A B     F  
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL romaji
  PRECEDENT NEXT     ABC-index  
  greenskeeper 896 896 gremlin    
1 green salad  a salad that is made with raw green vegetables, especially lettuce 绿色拉; '生菜色拉 Green salad a salad that is made with raw green vegetables, especially lettuce lǜsèlā; 'shēngcài sèlā 绿色沙拉用生绿色蔬菜制成的沙拉,特别是生菜绿色拉;'生菜色拉 Lǜsè shālā yòng shēng lǜsè shūcài zhì chéng de shālā, tèbié shì shēngcài lǜsèlā;'shēngcài sèlā Ensalada verde una ensalada que está hecha con vegetales verdes crudos, especialmente lechuga  
2 Serve with a green salad Serve with a green salad 供应绿色沙拉 gōngyìng lǜsè shālā Sirve con una ensalada verde  
3 端上去的时候配一份生菜色拉 duān shàngqù de shíhòu pèi yī fèn shēngcài sè lā 端上去的时候配一份生菜色拉 duān shàngqù de shíhòu pèi yī fèn shēngcài sè lā Con una ensalada de lechuga  
4 greens keeper  greens keeper  果岭守门员 guǒ lǐng shǒuményuán Greens keeper  
5 greenkeeper    greenkeeper  greenkeeper greenkeeper Greenkeeper  
6 green stick fracture (medical) a bone fracture, usually in a child, in which one side of the bone is broken and the other only bent green stick fracture (medical) a bone fracture, usually in a child, in which one side of the bone is broken and the other only bent 绿色骨折(医学)骨折,通常在儿童中,其中一侧骨折,另一侧仅弯曲 lǜsè gǔzhé (yīxué) gǔzhé, tōngcháng zài értóng zhōng, qízhōng yī cè gǔzhé, lìng yī cè jǐn wānqū Fractura con palo verde (médica) una fractura ósea, generalmente en un niño, en la cual un lado del hueso está roto y el otro solo doblado  
7 青枝骨折(多见于儿童,骨已劈裂弯曲,但未完全折断) qīng zhī gǔzhé (duō jiànyú értóng, gǔ yǐ pī liè wānqū, dàn wèi wánquán zhéduàn) 青枝骨折(多见于儿童,骨已劈裂弯曲,但未完全折断) qīng zhī gǔzhé (duō jiànyú értóng, gǔ yǐ pī liè wānqū, dàn wèi wánquán zhéduàn) Fractura de rama verde (más común en niños, el hueso se ha dividido y doblado, pero no está completamente roto)  
8 greensward (literary) a piece of ground covered with grass  greensward (literary) a piece of ground covered with grass  绿草(文学)一片满是草的地面 lǜ cǎo (wénxué) yīpiàn mǎn shì cǎodì dìmiàn Greensward (literario) un pedazo de tierra cubierto de hierba  
9 ;草地 cǎopíng; cǎodì 草坪,草地 cǎopíng, cǎo dì Césped  
10 green tea  a pale tea made from leaves that have been dried but not fermented green tea a pale tea made from leaves that have been dried but not fermented 绿茶一种由干燥但未发酵的叶子制成的淡茶 lǜchá yī zhǒng yóu gānzào dàn wèi fāxiào de yèzi zhì chéng de dàn chá Té verde un té pálido hecho de hojas que se han secado pero no fermentado  
11 绿茶 lǜchá 绿茶 lǜchá Té verde  
12 green thumb  = green fingers green thumb = green fingers 绿拇指=绿手指 lǜ mǔzhǐ =lǜ shǒuzhǐ Pulgar verde = dedos verdes  
13 green vegetable also greens)  a vegetable with dark green leaves, for example cabbage or spinach green vegetable also greens) a vegetable with dark green leaves, for example cabbage or spinach 绿色蔬菜也绿色蔬菜与深绿色的叶子,例如白菜或菠菜 lǜsè shūcài yě lǜsè shūcài yǔ shēn lǜsè de yèzi, lìrú báicài huò bōcài Vegetales verdes también verdes) un vegetal con hojas de color verde oscuro, por ejemplo repollo o espinacas  
14 绿叶蔬菜 lǜyè shūcài 绿叶蔬菜 lǜyè shūcài Vegetales de hoja verde  
15 the green welly brigade ( humorous, disapproving) rich people who live in or like to visit the countryside the green welly brigade (humorous, disapproving) rich people who live in or like to visit the countryside 生活在或喜欢参观乡村的富裕人士(幽默,不赞成) shēnghuó zài huò xǐhuān cānguān xiāngcūn de fùyù rénshì (yōumò, bù zànchéng) La brigada verde welly (humorística, desaprobadora) personas ricas que viven o que desean visitar el campo  
16 绿色长筒靴一族(指住在乡下或热衷于到乡下观光的富人) lǜsè zhǎng tǒng xuē yīzú (zhǐ zhù zài xiāngxià huò rèzhōng yú dào xiāngxià guānguāng de fù rén) 绿色长筒靴一族(指住在乡下或热衷于到乡下观光的富人) lǜsè zhǎng tǒng xuē yīzú (zhǐ zhù zài xiāngxià huò rèzhōng yú dào xiāngxià guānguāng de fù rén) Botas verdes (refiriéndose a los ricos que viven en el país o que desean visitar el campo)  
17 From the green Wellington boots that they often wear. From the green Wellington boots that they often wear. 从他们经常穿的绿色惠灵顿靴子。 cóng tāmen jīngcháng chuān de lǜsè huìlíngdùn xuēzi. De las botas verdes de Wellington que a menudo usan.  
18 源自这些人经常穿的绿色惠灵顿长筒靴 Yuán zì zhèxiē rén jīngcháng chuān de lǜsè huìlíngdùn cháng tǒng xuē 源自这些人经常穿的绿色惠灵顿长筒靴 Yuán zì zhèxiē rén jīngcháng chuān de lǜsè huìlíngdùn cháng tǒng xuē De las botas verdes de Wellington que estas personas a menudo usan  
19 Greenwich Mean Time GMT Greenwich Mean Time GMT 格林威治标准时间GMT gélín wēi zhì biāozhǔn shíjiān GMT Hora media de Greenwich GMT  
20 greet ~ sb (with sth) to say hello to sb or to welcome them greet ~ sb (with sth) to say hello to sb or to welcome them 问候(某某人)向某人致意或欢迎他们 wènhòu (mǒu mǒu rén) xiàng mǒu rén zhìyì huò huānyíng tāmen Saluda ~ sb (con sth) para decir hola a sb o para darles la bienvenida  
21 和(某人 )打招呼(或何好)欢迎;迎接 hé (mǒu rén) dǎzhāohū (huò hé hǎo) huānyíng; yíngjiē 和(某人)打招呼(或何好)欢迎;迎接 hé (mǒu rén) dǎzhāohū (huò hé hǎo) huānyíng; yíngjiē Saluda a (o a alguien)  
22 he greeted all the guests warmly as they arrived he greeted all the guests warmly as they arrived 当他们到达时,他热情地迎接了所有的客人 dāng tāmen dàodá shí, tā rèqíng dì yíngjiēle suǒyǒu de kèrén Saludó cálidamente a todos los invitados cuando llegaron  
23 人到达时他都热情接待 kèrén dàodá shí tā dōu rèqíng jiēdài 客人到达时他都热情接待 kèrén dàodá shí tā dōu rèqíng jiēdài Recibió una cálida recepción cuando llegó el invitado.  
24 She greeted us with a smile She greeted us with a smile 她笑着迎接我们 tā xiàozhe yíngjiē wǒmen Ella nos saludó con una sonrisa  
25 她微笑着向我们打招呼 tā wéixiàozhe xiàng wǒmen dǎzhāohū 她微笑着向我们打招呼 tā wéixiàozhe xiàng wǒmen dǎzhāohū Ella sonrió y nos dijo hola.  
26 see also meet and greet ~ sb/sth (with/as sth) to react to sb/sth in a particular way  see also meet and greet ~ sb/sth (with/as sth) to react to sb/sth in a particular way  看到也见面并问候〜某人/某事(用/作为......)以特定的方式对某事做出反应 kàn dào yě jiànmiàn bìng wènhòu〜mǒu rén/mǒu shì (yòng/zuòwéi......) Yǐ tèdìng de fāngshì duì mǒu shì zuòchū fǎnyìng Ver también conocer y saludar ~ sb / sth (con / como sth) para reaccionar a sb / sth de una manera particular  
27 (以某种方声.)对出反应 (yǐ mǒu zhǒng fāng shēng.) Duì… zuòchū fǎnyìng (以某种方声。)对...作出反应 (yǐ mǒu zhǒng fāng shēng.) Duì... Zuò chū fǎnyìng Responder a (con algún tipo de voz cuadrada)  
28 The changes were greeted with suspicion The changes were greeted with suspicion 这些变化受到怀疑 zhèxiē biànhuà shòudào huáiyí Los cambios fueron recibidos con recelo  
29 这些变革受到人们的怀疑 zhèxiē biàngé shòudào rénmen de huáiyí 这些变革受到人们的怀疑 zhèxiē biàngé shòudào rénmen de huáiyí Estos cambios son sospechados por las personas  
30 The team’s win was greeted os a major triumph The team’s win was greeted os a major triumph 球队的胜利迎来了一场重大胜利 qiú duì de shènglì yíng láile yī chǎng zhòngdà shènglì El triunfo del equipo fue recibido como un gran triunfo  
31 这个队获胜被看成是一个重大的胜利 zhège duì huòshèng bèi kàn chéng shì yīgè zhòngdà de shènglì 这个队获胜被看成是一个重大的胜利 zhège duì huòshèng bèi kàn chéng shì yīgè zhòngdà de shènglì Este triunfo del equipo se ve como una gran victoria  
32 Loud cheers greeted the news Loud cheers greeted the news 欢呼声响起了新闻 huānhū shēng xiǎngqǐle xīnwén Fuertes aclamaciones dieron la bienvenida a las noticias  
33 这消息受到热烈欢呼 zhè xiāoxī shòudào rèliè huānhū 这消息受到热烈欢呼 zhè xiāoxī shòudào rèliè huānhū La noticia fue cariñosamente animada  
34 of sights, sounds or smells  of sights, sounds or smells  的景点,声音或气味 de jǐngdiǎn, shēngyīn huò qìwèi De imágenes, sonidos u olores  
35 景象、声音或气味 jǐngxiàng, shēngyīn huò qìwèi 景象,声音或气味 jǐngxiàng, shēngyīn huò qìwèi Escena, sonido u olor  
36 to be the first thing that you see, hear or smell at a particular time to be the first thing that you see, hear or smell at a particular time 成为你在特定时间看到,听到或闻到的第一件事 chéngwéi nǐ zài tèdìng shíjiān kàn dào, tīng dào huò wén dào de dì yī jiàn shì Para ser lo primero que ves, oyes u hueles en un momento particular  
37 映入的眼帘;传入的耳中(或鼻中 yìng rù…de yǎnlián; chuán rù…de ěr zhōng (huò bí zhōng) 映入...的眼帘;传入...的耳中(或鼻中) yìng rù... De yǎnlián; chuán rù... De ěr zhōng (huò bí zhōng) A los ojos de (en la nariz)  
38 When she opened the door she was greeted by a scene of utter, confusion When she opened the door she was greeted by a scene of utter, confusion 当她打开门时,她被一个完全混乱的场景迎接 dāng tā dǎkāimén shí, tā bèi yīgè wánquán hǔnluàn de chǎngjǐng yíngjiē Cuando abrió la puerta, la saludó una escena de absoluta confusión.  
39 她开开门,一片混乱不堪的象呈现在她的眼前 tā kāi kāimén, yīpiàn hǔnluàn bùkān dì jǐngxiàng chéngxiàn zài tā de yǎnqián 她开开门,一片混乱不堪的景象呈现在她的眼前 tā kāi kāi mén, yīpiàn hǔnluàn bùkān dì jǐngxiàng chéngxiàn zài tā de yǎnqián Abrió la puerta y una escena caótica apareció frente a sus ojos.  
40 当她打开门时,她被一个完全混乱的场景迎接 dāng tā dǎkāi mén shí, tā bèi yīgè wánquán hǔnluàn de chǎngjǐng yíngjiē 当她打开门时,她被一个完全混乱的场景迎接 dāng tā dǎkāi mén shí, tā bèi yīgè wánquán hǔnluàn de chǎngjǐng yíngjiē Cuando abrió la puerta, fue recibida por una escena completamente caótica.  
41 greeter  a person whose job is to meet and welcome people in a public place such as a restaurant or shop/store  greeter a person whose job is to meet and welcome people in a public place such as a restaurant or shop/store  欢迎一个人,他的工作是在公共场所(例如餐馆或商店/商店)见面并欢迎他们 huānyíng yīgè rén, tā de gōngzuò shì zài gōnggòng chǎngsuǒ (lìrú cānguǎn huò shāngdiàn/shāngdiàn) jiànmiàn bìng huānyíng tāmen Greeter es una persona cuyo trabajo es conocer y recibir personas en un lugar público como un restaurante o una tienda / tienda  
42 (餐馆、商店等处的)门迎,迎宾 (cānguǎn, shāngdiàn děng chǔ de) mén yíng, yíng bīn (餐馆,商店等处的)门迎,迎宾 (cānguǎn, shāngdiàn děng chǔ de) mén yíng, yíng bīn Bienvenido al restaurante (restaurante, tienda, etc.)  
43 greeting something that you say or do to greet sb greeting something that you say or do to greet sb 问候你说或做什么来迎接某人 wènhòu nǐ shuō huò zuò shénme lái yíngjiē mǒu rén Saludando algo que dices o haces para saludar a sb  
44 问候;招呯;迎接;致意 wènhòu; zhāo píng; yíngjiē; zhìyì 问候;招呯;迎接;致意 wènhòu; zhāo píng; yíngjiē; zhìyì Saludos  
45 She waved a friendly greeting She waved a friendly greeting 她挥手致意 tā huīshǒu zhìyì Ella agitó un saludo amistoso  
46 她友好地挥手致意 tā yǒuhǎo de huīshǒu zhìyì 她友好地挥手致意 tā yǒuhǎo de huīshǒu zhìyì Ella agitó su mano de manera amistosa  
47 they exchanged greetings and sat down to lunch they exchanged greetings and sat down to lunch 他们互致问候,坐下来共进午餐 tāmen hù zhì wènhòu, zuò xiàlái gòng jìn wǔcān Intercambiaron saludos y se sentaron a almorzar  
48 他们相互舍意后便坐下吃午饭 tāmen xiānghù shě yì hòu biàn zuò xià chī wǔfàn 他们相互舍意后便坐下吃午饭 tāmen xiānghù shě yì hòu biàn zuò xià chī wǔfàn Se sentaron el uno al otro y luego se sentaron a almorzar.  
49 He raised his hand in greeting He raised his hand in greeting 他举起手来问候 tā jǔ qǐ shǒu lái wènhòu Él levantó su mano en saludo  
50 他举手致意 tā jǔ shǒu zhìyì 他举手致意 tā jǔ shǒu zhì yì Él levantó su mano  
51 greetings  a message of good wishes for sb's healthhappiness, etc greetings a message of good wishes for sb's health,happiness, etc 向某人致以健康,快乐等祝福的祝福 xiàng mǒu rén zhì yǐ jiànkāng, kuàilè děng zhùfú de zhùfú Saludos un mensaje de buenos deseos para la salud, la felicidad, etc.  
52 问候的话;祝词;贺词 wènhòu dehuà; zhùcí; hècí 问候的话;祝词;贺词 wènhòu dehuà; zhùcí; hècí Saludos, saludos, felicitaciones  
53 Christmas/birthday, etc. greetings Christmas/birthday, etc. Greetings 圣诞节/生日等问候 shèngdàn jié/shēngrì děng wènhòu Saludos de Navidad / cumpleaños, etc.  
54 圣诞、生日等祝词 shèngdàn, shēngrì děng zhùcí 圣诞,生日等祝词 shèngdàn, shēngrì děng zhùcí Navidad, cumpleaños, etc.  
55 My mother sends her greetings to you all My mother sends her greetings to you all 我母亲向大家致以问候 wǒ mǔqīn xiàng dàjiā zhì yǐ wènhòu Mi madre te envía saludos a todos  
56 我母亲向你们大家问好 wǒ mǔqīn xiàng nǐmen dàjiā wènhǎo 我母亲向你们大家问好 wǒ mǔqīn xiàng nǐmen dàjiā wèn hǎo Mi madre les dice hola a todos ustedes.  
57 see season see season 看季节 kàn jìjié Ver temporada  
58 greetings card greeting card a card with a picture on the front and a message inside that you send to sb on a particular occasion such as their birthday  greetings card greeting card a card with a picture on the front and a message inside that you send to sb on a particular occasion such as their birthday  问候卡贺卡一张卡片,正面有一张图片,里面有一条消息,你可以在特殊场合发送给某人,比如他们的生日 wènhòu kǎ hèkǎ yī zhāng kǎpiàn, zhèngmiàn yǒuyī zhāng túpiàn, lǐmiàn yǒu yītiáo xiāoxī, nǐ kěyǐ zài tèshū chǎnghé fāsòng gěi mǒu rén, bǐrú tāmen de shēngrì Tarjeta de felicitación de tarjetas de saludos, una tarjeta con una imagen en el frente y un mensaje en el interior que envías a sb en una ocasión en particular, como su cumpleaños.  
59 贺卡、 hèkǎ, 贺卡, hèkǎ, Tarjeta de felicitación,  
60 gregarious  liking to be with other people  gregarious liking to be with other people  合群的喜欢和别人在一起 héqún de xǐhuān hé biérén zài yīqǐ Agradecimiento gregario por estar con otras personas  
61 交际的;合群的 jiāojì de; héqún de 交际的;合群的 jiāojì de; héqún de Comunicativo  
62 synonym sociable synonym sociable 社交同义词 shèjiāo tóngyìcí Sinónimo sociable  
63 (biology (of animals or birds 鸟兽)living in groups 群居的 (biology shēng)(of animals or birds niǎo shòu)living in groups qúnjū de (生物生)(动物或鸟类鸟兽)生活在群居的群体中 (shēngwù shēng)(dòngwù huò niǎo lèi niǎo shòu) shēnghuó zài qúnjū de qúntǐ zhōng (biología) (de animales o pájaros) viviendo en grupos  
64 gregariously  gregariously  群居 qúnjū Gregariously  
65 gregariousness gregariousness 合群 héqún Gregariousness  
66  Gregorian calendar  the system used since 1582 in Western countries of arranging the months in the year and the days in the months and of counting the years from the birth of Christ Gregorian calendar the system used since 1582 in Western countries of arranging the months in the year and the days in the months and of counting the years from the birth of Christ  公元1582年以来在西方国家使用的公历,用于安排一年中的月份和几个月的日子以及计算基督诞生的年份  gōngyuán 1582 nián yǐlái zài xīfāng guójiā shǐyòng de gōnglì, yòng yú ānpái yī nián zhōng de yuèfèn hé jǐ gè yuè de rì zǐ yǐjí jìsuàn jīdū dànshēng de niánfèn  Calendario gregoriano el sistema utilizado desde 1582 en los países occidentales para organizar los meses del año y los días en los meses y contar los años desde el nacimiento de Cristo  
67 公历,阳历,格雷果里历(自1582年以来西方国家使用的历法) gōnglì, yánglì, géléi guǒ lǐ lì (zì 1582 nián yǐlái xīfāng guójiā shǐyòng de lìfǎ) 公历,阳历,格雷果里历(自1582年以来西方国家使用的历法) gōnglì, yánglì, géléi guǒ lǐ lì (zì 1582 nián yǐlái xīfāng guójiā shǐyòng de lìfǎ) Calendario gregoriano, calendario solar, calendario gregoriano (calendario utilizado por los países occidentales desde 1582)  
68 compare julian calendar yī compare julian calendar 一比较朱利安历 yī bǐjiào zhū lì'ān lì a comparar el calendario juliano  
69 Gregorian chant  a type of church music for voices alone, used since the Middle Ages 格列高利圣咏(自中世纪以来教堂演唱的无伴奏圣歌) Gregorian chant a type of church music for voices alone, used since the Middle Ages gé liè gāolì shèng yǒng (zì zhōngshìjì yǐlái jiàotáng yǎnchàng de wú bànzòu shèng gē) 格里高利吟唱一种教堂音乐,仅用于中世纪以来的格列高利圣咏(自中世纪以来教堂演唱的无伴奏圣歌) gé lǐ gāolì yínchàng yī zhǒng jiàotáng yīnyuè, jǐn yòng yú zhōngshìjì yǐlái de gé liè gāolì shèng yǒng (zì zhōngshìjì yǐlái jiàotáng yǎnchàng de wú bànzòu shèng gē) Los gregorianos cantan un tipo de música eclesiástica solo para las voces, utilizada desde el canto gregoriano de la Edad Media (la a cappella de la iglesia desde la Edad Media)  
70 gremlin an imaginary creature that people blame when a machine suddenly stops working  gremlin an imaginary creature that people blame when a machine suddenly stops working  gremlin是一个虚构的生物,人们在机器突然停止工作时会责备它 gremlin shì yīgè xūgòu de shēngwù, rénmen zài jīqì túrán tíngzhǐ gōngzuò shí huì zébèi tā Gremlin es una criatura imaginaria a la que la gente culpa cuando una máquina deja de funcionar repentinamente  
71 (机器停止运转时人们所责怪假想的)小精灵  (jīqì tíngzhǐ yùnzhuǎn shí rénmen suǒ zéguài jiǎxiǎng de) xiǎo jīnglíng  (机器停止运转时人们所责怪假想的)小精灵 (jīqì tíngzhǐ yùnzhuǎn shí rénmen suǒ zéguài jiǎxiǎng de) xiǎo jīnglíng (La gente culpa a los imaginarios cuando la máquina se detiene)  
72 grenade a small bomb that can be thrown by hand or fired from a gun grenade a small bomb that can be thrown by hand or fired from a gun 手榴弹是一种可以用手抛出或用枪射击的小炸弹 shǒuliúdàn shì yī zhǒng kěyǐ yòng shǒu pāo chū huò yòng qiāng shèjí de xiǎo zhàdàn Granada una pequeña bomba que se puede lanzar a mano o disparar desde un arma  
73  溜弹;手榴弹;枪榴弹 liū dàn; shǒuliúdàn; qiāngliúdàn  溜弹;手榴弹;枪榴弹  liū dàn; shǒuliúdàn; qiāngliúdàn  Granada, granada, granada  
74 see also hand grenade see also hand grenade 另见手榴弹 lìng jiàn shǒuliúdàn Ver también granada de mano  
75 grenadier  a soldier in the part of the British army known as the Grenadiers or Grenadier Guards grenadier a soldier in the part of the British army known as the Grenadiers or Grenadier Guards 手榴弹兵是英国军队中被称为掷弹兵或掷弹兵卫队的士兵 shǒuliúdàn bīng shì yīngguó jūnduì zhōng bèi chēng wèi zhì dàn bīng huò zhì dàn bīng wèiduì dí shìbīng Granadero soldado en la parte del ejército británico conocido como los Granaderos o Guardias de Granaderos  
76 英国近卫步兵团的士兵 yīngguó jìn wèi bù bīngtuán dí shìbīng 英国近卫步兵团的士兵 yīngguó jìn wèi bù bīngtuán dí shìbīng Soldado del Regimiento de Infantería de la Guardia Británica  
77  grenadine  a sweet red liquid that is made from pomegranates (= a tropical fruit with many seeds). It is drunk mixed with water or alcoholic drinks. grenadine a sweet red liquid that is made from pomegranates (= a tropical fruit with many seeds). It is drunk mixed with water or alcoholic drinks.  石榴糖浆是一种由石榴制成的甜红色液体(=一种带有许多种子的热带水果)。它与水或酒精饮料混合饮用。  shíliú tángjiāng shì yī zhǒng yóu shíliú zhì chéng de tián hóngsè yètǐ (=yī zhǒng dài yǒu xǔduō zhǒngzǐ de rèdài shuǐguǒ). Tā yǔ shuǐ huò jiǔjīng yǐnliào hùnhé yǐnyòng.  Granadina un líquido rojo dulce que está hecho de granadas (= una fruta tropical con muchas semillas). Se bebe mezclado con agua o bebidas alcohólicas.  
78 石榴汁饮料(饮用时掺水或酒) Shíliú zhī yǐnliào (yǐnyòng shí chān shuǐ huò jiǔ) 石榴汁饮料(饮用时掺水或酒) Shíliú zhī yǐnliào (yǐnyòng shí chān shuǐ huò jiǔ) Bebida de jugo de granada (con agua o vino al beber)  
79  Gretna Green  a village in Scotland near the border with England, famous in the past as a place where English couples used to go to get married when they were not allowed to get married in England Gretna Green a village in Scotland near the border with England, famous in the past as a place where English couples used to go to get married when they were not allowed to get married in England  格雷特纳格林(Gretna Green)是苏格兰一个靠近英格兰边境的村庄,过去曾因英国夫妇在英格兰不允许结婚而过去结婚的地方而闻名  géléi tè nà gélín (Gretna Green) shì sūgélán yīgè kàojìn yīnggélán biānjìng de cūnzhuāng, guòqù céng yīn yīngguó fūfù zài yīnggélán bù yǔnxǔ jiéhūn ér guòqù jiéhūn dì dìfāng ér wénmíng  Gretna Green, un pueblo en Escocia cerca de la frontera con Inglaterra, famoso en el pasado como un lugar donde las parejas inglesas solían casarse cuando no se les permitía casarse en Inglaterra.  
80 格雷特纳格林(临近英格兰边境的苏格兰村庄, 旧时一些英格兰情侣因被禁止在本地结婚而跑到此地成婚,因減闻名  géléi tè nà gélín (línjìn yīnggélán biānjìng de sūgélán cūnzhuāng, jiùshí yīxiē yīnggélán qínglǚ yīn bèi jìnzhǐ zài běndì jiéhūn ér pǎo dào cǐdì chénghūn, yīn jiǎn wénmíng  格雷特纳格林(临近英格兰边境的苏格兰村庄,旧时一些英格兰情侣因被禁止在本地结婚而跑到此地成婚,因减闻名 géléi tè nà gélín (línjìn yīnggélán biānjìng de sūgélán cūnzhuāng, jiùshí yīxiē yīnggélán qínglǚ yīn bèi jìnzhǐ zài běndì jiéhūn ér pǎo dào cǐdì chénghūn, yīn jiǎn wénmíng Gretna Green (un pueblo escocés cerca de la frontera inglesa, algunas parejas de la vieja Inglaterra que se apresuraron a casarse localmente porque se les prohibió casarse localmente,  
81 grew pt of grow grew pt of grow 增长了 zēngzhǎngle Grew pt de crecer  
82 grey usually gray grey usually gray 灰常灰 huī cháng huī Gris generalmente gris  
83 having the colour of smoke or ashes having the colour of smoke or ashes 有烟或灰的颜色 yǒu yān huò huī de yánsè Tener el color del humo o las cenizas  
84 灰色的;烟灰色的;灰白色的 huīsè de; yānhuīsè de; huībáisè de 灰色的;烟灰色的;灰白色的 huīsè de; yānhuīsè de; huībáisè de Gris, gris ahumado, grisáceo  
85 grey eyes/hair grey eyes/hair 灰色的眼睛/头发 huīsè de yǎnjīng/tóufǎ Ojos / cabello gris  
86 灰色的眼睛;灰白的头发 huīsè de yǎnjīng; huībái de tóufǎ 灰色的眼睛;灰白的头发 huīsè de yǎnjīng; huībái de tóufǎ Ojos grises, cabello gris  
87 wisps of grey smoke wisps of grey smoke 一缕灰烟 yī lǚ huī yān Briznas de humo gris  
88 一缕缕灰色的烟雾 Yī lǚlǚ huīsè de yānwù 一缕缕灰色的烟雾 Yī lǚlǚ huīsè de yānwù un smog de humo gris  
89 a grey suit a grey suit 灰色西装 huīsè xīzhuāng un traje gris  
90 一套灰色茜装  Yī tào huīsè qiàn zhuāng 一套灰色茜装  Yī tào huīsè qiàn zhuāng um conjunto de armadura cinza  
91  having grey hair having grey hair  头发灰白  tóufǎ huībái  Tener canas  
92 头发花白;忒发灰白 tóufǎ huābái; tè fā huībái 头发花白;忒发灰白 tóufǎ huābái; tè fā huībái Cabello gris, cabello gris  
93 He’s gone very grey He’s gone very grey 他已经变得很灰了 tā yǐjīng biàn dé hěn huīle Se ha ido muy gris  
94 他已满头银丝 tā yǐ mǎn tóu yín sī 他已满头银丝 tā yǐ mǎn tóu yín sī Él está lleno de plata  
95  (of a person’s skin colour  (of a person’s skin colour   (一个人的肤色  (yīgè rén de fūsè  (del color de la piel de una persona  
96 人的肤备 rén de fū bèi 人的肤备 rén de fū bèi Preparación de la piel humana  
97 pale and dull, because they are ill/sick, tired or sad  pale and dull, because they are ill/sick, tired or sad  苍白无聊,因为他们生病/生病,疲倦或悲伤 cāngbái wúliáo, yīnwèi tāmen shēngbìng/shēngbìng, píjuàn huò bēishāng Pálido y aburrido, porque están enfermos / enfermos, cansados ​​o tristes  
98 苍白的  cāngbái de  苍白的 cāngbái de Pálido  
99 (of the sky or weather  (of the sky or weather  (天空或天气 (tiānkōng huò tiānqì (del cielo o del clima  
100 天空或天气 tiānkōng huò tiānqì 天空或天气 tiānkōng huò tiānqì Cielo o clima  
  dull; full of clouds dull; full of clouds 沉闷;满是云 chénmèn; mǎn shì yún Aburrido, lleno de nubes  
102 昏暗 的;阴沉的 hūn'àn de; yīnchén de 昏暗的;阴沉的 hūn'àn de; yīnchén de Dim  
103 grey skies grey skies 灰色的天空 huīsè de tiānkōng Cielos grises  
104 昏暗品天空 hūn'àn pǐn tiānkōng 昏暗品天空 hūn'àn pǐn tiānkōng Cielo oscuro  
105 I hate these grey days I hate these grey days 我讨厌这些灰色的日子 wǒ tǎoyàn zhèxiē huīsè de rìzi Odio estos días grises  
106 我讨厌这阴沉沉的天* wǒ tǎoyàn zhè yīn chénchén de tiān* 我讨厌这阴沉沉的天* wǒ tǎoyàn zhè yīn chénchén de tiān* Odio este día sombrío *  
107 我讨厌这些灰色的日子 wǒ tǎoyàn zhèxiē huī sè de rìzi 我讨厌这些灰色的日子 wǒ tǎoyàn zhèxiē huī sè de rìzi Odio estos días grises.  
108 without interest or variety; making you feel sad without interest or variety; making you feel sad 没有兴趣或多样性;让你感到难过 méiyǒu xìngqù huò duōyàng xìng; ràng nǐ gǎndào nánguò Sin interés o variedad;  
109 单调乏味的;忧郁的;沉闷的 dāndiào fáwèi de; yōuyù de; chénmèn de 单调乏味的;忧郁的;沉闷的 dāndiào fáwèi de; yōuyù de; chénmèn de Monótona, melancólica, aburrida  
110 life seems grey and pointless without him life seems grey and pointless without him 没有他,生活似乎灰暗无助 méiyǒu tā, shēnghuó sìhū huī'àn wú zhù La vida parece gris e inútil sin él  
111 没有他生活就显得沉闷而无意义 Méiyǒu tā shēnghuó jiù xiǎndé chénmèn ér wú yìyì 没有他生活就显得沉闷而无意义 Méiyǒu tā shēnghuó jiù xiǎndé chénmèn ér wú yìyì Parece aburrido y sin sentido sin él.  
112 (disapproving) not interesting or attractive (disapproving) not interesting or attractive (不赞成)没有趣味或有吸引力 (bù zànchéng) méiyǒu qùwèi huò yǒu xīyǐn lì (desaprobación) no es interesante ni atractivo  
113 没趣味的;毫无吸引力的 méi qùwèi de; háo wú xīyǐn lì de 没趣味的;毫无吸引力的 méi qùwèi de; háo wú xīyǐn lì de Poco interesante; poco atractivo  
114 (不赞成)没有趣味或有吸引力 (bù zànchéng) méiyǒu qùwèi huò yǒu xīyǐn lì (不赞成)没有趣味或有吸引力 (bù zànchéng) méiyǒu qùwèi huò yǒu xīyǐn lì (desaprobación) no es divertido o atractivo  
115 the company was full of faceless grey men who all looked the same the company was full of faceless grey men who all looked the same 公司里满是灰白色的男人,他们看起来都一样 gōngsī lǐ mǎn shì huībáisè de nánrén, tāmen kàn qǐlái dōu yīyàng La compañía estaba llena de hombres grises sin rostro que todos parecían iguales  
116  公司里全是些缺乏个性、毫无吸引岁的男人 gōngsī lǐ quán shì xiē quēfá gèxìng, háo wú xīyǐn suì de nánrén  公司里全是些缺乏个性,毫无吸引岁的男人  gōngsī lǐ quán shì xiē quēfá gèxìng, háo wú xīyǐn suì de nánrén  La compañía está llena de hombres que carecen de personalidad y no son atractivos.  
117 公司里满是灰白色的男人,他们看起来都一样 gōngsī lǐ mǎn shì huībáisè de nánrén, tāmen kàn qǐlái dōu yīyàng 公司里满是灰白色的男人,他们看起来都一样 gōngsī lǐ mǎn shì huībáisè de nánrén, tāmen kàn qǐlái dōu yīyàng La compañía está llena de hombres grisáceos, todos parecen iguales  
118  connected with old people  connected with old people   与老人联系  yǔ lǎorén liánxì  Conectado con personas mayores  
119 老年人的 lǎonián rén de 老年人的 lǎonián rén de Ancianos  
120 the grey vote the grey vote 灰色投票 huīsè tóupiào El voto gris  
121 老年人的投票总数 lǎonián rén de tóupiào zǒngshù 老年人的投票总数 lǎonián rén de tóupiào zǒngshù Número total de votos para personas mayores  
122 grey power grey power 灰色的力量 huīsè de lìliàng Poder gris  
123 长者对社会的影响力 zhǎng zhě duì shèhuì de yǐngxiǎng lì 长者对社会的影响力 zhǎng zhě duì shèhuì de yǐngxiǎng lì La influencia de los ancianos en la sociedad  
124 greyness  usually grayness)  greyness usually grayness)  灰色通常是灰色的) huīsè tōngcháng shì huīsè de) Greyness generalmente gris)  
125 the colour of smoke or ashes the colour of smoke or ashes 烟雾或灰烬的颜色 yānwù huò huījìn de yánsè El color del humo o las cenizas  
126  灰色;烟灰色;自色 huīsè; yānhuīsè; huī zì sè  灰色;烟灰色;灰自色  huīsè; yānhuīsè; huī zì sè  Gris, gris humo, color gris  
127 the dull grey of the sky the dull grey of the sky 天空暗沉的灰色 tiānkōng àn chén de huīsè El gris apagado del cielo  
128 暗灰色的天空 àn huīsè de tiānkōng 暗灰色的天空 àn huīsè de tiānkōng Cielo gris oscuro  
129 天空暗沉的灰色 tiānkōng àn chén de huīsè 天空暗沉的灰色 tiānkōng àn chén de huīsè Cielo gris oscuro  
130 dressed in grey  dressed in grey  穿着灰色 chuānzhuó huīsè Vestido de gris  
131 身着灰色衣 shēnzhe huīsè yīfú 身着灰色衣服 shēnzhe huīsè yīfú Vestido con ropa gris  
132 穿着灰色 chuānzhuó huīsè 穿着灰色 chuānzhuó huīsè Vistiendo gris  
133 a grey or white horse a grey or white horse 灰色或白色的马 huīsè huò báisè de mǎ un caballo gris o blanco  
134  灰马;白马 huī mǎ; báimǎ  灰马;白马  huī mǎ; báimǎ  Caballo gris  
135 She’s riding the grey She’s riding the grey 她骑着灰色的 tā qízhe huīsè de Ella está montando el gris  
136 她骑着一匹灰马 tā qízhe yī pǐ huī mǎ 她骑着一匹灰马 tā qízhe yī pǐ huī mǎ Ella está montando un caballo gris  
137 她骑着灰色的 tā qízhe huīsè de 她骑着灰色的 tā qízhe huīsè de Ella está montando en un gris  
138  (of hair 头发)to become grey  (of hair tóufǎ)to become grey   (头发发)变灰了  (tóufǎ fā) biàn huīle  (de pelo) para convertirse en gris  
139 变灰白;变花白 biàn huībái; biàn huābái 变灰白;变花白 biàn huībái; biàn huābái Blanco grisáceo  
140 His hair was greying at the sides His hair was greying at the sides 他的头发在两侧变灰了 tā de tóufǎ zài liǎng cè biàn huīle Su cabello estaba canoso a los lados  
141 他如两鬓已渐渐斑白 tā rú liǎng bìn yǐ jiànjiàn bānbái 他如两鬓已渐渐斑白 tā rú liǎng bìn yǐ jiànjiàn bānbái Él se ha convertido gradualmente en blanco como dos  
142 a tall woman with greying hair a tall woman with greying hair 一个头发灰白的高个子女人 yīgè tóufǎ huībái de gāo gè zǐ nǚrén una mujer alta con cabello canoso  
143 头发渐白的高个子女人 tóufǎ jiàn bái de gāo gè zǐ nǚrén 头发渐白的高个子女人 tóufǎ jiàn bái de gāo gè zǐ nǚrén Mujer alta con pelo blanco  
144 grey area  usually gray area an area of a subject or situation that is not clear or does not fit into a particular group and is therefore difficult to define or deal with  grey area usually gray area an area of a subject or situation that is not clear or does not fit into a particular group and is therefore difficult to define or deal with  灰色区域通常是灰色区域主体或情况的区域,不清楚或不适合特定组,因此难以定义或处理 huīsè qūyù tōngcháng shì huīsè qūyù zhǔtǐ huò qíngkuàng de qūyù, bù qīngchǔ huò bù shìhé tèdìng zǔ, yīncǐ nányǐ dìngyì huò chǔlǐ Área gris generalmente gris área de un tema o situación que no es clara o no se ajusta a un grupo en particular y, por lo tanto, es difícil de definir o tratar con  
145 灰色地带,中個区域(界线不明、不易归类、难以界定或处理的领域或形势) huīsè dìdài, zhōng gè qūyù (jièxiàn bùmíng, bùyì guī lèi, nányǐ jièdìng huò chǔlǐ de lǐngyù huò xíngshì) 灰色地带,中个区域(界线不明,不易归类,难以界定或处理的领域或形势) huīsè dìdài, zhōng gè qūyù (jièxiàn bùmíng, bùyì guī lèi, nányǐ jièdìng huò chǔlǐ de lǐngyù huò xíngshì) Área gris, área media (área o situación donde el límite es desconocido, no es fácil de clasificar, es difícil de definir o tratar)  
146 Exactly what can be called an offensive weapon is still a grey area Exactly what can be called an offensive weapon is still a grey area 究竟什么可以被称为进攻性武器仍然是一个灰色地带 jiùjìng shénme kěyǐ bèi chēng wéi jìngōng xìng wǔqì réngrán shì yīgè huīsè dìdài Exactamente lo que se puede llamar un arma ofensiva sigue siendo un área gris  
147 究竟什么可称作进攻性武器仍然难以界定 jiùjìng shénme kě chēng zuò jìngōng xìng wǔqì réngrán nányǐ jièdìng 究竟什么可称作进攻性武器仍然难以界定 jiùjìng shénme kě chēng zuò jìngōng xìng wǔqì réngrán nányǐ jièdìng Lo que se puede llamar armas ofensivas es aún difícil de definir  
148 grey beard  graybeard an old man  grey beard graybeard an old man  灰胡子灰胡子一个老头 huī húzi huī húzi yīgè lǎotóu Barba gris barba gris un viejo  
149 老头儿;老翁 lǎotóu er; lǎowēng 老头儿;老翁 lǎotóu er; lǎowēng Viejo  
150 the greybeards of the art world the greybeards of the art world 艺术世界的灰熊 yìshù shìjiè de huī xióng Los greybeards del mundo del arte  
151 艺术界的老人们  yìshù jiè de lǎorénmen  艺术界的老人们 yìshù jiè de lǎorénmen Personas mayores en el mundo del arte  
152 grey haired ,gray haired with grey hair grey haired,gray haired with grey hair 灰白头发,灰白头发,灰白的头发 huībái tóufǎ, huībái tóufǎ, huībái de tóufǎ Canoso, canoso y canoso  
153 头发余白的;头发花白的 tóufǎ yúbái de; tóufǎ huābái de 头发余白的;头发花白的 tóufǎ yúbái de; tóufǎ huābái de Pelo blanco, cabello gris  
154 grey hound  a large thin dog with smooth hair and long thin legs, that can run very fast and is used in the sport of greyhound racing  grey hound a large thin dog with smooth hair and long thin legs, that can run very fast and is used in the sport of greyhound racing  灰色的猎犬是一只瘦大的狗,有着光滑的头发和细长的腿,可以跑得很快,用于赛狗运动 huīsè de lièquǎn shì yī zhǐ shòu dà de gǒu, yǒuzhe guānghuá de tóufǎ hé xì cháng de tuǐ, kěyǐ pǎo dé hěn kuài, yòng yú sài gǒu yùndòng Perro gris, un perro grande y delgado con pelo liso y piernas largas y delgadas, que puede correr muy rápido y se usa en el deporte de las carreras de galgos  
155 灵提(身细长、腿长、毛滑、善跑的大赛犬) líng tí (shēn xì cháng, tuǐ zhǎng, máo huá, shàn pǎo de dàsài quǎn) 灵提(身细长,腿长,毛滑,善跑的大赛犬) líng tí (shēn xì cháng, tuǐ zhǎng, máo huá, shàn pǎo de dàsài quǎn) Espiritual (perro pequeño con piernas esbeltas, piernas largas, resbaladizas y buen funcionamiento)  
156 greyish  grayish fairly grey in colour greyish grayish fairly grey in colour 灰色灰色相当灰色 huīsè huīsè xiàng dāng huīsè Gris grisáceo bastante gris en color  
157 带灰色的;浅灰色的 dài huīsè de; qiǎn huī sè de 带灰色的;浅灰色的 dài huīsè de; qiǎn huīsè de Grisáceo; gris claro  
158 greyish hair greyish hair 灰白的头发 huībái de tóufǎ Pelo grisáceo  
159 灰白的头发 huībái de tóufǎ 灰白的头发 huībái de tóufǎ Cabello gris  
160 grey market gray market a system in which products are imported into a country and sold without the permission of the company that produced them grey market gray market a system in which products are imported into a country and sold without the permission of the company that produced them 灰色市场灰色市场一种系统,其中产品进口到一个国家并且未经生产它们的公司的许可销售 huīsè shìchǎng huī sè shìchǎng yī zhǒng xìtǒng, qízhōng chǎnpǐn jìnkǒu dào yīgè guójiā bìngqiě wèi jīng shēngchǎn tāmen de gōngsī de xǔkě xiāoshòu Mercado gris Mercado gris: un sistema en el que los productos se importan a un país y se venden sin el permiso de la empresa que los produjo.  
161 灰市.水货市场(未经公司授权而进口并销售其产品的体制) huī shì. Shuǐhuò shìchǎng (wèi jīng gōngsī shòuquán ér jìnkǒu bìng xiāoshòu qí chǎnpǐn de tǐzhì) 灰市。水货市场(未经公司授权而进口并销售其产品的体制) huī shì. Shuǐhuò shìchǎng (wèi jīng gōngsī shòuquán ér jìnkǒu bìng xiāoshòu qí chǎnpǐn de tǐzhì) Mercado gris. Mercado paralelo (sistema de importación y venta de sus productos sin la autorización de la empresa)  
162  old people, when they are thought of as customers for goods  old people, when they are thought of as customers for goods   老人们,当他们被认为是商品的顾客  lǎorénmen, dāng tāmen bèi rènwéi shì shāngpǐn de gùkè  Las personas mayores, cuando se les considera clientes de bienes  
163 (統称)老年顾客,老年客户 (tǒng chēng) lǎonián gùkè, lǎonián kèhù (统称)老年顾客,老年客户 (tǒngchēng) lǎonián gùkè, lǎonián kèhù (denominados colectivamente) clientes mayores, clientes de edad avanzada