|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
great ape |
894 |
894 |
great auk |
abc image |
1 |
You’re a great
one for quizzes aren't you? |
You’re a great
one for quizzes aren't you? |
对于小测验你是一个伟大的人不是吗? |
Duìyú
xiǎo cèyàn nǐ shì yīgè wěidà de rén bùshì ma? |
Du bist ein toller für
Quizfragen, nicht wahr? |
2 |
你是智力竞赛老手,不是吗? |
Nǐ shì
zhìlì jìngsài lǎoshǒu, bùshì ma? |
你是智力竞赛老手,不是吗? |
Nǐ shì
zhìlì jìngsài lǎoshǒu, bùshì ma? |
Du bist ein Quizveteran, oder? |
3 |
对于小测验你是一个伟大的人不是吗? |
Duìyú
xiǎo cèyàn nǐ shì yīgè wěidà de rén bùshì ma? |
对于小测验你是一个伟大的人不是吗? |
Duìyú
xiǎo cèyàn nǐ shì yīgè wěidà de rén bùshì ma? |
Für das Quiz bist du ein
großartiger Mensch, oder? |
4 |
be no great shakes (informal) to be not very good, efficient,
suitable, etc |
Be no great
shakes (informal) to be not very good, efficient, suitable, etc |
不是很好的震撼(非正式)不是很好,有效,适合等等 |
Bùshì hěn
hǎo de zhènhàn (fēi zhèngshì) bùshì hěn hǎo,
yǒuxiào, shìhé děng děng |
Sei nicht großartig (informell),
um nicht sehr gut, effizient, geeignet, etc |
5 |
不太出色;不太有效;不怎么合适;不怎么样 |
bù tài
chūsè; bù tài yǒuxiào; bù zě me héshì; bù zě me yàng |
不太出色;不太有效;不怎么合适;不怎么样 |
bù tài
chūsè; bù tài yǒuxiào; bù zě me héshì; bù zě me yàng |
Nicht sehr gut, nicht sehr
effektiv, nicht sehr geeignet, nicht gut |
6 |
不是很好的震撼(非正式)不是很好,有效,适合等等 |
bùshì hěn
hǎo de zhènhàn (fēi zhèngshì) bùshì hěn hǎo,
yǒuxiào, shìhé děng děng |
不是很好的震撼(非正式)不是很好,有效,适合等等 |
bùshì hěn
hǎo de zhènhàn (fēi zhèngshì) bùshì hěn hǎo,
yǒuxiào, shìhé děng děng |
Nicht sehr guter Schock
(informell) nicht sehr gut, effektiv, fit usw. |
7 |
great and small of all sizes or types |
great and
small of all sizes or types |
各种尺寸或类型的大小 |
gè zhǒng
chǐcùn huò lèixíng de dàxiǎo |
Groß und klein von allen Größen
oder Arten |
8 |
大小;高低;贵贱 |
dàxiǎo;
gāodī; guìjiàn |
大小;高低;贵贱 |
dàxiǎo;
gāodī; guìjiàn |
Größe, hoch und niedrig,
Chaiselongue |
9 |
all creatures
great and small |
all creatures
great and small |
所有生物大小不一 |
suǒyǒu
shēngwù dàxiǎo bù yī |
Alle Kreaturen groß und klein |
10 |
所有大小生物 |
suǒyǒu
dàxiǎo shēngwù |
所有大小生物 |
suǒyǒu
dàxiǎo shēngwù |
Alle Größen Kreaturen |
11 |
great ,minds
think alike (informal ,humorous) used to say that you and another
person must both be very clever because you have had the same idea or agree
about sth |
great,minds
think alike (informal,humorous) used to say that you and another person must
both be very clever because you have had the same idea or agree about
sth |
伟大的,思想相似(非正式,幽默)曾经说过你和另一个人都必须非常聪明,因为你有同样的想法或同意某事 |
wěidà de,
sīxiǎng xiāngsì (fēi zhèngshì, yōumò) céngjīng
shuōguò nǐ hé lìng yīgèrén dōu bìxū fēicháng
cōngmíng, yīnwèi nǐ yǒu tóngyàng de xiǎngfǎ huò
tóngyì mǒu shì |
Großartig, denken die Geister
gleich (informell, humusous) pflegte zu sagen, dass Sie und eine andere
Person beide klug sein müssen, weil Sie die gleiche Idee gehabt haben oder
sich über etw. Einig sind |
12 |
英雄所见略同 |
yīngxióng
suǒ jiàn lüè tóng |
英雄所见略同 |
yīngxióng
suǒ jiàn lüè tóng |
Der Held sieht das Gleiche |
13 |
the great...
in the sky (humorous) used to refer to where a particular person or thing is
imagined to go when they die or are no longer working, similar to the place
they were connected with on earth |
the great...
In the sky (humorous) used to refer to where a particular person or thing is
imagined to go when they die or are no longer working, similar to the place
they were connected with on earth |
天空中的伟大......(幽默)用于指某个人或事物在他们死亡或不再工作时想象去的地方,类似于他们在地球上所处的地方 |
tiānkōng
zhōng de wěidà......(Yōumò) yòng yú zhǐ mǒu gè rén
huò shìwù zài tāmen sǐwáng huò bù zài gōngzuò shí
xiǎngxiàng qù dì dìfāng, lèisì yú tāmen zài dìqiú shàng
suǒ chǔ dì dìfāng |
Das große ... am Himmel
(humorvoll) pflegte sich darauf zu beziehen, wo man sich eine bestimmte
Person oder Sache vorstellt, wenn sie stirbt oder nicht mehr arbeitet,
ähnlich dem Ort, mit dem sie auf der Erde verbunden waren |
14 |
天上的老家 |
tiānshàng
de lǎojiā |
天上的老家 |
tiānshàng
de lǎojiā |
Himmlisches Zuhause |
15 |
their pet rabbit had gone to the great rabbit hutch in the sky |
their pet
rabbit had gone to the great rabbit hutch in the sky |
他们的宠物兔子已经去了天空中的大兔子 |
tāmen de
chǒngwù tùzǐ yǐjīng qùle tiānkōng zhōng de
dà tùzǐ |
Ihr Lieblingskaninchen war zu
dem großen Kaninchenstall am Himmel gegangen |
16 |
他们的宠物兔已回到西天的兔宫了 |
tāmen de
chǒngwù tù yǐ huí dào xītiān de tù gōngle |
他们的宠物兔已回到西天的兔宫了 |
tāmen
de chǒngwù tù yǐ huí dào xītiān de tù gōngle |
Ihr Haustier Kaninchen
ist zu Xitians Kaninchenpalast zurückgekehrt. |
17 |
他们的宠物兔子已经去了天空中的大兔子 |
tāmen de
chǒngwù tùzǐ yǐjīng qùle tiānkōng zhōng de
dà tùzǐ |
他们的宠物兔子已经去了天空中的大兔子 |
tāmen de
chǒngwù tùzǐ yǐjīng qùle tiānkōng zhōng de
dà tùzǐ |
Ihr Haustier Kaninchen ist zu
dem großen Kaninchen in den Himmel gegangen |
18 |
more at
oak,pains,sum |
more at
oak,pains,sum |
更多的是橡木,痛苦,总和 |
gèng duō
de shì xiàngmù, tòngkǔ, zǒnghé |
Mehr bei Eiche, Schmerzen,
Summe |
19 |
(informal) a very well-known and successful
person or thing |
(informal) a
very well-known and successful person or thing |
(非正式的)一个非常着名和成功的人或事物 |
(fēi
zhèngshì de) yīgè fēichángzhe mínghé chénggōng de rén huò
shìwù |
(informell) eine sehr
bekannte und erfolgreiche Person oder Sache |
20 |
名人;伟人;伟大的事物 |
míngrén;
wěirén; wěidà de shìwù |
名人;伟人;伟大的事物 |
míngrén;
wěirén; wěidà de shìwù |
Prominenter, großer Mann,
großartige Sache |
21 |
He was one of boxing’s all time greats |
He was one of
boxing’s all time greats |
他是拳击史上最伟大的球员之一 |
tā shì
quánjí shǐshàng zuì wěidà de qiúyuán zhī yī |
Er war einer der Boxgrößen
aller Zeiten |
22 |
他是一位空前的拳击好手 |
tā shì
yī wèi kōngqián de quánjí hǎoshǒu |
他是一位空前的拳击好手 |
tā shì
yī wèi kōngqián de quánjí hǎoshǒu |
Er ist ein beispielloser
Boxspieler |
23 |
(informal non standard) very well |
(informal non
standard) very well |
(非正式非标准)非常好 |
(fēi
zhèngshì fēi biāozhǔn) fēicháng hǎo |
(informell nicht
Standard) sehr gut |
24 |
很好地;极好地;
很棒地 |
hěn
hǎo de; jí hǎo de; hěn bàng de |
很好地;极好地;很棒地 |
hěn
hǎo de; jí hǎo de; hěn bàng de |
Sehr gut, sehr gut, großartig |
25 |
well done. You did great |
well done. You
did great |
做得好。你做得很好 |
zuò dé
hǎo. Nǐ zuò dé hěn hǎo |
Gut gemacht, du hast es gut
gemacht |
26 |
干得好。你干得真棒 |
gàn dé
hǎo. Nǐ gàn dé zhēn bàng |
干得好,你干得真棒 |
gàn dé
hǎo, nǐ gàn dé zhēn bàng |
Gut gemacht. Du machst das
großartig |
27 |
synonyms
同义词辨析 |
synonyms
tóngyìcí biànxī |
同义词义析 |
tóngyìcí yì
xī |
Unterscheidung von Synonymen |
28 |
great
cool |
great
cool |
非常酷 |
fēicháng
kù |
Großartig cool |
29 |
fantastic |
fantastic |
奇妙 |
qímiào |
Phantasie |
30 |
fabulous |
fabulous |
极好 |
jí hǎo |
Fabelhaft |
31 |
terrific |
terrific |
了不起 |
liǎobùqǐ |
Großartig |
32 |
brilliant |
brilliant |
辉煌 |
huīhuáng |
Bring |
33 |
awesome |
awesome |
真棒 |
zhēn bàng |
Super |
34 |
These are all
informal words that describe sb/sth that is very good,pleasant,enjoyable,etc. |
These are all
informal words that describe sb/sth that is very good,pleasant,enjoyable,etc. |
这些都是描述sb
/
sth非常好,愉快,愉快等的非正式词汇。 |
zhèxiē
dōu shì miáoshù sb/ sth fēicháng hǎo, yúkuài, yúkuài děng
de fēi zhèngshì cíhuì. |
Das sind alles informelle Worte,
die jdn / etw beschreiben, das ist sehr gut, angenehm, angenehm, usw. |
35 |
以上各词均为非正式用语,表示美妙的、使人快乐的,令人愉快的等 |
Yǐshàng
gè cí jūn wéi fēi zhèngshì yòngyǔ, biǎoshì měimiào
de, shǐ rén kuàilè de, lìng rén yúkuài de děng |
以上各词均为非正式用语,表示美妙的,使人快乐的,令人愉快的等 |
Yǐshàng
gè cí jūn wéi fēi zhèngshì yòngyǔ, biǎoshì měimiào
de, shǐ rén kuàilè de, lìng rén yúkuài de děng |
Alle oben genannten Worte sind
informell und bedeuten wunderbar, glücklich, angenehm usw. |
36 |
great (informal) very good; giving a lot of pleasure |
great
(informal) very good; giving a lot of pleasure |
伟大的(非正式的)非常好;给了很多乐趣 |
wěidà de
(fēi zhèngshì de) fēicháng hǎo; gěile hěnduō
lèqù |
Großartig (informell) sehr gut,
viel Vergnügen |
37 |
指美妙的、好极沾、磕人换桌的 |
zhǐ
měimiào de, hǎo jí zhān, kē rén huàn zhuō de |
指美妙的,好极沾,磕人换桌的 |
zhǐ
měimiào de, hǎo jí zhān, kē rén huàn zhuō de |
Bedeutet wundervoll, gut
und schwül |
38 |
伟大的(非正式的)非常好;
给了很多乐趣 |
wěidà de
(fēi zhèngshì de) fēicháng hǎo; gěile hěnduō
lèqù |
伟大的(非正式的)非常好;给了很多乐趣 |
wěidà de
(fēi zhèngshì de) fēicháng hǎo; gěile hěnduō
lèqù |
Großartig (informell) sehr gut,
hat sehr viel Spaß gemacht |
39 |
We a great time in Madrid |
We a great
time in Madrid |
我们在马德里度过了美好的时光 |
wǒmen zài
mǎdélǐ dùguòle měihǎo de shíguāng |
Wir haben eine tolle Zeit in
Madrid |
40 |
我们在马德里玩得很开心 |
wǒmen zài
mǎdélǐ wán dé hěn kāixīn |
我们在马德里玩得很开心 |
wǒmen zài
mǎdélǐ wán dé hěn kāixīn |
Wir hatten eine tolle Zeit in
Madrid. |
41 |
cool (informal) used to show that you admire or approve of sth, often because
it is fashionable, attractive or different |
cool
(informal) used to show that you admire or approve of sth, often because it
is fashionable, attractive or different |
酷(非正式)过去常常表明你钦佩或赞同......通常是因为它时尚,有吸引力或与众不同 |
kù (fēi
zhèngshì) guòqù chángcháng biǎomíng nǐ qīnpèi huò
zàntóng...... Tōngcháng shì yīnwèi tā shíshàng, yǒu
xīyǐn lì huò yǔ zhòng bùtóng |
Cool (informell) verwendet, um
zu zeigen, dass Sie etw bewundern oder billigen, oft weil es modisch,
attraktiv oder anders ist |
42 |
指因时髦、漂亮或与众不同而令人钦佩的、绝妙的、顶呱呱的 |
zhǐ
yīn shímáo, piàoliang huò yǔ zhòng bùtóng ér lìng rén qīnpèi
de, juémiào de, dǐngguāgū de |
指因时髦,漂亮或与众不同而令人钦佩的,绝妙的,顶呱呱的 |
zhǐ
yīn shímáo, piàoliang huò yǔ zhòng bùtóng ér lìng rén qīnpèi
de, juémiào de, dǐngguāgū de |
Bezieht sich auf die
Bewunderung, die wunderbare, die Spitze, die modisch, schön oder anders ist. |
43 |
I think their
new song's really cool |
I think their
new song's really cool |
我觉得他们的新歌很酷 |
wǒ juédé
tāmen de xīngē hěn kù |
Ich denke ihr neuer Song ist
wirklich cool |
44 |
我认为他们的新歌棒极了 |
wǒ rènwéi
tāmen de xīngē bàng jíle |
我认为他们的新歌棒极了 |
wǒ rènwéi
tāmen de xīngē bàng jíle |
Ich denke ihr neues Lied ist
großartig. |
45 |
fantastic (informal) extremely good; giving a lot of pleasure |
fantastic
(informal) extremely good; giving a lot of pleasure |
非常好(非正式)非常好;给了很多乐趣 |
fēicháng
hǎo (fēi zhèngshì) fēicháng hǎo; gěile
hěnduō lèqù |
Fantastisch (informell) sehr
gut, viel Vergnügen |
46 |
指极好的、了不超的、非常愉快的 |
zhǐ jí
hǎo de, liǎo bù chāo de, fēicháng yúkuài de |
指极好的,了不超的,非常愉快的 |
zhǐ jí
hǎo de, liǎo bù chāo de, fēicháng yúkuài de |
Sehr gut, nicht hervorragend,
sehr angenehm |
47 |
非常好(非正式)非常好;
给了很多乐趣 |
fēicháng
hǎo (fēi zhèngshì) fēicháng hǎo; gěile
hěnduō lèqù |
非常好(非正式)非常好;给了很多乐趣 |
fēicháng
hǎo (fēi zhèngshì) fēicháng hǎo; gěile
hěnduō lèqù |
Sehr gut (informell) sehr gut,
hat sehr viel Spaß gemacht |
48 |
how was your
holiday! fantastic! |
how was your
holiday! Fantastic! |
你的假期过得怎么样!太棒了! |
nǐ de
jiàqīguò dé zěnme yàng! Tài bàngle! |
Wie war dein Urlaub,
fantastisch! |
49 |
你假期过得好吗?“棒极了!” |
Nǐ
jiàqīguò dé hǎo ma?“Bàng jíle!” |
你假期过得好吗?“棒极了!” |
Nǐ
jiàqīguò dé hǎo ma?“Bàng jíle!” |
Hatten Sie einen schönen
Urlaub? "Großartig!" |
50 |
fabulous
(informal) extremely good |
Fabulous
(informal) extremely good |
神话般的(非正式的)非常好 |
Shénhuà
bān de (fēi zhèngshì de) fēicháng hǎo |
Fabelhaft (informell) sehr gut |
51 |
指极好的、绝妙的 |
zhǐ jí
hǎo de, juémiào de |
指极好的,绝妙的 |
zhǐ
jí hǎo de, juémiào de |
Bedeutet ausgezeichnet
und wunderbar |
52 |
jane's a faboulous cook |
jane's a
faboulous cook |
简是一位美味的厨师 |
jiǎn shì
yī wèi měiwèi de chúshī |
Jane ist eine fabelhafte Köchin |
53 |
简的童桂技; 一绝 |
jiǎn de
tóng guì jì; yī jué |
简的童桂技;一绝 |
jiǎn de
tóng guì jì; yī jué |
Janes Tong Guiji; |
54 |
简是一位神话般的厨师 |
jiǎn shì
yī wèi shénhuà bān de chúshī |
简是一位神话般的厨师 |
jiǎn shì
yī wèi shénhuà bān de chúshī |
Jane ist eine fabelhafte Köchin |
56 |
(Fabulous is slightly more old-fashioned than the other words in this
set. * fabulous |
(Fabulous is
slightly more old-fashioned than the other words in this set. * Fabulous |
(与这一组中的其他词语相比,神话般的稍微过时了。*很棒 |
(yǔ zhè
yī zǔ zhōng de qítā cíyǔ xiāng bǐ, shénhuà
bān de shāowéi guòshíliǎo.*Hěn bàng |
(Fabulous ist etwas mehr
altmodisch als die anderen Wörter in diesem Set. * Fabelhaft |
57 |
较这组词中的其他词稍显陈旧 ) |
jiào zhè
zǔ cí zhōng de qítā cí shāo xiǎn chénjiù) |
较这组词中的其他词稍显陈旧) |
jiào zhè
zǔ cí zhōng de qítā cí shāo xiǎn chénjiù) |
Andere Wörter in dieser
Gruppe von Wörtern sind etwas älter) |
58 |
terrific (informal) extremely good; wonderful 了*起妙了起 |
terrific
(informal) extremely good; wonderful le*qǐ miàole qǐ |
非常好(非正式)非常好;很了解*起妙了起 |
fēicháng
hǎo (fēi zhèngshì) fēicháng hǎo; hěn
liǎojiě*qǐ miàole qǐ |
Terrific (informell) sehr gut,
wunderbar |
59 |
指极好的,
绝妙的,了不起的 |
zhǐ jí
hǎo de, juémiào de, liǎobùqǐ de |
指极好的,绝妙的,了不起的 |
zhǐ jí
hǎo de, juémiào de, liǎobùqǐ de |
Sehr gut, wunderbar, großartig |
60 |
非常好(非正式)非常好;
精彩 |
fēicháng
hǎo (fēi zhèngshì) fēicháng hǎo; jīngcǎi |
非常好(非正式)非常好;精彩 |
fēicháng
hǎo (fēi zhèngshì) fēicháng hǎo; jīngcǎi |
Sehr gut (informell) sehr gut,
wunderbar |
61 |
She's doing a
terrific job. M |
She's doing a
terrific job. M |
她做得很棒。中号 |
tā zuò dé
hěn bàng. Zhōng hào |
Sie macht einen tollen Job |
62 |
活儿干得真棒 |
huó er gàn dé
zhēn bàng |
活儿干得真棒 |
huó er gàn dé
zhēn bàng |
Es ist großartig |
63 |
brilliant extremely good; wonderful |
brilliant
extremely good; wonderful |
辉煌非常好;精彩 |
huīhuáng
fēicháng hǎo; jīngcǎi |
Brilliant extrem gut, wunderbar |
64 |
指极好的、绝妙的、了木起的 |
zhǐ jí
hǎo de, juémiào de,le mù qǐ de |
指极好的,绝妙的,了木起的 |
zhǐ
jí hǎo de, juémiào de,le mù qǐ de |
Bedeutet ausgezeichnet,
wunderbar, hölzern |
65 |
how was the
show? |
how was the
show? |
节目怎么样? |
jiémù
zěnme yàng? |
Wie war die Show? |
66 |
brilliant! |
Brilliant! |
辉煌! |
Huīhuáng! |
Brilliant! |
67 |
演出怎么样?” “棒极了! |
Yǎnchū
zěnme yàng?” “Bàng jíle! |
演出怎么样?“”棒极了! |
Yǎnchū
zěnme yàng?“” Bàng jíle! |
Wie ist die Show?
"Großartig!" |
68 |
awesome (informal) very good, impressive, or enjoyable |
Awesome
(informal) very good, impressive, or enjoyable |
真棒(非正式)非常好,令人印象深刻,或令人愉快 |
Zhēn bàng
(fēi zhèngshì) fēicháng hǎo, lìng rén yìnxiàng shēnkè,
huò lìng rén yúkuài |
Super (informell) sehr gut,
beeindruckend oder angenehm |
69 |
指极好的、令人惊叹的、极好玩的 |
zhǐ jí
hǎo de, lìng rén jīngtàn de, jí hǎowán de |
指极好的,令人惊叹的,极好玩的 |
zhǐ jí
hǎo de, lìng rén jīngtàn de, jí hǎowán de |
Bedeutet hervorragend,
erstaunlich und macht Spaß |
70 |
the show was
just awesome |
the show was
just awesome |
这个节目真棒 |
zhège jiémù
zhēn bàng |
Die Show war einfach großartig |
71 |
凑*出实在棒
极了 |
còu*chū
shízài bàng jíle |
凑*出实在棒极了 |
còu*chū
shízài bàng jíle |
Es ist großartig |
72 |
这个节目真棒 |
zhège jiémù
zhēn bàng |
这个节目真棒 |
zhège jiémù
zhēn bàng |
Diese Show ist großartig |
73 |
PATTERNS AND
COLLOCATIONS |
PATTERNS AND
COLLOCATIONS |
模式和搭配 |
móshì hé
dāpèi |
Muster und Kollokationen |
74 |
really/absolutely
great/cool/fantastic/fabulous/
terrific/brilliant/awesome |
really/absolutely
great/cool/fantastic/fabulous/ terrific/brilliant/awesome |
真的/非常好/很酷/很棒/很棒/很棒/很棒/很棒 |
zhēn
de/fēicháng hǎo/hěn kù/hěn bàng/hěn bàng/hěn
bàng/hěn bàng/hěn bàng |
Wirklich / absolut großartig /
cool / fantastisch / fabelhaft / grandios / genial / genial |
75 |
to look/sound great/cool/fantastic/fabulous/terrific/ brilliant/awesome |
to look/sound
great/cool/fantastic/fabulous/terrific/ brilliant/awesome |
看起来/听起来很棒/很酷/很棒/很棒/很棒/很棒/很棒/很棒 |
kàn
qǐlái/tīng qǐlái hěn bàng/hěn kù/hěn
bàng/hěn bàng/hěn bàng/hěn bàng/hěn bàng/hěn bàng |
Großartig aussehen / cool /
fantastisch / fabelhaft / grandios / genial |
76 |
to feel great/fantastic/fabulous/terrific/awesome |
to feel
great/fantastic/fabulous/terrific/awesome |
感觉很棒/很棒/很棒/很棒/太棒了 |
gǎnjué
hěn bàng/hěn bàng/hěn bàng/hěn bàng/tài bàngle |
Um sich großartig zu fühlen /
fantastisch / fabelhaft / großartig / genial |
77 |
to have a(n)
great/cool/fantastic/fabulous/terrific/ brilliant/awesome time |
to have a(n)
great/cool/fantastic/fabulous/terrific/ brilliant/awesome time |
有(n)伟大/酷/梦幻/神话般/非常棒/辉煌/令人敬畏的时间 |
yǒu (n)
wěidà/kù/mènghuàn/shénhuà bān/fēicháng bàng/huīhuáng/lìng
rén jìngwèi de shíjiān |
Um eine (n) tolle / coole /
fantastische / fabelhafte / tolle / brillante / tolle Zeit zu haben |
78 |
great ape one of the large animals which are most similar to humans |
great ape one
of the large animals which are most similar to humans |
大猩猩是与人类最相似的大型动物之一 |
dà
xīngxīng shì yǔ rénlèi zuì xiāngsì de dàxíng dòngwù
zhī yī |
Großer Affe eines der großen
Tiere, die den Menschen am ähnlichsten sind |
79 |
(chimpanzees,
gorillas and orang outans) |
(chimpanzees,
gorillas and orang outans) |
(黑猩猩,大猩猩和红毛猩猩外出) |
(hēixīngxīng,
dà xīngxīng hé hóng máo xīngxīng wàichū) |
(Schimpansen, Gorillas und
Orang-Oasen) |
80 |
渥獲科动物 |
wò huò kē
dòngwù |
渥获科动物 |
wò huò kē
dòngwù |
Ergreiftes Tier |
81 |
great auk a large bird similar to a penguin,
that no longer exists |
great auk a
large bird similar to a penguin, that no longer exists |
伟大的auk是一只类似于企鹅的大鸟,不再存在 |
wěidà de
auk shì yī zhǐ lèisì yú qì'é de dà niǎo, bù zài cúnzài |
Großer Auk ein großer Vogel
ähnlich einem Pinguin, der nicht mehr existiert |
82 |
大海雀(类似企鹅,已灭绝) |
dàhǎi què
(lèisì qì'é, yǐ mièjué) |
大海雀(类似企鹅,已灭绝) |
dàhǎi què
(lèisì qì'é, yǐ mièjué) |
Big Tit (wie ein Pinguin,
ausgestorben) |
83 |
the Great Bear (astronomy =ursa major |
the Great Bear
(astronomy =ursa major |
大熊(天文学=
ursa major |
dàxióng
(tiānwénxué = ursa major |
Der Große Bär (Astronomie
= ursa major |
84 |
Great Britain England, Scotland and Wales, when considered as a unit |
Great Britain
England, Scotland and Wales, when considered as a unit |
英国,英格兰,苏格兰和威尔士,被视为一个单位 |
yīngguó,
yīnggélán, sūgélán hé wēi'ěrshì, bèi shì wéi yīgè
dānwèi |
Großbritannien England,
Schottland und Wales, als Einheit betrachtet |
85 |
大不列颠(包括英格兰、苏格兰和威尔士) |
dàbùlièdiān
(bāokuò yīnggélán, sūgélán hé wēi'ěrshì) |
大不列颠(包括英格兰,苏格兰和威尔士) |
dàbùlièdiān
(bāokuò yīnggélán, sūgélán hé wēi'ěrshì) |
Großbritannien (einschließlich
England, Schottland und Wales) |
86 |
Sometimes
*Great Britain* (or ‘Britain’)is wrongly used to refer to the
political state, officially called the ‘United Kingdom of Great Britain and
Northern Ireland’ or the ‘UK |
Sometimes*Great
Britain* (or ‘Britain’)is wrongly used to refer to the political state,
officially called the ‘United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland’
or the ‘UK |
有时*英国*(或“英国”)被错误地用于指政治国家,官方称为“大不列颠及北爱尔兰联合王国”或“英国” |
yǒushí*yīngguó*(huò
“yīngguó”) bèi cuòwù de yòng yú zhǐ zhèngzhì guójiā,
guānfāng chēng wèi “dàbùlièdiān jí běi ài'ěrlán
liánhé wángguó” huò “yīngguó” |
Manchmal wird * Großbritannien *
(oder "Großbritannien") irrtümlich verwendet, um auf den
politischen Staat zu verweisen, der offiziell als "Vereinigtes
Königreich von Großbritannien und Nordirland" oder "das Vereinigte
Königreich" bezeichnet wird |
87 |
“大不列颠”(或
“不列颠”)有时被误用以指称国家“大不列颠和北爱尔兰*联合王国”或“联合王国” |
“dàbùlièdiān”(huò
“bùlièdiān”) yǒushí bèi wù yòng yǐ zhǐchēn
guójiā “dàbùlièdiān hé běi ài'ěrlán*liánhé wángguó” huò
“liánhé wángguó” |
“大不列颠”(或“不列颠”)有时被误用以指称国家“大不列颠和北爱尔兰*联合王国”或“联合王国” |
“dàbùlièdiān”(huò
“bùlièdiān”) yǒushí bèi wù yòng yǐ zhǐchēn
guójiā “dàbùlièdiān hé běi ài'ěrlán*liánhé wángguó” huò
“liánhé wángguó” |
"Großbritannien"
(oder "Brite") wird manchmal missbraucht, um auf das Land
"Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland *" oder
"Vereinigtes Königreich" zu verweisen |
88 |
great coat a long heavy coat, especially one worn by soldiers |
great coat a
long heavy coat, especially one worn by soldiers |
伟大的外套,长厚的外套,特别是士兵穿的 |
wěidà de
wàitào, zhǎng hòu de wàitào, tèbié shì shìbīng chuān de |
Großer Mantel ein langer
schwerer Mantel, besonders einer, der von Soldaten getragen wird |
89 |
(尤指士兵穿的)
厚长大衣 |
(yóu zhǐ
shìbīng chuān de) hòu zhǎng dàyī |
(尤指士兵穿的)厚长大衣 |
(yóu zhǐ
shìbīng chuān de) hòu zhǎng dàyī |
(besonders von Soldaten
getragen) dicker langer Mantel |
90 |
Great Dane a very large dog with short hair |
Great Dane a
very large dog with short hair |
大丹犬是一头非常大的短发狗 |
dà dān
quǎn shì yītóu fēicháng dà de duǎnfǎ gǒu |
Deutsche Dogge ein sehr großer
Hund mit kurzen Haaren |
91 |
丹麦大狗;大丹狗 |
dānmài dà
gǒu; dà dān gǒu |
丹麦大狗;大丹狗 |
dānmài dà
gǒu; dà dān gǒu |
Dänischer großer Hund, Deutsche
Dogge |
92 |
greatly
(formal) |
greatly
(formal) |
非常(正式) |
fēicháng
(zhèngshì) |
Sehr (formal) |
93 |
(usually
before a verb or participle |
(usually
before a verb or participle |
(通常在动词或分词之前 |
(tōngcháng
zài dòngcí huò fēncí zhīqián |
(normalerweise vor einem Verb
oder Partizip |
94 |
常用于动词或分词前) |
chángyòng yú
dòngcí huò fēncí qián) |
常用于动词或分词前) |
chángyòng yú
dòngcí huò fēncí qián) |
Oft vor Verben oder Partizipien
verwendet) |
95 |
very much |
very
much |
非常 |
fēicháng |
Sehr viel |
96 |
非常;很;大大地 |
fēicháng;
hěn; dàdà dì |
非常;很;大大地 |
fēicháng;
hěn; dàdà dì |
Sehr, sehr, sehr |
97 |
People’s
reaction to the film has varied greatly |
People’s
reaction to the film has varied greatly |
人们对电影的反应差异很大 |
rénmen duì
diànyǐng de fǎnyìng chāyì hěn dà |
Die Reaktion der Menschen auf
den Film ist sehr unterschiedlich |
98 |
人们对这部影片的反应大不一样 |
rénmen duì zhè
bù yǐngpiàn de fǎnyìng dà bù yīyàng |
人们对这部影片的反应大不一样 |
rén men duì
zhè bù yǐngpiàn de fǎnyìng dà bù yīyàng |
Menschen reagieren anders auf
diesen Film. |
99 |
a greatly
increased risk |
a greatly
increased risk |
风险大大增加 |
fēngxiǎn
dàdà zēngjiā |
ein stark erhöhtes Risiko |
100 |
大大增加了的风险 |
dàdà
zēngjiāle de fēngxiǎn |
大大增加了的风险 |
dàdà
zēngjiāle de fēngxiǎn |
Deutlich erhöhtes Risiko |
|
Your help
would be greatly appreciated |
Your help
would be greatly appreciated |
非常感谢您的帮助 |
fēicháng
gǎnxiè nín de bāngzhù |
Ihre Hilfe würde sehr geschätzt
werden |
102 |
如蒙帮助,感激不尽 |
rú méng
bāngzhù, gǎnjī bù jìn |
如蒙帮助,感激不尽 |
rú méng
bāngzhù, gǎnjī bù jìn |
Ich bin dankbar, wenn ich
helfe. |
103 |
the Great
War (old
fashioned) = first world war |
The Great War
(old fashioned) = first world war |
伟大的战争(老式)=第一次世界大战 |
Wěidà de
zhànzhēng (lǎoshì)=dì yī cì shìjiè dàzhàn |
Der Erste Weltkrieg
(altmodisch) = erster Weltkrieg |
104 |
great white
shark a large aggressive shark with a brown or grey back, found in warm seas |
great white
shark a large aggressive shark with a brown or grey back, found in warm
seas |
大白鲨一种大型侵略性鲨鱼,棕色或灰色背部,在温暖的海洋中发现 |
dàbái shā
yī zhǒng dàxíng qīnlüè xìng shāyú, zōngsè huò
huīsè bèibù, zài wēnnuǎn dì hǎiyáng zhōng
fāxiàn |
Großer weißer Hai ein großer
aggressiver Haifisch mit einer braunen oder grauen Rückseite, gefunden in den
warmen Meeren |
105 |
大白鲨,噬人鲨(栖居于温热海域 |
dàbái
shā, shì rén shā (qī jūyú wēn rè hǎiyù |
大白鲨,噬人鲨(栖居于温热海域 |
dàbái
shā, shì rén shā (qī jūyú wēn rè hǎiyù |
Weißer Hai, Weißer Hai (in
warmen Gewässern bewohnt) |
106 |
the Great
White Way (informal) a name for Broadway in New York
City that refers to the many bright lights of its theatres |
the Great
White Way (informal) a name for Broadway in New York City that refers to the
many bright lights of its theatres |
大白路(非正式)是纽约百老汇的名字,指的是其剧院的许多明亮的灯光 |
dàbái lù
(fēi zhèngshì) shì niǔyuē bǎilǎohuì de míngzì,
zhǐ de shì qí jùyuàn de xǔduō míngliàng de dēngguāng |
The Great White Way (informell)
ist ein Name für Broadway in New York City, der auf die vielen hellen Lichter
seiner Theater verweist |
107 |
灯光大道,不夜街(指纽约帝百老汇) |
dēngguāng
dàdào, bú yè jiē (zhǐ niǔyuē dì
bǎilǎohuì)http://Kakukoto.Free.Fr/19.Htm |
灯光大道,不夜街(指纽约帝百老汇)http://kakukoto.free.fr/19.htm |
dēngguāng
dàdào, bú yè jiē (zhǐ niǔyuē dì
bǎilǎohuì)http://Kakukoto.Free.Fr/19.Htm |
Avenue of Lights, Night Street
(bezieht sich auf New York Kaiser Broadway) http://kakukoto.free.fr/19.htm |
108 |
大白路(非正式)是纽约百老汇的名字,指的是其剧院的许多明亮的灯光 |
dàbái lù
(fēi zhèngshì) shì niǔyuē bǎilǎohuì de míngzì,
zhǐ de shì qí jùyuàn de xǔduō míngliàng de dēngguāng |
大白路(非正式)是纽约百老汇的名字,指的是其剧院的许多明亮的灯光 |
dàbái lù
(fēi zhèngshì) shì niǔyuē bǎilǎohuì de míngzì,
zhǐ de shì qí jùyuàn de xǔduō míngliàng de dēngguāng |
Dabai Road (informell) heißt
der Broadway in New York und bezieht sich auf die vielen hellen Lichter
seines Theaters. |
109 |
grebe a bird like a duck, that can also swim underwater |
grebe a bird
like a duck, that can also swim underwater |
像鸭子一样的鸟,也可以在水下游泳 |
xiàng
yāzi yīyàng de niǎo, yě kěyǐ zài shuǐ xià
yóuyǒng |
Grabe einen Vogel wie eine Ente,
die auch unter Wasser schwimmen kann |
110 |
*鹤腾(潜水鸟) |
*hè téng
(qiánshuǐ niǎo) |
*鹤腾(潜水鸟) |
*hè téng
(qiánshuǐ niǎo) |
* He Teng (Tauchvogel) |
111 |
像鸭子一样的鸟,也可以在水下游泳 |
xiàng
yāzi yīyàng de niǎo, yě kěyǐ zài shuǐ xià
yóuyǒng |
像鸭子一样的鸟,也可以在水下游泳 |
xiàng
yāzi yīyàng de niǎo, yě kěyǐ zài shuǐ xià
yóuyǒng |
Vögel wie Enten können auch
unter Wasser schwimmen |
112 |
a great
crested grebe |
a great
crested grebe |
一个伟大的凤头gre
.. |
yīgè
wěidà de fèng tóu gre.. |
ein großer Haubentaucher |
113 |
凤头*鹧 |
fèng tóu*zhè |
凤头*鹧 |
Fèng tóu*zhè |
Eule mit Haube |
114 |
一个伟大的凤头 |
yīgè
wěidà de fèng tóu |
一个伟大的凤头 |
yīgè
wěidà de fèng tóu |
ein großer crested |
115 |
Grecian from ancient Greece or like the styles of ancient Greece |
Grecian from
ancient Greece or like the styles of ancient Greece |
来自古希腊的希腊人或喜欢古希腊的风格 |
láizì gǔ
xīlà de xīlà rén huò xǐhuān gǔ xīlà de
fēnggé |
Grecian aus dem antiken
Griechenland oder wie die Stile des antiken Griechenlands |
116 |
来自古希腊的;古希腊风格的;
古希腊式的 |
láizì gǔ
xīlà de; gǔ xīlà fēnggé de; gǔ xīlà shì de |
来自古希腊的;古希腊风格的;古希腊式的 |
láizì gǔ
xīlà de; gǔ xīlà fēnggé de; gǔ xīlà shì de |
Aus dem antiken Griechenland,
altgriechisch, altgriechisch |
117 |
Grecian
architecture |
Grecian
architecture |
希腊建筑 |
xīlà
jiànzhú |
Griechische Architektur |
118 |
古希腊式建筑 |
gǔ
xīlà shì jiànzhú |
古希腊式建筑 |
gǔ
xīlà shì jiànzhú |
Altgriechische Architektur |
119 |
Grecian nose a straight nose that continues the line of the forehead |
Grecian nose a
straight nose that continues the line of the forehead |
希腊鼻子是一个直的鼻子,延续了额头的线条 |
xīlà bízi
shì yīgè zhí de bízi, yánxùle étóu de xiàntiáo |
Griechische Nase eine gerade
Nase, die die Linie der Stirn fortsetzt |
120 |
希腊式鼻子(鼻梁和额部成一直线) |
xīlà shì
bízi (bíliáng hé é bù chéngyī zhíxiàn) |
希腊式鼻子(鼻梁和额部成一直线) |
xīlà shì
bízi (bíliáng hé é bù chéngyī zhíxiàn) |
Griechische Nase (Nasenrücken
und Stirn in gerader Linie) |
121 |
Greco combining form - graeco |
Greco
combining form - graeco |
Greco结合形式
- graeco |
Greco jiéhé
xíngshì - graeco |
Greco kombiniert Form - Graeco |
122 |
greed ~ (for sth) (disapproving) a strong desire for more wealth, possessions, power, etc. than
a person needs |
greed ~ (for
sth) (disapproving) a strong desire for more wealth, possessions, power, etc.
Than a person needs |
贪婪〜(某事)(不赞成)强烈渴望获得更多财富,财产,权力等等 |
tānlán〜(mǒu
shì)(bù zànchéng) qiángliè kěwàng huòdé gèng duō cáifù,
cáichǎn, quánlì děng děng |
Gier ~ (für etw.)
(Missbilligend) ein starkes Verlangen nach mehr Reichtum, Besitz, Macht, etc.
als eine Person braucht |
123 |
贪婪樊;贪心;贪欲 |
tānlán
fán; tānxīn; tān yù |
贪婪樊;贪心;贪欲 |
tānlán
fán; tānxīn; tān yù |
Gier, Gier, Gier |
124 |
贪婪〜(某事)(不赞成)强烈渴望获得更多财富,财产,权力等等 |
tānlán〜(mǒu
shì)(bù zànchéng) qiángliè kěwàng huòdé gèng duō cáifù,
cáichǎn, quánlì děng děng |
贪婪〜(某事)(不赞成)强烈渴望获得更多财富,财产,权力等等 |
tānlán〜(mǒu
shì)(bù zànchéng) qiángliè kěwàng huòdé gèng duō cáifù,
cáichǎn, quánlì děng děng |
Greed ~ (etwas) (Missbilligung)
ist bestrebt, mehr Reichtum, Eigentum, Macht, etc. zu bekommen. |
125 |
his actions
were motivated by greed |
his actions
were motivated by greed |
他的行为是出于贪婪的动机 |
tā de
xíngwéi shì chū yú tānlán de dòngjī |
Seine Aktionen waren von Gier
motiviert |
126 |
他的作为是贪婪之心所驱使的 |
tā de
zuòwéi shì tānlán zhī xīn suǒ qūshǐ de |
他的作为是贪婪之心所驱使的 |
tā de
zuòwéi shì tānlán zhī xīn suǒ qūshǐ de |
Seine Aktionen werden von Gier
getrieben |
127 |
他的行为是出于贪婪的动机 |
tā de
xíngwéi shì chū yú tānlán de dòngjī |
他的行为是出于贪婪的动机 |
tā de
xíngwéi shì chū yú tānlán de dòngjī |
Sein Verhalten ist von Gier
motiviert |
128 |
Nothing would
satisfy her greed for power |
Nothing would
satisfy her greed for power |
什么都不能满足她对权力的贪婪 |
shénme
dōu bùnéng mǎnzú tā duì quánlì de tānlán |
Nichts würde ihre Gier nach
Macht befriedigen |
129 |
她对权力贪得无厌 |
tā duì
quánlì tāndéwúyàn |
她对权力贪得无厌 |
tā duì
quánlì tāndéwúyàn |
Sie ist gierig nach Macht |
130 |
a strong
desire for more food or drink when you are no longer hungry or thirsty |
a strong
desire for more food or drink when you are no longer hungry or thirsty |
当你不再饥饿或口渴时,渴望获得更多的食物或饮料 |
dāng
nǐ bù zài jī'è huò kǒu kě shí, kěwàng huòdé gèng
duō de shíwù huò yǐnliào |
ein starkes Verlangen nach mehr
Essen oder Trinken, wenn du nicht mehr hungrig oder durstig bist |
131 |
贪食;贪吃 |
tān shí;
tān chī |
贪食;贪吃 |
tān shí;
tān chī |
Bulimie |
132 |
I had another helping of ice cream out of pure greed |
I had another
helping of ice cream out of pure greed |
我从纯粹的贪婪中得到了另一份冰淇淋 |
wǒ cóng
chúncuì de tānlán zhōng dédàole lìng yī fèn bīngqílín |
Ich hatte eine weitere Portion
Eiscreme aus reiner Gier |
133 |
我纯粹是因为嘴馋贪吃,又吃了一份冰激凌 |
wǒ
chúncuì shì yīnwèi zuǐ chán tān chī, yòu chīle
yī fèn bīngjīlíng |
我纯粹是因为嘴馋贪吃,又吃了一份冰激凌 |
wǒ
chúncuì shì yīnwèi zuǐ chán tān chī, yòu chīle
yī fèn bīngjīlíng |
Ich war rein wegen meiner Gier
und ich aß ein Eis. |
134 |
我从纯粹的贪婪中得到了另一份冰淇淋 |
wǒ cóng
chúncuì de tānlán zhōng dédàole lìng yī fèn bīngqílín |
我从纯粹的贪婪中得到了另一份冰淇淋 |
wǒ cóng
chúncuì de tānlán zhōng dédàole lìng yī fèn bīngqílín |
Ich habe ein anderes Eis aus
reiner Gier bekommen. |
135 |
greedy(greedier, greediest) ~ (for sth) wanting more money,
power, food, etc. than you really need |
greedy(greedier,
greediest) ~ (for sth) wanting more money, power, food, etc. Than you really
need |
贪婪(贪婪,最贪婪)〜(因为......)想要比你真正需要更多的钱,力量,食物等 |
tānlán
(tānlán, zuì tānlán)〜(yīnwèi......) Xiǎng yào
bǐ nǐ zhēnzhèng xūyào gèng duō de qián, lìliàng,
shíwù děng |
Gierig (gieriger, gierigster) ~
(für etw.) Wollen mehr Geld, Macht, Essen, etc. als du wirklich brauchst |
136 |
贪婪的;贪心的;贪吃的;渴*的 |
tānlán
de; tānxīn de; tān chī de; kě*de |
贪婪的,贪心的;贪吃的;渴*的 |
tānlán
de, tānxīn de; tān chī de; kě*de |
Gierig, gierig, gierig, durstig |
137 |
贪婪(贪婪,最贪婪)〜(因为......)想要比你真正需要更多的钱,力量,食物等 |
tānlán
(tānlán, zuì tānlán)〜(yīnwèi......) Xiǎng yào
bǐ nǐ zhēnzhèng xūyào gèng duō de qián, lìliàng,
shíwù děng |
贪婪(贪婪,最贪婪)〜(因为......)想要比你真正需要更多的钱,力量,食物等 |
tānlán
(tānlán, zuì tānlán)〜(yīnwèi......) Xiǎng yào
bǐ nǐ zhēnzhèng xūyào gèng duō de qián, lìliàng,
shíwù děng |
Gier (Gier, die gierigsten) ~
(weil ...) wollen mehr Geld, Stärke, Essen, etc. als du wirklich brauchst |
138 |
you greedy pig! / You’ve already had two helpings! |
you greedy
pig! / You’ve already had two helpings! |
你贪吃猪!
/你已经有两个帮助了! |
nǐ
tān chī zhū! /Nǐ yǐjīng yǒu liǎng gè
bāngzhùle! |
Du gieriges Schwein! / Du
hattest schon zwei Portionen! |
139 |
你这个俛博嘴!你已经吃了两份了! |
Nǐ zhège
fǔ bó zuǐ! Nǐ yǐjīng chīle liǎng fènle! |
你这个俛博嘴!你已经吃了两份了! |
Nǐ
zhège fǔ bó zuǐ! Nǐ yǐjīng chīle liǎng
fènle! |
Du bist der Mund dieses
Blogs! Du hast schon zwei gegessen! |
140 |
你贪吃猪!
/你已经有两个帮助了! |
Nǐ
tān chī zhū! /Nǐ yǐjīng yǒu liǎng gè
bāngzhùle! |
你贪吃猪!/你已经有两个帮助了! |
Nǐ
tān chī zhū!/Nǐ yǐjīng yǒu liǎng gè
bāngzhùle! |
Du bist gierig nach Schweinen!
/ Sie haben bereits zwei Hilfe! |
141 |
the shareholders are greedy for profit |
The
shareholders are greedy for profit |
股东们贪得无厌 |
Gǔdōngmen
tāndéwúyàn |
Die Aktionäre sind gierig
nach Gewinn |
142 |
股东们*利欲熏心 |
gǔdōngmen*lìyùxūnxīn |
股东们*利欲熏心 |
gǔdōngmen*lìyùxūnxīn |
Aktionäre |
143 |
股东们贪得无厌 |
gǔdōngmen
tāndéwúyàn |
股东们贪得无厌 |
gǔdōngmen
tāndéwúyàn |
Aktionäre sind gierig |
144 |
He stared at the diamonds with
greedy eyes, |
He stared at
the diamonds with greedy eyes, |
他用贪婪的眼睛盯着钻石, |
tā yòng
tānlán de yǎnjīng dīngzhe zuànshí, |
Er starrte die Diamanten mit
gierigen Augen an, |
145 |
他眼巴巴地盯着这些钻石 |
tā
yǎnbābā de dīngzhe zhèxiē zuànshí |
他眼巴巴地盯着这些钻石 |
tā
yǎnbābā de dīngzhe zhèxiē zuànshí |
Er starrte mit seinen Augen auf
die Diamanten |
146 |
他用贪婪的眼睛盯着钻石, |
tā yòng
tānlán de yǎnjīng dīngzhe zuànshí, |
他用贪婪的眼睛盯着钻石, |
tā yòng
tānlán de yǎnjīng dīngzhe zuànshí, |
Er starrte den Diamanten mit
gierigen Augen an. |
147 |
greedily |
greedily |
贪婪 |
tānlán |
Gierig |
148 |
She ate
noisily and greedily |
She ate
noisily and greedily |
她大声贪婪地吃着 |
tā
dàshēng tānlán de chīzhe |
Sie aß geräuschvoll und gierig |
149 |
她吧嗒着嘴狼吞虎咽地吃 |
tā
bādazhe zuǐ lángtūnhǔyàn de chī |
她吧嗒着嘴狼吞虎咽地吃 |
tā
bādazhe zuǐ lángtūnhǔyàn de chī |
Sie leckte sich den Mund und aß
es. |
150 |
她大声贪婪地吃着 |
tā
dàshēng tānlán de chīzhe |
她大声贪婪地吃着 |
tā
dàshēng tānlán de chīzhe |
Sie aß gierig |
151 |
greedy ,guts ( informal) used to refer to sb who eats too much |
greedy,guts
(informal) used to refer to sb who eats too much |
贪婪,胆量(非正式)曾经指的是吃得太多的人 |
tānlán,
dǎnliàng (fēi zhèngshì) céngjīng zhǐ de shì chī dé
tài duō de rén |
Gierig, Eingeweide (informell)
verwendet, um sich auf jdn zu beziehen, der zu viel isst |
152 |
贪吃的家伙 |
tān
chī de jiāhuo |
贪吃的家伙 |
tān
chī de jiāhuo |
Gieriger Typ |
153 |
贪婪,胆量(非正式)曾经指的是吃得太多的人 |
tānlán,
dǎnliàng (fēi zhèngshì) céngjīng zhǐ de shì chī dé
tài duō de rén |
贪婪,胆量(非正式)曾经指的是吃得太多的人 |
tānlán,
dǎnliàng (fēi zhèngshì) céngjīng zhǐ de shì chī dé
tài duō de rén |
Gier, Mut (informell) bezieht
sich auf Menschen, die zu viel gegessen haben |
154 |
Greek a person from modem or ancient Greece |
Greek a person
from modem or ancient Greece |
希腊人来自现代或古希腊 |
xīlà rén
láizì xiàndài huò gǔ xīlà |
Grieche eine Person vom
modernen oder alten Griechenland |
155 |
希腊人;古希腊人 |
xīlà rén;
gǔ xīlà rén |
希腊人;古希腊人 |
xīlà rén;
gǔ xīlà rén |
Griechen, alte Griechen |
156 |
希腊人来自现代或古希腊 |
xīlà rén
láizì xiàndài huò gǔ xīlà |
希腊人来自现代或古希腊 |
xīlà rén
láizì xiàndài huò gǔ xīlà |
Griechen vom modernen oder
alten Griechenland |
157 |
the language of modem
or ancient Greece |
the language
of modem or ancient Greece |
现代或古希腊的语言 |
xiàndài
huò gǔ xīlà de yǔyán |
Die Sprache des modernen
oder antiken Griechenlands |
158 |
希腊语 |
xīlà
yǔ |
希腊语 |
xīlà
yǔ |
Griechisch |
159 |
a member of a
fraternity or a sorority at a college or university |
a member of a
fraternity or a sorority at a college or university |
在学院或大学的兄弟会或姐妹会的成员 |
zài xuéyuàn
huò dàxué de xiōngdì huì huò jiěmèi huì de chéngyuán |
ein Mitglied einer Bruderschaft
oder eine Schwesternschaft an einem College oder einer Universität |
160 |
(大学的)学生联谊会会员,女生联谊会会员 |
(dàxué de)
xuéshēng liányì huì huìyuán, nǚshēng liányì huì huìyuán |
(大学的)学生联谊会会员,女生联谊会会员 |
(dàxué de)
xuéshēng liányì huì huìyuán, nǚshēng liányì huì huìyuán |
Mitglied der Studentenschaft
(Universität), Mitglied des Girls Association |
161 |
it's all Greek
to me (informal, saying) I cannot understand it |
it's all Greek
to me (informal, saying) I cannot understand it |
这对我来说都是希腊语(非正式,说)我无法理解 |
zhè duì
wǒ lái shuō dōu shì xīlà yǔ (fēi zhèngshì,
shuō) wǒ wúfǎ lǐjiě |
Es ist alles griechisch für mich
(informell, sagend) Ich kann es nicht verstehen |
162 |
我全然不懂;我一窍不通 |
wǒ
quánrán bù dǒng; wǒ yīqiàobùtōng |
我全然不懂;我一窍不通 |
wǒ
quánrán bù dǒng; wǒ yīqiàobùtōng |
Ich verstehe überhaupt nicht,
ich weiß nichts. |
163 |
这对我来说都是希腊语(非正式,说)我无法理解 |
zhè duì
wǒ lái shuō dōu shì xīlà yǔ (fēi zhèngshì,
shuō) wǒ wúfǎ lǐjiě |
这对我来说都是希腊语(非正式,说)我无法理解 |
zhè duì
wǒ lái shuō dōu shì xīlà yǔ (fēi zhèngshì,
shuō) wǒ wúfǎ lǐjiě |
Das ist griechisch für mich
(informell, sagen wir) ich kann es nicht verstehen |
164 |
she tried to explain how the system works, but it's all Greek to me. |
she tried to
explain how the system works, but it's all Greek to me. |
她试图解释这个系统是如何运作的,但这对我来说都是希腊语。 |
tā shìtú
jiěshì zhège xìtǒng shì rúhé yùnzuò de, dàn zhè duì wǒ lái
shuō dōu shì xīlà yǔ. |
Sie versuchte zu erklären, wie
das System funktioniert, aber es ist alles griechisch für mich. |
165 |
她努力解释系统如何运作,可我怎么也弄不明白。 |
Tā
nǔlì jiěshì xìtǒng rúhé yùnzuò, kě wǒ zěnme
yě nòng bù míngbái. |
她努力解释系统如何运作,可我怎么也弄不明白。 |
Tā
nǔlì jiěshì xìtǒng rúhé yùnzuò, kě wǒ zěnme
yě nòng bù míngbái. |
Sie versuchte zu
erklären, wie das System funktioniert, aber ich kann es nicht herausfinden. |
166 |
Greek cross a cross with all arms of the same length |
Greek cross a
cross with all arms of the same length |
希腊人用相同长度的所有武器横渡十字架 |
Xīlà rén
yòng xiāngtóng chángdù de suǒyǒu wǔqì héngdù shízìjià |
Griechen kreuzen ein Kreuz mit
allen gleich langen Armen |
167 |
希腊式十字架(四臂等长) |
xīlà shì
shízìjià (sì bì děng zhǎng) |
希腊式十字架(四臂等长) |
xīlà shì
shízìjià (sì bì děng zhǎng) |
Griechisches Kreuz (vier gleich
lange Arme) |
168 |
Greek salad a salad that is made
with tomatoes, olives and
fera cheese |
Greek salad a
salad that is made with tomatoes, olives and fera cheese |
希腊沙拉用西红柿,橄榄和fera奶酪做的沙拉 |
xīlà
shālā yòng xīhóngshì, gǎnlǎn hé fera nǎilào zuò
de shālā |
Griechischer Salat ein Salat,
der mit Tomaten, Oliven und Fera Käse gemacht wird |
169 |
希腊风味色拉(用番茄、橄榄和羊奶干酪调制而成) |
xīlà
fēngwèi sèlā (yòng fānqié, gǎnlǎn hé yáng nǎi
gānlào tiáozhì ér chéng) |
希腊风味色拉(用番茄,橄榄和羊奶干酪调制而成) |
xīlà
fēngwèi sèlā (yòng fānqié, gǎnlǎn hé yáng nǎi
gānlào tiáozhì ér chéng) |
Griechischer Salat (mit
Tomaten, Oliven und Ziegenkäse) |
171 |
green (greener, greenest) |
green
(greener, greenest) |
绿色(绿色,绿色) |
lǜsè
(lǜsè, lǜsè) |
Grün (grüner, grünster) |
172 |
绿色(绿色,绿色) |
lǜsè
(lǜsè, lǜsè) |
绿色(绿色,绿色) |
lǜsè
(lǜsè, lǜsè) |
Grün (grün, grün) |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
great ape |
894 |
894 |
great auk |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|