A B     H   
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND romaji
  PRECEDENT NEXT     rx  
  greenskeeper 896 896 gremlin abc image  
1 green salad  a salad that is made with raw green vegetables, especially lettuce 绿色拉; '生菜色拉 Green salad a salad that is made with raw green vegetables, especially lettuce lǜsèlā; 'shēngcài sèlā 绿色沙拉用生绿色蔬菜制成的沙拉,特别是生菜绿色拉;'生菜色拉 Lǜsè shālā yòng shēng lǜsè shūcài zhì chéng de shālā, tèbié shì shēngcài lǜsèlā;'shēngcài sèlā Grüner Salat Ein Salat, der mit rohem grünem Gemüse, besonders Salat, gemacht wird  
2 Serve with a green salad Serve with a green salad 供应绿色沙拉 gōngyìng lǜsè shālā Mit einem grünen Salat servieren  
3 端上去的时候配一份生菜色拉 duān shàngqù de shíhòu pèi yī fèn shēngcài sè lā 端上去的时候配一份生菜色拉 duān shàngqù de shíhòu pèi yī fèn shēngcài sè lā Mit einem Blattsalat  
4 greens keeper  greens keeper  果岭守门员 guǒ lǐng shǒuményuán Greens Keeper  
5 greenkeeper    greenkeeper  greenkeeper greenkeeper Greenkeeper  
6 green stick fracture (medical) a bone fracture, usually in a child, in which one side of the bone is broken and the other only bent green stick fracture (medical) a bone fracture, usually in a child, in which one side of the bone is broken and the other only bent 绿色骨折(医学)骨折,通常在儿童中,其中一侧骨折,另一侧仅弯曲 lǜsè gǔzhé (yīxué) gǔzhé, tōngcháng zài értóng zhōng, qízhōng yī cè gǔzhé, lìng yī cè jǐn wānqū Grüner Stabbruch (medizinisch) Eine Knochenfraktur, meist bei einem Kind, bei der eine Seite des Knochens gebrochen und die andere nur gebeugt ist  
7 青枝骨折(多见于儿童,骨已劈裂弯曲,但未完全折断) qīng zhī gǔzhé (duō jiànyú értóng, gǔ yǐ pī liè wānqū, dàn wèi wánquán zhéduàn) 青枝骨折(多见于儿童,骨已劈裂弯曲,但未完全折断) qīng zhī gǔzhé (duō jiànyú értóng, gǔ yǐ pī liè wānqū, dàn wèi wánquán zhéduàn) Grüner Zweig Fraktur (häufiger bei Kindern, der Knochen wurde gespalten und gebogen, aber nicht vollständig gebrochen)  
8 greensward (literary) a piece of ground covered with grass  greensward (literary) a piece of ground covered with grass  绿草(文学)一片满是草的地面 lǜ cǎo (wénxué) yīpiàn mǎn shì cǎodì dìmiàn Greensward (literarisch) ein Stück Rasen mit Gras bedeckt  
9 ;草地 cǎopíng; cǎodì 草坪,草地 cǎopíng, cǎo dì Rasen  
10 green tea  a pale tea made from leaves that have been dried but not fermented green tea a pale tea made from leaves that have been dried but not fermented 绿茶一种由干燥但未发酵的叶子制成的淡茶 lǜchá yī zhǒng yóu gānzào dàn wèi fāxiào de yèzi zhì chéng de dàn chá Grüner Tee ein blasser Tee aus getrockneten, aber nicht fermentierten Blättern  
11 绿茶 lǜchá 绿茶 lǜchá Grüner Tee  
12 green thumb  = green fingers green thumb = green fingers 绿拇指=绿手指 lǜ mǔzhǐ =lǜ shǒuzhǐ Grüner Daumen = grüne Finger  
13 green vegetable also greens)  a vegetable with dark green leaves, for example cabbage or spinach green vegetable also greens) a vegetable with dark green leaves, for example cabbage or spinach 绿色蔬菜也绿色蔬菜与深绿色的叶子,例如白菜或菠菜 lǜsè shūcài yě lǜsè shūcài yǔ shēn lǜsè de yèzi, lìrú báicài huò bōcài Grünes Gemüse auch Grüns) ein Gemüse mit dunkelgrünen Blättern, zum Beispiel Kohl oder Spinat  
14 绿叶蔬菜 lǜyè shūcài 绿叶蔬菜 lǜyè shūcài Grünes Blattgemüse  
15 the green welly brigade ( humorous, disapproving) rich people who live in or like to visit the countryside the green welly brigade (humorous, disapproving) rich people who live in or like to visit the countryside 生活在或喜欢参观乡村的富裕人士(幽默,不赞成) shēnghuó zài huò xǐhuān cānguān xiāngcūn de fùyù rénshì (yōumò, bù zànchéng) Die grüne Welly Brigade (humorvoll, missbilligend), reiche Leute, die in der Landschaft leben oder sie gerne besuchen  
16 绿色长筒靴一族(指住在乡下或热衷于到乡下观光的富人) lǜsè zhǎng tǒng xuē yīzú (zhǐ zhù zài xiāngxià huò rèzhōng yú dào xiāngxià guānguāng de fù rén) 绿色长筒靴一族(指住在乡下或热衷于到乡下观光的富人) lǜsè zhǎng tǒng xuē yīzú (zhǐ zhù zài xiāngxià huò rèzhōng yú dào xiāngxià guānguāng de fù rén) Grüne Stiefel (mit Bezug auf die Reichen, die auf dem Land leben oder die Landschaft besuchen wollen)  
17 From the green Wellington boots that they often wear. From the green Wellington boots that they often wear. 从他们经常穿的绿色惠灵顿靴子。 cóng tāmen jīngcháng chuān de lǜsè huìlíngdùn xuēzi. Von den grünen Gummistiefeln, die sie oft tragen.  
18 源自这些人经常穿的绿色惠灵顿长筒靴 Yuán zì zhèxiē rén jīngcháng chuān de lǜsè huìlíngdùn cháng tǒng xuē 源自这些人经常穿的绿色惠灵顿长筒靴 Yuán zì zhèxiē rén jīngcháng chuān de lǜsè huìlíngdùn cháng tǒng xuē Von den grünen Gummistiefeln, die diese Leute oft tragen  
19 Greenwich Mean Time GMT Greenwich Mean Time GMT 格林威治标准时间GMT gélín wēi zhì biāozhǔn shíjiān GMT Greenwich Mean Time GMT  
20 greet ~ sb (with sth) to say hello to sb or to welcome them greet ~ sb (with sth) to say hello to sb or to welcome them 问候(某某人)向某人致意或欢迎他们 wènhòu (mǒu mǒu rén) xiàng mǒu rén zhìyì huò huānyíng tāmen Grüß dich (mit etw) um Hallo zu sagen oder um sie willkommen zu heißen  
21 和(某人 )打招呼(或何好)欢迎;迎接 hé (mǒu rén) dǎzhāohū (huò hé hǎo) huānyíng; yíngjiē 和(某人)打招呼(或何好)欢迎;迎接 hé (mǒu rén) dǎzhāohū (huò hé hǎo) huānyíng; yíngjiē Sag Hallo (oder jemanden)  
22 he greeted all the guests warmly as they arrived he greeted all the guests warmly as they arrived 当他们到达时,他热情地迎接了所有的客人 dāng tāmen dàodá shí, tā rèqíng dì yíngjiēle suǒyǒu de kèrén Er begrüßte alle Gäste herzlich, als sie ankamen  
23 人到达时他都热情接待 kèrén dàodá shí tā dōu rèqíng jiēdài 客人到达时他都热情接待 kèrén dàodá shí tā dōu rèqíng jiēdài Er wurde herzlich empfangen, als der Gast ankam.  
24 She greeted us with a smile She greeted us with a smile 她笑着迎接我们 tā xiàozhe yíngjiē wǒmen Sie begrüßte uns mit einem Lächeln  
25 她微笑着向我们打招呼 tā wéixiàozhe xiàng wǒmen dǎzhāohū 她微笑着向我们打招呼 tā wéixiàozhe xiàng wǒmen dǎzhāohū Sie lächelte und sagte uns Hallo.  
26 see also meet and greet ~ sb/sth (with/as sth) to react to sb/sth in a particular way  see also meet and greet ~ sb/sth (with/as sth) to react to sb/sth in a particular way  看到也见面并问候〜某人/某事(用/作为......)以特定的方式对某事做出反应 kàn dào yě jiànmiàn bìng wènhòu〜mǒu rén/mǒu shì (yòng/zuòwéi......) Yǐ tèdìng de fāngshì duì mǒu shì zuòchū fǎnyìng Siehe auch meet and greet ~ sb / etw (mit / als etw), um auf eine bestimmte Art auf jdn / etw zu reagieren  
27 (以某种方声.)对出反应 (yǐ mǒu zhǒng fāng shēng.) Duì… zuòchū fǎnyìng (以某种方声。)对...作出反应 (yǐ mǒu zhǒng fāng shēng.) Duì... Zuò chū fǎnyìng Reagiere auf (mit einer Art viereckiger Stimme)  
28 The changes were greeted with suspicion The changes were greeted with suspicion 这些变化受到怀疑 zhèxiē biànhuà shòudào huáiyí Die Änderungen wurden mit Argwohn begrüßt  
29 这些变革受到人们的怀疑 zhèxiē biàngé shòudào rénmen de huáiyí 这些变革受到人们的怀疑 zhèxiē biàngé shòudào rénmen de huáiyí Diese Veränderungen werden von Menschen vermutet  
30 The team’s win was greeted os a major triumph The team’s win was greeted os a major triumph 球队的胜利迎来了一场重大胜利 qiú duì de shènglì yíng láile yī chǎng zhòngdà shènglì Der Sieg der Mannschaft war ein großer Triumph  
31 这个队获胜被看成是一个重大的胜利 zhège duì huòshèng bèi kàn chéng shì yīgè zhòngdà de shènglì 这个队获胜被看成是一个重大的胜利 zhège duì huòshèng bèi kàn chéng shì yīgè zhòngdà de shènglì Dieser Teamgewinn gilt als großer Sieg  
32 Loud cheers greeted the news Loud cheers greeted the news 欢呼声响起了新闻 huānhū shēng xiǎngqǐle xīnwén Lauter Jubel begrüßte die Nachrichten  
33 这消息受到热烈欢呼 zhè xiāoxī shòudào rèliè huānhū 这消息受到热烈欢呼 zhè xiāoxī shòudào rèliè huānhū Die Nachrichten wurden herzlich begrüßt  
34 of sights, sounds or smells  of sights, sounds or smells  的景点,声音或气味 de jǐngdiǎn, shēngyīn huò qìwèi Von Sehenswürdigkeiten, Geräuschen oder Gerüchen  
35 景象、声音或气味 jǐngxiàng, shēngyīn huò qìwèi 景象,声音或气味 jǐngxiàng, shēngyīn huò qìwèi Szene, Klang oder Geruch  
36 to be the first thing that you see, hear or smell at a particular time to be the first thing that you see, hear or smell at a particular time 成为你在特定时间看到,听到或闻到的第一件事 chéngwéi nǐ zài tèdìng shíjiān kàn dào, tīng dào huò wén dào de dì yī jiàn shì Das erste sein, was man zu einer bestimmten Zeit sieht, hört oder riecht  
37 映入的眼帘;传入的耳中(或鼻中 yìng rù…de yǎnlián; chuán rù…de ěr zhōng (huò bí zhōng) 映入...的眼帘;传入...的耳中(或鼻中) yìng rù... De yǎnlián; chuán rù... De ěr zhōng (huò bí zhōng) In den Augen von (in der Nase)  
38 When she opened the door she was greeted by a scene of utter, confusion When she opened the door she was greeted by a scene of utter, confusion 当她打开门时,她被一个完全混乱的场景迎接 dāng tā dǎkāimén shí, tā bèi yīgè wánquán hǔnluàn de chǎngjǐng yíngjiē Als sie die Tür öffnete, wurde sie von einer Szene voller Verwirrung begrüßt  
39 她开开门,一片混乱不堪的象呈现在她的眼前 tā kāi kāimén, yīpiàn hǔnluàn bùkān dì jǐngxiàng chéngxiàn zài tā de yǎnqián 她开开门,一片混乱不堪的景象呈现在她的眼前 tā kāi kāi mén, yīpiàn hǔnluàn bùkān dì jǐngxiàng chéngxiàn zài tā de yǎnqián Sie öffnete die Tür und eine chaotische Szene erschien vor ihren Augen.  
40 当她打开门时,她被一个完全混乱的场景迎接 dāng tā dǎkāi mén shí, tā bèi yīgè wánquán hǔnluàn de chǎngjǐng yíngjiē 当她打开门时,她被一个完全混乱的场景迎接 dāng tā dǎkāi mén shí, tā bèi yīgè wánquán hǔnluàn de chǎngjǐng yíngjiē Als sie die Tür öffnete, wurde sie von einer völlig chaotischen Szene begrüßt.  
41 greeter  a person whose job is to meet and welcome people in a public place such as a restaurant or shop/store  greeter a person whose job is to meet and welcome people in a public place such as a restaurant or shop/store  欢迎一个人,他的工作是在公共场所(例如餐馆或商店/商店)见面并欢迎他们 huānyíng yīgè rén, tā de gōngzuò shì zài gōnggòng chǎngsuǒ (lìrú cānguǎn huò shāngdiàn/shāngdiàn) jiànmiàn bìng huānyíng tāmen Begrüße eine Person, deren Aufgabe es ist, Menschen an einem öffentlichen Ort wie einem Restaurant oder Laden zu treffen und willkommen zu heißen  
42 (餐馆、商店等处的)门迎,迎宾 (cānguǎn, shāngdiàn děng chǔ de) mén yíng, yíng bīn (餐馆,商店等处的)门迎,迎宾 (cānguǎn, shāngdiàn děng chǔ de) mén yíng, yíng bīn Willkommen im Restaurant (Restaurant, Geschäft, etc.)  
43 greeting something that you say or do to greet sb greeting something that you say or do to greet sb 问候你说或做什么来迎接某人 wènhòu nǐ shuō huò zuò shénme lái yíngjiē mǒu rén Gruß etwas, das du sagst oder tust, um jdm zu grüßen  
44 问候;招呯;迎接;致意 wènhòu; zhāo píng; yíngjiē; zhìyì 问候;招呯;迎接;致意 wènhòu; zhāo píng; yíngjiē; zhìyì Grüße  
45 She waved a friendly greeting She waved a friendly greeting 她挥手致意 tā huīshǒu zhìyì Sie winkte freundlich  
46 她友好地挥手致意 tā yǒuhǎo de huīshǒu zhìyì 她友好地挥手致意 tā yǒuhǎo de huīshǒu zhìyì Sie winkte freundlich  
47 they exchanged greetings and sat down to lunch they exchanged greetings and sat down to lunch 他们互致问候,坐下来共进午餐 tāmen hù zhì wènhòu, zuò xiàlái gòng jìn wǔcān Sie tauschten Grüße und setzten sich zum Mittagessen  
48 他们相互舍意后便坐下吃午饭 tāmen xiānghù shě yì hòu biàn zuò xià chī wǔfàn 他们相互舍意后便坐下吃午饭 tāmen xiānghù shě yì hòu biàn zuò xià chī wǔfàn Sie setzten sich hin und setzten sich dann zum Mittagessen hin.  
49 He raised his hand in greeting He raised his hand in greeting 他举起手来问候 tā jǔ qǐ shǒu lái wènhòu Er hob grüßend die Hand  
50 他举手致意 tā jǔ shǒu zhìyì 他举手致意 tā jǔ shǒu zhì yì Er hob seine Hand  
51 greetings  a message of good wishes for sb's healthhappiness, etc greetings a message of good wishes for sb's health,happiness, etc 向某人致以健康,快乐等祝福的祝福 xiàng mǒu rén zhì yǐ jiànkāng, kuàilè děng zhùfú de zhùfú Grüße eine Nachricht von guten Wünschen für Gesundheit, Glück, usw  
52 问候的话;祝词;贺词 wènhòu dehuà; zhùcí; hècí 问候的话;祝词;贺词 wènhòu dehuà; zhùcí; hècí Grüße, Grüße, Glückwünsche  
53 Christmas/birthday, etc. greetings Christmas/birthday, etc. Greetings 圣诞节/生日等问候 shèngdàn jié/shēngrì děng wènhòu Weihnachten / Geburtstag, etc. Grüße  
54 圣诞、生日等祝词 shèngdàn, shēngrì děng zhùcí 圣诞,生日等祝词 shèngdàn, shēngrì děng zhùcí Weihnachten, Geburtstag usw.  
55 My mother sends her greetings to you all My mother sends her greetings to you all 我母亲向大家致以问候 wǒ mǔqīn xiàng dàjiā zhì yǐ wènhòu Meine Mutter sendet ihre Grüße an euch alle  
56 我母亲向你们大家问好 wǒ mǔqīn xiàng nǐmen dàjiā wènhǎo 我母亲向你们大家问好 wǒ mǔqīn xiàng nǐmen dàjiā wèn hǎo Meine Mutter sagt allen Hallo.  
57 see season see season 看季节 kàn jìjié Siehe Saison  
58 greetings card greeting card a card with a picture on the front and a message inside that you send to sb on a particular occasion such as their birthday  greetings card greeting card a card with a picture on the front and a message inside that you send to sb on a particular occasion such as their birthday  问候卡贺卡一张卡片,正面有一张图片,里面有一条消息,你可以在特殊场合发送给某人,比如他们的生日 wènhòu kǎ hèkǎ yī zhāng kǎpiàn, zhèngmiàn yǒuyī zhāng túpiàn, lǐmiàn yǒu yītiáo xiāoxī, nǐ kěyǐ zài tèshū chǎnghé fāsòng gěi mǒu rén, bǐrú tāmen de shēngrì Grußkartengrußkarte eine Karte mit einem Bild auf der Front und eine Mitteilung innerhalb, die Sie an jdm bei einer bestimmten Gelegenheit wie ihrem Geburtstag senden  
59 贺卡、 hèkǎ, 贺卡, hèkǎ, Grußkarte,  
60 gregarious  liking to be with other people  gregarious liking to be with other people  合群的喜欢和别人在一起 héqún de xǐhuān hé biérén zài yīqǐ Gesellig mag es, mit anderen Menschen zusammen zu sein  
61 交际的;合群的 jiāojì de; héqún de 交际的;合群的 jiāojì de; héqún de Kommunikativ  
62 synonym sociable synonym sociable 社交同义词 shèjiāo tóngyìcí Synonym gesellig  
63 (biology (of animals or birds 鸟兽)living in groups 群居的 (biology shēng)(of animals or birds niǎo shòu)living in groups qúnjū de (生物生)(动物或鸟类鸟兽)生活在群居的群体中 (shēngwù shēng)(dòngwù huò niǎo lèi niǎo shòu) shēnghuó zài qúnjū de qúntǐ zhōng (Biologie) (von Tieren oder Vögeln) leben in Gruppen  
64 gregariously  gregariously  群居 qúnjū Gesellig  
65 gregariousness gregariousness 合群 héqún Geselligkeit  
66  Gregorian calendar  the system used since 1582 in Western countries of arranging the months in the year and the days in the months and of counting the years from the birth of Christ Gregorian calendar the system used since 1582 in Western countries of arranging the months in the year and the days in the months and of counting the years from the birth of Christ  公元1582年以来在西方国家使用的公历,用于安排一年中的月份和几个月的日子以及计算基督诞生的年份  gōngyuán 1582 nián yǐlái zài xīfāng guójiā shǐyòng de gōnglì, yòng yú ānpái yī nián zhōng de yuèfèn hé jǐ gè yuè de rì zǐ yǐjí jìsuàn jīdū dànshēng de niánfèn  Gregorianischer Kalender Das seit 1582 in westlichen Ländern angewandte System des Arrangierens der Monate im Jahr und der Tage in den Monaten und des Zählens der Jahre seit der Geburt Christi  
67 公历,阳历,格雷果里历(自1582年以来西方国家使用的历法) gōnglì, yánglì, géléi guǒ lǐ lì (zì 1582 nián yǐlái xīfāng guójiā shǐyòng de lìfǎ) 公历,阳历,格雷果里历(自1582年以来西方国家使用的历法) gōnglì, yánglì, géléi guǒ lǐ lì (zì 1582 nián yǐlái xīfāng guójiā shǐyòng de lìfǎ) Gregorianischer Kalender, Sonnenkalender, Gregorianischer Kalender (Kalender seit 1582 in westlichen Ländern)  
68 compare julian calendar yī compare julian calendar 一比较朱利安历 yī bǐjiào zhū lì'ān lì ein julianischer Kalender vergleichen  
69 Gregorian chant  a type of church music for voices alone, used since the Middle Ages 格列高利圣咏(自中世纪以来教堂演唱的无伴奏圣歌) Gregorian chant a type of church music for voices alone, used since the Middle Ages gé liè gāolì shèng yǒng (zì zhōngshìjì yǐlái jiàotáng yǎnchàng de wú bànzòu shèng gē) 格里高利吟唱一种教堂音乐,仅用于中世纪以来的格列高利圣咏(自中世纪以来教堂演唱的无伴奏圣歌) gé lǐ gāolì yínchàng yī zhǒng jiàotáng yīnyuè, jǐn yòng yú zhōngshìjì yǐlái de gé liè gāolì shèng yǒng (zì zhōngshìjì yǐlái jiàotáng yǎnchàng de wú bànzòu shèng gē) Gregorianisch Chant eine Art Kirchenmusik für Stimmen allein, seit dem Mittelalter Gregorianik (die a capella der Kirche seit dem Mittelalter)  
70 gremlin an imaginary creature that people blame when a machine suddenly stops working  gremlin an imaginary creature that people blame when a machine suddenly stops working  gremlin是一个虚构的生物,人们在机器突然停止工作时会责备它 gremlin shì yīgè xūgòu de shēngwù, rénmen zài jīqì túrán tíngzhǐ gōngzuò shí huì zébèi tā Gremlin eine imaginäre Kreatur, die Leute beschuldigen, wenn eine Maschine plötzlich aufhört zu arbeiten  
71 (机器停止运转时人们所责怪假想的)小精灵  (jīqì tíngzhǐ yùnzhuǎn shí rénmen suǒ zéguài jiǎxiǎng de) xiǎo jīnglíng  (机器停止运转时人们所责怪假想的)小精灵 (jīqì tíngzhǐ yùnzhuǎn shí rénmen suǒ zéguài jiǎxiǎng de) xiǎo jīnglíng (Die Leute beschuldigen das Imaginäre, wenn die Maschine gestoppt wird)  
72 grenade a small bomb that can be thrown by hand or fired from a gun grenade a small bomb that can be thrown by hand or fired from a gun 手榴弹是一种可以用手抛出或用枪射击的小炸弹 shǒuliúdàn shì yī zhǒng kěyǐ yòng shǒu pāo chū huò yòng qiāng shèjí de xiǎo zhàdàn Grenade eine kleine Bombe, die mit der Hand geworfen oder aus einer Waffe abgefeuert werden kann  
73  溜弹;手榴弹;枪榴弹 liū dàn; shǒuliúdàn; qiāngliúdàn  溜弹;手榴弹;枪榴弹  liū dàn; shǒuliúdàn; qiāngliúdàn  Granate, Granate, Granate  
74 see also hand grenade see also hand grenade 另见手榴弹 lìng jiàn shǒuliúdàn Siehe auch Handgranate  
75 grenadier  a soldier in the part of the British army known as the Grenadiers or Grenadier Guards grenadier a soldier in the part of the British army known as the Grenadiers or Grenadier Guards 手榴弹兵是英国军队中被称为掷弹兵或掷弹兵卫队的士兵 shǒuliúdàn bīng shì yīngguó jūnduì zhōng bèi chēng wèi zhì dàn bīng huò zhì dàn bīng wèiduì dí shìbīng Grenadier ein Soldat in der britischen Armee bekannt als die Grenadiere oder Grenadier Guards  
76 英国近卫步兵团的士兵 yīngguó jìn wèi bù bīngtuán dí shìbīng 英国近卫步兵团的士兵 yīngguó jìn wèi bù bīngtuán dí shìbīng Soldat des britischen Infanterieregiments Guards  
77  grenadine  a sweet red liquid that is made from pomegranates (= a tropical fruit with many seeds). It is drunk mixed with water or alcoholic drinks. grenadine a sweet red liquid that is made from pomegranates (= a tropical fruit with many seeds). It is drunk mixed with water or alcoholic drinks.  石榴糖浆是一种由石榴制成的甜红色液体(=一种带有许多种子的热带水果)。它与水或酒精饮料混合饮用。  shíliú tángjiāng shì yī zhǒng yóu shíliú zhì chéng de tián hóngsè yètǐ (=yī zhǒng dài yǒu xǔduō zhǒngzǐ de rèdài shuǐguǒ). Tā yǔ shuǐ huò jiǔjīng yǐnliào hùnhé yǐnyòng.  Grenadine eine süße rote Flüssigkeit, die aus Granatäpfeln (= eine tropische Frucht mit vielen Samen) gemacht wird.Es wird getrunken mit Wasser oder alkoholischen Getränken getrunken.  
78 石榴汁饮料(饮用时掺水或酒) Shíliú zhī yǐnliào (yǐnyòng shí chān shuǐ huò jiǔ) 石榴汁饮料(饮用时掺水或酒) Shíliú zhī yǐnliào (yǐnyòng shí chān shuǐ huò jiǔ) Granatapfelsaftgetränk (mit Wasser oder Wein beim Trinken)  
79  Gretna Green  a village in Scotland near the border with England, famous in the past as a place where English couples used to go to get married when they were not allowed to get married in England Gretna Green a village in Scotland near the border with England, famous in the past as a place where English couples used to go to get married when they were not allowed to get married in England  格雷特纳格林(Gretna Green)是苏格兰一个靠近英格兰边境的村庄,过去曾因英国夫妇在英格兰不允许结婚而过去结婚的地方而闻名  géléi tè nà gélín (Gretna Green) shì sūgélán yīgè kàojìn yīnggélán biānjìng de cūnzhuāng, guòqù céng yīn yīngguó fūfù zài yīnggélán bù yǔnxǔ jiéhūn ér guòqù jiéhūn dì dìfāng ér wénmíng  Gretna Green ist ein Dorf in Schottland nahe der Grenze zu England, das früher als ein Ort bekannt war, an dem englische Paare heiraten wollten, wenn sie in England nicht heiraten durften  
80 格雷特纳格林(临近英格兰边境的苏格兰村庄, 旧时一些英格兰情侣因被禁止在本地结婚而跑到此地成婚,因減闻名  géléi tè nà gélín (línjìn yīnggélán biānjìng de sūgélán cūnzhuāng, jiùshí yīxiē yīnggélán qínglǚ yīn bèi jìnzhǐ zài běndì jiéhūn ér pǎo dào cǐdì chénghūn, yīn jiǎn wénmíng  格雷特纳格林(临近英格兰边境的苏格兰村庄,旧时一些英格兰情侣因被禁止在本地结婚而跑到此地成婚,因减闻名 géléi tè nà gélín (línjìn yīnggélán biānjìng de sūgélán cūnzhuāng, jiùshí yīxiē yīnggélán qínglǚ yīn bèi jìnzhǐ zài běndì jiéhūn ér pǎo dào cǐdì chénghūn, yīn jiǎn wénmíng Gretna Green (ein schottisches Dorf in der Nähe der englischen Grenze, einige alte englische Paare, die gehetzt wurden, um vor Ort zu heiraten, weil ihnen verboten wurde, vor Ort zu heiraten,  
81 grew pt of grow grew pt of grow 增长了 zēngzhǎngle Wuchs pt wachsen  
82 grey usually gray grey usually gray 灰常灰 huī cháng huī Grau normalerweise grau  
83 having the colour of smoke or ashes having the colour of smoke or ashes 有烟或灰的颜色 yǒu yān huò huī de yánsè Die Farbe von Rauch oder Asche haben  
84 灰色的;烟灰色的;灰白色的 huīsè de; yānhuīsè de; huībáisè de 灰色的;烟灰色的;灰白色的 huīsè de; yānhuīsè de; huībáisè de Grau, geräuchertes Grau, gräulich  
85 grey eyes/hair grey eyes/hair 灰色的眼睛/头发 huīsè de yǎnjīng/tóufǎ Graue Augen / Haare  
86 灰色的眼睛;灰白的头发 huīsè de yǎnjīng; huībái de tóufǎ 灰色的眼睛;灰白的头发 huīsè de yǎnjīng; huībái de tóufǎ Graue Augen, graue Haare  
87 wisps of grey smoke wisps of grey smoke 一缕灰烟 yī lǚ huī yān Strähnen aus grauem Rauch  
88 一缕缕灰色的烟雾 Yī lǚlǚ huīsè de yānwù 一缕缕灰色的烟雾 Yī lǚlǚ huīsè de yānwù ein Smog aus grauem Rauch  
89 a grey suit a grey suit 灰色西装 huīsè xīzhuāng ein grauer Anzug  
90 一套灰色茜装  Yī tào huīsè qiàn zhuāng 一套灰色茜装  Yī tào huīsè qiàn zhuāng eine Reihe von grauer Rüstung  
91  having grey hair having grey hair  头发灰白  tóufǎ huībái  Graue Haare haben  
92 头发花白;忒发灰白 tóufǎ huābái; tè fā huībái 头发花白;忒发灰白 tóufǎ huābái; tè fā huībái Haar grau, graue Haare  
93 He’s gone very grey He’s gone very grey 他已经变得很灰了 tā yǐjīng biàn dé hěn huīle Er ist sehr grau geworden  
94 他已满头银丝 tā yǐ mǎn tóu yín sī 他已满头银丝 tā yǐ mǎn tóu yín sī Er ist voller Silber  
95  (of a person’s skin colour  (of a person’s skin colour   (一个人的肤色  (yīgè rén de fūsè  (von der Hautfarbe einer Person  
96 人的肤备 rén de fū bèi 人的肤备 rén de fū bèi Vorbereitung der menschlichen Haut  
97 pale and dull, because they are ill/sick, tired or sad  pale and dull, because they are ill/sick, tired or sad  苍白无聊,因为他们生病/生病,疲倦或悲伤 cāngbái wúliáo, yīnwèi tāmen shēngbìng/shēngbìng, píjuàn huò bēishāng Blass und langweilig, weil sie krank, müde oder traurig sind  
98 苍白的  cāngbái de  苍白的 cāngbái de Blasse  
99 (of the sky or weather  (of the sky or weather  (天空或天气 (tiānkōng huò tiānqì (vom Himmel oder Wetter  
100 天空或天气 tiānkōng huò tiānqì 天空或天气 tiānkōng huò tiānqì Himmel oder Wetter  
  dull; full of clouds dull; full of clouds 沉闷;满是云 chénmèn; mǎn shì yún Matt, voller Wolken  
102 昏暗 的;阴沉的 hūn'àn de; yīnchén de 昏暗的;阴沉的 hūn'àn de; yīnchén de Dim  
103 grey skies grey skies 灰色的天空 huīsè de tiānkōng Graue Himmel  
104 昏暗品天空 hūn'àn pǐn tiānkōng 昏暗品天空 hūn'àn pǐn tiānkōng Dim Himmel  
105 I hate these grey days I hate these grey days 我讨厌这些灰色的日子 wǒ tǎoyàn zhèxiē huīsè de rìzi Ich hasse diese grauen Tage  
106 我讨厌这阴沉沉的天* wǒ tǎoyàn zhè yīn chénchén de tiān* 我讨厌这阴沉沉的天* wǒ tǎoyàn zhè yīn chénchén de tiān* Ich hasse diesen düsteren Tag  
107 我讨厌这些灰色的日子 wǒ tǎoyàn zhèxiē huī sè de rìzi 我讨厌这些灰色的日子 wǒ tǎoyàn zhèxiē huī sè de rìzi Ich hasse diese grauen Tage.  
108 without interest or variety; making you feel sad without interest or variety; making you feel sad 没有兴趣或多样性;让你感到难过 méiyǒu xìngqù huò duōyàng xìng; ràng nǐ gǎndào nánguò Ohne Interesse oder Vielfalt;  
109 单调乏味的;忧郁的;沉闷的 dāndiào fáwèi de; yōuyù de; chénmèn de 单调乏味的;忧郁的;沉闷的 dāndiào fáwèi de; yōuyù de; chénmèn de Eintönig, melancholisch, dumpf  
110 life seems grey and pointless without him life seems grey and pointless without him 没有他,生活似乎灰暗无助 méiyǒu tā, shēnghuó sìhū huī'àn wú zhù Das Leben scheint ohne ihn grau und sinnlos  
111 没有他生活就显得沉闷而无意义 Méiyǒu tā shēnghuó jiù xiǎndé chénmèn ér wú yìyì 没有他生活就显得沉闷而无意义 Méiyǒu tā shēnghuó jiù xiǎndé chénmèn ér wú yìyì Ohne ihn scheint es langweilig und bedeutungslos.  
112 (disapproving) not interesting or attractive (disapproving) not interesting or attractive (不赞成)没有趣味或有吸引力 (bù zànchéng) méiyǒu qùwèi huò yǒu xīyǐn lì (missbilligend) nicht interessant oder attraktiv  
113 没趣味的;毫无吸引力的 méi qùwèi de; háo wú xīyǐn lì de 没趣味的;毫无吸引力的 méi qùwèi de; háo wú xīyǐn lì de Uninteressant, unattraktiv  
114 (不赞成)没有趣味或有吸引力 (bù zànchéng) méiyǒu qùwèi huò yǒu xīyǐn lì (不赞成)没有趣味或有吸引力 (bù zànchéng) méiyǒu qùwèi huò yǒu xīyǐn lì (Missbilligung) kein Spaß oder attraktiv  
115 the company was full of faceless grey men who all looked the same the company was full of faceless grey men who all looked the same 公司里满是灰白色的男人,他们看起来都一样 gōngsī lǐ mǎn shì huībáisè de nánrén, tāmen kàn qǐlái dōu yīyàng Die Gesellschaft war voller gesichtsloser grauer Männer, die alle gleich aussahen  
116  公司里全是些缺乏个性、毫无吸引岁的男人 gōngsī lǐ quán shì xiē quēfá gèxìng, háo wú xīyǐn suì de nánrén  公司里全是些缺乏个性,毫无吸引岁的男人  gōngsī lǐ quán shì xiē quēfá gèxìng, háo wú xīyǐn suì de nánrén  Die Firma ist voller Männer, die keine Persönlichkeit haben und nicht attraktiv sind.  
117 公司里满是灰白色的男人,他们看起来都一样 gōngsī lǐ mǎn shì huībáisè de nánrén, tāmen kàn qǐlái dōu yīyàng 公司里满是灰白色的男人,他们看起来都一样 gōngsī lǐ mǎn shì huībáisè de nánrén, tāmen kàn qǐlái dōu yīyàng Die Gesellschaft ist voll gräulicher Männer, sie sehen alle gleich aus  
118  connected with old people  connected with old people   与老人联系  yǔ lǎorén liánxì  Verbunden mit alten Menschen  
119 老年人的 lǎonián rén de 老年人的 lǎonián rén de Ältere Menschen  
120 the grey vote the grey vote 灰色投票 huīsè tóupiào Die graue Stimme  
121 老年人的投票总数 lǎonián rén de tóupiào zǒngshù 老年人的投票总数 lǎonián rén de tóupiào zǒngshù Gesamtzahl der Stimmen für Senioren  
122 grey power grey power 灰色的力量 huīsè de lìliàng Graue Macht  
123 长者对社会的影响力 zhǎng zhě duì shèhuì de yǐngxiǎng lì 长者对社会的影响力 zhǎng zhě duì shèhuì de yǐngxiǎng lì Der Einfluss der Älteren auf die Gesellschaft  
124 greyness  usually grayness)  greyness usually grayness)  灰色通常是灰色的) huīsè tōngcháng shì huīsè de) Greyness normalerweise Grauheit)  
125 the colour of smoke or ashes the colour of smoke or ashes 烟雾或灰烬的颜色 yānwù huò huījìn de yánsè Die Farbe von Rauch oder Asche  
126  灰色;烟灰色;自色 huīsè; yānhuīsè; huī zì sè  灰色;烟灰色;灰自色  huīsè; yānhuīsè; huī zì sè  Grau, rauchgrau, graue Farbe  
127 the dull grey of the sky the dull grey of the sky 天空暗沉的灰色 tiānkōng àn chén de huīsè Das dumpfe Grau des Himmels  
128 暗灰色的天空 àn huīsè de tiānkōng 暗灰色的天空 àn huīsè de tiānkōng Dunkelgrauer Himmel  
129 天空暗沉的灰色 tiānkōng àn chén de huīsè 天空暗沉的灰色 tiānkōng àn chén de huīsè Dunkelgrauer Himmel  
130 dressed in grey  dressed in grey  穿着灰色 chuānzhuó huīsè In grau gekleidet  
131 身着灰色衣 shēnzhe huīsè yīfú 身着灰色衣服 shēnzhe huīsè yīfú In graue Kleidung gekleidet  
132 穿着灰色 chuānzhuó huīsè 穿着灰色 chuānzhuó huīsè Grau tragend  
133 a grey or white horse a grey or white horse 灰色或白色的马 huīsè huò báisè de mǎ ein graues oder weißes Pferd  
134  灰马;白马 huī mǎ; báimǎ  灰马;白马  huī mǎ; báimǎ  Graues Pferd  
135 She’s riding the grey She’s riding the grey 她骑着灰色的 tā qízhe huīsè de Sie reitet im Grau  
136 她骑着一匹灰马 tā qízhe yī pǐ huī mǎ 她骑着一匹灰马 tā qízhe yī pǐ huī mǎ Sie reitet ein graues Pferd  
137 她骑着灰色的 tā qízhe huīsè de 她骑着灰色的 tā qízhe huīsè de Sie reitet auf einem Grau  
138  (of hair 头发)to become grey  (of hair tóufǎ)to become grey   (头发发)变灰了  (tóufǎ fā) biàn huīle  (aus Haaren) grau werden  
139 变灰白;变花白 biàn huībái; biàn huābái 变灰白;变花白 biàn huībái; biàn huābái Grauweiß  
140 His hair was greying at the sides His hair was greying at the sides 他的头发在两侧变灰了 tā de tóufǎ zài liǎng cè biàn huīle Sein Haar war an den Seiten grau  
141 他如两鬓已渐渐斑白 tā rú liǎng bìn yǐ jiànjiàn bānbái 他如两鬓已渐渐斑白 tā rú liǎng bìn yǐ jiànjiàn bānbái Er wurde allmählich weiß wie zwei  
142 a tall woman with greying hair a tall woman with greying hair 一个头发灰白的高个子女人 yīgè tóufǎ huībái de gāo gè zǐ nǚrén eine große Frau mit ergrauendem Haar  
143 头发渐白的高个子女人 tóufǎ jiàn bái de gāo gè zǐ nǚrén 头发渐白的高个子女人 tóufǎ jiàn bái de gāo gè zǐ nǚrén Große Frau mit weißem Haar  
144 grey area  usually gray area an area of a subject or situation that is not clear or does not fit into a particular group and is therefore difficult to define or deal with  grey area usually gray area an area of a subject or situation that is not clear or does not fit into a particular group and is therefore difficult to define or deal with  灰色区域通常是灰色区域主体或情况的区域,不清楚或不适合特定组,因此难以定义或处理 huīsè qūyù tōngcháng shì huīsè qūyù zhǔtǐ huò qíngkuàng de qūyù, bù qīngchǔ huò bù shìhé tèdìng zǔ, yīncǐ nányǐ dìngyì huò chǔlǐ Graue Fläche allgemein Graue Fläche Ein Bereich eines Objekts oder einer Situation, der nicht klar ist oder nicht in eine bestimmte Gruppe passt und daher schwer zu definieren oder zu behandeln ist  
145 灰色地带,中個区域(界线不明、不易归类、难以界定或处理的领域或形势) huīsè dìdài, zhōng gè qūyù (jièxiàn bùmíng, bùyì guī lèi, nányǐ jièdìng huò chǔlǐ de lǐngyù huò xíngshì) 灰色地带,中个区域(界线不明,不易归类,难以界定或处理的领域或形势) huīsè dìdài, zhōng gè qūyù (jièxiàn bùmíng, bùyì guī lèi, nányǐ jièdìng huò chǔlǐ de lǐngyù huò xíngshì) Graue Fläche, mittlere Fläche (Fläche oder Situation, wo die Grenze unbekannt ist, nicht leicht zu klassifizieren, schwer zu definieren oder zu behandeln)  
146 Exactly what can be called an offensive weapon is still a grey area Exactly what can be called an offensive weapon is still a grey area 究竟什么可以被称为进攻性武器仍然是一个灰色地带 jiùjìng shénme kěyǐ bèi chēng wéi jìngōng xìng wǔqì réngrán shì yīgè huīsè dìdài Genau das, was man als Offensivwaffe bezeichnen kann, ist immer noch eine Grauzone  
147 究竟什么可称作进攻性武器仍然难以界定 jiùjìng shénme kě chēng zuò jìngōng xìng wǔqì réngrán nányǐ jièdìng 究竟什么可称作进攻性武器仍然难以界定 jiùjìng shénme kě chēng zuò jìngōng xìng wǔqì réngrán nányǐ jièdìng Was man Offensivwaffen nennen kann, ist immer noch schwer zu definieren  
148 grey beard  graybeard an old man  grey beard graybeard an old man  灰胡子灰胡子一个老头 huī húzi huī húzi yīgè lǎotóu Grauer Bart des grauen Bartes ein alter Mann  
149 老头儿;老翁 lǎotóu er; lǎowēng 老头儿;老翁 lǎotóu er; lǎowēng Alter Mann  
150 the greybeards of the art world the greybeards of the art world 艺术世界的灰熊 yìshù shìjiè de huī xióng Die Graubärte der Kunstwelt  
151 艺术界的老人们  yìshù jiè de lǎorénmen  艺术界的老人们 yìshù jiè de lǎorénmen Alte Menschen in der Kunstwelt  
152 grey haired ,gray haired with grey hair grey haired,gray haired with grey hair 灰白头发,灰白头发,灰白的头发 huībái tóufǎ, huībái tóufǎ, huībái de tóufǎ Grauhaarig, grauhaarig mit grauen Haaren  
153 头发余白的;头发花白的 tóufǎ yúbái de; tóufǎ huābái de 头发余白的;头发花白的 tóufǎ yúbái de; tóufǎ huābái de Haare weiß, Haare grau  
154 grey hound  a large thin dog with smooth hair and long thin legs, that can run very fast and is used in the sport of greyhound racing  grey hound a large thin dog with smooth hair and long thin legs, that can run very fast and is used in the sport of greyhound racing  灰色的猎犬是一只瘦大的狗,有着光滑的头发和细长的腿,可以跑得很快,用于赛狗运动 huīsè de lièquǎn shì yī zhǐ shòu dà de gǒu, yǒuzhe guānghuá de tóufǎ hé xì cháng de tuǐ, kěyǐ pǎo dé hěn kuài, yòng yú sài gǒu yùndòng Grauer Hund ein großer dünner Hund mit dem glatten Haar und den langen dünnen Beinen, die sehr schnell laufen können und im Sport des Windhundrennsports benutzt werden  
155 灵提(身细长、腿长、毛滑、善跑的大赛犬) líng tí (shēn xì cháng, tuǐ zhǎng, máo huá, shàn pǎo de dàsài quǎn) 灵提(身细长,腿长,毛滑,善跑的大赛犬) líng tí (shēn xì cháng, tuǐ zhǎng, máo huá, shàn pǎo de dàsài quǎn) Spiritual (kleiner Hund mit schlanken Beinen, langen Beinen, rutschig und gut laufen)  
156 greyish  grayish fairly grey in colour greyish grayish fairly grey in colour 灰色灰色相当灰色 huīsè huīsè xiàng dāng huīsè Graugraue, ziemlich graue Farbe  
157 带灰色的;浅灰色的 dài huīsè de; qiǎn huī sè de 带灰色的;浅灰色的 dài huīsè de; qiǎn huīsè de Grau, hellgrau  
158 greyish hair greyish hair 灰白的头发 huībái de tóufǎ Graues Haar  
159 灰白的头发 huībái de tóufǎ 灰白的头发 huībái de tóufǎ Graue Haare  
160 grey market gray market a system in which products are imported into a country and sold without the permission of the company that produced them grey market gray market a system in which products are imported into a country and sold without the permission of the company that produced them 灰色市场灰色市场一种系统,其中产品进口到一个国家并且未经生产它们的公司的许可销售 huīsè shìchǎng huī sè shìchǎng yī zhǒng xìtǒng, qízhōng chǎnpǐn jìnkǒu dào yīgè guójiā bìngqiě wèi jīng shēngchǎn tāmen de gōngsī de xǔkě xiāoshòu Grauer Markt Graumarkt ein System, in dem Produkte in ein Land importiert und ohne die Erlaubnis der Firma verkauft werden, die sie produzierte  
161 灰市.水货市场(未经公司授权而进口并销售其产品的体制) huī shì. Shuǐhuò shìchǎng (wèi jīng gōngsī shòuquán ér jìnkǒu bìng xiāoshòu qí chǎnpǐn de tǐzhì) 灰市。水货市场(未经公司授权而进口并销售其产品的体制) huī shì. Shuǐhuò shìchǎng (wèi jīng gōngsī shòuquán ér jìnkǒu bìng xiāoshòu qí chǎnpǐn de tǐzhì) Parallelmarkt (System für den Import und Verkauf seiner Produkte ohne Genehmigung des Unternehmens)  
162  old people, when they are thought of as customers for goods  old people, when they are thought of as customers for goods   老人们,当他们被认为是商品的顾客  lǎorénmen, dāng tāmen bèi rènwéi shì shāngpǐn de gùkè  Alte Leute, wenn sie als Kunden für Waren betrachtet werden  
163 (統称)老年顾客,老年客户 (tǒng chēng) lǎonián gùkè, lǎonián kèhù (统称)老年顾客,老年客户 (tǒngchēng) lǎonián gùkè, lǎonián kèhù (zusammenfassend bezeichnet als) ältere Kunden, ältere Kunden