A | B | C | D | E | F | G | H | A | D | ||||||||||||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | japonais | kana | romaji | ||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||||
groat | 900 | 900 | grooms man | 20000abc | abc image | ||||||||||||||||||
1 | groat ... a silver coin used in Europe in the past | Groat... A silver coin used in Europe in the past | groat ...过去在欧洲使用的银币 | Groat... Guòqù zài ōuzhōu shǐyòng de yínbì | Groat ... a silver coin used in Europe in the past | Groat ... une pièce d'argent utilisée en Europe dans le passé | Groat ... uma moeda de prata usada na Europa no passado | Groat ... una moneda de plata utilizada en Europa en el pasado | Groat ... una moneta d'argento usata in Europa in passato | secundo pars argenti in Europa in praeteritum nostris grossum vocitari ... | Groat ... eine Silbermünze, die in Europa in der Vergangenheit verwendet wurde | Groat ... ένα ασημένιο νόμισμα που χρησιμοποιείται στην Ευρώπη στο παρελθόν | Groat ... éna asiménio nómisma pou chrisimopoieítai stin Evrópi sto parelthón | Groat ... srebrna moneta używana w Europie w przeszłości | Крупа ... серебряная монета, использовавшаяся в Европе в прошлом | Krupa ... serebryanaya moneta, ispol'zovavshayasya v Yevrope v proshlom | groat ... a silver coin used in Europe in the past | Groat ... une pièce d'argent utilisée en Europe dans le passé | Groat ...過去にヨーロッパで使われた銀貨 | Groat ...過去にヨーロッパで使われた銀貨 | gろあt 。。。 かこ に ヨーロッパ で つかわれた ぎんか | Groat ... kako ni yōroppa de tsukawareta ginka | |
2 | 格罗特(欧洲旧时银币) | gé luó tè (ōuzhōu jiùshí yínbì) | 格罗特(欧洲旧时银币) | gé luó tè (ōuzhōu jiùshí yínbì) | Grote (European old silver coin) | Grote (vieille pièce d'argent européenne) | Grote (moeda de prata velha europeia) | Grote (moneda de plata antigua europea) | Grote (moneta europea d'argento vecchia) | Grote (formerly argentum Europae) | Grote (europäische alte Silbermünze) | Grote (Ευρωπαϊκό παλιό ασημένιο νόμισμα) | Grote (Evropaïkó palió asiménio nómisma) | Grote (europejska stara srebrna moneta) | Гроте (европейская старинная серебряная монета) | Grote (yevropeyskaya starinnaya serebryanaya moneta) | 格罗特(欧洲旧时银币) | Grote (vieille pièce d'argent européenne) | Grote(ヨーロッパの古い銀貨) | Grote ( ヨーロッパ の 古い 銀貨 ) | gろて ( ヨーロッパ の ふるい ぎんか ) | Grote ( yōroppa no furui ginka ) | |
3 | grocer a person who owns, manages or works in a shop/store selling food and other things used in the home | grocer a person who owns, manages or works in a shop/store selling food and other things used in the home | 杂货店一个人在一家商店/商店里拥有,管理或工作,销售食品和家里使用的其他东西 | záhuò diàn yīgèrén zài yījiā shāngdiàn/shāngdiàn lǐ yǒngyǒu, guǎnlǐ huò gōngzuò, xiāoshòu shípǐn hé jiālǐ shǐyòng de qítā dōngxī | Grocer a person who owns, manages or works in a shop/store selling food and other things used in the home | Épicier une personne qui possède, gère ou travaille dans un magasin / magasin vendant de la nourriture et d'autres choses utilisées à la maison | Dê uma dona de uma pessoa que possua, administre ou trabalhe em uma loja / loja que venda comida e outras coisas usadas em casa | Tendero: una persona que posee, administra o trabaja en una tienda / tienda que vende comida y otras cosas usadas en el hogar. | Droghiere una persona che possiede, gestisce o lavora in un negozio / negozio che vende cibo e altre cose usate in casa | apothecarius, cuius in homine, operatur manages aut per tabernam / copia vendere cibum et aliis rebus usus est in domum suam | Lebensmittelhändler eine Person, die in einem Geschäft / Geschäft, das Essen und andere Dinge im Haushalt verwendet, besitzt, verwaltet oder arbeitet | Grocer ένα άτομο που κατέχει, διαχειρίζεται ή εργάζεται σε ένα κατάστημα / κατάστημα που πωλεί τρόφιμα και άλλα πράγματα που χρησιμοποιούνται στο σπίτι | Grocer éna átomo pou katéchei, diacheirízetai í ergázetai se éna katástima / katástima pou poleí trófima kai álla prágmata pou chrisimopoioúntai sto spíti | Grocer - osoba, która jest właścicielem, zarządza lub pracuje w sklepie / sklepie sprzedającym żywność i inne rzeczy używane w domu | Grocer человек, который владеет, управляет или работает в магазине / магазине, продавая еду и другие вещи, используемые в доме | Grocer chelovek, kotoryy vladeyet, upravlyayet ili rabotayet v magazine / magazine, prodavaya yedu i drugiye veshchi, ispol'zuyemyye v dome | grocer a person who owns, manages or works in a shop/store selling food and other things used in the home | Épicier une personne qui possède, gère ou travaille dans un magasin / magasin vendant de la nourriture et d'autres choses utilisées à la maison | 食料品店家庭で使用されている食べ物などを販売する店舗/店舗を所有、管理、勤めている人 | 食料品店 家庭 で 使用 されている 食べ物 など を 販売する 店舗 / 店舗 を 所有 、 管理 、 勤めている 人 | しょくりょうひんてん かてい で しよう されている たべもの など お はんばい する てんぽ / てんぽ お しょゆう 、かんり 、 つとめている ひと | shokuryōhinten katei de shiyō sareteiru tabemono nado ohanbai suru tenpo / tenpo o shoyū , kanri , tsutometeiru hito | |
4 | 食物杂货商 | shíwù záhuò shāng | 食物杂货商 | shíwù záhuò shāng | Grocer | Épicier | Mercearia | Tendero | droghiere alimentari | cibus apothecarius | Lebensmittelhändler | Παντοπωλείο | Pantopoleío | Grocer | Продукты питания бакалейной | Produkty pitaniya bakaleynoy | 食物杂货商 | Épicier | グローサー | グローサー | ぐろうさあ | gurōsā | |
5 | grocer’s . grocers) a shop/store that sells these things | grocer’s. Grocers) a shop/store that sells these things | 杂货店。杂货店)出售这些东西的商店/商店 | záhuò diàn. Záhuò diàn) chūshòu zhèxiē dōngxī de shāngdiàn/shāngdiàn | Grocer’s . grocers) a shop/store that sells these things | Épicerie) un magasin / magasin qui vend ces choses | Mercearia) loja / loja que vende essas coisas | Grocer's, tiendas de comestibles) una tienda / tienda que vende estas cosas | Grocer's. Negozio di generi alimentari) un negozio / negozio che vende queste cose | apothecarius est. grocers) ad tabernam / copia horum quæ vendidit | Lebensmittelgeschäft) ein Geschäft / Geschäft, das diese Dinge verkauft | Grocers), ένα κατάστημα / κατάστημα που πωλεί αυτά τα πράγματα | Grocers), éna katástima / katástima pou poleí aftá ta prágmata | Grocer's. Grocers) sklep / sklep, który sprzedaje te rzeczy | Бакалейные магазины) магазин / магазин, который продает эти вещи | Bakaleynyye magaziny) magazin / magazin, kotoryy prodayet eti veshchi | grocer’s . grocers) a shop/store that sells these things | Épicerie) un magasin / magasin qui vend ces choses | Grocer's。grocers)これらのものを販売する店/店 | Grocer ' s 。 grocers ) これら の もの を 販売 する 店/店 | gろcえr ' s 。 gろcえrs ) これら の もの お はんばい するみせ てん | Grocer ' s . grocers ) korera no mono o hanbai suru miseten | |
6 | 食物杂货店 | shíwù záhuò diàn | 食物杂货店 | shíwù záhuò diàn | Grocery store | Épicerie | Mercearia | Tienda de comestibles | Negozio di alimentari | food | Lebensmittelgeschäft | Παντοπωλείο | Pantopoleío | Sklep spożywczy | Продуктовый магазин | Produktovyy magazin | 食物杂货店 | Épicerie | 食料品店 | 食料品店 | しょくりょうひんてん | shokuryōhinten | |
7 | grocery groceries) | grocery groceries) | 杂货杂货) | záhuò záhuò) | Grocery groceries) | Épicerie | Mantimentos de mantimentos) | Comestibles de comestibles) | Generi alimentari) | grocery groceries) | Lebensmittelgeschäft) | Παντοπωλεία) | Pantopoleía) | Artykuły spożywcze spożywcze) | Продуктовые бакалеи) | Produktovyye bakalei) | grocery groceries) | Épicerie | 食料雑貨品) | 食料 雑貨品 ) | しょくりょう ざっかひん ) | shokuryō zakkahin ) | |
8 | (usually grocery store) a shop/store that sells food and other things used in the home. In American English ‘grocery store,is often used to mean ‘supermarket’. | (usually grocery store) a shop/store that sells food and other things used in the home. In American English ‘grocery store,is often used to mean ‘supermarket’. | (通常是杂货店)一家商店/商店,出售家里使用的食物和其他东西。在美国英语杂货店,通常用来表示'超市'。 | (tōngcháng shì záhuò diàn) yījiā shāngdiàn/shāngdiàn, chūshòu jiālǐ shǐyòng de shíwù hé qítā dōngxī. Zài měiguó yīngyǔ záhuò diàn, tōngchángyòng lái biǎoshì'chāoshì'. | (usually grocery store) a shop/store that sells food and other things used in the home. In American English ‘grocery store, is often used to mean ‘supermarket’. | (généralement une épicerie), un magasin / magasin qui vend de la nourriture et d’autres objets utilisés à la maison. En anglais américain «épicerie, on entend souvent par« supermarché ». | (geralmente mercearia) uma loja / loja que vende comida e outras coisas usadas em casa.Na loja de mercearia de inglês americano, é freqüentemente usado para significar "supermercado". | (generalmente tienda de comestibles) una tienda / tienda que vende comida y otras cosas usadas en el hogar. En la tienda de comestibles de inglés americano, a menudo se usa para referirse a "supermercado". | (di solito un negozio di generi alimentari) un negozio / negozio che vende cibo e altre cose usate in casa. Nel negozio di alimentari in inglese americano, si usa spesso "supermercato". | (Usually grocery copia) ad tabernam / conpulsus vendiderit se reponunt cibum et aliis rebus usus est in domum suam. Et Latina American 'grocery copia, est plerumque solebat loqui' forum. | (in der Regel ein Lebensmittelgeschäft) ein Geschäft / Geschäft, das Essen und andere Dinge im Haus verkauft verkauft.Im amerikanischen Englisch 'Supermarkt, wird oft verwendet, um "Supermarkt" zu bedeuten. | (συνήθως παντοπωλείο) ένα κατάστημα / κατάστημα που πωλεί τρόφιμα και άλλα πράγματα που χρησιμοποιούνται στο σπίτι. Στο αμερικανικό μπακάλικο χρησιμοποιείται συχνά για να σημαίνει «σούπερ μάρκετ». | (syníthos pantopoleío) éna katástima / katástima pou poleí trófima kai álla prágmata pou chrisimopoioúntai sto spíti. Sto amerikanikó bakáliko chrisimopoieítai sychná gia na simaínei «soúper márket». | (zwykle sklep spożywczy) sklep / sklep, który sprzedaje żywność i inne rzeczy używane w domu.W sklepie spożywczym w amerykańskim angielskim, często używa się określenia "supermarket". | (обычно продуктовый магазин) магазин / магазин, который продает еду и другие вещи, используемые в доме. В американском английском «продуктовом магазине» часто используется термин «супермаркет». | (obychno produktovyy magazin) magazin / magazin, kotoryy prodayet yedu i drugiye veshchi, ispol'zuyemyye v dome. V amerikanskom angliyskom «produktovom magazine» chasto ispol'zuyetsya termin «supermarket». | (usually grocery store) a shop/store that sells food and other things used in the home. In American English ‘grocery store,is often used to mean ‘supermarket’. | (généralement une épicerie), un magasin / magasin qui vend de la nourriture et d’autres objets utilisés à la maison. En anglais américain «épicerie, on entend souvent par« supermarché ». | (通常食料品店)家庭で使われている食べ物やその他のものを販売する店/店。アメリカ英語の食料品店では、スーパーマーケットを意味することがよくあります。 | ( 通常 食料品店 ) 家庭 で 使われている 食べ物 やその他 の もの を 販売 する 店 /店 。 アメリカ 英語 の食料品店 で は 、 スーパーマーケット を 意味 する ことが よく あります 。 | ( つうじょう しょくりょうひんてん ) かてい で つかわれている たべもの や そのた の もの お はんばい する みせてん 。 アメリカ えいご の しょくりょうひんてん で わ 、スーパーマーケット お いみ する こと が よく あります 。 | ( tsūjō shokuryōhinten ) katei de tsukawareteirutabemono ya sonota no mono o hanbai suru mise ten .amerika eigo no shokuryōhinten de wa , sūpāmāketto o imisuru koto ga yoku ar | |
9 | 食品杂货店(在美国英语中 | Shípǐn záhuò diàn (zài měiguó yīngyǔ zhòng | 食品杂货店(在美国英语中 | Shípǐn záhuò diàn (zài měiguó yīngyǔ zhòng | Grocery store (in American English) | Epicerie (en anglais américain) | Mercearia (em inglês americano) | Tienda de comestibles (en inglés americano) | Negozio di alimentari (in inglese americano) | Grocery (American Latina apud | Lebensmittelgeschäft (in amerikanischem Englisch) | Παντοπωλείο (στην αμερικανική αγγλική γλώσσα) | Pantopoleío (stin amerikanikí anglikí glóssa) | Sklep spożywczy (w amerykańskim języku angielskim) | Продуктовый магазин (на американском английском языке) | Produktovyy magazin (na amerikanskom angliyskom yazyke) | 食品杂货店(在美国英语中 | Epicerie (en anglais américain) | 食料品店(アメリカ英語) | 食料品店 ( アメリカ 英語 ) | しょくりょうひんてん ( アメリカ えいご ) | shokuryōhinten ( amerika eigo ) | |
10 | grocery store | grocery store | 杂货店 | záhuò diàn | Grocery store | Épicerie | Mercearia | Tienda de comestibles | Negozio di alimentari | grocery copia | Lebensmittelgeschäft | Παντοπωλείο | Pantopoleío | Sklep spożywczy | Продуктовый магазин | Produktovyy magazin | grocery store | Épicerie | 食料品店 | 食料品店 | しょくりょうひんてん | shokuryōhinten | |
11 | 常用以指 | chángyòng yǐ zhǐ | 常用以指 | chángyòng yǐ zhǐ | Commonly used | Couramment utilisé | Comumente usado | Comúnmente usado | Comunemente usato | Vulgo dici solet | Häufig verwendet | Συνήθως χρησιμοποιείται | Syníthos chrisimopoieítai | Powszechnie używane | Обычно используется | Obychno ispol'zuyetsya | 常用以指 | Couramment utilisé | よく使われる | よく 使われる | よく つかわれる | yoku tsukawareru | |
12 | supermarket | supermarket | 超级市场 | chāojí shìchǎng | Supermarket | Supermarché | Supermercado | Supermercado | supermercato | forum | Supermarkt | Σούπερ μάρκετ | Soúper márket | Supermarket | супермаркет | supermarket | supermarket | Supermarché | スーパーマーケット | スーパーマーケット | スーパーマーケット | sūpāmāketto | |
13 | groceries food and other goods sold by a grocer or at a supermarket | groceries food and other goods sold by a grocer or at a supermarket | 杂货店或超市出售的杂货和其他商品 | záhuò diàn huò chāoshì chūshòu di záhuò hé qítā shāngpǐn | Groceries food and other goods sold by a grocer or at a supermarket | Produits alimentaires et autres produits vendus par une épicerie ou dans un supermarché | Mantimentos, alimento, e, outro, bens, vendido, por, um, merceeiro, ou, em, um, supermercado | Abarrotes, comida y otros bienes vendidos por un tendero o en un supermercado | Alimentari alimentari e altri beni venduti da un droghiere o in un supermercato | alio cibo iuxta apothecarius Groceries emptae aut macellum | Lebensmittel und andere Lebensmittel, die von einem Lebensmittelhändler oder in einem Supermarkt verkauft werden | Τα είδη διατροφής και τα άλλα είδη που πωλούνται από έναν παντοπωλείο ή σε ένα σούπερ μάρκετ | Ta eídi diatrofís kai ta álla eídi pou poloúntai apó énan pantopoleío í se éna soúper márket | Artykuły spożywcze spożywcze i inne towary sprzedawane przez sklep spożywczy lub w supermarkecie | Продовольственные товары и другие товары, продаваемые бакалейщиком или в супермаркете | Prodovol'stvennyye tovary i drugiye tovary, prodavayemyye bakaleyshchikom ili v supermarkete | groceries food and other goods sold by a grocer or at a supermarket | Produits alimentaires et autres produits vendus par une épicerie ou dans un supermarché | 食料品店またはスーパーマーケットで販売される食料品およびその他の商品 | 食料品店 または スーパーマーケット で 販売 される食料品および その他 の 商品 | しょくりょうひんてん または スーパーマーケット で はんばい される しょくりょうひのよび そのた の しょうひん | shokuryōhinten mataha sūpāmāketto de hanbai sarerushokuryōhinoyobi sonota no shōhin | |
14 | 食品杂货 | shípǐn záhuò | 食品杂货 | shípǐn záhuò | Grocery | Épicerie | Mantimentos | Comestibles | drogheria | grocery | Lebensmittel | Παντοπωλεία | Pantopoleía | Artykuły spożywcze | бакалея | bakaleya | 食品杂货 | Épicerie | 食料品 | 食料品 | しょくりょうひん | shokuryōhin | |
15 | grocery the grocery bill | grocery the grocery bill | 杂货店杂货店 | záhuò diàn záhuò diàn | Grocery the grocery bill | Épicerie la facture d'épicerie | Mantimento, conta mercearia | Grocery the grocery bill | Drogheria il conto della spesa | libellum de grocery grocery | Lebensmittelgeschäft die Lebensmittelrechnung | Παντοπωλείο ο λογαριασμός παντοπωλείου | Pantopoleío o logariasmós pantopoleíou | Sporządzenie rachunku spożywczego | Бакалея бакалейный счет | Bakaleya bakaleynyy schet | grocery the grocery bill | Épicerie la facture d'épicerie | 食料雑貨品の法案 | 食料 雑貨品 の 法案 | しょくりょう ざっかひん の ほうあん | shokuryō zakkahin no hōan | |
16 | 食品杂货账单 | shípǐn záhuò zhàngdān | 食品杂货账单 | shípǐn záhuò zhàngdān | Grocery bill | Facture d'épicerie | Conta de supermercado | Factura de comestibles | Conto della spesa | libellum grocery | Lebensmittelgeschäft Rechnung | Φαρμακείο νομοσχέδιο | Farmakeío nomoschédio | Rachunek spożywczy | Счет за доставку товаров | Schet za dostavku tovarov | 食品杂货账单 | Facture d'épicerie | 食料品の請求書 | 食料品 の 請求書 | しょくりょうひん の せいきゅうしょ | shokuryōhin no seikyūsho | |
17 | grog a strong alcoholic drink,originally rum, mixed with water | grog a strong alcoholic drink,originally rum, mixed with water | 喝了浓烈的酒精饮料,最初是朗姆酒,混有水 | hēle nóngliè de jiǔjīng yǐnliào, zuìchū shì lǎng mǔ jiǔ, hùn yǒu shuǐ | Grog a strong alcoholic drink,originally rum, mixed with water | Grog une boisson alcoolisée forte, à l'origine du rhum, mélangé à de l'eau | Grogue uma bebida alcoólica forte, originalmente rum, misturado com água | Grog una bebida alcohólica fuerte, originalmente ron, mezclado con agua | Grog una bevanda alcolica forte, originariamente rum, mescolato con acqua | siceram Grog validam, primo rum mixtum | Grog ein starkes alkoholisches Getränk, ursprünglich Rum, mit Wasser vermischt | Γεμίστε ένα ισχυρό αλκοολούχο ποτό, αρχικά ρούμι, αναμιγμένο με νερό | Gemíste éna ischyró alkooloúcho potó, archiká roúmi, anamigméno me neró | Grog silny napój alkoholowy, pierwotnie rum, zmieszany z wodą | Грог крепкий алкогольный напиток, изначально ром, смешанный с водой | Grog krepkiy alkogol'nyy napitok, iznachal'no rom, smeshannyy s vodoy | grog a strong alcoholic drink,originally rum, mixed with water | Grog une boisson alcoolisée forte, à l'origine du rhum, mélangé à de l'eau | Grogは強力なアルコール飲料、元はラム、水と混合 | Grog は 強力な アルコール 飲料 、 元 は ラム 、 水 と混合 | gろg わ きょうりょくな アルコール いんりょう 、 もと わラム 、 みず と こんごう | Grog wa kyōryokuna arukōru inryō , moto wa ramu , mizu tokongō | |
18 | 格洛格酒(用朗姆酒兑水制成的烈酒) | gé luò gé jiǔ (yòng lǎng mǔ jiǔ duì shuǐ zhì chéng de liè jiǔ) | 格洛格酒(用朗姆酒兑水制成的烈酒) | gé luò gé jiǔ (yòng lǎng mǔ jiǔ duì shuǐ zhì chéng de liè jiǔ) | Glog (a spirit made from rum to water) | Glog (un esprit fait de rhum à l'eau) | Glog (um espírito feito de rum para a água) | Glog (un espíritu hecho de ron en agua) | Glog (uno spirito fatto da rum in acqua) | Liquorem bibitor (liquorem et defensis puellis, adaquavit rum) | Glog (ein Geist aus Rum zu Wasser) | Glog (ένα πνεύμα από το ρούμι στο νερό) | Glog (éna pnévma apó to roúmi sto neró) | Głog (duch stworzony z rumu na wodę) | Глог (дух, сделанный из рома в воду) | Glog (dukh, sdelannyy iz roma v vodu) | 格洛格酒(用朗姆酒兑水制成的烈酒) | Glog (un esprit fait de rhum à l'eau) | グロッグ(ラムから水まで作られた精神) | グロッグ ( ラム から 水 まで 作られた 精神 ) | ぐろっぐ ( ラム から みず まで つくられた せいしん ) | guroggu ( ramu kara mizu made tsukurareta seishin ) | |
19 | any alcoholic drink, especially beer | any alcoholic drink, especially beer | 任何酒精饮料,尤其是啤酒 | rènhé jiǔjīng yǐnliào, yóuqí shì píjiǔ | Any alcoholic drink, especially beer | Toute boisson alcoolisée, en particulier la bière | Qualquer bebida alcoólica, especialmente cerveja | Cualquier bebida alcohólica, especialmente cerveza | Qualsiasi bevanda alcolica, in particolare birra | nec siceram, et specialiter super cerevisiam | Jedes alkoholische Getränk, insbesondere Bier | Οποιοδήποτε αλκοολούχο ποτό, ειδικά μπύρα | Opoiodípote alkooloúcho potó, eidiká býra | Każdy napój alkoholowy, zwłaszcza piwo | Любой алкогольный напиток, особенно пиво | Lyuboy alkogol'nyy napitok, osobenno pivo | any alcoholic drink, especially beer | Toute boisson alcoolisée, en particulier la bière | アルコール飲料、特にビール | アルコール 飲料 、 特に ビール | アルコール いんりょう 、 とくに ビール | arukōru inryō , tokuni bīru | |
20 | 酒(无指啤酒) | jiǔ (wú zhǐ píjiǔ) | 酒(无指啤酒) | jiǔ (wú zhǐ píjiǔ) | Wine (no beer) | Vin (pas de bière) | Vinho (sem cerveja) | Vino (sin cerveza) | Vino (senza birra) | Wine (Cervisiae refers) | Wein (kein Bier) | Κρασί (χωρίς μπύρα) | Krasí (chorís býra) | Wino (bez piwa) | Вино (без пива) | Vino (bez piva) | 酒(无指啤酒) | Vin (pas de bière) | ワイン(ビールなし) | ワイン ( ビール なし ) | ワイン ( ビール なし ) | wain ( bīru nashi ) | |
21 | groggy (informal) weak and unable to think or move well because you are ill/sick or very tired | groggy (informal) weak and unable to think or move well because you are ill/sick or very tired | 昏昏沉沉(非正式)弱,无法思考或移动,因为你生病/生病或非常疲倦 | hūn hūn chénchén (fēi zhèngshì) ruò, wúfǎ sīkǎo huò yídòng, yīnwèi nǐ shēngbìng/shēngbìng huò fēicháng píjuàn | Groggy (informal) weak and unable to think or move well because you are ill/sick or very tired | Groggy (informel) faible et incapable de penser ou de bouger bien parce que vous êtes malade / malade ou très fatigué | Grogue (informal) fraco e incapaz de pensar ou se mover bem porque você está doente / doente ou muito cansado | Groggy (informal) débil e incapaz de pensar o moverse bien porque está enfermo / enfermo o muy cansado | Groggy (informale) debole e incapace di pensare o muoversi bene perché sei malato / malato o molto stanco | BIBULUS (informal) moveri vel infirma, et non cogitare bene, ne male comparati quod / vel male admodum fessis | Groggy (informell) schwach und unfähig zu denken oder sich gut zu bewegen, weil Sie krank / krank oder sehr müde sind | Groggy (άτυπη) αδύναμη και ανίκανος να σκέφτεται ή να κινείται καλά επειδή είστε άρρωστοι / άρρωστοι ή πολύ κουρασμένοι | Groggy (átypi) adýnami kai aníkanos na skéftetai í na kineítai kalá epeidí eíste árrostoi / árrostoi í polý kourasménoi | Groggy (nieformalny) jest słaby i niezdolny do myślenia lub poruszania się, ponieważ jesteś chory / chory lub bardzo zmęczony | Гроггий (неформальный) слабый и неспособный думать или двигаться хорошо, потому что вы больны или больны или очень устали | Groggiy (neformal'nyy) slabyy i nesposobnyy dumat' ili dvigat'sya khorosho, potomu chto vy bol'ny ili bol'ny ili ochen' ustali | groggy (informal) weak and unable to think or move well because you are ill/sick or very tired | Groggy (informel) faible et incapable de penser ou de bouger bien parce que vous êtes malade / malade ou très fatigué | Groggy(非公式)弱く、あなたが病気/病気または非常に疲れているために思考や動きがうまくいかない | Groggy ( 非公式 ) 弱く 、 あなた が 病気 / 病気または 非常 に 疲れている ため に 思考 や 動き がうまく いかない | gろっgy ( ひこうしき ) よわく 、 あなた が びょうき /びょうき または ひじょう に つかれている ため に しこうや うごき が うまく いかない | Groggy ( hikōshiki ) yowaku , anata ga byōki / byōkimataha hijō ni tsukareteiru tame ni shikō ya ugoki ga umakuikanai | |
22 | (因疾病或疲劳而)昏昏沉沉,眩晕无为,踉踉跄跄 | (yīn jíbìng huò píláo ér) hūn hūn chénchén, xuànyūn wúwéi, liàng liàngqiàng qiàng | (因疾病或疲劳而)昏昏沉沉,眩晕无为,踉踉跄跄 | (yīn jíbìng huò píláo ér) hūn hūn chénchén, xuànyūn wúwéi, liàng liàngqiàng qiàng | (due to illness or fatigue) groggy, dizzy, 踉踉跄跄 | (dû à la maladie ou à la fatigue) groggy, étourdi, 踉踉跄跄 | (devido a doença ou fadiga) grogue, tonto, 踉踉跄跄 | (debido a enfermedad o fatiga) mareado, mareado, 踉踉跄跄 | (a causa di malattia o stanchezza) intontito, vertigini, 踉踉跄跄 | (Ob fatigatio morbum an) faciente sponso dormitaverunt: angustiæ quietem soporis bibisti | (aufgrund von Krankheit oder Müdigkeit) benommen, schwindlig, 踉踉跄跄 | (λόγω ασθένειας ή κόπωσης) οργισμένος, ζαλισμένος, 踉踉跄跄 | (lógo asthéneias í kóposis) orgisménos, zalisménos, liáng liáng qiāng qiāng | (z powodu choroby lub zmęczenia) oszołomiony, zawroty głowy, 踉踉跄跄 | (из-за болезни или усталости) groggy, головокружение, 踉踉跄跄 | (iz-za bolezni ili ustalosti) groggy, golovokruzheniye, liáng liáng qiāng qiāng | (因疾病或疲劳而)昏昏沉沉,眩晕无为,踉踉跄跄 | (dû à la maladie ou à la fatigue) groggy, étourdi, 踉踉跄跄 | (病気や疲労のために)ぼんやりした、めまい、刷獅跄跄 | ( 病気 や 疲労 の ため に ) ぼんやり した 、 めまい 、刷 獅跄 跄 | ( びょうき や ひろう の ため に ) ぼにゃり した 、 めまい 、 すり 獅跄 跄 | ( byōki ya hirō no tame ni ) bonyari shita , memai , suri 獅跄 跄 | |
23 | groin the part of the body where the legs join at the top including the area around the genitals (sex organs) | groin the part of the body where the legs join at the top including the area around the genitals (sex organs) | 腹股沟在身体的一部分,腿部连接在顶部,包括生殖器周围的区域(性器官) | fùgǔgōu zài shēntǐ de yībùfèn, tuǐ bù liánjiē zài dǐngbù, bāokuò shēngzhíqì zhōuwéi de qūyù (xìngqìguān) | Groin the part of the body where the legs join at the top including the area around the genitals (sex organs) | Groin la partie du corps où les jambes se rejoignent en haut, y compris la zone autour des organes génitaux (organes sexuels) | Vire a parte do corpo onde as pernas se juntam no topo, incluindo a área ao redor dos genitais (órgãos sexuais) | Ingle la parte del cuerpo donde las piernas se unen en la parte superior, incluido el área alrededor de los genitales (órganos sexuales) | Inghiotte la parte del corpo dove le gambe si uniscono in alto, compresa l'area intorno ai genitali (organi sessuali) | inguina hausit ex parte corporis per pedes, ubi de summo iungere inter quas regio circa naturalia vitium (organa sexualia) | Leisten Sie den Teil des Körpers, wo sich die Beine an der Spitze zusammenschließen, einschließlich des Bereichs um die Genitalien (Geschlechtsorgane) | Βυθίστε το μέρος του σώματος όπου τα πόδια συνδέονται στην κορυφή συμπεριλαμβανομένης της περιοχής γύρω από τα γεννητικά όργανα (όργανα του φύλου) | Vythíste to méros tou sómatos ópou ta pódia syndéontai stin koryfí symperilamvanoménis tis periochís gýro apó ta gennitiká órgana (órgana tou fýlou) | Pociąć część ciała, gdzie nogi łączą się na górze, w tym obszar wokół narządów płciowych (narządów płciowych) | Погрузите часть тела, где ноги соединяются вверху, включая область вокруг половых органов (половых органов) | Pogruzite chast' tela, gde nogi soyedinyayutsya vverkhu, vklyuchaya oblast' vokrug polovykh organov (polovykh organov) | groin the part of the body where the legs join at the top including the area around the genitals (sex organs) | Groin la partie du corps où les jambes se rejoignent en haut, y compris la zone autour des organes génitaux (organes sexuels) | 脚の部分は、性器(性器)の周りを含む上部に参加する身体の部分は、 | 脚 の 部分 は 、 性器 ( 性器 ) の 周り を 含む 上部に 参加 する 身体 の 部分 は 、 | あし の ぶぶん わ 、 せいき ( せいき ) の まわり お ふくむ じょうぶ に さんか する しんたい の ぶぶん わ 、 | ashi no bubun wa , seiki ( seiki ) no mawari o fukumujōbu ni sanka suru shintai no bubun wa , | |
24 | 腹股沟;大腿根儿 | fùgǔgōu; dàtuǐ gēn er | 腹股沟,大腿根儿 | fùgǔgōu, dàtuǐ gēn er | Inguinal; thigh root | Inguinal; cuisse racine | Inguinal; raiz da coxa | Inguinal, raíz del muslo | Inguinale, radice della coscia | Inguina: culmus stans femur | Inguinal; Oberschenkelwurzel | Ινσουλίνη, ρίζα του μηρού | Insoulíni, ríza tou miroú | Poślizg; korzeń uda | Ингавальный корень бедра | Ingaval'nyy koren' bedra | 腹股沟;大腿根儿 | Inguinal; cuisse racine | 鼠径;大腿根 | 鼠径 ; 大腿 根 | そけい ; だいたい ね | sokei ; daitai ne | |
25 | She kicked her attacker in the groin. | She kicked her attacker in the groin. | 她在腹股沟踢了她的攻击者。 | tā zài fùgǔgōu tīle tā de gōngjí zhě. | She kicked her attacker in the groin. | Elle a donné un coup de pied à son agresseur dans l'aine. | Ela chutou seu atacante na virilha. | Ella pateó a su atacante en la ingle. | Ha preso a calci l'aggressore all'inguine. | Et calce eam in impugnantem insurgit ad inguina hausit. | Sie trat ihrem Angreifer in die Leistengegend. | Κλώτσησε τον επιτιθέμενό της στη βουβωνική χώρα. | Klótsise ton epitithémenó tis sti vouvonikí chóra. | Kopnęła napastnika w pachwinę. | Она ударила своего атакующего в пах. | Ona udarila svoyego atakuyushchego v pakh. | She kicked her attacker in the groin. | Elle a donné un coup de pied à son agresseur dans l'aine. | 彼女は彼女の犯人を股間で蹴った。 | 彼女 は 彼女 の 犯人 を 股間 で 蹴った 。 | かのじょ わ かのじょ の はんにん お こかん で けった 。 | kanojo wa kanojo no hannin o kokan de ketta . | |
26 | 她朝袭击者的下身踢了一脚 | Tā cháo xíjí zhě de xiàshēn tīle yī jiǎo | 她朝袭击者的下身踢了一脚 | Tā cháo xíjí zhě de xiàshēn tīle yī jiǎo | She kicked the attacker’s lower body | Elle a donné un coup de pied au bas du corps de l'attaquant | Ela chutou a parte inferior do corpo do atacante | Ella pateó la parte inferior del cuerpo del atacante | Ha preso a calci la parte inferiore del corpo dell'attaccante | Calce ad haec inferiora corpora oppugnantium | Sie trat den unteren Körper des Angreifers | Κλώτσησε το κάτω σώμα του επιτιθέμενου | Klótsise to káto sóma tou epitithémenou | Kopnęła dolne ciało atakującego | Она ударила нижнюю часть атакующего | Ona udarila nizhnyuyu chast' atakuyushchego | 她朝袭击者的下身踢了一脚 | Elle a donné un coup de pied au bas du corps de l'attaquant | 彼女は攻撃者の下半身を蹴った | 彼女 は 攻撃者 の 下半身 を 蹴った | かのじょ わ こうげきしゃ の かはんしん お けった | kanojo wa kōgekisha no kahanshin o ketta | |
27 | 她在腹股沟踢了她的攻击者 | tā zài fùgǔgōu tīle tā de gōngjí zhě | 她在腹股沟踢了她的攻击者 | tā zài fùgǔgōu tīle tā de gōngjí zhě | She kicked her attacker in the groin | Elle a donné un coup de pied à son agresseur dans l'aine | Ela chutou seu atacante na virilha | Ella pateó a su atacante en la ingle | Ha preso a calci l'aggressore all'inguine | Et calce eam in impugnantem insurgit ad inguina | Sie trat ihrem Angreifer in die Leistengegend | Κλώτσησε τον επιτιθέμενό της στη βουβωνική χώρα | Klótsise ton epitithémenó tis sti vouvonikí chóra | Kopnęła napastnika w pachwinę | Она ударила своего атакующего в пах | Ona udarila svoyego atakuyushchego v pakh | 她在腹股沟踢了她的攻击者 | Elle a donné un coup de pied à son agresseur dans l'aine | 彼女は彼女の犯人を股間で蹴った | 彼女 は 彼女 の 犯人 を 股間 で 蹴った | かのじょ わ かのじょ の はんにん お こかん で けった | kanojo wa kanojo no hannin o kokan de ketta | |
28 | He’s been off all season with a groin injury | He’s been off all season with a groin injury | 整个赛季他因腹股沟受伤而离开了 | zhěnggè sàijì tā yīn fùgǔgōu shòushāng ér líkāile | He’s been off all season with a groin injury | Il est parti toute la saison avec une blessure à l'aine | Ele está fora de temporada com uma lesão na virilha | Ha estado fuera toda la temporada con una lesión en la ingle | È stato fuori per tutta la stagione con un infortunio all'inguine | Vir erat in omni tempore ilia iniuria | Er war die gesamte Saison mit einer Leistenverletzung weg | Έχει περάσει όλη την σεζόν με έναν τραυματισμό στη βουβωνική χώρα | Échei perásei óli tin sezón me énan travmatismó sti vouvonikí chóra | Był poza sezonem z kontuzją pachwiny | Он был весь сезон травмой паха | On byl ves' sezon travmoy pakha | He’s been off all season with a groin injury | Il est parti toute la saison avec une blessure à l'aine | 彼は股関節の怪我をして全シーズンオフだった | 彼 は 股関節 の 怪我 を して 全 シーズンオフだった | かれ わ こかんせつ の けが お して ぜん しいずのふだった | kare wa kokansetsu no kega o shite zen shīzunofudatta | |
29 | 他因腹股沟伤痛休息了整个赛季 | tā yīn fùgǔgōu shāng tòng xiūxíle zhěnggè sàijì | 他因腹股沟伤痛休息了整个赛季 | tā yīn fùgǔgōu shāng tòng xiūxíle zhěnggè sàijì | He rested for the entire season with a pain in the groin | Il s'est reposé pour toute la saison avec une douleur à l'aine | Ele descansou durante toda a temporada com uma dor na virilha | Descansó durante toda la temporada con un dolor en la ingle | Si è riposato per tutta la stagione con un dolore all'inguine | In reliquum tempus dolor inguinibus | Er ruhte sich die gesamte Saison mit Schmerzen in der Leistengegend aus | Αυτός αναπαύεται για ολόκληρη την εποχή με έναν πόνο στη βουβωνική χώρα | Aftós anapávetai gia olókliri tin epochí me énan póno sti vouvonikí chóra | Odpoczywał przez cały sezon z bólem w pachwinie | Он отдыхал весь сезон с болью в паху | On otdykhal ves' sezon s bol'yu v pakhu | 他因腹股沟伤痛休息了整个赛季 | Il s'est reposé pour toute la saison avec une douleur à l'aine | 彼は股間に痛みを伴って全シーズン休んだ。 | 彼 は 股間 に 痛み を 伴って 全 シーズン 休んだ 。 | かれ わ こかん に いたみ お ともなって ぜん シーズン やすんだ 。 | kare wa kokan ni itami o tomonatte zen shīzun yasunda . | |
30 | 整个赛季他因腹股沟受伤而离开了 | zhěnggè sàijì tā yīn fùgǔgōu shòushāng ér líkāile | 整个赛季他因腹股沟受伤而离开了 | zhěnggè sàijì tā yīn fùgǔgōu shòushāng ér líkāile | He left the groin injury throughout the season. | Il a laissé la blessure à l'aine tout au long de la saison. | Ele deixou a lesão na virilha ao longo da temporada. | Él dejó la lesión de la ingle durante toda la temporada. | Ha lasciato l'infortunio all'inguine per tutta la stagione. | Omni tempore sine debita ilia iniuria | Er hat die Leistenverletzung während der gesamten Saison verlassen. | Έφυγε από τον τραυματισμό στη βουβωνική χώρα κατά τη διάρκεια της σεζόν | Éfyge apó ton travmatismó sti vouvonikí chóra katá ti diárkeia tis sezón | Zostawił kontuzję pachwiny przez cały sezon. | Он оставил травму паха в течение всего сезона. | On ostavil travmu pakha v techeniye vsego sezona. | 整个赛季他因腹股沟受伤而离开了 | Il a laissé la blessure à l'aine tout au long de la saison. | 彼はシーズンを通して鼠蹊部の負傷を残した。 | 彼 は シーズン を通して 鼠蹊部 の 負傷 を 残した 。 | かれ わ シーズン をとうして そけいぶ の ふしょう お のこした 。 | kare wa shīzun wotōshite sokeibu no fushō o nokoshita . | |
31 | picture body | picture body | 图片体 | túpiàn tǐ | Picture body | Corps de l'image | Corpo da imagem | Cuerpo de la imagen | Corpo dell'immagine | corpus imago | Bildkörper | Σώμα εικόνας | Sóma eikónas | Ciało obrazu | Тело изображения | Telo izobrazheniya | picture body | Corps de l'image | 画像本体 | 画像 本体 | がぞう ほんたい | gazō hontai | |
32 | groyne | groyne | 丁坝 | dīngbà | Groyne | Groyne | Quebra-mar | Groyne | frangiflutti | groyne | Buhne | Groyne | Groyne | Groyne | волнолом | volnolom | groyne | Groyne | グローイン | グローイン | ぐろういん | gurōin | |
33 | grok grokk (US, slang) to understand sth completely using your feelings rather than considering the facts | grok grokk (US, slang) to understand sth completely using your feelings rather than considering the facts | grok grokk(美国,俚语)完全理解你的感受,而不是考虑事实 | grok grokk(měiguó, lǐyǔ) wánquán lǐjiě nǐ de gǎnshòu, ér bùshì kǎolǜ shìshí | Grok grokk (US, slang) to understand sth completely using your feelings rather than considering the facts | Grok Grokk (États-Unis, argot) pour comprendre sth en utilisant pleinement vos sentiments plutôt que de considérer les faits | Grok grokk (EUA, gíria) para entender completamente o que você está usando, em vez de considerar os fatos. | Grok Grokk (Estados Unidos, argot) para entender algo completamente utilizando sus sentimientos en lugar de considerar los hechos | Grok grokk (USA, slang) per capire completamente come usare i tuoi sentimenti piuttosto che considerare i fatti | Grok grokk (US, funda iecit) Ynskt mál intelligere omnino affectus magis quam ex arca tua facta | Grok Grokk (US, Slang) zu verstehen, dass Sie vollständig Ihre Gefühle verwenden, anstatt die Fakten zu berücksichtigen | Grok grokk (ΗΠΑ, αργκό) για να καταλάβετε το sth χρησιμοποιώντας τα συναισθήματά σας αντί να εξετάσετε τα γεγονότα | Grok grokk (IPA, arnkó) gia na katalávete to sth chrisimopoióntas ta synaisthímatá sas antí na exetásete ta gegonóta | Grok grokk (US, slang), aby zrozumieć coś zupełnie, używając swoich uczuć, zamiast brać pod uwagę fakty | Grok grokk (США, сленг), чтобы понять, что полностью использует ваши чувства, а не рассматривает факты | Grok grokk (SSHA, sleng), chtoby ponyat', chto polnost'yu ispol'zuyet vashi chuvstva, a ne rassmatrivayet fakty | grok grokk (US, slang) to understand sth completely using your feelings rather than considering the facts | Grok Grokk (États-Unis, argot) pour comprendre sth en utilisant pleinement vos sentiments plutôt que de considérer les faits | Grok grokk(米国、スラング)は、事実を考慮するのではなく、気持ちを完全に理解するために | Grok grokk ( 米国 、 スラング ) は 、 事実 を 考慮する ので はなく 、 気持ち を 完全 に 理解 する ため に | gろk gろっk ( べいこく 、 スラング ) わ 、 じじつ お こうりょ する ので はなく 、 きもち お かんぜん に りかいする ため に | Grok grokk ( beikoku , surangu ) wa , jijitsu o kōryo surunode hanaku , kimochi o kanzen ni rikai suru tame ni | |
34 | 通过感觉意会 | tōngguò gǎnjué yì huì | 通过感觉意会 | tōngguò gǎnjué yì huì | Pass feeling | Pass sentiment | Passar sentimento | Pasar sensación | Passa sentimento | Per sensus sentiens | Passgefühl | Περάστε συναίσθημα | Peráste synaísthima | Przełóż uczucie | Испытание | Ispytaniye | 通过感觉意会 | Pass sentiment | 合格感 | 合格感 | ごうかくかん | gōkakukan | |
35 | Children grok this show immediately but their parents take longer to | Children grok this show immediately but their parents take longer to | 孩子们立即参加了这个节目,但他们的父母需要更长时间 | háizimen lìjí cānjiāle zhège jiémù, dàn tāmen de fùmǔ xūyào gèng cháng shíjiān | Children grok this show immediately but their parents take longer to | Les enfants grok ce spectacle immédiatement, mais leurs parents prennent plus de temps pour | As crianças fazem esse show imediatamente, mas seus pais levam mais tempo para | Los niños piensan en este programa de inmediato, pero sus padres tardan más en | I bambini suonano questo spettacolo immediatamente ma i loro genitori impiegano più tempo a farlo | Sed accipe iam parentum pueri statim ostendunt Grok | Kinder grölen diese Show sofort, aber ihre Eltern brauchen länger | Τα παιδιά καλλιεργούν αυτή την επίδειξη αμέσως, αλλά οι γονείς τους χρειάζονται περισσότερο χρόνο | Ta paidiá kalliergoún aftí tin epídeixi amésos, allá oi goneís tous chreiázontai perissótero chróno | Dzieci natychmiast oglądają ten program, ale ich rodzice potrzebują więcej czasu | Дети бросают это шоу сразу, но их родители занимают больше времени | Deti brosayut eto shou srazu, no ikh roditeli zanimayut bol'she vremeni | Children grok this show immediately but their parents take longer to | Les enfants grok ce spectacle immédiatement, mais leurs parents prennent plus de temps pour | 子どもたちはすぐにこのショーを楽しむが、彼らの両親は | 子どもたち は すぐ に この ショー を 楽しむが 、 彼らの 両親 は | こどもたち わ すぐ に この ショー お たのしむが 、 かれらの りょうしん わ | kodomotachi wa sugu ni kono shō o tanoshimuga , karerano ryōshin wa | |
36 | get it | get it | 得到它 | dédào tā | Get it | Obtenez-le | Obtê-lo | Consígalo | Prendi | pervenit | Hol es dir | Πάρτε το | Párte to | Zdobądź to | Получите это | Poluchite eto | get it | Obtenez-le | 取得する | 取得 する | しゅとく する | shutoku suru | |
37 | 孩子很快就通过感觉理解了这一演出,他们的父母却花了更长的时间才理解 | háizi hěn kuài jiù tōngguò gǎnjué lǐjiěle zhè yī yǎnchū, tāmen de fùmǔ què huāle gèng zhǎng de shíjiān cái lǐjiě | 孩子很快就通过感觉理解了这一演出,他们的父母却花了更长的时间才理解 | háizi hěn kuài jiù tōngguò gǎnjué lǐjiěle zhè yī yǎnchū, tāmen de fùmǔ què huāle gèng zhǎng de shíjiān cái lǐjiě | The children quickly understood the show through their feelings, but their parents took longer to understand. | Les enfants ont rapidement compris le spectacle grâce à leurs sentiments, mais leurs parents ont mis plus de temps à comprendre. | As crianças rapidamente entenderam o show através de seus sentimentos, mas seus pais demoraram mais para entender. | Los niños entendieron rápidamente el espectáculo a través de sus sentimientos, pero sus padres tardaron más en comprenderlo. | I bambini hanno capito rapidamente lo spettacolo attraverso i loro sentimenti, ma i loro genitori hanno impiegato più tempo per capire. | Cito fit quod sentio per liberos, parentes intelligere non accepit | Die Kinder verstanden die Show schnell durch ihre Gefühle, aber ihre Eltern brauchten länger, um sie zu verstehen. | Τα παιδιά κατανόησαν γρήγορα την παράσταση μέσα από τα συναισθήματά τους, αλλά οι γονείς τους χρειάστηκαν περισσότερο χρόνο για να καταλάβουν. | Ta paidiá katanóisan grígora tin parástasi mésa apó ta synaisthímatá tous, allá oi goneís tous chreiástikan perissótero chróno gia na katalávoun. | Dzieci szybko zrozumiały program poprzez swoje uczucia, ale ich rodzice potrzebowali więcej czasu, aby to zrozumieć. | Дети быстро поняли шоу своими чувствами, но их родители заняли больше времени, чтобы понять. | Deti bystro ponyali shou svoimi chuvstvami, no ikh roditeli zanyali bol'she vremeni, chtoby ponyat'. | 孩子很快就通过感觉理解了这一演出,他们的父母却花了更长的时间才理解 | Les enfants ont rapidement compris le spectacle grâce à leurs sentiments, mais leurs parents ont mis plus de temps à comprendre. | 子供達は自分の気持ちでショーをすぐに理解しましたが、両親は理解に時間がかかりました。 | 子供達 は 自分 の 気持ち で ショー を すぐ に 理解しましたが 、 両親 は 理解 に 時間 が かかりました 。 | こどもたち わ じぶん の きもち で ショー お すぐ に りかい しましたが 、 りょうしん わ りかい に じかん が かかりました 。 | kodomotachi wa jibun no kimochi de shō o sugu ni rikaishimashitaga , ryōshin wa rikai ni jikan ga kakarimashita . | |
38 | grommet a small metal ring placed around a hole in cloth or leather, to make it stronger (织物或皮革上用以加固扣眼的)金属环,金属圈 | grommet a small metal ring placed around a hole in cloth or leather, to make it stronger (zhīwù huò pígé shàng yòng yǐ jiāgù kòuyǎn de) jīnshǔ huán, jīnshǔ quān | 索环一个小金属环放在布或皮革孔周围,使其更坚固(金属圈,金属圈)金属环,金属圈 | suǒ huán yīgè xiǎo jīnshǔ huán fàng zài bù huò pígé kǒng zhōuwéi, shǐ qí gèng jiāngù (jīnshǔ quān, jīnshǔ quān) jīnshǔ huán, jīnshǔ quān | Grommet a small metal ring placed around a hole in cloth or leather, to make it stronger (textile or leather to reinforce the grommets) metal ring, metal ring | Passe-fils un petit anneau de métal placé autour d'un trou en tissu ou en cuir, pour le rendre plus résistant (textile ou cuir pour renforcer les œillets), anneau en métal, anneau en métal | Grommet um pequeno anel de metal colocado em torno de um buraco em tecido ou couro, para torná-lo mais forte (têxtil ou couro para reforçar os ilhóses) anel de metal, anel de metal | Arandelas un pequeño anillo de metal colocado alrededor de un agujero en tela o cuero, para hacerlo más fuerte (textil o cuero para reforzar las arandelas) anillo de metal, anillo de metal | Passare l'occhiello su un piccolo anello di metallo posto attorno ad un buco in tessuto o pelle, per renderlo più forte (anello in tessuto o pelle per rinforzare gli occhielli), anello metallico | parvum foramen Grommet metalli circulum circum corio vel panno ad maiores (nam et corium fabricae Buttonhole aucti) metallum anulum anulum metallum | Tülle einen kleinen Metallring um ein Loch in Stoff oder Leder platziert, um es stärker zu machen (Textil oder Leder, um die Tüllen zu verstärken) Metallring, Metallring | Κολλάει ένα μικρό μεταλλικό δακτύλιο τοποθετημένο γύρω από μια τρύπα σε ύφασμα ή δέρμα, για να το κάνει πιο ισχυρό (υφασμάτινα ή δερμάτινα για να ενισχύσει τους δακτύλιους) μεταλλικό δακτύλιο, μεταλλικό δακτύλιο | Kolláei éna mikró metallikó daktýlio topothetiméno gýro apó mia trýpa se ýfasma í dérma, gia na to kánei pio ischyró (yfasmátina í dermátina gia na enischýsei tous daktýlious) metallikó daktýlio, metallikó daktýlio | Przelotka mały metalowy pierścień umieszczony wokół otworu w tkaninie lub skórze, aby go wzmocnić (materiał lub skóra w celu wzmocnienia pierścieni) metalowy pierścień, metalowy pierścień | Grommet небольшое металлическое кольцо, расположенное вокруг отверстия в ткани или коже, чтобы сделать его более прочным (текстиль или кожа для усиления прокладок) металлическое кольцо, металлическое кольцо | Grommet nebol'shoye metallicheskoye kol'tso, raspolozhennoye vokrug otverstiya v tkani ili kozhe, chtoby sdelat' yego boleye prochnym (tekstil' ili kozha dlya usileniya prokladok) metallicheskoye kol'tso, metallicheskoye kol'tso | grommet a small metal ring placed around a hole in cloth or leather, to make it stronger (织物或皮革上用以加固扣眼的)金属环,金属圈 | Passe-fils un petit anneau de métal placé autour d'un trou en tissu ou en cuir, pour le rendre plus résistant (textile ou cuir pour renforcer les œillets), anneau en métal, anneau en métal | グロメットは、布や革の穴の周りに置かれた小さな金属製のリングで、それをより強くします(グロメットを補強する繊維または革)。金属リング、金属リング | グロメット は 、 布 や 革 の 穴 の 周り に 置かれた小さな 金属製 の リング で 、 それ を より 強く します( グロメット を 補強 する 繊維 または 革 ) 。 金属リング 、 金属 リング | ぐろめっと わ 、 ぬの や かわ の あな の まわり に おかれた ちいさな きんぞくせい の リング で 、 それ お より つよく します ( ぐろめっと お ほきょう する せに または かわ ) 。 きんぞく リング 、 きんぞく リング | gurometto wa , nuno ya kawa no ana no mawari ni okaretachīsana kinzokusei no ringu de , sore o yori tsuyokushimasu ( gurometto o hokyō suru seni mataha kawa ) .kinzoku ringu , kinzoku ringu | |
39 | tube a small tube placed in a child’s ear in order to drain liquid from it | tube a small tube placed in a child’s ear in order to drain liquid from it | 将一根小管放在孩子的耳朵里,以便从中排出液体 | jiāng yī gēn xiǎoguǎn fàng zài háizi de ěrduǒ lǐ, yǐbiàn cóngzhōng páichū yètǐ | Tube a small tube placed in a child’s ear in order to drain liquid from it | Tube un petit tube placé dans l'oreille d'un enfant afin d'en drainer le liquide | Tubo de um pequeno tubo colocado no ouvido de uma criança, a fim de drenar o líquido a partir dele | Tubo un pequeño tubo colocado en la oreja de un niño para drenar líquido de él | Tubo un piccolo tubo inserito nell'orecchio di un bambino al fine di drenare il liquido da esso | in tubum fistula modica aqua ex infantis aurem praebuit ut | Tube ein kleines Rohr in ein Ohr des Kindes gelegt, um Flüssigkeit aus ihm abfließen | Σωλήνας τοποθετήστε ένα μικρό σωλήνα στο αυτί του παιδιού για να αποστραγγίσετε υγρό από αυτό | Solínas topothetíste éna mikró solína sto aftí tou paidioú gia na apostrangísete ygró apó aftó | Przeprowadź małą rurkę umieszczoną w uchu dziecka, aby usunąć z niej płyn | Протрите небольшую трубку, помещенную в ухо ребенка, чтобы слить жидкость из нее | Protrite nebol'shuyu trubku, pomeshchennuyu v ukho rebenka, chtoby slit' zhidkost' iz neye | tube a small tube placed in a child’s ear in order to drain liquid from it | Tube un petit tube placé dans l'oreille d'un enfant afin d'en drainer le liquide | 小さなチューブを子供の耳の中に入れて液体をそこから排出する | 小さな チューブ を 子供 の 耳 の 中 に 入れて 液体 をそこ から 排出 する | ちいさな チューブ お こども の みみ の なか に いれて えきたい お そこ から はいしゅつ する | chīsana chūbu o kodomo no mimi no naka ni irete ekitai osoko kara haishutsu suru | |
40 | 鼓室通气管;中耳引流管 | gǔshì tōng qìguǎn; zhōng ěr yǐnliú guǎn | 鼓室通气管;中耳引流管 | gǔshì tōng qìguǎn; zhōng ěr yǐnliú guǎn | Tympanic ventilator; middle ear drainage tube | Ventilateur tympanique, tube de drainage de l'oreille moyenne | Ventilador timpânico, tubo de drenagem do ouvido médio | Ventilador timpánico, tubo de drenaje del oído medio | Ventilatore timpanico; tubo di drenaggio dell'orecchio medio | Evacuatione cavum tubi media INCILE fistulae | Tympanalventilator, Mittelohr Drainagerohr | Τυμπανικός αναπνευστήρας, σωλήνας αποστράγγισης μέσου ωτός | Tympanikós anapnefstíras, solínas apostrángisis mésou otós | Wentylator oddechowy, rurka drenażowa ucha środkowego | Tympanic ventilator, трубчатая дренажная трубка среднего уха | Tympanic ventilator, trubchataya drenazhnaya trubka srednego ukha | 鼓室通气管;中耳引流管 | Ventilateur tympanique, tube de drainage de l'oreille moyenne | 鼓膜換気扇;中耳排液チューブ | 鼓膜 換気扇 ; 中耳 排液 チューブ | こまく かんきせん ; ちゅうじ はいえき チューブ | komaku kankisen ; chūji haieki chūbu | |
41 | groom to clean or brush an animal | groom to clean or brush an animal | 新郎清洁或刷动物 | xīnláng qīngjié huò shuā dòngwù | Groom to clean or brush an animal | Marié pour nettoyer ou brosser un animal | Noivo para limpar ou escovar um animal | Novio para limpiar o cepillar un animal | Sposo per pulire o spazzolare un animale | groom ad emundare, sive animalis est decutiat | Bräutigam, um ein Tier zu säubern oder zu bürsten | Γαμπρός για να καθαρίσετε ή να βουρτσίζετε ένα ζώο | Gamprós gia na katharísete í na vourtsízete éna zóo | Oczyszczenie do czyszczenia lub szczotkowania zwierząt | Жених для чистки или чистки животного | Zhenikh dlya chistki ili chistki zhivotnogo | groom to clean or brush an animal | Marié pour nettoyer ou brosser un animal | 動物をきれいにするか、ブラシをかけるための新郎 | 動物 を きれい に する か 、 ブラシ を かける ため の新郎 | どうぶつ お きれい に する か 、 ブラシ お かける ため のしんろう | dōbutsu o kirei ni suru ka , burashi o kakeru tame no shinrō | |
42 | (给动物)擦洗,刷鈍 | (gěi dòngwù) cāxǐ, shuā dùn | (给动物)擦洗,刷钝 | (gěi dòngwù) cāxǐ, shuā dùn | Scrub (to the animal), brush blunt | Gommage (à l'animal), brosse émoussée | Esfregue (para o animal), escova sem corte | Scrub (para el animal), cepillo romo | Scrub (all'animale), pennello smussato | (Si vis animalium) fruticum raritate praetexitur, setis horridus | Scrub (zum Tier), stumpfes Bürsten | Βυθίστε (στο ζώο), βούρτσα αμβλύ | Vythíste (sto zóo), voúrtsa amvlý | Peeling (do zwierzęcia), szczotka tępa | Скраб (животному), кисть тупой | Skrab (zhivotnomu), kist' tupoy | (给动物)擦洗,刷鈍 | Gommage (à l'animal), brosse émoussée | スクラブ(動物へ)、ブラシブラント | スクラブ ( 動物 へ ) 、 ブラシ ブラント | すくらぶ ( どうぶつ え ) 、 ブラシ ブラント | sukurabu ( dōbutsu e ) , burashi buranto | |
43 | to groom a horse/dog/cat | to groom a horse/dog/cat | 训练马/狗/猫 | xùnliàn mǎ/gǒu/māo | To groom a horse/dog/cat | Pour toiletter un cheval / chien / chat | Para preparar um cavalo / cão / gato | Para preparar un caballo / perro / gato | Per governare un cavallo / cane / gatto | equus Salomonis / canis / cattus | Um ein Pferd / Hund / Katze zu pflegen | Για να γαμώσω ένα άλογο / σκύλο / γάτα | Gia na gamóso éna álogo / skýlo / gáta | Aby przygotować konia / psa / kota | Жениться на лошади / собаке / кошке | Zhenit'sya na loshadi / sobake / koshke | to groom a horse/dog/cat | Pour toiletter un cheval / chien / chat | 馬/犬/猫をきれいにする | 馬 /犬 / 猫 を きれい に する | うま けん / ねこ お きれい に する | uma ken / neko o kirei ni suru | |
44 | 刷洗马/狗/ 猫 | shuāxǐ mǎ/gǒu/ māo | 刷洗马/狗/猫 | shuāxǐ mǎ/gǒu/māo | Brushing horse / dog / cat | Brossage cheval / chien / chat | Escovar cavalo / cachorro / gato | Cepillado de caballo / perro / gato | Spazzolatura cavallo / cane / gatto | Percutientium equus / canis / cattus | Putzendes Pferd / Hund / Katze | Βούρτσισμα άλογο / σκύλο / γάτα | Voúrtsisma álogo / skýlo / gáta | Szczotkowanie konia / psa / kota | Чистка лошади / собаки / кошки | Chistka loshadi / sobaki / koshki | 刷洗马/狗/ 猫 | Brossage cheval / chien / chat | ブラッシング馬/犬/猫 | ブラッシング馬 /犬 / 猫 | ぶらっしんぐば けん / ねこ | burasshinguba ken / neko | |
45 | 训练马/狗/猫 | xùnliàn mǎ/gǒu/māo | 训练马/狗/猫 | xùnliàn mǎ/gǒu/māo | Training horse/dog/cat | Cheval d'entraînement / chien / chat | Cavalo de treinamento / cão / gato | Entrenamiento caballo / perro / gato | Cavallo da addestramento / cane / gatto | Lorem equus / canis / cattus | Trainingspferd / Hund / Katze | Εκπαίδευση αλόγου / σκύλου / γάτας | Ekpaídefsi alógou / skýlou / gátas | Szkolenie konia / psa / kota | Обучение лошади / собаке / кошке | Obucheniye loshadi / sobake / koshke | 训练马/狗/猫 | Cheval d'entraînement / chien / chat | トレーニング馬/犬/猫 | トレーニング馬 /犬 / 猫 | とれえにんぐば けん / ねこ | torēninguba ken / neko | |
46 | The horses are all well fed and groomed | The horses are all well fed and groomed | 马匹都喂得很好,整齐 | mǎpǐ dōu wèi dé hěn hǎo, zhěngqí | The horses are all well fed and groomed | Les chevaux sont tous bien nourris et soignés | Os cavalos são todos bem alimentados e preparados | Todos los caballos están bien alimentados y preparados | I cavalli sono ben nutriti e ben nutriti | Omnes equi et saturamini Groomed | Die Pferde sind alle gut genährt und gepflegt | Τα άλογα είναι καλά τροφοδοτημένα και καλλωπισμένα | Ta áloga eínai kalá trofodotiména kai kallopisména | Konie są dobrze odżywione i zadbane | Лошади все хорошо кормят и ухаживают | Loshadi vse khorosho kormyat i ukhazhivayut | The horses are all well fed and groomed | Les chevaux sont tous bien nourris et soignés | 馬はすべて十分に餌を与えられ、手入れされている | 馬 は すべて 十 分 に 餌 を 与えられ 、 手入れされている | うま わ すべて じゅう ふん に えさ お あたえられ 、 ていれ されている | uma wa subete jū fun ni esa o ataerare , teire sareteiru | |
47 | 这些马都喂得饱饱的,刷洗得干干净净 | zhèxiē mǎ dōu wèi dé bǎo bǎo de, shuāxǐ dé gàn gānjìng jìng | 这些马都喂得饱饱的,刷洗得干干净净 | zhèxiē mǎ dōu wèi dé bǎo bǎo de, shuāxǐ dé gàn gānjìng jìng | These horses are all fed and cleaned clean. | Ces chevaux sont tous nourris et nettoyés propres. | Esses cavalos são todos alimentados e limpos. | Todos estos caballos son alimentados y limpios. | Questi cavalli sono tutti nutriti e puliti. | Haec pascuntur equi ventrem plenus pectit facta est | Diese Pferde werden alle gefüttert und sauber geputzt. | Αυτά τα άλογα τροφοδοτούνται όλα και καθαρίζονται καθαρά. | Aftá ta áloga trofodotoúntai óla kai katharízontai kathará. | Te konie są karmione i czyste. | Всех лошадей кормят и очищают. | Vsekh loshadey kormyat i ochishchayut. | 这些马都喂得饱饱的,刷洗得干干净净 | Ces chevaux sont tous nourris et nettoyés propres. | これらの馬はすべて餌を与えられ、きれいに掃除されます。 | これら の 馬 は すべて 餌 を 与えられ 、 きれい に 掃除されます 。 | これら の うま わ すべて えさ お あたえられ 、 きれい にそうじ されます 。 | korera no uma wa subete esa o ataerare , kirei ni sōjisaremasu . | |
48 | (of an animal动物)to clean the fur or skin of another animal or itself | (of an animal dòngwù)to clean the fur or skin of another animal or itself | (动物动物)清洁另一种动物或其自身的皮毛或皮肤 | (dòngwù dòngwù) qīngjié lìng yī zhǒng dòngwù huò qí zìshēn de pímáo huò pífū | (of an animal animal) to clean the fur or skin of another animal or itself | (d'un animal animal) pour nettoyer la fourrure ou la peau d'un autre animal ou de lui-même | (de um animal animal) para limpar a pele ou a pele de outro animal ou de si | (de un animal animal) para limpiar el pelaje o la piel de otro animal o de sí mismo | (di un animale animale) per pulire la pelliccia o la pelle di un altro animale o se stesso | (De animalis animalis) ut emundare cutis seu pellis, vel alterius animalis ipsum | (eines Tieres), um das Fell oder die Haut eines anderen Tieres oder sich selbst zu reinigen | (ενός ζωικού ζώου) για να καθαρίσει τη γούνα ή το δέρμα ενός άλλου ζώου ή του ίδιου | (enós zoikoú zóou) gia na katharísei ti goúna í to dérma enós állou zóou í tou ídiou | (zwierzęcia) do czyszczenia futra lub skóry innego zwierzęcia lub siebie | (животного животного), чтобы очистить мех или кожу другого животного или самого себя | (zhivotnogo zhivotnogo), chtoby ochistit' mekh ili kozhu drugogo zhivotnogo ili samogo sebya | (of an animal动物)to clean the fur or skin of another animal or itself | (d'un animal animal) pour nettoyer la fourrure ou la peau d'un autre animal ou de lui-même | (動物の動物の)他の動物または毛皮の毛や肌をきれいにする | ( 動物 の 動物 の ) 他 の 動物 または 毛皮 の 毛 や 肌を きれい に する | ( どうぶつ の どうぶつ の ) た の どうぶつ または けがわ の け や はだ お きれい に する | ( dōbutsu no dōbutsu no ) ta no dōbutsu mataha kegawano ke ya hada o kirei ni suru | |
49 | (给自己或其他动物)理毛,梳毛 | (jǐ zìjǐ huò qítā dòngwù) lǐ máo, shūmáo | (给自己或其他动物)理毛,梳毛 | (jǐ zìjǐ huò qítā dòngwù) lǐ máo, shūmáo | (to yourself or other animals) grooming, combing | (à vous-même ou à d'autres animaux) toilettage, peignage | (para você ou outros animais) aliciamento, pentear | (para usted o para otros animales) aseo, peinado | (a te stesso o ad altri animali) toelettatura, pettinatura | (Ad te vel animalis) cultu, pectentes, | (zu sich selbst oder zu anderen Tieren) pflegen, kämmen | (για τον εαυτό σας ή για άλλα ζώα) περιποίηση, χτένισμα | (gia ton eaftó sas í gia álla zóa) peripoíisi, chténisma | (dla siebie lub innych zwierząt) uwodzenie, czesanie | (для себя или других животных) уход, расчесывание | (dlya sebya ili drugikh zhivotnykh) ukhod, raschesyvaniye | (给自己或其他动物)理毛,梳毛 | (à vous-même ou à d'autres animaux) toilettage, peignage | (自分自身や他の動物に)グルーミング、コーミング | ( 自分 自身 や 他 の 動物 に ) グルーミング 、コーミング | ( じぶん じしん や た の どうぶつ に ) ぐるうみんぐ 、こうみんぐ | ( jibun jishin ya ta no dōbutsu ni ) gurūmingu , kōmingu | |
50 | a female ape grooming her mate | a female ape grooming her mate | 一只雌猿梳理她的伴侣 | yī zhǐ cí yuán shūlǐ tā de bànlǚ | a female ape grooming her mate | un singe femelle toilettant sa compagne | um macaco feminino cuidando de seu companheiro | un mono hembra que prepara a su compañero | una scimmia femmina che governa la sua compagna | simiae non quæsivit muliebrem grooming | ein weiblicher Affe, der ihren Kameraden pflegt | ένα θηλυκό πίθηκο που περιποιείται τον σύντροφό της | éna thilykó píthiko pou peripoieítai ton sýntrofó tis | małpa, która przygotowuje swoją partnerkę | женщина-обезьяна, ухаживающая за ней | zhenshchina-obez'yana, ukhazhivayushchaya za ney | a female ape grooming her mate | un singe femelle toilettant sa compagne | 彼女の仲間をきれいにする女性の猿 | 彼女 の 仲間 を きれい に する 女性 の 猿 | かのじょ の なかま お きれい に する じょせい の さる | kanojo no nakama o kirei ni suru josei no saru | |
51 | 为同伴梳毛的母猿 | wèi tóngbàn shūmáo de mǔ yuán | 为同伴梳毛的母猿 | wèi tóngbàn shūmáo de mǔ yuán | Mother-in-law for combing | Belle-mère pour peigner | Sogra para pentear | Suegra para peinar | Suocera per la pettinatura | Femina particeps, montana armenta simiae | Schwiegermutter zum Kämmen | Η πεθερά για το χτένισμα | I petherá gia to chténisma | Teściowa do czesania | Свекровь для расчесывания | Svekrov' dlya raschesyvaniya | 为同伴梳毛的母猿 | Belle-mère pour peigner | コーミングのためのお母さん | コーミング の ため の お母さん | こうみんぐ の ため の おかあさん | kōmingu no tame no okāsan | |
52 | 一只雌猿梳理她的伴侣 | yī zhǐ cí yuán shūlǐ tā de bànlǚ | 一只雌猿梳理她的伴侣 | yī zhǐ cí yuán shūlǐ tā de bànlǚ | a female combing her partner | une femme en train de peigner son partenaire | uma fêmea penteando seu parceiro | una mujer peinando a su compañero | una femmina che pettina il suo compagno | A femina particeps eius pectentes simiae | eine Frau kämmt ihren Partner | ένα θηλυκό χτενίζοντας το σύντροφό της | éna thilykó chtenízontas to sýntrofó tis | kobieta przeczesująca swojego partnera | женщина, расчесывающая своего партнера | zhenshchina, raschesyvayushchaya svoyego partnera | 一只雌猿梳理她的伴侣 | une femme en train de peigner son partenaire | 彼女のパートナーを梳く女性 | 彼女 の パートナー を 梳く 女性 | かのじょ の パートナー お すく じょせい | kanojo no pātonā o suku josei | |
53 | 〜sb (for/as sth) to prepare or train sb for an important job or position | 〜sb (for/as sth) to prepare or train sb for an important job or position | 〜sb(for / as sth)准备或训练一个重要的工作或职位 | 〜sb(for/ as sth) zhǔnbèi huò xùnliàn yīgè zhòngyào de gōngzuò huò zhíwèi | ~sb (for/as sth) to prepare or train sb for an important job or position | ~ sb (pour / comme sth) pour préparer ou former sb pour un travail ou un poste important | ~ sb (para / as sth) preparar ou treinar sb para um trabalho ou posição importante | ~ sb (for / as sth) para preparar o entrenar a sb para un trabajo o puesto importante | ~ sb (for / as sth) per preparare o addestrare sb per un lavoro o posizione importante | ~ Si (nam / quia Ynskt mál) ad parare si propter seu agmen officium magni momenti et statum | ~ sb (für / als etw) um jdm. für eine wichtige Arbeit oder Position vorzubereiten oder zu trainieren | ~ sb (για / ως sth) για να προετοιμάσει ή να εκπαιδεύσει sb για μια σημαντική δουλειά ή θέση | ~ sb (gia / os sth) gia na proetoimásei í na ekpaidéfsei sb gia mia simantikí douleiá í thési | ~ sb (dla / as), aby przygotować lub przeszkolić kogoś na ważne stanowisko lub stanowisko | ~ sb (для / как sth) для подготовки или обучения sb для важной работы или положения | ~ sb (dlya / kak sth) dlya podgotovki ili obucheniya sb dlya vazhnoy raboty ili polozheniya | 〜sb (for/as sth) to prepare or train sb for an important job or position | ~ sb (pour / comme sth) pour préparer ou former sb pour un travail ou un poste important | 〜sb(for / as sth)重要な仕事やポジションのためにsbを準備またはトレーニングする | 〜 sb ( for / as sth ) 重要な 仕事 や ポジション のため に sb を 準備 または トレーニング する | 〜 sb ( ふぉr / あs sth ) じゅうような しごと や ポジション の ため に sb お じゅんび または トレーニング する | 〜 sb ( for / as sth ) jūyōna shigoto ya pojishon no tameni sb o junbi mataha torēningu suru | |
54 | 使作好准备; 培养.;训练 | shǐ zuò hǎo zhǔnbèi; péiyǎng.; Xùnliàn | 使作好准备;培养。;训练 | shǐ zuò hǎo zhǔnbèi; péiyǎng.; Xùnliàn | Prepare; train; train | Préparer, train, train | Prepare-se, treine, treine | Preparar, entrenar, entrenar | Preparare, treno, treno | Instrue disciplinis Lorem ;. | Bereiten Sie vor, Zug, Zug | Προετοιμασία, τρένο, τρένο | Proetoimasía, tréno, tréno | Przygotuj się, trenuj, trenuj | Подготовка, поезд, поезд | Podgotovka, poyezd, poyezd | 使作好准备; 培养.;训练 | Préparer, train, train | 準備する、訓練する、訓練する | 準備 する 、 訓練 する 、 訓練 する | じゅんび する 、 くんれん する 、 くんれん する | junbi suru , kunren suru , kunren suru | |
55 | 〜sb(for / as sth)准备或训练一份重要的工作或 | 〜sb(for/ as sth) zhǔnbèi huò xùnliàn yī fèn zhòngyào de gōngzuò huò | 〜sb(for / as sth)准备或训练一份重要的工作或 | 〜sb(for/ as sth) zhǔnbèi huò xùnliàn yī fèn zhòngyào de gōngzuò huò | ~sb(for / as sth) prepare or train an important job or | ~ sb (pour / comme sth) préparer ou former un travail important ou | ~ sb (para / as sth) preparar ou treinar um trabalho importante ou | ~ sb (for / as sth) preparar o entrenar un trabajo importante o | ~ sb (for / as sth) prepara o forma un lavoro importante o | ~ Si (nam / quia Ynskt mál:) officium magni momenti est ars vel parare, vel | ~ js (für / als etw) eine wichtige Arbeit vorbereiten oder ausbilden | ~ sb (για / as sth) να προετοιμάσει ή να εκπαιδεύσει μια σημαντική δουλειά ή | ~ sb (gia / as sth) na proetoimásei í na ekpaidéfsei mia simantikí douleiá í | ~ sb (dla / jako sth) przygotowuj lub trenuj ważną pracę lub | ~ sb (for / as sth) подготовить или обучить важную работу или | ~ sb (for / as sth) podgotovit' ili obuchit' vazhnuyu rabotu ili | 〜sb(for / as sth)准备或训练一份重要的工作或 | ~ sb (pour / comme sth) préparer ou former un travail important ou | 〜sb(for / as sth)重要な仕事を準備したり訓練したりする | 〜 sb ( for / as sth ) 重要な 仕事 を 準備 し たり 訓練し たり する | 〜 sb ( ふぉr / あs sth ) じゅうような しごと お じゅんびし たり くんれん し たり する | 〜 sb ( for / as sth ) jūyōna shigoto o junbi shi tari kunrenshi tari suru | |
56 | Our junior employees are being groomed for more senior roles | Our junior employees are being groomed for more senior roles | 我们的初级员工正在接受更多高级职位的培养 | wǒmen de chūjí yuángōng zhèngzài jiēshòu gèng duō gāojí zhíwèi de péiyǎng | Our junior employees are being groomed for more senior roles | Nos jeunes employés sont formés pour des postes plus importants | Nossos funcionários subalternos estão sendo preparados para funções mais importantes | Nuestros empleados junior están siendo preparados para roles más altos | I nostri impiegati junior sono stati preparati per ruoli più alti | Junior nostra cohors culta servorum, quia magna sunt multo senior roles | Unsere Nachwuchskräfte werden auf höhere Rollen vorbereitet | Οι κατώτεροι υπάλληλοί μας είναι καλλωπισμένοι για πιο ανώτερους ρόλους | Oi katóteroi ypálliloí mas eínai kallopisménoi gia pio anóterous rólous | Nasi młodsi pracownicy są przygotowywani do pełnienia wyższych ról | Наши младшие сотрудники ухаживают за более старшими ролями | Nashi mladshiye sotrudniki ukhazhivayut za boleye starshimi rolyami | Our junior employees are being groomed for more senior roles | Nos jeunes employés sont formés pour des postes plus importants | 私たちの従業員は、より多くの上級役職のために手入れされています | 私たち の 従業員 は 、 より 多く の 上級 役職 の ため に手入れ されています | わたしたち の じゅうぎょういん わ 、 より おうく の じょうきゅう やくしょく の ため に ていれ されています | watashitachi no jūgyōin wa , yori ōku no jōkyū yakushokuno tame ni teire sareteimasu | |
57 | 我们的初级雇员正在接受培训以承担更重要的职责 | wǒmen de chūjí gùyuán zhèngzài jiēshòu péixùn yǐ chéngdān gèng zhòngyào de zhízé | 我们的初级雇员正在接受培训以承担更重要的职责 | wǒmen de chūjí gùyuán zhèngzài jiēshòu péixùn yǐ chéngdān gèng zhòngyào de zhízé | Our junior employees are being trained to take on more important responsibilities | Nos jeunes employés sont formés pour assumer des responsabilités plus importantes | Nossos funcionários subalternos estão sendo treinados para assumir responsabilidades mais importantes | Nuestros empleados junior están siendo entrenados para asumir responsabilidades más importantes | I nostri dipendenti junior vengono addestrati per assumere responsabilità più importanti | Ministri nostri junior magis assumere munus instructum | Unsere Nachwuchskräfte werden für wichtigere Aufgaben geschult | Οι νέοι υπάλληλοί μας εκπαιδεύονται να αναλάβουν πιο σημαντικές ευθύνες | Oi néoi ypálliloí mas ekpaidévontai na analávoun pio simantikés efthýnes | Nasi młodsi pracownicy są szkoleni, aby podejmować ważniejsze obowiązki | Наши младшие сотрудники проходят подготовку для выполнения более важных обязанностей | Nashi mladshiye sotrudniki prokhodyat podgotovku dlya vypolneniya boleye vazhnykh obyazannostey | 我们的初级雇员正在接受培训以承担更重要的职责 | Nos jeunes employés sont formés pour assumer des responsabilités plus importantes | 私たちの従業員は、より重要な責任を担うように訓練されています | 私たち の 従業員 は 、 より 重要な 責任 を 担う よう に訓練 されています | わたしたち の じゅうぎょういん わ 、 より じゅうようなせきにん お になう よう に くんれん されています | watashitachi no jūgyōin wa , yori jūyōna sekinin o ninau yōni kunren sareteimasu | |
58 | 我们的初级员工正在接受更多高级职位的培养 | wǒmen de chūjí yuángōng zhèngzài jiēshòu gèng duō gāojí zhíwèi de péiyǎng | 我们的初级员工正在接受更多高级职位的培养 | wǒmen de chūjí yuángōng zhèngzài jiēshòu gèng duō gāojí zhíwèi de péiyǎng | Our junior staff is accepting more senior positions | Notre personnel junior accepte des postes plus élevés | Nossa equipe júnior está aceitando cargos mais altos | Nuestro personal junior está aceptando puestos más altos | Il nostro personale minore accetta più posizioni senior | Junior virgam disciplina nostra non amplius accepto senior positions | Unsere Nachwuchskräfte nehmen mehr leitende Positionen an | Το κατώτερο προσωπικό μας δέχεται περισσότερες θέσεις υψηλού επιπέδου | To katótero prosopikó mas déchetai perissóteres théseis ypsiloú epipédou | Nasz młodszy personel przyjmuje wyższe stanowiska | Наш младший персонал принимает более высокие должности | Nash mladshiy personal prinimayet boleye vysokiye dolzhnosti | 我们的初级员工正在接受更多高级职位的培养 | Notre personnel junior accepte des postes plus élevés | 私たちのジュニアスタッフはより多くのシニアポジションを受け入れています | 私たち の ジュニア スタッフ は より 多く の シニアポジション を 受け入れています | わたしたち の ジュニア スタッフ わ より おうく の シニアポジション お うけいれています | watashitachi no junia sutaffu wa yori ōku no shinia pojishono ukeireteimasu | |
59 | the eldest son is being groomed, to take over when his father dies | the eldest son is being groomed, to take over when his father dies | 他的父亲去世时,长子正在接受整理 | tā de fùqīn qùshì shí, zhǎngzǐ zhèngzài jiēshòu zhěnglǐ | The eldest son is being groomed, to take over when his father dies | Le fils aîné est en train de se faire soigner pour que son père meure | O filho mais velho está sendo preparado, para assumir quando o pai morre | El hijo mayor está siendo preparado, para hacerse cargo cuando muere su padre | Il figlio maggiore viene curato, a subentrare quando muore suo padre | a primogenito suo culta est, ut praeter eum cum patre moriatur | Der älteste Sohn wird gepflegt, um zu übernehmen, wenn sein Vater stirbt | Ο μεγαλύτερος γιος είναι καλλωπισμένος, να αναλάβει όταν πεθαίνει ο πατέρας του | O megalýteros gios eínai kallopisménos, na analávei ótan pethaínei o patéras tou | Najstarszy syn jest przygotowywany do przejęcia, gdy umiera jego ojciec | Старшего сына ухаживают, чтобы взять на себя ответственность, когда его отец умирает | Starshego syna ukhazhivayut, chtoby vzyat' na sebya otvetstvennost', kogda yego otets umirayet | the eldest son is being groomed, to take over when his father dies | Le fils aîné est en train de se faire soigner pour que son père meure | 長男は手入れされ、父親が死ぬと引き継ぐ | 長男 は 手入れ され 、 父親 が 死ぬ と 引き継ぐ | ちょうなん わ ていれ され 、 ちちおや が しぬ と ひきつぐ | chōnan wa teire sare , chichioya ga shinu to hikitsugu | |
60 | 长子正在接受培养,’以在父亲过世后接手父业 | zhǎngzǐ zhèngzài jiēshòu péiyǎng,’ yǐ zài fùqīn guòshì hòu jiēshǒu fù yè | 长子正在接受培养,”以在父亲过世后接手父业 | zhǎngzǐ zhèngzài jiēshòu péiyǎng,” yǐ zài fùqīn guòshì hòu jiēshǒu fù yè | The eldest son is undergoing training, to take over the father’s business after his father’s death. | Le fils aîné suit une formation pour reprendre les affaires du père après la mort de son père. | O filho mais velho está em treinamento para assumir os negócios do pai após a morte do pai. | El hijo mayor se está entrenando para hacerse cargo del negocio del padre después de la muerte de su padre. | Il figlio maggiore sta subendo una formazione, per occuparsi degli affari del padre dopo la morte del padre. | Filium natu maximum patitur disciplinam, ut praeter eum pater ejus postquam mortuus est pater eius | Der älteste Sohn wird ausgebildet, um nach dem Tod seines Vaters die Geschäfte des Vaters zu übernehmen. | Ο μεγαλύτερος γιος παρακολουθεί εκπαίδευση, για να αναλάβει την επιχείρηση του πατέρα μετά τον θάνατο του πατέρα του. | O megalýteros gios parakoloutheí ekpaídefsi, gia na analávei tin epicheírisi tou patéra metá ton thánato tou patéra tou. | Najstarszy syn przechodzi szkolenie, by przejąć działalność ojca po śmierci ojca. | Старший сын проходит подготовку, чтобы взять на себя дело отца после смерти отца. | Starshiy syn prokhodit podgotovku, chtoby vzyat' na sebya delo ottsa posle smerti ottsa. | 长子正在接受培养,’以在父亲过世后接手父业 | Le fils aîné suit une formation pour reprendre les affaires du père après la mort de son père. | 長男は父親の死後に父親の事業を引き継ぐために訓練を受けている。 | 長男 は 父親 の 死後 に 父親 の 事業 を 引き継ぐ ため に訓練 を 受けている 。 | ちょうなん わ ちちおや の しご に ちちおや の じぎょう おひきつぐ ため に くんれん お うけている 。 | chōnan wa chichioya no shigo ni chichioya no jigyō ohikitsugu tame ni kunren o uketeiru . | |
61 | 他的父亲去世时,长子正在接受整理 | tā de fùqīn qùshì shí, zhǎngzǐ zhèngzài jiēshòu zhěnglǐ | 他的父亲去世时,长子正在接受整理 | tā de fùqīn qùshì shí, zhǎngzǐ zhèngzài jiēshòu zhěnglǐ | When his father died, the eldest son was accepting | Quand son père est mort, le fils aîné acceptait | Quando seu pai morreu, o filho mais velho estava aceitando | Cuando su padre murió, el hijo mayor estaba aceptando | Quando suo padre morì, il figlio maggiore stava accettando | Postquam mortuus est pater eius primogenitus accipiens enim consummans, | Als sein Vater starb, akzeptierte der älteste Sohn | Όταν ο πατέρας του πέθανε, ο μεγαλύτερος γιος δεχόταν | Ótan o patéras tou péthane, o megalýteros gios dechótan | Kiedy zmarł jego ojciec, najstarszy syn akceptował | Когда его отец умер, старший сын принимал | Kogda yego otets umer, starshiy syn prinimal | 他的父亲去世时,长子正在接受整理 | Quand son père est mort, le fils aîné acceptait | 父親が死んだとき、長男は受け入れていた | 父親 が 死んだ とき 、 長男 は 受け入れていた | ちちおや が しんだ とき 、 ちょうなん わ うけいれていた | chichioya ga shinda toki , chōnan wa ukeireteita | |
62 | (of a person who is sexually attracted to children | (of a person who is sexually attracted to children | (对儿童有性吸引力的人) | (duì er tóng yǒu xìng xīyǐn lì de rén) | (of a person who is sexually attracted to children | (d'une personne sexuellement attirée par les enfants | (de uma pessoa sexualmente atraída por crianças | (de una persona que se siente atraída sexualmente por los niños | (di una persona che è sessualmente attratta dai bambini | (De homine qui autem fornicatur inclinatur ad prosequendum ea filios | (von einer Person, die sich von Kindern sexuell angezogen fühlt | (ενός προσώπου που προσελκύεται σεξουαλικά από παιδιά | (enós prosópou pou proselkýetai sexoualiká apó paidiá | (osoby, która jest pociągnięta seksualnie do dzieci | (лица, которое сексуально привлекается к детям | (litsa, kotoroye seksual'no privlekayetsya k detyam | (of a person who is sexually attracted to children | (d'une personne sexuellement attirée par les enfants | (性的に子供に惹かれている人の | ( 性的 に 子供 に 惹かれている 人 の | ( せいてき に こども に ひかれている ひと の | ( seiteki ni kodomo ni hikareteiru hito no | |
63 | 对儿童有性兴趣的人) | duì er tóng yǒu xìng xìngqù de rén) | 对儿童有性兴趣的人) | duì er tóng yǒu xìng xìngqù de rén) | People who have sexual interest in children) | Personnes ayant un intérêt sexuel chez les enfants | Pessoas que têm interesse sexual em crianças) | Personas que tienen interés sexual en niños) | Persone che hanno interesse sessuale nei bambini) | Interest in sexus filii hominum) | Menschen, die ein sexuelles Interesse an Kindern haben) | Άτομα που έχουν σεξουαλικό ενδιαφέρον για παιδιά) | Átoma pou échoun sexoualikó endiaféron gia paidiá) | Osoby, które wykazują zainteresowanie seksualne dziećmi) | Люди, имеющие сексуальный интерес к детям) | Lyudi, imeyushchiye seksual'nyy interes k detyam) | 对儿童有性兴趣的人) | Personnes ayant un intérêt sexuel chez les enfants | 子供に性的関心を持っている人) | 子供 に 性的 関心 を 持っている 人 ) | こども に せいてき かんしん お もっている ひと ) | kodomo ni seiteki kanshin o motteiru hito ) | |
64 | to prepare a child for a meeting, especially using an Internet chat room, with the intention of performing an illegal sexual act | to prepare a child for a meeting, especially using an Internet chat room, with the intention of performing an illegal sexual act | 准备一个孩子参加会议,特别是使用互联网聊天室,目的是进行非法的性行为 | zhǔnbèi yīgè háizi cānjiā huìyì, tèbié shì shǐyòng hùliánwǎng liáotiān shì, mùdì shì jìnxíng fēifǎ dì xìng xíngwéi | To prepare a child for a meeting, especially using an Internet chat room, with the intention of performing an illegal sexual act | Préparer un enfant à une réunion, en particulier en utilisant un forum de discussion sur Internet, avec l'intention d'accomplir un acte sexuel illégal | Para preparar uma criança para uma reunião, especialmente usando uma sala de bate-papo na Internet, com a intenção de realizar um ato sexual ilegal | Preparar a un niño para una reunión, especialmente usando una sala de chat en Internet, con la intención de realizar un acto sexual ilegal | Preparare un bambino a una riunione, specialmente usando una chat room su Internet, con l'intenzione di compiere un atto sessuale illegale | ut parare pro contione puer: cubiculum maxime usura an Internet chat cum animus coitum faciendo contra leges accommodavit | Vorbereitung eines Kindes auf ein Treffen, insbesondere mit Hilfe eines Internet-Chatrooms, mit der Absicht, eine illegale sexuelle Handlung durchzuführen | Να προετοιμάσει ένα παιδί για μια συνάντηση, ειδικά χρησιμοποιώντας μια αίθουσα συζήτησης στο Internet, με σκοπό την εκτέλεση μιας παράνομης σεξουαλικής πράξης | Na proetoimásei éna paidí gia mia synántisi, eidiká chrisimopoióntas mia aíthousa syzítisis sto Internet, me skopó tin ektélesi mias paránomis sexoualikís práxis | Aby przygotować dziecko na spotkanie, szczególnie za pomocą internetowego czatu, z zamiarem przeprowadzenia nielegalnego aktu seksualnego | Подготовка ребенка к встрече, особенно с использованием интернет-чата, с целью совершения незаконного полового акта | Podgotovka rebenka k vstreche, osobenno s ispol'zovaniyem internet-chata, s tsel'yu soversheniya nezakonnogo polovogo akta | to prepare a child for a meeting, especially using an Internet chat room, with the intention of performing an illegal sexual act | Préparer un enfant à une réunion, en particulier en utilisant un forum de discussion sur Internet, avec l'intention d'accomplir un acte sexuel illégal | 特にインターネットチャットルームを使用して、違法な性行為を行う意思を持って、ミーティングのために子供を準備する | 特に インターネットチャットルーム を 使用 して 、違法な 性行為 を 行う 意思 を 持って 、 ミーティング のため に 子供 を 準備 する | とくに いんたあねっとちゃっとるうむ お しよう して 、いほうな せいこうい お おこなう いし お もって 、 ミーティング の ため に こども お じゅんび する | tokuni intānettochattorūmu o shiyō shite , ihōna seikōi ookonau ishi o motte , mītingu no tame ni kodomo o junbisuru | |
65 | 为约会(儿童)做准备,引诱(尤指利用互联网聊天室进行非法性活动) | wèi yuēhuì (értóng) zuò zhǔnbèi, yǐnyòu (yóu zhǐ lìyòng hùliánwǎng liáotiān shì jìnxíng fēifǎ xìng huódòng) | 为约会(儿童)做准备,引诱(尤指利用互联网聊天室进行非法性活动) | wèi yuēhuì (értóng) zuò zhǔnbèi, yǐnyòu (yóu zhǐ lìyòng hùliánwǎng liáotiān shì jìnxíng fēifǎ xìng huódòng) | Preparing for dating (children), tempting (especially using Internet chat rooms for illegal sexual activity) | Se préparer à la datation (enfants), tentant (surtout en utilisant des forums de discussion sur Internet pour des activités sexuelles illégales) | Preparando-se para namorar (crianças), tentando (especialmente usando salas de bate-papo na Internet para atividade sexual ilegal) | Preparación para citas (niños), tentador (especialmente el uso de salas de chat en Internet para actividades sexuales ilegales) | Preparazione per appuntamenti (bambini), allettante (specialmente usando chat room su Internet per attività sessuali illegali) | Nam dating (liberos) ad equidem pretio parare (praesertim de usu Internet chat cubiculum quod illicitum pro propensione sexuali) | Vorbereitung für die Verabredung (Kinder), verlockend (vor allem die Verwendung von Internet-Chaträumen für illegale sexuelle Aktivitäten) | Προετοιμασία για χρονολόγηση (παιδιά), δελεαστικό (ειδικά χρησιμοποιώντας αίθουσες συζήτησης στο Internet για παράνομη σεξουαλική δραστηριότητα) | Proetoimasía gia chronológisi (paidiá), deleastikó (eidiká chrisimopoióntas aíthouses syzítisis sto Internet gia paránomi sexoualikí drastiriótita) | Przygotowanie do randek (dzieci), kuszące (zwłaszcza korzystanie z czatów internetowych w celu nielegalnej aktywności seksualnej) | Подготовка к датированию (детям), заманчивая (особенно используя интернет-чаты для нелегальной сексуальной активности) | Podgotovka k datirovaniyu (detyam), zamanchivaya (osobenno ispol'zuya internet-chaty dlya nelegal'noy seksual'noy aktivnosti) | 为约会(儿童)做准备,引诱(尤指利用互联网聊天室进行非法性活动) | Se préparer à la datation (enfants), tentant (surtout en utilisant des forums de discussion sur Internet pour des activités sexuelles illégales) | デート(子供)の準備、誘惑(特に、インターネットチャットルームを使って違法な性行為をする) | デート ( 子供 ) の 準備 、 誘惑 ( 特に 、インターネットチャットルーム を 使って 違法な 性行為を する ) | デート ( こども ) の じゅんび 、 ゆうわく ( とくに 、いんたあねっとちゃっとるうむ お つかって いほうな せいこうい お する ) | dēto ( kodomo ) no junbi , yūwaku ( tokuni ,intānettochattorūmu o tsukatte ihōna seikōi o suru ) | |
66 | a person whose job is to feed and take care of horses, especially by brushing and cleaning them | a person whose job is to feed and take care of horses, especially by brushing and cleaning them | 一个人的工作是喂养和照顾马匹,特别是通过刷牙和清洁它们 | yīgèrén de gōngzuòshì wèiyǎng hé zhàogù mǎpǐ, tèbié shì tōngguò shuāyá hé qīngjié tāmen | a person whose job is to feed and take care of horses, especially by brushing and cleaning them | une personne dont le travail consiste à nourrir et à prendre soin des chevaux, notamment en les brossant et en les nettoyant | uma pessoa cujo trabalho é alimentar e cuidar de cavalos, especialmente por escovar e limpá-los | una persona cuyo trabajo es alimentar y cuidar a los caballos, especialmente cepillándolos y limpiándolos | una persona il cui compito è quello di nutrire e prendersi cura dei cavalli, soprattutto spazzolandoli e pulendoli | cuius officium est curare pascere equos et purgans praecipue eorum blasphemiam | eine Person, deren Aufgabe es ist, Pferde zu füttern und zu pflegen, insbesondere durch Bürsten und Putzen | ένα πρόσωπο του οποίου η δουλειά είναι να τροφοδοτεί και να φροντίζει τα άλογα, ιδίως με το βούρτσισμα και τον καθαρισμό τους | éna prósopo tou opoíou i douleiá eínai na trofodoteí kai na frontízei ta áloga, idíos me to voúrtsisma kai ton katharismó tous | osoba, której zadaniem jest karmić i dbać o konie, szczególnie przez ich szczotkowanie i czyszczenie | человек, чья работа заключается в том, чтобы кормить и заботиться о лошадях, особенно чисткой и чисткой их | chelovek, ch'ya rabota zaklyuchayetsya v tom, chtoby kormit' i zabotit'sya o loshadyakh, osobenno chistkoy i chistkoy ikh | a person whose job is to feed and take care of horses, especially by brushing and cleaning them | une personne dont le travail consiste à nourrir et à prendre soin des chevaux, notamment en les brossant et en les nettoyant | 馬の世話をし、特にブラッシングして掃除することによって仕事をしている人 | 馬 の 世話 を し 、 特に ブラッシング して 掃除 すること によって 仕事 を している 人 | うま の せわ お し 、 とくに ブラッシング して そうじ する こと によって しごと お している ひと | uma no sewa o shi , tokuni burasshingu shite sōji surukoto niyotte shigoto o shiteiru hito | |
67 | 马夫;马倌;马匹饲养*貞 | mǎfū; mǎ guān; mǎpǐ sìyǎng*zhēn | 马夫,马倌;马匹饲养*贞 | mǎfū, mǎ guān; mǎpǐ sìyǎng*zhēn | Mafu; horse foal; horse breeding *贞 | Mafu, poulain de cheval, élevage de chevaux * 贞 | Mafu; potro de cavalo; criação de cavalos * 贞 | Mafu, caballo potro, cría de caballos * 贞 | Mafu, puledro di cavallo, allevamento di cavalli * 贞 | Sponsus equum strator, * equum Chen educandis | Mafu; Pferd Fohlen; Pferdezucht * 贞 | Mafu, πουλάρι αλόγου, αναπαραγωγή αλόγων * 贞 | Mafu, poulári alógou, anaparagogí alógon * zhēn | Mafu, źrebię konia, hodowla koni * 贞 | Мафу, лошадь, лошадь, лошадь * 贞 | Mafu, loshad', loshad', loshad' * zhēn | 马夫;马倌;马匹饲养*貞 | Mafu, poulain de cheval, élevage de chevaux * 贞 | マフ;馬の仔馬;馬の繁殖*貞 | マフ ;馬 の 仔馬 ;馬 の 繁殖 * 貞 | マフ ば の 仔馬 ば の はんしょく * さだ | mafu ba no 仔馬 ba no hanshoku * sada | |
68 | 一个人的工作是喂养和照顾马匹,特别是通过刷牙和清洁它们 | yīgèrén de gōngzuò shì wèiyǎng hé zhàogù mǎpǐ, tèbié shì tōngguò shuāyá hé qīngjié tāmen | 一个人的工作是喂养和照顾马匹,特别是通过刷牙和清洁它们 | yīgèrén de gōngzuò shì wèiyǎng hé zhàogù mǎpǐ, tèbié shì tōngguò shuāyá hé qīngjié tāmen | One's job is to feed and care for the horses, especially by brushing their teeth and cleaning them. | Le travail consiste à nourrir et à soigner les chevaux, notamment en se brossant les dents et en les nettoyant. | O trabalho de alguém é alimentar e cuidar dos cavalos, especialmente escovando os dentes e limpando-os. | El trabajo de uno es alimentar y cuidar a los caballos, especialmente cepillándolos y limpiándolos. | Il lavoro è quello di nutrire e prendersi cura dei cavalli, soprattutto lavando i loro denti e pulendoli. | Quod officium est curae et pascere equos, et sua blasphemiam inter praecipue Purgato eos | Die Aufgabe besteht darin, die Pferde zu füttern und zu pflegen, insbesondere indem man ihre Zähne putzt und sie putzt. | Η δουλειά του είναι να τροφοδοτεί και να φροντίζει τα άλογα, ειδικά με το βούρτσισμα των δοντιών τους και τον καθαρισμό τους. | I douleiá tou eínai na trofodoteí kai na frontízei ta áloga, eidiká me to voúrtsisma ton dontión tous kai ton katharismó tous. | Zadaniem jest karmienie i dbanie o konie, szczególnie przez mycie zębów i ich czyszczenie. | Работа заключается в том, чтобы кормить и ухаживать за лошадьми, особенно чистить зубы и чистить их. | Rabota zaklyuchayetsya v tom, chtoby kormit' i ukhazhivat' za loshad'mi, osobenno chistit' zuby i chistit' ikh. | 一个人的工作是喂养和照顾马匹,特别是通过刷牙和清洁它们 | Le travail consiste à nourrir et à soigner les chevaux, notamment en se brossant les dents et en les nettoyant. | 自分の仕事は、馬を飼い、ケアし、特に歯を磨いて掃除することです。 | 自分 の 仕事 は 、 馬 を 飼い 、 ケア し 、 特に 歯 を磨いて 掃除 する ことです 。 | じぶん の しごと わ 、 うま お かい 、 ケア し 、 とくに はお みがいて そうじ する ことです 。 | jibun no shigoto wa , uma o kai , kea shi , tokuni ha omigaite sōji suru kotodesu . | |
69 | bridgeroom | bridgeroom | bridgeroom | bridgeroom | Bridgeroom | Bridgeroom | Bridgeroom | Sala de puente | bridgeroom | bridgeroom | Brückenraum | Bridgeroom | Bridgeroom | Bridgeroom | bridgeroom | bridgeroom | bridgeroom | Bridgeroom | ブリッゲロム | ブリッゲロム | ぶりっげろむ | buriggeromu | |
70 | groomed 常用于副词之后 | groomed chángyòng yú fùcí zhīhòu | 常用于副词之后 | cháng yòng yú fùcí zhīhòu | Groomed is often used after adverbs | Le toilettage est souvent utilisé après les adverbes | Groomed é frequentemente usado após advérbios | Groomed se usa a menudo después de los adverbios | Il grooming è spesso usato dopo gli avverbi | His cohors culta servorum commonly adverbia | Gepflegt wird oft nach Adverbien verwendet | Το Groomed χρησιμοποιείται συχνά μετά από επιρρήματα | To Groomed chrisimopoieítai sychná metá apó epirrímata | Przygotowany jest często używany po przysłówki | Уборщик часто используется после наречий | Uborshchik chasto ispol'zuyetsya posle narechiy | groomed 常用于副词之后 | Le toilettage est souvent utilisé après les adverbes | 手品は副詞の後によく使われる | 手品 は 副詞 の 後 に よく 使われる | てじな わ ふくし の のち に よく つかわれる | tejina wa fukushi no nochi ni yoku tsukawareru | |
71 | used to describe the way in which a person cares for their clothes and hair | used to describe the way in which a person cares for their clothes and hair | 用来描述一个人照顾他们的衣服和头发的方式 | yòng lái miáoshù yīgè rén zhàogù tāmen de yīfú hé tóufǎ de fāngshì | Used to describe the way in which a person cares for their clothes and hair | Utilisé pour décrire la façon dont une personne prend soin de ses vêtements et de ses cheveux | Usado para descrever a maneira pela qual uma pessoa cuida de suas roupas e cabelos | Se usa para describir la forma en que una persona cuida su ropa y cabello | Usato per descrivere il modo in cui una persona si prende cura dei propri vestiti e capelli | solebat describere viam in qua est homo vestimenta sua, et curat ut capillum | Beschreibt die Art und Weise, wie sich eine Person um ihre Kleidung und Haare kümmert | Χρησιμοποιείται για να περιγράψει τον τρόπο με τον οποίο ένα άτομο φροντίζει για τα ρούχα και τα μαλλιά του | Chrisimopoieítai gia na perigrápsei ton trópo me ton opoío éna átomo frontízei gia ta roúcha kai ta malliá tou | Służy do opisania sposobu, w jaki dba się o swoje ubrania i włosy | Используется для описания того, как человек заботится о своей одежде и волосах | Ispol'zuyetsya dlya opisaniya togo, kak chelovek zabotitsya o svoyey odezhde i volosakh | used to describe the way in which a person cares for their clothes and hair | Utilisé pour décrire la façon dont une personne prend soin de ses vêtements et de ses cheveux | 人が自分の服や髪を気にする方法を説明するために使用されます | 人 が 自分 の 服 や 髪 を 気 に する 方法 を 説明 するため に 使用 されます | ひと が じぶん の ふく や かみ お き に する ほうほう お せつめい する ため に しよう されます | hito ga jibun no fuku ya kami o ki ni suru hōhō o setsumeisuru tame ni shiyō saremasu | |
72 | (描述穿肴打扮情况) | (miáoshù chuān yáo dǎbàn qíngkuàng) | (描述穿肴打扮情况) | (miáoshù chuān yáo dǎbàn qíngkuàng) | (Describe the situation of dressing up) | (Décrivez la situation d'habillage) | (Descreva a situação de se vestir) | (Describa la situación de vestirse) | (Descrivi la situazione di vestirsi) | (Gmelin acetabula amictus induit conditionibus) | (Beschreiben Sie die Situation des Verkleiden) | (Περιγράψτε την κατάσταση της ντύσιμο) | (Perigrápste tin katástasi tis ntýsimo) | (Opisz sytuację ubierania się) | (Опишите ситуацию переодевания) | (Opishite situatsiyu pereodevaniya) | (描述穿肴打扮情况) | (Décrivez la situation d'habillage) | (ドレスアップの状況を説明する) | ( ドレスアップ の 状況 を 説明 する ) | ( ドレスアップ の じょうきょう お せつめい する ) | ( doresuappu no jōkyō o setsumei suru ) | |
73 | 用来描述一个人照顾他们的衣服和头发的方式 | yòng lái miáoshù yīgèrén zhàogù tāmen de yīfú hé tóufǎ de fāngshì | 用来描述一个人照顾他们的衣服和头发的方式 | yòng lái miáoshù yīgè rén zhàogù tāmen de yīfú hé tóufǎ de fāngshì | Used to describe the way a person takes care of their clothes and hair | Utilisé pour décrire la façon dont une personne prend soin de ses vêtements et de ses cheveux | Usado para descrever a maneira como uma pessoa cuida de suas roupas e cabelos | Se usa para describir la forma en que una persona cuida su ropa y cabello | Usato per descrivere il modo in cui una persona si prende cura dei propri vestiti e capelli | Describitur sic homo pilosus curam eorum | Beschreibt die Art und Weise, wie sich eine Person um ihre Kleidung und Haare kümmert | Χρησιμοποιείται για να περιγράψει τον τρόπο με τον οποίο ένα άτομο φροντίζει τα ρούχα και τα μαλλιά του | Chrisimopoieítai gia na perigrápsei ton trópo me ton opoío éna átomo frontízei ta roúcha kai ta malliá tou | Służy opisaniu sposobu, w jaki dba osoba o swoje ubrania i włosy | Используется для описания того, как человек заботится о своей одежде и волосах | Ispol'zuyetsya dlya opisaniya togo, kak chelovek zabotitsya o svoyey odezhde i volosakh | 用来描述一个人照顾他们的衣服和头发的方式 | Utilisé pour décrire la façon dont une personne prend soin de ses vêtements et de ses cheveux | 人が服や髪を世話する方法を説明するために使用されます | 人 が 服 や 髪 を 世話 する 方法 を 説明 する ため に使用 されます | ひと が ふく や かみ お せわ する ほうほう お せつめい する ため に しよう されます | hito ga fuku ya kami o sewa suru hōhō o setsumei surutame ni shiyō saremasu | |
74 | She is always perfectly groomed. | She is always perfectly groomed. | 她总是很完美。 | tā zǒng shì hěn wánměi. | She is always perfectly groomed. | Elle est toujours parfaitement soignée. | Ela está sempre perfeitamente preparada. | Ella siempre está perfectamente arreglada. | Lei è sempre perfettamente curata. | Ea cohors culta servorum perfectly semper. | Sie ist immer perfekt gepflegt. | Είναι πάντα τέλεια καλλωπισμένο. | Eínai pánta téleia kallopisméno. | Zawsze jest doskonale zadbana. | Она всегда прекрасно ухожена. | Ona vsegda prekrasno ukhozhena. | She is always perfectly groomed. | Elle est toujours parfaitement soignée. | 彼女はいつも完璧に磨かれています。 | 彼女 は いつも 完璧 に 磨かれています 。 | かのじょ わ いつも かんぺき に みがかれています 。 | kanojo wa itsumo kanpeki ni migakareteimasu . | |
75 | 她总是打裕得 干净利落 | Tā zǒng shì dǎ yù dé gānjìng lìluo | 她总是打裕得干净利落 | Tā zǒng shì dǎ yù dé gānjìng lìluo | She always plays well and is clean. | Elle joue toujours bien et est propre. | Ela sempre joga bem e está limpa. | Ella siempre juega bien y está limpia. | Gioca sempre bene ed è pulita. | Et semper patet Conscidisti-margine hit | Sie spielt immer gut und ist sauber. | Πάντα παίζει καλά και είναι καθαρό. | Pánta paízei kalá kai eínai katharó. | Zawsze gra dobrze i jest czysta. | Она всегда хорошо играет и чиста. | Ona vsegda khorosho igrayet i chista. | 她总是打裕得 干净利落 | Elle joue toujours bien et est propre. | 彼女はいつもうまくやってきれいです。 | 彼女 は いつも うまく やって きれいです 。 | かのじょ わ いつも うまく やって きれいです 。 | kanojo wa itsumo umaku yatte kireidesu . | |
76 | 她总是很完美 | tā zǒng shì hěn wánměi | 她总是很完美 | tā zǒng shì hěn wánměi | She is always perfect | Elle est toujours parfaite | Ela é sempre perfeita | Ella siempre es perfecta | Lei è sempre perfetta | Et semper perfectus | Sie ist immer perfekt | Είναι πάντα τέλεια | Eínai pánta téleia | Ona jest zawsze idealna | Она всегда идеальна | Ona vsegda ideal'na | 她总是很完美 | Elle est toujours parfaite | 彼女はいつも完璧です | 彼女 は いつも 完璧です | かのじょ わ いつも かんぺきです | kanojo wa itsumo kanpekidesu | |
77 | see also well groomed | see also well groomed | 看得也整齐 | kàn dé yě zhěngqí | See also well groomed | Voir aussi bien soigné | Veja também bem preparado | Ver también bien arreglado | Vedi anche ben curato | videatur etiam bene groomed | Siehe auch gut gepflegt | Δείτε επίσης καλά καλλωπισμένο | Deíte epísis kalá kallopisméno | Zobacz również zadbany | См. Также хорошо ухоженные | Sm. Takzhe khorosho ukhozhennyye | see also well groomed | Voir aussi bien soigné | よく整えられたものも見てください | よく 整えられた もの も 見てください | よく ととのえられた もの も みてください | yoku totonoerareta mono mo mitekudasai | |
78 | grooming the things that you do to keep your clothes and hair clean and neat, or to keep an animal’s fur or hair clean | grooming the things that you do to keep your clothes and hair clean and neat, or to keep an animal’s fur or hair clean | 梳理你做的事情,保持你的衣服和头发干净整洁,或保持动物的皮毛或头发清洁 | shūlǐ nǐ zuò de shìqíng, bǎochí nǐ de yīfú hé tóufǎ gānjìng zhěngjié, huò bǎochí dòngwù de pímáo huò tóufǎ qīngjié | Grooming the things that you do to keep your clothes and hair clean and neat, or to keep an animal’s fur or hair clean | Se laver les choses que vous faites pour garder vos vêtements et vos cheveux propres et propres ou pour garder la fourrure ou les cheveux propres d’un animal | Preparando as coisas que você faz para manter suas roupas e cabelos limpos e arrumados, ou para manter o pêlo ou o cabelo de um animal limpo | Arregle las cosas que hace para mantener su ropa y cabello limpios y aseados, o para mantener la piel o el pelo de un animal limpio | Preparare le cose che fai per mantenere puliti e ordinati vestiti e capelli, o per mantenere puliti la pelliccia oi capelli di un animale | desecuit quae agis ut capillum tuum, et vestimenta sua et nitidam, vel ad custodiam vel ad furrure de animalis capillos clean | Pflegen Sie die Dinge, die Sie tun, um Ihre Kleidung und Haare sauber und ordentlich zu halten, oder um das Fell oder Haar eines Tieres sauber zu halten | Καλλωπίστε τα πράγματα που κάνετε για να διατηρήσετε τα ρούχα και τα μαλλιά σας καθαρά και τακτοποιημένα ή για να διατηρήσετε καθαρή τη γούνα ή τα μαλλιά ενός ζώου | Kallopíste ta prágmata pou kánete gia na diatirísete ta roúcha kai ta malliá sas kathará kai taktopoiiména í gia na diatirísete katharí ti goúna í ta malliá enós zóou | Pielęgnacja rzeczy, które robisz, aby twoje ubranie i włosy były czyste i zadbane, a także czyszczenie futra lub włosów zwierzęcia | Ухаживая за тем, что вы делаете, чтобы сохранить свою одежду и волосы чистыми и аккуратными, или сохранить шерсть или волосы животных | Ukhazhivaya za tem, chto vy delayete, chtoby sokhranit' svoyu odezhdu i volosy chistymi i akkuratnymi, ili sokhranit' sherst' ili volosy zhivotnykh | grooming the things that you do to keep your clothes and hair clean and neat, or to keep an animal’s fur or hair clean | Se laver les choses que vous faites pour garder vos vêtements et vos cheveux propres et propres ou pour garder la fourrure ou les cheveux propres d’un animal | あなたの服や髪をきれいに整え、動物の毛皮や髪を清潔に保つためにあなたがすることを手入れする | あなた の 服 や 髪 を きれい に 整え 、 動物 の 毛皮 や髪 を 清潔 に 保つ ため に あなた が する こと を 手入れする | あなた の ふく や かみ お きれい に ととのえ 、 どうぶつの けがわ や かみ お せいけつ に たもつ ため に あなた がする こと お ていれ する | anata no fuku ya kami o kirei ni totonoe , dōbutsu nokegawa ya kami o seiketsu ni tamotsu tame ni anata gasuru koto o teire suru | |
79 | 打扮;装束;刷洗;(给动物)梳毛 | dǎbàn; zhuāngshù; shuāxǐ;(gěi dòngwù) shūmáo | 打扮;装束;刷洗;(给动物)梳毛 | dǎbàn; zhuāngshù; shuāxǐ;(gěi dòngwù) shūmáo | Dress up; dress; brush; (to the animal) comb | Habille, habille, brosse, (à l'animal) peigne | Vestir-se, vestir, escovar (para o animal) pente | Vístase; vestido; cepillo; (al animal) peine | Dress up, vestito, pennello, (per l'animale) pettine | Habitu, veste, pectine curat (animalia), montana armenta | Dress up; Kleid; Bürste; (zum Tier) Kamm | Φόρεμα, φόρεμα, βούρτσα, (για το ζώο) χτένα | Fórema, fórema, voúrtsa, (gia to zóo) chténa | Ubierz się, ubierz, szczotka; (do zwierzęcego) grzebienia | Платье, платье, щетка (для животного) расческа | Plat'ye, plat'ye, shchetka (dlya zhivotnogo) rascheska | 打扮;装束;刷洗;(给动物)梳毛 | Habille, habille, brosse, (à l'animal) peigne | ドレスアップ;ドレス;ブラシ;(動物に)櫛 | ドレスアップ ; ドレス ; ブラシ ;( 動物 に ) 櫛 | ドレスアップ ; ドレス ; ブラシ ;( どうぶつ に ) くし | doresuappu ; doresu ; burashi ;( dōbutsu ni ) kushi | |
80 | 梳理你做的事情,保持你的衣服和头发干净整洁,或保持动物的皮毛或头发清洁 | shūlǐ nǐ zuò de shìqíng, bǎochí nǐ de yīfú hé tóufǎ gānjìng zhěngjié, huò bǎochí dòngwù de pímáo huò tóufǎ qīngjié | 梳理你做的事情,保持你的衣服和头发干净整洁,或保持动物的皮毛或头发清洁 | shūlǐ nǐ zuò de shìqíng, bǎochí nǐ de yīfú hé tóufǎ gānjìng zhěngjié, huò bǎochí dòngwù de pímáo huò tóufǎ qīngjié | Combing what you do, keep your clothes and hair clean and tidy, or keep the animal's fur or hair clean | Peigner ce que vous faites, garder vos vêtements et vos cheveux propres et bien rangés, ou garder la fourrure ou les cheveux propres de l'animal | Combinando o que você faz, mantenha suas roupas e cabelos limpos e arrumados, ou mantenha o pêlo ou cabelo do animal limpo | Combina lo que haces, mantén la ropa y el cabello limpios y ordenados, o mantén limpio el pelo o el pelo del animal | Combinando ciò che fai, tieni i tuoi vestiti e capelli puliti e in ordine, o tieni puliti la pelliccia oi capelli dell'animale | Sort quae de vestibus tuis, et fecisti ut capillos mundum quid, vel ad custodiam vel animalis capillos dictum est furrure | Kämmen Sie, was Sie tun, halten Sie Ihre Kleidung und Haare sauber und ordentlich, oder halten Sie das Fell oder Haar des Tieres sauber | Συνδυάζοντας τι κάνετε, κρατάτε τα ρούχα και τα μαλλιά σας καθαρά και τακτοποιημένα ή κρατάτε τα μαλλιά ή τα μαλλιά του ζώου καθαρά | Syndyázontas ti kánete, kratáte ta roúcha kai ta malliá sas kathará kai taktopoiiména í kratáte ta malliá í ta malliá tou zóou kathará | Czepiaj się, co robisz, utrzymuj ubranie i włosy w czystości i porządku, lub utrzymuj czyste futro lub włosy zwierzęcia | Расчесывайте то, что вы делаете, держите свою одежду и волосы в чистоте и порядке, или держите шерсть животных или волосы чистыми | Raschesyvayte to, chto vy delayete, derzhite svoyu odezhdu i volosy v chistote i poryadke, ili derzhite sherst' zhivotnykh ili volosy chistymi | 梳理你做的事情,保持你的衣服和头发干净整洁,或保持动物的皮毛或头发清洁 | Peigner ce que vous faites, garder vos vêtements et vos cheveux propres et bien rangés, ou garder la fourrure ou les cheveux propres de l'animal | あなたがしていることをこなし、服や髪をきれいに整えておくか、動物の毛皮や髪をきれいに保つ | あなた が している こと を こなし 、 服 や 髪 を きれいに 整えておく か 、 動物 の 毛皮 や 髪 を きれい に 保つ | あなた が している こと お こなし 、 ふく や かみ お きれい に ととのえておく か 、 どうぶつ の けがわ や かみ おきれい に たもつ | anata ga shiteiru koto o konashi , fuku ya kami o kirei nitotonoeteoku ka , dōbutsu no kegawa ya kami o kirei nitamotsu | |
81 | you should always pay attention to personal grooming | you should always pay attention to personal grooming | 你应该时刻注意个人修饰 | nǐ yīnggāi shíkè zhùyì gè rén xiūshì | You should always pay attention to personal grooming | Vous devriez toujours faire attention au toilettage personnel | Você deve sempre prestar atenção ao grooming pessoal | Siempre debe prestar atención a la preparación personal | Dovresti sempre prestare attenzione alla toelettatura personale | personali cultu semper attendat | Sie sollten immer auf die persönliche Pflege achten | Θα πρέπει πάντα να δίνετε προσοχή στην προσωπική περιποίηση | Tha prépei pánta na dínete prosochí stin prosopikí peripoíisi | Zawsze należy zwracać uwagę na pielęgnację ciała | Вы всегда должны обратить внимание на личный уход | Vy vsegda dolzhny obratit' vnimaniye na lichnyy ukhod | you should always pay attention to personal grooming | Vous devriez toujours faire attention au toilettage personnel | あなたは常にパーソナルグルーミングに注意を払うべきです | あなた は 常に パーソナルグルーミング に 注意 を払うべきです | あなた わ つねに ぱあそなるぐるうみんぐ に ちゅうい おはらうべきです | anata wa tsuneni pāsonarugurūmingu ni chūi oharaubekidesu | |
82 | 你应随时注意个人杈容 | nǐ yīng suíshí zhùyì gèrén chā róng | 你应随时注意个人杈容 | nǐ yīng suíshí zhùyì gè rén chā róng | You should always pay attention to your personal content. | Vous devez toujours faire attention à votre contenu personnel. | Você deve sempre prestar atenção ao seu conteúdo pessoal. | Siempre debe prestar atención a su contenido personal. | Dovresti sempre prestare attenzione ai tuoi contenuti personali. | Semper te oportet attendere ad singulos ramis arboris Yung | Sie sollten immer auf Ihre persönlichen Inhalte achten. | Θα πρέπει πάντα να δίνετε προσοχή στο προσωπικό σας περιεχόμενο. | Tha prépei pánta na dínete prosochí sto prosopikó sas periechómeno. | Powinieneś zawsze zwracać uwagę na swoje osobiste treści. | Вы всегда должны обращать внимание на свой личный контент. | Vy vsegda dolzhny obrashchat' vnimaniye na svoy lichnyy kontent. | 你应随时注意个人杈容 | Vous devez toujours faire attention à votre contenu personnel. | あなたは常にあなたの個人的なコンテンツに注意を払うべきです。 | あなた は 常に あなた の 個人 的な コンテンツ に 注意を 払うべきです 。 | あなた わ つねに あなた の こじん てきな コンテンツ に ちゅうい お はらうべきです 。 | anata wa tsuneni anata no kojin tekina kontentsu ni chūi oharaubekidesu . | |
83 | 你应该时刻注意个人修饰 | nǐ yīnggāi shíkè zhùyì gè rén xiūshì | 你应该时刻注意个人修饰 | nǐ yīnggāi shíkè zhùyì gè rén xiūshì | You should always pay attention to personal grooming | Vous devriez toujours faire attention au toilettage personnel | Você deve sempre prestar atenção ao grooming pessoal | Siempre debe prestar atención a la preparación personal | Dovresti sempre prestare attenzione alla toelettatura personale | Semper te oportet attendere ad personali cultu | Sie sollten immer auf die persönliche Pflege achten | Θα πρέπει πάντα να δίνετε προσοχή στην προσωπική περιποίηση | Tha prépei pánta na dínete prosochí stin prosopikí peripoíisi | Zawsze należy zwracać uwagę na pielęgnację ciała | Вы всегда должны обратить внимание на личный уход | Vy vsegda dolzhny obratit' vnimaniye na lichnyy ukhod | 你应该时刻注意个人修饰 | Vous devriez toujours faire attention au toilettage personnel | あなたは常にパーソナルグルーミングに注意を払うべきです | あなた は 常に パーソナルグルーミング に 注意 を払うべきです | あなた わ つねに ぱあそなるぐるうみんぐ に ちゅうい おはらうべきです | anata wa tsuneni pāsonarugurūmingu ni chūi oharaubekidesu | |
84 | groomsman groomsmen a friend of the bridgegroom at a wedding, who has special duties | groomsman groomsmen a friend of the bridgegroom at a wedding, who has special duties | 伴郎伴郎在婚礼上的桥梁朋友,谁有特殊的职责 | bànláng bànláng zài hūnlǐ shàng de qiáoliáng péngyǒu, shéi yǒu tèshū de zhízé | Groomsman groomsmen a friend of the bridgegroom at a wedding, who has special duties | Groomsman garçons d'honneur un ami de la salle de mariage à un mariage, qui a des devoirs spéciaux | Groomsman groomsmen um amigo do bridgroom em um casamento, que tem deveres especiais | Padrinos de boda del novio un amigo del bridgegroom en una boda, que tiene deberes especiales | Groomsman groomsmen un amico del bridgegroom a un matrimonio, che ha compiti speciali | amicus autem paranymphi, paranymphus bridgegroom ad nuptias, qui habet specialem officiorum | Groomsman Trauzeugen ein Freund des Bridgewool bei einer Hochzeit, die besondere Pflichten hat | Groomsman groomsmen ένας φίλος του βεράντα σε ένα γάμο, ο οποίος έχει ειδικά καθήκοντα | Groomsman groomsmen énas fílos tou veránta se éna gámo, o opoíos échei eidiká kathíkonta | Drużbowie drużbowie przyjaciel przyjaciela na weselu, który ma specjalne obowiązki | Groomsman groomsmen - друг моджахеда на свадьбе, у которого есть особые обязанности | Groomsman groomsmen - drug modzhakheda na svad'be, u kotorogo yest' osobyye obyazannosti | groomsman groomsmen a friend of the bridgegroom at a wedding, who has special duties | Groomsman garçons d'honneur un ami de la salle de mariage à un mariage, qui a des devoirs spéciaux | Groomsman groomsmen特別な義務を負っている結婚式の仲間の友人 | Groomsman groomsmen 特別な 義務 を 負っている結婚式 の 仲間 の 友人 | gろうmsまん gろうmsめん とくべつな ぎむ お おっているけっこんしき の なかま の ゆうじん | Grōmsman grōmsmen tokubetsuna gimu o otteirukekkonshiki no nakama no yūjin | |
85 | 男慎相;伴郎 | nán shèn xiāng; bànláng | 男慎相;伴郎 | nán shèn xiāng; bànláng | Male cautious; groomsman | Homme prudent, garçon d'honneur | Macho cauteloso, padrinho de casamento | Hombre cauteloso; padrino de boda | Maschio cauto, groomsman | Masculus inter Sen: et optimi viri | Männlich vorsichtig, Trauzeuge | Αρσενικό προσεκτικός · γαμπρός | Arsenikó prosektikós : gamprós | Mężczyzna ostrożny, drużba | Мужчина осторожный, жених | Muzhchina ostorozhnyy, zhenikh | 男慎相;伴郎 | Homme prudent, garçon d'honneur | 男性は慎重;屋敷人 | 男性 は 慎重 ; 屋敷人 | だんせい わ しんちょう ; やしきじん | dansei wa shinchō ; yashikijin | |
86 | groove a long narrow cut in the surface of sth hard | groove a long narrow cut in the surface of sth hard | 在一个坚硬的表面凹槽一个狭长的切口 | zài yīgè jiānyìng de biǎomiàn āo cáo yīgè xiácháng de qièkǒu | Groove a long narrow cut in the surface of sth hard | Canneler une longue coupe étroite dans la surface de sth dur | Ranhura um corte longo e estreito na superfície da dura | Surco un corte largo y estrecho en la superficie de algo duro | Scanalare un taglio lungo e stretto nella superficie di sth hard | diu in angustiis Summa summo facile incidere in superficie | Groove einen langen schmalen Schnitt in der Oberfläche von etw | Groove ένα μακρύ στενό κομμάτι στην επιφάνεια του sth σκληρό | Groove éna makrý stenó kommáti stin epifáneia tou sth skliró | Rowek długie wąskie cięcie w powierzchni sth twarde | Выровняйте длинный узкий разрез на поверхности жесткого | Vyrovnyayte dlinnyy uzkiy razrez na poverkhnosti zhestkogo | groove a long narrow cut in the surface of sth hard | Canneler une longue coupe étroite dans la surface de sth dur | 硬い表面に細長い溝を細かくグルーヴ | 硬い 表面 に 細長い 溝 を 細かく グルーヴ | かたい ひょうめん に ほそながい みぞ お こまかく ぐるうぶ | katai hyōmen ni hosonagai mizo o komakaku gurūvu | |
87 | 沟;槽;辙;纹 | gōu; cáo; zhé; wén | 沟;槽;辙;纹 | gōu; cáo; zhé; wén | Ditch; groove; | Fossé, rainure; | Vala, ranhura; | Zanja; surco; | Fossa; solco; | Vivaldi: sinuata est, oestrum fiebant; terra | Graben, Nut; | Χαντάκι; | Chantáki? | Rów, rowek; | Канава; | Kanava; | 沟;槽;辙;纹 | Fossé, rainure; | 溝;溝; | 溝 ; 溝 ; | みぞ ; みぞ ; | mizo ; mizo ; | |
88 | (informal) a particular type of musical rhythm | (informal) a particular type of musical rhythm | (非正式的)一种特定类型的音乐节奏 | (fēi zhèngshì de) yī zhǒng tèdìng lèixíng de yīnyuè jiézòu | (informal) a particular type of musical rhythm | (informel) un type particulier de rythme musical | (informal) um tipo particular de ritmo musical | (informal) un tipo particular de ritmo musical | (informale) un particolare tipo di ritmo musicale | (Tacitae) certo genus Rhythmum | (informell) eine bestimmte Art von musikalischem Rhythmus | (άτυπη) ένα συγκεκριμένο είδος μουσικού ρυθμού | (átypi) éna synkekriméno eídos mousikoú rythmoú | (nieformalny) szczególny rodzaj muzycznego rytmu | (неформальный) определенный тип музыкального ритма | (neformal'nyy) opredelennyy tip muzykal'nogo ritma | (informal) a particular type of musical rhythm | (informel) un type particulier de rythme musical | 特定の種類の音楽リズム(非公式) | 特定 の 種類 の 音楽 リズム ( 非公式 ) | とくてい の しゅるい の おんがく リズム ( ひこうしき ) | tokutei no shurui no ongaku rizumu ( hikōshiki ) | |
89 | (某种)音乐节事 | (mǒu zhǒng) yīnyuè jié shì | (某种)音乐节事 | (mǒu zhǒng) yīnyuè jié shì | (some kind) music festival | (un genre) festival de musique | festival de música (algum tipo) | (algún tipo) festival de música | (qualche tipo) festival musicale | (Quidam) music festival | (Irgendein) Musikfestival | (κάποιο είδος) μουσικό φεστιβάλ | (kápoio eídos) mousikó festivál | (jakiś rodzaj) festiwal muzyczny | (какой-то) музыкальный фестиваль | (kakoy-to) muzykal'nyy festival' | (某种)音乐节事 | (un genre) festival de musique | (ある種の)音楽祭 | ( ある 種 の ) 音楽祭 | ( ある たね の ) おんがくさい | ( aru tane no ) ongakusai | |
90 | (非正式的)一种特定类型的音乐节奏 | (fēi zhèngshì de) yī zhǒng tèdìng lèixíng de yīnyuè jiézòu | (非正式的)一种特定类型的音乐节奏 | (fēi zhèngshì de) yī zhǒng tèdìng lèixíng de yīnyuè jiézòu | (informal) a specific type of music rhythm | (informel) un type spécifique de rythme musical | (informal) um tipo específico de ritmo musical | (informal) un tipo específico de ritmo musical | (informale) un tipo specifico di ritmo musicale | (Tacitae) certo numero generis musicorum: | (informell) eine bestimmte Art von Musikrhythmus | (άτυπη) ένα συγκεκριμένο είδος μουσικού ρυθμού | (átypi) éna synkekriméno eídos mousikoú rythmoú | (nieformalny) określony rodzaj rytmu muzycznego | (неформальный) определенный тип музыкального ритма | (neformal'nyy) opredelennyy tip muzykal'nogo ritma | (非正式的)一种特定类型的音乐节奏 | (informel) un type spécifique de rythme musical | 特定の種類の音楽リズム(非公式) | 特定 の 種類 の 音楽 リズム ( 非公式 ) | とくてい の しゅるい の おんがく リズム ( ひこうしき ) | tokutei no shurui no ongaku rizumu ( hikōshiki ) | |
91 | a jazz groove | a jazz groove | 一个爵士乐沟 | yīgè juéshìyuè gōu | a jazz groove | un jazz groove | um groove de jazz | un ritmo de jazz | un groove jazz | sulcus in Jazz | ein Jazz-Groove | μια τζαζ αυλάκωση | mia tzaz avlákosi | jazzowy groove | джазовый паз | dzhazovyy paz | a jazz groove | un jazz groove | ジャズ・グルーヴ | ジャズ・グルーヴ | じゃず ぐるうぶ | jazu gurūvu | |
92 | 爵士乐节奏 | juéshìyuè jiézòu | 爵士乐节奏 | juéshìyuè jiézòu | Jazz rhythm | Rythme de jazz | Ritmo de jazz | Ritmo de jazz | Ritmo jazz | numerus Jazz | Jazz-Rhythmus | Τζαζ ρυθμό | Tzaz rythmó | Jazzowy rytm | Джазовый ритм | Dzhazovyy ritm | 爵士乐节奏 | Rythme de jazz | ジャズリズム | ジャズ リズム | ジャズ リズム | jazu rizumu | |
93 | be (stuck) in a groove to be unable to change sth that you have been doing the same way for a long time and that has become boring | be (stuck) in a groove to be unable to change sth that you have been doing the same way for a long time and that has become boring | 被困在一个凹槽里,无法改变......你长时间以同样的方式做事而且已经变得无聊 | bèi kùn zài yīgè āo cáo lǐ, wúfǎ gǎibiàn...... Nǐ cháng shíjiān yǐ tóngyàng de fāngshì zuò shì érqiě yǐjīng biàn dé wúliáo | Be (stuck) in a groove to be unable to change sth that you have been doing the same way for a long time and that has become boring | Être (coincé) dans un groove pour ne pas pouvoir changer sth que tu fais la même chose depuis longtemps et que c'est devenu ennuyeux | Seja (preso) em um groove para ser incapaz de mudar o que você tem feito da mesma forma há muito tempo e que se tornou chato | Estar (atrapado) en un surco para no poder cambiar algo así que has estado haciendo de la misma manera durante mucho tiempo y eso se ha vuelto aburrido | Essere (bloccato) in un groove per non essere in grado di cambiare sth che stai facendo allo stesso modo da molto tempo e che è diventato noioso | erit (adhæsit) in sinuata est posse mutare facere, Summa theologiae, quae sunt in eodem modo, quae ad diu et facti sunt odiosis | Sei (fest) in einem Groove, um nicht in der Lage zu sein, das zu ändern, was du schon lange so gemacht hast, und das ist langweilig geworden | Να είστε (κολλημένοι) σε μια αυλάκωση για να είστε σε θέση να αλλάξετε sth ότι έχετε κάνει με τον ίδιο τρόπο για μεγάλο χρονικό διάστημα και αυτό έχει γίνει βαρετό | Na eíste (kolliménoi) se mia avlákosi gia na eíste se thési na alláxete sth óti échete kánei me ton ídio trópo gia megálo chronikó diástima kai aftó échei gínei varetó | Być (utknąć) w rowku, aby nie móc zmienić czegoś, co robiłeś w ten sam sposób przez długi czas i które stało się nudne | Будьте (застряли) в канавке, чтобы не было возможности изменить sth, что вы делали то же самое в течение длительного времени, и это стало скучным | Bud'te (zastryali) v kanavke, chtoby ne bylo vozmozhnosti izmenit' sth, chto vy delali to zhe samoye v techeniye dlitel'nogo vremeni, i eto stalo skuchnym | be (stuck) in a groove to be unable to change sth that you have been doing the same way for a long time and that has become boring | Être (coincé) dans un groove pour ne pas pouvoir changer sth que tu fais la même chose depuis longtemps et que c'est devenu ennuyeux | 長い間同じようにやっていたsthを変えることができないように溝に詰め込まれていて、それは退屈になっています | 長い 間 同じ よう に やっていた sth を 変える こと ができない よう に 溝 に 詰め込まれていて 、 それ は 退屈に なっています | ながい ま おなじ よう に やっていた sth お かえる こと ができない よう に みぞ に つめこまれていて 、 それ わ たいくつ に なっています | nagai ma onaji yō ni yatteita sth o kaeru koto ga dekinai yōni mizo ni tsumekomareteite , sore wa taikutsu ninatteimasu | |
94 | 墨守成规;照惯例行事 | mòshǒuchéngguī; zhào guànlì xíngshì | 墨守成规;照惯例行事 | mòshǒuchéngguī; zhào guànlì xíngshì | Stick to the rules; act according to the usual practice | Respectez les règles, agissez selon la pratique habituelle | Atenha-se às regras, aja de acordo com a prática usual | Cumpla con las reglas, actúe de acuerdo con la práctica habitual | Attenersi alle regole, agire secondo le consuete pratiche | Lege; convenientia actus | Halten Sie sich an die Regeln, handeln Sie nach der üblichen Praxis | Προσέχετε τους κανόνες · ενεργείτε σύμφωνα με τη συνήθη πρακτική | Proséchete tous kanónes : energeíte sýmfona me ti syníthi praktikí | Trzymaj się zasad, postępuj zgodnie ze zwyczajową praktyką | Придерживайтесь правил, действуйте в соответствии с обычной практикой | Priderzhivaytes' pravil, deystvuyte v sootvetstvii s obychnoy praktikoy | 墨守成规;照惯例行事 | Respectez les règles, agissez selon la pratique habituelle | ルールに固執する;通常の慣習に従って行動する | ルール に 固執 する ; 通常 の 慣習 に従って 行動 する | ルール に こしつ する ; つうじょう の かんしゅう にしたがって こうどう する | rūru ni koshitsu suru ; tsūjō no kanshū nishitagatte kōdōsuru | |
95 | grooved having a groove or grooves | grooved having a groove or grooves | 凹槽具有一个或多个凹槽 | āo cáo jùyǒu yīgè huò duō gè āo cáo | Grooved having a groove or grooves | Rainuré ayant une rainure ou des rainures | Sulcado tendo uma ranhura ou ranhuras | Ranurado teniendo un surco o ranuras | Scanalato con una scanalatura o solchi | striatus vel sulcatus habens sulcus sinus | Gerillt mit einer Nut oder Nuten | Αυλαία που έχει αυλάκωση ή αυλάκια | Avlaía pou échei avlákosi í avlákia | Rowkowane z rowkiem lub rowkami | Канавка с канавкой или канавками | Kanavka s kanavkoy ili kanavkami | grooved having a groove or grooves | Rainuré ayant une rainure ou des rainures | 溝付きの溝付き | 溝付き の 溝付き | みぞつき の みぞつき | mizotsuki no mizotsuki | |
96 | 有沟的;有槽的 | yǒu gōu de; yǒu cáo de | 有沟的;有槽的 | yǒu gōu de; yǒu cáo de | Grooved | Rainuré | Ranhurado | Ranurado | Ci scanalature; scanalato | Non grooves, canaliculate | Gerillt | Αυλακωμένο | Avlakoméno | Grooved | Там канавки; желобчатых | Tam kanavki; zhelobchatykh | 有沟的;有槽的 | Rainuré | 溝付き | 溝付き | みぞつき | mizotsuki | |
97 | 凹槽具有一个或多个凹槽 | āo cáo jùyǒu yī gè huò duō gè āo cáo | 凹槽具有一个或多个凹槽 | āo cáo jùyǒu yīgè huò duō gè āo cáo | The groove has one or more grooves | La rainure a une ou plusieurs rainures | O sulco tem um ou mais sulcos | El surco tiene uno o más surcos | Il solco ha una o più scanalature | Vel striatus habens sulcus sinus | Die Nut hat eine oder mehrere Nuten | Το αυλάκι έχει μία ή περισσότερες αυλακώσεις | To avláki échei mía í perissóteres avlakóseis | Rowek ma jedno lub więcej rowków | Канавка имеет одну или несколько канавок | Kanavka imeyet odnu ili neskol'ko kanavok | 凹槽具有一个或多个凹槽 | La rainure a une ou plusieurs rainures | 溝は、1つ以上の溝 | 溝 は 、 1つ 以上 の 溝 | みぞ わ 、 つ いじょう の みぞ | mizo wa , tsu ijō no mizo | |
98 | groovy (old fashioned, informal) fashionable,attractive and interesting | groovy (old fashioned, informal) fashionable,attractive and interesting | 时髦,古典,非正式,时尚,有魅力和有趣 | shímáo, gǔdiǎn, fēi zhèngshì, shíshàng, yǒu mèilì hé yǒuqù | Groovy (old fashioned, informal) fashionable, attractive and interesting | Groovy (à l'ancienne, informel) à la mode, attrayant et intéressant | Groovy (à moda antiga, informal) elegante, atraente e interessante | Groovy (pasado de moda, informal) de moda, atractivo e interesante | Groovy (vecchio stile, informale) alla moda, attraente e interessante | groovy (prisci, informal) praeter modum studiosi interesting et attractive | Groovy (altmodisch, informell) modisch, attraktiv und interessant | Groovy (ντεμοντέ, άτυπη) μοντέρνα, ελκυστική και ενδιαφέρουσα | Groovy (ntemonté, átypi) montérna, elkystikí kai endiaférousa | Groovy (staroświecki, nieformalny) modny, atrakcyjny i interesujący | Groovy (старомодный, неформальный) модный, привлекательный и интересный | Groovy (staromodnyy, neformal'nyy) modnyy, privlekatel'nyy i interesnyy | groovy (old fashioned, informal) fashionable,attractive and interesting | Groovy (à l'ancienne, informel) à la mode, attrayant et intéressant | Groovy(昔ながら、非公式)は、ファッショナブルで魅力的で面白い | Groovy ( 昔ながら 、 非公式 ) は 、 ファッショナブルで 魅力 的で 面白い | gろうby ( むかしながら 、 ひこうしき ) わ 、 fあっしょなぶる で みりょく てきで おもしろい | Grōvy ( mukashinagara , hikōshiki ) wa , fasshonaburude miryoku tekide omoshiroi | |
99 | 时髦的;吸引人的;有趣的 | shímáo de; xīyǐn rén de; yǒuqù de | 时髦的;吸引人的;有趣的 | shímáo de; xīyǐn rén de; yǒuqù de | Stylish; attractive; interesting | Élégant, attrayant, intéressant | Elegante, atraente, interessante | Elegante, atractivo, interesante | Elegante, attraente, interessante | Penicullus: appellandum statutum, interesting | Stilvoll, attraktiv, interessant | Κομψή, ελκυστική, ενδιαφέρουσα | Kompsí, elkystikí, endiaférousa | Stylowy, atrakcyjny, interesujący | Стильный, привлекательный, интересный | Stil'nyy, privlekatel'nyy, interesnyy | 时髦的;吸引人的;有趣的 | Élégant, attrayant, intéressant | スタイリッシュ、魅力的、面白い | スタイリッシュ 、 魅力 的 、 面白い | すたいりっしゅ 、 みりょく てき 、 おもしろい | sutairisshu , miryoku teki , omoshiroi | |
100 | 时髦,古典,非正式,时尚,有魅力和有趣 | Shímáo, gǔdiǎn, fēi zhèngshì, shíshàng, yǒu mèilì hé yǒuqù | 时髦,古典,非正式,时尚,有魅力和有趣 |
Shímáo, gǔdiǎn, fēi
zhèngshì, shíshàng, yǒu mèilì hé yǒuqù |
Stylish, classical, informal, stylish, charming and fun | Élégant, classique, informel, élégant, charmant et amusant | Elegante, clássica, informal, elegante, charmosa e divertida | Elegante, clásico, informal, elegante, encantador y divertido | Elegante, classico, informale, elegante, affascinante e divertente | Penicullus, classic, informal, elegans, venustus et interesting | Stilvoll, klassisch, informell, stilvoll, charmant und lustig | Κομψή, κλασική, άτυπη, κομψή, γοητευτική και διασκεδαστική | Kompsí, klasikí, átypi, kompsí, goiteftikí kai diaskedastikí | Stylowy, klasyczny, nieformalny, stylowy, czarujący i zabawny | Стильный, классический, неформальный, стильный, обаятельный и веселый | Stil'nyy, klassicheskiy, neformal'nyy, stil'nyy, obayatel'nyy i veselyy | 时髦,古典,非正式,时尚,有魅力和有趣 | Élégant, classique, informel, élégant, charmant et amusant | スタイリッシュ、クラシック、インフォーマル、スタイリッシュ、チャーミングで楽しい | スタイリッシュ、クラシック、インフォーマル、スタイリッシュ、チャーミングで楽しい | すたいりっしゅ 、 クラシック 、 いんふぉうまる 、 すたいりっしゅ 、 ちゃあみんぐで たのしい | sutairisshu , kurashikku , infōmaru , sutairisshu ,chāmingude tanoshī | |
grope ~ (around)(for sth) to try and find sth that you cannot see, by feeling with your hands | grope ~ (around)(for sth) to try and find sth that you cannot see, by feeling with your hands | 摸索〜(周围)(某事)试图通过用手感觉找到你看不见的东西 | mōsuǒ〜(zhōuwéi)(mǒu shì) shìtú tōngguò yòng shǒu gǎnjué zhǎodào nǐ kàn bùjiàn de dōngxī | Grope ~ (around)(for sth) to try and find sth that you cannot see, by feeling with your hands | Grope ~ (around) (pour sth) pour essayer de trouver sth que vous ne pouvez pas voir, en ressentant avec vos mains | Grope ~ (em torno de) (por sth) para tentar encontrar sth que você não pode ver, sentindo com as mãos | Agitar ~ (alrededor) (por ejemplo) para tratar de encontrar algo que no se puede ver, al sentir con las manos | Grope ~ (around) (for sth) per cercare di trovare sth che non puoi vedere, sentendoti con le mani | palpabunt ~ (circa) (ad q) Summa invenire possis temptare videre sentit manibus | Herumtappen (um etw. Herum) (für etw.) Versuchen, etwas zu finden, was du nicht sehen kannst, indem du mit deinen Händen fühlst | Grope ~ (γύρω) (για sth) για να προσπαθήσετε να βρείτε sth που δεν μπορείτε να δείτε, με αίσθηση με τα χέρια σας | Grope ~ (gýro) (gia sth) gia na prospathísete na vreíte sth pou den boreíte na deíte, me aísthisi me ta chéria sas | Grope ~ (dookoła) (dla czegoś), aby spróbować znaleźć coś, czego nie możesz zobaczyć, czując dłońmi | Grope ~ (вокруг) (для sth), чтобы попытаться найти sth, которого вы не видите, ощущая руками | Grope ~ (vokrug) (dlya sth), chtoby popytat'sya nayti sth, kotorogo vy ne vidite, oshchushchaya rukami | grope ~ (around)(for sth) to try and find sth that you cannot see, by feeling with your hands | Grope ~ (around) (pour sth) pour essayer de trouver sth que vous ne pouvez pas voir, en ressentant avec vos mains | あなたの手で感じることによって見ることができないsthを見つけようとする〜(周りの) | あなた の 手 で 感じる こと によって 見る こと ができない sth を 見つけよう と する 〜 ( 周り の ) | あなた の て で かんじる こと によって みる こと が できない sth お みつけよう と する 〜 ( まわり の ) | anata no te de kanjiru koto niyotte miru koto ga dekinai stho mitsukeyō to suru 〜 ( mawari no ) | ||
102 | 摸索;搜索;搜寻;探寻 | mōsuǒ; sōusuǒ; sōuxún; tànxún | 摸索;搜索;搜寻;探寻 | mōsuǒ; sōusuǒ; sōuxún; tànxún | Explore; search; search; | Explorer, rechercher, rechercher; | Explorar, pesquisar, pesquisar; | Explore, busque, busque; | Esplora, cerca, cerca; | Exploratio; quaerere, quaero: explorandum | Erkunden, suchen, suchen; | Εξερευνήστε, αναζήτηση, αναζήτηση. | Exerevníste, anazítisi, anazítisi. | Eksploruj, szukaj, szukaj; | Исследуйте поиск; | Issleduyte poisk; | 摸索;搜索;搜寻;探寻 | Explorer, rechercher, rechercher; | 探検;検索;検索; | 探検 ; 検索 ; 検索 ; | たんけん ; けんさく ; けんさく ; | tanken ; kensaku ; kensaku ; | |
103 | He groped around in the dark for his other sock | He groped around in the dark for his other sock | 他在黑暗中为他的另一只袜子摸索着 | tā zài hēi'àn zhōng wèi tā de lìng yī zhǐ wàzi mōsuǒzhe | He groped around in the dark for his other sock | Il cherchait son autre chaussette dans le noir | Ele tateou no escuro para sua outra meia | Buscó a tientas en la oscuridad por su otro calcetín | Si aggirò nel buio per l'altro suo calzino | Palpavimus sicut et circa alias in tenebris et in mediis soccus | Er tastete im Dunkeln nach seiner anderen Socke | Περπατούσε στο σκοτάδι για την άλλη κάλτσα του | Perpatoúse sto skotádi gia tin álli káltsa tou | Po omacku szukał swojej drugiej skarpetki | Он нащупал в темноте еще один носок | On nashchupal v temnote yeshche odin nosok | He groped around in the dark for his other sock | Il cherchait son autre chaussette dans le noir | 彼は彼の他の靴下のために暗闇の中を徘徊した | 彼 は 彼 の 他 の 靴下 の ため に 暗闇 の 中 を 徘徊した | かれ わ かれ の ほか の くつした の ため に くらやみ の なか お はいかい した | kare wa kare no hoka no kutsushita no tame ni kurayami nonaka o haikai shita | |
104 | 他在黑暗中到处瞎摸找另一只袜子 | tā zài hēi'àn zhōng dàochù xiā mō zhǎo lìng yī zhǐ wàzi | 他在黑暗中到处瞎摸找另一只袜子 | tā zài hēi'àn zhōng dàochù xiā mō zhǎo lìng yī zhǐ wàzi | He groped around in the dark to find another sock | Il a tâtonné dans le noir pour trouver une autre chaussette | Ele tateou no escuro para encontrar outra meia | Buscó a tientas en la oscuridad para buscar otro calcetín | Si aggirò nel buio per trovare un altro calzino | Et concursare circum se in tenebris vultus pro mediis soccus | Er tastete im Dunkeln nach einer anderen Socke | Περίσκεψε στο σκοτάδι για να βρει μια άλλη κάλτσα | Perískepse sto skotádi gia na vrei mia álli káltsa | Po omacku szukał kolejnej skarpetki | Он нащупал в темноте, чтобы найти еще один носок | On nashchupal v temnote, chtoby nayti yeshche odin nosok | 他在黑暗中到处瞎摸找另一只袜子 | Il a tâtonné dans le noir pour trouver une autre chaussette | 彼は別の靴下を見つけるために暗闇の中を突き進んだ | 彼 は 別 の 靴下 を 見つける ため に 暗闇 の 中 を突き進んだ | かれ わ べつ の くつした お みつける ため に くらやみ のなか お つきすすんだ | kare wa betsu no kutsushita o mitsukeru tame ni kurayamino naka o tsukisusunda | |
105 | (figurative)It's so , so ..., I was groping for the right word to describe it | (figurative)It's so, so..., I was groping for the right word to describe it | (比喻)就是这样,所以......,我正在摸索正确的词来描述它 | (bǐyù) jiùshì zhèyàng, suǒyǐ......, Wǒ zhèngzài mōsuǒ zhèngquè de cí lái miáoshù tā | (figurative)It's so , so ..., I was groping for the right word to describe it | (figuratif) C'est tellement, alors ..., je cherchais le mot juste pour le décrire | (figurativo) É tão, tão ..., eu estava tateando pela palavra certa para descrevê-lo | (figurado) Es así, así que ..., estaba buscando la palabra correcta para describirla | (figurativo) È così, quindi ..., cercavo a tentoni la parola giusta per descriverlo | (Maps) Non est ita ... ita; ius ad me non possent describere | (bildlich) Es ist so, also ... Ich tastete nach dem richtigen Wort, um es zu beschreiben | (εικονιστική) Είναι έτσι, έτσι ..., έβαζα το σωστό για να το περιγράψω | (eikonistikí) Eínai étsi, étsi ..., évaza to sostó gia na to perigrápso | (figuratywny) Tak jest, więc ..., szukałem właściwego słowa, żeby to opisać | (образный) Это так, так что ..., я нащупывал правильное слово, чтобы описать его | (obraznyy) Eto tak, tak chto ..., ya nashchupyval pravil'noye slovo, chtoby opisat' yego | (figurative)It's so , so ..., I was groping for the right word to describe it | (figuratif) C'est tellement, alors ..., je cherchais le mot juste pour le décrire | (比喩的)それはそうです、そうです、私はそれを記述するための正しい言葉を求めていました | ( 比喩 的 ) それ は そうです 、 そうです 、 私 は それを 記述 する ため の 正しい 言葉 を 求めていました | ( ひゆ てき ) それ わ そうです 、 そうです 、 わたし わそれ お きじゅつ する ため の ただしい ことば お もとめていました | ( hiyu teki ) sore wa sōdesu , sōdesu , watashi wa sore okijutsu suru tame no tadashī kotoba o motometeimashita | |
106 | 它是那么…,那么…”我想找一个恰当的字眼来描述它 | tā shì nàme…, nàme…” wǒ xiǎng zhǎo yīgè qiàdàng de zìyǎn lái miáoshù tā | 它是那么......,那么......”我想找一个恰当的字眼来描述它 | tā shì nàme......, Nàme......” Wǒ xiǎng zhǎo yīgè qiàdàng de zìyǎn lái miáoshù tā | It is so..., then..." I want to find a proper word to describe it | C'est tellement ..., alors ... "Je veux trouver un mot approprié pour le décrire | É tão ..., então ... "Eu quero encontrar uma palavra adequada para descrevê-lo | Es tan ..., entonces ... "Quiero encontrar una palabra adecuada para describirlo | È così ..., quindi ... "Voglio trovare una parola appropriata per descriverlo | ... ita est, tunc ... "Im 'vultus pro in dextro ad describere | Es ist so ..., dann ... "Ich möchte ein passendes Wort finden, um es zu beschreiben | Είναι έτσι ... τότε ... "Θέλω να βρω μια σωστή λέξη για να την περιγράψω | Eínai étsi ... tóte ... "Thélo na vro mia sostí léxi gia na tin perigrápso | Jest tak ..., a następnie ... "Chcę znaleźć właściwe słowo, żeby to opisać | Это так ..., тогда ... «Я хочу найти правильное слово, чтобы описать это | Eto tak ..., togda ... «YA khochu nayti pravil'noye slovo, chtoby opisat' eto | 它是那么…,那么…”我想找一个恰当的字眼来描述它 | C'est tellement ..., alors ... "Je veux trouver un mot approprié pour le décrire | それはそうです、そして... "私はそれを記述するための適切な言葉を探したい | それ は そうです 、 そして ... " 私 は それ を 記述 するため の 適切な 言葉 を 探したい | それ わ そうです 、 そして 。。。 " わたし わ それ お きじゅつ する ため の てきせつな ことば お さがしたい | sore wa sōdesu , soshite ... " watashi wa sore o kijutsu surutame no tekisetsuna kotoba o sagashitai | |
107 | to try and reach a place by feeling with your hands because you cannot see clearly | to try and reach a place by feeling with your hands because you cannot see clearly | 因为你看不清楚,试着用手感觉到达一个地方 | yīnwèi nǐ kàn bù qīngchǔ, shì zheyòng shǒu gǎnjué dàodá yīgè dìfāng | To try and reach a place by feeling with your hands because you cannot see clearly | Pour essayer d'atteindre un endroit en ressentant avec vos mains parce que vous ne pouvez pas voir clairement | Para tentar chegar a um lugar sentindo-se com as mãos, porque não consegue ver claramente | Intentar llegar a un lugar sintiendo con las manos porque no se puede ver claramente | Cercare di raggiungere un luogo sentendosi con le mani perché non si può vedere chiaramente | ad locum affectum conari manibus enim non perspicio | Versuchen Sie, einen Ort zu erreichen, indem Sie sich mit Ihren Händen fühlen, weil Sie nicht klar sehen können | Να προσπαθήσετε και να φτάσετε σε ένα μέρος αισθάνεστε με τα χέρια σας επειδή δεν μπορείτε να δείτε καθαρά | Na prospathísete kai na ftásete se éna méros aistháneste me ta chéria sas epeidí den boreíte na deíte kathará | Aby spróbować dotrzeć do miejsca, czując dłońmi, ponieważ nie widać wyraźnie | Чтобы попытаться добраться до места, чувствуя руками, потому что вы не можете ясно видеть | Chtoby popytat'sya dobrat'sya do mesta, chuvstvuya rukami, potomu chto vy ne mozhete yasno videt' | to try and reach a place by feeling with your hands because you cannot see clearly | Pour essayer d'atteindre un endroit en ressentant avec vos mains parce que vous ne pouvez pas voir clairement | あなたがはっきりと見ることができないので、あなたの手で感じることによって場所に到達しようとする | あなた が はっきり と 見る こと が できないので 、あなた の 手 で 感じる こと によって 場所 に 到達しよう と する | あなた が はっきり と みる こと が できないので 、 あなたの て で かんじる こと によって ばしょ に とうたつ しようと する | anata ga hakkiri to miru koto ga dekinainode , anata no tede kanjiru koto niyotte basho ni tōtatsu shiyō to suru | |
108 | (用手)摸索着往前走 | (yòng shǒu) mōsuǒzhe wǎng qián zǒu | (用手)摸索着往前走 | (yòng shǒu) mōsuǒzhe wǎng qián zǒu | (hand) groping forward | (main) en tâtonnant | (mão) tateando para a frente | (mano) avanzando a tientas | (mano) andando a tentoni in avanti | (Manus) porro non possent | (Hand) nach vorne tastend | (με το χέρι) | (me to chéri) | (ręka) posuwa się do przodu | (рука), нащупывая вперед | (ruka), nashchupyvaya vpered | (用手)摸索着往前走 | (main) en tâtonnant | (手) | ( 手 ) | ( て ) | ( te ) | |
109 | he groped his way up the staircase in the dark | he groped his way up the staircase in the dark | 他在黑暗中摸索着走上楼梯 | tā zài hēi'àn zhōng mōsuǒzhe zǒu shàng lóutī | He groped his way up the staircase in the dark | Il a grimpé dans l'escalier dans l'obscurité | Ele tateou seu caminho até a escada no escuro | Tanteó su camino por la escalera en la oscuridad | Si arrampicò su per le scale nel buio | et caliginis gradibus ascensus eius Palpavimus | Er tastete sich im Dunkeln die Treppe hinauf | Έβρισε το δρόμο προς τα επάνω στη σκάλα στο σκοτάδι | Évrise to drómo pros ta epáno sti skála sto skotádi | Poruszał się po schodach w ciemności | Он нащупывал лестницу в темноте | On nashchupyval lestnitsu v temnote | he groped his way up the staircase in the dark | Il a grimpé dans l'escalier dans l'obscurité | 彼は暗闇の中で階段を上った | 彼 は 暗闇 の 中 で 階段 を 上った | かれ わ くらやみ の なか で かいだん お のぼった | kare wa kurayami no naka de kaidan o nobotta | |
110 | 他在黑暗中摸索着走上楼梯 | tā zài hēi'àn zhōng mōsuǒzhe zǒu shàng lóutī | 他在黑暗中摸索着走上楼梯 | tā zài hēi'àn zhōng mōsuǒzhe zǒu shàng lóutī | He fumbled up the stairs in the dark | Il a fouillé les escaliers dans le noir | Ele se atrapalhou as escadas no escuro | Subió las escaleras en la oscuridad | Salì a fatica le scale nell'oscurità | In similitudinem tribunalis, et in tenebris fumbled | Er tastete im Dunkeln die Treppe hoch | Έβγαλε τις σκάλες στο σκοτάδι | Évgale tis skáles sto skotádi | Pogmerał po schodach w ciemności | Он пошарил по лестнице в темноте | On posharil po lestnitse v temnote | 他在黑暗中摸索着走上楼梯 | Il a fouillé les escaliers dans le noir | 彼は暗闇の中で階段を震わせた | 彼 は 暗闇 の 中 で 階段 を 震わせた | かれ わ くらやみ の なか で かいだん お ふるわせた | kare wa kurayami no naka de kaidan o furuwaseta | |
111 | 他摸黑着走上楼梯 | tā mōhēizhe zǒu shàng lóutī | 他摸黑着走上楼梯 | tā mōhēizhe zǒu shàng lóutī | He walked up the stairs | Il monta les escaliers | Ele subiu as escadas | Subió las escaleras | Salì le scale | In similitudinem tribunalis et tulit in tenebris | Er ging die Treppe hinauf | Πήγε μέχρι τις σκάλες | Píge méchri tis skáles | Wszedł po schodach | Он поднялся по лестнице | On podnyalsya po lestnitse | 他摸黑着走上楼梯 | Il monta les escaliers | 彼は階段を歩いた | 彼 は 階段 を 歩いた | かれ わ かいだん お あるいた | kare wa kaidan o aruita | |
112 | She groped through the darkness towards the doors. | She groped through the darkness towards the doors. | 她在黑暗中摸索着走向门口。 | tā zài hēi'àn zhōng mōsuǒzhe zǒuxiàng ménkǒu. | She groped through the darkness towards the doors. | Elle tâtonna dans l'obscurité vers les portes. | Ela tateou através da escuridão em direção às portas. | Buscó a tientas en la oscuridad hacia las puertas. | Cercò a tastoni attraverso l'oscurità verso le porte. | Palpavimus sicut illa per tenebras ad fores. | Sie tastete durch die Dunkelheit zu den Türen. | Έλασε το σκοτάδι προς τις πόρτες. | Élase to skotádi pros tis pórtes. | Pomacała ciemność w stronę drzwi. | Она нащупала темноту к дверям. | Ona nashchupala temnotu k dveryam. | She groped through the darkness towards the doors. | Elle tâtonna dans l'obscurité vers les portes. | 彼女は暗闇の中を戸口に向けて捜した。 | 彼女 は 暗闇 の 中 を 戸口 に 向けて 捜した 。 | かのじょ わ くらやみ の なか お とぐち に むけて さがした。 | kanojo wa kurayami no naka o toguchi ni mukete sagashita. | |
113 | 她摸黑朝门口走去 | Tā mōhēi cháo ménkǒu zǒu qù | 她摸黑朝门口走去 | Tā mōhēi cháo ménkǒu zǒu qù | She walked black toward the door | Elle a marché noir vers la porte | Ela caminhou preta em direção à porta | Ella caminó negra hacia la puerta | Si incamminò verso la porta | Quæ movetur in tenebris ad ianuam | Sie ging schwarz zur Tür | Περπάτησε μαύρο προς την πόρτα | Perpátise mávro pros tin pórta | Szła w kierunku drzwi | Она пошла черным к двери | Ona poshla chernym k dveri | 她摸黑朝门口走去 | Elle a marché noir vers la porte | 彼女はドアの方に向かって黒を歩いた。 | 彼女 は ドア の 方 に 向かって 黒 を 歩いた 。 | かのじょ わ ドア の ほう に むかって くろ お あるいた 。 | kanojo wa doa no hō ni mukatte kuro o aruita . | |
114 | (informal) to touch sb sexually, especially when they do not want you to | (informal) to touch sb sexually, especially when they do not want you to | (非正式的)触摸性生活,特别是当他们不想要你的时候 | (fēi zhèngshì de) chùmō xìng shēnghuó, tèbié shì dāng tāmen bùxiǎng yào nǐ de shíhòu | (informal) to touch sb sexually, especially when they do not want you to | (informel) toucher sb sexuellement, surtout quand ils ne veulent pas que vous | (informal) para tocar sb sexualmente, especialmente quando eles não querem que você | (informal) para tocar sb sexualmente, especialmente cuando no quieren que | (informale) per toccare sb sessualmente, specialmente quando non vogliono che tu lo faccia | (Tacitae) tange si autem fornicatur, praesertim ad te, quo non vis | (informell), um sexuell zu berühren, besonders wenn sie es nicht wollen | (άτυπη) να αγγίξει sb σεξουαλικά, ειδικά όταν δεν θέλουν να το κάνετε | (átypi) na angíxei sb sexoualiká, eidiká ótan den théloun na to kánete | (nieoficjalnie) dotykać sb seksualnie, zwłaszcza gdy tego nie chcą | (неформальный), чтобы коснуться sb сексуально, особенно, когда они не хотят, чтобы вы | (neformal'nyy), chtoby kosnut'sya sb seksual'no, osobenno, kogda oni ne khotyat, chtoby vy | (informal) to touch sb sexually, especially when they do not want you to | (informel) toucher sb sexuellement, surtout quand ils ne veulent pas que vous | (非公式な)sbを性的に触れる、特にあなたが欲しくないとき | ( 非公式な ) sb を 性的 に 触れる 、 特に あなた が欲しくない とき | ( ひこうしきな ) sb お せいてき に ふれる 、 とくに あなた が ほしくない とき | ( hikōshikina ) sb o seiteki ni fureru , tokuni anata gahoshikunai toki | |
115 | 猥袭;摸(某入) | wěi xí; mō (mǒu rù) | 猥袭;摸(某入) | wěi xí; mō (mǒu rù) | Sneak attack | Attaque sournoise | Ataque furtivo | Ataque furtivo | Attacco furtivo | Rusticus loci fide dissentiant; tactus (in se) | Schleichangriff | Επίθεση επίθεσης | Epíthesi epíthesis | Skradaj atak | Атака на подходе | Ataka na podkhode | 猥袭;摸(某入) | Attaque sournoise | 卑劣な攻撃 | 卑劣な 攻撃 | ひれつな こうげき | hiretsuna kōgeki | |
116 | (informal) an act of groping sb (= touching them sexually) | (informal) an act of groping sb (= touching them sexually) | (非正式的)摸索某人的行为(=性接触他们) | (fēi zhèngshì de) mōsuǒ mǒu rén de xíngwéi (=xìng jiēchù tāmen) | (informal) an act of groping sb (also with them sexually) | (informel) un acte de tâtonner sb (aussi avec eux sexuellement) | (informal) um ato de tatear sb (também com eles sexualmente) | (informal) un acto de manoseo sb (también con ellos sexualmente) | (informale) un atto di brancolante sb (anche con loro sessualmente) | (Tacitae) actum est de manu tentans si (= tangendo fornicatur) | (informell) ein Akt des tastens (auch mit ihnen sexuell) | (άτυπη) μια πράξη της κοροϊδεύοντας sb (και μαζί τους σεξουαλικά) | (átypi) mia práxi tis koroïdévontas sb (kai mazí tous sexoualiká) | (nieformalne) akt po omacku (również z nimi seksualnie) | (неформальный) поступок sb (также с ними сексуально) | (neformal'nyy) postupok sb (takzhe s nimi seksual'no) | (informal) an act of groping sb (= touching them sexually) | (informel) un acte de tâtonner sb (aussi avec eux sexuellement) | (非公式)sbを弄る行為(性的にも) | ( 非公式 ) sb を 弄る 行為 ( 性的 に も ) | ( ひこうしき ) sb お いじくる こうい ( せいてき に も) | ( hikōshiki ) sb o ijikuru kōi ( seiteki ni mo ) | |
117 | 狼亵;摸 | láng xiè; mō | 狼亵;摸 | láng xiè; mō | Wolverine | Wolverine | Wolverine | Wolverine | Lupo osceni; tocco | Lupus obscena tange | Vielfraß | Wolverine | Wolverine | Wolverine | Вольф непристойный; сенсорный | Vol'f nepristoynyy; sensornyy | 狼亵;摸 | Wolverine | ウルヴァリン | ウルヴァリン | うるばりん | uruvarin | |
118 | gross (grosser, grossest) being the total amount of sth before anything is taken away | gross (grosser, grossest) being the total amount of sth before anything is taken away | 在任何东西被带走之前,毛(粗糙,粗糙)是总的数量 | zài rènhé dōngxī bèi dài zǒu zhīqián, máo (cūcāo, cūcāo) shì zǒng de shùliàng | Gross (grosser, grossest) being the total amount of sth before anything is taken away | Brut (brut, brut) étant le montant total avant que tout soit enlevé | Gross (mais bruto, mais bruto) sendo a quantia total de sth antes de qualquer coisa ser tirada | Gross (grosser, grossest) es la cantidad total de algo antes de que se quite algo | Lordo (più grossolano, più grossolani) è la quantità totale di sth prima che tutto venga portato via | crassa (crassius, in hac transgressione crassissimum) non est aliquid prius Ynskt mál summa copia non auferetur | Grob (gröber, gröbster) ist die Summe von etw, bevor etwas weggenommen wird | Το ακαθάριστο (ακαθάριστο, ακαθάριστο) είναι το συνολικό ποσό του sth προτού αφαιρεθεί οτιδήποτε | To akatháristo (akatháristo, akatháristo) eínai to synolikó posó tou sth protoú afairetheí otidípote | Gross (grosser, grossest) to całkowita kwota czegoś, zanim cokolwiek zostanie zabrane | Гросс (более грубый, самый грубый) - это общая сумма акций, прежде чем что-либо убрать | Gross (boleye grubyy, samyy grubyy) - eto obshchaya summa aktsiy, prezhde chem chto-libo ubrat' | gross (grosser, grossest) being the total amount of sth before anything is taken away | Brut (brut, brut) étant le montant total avant que tout soit enlevé | グロス(グロス、グロス)は、何かが取り去られる前の総量です | グロス ( グロス 、 グロス ) は 、 何 か が取り去られる 前 の 総量です | グロス ( グロス 、 グロス ) わ 、 なに か が とりさられる まえ の そうりょうです | gurosu ( gurosu , gurosu ) wa , nani ka ga torisararerumae no sōryōdesu | |
119 | 总的;毛的 | zǒng de; máo de | 总的;毛的 | zǒng de; máo de | Total | Total | Total | Total | Il complesso; Mao | In altiore: Mao | Summe | Σύνολο | Sýnolo | Razem | В целом; Мао | V tselom; Mao | 总的;毛的 | Total | 合計 | 合計 | ごうけい | gōkei | |
120 | gross weight ( including the container or wrapping) | gross weight (including the container or wrapping) | 毛重(包括容器或包装) | máozhòng (bāokuò róngqì huò bāozhuāng) | Gross weight (including the container or wrapping) | Poids brut (y compris le conteneur ou l'emballage) | Peso bruto (incluindo o recipiente ou embalagem) | Peso bruto (incluido el contenedor o envoltura) | Peso lordo (compreso il contenitore o il confezionamento) | crassa pondus (including vas seu involuti) | Bruttogewicht (einschließlich des Behälters oder der Verpackung) | Μεικτό βάρος (συμπεριλαμβανομένου του δοχείου ή της συσκευασίας) | Meiktó város (symperilamvanoménou tou docheíou í tis syskevasías) | Waga brutto (w tym pojemnik lub opakowanie) | Вес брутто (включая контейнер или упаковку) | Ves brutto (vklyuchaya konteyner ili upakovku) | gross weight ( including the container or wrapping) | Poids brut (y compris le conteneur ou l'emballage) | 総重量(容器または包装を含む) | 総 重量 ( 容器 または 包装 を 含む ) | そう じゅうりょう ( ようき または ほうそう お ふくむ ) | sō jūryō ( yōki mataha hōsō o fukumu ) | |
121 | 毛重 | máozhòng | 毛重 | máozhòng | Gross weight | Poids brut | Peso bruto | Peso bruto | Peso lordo | crassa pondus | Bruttogewicht | Μεικτό βάρος | Meiktó város | Masa całkowita | Вес брутто | Ves brutto | 毛重 | Poids brut | 総重量 | 総 重量 | そう じゅうりょう | sō jūryō | |
122 | 毛重(包括容器或包装) | máozhòng (bāokuò róngqì huò bāozhuāng) | 毛重(包括容器或包装) | máozhòng (bāokuò róngqì huò bāozhuāng) | Gross weight (including container or packaging) | Poids brut (y compris conteneur ou emballage) | Peso bruto (incluindo contêiner ou embalagem) | Peso bruto (incluido el envase o el embalaje) | Peso lordo (compreso il contenitore o l'imballaggio) | Pondus (including vas seu packaging) | Bruttogewicht (einschließlich Container oder Verpackung) | Μεικτό βάρος (συμπεριλαμβανομένου του περιέκτη ή της συσκευασίας) | Meiktó város (symperilamvanoménou tou periékti í tis syskevasías) | Waga brutto (w tym pojemnik lub opakowanie) | Вес брутто (включая контейнер или упаковку) | Ves brutto (vklyuchaya konteyner ili upakovku) | 毛重(包括容器或包装) | Poids brut (y compris conteneur ou emballage) | 総重量(容器または包装を含む) | 総 重量 ( 容器 または 包装 を 含む ) | そう じゅうりょう ( ようき または ほうそう お ふくむ ) | sō jūryō ( yōki mataha hōsō o fukumu ) | |
123 | 0 gross income/wage (= before taxes, etc. are taken away) | 0 gross income/wage (= before taxes, etc. Are taken away) | 0总收入/工资(=扣税前等) | 0 zǒng shōurù/gōngzī (=kòu shuì qián děng) | 0 gross income/wage (= before taxes, etc. are taken away) | 0 revenu brut / salaire (= avant impôts, etc. sont enlevés) | 0 rendimento bruto / salário (= antes dos impostos, etc. são retirados) | 0 ingreso / salario bruto (= antes de impuestos, etc.). | 0 reddito / salario lordo (= prima delle tasse, ecc. Sono tolti) | 0 crassa reditus / merces (= tributa prius, et cetera quae auferetur) | 0 Bruttoeinkommen / Lohn (= vor Steuern etc. werden weggenommen) | Το ακαθάριστο εισόδημα / ημερομίσθιο (= προ φόρων κλπ. Αφαιρείται) | To akatháristo eisódima / imeromísthio (= pro fóron klp. Afaireítai) | 0 dochód / płaca brutto (= przed odprowadzeniem podatków itp.) | 0 валовой доход / заработная плата (= до уплаты налогов и т. Д.) | 0 valovoy dokhod / zarabotnaya plata (= do uplaty nalogov i t. D.) | 0 gross income/wage (= before taxes, etc. are taken away) | 0 revenu brut / salaire (= avant impôts, etc. sont enlevés) | 0総収入/賃金(=税金などが取り除かれる前) | 0 総 収入 / 賃金 (= 税金 など が 取り除かれる 前 ) | 0 そう しゅうにゅう / ちんぎん (= ぜいきん など が とりのぞかれる まえ ) | 0 sō shūnyū / chingin (= zeikin nado ga torinozokarerumae ) | |
124 | (税前)总收益 / 工资 | (shuì qián) zǒng shōuyì/ gōngzī | (税前)总收益/工资 | (shuì qián) zǒng shōuyì/gōngzī | (pre-tax) total income / wages | revenu / salaire total (avant impôt) | (antes de impostos) renda total / salários | (ingresos antes de impuestos) ingresos / salarios totales | (pre-tasse) entrate / stipendi totali | (Pre-tax) de totalis reditus / stipendiis vestris | (vor Steuern) Gesamteinkommen / Löhne | (προ φόρων) συνολικών εσόδων / μισθών | (pro fóron) synolikón esódon / misthón | (przed opodatkowaniem) całkowity dochód / płace | (до налогообложения) общий доход / заработная плата | (do nalogooblozheniya) obshchiy dokhod / zarabotnaya plata | (税前)总收益 / 工资 | revenu / salaire total (avant impôt) | (税引前)総収入/賃金 | ( 税 引前 ) 総 収入 / 賃金 | ( ぜい 引前 ) そう しゅうにゅう / ちんぎん | ( zei 引前 ) sō shūnyū / chingin | |
125 | Investments showed a gross profit 26% | Investments showed a gross profit 26% | 投资显示毛利26% | tóuzī xiǎnshì máolì 26% | Investments showed a gross profit 26% | Les investissements ont dégagé un bénéfice brut de 26% | Investimentos apresentaram lucro bruto de 26% | Las inversiones mostraron un beneficio bruto del 26% | Gli investimenti hanno mostrato un profitto lordo del 26% | XXVI% de crassa lucrum ostendit Investments | Investitionen zeigten einen Bruttogewinn von 26% | Οι επενδύσεις παρουσίασαν μικτό κέρδος 26% | Oi ependýseis parousíasan miktó kérdos 26% | Inwestycje wykazały zysk brutto 26% | Инвестиции показали валовую прибыль 26% | Investitsii pokazali valovuyu pribyl' 26% | Investments showed a gross profit 26% | Les investissements ont dégagé un bénéfice brut de 26% | 投資は総利益26% | 投資 は 総 利益 26 % | とうし わ そう りえき 26 ぱあせんと | tōshi wa sō rieki 26 pāsento | |
126 | 投资毛利为 26% | tóuzī máolì wèi 26% | 投资毛利为26% | tóuzī máolì wèi 26% | Investment gross profit is 26% | La marge brute d'investissement est de 26% | O lucro bruto de investimento é de 26% | El beneficio bruto de la inversión es del 26% | L'utile lordo degli investimenti è del 26% | A margine investment XXVI% | Investitions-Bruttogewinn beträgt 26% | Τα μικτά κέρδη για επενδύσεις είναι 26% | Ta miktá kérdi gia ependýseis eínai 26% | Zysk brutto z inwestycji wynosi 26% | Валовая прибыль от инвестиций составляет 26% | Valovaya pribyl' ot investitsiy sostavlyayet 26% | 投资毛利为 26% | La marge brute d'investissement est de 26% | 投資総利益は26% | 投資 総 利益 は 26 % | とうし そう りえき わ 26 ぱあせんと | tōshi sō rieki wa 26 pāsento | |
127 | compare net | compare net | 比较网 | bǐjiào wǎng | Compare net | Comparer net | Compare net | Comparar neto | Confronta la rete | similem rete | Vergleichen Sie das Netz | Σύγκριση δικτύου | Sýnkrisi diktýou | Porównaj netto | Сравнить сеть | Sravnit' set' | compare net | Comparer net | ネットを比較 | ネット を 比較 | ネット お ひかく | netto o hikaku | |
128 | (formal or law ) (of a crime, etc | (formal or law) (of a crime, etc | (正式或法律)(犯罪等) | (zhèngshì huò fǎlǜ)(fànzuì děng) | (formal or law ) (of a crime, etc | (formel ou juridique) (d'un crime, etc. | (formal ou lei) (de um crime, etc | (formal o ley) (de un crimen, etc. | (formale o legge) (di un crimine, ecc | (Vel formalis, vel leges) (in scelus, etc. | (formell oder gesetzlich) (eines Verbrechens usw.) | (επίσημο ή νόμιμο) (εγκληματικότητας κλπ | (epísimo í nómimo) (enklimatikótitas klp | (formalne lub prawne) (przestępstwa itp | (формальное или правовое) (преступления и т. д. | (formal'noye ili pravovoye) (prestupleniya i t. d. | (formal or law ) (of a crime, etc | (formel ou juridique) (d'un crime, etc. | (正式または法律)(犯罪などの | ( 正式 または 法律 ) ( 犯罪 など の | ( せいしき または ほうりつ ) ( はんざい など の | ( seishiki mataha hōritsu ) ( hanzai nado no | |
129 | 罪行等 | zuìxíng děng | 罪行等 | zuìxíng děng | Crime, etc. | Crime, etc. | Crime, etc. | Crimen, etc. | Crimine, ecc. | criminibus | Verbrechen usw. | Έγκλημα, κλπ. | Énklima, klp. | Zbrodnia itp. | Преступность и т. | Prestupnost' i t. | 罪行等 | Crime, etc. | 犯罪など | 犯罪 など | はんざい など | hanzai nado | |
130 | (正式或法律)(犯罪等) | (zhèngshì huò fǎlǜ)(fànzuì děng) | (正式或法律)(犯罪等) | (zhèngshì huò fǎlǜ)(fànzuì děng) | (formal or legal) (crime, etc.) | (formel ou légal) (crime, etc.) | (formal ou legal) (crime, etc.) | (formal o legal) (crimen, etc.) | (formale o legale) (crimine, ecc.) | (FORMALI aut iure) (scelus) | (formell oder legal) (Verbrechen, etc.) | (επίσημα ή νομικά) (εγκληματικότητα κ.λπ.) | (epísima í nomiká) (enklimatikótita k.lp.) | (formalne lub prawne) (przestępstwo itp.) | (формальное или юридическое) (преступление и т. д.) | (formal'noye ili yuridicheskoye) (prestupleniye i t. d.) | (正式或法律)(犯罪等) | (formel ou légal) (crime, etc.) | (正式または法的)(犯罪など) | ( 正式 または 法的 ) ( 犯罪 など ) | ( せいしき または ほうてき ) ( はんざい など ) | ( seishiki mataha hōteki ) ( hanzai nado ) | |
131 | very obvious and unacceptable | very obvious and unacceptable | 非常明显和不可接受 | fēicháng míngxiǎn hé bùkě jiēshòu | Very obvious and unacceptable | Très évident et inacceptable | Muito óbvio e inaceitável | Muy obvio e inaceptable | Molto ovvio e inaccettabile | quod inconveniens admodum obvious | Sehr offensichtlich und inakzeptabel | Πολύ προφανές και απαράδεκτο | Polý profanés kai aparádekto | Bardzo oczywiste i niedopuszczalne | Очень очевидно и неприемлемо | Ochen' ochevidno i nepriyemlemo | very obvious and unacceptable | Très évident et inacceptable | 非常に明白で容認できない | 非常 に 明白で 容認 できない | ひじょう に めいはくで ようにん できない | hijō ni meihakude yōnin dekinai | |
132 | 严重的 | yánzhòng de | 严重的 | yánzhòng de | serious | Sérieux | Sério | Serio | grave | gravis | Ernst | Σοβαρή | Sovarí | Poważny | серьезный | ser'yeznyy | 严重的 | Sérieux | 深刻な | 深刻な | しんこくな | shinkokuna | |
133 | gross indecency/negligence/misconduct | gross indecency/negligence/misconduct | 严重猥亵/疏忽/不当行为 | yánzhòng wěixiè/shūhū/bù dàng xíngwéi | Gross indecency/negligence/misconduct | Indécence grave / négligence / inconduite | Indecência bruta / negligência / má conduta | Gran indecencia / negligencia / mala conducta | Indecenza / negligenza / cattiva condotta lorda | crassa turpitudines decidatur / culpa / accusarunt | Grobe Unanständigkeit / Fahrlässigkeit / Fehlverhalten | Ακατάλληλη απροσεξία / αμέλεια / παράπτωμα | Akatállili aprosexía / améleia / paráptoma | Nieprzyzwoitość / zaniedbanie / niewłaściwe postępowanie | Валовая непристойность / небрежность / неправомерное поведение | Valovaya nepristoynost' / nebrezhnost' / nepravomernoye povedeniye | gross indecency/negligence/misconduct | Indécence grave / négligence / inconduite | 重大な猥褻行為/過失/違法行為 | 重大な 猥褻 行為 / 過失 / 違法 行為 | じゅうだいな わいせつ こうい / かしつ / いほう こうい | jūdaina waisetsu kōi / kashitsu / ihō kōi | |
134 | 严重猥亵 / 过失 / 渎职 | yánzhòng wěixiè/ guòshī/ dúzhí | 严重猥亵/过失/渎职 | yánzhòng wěixiè/guòshī/dúzhí | Serious 猥亵 / negligence / misconduct | Grave igence / négligence / inconduite | Grave neglig / negligência / má conduta | Grave 猥亵 / negligencia / mala conducta | Grave 猥亵 / negligenza / cattiva condotta | Crassa turpitudines decidatur / culpa / malpractice | Schwerwiegendes / Fahrlässigkeit / Fehlverhalten | Σοβαρή 猥亵 / αμέλεια / κακή συμπεριφορά | Sovarí wěi xiè / améleia / kakí symperiforá | Poważne 猥亵 / zaniedbanie / niewłaściwe postępowanie | Серьезный 猥亵 / небрежность / неправомерное поведение | Ser'yeznyy wěi xiè / nebrezhnost' / nepravomernoye povedeniye | 严重猥亵 / 过失 / 渎职 | Grave igence / négligence / inconduite | 深刻な猥亵/過失/違法行為 | 深刻な 猥亵 / 過失 / 違法 行為 | しんこくな 猥亵 / かしつ / いほう こうい | shinkokuna 猥亵 / kashitsu / ihō kōi | |
135 | gross violation of human rights | gross violation of human rights | 严重侵犯人权 | yánzhòng qīnfàn rénquán | Gross violation of human rights | Violations flagrantes des droits de l'homme | Violação bruta dos direitos humanos | Gran violación de los derechos humanos | Grossolana violazione dei diritti umani | crassa contra iura humana | Grobe Verletzung der Menschenrechte | Μεγάλη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων | Megáli paravíasi ton anthropínon dikaiomáton | Rażące naruszenie praw człowieka | Важное нарушение прав человека | Vazhnoye narusheniye prav cheloveka | gross violation of human rights | Violations flagrantes des droits de l'homme | 人権侵害 | 人権 侵害 | じんけん しんがい | jinken shingai | |
136 | 严重侵犯人权 | yánzhòng qīnfàn rénquán | 严重侵犯人权 | yánzhòng qīnfàn rénquán | Serious violation of human rights | Grave violation des droits de l'homme | Violação grave dos direitos humanos | Grave violación de los derechos humanos | Grave violazione dei diritti umani | Gravi violationes humana iura | Schwerwiegende Verletzung der Menschenrechte | Σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων | Sovarés paraviáseis ton anthropínon dikaiomáton | Poważne pogwałcenie praw człowieka | Серьезное нарушение прав человека | Ser'yeznoye narusheniye prav cheloveka | 严重侵犯人权 | Grave violation des droits de l'homme | 重大な人権侵害 | 重大な 人権 侵害 | じゅうだいな じんけん しんがい | jūdaina jinken shingai | |
137 | very unpleasant | very unpleasant | 非常不愉快 | fēicháng bùyúkuài | Very unpleasant | Très désagréable | Muito desagradável | Muy desagradable | Molto sgradevole | ipsius exiguum laborabis | Sehr unangenehm | Πολύ δυσάρεστο | Polý dysáresto | Bardzo nieprzyjemne | Очень неприятно | Ochen' nepriyatno | very unpleasant | Très désagréable | 非常に不快な | 非常 に 不快な | ひじょう に ふかいな | hijō ni fukaina | |
138 | 令人不快的;令人恶心的;使人厌恶的 | lìng rén bùkuài de; lìng rén ěxīn de; shǐ rén yànwù de | 令人不快的;令人恶心的;使人厌恶的 | lìng rén bùkuài de; lìng rén ěxīn de; shǐ rén yànwù de | Unpleasant; disgusting; disgusting | Désagréable, dégoûtant, dégoûtant | Desagradável, repugnante, repugnante | Desagradable, repugnante, repugnante | Spiacevole, disgustoso, disgustoso | Injucunda, tetra, deformis, in | Unangenehm, ekelhaft, ekelhaft | Δυσάρεστο, αηδιαστικό | Dysáresto, aidiastikó | Nieprzyjemny, obrzydliwy, obrzydliwy | Неприятный, отвратительный, отвратительный | Nepriyatnyy, otvratitel'nyy, otvratitel'nyy | 令人不快的;令人恶心的;使人厌恶的 | Désagréable, dégoûtant, dégoûtant | 不快な、嫌な、嫌な | 不快な 、 嫌な 、 嫌な | ふかいな 、 いやな 、 いやな | fukaina , iyana , iyana | |
139 | synonym disgusting | synonym disgusting | 同义词恶心 | tóngyìcí ěxīn | Synonym disgusting | Synonyme dégoûtant | Sinônimo repugnante | Sinónimo repugnante | Sinonimo disgustoso | species deformia meditari; | Synonym ekelhaft | Συνώνυμο αηδιαστικό | Synónymo aidiastikó | Synonim obrzydliwy | Синоним отвратительный | Sinonim otvratitel'nyy | synonym disgusting | Synonyme dégoûtant | 同義語うんざり | 同義語 うんざり | どうぎご うんざり | dōgigo unzari | |
140 | He ate it with mustard.’‘Oh, gross! | He ate it with mustard.’‘Oh, gross! | 他用芥末吃了它。''哦,粗暴! | tā yòng jièmò chīle tā.''Ó, cūbào! | He ate it with mustard.’‘Oh, gross! | Il l'a mangé avec de la moutarde. '' Oh, brute! | Ele comeu com mostarda. ‘Oh, nojento! | Se lo comió con mostaza. -¡Oh, asqueroso! | L'ha mangiato con senape. "" Oh, schifoso! | Qui autem comedit cum sinapis. '' O crassos! | Er hat es mit Senf gegessen. «» Oh, ekelhaft! | Το έφαγε με μουστάρδα. | To éfage me moustárda. | Zjadł go z musztardą. | Он съел его с горчицей. «О, грубая! | On s"yel yego s gorchitsey. «O, grubaya! | He ate it with mustard.’‘Oh, gross! | Il l'a mangé avec de la moutarde. '' Oh, brute! | 彼はマスタードでそれを食べた。 " | 彼 は マスタード で それ を 食べた 。 " | かれ わ マスタード で それ お たべた 。 " | kare wa masutādo de sore o tabeta . " | |
141 | 他用芥末拌着吃 “啊,真恶心!” | Tā yòng jièmò bànzhe chī “a, zhēn ěxīn!” | 他用芥末拌着吃“啊,真恶心!” | Tā yòng jièmò bànzhe chī “a, zhēn ěxīn!” | He mixed it with mustard. "Oh, it’s disgusting!" | Il a mélangé avec de la moutarde. "Oh, c'est dégueulasse!" | Ele misturou com mostarda: "Ah, é nojento!" | Lo mezcló con mostaza. "¡Oh, es repugnante!" | Lo ha mescolato con mostarda. "Oh, è disgustoso!" | Qui comedunt consertus ex sinapi, "ah, quae tetra" | Er mischte es mit Senf. "Oh, es ist widerlich!" | Το ανακατεύει με μουστάρδα. "Ω, είναι αηδιαστικό!" | To anakatévei me moustárda. "O, eínai aidiastikó!" | Wymieszał to z musztardą. "Och, to obrzydliwe!" | Он смешал его с горчицей: «О, это отвратительно!» | On smeshal yego s gorchitsey: «O, eto otvratitel'no!» | 他用芥末拌着吃 “啊,真恶心!” | Il a mélangé avec de la moutarde. "Oh, c'est dégueulasse!" | 彼はそれをマスタードと混ぜた。「ああ、それはうんざりだ! | 彼 は それ を マスタード と 混ぜた 。 「 ああ 、 それ はうんざりだ ! | かれ わ それ お マスタード と まぜた 。 「 ああ 、 それ わうんざりだ ! | kare wa sore o masutādo to mazeta . " ā , sore wa unzarida! | |
142 | note at disgusting | Note at disgusting | 请注意恶心 | Qǐng zhùyì ěxīn | Note at disgusting | Note à dégueulasse | Nota nojento | Nota en desagradable | Nota a disgustoso | at note deformia meditari; | Beachten Sie bei ekelhaft | Σημείωση σε αηδιαστικό | Simeíosi se aidiastikó | Uwaga na obrzydliwe | Обратите внимание на отвратительное | Obratite vnimaniye na otvratitel'noye | note at disgusting | Note à dégueulasse | 嫌なことに注意してください | 嫌な こと に 注意 してください | いやな こと に ちゅうい してください | iyana koto ni chūi shitekudasai | |
143 | very rude | very rude | 非常粗鲁 | fēicháng cūlǔ | Very rude | Très grossier | Muito rude | Muy grosero | Molto scortese | nimis rude | Sehr unhöflich | Πολύ αγενής | Polý agenís | Bardzo niegrzeczny | Очень грубо | Ochen' grubo | very rude | Très grossier | 非常に失礼 | 非常 に 失礼 | ひじょう に しつれい | hijō ni shitsurei | |
144 | 粗鲁的;不雅的 | cūlǔ de; bù yǎ de | 粗鲁的;不雅的 | cūlǔ de; bù yǎ de | Rude | Grossier | Rude | Grosero | Maleducata; indecenti | Rude; appareat foeditatis | Unhöflich | Rude | Rude | Niegrzeczny | Грубый, неприлично | Grubyy, neprilichno | 粗鲁的;不雅的 | Grossier | 無礼 | 無礼 | ぶれい | burei | |
145 | synonym crude | synonym crude | 同义词原油 | tóngyìcí yuányóu | Synonym crude | Synonyme brut | Sinônimo bruto | Sinónimo crudo | Sinonimo grezzo | rudis species | Synonym roh | Συνώνυμο ακατέργαστο | Synónymo akatérgasto | Synonim surowy | Синоним сырой нефти | Sinonim syroy nefti | synonym crude | Synonyme brut | 同義語原油 | 同義語 原油 | どうぎご げにゅ | dōgigo genyu | |
146 | gross behaviour | gross behaviour | 粗暴的行为 | cūbào de xíngwéi | Gross behaviour | Comportement brut | Comportamento bruto | Comportamiento bruto | Comportamento lordo | crassa mores | Bruttoverhalten | Ακαθάριστη συμπεριφορά | Akatháristi symperiforá | Zachowanie brutto | Общее поведение | Obshcheye povedeniye | gross behaviour | Comportement brut | 総体的な行動 | 総体 的な 行動 | そうたい てきな こうどう | sōtai tekina kōdō | |
147 | 粗鲁的行为 | cūlǔ de xíngwéi | 粗鲁的行为 | cūlǔ de xíngwéi | Rude behavior | Comportement grossier | Comportamento rude | Comportamiento grosero | Comportamento maleducato | rude mores | Unhöfliches Verhalten | Ακατάλληλη συμπεριφορά | Akatállili symperiforá | Niegrzeczne zachowanie | Грубое поведение | Gruboye povedeniye | 粗鲁的行为 | Comportement grossier | 怠惰な行動 | 怠惰な 行動 | たいだな こうどう | taidana kōdō | |
148 | very fat and ugly | very fat and ugly | 非常肥胖和丑陋 | fēicháng féipàng hé chǒulòu | Very fat and ugly | Très gros et moche | Muito gordo e feio | Muy gordo y feo | Molto grasso e brutto | adipem deformis et nimis | Sehr fett und hässlich | Πολύ λίπος και άσχημο | Polý lípos kai áschimo | Bardzo gruby i brzydki | Очень жирная и уродливая | Ochen' zhirnaya i urodlivaya | very fat and ugly | Très gros et moche | 非常に太くて醜い | 非常 に 太くて 醜い | ひじょう に ふとくて みにくい | hijō ni futokute minikui | |
149 | 肥胖而丑陋的 | féipàng ér chǒulòu de | 肥胖而丑陋的 | féipàng ér chǒulòu de | Obese and ugly | Obèse et laid | Obeso e feio | Obeso y feo | Obesi e brutti | Crassus et turpis | Übergewichtig und hässlich | Παχύσαρκοι και άσχημοι | Pachýsarkoi kai áschimoi | Otyli i brzydcy | Ожирение и уродливость | Ozhireniye i urodlivost' | 肥胖而丑陋的 | Obèse et laid | 肥満で醜い | 肥満 で 醜い | ひまん で みにくい | himan de minikui | |
150 | She’s not just fat, she’s positively gross | She’s not just fat, she’s positively gross | 她不仅仅是胖子,而且非常粗暴 | tā bùjǐn jǐn shì pàngzi, érqiě fēicháng cūbào | She’s not just fat, she’s positively gross | Elle ne fait pas que grossir, elle est vraiment dégoûtante | Ela não é apenas gorda, ela é positivamente grosseira | Ella no solo es gorda, es muy mala | Non è solo grassa, è decisamente schifosa | Et non solum adipem, quae est crassa positive | Sie ist nicht nur fett, sie ist wirklich eklig | Δεν είναι απλά λίπος, είναι θετική | Den eínai aplá lípos, eínai thetikí | Ona nie jest tylko gruba, ona jest naprawdę obrzydliwa | Она не просто жирная, она положительно брутто | Ona ne prosto zhirnaya, ona polozhitel'no brutto | She’s not just fat, she’s positively gross | Elle ne fait pas que grossir, elle est vraiment dégoûtante | 彼女は脂肪だけではなく、積極的に総額です | 彼女 は 脂肪 だけで はなく 、 積極 的 に 総額です | かのじょ わ しぼう だけで はなく 、 せっきょく てき に そうがくです | kanojo wa shibō dakede hanaku , sekkyoku teki nisōgakudesu | |
151 | 她不只是胖,她简直是五大三粗! | tā bù zhǐshì pàng, tā jiǎnzhí shì wǔdàsāncū! | 她不只是胖,她简直是五大三粗! | tā bù zhǐshì pàng, tā jiǎnzhí shì wǔdàsāncū! | She is not just fat, she is simply five big three! | Elle n'est pas seulement grosse, elle est tout simplement cinq gros trois! | Ela não é apenas gorda, ela é simplesmente cinco grandes três! | Ella no solo es gorda, ¡ella es simplemente cinco grandes tres! | Non è solo grassa, è semplicemente cinque grandi tre! | Et non solum adipem, est simpliciter Wudasancu! | Sie ist nicht nur fett, sie ist einfach fünf große Drei! | Δεν είναι μόνο λίπος, είναι απλά πέντε μεγάλα τρία! | Den eínai móno lípos, eínai aplá pénte megála tría! | Ona nie jest tylko gruba, ona jest po prostu pięcioma wielkimi trzema! | Она не просто жирная, а просто пять больших три! | Ona ne prosto zhirnaya, a prosto pyat' bol'shikh tri! | 她不只是胖,她简直是五大三粗! | Elle n'est pas seulement grosse, elle est tout simplement cinq gros trois! | 彼女は脂肪だけではなく、彼女は単に5大3です! | 彼女 は 脂肪 だけで はなく 、 彼女 は 単に 5 大 3です! | かのじょ わ しぼう だけで はなく 、 かのじょ わ たんに 5だい です ! | kanojo wa shibō dakede hanaku , kanojo wa tanni 5 daidesu ! | |
152 | grossness | Grossness | 粗野 | Cūyě | Grossness | Grosseur | Grossness | Grossness | grossolanità | foedissima placarentur | Grossigkeit | Ακαθάριστο | Akatháristo | Brutalność | грубость | grubost' | grossness | Grosseur | 粗さ | 粗 さ | あら さ | ara sa | |
153 | in total, before anything is taken away | in total, before anything is taken away | 总之,在任何事情被带走之前 | zǒngzhī, zài rènhé shìqíng bèi dài zǒu zhīqián | In total, before anything is taken away | Au total, avant que rien ne soit enlevé | No total, antes que qualquer coisa seja tirada | En total, antes de que se quite algo | In totale, prima che qualcosa venga portato via | In summa, quod ante non auferetur | Insgesamt, bevor etwas weggenommen wird | Συνολικά, προτού να πάρει οτιδήποτε | Synoliká, protoú na párei otidípote | W sumie, zanim cokolwiek zostanie zabrane | В общем, прежде чем что-нибудь убрать | V obshchem, prezhde chem chto-nibud' ubrat' | in total, before anything is taken away | Au total, avant que rien ne soit enlevé | 合計で、何かが取り去られる前に | 合計 で 、 何 か が 取り去られる 前 に | ごうけい で 、 なに か が とりさられる まえ に | gōkei de , nani ka ga torisarareru mae ni | |
154 | 总共;全部 | zǒnggòng; quánbù | 总共;全部 | zǒnggòng; quánbù | Total; all | Total, tous | Total, tudo | Total; todo | Totale; tutto | A summa omnia | Insgesamt; alle | Σύνολο, όλα | Sýnolo, óla | Total; all | Всего, все | Vsego, vse | 总共;全部 | Total, tous | 合計、すべて | 合計 、 すべて | ごうけい 、 すべて | gōkei , subete | |
155 | She earns £25 000 a year gross | She earns £25 000 a year gross | 她每年的收入为25000英镑 | tā měinián de shōurù wéi 25000 yīngbàng | She earns £25 000 a year gross | Elle gagne 25 000 £ par an en brut | Ela ganha £ 25.000 por ano bruta | Ella gana £ 25 000 por año bruto | Guadagna £ 25.000 all'anno lordi | Et congregavit £ 000 XXV per annum crassa | Sie verdient £ 25 000 pro Jahr brutto | Κερδίζει 25 000 λίρες στερλίνες ετησίως | Kerdízei 25 000 líres sterlínes etisíos | Zarabia 25 000 GBP rocznie brutto | Она зарабатывает 25 000 фунтов стерлингов в год | Ona zarabatyvayet 25 000 funtov sterlingov v god | She earns £25 000 a year gross | Elle gagne 25 000 £ par an en brut | 彼女は年間総収入25,000ポンド | 彼女 は 年間 総 収入 25 , 000 ポンド | かのじょ わ ねんかん そう しゅうにゅう 25 、 000 ポンド | kanojo wa nenkan sō shūnyū 25 , 000 pondo | |
156 | 她一年总收入为25000英镑 | tā yī nián zǒng shōurù wéi 25000 yīngbàng | 她一年总收入为25000英镑 | tā yī nián zǒng shōurù wéi 25000 yīngbàng | Her total annual income is 25,000 pounds | Son revenu annuel total est de 25 000 livres | Sua renda anual total é de 25.000 libras | Su ingreso anual total es de 25,000 libras | Il suo reddito annuo totale è di 25.000 sterline | £ 25,000 a totalis reditus suos per annum | Ihr jährliches Gesamteinkommen beträgt 25.000 Pfund | Το συνολικό ετήσιο εισόδημά της είναι 25.000 λίρες | To synolikó etísio eisódimá tis eínai 25.000 líres | Jej całkowity roczny dochód wynosi 25 000 funtów | Ее общий годовой доход составляет 25 000 фунтов стерлингов | Yeye obshchiy godovoy dokhod sostavlyayet 25 000 funtov sterlingov | 她一年总收入为25000英镑 | Son revenu annuel total est de 25 000 livres | 彼女の年収は25,000ポンド | 彼女 の 年収 は 25 , 000 ポンド | かのじょ の ねんしゅう わ 25 、 000 ポンド | kanojo no nenshū wa 25 , 000 pondo | |
157 | compare net | compare net | 比较网 | bǐjiào wǎng | Compare net | Comparer net | Compare net | Comparar neto | Confronta la rete | similem rete | Vergleichen Sie das Netz | Σύγκριση δικτύου | Sýnkrisi diktýou | Porównaj netto | Сравнить сеть | Sravnit' set' | compare net | Comparer net | ネットを比較 | ネット を 比較 | ネット お ひかく | netto o hikaku | |
158 | to earn a particular amount of money before tax has been taken off it | to earn a particular amount of money before tax has been taken off it | 在税收取消之前赚取特定金额的钱 | zài shuìshōuqǔxiāo zhīqián zhuàn qǔ tèdìng jīn'é de qián | To earn a particular amount of money before tax has been taken off it | Pour gagner un montant d'argent particulier avant que l'impôt ne soit prélevé | Para ganhar uma quantidade específica de dinheiro antes que o imposto seja retirado | Para ganar una determinada cantidad de dinero antes de que se le haya quitado impuestos | Per guadagnare una determinata somma di denaro prima delle imposte è stato tolto | ut earn prius certo copia pecuniae tributo hoc est aufertur | Um eine bestimmte Menge Geld zu verdienen, bevor Steuern abgezogen wurde | Για να κερδίσετε ένα συγκεκριμένο χρηματικό ποσό προ φόρων έχει αφαιρεθεί | Gia na kerdísete éna synkekriméno chrimatikó posó pro fóron échei afairetheí | Aby zarobić określoną kwotę pieniędzy przed pobraniem podatku | Чтобы заработать определенную сумму денег до вычета налогов | Chtoby zarabotat' opredelennuyu summu deneg do vycheta nalogov | to earn a particular amount of money before tax has been taken off it | Pour gagner un montant d'argent particulier avant que l'impôt ne soit prélevé | 税金が払われる前に特定の金額を獲得する | 税金 が 払われる 前 に 特定 の 金額 を 獲得 する | ぜいきん が はらわれる まえ に とくてい の きんがく おかくとく する | zeikin ga harawareru mae ni tokutei no kingaku o kakutokusuru | |
159 | 总收入为;总共赚得 | zǒng shōurù wéi; zǒnggòng zhuàn dé | 总收入为;总共赚得 | zǒng shōurù wéi; zǒnggòng zhuàn dé | Total income is; | Le revenu total est; | Renda total é; | El ingreso total es; | Il reddito totale è; | Totalis reditus; grossed | Gesamteinkommen ist; | Το συνολικό εισόδημα είναι? | To synolikó eisódima eínai? | Całkowity dochód to; | Общий доход; | Obshchiy dokhod; | 总收入为;总共赚得 | Le revenu total est; | 総収入は、 | 総 収入 は 、 | そう しゅうにゅう わ 、 | sō shūnyū wa , | |
160 | It is one of/ the biggest grossing movies of all time | It is one of/ the biggest grossing movies of all time | 这是有史以来最卖座的电影之一 | zhè shì yǒushǐ yǐlái zuì màizuò de diànyǐng zhī yī | It is one of/ the biggest grossing movies of all time | C'est l'un des plus gros films de tous les temps | É um dos maiores filmes de bilheteria de todos os tempos | Es una de las películas más taquilleras de todos los tiempos | È uno dei più grandi film di incassi di tutti i tempi | Is est unus / maximus grossing movies omni tempore | Es ist einer der größten Einspielergebnisse aller Zeiten | Είναι μία από τις μεγαλύτερες ταινίες παραγωγής όλων των εποχών | Eínai mía apó tis megalýteres tainíes paragogís ólon ton epochón | Jest to jeden z najbardziej dochodowych filmów wszechczasów | Это один из самых больших кассовых фильмов всех времен | Eto odin iz samykh bol'shikh kassovykh fil'mov vsekh vremen | It is one of/ the biggest grossing movies of all time | C'est l'un des plus gros films de tous les temps | それは/すべての時間の最大の巨額の映画の一つです | それ は / すべて の 時間 の 最大 の 巨額 の 映画 の一つです | それ わ / すべて の じかん の さいだい の きょがく の えいが の ひとつです | sore wa / subete no jikan no saidai no kyogaku no eiga nohitotsudesu | |
161 | 这是票房收入创历史之最的影片之一 | zhè shì piàofáng shōurù chuàng lìshǐ zhī zuì de yǐngpiàn zhī yī | 这是票房收入创历史之最的影片之一 | zhè shì piàofáng shōurù chuàng lìshǐ zhī zuì de yǐngpiàn zhī yī | This is one of the most film-making films in history. | C'est l'un des films les plus cinéastes de l'histoire. | Este é um dos filmes mais cinematográficos da história. | Esta es una de las películas más cinematográficas de la historia. | Questo è uno dei film più cinematografici della storia. | Hic est unus ex historia movie buxum officium, in maxima revenues | Dies ist einer der meisten Filme in der Geschichte. | Αυτή είναι μια από τις πιο κινηματογραφικές ταινίες στην ιστορία. | Aftí eínai mia apó tis pio kinimatografikés tainíes stin istoría. | Jest to jeden z najbardziej filmowych filmów w historii. | Это один из самых фильмографических фильмов в истории. | Eto odin iz samykh fil'mograficheskikh fil'mov v istorii. | 这是票房收入创历史之最的影片之一 | C'est l'un des films les plus cinéastes de l'histoire. | これは歴史の中で最も映画制作の映画の一つです。 | これ は 歴史 の 中 で 最も 映画 制作 の 映画 の 一つです。 | これ わ れきし の なか で もっとも えいが せいさく の えいが の ひとつです 。 | kore wa rekishi no naka de mottomo eiga seisaku no eigano hitotsudesu . | |
162 | gross sb out ( informal) to be very unpleasant and make sb feel disgusted | gross sb out (informal) to be very unpleasant and make sb feel disgusted | 粗暴(非正式)非常不愉快,让人感到厌恶 | cūbào (fēi zhèngshì) fēicháng bùyúkuài, ràng rén gǎndào yànwù | Gross sb out ( informal) to be very unpleasant and make sb feel disgusted | Sb out brutal (informel) à être très désagréable et à faire sb se sentir dégoûté | Gross sb out (informal) para ser muito desagradável e fazer sb sentir repugnado | Gross sb out (informal) para ser muy desagradable y hacer sb sentirse disgustado | Gross sb out (informale) per essere molto sgradevole e fare sb sentire disgusted | si ex crasso (tacitae) si fieri sentio et aspera taedio | Grob sb out (informell), um sehr unangenehm zu sein und jd sich angewidert fühlen | Ακαθάριστο sb έξω (άτυπη) να είναι πολύ δυσάρεστο και κάνουν sb αίσθηση αηδία | Akatháristo sb éxo (átypi) na eínai polý dysáresto kai kánoun sb aísthisi aidía | Gross sb out (nieformalny) jest bardzo nieprzyjemny i sprawia, że sb czuje się zniesmaczony | Gross sb out (неофициальный), чтобы быть очень неприятным и заставить sb чувствовать себя отвратительным | Gross sb out (neofitsial'nyy), chtoby byt' ochen' nepriyatnym i zastavit' sb chuvstvovat' sebya otvratitel'nym | gross sb out ( informal) to be very unpleasant and make sb feel disgusted | Sb out brutal (informel) à être très désagréable et à faire sb se sentir dégoûté | グロスsbアウト(非公式)は非常に不快で、sbは気分が悪い | グロス sb アウト ( 非公式 ) は 非常 に 不快で 、 sbは 気分 が 悪い | グロス sb アウト ( ひこうしき ) わ ひじょう に ふかいで、 sb わ きぶん が わるい | gurosu sb auto ( hikōshiki ) wa hijō ni fukaide , sb wakibun ga warui | |
163 | 使人恶心;令人憎恶;令人作呕 | shǐ rén ěxīn; lìng rén zēngwù; lìng rén zuò'ǒu | 使人恶心;令人憎恶;令人作呕 | shǐ rén ěxīn; lìng rén zēngwù; lìng rén zuò'ǒu | Disgusting; disgusting; disgusting | Dégoûtant, dégoûtant, dégoûtant | Nojento, repugnante, repugnante | Repugnante; repugnante; repugnante | Disgustoso, disgustoso, disgustoso | Nauseae habent, deformia meditari; rebantur, | Ekelhaft, ekelhaft, ekelhaft | Αηδιαστικό, αηδιαστικό, αηδιαστικό | Aidiastikó, aidiastikó, aidiastikó | Obrzydliwe, obrzydliwe, obrzydliwe | Отвратительно, отвратительно, отвратительно | Otvratitel'no, otvratitel'no, otvratitel'no | 使人恶心;令人憎恶;令人作呕 | Dégoûtant, dégoûtant, dégoûtant | 嫌なこと、嫌なこと、嫌なこと | 嫌な こと 、 嫌な こと 、 嫌な こと | いやな こと 、 いやな こと 、 いやな こと | iyana koto , iyana koto , iyana koto | |
164 | synonym disgust | synonym disgust | 同义词厌恶 | tóngyìcí yànwù | Synonym disgust | Synonyme de dégoût | Sinônimo repugnância | Desagrado por el sinónimo | Sinonimo di disgusto | synonym anima mea | Synonym Ekel | Απογοητευτικό συνώνυμο | Apogoiteftikó synónymo | Synonim niesmaku | Синоним отвращение | Sinonim otvrashcheniye | synonym disgust | Synonyme de dégoût | 同義語うんざり | 同義語 うんざり | どうぎご うんざり | dōgigo unzari | |
165 | His bad breath really grossed me out | His bad breath really grossed me out | 他的口臭真的让我大吃一惊 | tā de kǒuchòu zhēn de ràng wǒ dàchīyījīng | His bad breath really grossed me out | Sa mauvaise haleine m'a vraiment déçu | Seu mau hálito realmente me deu muito prejuízo | Su mal aliento realmente me asombró | Il suo alito cattivo mi ha davvero fatto impazzire | Et malus grossed vere me | Sein schlechter Atem hat mich wirklich aufgebracht | Η άσχημη αναπνοή του με αποκόμισε | I áschimi anapnoí tou me apokómise | Jego nieświeży oddech naprawdę mnie przygnębił | Его неприятный запах изо всех сил изгонял меня | Yego nepriyatnyy zapakh izo vsekh sil izgonyal menya | His bad breath really grossed me out | Sa mauvaise haleine m'a vraiment déçu | 彼の口臭は本当に私を怒らせた | 彼 の 口臭 は 本当に 私 を 怒らせた | かれ の こうしゅう わ ほんとうに わたし お おこらせた | kare no kōshū wa hontōni watashi o okoraseta | |
166 | 他的口臭实在使我恶心 | tā de kǒuchòu shízài shǐ wǒ ěxīn | 他的口臭实在使我恶心 | tā de kǒuchòu shízài shǐ wǒ ěxīn | His bad breath really makes me sick | Sa mauvaise haleine me rend malade | Seu mau hálito realmente me deixa doente | Su mal aliento realmente me enferma | Il suo alito cattivo mi fa davvero star male | Et vere me spiritus malos male | Sein schlechter Atem macht mich wirklich krank | Η κακή αναπνοή του με κάνει να άρρωστος | I kakí anapnoí tou me kánei na árrostos | Jego nieświeży oddech naprawdę sprawia, że jestem chory | Его плохое дыхание действительно заставляет меня болеть | Yego plokhoye dykhaniye deystvitel'no zastavlyayet menya bolet' | 他的口臭实在使我恶心 | Sa mauvaise haleine me rend malade | 彼の口臭は本当に私を病気にさせる | 彼 の 口臭 は 本当に 私 を 病気 に させる | かれ の こうしゅう わ ほんとうに わたし お びょうき に させる | kare no kōshū wa hontōni watashi o byōki ni saseru | |
167 | gross a group of 144 things | gross a group of 144 things | 总共144件事 | zǒnggòng 144 jiàn shì | Gross a group of 144 things | Gross un groupe de 144 choses | Agrupa um grupo de 144 coisas | Bruto un grupo de 144 cosas | Gross un gruppo di 144 cose | est enim coetus crassa omnia CXLIV | Eine Gruppe von 144 Sachen groß machen | Μικρή μια ομάδα 144 πράγματα | Mikrí mia omáda 144 prágmata | Zsumuj grupę 144 rzeczy | Гросс группа из 144 вещей | Gross gruppa iz 144 veshchey | gross a group of 144 things | Gross un groupe de 144 choses | グロス144のもののグループ | グロス 144 の もの の グループ | グロス 144 の もの の グループ | gurosu 144 no mono no gurūpu | |
168 | 一罗(144 个) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | Yī luō (144 gè) | |
169 | two gross of apples | two gross of apples | 两个苹果 | liǎng gè píngguǒ | Two gross of apples | Deux brut de pommes | Dois, gross, de, maçãs | Dos brutos de manzanas | Due lordi di mele | duo ex crassa apples | Zwei vor Äpfel | Δύο μικρά μήλα | Dýo mikrá míla | Dwa brutto jabłek | Два грубых яблок | Dva grubykh yablok | two gross of apples | Deux brut de pommes | リンゴの2つの総体 | リンゴ の 2つ の 総体 | リンゴ の つ の そうたい | ringo no tsu no sōtai | |
171 | 两罗苹果 | liǎng luō píngguǒ | 两罗苹果 | liǎng luō píngguǒ | Two Luo apples | Deux pommes Luo | Duas maçãs Luo | Dos manzanas Luo | Due mele Luo | Luo duo apples | Zwei Luo Äpfel | Δύο μήλα Luo | Dýo míla Luo | Dwa jabłka Luo | Два яблока Ло | Dva yabloka Lo | 两罗苹果 | Deux pommes Luo | 2つの羅りんご | 2つ の 羅 りんご | つ の ら りんご | tsu no ra ringo | |
172 | to sell sth by the gross | to sell sth by the gross | 以毛销售 | yǐ máo xiāoshòu | To sell sth by the gross | Vendre sth par le brut | Para vender sth pelo bruto | Para vender algo por el bruto | Per vendere sth dal grossolano | in crassa vendere Ynskt mál: | Etw. Brutto verkaufen | Να πωλούν sth από την ακαθάριστη | Na poloún sth apó tin akatháristi | Aby sprzedać coś przez brutto | Продать шт брутто | Prodat' sht brutto | to sell sth by the gross | Vendre sth par le brut | 総額でsthを売る | 総額 で sth を 売る | そうがく で sth お うる | sōgaku de sth o uru | |
173 | 按罗出售 | àn luō chūshòu | 按罗出售 | àn luō chūshòu | Sold by Luo | Vendu par Luo | Vendido por Luo | Vendido por Luo | Venduto da Luo | Sold by Luo | Verkauft von Luo | Πωλείται από τον Luo | Poleítai apó ton Luo | Sprzedane przez Luo | Продавец Ло | Prodavets Lo | 按罗出售 | Vendu par Luo | 羅によって売られた | 羅 によって 売られた | ら によって うられた | ra niyotte urareta | |
174 | grosses a total amount of money earned by sth, especially a film/ movie, before any costs .are taken away | grosses a total amount of money earned by sth, especially a film/ movie, before any costs.Are taken away | 在收取任何费用之前,我们可以赚取总额,特别是电影/电影 | zài shōu qǔ rènhé fèiyòng zhīqián, wǒmen kěyǐ zhuàn qǔ zǒng'é, tèbié shì diànyǐng/diànyǐng | Grosses a total amount of money earned by sth, especially a film/ movie, before any costs .are taken away | La somme totale de l'argent gagné par sth, en particulier un film / film, avant tout coût. | Rende uma quantia total de dinheiro ganho por sth, especialmente um filme / filme, antes que qualquer custo seja retirado. | Gana una cantidad total de dinero ganado por sth, especialmente una película / película, antes de que se le quiten los costos. | Compensa una somma totale di denaro guadagnata da sth, specialmente un film / film, prima che qualsiasi costo venga portato via | grosses copia pecuniae summa meruit per Summa theologiae, praesertim in film / elit, antequam ullum costs .are auferetur | Es wird ein Gesamtbetrag an Geld, den man durch etw akk verdient hat, insbesondere ein Film / Film, bevor irgendwelche Kosten weggenommen werden | Grosses ένα συνολικό χρηματικό ποσό που κερδίζεται από το sth, ειδικά μια ταινία / ταινία, πριν από κάθε κόστος | Grosses éna synolikó chrimatikó posó pou kerdízetai apó to sth, eidiká mia tainía / tainía, prin apó káthe kóstos | Zarabia całkowitą sumę pieniędzy zarobionych przez coś, zwłaszcza film / film, zanim jakiekolwiek koszty zostaną zabrane | Гросс общей суммы денег, заработанных sth, особенно фильма / фильма, перед любыми расходами. | Gross obshchey summy deneg, zarabotannykh sth, osobenno fil'ma / fil'ma, pered lyubymi raskhodami. | grosses a total amount of money earned by sth, especially a film/ movie, before any costs .are taken away | La somme totale de l'argent gagné par sth, en particulier un film / film, avant tout coût. | 任意の費用が奪われる前に、sth、特に映画/映画で獲得した金額の総額 | 任意 の 費用 が 奪われる 前 に 、 sth 、 特に 映画 /映画 で 獲得 した 金額 の 総額 | にに の ひよう が うばわれる まえ に 、 sth 、 とくに えいが / えいが で かくとく した きんがく の そうがく | nini no hiyō ga ubawareru mae ni , sth , tokuni eiga / eigade kakutoku shita kingaku no sōgaku | |
175 | (尤邊影片的) 毛收入,总收入 | (yóu biān yǐngpiàn de) máo shōurù, zǒng shōurù | (尤边影片的)毛收入,总收入 | (yóu biān yǐngpiàn de) máo shōurù, zǒng shōurù | (Yubian film) gross income, total income | (Film yubien) revenu brut, revenu total | (Filme Yubian) renda bruta, renda total | (Película de Yubian) el ingreso bruto, el ingreso total | (Film Yubian) reddito lordo, entrate totali | Crassa reditus (praecipue marginibus in film), a totalis reditus | (Yubian Film) Bruttoeinkommen, Gesamteinkommen | (Yubian ταινία) ακαθάριστο εισόδημα, το συνολικό εισόδημα | (Yubian tainía) akatháristo eisódima, to synolikó eisódima | (Film Yubian) dochód brutto, dochód całkowity | (Юбианский фильм) валовой доход, общий доход | (Yubianskiy fil'm) valovoy dokhod, obshchiy dokhod | (尤邊影片的) 毛收入,总收入 | (Film yubien) revenu brut, revenu total | (ユビアン映画)総収入、総収入 | ( ユビアン 映画 ) 総 収入 、 総 収入 | ( ゆびあん えいが ) そう しゅうにゅう 、 そう しゅうにゅう | ( yubian eiga ) sō shūnyū , sō shūnyū | |
176 | gross domestic product GDP | gross domestic product GDP | 国内生产总值GDP | guónèi shēngchǎn zǒng zhí GDP | Gross domestic product GDP | Produit intérieur brut PIB | PIB do produto interno bruto | PIB del producto interior bruto | PIL lordo del prodotto interno | Domestici Grossi crassa domesticis productum | Bruttoinlandsprodukt BIP | Ακαθάριστο εγχώριο προϊόν ΑΕΠ | Akatháristo enchório proïón AEP | Produkt krajowy brutto PKB | Валовой внутренний продукт ВВП | Valovoy vnutrenniy produkt VVP | gross domestic product GDP | Produit intérieur brut PIB | 国内総生産(GDP) | 国内 総 生産 ( GDP ) | こくない そう せいさん ( gdp ) | kokunai sō seisan ( GDP ) | |
177 | grossly | grossly | 非常 | fēicháng | Grossly | Grossièrement | Grosseiramente | Grossly | grossolanamente | et supina | Grob | Ακατάλληλα | Akatállila | Rażąco | грубо | grubo | grossly | Grossièrement | 大胆に | 大胆 に | だいたん に | daitan ni | |
178 | (disapproving) (used to describe unpleasant qualities | (disapproving) (used to describe unpleasant qualities | (不赞成)(用于描述不愉快的品质 | (bù zànchéng)(yòng yú miáoshù bùyúkuài de pǐnzhí | (disapproving) (used to describe unpleasant qualities | (désapprouver) (utilisé pour décrire des qualités désagréables | (desaprovação) (usado para descrever qualidades desagradáveis | (desaprobación) (utilizado para describir cualidades desagradables) | (disapprovazione) (usato per descrivere qualità spiacevoli | (Disapproving) (obnoxium reddat qualitatis usus ad describere | (missbilligend) (wird verwendet, um unangenehme Qualitäten zu beschreiben | (αποδοκιμασία) (χρησιμοποιείται για να περιγράψει δυσάρεστες ιδιότητες | (apodokimasía) (chrisimopoieítai gia na perigrápsei dysárestes idiótites | (dezaprobata) (używane do opisania nieprzyjemnych cech | (неодобрительно) (используется для описания неприятных качеств | (neodobritel'no) (ispol'zuyetsya dlya opisaniya nepriyatnykh kachestv | (disapproving) (used to describe unpleasant qualities | (désapprouver) (utilisé pour décrire des qualités désagréables | (不承認)(不快な性質を記述するために使用される | ( 不承認 ) ( 不快な 性質 を 記述 する ため に 使用される | ( ふしょうにん ) ( ふかいな せいしつ お きじゅつ するため に しよう される | ( fushōnin ) ( fukaina seishitsu o kijutsu suru tame nishiyō sareru | |
179 | 形容令人不快的事物 | xíngróng lìng rén bùkuài de shìwù | 形容令人不快的事物 | xíngróng lìng rén bùkuài de shìwù | Describe unpleasant things | Décrire des choses désagréables | Descreva coisas desagradáveis | Describe cosas desagradables | Descrivi cose spiacevoli | Describe in ingrata | Beschreibe unangenehme Dinge | Περιγράψτε δυσάρεστα πράγματα | Perigrápste dysáresta prágmata | Opisz nieprzyjemne rzeczy | Описать неприятные вещи | Opisat' nepriyatnyye veshchi | 形容令人不快的事物 | Décrire des choses désagréables | 不愉快なことを説明する | 不愉快な こと を 説明 する | ふゆかいな こと お せつめい する | fuyukaina koto o setsumei suru | |
180 | (不赞成)(用于描述不愉快的品质 | (bù zànchéng)(yòng yú miáoshù bùyúkuài de pǐnzhí | (不赞成)(用于描述不愉快的品质 | (bù zànchéng)(yòng yú miáoshù bùyúkuài de pǐnzhí | (disapproval) (used to describe unpleasant qualities | (désapprobation) (utilisé pour décrire des qualités désagréables | (desaprovação) (usado para descrever qualidades desagradáveis | (desaprobación) (usado para describir cualidades desagradables | (disapprovazione) (usato per descrivere qualità spiacevoli | (Deprecated) (incommoda qualis usus describere | (Missbilligung) (verwendet, um unangenehme Qualitäten zu beschreiben | (αποδοκιμασία) (χρησιμοποιείται για να περιγράψει δυσάρεστες ιδιότητες | (apodokimasía) (chrisimopoieítai gia na perigrápsei dysárestes idiótites | (dezaprobata) (używane do opisywania nieprzyjemnych cech | (неодобрение) (используется для описания неприятных качеств | (neodobreniye) (ispol'zuyetsya dlya opisaniya nepriyatnykh kachestv | (不赞成)(用于描述不愉快的品质 | (désapprobation) (utilisé pour décrire des qualités désagréables | (不承認)(不快な性質を記述するために使用される | ( 不承認 ) ( 不快な 性質 を 記述 する ため に 使用される | ( ふしょうにん ) ( ふかいな せいしつ お きじゅつ するため に しよう される | ( fushōnin ) ( fukaina seishitsu o kijutsu suru tame nishiyō sareru | |
181 | extremely | extremely | 非常 | fēicháng | Extremely | Extrêmement | Extremamente | Extremadamente | estremamente | maxime | Extrem | Εξαιρετικά | Exairetiká | Niezwykle | очень | ochen' | extremely | Extrêmement | 非常に | 非常 に | ひじょう に | hijō ni | |
182 | 极度地;极其;非常 | jídù de; jíqí; fēicháng | 极度地;极其;非常 | jídù de; jíqí; fēicháng | Extremely extreme | Extrêmement extrême | Extremamente Extrema | Extremadamente extrema | Estremamente estremo | Qua re admodum, maxime, admodum | Extrem extrem | Εξαιρετικά ακραία | Exairetiká akraía | Niezwykle ekstremalny | Чрезвычайно экстремальный | Chrezvychayno ekstremal'nyy | 极度地;极其;非常 | Extrêmement extrême | 非常に極端な | 非常 に 極端な | ひじょう に きょくたんな | hijō ni kyokutanna | |
183 | grossly overweight/unfair/inadequate | grossly overweight/unfair/inadequate | 严重超重/不公平/不足 | yánzhòng chāozhòng/bù gōngpíng/bùzú | Grossly overweight/unfair/inadequate | Grossièrement en surpoids / injuste / inadéquat | Muito acima do peso / injusto / inadequado | Gran sobrepeso / injusto / inadecuado | Molto sovrappeso / ingiusto / inadeguato | crassa et per perihodon colonialem / unfair / insufficiens | Grob übergewichtig / unfair / unzureichend | Μεγάλο υπέρβαρο / άδικο / ανεπαρκές | Megálo ypérvaro / ádiko / aneparkés | Rażąca nadwaga / nieuczciwa / niewystarczająca | Большой избыточный вес / несправедливый / неадекватный | Bol'shoy izbytochnyy ves / nespravedlivyy / neadekvatnyy | grossly overweight/unfair/inadequate | Grossièrement en surpoids / injuste / inadéquat | 著しく過体重/不公平/不十分 | 著しく 過 体重 / 不公平 / 不十分 | いちじるしく か たいじゅう / ふこうへい / ふじゅうぶん | ichijirushiku ka taijū / fukōhei / fujūbun | |
184 | 极胖 / 不公平/不充分 | jí pàng/ bù gōngpíng/bù chōngfèn | 极胖/不公平/不充分 | jí pàng/bù gōngpíng/bù chōngfèn | Extremely fat / unfair / inadequate | Extrêmement gras / injuste / inadéquat | Extremamente gordo / injusto / inadequado | Extremadamente gordo / injusto / inadecuado | Estremamente grasso / ingiusto / inadeguato | Maxime obesus / unfair / insufficiens | Extrem fett / unfair / unzureichend | Εξαιρετικά λίπος / άδικο / ανεπαρκές | Exairetiká lípos / ádiko / aneparkés | Niezwykle gruby / niesprawiedliwy / niewystarczający | Чрезвычайно жирный / несправедливый / неадекватный | Chrezvychayno zhirnyy / nespravedlivyy / neadekvatnyy | 极胖 / 不公平/不充分 | Extrêmement gras / injuste / inadéquat | 非常に脂肪/不公平/不十分 | 非常 に 脂肪 / 不公平 / 不十分 | ひじょう に しぼう / ふこうへい / ふじゅうぶん | hijō ni shibō / fukōhei / fujūbun | |
185 | 严重超重/不公平/不足 | yánzhòng chāozhòng/bù gōngpíng/bùzú | 严重超重/不公平/不足 | yánzhòng chāozhòng/bù gōngpíng/bùzú | Seriously overweight/unfair/insufficient | Sérieusement en surpoids / injuste / insuffisant | Sério com excesso de peso / injusto / insuficiente | Gravemente con sobrepeso / injusto / insuficiente | Gravemente sovrappeso / ingiusto / insufficiente | AUCTARIUM gravi / unfair / in | Ernsthaft übergewichtig / unfair / unzureichend | Σοβαρά υπερβολικό / άδικο / ανεπαρκές | Sovará ypervolikó / ádiko / aneparkés | Poważnie nadwaga / niesprawiedliwość / niewystarczająca | Серьезный избыточный вес / несправедливый / недостаточный | Ser'yeznyy izbytochnyy ves / nespravedlivyy / nedostatochnyy | 严重超重/不公平/不足 | Sérieusement en surpoids / injuste / insuffisant | 深刻な過重/不公平/不十分 | 深刻な 過重 / 不公平 / 不十分 | しんこくな かじゅう / ふこうへい / ふじゅうぶん | shinkokuna kajū / fukōhei / fujūbun | |
186 | Press reports have been grossly exaggerated | Press reports have been grossly exaggerated | 新闻报道被夸大了 | xīnwén bàodào bèi kuādàle | Press reports have been grossly exaggerated | Les rapports de presse ont été grossièrement exagérés | Os relatórios da imprensa foram grosseiramente exagerados | Los informes de prensa han sido groseramente exagerados | I rapporti della stampa sono stati grossolanamente esagerati | Tradit fuisse arcem multiplicato Press | Presseberichte wurden stark übertrieben | Τα δημοσιεύματα έχουν υπερβολική υπερβολή | Ta dimosiévmata échoun ypervolikí ypervolí | Raporty prasowe były mocno przesadzone | Сообщения в прессе были сильно преувеличены | Soobshcheniya v presse byli sil'no preuvelicheny | Press reports have been grossly exaggerated | Les rapports de presse ont été grossièrement exagérés | プレスの報道は大きく誇張されている | プレス の 報道 は 大きく 誇張 されている | プレス の ほうどう わ おうきく こちょう されている | puresu no hōdō wa ōkiku kochō sareteiru | |
187 | 新闻报道过于夸张 | xīnwén bàodào guòyú kuāzhāng | 新闻报道过于夸张 | xīnwén bàodào guòyú kuāzhāng | News reports are too exaggerated | Les reportages sont trop exagérés | Notícias são muito exageradas | Los informes de noticias son demasiado exagerados | Le notizie sono troppo esagerate | News tradit interpretando accendere: | Nachrichtenberichte sind zu übertrieben | Οι αναφορές ειδήσεων είναι υπερβολικές | Oi anaforés eidíseon eínai ypervolikés | Raporty z wiadomości są zbyt wyolbrzymione | Сообщения новостей слишком преувеличены | Soobshcheniya novostey slishkom preuvelicheny | 新闻报道过于夸张 | Les reportages sont trop exagérés | ニュースレポートはあまりにも誇張されている | ニュース レポート は あまりに も 誇張 されている | ニュース レポート わ あまりに も こちょう されている | nyūsu repōto wa amarini mo kochō sareteiru | |
188 | gross national product GNP | gross national product GNP | 国民生产总值GNP | guómín shēngchǎn zǒng zhí GNP | Gross national product GNP | Produit national brut PNB | PIB nacional do produto bruto | Producto nacional bruto PNB | Prodotto nazionale lordo PNL | crassa nationalibus productum GNP | Bruttosozialprodukt BSP | Ακαθάριστο εθνικό προϊόν ΑΕΠ | Akatháristo ethnikó proïón AEP | Produkt krajowy brutto PNB | Валовой национальный продукт ВНП | Valovoy natsional'nyy produkt VNP | gross national product GNP | Produit national brut PNB | 国民総生産GNP | 国民総生産 GNP | こくみんそうせいさん gんp | kokuminsōseisan GNP | |
189 | gross out ( informal) something disgusting | gross out (informal) something disgusting | 粗暴(非正式)令人作呕的东西 | cūbào (fēi zhèngshì) lìng rén zuò'ǒu de dōngxī | Gross out ( informal) something disgusting | Brut (informel) quelque chose de dégoûtant | Gross out (informal) algo repugnante | Gross out (informal) algo repugnante | Lordo (informale) qualcosa di disgustoso | et crassos (informal) aliquid meditari; | Verdammt (informell) etwas ekelhaft | Απλό (άτυπη) κάτι αηδιαστικό | Apló (átypi) káti aidiastikó | Wytnij (nieformalne) coś obrzydliwego | Грохот (неформальный) что-то отвратительное | Grokhot (neformal'nyy) chto-to otvratitel'noye | gross out ( informal) something disgusting | Brut (informel) quelque chose de dégoûtant | グロスアウト(非公式)何か嫌な | グロス アウト ( 非公式 ) 何 か 嫌な | グロス アウト ( ひこうしき ) なに か いやな | gurosu auto ( hikōshiki ) nani ka iyana | |
190 | 令人厌恶的东西;胃口的东西 | lìng rén yànwù de dōngxī; wèikǒu de dōngxī | 令人厌恶的东西;胃口的东西 | lìng rén yànwù de dōngxī; wèikǒu de dōngxī | Disgusting thing; appetite stuff | Chose dégoûtante | Coisa repugnante, coisas de apetite | Cosa repugnante; apetito | Cose disgustose, roba da appetito | Foeda omnia, quae appetitus | Ekelhaftes Ding, Appetit Zeug | Αηδιαστικό πράγμα, πράγματα της όρεξης | Aidiastikó prágma, prágmata tis órexis | Obrzydliwe, apetyt | Отвратительная вещь, аппетит | Otvratitel'naya veshch', appetit | 令人厌恶的东西;胃口的东西 | Chose dégoûtante | 嫌なこと、食欲のもの | 嫌な こと 、 食欲 の もの | いやな こと 、 しょくよく の もの | iyana koto , shokuyoku no mono | |
191 | 粗暴(非正式)令人作呕的东西 | cūbào (fēi zhèngshì) lìng rén zuò'ǒu de dōngxī | 粗暴(非正式)令人作呕的东西 | cūbào (fēi zhèngshì) lìng rén zuò'ǒu de dōngxī | Rough (informal) disgusting thing | Une chose dégueulasse (informelle) | Coisa nojenta (informal) nojenta | Lo asqueroso (informal) desagradable | Rough (informale) cosa disgustosa | Aliquid rude (informal) deformia meditari; | Grobe (informelle) ekelhafte Sache | Σκληρό (άτυπο) αηδιαστικό πράγμα | Skliró (átypo) aidiastikó prágma | Szorstkie (nieformalne) obrzydliwe rzeczy | Грубая (неформальная) отвратительная вещь | Grubaya (neformal'naya) otvratitel'naya veshch' | 粗暴(非正式)令人作呕的东西 | Une chose dégueulasse (informelle) | ラフな(非公式な)嫌なこと | ラフな ( 非公式な ) 嫌な こと | らふな ( ひこうしきな ) いやな こと | rafuna ( hikōshikina ) iyana koto | |
192 | they eat What a gross out/ | Tāmen chī shénme cū chū/ | 他们吃什么粗出/ | Tāmen chī shénme cū chū/ | they eat What a gross out/ | ITiey mange Quel dégoût / | Itiey eat Que grosseiro / | ¿Qué comer? | Mangiano che schifo / | Quid enim de crassa cibum ITiey / | ITiey essen Was für ein grober out / | Τρώει τι ένα ακαθάριστο έξω / | Tróei ti éna akatháristo éxo / | Jeść jedz co za grubo / | ITiey eat What a gross out / | ITiey eat What a gross out / | ITiey eat What a gross out/ | ITiey mange Quel dégoût / | ITieyは何を食べますか? | ITiey は 何 を 食べます か ? | いてぃえy わ なに お たべます か ? | ITiey wa nani o tabemasu ka ? | |
193 | 他们吃苍縄?真恶心! | tāmen chī cāng shéng? Zhēn ěxīn! | 他们吃苍縄?真恶心! | tāmen chī cāng shéng? Zhēn ěxīn! | They eat the sky? It’s disgusting! | Ils mangent le ciel? C’est dégoûtant! | Eles comem o céu? É nojento! | Ellos comen el cielo? Es repugnante! | Mangiano il cielo? È disgustoso! | In Cang Europam peragro ab manducare? Foedis! | Sie essen den Himmel? Es ist ekelhaft! | Τρώνε τον ουρανό; Είναι αηδιαστικό! | Tróne ton ouranó? Eínai aidiastikó! | Jedzą niebo? To obrzydliwe! | Они едят небо? Это отвратительно! | Oni yedyat nebo? Eto otvratitel'no! | 他们吃苍縄?真恶心! | Ils mangent le ciel? C’est dégoûtant! | 彼らは空を食べる?それは嫌です! | 彼ら は 空 を 食べる ? それ は 嫌です ! | かれら わ そら お たべる ? それ わ いやです ! | karera wa sora o taberu ? sore wa iyadesu ! | |
194 | they eat What a gross out/ | Tāmen chī shénme cū chū/ | 他们吃什么粗出/ | Tāmen chī shénme cū chū/ | ITiey eat What a gross out/ | ITiey mange Quel dégoût / | Itiey eat Que grosseiro / | ¿Qué comer? | Mangiano che schifo / | Quid enim de crassa cibum ITiey / | ITiey essen Was für ein grober out / | Τρώει τι ένα ακαθάριστο έξω / | Tróei ti éna akatháristo éxo / | Jeść jedz co za grubo / | ITiey eat What a gross out / | ITiey eat What a gross out / | ITiey eat What a gross out/ | ITiey mange Quel dégoût / | ITieyは何を食べますか? | ITiey は 何 を 食べます か ? | いてぃえy わ なに お たべます か ? | ITiey wa nani o tabemasu ka ? | |
195 | 他们吃苍縄?真恶心! | tāmen chī cāng shéng? Zhēn ěxīn! | 他们吃苍縄?真恶心! | tāmen chī cāng shéng? Zhēn ěxīn! | They eat the sky? It’s disgusting! | Ils mangent le ciel? C’est dégoûtant! | Eles comem o céu? É nojento! | Ellos comen el cielo? Es repugnante! | Mangiano il cielo? È disgustoso! | In Cang Europam peragro ab manducare? Foedis! | Sie essen den Himmel? Es ist ekelhaft! | Τρώνε τον ουρανό; Είναι αηδιαστικό! | Tróne ton ouranó? Eínai aidiastikó! | Jedzą niebo? To obrzydliwe! | Они едят небо? Это отвратительно! | Oni yedyat nebo? Eto otvratitel'no! | 他们吃苍縄?真恶心! | Ils mangent le ciel? C’est dégoûtant! | 彼らは空を食べる?それは嫌です! | 彼ら は 空 を 食べる ? それ は 嫌です ! | かれら わ そら お たべる ? それ わ いやです ! | karera wa sora o taberu ? sore wa iyadesu ! | |
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | japonais | kana | romaji | ||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||||
groat | 900 | 900 | grooms man | 20000abc | abc image | ||||||||||||||||||