なります |
かたおや の かぞく の わりあい わ しょとく ぐるうぷごとに ことなります |
kataoya no kazoku no wariai wa shotoku gurūpugoto nikotonarimasu |
3 |
单亲家庭的比例因不同的收入群体而异 |
dān qìng
jiātíng de bǐlì yīn bùtóng de shōurù qúntǐ ér yì |
单亲家庭的比例因不同的收入群体而异 |
dān qìng
jiātíng de bǐlì yīn bùtóng de shōurù qúntǐ ér yì |
The proportion of single-parent
families varies from income group to income group |
La proportion de familles
monoparentales varie d'une catégorie de revenu à l'autre |
A proporção de famílias
monoparentais varia de grupo de renda a grupo de renda |
La proporción de familias
monoparentales varía de grupo de ingresos a grupo de ingresos |
La percentuale di famiglie
monoparentali varia dal gruppo di reddito al gruppo di reddito |
Parent, et quae proportio est
unius familiae debitum reditus coetus diversis varie |
Der Anteil der
Einelternfamilien variiert von Einkommensgruppe zu Einkommensgruppe |
Το
ποσοστό των
μονογονεϊκών
οικογενειών
ποικίλλει από
την ομάδα
εισοδήματος
έως την ομάδα
εισοδήματος |
To posostó ton
monogoneïkón oikogeneión poikíllei apó tin omáda eisodímatos éos tin omáda
eisodímatos |
Odsetek rodzin niepełnych
różni się w zależności od grupy dochodowej |
Доля
семей с
одним
родителем
варьируется
от группы
доходов до
группы
доходов |
Dolya semey s
odnim roditelem var'iruyetsya ot gruppy dokhodov do gruppy dokhodov |
单亲家庭的比例因不同的收入群体而异 |
La proportion de familles
monoparentales varie d'une catégorie de revenu à l'autre |
片親の家族の割合は所得グループごとに異なります |
片親 の 家族 の 割合 は 所得 グループごと に 異なります |
かたおや の かぞく の わりあい わ しょとく ぐるうぷごとに ことなります |
kataoya no kazoku no wariai wa shotoku gurūpugoto nikotonarimasu |
4 |
a minority group |
a minority
group |
少数群体 |
shǎoshù
qúntǐ |
a minority group |
un groupe minoritaire |
um grupo minoritário |
un grupo minoritario |
un gruppo minoritario |
coetus numero minores vivere |
eine Minderheit |
μια
μειονοτική
ομάδα |
mia meionotikí
omáda |
grupa mniejszości |
группа
меньшинства |
gruppa
men'shinstva |
a minority group |
un groupe minoritaire |
少数グループ |
少数 グループ |
しょうすう グループ |
shōsū gurūpu |
5 |
少数群体 |
shǎoshù
qúntǐ |
少数群体 |
shǎoshù
qúntǐ |
Minority group |
Groupe minoritaire |
Grupo minoritário |
Grupo minoritario |
Gruppo minoritario |
cives stirpis numero inferioris |
Minderheitengruppe |
Ομάδα
μειονοτήτων |
Omáda
meionotíton |
Grupa mniejszości |
Группа
меньшинств |
Gruppa
men'shinstv |
少数群体 |
Groupe minoritaire |
マイノリティグループ |
マイノリティグループ |
まいのりてぃぐるうぷ |
mainoritigurūpu |
6 |
ethnic groups |
ethnic groups |
民族 |
mínzú |
Ethnic groups |
Groupes ethniques |
Grupos étnicos |
Grupos étnicos |
Gruppi etnici |
catervae |
Ethnische Gruppen |
Εθνοτικές
ομάδες |
Ethnotikés
omádes |
Grupy etniczne |
Этнические
группы |
Etnicheskiye
gruppy |
ethnic groups |
Groupes ethniques |
民族 |
民族 |
みんぞく |
minzoku |
7 |
族群 |
zúqún |
族群 |
zúqún |
Ethnic group |
Groupe ethnique |
Grupo étnico |
Grupo étnico |
Gruppo etnico |
Groups |
Ethnische Gruppe |
Εθνοτική
ομάδα |
Ethnotikí
omáda |
Grupa etniczna |
Этническая
группа |
Etnicheskaya
gruppa |
族群 |
Groupe ethnique |
民族 |
民族 |
みんぞく |
minzoku |
8 |
a group activity (= done by a number of people working together) |
a group
activity (= done by a number of people working together) |
小组活动(由许多人一起工作完成) |
xiǎozǔ
huódòng (yóu xǔduō rén yīqǐ gōngzuò wánchéng) |
a group activity (= done
by a number of people working together) |
une activité de groupe (=
effectuée par plusieurs personnes travaillant ensemble) |
uma atividade de grupo (=
feita por um número de pessoas trabalhando juntas) |
una actividad grupal (=
realizada por varias personas que trabajan juntas) |
un'attività di gruppo (=
fatta da un numero di persone che lavorano insieme) |
communem actionem
(cooperante multi faciunt) |
eine Gruppenaktivität (=
von mehreren zusammenarbeitenden Personen) |
μια
ομαδική
δραστηριότητα
(=
πραγματοποιείται
από έναν
αριθμό ατόμων
που
εργάζονται
μαζί) |
mia
omadikí drastiriótita (= pragmatopoieítai apó énan arithmó atómon pou
ergázontai mazí) |
aktywność
grupowa (= wykonywane przez kilka osób pracujących razem) |
групповая
деятельность
(=
выполняется
рядом людей,
работающих
вместе) |
gruppovaya
deyatel'nost' (= vypolnyayetsya ryadom lyudey, rabotayushchikh vmeste) |
a group activity (= done by a number of people working together) |
une activité de groupe (=
effectuée par plusieurs personnes travaillant ensemble) |
グループ活動(=一緒に働く多くの人々によって行われる) |
グループ 活動 (= 一緒 に 働く 多く の 人々 によって行われる ) |
グループ かつどう (= いっしょ に はたらく おうく の ひとびと によって おこなわれる ) |
gurūpu katsudō (= issho ni hataraku ōku no hitobitoniyotte okonawareru ) |
9 |
小组活动 |
xiǎozǔ
huódòng |
小组活动 |
xiǎozǔ
huódòng |
Group Activity |
Activité du groupe |
Atividade de grupo |
Actividad grupal |
Attività di gruppo |
Group Activity |
Gruppenaktivität |
Ομαδική
δραστηριότητα |
Omadikí
drastiriótita |
Aktywność grupy |
Деятельность
группы |
Deyatel'nost'
gruppy |
小组活动 |
Activité du groupe |
グループ活動 |
グループ 活動 |
グループ かつどう |
gurūpu katsudō |
10 |
She asked her students to get
into groups of four |
She asked her
students to get into groups of four |
她让她的学生分成四人一组 |
tā ràng
tā de xuéshēng fēnchéng sì rén yī zǔ |
She asked her students to get
into groups of four |
Elle a demandé à ses étudiants
de former des groupes de quatre |
Ela pediu a seus alunos para
entrar em grupos de quatro |
Les pidió a sus alumnos que se
metieran en grupos de cuatro |
Ha chiesto ai suoi studenti di
entrare in gruppi di quattro |
Illa interrogavit illam ut in
coetibus alumni quattuor |
Sie bat ihre Schüler, in
Vierergruppen zu kommen |
Ζήτησε
από τους
μαθητές της να
μπουν σε
ομάδες των
τεσσάρων |
Zítise apó
tous mathités tis na boun se omádes ton tessáron |
Poprosiła swoich uczniów,
aby zajęli cztery grupy |
Она
попросила
своих
учеников
попасть в группы
из четырех
человек |
Ona poprosila
svoikh uchenikov popast' v gruppy iz chetyrekh chelovek |
She asked her students to get
into groups of four |
Elle a demandé à ses étudiants
de former des groupes de quatre |
彼女は学生に4人のグループに入るように頼んだ |
彼女 は 学生 に 4 人 の グループ に 入る よう に 頼んだ |
かのじょ わ がくせい に 4 にん の グループ に はいる ように たのんだ |
kanojo wa gakusei ni 4 nin no gurūpu ni hairu yō ni tanonda |
11 |
她让学生每四人分为一小组 |
tā ràng
xuéshēng měi sì rén fēn wéi yī xiǎozǔ |
她让学生每四人分为一小组 |
tā ràng
xuéshēng měi sì rén fēn wéi yī xiǎozǔ |
She divides the students into
four groups for every four people. |
Elle divise les élèves en
quatre groupes pour quatre personnes. |
Ela divide os alunos em quatro
grupos para cada quatro pessoas. |
Ella divide a los estudiantes
en cuatro grupos por cada cuatro personas. |
Divide gli studenti in quattro
gruppi per ogni quattro persone. |
Et fiat alumni in coetus de
quattuor per |
Sie teilt die Schüler für vier
Personen in vier Gruppen ein. |
Κατατάσσει
τους φοιτητές
σε τέσσερις
ομάδες για κάθε
τέσσερα άτομα. |
Katatássei
tous foitités se tésseris omádes gia káthe téssera átoma. |
Dzieli studentów na cztery
grupy na cztery osoby. |
Она
делит
студентов
на четыре
группы на каждые
четыре
человека. |
Ona delit
studentov na chetyre gruppy na kazhdyye chetyre cheloveka. |
她让学生每四人分为一小组 |
Elle divise les élèves en
quatre groupes pour quatre personnes. |
彼女は生徒を4人ごとに4つのグループに分けます。 |
彼女 は 生徒 を 4 人ごと に 4つ の グループ に 分けます。 |
かのじょ わ せいと お 4 にんごと に つ の グループ に わけます 。 |
kanojo wa seito o 4 ningoto ni tsu no gurūpu ni wakemasu . |
12 |
to work in groups |
to work in
groups |
分组工作 |
fēnzǔ
gōngzuò |
To work in groups |
Travailler en groupe |
Para trabalhar em grupos |
Para trabajar en grupos |
Lavorare in gruppo |
ut in coetus opus |
Um in Gruppen zu arbeiten |
Να
εργάζεστε σε
ομάδες |
Na ergázeste
se omádes |
Aby pracować w grupach |
Работа
в группах |
Rabota v
gruppakh |
to work in groups |
Travailler en groupe |
グループで働く |
グループ で 働く |
グループ で はたらく |
gurūpu de hataraku |
13 |
分组工作 |
fēnzǔ
gōngzuò |
分组工作 |
fēnzǔ
gōngzuò |
Group work |
Travail de groupe |
Trabalho em grupo |
Trabajo grupal |
Lavoro di gruppo |
Opus Group |
Gruppenarbeit |
Ομαδική
εργασία |
Omadikí
ergasía |
Praca grupowa |
Работа
в группах |
Rabota v
gruppakh |
分组工作 |
Travail de groupe |
グループワーク |
グループ ワーク |
グループ ワーク |
gurūpu wāku |
14 |
see also subgroup |
see also
subgroup |
另见小组 |
lìng jiàn
xiǎozǔ |
See also subgroup |
Voir aussi sous-groupe |
Veja também subgrupo |
Ver también subgrupo |
Vedi anche sottogruppo |
videatur etiam subgroup |
Siehe auch Untergruppe |
Δείτε
επίσης την
υποομάδα |
Deíte epísis
tin ypoomáda |
Zobacz także podgrupę |
См.
Также
подгруппу |
Sm. Takzhe
podgruppu |
see also subgroup |
Voir aussi sous-groupe |
サブグループも参照 |
サブ グループ も 参照 |
サブ グループ も さんしょう |
sabu gurūpu mo sanshō |
15 |
There
are many other compounds ending in group. You will find them at their place
in the alphabet.以group |
There are many
other compounds ending in group. You will find them at their place in the
alphabet. Yǐ group |
还有许多其他化合物以组结尾。您可以在字母表中找到它们。以下组 |
hái yǒu
xǔduō qítā huàhéwù yǐ zǔ jiéwěi. Nín
kěyǐ zài zìmǔ biǎo zhōng zhǎodào tāmen.
Yǐxià zǔ |
There are many other compounds
ending in group. You will find them at their place in the alphabet. |
Il y a beaucoup d'autres
composés se terminant en groupe, vous les trouverez à leur place dans
l'alphabet. |
Existem muitos outros compostos
que terminam em grupo, e você os encontrará em seu lugar no alfabeto. |
Hay muchos otros compuestos que
terminan en grupo. Los encontrará en su lugar en el alfabeto. |
Ci sono molti altri composti
che terminano in gruppo e li troverai al loro posto nell'alfabeto. |
Multa sunt alia quae in suis
Revolutionibus componit ending. Sis et invenietis illos in locum suum, in
alphabeto iam significatum est. Ut coetus |
Es gibt noch viele andere
Verbindungen, die in der Gruppe enden. Du wirst sie an ihrer Stelle im
Alphabet finden. |
Υπάρχουν
πολλές άλλες
ενώσεις που
τελειώνουν στην
ομάδα. Θα τις
βρείτε στη
θέση τους στο
αλφάβητο. |
Ypárchoun
pollés álles enóseis pou teleiónoun stin omáda. Tha tis vreíte sti thési tous
sto alfávito. |
Istnieje wiele innych
związków kończących się grupą, które znajdziesz w
ich miejscu w alfabecie. |
Есть
много
других
соединений,
заканчивающихся
в группе. Вы
найдете их
на своем
месте в
алфавите. |
Yest' mnogo
drugikh soyedineniy, zakanchivayushchikhsya v gruppe. Vy naydete ikh na
svoyem meste v alfavite. |
There
are many other compounds ending in group. You will find them at their place
in the alphabet.以group |
Il y a beaucoup d'autres
composés se terminant en groupe, vous les trouverez à leur place dans
l'alphabet. |
グループで終わる他の多くの化合物があります。アルファベットのそれらの場所でそれらを見つけるでしょう。 |
グループ で 終わる 他 の 多く の 化合物 が あります 。アルファベット の それら の 場所 で それら を見つけるでしょう 。 |
グループ で おわる ほか の おうく の かごうぶつ が あります 。 アルファベット の それら の ばしょ で それら お みつけるでしょう 。 |
gurūpu de owaru hoka no ōku no kagōbutsu ga arimasu .arufabetto no sorera no basho de sorera o mitsukerudeshō . |
16 |
结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当位置查到 |
jiéwěi de
fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de
shìdàng wèizhì chá dào |
结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当位置查到 |
jiéwěi de
fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de
shìdàng wèizhì chá dào |
There are many compound words
at the end, which can be found in the appropriate places in each letter. |
Il y a beaucoup de mots
composés à la fin, qui peuvent être trouvés aux endroits appropriés dans
chaque lettre. |
Existem muitas palavras
compostas no final, que podem ser encontradas nos locais apropriados em cada
letra. |
Hay muchas palabras compuestas
al final, que se pueden encontrar en los lugares apropiados en cada letra. |
Ci sono molte parole composte
alla fine, che possono essere trovate nei posti appropriati in ogni lettera. |
Verbum post multa inveniuntur
in singulis litteris locorum |
Es gibt viele zusammengesetzte
Wörter am Ende, die an den entsprechenden Stellen in jedem Buchstaben
gefunden werden können. |
Υπάρχουν
πολλές
σύνθετες
λέξεις στο
τέλος, οι οποίες
βρίσκονται
στις
κατάλληλες
θέσεις σε κάθε
γράμμα. |
Ypárchoun
pollés sýnthetes léxeis sto télos, oi opoíes vrískontai stis katálliles
théseis se káthe grámma. |
Na końcu znajduje się
wiele złożonych słów, które można znaleźć w
odpowiednich miejscach w każdej literze. |
В
конце есть
много
сложных
слов,
которые можно
найти в
соответствующих
местах в
каждой
букве. |
V kontse yest'
mnogo slozhnykh slov, kotoryye mozhno nayti v sootvetstvuyushchikh mestakh v
kazhdoy bukve. |
结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当位置查到 |
Il y a beaucoup de mots
composés à la fin, qui peuvent être trouvés aux endroits appropriés dans
chaque lettre. |
最後には、それぞれの手紙の適切な場所にある多くの複合語があります。 |
最後 に は 、 それぞれ の 手紙 の 適切な 場所 に ある多く の 複合語 が あります 。 |
さいご に わ 、 それぞれ の てがみ の てきせつな ばしょに ある おうく の ふくごうご が あります 。 |
saigo ni wa , sorezore no tegami no tekisetsuna basho niaru ōku no fukugōgo ga arimasu . |
17 |
(business商)a number of companies that are owned by the same person or
organization |
(business
shāng)a number of companies that are owned by the same person or
organization |
(business)一些由同一个人或组织拥有的公司 |
(business)
yīxiē yóu tóngyīgèrén huò zǔzhī yǒngyǒu de
gōngsī |
(business) a number of companies
that are owned by the same person or organization |
(entreprise) un certain nombre
d’entreprises appartenant à la même personne ou à la même organisation |
(negócios) um número de empresas
pertencentes à mesma pessoa ou organização |
(negocio) una serie de empresas
que son propiedad de la misma persona u organización |
(business) un numero di aziende
che sono di proprietà della stessa persona o organizzazione |
(Business provisor) societates
multis sunt idem persona haberet dominum nomine or organization |
(Unternehmen) eine Reihe von
Unternehmen, die derselben Person oder Organisation gehören |
(επιχειρήσεις)
μια σειρά
εταιρειών που
ανήκουν στο
ίδιο άτομο ή
οργανισμό |
(epicheiríseis)
mia seirá etaireión pou aníkoun sto ídio átomo í organismó |
(firma) kilka firm, które
są własnością tej samej osoby lub organizacji |
(бизнес)
ряд
компаний,
принадлежащих
одному и
тому же лицу
или
организации |
(biznes) ryad
kompaniy, prinadlezhashchikh odnomu i tomu zhe litsu ili organizatsii |
(business商)a number of companies that are owned by the same person or
organization |
(entreprise) un certain nombre
d’entreprises appartenant à la même personne ou à la même organisation |
(ビジネス)同じ人物または組織が所有する多数の企業 |
( ビジネス ) 同じ 人物 または 組織 が 所有 する 多数の 企業 |
( ビジネス ) おなじ じんぶつ または そしき が しょゆうする たすう の きぎょう |
( bijinesu ) onaji jinbutsu mataha soshiki ga shoyū surutasū no kigyō |
18 |
集团 |
jítuán |
集团 |
jítuán |
group |
Groupe |
Grupo |
Grupo |
gruppo |
Group |
Gruppe |
Ομάδα |
Omáda |
Grupa |
группа |
gruppa |
集团 |
Groupe |
グループ |
グループ |
グループ |
gurūpu |
19 |
a
newspaper group |
a newspaper
group |
报业集团 |
bào yè jítuán |
a newspaper group |
un groupe de journaux |
um grupo de jornal |
un grupo de periódicos |
un gruppo di giornali |
a diurna coetus |
eine Zeitungsgruppe |
μια
ομάδα
εφημερίδων |
mia omáda
efimerídon |
grupa gazet |
газетная
группа |
gazetnaya
gruppa |
a
newspaper group |
un groupe de journaux |
新聞グループ |
新聞 グループ |
しんぶん グループ |
shinbun gurūpu |
20 |
报业集团 |
bào yè jítuán |
报业集团 |
bào yè jítuán |
Newspaper Group |
Groupe de journaux |
Grupo de jornais |
Grupo de periódicos |
Gruppo di giornali |
Group diurna |
Zeitungsgruppe |
Ομάδα
εφημερίδων |
Omáda
efimerídon |
Grupa gazet |
Группа
новостей |
Gruppa
novostey |
报业集团 |
Groupe de journaux |
新聞グループ |
新聞 グループ |
しんぶん グループ |
shinbun gurūpu |
21 |
the
Burton group |
the Burton
group |
伯顿集团 |
bó dùn jítuán |
The Burton group |
Le groupe Burton |
O grupo Burton |
El grupo Burton |
Il gruppo di Burton |
coetus in Burton ' |
Die Burton-Gruppe |
Η
ομάδα Burton |
I omáda Burton |
Grupa Burton |
Группа
Бертона |
Gruppa Bertona |
the
Burton group |
Le groupe Burton |
バートングループ |
バートングループ |
ばあとんぐるうぷ |
bātongurūpu |
22 |
伯顿集团 |
bó dùn jítuán |
伯顿集团 |
bó dùn
jítuán |
Burton Group |
Groupe Burton |
Grupo Burton |
Grupo Burton |
Burton Group |
Group Tacitus |
Burton Gruppe |
Burton Group |
Burton
Group |
Grupa Burton |
Burton Group |
Burton
Group |
伯顿集团 |
Groupe Burton |
バートングループ |
バートングループ |
ばあとんぐるうぷ |
bātongurūpu |
23 |
the
group sales director |
the group
sales director |
集团销售总监 |
jítuán
xiāoshòu zǒngjiān |
The group sales director |
Le directeur des ventes du
groupe |
O diretor de vendas do grupo |
El director de ventas del grupo |
Il direttore delle vendite del
gruppo |
in director coetus venditio |
Der Gruppenverkaufsleiter |
Ο
διευθυντής
πωλήσεων του
ομίλου |
O diefthyntís
políseon tou omílou |
Dyrektor sprzedaży
grupowej |
Руководитель
группы
продаж |
Rukovoditel'
gruppy prodazh |
the
group sales director |
Le directeur des ventes du
groupe |
グループセールスディレクター |
グループセールスディレクター |
ぐるうぷせえるすぢれくたあ |
gurūpusērusudirekutā |
24 |
集团销售董事 |
jítuán
xiāoshòu dǒngshì |
集团销售董事 |
jítuán
xiāoshòu dǒngshì |
Group Sales Director |
Directeur des ventes du
groupe |
Diretor de Vendas do
Grupo |
Director de ventas
grupales |
Direttore commerciale del
gruppo |
Group Sales Director |
Group Verkaufsdirektor |
Διευθυντής
πωλήσεων
ομίλου |
Diefthyntís
políseon omílou |
Dyrektor ds.
Sprzedaży grupowej |
Руководитель
отдела
продаж |
Rukovoditel'
otdela prodazh |
集团销售董事 |
Directeur des ventes du
groupe |
グループセールスディレクター |
グループセールスディレクター |
ぐるうぷせえるすぢれくたあ |
gurūpusērusudirekutā |
25 |
(rather
old fashioned) a number of musicians who perform together, especially to play
pop music |
(rather old
fashioned) a number of musicians who perform together, especially to play pop
music |
(相当老式)许多音乐家一起表演,特别是演奏流行音乐 |
(xiāngdāng
lǎoshì) xǔduō yīnyuè jiā yì qǐ
biǎoyǎn, tèbié shì yǎnzòu liúxíngyīnyuè |
(rather old fashioned) a number
of musicians who perform together, especially to play pop music |
(plutôt démodé) un certain
nombre de musiciens qui jouent ensemble, en particulier pour jouer de la
musique pop |
(bem antiquado) um número de
músicos que tocam juntos, especialmente para tocar música pop |
(bastante anticuado) una
cantidad de músicos que actúan juntos, especialmente para tocar música pop |
(piuttosto vecchio stile) un
numero di musicisti che si esibiscono insieme, soprattutto per suonare musica
pop |
(Sed vetus finxit) numerum, qui
musicians praestare simul, ludere maxime pop musica |
(eher altmodisch) eine Reihe
von Musikern, die zusammen auftreten, besonders um Popmusik zu spielen |
(μάλλον
ντεμοντέ)
αρκετούς
μουσικούς που
παίζουν μαζί,
ειδικά για να
παίζουν ποπ
μουσική |
(mállon
ntemonté) arketoús mousikoús pou paízoun mazí, eidiká gia na paízoun pop
mousikí |
(raczej staroświecki)
wielu muzyków, którzy występują wspólnie, zwłaszcza w celu
grania muzyki pop |
(довольно
старомодный)
ряд
музыкантов,
которые
выступают
вместе,
особенно
для поп-музыки |
(dovol'no
staromodnyy) ryad muzykantov, kotoryye vystupayut vmeste, osobenno dlya
pop-muzyki |
(rather
old fashioned) a number of musicians who perform together, especially to play
pop music |
(plutôt démodé) un certain
nombre de musiciens qui jouent ensemble, en particulier pour jouer de la
musique pop |
一緒に演奏する多数のミュージシャン、特にポップミュージックを演奏する(かなり古い) |
一緒 に 演奏 する 多数 の ミュージシャン 、 特にポップミュージック を 演奏 する ( かなり 古い ) |
いっしょ に えんそう する たすう の ミュージシャン 、 とくに ポップミュージック お えんそう する ( かなり ふるい ) |
issho ni ensō suru tasū no myūjishan , tokunipoppumyūjikku o ensō suru ( kanari furui ) |
26 |
(尤指流行音乐的)演奏组,乐团,乐队 |
(yóu zhǐ
liúxíngyīnyuè de) yǎnzòu zǔ, yuètuán, yuèduì |
(尤指流行音乐的)演奏组,乐团,乐队 |
(yóu
zhǐ liúxíng yīnyuè de) yǎnzòu zǔ, yuètuán, yuèduì |
(especially pop music)
performers, orchestras, orchestras |
(surtout la musique pop)
interprètes, orchestres, orchestres |
(especialmente música
pop) artistas, orquestras, orquestras |
(especialmente música
pop) intérpretes, orquestas, orquestas |
(specialmente musica pop)
artisti, orchestre, orchestre |
(Praesertim pop musica)
euismod Orchestra, cohortem |
(insbesondere Popmusik)
Performer, Orchester, Orchester |
(κυρίως
pop μουσική)
ερμηνευτές,
ορχήστρες,
ορχήστρες |
(kyríos
pop mousikí) ermineftés, orchístres, orchístres |
(zwłaszcza muzyka
pop) wykonawców, orkiestry, orkiestry |
(особенно
поп-музыки)
исполнителей,
оркестров,
оркестров |
(osobenno
pop-muzyki) ispolniteley, orkestrov, orkestrov |
(尤指流行音乐的)演奏组,乐团,乐队 |
(surtout la musique pop)
interprètes, orchestres, orchestres |
(特にポップミュージック)パフォーマー、オーケストラ、オーケストラ |
( 特に ポップミュージック ) パフォーマー 、オーケストラ 、 オーケストラ |
( とくに ポップミュージック ) ぱふぉうまあ 、 オーケストラ 、 オーケストラ |
( tokuni poppumyūjikku ) pafōmā , ōkesutora ,ōkesutora |
27 |
She
sings in a rock group |
She sings in a
rock group |
她在摇滚乐队中演唱 |
tā zài
yáogǔn yuèduì zhōng yǎnchàng |
She sings in a rock group |
Elle chante dans un groupe de
rock |
Ela canta em um grupo de rock |
Ella canta en un grupo de rock |
Canta in un gruppo rock |
Cantat in petra group |
Sie singt in einer Rockgruppe |
Τραγουδάει
σε μια ροκ
ομάδα |
Tragoudáei se
mia rok omáda |
Śpiewa w grupie rockowej |
Она
поет в
рок-группе |
Ona poyet v
rok-gruppe |
She
sings in a rock group |
Elle chante dans un groupe de
rock |
彼女はロックグループで歌う |
彼女 は ロック グループ で 歌う |
かのじょ わ ロック グループ で うたう |
kanojo wa rokku gurūpu de utau |
28 |
她是摇滚乐队的歌手 |
tā shì
yáogǔn yuèduì de gēshǒu |
她是摇滚乐队的歌手 |
tā shì
yáogǔn yuèduì de gēshǒu |
She is a singer of rock band |
Elle est une chanteuse de
groupe de rock |
Ela é uma cantora de banda de
rock |
Ella es una cantante de la
banda de rock |
Lei è una cantante di rock band |
Petra cohortem est a cantor |
Sie ist eine Sängerin der
Rockband |
Είναι
τραγουδιστής
ροκ
συγκροτήματος |
Eínai
tragoudistís rok synkrotímatos |
Jest piosenkarką
zespołu rockowego |
Она
певец
рок-группы |
Ona pevets
rok-gruppy |
她是摇滚乐队的歌手 |
Elle est une chanteuse de
groupe de rock |
彼女はロックバンドの歌手です |
彼女 は ロックバンド の 歌手です |
かのじょ わ ロックバンド の かしゅです |
kanojo wa rokkubando no kashudesu |
29 |
~ (sb/sth) (round/around sb/sth) / 〜(sb/sth) (together)
to gather into a group; to make sb/sth form a
group |
~ (sb/sth)
(round/around sb/sth)/ 〜(sb/sth) (together) to gather into a group; to
make sb/sth form a group |
〜(sb /
sth)(围绕/某人/某人)/〜(某人/某人)(合在一起)聚集成一组;使某人成为一个团体 |
〜(sb/
sth)(wéirào/mǒu rén/mǒu rén)/〜(mǒu rén/mǒu rén)(hé
zài yīqǐ) jùjí chéngyī zǔ; shǐ mǒu rén chéngwéi
yīgè tuántǐ |
~ (sb/sth) (round/around
sb/sth) / ~(sb/sth) (together) to gather into a group; to make sb/sth form a
group |
~ (sb / sth) (round /
around sb / sth) / ~ (sb / sth) (ensemble) pour se regrouper en un groupe,
pour que sb / sth forme un groupe |
~ (sb / sth) (redondo / ao
redor sb / sth) / ~ (sb / sth) (juntos) para reunir em um grupo, para fazer
sb / sth formar um grupo |
~ (sb / sth) (redondo /
alrededor de sb / sth) / ~ (sb / sth) (juntos) para agruparse en un grupo;
para hacer que sb / sth forme un grupo |
~ (sb / sth) (rotondo /
intorno a sb / sth) / ~ (sb / sth) (insieme) per riunire in un gruppo, per
fare in modo che sb / sth formino un gruppo |
~ (Sb / Ynskt mál) (per /
si circuitu / Ynskt mál) / * (si / Ynskt mál) (una) congregare in coetus, ut
si / ad formare coetus Ynskt mál: |
~ (jdn / etw) (rund / um
jd / etw) / ~ (jd / etw) (zusammen), um eine Gruppe zu bilden, um jd / etw zu
einer Gruppe zu machen |
~ (Sb / sth)
(στρογγυλά /
γύρω sb / sth) / ~ (sb / sth) (μαζί)
να
συγκεντρωθούν
σε μία ομάδα? Να
κάνει sb / sth
σχηματίζουν
μια ομάδα |
~ (Sb /
sth) (strongylá / gýro sb / sth) / ~ (sb / sth) (mazí) na synkentrothoún se
mía omáda? Na kánei sb / sth schimatízoun mia omáda |
~ (sb / sth) (round /
around sb / sth) / ~ (sb / sth) (razem), aby zebrać się w
grupę, aby sb / sth utworzy grupę |
~ (sb / sth) (round /
around sb / sth) / ~ (sb / sth) (вместе)
для сбора в
группу,
чтобы сделать
sb / sth группой |
~ (sb /
sth) (round / around sb / sth) / ~ (sb / sth) (vmeste) dlya sbora v gruppu,
chtoby sdelat' sb / sth gruppoy |
~ (sb/sth) (round/around sb/sth) / 〜(sb/sth) (together)
to gather into a group; to make sb/sth form a
group |
~ (sb / sth) (round /
around sb / sth) / ~ (sb / sth) (ensemble) pour se regrouper en un groupe,
pour que sb / sth forme un groupe |
グループに集まる〜〜(sb
/ sth)(ラウンド/周りsb /
sth)/〜(sb / sth)(一緒に);
sb / sthをグループにする |
グループ に 集まる 〜 〜 ( sb / sth ) ( ラウンド /周り sb / sth )/〜( sb / sth ) ( 一緒 に ); sb / sth をグループ に する |
グループ に あつまる 〜 〜 ( sb / sth ) ( ラウンド / まわり sb / sth )/〜( sb / sth ) ( いっしょ に ); sb / sthお グループ に する |
gurūpu ni atsumaru 〜 〜 ( sb / sth ) ( raundo / mawarisb / sth )/〜( sb / sth ) ( issho ni ); sb / sth o gurūpuni suru |
30 |
(使)成群,成组,聚集 |
(shǐ)
chéng qún, chéng zǔ, jùjí |
(使)成群,成组,聚集 |
(shǐ)
chéng qún, chéng zǔ, jùjí |
Grouping, grouping, gathering |
Regroupement, regroupement,
regroupement |
Agrupamento, agrupamento,
coleta |
Agrupando, agrupando, reuniendo |
Raggruppamento, raggruppamento,
raccolta |
(Sic) coetus, coetus
universitates |
Gruppieren, Gruppieren, Sammeln |
Ομαδοποίηση,
ομαδοποίηση,
συγκέντρωση |
Omadopoíisi,
omadopoíisi, synkéntrosi |
Grupowanie, grupowanie,
gromadzenie |
Группировка,
группировка,
сбор |
Gruppirovka,
gruppirovka, sbor |
(使)成群,成组,聚集 |
Regroupement, regroupement,
regroupement |
グループ化、グループ化、収集 |
グループ 化 、 グループ 化 、 収集 |
グループ か 、 グループ か 、 しゅうしゅう |
gurūpu ka , gurūpu ka , shūshū |
31 |
the children grouped themselves around their teacher |
the children
grouped themselves around their teacher |
孩子们围绕着他们的老师 |
háizimen
wéiràozhe tāmen de lǎoshī |
The children grouped themselves
around their teacher |
Les enfants se sont regroupés
autour de leur professeur |
As crianças se agruparam em
torno de seu professor |
Los niños se agruparon alrededor
de su maestro |
I bambini si sono raggruppati
attorno al loro insegnante |
circum familias filiorum
magistrum |
Die Kinder gruppierten sich um
ihren Lehrer |
Τα
παιδιά
ομαδοποιήθηκαν
γύρω από τον
δάσκαλό τους |
Ta paidiá
omadopoiíthikan gýro apó ton dáskaló tous |
Dzieci pogrupowały się
wokół nauczyciela |
Дети
сгруппировали
себя вокруг
своего учителя |
Deti
sgruppirovali sebya vokrug svoyego uchitelya |
the children grouped themselves around their teacher |
Les enfants se sont regroupés
autour de leur professeur |
子どもたちは先生の周りに集まりました |
子どもたち は 先生 の 周り に 集まりました |
こどもたち わ せんせい の まわり に あつまりました |
kodomotachi wa sensei no mawari ni atsumarimashita |
32 |
孩子们聚集在老师周围 |
háizimen jùjí
zài lǎoshī zhōuwéi |
孩子们聚集在老师周围 |
háizimen jùjí
zài lǎoshī zhōuwéi |
Children gather around the
teacher |
Les enfants se rassemblent
autour du professeur |
As crianças se reúnem em volta
do professor |
Los niños se reúnen alrededor
del maestro |
I bambini si riuniscono attorno
all'insegnante |
Congregatique sunt filii
doctorem |
Kinder versammeln sich um den
Lehrer |
Τα
παιδιά
συγκεντρώνονται
γύρω από τον
δάσκαλο |
Ta paidiá
synkentrónontai gýro apó ton dáskalo |
Dzieci gromadzą się
wokół nauczyciela |
Дети
собираются
вокруг
учителя |
Deti
sobirayutsya vokrug uchitelya |
孩子们聚集在老师周围 |
Les enfants se rassemblent
autour du professeur |
子供たちは先生の周りに集まる |
子供たち は 先生 の 周り に 集まる |
こどもたち わ せんせい の まわり に あつまる |
kodomotachi wa sensei no mawari ni atsumaru |
33 |
We
all grouped around the tree for a photograph |
We all grouped
around the tree for a photograph |
我们都在树周围分组拍照 |
wǒmen
dōu zài shù zhōuwéi fēnzǔ pāizhào |
We all grouped around the tree
for a photograph |
Nous nous sommes tous regroupés
autour de l'arbre pour une photo |
Nós todos agrupados em torno da
árvore para uma fotografia |
Todos nos agrupamos alrededor
del árbol para una fotografía |
Ci siamo raggruppati intorno
all'albero per una fotografia |
Omnis arbor nobis collatis per
imaginem photographicam |
Wir gruppierten uns alle um den
Baum, um ein Foto zu machen |
Όλοι
συγκεντρώσαμε
γύρω από το
δέντρο για μια
φωτογραφία |
Óloi
synkentrósame gýro apó to déntro gia mia fotografía |
Wszyscy zgrupowaliśmy
się wokół drzewa, żeby zrobić zdjęcie |
Мы
все
сгруппировали
вокруг
дерева для
фотографии |
My vse
sgruppirovali vokrug dereva dlya fotografii |
We
all grouped around the tree for a photograph |
Nous nous sommes tous regroupés
autour de l'arbre pour une photo |
私たちは皆写真のために木の周りをグループ化しました |
私たち は 皆 写真 の ため に 木 の 周り を グループ 化しました |
わたしたち わ みな しゃしん の ため に き の まわり お グループ か しました |
watashitachi wa mina shashin no tame ni ki no mawari ogurūpu ka shimashita |
34 |
我们全体围着这棵树照了张相 |
wǒmen
quántǐ wéizhe zhè kē shù zhàole zhāng xiāng |
我们全体围着这棵树照了张相 |
wǒmen
quántǐ wéizhe zhè kē shù zhàole zhāng xiāng |
We all took photos of this tree
around the tree. |
Nous avons tous pris des photos
de cet arbre autour de l'arbre. |
Todos nós tiramos fotos desta
árvore ao redor da árvore. |
Todos tomamos fotos de este
árbol alrededor del árbol. |
Abbiamo tutti fatto delle foto
di questo albero attorno all'albero. |
Inter omnes arbor picturam
accepisset |
Wir haben alle Fotos von diesem
Baum um den Baum gemacht. |
Όλοι
μας πήραμε
φωτογραφίες
αυτού του
δέντρου γύρω
από το δέντρο. |
Óloi mas
pírame fotografíes aftoú tou déntrou gýro apó to déntro. |
Wszyscy zrobiliśmy
zdjęcia tego drzewa wokół drzewa. |
Мы
все
фотографировали
это дерево
вокруг дерева. |
My vse
fotografirovali eto derevo vokrug dereva. |
我们全体围着这棵树照了张相 |
Nous avons tous pris des photos
de cet arbre autour de l'arbre. |
私たちは皆、木の周りにこの木の写真を撮りました。 |
私たち は 皆 、 木 の 周り に この 木 の 写真 を撮りました 。 |
わたしたち わ みな 、 き の まわり に この き の しゃしんお とりました 。 |
watashitachi wa mina , ki no mawari ni kono ki no shashin otorimashita . |
35 |
the colleges grouped together to
offer a wider range of courses |
the colleges
grouped together to offer a wider range of courses |
大学聚集在一起,提供更广泛的课程 |
dàxué jùjí zài
yīqǐ, tígōng gèng guǎngfàn de kèchéng |
The colleges grouped together
to offer a wider range of courses |
Les collèges regroupés pour
offrir une gamme de cours plus large |
As faculdades agrupadas para
oferecer uma gama mais ampla de cursos |
Las universidades agrupadas
para ofrecer una gama más amplia de cursos |
Le università raggruppate per
offrire una gamma più ampia di corsi |
latius continentur collegia
offerre cursus |
Die Colleges gruppierten sich,
um ein breiteres Spektrum an Kursen anzubieten |
Τα
κολλέγια
συγκεντρώνονται
για να
προσφέρουν ένα
ευρύτερο
φάσμα
μαθημάτων |
Ta kollégia
synkentrónontai gia na prosféroun éna evrýtero fásma mathimáton |
Kolegia zgrupowały
się, aby oferować szerszy zakres kursów |
Колледжи,
объединенные
вместе,
предлагают
более
широкий
спектр
курсов |
Kolledzhi,
ob"yedinennyye vmeste, predlagayut boleye shirokiy spektr kursov |
the colleges grouped together to
offer a wider range of courses |
Les collèges regroupés pour
offrir une gamme de cours plus large |
これらのカレッジは一緒にグループ化され、より幅広いコースを提供しています |
これら の カレッジ は 一緒 に グループ 化 され 、 より幅広い コース を 提供 しています |
これら の カレッジ わ いっしょ に グループ か され 、 より はばひろい コース お ていきょう しています |
korera no karejji wa issho ni gurūpu ka sare , yori habahiroikōsu o teikyō shiteimasu |
36 |
这些学院联合在一起,以扩大开设课程的范围 |
zhèxiē
xuéyuàn liánhé zài yīqǐ, yǐ kuòdà kāishè kèchéng de
fànwéi |
这些学院联合在一起,以扩大开设课程的范围 |
zhèxiē
xuéyuàn liánhé zài yīqǐ, yǐ kuòdà kāishè kèchéng de
fànwéi |
These colleges are united to
expand the scope of the courses offered |
Ces collèges sont unis pour
élargir la portée des cours offerts |
Essas faculdades estão unidas
para ampliar o escopo dos cursos oferecidos |
Estas universidades están
unidas para expandir el alcance de los cursos ofrecidos |
Queste università sono unite
per ampliare l'ambito dei corsi offerti |
Haec instituta conjunxit
rhoncus cursus ampliare |
Diese Colleges sind vereint, um
den Umfang der angebotenen Kurse zu erweitern |
Αυτά
τα κολέγια
είναι ενωμένα
για να
διευρύνουν το
πεδίο των
μαθημάτων που
προσφέρονται |
Aftá ta
kolégia eínai enoména gia na dievrýnoun to pedío ton mathimáton pou
prosférontai |
Te kolegia są zjednoczone,
aby rozszerzyć zakres oferowanych kursów |
Эти
колледжи
объединены
для
расширения
сферы
предлагаемых
курсов |
Eti kolledzhi
ob"yedineny dlya rasshireniya sfery predlagayemykh kursov |
这些学院联合在一起,以扩大开设课程的范围 |
Ces collèges sont unis pour
élargir la portée des cours offerts |
これらのカレッジは、提供されたコースの範囲を拡大するために結合されています |
これら の カレッジ は 、 提供 された コース の 範囲 を拡大 する ため に 結合 されています |
これら の カレッジ わ 、 ていきょう された コース の はにお かくだい する ため に けつごう されています |
korera no karejji wa , teikyō sareta kōsu no hani o kakudaisuru tame ni ketsugō sareteimasu |
37 |
to divide
people or things into groups of people or things that are similar in some way |
to divide
people or things into groups of people or things that are similar in some way |
将人或事物分成人群或以某种方式相似的事物 |
jiāng rén
huò shìwù fēnchéng rénqún huò yǐ mǒu zhǒng fāngshì
xiāngsì de shìwù |
To divide people or things into
groups of people or things or are that in some way |
Diviser les personnes ou les
choses en groupes de personnes ou de choses ou est-ce en quelque sorte |
Para dividir pessoas ou coisas
em grupos de pessoas ou coisas ou que de alguma forma |
Para dividir personas o cosas
en grupos de personas o cosas o eso es de alguna manera |
Dividere le persone o le cose
in gruppi di persone o cose o sono in qualche modo |
sive ex hominibus, sive quæ in
populos dividerent circulos qui sunt similis aliqualiter |
Menschen oder Dinge in Gruppen
von Menschen oder Dingen aufteilen oder in irgendeiner Weise |
Να
διαιρέσετε
ανθρώπους ή
πράγματα σε
ομάδες ατόμων
ή πράγματα ή
είναι με
κάποιο τρόπο |
Na diairésete
anthrópous í prágmata se omádes atómon í prágmata í eínai me kápoio trópo |
Dzielenie ludzi lub rzeczy na
grupy ludzi lub rzeczy lub w jakiś sposób |
Разделить
людей или
вещи на
группы
людей или
вещи или
что-то в
некотором
роде |
Razdelit'
lyudey ili veshchi na gruppy lyudey ili veshchi ili chto-to v nekotorom rode |
to divide
people or things into groups of people or things that are similar in some way |
Diviser les personnes ou les
choses en groupes de personnes ou de choses ou est-ce en quelque sorte |
人や物を人や物のグループに分けたり、それを何らかの形で分ける |
人 や 物 を 人 や 物 の グループ に 分け たり 、 それ を何らかの 形 で 分ける |
ひと や もの お ひと や もの の グループ に わけ たり 、 それ お なんらかの かたち で わける |
hito ya mono o hito ya mono no gurūpu ni wake tari , sore onanrakano katachi de wakeru |
38 |
将…分类;把… 分组 |
jiāng…fēnlèi;
bǎ… fēnzǔ |
将...分类;把...分组 |
jiāng...
Fēnlèi; bǎ... Fēnzǔ |
Classify |
Classer |
Classificar |
Clasificar |
... La classificazione;
il gruppo ... |
... In genere, quod
coetus ... |
Klassifizieren |
Ταξινόμηση |
Taxinómisi |
Klasyfikować |
...
Классификация,
группа ... |
...
Klassifikatsiya, gruppa ... |
将…分类;把… 分组 |
Classer |
分類する |
分類 する |
ぶんるい する |
bunrui suru |
39 |
the books are grouped together by subject. |
the books are
grouped together by subject. |
这些书按主题分组。 |
zhèxiē
shū àn zhǔtí fēnzǔ. |
The books are grouped together
by subject. |
Les livres sont regroupés par
sujet. |
Os livros são agrupados por
assunto. |
Los libros están agrupados por
tema. |
I libri sono raggruppati per
argomento. |
quae continentur in libris de
re. |
Die Bücher sind nach Themen
gruppiert. |
Τα
βιβλία
ομαδοποιούνται
με θέμα. |
Ta vivlía
omadopoioúntai me théma. |
Książki są
pogrupowane według tematu. |
Книги
сгруппированы
по предмету. |
Knigi
sgruppirovany po predmetu. |
the books are grouped together by subject. |
Les livres sont regroupés par
sujet. |
本は主題別にグループ分けされています。 |
本 は 主題別 に グループ 分け されています 。 |
ほん わ しゅだいべつ に グループ わけ されています 。 |
hon wa shudaibetsu ni gurūpu wake sareteimasu . |
40 |
这些书按科目分类 |
Zhèxiē
shū àn kēmù fēnlèi |
这些书按科目分类 |
Zhèxiē
shū àn kēmù fēnlèi |
These books are classified by
subject |
Ces livres sont classés par
sujet |
Estes livros são classificados
por assunto |
Estos libros están clasificados
por tema |
Questi libri sono classificati
per argomento |
Hi libri sunt de genere in
subiecto |
Diese Bücher sind nach Themen
geordnet |
Αυτά
τα βιβλία
ταξινομούνται
ανά θέμα |
Aftá ta vivlía
taxinomoúntai aná théma |
Te książki są
klasyfikowane według przedmiotów |
Эти
книги
классифицируются
по предмету |
Eti knigi
klassifitsiruyutsya po predmetu |
这些书按科目分类 |
Ces livres sont classés par
sujet |
これらの本は科目別に分類されています |
これら の 本 は 科目別 に 分類 されています |
これら の ほん わ かもくべつ に ぶんるい されています |
korera no hon wa kamokubetsu ni bunrui sareteimasu |
41 |
Contestants
were grouped according to age and ability |
Contestants
were grouped according to age and ability |
参赛者根据年龄和能力进行分组 |
cānsài
zhě gēnjù niánlíng hé nénglì jìn háng fēnzǔ |
Contestants were grouped
according to age and ability |
Les concurrents ont été
regroupés selon leur âge et leur capacité |
Os participantes foram
agrupados de acordo com a idade e capacidade |
Los concursantes se agruparon
de acuerdo con la edad y la capacidad |
I concorrenti sono stati
raggruppati in base all'età e alle abilità |
Secundum facultatem aetate
pugnantibus erant grouped |
Die Teilnehmer wurden nach
Alter und Fähigkeit gruppiert |
Οι
διαγωνιζόμενοι
ομαδοποιήθηκαν
ανάλογα με την
ηλικία και την
ικανότητά
τους |
Oi
diagonizómenoi omadopoiíthikan análoga me tin ilikía kai tin ikanótitá tous |
Uczestnicy zostali pogrupowani
według wieku i umiejętności |
Участники
были
сгруппированы
в соответствии
с возрастом
и
способностью |
Uchastniki
byli sgruppirovany v sootvetstvii s vozrastom i sposobnost'yu |
Contestants
were grouped according to age and ability |
Les concurrents ont été
regroupés selon leur âge et leur capacité |
参加者は年齢と能力によって分類された |
参加者 は 年齢 と 能力 によって 分類 された |
さんかしゃ わ ねんれい と のうりょく によって ぶんるいされた |
sankasha wa nenrei to nōryoku niyotte bunrui sareta |
42 |
参赛者按年龄和能力分组 |
cānsài
zhě àn niánlíng hé nénglì fēnzǔ |
参赛者按年龄和能力分组 |
cānsài
zhě àn niánlíng hé nénglì fēnzǔ |
Participants are grouped by age
and ability |
Les participants sont regroupés
par âge et par capacité |
Os participantes são agrupados
por idade e capacidade |
Los participantes se agrupan
por edad y capacidad |
I partecipanti sono raggruppati
per età e abilità |
Participantium et facultatem
aetas grouped |
Die Teilnehmer sind nach Alter
und Fähigkeit gruppiert |
Οι
συμμετέχοντες
ομαδοποιούνται
ανάλογα με την ηλικία
και τις
ικανότητές
τους |
Oi
symmetéchontes omadopoioúntai análoga me tin ilikía kai tis ikanótités tous |
Uczestnicy są pogrupowani
według wieku i umiejętności |
Участники
сгруппированы
по возрасту
и способностям |
Uchastniki
sgruppirovany po vozrastu i sposobnostyam |
参赛者按年龄和能力分组 |
Les participants sont regroupés
par âge et par capacité |
参加者は年齢と能力によって分類されます |
参加者 は 年齢 と 能力 によって 分類 されます |
さんかしゃ わ ねんれい と のうりょく によって ぶんるいされます |
sankasha wa nenrei to nōryoku niyotte bunrui saremasu |
43 |
group
captain (abbr. Gp Capt) an officer of high rank in the British airforce |
group captain
(abbr. Gp Capt) an officer of high rank in the British airforce |
集团队长(简称Gp
Capt)是英国空军中的高级军官 |
jítuán
duìzhǎng (jiǎnchēng Gp Capt) shì yīngguó
kōngjūn zhōng de gāojí jūnguān |
Group captain (abbr. Gp Capt)
an officer of high rank in the British airforce |
Capitaine de groupe (abbé Gp
Capt) officier de haut rang dans l'armée de l'air britannique |
Capitão de grupo (abbr. Gp
Capt) um oficial de alto escalão na força aérea britânica |
Capitán de grupo (abbr. Gp
Capt) un oficial de alto rango en la fuerza aérea británica |
Capitano di gruppo (abbr. Gp
Capt) un ufficiale di alto rango nell'aeronautica britannica |
princeps coetus (abbr. Capt Gp)
an officer of Britannia in altum gradum airforce |
Group Captain (Abk. GP Capt)
ein Offizier der hohen Rang in der britischen Luftwaffe |
Ομάδα
καπετάνιου (π. Gp
Capt) αξιωματικός
υψηλού επιπέδου
στη βρετανική
αεροπορία |
Omáda
kapetániou (p. Gp Capt) axiomatikós ypsiloú epipédou sti vretanikí aeroporía |
Kapitan grupy (w skrócie Gp
Capt) jest oficerem wysokiej rangi brytyjskiego lotnictwa |
Капитан
группы (abbr. Gp Capt)
офицер
высокого
ранга в британской
военно-воздушной
силе |
Kapitan gruppy
(abbr. Gp Capt) ofitser vysokogo ranga v britanskoy voyenno-vozdushnoy sile |
group
captain (abbr. Gp Capt) an officer of high rank in the British airforce |
Capitaine de groupe (abbé Gp
Capt) officier de haut rang dans l'armée de l'air britannique |
グループキャプテン(abbr。Gp
Capt)英国空軍の上級将校 |
グループ キャプテン ( abbr 。 Gp Capt ) 英国 空軍 の上級 将校 |
グループ キャプテン ( あっbr 。 gp cあpt ) えいこく くうぐん の じょうきゅう しょうこう |
gurūpu kyaputen ( abbr . Gp Capt ) eikoku kūgun nojōkyū shōkō |
44 |
(英国)空军上校 |
(yīngguó)
kōngjūn shàngxiào |
(英国)空军上校 |
(yīngguó)
kōngjūn shàngxiào |
(UK) Air Force Colonel |
(Royaume-Uni) Colonel de
l'armée de l'air |
(UK) Coronel da Força Aérea |
(UK) Coronel de la Fuerza Aérea |
(UK) Air Force Colonel |
(United Kingdom) Air Force Col. |
(UK) Luftwaffenoberst |
(Ηνωμένο
Βασίλειο)
Συνταγματάρχης
Πολεμικής Αεροπορίας |
(Inoméno
Vasíleio) Syntagmatárchis Polemikís Aeroporías |
(Wielka Brytania)
Pułkownik sił powietrznych |
(Великобритания)
Полковник
ВВС |
(Velikobritaniya)
Polkovnik VVS |
(英国)空军上校 |
(Royaume-Uni) Colonel de
l'armée de l'air |
(英国)空軍大佐 |
( 英国 ) 空軍 大佐 |
( えいこく ) くうぐん たいさ |
( eikoku ) kūgun taisa |
45 |
Group Captain/Jonathan) Sutton |
Group
Captain/Jonathan) Sutton |
集团队长/乔纳森)萨顿 |
jítuán
duìzhǎng/qiáonàsēn) sà dùn |
Group Captain/Jonathan) Sutton |
Capitaine de groupe / Jonathan)
Sutton |
Capitão do Grupo / Jonathan)
Sutton |
Grupo Capitán / Jonathan)
Sutton |
Capitano di gruppo / Jonathan)
Sutton |
Dux Group / Jonathan) Sutton ' |
Gruppenführer / Jonathan)
Sutton |
Ομάδα
καπετάνιου / Jonathan)
Sutton |
Omáda
kapetániou / Jonathan) Sutton |
Group Captain / Jonathan)
Sutton |
Капитан
группы /
Джонатан)
Саттон |
Kapitan gruppy
/ Dzhonatan) Satton |
Group Captain/Jonathan) Sutton |
Capitaine de groupe / Jonathan)
Sutton |
グループキャプテン/ジョナサン)サットン |
グループ キャプテン / ジョナサン ) サットン |
グループ キャプテン / ジョナサン ) さっとん |
gurūpu kyaputen / jonasan ) satton |
46 |
(乔纳森 )萨顿空军上校 |
(qiáonàsēn)
sà dùn kōngjūn shàngxiào |
(乔纳森)萨顿空军上校 |
(qiáonàsēn)
sà dùn kōngjūn shàngxiào |
(Jonathan) Sutton Air Force
Colonel |
(Jonathan) Sutton Colonel de la
Force aérienne |
(Jonathan) Coronel da Força
Aérea de Sutton |
(Jonathan) Coronel de la fuerza
aérea de Sutton |
(Jonathan) Sutton Air Force
Colonel |
(Jonathan) Air Force domine
colonelle Sutton ' |
(Jonathan) Sutton Air Force
Oberst |
(Jonathan)
Συνταγματάρχης
Πολεμικής
Αεροπορίας Sutton |
(Jonathan)
Syntagmatárchis Polemikís Aeroporías Sutton |
(Jonathan) Sutton Air Force
Colonel |
(Джонатан)
Полковник
ВВС Саттона |
(Dzhonatan)
Polkovnik VVS Sattona |
(乔纳森 )萨顿空军上校 |
(Jonathan) Sutton Colonel de la
Force aérienne |
(ジョナサン)サットン空軍大佐 |
( ジョナサン ) サットン 空軍 大佐 |
( ジョナサン ) さっとん くうぐん たいさ |
( jonasan ) satton kūgun taisa |
47 |
集团队长/乔纳森)萨顿 |
jítuán
duìzhǎng/qiáonàsēn) sà dùn |
集团队长/乔纳森)萨顿 |
jítuán
duìzhǎng/qiáonàsēn) sà dùn |
Set Team Leader / Jonathan)
Sutton |
Chef d'équipe / Jonathan)
Sutton |
Definir o líder da equipe /
Jonathan) Sutton |
Establecer Team Leader /
Jonathan) Sutton |
Imposta Team Leader / Jonathan)
Sutton |
Dux Group / Jonathan) Sutton ' |
Setze Teamleiter / Jonathan)
Sutton |
Ορίστε
τον αρχηγό της
ομάδας / Jonathan) Sutton |
Oríste ton
archigó tis omádas / Jonathan) Sutton |
Set Team Leader / Jonathan)
Sutton |
Командный
лидер /
Джонатан)
Саттон |
Komandnyy
lider / Dzhonatan) Satton |
集团队长/乔纳森)萨顿 |
Chef d'équipe / Jonathan)
Sutton |
セットリーダー/ジョナサン)サットン |
セット リーダー / ジョナサン ) サットン |
セット リーダー / ジョナサン ) さっとん |
setto rīdā / jonasan ) satton |
48 |
groupie a person, especially a
young woman, who follows pop musicians around and tries to meet them |
groupie a
person, especially a young woman, who follows pop musicians around and tries
to meet them |
一个人,特别是一个年轻女子,跟随流行音乐家并试图与他们见面 |
yīgèrén,
tèbié shì yīgè niánqīng nǚzǐ, gēnsuí liúxíng
yīnyuè jiā bìng shìtú yǔ tāmen jiànmiàn |
Groupie a person, especially a
young woman, who follows pop musicians around and tries to meet them |
Groupie une personne, surtout
une jeune femme, qui suit les musiciens pop et essaie de les rencontrer |
Groupie uma pessoa,
especialmente uma mulher jovem, que segue músicos pop e tenta encontrá-los |
Agrupe a una persona,
especialmente a una mujer joven, que sigue a los músicos pop y trata de
conocerlos |
Raggruppa una persona, in
particolare una giovane donna, che segue i musicisti pop e cerca di
incontrarli |
Groupie hominem maxime virginis
quisquis studet circum eos pop musicorum |
Groupie eine Person, vor allem
eine junge Frau, die Popmusikern herumläuft und versucht, sie zu treffen |
Συγκεντρώστε
ένα άτομο,
ιδιαίτερα μια
νεαρή γυναίκα,
που ακολουθεί
ποπ μουσικούς
και προσπαθεί
να τους
συναντήσει |
Synkentróste
éna átomo, idiaítera mia nearí gynaíka, pou akoloutheí pop mousikoús kai
prospatheí na tous synantísei |
Groupie to osoba, zwłaszcza
młoda kobieta, która śledzi muzyków pop i próbuje ich poznać |
Группируйте
человека,
особенно
молодую женщину,
которая
следит за
поп-музыкантами
и пытается
их
встретить |
Gruppiruyte
cheloveka, osobenno moloduyu zhenshchinu, kotoraya sledit za pop-muzykantami
i pytayetsya ikh vstretit' |
groupie a person, especially a
young woman, who follows pop musicians around and tries to meet them |
Groupie une personne, surtout
une jeune femme, qui suit les musiciens pop et essaie de les rencontrer |
ポップミュージシャンの周りをたどり着いてみようとする人、特に若い女性 |
ポップ ミュージシャン の 周り を たどり着いてみよう とする 人 、 特に 若い 女性 |
ポップ ミュージシャン の まわり お たどりついてみようと する ひと 、 とくに わかい じょせい |
poppu myūjishan no mawari o tadoritsuitemiyō to suru hito ,tokuni wakai josei |
49 |
流行歌手迷(尤指少女) |
liúxíng
gēshǒu mí (yóu zhǐ shàonǚ) |
流行歌手迷(尤指少女) |
liúxíng
gēshǒu mí (yóu zhǐ shàonǚ) |
Pop singer fans (especially
girls) |
Fans de chanteur pop (surtout
les filles) |
Fãs de cantores pop
(especialmente meninas) |
Fans de cantantes pop
(especialmente chicas) |
Fan di cantanti pop
(specialmente ragazze) |
Pop cantor fans (praesertim
puellas) |
Popsänger-Fans (besonders
Mädchen) |
Δημοφιλή
τραγουδιστές
(ιδιαίτερα
κορίτσια) |
Dimofilí
tragoudistés (idiaítera korítsia) |
Miłośnicy popu
(szczególnie dziewczęta) |
Поп-певицы
(особенно
девушки) |
Pop-pevitsy
(osobenno devushki) |
流行歌手迷(尤指少女) |
Fans de chanteur pop (surtout
les filles) |
ポップシンガーファン(特に女の子) |
ポップシンガーファン ( 特に 女の子 ) |
ぽっぷしんがあfあん ( とくに おんなのこ ) |
poppushingāfan ( tokuni onnanoko ) |
50 |
grouping a number of people or organizations that have the same
interests, aims or characteristics and are often part of a larger group |
grouping a
number of people or organizations that have the same interests, aims or
characteristics and are often part of a larger group |
将具有相同兴趣,目标或特征的一些人或组织分组,并且通常是更大群体的一部分 |
jiāng
jùyǒu xiāngtóng xìngqù, mùbiāo huò tèzhēng de
yīxiē rén huò zǔzhī fēnzǔ, bìngqiě
tōngcháng shì gèng dà qúntǐ de yībùfèn |
Grouping a number of people or
organizations that have the same interests, aims or characteristics and are
often part of a larger group |
Regrouper un certain nombre de
personnes ou d'organisations ayant les mêmes intérêts, objectifs ou
caractéristiques et faisant souvent partie d'un groupe plus large |
Agrupar um número de pessoas ou
organizações que têm os mesmos interesses, objetivos ou características e
geralmente fazem parte de um grupo maior |
Agrupar a una cantidad de
personas u organizaciones que tienen los mismos intereses, objetivos o
características y que a menudo forman parte de un grupo más grande |
Raggruppare un numero di persone
o organizzazioni che hanno gli stessi interessi, obiettivi o caratteristiche
e fanno spesso parte di un gruppo più ampio |
adjunctio ad numerum populus vel
coetus, qui habent eundem utilitates, aims saepe vel sunt notae pars maior et
coetus |
Gruppierung einer Anzahl von
Personen oder Organisationen, die dieselben Interessen, Ziele oder
Eigenschaften haben und oft Teil einer größeren Gruppe sind |
Ομαδοποίηση
ορισμένων
ατόμων ή
οργανισμών
που έχουν τα
ίδια
συμφέροντα,
στόχους ή
χαρακτηριστικά
και αποτελούν
συχνά μέρος
μιας
μεγαλύτερης
ομάδας |
Omadopoíisi
orisménon atómon í organismón pou échoun ta ídia symféronta, stóchous í
charaktiristiká kai apoteloún sychná méros mias megalýteris omádas |
Grupowanie wielu osób lub
organizacji, które mają takie same zainteresowania, cele lub cechy i
często są częścią większej grupy |
Группировка
нескольких
людей или
организаций,
которые
имеют
одинаковые
интересы, цели
или
характеристики
и часто
являются частью
более
крупной
группы |
Gruppirovka
neskol'kikh lyudey ili organizatsiy, kotoryye imeyut odinakovyye interesy,
tseli ili kharakteristiki i chasto yavlyayutsya chast'yu boleye krupnoy
gruppy |
grouping a number of people or organizations that have the same
interests, aims or characteristics and are often part of a larger group |
Regrouper un certain nombre de
personnes ou d'organisations ayant les mêmes intérêts, objectifs ou
caractéristiques et faisant souvent partie d'un groupe plus large |
同じ関心、目的、特徴を持ち、しばしばより大きなグループの一部である多数の人々または組織をグループ化する |
同じ 関心 、 目的 、 特徴 を 持ち 、 しばしば より大きな グループ の 一部である 多数 の 人々 または 組織を グループ 化 する |
おなじ かんしん 、 もくてき 、 とくちょう お もち 、 しばしば より おうきな グループ の いちぶである たすう の ひとびと または そしき お グループ か する |
onaji kanshin , mokuteki , tokuchō o mochi , shibashiba yoriōkina gurūpu no ichibudearu tasū no hitobito mataha soshikio gurūpu ka suru |
51 |
小集团;小团体;小圈子 |
xiǎo
jítuán; xiǎo tuántǐ; xiǎo quānzi |
小集团;小团体;小圈子 |
xiǎo
jítuán; xiǎo tuántǐ; xiǎo quānzi |
Small group; small group;
small circle |
Petit groupe, petit
groupe, petit cercle |
Grupo pequeno, grupo
pequeno, círculo pequeno |
Grupo pequeño, grupo
pequeño, círculo pequeño |
Piccolo gruppo, piccolo
gruppo, piccolo cerchio |
Parva coetus: coetus
parva, vilem faciat |
Kleine Gruppe, kleine
Gruppe, kleiner Kreis |
Μικρή
ομάδα, μικρή
ομάδα, μικρός
κύκλος |
Mikrí
omáda, mikrí omáda, mikrós kýklos |
Mała grupa,
mała grupa, małe kółko |
Небольшая
группа,
небольшая
группа, небольшой
круг |
Nebol'shaya
gruppa, nebol'shaya gruppa, nebol'shoy krug |
小集团;小团体;小圈子 |
Petit groupe, petit
groupe, petit cercle |
小グループ、小グループ、小円 |
小 グループ 、 小 グループ 、 小 円 |
しょう グループ 、 しょう グループ 、 しょう えん |
shō gurūpu , shō gurūpu , shō en |
52 |
These
small nations constitute an important grouping within the EU |
These small
nations constitute an important grouping within the EU |
这些小国是欧盟内部的重要组成部分 |
zhèxiēxiǎoguó
shì ōuméng nèibù de zhòngyào zǔchéng bùfèn |
These small nations constitute
an important grouping within the EU |
Ces petites nations constituent
un groupe important au sein de l'UE |
Estas pequenas nações constituem
um importante grupo dentro da UE |
Estas pequeñas naciones
constituyen una agrupación importante dentro de la UE |
Queste piccole nazioni
costituiscono un importante gruppo all'interno dell'UE |
Haec parva gentes conexio
quaedam magni momenti coetus intra EU |
Diese kleinen Nationen bilden
eine wichtige Gruppierung innerhalb der EU |
Αυτά
τα μικρά έθνη
αποτελούν μια
σημαντική
ομάδα εντός
της ΕΕ |
Aftá ta mikrá
éthni apoteloún mia simantikí omáda entós tis EE |
Te małe państwa
stanowią ważną grupę w UE |
Эти
небольшие
нации
являются
важной группировкой
в ЕС |
Eti
nebol'shiye natsii yavlyayutsya vazhnoy gruppirovkoy v YES |
These
small nations constitute an important grouping within the EU |
Ces petites nations constituent
un groupe important au sein de l'UE |
これらの小さな国はEU内で重要なグループを構成しています |
これら の 小さな 国 は EU内 で 重要な グループ を 構成しています |
これら の ちいさな くに わ ない で じゅうような グループお こうせい しています |
korera no chīsana kuni wa nai de jūyōna gurūpu o kōseishiteimasu |
53 |
疼些小国家是欧盟中的一个重要小集团 |
téng
xiēxiǎo guójiā shì ōuméng zhōng de yīgè
zhòngyào xiǎo jítuán |
疼些小国家是欧盟中的一个重要小集团 |
téng xiē
xiǎo guójiā shì ōuméng zhōng de yīgè zhòngyào
xiǎo jítuán |
A small country is an important
small group in the EU. |
Un petit pays est un petit
groupe important dans l'UE. |
Um pequeno país é um pequeno
grupo importante na UE. |
Un país pequeño es un pequeño
grupo importante en la UE. |
Un piccolo paese è un piccolo
gruppo importante nell'UE. |
Pars minima est nocere patriae
magna et parva coetus EU |
Ein kleines Land ist eine
wichtige kleine Gruppe in der EU. |
Μια
μικρή χώρα
είναι μια
σημαντική
μικρή ομάδα στην
ΕΕ. |
Mia mikrí
chóra eínai mia simantikí mikrí omáda stin EE. |
Mały kraj jest
ważną małą grupą w UE. |
Небольшая
страна
является
важной
небольшой
группой в ЕС. |
Nebol'shaya
strana yavlyayetsya vazhnoy nebol'shoy gruppoy v YES. |
疼些小国家是欧盟中的一个重要小集团 |
Un petit pays est un petit
groupe important dans l'UE. |
小国はEUの重要な小グループです。 |
小国 は EU の 重要な 小 グループです 。 |
しょうこく わ えう の じゅうような しょう ぐるうぷです。 |
shōkoku wa EU no jūyōna shō gurūpudesu . |
54 |
the act of forming sth into a group |
the act of
forming sth into a group |
形成一个群体的行为 |
xíngchéng
yī gè qúntǐ de xíngwéi |
The act of forming sth
into a group |
L'acte de former sth dans
un groupe |
O ato de formar sth em um
grupo |
El acto de formar algo en
un grupo |
L'atto di formare sth in
un gruppo |
Summa rursus coetus in
actu |
Der Akt der Bildung von
etw in eine Gruppe |
Η
πράξη του
σχηματισμού sth
σε μια ομάδα |
I práxi
tou schimatismoú sth se mia omáda |
Akt tworzenia czegoś
w grupie |
Акт
формирования
sth в группу |
Akt
formirovaniya sth v gruppu |
the act of forming sth into a group |
L'acte de former sth dans
un groupe |
グループにsthを形成する行為 |
グループ に sth を 形成 する 行為 |
グループ に sth お けいせい する こうい |
gurūpu ni sth o keisei suru kōi |
55 |
异组;归类 |
yì zǔ;
guī lèi |
异组;归类 |
yì zǔ;
guī lèi |
Heterogeneous group |
Groupe hétérogène |
Grupo heterogêneo |
Grupo heterogéneo |
Gruppo eterogeneo |
Aliud coetus, partitio |
Heterogene Gruppe |
Ετερογενής
ομάδα |
Eterogenís
omáda |
Niejednorodna grupa |
Гетерогенная
группа |
Geterogennaya
gruppa |
异组;归类 |
Groupe hétérogène |
異種グループ |
異種 グループ |
いしゅ グループ |
ishu gurūpu |
56 |
group practice
a group of
several doctors or other medical workers who work together in the community
and use the same building to see patients |
group practice
a group of several doctors or other medical workers who work together in the
community and use the same building to see patients |
小组练习一组在社区中一起工作的医生或其他医务人员,并使用同一栋楼来看病人 |
xiǎozǔ
liànxí yī zǔ zài shèqū zhōng yīqǐ gōngzuò
de yīshēng huò qítā yīwù rényuán, bìng shǐyòng
tóngyī dòng lóu lái kàn bìngrén |
Group practice a group of
several doctors or other medical workers who work together in the community
and use the same building to see patients |
Groupe pratique un groupe de
plusieurs médecins ou autres travailleurs médicaux qui travaillent ensemble
dans la communauté et utilisent le même bâtiment pour voir les patients |
Pratique um grupo de vários
médicos ou outros profissionais de saúde que trabalham juntos na comunidade e
usam o mesmo prédio para ver pacientes |
Practique en grupo a un grupo
de varios médicos u otros trabajadores médicos que trabajen juntos en la
comunidad y usen el mismo edificio para ver a los pacientes |
Il gruppo pratica un gruppo di
diversi medici o altri operatori sanitari che lavorano insieme nella comunità
e usano lo stesso edificio per vedere i pazienti |
complures coetus et coetus
exercitium et medicinae doctoribus seu alios operarios qui operantur utuntur
simul in eodem conventu et ad aedificationem aegris |
Gruppe üben eine Gruppe von
mehreren Ärzten oder anderen medizinischen Arbeitern, die in der Gemeinschaft
zusammenarbeiten und das gleiche Gebäude benutzen, um Patienten zu sehen |
Η
ομάδα ασκεί
μια ομάδα
διαφόρων
ιατρών ή άλλων
ιατρών που
εργάζονται
μαζί στην
κοινότητα και
χρησιμοποιούν
το ίδιο κτίριο
για να δουν
τους ασθενείς |
I omáda askeí
mia omáda diafóron iatrón í állon iatrón pou ergázontai mazí stin koinótita
kai chrisimopoioún to ídio ktírio gia na doun tous astheneís |
Grupa praktykuje grupę
kilku lekarzy lub innych pracowników medycznych, którzy pracują razem w
społeczności i używają tego samego budynku do odwiedzania
pacjentów |
Группа
практикует
группу из
нескольких
врачей или
других
медицинских
работников, которые
работают
вместе в
сообществе
и используют
одно и то же
здание для
наблюдения
за
пациентами |
Gruppa
praktikuyet gruppu iz neskol'kikh vrachey ili drugikh meditsinskikh
rabotnikov, kotoryye rabotayut vmeste v soobshchestve i ispol'zuyut odno i to
zhe zdaniye dlya nablyudeniya za patsiyentami |
group practice
a group of
several doctors or other medical workers who work together in the community
and use the same building to see patients |
Groupe pratique un groupe de
plusieurs médecins ou autres travailleurs médicaux qui travaillent ensemble
dans la communauté et utilisent le même bâtiment pour voir les patients |
グループ練習コミュニティで一緒に働く複数の医師や他の医療従事者のグループで、同じ建物を使用して患者を診察する |
グループ 練習 コミュニティ で 一緒 に 働く 複数 の 医師や 他 の 医療 従事者 の グループ で 、 同じ 建物 を 使用して 患者 を 診察 する |
グループ れんしゅう コミュニティ で いっしょ に はたらく ふくすう の いし や た の いりょう じゅうじしゃ の グループ で 、 おなじ たてもの お しよう して かんじゃ おしんさつ する |
gurūpu renshū komyuniti de issho ni hataraku fukusū no ishiya ta no iryō jūjisha no gurūpu de , onaji tatemono o shiyōshite kanja o shinsatsu suru |
57 |
(社区医务工作者)联合医疗,集体行医 |
(shèqū
yīwù gōngzuò zhě) liánhé yīliáo, jítǐ xíng
yī |
(社区医务工作者)联合医疗,集体行医 |
(shèqū
yīwù gōngzuò zhě) liánhé yīliáo, jítǐ xíng yī |
(Community medical
workers) joint medical treatment, collective medical practice |
(Agents de santé
communautaires) traitement médical commun, pratique médicale collective |
(Trabalhadores médicos
comunitários) tratamento médico conjunto, prática médica coletiva |
(Trabajadores médicos
comunitarios) tratamiento médico conjunto, práctica médica colectiva |
(Operatori sanitari
comunitari) trattamento medico congiunto, pratica medica collettiva |
(Community sanitas
operarios) Medical felis, usu collective |
(Gemeinschaft
medizinische Arbeiter) gemeinsame medizinische Behandlung, kollektive
medizinische Praxis |
(Κοινοτικοί
ιατροί) κοινή
ιατρική
περίθαλψη, συλλογική
ιατρική
πρακτική |
(Koinotikoí
iatroí) koiní iatrikí períthalpsi, syllogikí iatrikí praktikí |
(Pracownicy medyczni
społeczni) wspólne leczenie, wspólna praktyka medyczna |
(Медицинские
работники
сообщества)
совместное
лечение,
коллективная
медицинская
практика |
(Meditsinskiye
rabotniki soobshchestva) sovmestnoye lecheniye, kollektivnaya meditsinskaya
praktika |
(社区医务工作者)联合医疗,集体行医 |
(Agents de santé
communautaires) traitement médical commun, pratique médicale collective |
(地域医療従事者)共同医療、集団医療 |
( 地域 医療 従事者 ) 共同 医療 、 集団 医療 |
( ちいき いりょう じゅうじしゃ ) きょうどう いりょう、 しゅうだん いりょう |
( chīki iryō jūjisha ) kyōdō iryō , shūdan iryō |
58 |
group therapy a type of psychiatric
treatment in which people with similar personal problems meet together to
discuss them |
group therapy
a type of psychiatric treatment in which people with similar personal
problems meet together to discuss them |
团体治疗一种精神病治疗方法,其中有类似个人问题的人聚在一起讨论这些问题 |
tuántǐ
zhìliáo yī zhǒng jīngshénbìng zhìliáo fāngfǎ,
qízhōng yǒu lèisì gè rén wèntí de rén jù zài yīqǐ
tǎolùn zhèxiē wèntí |
Group therapy a type of
psychiatric treatment in which people with similar personal problems meet
together to discuss them |
Thérapie de groupe, un type de
traitement psychiatrique dans lequel des personnes ayant des problèmes
personnels similaires se rencontrent pour en discuter |
Terapia em grupo é um tipo de
tratamento psiquiátrico em que pessoas com problemas pessoais semelhantes se
reúnem para discuti-las |
Terapia grupal: un tipo de
tratamiento psiquiátrico en el que las personas con problemas personales
similares se reúnen para hablar de ellos |
Terapia di gruppo: un tipo di
trattamento psichiatrico in cui persone con problemi personali simili si
incontrano per discuterne |
Lorem coetus psychiatricis
curatio est genus in quo conveniant in unum populum, cum similis personalis
problems ut de illis |
Gruppentherapie eine Art
psychiatrischer Behandlung, bei der sich Menschen mit ähnlichen persönlichen
Problemen treffen, um sie zu diskutieren |
Ομαδική
θεραπεία
είναι ένας
τύπος
ψυχιατρικής θεραπείας
στην οποία
συναντώνται
άτομα με
παρόμοια
προσωπικά
προβλήματα
για να τα
συζητήσουν |
Omadikí
therapeía eínai énas týpos psychiatrikís therapeías stin opoía synantóntai
átoma me parómoia prosopiká provlímata gia na ta syzitísoun |
Terapia grupowa to rodzaj
leczenia psychiatrycznego, w którym spotykają się osoby o podobnych
problemach osobistych w celu omówienia ich |
Групповая
терапия - тип
психиатрического
лечения, при
котором
люди с
подобными
личными
проблемами
встречаются
вместе,
чтобы обсудить
их |
Gruppovaya
terapiya - tip psikhiatricheskogo lecheniya, pri kotorom lyudi s podobnymi
lichnymi problemami vstrechayutsya vmeste, chtoby obsudit' ikh |
group therapy a type of psychiatric
treatment in which people with similar personal problems meet together to
discuss them |
Thérapie de groupe, un type de
traitement psychiatrique dans lequel des personnes ayant des problèmes
personnels similaires se rencontrent pour en discuter |
グループ療法は、同様の個人的な問題を抱えた人々が一緒に会合するために集まる精神医学的治療の一種 |
グループ 療法 は 、 同様 の 個人 的な 問題 を 抱えた人々 が 一緒 に 会合 する ため に 集まる 精神 医学 的治療 の 一種 |
グループ りょうほう わ 、 どうよう の こじん てきな もんだい お かかえた ひとびと が いっしょ に かいごう する ため に あつまる せいしん いがく てき ちりょう の いっしゅ |
gurūpu ryōhō wa , dōyō no kojin tekina mondai o kakaetahitobito ga issho ni kaigō suru tame ni atsumaru seishinigaku teki chiryō no isshu |
59 |
群体治疗;集体心理治疗 |
qúntǐ
zhìliáo; jítǐ xīnlǐ zhìliáo |
群体治疗;集体心理治疗 |
qúntǐ
zhìliáo; jítǐ xīnlǐ zhìliáo |
Group therapy; collective
psychotherapy |
Thérapie de groupe,
psychothérapie collective |
Terapia em grupo, psicoterapia
coletiva |
Terapia de grupo; psicoterapia
colectiva |
Terapia di gruppo, psicoterapia
collettiva |
Lorem Group: Lorem coetus |
Gruppentherapie, kollektive
Psychotherapie |
Ομαδική
θεραπεία,
συλλογική
ψυχοθεραπεία |
Omadikí
therapeía, syllogikí psychotherapeía |
Terapia grupowa; psychoterapia
zbiorowa |
Групповая
терапия,
коллективная
психотерапия |
Gruppovaya
terapiya, kollektivnaya psikhoterapiya |
群体治疗;集体心理治疗 |
Thérapie de groupe,
psychothérapie collective |
グループ療法;集団心理療法 |
グループ 療法 ; 集団 心理 療法 |
グループ りょうほう ; しゅうだん しんり りょうほう |
gurūpu ryōhō ; shūdan shinri ryōhō |
60 |
groupware (computing ) software that is designed to help a group of people on
different computers to work together |
groupware
(computing) software that is designed to help a group of people on different
computers to work together |
群件(计算)软件,旨在帮助不同计算机上的一群人一起工作 |
qún jiàn
(jìsuàn) ruǎnjiàn, zhǐ zài bāngzhù bùtóng jìsuànjī shàng
de yīqún rén yīqǐ gōngzuò |
Groupware (computing ) software
that is designed to help a group of people on different computers to work
together |
Logiciel de groupware
(informatique) conçu pour aider un groupe de personnes sur différents
ordinateurs à travailler ensemble |
Software Groupware (computação)
projetado para ajudar um grupo de pessoas em diferentes computadores a
trabalhar em conjunto |
Software de groupware
(computación) que está diseñado para ayudar a un grupo de personas en
diferentes computadoras a trabajar juntas |
Software di groupware
(computing) progettato per aiutare un gruppo di persone su computer diversi a
lavorare insieme |
groupware (computing) software,
quod est intentio ut auxilium a humus of populus in diversis cooperantur in
computers |
Groupware (Computer) Software,
die entwickelt wurde, um einer Gruppe von Menschen auf verschiedenen
Computern zu helfen zusammenzuarbeiten |
Λογισμικό
groupware
(υπολογιστικής)
που έχει
σχεδιαστεί για
να βοηθήσει
μια ομάδα
ανθρώπων σε
διαφορετικούς
υπολογιστές
να
συνεργαστούν |
Logismikó
groupware (ypologistikís) pou échei schediasteí gia na voithísei mia omáda
anthrópon se diaforetikoús ypologistés na synergastoún |
Oprogramowanie do pracy
grupowej (komputerowe) zaprojektowane, aby pomóc grupie ludzi
pracujących na różnych komputerach |
Программное
обеспечение
для
групповой работы
(вычислений),
предназначенное
для совместной
работы
группы
людей на
разных компьютерах |
Programmnoye
obespecheniye dlya gruppovoy raboty (vychisleniy), prednaznachennoye dlya
sovmestnoy raboty gruppy lyudey na raznykh komp'yuterakh |
groupware (computing ) software that is designed to help a group of people on
different computers to work together |
Logiciel de groupware
(informatique) conçu pour aider un groupe de personnes sur différents
ordinateurs à travailler ensemble |
異なるコンピュータ上の人々のグループが一緒に働くのを助けるように設計されたグループウェア(コンピューティング)ソフトウェア |
異なる コンピュータ 上 の 人々 の グループ が 一緒 に働く の を 助ける よう に 設計 された グループ ウェア( コンピューティング ) ソフトウェア |
ことなる コンピュータ じょう の ひとびと の グループ がいっしょ に はたらく の お たすける よう に せっけい された グループ ウェア ( こんぴゅうてぃんぐ ) ソフトウェア |
kotonaru konpyūta jō no hitobito no gurūpu ga issho nihataraku no o tasukeru yō ni sekkei sareta gurūpu wea (konpyūtingu ) sofutowea |
61 |
件,协同件,组件(协调网络小组工作的软件平台) |
jiàn, xiétóng
jiàn, zǔjiàn (xiétiáo wǎngluò xiǎozǔ gōngzuò de
ruǎnjiàn píngtái) |
件,协同件,组件(协调网络小组工作的软件平台) |
jiàn,
xiétóng jiàn, zǔjiàn (xiétiáo wǎngluò xiǎozǔ gōngzuò
de ruǎnjiàn píngtái) |
Pieces, collaborations,
components (software platform that coordinates the work of the network team) |
Pièces, collaborations,
composants (plateforme logicielle qui coordonne le travail de l'équipe
réseau) |
Peças, colaborações,
componentes (plataforma de software que coordena o trabalho da equipe de
rede) |
Piezas, colaboraciones,
componentes (plataforma de software que coordina el trabajo del equipo de
red) |
Pezzi, collaborazioni,
componenti (piattaforma software che coordina il lavoro del team di rete) |
Pieces, 'on pieces,
components (network software operantes coetus cum componuntur platform) |
Stücke, Kollaborationen,
Komponenten (Softwareplattform, die die Arbeit des Netzwerkteams koordiniert) |
Τεμάχια,
συνεργασίες,
εξαρτήματα
(πλατφόρμα λογισμικού
που
συντονίζει το
έργο της
ομάδας του δικτύου) |
Temáchia,
synergasíes, exartímata (platfórma logismikoú pou syntonízei to érgo tis
omádas tou diktýou) |
Elementy,
współpraca, komponenty (platforma oprogramowania, która koordynuje
pracę zespołu sieciowego) |
Pieces,
сотрудничество,
компоненты
(программная
платформа,
координирующая
работу сетевой
команды) |
Pieces,
sotrudnichestvo, komponenty (programmnaya platforma, koordiniruyushchaya
rabotu setevoy komandy) |
件,协同件,组件(协调网络小组工作的软件平台) |
Pièces, collaborations,
composants (plateforme logicielle qui coordonne le travail de l'équipe
réseau) |
部品、コラボレーション、コンポーネント(ネットワークチームの作業を調整するソフトウェアプラットフォーム) |
部品 、 コラボレーション 、 コンポーネント (ネットワーク チーム の 作業 を 調整 する ソフトウェアプラットフォーム ) |
ぶひん 、 コラボレーション 、 コンポーネント ( ネットワーク チーム の さぎょう お ちょうせい する ソフトウェア プラットフォーム ) |
buhin , koraborēshon , konpōnento ( nettowāku chīmu nosagyō o chōsei suru sofutowea purattofōmu ) |
62 |
group work work done by a group of people working together, for example
students in a classroom团体工作;小组工作;(课堂的)小组讨论 |
group work
work done by a group of people working together, for example students in a
classroom tuántǐ gōngzuò; xiǎozǔ gōngzuò;(kètáng de)
xiǎozǔ tǎolùn |
小组工作由一群人共同完成,例如在课堂上的学生团体工作;小组工作;(课堂的)小组讨论 |
xiǎozǔ
gōngzuò yóu yīqún rén gòngtóng wánchéng, lìrú zài kètáng shàng de
xuéshēng tuántǐ gōngzuò; xiǎozǔ gōngzuò;(kètáng
de) xiǎozǔ tǎolùn |
Group work work done by a group
of people working together, for example students in a classroom group work;
group work; (classroom) group discussion |
Travail en groupe effectué par
un groupe de personnes travaillant ensemble, par exemple des étudiants dans
une classe de travail en groupe, de travail en groupe, de discussion en
groupe (en classe) |
Trabalho de grupo realizado por
um grupo de pessoas trabalhando em conjunto, por exemplo, alunos em um grupo
de trabalho em sala de aula, trabalho em grupo, discussão em grupo (em sala
de aula) |
Trabajo grupal realizado por un
grupo de personas que trabajan juntas, por ejemplo, estudiantes en un trabajo
de grupo en el aula, trabajo en grupo, discusión en grupo (en el aula) |
Lavoro di gruppo svolto da un
gruppo di persone che lavorano insieme, ad esempio studenti in un gruppo di
lavoro di gruppo, lavoro di gruppo, (aula) discussione di gruppo |
cooperabatur operibus coetus
hominum coetus opus enim ultricies coetus studiosis opus coetus opus (libri)
Discussion Panel |
Gruppenarbeit, die von einer
Gruppe von Personen geleistet wird, die zusammen arbeiten, zum Beispiel
Schüler in einer Klassenraumgruppe, Gruppenarbeit, (Klassen-)
Gruppendiskussion |
Ομαδική
εργασία που
εκτελείται
από μια ομάδα
ανθρώπων που
εργάζονται
μαζί, για
παράδειγμα
μαθητές σε μια
ομάδα
εργασίας στην
τάξη, ομαδική
εργασία, (τάξη)
ομαδική
συζήτηση |
Omadikí
ergasía pou ekteleítai apó mia omáda anthrópon pou ergázontai mazí, gia
parádeigma mathités se mia omáda ergasías stin táxi, omadikí ergasía, (táxi)
omadikí syzítisi |
Praca w grupach wykonywana
przez grupę osób pracujących razem, na przykład uczniów w
grupie w klasie, praca grupowa, (w klasie) dyskusja grupowa |
Групповая
работа,
выполняемая
группой людей,
работающих
вместе,
например,
учащиеся в
групповой
работе в
классе,
групповая
работа
(классная)
групповая
дискуссия |
Gruppovaya
rabota, vypolnyayemaya gruppoy lyudey, rabotayushchikh vmeste, naprimer,
uchashchiyesya v gruppovoy rabote v klasse, gruppovaya rabota (klassnaya)
gruppovaya diskussiya |
group work work done by a group of people working together, for example
students in a classroom团体工作;小组工作;(课堂的)小组讨论 |
Travail en groupe effectué par
un groupe de personnes travaillant ensemble, par exemple des étudiants dans
une classe de travail en groupe, de travail en groupe, de discussion en
groupe (en classe) |
一緒に働く人々のグループによって行われるグループワーク作業、例えば、教室のグループワークの学生、グループワーク、(教室)グループディスカッション |
一緒 に 働く 人々 の グループ によって 行われるグループ ワーク 作業 、 例えば 、 教室 の グループワーク の 学生 、 グループ ワーク 、 ( 教室 )グループ ディスカッション |
いっしょ に はたらく ひとびと の グループ によって おこなわれる グループ ワーク さぎょう 、 たとえば 、 きょうしつ の グループ ワーク の がくせい 、 グループ ワーク 、( きょうしつ ) グループ ディスカッション |
issho ni hataraku hitobito no gurūpu niyotte okonawarerugurūpu wāku sagyō , tatoeba , kyōshitsu no gurūpu wāku nogakusei , gurūpu wāku , ( kyōshitsu ) gurūpudisukasshon |
63 |
grouse grouse a bird with a fat body and
feathers on its legs, which people shoot for sport and food; the meat of this
bird! |
grouse grouse
a bird with a fat body and feathers on its legs, which people shoot for sport
and food; the meat of this bird! |
松鸡松鸡一种肥胖的身体和腿上的羽毛,人们为运动和食物拍摄;这只鸟的肉! |
sōng
jī sōng jī yī zhǒng féipàng de shēntǐ hé
tuǐ shàng de yǔmáo, rénmen wèi yùndòng hé shíwù pāishè; zhè
zhǐ niǎo de ròu! |
Grouse grouse a bird with a fat
body and feathers on its legs, which people shoot for sport and food; the
meat of this bird! |
La gélinotte élève un oiseau
avec un gros corps et des plumes sur les jambes, que les gens tirent pour le
sport et la nourriture, la viande de cet oiseau! |
Galo silvestre um pássaro com um
corpo gordo e penas nas pernas, que as pessoas disparam por esporte e comida,
a carne deste pássaro! |
Grouse urogallo un pájaro con un
cuerpo gordo y plumas en las patas, que la gente dispara por deporte y
comida, ¡la carne de este pájaro! |
Un gallo urla un uccello con un
corpo grasso e piume sulle zampe, che la gente spara per lo sport e il cibo:
la carne di questo uccello! |
pingui corpore plumae tetraones
tetraones avis crura hominum et risum mitterent vescendum carnes avem! |
Grouse Grouse ein Vogel mit
einem fetten Körper und Federn an den Beinen, die Menschen für Sport und
Nahrung schießen, das Fleisch dieses Vogels! |
Το grouse
γεμίζει ένα
πουλί με ένα
λιπαρό σώμα
και φτερά στα
πόδια του, τα
οποία οι
άνθρωποι
γυρίζουν για αθλητισμό
και φαγητό, το
κρέας αυτού
του πουλιού! |
To grouse
gemízei éna poulí me éna liparó sóma kai fterá sta pódia tou, ta opoía oi
ánthropoi gyrízoun gia athlitismó kai fagitó, to kréas aftoú tou poulioú! |
Głuszec pardwa ptaka o
tłustym ciele i piórach na nogach, które ludzie strzelają do sportu
i jedzenia, mięso tego ptaka! |
Потрошители
заливают
птицей с
жирным телом
и перьями на
ногах,
которые
люди
стреляют в
спорт и еду,
мясо этой
птицы! |
Potroshiteli
zalivayut ptitsey s zhirnym telom i per'yami na nogakh, kotoryye lyudi
strelyayut v sport i yedu, myaso etoy ptitsy! |
grouse grouse a bird with a fat body and
feathers on its legs, which people shoot for sport and food; the meat of this
bird! |
La gélinotte élève un oiseau
avec un gros corps et des plumes sur les jambes, que les gens tirent pour le
sport et la nourriture, la viande de cet oiseau! |
グラースグラース動物が肥えた体と脚に羽をつけ、人々がスポーツや食べ物のために撃つ;この鳥の肉! |
グラースグラース 動物 が 肥えた 体 と 脚 に 羽 を つけ、 人々 が スポーツ や 食べ物 の ため に 撃つ ; この 鳥の 肉 ! |
ぐらあすぐらあす どうぶつ が こえた からだ と あし に はね お つけ 、 ひとびと が スポーツ や たべもの の ため にうつ ; この とり の にく ! |
gurāsugurāsu dōbutsu ga koeta karada to ashi ni hane otsuke , hitobito ga supōtsu ya tabemono no tame ni utsu ;kono tori no niku ! |
64 |
松鸡;松鸡肉 |
Sōng
jī; sōng jīròu |
松鸡;松鸡肉 |
Sōng
jī; sōng jīròu |
Grouse |
Grouse |
Galo silvestre |
Grouse |
Grouse; canzone di pollo |
Interim demiror ignaviam:
Canticum Pullus |
Grouse |
Grouse |
Grouse |
Grouse |
Grouse; Chicken Song |
Grouse;
Chicken Song |
松鸡;松鸡肉 |
Grouse |
グラウス |
グラウス |
ぐらうす |
gurausu |
65 |
grouse
shooting |
grouse
shooting |
松鸡射击 |
sōng
jī shèjí |
Grouse shooting |
Tir de la gélinotte |
Tiro do galo silvestre |
Tiro de Grouse |
Tiro al bersaglio |
rusticulae dirigentes |
Büffelschießen |
Σκοποβολή |
Skopovolí |
Grouse strzelanie |
Стрельба
из лука |
Strel'ba iz
luka |
grouse
shooting |
Tir de la gélinotte |
グラウス撮影 |
グラウス 撮影 |
ぐらうす さつえい |
gurausu satsuei |
66 |
猎捕松鸡 |
liè bǔ
sōng jī |
猎捕松鸡 |
liè bǔ
sōng jī |
Hunting grouse |
Tétras |
Caça grouse |
Hunting grouse |
Brufolo caccia |
rusticulae venandi |
Jagdhuhn |
Κυνήγι |
Kynígi |
Myśliwy |
Охотничий
тетерев |
Okhotnichiy
teterev |
猎捕松鸡 |
Tétras |
ハンティンググラウス |
ハンティンググラウス |
はんてぃんぐぐらうす |
hantingugurausu |
67 |
grouse moors |
grouse moors |
松鸡沼泽 |
sōng
jī zhǎozé |
Grouse moors |
Grouse Landes |
Grouse mouros |
Grouse moros |
Grouse attracca |
boscorum, rusticulae |
Grouse Moore |
Αγκυροβόλα |
Ankyrovóla |
Grouse tors |
Муравейники |
Muraveyniki |
grouse moors |
Grouse Landes |
グラース堰 |
グラース 堰 |
ぐらあす せき |
gurāsu seki |
68 |
松鸡栖息区 |
sōng
jī qīxī qū |
松鸡栖息区 |
sōng
jī qīxī qū |
Grouse habitat |
Habitat de la grouse |
Habitat do galo silvestre |
Hábitat de Grouse |
Habitat Grouse |
Habitat area interim demiror
ignaviam |
Grouse Lebensraum |
Οικότοπος
Grouse |
Oikótopos
Grouse |
Siedlisko żałobne |
Местообитание |
Mestoobitaniye |
松鸡栖息区 |
Habitat de la grouse |
グラウス生息地 |
グラウス 生息地 |
ぐらうす せいそくち |
gurausu seisokuchi |
69 |
roast
grouse |
roast
grouse |
烤松鸡 |
kǎo
sōng jī |
Roast grouse |
Grouse grillée |
Torrada assada |
Gallo asado |
Arrosto di tacchino |
coquam tetraones, |
Braten Moorhuhn |
Τηγάνι
ψητό |
Tigáni psitó |
Prażona pieczeń |
Жареный
жаворонок |
Zharenyy
zhavoronok |
roast
grouse |
Grouse grillée |
ローストグラウス |
ローストグラウス |
ろうすとぐらうす |
rōsutogurausu |
70 |
烤松鸡肉 |
kǎo
sōng jīròu |
烤松鸡肉 |
kǎo
sōng jīròu |
Grilled grouse |
Tétras grillés |
Grelhado |
Urogallo a la plancha |
Gruccione alla griglia |
Song rhoncus Pullus |
Gegrilltes Moorhuhn |
Ψητό
τσίλι |
Psitó tsíli |
Grillowany cietrzew |
Жареный
тетерев |
Zharenyy
teterev |
烤松鸡肉 |
Tétras grillés |
グリルグリル |
グリル グリル |
グリル グリル |
guriru guriru |
71 |
(informal) a complaint |
(informal) a
complaint |
(非正式)投诉 |
(fēi
zhèngshì) tóusù |
(informal) a complaint |
(informel) une plainte |
(informal) uma reclamação |
(informal) una queja |
(informale) un reclamo |
(Tacitae) querimonia |
(informell) eine
Beschwerde |
(ανεπίσημη)
καταγγελία |
(anepísimi)
katangelía |
(nieformalne) skarga |
(неофициальная)
жалоба |
(neofitsial'naya)
zhaloba |
(informal) a complaint |
(informel) une plainte |
(非公式の)苦情 |
( 非公式 の ) 苦情 |
( ひこうしき の ) くじょう |
( hikōshiki no ) kujō |
72 |
怨言;牢骚 |
yuànyán;
láosāo |
怨言,牢骚 |
yuànyán,
láosāo |
Grievance |
Grief |
Reclamação |
Queja |
Reclami; reclami |
Querelis, querelis |
Beschwerde |
Αμφισβήτηση |
Amfisvítisi |
Skarga |
Жалобы;
жалобы |
Zhaloby;
zhaloby |
怨言;牢骚 |
Grief |
苦情 |
苦情 |
くじょう |
kujō |
73 |
~ (about sb/sth) (informal) to
compiain about sb/sth in a way that other people find annoying |
~ (about
sb/sth) (informal) to compiain about sb/sth in a way that other people find
annoying |
〜(关于sb
/
sth)(非正式的)以某种让别人觉得讨厌的方式对某人做某事 |
〜(guānyú
sb/ sth)(fēi zhèngshì de) yǐ mǒu zhǒng ràng biérén juédé
tǎoyàn de fāngshì duì mǒu rén zuò mǒu shì |
~ (about sb/sth)
(informal) to compiain about sb/sth in a way that other people find annoying |
~ (à propos de sb / sth)
(informel) pour en savoir plus sur sb / sth d'une manière que d'autres
personnes trouvent ennuyeuse |
~ (sobre sb / sth)
(informal) para compilar sobre sb / sth de uma maneira que outras pessoas
acham irritante |
~ (aproximadamente sb /
sth) (informal) para compilar sobre sb / sth de una manera que otras personas
encuentran molesto |
~ (su sb / sth)
(informale) per compiain su sb / sth in un modo che altre persone trovano
fastidioso |
~ (Si de / Ynskt mál)
(informal) si est de compiain / Ynskt mál: ut in aliis invenire annoying |
~ (über jdn / etw)
(informell) um über jdn / etw auf eine Art und Weise zu lernen, die andere
Leute als störend empfinden |
~
(περίπου sb / sth)
(άτυπη) να compiain για sb
/ sth με τρόπο που
άλλοι άνθρωποι
βρίσκουν
ενοχλητικό |
~
(perípou sb / sth) (átypi) na compiain gia sb / sth me trópo pou álloi
ánthropoi vrískoun enochlitikó |
~ (o sb / sth)
(nieformalne) do kompilacji o sb / sth w sposób, który inni ludzie
denerwują |
~
(около sb / sth)
(неофициальный),
чтобы
рассказать
о sb / sth таким
образом,
чтобы
другие люди
находили
раздражающим |
~ (okolo
sb / sth) (neofitsial'nyy), chtoby rasskazat' o sb / sth takim obrazom,
chtoby drugiye lyudi nakhodili razdrazhayushchim |
~ (about sb/sth) (informal) to
compiain about sb/sth in a way that other people find annoying |
~ (à propos de sb / sth)
(informel) pour en savoir plus sur sb / sth d'une manière que d'autres
personnes trouvent ennuyeuse |
〜(約sb
/ sth)(非公式)sb /
sthについて他の人が迷惑をかけるようにcompiainする |
〜 ( 約 sb / sth ) ( 非公式 ) sb / sth について 他の 人 が 迷惑 を かける よう に compiain する |
〜 ( やく sb / sth ) ( ひこうしき ) sb / sth についてた の ひと が めいわく お かける よう に cおmぴあいん する |
〜 ( yaku sb / sth ) ( hikōshiki ) sb / sth nitsuite ta nohito ga meiwaku o kakeru yō ni compiain suru |
74 |
抱怨;发牢骚 |
bàoyuàn;
fā láosāo |
抱怨,发牢骚 |
bàoyuàn,
fā láosāo |
Complain |
Se plaindre |
Reclamar |
Quejarse |
Reclami; brontolare |
Queri, queri |
Beschweren |
Παραπονούνται |
Paraponoúntai |
Skarżyć się |
Пожаловаться;
ворчать |
Pozhalovat'sya;
vorchat' |
抱怨;发牢骚 |
Se plaindre |
不平 |
不平 |
ふへい |
fuhei |
75 |
synonym grumble |
synonym
grumble |
同义词抱怨 |
tóngyìcí
bàoyuàn |
Synonym grumble |
Synonyme grumble |
Sinônimo resmungar |
Sinónimo gruñido |
Sinonimo di brontolio |
species murmurans |
Synonym Murren |
Το
συνώνυμο
γκρινιάζει |
To synónymo
nkriniázei |
Synonim narzeka |
Синоним
ворчит |
Sinonim
vorchit |
synonym grumble |
Synonyme grumble |
同義語不平 |
同義語 不平 |
どうぎご ふへい |
dōgigo fuhei |
76 |
grout (also grouting) a substance that is used between the tiles on the walls of
kitchens, bathrooms, etc. |
grout (also
grouting) a substance that is used between the tiles on the walls of
kitchens, bathrooms, etc. |
灌浆(也是灌浆)在厨房,浴室等墙壁上的瓷砖之间使用的一种物质。 |
guànjiāng
(yěshì guànjiāng) zài chúfáng, yùshì děng qiángbì shàng de
cízhuān zhī jiān shǐyòng de yī zhǒng wùzhí. |
Grout (also grouting) a
substance that is used between the tiles on the walls of kitchens, bathrooms,
etc. |
Le coulis (également coulis) est
une substance utilisée entre les carreaux des murs des cuisines, des salles
de bain, etc. |
Argamassa (também reboco) uma
substância que é usada entre as telhas nas paredes das cozinhas, banheiros,
etc. |
Lechada (también lechada) una
sustancia que se usa entre las baldosas en las paredes de cocinas, baños,
etc. |
Stucco (anche stuccante) una
sostanza che viene utilizzata tra le piastrelle sui muri di cucine, bagni,
ecc. |
grout (also grouting) Substantia
autem est, usus est inter lateres muri super culinas bathrooms, etc. |
Fugen (auch verfugen) eine
Substanz, die zwischen den Fliesen an den Wänden von Küchen, Badezimmern usw.
verwendet wird. |
Ενέματα
(επίσης
ενέματα) μια
ουσία που
χρησιμοποιείται
μεταξύ των
πλακιδίων
στους τοίχους
των κουζινών,
των λουτρών
κ.λπ. |
Enémata
(epísis enémata) mia ousía pou chrisimopoieítai metaxý ton plakidíon stous
toíchous ton kouzinón, ton loutrón k.lp. |
Spoina (również fuga)
substancji używanej między płytkami na ścianach kuchni,
łazienek itp. |
Затирка
(также
затирая)
вещество,
которое используется
между
плитами на
стенах кухонь,
ванных
комнат и т. Д. |
Zatirka
(takzhe zatiraya) veshchestvo, kotoroye ispol'zuyetsya mezhdu plitami na
stenakh kukhon', vannykh komnat i t. D. |
grout (also grouting) a substance that is used between the tiles on the walls of
kitchens, bathrooms, etc. |
Le coulis (également coulis) est
une substance utilisée entre les carreaux des murs des cuisines, des salles
de bain, etc. |
キッチン、バスルームなどの壁のタイルの間に使用される物質をグラウト(グラウト)する。 |
キッチン 、 バス ルーム など の 壁 の タイル の 間 に使用 される 物質 を グラウト ( グラウト ) する 。 |
キッチン 、 バス ルーム など の かべ の タイル の ま に しよう される ぶっしつ お ぐらうと ( ぐらうと ) する 。 |
kicchin , basu rūmu nado no kabe no tairu no ma ni shiyōsareru busshitsu o gurauto ( gurauto ) suru . |
77 |
(用于墙上瓷砖间抹缝的)勾缝剂,薄胶泥 |
(Yòng yú qiáng
shàng cízhuān jiān mǒ fèng de) gōu fèng jì, báo
jiāoní |
(用于墙上瓷砖间抹缝的)勾缝剂,薄胶泥 |
(Yòng yú qiáng
shàng cízhuān jiān mǒ fèng de) gōu fèng jì, báo
jiāoní |
(for smearing between wall
tiles) grouting agent, thin clay |
(pour étaler entre les carreaux
de mur) agent de jointoiement, argile mince |
(para manchas entre azulejos de
parede) grouting agent, argila fina |
(para untar entre las baldosas
de la pared) agente de lechada, arcilla fina |
(per spalmare tra le piastrelle
del muro) agente per la stuccatura, argilla sottile |
(Pariete laterem enim inter
manus articulis) Grouts, grout |
(zum Verschmieren zwischen
Wandfliesen) Vergussmittel, dünner Ton |
(για
κηλίδες
μεταξύ
πλακιδίων
τοίχου)
παράγοντα χυτεύσεως,
λεπτό πηλό |
(gia kilídes
metaxý plakidíon toíchou) parágonta chytéfseos, leptó piló |
(do rozmazywania między
płytkami ściennymi) środek do fugowania, cienka glinka |
(для
размывания
между
настенными
плитами), цементный
агент,
тонкая
глина |
(dlya
razmyvaniya mezhdu nastennymi plitami), tsementnyy agent, tonkaya glina |
(用于墙上瓷砖间抹缝的)勾缝剂,薄胶泥 |
(pour étaler entre les carreaux
de mur) agent de jointoiement, argile mince |
(壁タイル間の塗りつぶし用)、グラウト剤、薄い粘土 |
( 壁 タイル間 の 塗りつぶし用 ) 、 グラウト剤 、 薄い粘土 |
( かべ たいるかん の ぬりつぶしよう ) 、 ざい 、 うすいねんど |
( kabe tairukan no nuritsubushiyō ) , zai , usui nendo |
78 |
grout |
grout |
灌浆 |
guànjiāng |
Grout |
Coulis |
Argamassa |
Lechada |
boiacca |
grout |
Fugenmasse |
Ενέματα |
Enémata |
Fuga |
цементный
раствор |
tsementnyy
rastvor |
grout |
Coulis |
グラウト |
グラウト |
ぐらうと |
gurauto |
79 |
grove a small group of trees |
grove a small
group of trees |
树林里种了一小群树 |
shùlín lǐ
zhǒngle yī xiǎo qún shù |
Grove a small group of trees |
Grove un petit groupe d'arbres |
Grove um pequeno grupo de
árvores |
Grove un pequeño grupo de
árboles |
Grove un piccolo gruppo di
alberi |
est nemus arboribus parva
coetus |
Grove eine kleine Gruppe von
Bäumen |
Γκρέβα
μια μικρή
ομάδα δένδρων |
Nkréva mia
mikrí omáda déndron |
Gaj małą grupę
drzew |
Гроув
небольшая
группа
деревьев |
Grouv
nebol'shaya gruppa derev'yev |
grove a small group of trees |
Grove un petit groupe d'arbres |
小さな木の群にグローブ |
小さな 木 の 群 に グローブ |
ちいさな き の ぐん に グローブ |
chīsana ki no gun ni gurōbu |
80 |
树丛;小树林
,树林里种了一小群树 |
shùcóng;
xiǎo shùlín, shùlín lǐ zhǒngle yī xiǎo qún shù |
树丛;小树林,树林里种了一小群树 |
shùcóng;
xiǎo shùlín, shùlín lǐ zhǒngle yī xiǎo qún shù |
Groves; groves, a small
group of trees in the woods |
Des bosquets, des
bosquets, un petit groupe d’arbres dans les bois |
Bosques, bosques, um,
pequeno, grupo árvores, em, a, madeiras |
Arboledas, arboledas, un
pequeño grupo de árboles en el bosque |
Boschetti, boschetti, un
piccolo gruppo di alberi nei boschi |
Luco nemus plantavit
nemus arboribus numero |
Groves, Haine, eine
kleine Gruppe von Bäumen im Wald |
Γαρίδες,
ελαιώνες, μια
μικρή ομάδα
δένδρων στο δάσος |
Garídes,
elaiónes, mia mikrí omáda déndron sto dásos |
Gaje, gaje, mała
grupa drzew w lesie |
Рощи,
рощи,
небольшая
группа
деревьев в
лесу |
Roshchi,
roshchi, nebol'shaya gruppa derev'yev v lesu |
树丛;小树林
,树林里种了一小群树 |
Des bosquets, des
bosquets, un petit groupe d’arbres dans les bois |
森林;木々、木々の小さなグループ |
森林 ; 木々 、 木々 の 小さな グループ |
しんりん ; きぎ 、 きぎ の ちいさな グループ |
shinrin ; kigi , kigi no chīsana gurūpu |
81 |
a grove of
birch trees |
a grove of
birch trees |
一片白桦树 |
yīpiàn
báihuà shù |
a grove of birch trees |
un bosquet de bouleaux |
um bosque de bétulas |
una arboleda de abedules |
un boschetto di betulle |
Betulis nemus arboribus |
ein Hain aus Birken |
ένα
αμπέλι από
σημύδες |
éna
ampéli apó simýdes |
gaj brzozowy |
роща
березовых
деревьев |
roshcha
berezovykh derev'yev |
a grove of
birch trees |
un bosquet de bouleaux |
樺の木の林 |
樺の木 の 林 |
かばのき の はやし |
kabanoki no hayashi |
82 |
白桦树丛 |
báihuà
shùcóng |
白桦树丛 |
báihuà shùcóng |
Birch grove |
Bouleau |
Bosque de bétula |
Bosque de abedules |
Boschetto di betulle |
myrteta |
Birkenhain |
Birch
άλσος |
Birch álsos |
Brzozowy gaj |
Березовая
роща |
Berezovaya
roshcha |
白桦树丛 |
Bouleau |
バーチグローブ |
バーチグローブ |
ばあちぐろうぶ |
bāchigurōbu |
83 |
a small area of land with fruit trees of
particular types on it |
a small area
of land with fruit trees of particular types on it |
一小块土地上种有特殊类型的果树 |
yī
xiǎo kuài tǔdì shàng zhǒng yǒu tèshū lèixíng de
guǒshù |
a small area of
land with fruit trees of particular types on it |
une petite zone de terre
avec des arbres fruitiers de type particulier |
uma pequena área de terra
com árvores frutíferas de tipos particulares |
una pequeña área de tierra
con árboles frutales de tipos particulares en ella |
una piccola area di
terreno con alberi da frutto di particolari tipi su di esso |
parva area de terra a
arborum fructus in ea rationes proprias plurium |
ein kleines Stück Land mit
Obstbäumen von bestimmten Arten darauf |
μια
μικρή έκταση
με οπωροφόρα
δένδρα
συγκεκριμένων
τύπων |
mia
mikrí éktasi me oporofóra déndra synkekriménon týpon |
niewielki obszar ziemi z
drzewami owocowymi określonego rodzaju |
небольшой
участок
земли с
фруктовыми
деревьями
определенных
типов на нем |
nebol'shoy
uchastok zemli s fruktovymi derev'yami opredelennykh tipov na nem |
a small area of land with fruit trees of
particular types on it |
une petite zone de terre
avec des arbres fruitiers de type particulier |
特定のタイプの果樹を持つ小さな土地 |
特定 の タイプ の 果樹 を 持つ 小さな 土地 |
とくてい の タイプ の かじゅ お もつ ちいさな とち |
tokutei no taipu no kaju o motsu chīsana tochi |
84 |
果树林;果园 |
guǒshù
lín; guǒyuán |
果树林,果园 |
guǒshùlín,
guǒyuán |
Fruit forest |
Forêt de fruits |
Floresta de frutas |
Bosque de frutas |
Foresta di frutta |
Fructus arboribus,
fructibus |
Obstwald |
Φρούτα
δάσος |
Froúta
dásos |
Las owocowy |
Фруктовый
лес |
Fruktovyy
les |
果树林;果园 |
Forêt de fruits |
フルーツフォレスト |
フルーツフォレスト |
ふるうつふぉれすと |
furūtsuforesuto |
85 |
an olive grove |
an olive grove |
橄榄树林 |
gǎnlǎn
shù lín |
An olive grove |
Une oliveraie |
Um olival |
Un olivar |
Un uliveto |
et in oliveto |
Ein Olivenhain |
Ένας
ελαιώνας |
Énas elaiónas |
Gaj oliwny |
Оливковая
роща |
Olivkovaya
roshcha |
an olive grove |
Une oliveraie |
オリーブの木々 |
オリーブ の 木々 |
オリーブ の きぎ |
orību no kigi |
86 |
橄榄园 |
gǎnlǎn
yuán |
橄榄园 |
gǎnlǎn
yuán |
Olive garden |
Jardin d'oliviers |
Jardim de oliveira |
Jardín de oliva |
Giardino d'oliva |
olivetum |
Olivengarten |
Ελαιώνας |
Elaiónas |
Ogród oliwny |
Оливковый
сад |
Olivkovyy
sad |
橄榄园 |
Jardin d'oliviers |
オリーブガーデン |
オリーブ ガーデン |
オリーブ ガーデン |
orību gāden |
87 |
used in the
names of streets |
used in the
names of streets |
用于街道名称 |
yòng yú
jiēdào míngchēng |
Used in the names of streets |
Utilisé dans les noms de rues |
Usado nos nomes das ruas |
Usado en los nombres de las
calles |
Utilizzato nei nomi delle
strade |
in plateas nomina |
Verwendet in den Namen von
Straßen |
Χρησιμοποιείται
στα ονόματα
των δρόμων |
Chrisimopoieítai
sta onómata ton drómon |
Używany w nazwach ulic |
Используется
в названиях
улиц |
Ispol'zuyetsya
v nazvaniyakh ulits |
used in the
names of streets |
Utilisé dans les noms de rues |
通りの名前で使用される |
通り の 名前 で 使用 される |
とうり の なまえ で しよう される |
tōri no namae de shiyō sareru |
88 |
(用于街道名)街,
路 |
(yòng yú
jiēdào míng) jiē, lù |
(用于街道名)街,路 |
(yòng yú
jiēdào míng) jiē, lù |
(for street name) street, road |
(pour nom de rue) rue, route |
(para nome de rua) rua, estrada |
(para el nombre de la calle)
calle, camino |
(per nome della via) strada,
strada |
(Nam platea nomen) Street, Road |
(für Straßennamen) Straße,
Straße |
(για
το όνομα του
δρόμου) δρόμο,
δρόμο |
(gia to ónoma
tou drómou) drómo, drómo |
(dla nazwy ulicy) ulica, droga |
(для
улицы) улица,
дорога |
(dlya ulitsy)
ulitsa, doroga |
(用于街道名)街,
路 |
(pour nom de rue) rue, route |
(通り名用)通り、道 |
( 通り名用 ) 通り 、 道 |
( とうりなよう ) とうり 、 みち |
( tōrinayō ) tōri , michi |
89 |
Elm Grove |
Elm Grove |
榆树林 |
yúshù lín |
Elm grove |
Elm Grove |
Elm Grove |
Olmo arboleda |
Olmo boschetto |
Elm Grove |
Ulmenhain |
Elm grove |
Elm grove |
Elm Grove |
Ветчина |
Vetchina |
Elm Grove |
Elm Grove |
エルムグローブ |
エルム グローブ |
エルム グローブ |
erumu gurōbu |
90 |
埃尔姆街 |
āi
ěr mǔ jiē |
埃尔姆街 |
āi
ěr mǔ jiē |
Elm Street |
Elm Street |
Elm Street |
Elm Street |
Elm Street |
ulmus Street |
Ulmenstraße |
Elm Street |
Elm Street |
Elm Street |
Elm Street |
Elm Street |
埃尔姆街 |
Elm Street |
エルムストリート |
エルム ストリート |
エルム ストリート |
erumu sutorīto |
91 |
grovel (-grovel1) 〜(to sb) (for sth)
(disapproving) to behave in a very humble way towards sb who is more
important than you or who can give you sth you want |
grovel
(-grovel1) 〜(to sb) (for sth) (disapproving) to behave in a very
humble way towards sb who is more important than you or who can give you sth
you want |
grovel(-grovel1)〜(对某事)(对某事)(不赞成)以非常卑微的方式对待比某人更重要的人,或者能给你的人...... |
grovel(-grovel1)〜(duì
mǒu shì)(duì mǒu shì)(bù zànchéng) yǐ fēicháng
bēiwéi de fāngshì duìdài bǐ mǒu rén gèng zhòngyào de rén,
huòzhě néng gěi nǐ de rén...... |
Grovel (-grovel1) ~(to sb) (for
sth) (disapproving) to behave in a very humble way towards sb who is more
important than you or who can give you sth you want |
Grovel (-grovel1) ~ (sb) (pour
sth) (désapprouver) se comporter de manière très humble envers sb qui est
plus important que vous ou qui peut vous donner envie |
Grovel (-grovel1) ~ (to sb)
(por sth) (desaprovação) para se comportar de uma maneira muito humilde em
relação a sb que é mais importante do que você ou que pode lhe dar sth que
você quer |
Grovel (-grovel1) ~ (a sb)
(para sth) (desaprobando) para comportarse de una manera muy humilde hacia sb
que es más importante que tú o que puede darte lo que quieras |
Grovel (-grovel1) ~ (a sb) (per
sth) (disapprovazione) per comportarsi in modo molto umile verso sb che è più
importante di te o chi può darti che vuoi |
ruerunt (-grovel1) (SB) (nam
Ynskt mál) (reprobando) humiliter conversari in ipsis si quis in vobis est
quam vis aut quis dabit vobis sth |
Grovel (-grovel1) ~ (zu jdm.)
(Für etw.) (Missbilligend) verhält sich sehr demütig gegenüber jdm, der
wichtiger ist als du oder der dir geben kann, was du willst |
σκύβουμε
το κεφάλι (-grovel1) ~
(έως Δ) (για sth)
(αποδοκιμασία)
να συμπεριφέρονται
με έναν πολύ
ταπεινό δρόμο
προς SB που είναι
πιο σημαντικό
από ό, τι ή ποιος
μπορεί να σας
δώσει sth θέλετε |
skývoume to
kefáli (-grovel1) ~ (éos D) (gia sth) (apodokimasía) na symperiférontai me
énan polý tapeinó drómo pros SB pou eínai pio simantikó apó ó, ti í poios
boreí na sas dósei sth thélete |
Grovel (-grovel1) ~ (do sb)
(dla czegoś) (dezaprobata), aby zachowywać się w bardzo
skromny sposób w stosunku do kogoś ważniejszego niż ty lub
który może dać ci coś, czego chcesz |
Grovel (-grovel1) ~ (to sb)
(для sth)
(неодобрительно)
вести себя
очень
скромно в
сторону sb,
который
является
более
важным, чем
вы, или кто
может дать
вам то, что вы
хотите |
Grovel
(-grovel1) ~ (to sb) (dlya sth) (neodobritel'no) vesti sebya ochen' skromno v
storonu sb, kotoryy yavlyayetsya boleye vazhnym, chem vy, ili kto mozhet dat'
vam to, chto vy khotite |
grovel (-grovel1) 〜(to sb) (for sth)
(disapproving) to behave in a very humble way towards sb who is more
important than you or who can give you sth you want |
Grovel (-grovel1) ~ (sb) (pour
sth) (désapprouver) se comporter de manière très humble envers sb qui est
plus important que vous ou qui peut vous donner envie |
Grovel(-grovel1)〜(tob)(sth)(あなたはあなたよりも重要であるか、誰があなたが望むsthを与えることができるsbに対して非常に謙虚なやり方で振る舞う) |
Grovel (- grovel 1 ) 〜 ( tob ) ( sth ) ( あなた はあなた より も 重要である か 、 誰 が あなた が 望む sthを 与える こと が できる sb に対して 非常 に 謙虚なやり方 で 振る舞う ) |
gろべr (- gろべr 1 ) 〜 ( とb ) ( sth ) ( あなた わあなた より も じゅうようである か 、 だれ が あなた がのぞむ sth お あたえる こと が できる sb にたいして ひじょう に けんきょな やりかた で ふるまう ) |
Grovel (- grovel 1 ) 〜 ( tob ) ( sth ) ( anata waanata yori mo jūyōdearu ka , dare ga anata ga nozomu stho ataeru koto ga dekiru sb nitaishite hijō ni kenkyonayarikata de furumau ) |
92 |
卑躬屈膝;俯首帖耳;奴颜婢膝 |
bēigōngqūxī;
fǔshǒutiē'ěr; núyánbìxī |
卑躬屈膝;俯首帖耳;奴颜婢膝 |
Bēigōngqūxī;
fǔshǒutiē'ěr; núyánbìxī |
Despicable kneeling; bowed to
the ear; slaves kneeling |
Agenouillé méprisable, courbé à
l'oreille, esclaves agenouillés |
Desprezível, ajoelhando-se,
curvou-se ao ouvido, escravos ajoelhados |
Despreciable arrodillado,
inclinado a la oreja, esclavos arrodillados |
Cattivissimo in ginocchio,
inchinato all'orecchio, schiavi in ginocchio |
Genibusque volutans:
obedientes, inservientes; |
Despektierliches Knien,
Verbeugung vor dem Ohr, Sklaven kniend |
Καταθλιπτικός
γονατιστός,
πιασμένος στο
αυτί, σκλάβοι
γονατισμένοι |
Katathliptikós
gonatistós, piasménos sto aftí, sklávoi gonatisménoi |
Podły klęcząc,
pochylony do ucha, niewolnicy klęczący |
Презренный
на коленях,
поклонился
уху, рабы на
коленях |
Prezrennyy na
kolenyakh, poklonilsya ukhu, raby na kolenyakh |
卑躬屈膝;俯首帖耳;奴颜婢膝 |
Agenouillé méprisable, courbé à
l'oreille, esclaves agenouillés |
卑劣なひざまずく;耳に弓矢を当て;ひざまずく奴隷 |
卑劣な ひざまずく ; 耳 に 弓矢 を 当て ; ひざまずく 奴隷 |
ひれつな ひざまずく ; みみ に ゆみや お あて ; ひざまずくどれい |
hiretsuna hizamazuku ; mimi ni yumiya o ate ; hizamazukudorei |
93 |
synonym crawl |
synonym crawl |
同义词抓取 |
tóngyìcí
zhuā qǔ |
Synonym crawl |
Analyse de synonyme |
Rastreamento de sinônimo |
Rastreo de sinónimo |
Scansione sinonimo |
species serpere |
Synonym Crawl |
Σύνολο
ανίχνευσης |
Sýnolo
aníchnefsis |
Synonim indeksowania |
Синоним
обход |
Sinonim obkhod |
synonym crawl |
Analyse de synonyme |
類義語のクロール |
類義語 の クロール |
るいぎご の クロール |
ruigigo no kurōru |
94 |
to move along
the ground on your hands and knees, especially because you are looking for
sth |
to move along
the ground on your hands and knees, especially because you are looking for
sth |
在你的手和膝盖上沿着地面移动,特别是因为你正在寻找...... |
zài nǐ de
shǒu hé xīgài shàng yán zhuó dìmiàn yídòng, tèbié shì yīnwèi
nǐ zhèngzài xúnzhǎo...... |
To move along the ground on your
hands and knees, especially because you are looking for sth |
Pour se déplacer sur le sol sur
les mains et les genoux, surtout parce que vous recherchez |
Para mover-se ao longo do chão
em suas mãos e joelhos, especialmente porque você está procurando por |
Para moverse por el suelo sobre
sus manos y rodillas, especialmente porque está buscando algo |
Muoversi a terra sulle mani e
sulle ginocchia, soprattutto perché stai cercando sth |
manibus et pedibus terram moveri
praecipue quaeris Summa |
Sich auf Händen und Knien über
den Boden bewegen, vor allem, weil Sie nach etw. Suchen |
Για να
μετακινηθείτε
κατά μήκος του
εδάφους στα χέρια
και τα γόνατά
σας, ειδικά
επειδή
ψάχνετε για sth |
Gia na
metakinitheíte katá míkos tou edáfous sta chéria kai ta gónatá sas, eidiká
epeidí psáchnete gia sth |
Poruszać się po ziemi
na twoich rękach i kolanach, szczególnie dlatego, że szukasz
czegoś |
Двигаться
по земле на
руках и
коленях,
особенно
потому, что
вы ищете sth |
Dvigat'sya po
zemle na rukakh i kolenyakh, osobenno potomu, chto vy ishchete sth |
to move along
the ground on your hands and knees, especially because you are looking for
sth |
Pour se déplacer sur le sol sur
les mains et les genoux, surtout parce que vous recherchez |
あなたの手と膝の地面に沿って移動するには、特にあなたがsthを探しているからです |
あなた の 手 と 膝 の 地面 に 沿って 移動 する に は 、特に あなた が sth を 探しているからです |
あなた の て と ひざ の じめん に そって いどう する に わ、 とくに あなた が sth お さがしているからです |
anata no te to hiza no jimen ni sotte idō suru ni wa , tokunianata ga sth o sagashiteirukaradesu |
95 |
爬行,匍匐(尤指政东西) |
páxíng, púfú
(yóu zhǐ zhèng dōngxī) |
爬行,匍匐(尤指政东西) |
Páxíng, púfú
(yóu zhǐ zhèng dōngxī) |
Crawling, 匍匐
(especially political things) |
Ramper, especially (surtout les
choses politiques) |
Rastejando, 匍匐
(especialmente coisas políticas) |
Rastreo, 匍匐
(especialmente cosas políticas) |
Strisciando, 匍匐
(soprattutto cose politiche) |
Reptans, reptilia (c politica
supellectilem) |
Krabbeln, 匍匐
(besonders politische Dinge) |
Crawling, 匍匐
(ειδικά
πολιτικά
πράγματα) |
Crawling, pú
fú (eidiká politiká prágmata) |
Czołganie się,
匍匐 (zwłaszcza sprawy polityczne) |
Crawling, 匍匐
(особенно
политические
вещи) |
Crawling, pú
fú (osobenno politicheskiye veshchi) |
爬行,匍匐(尤指政东西) |
Ramper, especially (surtout les
choses politiques) |
クロール、匍匐(特に政治的なもの) |
クロール 、 匍匐 ( 特に 政治 的な もの ) |
クロール 、 ほふく ( とくに せいじ てきな もの ) |
kurōru , hofuku ( tokuni seiji tekina mono ) |
96 |
grovelling groveling) a grovelling letter 0f apology |
grovelling
groveling) a grovelling letter 0f apology |
卑躬屈膝的卑躬屈膝的道歉信 |
bēigōngqūxī
de bēigōngqūxī de dàoqiàn xìn |
Grovelling groveling) a
grovelling letter 0f apology |
Groveling rampant) une lettre
rampante d'excuses |
Groveling rastejando) uma carta
humilhante de desculpas |
Groveling Groveling) una carta
de disculpa de disculpa |
Groveling groveling) una lettera
inaffidabile 0f scuse |
prona supina) a sum- mis
litteras excusationis causas 0f |
Groveling Groveling) ein
kriechender Brief Entschuldigung |
Τρομακτισμός
τραγουδώντας)
μια χαρούμενη
επιστολή της
συγγνώμης |
Tromaktismós
tragoudóntas) mia charoúmeni epistolí tis syngnómis |
Groveling groveling) przeprosiny
za przeprosiny |
Грохот
преисподней)
извиняющееся
письмо извинения |
Grokhot
preispodney) izvinyayushcheyesya pis'mo izvineniya |
grovelling groveling) a grovelling letter 0f apology |
Groveling rampant) une lettre
rampante d'excuses |
怒りの挨拶)謝罪の手紙0fの謝罪 |
怒り の 挨拶 ) 謝罪 の 手紙 0 f の 謝罪 |
いかり の あいさつ ) しゃざい の てがみ 0 f の しゃざい |
ikari no aisatsu ) shazai no tegami 0 f no shazai |
97 |
—封低声下气的道歉信 |
—fēng
dīshēngxiàqì de dàoqiàn xìn |
#NOME? |
- fēng
dīshēngxiàqì de dàoqiàn xìn |
#NOME? |
- une lettre d'excuses |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
- mia apología
sygnómis |
#NOME? |
#NOME? |
- pis'mo s
izvineniyami |
—封低声下气的道歉信 |
- une lettre d'excuses |
#NOME? |
- 謝罪 の 手紙 |
- しゃざい の てがみ |
- shazai no tegami |
98 |
grow (grew, grown
) |
grow (grew,
grown) |
长大长大长大
) |
zhǎng dà
zhǎng dà zhǎng dà) |
Grow (grew, grown ) |
Cultiver (grandir) |
Crescer (cresceu, cresceu) |
Crecer (crecer, crecer) |
Crescere (cresciuto, cresciuto) |
crescere (creverunt crevit) |
Wachsen (wuchs, wuchs) |
Αυξάνονται
(αυξάνονται,
αναπτύσσονται) |
Afxánontai
(afxánontai, anaptýssontai) |
Rośnie (rośnie,
rośnie) |
Рост
(рост, рост) |
Rost (rost,
rost) |
grow (grew, grown
) |
Cultiver (grandir) |
成長する(育った、成長した) |
成長 する ( 育った 、 成長 した ) |
せいちょう する ( そだった 、 せいちょう した ) |
seichō suru ( sodatta , seichō shita ) |
99 |
increase增加 ~ (in sth) to increase
in size, number, strength or quality |
increase
zēngjiā ~ (in sth) to increase in size, number, strength or quality |
增加增加〜(某事物)增加尺寸,数量,强度或质量 |
zēngjiā
zēngjiā〜(mǒu shìwù) zēngjiā chǐcùn,
shùliàng, qiángdù huò zhìliàng |
Increase increase ~ (in sth) to
increase in size, number, strength or quality |
Augmente l'augmentation ~ (en
sth) pour augmenter la taille, le nombre, la force ou la qualité |
Aumentar o aumento ~ (em sth)
para aumentar em tamanho, número, força ou qualidade |
Aumento de aumento ~ (en sth)
para aumentar en tamaño, número, fuerza o calidad |
Aumentare l'aumento di ~ (in q)
per aumentare le dimensioni, il numero, la forza o la qualità |
auget incremento ~ (in Ynskt
mál) ad augendam in mole: numerus, species et vires |
Erhöhe die Zunahme ~ (in etw),
um Größe, Anzahl, Stärke oder Qualität zu erhöhen |
Αυξήστε
την αύξηση ~ (σε sth)
για να
αυξήσετε το
μέγεθος, τον
αριθμό, τη
δύναμη ή την
ποιότητα |
Afxíste tin
áfxisi ~ (se sth) gia na afxísete to mégethos, ton arithmó, ti dýnami í tin
poiótita |
Zwiększenie wzrostu ~ (w
czymś) w celu zwiększenia rozmiaru, liczby, siły lub
jakości |
Увеличьте
увеличение ~
(в sth), чтобы
увеличить размер,
количество,
силу или
качество |
Uvelich'te
uvelicheniye ~ (v sth), chtoby uvelichit' razmer, kolichestvo, silu ili
kachestvo |
increase增加 ~ (in sth) to increase
in size, number, strength or quality |
Augmente l'augmentation ~ (en
sth) pour augmenter la taille, le nombre, la force ou la qualité |
サイズ、数、強度、または品質を上げるために〜を増加させてください(sthで)。 |
サイズ 、 数 、 強度 、 または 品質 を 上げる ため に 〜を 増加 させてください ( sth で ) 。 |
サイズ 、 かず 、 きょうど 、 または ひんしつ お あげるため に 〜 お ぞうか させてください ( sth で ) 。 |
saizu , kazu , kyōdo , mataha hinshitsu o ageru tame ni 〜 ozōka sasetekudasai ( sth de ) . |
100 |
扩大;增加;增强 |
kuòdà;
zēngjiā; zēngqiáng |
扩大;增加;增强 |
kuòdà;
zēngjiā; zēngqiáng |
Enlarge |
Agrandir |
Enlarge |
Ampliar |
Espandere, aumentare;
migliorata |
Expand, auget,
consectetur |
Vergrößern |
Μεγέθυνση |
Megéthynsi |
Powiększ |
Expand;
увеличить;
повышена |
Expand;
uvelichit'; povyshena |
扩大;增加;增强 |
Agrandir |
拡大 |
拡大 |
かくだい |
kakudai |
|
增加尺寸,数量,强度或质量 |
zēngjiā
chǐcùn, shùliàng, qiángdù huò zhìliàng |
增加尺寸,数量,强度或质量 |
zēngjiā
chǐcùn, shùliàng, qiángdù huò zhìliàng |
Increase size, quantity,
strength or quality |
Augmenter la taille, la
quantité, la force ou la qualité |
Aumentar tamanho, quantidade,
força ou qualidade |
Aumentar tamaño, cantidad,
fuerza o calidad |
Aumentare le dimensioni, la
quantità, la forza o la qualità |
Numero crescente numero
qualitate virium |
Erhöhen Sie Größe, Menge,
Stärke oder Qualität |
Αυξήστε
το μέγεθος, την
ποσότητα, τη
δύναμη ή την ποιότητα |
Afxíste to
mégethos, tin posótita, ti dýnami í tin poiótita |
Zwiększ rozmiar,
ilość, siłę lub jakość |
Увеличить
размер,
количество,
силу или качество |
Uvelichit'
razmer, kolichestvo, silu ili kachestvo |
增加尺寸,数量,强度或质量 |
Augmenter la taille, la
quantité, la force ou la qualité |
サイズ、数量、強度または品質を向上させる |
サイズ 、 数量 、 強度 または 品質 を 向上 させる |
サイズ 、 すうりょう 、 きょうど または ひんしつ お こうじょう させる |
saizu , sūryō , kyōdo mataha hinshitsu o kōjō saseru |
102 |
The company
profit grew by 5% last year |
The company
profit grew by 5% last year |
该公司去年的利润增长了5% |
Gāi
gōngsī qùnián de lìrùn zēngzhǎngle 5% |
The company profit grew by 5%
last year |
Le bénéfice de l'entreprise a
augmenté de 5% l'an dernier |
O lucro da empresa cresceu 5% no
ano passado |
Las ganancias de la compañía
crecieron un 5% el año pasado |
L'utile dell'azienda è cresciuto
del 5% l'anno scorso |
Ad lucrum societatis creverunt
V% per annum |
Der Unternehmensgewinn ist im
vergangenen Jahr um 5% gestiegen |
Το
κέρδος της
εταιρείας
αυξήθηκε κατά 5%
πέρυσι |
To kérdos tis
etaireías afxíthike katá 5% pérysi |
Zysk firmy wzrósł w
ubiegłym roku o 5% |
В
прошлом
году
прибыль
компании
выросла на 5% |
V proshlom
godu pribyl' kompanii vyrosla na 5% |
The company
profit grew by 5% last year |
Le bénéfice de l'entreprise a
augmenté de 5% l'an dernier |
昨年、同社の利益は5%増加した |
昨年、同社の利益は5%増加した |
さくねん 、 どうしゃ の りえき わ 5 ぱあせんと ぞうか した |
sakunen , dōsha no rieki wa 5 pāsento zōka shita |
103 |
去年公司的利润增加了5% |
qùnián
gōngsī de lìrùn zēngjiāle 5% |
去年公司的利润增加了5% |
qùnián
gōngsī de lìrùn zēngjiāle 5% |
Last year, the company's profit
increased by 5% |
L'année dernière, le bénéfice
de l'entreprise a augmenté de 5% |
No ano passado, o lucro da
empresa aumentou 5% |
El año pasado, las ganancias de
la compañía aumentaron en un 5% |
L'anno scorso, l'utile
dell'azienda è aumentato del 5% |
Last anno, in comitatu scriptor
prodest auctus per V% |
Im vergangenen Jahr stieg der
Gewinn des Unternehmens um 5% |
Πέρυσι,
τα κέρδη της
εταιρείας
αυξήθηκαν
κατά 5% |
Pérysi, ta
kérdi tis etaireías afxíthikan katá 5% |
W ubiegłym roku zysk firmy
wzrósł o 5% |
В
прошлом
году
прибыль
компании
увеличилась
на 5% |
V proshlom
godu pribyl' kompanii uvelichilas' na 5% |
去年公司的利润增加了5% |
L'année dernière, le bénéfice
de l'entreprise a augmenté de 5% |
昨年、同社の利益は5%増加した |
昨年 、 同社 の 利益 は 5 % 増加 した |
さくねん 、 どうしゃ の りえき わ 5 ぱあせんと ぞうか した |
sakunen , dōsha no rieki wa 5 pāsento zōka shita |
104 |
该公司去年的利润增长了5% |
gāi
gōngsī qùnián de lìrùn zēngzhǎngle 5% |
该公司去年的利润增长了5% |
gāi
gōngsī qùnián de lìrùn zēngzhǎngle 5% |
The company's profit last year
increased by 5% |
L'année dernière, le bénéfice
de l'entreprise a augmenté de 5% |
O lucro da empresa no ano
passado aumentou 5% |
Las ganancias de la compañía el
año pasado aumentaron en un 5% |
L'utile dell'azienda lo scorso
anno è aumentato del 5% |
In comitatu scriptor prodest V%
per annum auctus |
Der Gewinn des Unternehmens im
letzten Jahr stieg um 5% |
Τα
κέρδη της
εταιρείας
πέρυσι
αυξήθηκαν
κατά 5% |
Ta kérdi tis
etaireías pérysi afxíthikan katá 5% |
Zysk spółki w
ubiegłym roku wzrósł o 5% |
Прибыль
компании в
прошлом
году
увеличилась
на 5% |
Pribyl'
kompanii v proshlom godu uvelichilas' na 5% |
该公司去年的利润增长了5% |
L'année dernière, le bénéfice
de l'entreprise a augmenté de 5% |
同社の昨年の利益は5%増加した |
同社 の 昨年 の 利益 は 5 % 増加 した |
どうしゃ の さくねん の りえき わ 5 ぱあせんと ぞうか した |
dōsha no sakunen no rieki wa 5 pāsento zōka shita |
105 |
The family has grown in size recently |
The family has
grown in size recently |
这个家庭最近的规模已经扩大 |
zhège
jiātíng zuìjìn de guīmó yǐjīng kuòdà |
The family has grown in
size recently |
La famille a grandi
récemment |
A família cresceu em
tamanho recentemente |
La familia ha crecido en
tamaño recientemente |
La famiglia è cresciuta
di dimensioni recentemente |
Familia quae crevit in
magnitudine nuper |
Die Familie ist in
letzter Zeit größer geworden |
Η
οικογένεια
έχει
μεγαλώσει σε
μέγεθος
πρόσφατα |
I
oikogéneia échei megalósei se mégethos prósfata |
Ostatnio rodzina
powiększyła się |
Недавно
семья
выросла в
размерах |
Nedavno
sem'ya vyrosla v razmerakh |
The family has grown in size recently |
La famille a grandi
récemment |
家族は最近サイズが大きくなっています |
家族 は 最近 サイズ が 大きく なっています |
かぞく わ さいきん サイズ が おうきく なっています |
kazoku wa saikin saizu ga ōkiku natteimasu |
106 |
这家人最近添丁进口了 |
zhè
jiārén zuìjìn tiāndīng jìnkǒule |
这家人最近添丁进口了 |
zhè
jiārén zuìjìn tiāndīng jìnkǒule |
This family has recently been
imported. |
Cette famille a été récemment
importée. |
Esta família foi importada
recentemente. |
Esta familia ha sido importada
recientemente. |
Questa famiglia è stata
recentemente importata. |
Familia nuper importari
puerperium |
Diese Familie wurde kürzlich
importiert. |
Αυτή η
οικογένεια
έχει πρόσφατα
εισαχθεί. |
Aftí i
oikogéneia échei prósfata eisachtheí. |
Ta rodzina została
ostatnio zaimportowana. |
Недавно
эта семья
была
импортирована. |
Nedavno eta
sem'ya byla importirovana. |
这家人最近添丁进口了 |
Cette famille a été récemment
importée. |
このファミリーは最近インポートされました。 |
この ファミリー は 最近 イン ポート されました 。 |
この ファミリー わ さいきん イン ポート されました 。 |
kono famirī wa saikin in pōto saremashita . |
107 |
She is growing in
confidence all the time |
She is growing
in confidence all the time |
她一直在自信地成长 |
tā
yīzhí zài zìxìn dì chéngzhǎng |
She is growing in confidence
all the time |
Elle grandit en confiance tout
le temps |
Ela está crescendo em confiança
o tempo todo |
Ella está creciendo en
confianza todo el tiempo |
Sta crescendo in confidenza per
tutto il tempo |
Est in crescente ipsa fiduciam
in omni tempore |
Sie wächst ständig im Vertrauen |
Έχει
αυξανόμενη
εμπιστοσύνη
όλη την ώρα |
Échei
afxanómeni empistosýni óli tin óra |
Przez cały czas
rośnie w zaufaniu |
Она
постоянно
растет в
уверенности |
Ona postoyanno
rastet v uverennosti |
She is growing in
confidence all the time |
Elle grandit en confiance tout
le temps |
彼女はいつも自信を持って成長しています |
彼女 は いつも 自信 を 持って 成長 しています |
かのじょ わ いつも じしん お もって せいちょう しています |
kanojo wa itsumo jishin o motte seichō shiteimasu |
108 |
她的信心在不断增强 |
tā de
xìnxīn zài bùduàn zēngqiáng |
她的信心在不断增强 |
tā de
xìnxīn zài bùduàn zēngqiáng |
Her confidence is constantly
increasing |
Sa confiance augmente
constamment |
Sua confiança está aumentando
constantemente |
Su confianza aumenta
constantemente |
La sua fiducia è in costante
aumento |
Crescente fiducia eius |
Ihr Vertrauen nimmt ständig zu |
Η
εμπιστοσύνη
της συνεχώς
αυξάνεται |
I empistosýni
tis synechós afxánetai |
Jej pewność siebie
stale rośnie |
Ее
уверенность
постоянно
растет |
Yeye
uverennost' postoyanno rastet |
她的信心在不断增强 |
Sa confiance augmente
constamment |
彼女の自信は絶えず増加している |
彼女 の 自信 は 絶えず 増加 している |
かのじょ の じしん わ たえず ぞうか している |
kanojo no jishin wa taezu zōka shiteiru |
109 |
A growing number 0f people are going vegetarian |
A growing
number 0f people are going vegetarian |
越来越多的人正在吃素食 |
yuè lái yuè
duō de rén zhèngzài chī sùshí |
A growing number 0f people are
going vegetarian |
Un nombre croissant de personnes
deviennent végétariennes |
Um número crescente de pessoas
está indo vegetariano |
Un número creciente de personas
van a ser vegetarianas |
Un numero crescente di persone
sta diventando vegetariano |
A growing numerus populi 0f ire
vegetarian |
Eine wachsende Zahl von Menschen
wird Vegetarier |
Ένας
αυξανόμενος
αριθμός
ανθρώπων πάει
χορτοφάγος |
Énas
afxanómenos arithmós anthrópon páei chortofágos |
Rosnąca liczba ludzi idzie
na wegetarianizm |
Растет
число людей,
вегетарианцев |
Rastet chislo
lyudey, vegetariantsev |
A growing number 0f people are going vegetarian |
Un nombre croissant de personnes
deviennent végétariennes |
菜食主義者が増えている |
菜食 主義者 が 増えている |
さいしょく しゅぎしゃ が ふえている |
saishoku shugisha ga fueteiru |
110 |
越来越多的人开始吃素 了 |
yuè lái yuè
duō de rén kāishǐ chīsùle |
越来越多的人开始吃素了 |
yuè lái yuè
duō de rén kāishǐ chīsùle |
More and more people are
starting to eat vegetarian |
De plus en plus de gens
commencent à manger végétarien |
Mais e mais pessoas estão
começando a comer vegetariano |
Cada vez más personas comienzan
a comer comida vegetariana |
Sempre più persone stanno
iniziando a mangiare vegetariano |
Magis ac magis populus
vegetarian incipere |
Immer mehr Menschen fangen an,
vegetarisch zu essen |
Όλο
και
περισσότεροι
άνθρωποι
αρχίζουν να
τρώνε χορτοφάγους |
Ólo kai
perissóteroi ánthropoi archízoun na tróne chortofágous |
Coraz więcej osób zaczyna
jeść wegetariańskie |
Все
больше и
больше
людей
начинают
есть вегетарианские |
Vse bol'she i
bol'she lyudey nachinayut yest' vegetarianskiye |
越来越多的人开始吃素 了 |
De plus en plus de gens
commencent à manger végétarien |
ますます多くの人々が菜食主義者を食べ始めている |
ますます 多く の 人々 が 菜食 主義者 を 食べ始めている |
ますます おうく の ひとびと が さいしょく しゅぎしゃ おたべはじめている |
masumasu ōku no hitobito ga saishoku shugisha otabehajimeteiru |
111 |
Fears are growing
for the safety of a teenager who disappeared a week
ago |
Fears are
growing for the safety of a teenager who disappeared a week ago |
一周前失踪的青少年的安全感正在增加 |
yīzhōu
qián shi zōng de qīngshàonián de ānquán gǎn zhèngzài
zēngjiā |
Fears are growing for the
safety of a teenager who disappeared a week ago |
Les craintes grandissent pour
la sécurité d'un adolescent disparu il y a une semaine |
Temores estão crescendo para a
segurança de um adolescente que desapareceu há uma semana |
Los temores crecen por la
seguridad de un adolescente que desapareció hace una semana |
Le paure stanno crescendo per
la sicurezza di un adolescente scomparso una settimana fa |
Quae sunt timores pro salute
crescente a teenager qui recessit a week ago |
Angst wächst für die Sicherheit
eines Teenagers, der vor einer Woche verschwunden ist |
Οι
φόβοι
αυξάνονται
για την
ασφάλεια ενός
εφήβου που
εξαφανίστηκε
πριν από μία
εβδομάδα |
Oi fóvoi
afxánontai gia tin asfáleia enós efívou pou exafanístike prin apó mía
evdomáda |
Obawy rosną dla
bezpieczeństwa nastolatka, który zniknął tydzień temu |
Страхи
растут для
безопасности
подростка,
который
пропал
неделю
назад |
Strakhi rastut
dlya bezopasnosti podrostka, kotoryy propal nedelyu nazad |
Fears are growing
for the safety of a teenager who disappeared a week
ago |
Les craintes grandissent pour
la sécurité d'un adolescent disparu il y a une semaine |
1週間前に姿を消したティーンエイジャーの安全のために恐怖が増えています |
1 週間 前 に 姿 を 消した ティーンエイジャー の 安全 のため に 恐怖 が 増えています |
1 しゅうかん まえ に すがた お けした ティーンエイジャーの あんぜん の ため に きょうふ が ふえています |
1 shūkan mae ni sugata o keshita tīneijā no anzen no tameni kyōfu ga fueteimasu |
112 |
大家对那一周前失踪少年的安危越来越担忧 |
dàjiā duì
nà yīzhōu qián shi zōng shàonián de ānwéi yuè lái yuè
dānyōu |
大家对那一周前失踪少年的安危越来越担忧 |
dàjiā duì
nà yīzhōu qián shi zōng shàonián de ānwéi yuè lái yuè
dānyōu |
Everyone is worried about the
safety of the missing teenagers a week ago. |
Tout le monde s'inquiète de la
sécurité des adolescents disparus il y a une semaine. |
Todos estão preocupados com a
segurança dos adolescentes desaparecidos há uma semana. |
Todo el mundo está preocupado
por la seguridad de los adolescentes desaparecidos hace una semana. |
Tutti sono preoccupati per la
sicurezza degli adolescenti scomparsi una settimana fa. |
Est autem de septimana ante
crescente de teenager quod deest in salutem |
Jeder ist besorgt über die
Sicherheit der vermissten Teenager vor einer Woche. |
Όλοι
ανησυχούν για
την ασφάλεια
των εφήβων που
λείπουν πριν
από μία
εβδομάδα. |
Óloi
anisychoún gia tin asfáleia ton efívon pou leípoun prin apó mía evdomáda. |
Wszyscy martwią się o
bezpieczeństwo zaginionych nastolatków tydzień temu. |
Все
беспокоятся
о
безопасности
пропавших
подростков
неделю
назад. |
Vse
bespokoyatsya o bezopasnosti propavshikh podrostkov nedelyu nazad. |
大家对那一周前失踪少年的安危越来越担忧 |
Tout le monde s'inquiète de la
sécurité des adolescents disparus il y a une semaine. |
誰もが1週間前に行方不明のティーンエイジャーの安全を心配しています。 |
誰 も が 1 週間 前 に 行方 不明 の ティーンエイジャーの 安全 を 心配 しています 。 |
だれ も が 1 しゅうかん まえ に ゆくえ ふめい の ティーンエイジャー の あんぜん お しんぱい しています 。 |
dare mo ga 1 shūkan mae ni yukue fumei no tīneijā noanzen o shinpai shiteimasu . |
113 |
一周前失踪的青少年的安全感正在增加 |
yīzhōu
qián shi zōng de qīngshàonián de ānquán gǎn zhèngzài
zēngjiā |
一周前失踪的青少年的安全感正在增加 |
yīzhōu
qián shi zōng de qīngshàonián de ānquán gǎn zhèngzài
zēngjiā |
The sense of security of
teenagers who disappeared a week ago is increasing |
Le sentiment de sécurité des
adolescents disparus il y a une semaine augmente |
A sensação de segurança dos
adolescentes que desapareceram há uma semana está aumentando |
La sensación de seguridad de
los adolescentes desaparecidos hace una semana está aumentando |
Il senso di sicurezza degli
adolescenti scomparsi una settimana fa sta aumentando |
Et post dies missing teen
scriptor abhinc is sensus securitatem augendae |
Das Sicherheitsgefühl von
Teenagern, die vor einer Woche verschwanden, nimmt zu |
Η
αίσθηση της
ασφάλειας των
εφήβων που
εξαφανίστηκαν
πριν από μία
εβδομάδα
αυξάνεται |
I aísthisi tis
asfáleias ton efívon pou exafanístikan prin apó mía evdomáda afxánetai |
Zwiększa się poczucie
bezpieczeństwa nastolatków, którzy zniknęli tydzień temu |
Чувство
безопасности
подростков,
исчезнувших
неделю
назад,
увеличивается |
Chuvstvo
bezopasnosti podrostkov, ischeznuvshikh nedelyu nazad, uvelichivayetsya |
一周前失踪的青少年的安全感正在增加 |
Le sentiment de sécurité des
adolescents disparus il y a une semaine augmente |
一週間前に姿を消したティーンエイジャーの安全意識が高まっている |
一 週間 前 に 姿 を 消した ティーンエイジャー の 安全意識 が 高まっている |
いち しゅうかん まえ に すがた お けした ティーンエイジャー の あんぜん いしき が たかまっている |
ichi shūkan mae ni sugata o keshita tīneijā no anzen ishikiga takamatteiru |
114 |
the company is
growing bigger all the time |
the company is
growing bigger all the time |
公司一直在变大 |
gōngsī
yīzhí zài biàn dà |
The company is growing bigger
all the time |
La société s'agrandit tout le
temps |
A empresa está crescendo o tempo
todo |
La compañía está creciendo más
grande todo el tiempo |
La società sta crescendo sempre
di più |
a turba crescente maior est omni
tempore |
Das Unternehmen wird immer
größer |
Η
εταιρεία
μεγαλώνει όλο
και
περισσότερο |
I etaireía
megalónei ólo kai perissótero |
Firma cały czas się
powiększa |
Компания
все больше
растет |
Kompaniya vse
bol'she rastet |
the company is
growing bigger all the time |
La société s'agrandit tout le
temps |
会社は常に大きく成長しています |
会社 は 常に 大きく 成長 しています |
かいしゃ わ つねに おうきく せいちょう しています |
kaisha wa tsuneni ōkiku seichō shiteimasu |
115 |
这家公司在不断地扩大。 |
zhè jiā
gōngsī zài bùduàn de kuòdà. |
这家公司在不断地扩大。 |
zhè jiā
gōngsī zài bùduàn de kuòdà. |
This company is constantly
expanding. |
Cette entreprise est en
constante expansion. |
Esta empresa está em constante
expansão. |
Esta empresa se expande
constantemente. |
Questa azienda è in continua
espansione. |
A continues turba ad expand. |
Diese Firma expandiert ständig. |
Αυτή η
εταιρεία
επεκτείνεται
συνεχώς. |
Aftí i
etaireía epekteínetai synechós. |
Ta firma stale się
rozwija. |
Эта
компания
постоянно
расширяется. |
Eta kompaniya
postoyanno rasshiryayetsya. |
这家公司在不断地扩大。 |
Cette entreprise est en
constante expansion. |
この会社は絶えず拡大しています。 |
この 会社 は 絶えず 拡大 しています 。 |
この かいしゃ わ たえず かくだい しています 。 |
kono kaisha wa taezu kakudai shiteimasu . |
116 |
of
person/animal人/动物 |
Of
person/animal rén/dòngwù |
人/动物人/动物 |
Rén/dòngwù
rén/dòngwù |
Of person/animal person/animal |
De personne / animal / animal |
De pessoa / pessoa animal /
animal |
De persona / animal persona /
animal |
Di persona / animale / animale |
De homine / animalis homo /
animalis, |
Von Person / Tier Person / Tier |
Από
πρόσωπο / ζώο
άτομο / ζώο |
Apó prósopo /
zóo átomo / zóo |
Osoba / zwierzę osoba /
zwierzę |
Человек
/ животное /
животное |
Chelovek /
zhivotnoye / zhivotnoye |
of
person/animal人/动物 |
De personne / animal / animal |
人/動物の人/動物の |
人 / 動物 の 人 / 動物 の |
ひと / どうぶつ の ひと / どうぶつ の |
hito / dōbutsu no hito / dōbutsu no |
117 |
to become bigger or taller and
develop into an adult |
to become
bigger or taller and develop into an adult |
变得更大或更高并发展成为成年人 |
biàn dé gèng
dà huò gèng gāo bìng fāzhǎn chéngwéi chéngnián rén |
To become bigger or taller and
develop into an adult |
Devenir plus grand ou plus
grand et devenir un adulte |
Para se tornar maior ou mais
alto e evoluir para um adulto |
Para ser más grande o más alto
y convertirse en un adulto |
Per diventare più grande o più
alto e diventare adulto |
et facti sunt maior et maior,
quod in adulta develop |
Um größer oder größer zu werden
und sich zu einem Erwachsenen zu entwickeln |
Να
γίνει
μεγαλύτερο ή
ψηλότερο και
να εξελιχθεί σε
έναν ενήλικα |
Na gínei
megalýtero í psilótero kai na exelichtheí se énan enílika |
Aby stać się
większym, wyższym i rozwinąć się w dorosłego |
Чтобы
стать
больше или
выше и
превратиться
в взрослого |
Chtoby stat'
bol'she ili vyshe i prevratit'sya v vzroslogo |
to become bigger or taller and
develop into an adult |
Devenir plus grand ou plus
grand et devenir un adulte |
より大きくなるか、または背が高くなり、成人になる |
より 大きく なる か 、 または 背 が 高く なり 、 成人 になる |
より おうきく なる か 、 または せ が たかく なり 、 せいじん に なる |
yori ōkiku naru ka , mataha se ga takaku nari , seijin ni naru |
118 |
长大;长高;发育;成长 |
zhǎng dà;
zhǎng gāo; fāyù; chéngzhǎng |
长大;长高;发育;成长 |
zhǎng
dà; zhǎng gāo; fāyù; chéngzhǎng |
Growing up; growing tall;
developing; growing up |
Grandir, grandir, se
développer, grandir |
Crescendo, crescendo
alto, desenvolvendo, crescendo |
Crecer, crecer alto,
desarrollarse, crecer |
Crescere, crescere alto,
svilupparsi, crescere |
Crescere, alta,
progressionem, incrementum |
Aufwachsen, erwachsen
werden, sich entwickeln, erwachsen werden |
Μεγαλώνοντας,
μεγαλώνοντας,
αναπτύσσοντας,
μεγαλώνοντας |
Megalónontas,
megalónontas, anaptýssontas, megalónontas |
Dorastając,
dorastając, rozwijając się, dorastając |
Растут,
растут,
развиваются,
растут |
Rastut,
rastut, razvivayutsya, rastut |
长大;长高;发育;成长 |
Grandir, grandir, se
développer, grandir |
成長している、成長している、成長している、成長している |
成長 している 、 成長 している 、 成長 している 、成長 している |
せいちょう している 、 せいちょう している 、 せいちょう している 、 せいちょう している |
seichō shiteiru , seichō shiteiru , seichō shiteiru , seichōshiteiru |
119 |
you’ve grown
since the last time I saw you |
you’ve grown
since the last time I saw you |
你从上次见到你以来就长大了 |
nǐ cóng
shàng cì jiàn dào nǐ yǐlái jiù zhǎng dàle |
You’ve grown since the last
time I saw you |
Vous avez grandi depuis la
dernière fois que je vous ai vu |
Você cresceu desde a última vez
que te vi |
Has crecido desde la última vez
que te vi |
Sei cresciuto dall'ultima volta
che ti ho visto |
tandem te crevit cum vidi te |
Du bist gewachsen, seit ich
dich das letzte Mal gesehen habe |
Έχετε
μεγαλώσει από
την τελευταία
φορά που σας είδα |
Échete
megalósei apó tin teleftaía forá pou sas eída |
Dorastałeś od czasu
kiedy cię ostatnio widziałem |
Ты
вырос с тех
пор, как я
видел тебя в
последний
раз |
Ty vyros s
tekh por, kak ya videl tebya v posledniy raz |
you’ve grown
since the last time I saw you |
Vous avez grandi depuis la
dernière fois que je vous ai vu |
あなたは私があなたを見た最後の時から成長してきた |
あなた は 私 が あなた を 見た 最後 の 時 から 成長してきた |
あなた わ わたし が あなた お みた さいご の とき から せいちょう してきた |
anata wa watashi ga anata o mita saigo no toki kara seichōshitekita |
120 |
自从我上次见到你后,你又见长了 ! |
zìcóng wǒ
shàng cì jiàn dào nǐ hòu, nǐ yòu jiànchángle! |
自从我上次见到你后,你又见长了! |
zìcóng wǒ
shàng cì jiàn dào nǐ hòu, nǐ yòu jiànchángle! |
Since I last saw you, you have
grown up! |
Depuis que je t'ai vu pour la
dernière fois, tu as grandi! |
Desde a última vez que te vi,
você cresceu! |
¡Desde la última vez que te vi,
has crecido! |
Dall'ultima volta che ti ho
visto, sei cresciuto! |
Cum tandem vidi te: bonum tibi
est? |
Seit ich dich das letzte Mal
gesehen habe, bist du erwachsen geworden! |
Από
τότε που σας
είδα
τελευταία,
έχετε
μεγαλώσει! |
Apó tóte pou
sas eída teleftaía, échete megalósei! |
Odkąd cię ostatnio
widziałem, dorastałeś! |
Поскольку
я в
последний
раз видел
тебя, ты вырос! |
Poskol'ku ya v
posledniy raz videl tebya, ty vyros! |
自从我上次见到你后,你又见长了 ! |
Depuis que je t'ai vu pour la
dernière fois, tu as grandi! |
私は最後にあなたを見たので、あなたは成長しました! |
私 は 最後 に あなた を 見たので 、 あなた は 成長しました ! |
わたし わ さいご に あなた お みたので 、 あなた わ せいちょう しました ! |
watashi wa saigo ni anata o mitanode , anata wa seichōshimashita ! |
121 |
你从上次见到你以来就长大了 |
Nǐ cóng
shàng cì jiàn dào nǐ yǐlái jiù zhǎng dàle |
你从上次见到你以来就长大了 |
Nǐ cóng
shàng cì jiàn dào nǐ yǐlái jiù zhǎng dàle |
You have grown up since you
last saw you. |
Vous avez grandi depuis votre
dernière visite. |
Você cresceu desde a última vez
que viu você. |
Has crecido desde la última vez
que te viste. |
Sei cresciuto da quando ti hai
visto l'ultima volta. |
Ex te crevit cum vidisset
quoniam in novissimo |
Du bist erwachsen geworden,
seit du dich das letzte Mal gesehen hast. |
Έχετε
μεγαλώσει από
τότε που σας
είδα
τελευταία. |
Échete
megalósei apó tóte pou sas eída teleftaía. |
Dorastałeś odkąd
ostatni raz cię widziałeś. |
Ты
вырос с тех
пор, как в
последний
раз видел
тебя. |
Ty vyros s
tekh por, kak v posledniy raz videl tebya. |
你从上次见到你以来就长大了 |
Vous avez grandi depuis votre
dernière visite. |
あなたが最後にあなたを見たので、あなたは成長しました。 |
あなた が 最後 に あなた を 見たので 、 あなた は 成長しました 。 |
あなた が さいご に あなた お みたので 、 あなた わ せいちょう しました 。 |
anata ga saigo ni anata o mitanode , anata wa seichōshimashita . |
122 |
Nick's grown almost an inch in the last
month |
Nick's grown
almost an inch in the last month |
尼克在上个月增长了近一英寸 |
níkè zài
shàng gè yuè zēng zhǎng liǎo jìn yī yīngcùn |
Nick's grown almost an
inch in the last month |
Nick a grandi de près d'un
pouce au cours du dernier mois |
Nick cresceu quase uma
polegada no último mês |
Nick creció casi una
pulgada en el último mes |
Nick è cresciuto di quasi
un pollice nell'ultimo mese |
Quisque annos fere
pollicis per mensem scriptor |
Nick ist im letzten Monat
fast einen Zoll gewachsen |
Ο Νικ
μεγάλωσε
σχεδόν μια
ίντσα τον
τελευταίο μήνα |
O Nik
megálose schedón mia íntsa ton teleftaío mína |
Nick w ciągu
ostatniego miesiąca urósł prawie o cal |
В
прошлом
месяце Ник
вырос почти
на дюйм |
V
proshlom mesyatse Nik vyros pochti na dyuym |
Nick's grown almost an inch in the last
month |
Nick a grandi de près d'un
pouce au cours du dernier mois |
ニックは先月、ほぼ1インチ伸びた |
ニック は 先月 、 ほぼ 1 インチ 伸びた |
ニック わ せんげつ 、 ほぼ 1 インチ のびた |
nikku wa sengetsu , hobo 1 inchi nobita |
123 |
尼克这一个月来长高了差不多一英寸 |
níkè zhè
yīgè yuè lái zhǎng gāole chàbùduō yī yīngcùn |
尼克这一个月来长高了差不多一英寸 |
níkè zhè
yīgè yuè lái zhǎng gāole chàbùduō yī yīngcùn |
Nick has grown almost an inch
in height this month. |
Nick a grandi de près d'un
pouce de hauteur ce mois-ci. |
Nick cresceu quase uma polegada
de altura este mês. |
Nick ha crecido casi una
pulgada de altura este mes. |
Nick è cresciuto di quasi un
pollice di altezza questo mese. |
Quisque id mensem, prope inch
statura procerior |
Nick ist diesen Monat fast
einen Zoll gewachsen. |
Ο Nick
έχει αυξηθεί
σχεδόν σε
ίντσα σε ύψος
αυτό το μήνα. |
O Nick échei
afxitheí schedón se íntsa se ýpsos aftó to mína. |
W tym miesiącu Nick
urósł prawie o cal. |
В
этом месяце
Ник вырос
почти на
дюйм. |
V etom
mesyatse Nik vyros pochti na dyuym. |
尼克这一个月来长高了差不多一英寸 |
Nick a grandi de près d'un
pouce de hauteur ce mois-ci. |
ニックは今月、ほぼ1インチの高さで成長しました。 |
ニック は 今月 、 ほぼ 1 インチ の 高 さ で 成長しました 。 |
ニック わ こんげつ 、 ほぼ 1 インチ の たか さ で せいちょう しました 。 |
nikku wa kongetsu , hobo 1 inchi no taka sa de seichōshimashita . |
124 |
to grow
bigger/taller |
to grow
bigger/taller |
变得更大/更高 |
biàn dé gèng
dà/gèng gāo |
To grow bigger/taller |
Grandir / grandir |
Para crescer maior / mais alto |
Para crecer más grande / más
alto |
Per diventare più grande / più
alto |
maior germinare / nobis statura
procerior |
Um größer / größer zu werden |
Να
μεγαλώσουν /
ψηλότερα |
Na megalósoun
/ psilótera |
Aby rosnąć
większy / wyższy |
Увеличить
/ увеличить |
Uvelichit' /
uvelichit' |
to grow
bigger/taller |
Grandir / grandir |
より大きく/より大きく成長する |
より 大きく / より 大きく 成長 する |
より おうきく / より おうきく せいちょう する |
yori ōkiku / yori ōkiku seichō suru |
125 |
长夫 / 高 了 |
zhǎng
fū/ gāole |
长夫/高了 |
zhǎng
fū/gāole |
Changfu / high |
Changfu / haut |
Changfu / alta |
Changfu / alto |
Changfu / alto |
Long Fu / excelsum |
Changfu / hoch |
Changfu /
υψηλή |
Changfu /
ypsilí |
Changfu / high |
Чанфу
/ высокий |
Chanfu /
vysokiy |
长夫 / 高 了 |
Changfu / haut |
チャンフー/ハイ |
チャン フー / ハイ |
チャン フー / ハイ |
chan fū / hai |
126 |
of plant |
of plant |
植物 |
zhíwù |
Of plant |
De plante |
De planta |
De planta |
Di pianta |
de plant |
Von der Pflanze |
Του
φυτού |
Tou fytoú |
Roślin |
Из
завода |
Iz zavoda |
of plant |
De plante |
植物の |
植物 の |
しょくぶつ の |
shokubutsu no |
127 |
植物 |
zhíwù |
植物 |
zhíwù |
plant |
Plante |
Plant |
Planta |
impianto |
plant |
Pflanze |
Φυτά |
Fytá |
Roślina |
завод |
zavod |
植物 |
Plante |
植物 |
植物 |
しょくぶつ |
shokubutsu |
128 |
to exist and develop in a
particular place; to make plants grow |
to exist and
develop in a particular place; to make plants grow |
在特定的地方存在和发展;使植物生长 |
zài tèdìng dì
dìfāng cúnzài hé fāzhǎn; shǐ zhíwù shēngzhǎng |
To exist and develop in a
particular place; to make plant grow |
Exister et se développer dans
un lieu particulier, faire pousser des plantes |
Para existir e se desenvolver
em um lugar particular, para fazer a planta crescer |
Para existir y desarrollarse en
un lugar particular, para hacer que las plantas crezcan |
Esistere e svilupparsi in un
luogo particolare, far crescere le piante |
ut develop est, et in certo
loco, ad crescere plantis |
An einem bestimmten Ort zu
existieren und sich zu entwickeln, um Pflanzen wachsen zu lassen |
Να
υπάρχει και να
αναπτύσσεται
σε ένα
συγκεκριμένο
τόπο, να κάνει
το φυτό να
αναπτυχθεί |
Na ypárchei
kai na anaptýssetai se éna synkekriméno tópo, na kánei to fytó na
anaptychtheí |
Aby istnieć i
rozwijać się w określonym miejscu, aby rośliny rosły |
Быть
и
развиваться
в
определенном
месте, чтобы
расти
растение |
Byt' i
razvivat'sya v opredelennom meste, chtoby rasti rasteniye |
to exist and develop in a
particular place; to make plants grow |
Exister et se développer dans
un lieu particulier, faire pousser des plantes |
特定の場所に存在し、発達する;植物を育てる |
特定 の 場所 に 存在 し 、 発達 する ; 植物 を 育てる |
とくてい の ばしょ に そんざい し 、 はったつ する ; しょくぶつ お そだてる |
tokutei no basho ni sonzai shi , hattatsu suru ; shokubutsu osodateru |
129 |
(使)生长,发育 |
(shǐ)
shēngzhǎng, fāyù |
(使)生长,发育 |
(shǐ)
shēngzhǎng, fāyù |
Growth, development |
Croissance, développement |
Crescimento, desenvolvimento |
Crecimiento, desarrollo |
Crescita, sviluppo |
(Sic) incrementum, progressum |
Wachstum, Entwicklung |
Ανάπτυξη,
ανάπτυξη |
Anáptyxi,
anáptyxi |
Wzrost, rozwój |
Рост,
развитие |
Rost,
razvitiye |
(使)生长,发育 |
Croissance, développement |
成長、発展 |
成長 、 発展 |
せいちょう 、 はってん |
seichō , hatten |
130 |
The region is too dry for plants to grow. |
The region is
too dry for plants to grow. |
该地区太干燥,植物无法生长。 |
gāi
dìqū tài gānzào, zhíwù wúfǎ shēngzhǎng. |
The region is too dry for
plants to grow. |
La région est trop sèche
pour que les plantes poussent. |
A região é muito seca
para as plantas crescerem. |
La región está demasiado
seca para que las plantas crezcan. |
La regione è troppo secca
perché le piante crescano. |
A regione est in plantis
siccum et crescunt. |
Die Region ist zu
trocken, um Pflanzen wachsen zu lassen. |
Η
περιοχή είναι
πολύ ξηρή ώστε
τα φυτά να
αναπτυχθούν. |
I
periochí eínai polý xirí óste ta fytá na anaptychthoún. |
Region jest zbyt suchy,
by rosły rośliny. |
Регион
слишком сух
для роста
растений. |
Region
slishkom sukh dlya rosta rasteniy. |
The region is too dry for plants to grow. |
La région est trop sèche
pour que les plantes poussent. |
植物が成長するには、その地域は乾燥しすぎています。 |
植物 が 成長 する に は 、 その 地域 は 乾燥しすぎています 。 |
しょくぶつ が せいちょう する に わ 、 その ちいき わ かんそう しすぎています 。 |
shokubutsu ga seichō suru ni wa , sono chīki wa kansōshisugiteimasu . |
131 |
这地区干燥得草木不生 |
Zhè dìqū
gānzào dé cǎomù bù shēng |
这地区干燥得草木不生 |
Zhè dìqū
gānzào dé cǎomù bù shēng |
This area is dry and grassy. |
Cette zone est sèche et
herbeuse. |
Esta área é seca e gramada. |
Esta área es seca y cubierta de
hierba. |
Questa zona è secca ed erbosa. |
Haec regio sterilis, et exaruit |
Dieser Bereich ist trocken und
grasig. |
Αυτή η
περιοχή είναι
ξηρή και
χορτώδης. |
Aftí i
periochí eínai xirí kai chortódis. |
Obszar ten jest suchy i
trawiasty. |
Эта
область
сухая и
травяная. |
Eta oblast'
sukhaya i travyanaya. |
这地区干燥得草木不生 |
Cette zone est sèche et
herbeuse. |
この地域は乾燥しており、芝生です。 |
この 地域 は 乾燥 しており 、 芝生です 。 |
この ちいき わ かんそう しており 、 しばふです 。 |
kono chīki wa kansō shiteori , shibafudesu . |
132 |
该地区太干燥,无法种植 |
gāi
dìqū tài gānzào, wúfǎ zhòngzhí |
该地区太干燥,无法种植 |
gāi
dìqū tài gānzào, wúfǎ zhòngzhí |
The area is too dry to grow |
La région est trop sèche pour
pousser |
A área é muito seca para
crescer |
El área está demasiado seca
para crecer |
L'area è troppo secca per
crescere |
In area est etiam arida, non
holeribus deponendis |
Das Gebiet ist zu trocken um zu
wachsen |
Η
περιοχή είναι
πολύ ξηρή για
να αναπτυχθεί |
I periochí
eínai polý xirí gia na anaptychtheí |
Obszar jest zbyt suchy, by
rosnąć |
Площадь
слишком
сухая, чтобы
расти |
Ploshchad'
slishkom sukhaya, chtoby rasti |
该地区太干燥,无法种植 |
La région est trop sèche pour
pousser |
その地域は成長するには乾燥しすぎている |
その 地域 は 成長 する に は 乾燥 しすぎている |
その ちいき わ せいちょう する に わ かんそう しすぎている |
sono chīki wa seichō suru ni wa kansō shisugiteiru |
133 |
tomatoes grow best in direct sunlight |
tomatoes grow
best in direct sunlight |
西红柿在阳光直射下生长最好 |
xīhóngshì
zài yángguāng zhíshè xià shēngzhǎng zuì hǎo |
Tomato grow best in direct
sunlight |
La tomate pousse mieux en plein
soleil |
Tomate cresce melhor na luz
solar direta |
El tomate crece mejor en luz
solar directa |
Il pomodoro cresce meglio alla
luce solare diretta |
quidquid optimum habuerit in
recto solis crescere tomatoes |
Tomaten wachsen am besten in
direktem Sonnenlicht |
Η
ντομάτα
μεγαλώνει
καλύτερα στο
άμεσο ηλιακό
φως |
I ntomáta
megalónei kalýtera sto ámeso iliakó fos |
Pomidory najlepiej rosną w
bezpośrednim świetle słonecznym |
Помидоры
растут
лучше всего
под прямыми
солнечными
лучами |
Pomidory
rastut luchshe vsego pod pryamymi solnechnymi luchami |
tomatoes grow best in direct sunlight |
La tomate pousse mieux en plein
soleil |
トマトは直射日光の中で最高に成長する |
トマト は 直射 日光 の 中 で 最高 に 成長 する |
トマト わ ちょくしゃ にっこう の なか で さいこう に せいちょう する |
tomato wa chokusha nikkō no naka de saikō ni seichō suru |
134 |
西红柿在阳光直射下长得最好 |
xīhóngshì
zài yángguāng zhíshè xià zhǎng dé zuì hǎo |
西红柿在阳光直射下长得最好 |
xīhóngshì
zài yángguāng zhíshè xià zhǎng dé zuì hǎo |
Tomatoes grow best under direct
sunlight |
Les tomates poussent mieux sous
la lumière directe du soleil |
Tomate cresce melhor sob luz
solar direta |
Los tomates crecen mejor bajo
la luz solar directa |
I pomodori crescono meglio
sotto la luce solare diretta |
Quidquid optimum habuerit in
recto solis crescere tomatoes |
Tomaten wachsen am besten unter
direkter Sonneneinstrahlung |
Οι
ντομάτες
μεγαλώνουν
καλύτερα κάτω
από το άμεσο
ηλιακό φως |
Oi ntomátes
megalónoun kalýtera káto apó to ámeso iliakó fos |
Pomidory najlepiej rosną
pod bezpośrednim światłem słonecznym |
Помидоры
растут
лучше всего
под прямыми
солнечными
лучами |
Pomidory
rastut luchshe vsego pod pryamymi solnechnymi luchami |
西红柿在阳光直射下长得最好 |
Les tomates poussent mieux sous
la lumière directe du soleil |
トマトは直射日光の下で最高に成長する |
トマト は 直射 日光 の 下 で 最高 に 成長 する |
トマト わ ちょくしゃ にっこう の した で さいこう に せいちょう する |
tomato wa chokusha nikkō no shita de saikō ni seichō suru |
135 |
西红柿在阳光直射下生长最好 |
xīhóngshì
zài yángguāng zhíshè xià shēngzhǎng zuì hǎo |
西红柿在阳光直射下生长最好 |
xīhóngshì
zài yángguāng zhíshè xià shēngzhǎng zuì hǎo |
Tomatoes grow best under direct
sunlight |
Les tomates poussent mieux sous
la lumière directe du soleil |
Tomate cresce melhor sob luz
solar direta |
Los tomates crecen mejor bajo
la luz solar directa |
I pomodori crescono meglio
sotto la luce solare diretta |
Quidquid optimum habuerit in
recto solis crescere tomatoes |
Tomaten wachsen am besten unter
direkter Sonneneinstrahlung |
Οι
ντομάτες
μεγαλώνουν
καλύτερα κάτω
από το άμεσο
ηλιακό φως |
Oi ntomátes
megalónoun kalýtera káto apó to ámeso iliakó fos |
Pomidory najlepiej rosną
pod bezpośrednim światłem słonecznym |
Помидоры
растут
лучше всего
под прямыми
солнечными
лучами |
Pomidory
rastut luchshe vsego pod pryamymi solnechnymi luchami |
西红柿在阳光直射下生长最好 |
Les tomates poussent mieux sous
la lumière directe du soleil |
トマトは直射日光の下で最高に成長する |
トマト は 直射 日光 の 下 で 最高 に 成長 する |
トマト わ ちょくしゃ にっこう の した で さいこう に せいちょう する |
tomato wa chokusha nikkō no shita de saikō ni seichō suru |
136 |
I didn’t know
they grew rice in France |
I didn’t know
they grew rice in France |
我不知道他们在法国种植大米 |
wǒ bù
zhīdào tāmen zài fàguó zhòngzhí dàmǐ |
I didn’t know they grew rice in
France |
Je ne savais pas qu'ils
cultivaient du riz en France |
Eu não sabia que eles
cultivavam arroz na França |
No sabía que cultivaban arroz
en Francia |
Non sapevo che coltivavano riso
in Francia |
Non scire rice in Gallia ut
cresceret |
Ich wusste nicht, dass sie in
Frankreich Reis anbauten |
Δεν
ήξερα ότι
μεγάλωναν
ρύζι στη
Γαλλία |
Den íxera óti
megálonan rýzi sti Gallía |
Nie wiedziałem, że
wyhodowali ryż we Francji |
Я не
знал, что они
выращивали
рис во
Франции |
YA ne znal,
chto oni vyrashchivali ris vo Frantsii |
I didn’t know
they grew rice in France |
Je ne savais pas qu'ils
cultivaient du riz en France |
私は彼らがフランスで米を栽培したことを知らなかった |
私 は 彼ら が フランス で 米 を 栽培 した こと を知らなかった |
わたし わ かれら が フランス で こめ お さいばい した こと お しらなかった |
watashi wa karera ga furansu de kome o saibai shita koto oshiranakatta |
137 |
我未来不知道法国也种稻子 |
wǒ wèilái
bu zhīdào fàguó yě zhǒng dàozi |
我未来不知道法国也种稻子 |
wǒ wèilái
bu zhīdào fàguó yě zhǒng dàozi |
I don’t know in the future that
France also grows rice. |
Je ne sais pas à l’avenir que
la France cultive également du riz. |
Eu não sei no futuro que a
França também cultiva arroz. |
No sé en el futuro que Francia
también cultiva arroz. |
Non so in futuro che anche la
Francia coltivi il riso. |
Nescio in posterum ex Gallia et
crescere rice |
Ich weiß in Zukunft nicht, dass
Frankreich auch Reis anbaut. |
Δεν
ξέρω στο
μέλλον ότι η
Γαλλία
αναπτύσσει
επίσης ρύζι. |
Den xéro sto
méllon óti i Gallía anaptýssei epísis rýzi. |
Nie wiem w
przyszłości, że Francja również uprawia ryż. |
В
будущем я не
знаю, что
Франция
тоже выращивает
рис. |
V budushchem
ya ne znayu, chto Frantsiya tozhe vyrashchivayet ris. |
我未来不知道法国也种稻子 |
Je ne sais pas à l’avenir que
la France cultive également du riz. |
フランスでも米が栽培されていることは、今後わからない。 |
フランス で も 米 が 栽培 されている こと は 、 今後わからない 。 |
フランス で も こめ が さいばい されている こと わ 、 こんご わからない 。 |
furansu de mo kome ga saibai sareteiru koto wa , kongowakaranai . |
138 |
我不知道他们在法国种植大米 |
wǒ bù
zhīdào tāmen zài fàguó zhòngzhí dàmǐ |
我不知道他们在法国种植大米 |
wǒ bù
zhīdào tāmen zài fàguó zhòngzhí dàmǐ |
I don't know if they grow rice
in France. |
Je ne sais pas s'ils cultivent
du riz en France. |
Não sei se cultivam arroz na
França. |
No sé si cultivan arroz en
Francia. |
Non so se coltivano riso in
Francia. |
Nescio rice in Gallia quod
plantatum est |
Ich weiß nicht, ob sie in
Frankreich Reis anbauen. |
Δεν
ξέρω αν
αναπτύσσουν
ρύζι στη
Γαλλία. |
Den xéro an
anaptýssoun rýzi sti Gallía. |
Nie wiem, czy uprawiają
ryż we Francji. |
Я не
знаю,
выращивают
ли они рис во
Франции. |
YA ne znayu,
vyrashchivayut li oni ris vo Frantsii. |
我不知道他们在法国种植大米 |
Je ne sais pas s'ils cultivent
du riz en France. |
彼らがフランスで米を栽培するかどうかはわかりません。 |
彼ら が フランス で 米 を 栽培 する か どう か はわかりません 。 |
かれら が フランス で こめ お さいばい する か どう か わわかりません 。 |
karera ga furansu de kome o saibai suru ka dō ka wawakarimasen . |
139 |
see also home
grown |
see also home
grown |
也见本土 |
yě jiàn
běntǔ |
See also home grown |
Voir aussi à la maison |
Veja também cultivados em casa |
Ver también en casa |
Vedi anche a casa |
videatur etiam crevit in domum
suam |
Siehe auch selbst angebaut |
Βλ.
Επίσης
εγχώρια
καλλιέργεια |
Vl. Epísis
enchória kalliérgeia |
Patrz także home grown |
См.
Также |
Sm. Takzhe |
see also home
grown |
Voir aussi à la maison |
家庭栽培も参照してください |
家庭 栽培 も 参照 してください |
かてい さいばい も さんしょう してください |
katei saibai mo sanshō shitekudasai |
140 |
of hair /nails 头爱;指甲 |
of hair/nails
tóu ài; zhǐjiǎ |
头发/指甲头部;指甲 |
tóufǎ/zhǐjiǎ
tóu bù; zhǐjiǎ |
Of hair /nails |
De cheveux / ongles |
De cabelo / unhas |
De cabello / uñas |
Di capelli / unghie |
et capillus / singuli clavi
siclos primus amor; clavos ianuarum |
Von Haaren / Nägeln |
Από
μαλλιά / καρφιά |
Apó malliá /
karfiá |
Włosów / paznokci |
Волосы
/ гвозди |
Volosy /
gvozdi |
of hair /nails 头爱;指甲 |
De cheveux / ongles |
髪/爪の |
髪 / 爪 の |
かみ / つめ の |
kami / tsume no |
141 |
to become longer;
to allow sth to become longer by not cutting it |
to become
longer; to allow sth to become longer by not cutting it |
变长通过不切割它来让它变得更长 |
biàn cháng
tōngguò bu qiēgē tā lái ràng tā biàn dé gèng
zhǎng |
To become longer; to allow sth
to become longer by not cutting it |
Pour s'allonger, permettre à sth
de s'allonger en ne le coupant pas |
Para se tornar mais longo, para
permitir que o sth se torne mais comprido |
Para ser más largo, para
permitir que algo sea más largo al no cortarlo |
Per diventare più lungo, per
permettere a sth di allungarsi non tagliandolo |
ut iam longior esse non sinerent
Summa abrumpatur |
Länger werden, damit etw länger
werden kann, indem man es nicht schneidet |
Για να
γίνει πιο
μακρύς,
επιτρέψτε στο sth
να γίνει μεγαλύτερο
χρονικό
διάστημα μη
κόβοντας το |
Gia na gínei
pio makrýs, epitrépste sto sth na gínei megalýtero chronikó diástima mi
kóvontas to |
Aby stać się
dłuższym, aby pozwolić, aby coś stało się
dłuższe, nie przecinając go |
Чтобы
стать
длиннее,
чтобы
позволить sth
стать
длиннее, не
разрезая
его |
Chtoby stat'
dlinneye, chtoby pozvolit' sth stat' dlinneye, ne razrezaya yego |
to become longer;
to allow sth to become longer by not cutting it |
Pour s'allonger, permettre à sth
de s'allonger en ne le coupant pas |
長くなるようにする;
sthを切断しないで長くする |
長く なる よう に する ; sth を 切断 しないで 長く する |
ながく なる よう に する ; sth お せつだん しないで ながくする |
nagaku naru yō ni suru ; sth o setsudan shinaide nagakusuru |
142 |
(使)留长,蓄长 |
(shǐ) liú
zhǎng, xù zhǎng |
(使)留长,蓄长 |
(shǐ)
liú zhǎng, xù zhǎng |
Stay long |
Rester longtemps |
Ficar muito tempo |
Quédate largo |
Rimani a lungo |
(Sic) ad manere diu, diu
repono |
Bleib lange |
Μείνετε
μακριά |
Meínete
makriá |
Zostań długo |
Останьтесь |
Ostan'tes' |
(使)留长,蓄长 |
Rester longtemps |
長く滞在する |
長く 滞在 する |
ながく たいざい する |
nagaku taizai suru |
143 |
I've decided to let my hair grow |
I've decided
to let my hair grow |
我决定让我的头发长出来 |
wǒ
juédìng ràng wǒ de tóufǎ zhǎng chūlái |
I've decided to let my hair
grow |
J'ai décidé de laisser mes
cheveux pousser |
Eu decidi deixar meu cabelo
crescer |
He decidido dejar que mi
cabello crezca |
Ho deciso di lasciare crescere
i miei capelli |
Ego voluit mea et crescere
comas |
Ich habe beschlossen, meine
Haare wachsen zu lassen |
Έχω
αποφασίσει να
αφήσω τα
μαλλιά μου να
μεγαλώσουν |
Écho
apofasísei na afíso ta malliá mou na megalósoun |
Postanowiłem
pozwolić, by moje włosy rosły |
Я
решил
позволить
своим
волосам
расти |
YA reshil
pozvolit' svoim volosam rasti |
I've decided to let my hair grow |
J'ai décidé de laisser mes
cheveux pousser |
私は髪を成長させることを決めた |
私 は 髪 を 成長 させる こと を 決めた |
わたし わ かみ お せいちょう させる こと お きめた |
watashi wa kami o seichō saseru koto o kimeta |
144 |
我已决定留长发 |
wǒ
yǐ juédìng liú zhǎng fā |
我已决定留长发 |
wǒ
yǐ juédìng liú zhǎng fā |
I have decided to stay long
hair |
J'ai décidé de rester les
cheveux longs |
Eu decidi ficar cabelo comprido |
He decidido quedarme con el
pelo largo |
Ho deciso di rimanere capelli
lunghi |
Donec capilli mane apud me quia
placuit ei |
Ich habe beschlossen, lange
Haare zu bleiben |
Έχω
αποφασίσει να
μείνω μακριά
μαλλιά |
Écho
apofasísei na meíno makriá malliá |
Postanowiłem pozostać
długie włosy |
Я
решил
остаться
длинными
волосами |
YA reshil
ostat'sya dlinnymi volosami |
我已决定留长发 |
J'ai décidé de rester les
cheveux longs |
私は長い髪をとることに決めた |
私 は 長い 髪 を とる こと に 決めた |
わたし わ ながい かみ お とる こと に きめた |
watashi wa nagai kami o toru koto ni kimeta |
145 |
我决定让我的头发长出来 |
wǒ
juédìng ràng wǒ de tóufǎ zhǎng chūlái |
我决定让我的头发长出来 |
wǒ
juédìng ràng wǒ de tóufǎ zhǎng chūlái |
I decided to let my hair grow
out. |
J'ai décidé de laisser mes
cheveux pousser. |
Eu decidi deixar meu cabelo
crescer. |
Decidí dejar que mi cabello
creciera. |
Ho deciso di farmi crescere i
capelli. |
Et placuit crescere et comae
sicco |
Ich beschloss, meine Haare
wachsen zu lassen. |
Αποφάσισα
να αφήσω τα
μαλλιά μου να
μεγαλώσουν. |
Apofásisa na
afíso ta malliá mou na megalósoun. |
Postanowiłem pozwolić
moim włosom wyrosnąć. |
Я
решил
позволить
своим
волосам
вырасти. |
YA reshil
pozvolit' svoim volosam vyrasti. |
我决定让我的头发长出来 |
J'ai décidé de laisser mes
cheveux pousser. |
私は自分の髪を育てることに決めました。 |
私 は 自分 の 髪 を 育てる こと に 決めました 。 |
わたし わ じぶん の かみ お そだてる こと に きめました。 |
watashi wa jibun no kami o sodateru koto ni kimemashita . |
146 |
I’ve decided to grow my hair |
I’ve decided
to grow my hair |
我决定长头发了 |
wǒ
juédìng zhǎng tóufǎle |
I’ve decided to grow my hair |
J'ai décidé de faire pousser
mes cheveux |
Eu decidi crescer meu cabelo |
He decidido hacer crecer mi
cabello |
Ho deciso di crescere i miei
capelli |
Ego placuit crescere capillos |
Ich habe beschlossen, meine
Haare wachsen zu lassen |
Έχω
αποφασίσει να
μεγαλώσω τα
μαλλιά μου |
Écho
apofasísei na megalóso ta malliá mou |
Postanowiłem
wyhodować włosy |
Я
решил
выращивать
волосы |
YA reshil
vyrashchivat' volosy |
I’ve decided to grow my hair |
J'ai décidé de faire pousser
mes cheveux |
私は私の髪を成長させることを決めた |
私 は 私 の 髪 を 成長 させる こと を 決めた |
わたし わ わたし の かみ お せいちょう させる こと お きめた |
watashi wa watashi no kami o seichō saseru koto o kimeta |
147 |
我已决定留长发 |
wǒ
yǐ juédìng liú zhǎng fā |
我已决定留长发 |
wǒ
yǐ juédìng liú zhǎng fā |
I have decided to stay long
hair |
J'ai décidé de rester les
cheveux longs |
Eu decidi ficar cabelo comprido |
He decidido quedarme con el
pelo largo |
Ho deciso di rimanere capelli
lunghi |
Donec capilli mane apud me quia
placuit ei |
Ich habe beschlossen, lange
Haare zu bleiben |
Έχω
αποφασίσει να
μείνω μακριά
μαλλιά |
Écho
apofasísei na meíno makriá malliá |
Postanowiłem pozostać
długie włosy |
Я
решил
остаться
длинными
волосами |
YA reshil
ostat'sya dlinnymi volosami |
我已决定留长发 |
J'ai décidé de rester les
cheveux longs |
私は長い髪をとることに決めた |
私 は 長い 髪 を とる こと に 決めた |
わたし わ ながい かみ お とる こと に きめた |
watashi wa nagai kami o toru koto ni kimeta |
148 |
I didn’t recognize him?he's grown a
beard |
I didn’t
recognize him?He's grown a beard |
我不认识他?他长着胡子 |
wǒ bù
rènshì tā? Tā zhǎngzhe húzi |
I didn’t recognize him?he's
grown a beard |
Je ne l'ai pas reconnu, il a
grandi avec une barbe |
Eu não o reconheci, ele cresceu
barba |
No lo reconocí, se ha dejado
crecer la barba |
Non l'ho riconosciuto? Si è
fatto crescere la barba |
Et ego nesciebam eum? Et crevit
vir suus 'barbatum |
Ich habe ihn nicht erkannt, er
hat einen Bart bekommen |
Δεν
τον
αναγνώρισα;
έχει
μεγαλώσει μια
γενειάδα |
Den ton
anagnórisa? échei megalósei mia geneiáda |
Nie poznałem go,
urósł na brodę |
Я его
не узнал? У
него борода |
YA yego ne
uznal? U nego boroda |
I didn’t recognize him?he's grown a
beard |
Je ne l'ai pas reconnu, il a
grandi avec une barbe |
私は彼を認識しませんでしたか?彼はひげを育てました |
私 は 彼 を 認識 しませんでした か ? 彼 は ひげ を育てました |
わたし わ かれ お にんしき しませんでした か ? かれ わひげ お そだてました |
watashi wa kare o ninshiki shimasendeshita ka ? kare wahige o sodatemashita |
149 |
我没 认出他来,他留胡子了 |
wǒ méi
rèn chū tā lái, tā liú húzile |
我没认出他来,他留胡子了 |
wǒ méi
rèn chū tā lái, tā liú húzile |
I didn't recognize him, he has
a beard. |
Je ne l'ai pas reconnu, il a la
barbe. |
Eu não o reconheci, ele tem
barba. |
No lo reconocí, él tiene barba. |
Non l'ho riconosciuto, ha la
barba. |
Et ego nesciebam eum, a barba
vestesque |
Ich habe ihn nicht erkannt, er
hat einen Bart. |
Δεν
τον
αναγνώρισα,
έχει γενειάδα. |
Den ton
anagnórisa, échei geneiáda. |
Nie poznałem go, ma
brodę. |
Я не
узнал его, у
него борода. |
YA ne uznal
yego, u nego boroda. |
我没 认出他来,他留胡子了 |
Je ne l'ai pas reconnu, il a la
barbe. |
私は彼を認識していない、彼はひげを持っています。 |
私 は 彼 を 認識 していない 、 彼 は ひげ を持っています 。 |
わたし わ かれ お にんしき していない 、 かれ わ ひげ おもっています 。 |
watashi wa kare o ninshiki shiteinai , kare wa hige omotteimasu . |
150 |
我不认识他?
- 他长着胡子 |
wǒ bù
rènshì tā? - Tā zhǎngzhe húzi |
我不认识他?
- 他长着胡子 |
wǒ bù
rènshì tā? - Tā zhǎngzhe húzi |
I do not know him? - He has a
beard |
Je ne le connais pas? - Il a
une barbe |
Eu não o conheço? - Ele tem
barba |
No lo conozco? - Él tiene una
barba |
Non lo conosco? - Ha la barba |
Quia nesciunt eum? - et erat
barbatum |
Ich kenne ihn nicht? - Er hat
einen Bart |
Δεν
τον ξέρω; - Έχει
μια γενειάδα |
Den ton xéro?
- Échei mia geneiáda |
Nie znam go? - Ma brodę |
Я его
не знаю? - У
него борода |
YA yego ne
znayu? - U nego boroda |
我不认识他?
- 他长着胡子 |
Je ne le connais pas? - Il a
une barbe |
私は彼を知らないのですか?彼はひげを持っています |
私 は 彼 を 知らない のです か ? 彼 は ひげ を持っています |
わたし わ かれ お しらない のです か ? かれ わ ひげ お もっています |
watashi wa kare o shiranai nodesu ka ? kare wa hige omotteimasu |
151 |
become/begin |
become/begin |
成为/开始 |
chéngwéi/kāishǐ |
Become/begin |
Devenir / commencer |
Torne-se / begin |
Conviértete / comienza |
diventare / inizio |
facti sunt / incipere |
Werden / beginnen |
Γίνετε
/ αρχίζετε |
Gínete /
archízete |
Zostań / rozpocznij |
стать
/ начать |
stat' /
nachat' |
become/begin |
Devenir / commencer |
始める/始める |
始める / 始める |
はじめる / はじめる |
hajimeru / hajimeru |
152 |
变成;开始 |
biàn chéng;
kāishǐ |
变成;开始 |
biàn chéng;
kāishǐ |
Become |
Devenir |
Tornar-se |
Convertirse |
Diventa; iniziare |
Fieri; incipere |
Werde |
Γίνετε |
Gínete |
Zostań |
Стать;
начать |
Stat'; nachat' |
变成;开始 |
Devenir |
になる |
に なる |
に なる |
ni naru |
153 |
to begin to have a particular
quality or feeling over a period of time |
to begin to
have a particular quality or feeling over a period of time |
在一段时间内开始具有特定的品质或感觉 |
zài
yīduàn shíjiān nèi kāishǐ jùyǒu tèdìng de
pǐnzhí huò gǎnjué |
To begin to have a particular
quality or feeling over a period of time |
Commencer à avoir une qualité
ou un sentiment particulier sur une période de temps |
Para começar a ter uma
qualidade ou sentimento particular durante um período de tempo |
Para comenzar a tener una
cualidad o sentimiento particular durante un período de tiempo |
Per iniziare ad avere una
particolare qualità o sentimento per un periodo di tempo |
seu qualis est incipere habere
certo affectu super a tempus |
Über einen bestimmten Zeitraum
eine bestimmte Qualität oder ein bestimmtes Gefühl zu entwickeln |
Για να
αρχίσετε να
έχετε μια
συγκεκριμένη
ποιότητα ή
αίσθηση σε μια
χρονική
περίοδο |
Gia na
archísete na échete mia synkekriméni poiótita í aísthisi se mia chronikí
período |
Aby zacząć mieć
szczególną jakość lub uczucie przez pewien okres czasu |
Чтобы
получить
определенное
качество или
чувство в
течение
определенного
периода
времени |
Chtoby
poluchit' opredelennoye kachestvo ili chuvstvo v techeniye opredelennogo
perioda vremeni |
to begin to have a particular
quality or feeling over a period of time |
Commencer à avoir une qualité
ou un sentiment particulier sur une période de temps |
一定の期間にわたって特定の品質または感情を持ち始めるには |
一定 の 期間 にわたって 特定 の 品質 または 感情 を持ち始める に は |
いってい の きかん にわたって とくてい の ひんしつ または かんじょう お もちはじめる に わ |
ittei no kikan niwatatte tokutei no hinshitsu mataha kanjō omochihajimeru ni wa |
154 |
逐渐泰得;逐渐成为 |
zhújiàn tài
dé; zhújiàn chéngwéi |
逐渐泰得;逐渐成为 |
zhújiàn tài
dé; zhújiàn chéngwéi |
Gradually taed; gradually
become |
Graduellement, devenir
progressivement |
Gradualmente, gradualmente |
Gradualmente se debilita,
gradualmente se vuelve |
Gradualmente teso, gradualmente
diventano |
Marcus paulatim per gradus
distinctiora fiunt |
Allmählich taed, allmählich
werden |
Σταδιακά
φτάνει
σταδιακά |
Stadiaká
ftánei stadiaká |
Stopniowo stonowane, stopniowo
stają się |
Постепенно
становиться |
Postepenno
stanovit'sya |
逐渐泰得;逐渐成为 |
Graduellement, devenir
progressivement |
徐々に縛られ、徐々に |
徐々に 縛られ 、 徐々に |
じょじょに しばられ 、 じょじょに |
jojoni shibarare , jojoni |
155 |
to grow old/bored/calm |
to grow
old/bored/calm |
变老/无聊/平静 |
biàn
lǎo/wúliáo/píngjìng |
To grow old/bored/calm |
Vieillir / ennuyer / calme |
Para envelhecer / entediado /
calmo |
Envejecer / aburrido / tranquilo |
Invecchiare / annoiarsi /
calmarsi |
ut veterescent / aperuitque /
cessabit |
Um alt zu werden / gelangweilt /
ruhig |
Να
γεράσει /
βαρεθεί /
ηρεμήσει |
Na gerásei /
varetheí / iremísei |
Zestarzeć się /
znudzić / uspokoić |
Стареть
/ скучно /
спокойно |
Staret' /
skuchno / spokoyno |
to grow old/bored/calm |
Vieillir / ennuyer / calme |
成長して退屈/穏やか |
成長 して 退屈 / 穏やか |
せいちょう して たいくつ / おだやか |
seichō shite taikutsu / odayaka |
156 |
变老;腻烦起杂;平静下来 |
biàn lǎo;
nìfán qǐ zá; píngjìng xiàlái |
变老;腻烦起杂;平静下来 |
biàn lǎo;
nìfán qǐ zá; píngjìng xiàlái |
Get old; get bored; calm down |
Vieillir, s'ennuyer, se calmer |
Envelheça, fique entediado,
acalme-se |
Envejecer, aburrirse, calmarse |
Invecchiare, annoiarsi,
calmarsi |
Senes ex heteroaryl
terebravisse; cessabit |
Alt werden, sich langweilen,
beruhigen |
Γερμήστε,
βαρεθείτε,
ηρεμήστε |
Germíste,
varetheíte, iremíste |
Zestarzej się, nudzisz,
uspokój się |
Стань,
скучаешь,
успокойся |
Stan',
skuchayesh', uspokoysya |
变老;腻烦起杂;平静下来 |
Vieillir, s'ennuyer, se calmer |
古いもの、飽きるもの、落ち着くもの |
古い もの 、 飽きる もの 、 落ち着く もの |
ふるい もの 、 あきる もの 、 おちつく もの |
furui mono , akiru mono , ochitsuku mono |
157 |
As time went
on he grew more and more impatient |
As time went
on he grew more and more impatient |
随着时间的推移,他变得越来越不耐烦了 |
suízhe
shíjiān de tuīyí, tā biàn dé yuè lái yuè bù nàifánle |
As time went on he grew more and
more impatient |
Au fil du temps, il devenait de
plus en plus impatient |
Com o passar do tempo, ele se
tornou mais e mais impaciente |
Con el paso del tiempo, se
volvió cada vez más impaciente |
Col passare del tempo divenne
sempre più impaziente |
Postquam plane supervenientibus
saeculis magis ac magis crescebat in debeam contristari |
Mit der Zeit wurde er immer
ungeduldiger |
Με το
πέρασμα του
χρόνου
μεγάλωσε όλο
και πιο ανυπόμονος |
Me to pérasma
tou chrónou megálose ólo kai pio anypómonos |
Z czasem stawał się
coraz bardziej niecierpliwy |
Со
временем он
становился
все более
нетерпеливым |
So vremenem on
stanovilsya vse boleye neterpelivym |
As time went
on he grew more and more impatient |
Au fil du temps, il devenait de
plus en plus impatient |
時間が経つにつれ、彼はますます辛抱強く成長した |
時間 が 経つ につれ 、 彼 は ますます 辛抱強く 成長した |
じかん が たつ につれ 、 かれ わ ますます しんぼうずよくせいちょう した |
jikan ga tatsu nitsure , kare wa masumasu shinbōzuyokuseichō shita |
158 |
时间长了,他越来越没有耐心 |
shíjiān
zhǎngle, tā yuè lái yuè méiyǒu nàixīn |
时间长了,他越来越没有耐心 |
shíjiān
zhǎngle, tā yuè lái yuè méiyǒu nàixīn |
After a long time, he is
becoming less and less patient. |
Après un long moment, il
devient de moins en moins patient. |
Depois de muito tempo, ele está
se tornando cada vez menos paciente. |
Después de un largo tiempo, se
vuelve cada vez menos paciente. |
Dopo molto tempo, sta
diventando sempre meno paziente. |
Evoluto autem multo tempore, et
in dies et taedere |
Nach langer Zeit wird er immer
weniger geduldig. |
Μετά
από πολύ καιρό,
γίνεται όλο
και λιγότερο
υπομονετικός. |
Metá apó polý
kairó, gínetai ólo kai ligótero ypomonetikós. |
Po długim czasie staje
się coraz mniej cierpliwy. |
После
долгого
времени он
становится
все менее и
менее
терпеливым. |
Posle dolgogo
vremeni on stanovitsya vse meneye i meneye terpelivym. |
时间长了,他越来越没有耐心 |
Après un long moment, il
devient de moins en moins patient. |
長い間、彼はますます忍耐強くなってきています。 |
長い 間 、 彼 は ますます 忍耐 強く なってきています 。 |
ながい ま 、 かれ わ ますます にんたい つよく なってきています 。 |
nagai ma , kare wa masumasu nintai tsuyokunattekiteimasu . |
159 |
The
skies grew dark and it began to rain |
The skies grew
dark and it began to rain |
天空渐渐变暗,开始下雨 |
tiānkōng
jiànjiàn biàn àn, kāishǐ xià yǔ |
The skies grew dark and it began
to rain |
Le ciel s'est obscurci et il a
commencé à pleuvoir |
Os céus escureceram e começou a
chover |
El cielo se oscureció y comenzó
a llover |
I cieli si oscurarono e cominciò
a piovere |
Nubes tenebrosa et coeperunt
paulatim |
Der Himmel wurde dunkel und es
begann zu regnen |
Ο
ουρανός έγινε
σκοτεινός και
άρχισε να
βρέχει |
O ouranós
égine skoteinós kai árchise na vréchei |
Niebo nabrało
ciemności i zaczęło padać |
Небо
стало
темным, и
начался
дождь. |
Nebo stalo
temnym, i nachalsya dozhd'. |
The
skies grew dark and it began to rain |
Le ciel s'est obscurci et il a
commencé à pleuvoir |
空が暗くなって雨が降り始めた |
空 が 暗く なって 雨 が 降り始めた |
そら が くらく なって あめ が ふりはじめた |
sora ga kuraku natte ame ga furihajimeta |
160 |
天渐渐黑了,
又下起雨来 |
tiān
jiànjiàn hēile, yòu xià qǐ yǔ lái |
天渐渐黑了,又下起雨来 |
tiān
jiànjiàn hēile, yòu xià qǐ yǔ lái |
It’s getting darker, it’s
raining again. |
Il fait plus sombre, il pleut à
nouveau. |
Está ficando mais escuro, está
chovendo novamente. |
Se está volviendo más oscuro,
está lloviendo de nuevo. |
Sta diventando più scuro, piove
di nuovo. |
Non est questus started in
tenebris, et non pluet |
Es wird dunkler, es regnet
wieder. |
Είναι
όλο και πιο
σκοτεινό, και
πάλι βρέχει. |
Eínai ólo kai
pio skoteinó, kai páli vréchei. |
Robi się coraz ciemniej,
znowu pada. |
Становится
темнее,
снова идет
дождь. |
Stanovitsya
temneye, snova idet dozhd'. |
天渐渐黑了,
又下起雨来 |
Il fait plus sombre, il pleut à
nouveau. |
それは暗くなり、再び雨が降っています。 |
それ は 暗く なり 、 再び 雨 が 降っています 。 |
それ わ くらく なり 、 ふたたび あめ が ふっています 。 |
sore wa kuraku nari , futatabi ame ga futteimasu . |
161 |
to
gradually begin to do sth |
to gradually
begin to do sth |
逐渐开始做某事 |
zhújiàn
kāishǐ zuò mǒu shì |
To gradually begin to do sth |
Pour commencer progressivement à
faire sth |
Para gradualmente começar a
fazer sth |
Para comenzar gradualmente a
hacer algo |
Per iniziare gradualmente a fare
sth |
et incipiunt ad paulatim Ynskt
mál: |
Schritt für Schritt anfangen,
etw |
Για να
αρχίσετε
σταδιακά να
κάνετε sth |
Gia na
archísete stadiaká na kánete sth |
Aby stopniowo zacząć
coś robić |
Постепенно
начинать
делать |
Postepenno
nachinat' delat' |
to
gradually begin to do sth |
Pour commencer progressivement à
faire sth |
徐々にsthを開始する |
徐々に sth を 開始 する |
じょじょに sth お かいし する |
jojoni sth o kaishi suru |
162 |
逐渐开始 |
zhújiàn
kāishǐ |
逐渐开始 |
zhújiàn
kāishǐ |
Gradually start |
Commencez graduellement |
Comece gradualmente |
Empieza gradualmente |
A poco a poco iniziare |
Paulatim coepit |
Allmählich anfangen |
Ξεκινήστε
σταδιακά |
Xekiníste
stadiaká |
Stopniowo zaczynaj |
Постепенно
начинаются |
Postepenno
nachinayutsya |
逐渐开始 |
Commencez graduellement |
徐々に始める |
徐々に 始める |
じょじょに はじめる |
jojoni hajimeru |
163 |
I'm sure you'll grow to like her in time |
I'm sure
you'll grow to like her in time |
我相信你会变得像她一样喜欢她 |
wǒ
xiāngxìn nǐ huì biàn dé xiàng tā yīyàng xǐhuān
tā |
I'm sure you'll grow to like her
in time |
Je suis sûr que tu vas l'aimer à
temps |
Tenho certeza que você vai
crescer para gostar dela a tempo |
Estoy seguro de que te gustará a
tiempo |
Sono sicuro che ti piacerà a
tempo |
Im 'certus te crescere libet in
tempore suo |
Ich bin mir sicher, dass du sie
rechtzeitig mögen wirst |
Είμαι
σίγουρος ότι
θα την
ωφελήσετε
εγκαίρως |
Eímai sígouros
óti tha tin ofelísete enkaíros |
Jestem pewna, że
polubisz ją na czas |
Я
уверен, что
ты будешь ей
нравиться
вовремя |
YA uveren,
chto ty budesh' yey nravit'sya vovremya |
I'm sure you'll grow to like her in time |
Je suis sûr que tu vas l'aimer à
temps |
私はあなたが時間の彼女のように成長すると確信しています |
私 は あなた が 時間 の 彼女 の よう に 成長 する と確信 しています |
わたし わ あなた が じかん の かのじょ の よう に せいちょう する と かくしん しています |
watashi wa anata ga jikan no kanojo no yō ni seichō suru tokakushin shiteimasu |
164 |
我肯定你慢慢就会喜欢她了 |
wǒ
kěndìng nǐ màn man jiù huì xǐhuān tāle |
我肯定你慢慢就会喜欢她了 |
wǒ
kěndìng nǐ màn man jiù huì xǐhuān tāle |
I am sure you will like her
slowly. |
Je suis sûr que tu l'aimeras
lentement. |
Tenho certeza que você vai
gostar dela devagar. |
Estoy seguro de que te gustará
lentamente. |
Sono sicuro che ti piacerà
lentamente. |
Im 'certus youll' amo eam lente |
Ich bin sicher, du wirst sie
langsam mögen. |
Είμαι
βέβαιος ότι θα
την αρέσει
αργά. |
Eímai vévaios
óti tha tin arései argá. |
Jestem pewien, że polubisz
ją powoli. |
Я
уверен, что
вы будете
любить ее
медленно. |
YA uveren,
chto vy budete lyubit' yeye medlenno. |
我肯定你慢慢就会喜欢她了 |
Je suis sûr que tu l'aimeras
lentement. |
私はあなたが彼女をゆっくりとしたいと確信しています。 |
私 は あなた が 彼女 を ゆっくり と したい と 確信しています 。 |
わたし わ あなた が かのじょ お ゆっくり と したい と かくしん しています 。 |
watashi wa anata ga kanojo o yukkuri to shitai to kakushinshiteimasu . |
165 |
develop skills 培养技能 |
develop skills
péiyǎng jìnéng |
培养技能培养技能 |
péiyǎng
jìnéng péiyǎng jìnéng |
Develop skills |
Développer des compétences |
Desenvolver habilidades |
Desarrollar habilidades |
Sviluppa abilità |
develop peritias disciplina
artes |
Fähigkeiten entwickeln |
Ανάπτυξη
δεξιοτήτων |
Anáptyxi
dexiotíton |
Rozwijaj umiejętności |
Развивайте
навыки |
Razvivayte
navyki |
develop skills 培养技能 |
Développer des compétences |
スキルを磨く |
スキル を 磨く |
スキル お みがく |
sukiru o migaku |
166 |
发展技能 |
fāzhǎn
jìnéng |
发展技能 |
fāzhǎn
jìnéng |
Development skills |
Compétences de développement |
Habilidades de desenvolvimento |
Habilidades de desarrollo |
Capacità di sviluppo |
artes develop |
Entwicklungsfähigkeiten |
Ανάπτυξη
δεξιοτήτων |
Anáptyxi
dexiotíton |
Umiejętności rozwoju |
Развитие
навыков |
Razvitiye
navykov |
发展技能 |
Compétences de développement |
開発スキル |
開発 スキル |
かいはつ スキル |
kaihatsu sukiru |
167 |
〜(as sth) (of a person 人)
to develop and improve particular qualities or
skills |
〜(as
sth) (of a person rén) to develop and improve particular qualities or skills |
〜(作为一个人),以发展和提高特定的品质或技能 |
〜(zuòwéi
yīgè rén), yǐ fāzhǎn hé tígāo tèdìng de pǐnzhí
huò jìnéng |
~(as sth) (of a person
person) to develop and improve particular qualities or skills |
~ (comme sth) (d'une
personne) pour développer et améliorer des qualités ou des compétences
particulières |
~ (como sth) (de uma
pessoa) para desenvolver e melhorar qualidades ou habilidades particulares |
~ (como sth) (de una
persona persona) para desarrollar y mejorar cualidades o habilidades
particulares |
~ (as sth) (di una
persona) per sviluppare e migliorare particolari qualità o abilità |
~ (Sicut Ynskt mál) (qui
a) ut peculiares proprietates sive meliorem et artes |
~ (als etw) (von einer
Person Person), um bestimmte Qualitäten oder Fähigkeiten zu entwickeln und zu
verbessern |
~ (ως sth)
(ενός ατόμου) να
αναπτύξει και
να βελτιώσει συγκεκριμένες
ιδιότητες ή
δεξιότητες |
~ (os
sth) (enós atómou) na anaptýxei kai na veltiósei synkekriménes idiótites í
dexiótites |
~ (jako coś) osoby
(osoby) do rozwijania i doskonalenia określonych cech lub
umiejętności |
~ (как
sth) (человека)
для
развития и
улучшения определенных
качеств или
навыков |
~ (kak
sth) (cheloveka) dlya razvitiya i uluchsheniya opredelennykh kachestv ili
navykov |
〜(as sth) (of a person 人)
to develop and improve particular qualities or
skills |
~ (comme sth) (d'une
personne) pour développer et améliorer des qualités ou des compétences
particulières |
特定の資質やスキルを開発し改善するための(人としての)〜(sthとして) |
特定 の 資質 や スキル を 開発 し 改善 する ため の (人 として の ) 〜 ( sth として ) |
とくてい の ししつ や スキル お かいはつ し かいぜん する ため の ( ひと として の ) 〜 ( sth として ) |
tokutei no shishitsu ya sukiru o kaihatsu shi kaizen surutame no ( hito toshite no ) 〜 ( sth toshite ) |
168 |
提升品质;培养技能 |
tíshēng
pǐnzhí; péiyǎng jìnéng |
提升品质;培养技能 |
tíshēng
pǐnzhí; péiyǎng jìnéng |
Improve quality; develop
skills |
Améliorer la qualité,
développer des compétences |
Melhore a qualidade,
desenvolva habilidades |
Mejorar la calidad,
desarrollar habilidades |
Migliorare la qualità,
sviluppare competenze |
Amplio species; develop
Peritiae ductus |
Qualität verbessern,
Fähigkeiten entwickeln |
Βελτίωση
της ποιότητας,
ανάπτυξη
δεξιοτήτων |
Veltíosi
tis poiótitas, anáptyxi dexiotíton |
Popraw jakość,
rozwijaj umiejętności |
Повышение
качества,
развитие
навыков |
Povysheniye
kachestva, razvitiye navykov |
提升品质;培养技能 |
Améliorer la qualité,
développer des compétences |
品質を向上させる、スキルを向上させる |
品質 を 向上 させる 、 スキル を 向上 させる |
ひんしつ お こうじょう させる 、 スキル お こうじょうさせる |
hinshitsu o kōjō saseru , sukiru o kōjō saseru |
169 |
She continues
to grow as an artist |
She continues
to grow as an artist |
她继续成长为一名艺术家 |
tā jìxù
chéngzhǎng wéi yī míng yìshùjiā |
She continues to grow as an
artist |
Elle continue de grandir en tant
qu'artiste |
Ela continua a crescer como
artista |
Ella sigue creciendo como
artista |
Lei continua a crescere come
artista |
Quantum illa crescunt artifex |
Sie wächst weiter als Künstlerin |
Συνεχίζει
να μεγαλώνει
ως
καλλιτέχνης |
Synechízei na
megalónei os kallitéchnis |
Ona nadal rośnie jako
artysta |
Она
продолжает
расти как
художник |
Ona
prodolzhayet rasti kak khudozhnik |
She continues
to grow as an artist |
Elle continue de grandir en tant
qu'artiste |
彼女はアーティストとして成長し続けています |
彼女 は アーティスト として 成長 し続けています |
かのじょ わ アーティスト として せいちょう しつずけています |
kanojo wa ātisuto toshite seichō shitsuzuketeimasu |
171 |
她作为艺未家不断有所提高 |
tā zuòwéi
yì wèi jiā bùduàn yǒu suǒ tígāo |
她作为艺未家不断有所提高 |
tā zuòwéi
yì wèi jiā bùduàn yǒu suǒ tígāo |
She has been constantly
improving as an artist. |
Elle s'est constamment
améliorée en tant qu'artiste. |
Ela vem melhorando
constantemente como artista. |
Ella ha estado mejorando
constantemente como artista. |
Ha costantemente migliorato
come artista. |
Sicut et in domum suam non
potest esse melius artes continue |
Sie hat sich als Künstlerin
ständig verbessert. |
Έχει
συνεχώς
βελτιωθεί ως
καλλιτέχνης. |
Échei synechós
veltiotheí os kallitéchnis. |
Stale doskonaliła się
jako artystka. |
Она
постоянно
совершенствуется
как художник. |
Ona postoyanno
sovershenstvuyetsya kak khudozhnik. |
她作为艺未家不断有所提高 |
Elle s'est constamment
améliorée en tant qu'artiste. |
彼女はアーティストとして絶えず改善しています。 |
彼女 は アーティスト として 絶えず 改善 しています 。 |
かのじょ わ アーティスト として たえず かいぜん しています 。 |
kanojo wa ātisuto toshite taezu kaizen shiteimasu . |
172 |
business 业务 |
business
yèwù |
业务业务 |
yèwù yèwù |
Business |
Affaires |
Negócio |
Negocios |
servizi alle imprese |
negotium servicia |
Geschäft |
Επιχειρήσεις |
Epicheiríseis |
Biznes |
бизнес-услуги |
biznes-uslugi |
business 业务 |
Affaires |
ビジネス |
ビジネス |
ビジネス |
bijinesu |
173 |
to increase the size,quality or number of sth |
to increase
the size,quality or number of sth |
增加尺寸,质量或数量...... |
zēngjiā
chǐcùn, zhìliàng huò shùliàng...... |
To increase the size,quality or
number of sth |
Pour augmenter la taille, la
qualité ou le nombre de sth |
Para aumentar o tamanho, a
qualidade ou o número de sth |
Para aumentar el tamaño,
calidad o cantidad de algo |
Per aumentare le dimensioni, la
qualità o il numero di sth |
ut proventus amplitudo, qualis
aut numerum Ynskt mál: |
Um die Größe, Qualität oder
Anzahl von etw. Zu erhöhen |
Για να
αυξήσετε το
μέγεθος, την
ποιότητα ή τον
αριθμό των sth |
Gia na
afxísete to mégethos, tin poiótita í ton arithmó ton sth |
Aby zwiększyć
rozmiar, jakość lub liczbę czegoś |
Чтобы
увеличить
размер,
качество
или количество
sth |
Chtoby
uvelichit' razmer, kachestvo ili kolichestvo sth |
to increase the size,quality or number of sth |
Pour augmenter la taille, la
qualité ou le nombre de sth |
サイズ、品質、またはsthの数を増やすには |
サイズ 、 品質 、 または sth の 数 を 増やす に は |
サイズ 、 ひんしつ 、 または sth の かず お ふやす に わ |
saizu , hinshitsu , mataha sth no kazu o fuyasu ni wa |
174 |
扩大;扩展;增加 |
kuòdà;
kuòzhǎn; zēngjiā |
扩大;扩展;增加 |
Kuòdà;
kuòzhǎn; zēngjiā |
Expand; expand; increase |
Développer, développer,
augmenter |
Expandir, expandir,
aumentar |
Expandir, expandir,
aumentar |
Espandi, espandi, aumenta |
Dilatantur, expansion,
incremento |
Erweitern, erweitern,
erhöhen |
Επέκταση,
επέκταση,
αύξηση |
Epéktasi,
epéktasi, áfxisi |
Rozwiń, rozwiń,
zwiększ |
Расширить,
расширить,
увеличить |
Rasshirit',
rasshirit', uvelichit' |
扩大;扩展;增加 |
Développer, développer,
augmenter |
展開する;展開する;増やす |
展開 する ; 展開 する ; 増やす |
てんかい する ; てんかい する ; ふやす |
tenkai suru ; tenkai suru ; fuyasu |
175 |
We are trying
to grow the business |
We are trying
to grow the business |
我们正在努力发展业务 |
wǒmen
zhèngzài nǔlì fāzhǎn yèwù |
We are trying to grow the
business |
Nous essayons de développer
l'entreprise |
Estamos tentando crescer o
negócio |
Estamos tratando de hacer
crecer el negocio |
Stiamo cercando di far crescere
il business |
Nos es trying ad crescere
negotium |
Wir versuchen das Geschäft
auszubauen |
Προσπαθούμε
να
αναπτύξουμε
την
επιχείρηση |
Prospathoúme
na anaptýxoume tin epicheírisi |
Próbujemy rozwijać biznes |
Мы
пытаемся
развивать
бизнес |
My pytayemsya
razvivat' biznes |
We are trying
to grow the business |
Nous essayons de développer
l'entreprise |
私たちはビジネスを成長させようとしています |
私たち は ビジネス を 成長 させよう と しています |
わたしたち わ ビジネス お せいちょう させよう と しています |
watashitachi wa bijinesu o seichō saseyō to shiteimasu |
176 |
我枘正在努力扩展业务 |
wǒ ruì
zhèngzài nǔlì kuòzhǎn yèwù |
我枘正在努力扩展业务 |
wǒ ruì
zhèngzài nǔlì kuòzhǎn yèwù |
We are working hard to expand
our business. |
Nous travaillons dur pour
développer notre activité. |
Estamos trabalhando muito para
expandir nossos negócios. |
Estamos trabajando duro para
expandir nuestro negocio. |
Stiamo lavorando duramente per
espandere la nostra attività. |
Ego opus ad expand negotium
peg're |
Wir arbeiten hart daran, unser
Geschäft auszubauen. |
Δουλεύουμε
σκληρά για να
επεκτείνουμε
την επιχείρησή
μας. |
Doulévoume
sklirá gia na epekteínoume tin epicheírisí mas. |
Ciężko pracujemy, aby
rozwinąć naszą działalność. |
Мы
прилагаем
все усилия
для
расширения
нашего
бизнеса. |
My prilagayem
vse usiliya dlya rasshireniya nashego biznesa. |
我枘正在努力扩展业务 |
Nous travaillons dur pour
développer notre activité. |
私たちは事業拡大のために努力しています。 |
私たち は 事業 拡大 の ため に 努力 しています 。 |
わたしたち わ じぎょう かくだい の ため に どりょく しています 。 |
watashitachi wa jigyō kakudai no tame ni doryokushiteimasu . |
177 |
我们正在努力发展业务 |
wǒmen
zhèngzài nǔlì fāzhǎn yèwù |
我们正在努力发展业务 |
wǒmen
zhèngzài nǔlì fāzhǎn yèwù |
We are working hard to develop
our business |
Nous travaillons dur pour
développer notre entreprise |
Estamos trabalhando muito para
desenvolver nossos negócios |
Estamos trabajando duro para
desarrollar nuestro negocio |
Stiamo lavorando sodo per
sviluppare la nostra attività |
Nos es trying ut develop
negotium |
Wir arbeiten hart, um unser
Geschäft zu entwickeln |
Δουλεύουμε
σκληρά για να
αναπτύξουμε
την επιχείρησή
μας |
Doulévoume
sklirá gia na anaptýxoume tin epicheírisí mas |
Ciężko pracujemy, aby
rozwijać naszą działalność |
Мы
прилагаем
все усилия
для
развития
нашего
бизнеса |
My prilagayem
vse usiliya dlya razvitiya nashego biznesa |
我们正在努力发展业务 |
Nous travaillons dur pour
développer notre entreprise |
私たちはビジネスを発展させるために努力しています |
私たち は ビジネス を 発展 させる ため に 努力しています |
わたしたち わ ビジネス お はってん させる ため に どりょく しています |
watashitachi wa bijinesu o hatten saseru tame ni doryokushiteimasu |
178 |
it/money
doesn't grow on trees (saying)
used to tell sb not to use sth or spend money carelessly because you do not
have a lot of it |
it/money
doesn't grow on trees (saying) used to tell sb not to use sth or spend money
carelessly because you do not have a lot of it |
它/金钱不会长在树上(说)过去常常告诉某人不要使用某物或花钱,因为你没有很多 |
tā/jīnqián
bù huì zhǎng zài shù shàng (shuō) guòqù chángcháng gàosù mǒu
rén bùyào shǐyòng mǒu wù huò huā qián, yīnwèi nǐ
méiyǒu hěnduō |
It/money doesn't grow on trees
(saying) used to tell sb not to use sth or spend money carelessly because you
do not have a lot of it |
Il / argent ne pousse pas sur
les arbres (dire) utilisé pour dire à sb de ne pas utiliser sth ou dépenser
de l'argent négligemment parce que vous n'en avez pas beaucoup |
Ele / dinheiro não cresce em
árvores (dizendo) usado para dizer ao sb para não usar sth ou gastar dinheiro
sem cuidado porque você não tem muito disso |
El / dinero no crece en los
árboles (diciendo) solía decirle a sb que no use algo o que gaste dinero
descuidadamente porque no tiene mucho de eso |
I soldi / non crescono sugli
alberi (dicendo) usati per dire a Sai Baba di non usare sth o di spendere
soldi con noncuranza perché non ne hai molti |
et / pecunia non crescunt in
arboribus (ait) si dicere solebat, non ut expendas pecuniam negle Ynskt mál:
aut quia non multum ex eo |
Es / Geld wächst nicht auf
Bäumen (Sprichwort) pflegte jdm zu sagen, dass es nicht sth oder Geld sorglos
ausgibt, weil Sie nicht viel davon haben |
Αυτό /
τα χρήματα δεν
αυξάνονται
στα δέντρα
(λέγοντας) που
χρησιμοποιούνται
για να πει SB να
μην χρησιμοποιήσετε
sth ή ξοδεύουν τα
χρήματα
απρόσεκτα επειδή
δεν έχετε
πολλά από αυτό |
Aftó / ta
chrímata den afxánontai sta déntra (légontas) pou chrisimopoioúntai gia na
pei SB na min chrisimopoiísete sth í xodévoun ta chrímata aprósekta epeidí
den échete pollá apó aftó |
To / pieniądze nie
rosną na drzewach (mówiąc) używane do mówienia,
żebyś nie używał czegoś lub wydawał
pieniądze niedbale, bo nie masz go dużo |
Это /
деньги не
растут на
деревьях
(говорящих),
используемых,
чтобы
сказать sb не
использовать
sth или тратить
деньги
небрежно,
потому что у
вас их не так
много |
Eto / den'gi
ne rastut na derev'yakh (govoryashchikh), ispol'zuyemykh, chtoby skazat' sb
ne ispol'zovat' sth ili tratit' den'gi nebrezhno, potomu chto u vas ikh ne
tak mnogo |
it/money
doesn't grow on trees (saying)
used to tell sb not to use sth or spend money carelessly because you do not
have a lot of it |
Il / argent ne pousse pas sur
les arbres (dire) utilisé pour dire à sb de ne pas utiliser sth ou dépenser
de l'argent négligemment parce que vous n'en avez pas beaucoup |
あなたがそれをたくさん持っていないので、sbにsthを使わないように、または不用意にお金を使うことを、sbに伝えるために使用された |
あなた が それ を たくさん 持っていないので 、 sb にsth を 使わない よう に 、 または 不用意 に お金 を 使うこと を 、 sb に 伝える ため に 使用 された |
あなた が それ お たくさん もっていないので 、 sb に sthお つかわない よう に 、 または ふようい に おかね お つかう こと お 、 sb に つたえる ため に しよう された |
anata ga sore o takusan motteinainode , sb ni sth otsukawanai yō ni , mataha fuyōi ni okane o tsukau koto o ,sb ni tsutaeru tame ni shiyō sareta |
179 |
(钱或东西不多,让人不要随便用)树上长不出钱来,那东西(或钱)来之不易 |
(qián huò
dōngxī bù duō, ràng rén bùyào suíbiàn yòng) shù shàng cháng bù
chū qián lái, nà dōngxī (huò qián) lái zhī bùyì |
(钱或东西不多,让人不要随便用)树上长不出钱来,那东西(或钱)来之不易 |
(qián huò
dōngxī bù duō, ràng rén bùyào suíbiàn yòng) shù shàng cháng bù
chū qián lái, nà dōngxī (huò qián) lái zhī bùyì |
(There is not much money or
something, people don’t want to use it casually.) The tree can’t grow money,
and the thing (or money) is hard to come by. |
(Il n’ya pas beaucoup d’argent
ou quelque chose, les gens ne veulent pas l’utiliser avec désinvolture.)
L’arbre ne peut pas générer d’argent, et la chose (ou l’argent) est difficile
à trouver. |
(Não há muito dinheiro ou algo
assim, as pessoas não querem usá-lo casualmente.) A árvore não pode ganhar
dinheiro, e a coisa (ou dinheiro) é difícil de encontrar. |
(No hay mucho dinero o algo, la
gente no quiere usarlo casualmente). El árbol no puede generar dinero, y la
cosa (o el dinero) es difícil de conseguir. |
(Non c'è molto denaro o
qualcosa del genere, la gente non vuole usarlo casualmente). L'albero non può
far soldi e la cosa (oi soldi) è difficile da trovare. |
(Quod vel parvam pecuniam, uti
non plebs ut) arbor non habetis argentum, adolescit, quod rem (vel pecuniam),
difficilia |
(Es gibt nicht viel Geld oder
so etwas, die Leute wollen es nicht beiläufig gebrauchen.) Der Baum kann kein
Geld anbauen und das Ding (oder Geld) ist schwer zu bekommen. |
(Δεν
υπάρχουν
πολλά χρήματα
ή κάτι, οι
άνθρωποι δεν
θέλουν να το
χρησιμοποιούν
επιπόλαια.) Το
δέντρο δεν
μπορεί να
αυξήσει τα
χρήματα και το
πράγμα (ή τα
χρήματα) είναι
δύσκολο να
έρθει. |
(Den ypárchoun
pollá chrímata í káti, oi ánthropoi den théloun na to chrisimopoioún
epipólaia.) To déntro den boreí na afxísei ta chrímata kai to prágma (í ta
chrímata) eínai dýskolo na érthei. |
(Nie ma za dużo
pieniędzy lub coś w tym stylu, ludzie nie chcą tego
używać od niechcenia.) Drzewo nie może dorobić
pieniędzy, a rzecz (lub pieniądze) jest trudna do zdobycia. |
(Существует
не так много
денег или
чего-то другого,
люди не
хотят
использовать
его случайно).
Дерево не
может расти,
и вещь (или
деньги)
трудно
найти. |
(Sushchestvuyet
ne tak mnogo deneg ili chego-to drugogo, lyudi ne khotyat ispol'zovat' yego
sluchayno). Derevo ne mozhet rasti, i veshch' (ili den'gi) trudno nayti. |
(钱或东西不多,让人不要随便用)树上长不出钱来,那东西(或钱)来之不易 |
(Il n’ya pas beaucoup d’argent
ou quelque chose, les gens ne veulent pas l’utiliser avec désinvolture.)
L’arbre ne peut pas générer d’argent, et la chose (ou l’argent) est difficile
à trouver. |
(金銭などはあまりありません。人はそれを気軽に使いたくありません。)木はお金を育てることができず、物(またはお金)は来るのが難しいです。 |
( 金銭 など は あまり ありません 。 人 は それ を 気軽に 使いたく ありません 。 ) 木 は お金 を 育てる ことが できず 、 物 ( または お金 ) は 来る の が難しいです 。 |
( きんせん など わ あまり ありません 。 ひと わ それ おきがる に つかいたく ありません 。 ) き わ おかね お そだてる こと が できず 、 もの ( または おかね ) わ くるの が むずかしいです 。 |
( kinsen nado wa amari arimasen . hito wa sore o kigaru nitsukaitaku arimasen . ) ki wa okane o sodateru koto gadekizu , mono ( mataha okane ) wa kuru no gamuzukashīdesu . |
180 |
它不会长在树上 |
tā bù huì
zhǎng zài shù shàng |
它不会长在树上 |
tā bù huì
zhǎng zài shù shàng |
It won't grow on the tree |
Il ne poussera pas sur l'arbre |
Não vai crescer na árvore |
No crecerá en el árbol |
Non crescerà sull'albero |
Non crescunt in arboribus |
Es wird nicht auf dem Baum
wachsen |
Δεν θα
αναπτυχθεί
στο δέντρο |
Den tha
anaptychtheí sto déntro |
Nie będzie rosnąć
na drzewie |
Он не
будет расти
на дереве |
On ne budet
rasti na dereve |
它不会长在树上 |
Il ne poussera pas sur l'arbre |
それは木の上で成長しません |
それ は 木 の 上 で 成長 しません |
それ わ き の うえ で せいちょう しません |
sore wa ki no ue de seichō shimasen |
181 |
more at abscence
,grass,oak |
more at
abscence,grass,oak |
更多的是在荒凉,草,橡树 |
gèng
duō de shì zài huāngliáng, cǎo, xiàngshù |
More at abscence
,grass,oak |
Plus en absence, herbe,
chêne |
Mais no abscence, grama,
carvalho |
Más en la ausencia,
hierba, roble |
Altro su abscence, erba,
quercia |
abscence multo tempore,
herba, quercu |
Mehr bei Abwesenheit,
Gras, Eiche |
Περισσότερο
στην απόκτηση,
γρασίδι, δρυς |
Perissótero
stin apóktisi, grasídi, drys |
Więcej w abscence,
trawie, dębie |
Больше
в
отсутствие,
трава, дуб |
Bol'she
v otsutstviye, trava, dub |
more at abscence
,grass,oak |
Plus en absence, herbe,
chêne |
アブセンス、草、オークにもっと |
アブ センス 、 草 、 オーク に もっと |
アブ センス 、 くさ 、 オーク に もっと |
abu sensu , kusa , ōku ni motto |
182 |
grow apart (from sb) to stop having a close relationship with sb over a period of
time |
grow apart
(from sb) to stop having a close relationship with sb over a period of time |
在一段时间内(从某人)开始与某人保持密切关系 |
zài
yīduàn shíjiān nèi (cóng mǒu rén) kāishǐ yǔ
mǒu rén bǎochí mìqiè guānxì |
Grow apart (from sb) to stop
having a close relationship with sb over a period of time |
Se séparer (de sb) pour cesser
d'avoir une relation étroite avec sb sur une période de temps |
Cresça (de sb) para parar de
ter um relacionamento próximo com sb durante um período de tempo |
Crecer aparte (de sb) para
dejar de tener una relación cercana con sb durante un período de tiempo |
Crescere (da sb) per smettere
di avere uno stretto rapporto con SB per un periodo di tempo |
crescere absque (ab) ac si
stare per arctam cum autem tempus |
Wachsen Sie auseinander (von
jdm.) Und hören Sie über eine gewisse Zeit auf, eine enge Beziehung zu jd zu
haben |
Αυξήστε
την απόσταση
(από sb) για να
σταματήσετε
να έχετε στενή
σχέση με sb σε
μια χρονική
περίοδο |
Afxíste tin
apóstasi (apó sb) gia na stamatísete na échete stení schési me sb se mia
chronikí período |
Rozwijaj się (od sb), aby
przestać utrzymywać bliskie stosunki z SB przez pewien czas |
Растут
(от sb), чтобы
прекратить
тесную
связь с sb в
течение
определенного
периода
времени |
Rastut (ot
sb), chtoby prekratit' tesnuyu svyaz' s sb v techeniye opredelennogo perioda
vremeni |
grow apart (from sb) to stop having a close relationship with sb over a period of
time |
Se séparer (de sb) pour cesser
d'avoir une relation étroite avec sb sur une période de temps |
一定期間に渡って(sbから)成長して、sbとの密接な関係がなくなる |
一定 期間 に 渡って ( sb から ) 成長 して 、 sb と の密接な 関係 が なくなる |
いってい きかん に わたって ( sb から ) せいちょう して、 sb と の みっせつな かんけい が なくなる |
ittei kikan ni watatte ( sb kara ) seichō shite , sb to nomissetsuna kankei ga nakunaru |
183 |
(与某人) 逐渐疏远,渐渐产生隔阂 |
(yǔ
mǒu rén) zhújiàn shūyuǎn, jiànjiàn chǎnshēng géhé |
(与某人)逐渐疏远,渐渐产生隔担 |
(yǔ
mǒu rén) zhújiàn shūyuǎn, jiànjiàn chǎnshēng gé
dān |
(with someone) gradually
alienated, gradually creating a barrier |
(avec quelqu'un)
progressivement aliéné, créant progressivement une barrière |
(com alguém) gradualmente
alienado, criando gradualmente uma barreira |
(con alguien)
gradualmente alienado, creando gradualmente una barrera |
(con qualcuno)
gradualmente alienato, creando gradualmente una barriera |
(Cum aliquis) paulatim
alienati, deinde sensim ab amico |
(mit jemandem) allmählich
verfremdet, allmählich eine Barriere zu schaffen |
(με
κάποιον)
σταδιακά
αποξενώνεται,
δημιουργώντας
σταδιακά ένα
εμπόδιο |
(me
kápoion) stadiaká apoxenónetai, dimiourgóntas stadiaká éna empódio |
(z kimś) stopniowo
wyobcowani, stopniowo tworząc barierę |
(с
кем-то)
постепенно
отчуждали,
постепенно
создавая
барьер |
(s
kem-to) postepenno otchuzhdali, postepenno sozdavaya bar'yer |
(与某人) 逐渐疏远,渐渐产生隔阂 |
(avec quelqu'un)
progressivement aliéné, créant progressivement une barrière |
(誰かと)徐々に疎外され、徐々に障壁を作り出している |
( 誰か と ) 徐々に 疎外 され 、 徐々に 障壁 を作り出している |
( だれか と ) じょじょに そがい され 、 じょじょに しょうへき お つくりだしている |
( dareka to ) jojoni sogai sare , jojoni shōheki otsukuridashiteiru |
184 |
grow away from sb to become less close to sb; to depend on sb or care for sb
less |
grow away from
sb to become less close to sb; to depend on sb or care for sb less |
远离某人而变得不那么亲近;依靠某人或照顾某人 |
yuǎnlí
mǒu rén ér biàn dé bù nàme qīnjìn; yīkào mǒu rén huò
zhàogù mǒu rén |
Grow away from sb to become
less close to sb; to depend on sb or care for sb less |
S'éloigner de sb pour devenir
moins proche de sb, dépendre de sb ou de care pour sb less |
Cresça longe de sb para ficar
menos perto de sb, depender de sb ou cuidar de sb less |
Crecer lejos de sb para estar
menos cerca de sb, depender de sb o cuidar sb menos |
Allontanarsi da sb per
diventare meno vicino a sb, dipendere da sb o preoccuparsi di sb in meno |
Crescere inde fieri si minus ad
C; si minus firmum si cura |
Wachsen Sie von jdm ab, um jdm
näher zu kommen, sich auf jdn zu verlassen oder jdn weniger zu kümmern |
Αυξάνεται
από το sb για να
γίνει
λιγότερο
κοντά στο sb, να
εξαρτάται από
το sb ή να
φροντίζει για sb
λιγότερο |
Afxánetai apó
to sb gia na gínei ligótero kontá sto sb, na exartátai apó to sb í na
frontízei gia sb ligótero |
Odejdź od kogoś, aby
stać się mniej blisko sb, aby polegać na sb lub mniej na sb |
Растут
от sb, чтобы
стать менее
близкими к sb;
зависеть от sb
или
ухаживать
за sb less |
Rastut ot sb,
chtoby stat' meneye blizkimi k sb; zaviset' ot sb ili ukhazhivat' za sb less |
grow away from sb to become less close to sb; to depend on sb or care for sb
less |
S'éloigner de sb pour devenir
moins proche de sb, dépendre de sb ou de care pour sb less |
sbから遠ざかるように成長してsbに近づきにくくなる;
sbに依存する、またはsbを小さくする |
sb から 遠ざかる よう に 成長 して sb に 近づき にくくなる ; sb に 依存 する 、 または sb を 小さく する |
sb から とうざかる よう に せいちょう して sb に ちかずきにくく なる ; sb に いぞん する 、 または sb お ちいさくする |
sb kara tōzakaru yō ni seichō shite sb ni chikazuki nikukunaru ; sb ni izon suru , mataha sb o chīsaku suru |
185 |
逐渐疏远某人;对某人的依赖(或关心)减少 |
zhújiàn
shūyuǎn mǒu rén; duì mǒu rén de yīlài (huò
guānxīn) jiǎnshǎo |
逐渐疏远某人;对某人的依赖(或关心)减少 |
zhújiàn
shūyuǎn mǒu rén; duì mǒu rén de yīlài (huò
guānxīn) jiǎnshǎo |
Gradually alienating
someone; reducing (or caring) about someone |
Aliéner progressivement
quelqu'un, réduire (ou prendre soin) de quelqu'un |
Gradualmente alienando
alguém, reduzindo (ou se importando) com alguém |
Poco a poco alienando a
alguien, reduciendo (o cuidando) a alguien |
Gradualmente alienando
qualcuno, riducendo (o preoccupandosi) di qualcuno |
Paulatim alienati homo,
aliquis sperat super (vel cura) diminutio |
Allmählich jemanden zu
entfremden, jemanden zu reduzieren (oder sich um ihn zu kümmern) |
Σταδιακά
αποξενώνοντας
κάποιον,
μειώνοντας (ή φροντίζοντας)
κάποιον |
Stadiaká
apoxenónontas kápoion, meiónontas (í frontízontas) kápoion |
Stopniowo alienuje
się kogoś, redukując (lub troszcząc się) o
kogoś |
Постепенно
отчуждать
кого-то,
уменьшать (или
заботиться)
о ком-то |
Postepenno
otchuzhdat' kogo-to, umen'shat' (ili zabotit'sya) o kom-to |
逐渐疏远某人;对某人的依赖(或关心)减少 |
Aliéner progressivement
quelqu'un, réduire (ou prendre soin) de quelqu'un |
徐々に誰かを疎外させる、誰かを減らす(または気遣う) |
徐々に 誰 か を 疎外 させる 、 誰 か を 減らす (または 気遣う ) |
じょじょに だれ か お そがい させる 、 だれ か お へらす( または きずかう ) |
jojoni dare ka o sogai saseru , dare ka o herasu ( matahakizukau ) |
186 |
When she left the school she grew away from her mother |
When she left
the school she grew away from her mother |
当她离开学校时,她远离了母亲 |
dāng
tā líkāi xuéxiào shí, tā yuǎnlíle mǔqīn |
When she left the school she
grew away from her mother |
Quand elle a quitté l'école,
elle s'est éloignée de sa mère |
Quando ela deixou a escola, ela
cresceu longe de sua mãe |
Cuando dejó la escuela, se
alejó de su madre |
Quando lasciò la scuola si
allontanò da sua madre |
Cum creverunt ex illa schola
quae eam ad sinistram matrem suam |
Als sie die Schule verließ,
entfernte sie sich von ihrer Mutter |
Όταν
έφυγε από το
σχολείο,
μεγάλωσε από
τη μητέρα της |
Ótan éfyge apó
to scholeío, megálose apó ti mitéra tis |
Kiedy opuściła
szkołę, wyrwała się z matki |
Когда
она
покинула
школу, она
выросла от
матери |
Kogda ona
pokinula shkolu, ona vyrosla ot materi |
When she left the school she grew away from her mother |
Quand elle a quitté l'école,
elle s'est éloignée de sa mère |
彼女は学校を去り、母親から成長した |
彼女 は 学校 を 去り 、 母親 から 成長 した |
かのじょ わ がっこう お さり 、 ははおや から せいちょうした |
kanojo wa gakkō o sari , hahaoya kara seichō shita |
187 |
她*远离了 |
tā*yuǎnlíle |
她*远离了 |
tā*yuǎnlíle |
She is far away |
Elle est loin |
Ela está longe |
Ella está lejos |
Lei è lontana |
Ab ea * |
Sie ist weit weg |
Είναι
πολύ μακριά |
Eínai polý
makriá |
Ona jest daleko |
Она
далеко |
Ona daleko |
她*远离了 |
Elle est loin |
彼女は遠くにいる |
彼女 は 遠く に いる |
かのじょ わ とうく に いる |
kanojo wa tōku ni iru |
188 |
她中学毕业后就不再那么依赖母亲了 |
tā
zhōngxué bìyè hòu jiù bù zài nàme yīlài mǔqīnle |
她中学毕业后就不再那么依赖母亲了 |
tā
zhōngxué bìyè hòu jiù bù zài nàme yīlài mǔqīnle |
After she graduated from high
school, she no longer relied on her mother. |
Après avoir obtenu son diplôme
d'études secondaires, elle ne comptait plus sur sa mère. |
Depois que ela se formou no
colegial, ela não confiava mais em sua mãe. |
Después de graduarse de la
escuela secundaria, ya no confiaba en su madre. |
Dopo essersi diplomata al
liceo, non si fidava più di sua madre. |
Postquam ipsa deductim ex altus
schola est non ita dependens in matrem, |
Nach dem Abitur verließ sie
sich nicht mehr auf ihre Mutter. |
Αφού
αποφοίτησε
από το
γυμνάσιο, δεν
βασιζόταν πλέον
στη μητέρα της. |
Afoú
apofoítise apó to gymnásio, den vasizótan pléon sti mitéra tis. |
Po ukończeniu szkoły
średniej nie polegała już na matce. |
После
окончания
средней
школы она
больше не
полагалась
на свою мать. |
Posle
okonchaniya sredney shkoly ona bol'she ne polagalas' na svoyu mat'. |
她中学毕业后就不再那么依赖母亲了 |
Après avoir obtenu son diplôme
d'études secondaires, elle ne comptait plus sur sa mère. |
彼女は高校を卒業した後、もはや彼女の母親に頼っていませんでした。 |
彼女 は 高校 を 卒業 した 後 、 もはや 彼女 の 母親 に頼っていませんでした 。 |
かのじょ わ こうこう お そつぎょう した のち 、 もはや かのじょ の ははおや に たよっていませんでした 。 |
kanojo wa kōkō o sotsugyō shita nochi , mohaya kanojo nohahaoya ni tayotteimasendeshita . |
189 |
当她离开学校时,她远离了她 |
dāng
tā líkāi xuéxiào shí, tā yuǎnlíle tā |
当她离开学校时,她远离了她 |
dāng
tā líkāi xuéxiào shí, tā yuǎnlíle tā |
When she left school, she
stayed away from her. |
Quand elle a quitté l'école,
elle est restée loin d'elle. |
Quando ela saiu da escola, ela
ficou longe dela. |
Cuando dejó la escuela, se
mantuvo alejada de ella. |
Quando ha lasciato la scuola, è
rimasta lontana da lei. |
Schola ubi ipsa reliquit, erat
auferetur ab ea |
Als sie die Schule verließ,
blieb sie von ihr weg. |
Όταν
έφυγε από το
σχολείο,
έμεινε μακριά
από αυτήν. |
Ótan éfyge apó
to scholeío, émeine makriá apó aftín. |
Kiedy opuściła
szkołę, trzymała się z dala od niej. |
Когда
она
покинула
школу, она
осталась у
нее. |
Kogda ona
pokinula shkolu, ona ostalas' u neye. |
当她离开学校时,她远离了她 |
Quand elle a quitté l'école,
elle est restée loin d'elle. |
彼女が学校を離れたとき、彼女は彼女から離れた。 |
彼女 が 学校 を 離れた とき 、 彼女 は 彼女 から 離れた。 |
かのじょ が がっこう お はなれた とき 、 かのじょ わ かのじょ から はなれた 。 |
kanojo ga gakkō o hanareta toki , kanojo wa kanojo karahanareta . |
190 |
grow back to begin growing again after being cut off or damaged |
grow back to
begin growing again after being cut off or damaged |
在被切断或损坏后再次开始生长 |
zài bèi
qiēduàn huò sǔnhuài hòu zàicì kāishǐ shēngzhǎng |
Grow back to begin growing
again after being cut off or damaged |
Repousser pour recommencer à
pousser après avoir été coupé ou endommagé |
Cresça de novo para começar a
crescer novamente após ser cortado ou danificado |
Crecer nuevamente para comenzar
a crecer de nuevo después de ser cortado o dañado |
Ritorna a crescere per
ricominciare a crescere dopo essere stato tagliato o danneggiato |
ad crescere incipiunt post
mensem aut detrimentum capiant crescente |
Wachsen Sie zurück, um wieder
zu wachsen, nachdem Sie abgeschnitten oder beschädigt wurden |
Αναπτύξτε
ξανά για να
αρχίσετε να
μεγαλώνετε
ξανά αφού
έχετε
αποκοπεί ή
υποστεί βλάβη |
Anaptýxte xaná
gia na archísete na megalónete xaná afoú échete apokopeí í yposteí vlávi |
Odrodzić się, aby
ponownie zacząć rosnąć po odcięciu lub uszkodzeniu |
Возрастайте
снова, чтобы
начать
расти снова
после
обрезания
или
повреждения |
Vozrastayte
snova, chtoby nachat' rasti snova posle obrezaniya ili povrezhdeniya |
grow back to begin growing again after being cut off or damaged |
Repousser pour recommencer à
pousser après avoir été coupé ou endommagé |
切断されたか破損した後、再び成長が始まるように成長する |
切断 された か 破損 した 後 、 再び 成長 が 始まる ように 成長 する |
せつだん された か はそん した のち 、 ふたたび せいちょう が はじまる よう に せいちょう する |
setsudan sareta ka hason shita nochi , futatabi seichō gahajimaru yō ni seichō suru |
191 |
(砍掉或毁坏后) 又生长起来, |
(kǎn diào
huò huǐhuài hòu) yòu shēngzhǎng qǐlái, |
(砍掉或毁坏后)又生长起来, |
(kǎn
diào huò huǐhuài hòu) yòu shēngzhǎng qǐlái, |
(after cutting or
destroying) grow up again, |
(après avoir coupé ou
détruit) grandir à nouveau, |
(depois de cortar ou
destruir) crescer de novo, |
(después de cortar o
destruir) crecer de nuevo, |
(dopo aver tagliato o
distrutto) crescere di nuovo, |
(Post interficiam off,
vel destrui) adolescentiam, |
(nach dem Schneiden oder
Zerstören) wieder aufwachsen, |
(μετά
την κοπή ή την
καταστροφή)
μεγαλώνουν
ξανά, |
(metá
tin kopí í tin katastrofí) megalónoun xaná, |
(po przycięciu lub
zniszczeniu) dorośnie ponownie, |
(после
резки или
уничтожения)
растут снова, |
(posle
rezki ili unichtozheniya) rastut snova, |
(砍掉或毁坏后) 又生长起来, |
(après avoir coupé ou
détruit) grandir à nouveau, |
(切断または破壊後)再び成長し、 |
( 切断 または 破壊 後 ) 再び 成長 し 、 |
( せつだん または はかい ご ) ふたたび せいちょう し、 |
( setsudan mataha hakai go ) futatabi seichō shi , |
192 |
grow into sth to gradually develop
into a particular type of person over a period |
grow into sth
to gradually develop into a particular type of person over a period |
在一段时期内逐渐发展成为一种特定类型的人 |
zài
yīduàn shíqí nèi zhújiàn fāzhǎn chéngwéi yī zhǒng
tèdìng lèixíng de rén |
Grow into sth to gradually
develop into a particular type of person over a period |
Grandir en sth pour devenir
progressivement un type particulier de personne sur une période donnée |
Crescer em sth para gradualmente
se desenvolver em um tipo particular de pessoa durante um período |
Crecer en algo para
desarrollarse gradualmente en un tipo particular de persona durante un
período |
Diventate in grado di
svilupparsi gradualmente in un particolare tipo di persona per un periodo |
crescere paulatim in Summa
theologiae et in certo genus est homo super tempus, |
Wachsen Sie in etw, um sich nach
und nach zu einer bestimmten Art von Person zu entwickeln |
Αναπτύσσεται
σε sth να
εξελίσσεται
σταδιακά σε
ένα συγκεκριμένο
είδος του
ατόμου σε μια
περίοδο |
Anaptýssetai
se sth na exelíssetai stadiaká se éna synkekriméno eídos tou atómou se mia
período |
Rosną w coś, aby
stopniowo przekształcić się w konkretny typ osoby w pewnym
okresie |
Растут
в sth, чтобы
постепенно
перерасти в
конкретного
человека в
течение
периода |
Rastut v sth,
chtoby postepenno pererasti v konkretnogo cheloveka v techeniye perioda |
grow into sth to gradually develop
into a particular type of person over a period |
Grandir en sth pour devenir
progressivement un type particulier de personne sur une période donnée |
ある期間に特定のタイプの人に徐々に成長するためにsthに成長する |
ある 期間 に 特定 の タイプ の 人 に 徐々に 成長 するため に sth に 成長 する |
ある きかん に とくてい の タイプ の ひと に じょじょにせいちょう する ため に sth に せいちょう する |
aru kikan ni tokutei no taipu no hito ni jojoni seichō surutame ni sth ni seichō suru |
193 |
逐渐成长为,变为,长成(某种类型的人) |
zhújiàn
chéngzhǎng wèi, biàn wèi, zhǎng chéng (mǒu zhǒng lèixíng
de rén) |
逐渐成长为,变为,长成(某种类型的人) |
zhújiàn
chéngzhǎng wèi, biàn wèi, zhǎng chéng (mǒu zhǒng lèixíng
de rén) |
Gradually grow into, become,
grow into (some type of person) |
Grandir progressivement,
devenir, devenir (un type de personne) |
Gradualmente, crescer,
tornar-se, crescer em (algum tipo de pessoa) |
Poco a poco crecer,
convertirse, crecer en (algún tipo de persona) |
A poco a poco crescere,
diventare, trasformarsi in (qualche tipo di persona) |
Crevit autem facti sunt:
facti sunt, crescunt in (ad certum genus hominum) |
Allmählich wachsen, werden,
wachsen (irgendeine Art von Person) |
Σταδιακά
μεγαλώνουν,
γίνονται,
μεγαλώνουν
(κάποιος τύπος
προσώπου) |
Stadiaká
megalónoun, gínontai, megalónoun (kápoios týpos prosópou) |
Stopniowo wyrastaj, stań
się, rozwijaj się (jakiś typ osoby) |
Постепенно
перерастайте,
превратитесь
в (какого-то
человека) |
Postepenno
pererastayte, prevratites' v (kakogo-to cheloveka) |
逐渐成长为,变为,长成(某种类型的人) |
Grandir progressivement,
devenir, devenir (un type de personne) |
徐々に成長し、成長し、成長していく(ある種の人) |
徐々に 成長 し 、 成長 し 、 成長 していく ( ある 種 の人 ) |
じょじょに せいちょう し 、 せいちょう し 、 せいちょうしていく ( ある たね の ひと ) |
jojoni seichō shi , seichō shi , seichō shiteiku ( aru tane nohito ) |
194 |
(of a child 孩子)to grow big enough to fit
into a piece of clothing that used to be too big |
(of a child
háizi)to grow big enough to fit into a piece of clothing that used to be too
big |
(一个孩子孩子)长得足够大,以适应一件曾经太大的衣服 |
(yīgè
háizi háizi) zhǎng dé zúgòu dà, yǐ shìyìng yī jiàn
céngjīng tài dà de yīfú |
(of a child child) to grow big
enough to fit into a piece of clothing that used to be too big |
(d'un enfant enfant)
suffisamment grand pour tenir dans un vêtement qui était trop grand |
(de uma criança criança) para
crescer grande o suficiente para caber em uma peça de roupa que costumava ser
muito grande |
(de un niño) para crecer lo
suficiente como para caber en una prenda que solía ser demasiado grande |
(di un bambino bambino) per
crescere abbastanza grande da inserirsi in un capo che era troppo grande |
(De haedos puero) ad crescere
magna satis coaptantur est indumentum esse nimium magnum esse solebat, |
(von einem Kind Kind) groß
genug, um in ein Kleidungsstück zu passen, das früher zu groß war |
(ενός
παιδιού) να
μεγαλώσει
αρκετά ώστε να
ταιριάζει σε
ένα κομμάτι
ιματισμού που
ήταν πολύ
μεγάλο |
(enós paidioú)
na megalósei arketá óste na tairiázei se éna kommáti imatismoú pou ítan polý
megálo |
(dziecka dziecka), aby
urosnąć na tyle, by zmieścił się w ubraniu, który
był zbyt duży |
(ребенка
ребенка),
чтобы расти
достаточно
большой,
чтобы
вписаться в
одежду,
которая была
слишком
большой |
(rebenka
rebenka), chtoby rasti dostatochno bol'shoy, chtoby vpisat'sya v odezhdu,
kotoraya byla slishkom bol'shoy |
(of a child 孩子)to grow big enough to fit
into a piece of clothing that used to be too big |
(d'un enfant enfant)
suffisamment grand pour tenir dans un vêtement qui était trop grand |
(子供の子供の)巨大な衣服に収まるほど大きく成長する |
( 子供 の 子供 の ) 巨大な 衣服 に 収まる ほど 大きく成長 する |
( こども の こども の ) きょだいな いふく に おさまるほど おうきく せいちょう する |
( kodomo no kodomo no ) kyodaina ifuku ni osamaruhodo ōkiku seichō suru |
195 |
长大可以穿以前嫌大的衣服 |
zhǎng dà
kěyǐ chuān yǐqián xián dà de yīfú |
长大可以穿以前嫌大的衣服 |
zhǎng dà
kěyǐ chuān yǐqián xián dà de yīfú |
When you grow up, you can wear
clothes that are too big. |
Lorsque vous grandissez, vous
pouvez porter des vêtements trop grands. |
Quando você cresce, você pode
usar roupas que são muito grandes. |
Cuando seas grande, puedes usar
ropa que sea demasiado grande. |
Quando cresci, puoi indossare
vestiti troppo grandi. |
Antequam cresceret nimium
vestes |
Wenn du groß bist, kannst du
Kleidung tragen, die zu groß ist. |
Όταν
μεγαλώνεις,
μπορείς να
φορέσεις
ρούχα που είναι
πολύ μεγάλα. |
Ótan
megalóneis, boreís na foréseis roúcha pou eínai polý megála. |
Kiedy dorośniesz,
możesz nosić ubrania, które są zbyt duże. |
Когда
вы вырастут,
вы можете
носить
слишком
большие
одежды. |
Kogda vy
vyrastut, vy mozhete nosit' slishkom bol'shiye odezhdy. |
长大可以穿以前嫌大的衣服 |
Lorsque vous grandissez, vous
pouvez porter des vêtements trop grands. |
あなたが育つと、大きすぎる服を着ることができます。 |
あなた が 育つと 、 大きすぎる 服 を 着る こと ができます 。 |
あなた が そだつと 、 おうきすぎる ふく お きる こと ができます 。 |
anata ga sodatsuto , ōkisugiru fuku o kiru koto ga dekimasu. |
196 |
the dress is too long for her now but she'll grow |
the dress is
too long for her now but she'll grow |
这件衣服现在对她来说太长了,但她会成长 |
zhè jiàn
yīfú xiànzài duì tā lái shuō tài zhǎngle, dàn tā huì
chéngzhǎng |
The dress is too long for her
now but she'll grow |
La robe est trop longue pour
elle maintenant mais elle grandira |
O vestido é muito longo para ela
agora, mas ela vai crescer |
El vestido es demasiado largo
para ella ahora, pero ella va a crecer |
Il vestito è troppo lungo per
lei ora, ma crescerà |
in veste enim ea nunc autem
nimis longum youll 'germinare eam |
Das Kleid ist jetzt zu lang für
sie, aber sie wird wachsen |
Το
φόρεμα είναι
πάρα πολύ
καιρό γι 'αυτήν
τώρα, αλλά θα
μεγαλώσει |
To fórema
eínai pára polý kairó gi 'aftín tóra, allá tha megalósei |
Sukienka jest już dla niej
za długa, ale będzie rosnąć |
Платье
слишком
длинное для
нее сейчас,
но она будет
расти |
Plat'ye
slishkom dlinnoye dlya neye seychas, no ona budet rasti |
the dress is too long for her now but she'll grow |
La robe est trop longue pour
elle maintenant mais elle grandira |
ドレスは今は彼女のためには長すぎますが、彼女は成長します |
ドレス は 今 は 彼女 の ため に は 長すぎますが 、 彼女は 成長 します |
ドレス わ いま わ かのじょ の ため に わ ながすぎますが、 かのじょ わ せいちょう します |
doresu wa ima wa kanojo no tame ni wa nagasugimasuga ,kanojo wa seichō shimasu |
|
这件衣服太长了 |
zhè jiàn
yīfú tài zhǎngle |
这件衣服太长了 |
zhè jiàn
yīfú tài zhǎngle |
This dress is too long |
Cette robe est trop longue |
Este vestido é muito longo |
Este vestido es demasiado largo |
Questo vestito è troppo lungo |
Hoc habitu est nimis longum |
Dieses Kleid ist zu lang |
Αυτό
το φόρεμα
είναι πολύ
μεγάλο |
Aftó to fórema
eínai polý megálo |
Ta sukienka jest za długa |
Это
платье
слишком
длинное |
Eto plat'ye
slishkom dlinnoye |
这件衣服太长了 |
Cette robe est trop longue |
このドレスは長すぎます |
この ドレス は 長すぎます |
この ドレス わ ながすぎます |
kono doresu wa nagasugimasu |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
grow |
903 |
903 |
group captain |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|