A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  great ape 894 894 great auk  
1 You’re a great one for quizzes aren't you? You’re a great one for quizzes aren't you? 对于小测验你是一个伟大的人不是吗? Duìyú xiǎo cèyàn nǐ shì yīgè wěidà de rén bùshì ma? Jesteś świetny na quizy, prawda?
2 你是智力竞赛老手,不是吗? Nǐ shì zhìlì jìngsài lǎoshǒu, bùshì ma? 你是智力竞赛老手,不是吗? Nǐ shì zhìlì jìngsài lǎoshǒu, bùshì ma? Jesteś weteranem w quizie, prawda?
3 对于小测验你是一个伟大的人不是吗? Duìyú xiǎo cèyàn nǐ shì yīgè wěidà de rén bùshì ma? 对于小测验你是一个伟大的人不是吗? Duìyú xiǎo cèyàn nǐ shì yīgè wěidà de rén bùshì ma? W quizie jesteś świetną osobą, prawda?
4 be no great shakes (informal) to be not very good, efficient, suitable, etc Be no great shakes (informal) to be not very good, efficient, suitable, etc 不是很好的震撼(非正式)不是很好,有效,适合等等 Bùshì hěn hǎo de zhènhàn (fēi zhèngshì) bùshì hěn hǎo, yǒuxiào, shìhé děng děng Nie bądź świetnymi trzęsieniami (nieformalnymi), aby nie być zbyt dobrym, skutecznym, odpowiednim itd
5 不太出色;不太有效;不怎么合适;不怎么样 bù tài chūsè; bù tài yǒuxiào; bù zě me héshì; bù zě me yàng 不太出色;不太有效;不怎么合适;不怎么样 bù tài chūsè; bù tài yǒuxiào; bù zě me héshì; bù zě me yàng Niezbyt dobre, niezbyt skuteczne, niezbyt odpowiednie, niezbyt dobre
6 不是很好的震撼(非正式)不是很好,有效,适合等等 bùshì hěn hǎo de zhènhàn (fēi zhèngshì) bùshì hěn hǎo, yǒuxiào, shìhé děng děng 不是很好的震撼(非正式)不是很好,有效,适合等等 bùshì hěn hǎo de zhènhàn (fēi zhèngshì) bùshì hěn hǎo, yǒuxiào, shìhé děng děng Niezbyt dobry szok (nieformalny) niezbyt dobry, skuteczny, dopasowany itp.
7 great and small of all sizes or types  great and small of all sizes or types  各种尺寸或类型的大小 gè zhǒng chǐcùn huò lèixíng de dàxiǎo Świetne i małe we wszystkich rozmiarach i typach
8 大小;高低;贵贱 dàxiǎo; gāodī; guìjiàn 大小;高低;贵贱 dàxiǎo; gāodī; guìjiàn Rozmiar: wysoki i niski, szezlong
9 all creatures great and small all creatures great and small 所有生物大小不一 suǒyǒu shēngwù dàxiǎo bù yī Wszystkie stworzenia są wielkie i małe
10 所有大小生物  suǒyǒu dàxiǎo shēngwù  所有大小生物 suǒyǒu dàxiǎo shēngwù Wszystkie wielkości stworzeń
11 great ,minds think alike (informal ,humorous) used to say that you and another person must both be very clever because you have had the same idea or agree about sth  great,minds think alike (informal,humorous) used to say that you and another person must both be very clever because you have had the same idea or agree about sth  伟大的,思想相似(非正式,幽默)曾经说过你和另一个人都必须非常聪明,因为你有同样的想法或同意某事 wěidà de, sīxiǎng xiāngsì (fēi zhèngshì, yōumò) céngjīng shuōguò nǐ hé lìng yīgèrén dōu bìxū fēicháng cōngmíng, yīnwèi nǐ yǒu tóngyàng de xiǎngfǎ huò tóngyì mǒu shì Wspaniale, myśli myślą podobnie (nieformalnie, obojętnie) zwykli mawiać, że ty i inna osoba musicie być sprytni, ponieważ mieliście ten sam pomysł lub zgadzaliście się na coś
12 英雄所见略同 yīngxióng suǒ jiàn lüè tóng 英雄所见略同 yīngxióng suǒ jiàn lüè tóng Bohater widzi to samo
13 the great... in the sky (humorous) used to refer to where a particular person or thing is imagined to go when they die or are no longer working, similar to the place they were connected with on earth  the great... In the sky (humorous) used to refer to where a particular person or thing is imagined to go when they die or are no longer working, similar to the place they were connected with on earth  天空中的伟大......(幽默)用于指某个人或事物在他们死亡或不再工作时想象去的地方,类似于他们在地球上所处的地方 tiānkōng zhōng de wěidà......(Yōumò) yòng yú zhǐ mǒu gè rén huò shìwù zài tāmen sǐwáng huò bù zài gōngzuò shí xiǎngxiàng qù dì dìfāng, lèisì yú tāmen zài dìqiú shàng suǒ chǔ dì dìfāng Wielkie ... na niebie (humorystyczne) odnosiło się do miejsca, w którym dana osoba lub rzecz wyobraża sobie, że odejdzie, gdy umrze lub przestaje działać, podobnie do miejsca, z którym byli związani na ziemi
14 天上的老家 tiānshàng de lǎojiā 天上的老家 tiānshàng de lǎojiā Niebiański dom
15 their  pet rabbit had gone to the great rabbit hutch in the sky their pet rabbit had gone to the great rabbit hutch in the sky 他们的宠物兔子已经去了天空中的大兔子 tāmen de chǒngwù tùzǐ yǐjīng qùle tiānkōng zhōng de dà tùzǐ Ich ulubiony królik udał się do wielkiej chatki na królika na niebie
16  他们的宠物兔已回到西天的兔宫了 tāmen de chǒngwù tù yǐ huí dào xītiān de tù gōngle  他们的宠物兔已回到西天的兔宫了  tāmen de chǒngwù tù yǐ huí dào xītiān de tù gōngle  Ich ulubiony królik powrócił do króliczego pałacu Xitian.
17 他们的宠物兔子已经去了天空中的大兔子 tāmen de chǒngwù tùzǐ yǐjīng qùle tiānkōng zhōng de dà tùzǐ 他们的宠物兔子已经去了天空中的大兔子 tāmen de chǒngwù tùzǐ yǐjīng qùle tiānkōng zhōng de dà tùzǐ Ich zwierzęcy królik poszedł do wielkiego królika na niebie
18 more at oak,pains,sum more at oak,pains,sum 更多的是橡木,痛苦,总和 gèng duō de shì xiàngmù, tòngkǔ, zǒnghé Więcej w dąb, bóle, suma
19  (informal) a very well-known and successful person or thing  (informal) a very well-known and successful person or thing   (非正式的)一个非常着名和成功的人或事物  (fēi zhèngshì de) yīgè fēichángzhe mínghé chénggōng de rén huò shìwù  (nieformalne) bardzo znana i odnosząca sukcesy osoba lub rzecz
20 名人;伟人;伟大的事物 míngrén; wěirén; wěidà de shìwù 名人;伟人;伟大的事物 míngrén; wěirén; wěidà de shìwù Gwiazdy, wspaniały człowiek, wspaniała rzecz
21 He was one of boxing’s all time greats He was one of boxing’s all time greats 他是拳击史上最伟大的球员之一 tā shì quánjí shǐshàng zuì wěidà de qiúyuán zhī yī Był jednym z najlepszych mistrzów boksu
22 他是一位空前的拳击好手 tā shì yī wèi kōngqián de quánjí hǎoshǒu 他是一位空前的拳击好手 tā shì yī wèi kōngqián de quánjí hǎoshǒu Jest niespotykanym graczem boksu
23  (informal non standard) very well  (informal non standard) very well   (非正式非标准)非常好  (fēi zhèngshì fēi biāozhǔn) fēicháng hǎo  (nieformalne niestandardowe) bardzo dobrze
24 很好地;极好地; 很棒地 hěn hǎo de; jí hǎo de; hěn bàng de 很好地;极好地;很棒地 hěn hǎo de; jí hǎo de; hěn bàng de Bardzo dobrze, bardzo dobrze, świetnie
25 well done. You did great well done. You did great 做得好。你做得很好 zuò dé hǎo. Nǐ zuò dé hěn hǎo Dobra robota, świetnie się spisałeś
26 干得好。你干得真棒 gàn dé hǎo. Nǐ gàn dé zhēn bàng 干得好,你干得真棒 gàn dé hǎo, nǐ gàn dé zhēn bàng Dobra robota. Robisz niesamowite
27 synonyms 同义词辨析 synonyms tóngyìcí biànxī 同义词义析 tóngyìcí yì xī Różnicowanie synonimów
28 great cool  great cool  非常酷 fēicháng kù Świetnie fajnie
29 fantastic  fantastic  奇妙 qímiào Fantazyjny
30 fabulous  fabulous  极好 jí hǎo Fantastyczny
31 terrific  terrific  了不起 liǎobùqǐ Wspaniale
32 brilliant brilliant 辉煌 huīhuáng Przynieś
33 awesome awesome 真棒 zhēn bàng Wspaniale
34 These are all informal words that describe sb/sth that is very goodpleasantenjoyableetc. These are all informal words that describe sb/sth that is very good,pleasant,enjoyable,etc. 这些都是描述sb / sth非常好,愉快,愉快等的非正式词汇。 zhèxiē dōu shì miáoshù sb/ sth fēicháng hǎo, yúkuài, yúkuài děng de fēi zhèngshì cíhuì. Są to wszystkie nieformalne słowa opisujące sb / sth, które są bardzo dobre, przyjemne, przyjemne itp.
35 以上各词均为非正式用语,表示美妙的、使人快乐的,令人愉快的等 Yǐshàng gè cí jūn wéi fēi zhèngshì yòngyǔ, biǎoshì měimiào de, shǐ rén kuàilè de, lìng rén yúkuài de děng 以上各词均为非正式用语,表示美妙的,使人快乐的,令人愉快的等 Yǐshàng gè cí jūn wéi fēi zhèngshì yòngyǔ, biǎoshì měimiào de, shǐ rén kuàilè de, lìng rén yúkuài de děng Wszystkie powyższe słowa są nieformalne i oznaczają cudowne, szczęśliwe, przyjemne itp.
36 great (informal) very good; giving a lot of pleasure great (informal) very good; giving a lot of pleasure 伟大的(非正式的)非常好;给了很多乐趣 wěidà de (fēi zhèngshì de) fēicháng hǎo; gěile hěnduō lèqù Świetnie (nieformalnie) bardzo dobrze, daje dużo przyjemności
37  美妙的、好极沾、磕人换桌的 zhǐ měimiào de, hǎo jí zhān, kē rén huàn zhuō de  指美妙的,好极沾,磕人换桌的  zhǐ měimiào de, hǎo jí zhān, kē rén huàn zhuō de  Oznacza cudowny, dobry i duszny
38 伟大的(非正式的)非常好; 给了很多乐趣 wěidà de (fēi zhèngshì de) fēicháng hǎo; gěile hěnduō lèqù 伟大的(非正式的)非常好;给了很多乐趣 wěidà de (fēi zhèngshì de) fēicháng hǎo; gěile hěnduō lèqù Świetne (nieformalne) bardzo dobre, dało dużo zabawy
39 We a great time in Madrid We a great time in Madrid 我们在马德里度过了美好的时光 wǒmen zài mǎdélǐ dùguòle měihǎo de shíguāng Świetnie się bawimy w Madrycie
40 我们在马德里玩得很开心 wǒmen zài mǎdélǐ wán dé hěn kāixīn 我们在马德里玩得很开心 wǒmen zài mǎdélǐ wán dé hěn kāixīn Świetnie się bawiliśmy w Madrycie.
41 cool (informal) used to show that you admire or approve of sth, often because it is fashionable, attractive or different cool (informal) used to show that you admire or approve of sth, often because it is fashionable, attractive or different 酷(非正式)过去常常表明你钦佩或赞同......通常是因为它时尚,有吸引力或与众不同 kù (fēi zhèngshì) guòqù chángcháng biǎomíng nǐ qīnpèi huò zàntóng...... Tōngcháng shì yīnwèi tā shíshàng, yǒu xīyǐn lì huò yǔ zhòng bùtóng Fajne (nieformalne) używane do pokazania, że ​​podziwiasz lub aprobujesz coś, często dlatego, że jest modne, atrakcyjne lub inne
42 指因时髦、漂亮或与众不同而令人钦佩的、绝妙的、顶呱呱的 zhǐ yīn shímáo, piàoliang huò yǔ zhòng bùtóng ér lìng rén qīnpèi de, juémiào de, dǐngguāgū de 指因时髦,漂亮或与众不同而令人钦佩的,绝妙的,顶呱呱的 zhǐ yīn shímáo, piàoliang huò yǔ zhòng bùtóng ér lìng rén qīnpèi de, juémiào de, dǐngguāgū de Odnosi się do podziwu, wspaniałego, topu, który jest modny, piękny lub inny.
43 I think their new song's really cool I think their new song's really cool 我觉得他们的新歌很酷 wǒ juédé tāmen de xīngē hěn kù Myślę, że ich nowa piosenka jest naprawdę fajna
44 我认为他们的新歌棒极了 wǒ rènwéi tāmen de xīngē bàng jíle 我认为他们的新歌棒极了 wǒ rènwéi tāmen de xīngē bàng jíle Myślę, że ich nowa piosenka jest świetna.
45 fantastic (informal) extremely good; giving a lot of pleasure fantastic (informal) extremely good; giving a lot of pleasure 非常好(非正式)非常好;给了很多乐趣 fēicháng hǎo (fēi zhèngshì) fēicháng hǎo; gěile hěnduō lèqù Fantastyczny (nieformalny), bardzo dobry, daje dużo przyjemności
46 指极好的、了不超的、非常愉快的 zhǐ jí hǎo de, liǎo bù chāo de, fēicháng yúkuài de 指极好的,了不超的,非常愉快的 zhǐ jí hǎo de, liǎo bù chāo de, fēicháng yúkuài de Bardzo dobrze, nie super, bardzo przyjemnie
47 非常好(非正式)非常好; 给了很多乐趣 fēicháng hǎo (fēi zhèngshì) fēicháng hǎo; gěile hěnduō lèqù 非常好(非正式)非常好;给了很多乐趣 fēicháng hǎo (fēi zhèngshì) fēicháng hǎo; gěile hěnduō lèqù Bardzo dobrze (nieformalnie) bardzo dobrze, dało dużo zabawy
48 how was your holiday! fantastic! how was your holiday! Fantastic! 你的假期过得怎么样!太棒了! nǐ de jiàqīguò dé zěnme yàng! Tài bàngle! Jak było twoje wakacje, fantastyczne!
49 你假期过得好吗?“棒极了!” Nǐ jiàqīguò dé hǎo ma?“Bàng jíle!” 你假期过得好吗?“棒极了!” Nǐ jiàqīguò dé hǎo ma?“Bàng jíle!” Czy miałeś dobre wakacje? "Świetnie!"
50 fabulous (informal) extremely good Fabulous (informal) extremely good 神话般的(非正式的)非常好 Shénhuà bān de (fēi zhèngshì de) fēicháng hǎo Fantastyczny (nieformalny) bardzo dobry
51  指极好的、绝妙的 zhǐ jí hǎo de, juémiào de  指极好的,绝妙的  zhǐ jí hǎo de, juémiào de  Oznacza doskonałe i cudowne
52 jane's a faboulous cook jane's a faboulous cook 简是一位美味的厨师 jiǎn shì yī wèi měiwèi de chúshī Jane jest bajecznym kucharzem
53 简的童桂技; 一绝 jiǎn de tóng guì jì; yī jué 简的童桂技;一绝 jiǎn de tóng guì jì; yī jué Jane's Tong Guiji;
54 简是一位神话般的厨师 jiǎn shì yī wèi shénhuà bān de chúshī 简是一位神话般的厨师 jiǎn shì yī wèi shénhuà bān de chúshī Jane jest wspaniałym szefem kuchni
56 (Fabulous is slightly more old-fashioned than the other words in this set. * fabulous (Fabulous is slightly more old-fashioned than the other words in this set. * Fabulous (与这一组中的其他词语相比,神话般的稍微过时了。*很棒 (yǔ zhè yī zǔ zhōng de qítā cíyǔ xiāng bǐ, shénhuà bān de shāowéi guòshíliǎo.*Hěn bàng (Bajeczny jest nieco bardziej staroświecki niż inne słowa w tym zestawie. * Fantastyczny
57  较这组词中的其他词稍显陈旧 ) jiào zhè zǔ cí zhōng de qítā cí shāo xiǎn chénjiù)  较这组词中的其他词稍显陈旧)  jiào zhè zǔ cí zhōng de qítā cí shāo xiǎn chénjiù)  Inne słowa w tej grupie słów są nieco starsze)
58 terrific (informal) extremely good; wonderful  了*起妙了起                       terrific (informal) extremely good; wonderful le*qǐ miàole qǐ  非常好(非正式)非常好;很了解*起妙了起 fēicháng hǎo (fēi zhèngshì) fēicháng hǎo; hěn liǎojiě*qǐ miàole qǐ Wspaniale (nieformalnie) wyjątkowo dobrze, cudownie
59 指极好的, 绝妙的,了起的 zhǐ jí hǎo de, juémiào de, liǎobùqǐ de 指极好的,绝妙的,了不起的 zhǐ jí hǎo de, juémiào de, liǎobùqǐ de Bardzo dobrze, cudownie, świetnie
60 非常好(非正式)非常好; 精彩 fēicháng hǎo (fēi zhèngshì) fēicháng hǎo; jīngcǎi 非常好(非正式)非常好;精彩 fēicháng hǎo (fēi zhèngshì) fēicháng hǎo; jīngcǎi Bardzo dobrze (nieformalnie) bardzo dobrze, cudownie
61 She's doing a terrific job. M She's doing a terrific job. M 她做得很棒。中号 tā zuò dé hěn bàng. Zhōng hào Robi świetną robotę
62 活儿干得真棒 huó er gàn dé zhēn bàng 活儿干得真棒 huó er gàn dé zhēn bàng To jest niesamowite
63 brilliant extremely good; wonderful brilliant extremely good; wonderful 辉煌非常好;精彩 huīhuáng fēicháng hǎo; jīngcǎi Genialnie wyjątkowo dobre, cudowne
64  指极好的、绝妙的、了木起的 zhǐ jí hǎo de, juémiào de,le mù qǐ de  指极好的,绝妙的,了木起的  zhǐ jí hǎo de, juémiào de,le mù qǐ de  Oznacza doskonałe, cudowne, drewniane
65 how was the show?  how was the show?  节目怎么样? jiémù zěnme yàng? Jak wyglądał serial?
66 brilliant! Brilliant! 辉煌! Huīhuáng! Genialne!
67 演出怎么样?” “棒极了 Yǎnchū zěnme yàng?” “Bàng jíle! 演出怎么样?“”棒极了! Yǎnchū zěnme yàng?“” Bàng jíle! Jak wygląda show? "Świetnie!"
68 awesome (informal) very good, impressive, or enjoyable Awesome (informal) very good, impressive, or enjoyable 真棒(非正式)非常好,令人印象深刻,或令人愉快 Zhēn bàng (fēi zhèngshì) fēicháng hǎo, lìng rén yìnxiàng shēnkè, huò lìng rén yúkuài Niesamowite (nieformalne) bardzo dobre, imponujące lub przyjemne
69 指极好的、令人叹的、极玩的 zhǐ jí hǎo de, lìng rén jīngtàn de, jí hǎowán de 指极好的,令人惊叹的,极好玩的 zhǐ jí hǎo de, lìng rén jīngtàn de, jí hǎowán de Oznacza wspaniałe, niesamowite i zabawne
70 the show was just awesome the show was just awesome 这个节目真棒 zhège jiémù zhēn bàng Show był po prostu niesamowity
71 凑*出实在棒 极了 còu*chū shízài bàng jíle 凑*出实在棒极了 còu*chū shízài bàng jíle To jest niesamowite
72 这个节目真棒 zhège jiémù zhēn bàng 这个节目真棒 zhège jiémù zhēn bàng Ten program jest niesamowity
73 PATTERNS AND COLLOCATIONS PATTERNS AND COLLOCATIONS 模式和搭配 móshì hé dāpèi WZORY I KOLOKSYPCJE
74 really/absolutely great/cool/fantastic/fabulous/ terrific/brilliant/awesome really/absolutely great/cool/fantastic/fabulous/ terrific/brilliant/awesome 真的/非常好/很酷/很棒/很棒/很棒/很棒/很棒 zhēn de/fēicháng hǎo/hěn kù/hěn bàng/hěn bàng/hěn bàng/hěn bàng/hěn bàng Naprawdę / absolutnie świetnie / fajnie / fantastycznie / fantastycznie / wspaniale / genialnie / niesamowicie
75 to look/sound great/cool/fantastic/fabulous/terrific/ brilliant/awesome to look/sound great/cool/fantastic/fabulous/terrific/ brilliant/awesome 看起来/听起来很棒/很酷/很棒/很棒/很棒/很棒/很棒/很棒 kàn qǐlái/tīng qǐlái hěn bàng/hěn kù/hěn bàng/hěn bàng/hěn bàng/hěn bàng/hěn bàng/hěn bàng Aby wyglądać / brzmieć świetnie / fajnie / fantastycznie / fantastycznie / wspaniale / genialnie / niesamowicie
76 to feel great/fantastic/fabulous/terrific/awesome to feel great/fantastic/fabulous/terrific/awesome 感觉很棒/很棒/很棒/很棒/太棒了 gǎnjué hěn bàng/hěn bàng/hěn bàng/hěn bàng/tài bàngle Czuć się świetnie / fantastycznie / fantastycznie / wspaniale / niesamowicie
77 to have a(n) great/cool/fantastic/fabulous/terrific/ brilliant/awesome time to have a(n) great/cool/fantastic/fabulous/terrific/ brilliant/awesome time 有(n)伟大/酷/梦幻/神话般/非常棒/辉煌/令人敬畏的时间 yǒu (n) wěidà/kù/mènghuàn/shénhuà bān/fēicháng bàng/huīhuáng/lìng rén jìngwèi de shíjiān Aby mieć (n) świetny / fajny / fantastyczny / bajeczny / wspaniały / genialny / niesamowity czas
78 great ape  one of the large animals which are most similar to humans  great ape one of the large animals which are most similar to humans  大猩猩是与人类最相似的大型动物之一 dà xīngxīng shì yǔ rénlèi zuì xiāngsì de dàxíng dòngwù zhī yī Wielka małpa jednego z dużych zwierząt, które są najbardziej podobne do ludzi
79 (chimpanzees, gorillas and orang outans) (chimpanzees, gorillas and orang outans) (黑猩猩,大猩猩和红毛猩猩外出) (hēixīngxīng, dà xīngxīng hé hóng máo xīngxīng wàichū) (szympansy, goryle i orangowce)
80 渥獲科动物 wò huò kē dòngwù 渥获科动物 wò huò kē dòngwù Zajęte zwierzę
81 great auk a large bird similar to a penguin, that no longer exists great auk a large bird similar to a penguin, that no longer exists 伟大的auk是一只类似于企鹅的大鸟,不再存在 wěidà de auk shì yī zhǐ lèisì yú qì'é de dà niǎo, bù zài cúnzài Wielki auk duży ptak podobny do pingwina, który już nie istnieje
82 大海雀(类似企鹅,已灭绝) dàhǎi què (lèisì qì'é, yǐ mièjué) 大海雀(类似企鹅,已灭绝) dàhǎi què (lèisì qì'é, yǐ mièjué) Big tit (jak pingwin, wymarły)
83  the Great Bear  (astronomy =ursa major the Great Bear (astronomy =ursa major  大熊(天文学= ursa major  dàxióng (tiānwénxué = ursa major  Wielki Niedźwiedź (astronomia = ursa major
84 Great Britain  England, Scotland and Wales, when considered as a unit Great Britain England, Scotland and Wales, when considered as a unit 英国,英格兰,苏格兰和威尔士,被视为一个单位 yīngguó, yīnggélán, sūgélán hé wēi'ěrshì, bèi shì wéi yīgè dānwèi Wielka Brytania Anglia, Szkocja i Walia, gdy są uważane za jednostki
85 大不列颠(包括英格兰、苏格兰和威尔士 dàbùlièdiān (bāokuò yīnggélán, sūgélán hé wēi'ěrshì) 大不列颠(包括英格兰,苏格兰和威尔士) dàbùlièdiān (bāokuò yīnggélán, sūgélán hé wēi'ěrshì) Wielka Brytania (w tym Anglia, Szkocja i Walia)
86 Sometimes *Great Britain* (or ‘Britain’)is wrongly used to refer to the political state, officially called the ‘United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland’ or the ‘UK Sometimes*Great Britain* (or ‘Britain’)is wrongly used to refer to the political state, officially called the ‘United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland’ or the ‘UK 有时*英国*(或“英国”)被错误地用于指政治国家,官方称为“大不列颠及北爱尔兰联合王国”或“英国” yǒushí*yīngguó*(huò “yīngguó”) bèi cuòwù de yòng yú zhǐ zhèngzhì guójiā, guānfāng chēng wèi “dàbùlièdiān jí běi ài'ěrlán liánhé wángguó” huò “yīngguó” Czasami * Wielka Brytania * (lub "Wielka Brytania") jest niewłaściwie używana w odniesieniu do państwa politycznego, oficjalnie nazywanego "Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej" lub "Wielkiej Brytanii".
87  大不列颠”(或 不列颠)有时被误用以指称国家“大不列颠和北爱尔兰*联合王国联合王国” “dàbùlièdiān”(huò “bùlièdiān”) yǒushí bèi wù yòng yǐ zhǐchēn guójiā “dàbùlièdiān hé běi ài'ěrlán*liánhé wángguó” huò “liánhé wángguó”  “大不列颠”(或“不列颠”)有时被误用以指称国家“大不列颠和北爱尔兰*联合王国”或“联合王国”  “dàbùlièdiān”(huò “bùlièdiān”) yǒushí bèi wù yòng yǐ zhǐchēn guójiā “dàbùlièdiān hé běi ài'ěrlán*liánhé wángguó” huò “liánhé wángguó”  "Wielka Brytania" (lub "brytyjski") jest czasami nadużywana w odniesieniu do kraju "Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej *" lub "Zjednoczone Królestwo"
88 great coat  a long heavy coat, especially one worn by soldiers  great coat a long heavy coat, especially one worn by soldiers  伟大的外套,长厚的外套,特别是士兵穿的 wěidà de wàitào, zhǎng hòu de wàitào, tèbié shì shìbīng chuān de Świetny płaszcz, długi, ciężki płaszcz, zwłaszcza taki, który noszą żołnierze
89 (尤指士兵穿的) 厚长大衣 (yóu zhǐ shìbīng chuān de) hòu zhǎng dàyī (尤指士兵穿的)厚长大衣 (yóu zhǐ shìbīng chuān de) hòu zhǎng dàyī (szczególnie noszone przez żołnierzy) gruby długi płaszcz
90 Great Dane  a very large dog with short hair Great Dane a very large dog with short hair 大丹犬是一头非常大的短发狗 dà dān quǎn shì yītóu fēicháng dà de duǎnfǎ gǒu Dog niemiecki bardzo duży pies z krótkimi włosami
91 丹麦大狗;大丹狗  dānmài dà gǒu; dà dān gǒu  丹麦大狗;大丹狗 dānmài dà gǒu; dà dān gǒu Duński duży pies, dog niemiecki
92 greatly (formal) greatly (formal) 非常(正式) fēicháng (zhèngshì) Bardzo (formalne)
93 (usually before a verb or participle  (usually before a verb or participle  (通常在动词或分词之前 (tōngcháng zài dòngcí huò fēncí zhīqián (zwykle przed czasownikiem lub imiesłowem
94 常用于动词或分词前) chángyòng yú dòngcí huò fēncí qián) 常用于动词或分词前) chángyòng yú dòngcí huò fēncí qián) Często używane przed czasownikami lub imiesłowami)
95  very much  very much   非常  fēicháng  Bardzo
96 非常;很;大大地 fēicháng; hěn; dàdà dì 非常;很;大大地 fēicháng; hěn; dàdà dì Bardzo, bardzo, bardzo
97 People’s reaction to the film has varied greatly People’s reaction to the film has varied greatly 人们对电影的反应差异很大 rénmen duì diànyǐng de fǎnyìng chāyì hěn dà Reakcja ludzi na film zmieniła się bardzo
98 人们对这部影片的反应大不一样 rénmen duì zhè bù yǐngpiàn de fǎnyìng dà bù yīyàng 人们对这部影片的反应大不一样 rén men duì zhè bù yǐngpiàn de fǎnyìng dà bù yīyàng Ludzie reagują inaczej na ten film.
99 a greatly increased risk  a greatly increased risk  风险大大增加 fēngxiǎn dàdà zēngjiā znacznie zwiększone ryzyko
100 大大增加了的风险 dàdà zēngjiāle de fēngxiǎn 大大增加了的风险 dàdà zēngjiāle de fēngxiǎn Znacznie zwiększone ryzyko
  Your help would be greatly appreciated Your help would be greatly appreciated 非常感谢您的帮助 fēicháng gǎnxiè nín de bāngzhù Twoja pomoc byłaby bardzo ceniona
102 如蒙帮助,感激不尽 rú méng bāngzhù, gǎnjī bù jìn 如蒙帮助,感激不尽 rú méng bāngzhù, gǎnjī bù jìn Jestem wdzięczny, jeśli pomogę.
103 the Great War  (old fashioned) = first world war The Great War (old fashioned) = first world war 伟大的战争(老式)=第一次世界大战 Wěidà de zhànzhēng (lǎoshì)=dì yī cì shìjiè dàzhàn Wielka Wojna (staroświecka) = pierwsza wojna światowa
104 great white shark  a large aggressive shark with a brown or grey back, found in warm seas  great white shark a large aggressive shark with a brown or grey back, found in warm seas  大白鲨一种大型侵略性鲨鱼,棕色或灰色背部,在温暖的海洋中发现 dàbái shā yī zhǒng dàxíng qīnlüè xìng shāyú, zōngsè huò huīsè bèibù, zài wēnnuǎn dì hǎiyáng zhōng fāxiàn Wielki biały rekin duży agresywny rekin z brązowym lub szarym grzbietem, znaleziony w ciepłych morzach
105 大白鲨,噬人鲨(栖居于温热海域 dàbái shā, shì rén shā (qī jūyú wēn rè hǎiyù 大白鲨,噬人鲨(栖居于温热海域 dàbái shā, shì rén shā (qī jūyú wēn rè hǎiyù Wielki biały rekin, biały rekin (zamieszkały w ciepłych wodach)
106 the Great White Way  (informal) a name for Broadway in New York City that refers to the many bright lights of its theatres  the Great White Way (informal) a name for Broadway in New York City that refers to the many bright lights of its theatres  大白路(非正式)是纽约百老汇的名字,指的是其剧院的许多明亮的灯光 dàbái lù (fēi zhèngshì) shì niǔyuē bǎilǎohuì de míngzì, zhǐ de shì qí jùyuàn de xǔduō míngliàng de dēngguāng The Great White Way (nieformalne) nazwa Broadway w Nowym Jorku, która odnosi się do wielu jasnych świateł w swoich teatrach
107 灯光大道,不夜街(指纽约帝百老汇) dēngguāng dàdào, bú yè jiē (zhǐ niǔyuē dì bǎilǎohuì)http://Kakukoto.Free.Fr/19.Htm 灯光大道,不夜街(指纽约帝百老汇)http://kakukoto.free.fr/19.htm dēngguāng dàdào, bú yè jiē (zhǐ niǔyuē dì bǎilǎohuì)http://Kakukoto.Free.Fr/19.Htm Avenue of Lights, Night Street (w odniesieniu do New York Emperor Broadway) http://kakukoto.free.fr/19.htm
108 大白路(非正式)是纽约百老汇的名字,指的是其剧院的许多明亮的灯光 dàbái lù (fēi zhèngshì) shì niǔyuē bǎilǎohuì de míngzì, zhǐ de shì qí jùyuàn de xǔduō míngliàng de dēngguāng 大白路(非正式)是纽约百老汇的名字,指的是其剧院的许多明亮的灯光 dàbái lù (fēi zhèngshì) shì niǔyuē bǎilǎohuì de míngzì, zhǐ de shì qí jùyuàn de xǔduō míngliàng de dēngguāng Dabai Road (nieformalna) to nazwa Broadway w Nowym Jorku, nawiązująca do wielu jasnych świateł swojego teatru.
109 grebe  a bird like a duck, that can also swim underwater grebe a bird like a duck, that can also swim underwater 像鸭子一样的鸟,也可以在水下游泳 xiàng yāzi yīyàng de niǎo, yě kěyǐ zài shuǐ xià yóuyǒng Perkoz ptak jak kaczka, który może również pływać pod wodą
110  *鹤腾(潜水鸟 *hè téng (qiánshuǐ niǎo)  *鹤腾(潜水鸟)  *hè téng (qiánshuǐ niǎo)  * He Teng (ptak nurkujący)
111 子一,也可以在水下游泳 xiàng yāzi yīyàng de niǎo, yě kěyǐ zài shuǐ xià yóuyǒng 像鸭子一样的鸟,也可以在水下游泳 xiàng yāzi yīyàng de niǎo, yě kěyǐ zài shuǐ xià yóuyǒng Ptaki takie jak kaczki mogą również pływać pod wodą
112 a great crested grebe  a great crested grebe  一个伟大的凤头gre .. yīgè wěidà de fèng tóu gre.. perkoz dwuczuby
113 凤头*鹧 fèng tóu*zhè 凤头*鹧 Fèng tóu*zhè Czubata sowa
114 一个伟大的凤头 yīgè wěidà de fèng tóu 一个伟大的凤头 yīgè wěidà de fèng tóu wielki czubaty
115 Grecian  from ancient Greece or like the styles of ancient Greece Grecian from ancient Greece or like the styles of ancient Greece 来自古希腊的希腊人或喜欢古希腊的风格 láizì gǔ xīlà de xīlà rén huò xǐhuān gǔ xīlà de fēnggé Grecian ze starożytnej Grecji lub jak style starożytnej Grecji
116 来自古希腊的;古希腊风格的; 古希腊式的 láizì gǔ xīlà de; gǔ xīlà fēnggé de; gǔ xīlà shì de 来自古希腊的;古希腊风格的;古希腊式的 láizì gǔ xīlà de; gǔ xīlà fēnggé de; gǔ xīlà shì de Od starożytnej Grecji, starożytnego greckiego stylu, starożytnego greckiego
117 Grecian architecture Grecian architecture 希腊建筑 xīlà jiànzhú Architektura grecka
118 古希腊式建筑 gǔ xīlà shì jiànzhú 古希腊式建筑 gǔ xīlà shì jiànzhú Starożytna grecka architektura
119 Grecian nose  a straight nose that continues the line of the forehead Grecian nose a straight nose that continues the line of the forehead 希腊鼻子是一个直的鼻子,延续了额头的线条 xīlà bízi shì yīgè zhí de bízi, yánxùle étóu de xiàntiáo Grecian nos prosty nos, który kontynuuje linię czoła
120 希腊式鼻子(鼻梁和额部成一直线) xīlà shì bízi (bíliáng hé é bù chéngyī zhíxiàn) 希腊式鼻子(鼻梁和额部成一直线) xīlà shì bízi (bíliáng hé é bù chéngyī zhíxiàn) Grecki nos (most nosa i czoło w linii prostej)
121 Greco combining form - graeco Greco combining form - graeco Greco结合形式 - graeco Greco jiéhé xíngshì - graeco Greco łączy formę - graeco
122 greed  ~ (for sth) (disapproving)  a strong desire for more wealth, possessions, power, etc. than a person needs  greed ~ (for sth) (disapproving) a strong desire for more wealth, possessions, power, etc. Than a person needs  贪婪〜(某事)(不赞成)强烈渴望获得更多财富,财产,权力等等 tānlán〜(mǒu shì)(bù zànchéng) qiángliè kěwàng huòdé gèng duō cáifù, cáichǎn, quánlì děng děng Chciwość ~ (dla czegoś) (dezaprobata) silne pragnienie posiadania większego bogactwa, posiadłości, władzy itp. Niż osoba potrzebuje
123 贪婪樊;贪心;贪欲 tānlán fán; tānxīn; tān yù 贪婪樊;贪心;贪欲 tānlán fán; tānxīn; tān yù Chciwy, chciwość, chciwość
124 贪婪〜(某事)(不赞成)强烈渴望获得更多财富,财产,权力等等 tānlán〜(mǒu shì)(bù zànchéng) qiángliè kěwàng huòdé gèng duō cáifù, cáichǎn, quánlì děng děng 贪婪〜(某事)(不赞成)强烈渴望获得更多财富,财产,权力等等 tānlán〜(mǒu shì)(bù zànchéng) qiángliè kěwàng huòdé gèng duō cáifù, cáichǎn, quánlì děng děng Chciwość ~ (coś) (dezaprobata) jest chętna, by zdobyć więcej bogactwa, nieruchomości, władzy itd.
125 his actions were motivated by greed his actions were motivated by greed 他的行为是出于贪婪的动机 tā de xíngwéi shì chū yú tānlán de dòngjī Jego działania były motywowane chciwością
126 他的作为是贪婪之心所驱使的 tā de zuòwéi shì tānlán zhī xīn suǒ qūshǐ de 他的作为是贪婪之心所驱使的 tā de zuòwéi shì tānlán zhī xīn suǒ qūshǐ de Jego działania kierują się chciwością
127 他的行为是出于贪婪的动机 tā de xíngwéi shì chū yú tānlán de dòngjī 他的行为是出于贪婪的动机 tā de xíngwéi shì chū yú tānlán de dòngjī Jego zachowanie jest motywowane chciwością
128 Nothing would satisfy her greed for power Nothing would satisfy her greed for power 什么都不能满足她对权力的贪婪 shénme dōu bùnéng mǎnzú tā duì quánlì de tānlán Nic nie zaspokoiłoby jej chciwości władzy
129 她对权力贪得无厌 tā duì quánlì tāndéwúyàn 她对权力贪得无厌 tā duì quánlì tāndéwúyàn Jest chciwa dla władzy
130 a strong desire for more food or drink when you are no longer hungry or thirsty  a strong desire for more food or drink when you are no longer hungry or thirsty  当你不再饥饿或口渴时,渴望获得更多的食物或饮料 dāng nǐ bù zài jī'è huò kǒu kě shí, kěwàng huòdé gèng duō de shíwù huò yǐnliào silne pragnienie jedzenia lub picia, gdy nie jesteś już głodny lub spragniony
131 贪食;贪吃 tān shí; tān chī 贪食;贪吃 tān shí; tān chī Bulimia
132 I had another helping of ice cream out of pure greed I had another helping of ice cream out of pure greed 我从纯粹的贪婪中得到了另一份冰淇淋 wǒ cóng chúncuì de tānlán zhōng dédàole lìng yī fèn bīngqílín Miałem kolejną porcję lodów z czystej chciwości
133 我纯粹是因为嘴馋贪吃,又吃了一份冰激凌 wǒ chúncuì shì yīnwèi zuǐ chán tān chī, yòu chīle yī fèn bīngjīlíng 我纯粹是因为嘴馋贪吃,又吃了一份冰激凌 wǒ chúncuì shì yīnwèi zuǐ chán tān chī, yòu chīle yī fèn bīngjīlíng Byłem wyłącznie z powodu mojej chciwości i zjadłem lody.
134 我从纯粹的贪婪中得到了另一份冰淇淋 wǒ cóng chúncuì de tānlán zhōng dédàole lìng yī fèn bīngqílín 我从纯粹的贪婪中得到了另一份冰淇淋 wǒ cóng chúncuì de tānlán zhōng dédàole lìng yī fèn bīngqílín Dostałem kolejne lody od czystej chciwości.
135 greedy(greedier, greediest) ~ (for sth) wanting more money, power, food, etc. than you really need greedy(greedier, greediest) ~ (for sth) wanting more money, power, food, etc. Than you really need 贪婪(贪婪,最贪婪)〜(因为......)想要比你真正需要更多的钱,力量,食物等 tānlán (tānlán, zuì tānlán)〜(yīnwèi......) Xiǎng yào bǐ nǐ zhēnzhèng xūyào gèng duō de qián, lìliàng, shíwù děng Chciwy (chciwi, chciwi) ~ (dla czegoś) chcący więcej pieniędzy, władzy, jedzenia itp., Niż naprawdę potrzebujesz
136 贪婪的;贪心的;贪吃的;渴*的 tānlán de; tānxīn de; tān chī de; kě*de 贪婪的,贪心的;贪吃的;渴*的 tānlán de, tānxīn de; tān chī de; kě*de Chciwy, chciwy, chciwy, spragniony *
137 贪婪(贪婪,最贪婪)〜(因为......)想要比你真正需要更多的钱,力量,食物等 tānlán (tānlán, zuì tānlán)〜(yīnwèi......) Xiǎng yào bǐ nǐ zhēnzhèng xūyào gèng duō de qián, lìliàng, shíwù děng 贪婪(贪婪,最贪婪)〜(因为......)想要比你真正需要更多的钱,力量,食物等 tānlán (tānlán, zuì tānlán)〜(yīnwèi......) Xiǎng yào bǐ nǐ zhēnzhèng xūyào gèng duō de qián, lìliàng, shíwù děng Chciwość (chciwość, najbardziej chciwa) ~ (ponieważ ...) chce więcej pieniędzy, siły, jedzenia itp., Niż naprawdę potrzebujesz
138 you greedy pig! / You’ve already had two helpings! you greedy pig! / You’ve already had two helpings! 你贪吃猪! /你已经有两个帮助了! nǐ tān chī zhū! /Nǐ yǐjīng yǒu liǎng gè bāngzhùle! Jesteś chciwą świnką! / Już miałeś dwie porcje!
139  你这个博嘴!你已经吃了两份了! Nǐ zhège fǔ bó zuǐ! Nǐ yǐjīng chīle liǎng fènle!  你这个俛博嘴!你已经吃了两份了!  Nǐ zhège fǔ bó zuǐ! Nǐ yǐjīng chīle liǎng fènle!  Jesteś ustami tego bloga! Zjadłeś już dwa!
140 你贪吃猪! /你已经有两个帮助了! Nǐ tān chī zhū! /Nǐ yǐjīng yǒu liǎng gè bāngzhùle! 你贪吃猪!/你已经有两个帮助了! Nǐ tān chī zhū!/Nǐ yǐjīng yǒu liǎng gè bāngzhùle! Jesteś chciwy dla świń! / Masz już dwie pomoce!
141  the shareholders are greedy for profit The shareholders are greedy for profit  股东们贪得无厌  Gǔdōngmen tāndéwúyàn  Akcjonariusze są chciwi dla zysku
142 股东们*利欲熏心 gǔdōngmen*lìyùxūnxīn 股东们*利欲熏心 gǔdōngmen*lìyùxūnxīn Akcjonariusze
143 股东们贪得无厌 gǔdōngmen tāndéwúyàn 股东们贪得无厌 gǔdōngmen tāndéwúyàn Akcjonariusze są chciwi
144 He stared at the diamonds with greedy eyes, He stared at the diamonds with greedy eyes, 他用贪婪的眼睛盯着钻石, tā yòng tānlán de yǎnjīng dīngzhe zuànshí, Wpatrywał się w diamenty o chciwych oczach,
145 他眼巴巴地盯着这些钻石 tā yǎnbābā de dīngzhe zhèxiē zuànshí 他眼巴巴地盯着这些钻石 tā yǎnbābā de dīngzhe zhèxiē zuànshí Wpatrywał się w diamenty oczami
146 他用贪婪的眼睛盯着钻石, tā yòng tānlán de yǎnjīng dīngzhe zuànshí, 他用贪婪的眼睛盯着钻石, tā yòng tānlán de yǎnjīng dīngzhe zuànshí, Wpatrywał się w diament z chciwymi oczami.
147 greedily  greedily  贪婪 tānlán Chciwie
148 She ate noisily and greedily She ate noisily and greedily 她大声贪婪地吃着 tā dàshēng tānlán de chīzhe Jadła hałaśliwie i łapczywie
149 她吧嗒着嘴狼吞虎地吃 tā bādazhe zuǐ lángtūnhǔyàn de chī 她吧嗒着嘴狼吞虎咽地吃 tā bādazhe zuǐ lángtūnhǔyàn de chī Polizała usta i zjadła je.
150 她大声贪婪地吃着 tā dàshēng tānlán de chīzhe 她大声贪婪地吃着 tā dàshēng tānlán de chīzhe Jadła łapczywie
151 greedy ,guts ( informal) used to refer to sb who eats too much  greedy,guts (informal) used to refer to sb who eats too much  贪婪,胆量(非正式)曾经指的是吃得太多的人 tānlán, dǎnliàng (fēi zhèngshì) céngjīng zhǐ de shì chī dé tài duō de rén Chciwość, odwaga (nieformalna) odnosiła się do kogoś, kto je za dużo
152 贪吃的家 tān chī de jiāhuo 贪吃的家伙 tān chī de jiāhuo Chciwy facet
153 贪婪,胆量(非正式)曾经指的是吃得太多的人 tānlán, dǎnliàng (fēi zhèngshì) céngjīng zhǐ de shì chī dé tài duō de rén 贪婪,胆量(非正式)曾经指的是吃得太多的人 tānlán, dǎnliàng (fēi zhèngshì) céngjīng zhǐ de shì chī dé tài duō de rén Chciwość, odwaga (nieformalna) odnosiły się do ludzi, którzy jedli za dużo
154 Greek a person from modem or ancient Greece  Greek a person from modem or ancient Greece  希腊人来自现代或古希腊 xīlà rén láizì xiàndài huò gǔ xīlà Grek to osoba z modemu lub starożytnej Grecji
155 希腊人;古希 xīlà rén; gǔ xīlà rén 希腊人;古希腊人 xīlà rén; gǔ xīlà rén Grecy, starożytni Grecy
156 希腊人来自现代或古希腊  xīlà rén láizì xiàndài huò gǔ xīlà  希腊人来自现代或古希腊 xīlà rén láizì xiàndài huò gǔ xīlà Grecy z czasów współczesnych lub starożytnej Grecji
157  the language of modem or ancient Greece  the language of modem or ancient Greece   现代或古希腊的语言  xiàndài huò gǔ xīlà de yǔyán  Język modemu lub starożytnej Grecji
158 希腊语  xīlà yǔ  希腊语 xīlà yǔ Grecki
159 a member of a fraternity  or a sorority at a college or university  a member of a fraternity or a sorority at a college or university  在学院或大学的兄弟会或姐妹会的成员 zài xuéyuàn huò dàxué de xiōngdì huì huò jiěmèi huì de chéngyuán członek wspólnoty lub student w college'u lub na uniwersytecie
160 (大学的)学生联谊会会员,女生联谊会会员 (dàxué de) xuéshēng liányì huì huìyuán, nǚshēng liányì huì huìyuán (大学的)学生联谊会会员,女生联谊会会员 (dàxué de) xuéshēng liányì huì huìyuán, nǚshēng liányì huì huìyuán Członek Związku Studentów (Uniwersytet), członek Stowarzyszenia Dziewcząt
161 it's all Greek to me (informal, saying) I cannot understand it it's all Greek to me (informal, saying) I cannot understand it 这对我来说都是希腊语(非正式,说)我无法理解 zhè duì wǒ lái shuō dōu shì xīlà yǔ (fēi zhèngshì, shuō) wǒ wúfǎ lǐjiě Dla mnie wszystko jest greckie (nieformalne, mówiąc) Nie mogę tego zrozumieć
162 我全然不懂;我一不通 wǒ quánrán bù dǒng; wǒ yīqiàobùtōng 我全然不懂;我一窍不通 wǒ quánrán bù dǒng; wǒ yīqiàobùtōng Wcale nie rozumiem, nic nie wiem.
163 这对我来说都是希腊语(非正式,说)我无法理解 zhè duì wǒ lái shuō dōu shì xīlà yǔ (fēi zhèngshì, shuō) wǒ wúfǎ lǐjiě 这对我来说都是希腊语(非正式,说)我无法理解 zhè duì wǒ lái shuō dōu shì xīlà yǔ (fēi zhèngshì, shuō) wǒ wúfǎ lǐjiě To dla mnie greckie (nieformalne, powiedzmy) Nie mogę zrozumieć
164 she tried to explain how the system works, but it's all Greek to me. she tried to explain how the system works, but it's all Greek to me. 她试图解释这个系统是如何运作的,但这对我来说都是希腊语。 tā shìtú jiěshì zhège xìtǒng shì rúhé yùnzuò de, dàn zhè duì wǒ lái shuō dōu shì xīlà yǔ. Próbowała wyjaśnić, jak działa ten system, ale dla mnie to wszystko jest po grecku.
165  她努力解释系统如何运作,可我怎么也弄不明白。 Tā nǔlì jiěshì xìtǒng rúhé yùnzuò, kě wǒ zěnme yě nòng bù míngbái.  她努力解释系统如何运作,可我怎么也弄不明白。  Tā nǔlì jiěshì xìtǒng rúhé yùnzuò, kě wǒ zěnme yě nòng bù míngbái.  Próbowała wyjaśnić, jak działa system, ale nie mogę tego rozgryźć.
166 Greek cross  a cross with all arms of the same length Greek cross a cross with all arms of the same length 希腊人用相同长度的所有武器横渡十字架 Xīlà rén yòng xiāngtóng chángdù de suǒyǒu wǔqì héngdù shízìjià Grek krzyżuje się ze wszystkimi ramionami tej samej długości
167 希腊式十字架(四臂等长) xīlà shì shízìjià (sì bì děng zhǎng) 希腊式十字架(四臂等长) xīlà shì shízìjià (sì bì děng zhǎng) Grecki krzyż (cztery ramiona równej długości)
168 Greek salad  a salad that is made with tomatoes, olives and fera cheese  Greek salad a salad that is made with tomatoes, olives and fera cheese  希腊沙拉用西红柿,橄榄和fera奶酪做的沙拉 xīlà shālā yòng xīhóngshì, gǎnlǎn hé fera nǎilào zuò de shālā Sałatka grecka sałatka z pomidorów, oliwek i sera fera
169 希腊风味色拉(用番茄、橄榄和羊奶干酪调制而成)  xīlà fēngwèi sèlā (yòng fānqié, gǎnlǎn hé yáng nǎi gānlào tiáozhì ér chéng)  希腊风味色拉(用番茄,橄榄和羊奶干酪调制而成) xīlà fēngwèi sèlā (yòng fānqié, gǎnlǎn hé yáng nǎi gānlào tiáozhì ér chéng) Sałatka grecka (z pomidorami, oliwkami i kozim serem)
171 green  (greener, greenest) green (greener, greenest) 绿色(绿色,绿色) lǜsè (lǜsè, lǜsè) Zielony (bardziej ekologiczny, zielony)
172 绿色(绿色,绿色) lǜsè (lǜsè, lǜsè) 绿色(绿色,绿色) lǜsè (lǜsè, lǜsè) Zielony (zielony, zielony)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  great ape 894 894 great auk