|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
1 |
Moving without supping |
en mouvement sans soupant |
Movendo-se sem fazer nada |
Moverse sin comer |
Muoversi senza supping |
movere non manducantem |
Umzug ohne zu supporten |
Κινούμενος
χωρίς
φούσκωμα |
|
Przeprowadzka bez supozycji |
Перемещение
без
подставки |
Peremeshcheniye
bez podstavki |
2 |
Not slipping |
Ne glisse pas |
Não escorregar |
No deslizamiento |
Non scivolare |
Non deficient tali mei |
Nicht rutschen |
Δεν
γλιστράει |
Den glistráei |
Nie poślizgnięcia |
Не
скользит |
Ne skol'zit |
3 |
The ability of sth to
move over a surface without slipping |
la capacité de STH de se
déplacer sur une surface sans glissement |
A habilidade de sth se
mover sobre uma superfície sem escorregar |
La capacidad de algo para
moverse sobre una superficie sin resbalar |
L'abilità di sth di
muoversi su una superficie senza scivolare |
Summa super superficiem
labi posse moveri |
Die Fähigkeit, sich über
eine Fläche zu bewegen, ohne zu rutschen |
Η
ικανότητα του sth
να κινείται
πάνω σε μια
επιφάνεια
χωρίς
ολίσθηση |
I ikanótita tou sth na
kineítai páno se mia epifáneia chorís olísthisi |
Zdolność
poruszania się po powierzchni bez poślizgu |
Способность
sth
перемещаться
по
поверхности
без
скольжения |
Sposobnost'
sth peremeshchat'sya po poverkhnosti bez skol'zheniya |
4 |
Not slipping; walking steady |
Antidérapante, allez stable |
Não escorregar, andar firme |
No se resbala, camina estable |
Non scivolare, camminare
fermamente |
Non LABOR, ut stabilis |
Nicht rutschen, stetig gehen |
Μην
γλιστράτε,
περπατώντας
σταθερά |
Min glistráte, perpatóntas
statherá |
Nie poślizgnięcia,
chodzenie stabilnie |
Не
сползание,
ходьба |
Ne spolzaniye,
khod'ba |
5 |
These tyres give the bus better
grip in slippery conditions. |
Ces pneus donnent le bus une
meilleure adhérence sur les surfaces glissantes. |
Estes pneus dão ao ônibus melhor
aderência em condições escorregadias. |
Estas llantas le dan al autobús
un mejor agarre en condiciones resbaladizas. |
Questi pneumatici conferiscono
al bus una presa migliore in condizioni scivolose. |
Haec dona coronas tenaci in bus
magis lubrico conditionibus. |
Diese Reifen geben dem Bus unter
rutschigen Bedingungen einen besseren Halt. |
Αυτά
τα ελαστικά
δίνουν στο
λεωφορείο
καλύτερη πρόσφυση
σε ολισθηρές
συνθήκες. |
Aftá ta elastiká dínoun sto
leoforeío kalýteri prósfysi se olisthirés synthíkes. |
Te opony zapewniają
lepszą przyczepność autobusu w trudnych warunkach. |
Эти
шины дают
шине лучше
сцепление в
скользких
условиях. |
Eti shiny
dayut shine luchshe stsepleniye v skol'zkikh usloviyakh. |
6 |
These tires allow the bus to
run smoothly while slipping on the road. |
Ces pneus permettent aux
autobus quand lisse voyager trop glissant certains des |
Esses pneus permitem que o
ônibus funcione sem problemas enquanto escorrega na estrada. |
Estos neumáticos permiten que
el autobús funcione sin problemas mientras se desliza en la carretera. |
Questi pneumatici consentono al
bus di funzionare senza problemi mentre scivola sulla strada. |
Sinit haec summae quoque
lubricus elit lenis quidam peregrini |
Diese Reifen ermöglichen den
reibungslosen Betrieb des Busses während der Fahrt auf der Straße. |
Αυτά
τα ελαστικά
επιτρέπουν
στο λεωφορείο
να λειτουργεί
ομαλά ενώ
ολισθαίνει
στο δρόμο. |
Aftá ta elastiká epitrépoun sto
leoforeío na leitourgeí omalá enó olisthaínei sto drómo. |
Opony te pozwalają na
płynne poruszanie się autobusu podczas jazdy po drodze. |
Эти
шины
позволяют
шине
работать
плавно и скользить
по дороге. |
Eti shiny
pozvolyayut shine rabotat' plavno i skol'zit' po doroge. |
7 |
Part of object |
une partie de l'objet |
Parte do objeto |
Parte del objeto |
Parte dell'oggetto |
parte objecti |
Teil des Objekts |
Μέρος
του
αντικειμένου |
Méros tou antikeiménou |
Część obiektu |
Часть
объекта |
Chast'
ob"yekta |
8 |
Object part |
Pièces de carrosserie |
Parte do objeto |
Parte del objeto |
Parte dell'oggetto |
partes corporis |
Objektteil |
Αντικείμενο
αντικειμένου |
Antikeímeno antikeiménou |
Część obiektu |
Объектная
часть |
Ob"yektnaya
chast' |
9 |
Part of the object |
Une partie de l'objet |
Parte do objeto |
Parte del objeto |
Parte dell'oggetto |
Parte obiecti |
Teil des Objekts |
Μέρος
του
αντικειμένου |
Méros tou antikeiménou |
Część obiektu |
Часть
объекта |
Chast'
ob"yekta |
10 |
a part of sth that has a
special surface so that it can be held without the hands slipping |
une partie de STH qui a une
surface spéciale afin qu'il puisse se tenir sans les mains glisser |
uma parte de sth que tem uma
superfície especial para que possa ser segurada sem que as mãos deslizem |
una parte de algo que tiene una
superficie especial para que pueda sostenerse sin que se resbalen las manos |
una parte di sth che ha una
superficie speciale in modo che possa essere tenuta senza che le mani
scivolino |
Summa theologiae, pars quae
peculiari superficies, ut ea non potest fieri sine manibus labi |
ein Teil von etw, der eine
spezielle Oberfläche hat, so dass er gehalten werden kann, ohne dass die
Hände rutschen |
ένα
μέρος του sth που
έχει μια
ειδική
επιφάνεια
ώστε να μπορεί
να κρατηθεί
χωρίς τα χέρια
ολίσθησης |
éna méros tou sth pou échei mia
eidikí epifáneia óste na boreí na kratitheí chorís ta chéria olísthisis |
część
czegoś, która ma specjalną powierzchnię, aby można
ją było trzymać bez zsuwania się rąk |
часть
sth, которая
имеет
специальную
поверхность,
чтобы ее
можно было
удерживать
без скольжения
рук |
chast' sth,
kotoraya imeyet spetsial'nuyu poverkhnost', chtoby yeye mozhno bylo
uderzhivat' bez skol'zheniya ruk |
11 |
Handle; handle; grip |
Une poignée; une poignée;
poignée |
Punho, punho; |
Mango, mango, agarre |
Maniglia, manico, impugnatura |
A capulus, capite manubrio
infixum, tenaci |
Griff, Griff, Griff |
Λαβή,
λαβή, λαβή |
Laví, laví, laví |
Uchwyt, uchwyt, uchwyt |
Ручка,
ручка,
рукоятка |
Ruchka,
ruchka, rukoyatka |
12 |
The grip on a golf club |
l'emprise sur un club de golf |
O aperto em um taco de golfe |
El agarre en un club de golf |
La presa su una mazza da golf |
in golf clava et tenaci |
Der Griff auf einen Golfschläger |
Η λαβή
σε μια λέσχη
γκολφ |
I laví se mia léschi nkolf |
Uchwyt na klub golfowy |
Крепление
на
гольф-клубе |
Krepleniye na
gol'f-klube |
13 |
Golf club grip |
Grip un club de golf |
Aperto do clube de golfe |
Agarre del club de golf |
Impugnatura per mazza da golf |
Golf clava tenaci |
Golfschlägergriff |
Γκολφ
λαβή |
Nkolf laví |
Uchwyt do klubu golfowego |
Захват
гольф-клуба |
Zakhvat
gol'f-kluba |
14 |
For hair |
pour les cheveux |
Para o cabelo |
Para el cabello |
Per capelli |
et capillum |
Für Haare |
Για τα
μαλλιά |
Gia ta malliá |
Do włosów |
Для
волос |
Dlya volos |
15 |
Hair |
cheveux |
Cabelo |
Pelo |
capelli |
capillum |
Haare |
Μαλλιά |
Malliá |
Włosy |
волосы |
volosy |
16 |
Hairgrip |
CÉRÉMONIES |
Hairgrip |
Hairgrip |
molletta |
hairgrip |
Haarteil |
Hairgrip |
Hairgrip |
Hairgrip |
заколка
для волос |
zakolka dlya
volos |
17 |
Job in the movies |
emploi dans les films |
Trabalho nos filmes |
Trabajo en el cine |
Lavoro nei film |
officium in movies |
Job in den Filmen |
Εργασία
στις ταινίες |
Ergasía stis tainíes |
Praca w filmach |
Работа
в кино |
Rabota v kino |
18 |
Film work |
travaux photos |
Trabalho de filme |
Trabajo cinematográfico |
Lavoro cinematografico |
opus imaginibus |
Filmarbeit |
Κινηματογραφική
εργασία |
Kinimatografikí ergasía |
Praca filmowa |
Работа
в кино |
Rabota v kino |
19 |
a person who
prepares and moves the cameras, and sometimes the lighting equipment,w a a
film/movie is being made V |
une personne qui
prépare et déplace les caméras, et parfois l'équipement d'éclairage, quand un
film / film est fait V |
uma pessoa que
prepara e move as câmeras, e às vezes o equipamento de iluminação, onde um
filme / filme está sendo feito. |
una persona que
prepara y mueve las cámaras, y algunas veces el equipo de iluminación, con
una película / película que se está haciendo V |
una persona che
prepara e sposta le telecamere e, a volte, le apparecchiature di
illuminazione, se un film / film viene realizzato V |
comparat multumque
camerarum homo quandoque apparatu lucis cum film / V elit fit |
eine Person, die
die Kameras und manchmal auch die Beleuchtungsausrüstung vorbereitet und
bewegt, wird ein Film / Film gemacht V |
ένα
άτομο που
ετοιμάζει και
κινεί τις
κάμερες, και
μερικές φορές
τον εξοπλισμό
φωτισμού, με
μια ταινία /
ταινία
γίνεται V |
éna átomo pou
etoimázei kai kineí tis kámeres, kai merikés forés ton exoplismó fotismoú, me
mia tainía / tainía gínetai V |
osoba, która
przygotowuje i przesuwa kamer, a czasami sprzęt oświetleniowy, gdy
film / film jest dokonywana V |
человек,
который
подготавливает
и перемещает
камеры, а
иногда и
осветительное
оборудование,
снимается
фильм / фильм V |
chelovek,
kotoryy podgotavlivayet i peremeshchayet kamery, a inogda i osvetitel'noye
oborudovaniye, snimayetsya fil'm / fil'm V |
20 |
(when filming) camera and
lighting management staff |
(films de prise de vue) caméra
et les gestionnaires d'équipement d'éclairage |
(filmando) equipe de
gerenciamento de câmeras e iluminação |
(durante el rodaje) personal de
gestión de la cámara y la iluminación |
(durante le riprese) personale
addetto alla gestione della camera e dell'illuminazione |
(Sagittis) camera venientem
apparatu managers |
(bei Dreharbeiten) Kamera- und
Lichtmanagementpersonal |
(κατά
τη
μαγνητοσκόπηση)
το προσωπικό
διαχείρισης
φωτογραφικών
μηχανών και
φωτισμού |
(katá ti magnitoskópisi) to
prosopikó diacheírisis fotografikón michanón kai fotismoú |
(podczas kręcenia filmów)
personel zarządzający aparatem i oświetleniem |
(при
съемке)
персонал по
управлению
камерой и
освещением |
(pri
s"yemke) personal po upravleniyu kameroy i osveshcheniyem |
21 |
Bag package |
paquet de sac |
Pacote de saco |
Paquete de bolsa |
Pacchetto della borsa |
sarcina lapides sacculi |
Taschenpaket |
Πακέτο
τσαντών |
Pakéto tsantón |
Pakiet worek |
Сумка |
Sumka |
22 |
Large soft bag, used when
travelling |
grand sac souple, utilisé
lorsque vous voyagez |
Bolsa macia grande, usada ao
viajar |
Bolsa blanda grande, utilizada
cuando se viaja |
Grande borsa morbida, usata
quando si viaggia |
mollis magna sacculum, uti iter
cum |
Große weiche Tasche, verwendet
auf Reisen |
Μεγάλη
μαλακή τσάντα,
που
χρησιμοποιείται
όταν ταξιδεύετε |
Megáli malakí tsánta, pou
chrisimopoieítai ótan taxidévete |
Duża miękka torba,
używana podczas podróży |
Большой
мягкий
мешок,
используемый
при путешествии |
Bol'shoy
myagkiy meshok, ispol'zuyemyy pri puteshestvii |
23 |
Travel bag |
Sac, sac à main |
Bolsa de viagem |
Bolsa de viaje |
Borsa da viaggio |
Sacculum, marsuppium |
Reisetasche |
Τσάντα
ταξιδιού |
Tsánta taxidioú |
Torba podróżna |
Дорожная
сумка |
Dorozhnaya
sumka |
24 |
Large soft bag for travel |
Grand sac souple à utiliser
lorsque vous voyagez |
Bolsa macia grande para viagem |
Bolso grande y suave para
viajar |
Grande borsa morbida per
viaggiare |
Mollis magna peram ad iter cum |
Große weiche Tasche für die
Reise |
Μεγάλη
μαλακή τσάντα
για ταξίδια |
Megáli malakí tsánta gia
taxídia |
Duża miękka torba na
podróż |
Большая
мягкая
сумка для
путешествий |
Bol'shaya
myagkaya sumka dlya puteshestviy |
25 |
Come/get to grips with sth to
begin to understand and deal with sth difficult |
venir / se familiariser avec
STH pour commencer à comprendre et à traiter difficile STH |
Venha se familiarizar com o sth
para começar a entender e lidar com o difícil |
Venga y familiarícese con algo
para comenzar a entender y lidiar con algo difícil |
Vieni / prendi confidenza con
sth per iniziare a capire e trattare con difficoltà |
Venit / cum obtinuit ad Ynskt
mál: et rursum fornicabitur cum Ynskt mál difficile intelligere incipere |
Komm mit etw in Berührung, um
zu verstehen, wie schwierig es ist |
Ελάτε
να
ασχοληθείτε
με το sth για να
αρχίσετε να
καταλαβαίνετε
και να
ασχοληθείτε
με το sth δύσκολο |
Eláte na ascholitheíte me to
sth gia na archísete na katalavaínete kai na ascholitheíte me to sth dýskolo |
Przyjdź / zmierzysz
się z czymś, co zaczyna się rozumieć i radzić sobie
z czymś trudnym |
Приходите
/ возьмитесь
за руки,
чтобы начать
понимать и
справляться
с трудными |
Prikhodite /
voz'mites' za ruki, chtoby nachat' ponimat' i spravlyat'sya s trudnymi |
26 |
Start to understand and start
to solve the problem |
Commencer à comprendre et à
résoudre le problème |
Comece a entender e comece a
resolver o problema |
Comience a entender y comience
a resolver el problema |
Inizia a capire e inizia a
risolvere il problema |
Incipe occupari intelligere et
quaestio |
Beginne zu verstehen und
beginne das Problem zu lösen |
Αρχίστε
να
καταλαβαίνετε
και να
αρχίσετε να
λύετε το
πρόβλημα |
Archíste na katalavaínete kai
na archísete na lýete to próvlima |
Zacznij rozumieć i zacznij
rozwiązywać problem |
Начните
понимать и
начинать
решать
проблему |
Nachnite
ponimat' i nachinat' reshat' problemu |
27 |
I’m slowly getting to grips
with the language |
Je reçois lentement à peu de la
langue |
Eu estou lentamente me
familiarizando com o idioma |
Poco a poco voy entendiendo el
idioma |
Sto lentamente prendendo
confidenza con la lingua |
Im 'questus tardius coeundo
conferundoque cum lingua |
Ich komme langsam mit der
Sprache zurecht |
Πάω
αργά να
ασχοληθώ με τη
γλώσσα |
Páo argá na ascholithó me ti
glóssa |
Powoli opanowuję
język |
Я
медленно
понимаю
язык |
YA medlenno
ponimayu yazyk |
28 |
I slowly started to master this
language. |
Je me suis lentement commencé à
maîtriser la langue |
Eu lentamente comecei a dominar
essa linguagem. |
Lentamente comencé a dominar
este idioma. |
Ho lentamente iniziato a
padroneggiare questa lingua. |
Ego coepit ad tardius linguae
periti sunt |
Ich fing langsam an, diese
Sprache zu beherrschen. |
Άρχισα
αργά να
καταλάβω αυτή
τη γλώσσα. |
Árchisa argá na katalávo aftí
ti glóssa. |
Powoli zacząłem
opanować ten język. |
Я
медленно
начал
изучать
этот язык. |
YA medlenno
nachal izuchat' etot yazyk. |
29 |
I am slowly mastering this
language. |
Je suis lentement maîtriser la
langue |
Eu estou lentamente dominando
essa linguagem. |
Poco a poco estoy dominando
este idioma. |
Sto lentamente padroneggiando
questo linguaggio. |
Ego tardius linguae periti sunt |
Ich beherrsche langsam diese
Sprache. |
Γνωρίζω
αργά αυτή τη
γλώσσα. |
Gnorízo argá aftí ti glóssa. |
Powoli opanowuję ten
język. |
Я
медленно
осваиваю
этот язык. |
YA medlenno
osvaivayu etot yazyk. |
30 |
Get/take a grip (on yourself)
to improve your behaviour or control your emotions after being afraid, upset
or angry |
get / prendre une poignée (sur
vous-même) pour améliorer votre comportement ou contrôler vos émotions après
avoir peur, bouleversé ou en colère |
Pegue / agarre (em você) para
melhorar seu comportamento ou controlar suas emoções depois de ter medo,
chateado ou irritado |
Obtener / controlar (en sí
mismo) para mejorar su comportamiento o controlar sus emociones después de
tener miedo, enojado o enojado |
Prendi / prendi una presa (su
te stesso) per migliorare il tuo comportamento o controllare le tue emozioni
dopo aver avuto paura, turbato o arrabbiato |
ut / accipies tenaci (in te),
ut amplio vestri mores motus control seu cum non timet, non est mi male
irascatur |
Erhalte (nimm) dich selbst in
die Hand, um dein Verhalten zu verbessern oder deine Emotionen zu
kontrollieren, nachdem du Angst, Ärger oder Wut hast |
πάρετε
/ πάρει μια λαβή
(για τον εαυτό
σας) να βελτιώσει
τη
συμπεριφορά
σας ή να
ελέγχουν τα
συναισθήματά
σας μετά από το
φόβο,
αναστατωμένοι
ή θυμωμένοι |
párete / párei mia laví (gia
ton eaftó sas) na veltiósei ti symperiforá sas í na elénchoun ta
synaisthímatá sas metá apó to fóvo, anastatoménoi í thymoménoi |
get / wziąć się
w garść (na siebie), aby poprawić swoje zachowanie lub
kontrolować swoje emocje po bać, zdenerwowany lub zły |
Получите
/ возьмитесь
за руки (на
себя), чтобы
улучшить
свое
поведение
или
контролировать
свои эмоции
после того,
как вы
боитесь,
расстраиваетесь
или
сердитесь |
Poluchite /
voz'mites' za ruki (na sebya), chtoby uluchshit' svoye povedeniye ili
kontrolirovat' svoi emotsii posle togo, kak vy boites', rasstraivayetes' ili
serdites' |
31 |
Calm (self); control (your)
emotions |
(Soi-même) se calme, sous
contrôle (leurs) émotions |
Calma (auto), controle (suas)
emoções |
Tranquilidad (autocontrol);
control (tu) emociones |
Calma (auto); controllo (tuo)
emozioni |
(Oneself) eoque mitescere, in
potestatem (sui) adfectus |
Ruhe (Selbst), Kontrolle (Ihre)
Emotionen |
Calm
(αυτο), έλεγχος
(σας)
συναισθήματα |
Calm (afto), élenchos (sas)
synaisthímata |
Spokojne (samo),
kontrolujące (twoje) emocje |
Спокойный
(я), контроль
(ваши) эмоции |
Spokoynyy
(ya), kontrol' (vashi) emotsii |
32 |
Get/catch (on yourself) to
improve your behavior or to control your emotions after being afraid, upset
or angry |
Interroge / attraper améliorer
votre comportement (sur vous-même) ou dans la peur, l'anxiété ou la colère de
contrôler vos émotions |
Pegue / pegue (em você) para
melhorar seu comportamento ou controlar suas emoções depois de ficar com
medo, chateado ou irritado |
Obtener / atrapar (en usted)
para mejorar su comportamiento o controlar sus emociones después de tener
miedo, enojado o enojado |
Prendi / prendi (su te stesso)
per migliorare il tuo comportamento o per controllare le tue emozioni dopo
aver avuto paura, turbato o arrabbiato |
Get / capere amplio vestri
mores (in te), et in timore, ira vel anxietatem et motus control |
Erhalten / fangen Sie (an sich
selbst), um Ihr Verhalten zu verbessern oder um Ihre Emotionen zu
kontrollieren, nachdem Sie Angst haben, verärgert oder wütend sind |
Πάρτε
/ πιάστε (για τον
εαυτό σας) για
να βελτιώσετε τη
συμπεριφορά
σας ή να
ελέγξετε τα
συναισθήματά σας
αφού
φοβάσαστε,
αναστατώσατε
ή θυμίσατε |
Párte / piáste (gia ton eaftó
sas) gia na veltiósete ti symperiforá sas í na elénxete ta synaisthímatá sas
afoú fovásaste, anastatósate í thymísate |
Get / catch (na sobie), aby
poprawić swoje zachowanie lub kontrolować swoje emocje po byciu,
zdenerwowany lub zły |
Получите
/ поймайте (на
себя), чтобы
улучшить
свое
поведение
или
контролировать
свои эмоции
после того,
как вы
боитесь,
расстраиваетесь
или
сердитесь |
Poluchite /
poymayte (na sebya), chtoby uluchshit' svoye povedeniye ili kontrolirovat'
svoi emotsii posle togo, kak vy boites', rasstraivayetes' ili serdites' |
33 |
I have to take a grip on
myself, he told himself |
Je dois prendre une emprise sur
moi-même, se dit-il fermement |
Eu tenho que me controlar, ele
disse a si mesmo |
Tengo que controlarme, se dijo
a sí mismo |
Devo prendere su di me, si
disse |
EGO have ut sumo a tenaci in
me, et firmiter dixit sibi |
Ich muss mich festhalten, sagte
er sich |
Πρέπει
να ασχοληθώ με
τον εαυτό μου,
είπε ο ίδιος |
Prépei na ascholithó me ton
eaftó mou, eípe o ídios |
Muszę się
opanować, powiedział sobie |
Я
должен
взять себя в
руки, сказал
он себе |
YA dolzhen
vzyat' sebya v ruki, skazal on sebe |
34 |
I must control my emotions, he
firmly said to himself |
Je dois contrôler ses émotions,
se dit-il fermement |
Eu devo controlar minhas
emoções, ele disse firmemente para si mesmo |
Debo controlar mis emociones,
se dijo firmemente a sí mismo |
Devo controllare le mie
emozioni, ha detto fermamente a se stesso |
Habeo control ad animi
affectus, firmiter dixit sibi |
Ich muss meine Gefühle
kontrollieren, sagte er sich selbst |
Πρέπει
να ελέγξω τα
συναισθήματά
μου, είπε
σθεναρά στον
εαυτό του |
Prépei na elénxo ta
synaisthímatá mou, eípe sthenará ston eaftó tou |
Muszę kontrolować
moje emocje, stanowczo powiedział do siebie |
Я
должен
контролировать
свои эмоции,
он твердо
сказал себе |
YA dolzhen
kontrolirovat' svoi emotsii, on tverdo skazal sebe |
35 |
I have to grasp myself, he
firmly tells himself |
Je devais attraper lui-même, se
dit-il fermement |
Eu tenho que me segurar, ele
diz a si mesmo com firmeza |
Tengo que agarrarme a mí mismo,
se dice firmemente a sí mismo |
Devo afferrarmi, dice
fermamente a se stesso |
Non sum ad capiendos se,
firmiter dixit sibi |
Ich muss mich fassen, sagt er
sich fest |
Πρέπει
να καταλάβω
τον εαυτό μου,
λέει σθεναρά ο
ίδιος |
Prépei na katalávo ton eaftó
mou, léei sthenará o ídios |
Muszę się
chwycić, zdecydowanie mówi sobie |
Я
должен
понять себя,
он твердо
говорит себе |
YA dolzhen
ponyat' sebya, on tverdo govorit sebe |
36 |
(informal)Get a grip:(
make an effort to control your emotions) |
(Informel) Ressaisis :(
faire un effort pour contrôler vos émotions) |
(informal) Pegue um aperto
:( faça um esforço para controlar suas emoções) |
(informal) Obtener un
control :( hacer un esfuerzo para controlar sus emociones) |
(informale) Prendi una
presa: (fai uno sforzo per controllare le tue emozioni) |
(Tacitae) :( Get a tenaci
da operam ad motus control) |
(informell) Mach dich
gefasst :( bemühe dich, deine Emotionen zu kontrollieren) |
(άτυπη)
Πάρτε μια λαβή:
(κάντε μια
προσπάθεια να
ελέγξετε τα
συναισθήματά
σας) |
(átypi) Párte mia laví:
(kánte mia prospátheia na elénxete ta synaisthímatá sas) |
(nieformalne) Uchwyć
się: (staraj się kontrolować swoje emocje) |
(неформальный)
Возьмитесь
за руку:
(прилагайте
усилия,
чтобы
контролировать
свои эмоции) |
(neformal'nyy)
Voz'mites' za ruku: (prilagayte usiliya, chtoby kontrolirovat' svoi emotsii) |
37 |
Calm down! |
point de Sédation! |
Acalme-se! |
Cálmate! |
Calmati! |
Sedation punctum! |
Beruhige dich! |
Χαλαρώστε! |
Chalaróste! |
Uspokój się! |
Успокойся! |
Uspokoysya! |
38 |
In the grip of sth
experiencing sth unpleasant that cannot be stopped |
sous l'emprise de
l'expérience désagréable de STH STH qui ne peut pas être arrêté |
No aperto de sth
experimentando sth desagradável que não pode ser interrompido |
En las garras de algo que
experimenta algo desagradable que no se puede detener |
Nella morsa di sth vivendo
spiacevole ciò che non può essere fermato |
qui ex tenaci in Summa
theologiae, cui non resisti potest iniucundum sentiendi Ynskt mál: |
Im Griff von etw., Die
unangenehm sind, die nicht aufzuhalten sind |
Στην
λαβή του sth που
βιώνει sth
δυσάρεστο που
δεν μπορεί να
σταματήσει |
Stin laví tou sth pou
viónei sth dysáresto pou den boreí na stamatísei |
W uścisku sth
doświadczającym czegoś nieprzyjemnego, którego nie można
powstrzymać |
В
схватке с
неприятным
ощущением,
которое
невозможно
остановить |
V
skhvatke s nepriyatnym oshchushcheniyem, kotoroye nevozmozhno ostanovit' |
39 |
Being unhappy but unable
to stop; subject to something |
Dans une situation
malheureuse ne peut pas arrêter, sous réserve de quelque chose |
Ser infeliz, mas incapaz
de parar, sujeito a algo |
Ser infeliz pero no poder
parar, sujeto a algo |
Essere infelici ma
incapace di fermarsi, soggetto a qualcosa |
In situ infelix potest
non prohibere, quod subiectum est |
Unglücklich sein, aber
nicht aufhören können, etwas unterworfen sein |
Είναι
δυσαρεστημένοι
αλλά δεν
μπορούν να
σταματήσουν,
υπόκεινται σε
κάτι |
Eínai dysarestiménoi allá
den boroún na stamatísoun, ypókeintai se káti |
Będąc
nieszczęśliwym, ale niezdolnym do zatrzymania się,
podlegającym czemuś |
Быть
несчастным,
но
неспособным
остановиться,
подчиняться
чему-то |
Byt'
neschastnym, no nesposobnym ostanovit'sya, podchinyat'sya chemu-to |
40 |
a country in the grip of
recession |
un pays en proie à la récession |
um país nas garras da recessão |
un país en las garras de la
recesión |
un paese in preda alla
recessione |
patria, in recession et tenaci |
ein Land im Griff der Rezession |
μια
χώρα στην
πιαχή της
ύφεσης |
mia chóra stin piachí tis
ýfesis |
kraj dotknięty recesją |
страна,
охваченная
рецессией |
strana,
okhvachennaya retsessiyey |
41 |
In a country that has been
squeezed down |
En pressant dans une récession
nationale |
Em um país que foi espremido |
En un país que ha sido
exprimido |
In un paese che è stato
schiacciato |
Rosaceam affundere, in
recession nationalibus |
In einem Land, das
zusammengedrückt wurde |
Σε μια
χώρα που έχει
συμπιεστεί |
Se mia chóra pou échei
sympiesteí |
W kraju, który został
wyciśnięty |
В
стране,
которая
была сжата |
V strane,
kotoraya byla szhata |
42 |
a country that has fallen into
recession |
Dans une récession nationale |
um país que entrou em recessão |
un país que ha caído en
recesión |
un paese che è caduto in
recessione |
In nationalis recessum et |
ein Land, das in eine Rezession
gefallen ist |
μια
χώρα που έχει
πέσει σε ύφεση |
mia chóra pou échei pései se
ýfesi |
kraj, który popadł w
recesję |
страна,
которая
впала в
рецессию |
strana,
kotoraya vpala v retsessiyu |
43 |
Lose your grip (on sth) to
become unable to understand or control a situation |
perdre votre adhérence (sur
STH) pour devenir incapable de comprendre ou de contrôler une situation |
Perder o seu aperto (em sth)
para se tornar incapaz de compreender ou controlar uma situação |
Pierda el control (en sth) para
ser incapaz de comprender o controlar una situación |
Perdi la presa (su sth) per
diventare incapace di comprendere o controllare una situazione |
te perdere tenaci (in Ynskt
mál) ad intelligere et facti sunt non statu control |
Verliere deinen Halt (auf
etw.), Um unfähig zu werden, eine Situation zu verstehen oder zu
kontrollieren |
Χάστε
τη λαβή σας (στο
sth) για να μην
μπορείτε να
καταλάβετε ή
να ελέγξετε
μια κατάσταση |
Cháste ti laví sas (sto sth)
gia na min boreíte na katalávete í na elénxete mia katástasi |
Stracić
przyczepność (na coś), aby nie być w stanie
zrozumieć ani kontrolować sytuacji |
Потеряйте
свою хватку
(на sth), чтобы не
понять или
контролировать
ситуацию |
Poteryayte
svoyu khvatku (na sth), chtoby ne ponyat' ili kontrolirovat' situatsiyu |
44 |
Lose (under) understanding (or
control can't hold |
Perdre (sur ...) comprendre (ne
pouvait pas gérer ou contrôler |
Perder (under) compreensão (ou
controle não pode segurar |
Perder (por debajo) la
comprensión (o el control no puede contener |
Perdere (sotto) comprensione (o
controllo non può trattenere |
Amittimus (ex ...) intelligunt
(nec potuit administrare potestatem |
Verlieren (unter) Verständnis
(oder Kontrolle kann nicht halten |
Απώλεια
(κάτω)
κατανόηση (ή
έλεγχος δεν
μπορεί να κρατήσει |
Apóleia (káto) katanóisi (í
élenchos den boreí na kratísei |
Zatracenie (niedostateczne)
zrozumienia (lub kontrola nie może się utrzymywać |
Потерять
(под)
понимание
(или
контроль не
может
выполняться |
Poteryat'
(pod) ponimaniye (ili kontrol' ne mozhet vypolnyat'sya |
45 |
Sometimes I feel I’m losing my
grip |
Parfois, je sens que je perds
l'adhérence |
Às vezes sinto que estou
perdendo o controle |
A veces siento que estoy
perdiendo el control |
A volte sento che sto perdendo
la presa |
Interdum ego sentio meis
amissis tenaci |
Manchmal fühle ich, dass ich
meinen Halt verliere |
Μερικές
φορές
αισθάνομαι
ότι χάνω την
λαβή μου |
Merikés forés aisthánomai óti
cháno tin laví mou |
Czasami czuję, że
tracę przyczepność |
Иногда
я чувствую,
что теряю
хватку |
Inogda ya
chuvstvuyu, chto teryayu khvatku |
46 |
Sometimes I feel powerless |
Parfois, je me sens impuissant |
Às vezes me sinto impotente |
A veces me siento impotente |
A volte mi sento impotente |
Interdum EGO sentio robur
multiplicat |
Manchmal fühle ich mich
machtlos |
Μερικές
φορές νιώθω
ανίσχυρος |
Merikés forés niótho aníschyros |
Czasami czuję się
bezsilny |
Иногда
я чувствую
себя
бессильным |
Inogda ya
chuvstvuyu sebya bessil'nym |
47 |
(-pp-) |
(-pp-) |
(-pp-) |
(-pp-) |
(-pp-) |
(-pp-) |
(-pp-) |
(-pp-) |
(-pp-) |
(-pp-) |
(-pp-) |
(-pp-) |
48 |
Hold tightly |
tenir fermement |
Segure firmemente |
Mantenga apretado |
Tieni duro |
tenetis |
Festhalten |
Κρατήστε
σφιχτά |
Kratíste sfichtá |
Trzymaj się mocno |
Держитесь
крепко |
Derzhites'
krepko |
49 |
Grip |
Grip |
Aperto |
Agarre |
stretto |
oraque comprimit inclusisque |
Griff |
Λαβή |
Laví |
Grip |
сжатыми |
szhatymi |
50 |
To hold sth tightly |
à tenir fermement qc |
Para segurar sth
firmemente |
Para sostener algo
firmemente |
Per tenere stretto lo sth |
Summa arcte tenere |
Um fest zu halten |
Για
να κρατήσετε
σφιχτά |
Gia na kratísete sfichtá |
Trzymać się
mocno |
Держать
крепко |
Derzhat'
krepko |
51 |
Tight grip |
Poignée serrée |
Aperto apertado |
Apretón apretado |
Presa stretta |
Foedans; sinunt |
Enger Griff |
Σφιχτή
λαβή |
Sfichtí laví |
Mocny chwyt |
Плотное
сцепление |
Plotnoye
stsepleniye |
52 |
Synonym grasp |
Synonyme saisir |
Compreensão sinónimo |
Comprensión de sinónimos |
Afferrare sinonimo |
species capit |
Synonym erfassen |
Συνειδητοποιήστε
το |
Syneiditopoiíste to |
Uznanie synonimów |
Синонимы |
Sinonimy |
53 |
Please don't go/ he said,
gripping her arm |
S'il vous plaît ne vont pas /
il dit, serrant son bras |
Por favor não vá / ele disse,
segurando o braço dela |
Por favor, no vayas / dijo,
agarrando su brazo |
Per favore non andare / disse
lui, stringendole il braccio |
Ne recedas / inquit, plantam
brachium eius |
Bitte geh nicht, sagte er und
packte ihren Arm |
Παρακαλώ
μην πηγαίνετε /
είπε,
πιάνοντας το
χέρι της |
Parakaló min pigaínete / eípe,
piánontas to chéri tis |
Proszę, nie idź -
powiedział, chwytając ją za ramię |
Пожалуйста,
не уходи,
сказал он,
схватив ее за
руку |
Pozhaluysta,
ne ukhodi, skazal on, skhvativ yeye za ruku |
54 |
"Please don't
go." He clung to her arm and said |
« S'il vous plaît ne vont
pas. » Il saisit son bras et lui dit: |
"Por favor, não
vá." Ele se agarrou ao braço dela e disse |
"Por favor no te
vayas". Él se agarró a su brazo y dijo |
"Per favore, non
andare." Si aggrappò al suo braccio e disse |
"Quaeso nolite
ire". Qui brachium cibum adprehendit eam et ait: |
"Bitte geh
nicht." Er klammerte sich an ihren Arm und sagte |
"Παρακαλώ
μην πάτε".
Προσδέθηκε
στο χέρι της
και είπε |
"Parakaló min
páte". Prosdéthike sto chéri tis kai eípe |
"Proszę, nie
idź." Przylgnął do jej ramienia i powiedział |
«Пожалуйста,
не уходи». Он
прижался к
ее руке и
сказал: |
«Pozhaluysta,
ne ukhodi». On prizhalsya k yeye ruke i skazal: |
55 |
She gripped on to the railing
with both hands |
Elle saisit à la rampe avec les
deux mains |
Ela agarrou o corrimão com as
duas mãos. |
Ella se agarró a la barandilla
con ambas manos |
Si aggrappò alla ringhiera con
entrambe le mani |
Quæ gerebat, ut ex utraque manus
cum maledica |
Sie griff mit beiden Händen an
das Geländer |
Έχει
πιαστεί στο
κιγκλίδωμα με
τα δύο χέρια |
Échei piasteí sto kinklídoma me
ta dýo chéria |
Chwyciła obiema rękami
poręcz |
Она
схватилась
за перила
обеими
руками |
Ona
skhvatilas' za perila obeimi rukami |
56 |
She grabbed the railing with
both hands |
Elle saisit la rampe avec les
deux mains |
Ela agarrou o corrimão com as
duas mãos |
Ella agarró la barandilla con
ambas manos |
Afferrò la ringhiera con
entrambe le mani |
Et illa adprehensa lacinia
utraque manus cum maledica |
Sie packte das Geländer mit
beiden Händen |
Πήρε
το κιγκλίδωμα
με τα δύο χέρια |
Píre to kinklídoma me ta dýo
chéria |
Złapała
balustradę obiema rękami |
Она
схватила
перила
обеими
руками |
Ona skhvatila
perila obeimi rukami |
57 |
Her hands clasped the railing |
Ses mains saisir fermement les
barres |
Suas mãos apertaram o corrimão |
Sus manos agarraron la
barandilla |
Le sue mani strinsero la
ringhiera |
Quos vectes tabulata contineant
manibus gravidum uterum tenaci |
Ihre Hände umklammerten das
Geländer |
Τα
χέρια της
ένωσαν το
κιγκλίδωμα |
Ta chéria tis énosan to
kinklídoma |
Ręce zacisnęły
się na poręczy |
Ее
руки сжали
перила |
Yeye ruki
szhali perila |
58 |
Note at hold |
noter à la main |
Nota em espera |
Nota en espera |
Nota in attesa |
in nota tenuerint |
Notiz auf Halten |
Σημείωση
σε αναμονή |
Simeíosi se anamoní |
Uwaga w zawieszeniu |
Примечание
при
удержании |
Primechaniye
pri uderzhanii |
59 |
Interest/excite |
intérêt / Excite |
Interesse / excitar |
Interés / excitar |
interessi / Excite |
cura / incutientia |
Interesse / erregen |
Τόκοι /
διεγέρσεις |
Tókoi / diegérseis |
Zainteresowanie / ekscytacja |
Интерес
/ возбуждают |
Interes /
vozbuzhdayut |
60 |
Make interest |
L'intérêt, tellement excité |
Interesse |
Interesarse |
Interesse |
Et cura, ita excitatur |
Mach Interesse |
Κάντε
ενδιαφέρον |
Kánte endiaféron |
Zainteresuj się |
Заинтересоваться |
Zainteresovat'sya |
61 |
To interest or excite sb;
to hold sb’s attention |
à exciter l'intérêt ou sb,
pour retenir l'attention sb |
Para interessar ou excitar
sb, prender a atenção do sb |
Interesar o excitar a sb;
mantener la atención de sb |
Interessare o eccitare sb,
tenere l'attenzione di Sai Baba |
si minus ad usuram, si ad
curam |
Jdn interessieren oder
erregen, die Aufmerksamkeit von jdn |
Να
ενδιαφέρει ή
να διεγείρει sb,
να κρατήσει
την προσοχή sb |
Na endiaférei í na
diegeírei sb, na kratísei tin prosochí sb |
Wzbudzać
zainteresowanie lub podniecać kogoś, aby utrzymać
zainteresowanie SB |
Интересить
или
возбуждать sb;
держать
внимание sb |
Interesit'
ili vozbuzhdat' sb; derzhat' vnimaniye sb |
62 |
Make sense of interest; make
excitement; attract attention (someone) |
Continuez le sens de plaisir,
tellement excité, attiré par (quelqu'un) de la note |
Faça sentido de interesse, faça
excitação, atraia atenção (alguém) |
Dar sentido al interés, hacer
excitación, atraer la atención (alguien) |
Dare un senso all'interesse,
creare eccitazione, attirare l'attenzione (qualcuno) |
Ducet in sensus of fun, ita
excitatur, maxime conuertit in (aliquem) de Nota |
Sinn machen für Interesse,
erregen, Aufmerksamkeit erregen |
Κάνετε
αίσθηση
ενδιαφέροντος,
κάνετε
ενθουσιασμό,
προσελκύστε
την προσοχή
(κάποιος) |
Kánete aísthisi endiaférontos,
kánete enthousiasmó, proselkýste tin prosochí (kápoios) |
Zainteresuj się,
podnieś, przyciągnij uwagę (ktoś) |
Осознайте
интерес,
волнуйтесь,
привлеките
внимание
(кто-то) |
Osoznayte
interes, volnuytes', privlekite vnimaniye (kto-to) |
63 |
Interested or excited,
attracting someone’s attention |
L'intérêt ou l'excitation
causée par l'attention de quelqu'un |
Interessado ou empolgado,
atraindo a atenção de alguém |
Interesado o emocionado,
atrayendo la atención de alguien |
Interessati o eccitati,
attirando l'attenzione di qualcuno |
Ex motu alicuius animos usuram |
Interessiert oder aufgeregt, um
die Aufmerksamkeit eines anderen zu erregen |
Ενδιαφέρουσες
ή
ενθουσιασμένες,
προσελκύοντας
την προσοχή
κάποιου |
Endiaférouses í
enthousiasménes, proselkýontas tin prosochí kápoiou |
Zainteresowany lub
podekscytowany, przyciągający czyjąś uwagę |
Интересует
или
возбуждает,
привлекает
чье-то
внимание |
Interesuyet
ili vozbuzhdayet, privlekayet ch'ye-to vnimaniye |
64 |
The book grips you from start
to finish |
Les poignées livre vous de
début à la fin |
O livro te prende do começo ao
fim |
El libro te agarra de principio
a fin |
Il libro ti attacca dall'inizio
alla fine |
In libro de semine iacto
concretam ab satus consummare |
Das Buch erfasst Sie von Anfang
bis Ende |
Το
βιβλίο σας
ταιριάζει από
την αρχή μέχρι
το τέλος |
To vivlío sas tairiázei apó tin
archí méchri to télos |
Książka chwyta
cię od początku do końca |
Книга
захватывает
вас от
начала до
конца |
Kniga
zakhvatyvayet vas ot nachala do kontsa |
65 |
This book is exciting from
beginning to end. |
Ce livre passionnant du début à
la fin |
Este livro é emocionante do
começo ao fim. |
Este libro es emocionante de
principio a fin. |
Questo libro è emozionante
dall'inizio alla fine. |
Hic liber ab excitando usque ad
satus consummare |
Dieses Buch ist von Anfang bis
Ende spannend. |
Αυτό
το βιβλίο
είναι
συναρπαστικό
από την αρχή μέχρι
το τέλος. |
Aftó to vivlío eínai
synarpastikó apó tin archí méchri to télos. |
Ta książka jest
ekscytująca od początku do końca. |
Эта
книга
увлекательна
от начала до
конца. |
Eta kniga
uvlekatel'na ot nachala do kontsa. |
66 |
I was totally gripped by the
story |
Je suis totalement saisi par
l'histoire |
Eu estava totalmente dominado
pela história |
Estaba totalmente cautivado por
la historia |
Ero totalmente preso dalla
storia |
Ego teneri prorsus fabulam |
Ich war völlig von der
Geschichte ergriffen |
Ήμουν
γεμάτος από
την ιστορία |
Ímoun gemátos apó tin istoría |
Byłem całkowicie
opanowany przez historię |
Я был
полностью
охвачен
рассказом |
YA byl
polnost'yu okhvachen rasskazom |
67 |
I was completely attracted to
this story. |
Je suis complètement fasciné
par cette histoire |
Eu estava completamente atraído
por essa história. |
Me atrajo completamente esta
historia. |
Ero completamente attratto da
questa storia. |
Hanc perfectam teneri |
Ich fühlte mich von dieser
Geschichte völlig angezogen. |
Ήμουν
ενθουσιασμένος
εντελώς από
αυτή την ιστορία. |
Ímoun enthousiasménos entelós
apó aftí tin istoría. |
Byłem całkowicie
zainteresowany tą historią. |
Меня
полностью
привлекла
эта история. |
Menya
polnost'yu privlekla eta istoriya. |
68 |
See also gripping |
voir aussi saisir |
Veja também emocionante |
Ver también agarre |
Vedi anche presa |
videatur etiam libuit
necant |
Siehe auch Greifen |
Δείτε
επίσης τη λαβή |
Deíte epísis ti laví |
Zobacz także
chwytanie |
См.
Также
захват |
Sm.
Takzhe zakhvat |
69 |
Have powerful effect |
effet puissant |
Tem efeito poderoso |
Ten efecto poderoso |
Avere un effetto potente |
valere non |
Habe einen starken Effekt |
Έχετε
ισχυρό
αποτέλεσμα |
Échete ischyró apotélesma |
Mają potężny
efekt |
Мощный
эффект |
Moshchnyy
effekt |
70 |
Have a strong influence |
Il a une forte influence |
Tem uma forte influência |
Ten una gran influencia |
Avere una forte influenza |
Non habet influentiam fortis |
Einen starken Einfluss haben |
Έχετε
μια ισχυρή
επιρροή |
Échete mia ischyrí epirroí |
Miej silny wpływ |
Сильное
влияние |
Sil'noye
vliyaniye |
71 |
Emotion or a situation |
émotion ou une situation |
Emoção ou uma situação |
Emoción o una situación |
Emozione o situazione |
sensus vel a situ |
Gefühl oder eine Situation |
Συγκίνηση
ή κατάσταση |
Synkínisi í katástasi |
Emocje lub sytuacja |
Эмоция
или
ситуация |
Emotsiya ili
situatsiya |
72 |
Emotional situation |
situation émotionnelle Chitose |
Situação emocional |
Situación emocional |
Situazione emotiva |
Situ motus Chitose |
Emotionale Situation |
Συναισθηματική
κατάσταση |
Synaisthimatikí katástasi |
Sytuacja emocjonalna |
Эмоциональная
ситуация |
Emotsional'naya
situatsiya |
73 |
To have a powerful effect on
sb/sth |
d'avoir un effet puissant sur
sb / STH |
Para ter um efeito poderoso em
sb / sth |
Para tener un efecto poderoso
en sb / sth |
Per avere un potente effetto su
sb / sth |
si habere effectum in potentia
/ Ynskt mál: |
Um eine starke Wirkung auf jdn
/ etw zu haben |
Για να
έχει ισχυρή
επίδραση στα sb / sth |
Gia na échei ischyrí epídrasi
sta sb / sth |
Aby mieć potężny
wpływ na sb / sth |
Эффективное
влияние на sb / sth |
Effektivnoye
vliyaniye na sb / sth |
74 |
Have a strong influence on |
Avoir un fort impact sur le ... |
Tem uma forte influência sobre |
Tener una gran influencia en |
Avere una forte influenza su |
A fortis ictum in ... |
Einen starken Einfluss auf |
Έχετε
μια ισχυρή
επιρροή |
Échete mia ischyrí epirroí |
Miej silny wpływ na |
Сильное
влияние на |
Sil'noye
vliyaniye na |
75 |
I was gripped by a feeling of
panic |
Je fus saisi par un sentiment
de panique |
Eu fui tomado por um sentimento
de pânico |
Me embargó una sensación de
pánico |
Sono stato afferrato da una
sensazione di panico |
Non animum metu tenebatur |
Ich wurde von einem Gefühl der
Panik ergriffen |
Με
πιάστηκε από
ένα αίσθημα
πανικού |
Me piástike apó éna aísthima
panikoú |
Ogarnęło mnie uczucie
paniki |
Меня
охватило
чувство
паники |
Menya
okhvatilo chuvstvo paniki |
76 |
I am afraid |
Je crains frappée * |
Estou com medo |
Tengo miedo |
Ho paura |
Ne perculsi * |
Ich habe Angst |
Φοβάμαι |
Fovámai |
Obawiam się |
Я
боюсь |
YA boyus' |
77 |
I am troubled by a feeling of
panic |
Je suis troublé par un
sentiment d'alarme |
Estou incomodado com uma
sensação de pânico |
Estoy preocupado por un
sentimiento de pánico |
Sono turbato da una sensazione
di panico |
Ego autem in Domino speravi per
sensus terror |
Ich bin beunruhigt von einem
Gefühl der Panik |
Με
ανησυχεί το
αίσθημα
πανικού |
Me anisycheí to aísthima
panikoú |
Niepokoi mnie uczucie paniki |
Меня
беспокоит
чувство
паники |
Menya
bespokoit chuvstvo paniki |
78 |
Terrorism has gripped the
country for the past two years |
Le terrorisme a touché le pays
au cours des deux dernières années |
O terrorismo tomou conta do país
nos últimos dois anos |
El terrorismo se ha apoderado
del país durante los últimos dos años |
Il terrorismo ha attanagliato il
paese negli ultimi due anni |
Terrorism cepit ad duos annos
regionem |
Der Terrorismus hat das Land in
den letzten zwei Jahren erfasst |
Η
τρομοκρατία
έχει πιάσει τη
χώρα τα
τελευταία δύο
χρόνια |
I tromokratía échei piásei ti
chóra ta teleftaía dýo chrónia |
Terroryzm opanował kraj
przez ostatnie dwa lata |
Терроризм
охватил
страну в
течение
последних
двух лет |
Terrorizm
okhvatil stranu v techeniye poslednikh dvukh let |
79 |
Yi has always shrouded this
country |
Justice a été suspendue
au-dessus de ce pays |
Yi sempre encobriu esse país |
Yi siempre ha envuelto a este
país |
Yi ha sempre avvolto questo
paese |
Iustitiae quod est suspendentes
in regionem suam |
Yi hat dieses Land immer
eingehüllt |
Ο Yi
έχει πάντα
περιβάλλει
αυτή τη χώρα |
O Yi échei pánta perivállei
aftí ti chóra |
Yi zawsze owijała ten kraj |
Йи
всегда
окутывал
эту страну |
Yi vsegda
okutyval etu stranu |
80 |
Terrorism has been plaguing
this country for the past two years. |
Au cours des deux dernières
années, le terrorisme a frappé ce pays |
O terrorismo tem assolado este
país nos últimos dois anos. |
El terrorismo ha estado
plagando este país durante los últimos dos años. |
Il terrorismo ha afflitto
questo paese negli ultimi due anni. |
Super praeteritum duo annis
huiusmodi processum Terrorismus has regionem suam |
Der Terrorismus plagt seit zwei
Jahren dieses Land. |
Η
τρομοκρατία
μαστίζει αυτή
τη χώρα τα
τελευταία δύο
χρόνια. |
I tromokratía mastízei aftí ti
chóra ta teleftaía dýo chrónia. |
Terroryzm dręczy ten kraj
od dwóch lat. |
Терроризм
преследует
эту страну в
течение
последних
двух лет. |
Terrorizm
presleduyet etu stranu v techeniye poslednikh dvukh let. |
81 |
Move/hold without slipping |
déplacer / main sans glisser |
Mover / segurar sem escorregar |
Mover / mantener sin deslizarse |
Muovi / tieni premuto senza
scivolare |
moveri / tenent labentibus |
Bewegen / halten ohne zu
rutschen |
Μετακίνηση
/ συγκράτηση
χωρίς
ολίσθηση |
Metakínisi / synkrátisi chorís
olísthisi |
Przesuń / przytrzymaj bez
poślizgu |
Перемещение
/ удержание
без
скольжения |
Peremeshcheniye
/ uderzhaniye bez skol'zheniya |
82 |
Don't skid: |
Ne glisse pas :, tenir |
Não derrapar |
No resbale: |
Non sbandare: |
:, tenere non deficient |
Nicht rutschen: |
Μην
ολισθαίνετε: |
Min olisthaínete: |
Nie poślizguj: |
Не
заносите: |
Ne zanosite: |
83 |
To hold onto for to move over a
surface without slipping |
de conserver pour se déplacer
sur une surface sans glissement |
Para segurar para mover-se sobre
uma superfície sem escorregar |
Aferrarse para moverse sobre una
superficie sin resbalar |
Trattenere per muoversi su una
superficie senza scivolare |
Ad retinendam superficies sine
lapsu ut superferri |
Halten, um sich über eine Fläche
zu bewegen, ohne zu rutschen |
Να
κρατάτε για να
μετακινηθείτε
πάνω σε μια
επιφάνεια
χωρίς να
γλιστρήσετε |
Na kratáte gia na
metakinitheíte páno se mia epifáneia chorís na glistrísete |
Trzymać się, aby
poruszać się po powierzchni bez poślizgu |
Удерживать,
чтобы
перемещаться
по поверхности
без
скольжения |
Uderzhivat',
chtoby peremeshchat'sya po poverkhnosti bez skol'zheniya |
84 |
Catch up |
Attendez |
Alcançar |
Ponerse al día |
Catch up |
et arripuerit |
Aufholen |
Πιάσε |
Piáse |
Złap |
Поймать |
Poymat' |
85 |
Tyres that grip the road |
pneus adhérence de la route |
Pneus que seguram a estrada |
Neumáticos que se agarran a la
carretera |
Pneumatici che afferrano la
strada |
et coronas tenaci in via |
Reifen, die die Straße
festhalten |
Τα
ελαστικά που
συγκρατούν το
δρόμο |
Ta elastiká pou synkratoún to
drómo |
Opony, które trzymają
się drogi |
Шины,
которые
захватывают
дорогу |
Shiny,
kotoryye zakhvatyvayut dorogu |
86 |
Tires that do not slip on the
road |
Sur la route sans pneus glisser |
Pneus que não escorregam na
estrada |
Neumáticos que no se resbalan
en la carretera |
Pneumatici che non scivolano
sulla strada |
Iter sine lapsu fatigat |
Reifen, die nicht auf der
Straße rutschen |
Ελαστικά
που δεν
γλιστρούν στο
δρόμο |
Elastiká pou den glistroún sto
drómo |
Opony, które nie zsuwają
się z drogi |
Шины,
которые не
скользят по
дороге |
Shiny,
kotoryye ne skol'zyat po doroge |
87 |
Grab the tires of the road |
Saisir la route des pneus |
Pegue os pneus da estrada |
Agarra los neumáticos de la
carretera |
Afferra le gomme della strada |
Carpe viam strigare |
Ergreifen Sie die Reifen der
Straße |
Πιάσε
τα ελαστικά
του δρόμου |
Piáse ta elastiká tou drómou |
Chwyć opony z drogi |
Возьмите
шины дороги |
Voz'mite shiny
dorogi |
88 |
Gripe a complaint about sth |
ronchonner une plainte au sujet
STH |
Gripe uma queixa sobre sth |
Gripe una queja sobre algo |
Fai una lamentela su sth |
intentaque querimonia de Ynskt
mál: |
Eine Beschwerde über etw |
Πιάστε
μια
καταγγελία
σχετικά με το sth |
Piáste mia katangelía schetiká
me to sth |
Złap skargę na
coś |
Вызвать
жалобу на sth |
Vyzvat'
zhalobu na sth |
89 |
Complain; complaints;
complaints |
Se plaindre, se plaindre, se
plaindre |
Reclamar, reclamações,
reclamações |
Quejarse, quejas, quejas |
Reclami, reclami, reclami |
Queri, queri, queri |
Beschweren, Beschwerden,
Beschwerden |
Καταγγελία
· καταγγελίες ·
καταγγελίες |
Katangelía : katangelíes :
katangelíes |
Skargi, skargi, skargi |
Жалобы,
жалобы,
жалобы |
Zhaloby,
zhaloby, zhaloby |
90 |
Complaining about something |
Dénoncer quelque chose |
Reclamando sobre algo |
Quejándose de algo |
Lamentarsi di qualcosa |
Queri de eo aliquid |
Sich über etwas beschweren |
Διαμαρτύρονται
για κάτι |
Diamartýrontai gia káti |
Narzekam na coś |
Жалобы
на что-то |
Zhaloby na
chto-to |
91 |
My only gripe about the hotel
was the food |
Mon seul petit reproche que
l'hôtel était la nourriture |
Minha única queixa sobre o
hotel foi a comida |
Mi única queja sobre el hotel
fue la comida |
La mia unica lamentela riguardo
l'hotel era il cibo |
Cibus est sola gripe congue
ferme |
Meine einzige Beschwerde über
das Hotel war das Essen |
Το
μόνο που μου
άρεσε για το
ξενοδοχείο
ήταν το φαγητό |
To móno pou mou árese gia to
xenodocheío ítan to fagitó |
Moje jedyne zastrzeżenie
co do hotelu było jedzenie |
Моя
единственная
проблема в
отеле - еда |
Moya
yedinstvennaya problema v otele - yeda |
92 |
My only dissatisfaction with
this hotel is the food. |
Mon seul reproche, cette
auberge de jeunesse est la nourriture |
Minha única insatisfação com
este hotel é a comida. |
Mi única insatisfacción con
este hotel es la comida. |
La mia unica insoddisfazione
per questo hotel è il cibo. |
Hoc tantum queror emitur cibus |
Meine einzige Unzufriedenheit
mit diesem Hotel ist das Essen. |
Η μόνη
μου
δυσαρέσκεια
με αυτό το
ξενοδοχείο
είναι το
φαγητό. |
I móni mou dysaréskeia me aftó
to xenodocheío eínai to fagitó. |
Moje jedyne niezadowolenie z
tego hotelu to jedzenie. |
Мое
единственное
недовольство
этим отелем -
еда. |
Moye
yedinstvennoye nedovol'stvo etim otelem - yeda. |
93 |
~ (about sb/sth)
(informal) to complain about sb/sth in an annoying way |
~ (A propos sb / STH)
(informel) pour se plaindre de sb / STH de manière ennuyeux |
~ (sobre sb / sth)
(informal) para reclamar de sb / sth de uma forma irritante |
~ (aproximadamente sb /
sth) (informal) para quejarse sobre sb / sth de una manera molesta |
~ (su sb / sth)
(informale) per lamentarsi di sb / sth in un modo fastidioso |
~ (Si de / Ynskt mál)
(informal) est queri de eo si / Ynskt mál per viam annoying |
~ (über jdm / etw)
(informell), sich auf nervige Weise über jdn / etw zu beklagen |
~
(περίπου sb / sth)
(άτυπη) να
διαμαρτύρονται
για sb / sth με ενοχλητικό
τρόπο |
~ (perípou sb / sth)
(átypi) na diamartýrontai gia sb / sth me enochlitikó trópo |
~ (O sb / sth)
(nieformalny) narzekać kogoś / czegoś w sposób irytujące |
~
(около sb / sth)
(неофициальный),
чтобы
раздражать sb /
sth
раздражающим
образом |
~ (okolo
sb / sth) (neofitsial'nyy), chtoby razdrazhat' sb / sth razdrazhayushchim
obrazom |
94 |
Complain; complain: |
Plainte; grommeler: |
Reclamar, reclamar: |
Quejarse, quejarse |
Reclami, lamentati: |
Queri, queri: |
Beschweren Sie sich, beschweren
Sie sich: |
Παραπονούνται:
διαμαρτύρονται: |
Paraponoúntai: diamartýrontai: |
Skarżyć się,
narzekać: |
Пожаловаться,
жалоба: |
Pozhalovat'sya,
zhaloba: |
95 |
~ (about sb / sth) [informal]
complaining about something in an annoying way |
~ (A propos sb / STH)
[informelle] pour se plaindre de quelque chose de façon ennuyeux |
~ (sobre sb / sth) [informal]
reclamando de algo de uma forma irritante |
~ (sobre sb / sth) [informal]
quejándose de algo de una manera molesta |
~ (circa sb / sth) [informale]
lamentarsi di qualcosa in un modo fastidioso |
~ (Si de / Ynskt mál)
[informal] queri de eo quod est ita annoying |
~ (über jdn / etw) [informell]
beschwert sich über etwas auf eine nervige Art und Weise |
~
(περίπου sb / sth)
[άτυπη]
παραπονούνται
για κάτι με
ενοχλητικό
τρόπο |
~ (perípou sb / sth) [átypi]
paraponoúntai gia káti me enochlitikó trópo |
~ (o sb / sth) [nieformalne]
narzekanie na coś w irytujący sposób |
~
(около sb / sth)
[неофициальный]
жалуется на
что-то раздражающим
образом |
~ (okolo sb /
sth) [neofitsial'nyy] zhaluyetsya na chto-to razdrazhayushchim obrazom |
96 |
He’s always griping about the
people at work |
Il est toujours ronchonner sur
les gens au travail |
Ele está sempre reclamando das
pessoas no trabalho |
Él siempre se queja sobre la
gente en el trabajo |
Si lamenta sempre delle persone
al lavoro |
Tormina et de suus 'semper
populus ad opus |
Er kümmert sich immer um die
Leute bei der Arbeit |
Παρέχει
πάντα λαχτάρα
για τους
ανθρώπους που
εργάζονται |
Paréchei pánta lachtára gia
tous anthrópous pou ergázontai |
Zawsze trzyma się ludzi w
pracy |
Он
всегда
нажимает на
людей на
работе |
On vsegda
nazhimayet na lyudey na rabote |
97 |
He always complains about
people who work together. |
Il se plaignant toujours
personne à travailler avec |
Ele sempre reclama de pessoas
que trabalham juntas. |
Él siempre se queja de las
personas que trabajan juntas. |
Si lamenta sempre delle persone
che lavorano insieme. |
Qui me querimonias homo ad opus |
Er beschwert sich immer über
Leute, die zusammenarbeiten. |
Πάντα
διαμαρτύρεται
για ανθρώπους
που εργάζονται
μαζί. |
Pánta diamartýretai gia
anthrópous pou ergázontai mazí. |
Zawsze narzeka na ludzi, którzy
pracują razem. |
Он
всегда
жалуется на
людей,
которые
работают
вместе. |
On vsegda
zhaluyetsya na lyudey, kotoryye rabotayut vmeste. |
98 |
Gripe WaterTM medicine that is
given to babies when they have stomach pains |
Gripe médecine eau ™ qui est
donnée aux bébés quand ils ont des douleurs d'estomac |
Medicamento Gripe WaterTM que é
dado aos bebês quando eles têm dores de estômago |
Medicamento Gripe WaterTM que se
administra a los bebés cuando tienen dolores de estómago |
La medicina Gripe WaterTM
somministrata ai bambini quando hanno mal di stomaco |
Gripe infantes cum aqua datur
medicina ™ quibus stomachus |
Gripe WaterTM Medizin, die Babys
verabreicht wird, wenn sie Bauchschmerzen haben |
Gripe WaterTM
φάρμακο που
χορηγείται σε
μωρά όταν
έχουν πόνους
στο στομάχι |
Gripe WaterTM fármako pou
chorigeítai se morá ótan échoun pónous sto stomáchi |
Lek Gripe WaterTM podawany
dzieciom, gdy mają bóle brzucha |
Gripe WaterTM
лекарство,
которое
дается
младенцам,
когда у них
болит живот |
Gripe WaterTM
lekarstvo, kotoroye dayetsya mladentsam, kogda u nikh bolit zhivot |
99 |
Pain relief (reducing abdominal
pain in infants) |
(Soulager les coliques
infantiles) de l'eau de la douleur |
Alívio da dor (redução da dor
abdominal em lactentes) |
Alivio del dolor (reducción del
dolor abdominal en los bebés) |
Sollievo dal dolore (riduzione
del dolore addominale nei neonati) |
(Ii infantiles subvenite
flexura) doloris aqua |
Schmerzlinderung (Reduzierung
von Bauchschmerzen bei Säuglingen) |
Ανακούφιση
του πόνου
(μείωση του
κοιλιακού
άλγους στα
βρέφη) |
Anakoúfisi tou pónou (meíosi
tou koiliakoú álgous sta vréfi) |
Ulgę w bólu (zmniejszenie
bólu brzucha u niemowląt) |
Облегчение
боли
(уменьшение
боли в
животе у
младенцев) |
Oblegcheniye
boli (umen'sheniye boli v zhivote u mladentsev) |
100 |
Griking a griping pain is a
sudden strong pain in your stomach |
ronchonner une douleur
ronchonner est une forte douleur soudaine dans l'estomac |
Griking uma dor de dor é uma
forte dor súbita no estômago |
Gritar un dolor agudo es un
dolor repentino y fuerte en el estómago |
Affrontare un dolore lancinante
è un improvviso forte dolore allo stomaco |
tormina et dolores subiti
marcescere tormina ventris tui |
Einen schmerzhaften Schmerz zu
ertragen, ist ein plötzlicher starker Schmerz in deinem Magen |
Η
υπερφόρτωση
ενός πόνου
είναι ένας
ξαφνικός έντονος
πόνος στο
στομάχι σας |
I yperfórtosi enós pónou eínai
énas xafnikós éntonos pónos sto stomáchi sas |
Gwałtowny ból to nagły
silny ból w żołądku |
Прижатие
рукопашной
боли -
внезапная
сильная
боль в вашем
желудке |
Prizhatiye
rukopashnoy boli - vnezapnaya sil'naya bol' v vashem zheludke |
|
Intestine (or *) colic |
Intestinal (ou *) coliques |
Intestino (ou *) cólica |
Cólico Intestino (o *) |
Colica all'intestino (o *) |
Contra intestinorum (or *)
flexura |
Darm (oder *) Kolik |
Εντέρου
(ή *) colic |
Entérou (í *) colic |
Kolka jelitowa (lub *) |
Кишечная
(или *) колика |
Kishechnaya
(ili *) kolika |
102 |
Grab the painful pain is your
sudden and intense pain |
Prenez votre douleur est la
douleur de la douleur intense soudaine |
Agarre a dor dolorosa é a sua
dor repentina e intensa |
Agarre el dolor doloroso es su
dolor repentino e intenso |
Afferra il dolore doloroso è il
tuo dolore improvviso e intenso |
Subitus dolor dolor iaculis
dolor |
Greifen Sie den schmerzhaften
Schmerz ist Ihr plötzlicher und intensiver Schmerz |
Πιάσε
τον επώδυνο
πόνο είναι ο
ξαφνικός και
έντονος πόνος
σου |
Piáse ton epódyno póno eínai o
xafnikós kai éntonos pónos sou |
Uchwycić bolesny ból jest
twój nagły i intensywny ból |
Возьмите
болезненную
боль, это
ваша внезапная
и сильная
боль |
Voz'mite
boleznennuyu bol', eto vasha vnezapnaya i sil'naya bol' |
103 |
Griping exciting or interesting
in a way that keeps your attention |
préhension excitant ou
intéressant d'une manière qui maintient votre attention |
Apertando emocionante ou
interessante de uma forma que mantém sua atenção |
Grip emocionante o interesante
de una manera que mantiene su atención |
Griping eccitante o
interessante in un modo che mantiene la vostra attenzione |
mordicus retinet intentionem
suscipit vel elit in via |
Greifen spannend oder
interessant auf eine Weise, die Ihre Aufmerksamkeit behält |
Γρίπη
συναρπαστική
ή
ενδιαφέρουσα
με έναν τρόπο που
κρατά την
προσοχή σας |
Grípi synarpastikí í
endiaférousa me énan trópo pou kratá tin prosochí sas |
Chwytanie ekscytujące lub
interesujące w sposób, który zachowuje twoją uwagę |
Захватывающий
интересный
или
интересный
способ,
который
держит ваше
внимание |
Zakhvatyvayushchiy
interesnyy ili interesnyy sposob, kotoryy derzhit vashe vnimaniye |
104 |
Exciting; appealing; exciting |
Passionnant, attrayant,
passionnant |
Emocionante, atraente,
emocionante |
Emocionante, atractivo,
emocionante |
Emozionante, accattivante,
eccitante |
Excitando; placent, excitando |
Aufregend, ansprechend,
aufregend |
Συναρπαστικό,
ελκυστικό,
συναρπαστικό |
Synarpastikó, elkystikó,
synarpastikó |
Ekscytujące,
pociągające, ekscytujące |
Увлекательный,
привлекательный,
захватывающий |
Uvlekatel'nyy,
privlekatel'nyy, zakhvatyvayushchiy |
105 |
Grab exciting or interesting
things in a noteworthy way |
Il est un moyen d'attirer
l'attention ou excité quelque chose de très intéressant |
Agarre coisas interessantes ou
interessantes de uma maneira digna de nota |
Toma cosas interesantes o
interesantes de una manera notable |
Afferra cose eccitanti o
interessanti in un modo degno di nota |
Ita audire vel iaculis dolor
aliquid est interesting |
Ergreifen Sie aufregende oder
interessante Dinge auf bemerkenswerte Weise |
Πιάσε
συναρπαστικά
ή
ενδιαφέροντα
πράγματα με αξιοσημείωτο
τρόπο |
Piáse synarpastiká í
endiaféronta prágmata me axiosimeíoto trópo |
Chwyć ciekawe lub
interesujące rzeczy w godny uwagi sposób |
Захватите
интересные
или
интересные
вещи
замечательным
образом |
Zakhvatite
interesnyye ili interesnyye veshchi zamechatel'nym obrazom |
106 |
Note at interesting |
noter à intéressant |
Note a interessante |
Nota en interesante |
Nota interessante |
at note interesting |
Hinweis zu interessant |
Σημείωση
σε ενδιαφέρον |
Simeíosi se endiaféron |
Uwaga na interesujące |
Обратите
внимание на
интересные |
Obratite
vnimaniye na interesnyye |
107 |
Grisly extremely unpleasant and
frightening and usually connected with death and violence |
macabres extrêmement
désagréable et effrayant et le plus souvent liée à la mort et la violence |
Terrível extremamente
desagradável e assustador e geralmente relacionado com a morte e a violência |
Grisly extremadamente
desagradable y aterrador y generalmente relacionado con la muerte y la
violencia |
Grisly estremamente sgradevole
e spaventoso e solitamente collegato alla morte e alla violenza |
admodum ingratum dirae mortis
impetu terrendosque plerumque coniungitur |
Griesly extrem unangenehm und
beängstigend und in der Regel mit Tod und Gewalt verbunden |
Grisly
εξαιρετικά
δυσάρεστο και
τρομακτικό
και συνήθως
συνδέεται με
το θάνατο και
τη βία |
Grisly exairetiká dysáresto kai
tromaktikó kai syníthos syndéetai me to thánato kai ti vía |
Trochę wyjątkowo
nieprzyjemny i przerażający, zwykle związany ze
śmiercią i przemocą |
Весьма
крайне
неприятно и
страшно и
обычно
связано со
смертью и
насилием |
Ves'ma krayne
nepriyatno i strashno i obychno svyazano so smert'yu i nasiliyem |
108 |
Disgusting; horrible; terrible |
Dégoûtante, terrible, horrible |
Repugnante, horrível, terrível |
Repugnante; horrible; terrible |
Disgustoso, orribile, terribile |
Foeda, horrenda, horrenda |
Ekelhaft, schrecklich,
schrecklich |
Αηδιαστικό,
φρικτό, φοβερό |
Aidiastikó, friktó, foveró |
Obrzydliwe, okropne, straszne |
Отвратительно,
ужасно; |
Otvratitel'no,
uzhasno; |
109 |
a grisly crime |
un crime horrible |
um crime terrível |
un crimen espeluznante |
un crimine orribile |
marum a scelere |
ein grausames Verbrechen |
ένα
τρομακτικό
έγκλημα |
éna tromaktikó énklima
|
makabryczne przestępstwo |
ужасное
преступление |
uzhasnoye
prestupleniye |
110 |
Abominable crime |
Crime abominable |
Crime abominável |
odioso crimen |
Crimine abominevole |
odiosa crimen |
Abscheuliches Verbrechen |
Αποτρόπαιο
έγκλημα |
Apotrópaio
énklima |
Ohydne przestępstwo |
Отвратительное
преступление |
Otvratitel'noye
prestupleniye |
111 |
Grist (all) grist to the/sb's
mill (all) grist for the/sb^ 'mill) something that is useful to sb for a
particular purpose |
Grist (all) grist au moulin de
/ sb (tous) pour le moulin / sb ^ ') quelque chose qui est utile pour sb dans
un but particulier |
Grist (all) grist para o / sb's
mill (all) grist para o / sb ^ 'mill) algo que é útil para sb para uma
finalidade específica |
molienda del grano para moler
(todo) el agua al molino de los / SB (todos) para el algo / sb ^ 'molino) es
útil para sb para un propósito particular que |
Grist (all) grist al / sb's
mill (all) grist per il / sb ^ 'mill) qualcosa che è utile a sb per un
particolare scopo |
grist (all) grist in / si de
molendini (all) grist pro / si ^ 'molendini) aliquid pro certo proposito,
quod est utile ad sb |
Schärfe (all) Schrot auf die
Mühle (all) Schrot für die Mühle. Etwas, das nützlich ist, um einen
bestimmten Zweck zu erfüllen |
(Όλα)
γρις στο μύλο / sb
(το σύνολο) για
τον / sb ^ 'μύλο) κάτι
που είναι
χρήσιμο για sb
για έναν
συγκεκριμένο
σκοπό |
(Óla) gris sto
mýlo / sb (to sýnolo) gia ton / sb ^ 'mýlo) káti pou eínai chrísimo gia sb
gia énan synkekriméno skopó |
Przemiał
(całość) do młyna / sb's młyna (wszystko) do
młyna / sb ^ ') coś, co jest przydatne dla kogoś do
określonego celu |
Grist (all) grist
для
мельницы / sb's mill (all)
для
мельницы / sb ^ '),
что полезно
для sb для
определенной
цели |
Grist (all)
grist dlya mel'nitsy / sb's mill (all) dlya mel'nitsy / sb ^ '), chto polezno
dlya sb dlya opredelennoy tseli |
112 |
Something useful for (or
beneficial) |
Quelque chose d'utile pour (ou
bénéfique) |
Algo útil para (ou benéfico) |
cosas útiles para ... (o algo
favorable) |
Qualcosa di utile per (o utile) |
Nam omnia utilis ... (vel
prosperae rei) |
Etwas nützliches für (oder
vorteilhaft) |
Κάτι
χρήσιμο για (ή
ευεργετικό) |
Káti chrísimo
gia (í evergetikó) |
Coś przydatnego (lub
korzystnego) |
Что-то
полезное
для (или
полезного) |
Chto-to
poleznoye dlya (ili poleznogo) |
113 |
Political sex scandals are all
grist to the mill of the tabloid newspapers. |
Les scandales sexuels
politiques vont tous au moulin des journaux à sensation. |
Escândalos de sexo político são
todos grosseiros para o moinho dos jornais tablóides. |
escándalos sexuales políticos
son el agua al molino de los tabloides. |
Gli scandali sessuali politici
sono tutti sporchi al mulino dei giornali scandalistici. |
Political grist omnia scandala
sexus est molendini de TABULETTA ephemerides. |
Politische Sex-Skandale sind
alles auf die Mühle der Boulevardzeitungen getrübt. |
Τα
σκάνδαλα του
πολιτικού σεξ
είναι όλα
μαργαριτάρια
στο μύλο των
εφημερίδων. |
Ta skándala
tou politikoú sex eínai óla margaritária sto mýlo ton efimerídon. |
Seksualne skandale polityczne
są tylko ziarnem do młyna brukowców. |
Политические
секс-скандалы
все
мелькнут на
мельнице
таблоидных
газет. |
Politicheskiye
seks-skandaly vse mel'knut na mel'nitse tabloidnykh gazet. |
114 |
Political scandals in politics
are always good for popular tabloids. |
Les scandales politiques en
politique sont toujours bons pour les tabloïds populaires. |
Escândalos políticos na
política são sempre bons para tablóides populares. |
Políticos tabloides escándalo
sexual siempre más es el mejor |
Gli scandali politici in
politica sono sempre buoni per i tabloid popolari. |
Semper in melius ad plus rei
publicae sexus scandalum tabloids |
Politische Skandale in der
Politik sind immer gut für die Boulevardpresse. |
Τα
πολιτικά
σκάνδαλα στην
πολιτική
είναι πάντα καλοί
για τα λαϊκά
ταμπλόιντ. |
Ta politiká
skándala stin politikí eínai pánta kaloí gia ta laïká tamplóint. |
Polityczne skandale w polityce
są zawsze dobre dla popularnych tabloidów. |
Политические
скандалы в
политике
всегда хороши
для
популярных
таблоидов. |
Politicheskiye
skandaly v politike vsegda khoroshi dlya populyarnykh tabloidov. |
115 |
Political scandals are
important to the newspapers of the tabloids. |
Les scandales politiques sont
importants pour les journaux des tabloïds. |
Escândalos políticos são
importantes para os jornais dos tablóides. |
escándalo político es
importante para la prensa del corazón. |
Gli scandali politici sono
importanti per i giornali dei tabloid. |
Quia magna TABULETTA
ephemerides politica est peccatum. |
Politische Skandale sind
wichtig für die Zeitungen der Boulevardpresse. |
Τα
πολιτικά
σκάνδαλα
είναι
σημαντικά για
τις εφημερίδες
των
εφημερίδων. |
Ta politiká
skándala eínai simantiká gia tis efimerídes ton efimerídon. |
Skandale polityczne są
ważne dla gazet z tabloidów. |
Политические
скандалы
важны для
газет таблоидов. |
Politicheskiye
skandaly vazhny dlya gazet tabloidov. |
116 |
Gristle a hard substance in meat
that is unpleasant to eat |
Faire griller une substance dure
dans la viande qui est désagréable à manger |
Gristle uma substância dura em
carne que é desagradável para comer |
cartílago una sustancia dura en
la carne que es desagradable para comer |
Gristle una sostanza dura in
carne che è sgradevole da mangiare |
aliqua substantia dura
cartilagine ergo et carne, in illis triste miscendum manducare |
Gristle eine harte Substanz in
Fleisch, das unangenehm zu essen ist |
Χτενίστε
μια σκληρή
ουσία στο
κρέας που
είναι δυσάρεστο
να φάτε |
Chteníste mia
sklirí ousía sto kréas pou eínai dysáresto na fáte |
Chrząść
twardą substancję w mięsie nieprzyjemnym do jedzenia |
Жестокое
вещество в
мясе,
которое
неприятно
есть |
Zhestokoye
veshchestvo v myase, kotoroye nepriyatno yest' |
117 |
Cartilage |
Cartilage |
Cartilagem |
(Carne) cartílago |
(Carne) cartilagine |
(Cibum) cartilaginem
versae |
Knorpel |
Χόνδρο |
Chóndro |
Chrząstka |
(Мясо)
хрящ |
(Myaso)
khryashch |
118 |
a lump of gristle |
un morceau de cartilage |
um pedaço de cartilagem |
un trozo de cartílago |
un grumo di cartilagine |
Afferte massam cartilago illius |
ein Klumpen Knorpel |
ένα
κομμάτι
χνουδωτό |
éna kommáti
chnoudotó |
grudka chrząstek |
кусок
хряща |
kusok
khryashcha |
119 |
Block cartilage |
Bloquer le cartilage |
Cartilagem de bloco |
Bloquear el cartílago |
Blocca la cartilagine |
cartilago obstructionum |
Knorpel blockieren |
Αποκλείστε
τον χόνδρο |
Apokleíste ton
chóndro |
Zablokuj chrząstkę |
Блочный
хрящ |
Blochnyy
khryashch |
120 |
A piece of cartilage. |
Un morceau de cartilage. |
Um pedaço de cartilagem. |
Un cartílago. |
Un pezzo di cartilagine. |
A cartilagine conectitur. |
Ein Stück Knorpel. |
Ένα
κομμάτι
χόνδρου. |
Éna kommáti
chóndrou. |
Kawałek chrząstki. |
Часть
хряща. |
Chast'
khryashcha. |
121 |
Grit very small pieces of stone
or sand |
Grit très petits morceaux de
pierre ou de sable |
Pedaços muito pequenos de pedra
ou areia |
de grano muy pequeñas piezas de
piedra o arena |
Grit pezzi di pietra o sabbia
molto piccoli |
ipsas particulas arenæ lapidum
Crit |
Grit sehr kleine Stücke aus
Stein oder Sand |
Κόκκοι
πολύ μικρά
κομμάτια από
πέτρα ή άμμο |
Kókkoi polý
mikrá kommátia apó pétra í ámmo |
Ziarna bardzo małe
kawałki kamienia lub piasku |
Грит
очень
мелкие
куски камня
или песка |
Grit ochen'
melkiye kuski kamnya ili peska |
122 |
Sand grain |
Grain de sable |
Grãos de areia |
Sand; chispa arena; arena |
Granuli di sabbia |
Arena, coruscent harenae;
harenae |
Sandkorn |
Κόκκινο
άμμο |
Kókkino
ámmo |
Ziarno piasku |
Песок |
Pesok |
123 |
I had a piece of grit in my eye |
J'ai eu un morceau de sable
dans les yeux |
Eu tinha um pedaço de areia no
meu olho |
Tenía un trozo de arenilla en
el ojo |
Ho avuto un pezzo di grinta nei
miei occhi |
Ego GLAREA fragmen habens in
oculo |
Ich hatte ein Stück Sand in
meinen Augen |
Είχα
ένα κομμάτι
γκρεμού στο
μάτι μου |
Eícha éna
kommáti nkremoú sto máti mou |
Miałem kawałek piasku
w oku |
У
меня в
глазах был
кусок
песчинки |
U menya v
glazakh byl kusok peschinki |
124 |
I have a grain of sand in my
eyes. |
J'ai un grain de sable dans les
yeux. |
Eu tenho um grão de areia nos
meus olhos. |
Mis ojos en un grano de arena |
Ho un granello di sabbia nei
miei occhi. |
Arenae ocellos |
Ich habe ein Sandkorn in meinen
Augen. |
Έχω
ένα κόκκο
άμμου στα
μάτια μου. |
Écho éna kókko
ámmou sta mátia mou. |
Mam ziarno piasku w moich
oczach. |
У
меня есть
песок в
глазах. |
U menya yest'
pesok v glazakh. |
125 |
They were spreading grit and
salt on the icy roads. |
Ils répandaient de la poussière
et du sel sur les routes glacées. |
Eles estavam espalhando areia e
sal nas estradas geladas. |
Ellos se estaban extendiendo la
arena y la sal en las carreteras heladas. |
Stavano diffondendo sabbia e
sale sulle strade ghiacciate. |
Expandentesque super eos sal
glacialis itinera Crit. |
Sie verbreiteten auf den
vereisten Straßen Staub und Salz. |
Οι
άκρες και το
αλάτι
επεκτείνονταν
στους παγωμένους
δρόμους. |
Oi ákres kai
to aláti epekteínontan stous pagoménous drómous. |
Rozprowadzali piasek i sól na
oblodzonych drogach. |
Они
распространяли
песок и соль
на ледяных
дорогах. |
Oni
rasprostranyali pesok i sol' na ledyanykh dorogakh. |
126 |
They sprinkled on the way to
the knot and salt |
Ils ont arrosé sur le chemin du
noeud et du sel |
Eles polvilharam no caminho
para o nó e sal |
Ellos Taeko esparcir sal en el
cruce de carreteras y |
Sparsero sulla strada per il
nodo e il sale |
Et ipsi coniuncto Taeko patenti
itinere salis |
Sie streuten auf dem Weg zum
Knoten und Salz |
Πασπαλίωσαν
στο δρόμο προς
τον κόμπο και
το αλάτι |
Paspalíosan
sto drómo pros ton kómpo kai to aláti |
Posypały się w drodze
do węzła i soli |
Они
посыпались
по пути к
узлу и соли |
Oni posypalis'
po puti k uzlu i soli |
127 |
The courage and determination
that makes it possible for sb to continue doing sth difficult or unpleasant |
Le courage et la détermination
qui permettent à sb de continuer à faire des choses difficiles ou
désagréables |
A coragem e determinação que
torna possível que o sb continue fazendo algo difícil ou desagradável |
el coraje y la determinación
que hace posible que los SB para continuar haciendo algo difícil o
desagradable |
Il coraggio e la determinazione
che rendono possibile continuare a fare sth difficile o spiacevole |
si in animum manere sinit
intentione faciendi perdifficili iniucundum Summa |
Der Mut und die
Entschlossenheit, die es jd. Möglich machen, weiterhin schwer oder unangenehm
zu sein |
Το
θάρρος και η
αποφασιστικότητα
που καθιστά
δυνατή τη
συνέχιση του sb
να κάνει
δύσκολο ή
δυσάρεστο |
To thárros kai
i apofasistikótita pou kathistá dynatí ti synéchisi tou sb na kánei dýskolo í
dysáresto |
Odwaga i determinacja, która
umożliwia sb kontynuowanie robienia czegoś trudnego lub
nieprzyjemnego |
Мужество
и
решительность,
позволяющие
sb продолжать
делать
сложные или
неприятные |
Muzhestvo i
reshitel'nost', pozvolyayushchiye sb prodolzhat' delat' slozhnyye ili
nepriyatnyye |
128 |
Courage |
Le courage |
Coragem |
Courage; perseverancia |
Coraggio; perseveranza |
Virtus; patientiam operatur |
Mut |
Κουράγιο |
Kourágio |
Odwaga |
Смелость,
настойчивость |
Smelost',
nastoychivost' |
129 |
(-tt-) to spread grit, salt or
sand on a road that is covered with ice |
(-tt-) répandre de la poussière,
du sel ou du sable sur une route recouverte de glace |
(-tt-) para espalhar areia, sal
ou areia em uma estrada coberta de gelo |
(-tt-) para difundir arena, sal
o arena en un camino que está cubierto de hielo |
(-tt-) per spalmare sabbia, sale
o sabbia su una strada coperta di ghiaccio |
(-tt-) GLAREA ut annuntietur: et
sal harenae in via, qui operitur lino glacies |
(-tt-) um Splitt, Salz oder Sand
auf einer Straße zu verteilen, die mit Eis bedeckt ist |
(-tt-) για
την εξάπλωση
άμμου, αλατιού
ή άμμου σε
δρόμο που
καλύπτεται
από πάγο |
(-tt-) gia tin
exáplosi ámmou, alatioú í ámmou se drómo pou kalýptetai apó págo |
(-tt-) do rozsypywania
żwiru, soli lub piasku na drodze pokrytej lodem |
(-tt-) для
распространения
песка, соли
или песка на
дороге,
покрытой
льдом |
(-tt-) dlya
rasprostraneniya peska, soli ili peska na doroge, pokrytoy l'dom |
130 |
(on the icy road) sprinkle
gravel, sprinkle salt, sprinkle sand |
(sur la route glacée)
saupoudrer de gravier, saupoudrer de sel, saupoudrer de sable |
(na estrada gelada) polvilhe
cascalho, polvilhe sal, polvilhe areia |
(Carretera helada) arena grava,
sal de ensanchamiento, sub arena |
(sulla strada ghiacciata)
cospargere ghiaia, cospargere di sale, cospargere di sabbia |
(Via Glacialis) dumosis
calculus harenae tegant expandentes sal, sub harenae |
(auf der eisigen Straße)
streuen Kies, streuen Salz, streuen Sand |
(στον
παγωμένο
δρόμο)
πασπαλίζουμε
χαλίκι, πασπαλίζουμε
αλάτι,
πασπαλίζουμε
άμμο |
(ston pagoméno
drómo) paspalízoume chalíki, paspalízoume aláti, paspalízoume ámmo |
(na oblodzonej drodze)
posypać żwirem, posypać solą, posypać piaskiem |
(на
ледяной
дороге)
посыпать
гравий,
посыпать
солью,
посыпать
песком |
(na ledyanoy
doroge) posypat' graviy, posypat' sol'yu, posypat' peskom |
131 |
Grit your teeth to bite your
teeth tightly together |
Grincez vos dents pour mordre
vos dents ensemble |
Cerque os dentes para morder os
dentes bem juntos |
apretar los dientes para morder
los dientes muy juntos |
Stringi i denti per morderti
saldamente i denti |
mordere iste uester expolitior
simul iuncta stridor dentium |
Zähneknirschen, um die Zähne
fest zusammenbeißen |
Κόψτε
τα δόντια σας
για να
δαγκώσετε τα
δόντια σας
σφιχτά |
Kópste ta
dóntia sas gia na dankósete ta dóntia sas sfichtá |
Zaciskaj zęby, aby mocno
zacisnąć zęby |
Соберите
зубы, чтобы
сильно
укусить
зубы |
Soberite zuby,
chtoby sil'no ukusit' zuby |
132 |
Grit your teeth |
Grince tes dents |
Cerque os dentes |
Morder la bala |
Stringi i denti |
Mordebit glande |
Grit deine Zähne |
Κόψτε
τα δόντια σας |
Kópste ta
dóntia sas |
Zaciskaj zęby |
Жарьте
зубы |
Zhar'te zuby |
133 |
Grit your teeth and clench your
teeth |
Grincez les dents et serrez les
dents |
Cerque os dentes e cerre os
dentes |
dientes dientes apretados |
Stringi i denti e stringi i
denti |
Dentes dentium |
Zähneknirschen und Zähne putzen |
Τρίψτε
τα δόντια σας
και σφίξτε τα
δόντια σας |
Trípste ta
dóntia sas kai sfíxte ta dóntia sas |
Zaciskaj zęby i zaciskaj
zęby |
Жарьте
зубы и
сожмите
зубы |
Zhar'te zuby i
sozhmite zuby |
134 |
She gritted her teeth against
the pain |
Elle serra les dents contre la
douleur |
Ela rangeu os dentes contra a
dor |
Ella apretó los dientes por el
dolor |
Ha stretto i denti contro il
dolore |
Et gritted dentibus in dolore |
Sie knirschte mit den Zähnen
gegen den Schmerz |
Έσκυψε
τα δόντια της
από τον πόνο |
Éskypse ta
dóntia tis apó ton póno |
Zacisnęła zęby w
bólu |
Она
стиснула
зубы от боли |
Ona stisnula
zuby ot boli |
135 |
She bites her teeth |
Elle mord ses dents |
Ela morde os dentes |
A regañadientes los dientes |
Si morde i denti |
Uix quæ circa dentes meos |
Sie beißt sich die Zähne |
Δουλεύει
τα δόντια της |
Doulévei ta
dóntia tis |
Zagryzła zęby |
Она
кусает зубы |
Ona kusayet
zuby |
136 |
Stop it! he said through
gritted teeth |
Arrête ça! Dit-il à travers les
dents serrées |
Pare com isso !, ele disse com
os dentes cerrados |
Basta! Dijo con los dientes
apretados |
Smettila! Disse a denti stretti |
Non prohibere! Dixit per
gritted circa dentes meos |
Hör auf damit !, sagte er mit
zusammengebissenen Zähnen |
Σταμάτα!
", Είπε μέσα από
τα δόντια |
Stamáta!
", Eípe mésa apó ta dóntia |
Przestań - powiedział
przez zaciśnięte zęby |
Останови
это! - сказал
он сквозь
стиснутые зубы |
Ostanovi eto!
- skazal on skvoz' stisnutyye zuby |
137 |
Live the fist! He gnashed his
teeth |
Vivez le poing! Il grinça des
dents |
Viva o punho! Ele rangeu os
dentes |
boxeo en vivo! Dijo que los
dientes |
Vivi il pugno! Strinse i denti |
Vivamus caestu! Dixit circa
dentes meos |
Lebe die Faust! Er knirschte
mit den Zähnen |
Ζήστε
τη γροθιά! Πήρε
τα δόντια του |
Zíste ti
grothiá! Píre ta dóntia tou |
Żyj
pięścią! Zgrzytał zębami |
Живи
кулаком! Он
скрежетал
зубами |
Zhivi kulakom!
On skrezhetal zubami |
138 |
stop! He gnashed his teeth and
said |
Arrêtez! Il grinça des dents et
dit |
Pare! Ele rangeu os dentes e
disse |
Parar! Dijo que los dientes |
Stop! Strinse i denti e disse |
Prohibere! Dixit circa dentes
meos |
Halt! Er knirschte mit den
Zähnen und sagte |
Σταμάτα!
Πήρε τα δόντια
του και είπε |
Stamáta! Píre
ta dóntia tou kai eípe |
Stop! Zgrzytał zębami
i powiedział |
Стоп!
Он
скрежетал
зубами и
сказал: |
Stop! On
skrezhetal zubami i skazal: |
139 |
To be determined to continue to
do sth in a difficult or unpleasant situation |
Être déterminé à continuer à
faire des choses difficiles dans une situation difficile ou désagréable |
Estar determinado a continuar a
fazer uma situação difícil ou desagradável |
que se determine para continuar
a hacer algo en una situación difícil o desagradable |
Essere determinati a continuare
a fare sth in una situazione difficile o spiacevole |
Summa in determinanda diutius
facere non incommodam rem difficilem |
Fest entschlossen sein, in einer
schwierigen oder unangenehmen Situation weiter zu machen |
Να
είστε
αποφασισμένοι
να συνεχίσετε
να κάνετε sth σε
μια δύσκολη ή
δυσάρεστη
κατάσταση |
Na eíste
apofasisménoi na synechísete na kánete sth se mia dýskoli í dysáresti
katástasi |
Być zdeterminowanym, aby
robić coś w trudnej lub nieprzyjemnej sytuacji |
Будучи
преисполнен
решимости
продолжать
делать это в
трудной или
неприятной
ситуации |
Buduchi
preispolnen reshimosti prodolzhat' delat' eto v trudnoy ili nepriyatnoy
situatsii |
140 |
Make up my mind |
Me décider |
Fazer a minha mente |
Determinado; valor |
Deciditi |
Constitutum animo |
Entscheide dich |
Κάνε
το μυαλό μου |
Káne to myaló
mou |
Zdecyduj się |
Придумай |
Pridumay |
141 |
Determined to continue doing
something in a difficult or unpleasant situation |
Déterminé à continuer à faire
quelque chose dans une situation difficile ou désagréable |
Determinado a continuar fazendo
algo em uma situação difícil ou desagradável |
Decididos a continuar a hacer
algo en una situación difícil o desagradable |
Determinato a continuare a fare
qualcosa in una situazione difficile o spiacevole |
Proposuerunt singuli in
ministerium aliquid permanere in statu difficile aut molestum |
Entschlossen, weiterhin etwas
in einer schwierigen oder unangenehmen Situation zu tun |
Αποφασισμένος
να συνεχίσει
να κάνει κάτι
σε μια δύσκολη
ή δυσάρεστη
κατάσταση |
Apofasisménos
na synechísei na kánei káti se mia dýskoli í dysáresti katástasi |
Zdeterminowany, aby nadal
robić coś w trudnej lub nieprzyjemnej sytuacji |
Будучи
преисполнен
решимости
продолжать
делать
что-то в
трудной или
неприятной
ситуации |
Buduchi
preispolnen reshimosti prodolzhat' delat' chto-to v trudnoy ili nepriyatnoy
situatsii |
142 |
It started to rain harder, but
we gritted our teeth and carried on |
Il a commencé à pleuvoir plus
fort, mais nous avons serré les dents et continué |
Começou a chover mais forte,
mas nós cerramos nossos dentes e continuamos |
empezó a llover con más fuerza,
pero apretó los dientes y siguió |
Ha iniziato a piovere più
forte, ma abbiamo stretto i denti e portato avanti |
pluet magis coepi, ut et nos et
nostros obiiciunt? gritted gesserunt |
Es begann stärker zu regnen,
aber wir knirschten mit den Zähnen und machten weiter |
Άρχισε
να βρέχει πιο
σκληρά, αλλά
σκοντάψαμε τα
δόντια μας και
συνεχίσαμε |
Árchise na
vréchei pio sklirá, allá skontápsame ta dóntia mas kai synechísame |
Zaczęło padać
mocniej, ale zacisnęliśmy zęby i kontynuowaliśmy |
У
него стало
намного
тяжелее
дождь, но мы
стиснули
зубы и
продолжили |
U nego stalo
namnogo tyazheleye dozhd', no my stisnuli zuby i prodolzhili |
143 |
The rain started to grow, but
we have the courage to continue |
La pluie a commencé à pousser,
mais nous avons le courage de continuer |
A chuva começou a crescer, mas
temos a coragem de continuar |
La lluvia comenzó a construir,
pero no tenemos el valor para continuar |
La pioggia ha iniziato a
crescere, ma abbiamo il coraggio di continuare |
Pluere facere nobiscum
permanere animos |
Der Regen begann zu wachsen,
aber wir haben den Mut, weiterzumachen |
Η
βροχή άρχισε
να μεγαλώνει,
αλλά έχουμε το
θάρρος να
συνεχίσουμε |
I vrochí
árchise na megalónei, allá échoume to thárros na synechísoume |
Deszcz zaczął
rosnąć, ale mamy odwagę, aby kontynuować |
Дождь
начал расти,
но у нас
хватит
смелости продолжать |
Dozhd' nachal
rasti, no u nas khvatit smelosti prodolzhat' |
144 |
It started to rain, but we
clenched our teeth and continued |
Il a commencé à pleuvoir, mais
nous avons serré les dents et continué |
Começou a chover, mas nós
cerramos nossos dentes e continuamos |
Comenzó a llover, pero que
morder la bala seguir |
Cominciò a piovere, ma
stringemmo i denti e continuammo |
Non pluet coepit, sed mordebit
glande ire |
Es fing an zu regnen, aber wir
bissen die Zähne zusammen und fuhren fort |
Άρχισε
να βρέχει, αλλά
σφίξαμε τα
δόντια και
συνεχίσαμε |
Árchise na
vréchei, allá sfíxame ta dóntia kai synechísame |
Zaczęło padać,
ale zacisnęliśmy zęby i kontynuowaliśmy |
Начался
дождь, но мы
стиснули
зубы и
продолжили |
Nachalsya
dozhd', no my stisnuli zuby i prodolzhili |
145 |
Grits corn, maize that is partly
crushed before cooking, often eaten for breakfast or as part of a meal in the
southern US |
Grain de maïs, maïs
partiellement écrasé avant la cuisson, souvent consommé au petit-déjeuner ou
dans le cadre d'un repas dans le sud des États-Unis. |
Grits milho, milho que é
parcialmente esmagado antes de cozinhar, muitas vezes comido no café da manhã
ou como parte de uma refeição no sul dos EUA |
maíz sémola, de maíz que se
aplastó en parte antes de cocinar, come a menudo para el desayuno o como
parte de una comida en el sur de EE.UU. |
Granoturco, mais che viene in
parte schiacciato prima della cottura, spesso mangiato a colazione o come
parte di un pasto negli Stati Uniti meridionali |
posse negabam frumentum, ZEA,
quae partim iam ante coctione oppressi, saepe comedi prandium vel prandium
per quod parte meridionali, in US |
Grits Mais, Mais, der vor dem
Kochen teilweise zerkleinert wird, oft zum Frühstück oder als Teil einer
Mahlzeit in den südlichen USA gegessen wird |
Κριθαράκι
καλαμποκιού,
αραβόσιτο που
συνθλίβεται
εν μέρει πριν
το μαγείρεμα,
συχνά
τρώγεται για πρωινό
ή ως μέρος
γεύματος στις
νότιες ΗΠΑ |
Kritharáki
kalampokioú, aravósito pou synthlívetai en mérei prin to mageírema, sychná
trógetai gia proinó í os méros gévmatos stis nóties IPA |
Grys kukurydziany,
częściowo rozdrobniony przed gotowaniem, często spożywany
na śniadanie lub jako posiłek w południowym USA |
Зерна
кукурузы,
кукуруза,
которая
частично
раздроблена
перед
приготовлением
пищи, часто
съедается
на завтрак
или как
часть еды на
юге США |
Zerna
kukuruzy, kukuruza, kotoraya chastichno razdroblena pered prigotovleniyem
pishchi, chasto s"yedayetsya na zavtrak ili kak chast' yedy na yuge SSHA |
146 |
(eaten in the southern United
States) coarse corn flour, corn bran |
(mangé dans le sud des
États-Unis) farine de maïs grossier, son de maïs |
(comido no sul dos Estados
Unidos) farinha de milho grossa, farelo de milho |
(El sur de los Estados Unidos
coma) sémola de maíz, maíz membrillo chino |
(mangiato negli Stati Uniti
meridionali) farina di mais grossolana, crusca di mais |
(Meridionali et comedent United
States) posse negabam, frumentum Seres melino |
(gegessen in den südlichen
Vereinigten Staaten) grobes Maismehl, Maiskleie |
(τρώγεται
στις νότιες
Ηνωμένες
Πολιτείες)
χοντρό αλεύρι
καλαμποκιού,
πίτουρο
καλαμποκιού |
(trógetai stis
nóties Inoménes Politeíes) chontró alévri kalampokioú, pítouro kalampokioú |
(spożywane na
południu Stanów Zjednoczonych) gruboziarnista mąka kukurydziana,
otręby kukurydziane |
(съеденный
на юге
Соединенных
Штатов) крупная
кукурузная
мука,
кукурузные
отруби |
(s"yedennyy
na yuge Soyedinennykh Shtatov) krupnaya kukuruznaya muka, kukuruznyye otrubi |
147 |
Gritter (salt truck) a large
vehicle used for putting salt, sand or grit on the roads in winter when there
is ice on them |
Gritter (camion de sel) un gros
véhicule utilisé pour mettre du sel, du sable ou du gravier sur les routes en
hiver lorsqu'il y a de la glace dessus |
Gritter (caminhão de sal) um
veículo grande usado para colocar sal, areia ou areia nas estradas no inverno
quando há gelo sobre eles |
gritter (camión de sal) un gran
vehículo utilizado para poner la sal, arena o gravilla en las carreteras en
invierno, cuando hay hielo en ellas |
Gritter (camion del sale) un
grande veicolo utilizzato per mettere sale, sabbia o sabbia sulle strade in
inverno quando c'è ghiaccio su di loro |
gritter (salsissimus sal) ponere
magna augue amet salis arena Crit itineribus hieme in glaciem cum eis |
Grinder (Salz-LKW) ein großes
Fahrzeug, das verwendet wird, um Salz, Sand oder Kies auf die Straßen im
Winter zu bringen, wenn es Eis auf ihnen gibt |
Συγκόλληση
(αλατισμένο
φορτηγό) ένα
μεγάλο όχημα που
χρησιμοποιείται
για την
τοποθέτηση
αλάτι, άμμο ή
άμμο στους
δρόμους το
χειμώνα όταν
υπάρχει πάγος
πάνω τους |
Synkóllisi
(alatisméno fortigó) éna megálo óchima pou chrisimopoieítai gia tin
topothétisi aláti, ámmo í ámmo stous drómous to cheimóna ótan ypárchei págos
páno tous |
Gritter (solna
ciężarówka) - duży pojazd służący do
umieszczania soli, piasku lub żwiru na drogach zimą, gdy na nich
jest lód |
Gritter
(солевый
грузовик) -
большой
автомобиль,
используемый
для посыпки
соли, песка
или песка на
дорогах
зимой, когда
на них есть
лед |
Gritter
(solevyy gruzovik) - bol'shoy avtomobil', ispol'zuyemyy dlya posypki soli,
peska ili peska na dorogakh zimoy, kogda na nikh yest' led |
148 |
Sanding machine, salt removal
truck, sanding car (used on icy roads) |
Ponceuse, camion à sel, voiture
de ponçage (utilisée sur les routes verglacées) |
Lixar máquina, caminhão de
remoção de sal, lixar o carro (usado em estradas geladas) |
Lijadora de retirar la sal,
arena coche (usado en las carreteras heladas) |
Levigatrice, macchina per la
rimozione del sale, macchina levigatrice (usata su strade ghiacciate) |
ARENATIO apparatus recedere
Salinarum, decem currus harenae (uti viae super faciem frigoris) |
Schleifmaschine,
Salzentfernungswagen, Schleifwagen (auf vereisten Straßen) |
Μηχανή
λείανσης,
φορτηγό
απομάκρυνσης
αλατιού, αυτοκίνητο
λείανσης
(χρησιμοποιείται
σε παγωμένους
δρόμους) |
Michaní
leíansis, fortigó apomákrynsis alatioú, aftokínito leíansis (chrisimopoieítai
se pagoménous drómous) |
Szlifierka, wózek do usuwania
soli, samochód szlifierski (używany na oblodzonych drogach) |
Шлифовальная
машина,
машина для
удаления соли,
шлифовальная
машина
(используется
на ледяных
дорогах) |
Shlifoval'naya
mashina, mashina dlya udaleniya soli, shlifoval'naya mashina (ispol'zuyetsya
na ledyanykh dorogakh) |
149 |
Gritty containing or like
grit |
Gritty contenant ou comme
grain |
Gritty contendo ou como
areia |
arenosa que contiene o
arena como |
Gritty contenente o come
graniglia |
aut sicut quibus lapidosum
vocabat GLAREA |
Gritty enthält oder wie
Grit |
Σκουριές
που περιέχουν
ή σαν άμμο |
Skouriés
pou periéchoun í san ámmo |
Gritty zawierające
lub like grit |
Скрежет,
содержащий
или
подобный
песчинке |
Skrezhet,
soderzhashchiy ili podobnyy peschinke |
150 |
Sandy |
Sandy |
Sandy |
Con grava; chispa similar a la
arena |
Con ghiaia; scintilla simile a
sabbia |
Cum masculo sabulone; coruscent
sicut harenae, |
Sandy |
Sandy |
Sandy |
Sandy |
С
гравием,
песком, как
сверкают |
S graviyem,
peskom, kak sverkayut |
151 |
a layer of gritty dust |
une couche de poussière
granuleuse |
uma camada de pó arenoso |
una capa de polvo arenoso |
uno strato di polvere granulosa |
iacuit per lapidosum vocabat
pulvis |
eine Schicht aus kiesigem Staub |
ένα
στρώμα από
κοκκώδη σκόνη |
éna stróma apó
kokkódi skóni |
warstwa pyłu |
слой
песчаной
пыли |
sloy peschanoy
pyli |
152 |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
- skóni
strósis |
#NOME? |
#NOME? |
- sloy pyli |
153 |
a layer of gravel |
une couche de gravier |
uma camada de cascalho |
Una capa de grava |
uno strato di ghiaia |
A eius calculo algarum |
eine Schicht aus Kies |
ένα
στρώμα χαλίκι |
éna stróma
chalíki |
warstwa żwiru |
слой
гравия |
sloy graviya |
154 |
Showing the courage and
determination to continue doing sth difficult or unpleasant |
Faire preuve de courage et de
détermination pour continuer à faire des choses difficiles ou désagréables |
Mostrando a coragem e
determinação para continuar fazendo difícil ou desagradável |
mostrando el valor y la
determinación de seguir haciendo algo difícil o desagradable |
Mostrare il coraggio e la
determinazione per continuare a fare sth difficile o spiacevole |
Summa difficilia faciendi
animum proposito permanere ostendentes incommodam |
Den Mut und die
Entschlossenheit zeigen, weiterhin etwas Schwieriges oder Unangenehmes zu tun |
Παρουσιάζοντας
το θάρρος και
την
αποφασιστικότητα
να
συνεχίσουμε
να κάνουμε sth
δύσκολη ή
δυσάρεστη |
Parousiázontas
to thárros kai tin apofasistikótita na synechísoume na kánoume sth dýskoli í
dysáresti |
Okazywanie odwagi i
determinacji, aby nadal robić coś trudnego lub nieprzyjemnego |
Показывая
мужество и
решимость
продолжать
делать
сложные или
неприятные |
Pokazyvaya
muzhestvo i reshimost' prodolzhat' delat' slozhnyye ili nepriyatnyye |
155 |
Have courage; firm; persevering |
Avoir du courage, ferme,
persévérant |
Tenha coragem, firme,
perseverante |
Valiente; empresa; resuelta |
Avere coraggio, fermo,
perseverante |
Esto firmus, inconcussus |
Habe Mut, fest, ausdauernd |
Έχετε
θάρρος,
σταθερή,
επιμονή |
Échete
thárros, statherí, epimoní |
Miejcie odwagę,
stanowczość, wytrwałość |
Имейте
мужество,
твердую,
настойчивую |
Imeyte
muzhestvo, tverduyu, nastoychivuyu |
156 |
Gritty determination |
Gritty determination |
Determinação corajosa |
obstinada determinación |
Grinta determinazione |
lapidosum vocabat
determinatione |
Grobkörnige Entschlossenheit |
Μεγάλη
αποφασιστικότητα |
Megáli
apofasistikótita |
Gritty determinacja |
Определение
грубости |
Opredeleniye
grubosti |
157 |
Determination |
Détermination ferme |
Determinação Firme |
firme determinación |
Determinazione ferma |
firma determinatione |
Feste Bestimmung |
Απόλυτη
αποφασιστικότητα |
Apólyti
apofasistikótita |
Mocna determinacja |
Определение
фирмы |
Opredeleniye
firmy |
158 |
a gritty performance from the
British player |
une performance rude du joueur
britannique |
um desempenho corajoso do
jogador britânico |
una valiente actuación del
jugador británico |
una prestazione grintosa dal
giocatore britannico |
et perficiendi ex Britannia
lapidosum vocabat ludio |
eine grelle Leistung vom
britischen Spieler |
μια
χάλκινη
εμφάνιση από
τον βρετανό
παίκτη |
mia chálkini
emfánisi apó ton vretanó paíkti |
ostry występ brytyjskiego
gracza |
серьезное
выступление
британского
игрока |
ser'yeznoye
vystupleniye britanskogo igroka |
159 |
The British athlete’s * dare to
perform |
L’athlète britannique ose |
O atleta britânico * ousa
realizar |
La atleta británica * atreven
espectáculo |
L'atleta britannico * osa
recitare |
Britanniae athletarum
spectaculum dare * |
Der britische Athlet * traut
sich aufzutreten |
Ο
βρετανός
αθλητής * τολμά
να εκτελέσει |
O vretanós
athlitís * tolmá na ektelései |
Sportowiec brytyjskiego *
odważył się wystąpić |
Британский
спортсмен *
осмеливается
выполнить |
Britanskiy
sportsmen * osmelivayetsya vypolnit' |
160 |
Tough performance from British
players |
Performance difficile des
joueurs britanniques |
Desempenho difícil dos
jogadores britânicos |
Los jugadores de rendimiento
dura del Reino Unido |
Prestazioni difficili da parte
dei giocatori britannici |
Histriones in UK scriptor
perficientur lenta |
Starke Leistung von britischen
Spielern |
Σκληρή
απόδοση από
τους
βρετανούς
παίκτες |
Sklirí apódosi
apó tous vretanoús paíktes |
Trudne występy brytyjskich
graczy |
Жесткая
производительность
от британских
игроков |
Zhestkaya
proizvoditel'nost' ot britanskikh igrokov |
161 |
Showing sth unpleasant as it
really is |
Montrer sth désagréable comme il
est vraiment |
Mostrando sth desagradável como
realmente é |
mostrando algo desagradable, ya
que realmente es |
Mostrare sgradevole com'è
veramente |
hoc est vere molesta, showing
Ynskt mál: |
Es ist so unangenehm, wie es
wirklich ist |
Παρουσιάζοντας
το δυσάρεστο
όπως είναι
πραγματικά |
Parousiázontas
to dysáresto ópos eínai pragmatiká |
Okazuje się, że jest
naprawdę nieprzyjemnie |
Показать
неприятно,
так как это
действительно |
Pokazat'
nepriyatno, tak kak eto deystvitel'no |
162 |
(description of negative
things) realistic, real, living |
(description des choses
négatives) réaliste, réel, vivant |
(descrição de coisas negativas)
realista, real, viva |
(Descripción de las cosas
negativas) un realista, verdad, vida |
(descrizione di cose negative)
realistiche, reali, viventi |
(Descriptio de negans sunt),
ordo rerum, verum viventium |
(Beschreibung der negativen
Dinge) realistisch, real, leben |
(περιγραφή
των αρνητικών
πραγμάτων)
ρεαλιστική, πραγματική,
διαβίωση |
(perigrafí ton
arnitikón pragmáton) realistikí, pragmatikí, diavíosi |
(opis rzeczy negatywnych)
realistyczny, realny, żywy |
(описание
негативных
вещей)
реалистичный,
реальный,
живой |
(opisaniye
negativnykh veshchey) realistichnyy, real'nyy, zhivoy |
163 |
a gritty description of urban
violence |
une description sérieuse de la
violence urbaine |
uma descrição corajosa da
violência urbana |
una descripción arenosa de la
violencia urbana |
una descrizione grintosa della
violenza urbana |
a description de urbana
lapidosum vocabat violentiam |
eine grobe Beschreibung der
Gewalt in der Stadt |
μια
χονδροειδής
περιγραφή της
αστικής βίας |
mia
chondroeidís perigrafí tis astikís vías |
zwięzły opis przemocy
w mieście |
серьезное
описание
городского
насилия |
ser'yeznoye
opisaniye gorodskogo nasiliya |
164 |
a true description of urban
violence |
une véritable description de la
violence urbaine |
uma verdadeira descrição da
violência urbana |
La verdadera descripción de la
violencia urbana |
una vera descrizione della
violenza urbana |
Quod vera descriptio ex urbana
violentiam |
eine wahre Beschreibung der
städtischen Gewalt |
μια
πραγματική
περιγραφή της
αστικής βίας |
mia pragmatikí
perigrafí tis astikís vías |
prawdziwy opis przemocy w
miastach |
истинное
описание
городского
насилия |
istinnoye
opisaniye gorodskogo nasiliya |
165 |
Gritty realism |
Réalisme réaliste |
Realismo corajoso |
realismo descarnado |
Realismo grintoso |
lapidosum vocabat veritatem |
Kiesiger Realismus |
Σκληρός
ρεαλισμός |
Sklirós
realismós |
Gruby realizm |
Жесткий
реализм |
Zhestkiy
realizm |
166 |
Living reality |
Réalité vivante |
Realidade viva |
realidad viva |
Realtà vivente |
rem viventem |
Lebende Wirklichkeit |
Ζώντας
την
πραγματικότητα |
Zóntas tin
pragmatikótita |
Żywa
rzeczywistość |
Живая
реальность |
Zhivaya
real'nost' |
167 |
Persevering realism |
Réalisme persévérant |
Realismo perseverante |
realismo descarnado |
Realismo perseverante |
lapidosum vocabat veritatem |
Beharrlicher Realismus |
Ανθεκτικός
ρεαλισμός |
Anthektikós
realismós |
Wytrwały realizm |
Настойчивый
реализм |
Nastoychivyy
realizm |
168 |
See also nitty gritty |
Voir aussi Nitty Gritty |
Veja também nitty gritty |
véase también la auténtica
pétreas |
Vedi anche nitty gritty |
videatur etiam nitty lapidosum
vocabat |
Siehe auch nitty gritty |
Βλέπε
επίσης
νιτρίτη |
Vlépe epísis
nitríti |
Zobacz także nitty gritty |
См.
Также nitty gritty |
Sm. Takzhe
nitty gritty |
169 |
Grittily |
Graveleusement |
Gritty |
grittily |
grittily |
grittily |
Griesgram |
Πικρά |
Pikrá |
Grittily |
grittily |
grittily |
171 |
Grittiness |
Granuleux |
Grittiness |
valentía |
granulosità |
ASPRITUDO |
Sandigkeit |
Σκουριές |
Skouriés |
Gritiness |
зернистость |
zernistost' |
172 |
Grizzle ( informal) (especially
of a baby or child) |
Grizzle (informel) (surtout d'un
bébé ou d'un enfant) |
Grizzle (informal)
(especialmente de um bebê ou criança) |
grisáceo (informal)
(especialmente de un bebé o un niño) |
Grizzle (informale)
(specialmente di un bambino o un bambino) |
CANESCO (informal) (praesertim
de infans vel puer) |
Grizzle (informell) (besonders
eines Babys oder Kindes) |
Grizzle
(άτυπη) (ειδικά
ενός μωρού ή
ενός παιδιού) |
Grizzle
(átypi) (eidiká enós moroú í enós paidioú) |
Grizzle (nieformalny)
(zwłaszcza niemowlęcia lub dziecka) |
Гризли
(неформальный)
(особенно
ребенка или
ребенка) |
Grizli
(neformal'nyy) (osobenno rebenka ili rebenka) |
173 |
Especially for private
children and children) |
Surtout pour les enfants
et les enfants privés) |
Especialmente para
crianças e crianças particulares) |
Sobre todo niño privado y
el niño) |
Soprattutto per i bambini
e i bambini privati) |
Puer et pueri maxime
private) |
Speziell für Privatkinder
und Kinder) |
Ειδικά
για τα
ιδιωτικά
παιδιά και τα
παιδιά) |
Eidiká
gia ta idiotiká paidiá kai ta paidiá) |
Specjalnie dla prywatnych
dzieci i dzieci) |
Специально
для частных
детей и
детей) |
Spetsial'no
dlya chastnykh detey i detey) |
174 |
To cry or complain continuously
in a way that is annoying |
Pleurer ou se plaindre
continuellement d'une manière agaçante |
Para chorar ou reclamar
continuamente de uma maneira que é irritante |
a llorar o quejarse
continuamente de una manera que es molesto |
Piangere o lamentarsi
continuamente in modo fastidioso |
et queri quod est clamare
assidue in via annoying |
Ständig zu weinen oder sich zu
beklagen, das ist lästig |
Να
κλαίει ή να
παραπονιέται
συνεχώς με
τρόπο που είναι
ενοχλητικό |
Na klaíei í na
paraponiétai synechós me trópo pou eínai enochlitikó |
Płakać lub
narzekać ciągle w sposób, który jest denerwujący |
Плакать
или
жаловаться
постоянно
таким образом,
что это
раздражает |
Plakat' ili
zhalovat'sya postoyanno takim obrazom, chto eto razdrazhayet |
175 |
Crying and crying; crying and
screaming |
Pleurer et pleurer, pleurer et
crier |
Chorando e chorando, chorando e
gritando |
Él continuamente llorando;
plaga que llora |
Piangendo e piangendo,
piangendo e urlando |
Continuo exclamans fletus
pestis |
Weinen und Weinen, Weinen und
Schreien |
Κλαίει
και φωνάζει,
φωνάζοντας
και
ουρλιάζοντας |
Klaíei kai
fonázei, fonázontas kai ourliázontas |
Płakać i
płakać, płakać i krzyczeć |
Плач
и плач, плач и
крик |
Plach i plach,
plach i krik |
176 |
Grizzled (literary) having hair
that is grey or partly grey |
Grizzled (littéraire) ayant des
cheveux gris ou partiellement gris |
Grisalho (literário) com cabelo
cinza ou parcialmente cinza |
canoso (literaria) que tiene el
pelo que es gris o gris en parte |
Grizzled (letterario) con
capelli grigi o in parte grigi |
diversorum colorum (literary)
habens capillus canis, qui simul vel griseo |
Grizzled (literarisch) mit
Haaren, die grau oder teilweise grau sind |
Γκρίζος
(λογοτεχνικός)
με μαλλιά που
είναι γκρίζα ή
μερικώς
γκρίζα |
Nkrízos
(logotechnikós) me malliá pou eínai nkríza í merikós nkríza |
Grizzled (literacki) ma
włosy szare lub częściowo szare |
Гризли
(литературный)
с серыми или
частично
серыми
волосами |
Grizli
(literaturnyy) s serymi ili chastichno serymi volosami |
177 |
(hair) gray, gray |
(cheveux) gris, gris |
(cabelo) cinza, cinza |
(Pelo) de color gris, gris |
(capelli) grigio, grigio |
(Hair) griseo, griseo |
(Haar) grau, grau |
(μαλλιά)
γκρι, γκρι |
(malliá) nkri,
nkri |
(włosy) szary, szary |
(волосы)
серый, серый |
(volosy)
seryy, seryy |
178 |
Grizzly bear (also
grizzly) a large aggressive brown brear that lives in N America and parts of
Russia |
Grizzly bear (également
grizzly) un grand brun agressif qui vit dans le nord de l'Amérique et dans
certaines parties de la Russie |
Urso-pardo (também
grizzly) um grande brear marrom agressivo que vive na América do Norte e
partes da Rússia |
oso pardo (también pardo)
una gran brear marrón agresivo que vive en N Latina y partes de Rusia |
Grizzly (anche grizzly)
un grande marrone aggressivo che vive in America del Nord e in parti della
Russia |
RAVUS ursi (RAVUS quoque)
magna brunneis brear infestantibus, qui habitat in N partes Americae et
Russia |
Grizzlybär (auch
Grizzlybär) ein großer aggressiver Braunbär, der in Nordamerika und Teilen
Russlands lebt |
Grizzly
αρκούδα
(επίσης grizzly) ένα
μεγάλο
επιθετικό
καφέ βλάστηση
που ζει στην N
Αμερική και
τμήματα της
Ρωσίας |
Grizzly
arkoúda (epísis grizzly) éna megálo epithetikó kafé vlástisi pou zei stin N
Amerikí kai tmímata tis Rosías |
Niedźwiedź
grizzly (również grizzly) to duży agresywny brązowy brev,
który żyje w Ameryce i części Rosji |
Медведь
гризли
(также
гризли)
большой агрессивный
коричневый
брекер,
который
живет в
Северной
Америке и в
некоторых
частях России |
Medved'
grizli (takzhe grizli) bol'shoy agressivnyy korichnevyy breker, kotoryy
zhivet v Severnoy Amerike i v nekotorykh chastyakh Rossii |
179 |
Grizzly, silver bear (large
brown bear living in parts of North America and Russia) |
Grizzly, ours en argent (gros
ours brun vivant dans certaines régions d'Amérique du Nord et de Russie) |
Grizzly, urso de prata (grande
urso pardo que vive em partes da América do Norte e Rússia) |
oso pardo, oso punta de plata
(que vive en gran parte de América del Norte y Rusia oso pardo) |
Grizzly, orso d'argento (grande
orso bruno che vive in alcune parti del Nord America e Russia) |
RAVUS ursi, argentum ferre tip
(in magnas partes Americae Septentrionalis et ursus brunneis Russia) |
Grizzly, Silberbär (großer
Braunbär lebt in Teilen von Nordamerika und Russland) |
Grizzly,
ασήμι αρκούδα
(μεγάλη καφέ
αρκούδα που
ζει σε μέρη της
Βόρειας
Αμερικής και
της Ρωσίας) |
Grizzly, asími
arkoúda (megáli kafé arkoúda pou zei se méri tis Vóreias Amerikís kai tis
Rosías) |
Grizzly, srebrny
niedźwiedź (duży niedźwiedź brunatny
żyjący w części Ameryki Północnej i Rosji) |
Гризли,
серебряный
медведь
(крупный
бурый медведь,
живущий в
некоторых
частях
Северной
Америки и
России) |
Grizli,
serebryanyy medved' (krupnyy buryy medved', zhivushchiy v nekotorykh
chastyakh Severnoy Ameriki i Rossii) |
180 |
Groan ~ (at/with sth) to
make a long deep sound because you are annoyed, upset or in pain, or with
pleasure |
Groan ~ (at / with sth)
pour faire un long son profond parce que vous êtes ennuyé, bouleversé ou
souffrant, ou avec plaisir |
Groan ~ (at / with sth)
para fazer um som longo e profundo porque você está irritado, chateado ou com
dor, ou com prazer |
gemido ~ (en / con algo)
para hacer un sonido largo y profundo porque estás molesto, molesto o de
dolor, o de placer |
Groan ~ (at / with sth)
per fare un lungo suono profondo perché sei infastidito, sconvolto o
dolorante, o con piacere |
gemitumque dedere ~ (at /
cum Ynskt mál) ut diu alta quia sana non anguntur, pavore perterritus, vel in
dolorem, vel in voluptatem |
Groan ~ (bei / mit etw) um
einen langen, tiefen Ton zu machen, weil du genervt, verärgert oder in
Schmerzen oder mit Vergnügen bist |
Groan ~
(στο / με sth) για να
κάνετε ένα
μακρύ βαθύ ήχο
επειδή είστε
ενοχλημένοι,
αναστατωμένοι
ή με πόνο ή με ευχαρίστηση |
Groan ~
(sto / me sth) gia na kánete éna makrý vathý ícho epeidí eíste enochliménoi,
anastatoménoi í me póno í me efcharístisi |
Groan ~ (z / ze sth), aby
wydłużyć głęboki dźwięk, ponieważ
jesteś zirytowany, zdenerwowany lub w bólu, lub z
przyjemnością |
Groan ~ (at / with sth),
чтобы
сделать
длинный
глубокий
звук, потому
что вы
раздражены,
расстроены
или больны
или с
удовольствием |
Groan ~
(at / with sth), chtoby sdelat' dlinnyy glubokiy zvuk, potomu chto vy
razdrazheny, rasstroyeny ili bol'ny ili s udovol'stviyem |
181 |
Sigh; sigh; 哼哼 |
Soupir, soupir; |
Suspiro, suspiro; |
Moan; suspiro; hum |
Sigh; sospiro; 哼哼 |
Gemunt, gemo, hum |
Seufzen, seufzen,
哼哼 |
Αναστενάζει,
αναστεναγμός,
哼哼 |
Anastenázei,
anastenagmós, hēng hēng |
Westchnienie, westchnienie;
哼哼 |
Вздох,
вздох; |
Vzdokh,
vzdokh; |
182 |
Synonym moan |
Synonym moan |
Sinônimo gemido |
sinonimo gemido |
Sinonimo gemito |
species ullis eiulatibus |
Synonym stöhnen |
Συνώνυμο
moan |
Synónymo moan |
Synonim jęczy |
Синоним
стон |
Sinonim ston |
183 |
To groan with pain/pleasure |
Gémir de douleur / plaisir |
Gemer de dor / prazer |
a quejarse de dolor / placer |
Per gemere di dolore / piacere |
dolor et gemitus / voluptatem |
Mit Schmerz / Vergnügen stöhnen |
Για να
στενάζει με
πόνο /
ευχαρίστηση |
Gia na
stenázei me póno / efcharístisi |
Aby jęczeć z bólu /
przyjemności |
Стон
с болью /
удовольствием |
Ston s bol'yu
/ udovol'stviyem |
184 |
Painful; happy |
Douloureux, heureux |
Doloroso, feliz |
Gimiendo; gimiendo con placer |
Doloroso, felice |
Cum gemitu glomerat, gementes
et deliciis affluatis |
Schmerzhaft, glücklich |
Πόνο,
χαρούμενος |
Póno,
charoúmenos |
Bolesny, szczęśliwy |
Болезненный;
счастливый |
Boleznennyy;
schastlivyy |
185 |
Painful/happily |
Douloureux / heureux |
Doloroso / feliz |
Dolor / gemido de placer |
Il dolore / piacere lamento |
Dolor / voluptatis caeca gemere |
Schmerzhaft / glücklich |
Πόνο /
ευτυχία |
Póno /
eftychía |
Bolesne / szczęśliwie |
Боль /
удовольствие
стонать |
Bol' /
udovol'stviye stonat' |
186 |
We lay on the floor
groaning |
Nous sommes allongés sur
le sol en gémissant |
Nós nos deitamos no chão
gemendo |
nos tumbamos en el gemido
piso |
Ci stendiamo sul
pavimento gemendo |
hoc area pone super
gemitum meum |
Wir liegen stöhnend auf
dem Boden |
Βρισκόμαστε
στο γκρίζο
πάτωμα |
Vriskómaste
sto nkrízo pátoma |
Leżeliśmy na
podłodze, jęcząc |
Мы
лежим на
полу,
стонаем |
My
lezhim na polu, stonayem |
187 |
He is lying on the ground. |
Il est allongé sur le sol. |
Ele está deitado no chão. |
Se tumbó en el suelo gimiendo
de transporte |
È sdraiato a terra. |
Ille gemens excessu iacens |
Er liegt auf dem Boden. |
Βρίσκεται
στο έδαφος. |
Vrísketai sto
édafos. |
Leży na ziemi. |
Он
лежит на
земле. |
On lezhit na
zemle. |
188 |
We are lying on the
ground呻吟 |
Nous sommes allongés sur le sol
呻吟 |
Estamos deitados no chão |
Nos tumbamos en el suelo
gimiendo |
Siamo sdraiati a terra
呻吟 |
Nos gemere aeria cessabit pone
super terram |
Wir liegen auf dem Boden
呻吟 |
Βρισκόμαστε
στο έδαφος 呻吟 |
Vriskómaste
sto édafos shēn yín |
Leżymy na ziemi
呻吟 |
Мы
лежим на
земле 呻吟 |
My lezhim na
zemle shēn yín |
189 |
We all groaned at his terrible
jokes |
Nous avons tous gémi à ses
terribles blagues |
Todos nós gememos de suas
terríveis piadas |
todo lo que Groaned sus
terribles chistes |
Tutti noi gemevamo alle sue
battute terribili |
Nos omnes iocos exquisita
congemuit dentium eius formido |
Wir alle stöhnten bei seinen
schrecklichen Witzen |
Όλοι
μας
στεναχωρούσαμε
στα φοβερά
αστεία του |
Óloi mas
stenachoroúsame sta foverá asteía tou |
Wszyscy
jęknęliśmy z jego okropnych żartów |
Мы
все стонали
его ужасные
шутки |
My vse stonali
yego uzhasnyye shutki |
190 |
The jokes he told were
terrible, and we all complained of dissatisfaction. |
Les blagues qu'il a racontées
étaient terribles et nous nous sommes tous plaints de notre insatisfaction. |
As piadas que ele contou eram
terríveis e todos reclamamos de insatisfação. |
Sus chistes son malos, hemos
emitido descontento quejas |
Le battute che ha raccontato
sono state terribili e tutti ci siamo lamentati dell'insoddisfazione. |
Iocis est malum, edita diximus,
novem enim murmur vestrum |
Die Witze, die er erzählte,
waren schrecklich, und wir klagten alle über Unzufriedenheit. |
Τα
ανέκδοτα που
είπε ήταν
τρομερά και
όλοι διαμαρτυρήσαμε
για
δυσαρέσκεια. |
Ta anékdota
pou eípe ítan tromerá kai óloi diamartyrísame gia dysaréskeia. |
Żarty, które
opowiadał, były okropne i wszyscy narzekaliśmy na
niezadowolenie. |
Шутки,
которые он
сказал, были
ужасными, и мы
все
жаловались
на
недовольство. |
Shutki,
kotoryye on skazal, byli uzhasnymi, i my vse zhalovalis' na nedovol'stvo. |
191 |
They were all moaning and
groaning (complaining) about the amount of work they had |
Ils gémissaient et gémissaient
(se plaignant) de la quantité de travail qu'ils avaient |
Eles estavam todos gemendo e
gemendo (reclamando) sobre a quantidade de trabalho que tinham |
todos estaban gimiendo y
gimiendo (quejarse) sobre la cantidad de trabajo que tenían |
Tutti si lamentavano e
lamentavano (lamentandosi) della quantità di lavoro che avevano |
rugitus et mugitus omnes
(conqueritur) de quantitate laboris habuerint |
Sie alle jammerten und stöhnten
über die Menge an Arbeit, die sie hatten |
Όλα
ήταν γκρίνια
και
στεναγμένα
(παραπονιούνται)
για το ποσό της
δουλειάς που
είχαν |
Óla ítan
nkrínia kai stenagména (paraponioúntai) gia to posó tis douleiás pou eíchan |
Wszyscy jęczeli i
jęczeli (narzekając) na temat ilości pracy, jaką mieli |
Они
все стонали
и стонали
(жаловались)
о количестве
работы,
которую они
имели |
Oni vse
stonali i stonali (zhalovalis') o kolichestve raboty, kotoruyu oni imeli |
192 |
They complained about the
workload. |
Ils se sont plaints de la
charge de travail. |
Eles reclamaram da carga de
trabalho. |
Ellos se quejan de la carga de
trabajo |
Si sono lamentati del carico di
lavoro. |
Et quereris quod inposuit |
Sie beschwerten sich über die
Arbeitsbelastung. |
Παραπονέθηκαν
για το φόρτο
εργασίας. |
Paraponéthikan
gia to fórto ergasías. |
Skarżyli się na
obciążenie pracą. |
Они
жаловались
на рабочую
нагрузку. |
Oni
zhalovalis' na rabochuyu nagruzku. |
193 |
They are all jealous and
complaining (complaining) their workload |
Ils sont tous jaloux et se
plaignent (se plaignent) de leur charge de travail |
Eles estão todos com inveja e
reclamando (reclamando) sua carga de trabalho |
Ellos gimen y se quejan
(quejarse) su carga de trabajo |
Sono tutti gelosi e lamentano
(si lamentano) del loro carico di lavoro |
Et eius minabantur gementes et
queri (queri) illorum quod inposuit |
Sie sind alle neidisch und
beschweren sich (beschweren) ihre Arbeitsbelastung |
Όλοι
ζηλεύουν και
διαμαρτύρονται
(καταγγέλλοντας)
το φόρτο
εργασίας τους |
Óloi zilévoun
kai diamartýrontai (katangéllontas) to fórto ergasías tous |
Wszyscy są zazdrośni
i narzekają (narzekają) na ich obciążenie pracą |
Они
все ревнивы
и жалуются
(жалуются) на
свою
рабочую
нагрузку |
Oni vse
revnivy i zhaluyutsya (zhaluyutsya) na svoyu rabochuyu nagruzku |
194 |
It’s a complete mess! she
groaned |
C’est un désordre complet! |
É uma bagunça completa! Ela
gemeu |
es un completo desastre! -gimió |
È un casino completo !, gemette |
suus 'a perficere cibum!
ingemuit |
Es ist ein totales Durcheinander
!, stöhnte sie |
Είναι
ένα πλήρες
χάλι! |
Eínai éna
plíres cháli! |
To kompletny bałagan!
Jęknęła |
Это
полный
беспорядок,
она
застонала |
Eto polnyy
besporyadok, ona zastonala |
195 |
It’s a mess! She sighed |
C'est un gâchis! Elle
soupira |
É uma bagunça! Ela
suspirou |
En un recipiente de vino
es simplemente malo! Suspiró. |
È un casino! Sospirò |
In vinum continentis est
simpliciter malum! Et ingemuerunt. |
Es ist ein Durcheinander!
Sie seufzte |
Είναι
ένα χάος!
Αναστέναξε |
Eínai
éna cháos! Anasténaxe |
To bałagan!
Westchnęła |
Это
беспорядок!
Она
вздохнула |
Eto
besporyadok! Ona vzdokhnula |
196 |
To make a sound like a
person groaning |
Faire un bruit comme une
personne qui gémit |
Para fazer um som como uma
pessoa gemendo |
para hacer un sonido como
un gemido persona |
Per fare un suono come una
persona che geme |
ut sonus ille gemitus |
Um ein Geräusch wie eine
Person zu machen, die stöhnt |
Για
να κάνετε έναν
ήχο σαν ένα
άτομο που
στενάζει |
Gia na
kánete énan ícho san éna átomo pou stenázei |
Aby wydać
dźwięk podobny do osoby jęczącej |
Чтобы
звучать как
человек,
стонущий |
Chtoby
zvuchat' kak chelovek, stonushchiy |
197 |
Make a sly voice |
Faites une voix rusée |
Faça uma voz manhosa |
Como un gemido emitido |
Fai una voce furba |
Velut gemitumque dedere edita |
Mache eine schlaue Stimme |
Κάντε
μια πονηρή
φωνή |
Kánte mia
ponirí foní |
Zrób chytry głos |
Сделать
хитрый
голос |
Sdelat'
khitryy golos |
198 |
Make a sound like a person |
Faire un bruit comme une
personne |
Faça um som como uma pessoa |
Suena como un gemido hombre |
Fai un suono come una persona |
Hoc sonat sicut gemere aeria
cessabit homo, |
Mache einen Klang wie eine
Person |
Κάντε
έναν ήχο σαν
ένα άτομο |
Kánte énan
ícho san éna átomo |
Spraw, by brzmiał jak
osoba |
Сделайте
звук как
человек |
Sdelayte zvuk
kak chelovek |
199 |
Synonym moan |
Synonym moan |
Sinônimo gemido |
sinonimo gemido |
Sinonimo gemito |
species ullis eiulatibus |
Synonym stöhnen |
Συνώνυμο
moan |
Synónymo moan |
Synonim jęczy |
Синоним
стон |
Sinonim ston |
200 |
The trees creaked and groaned in
the wind |
Les arbres craquaient et
gémissaient dans le vent |
As árvores rangeram e gemeram ao
vento |
Los árboles crujían y gemían en
el viento |
Gli alberi cigolavano e gemevano
nel vento |
Et infremuit in arboribus venti,
et stridebat aenis |
Die Bäume knarrten und stöhnten
im Wind |
Τα
δέντρα
κλαυματίστηκαν
και έκαψαν
στον άνεμο |
Ta déntra
klavmatístikan kai ékapsan ston ánemo |
Drzewa skrzypiały i
jęczały na wietrze |
Деревья
скрипели и
стонали на
ветру |
Derev'ya
skripeli i stonali na vetru |
201 |
The tree creaks in the phoenix |
L'arbre craque dans le phénix |
A árvore range na fênix |
En el árbol de crujía en
Phoenix |
L'albero scricchiola nella
fenice |
In arbore nexaeque acre in
Phoenix |
Der Baum knarrt im Phönix |
Το
δέντρο
κουνιέται στο
φοίνικα |
To déntro
kouniétai sto foínika |
Drzewo skrzypi w Feniksie |
Дерево
скрипит в
фениксе |
Derevo skripit
v fenikse |
202 |
Groan under the weight of sth
(formal) used to say that there is too much of sth |
Groan sous le poids de sth
(formel) avait l'habitude de dire qu'il y avait trop de sth |
Gemido sob o peso de sth
(formal) costumava dizer que há muito de sth |
gimen bajo el peso de algo
(formal) solía decir que hay demasiado de algo |
Groan sotto il peso di sth
(formale) usato per dire che c'è troppo di sth |
gemunt sub pondus of Ynskt mál
(formalis), ibi est dicere solebat multum Ynskt mál: |
Stöhnen unter der Last von etw
hat gesagt, dass es zu viel von etw |
Groan κάτω
από το βάρος
του sth (επίσημη)
που
χρησιμοποιείται
για να πει ότι
υπάρχει πάρα
πολύ sth |
Groan káto apó
to város tou sth (epísimi) pou chrisimopoieítai gia na pei óti ypárchei pára
polý sth |
Groan pod ciężarem
czegoś (formalnego) zwykł mawiać, że jest za dużo
czegoś |
Стон
под
тяжестью sth
(формальный)
говорил, что
слишком
много |
Ston pod
tyazhest'yu sth (formal'nyy) govoril, chto slishkom mnogo |
203 |
Rubbing under the torment (or
heavy pressure) of something; being overwhelmed by something (or unbearable) |
Se frotter au supplice (ou à la
forte pression) de quelque chose, être submergé par quelque chose (ou
insupportable) |
Esfregando-se sob o tormento
(ou pressão forte) de algo, sendo dominado por algo (ou insuportável) |
Algo gemir bajo tortura (o
peso); abrumado por algo (o intolerable) |
Sfregamento sotto il tormento
(o forte pressione) di qualcosa, essere sopraffatto da qualcosa (o
insopportabile) |
Gemunt sub cruciatu aliquid
(vel pondus); absorbeatur quod (non intolerabilem) |
Reiben unter der Qual (oder dem
starken Druck) von etwas, überwältigt von etwas (oder unerträglich) |
Το
τρίψιμο κάτω
από το
μαρτύριο (ή τη
βαριά πίεση) του
κάτι · να είναι
συγκλονισμένο
από κάτι (ή
ανυπόφορη) |
To trípsimo
káto apó to martýrio (í ti variá píesi) tou káti : na eínai synklonisméno apó
káti (í anypófori) |
Tarcie pod udręką
(lub ciężkim naciskiem) czegoś, bycie przytłoczonym
czymś (lub nie do zniesienia) |
Потирая
под мукой
(или тяжелым
давлением) что-то,
будучи
перегруженным
чем-то (или
невыносимым) |
Potiraya pod
mukoy (ili tyazhelym davleniyem) chto-to, buduchi peregruzhennym chem-to (ili
nevynosimym) |
204 |
Groan with sth (formal) to be
full of sth |
Groan avec sth (formel) pour
être plein de sth |
Gemido com sth (formal) para
ser cheio de sth |
gemir con algo (formal) a estar
lleno de algo |
Gemere con sth (formale) per
essere pieno di sth |
gemitusque Ynskt mál
(formalis), plenus est Ynskt mál: |
Stöhnen Sie mit etw. (Etw.) |
Groan με sth
(επίσημη) να
είναι γεμάτη sth |
Groan me sth
(epísimi) na eínai gemáti sth |
Groan z czymś (formalnym)
być pełnym czegoś |
Стон
с sth
(формальным),
чтобы быть
полным sth |
Ston s sth
(formal'nym), chtoby byt' polnym sth |
205 |
Being filled (some full, full,
full) |
En cours de remplissage
(certains complets, complets, complets) |
Sendo preenchido (alguns
cheios, cheios, cheios) |
Se rellena con algo (o lleno,
lleno, lleno) |
Essere riempito (alcuni pieni,
pieni, pieni) |
Impleta est aliquid (nec
repleti plena, plenum) |
Gefüllt sein (einige voll,
voll, voll) |
Γεμάτο
(μερικά πλήρη,
πλήρη, πλήρη) |
Gemáto (meriká
plíri, plíri, plíri) |
Będąc
wypełnionym (niektóre pełne, pełne, pełne) |
Наполненный
(полный,
полный,
полный) |
Napolnennyy
(polnyy, polnyy, polnyy) |
206 |
Tables groaning with food |
Tables gémissant de nourriture |
Mesas gemendo com comida |
gimen mesas con comida |
Tabelle che gemono con il cibo |
tabulae gemente cibo |
Tische stöhnen mit Essen |
Πίνακες
γεμάτοι με
φαγητό |
Pínakes
gemátoi me fagitó |
Stoły jęczące z
jedzeniem |
Столы,
стонущие с
едой |
Stoly,
stonushchiye s yedoy |
207 |
Table full of food |
Table pleine de nourriture |
Mesa cheia de comida |
Una mesa llena de comida |
Tavolo pieno di cibo |
Mensa saturatus fuerit cibo |
Tisch voller Essen |
Τραπέζι
γεμάτο φαγητό |
Trapézi gemáto
fagitó |
Stół pełen jedzenia |
Стол,
полный еды |
Stol, polnyy
yedy |
208 |
a long deep, sound made when
sb/sth groans |
un long et profond son fait
quand sb / sth gémit |
um som longo e profundo, feito
quando gemidos sb / sth |
un largo y profundo, sonido
hizo cuando sb / sth gemidos |
un suono lungo e profondo,
fatto quando sb-sth geme |
diu alta voce si facta / q
gemitus |
ein langes, tiefes Geräusch,
wenn jdm / etw stöhnt |
Ένας
μακρύς βαθύς,
ήχος που
γίνεται όταν sb / sth
στεναγμοί |
Énas makrýs
vathýs, íchos pou gínetai ótan sb / sth stenagmoí |
długi, głęboki
dźwięk, kiedy sb / sth jęczy |
длинный
глубокий
звук,
сделанный,
когда sb / sth стонет |
dlinnyy
glubokiy zvuk, sdelannyy, kogda sb / sth stonet |
209 |
Humming; sigh; snoring; snoring |
Bourdonnement, soupir,
ronflement, ronflement |
Cantarolando; suspiro; ronco;
ronco |
Moan; suspiro; zumbido; crujido |
Humming, sospiro, russare,
russare |
Gemunt, gemo, campus,
puluinusque peraeque |
Summen, Seufzen, Schnarchen,
Schnarchen |
Συγχαρητήρια,
αναστενάζει,
ροχαλητό,
ροχαλητό |
Syncharitíria,
anastenázei, rochalitó, rochalitó |
Buczenie, westchnienie,
chrapanie, chrapanie |
Напевание,
вздох, храп,
храп |
Napevaniye,
vzdokh, khrap, khrap |
210 |
Synonym moan |
Synonym moan |
Sinônimo gemido |
sinonimo gemido |
Sinonimo gemito |
species ullis eiulatibus |
Synonym stöhnen |
Συνώνυμο
moan |
Synónymo moan |
Synonim jęczy |
Синоним
стон |
Sinonim ston |
211 |
She let out a groan of
dismay |
Elle laissa échapper un
gémissement de consternation |
Ela soltou um gemido de
desânimo |
Ella dejó escapar un
gemido de consternación |
Emise un gemito di
sgomento |
Et ex illa gemitumque
perturbationem |
Sie stieß ein stöhnendes
Ächzen aus |
Έριξε
ένα στεναγμό
απογοήτευσης |
Érixe
éna stenagmó apogoítefsis |
Wydała z siebie
jęk przerażenia |
Она
издала стон
тревоги |
Ona
izdala ston trevogi |
212 |
She sighs with frustration |
Elle soupire de frustration |
Ela suspira de frustração |
Ella dio un suspiro de
frustración |
Lei sospira per la frustrazione |
Deditque Frustrata sermonem
loquens |
Sie seufzt vor Frustration |
Αναστενάζει
με
απογοήτευση |
Anastenázei me
apogoítefsi |
Wzdycha z frustracji |
Она
вздыхает от
разочарования |
Ona vzdykhayet
ot razocharovaniya |
213 |
She gave a cry of frustration |
Elle poussa un cri de
frustration |
Ela deu um grito de frustração |
Ella dejó escapar un gemido de
frustración |
Lanciò un grido di frustrazione |
Et ingemuit uanitate |
Sie gab einen
Frustrationsschrei von sich |
Έδωσε
μια κραυγή
απογοήτευσης |
Édose mia
kravgí apogoítefsis |
Krzyknęła z
frustracji |
Она
кричала от
разочарования |
Ona krichala
ot razocharovaniya |
214 |
He fell to the floor with a
groan |
Il est tombé par terre avec un
gémissement |
Ele caiu no chão com um gemido |
cayó al suelo con un gemido |
Cadde a terra con un gemito |
gemitu pavimento cadens |
Er fiel stöhnend zu Boden |
Έπεσε
στο πάτωμα με
ένα στεναγμό |
Épese sto
pátoma me éna stenagmó |
Upadł na podłogę
z jękiem |
Он
упал на пол
со стоном |
On upal na pol
so stonom |
215 |
He snorted ** on the
floor |
Il renifla ** par terre |
Ele bufou ** no chão |
Resopló ** en el suelo |
Ha sbuffato ** sul
pavimento |
** ex area et snorted |
Er schnaubte ** auf dem
Boden |
Έσφαξε
** στο πάτωμα |
Ésfaxe
** sto pátoma |
Parsknął ** na
podłogę |
Он
фыркнул ** на
полу |
On
fyrknul ** na polu |
216 |
He fell to the ground |
Il est tombé au sol |
Ele caiu no chão |
Él gimió y cayó al suelo |
Cadde a terra |
Ingemuit et ceciderunt |
Er fiel zu Boden |
Έπεσε
στο έδαφος |
Épese sto
édafos |
Upadł na ziemię |
Он
упал на
землю |
On upal na
zemlyu |
217 |
The house was filled with the
cellos dismal squeaks and groans |
La maison était remplie de
grincements et de gémissements |
A casa estava cheia de
violoncelos e gemidos sombrios. |
La casa se llenó con los
violonchelos chillidos y gemidos tristes |
La casa era piena di squallidi
squittii di violoncelli e gemiti |
Et domus impleta est cellos
tristes demoliuntur enim facies gemitusque ac stridore |
Das Haus war voll mit den
Celli, die trostlos quietschten und stöhnten |
Το
σπίτι ήταν
γεμάτο με τα
κελύφη
θλιμμένα
τσιμπήματα
και
στεναγμούς |
To spíti ítan
gemáto me ta kelýfi thlimména tsimpímata kai stenagmoús |
Dom był wypełniony
ponurymi piskami i jękami wiolonczel |
Дом
был
заполнен
витринами,
мрачными
скрипами и
стонами |
Dom byl
zapolnen vitrinami, mrachnymi skripami i stonami |
218 |
The house echoes the low and
screaming sound of the cello |
La maison fait écho au son bas
et criant du violoncelle |
A casa ecoa o som baixo e
estridente do violoncelo |
Casa resonaba con el sonido de
violonchelo profunda, triste |
La casa riecheggia il suono
basso e urlante del violoncello |
Domus piumque Aeneadae
praestant et altum, maesta sonus minor |
Das Haus spiegelt das leise und
kreischende Geräusch des Cellos wider |
Το
σπίτι
αντανακλά τον
χαμηλό και
ουρλιάζοντα
ήχο του τσέλου |
To spíti
antanaklá ton chamiló kai ourliázonta ícho tou tsélou |
Dom odbija się echem od
cichego i krzykliwego dźwięku wiolonczeli |
Дом
повторяет
низкий и
кричащий
звук виолончели |
Dom
povtoryayet nizkiy i krichashchiy zvuk violoncheli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|