|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
gratuitous |
892 |
892 |
grave yard |
|
|
1 |
express your
thanks |
Express your
thanks |
表达你的谢意 |
Biǎodá
nǐ de xièyì |
Εκφράστε
τις
ευχαριστίες
σας |
|
2 |
感激之情;感谢 |
gǎnjī
zhī qíng; gǎnxiè |
感激之情;感谢 |
gǎnjī
zhī qíng; gǎnxiè |
Ευγνώμων,
χάρη |
Evgnómon, chári |
3 |
表达你的谢意 |
biǎodá
nǐ de xièyì |
表达你的谢意 |
biǎodá
nǐ de xièyì |
Εκφράστε
την
ευγνωμοσύνη
σας |
Ekfráste tin evgnomosýni sas |
4 |
He smiled at them with gratitude |
He smiled at
them with gratitude |
他满怀激动地对他们微笑 |
tā
mǎnhuái jīdòng dì duì tāmen wéixiào |
Τους
χαμογέλασε με
ευγνωμοσύνη |
Tous chamogélase me evgnomosýni |
5 |
他向他们笑了笑表示谢意 |
tā xiàng
tāmen xiàole xiào biǎoshì xièyì |
他向他们笑了笑表示谢意 |
tā xiàng
tāmen xiàole xiào biǎoshì xièyì |
Χαμογέλασε
και τους
χαμογέλασε. |
Chamogélase kai tous
chamogélase. |
6 |
他满怀激动地对他们微笑 |
tā
mǎnhuái jīdòng dì duì tāmen wéixiào |
他满怀激动地对他们微笑 |
tā
mǎnhuái jīdòng dì duì tāmen wéixiào |
Τους
χαμογέλασε με
ενθουσιασμό |
Tous chamogélase me
enthousiasmó |
7 |
I would like to express my
gratitude to everyone for their hard work. |
I would like
to express my gratitude to everyone for their hard work. |
我想对大家的辛勤工作表示感谢。 |
wǒ
xiǎng duì dàjiā de xīnqín gōngzuò biǎoshì
gǎnxiè. |
Θα
ήθελα να
εκφράσω την
ευγνωμοσύνη
μου σε όλους για
τη σκληρή
δουλειά τους. |
Tha íthela na ekfráso tin
evgnomosýni mou se ólous gia ti sklirí douleiá tous. |
8 |
我要对所有辛勤劳动的人表示感谢 |
Wǒ yào
duì suǒyǒu xīnqín láodòng de rén biǎoshì gǎnxiè |
我要对所有辛勤劳动的人表示感谢 |
Wǒ yào
duì suǒyǒu xīnqín láodòng de rén biǎoshì gǎnxiè |
Θέλω
να
ευχαριστήσω
όλους
εκείνους που
εργάζονται
σκληρά. |
Thélo na efcharistíso ólous
ekeínous pou ergázontai sklirá. |
9 |
She was presented with the gift in gratitude for her long service |
She was
presented with the gift in gratitude for her long service |
她因为长期服务而被送上礼物 |
tā
yīnwèi chángqí fúwù ér bèi sòng shàng lǐwù |
Παρουσιάστηκε
με το δώρο σε
ευγνωμοσύνη
για τη μακροχρόνια
υπηρεσία της |
Parousiástike me to dóro se
evgnomosýni gia ti makrochrónia ypiresía tis |
10 |
这礼物赠送给她以表达对她长期服务的感激之情 |
zhè lǐwù
zèngsòng gěi tā yǐ biǎodá duì tā chángqí fúwù de
gǎnjī zhī qíng |
这礼物赠送给她以表达对她长期服务的感激之情 |
zhè lǐwù
zèngsòng gěi tā yǐ biǎodá duì tā chángqí fúwù de
gǎnjī zhī qíng |
Αυτό
το δώρο της
δόθηκε για να
εκφράσει την
ευγνωμοσύνη
της για τη
μακροχρόνια
υπηρεσία της. |
Aftó to dóro tis dóthike gia na
ekfrásei tin evgnomosýni tis gia ti makrochrónia ypiresía tis. |
11 |
a deep sense
of gratitude |
a deep sense
of gratitude |
深深的感激之情 |
shēn
shēn de gǎnjī zhī qíng |
μια
βαθιά
ευγνωμοσύνη |
mia vathiá evgnomosýni |
12 |
深深的谢意 |
shēn
shēn de xièyì |
深深的谢意 |
shēn
shēn de xièyì |
Βαθιά
ευγνωμοσύνη |
Vathiá evgnomosýni |
13 |
I owe you a great debt of gratitude (= feel extremely grateful) |
I owe you a
great debt of gratitude (= feel extremely grateful) |
我欠你一大笔感激之情(=非常感激) |
wǒ qiàn
nǐ yī dà bǐ gǎnjī zhī qíng (=fēicháng
gǎnjī) |
Σας
χρωστάω ένα
μεγάλο χρέος
ευγνωμοσύνης (=
αισθάνομαι
εξαιρετικά
ευγνώμων) |
Sas chrostáo éna megálo chréos
evgnomosýnis (= aisthánomai exairetiká evgnómon) |
14 |
我对你感激不尽 |
wǒ duì
nǐ gǎnjī bù jìn |
我对你感激不尽 |
wǒ duì
nǐ gǎnjī bù jìn |
Σας
ευχαριστώ. |
Sas efcharistó. |
15 |
opposé ingratitude |
opposé
ingratitude |
反对忘恩负义 |
fǎnduì
wàng'ēnfùyì |
Αντίθετη
αχαριστία |
Antítheti acharistía |
16 |
gratuitous (disapproving) done without any good reason or purpose and often having
harmful effects |
gratuitous
(disapproving) done without any good reason or purpose and often having
harmful effects |
没有任何正当理由或目的而且经常产生有害影响的无偿(不赞同) |
méiyǒu
rènhé zhèngdàng lǐyóu huò mùdì érqiě jīngcháng
chǎnshēng yǒuhài yǐngxiǎng de wúcháng (bù zàntóng) |
Δωρεάν
(αποδοκιμασία)
γίνεται χωρίς
καμιά καλή αιτία
ή σκοπό και
συχνά έχει
βλαβερές
συνέπειες |
Doreán (apodokimasía) gínetai
chorís kamiá kalí aitía í skopó kai sychná échei vlaverés synépeies |
17 |
无正当理由(或目的)
的;无谓的 |
wú zhèngdàng
lǐyóu (huò mùdì) de; wúwèi de |
无正当理由(或目的)的;无谓的 |
wú zhèngdàng
lǐyóu (huò mùdì) de; wúwèi de |
Χωρίς
δικαιολογία (ή
σκοπό), χωρίς
νόημα |
Chorís dikaiología (í skopó),
chorís nóima |
18 |
synonym unnecessary |
synonym
unnecessary |
同义词不必要 |
tóngyìcí bù
bìyào |
Συνώνυμο
περιττό |
Synónymo perittó |
19 |
gratuitous violence on
television |
gratuitous
violence on television |
电视上的无端暴力 |
diànshì shàng
de wúduān bàolì |
Ελεύθερη
βία στην
τηλεόραση |
Eléftheri vía stin tileórasi |
20 |
电视节目里无谓的暴力镜头 |
diànshì jiémù
lǐ wúwèi de bàolì jìngtóu |
电视节目里无谓的暴力镜头 |
diànshì
jiémù lǐ wúwèi de bàolì jìngtóu |
Περιττή
βία σε
τηλεοπτικές
εκπομπές |
Perittí vía se
tileoptikés ekpompés |
21 |
gratuitously |
gratuitously |
免费 |
miǎnfèi |
Δωρεάν |
Doreán |
22 |
gratuity . gratuities (formal) money that you give to sb who has provided a service for
you |
gratuity.
Gratuities (formal) money that you give to sb who has provided a service for
you |
小费。小费(正式)金钱给你给某人提供服务的某人 |
xiǎofèi.
Xiǎofèi (zhèngshì) jīnqián gěi nǐ gěi mǒu rén
tígōng fúwù de mǒu rén |
Εγγυημένα
(τυπικά)
χρήματα που
δίνετε στο sb που
έχει παράσχει
μια υπηρεσία
για εσάς |
Engyiména (typiká) chrímata pou
dínete sto sb pou échei paráschei mia ypiresía gia esás |
23 |
小费;赏钱;报酬 |
xiǎofèi;
shǎngqián; bàochóu |
小费;赏钱;报酬 |
xiǎofèi;
shǎngqián; bàochóu |
Συμβουλή
· ανταμοιβή ·
ανταμοιβή |
Symvoulí : antamoiví :
antamoiví |
24 |
synonym tip,
money that is given to employees when they leave
their job |
synonym tip,
money that is given to employees when they leave their job |
同义词小费,即员工离职时获得的金钱 |
tóngyìcí
xiǎofèi, jí yuángōng lízhí shí huòdé de jīnqián |
Συμβουλή
συνώνυμο, τα
χρήματα που
δίδονται
στους υπαλλήλους
όταν
εγκαταλείπουν
τη δουλειά
τους |
Symvoulí synónymo, ta chrímata
pou dídontai stous ypallílous ótan enkataleípoun ti douleiá tous |
25 |
退职金;遣散费;退休金 |
tuìzhí
jīn; qiǎnsàn fèi; tuìxiū jīn |
退职金;遣散费;退休金 |
tuìzhí
jīn; qiǎnsàn fèi; tuìxiū jīn |
Πληρωμή
αποχώρησης ·
αποζημίωση
λόγω αποχώρησης
· σύνταξη |
Pliromí apochórisis :
apozimíosi lógo apochórisis : sýntaxi |
26 |
grave also grave a place in the ground where
a dead person is buried |
grave also
grave a place in the ground where a dead person is buried |
坟墓也埋葬了埋葬死者的地方 |
fénmù yě
máizàngle máizàng sǐzhě dì dìfāng |
Τάφος,
επίσης, τάφος
ένα μέρος στο
έδαφος όπου
ένας νεκρός
πρόσωπο είναι
θαμμένος |
Táfos, epísis, táfos éna méros
sto édafos ópou énas nekrós prósopo eínai thamménos |
27 |
坟墓;墓穴;坟头 |
fénmù; mùxué;
féntóu |
坟墓;墓穴;坟头 |
fénmù; mùxué;
féntóu |
Τάφος,
τάφος, τάφος |
Táfos, táfos, táfos |
28 |
We visited Grandma’s grave |
We visited
Grandma’s grave |
我们参观了奶奶的坟墓 |
wǒmen
cānguānle nǎinai de fénmù |
Επισκεφθήκαμε
τον τάφο της
γιαγιάς |
Episkefthíkame ton táfo tis
giagiás |
29 |
我们给祖母扫了墓 |
wǒmen
gěi zǔmǔ sǎole mù |
我们给祖母扫了墓 |
wǒmen
gěi zǔmǔ sǎole mù |
Σάβουμε
τον τάφο στη
γιαγιά |
Sávoume ton táfo sti giagiá |
30 |
我们参观了奶奶的坟墓 |
wǒmen
cānguānle nǎinai de fénmù |
我们参观了奶奶的坟墓 |
wǒmen
cānguānle nǎinai de fénmù |
Επισκεφθήκαμε
τον τάφο της
γιαγιάς. |
Episkefthíkame ton táfo tis
giagiás. |
31 |
there were
flowers on the grave. |
there were
flowers on the grave. |
坟墓上有鲜花。 |
fénmù shàng
yǒu xiānhuā. |
Υπήρχαν
λουλούδια
στον τάφο. |
Ypírchan louloúdia ston táfo. |
32 |
坟上有些花 |
Fén shàng
yǒuxiē huā |
坟上有些花 |
Fén shàng
yǒuxiē huā |
Μερικά
λουλούδια
στον τάφο |
Meriká louloúdia ston táfo |
33 |
(often the grave) (usually literary)death; a person’s death |
(often the
grave) (usually literary)death; a person’s death |
(通常是坟墓)(通常是文学的)死亡;一个人的死 |
(tōngcháng
shì fénmù)(tōngcháng shì wénxué de) sǐwáng; yīgè rén de
sǐ |
(συχνά
ο τάφος)
(συνήθως
λογοτεχνικός)
θάνατος, ο θάνατος
ενός ατόμου |
(sychná o táfos)
(syníthos logotechnikós) thánatos, o thánatos enós atómou |
34 |
死亡;去世;逝世 |
sǐwáng;
qùshì; shìshì |
死亡;去世;逝世 |
sǐwáng;
qùshì; shìshì |
Θάνατος,
θάνατος,
θάνατος |
Thánatos, thánatos, thánatos |
35 |
Is there life beyond the grave ( life
after death)? |
Is there life
beyond the grave (life after death)? |
是否有生命超越坟墓(死后的生命)? |
shìfǒu
yǒu shēngmìng chāoyuè fénmù (sǐ hòu de shēngmìng)? |
Υπάρχει
ζωή πέρα από
τον τάφο (ζωή
μετά το θάνατο); |
Ypárchei zoí péra
apó ton táfo (zoí metá to thánato)? |
36 |
人死后有来生吗? |
Rén sǐ
hòu yǒu láishēng ma? |
人死后有来生吗? |
Rén sǐ
hòu yǒu láishēng ma? |
Υπάρχει
μετά θάνατον
μια μετά
θάνατον ζωή; |
Ypárchei metá thánaton mia metá
thánaton zoí? |
37 |
He followed
her to the grave ( died soon after her) |
He followed
her to the grave (died soon after her) |
他跟着她去了坟墓(很快就死了) |
Tā
gēnzhe tā qùle fénmù (hěn kuài jiù sǐle) |
Την
ακολούθησε
στον τάφο
(πέθανε
σύντομα μετά
από αυτήν) |
Tin akoloúthise ston táfo
(péthane sýntoma metá apó aftín) |
38 |
他紧跟着她离开了人世 |
tā
jǐn gēnzhe tā líkāile rénshì |
他紧跟着她离开了人世 |
tā
jǐn gēnzhe tā líkāile rénshì |
Τον
ακολούθησε
και πέθανε. |
Ton akoloúthise kai péthane. |
39 |
他跟着她去了坟墓(很快就死了) |
tā
gēnzhe tā qùle fénmù (hěn kuài jiù sǐle) |
他跟着她去了坟墓(很快就死了) |
tā
gēnzhe tā qùle fénmù (hěn kuài jiù sǐle) |
Την
ακολούθησε
στον τάφο (και
σύντομα
πέθανε) |
Tin akoloúthise ston táfo (kai
sýntoma péthane) |
40 |
She smoked
herself into an early grave (= died young as a result of smoking) |
She smoked
herself into an early grave (= died young as a result of smoking) |
她把自己吸进了一个早期的坟墓里(因为吸烟而死于年轻) |
tā
bǎ zìjǐ xī jìnle yīgè zǎoqí de fénmù lǐ
(yīnwèi xīyān ér sǐ yú niánqīng) |
Καπνιζόταν
σε πρώιμο τάφο (=
πέθανε νεαρός
ως αποτέλεσμα
του
καπνίσματος) |
Kapnizótan se próimo táfo (=
péthane nearós os apotélesma tou kapnísmatos) |
41 |
她因抽烟而早逝 |
tā
yīn chōuyān ér zǎo shì |
她因抽烟而早逝 |
tā
yīn chōuyān ér zǎo shì |
Πέθανε
νέος λόγω του
καπνίσματος |
Péthane néos lógo tou
kapnísmatos |
42 |
turn in
his/her 'grave , roll in
his/her grave), (of a person who is dead |
turn in
his/her'grave, roll in his/her grave), (of a person who is dead |
转向他/她的“坟墓,在他/她的坟墓中滚动”,(一个死去的人) |
zhuǎnxiàng
tā/tā de “fénmù, zài tā/tā de fénmù zhōng
gǔndòng”,(yīgè sǐqù de rén) |
Γυρίστε
στον τάφο του /
της, τραβήξτε
στον τάφο του / της,
(ενός νεκρού |
Gyríste ston táfo tou / tis,
travíxte ston táfo tou / tis, (enós nekroú |
43 |
亡者) |
wángzhě) |
亡者) |
wángzhě) |
Νεκροί |
Nekroí |
44 |
likely to be
very shocked or angry |
likely to be
very shocked or angry |
可能会非常震惊或生气 |
kěnéng
huì fēicháng zhènjīng huò shēngqì |
Μπορεί
να είναι πολύ
σοκαρισμένος
ή θυμωμένος |
Boreí na eínai polý
sokarisménos í thymoménos |
45 |
九泉之下不得安宁 |
jiǔquán
zhī xià bùdé ānníng |
九泉之下不得安宁 |
jiǔquán
zhī xià bùdé ānníng |
Δεν
υπάρχει
ειρήνη στο Jiuquan |
Den ypárchei eiríni sto Jiuquan |
46 |
My father
would turn in his grave if he knew |
My father
would turn in his grave if he knew |
如果他知道,我的父亲会转入他的坟墓 |
rúguǒ
tā zhīdào, wǒ de fùqīn huì zhuǎn rù tā de fénmù |
Ο
πατέρας μου θα
γυρίσει στον
τάφο του αν
γνώριζε |
O patéras mou tha gyrísei ston
táfo tou an gnórize |
47 |
義父亲知道的运在九泉之下也会不得安宁的 |
yì fùqīn
zhīdào de yùn zài jiǔquán zhī xià yě huì bùdé ānníng
de |
义父亲知道的运在九泉之下也会不得安宁的 |
yì fùqīn
zhīdào de yùn zài jiǔquán zhī xià yě huì bùdé ānníng
de |
Ο
πατέρας
γνωρίζει ότι η
επιχείρηση
δεν θα είναι ειρηνική
κάτω από το Jiuquan. |
O patéras gnorízei óti i
epicheírisi den tha eínai eirinikí káto apó to Jiuquan. |
48 |
more at cradle,dig, foot |
more at
cradle,dig, foot |
更多在摇篮,挖,脚 |
gèng duō
zài yáolán, wā, jiǎo |
Περισσότερο
στο λίκνο,
σκάβω, πόδι |
Perissótero sto líkno, skávo,
pódi |
49 |
(graver, gravest) (formal) (of situations, feelings, etc |
(graver,
gravest) (formal) (of situations, feelings, etc |
(graver,gravest)(正式)(情况,感情等) |
(graver,gravest)(zhèngshì)(qíngkuàng,
gǎnqíng děng) |
(βαθύ,
σοβαρότερο)
(τυπικό)
(καταστάσεων,
συναισθημάτων
κλπ |
(vathý, sovarótero)
(typikó) (katastáseon, synaisthimáton klp |
50 |
形势、感情等 |
xíngshì,
gǎnqíng děng |
形势,感情等 |
xíngshì,
gǎnqíng děng |
Κατάσταση,
συναισθήματα
κ.λπ. |
Katástasi, synaisthímata k.lp. |
51 |
(graver,gravest)(正式)(情况,感情等) |
(graver,gravest)(zhèngshì)(qíngkuàng,
gǎnqíng děng) |
(雕刻刀,最严重)(正式)(情况,感情等) |
(diāokè
dāo, zuì yánzhòng)(zhèngshì)(qíngkuàng, gǎnqíng děng) |
(βαθύς,
σοβαρότερος)
(επίσημος)
(κατάσταση,
συναισθήματα
κ.λπ.) |
(vathýs, sovaróteros)
(epísimos) (katástasi, synaisthímata k.lp.) |
52 |
very serious and important;
giving you a reason to feel worried |
very serious
and important; giving you a reason to feel worried |
非常认真和重要;让你有理由感到担心 |
fēicháng
rènzhēn hé zhòngyào; ràng nǐ yǒu lǐyóu gǎndào
dānxīn |
Πολύ
σοβαρό και
σημαντικό,
δίνοντάς σας
λόγο να αισθάνεστε
ανησυχούν |
Polý sovaró kai simantikó,
dínontás sas lógo na aistháneste anisychoún |
53 |
严重的;重矢的;户梭的;
深切的 |
yánzhòng de;
zhòng shǐ de; hù suō de; shēnqiè de |
严重的;重矢的;户梭的;深切的 |
yánzhòng de;
zhòng shǐ de; hù suō de; shēnqiè de |
Σοβαρή,
βαριά. |
Sovarí, variá. |
54 |
the police
have expressed grave concern about the missing child's safety |
the police
have expressed grave concern about the missing child's safety |
警方对失踪儿童的安全表示严重关切 |
jǐngfāng
duì shīzōng értóng de ānquán biǎoshì yánzhòng
guānqiè |
Η
αστυνομία
εξέφρασε
σοβαρές
ανησυχίες για
την ασφάλεια
του
αγνοουμένου
παιδιού |
I astynomía exéfrase sovarés
anisychíes gia tin asfáleia tou agnoouménou paidioú |
55 |
警方对失踪孩子的安全深表关注 |
jǐngfāng
duì shīzōng háizi de ānquán shēn biǎo guānzhù |
警方对失踪孩子的安全深表关注 |
jǐngfāng
duì shīzōng háizi de ānquán shēn biǎo guānzhù |
Η
αστυνομία
ανησυχεί
βαθύτατα για
την ασφάλεια των
αγνοουμένων
παιδιών |
I astynomía anisycheí vathýtata
gia tin asfáleia ton agnoouménon paidión |
56 |
the
consequences will be very grave if nothing is done |
the
consequences will be very grave if nothing is done |
如果不采取任何措施,后果将非常严重 |
rúguǒ bù
cǎiqǔ rènhé cuòshī, hòuguǒ jiāng fēicháng
yánzhòng |
Οι
συνέπειες θα
είναι πολύ
σοβαρές αν δεν
γίνει τίποτα |
Oi synépeies tha eínai polý
sovarés an den gínei típota |
57 |
如果不采取任何措施后果将会是非常严重的 |
rúguǒ bù
cǎiqǔ rènhé cuòshī hòuguǒ jiāng huì shì
fēicháng yánzhòng de |
如果不采取任何措施后果将会是非常严重的 |
rúguǒ bù
cǎiqǔ rènhé cuòshī hòuguǒ jiāng huì shì
fēicháng yánzhòng de |
Εάν
δεν λάβετε
μέτρα, οι
συνέπειες θα
είναι πολύ σοβαρές. |
Eán den lávete métra, oi
synépeies tha eínai polý sovarés. |
58 |
We were in grave danger |
We were in
grave danger |
我们处于严重危险之中 |
wǒmen
chǔyú yánzhòng wéixiǎn zhī zhōng |
Ήμασταν
σε σοβαρό
κίνδυνο |
Ímastan se sovaró kíndyno |
59 |
我们处于极大的危险之中 |
wǒmen
chǔyú jí dà de wéixiǎn zhī zhōng |
我们处于极大的危险之中 |
wǒmen
chǔyú jí dà de wéixiǎn zhī zhōng |
Είμαστε
σε μεγάλο
κίνδυνο |
Eímaste se megálo kíndyno |
60 |
(of people ) serious in manner, as if sth
sad, important or worrying has just happened |
(of people)
serious in manner, as if sth sad, important or worrying has just happened |
(人)态度严肃,似乎刚刚发生了悲伤,重要或令人担忧的事 |
(rén)
tàidù yánsù, sìhū gānggāng fāshēngle
bēishāng, zhòngyào huò lìng rén dānyōu de shì |
(των
ανθρώπων)
σοβαρό τρόπο,
σαν να έχει
συμβεί κάτι
θλιβερό,
σημαντικό ή
ανησυχητικό |
(ton anthrópon) sovaró
trópo, san na échei symveí káti thliveró, simantikó í anisychitikó |
61 |
严肃的;庄严的;表情沉重的 |
yánsù de;
zhuāngyán de; biǎoqíng chénzhòng de |
严肃的;庄严的;表情沉重的 |
yánsù de;
zhuāngyán de; biǎoqíng chénzhòng de |
Σοβαρή,
επίσημη, βαριά
έκφραση |
Sovarí, epísimi, variá ékfrasi |
62 |
He looked very
grave os he entered the room |
He looked very
grave os he entered the room |
他进入房间时看起来很严肃 |
tā jìnrù
fángjiān shí kàn qǐlái hěn yánsù |
Φαινόταν
πολύ σοβαρός
που μπήκε στο
δωμάτιο |
Fainótan polý sovarós pou bíke
sto domátio |
63 |
他进屋时表情非常严肃 |
tā jìn
wū shí biǎoqíng fēicháng yánsù |
他进屋时表情非常严肃 |
tā jìn
wū shí biǎoqíng fēicháng yánsù |
Ήταν
πολύ σοβαρός
όταν μπήκε στο
σπίτι. |
Ítan polý sovarós ótan bíke sto
spíti. |
64 |
see also
gravity |
see also
gravity |
也看引力 |
yě kàn
yǐnlì |
Βλέπε
επίσης
βαρύτητα |
Vlépe epísis varýtita |
65 |
note at
serious |
note at
serious |
请注意严肃 |
qǐng
zhùyì yánsù |
Σημειώστε
σοβαρά |
Simeióste sovará |
66 |
gravely |
gravely |
严重 |
yánzhòng |
Σοβαρά |
Sovará |
67 |
She is gravely
ill |
She is gravely
ill |
她病得很严重 |
tā bìng
dé hěn yánzhòng |
Είναι
σοβαρά
άρρωστος |
Eínai sovará árrostos |
68 |
她病得很重 |
tā bìng
dé hěn zhòng |
她病得很重 |
tā bìng
dé hěn zhòng |
Είναι
πολύ άρρωστος |
Eínai polý árrostos |
69 |
local |
local |
本地 |
běndì |
Τοπικό |
Topikó |
|
people are gravely concerned |
people are
gravely concerned |
人们非常担心 |
rénmen
fēicháng dānxīn |
Οι
άνθρωποι
ανησυχούν
σοβαρά |
Oi ánthropoi anisychoún sovará |
70 |
当地人都深感不安 |
dāngdì
rén dōu shēn gǎn bù'ān |
当地人都深感不安 |
dāngdì
rén dōu shēn gǎn bù'ān |
Οι
ντόπιοι είναι
βαθιά
ενοχλημένοι |
Oi ntópioi eínai vathiá
enochliménoi |
71 |
当地人民非常关注 |
dāngdì
rénmín fēicháng guānzhù |
当地人民非常关注 |
dāngdì
rénmín fēicháng guānzhù |
Οι
ντόπιοι
ανησυχούν
πολύ |
Oi ntópioi anisychoún polý |
72 |
He nodded
gravely as I poured out my troubles |
He nodded
gravely as I poured out my troubles |
当我倾盆大药时,他严肃地点点头 |
dāng
wǒ qīngpén dà yào shí, tā yánsù dìdiǎn diǎntóu |
Κούνησε
σοβαρά, καθώς
έριξα τα
προβλήματα
μου |
Koúnise sovará, kathós érixa ta
provlímata mou |
73 |
我倾诉我的苦恼时他心情沉重地点了点头 |
wǒ
qīngsù wǒ de kǔnǎo shí tā xīnqíng chénzhòng
dìdiǎnle diǎntóu |
我倾诉我的苦恼时他心情沉重地点了点头 |
wǒ
qīngsù wǒ de kǔnǎo shí tā xīnqíng chénzhòng
dìdiǎnle diǎntóu |
Όταν
μίλησα για τη
δυστυχία μου,
κούνησε βαριά
διάθεση. |
Ótan mílisa gia ti dystychía
mou, koúnise variá diáthesi. |
74 |
grave (also .grave accent) a mark placed over a vowel in some languages to show how it
should be pronounced, as over the e in the French word père |
grave
(also.Grave accent) a mark placed over a vowel in some languages to show how
it should be pronounced, as over the e in the French word père |
坟墓(也是.grave口音)用某些语言放置在元音上的标记,以显示它应该如何发音,就像法语单词père中的e一样 |
fénmù
(yěshì.Grave kǒuyīn) yòng mǒu xiē yǔyán fàngzhì
zài yuán yīn shàng de biāojì, yǐ xiǎnshì tā
yīnggāi rúhé fāyīn, jiù xiàng fǎyǔ dāncí
père zhōng de e yīyàng |
τάφο
(επίσης .grave
προφορά) το
σήμα
τοποθετείται
πάνω από ένα
φωνήεν σε
ορισμένες
γλώσσες για να
δείξει πώς θα
πρέπει να
προφέρεται,
καθώς πάνω από
το e στη γαλλική
λέξη père |
táfo (epísis .grave proforá) to
síma topotheteítai páno apó éna foníen se orisménes glósses gia na deíxei pós
tha prépei na proféretai, kathós páno apó to e sti gallikí léxi père |
75 |
钝重音符;沉音符;抑音符 |
dùn zhòng
yīnfú; chén yīnfú; yì yīnfú |
钝重音符;沉音符;抑音符 |
dùn
zhòngyīnfú; chén yīnfú; yì yīnfú |
Αφηρημένη
σημείωση με
έμφαση, έμμεση
σημείωση. |
Afiriméni simeíosi me émfasi,
émmesi simeíosi. |
76 |
坟墓(也是.grave口音)用某些语言放置在元音上的标记,以显示它应该如何发音,就像法语单词père中的e一样 |
fénmù
(yěshì.Grave kǒuyīn) yòng mǒu xiē yǔyán fàngzhì
zài yuán yīn shàng de biāojì, yǐ xiǎnshì tā
yīnggāi rúhé fāyīn, jiù xiàng fǎyǔ dāncí
père zhōng de e yīyàng |
坟墓(也是.grave口音)用某些语言放置在元音上的标记,以显示它应该如何发音,就像法语单词的Père中的ë一样 |
fénmù
(yěshì.Grave kǒuyīn) yòng mǒu xiē yǔyán fàngzhì
zài yuán yīn shàng de biāojì, yǐ xiǎnshì tā
yīnggāi rúhé fāyīn, jiù xiàng fǎyǔ dāncí
de Père zhōng de ë yīyàng |
Grave
(επίσης .grave
προφορά) που
διατίθενται
για τη χρήση των
σημάτων
φωνήεν
ορισμένα
γλώσσα για να
δείξει πώς θα
έπρεπε να
προφέρεται
όπως το
γαλλικό λέξη Père
στην ίδια ε |
Grave (epísis .grave proforá)
pou diatíthentai gia ti chrísi ton simáton foníen orisména glóssa gia na
deíxei pós tha éprepe na proféretai ópos to gallikó léxi Père stin ídia e |
77 |
compare acute accent,
circumflex, tilde,umlaut |
compare acute
accent, circumflex, tilde,umlaut |
比较急性重音,旋律,波浪形,变音符号 |
bǐjiào
jíxìng zhòng yīn, xuánlǜ, bōlàng xíng, biàn yīn fúhào |
Συγκρίνετε
την έντονη
προφορά, την
περιπλοκή, τη διεύρυνση,
την
παρατήρηση |
Synkrínete tin éntoni proforá,
tin periplokí, ti diévrynsi, tin paratírisi |
78 |
See also grave |
See also grave |
另见坟墓 |
lìng
jiàn fénmù |
Δείτε
επίσης τον
τάφο |
Deíte epísis ton táfo |
79 |
grave digger a person whose job is
to dig graves |
grave digger a
person whose job is to dig graves |
挖掘者是一个挖掘坟墓的人 |
wājué
zhě shì yīgè wājué fénmù de rén |
Grave digger ένα
πρόσωπο που
έχει την
δουλειά του να
σκάψει τάφους |
Grave digger éna prósopo pou
échei tin douleiá tou na skápsei táfous |
80 |
掘墓人 |
jué mù rén |
掘墓人 |
jué mù
rén |
Εκσκαφέας |
Ekskaféas |
81 |
gravel small stones, often used to make the surface of paths and
roads |
gravel small
stones, often used to make the surface of paths and roads |
碎石小石头,常用于制作路面和道路的表面 |
suì shí
xiǎo shítou, chángyòng yú zhìzuò lùmiàn hé dàolù de biǎomiàn |
Χαλίκι
μικρές πέτρες,
που
χρησιμοποιούνται
συχνά για να
κάνουν την
επιφάνεια των
μονοπατιών
και των δρόμων |
Chalíki mikrés pétres, pou
chrisimopoioúntai sychná gia na kánoun tin epifáneia ton monopatión kai ton
drómon |
82 |
沙砾;砾石;石子 |
shālì;
lìshí; shízǐ |
沙砾;砾石;石子 |
shālì;
lìshí; shízǐ |
Χαλίκι,
χαλίκι, χαλίκι |
Chalíki, chalíki, chalíki |
83 |
碎石小石头,常用于制作路面和道路的表面 |
suì shí
xiǎo shítou, chángyòng yú zhìzuò lùmiàn hé dàolù de biǎomiàn |
碎石小石头,常用于制作路面和道路的表面 |
suì shí
xiǎo shítou, chángyòng yú zhìzuò lùmiàn hé dàolù de biǎomiàn |
Χαλίκι
πέτρα, που
χρησιμοποιείται
συνήθως για την
κατασκευή
πεζοδρομίων
και οδικών
επιφανειών |
Chalíki pétra, pou
chrisimopoieítai syníthos gia tin kataskeví pezodromíon kai odikón epifaneión |
84 |
a gravel path |
a gravel path |
砾石路径 |
lìshí lùjìng |
ένα
χαλίκι
μονοπάτι |
éna chalíki monopáti |
85 |
砾石路径 |
lìshí lùjìng |
砾石路径 |
lìshí lùjìng |
Χαλίκι
μονοπάτι |
Chalíki monopáti |
86 |
石子路 |
shízǐ lù |
石子路 |
shízǐ lù |
Shizi Road |
Shizi Road |
87 |
a gravel pit (= a place where gravel
is taken from the ground) |
a gravel pit
(= a place where gravel is taken from the ground) |
砾石坑(=从地面采取砾石的地方) |
lìshí
kēng (=cóng dìmiàn cǎiqǔ lìshí dì dìfāng) |
ένα
χωματόδρομο (=
ένα μέρος όπου
το χαλίκι
λαμβάνεται
από το έδαφος) |
éna chomatódromo (= éna méros
ópou to chalíki lamvánetai apó to édafos) |
88 |
砾石采掘场 |
lìshí
cǎijué chǎng |
砾石采掘场 |
lìshí
cǎijué chǎng |
Πεδίο
εξόρυξης
χαλικιού |
Pedío exóryxis chalikioú |
89 |
砾石坑(=从地面取砾石的地方) |
lìshí
kēng (=cóng dìmiàn qǔ lìshí dì dìfāng) |
砾石坑(=从地面取砾石的地方) |
lìshí
kēng (=cóng dìmiàn qǔ lìshí dì dìfāng) |
Χαλίκι
(= όπου χαλίκι
λαμβάνεται
από το έδαφος) |
Chalíki (= ópou chalíki
lamvánetai apó to édafos) |
90 |
gravelled graveled (of a road, etc道路等) |
gravelled
graveled (of a road, etc dàolù děng) |
gravelled
graveled(道路等道路等) |
gravelled
graveled(dàolù děng dàolù děng) |
Τροχαία
(διαδρομή) |
Trochaía (diadromí) |
91 |
砾石砾石 |
lìshí lìshí |
砾石砾石 |
lìshí lìshí |
Χαλίκι
χαλίκι |
Chalíki chalíki |
92 |
covered with
gravel |
covered with
gravel |
覆盖着碎石 |
fùgàizhe suì
shí |
Καλυμμένο
με χαλίκι |
Kalymméno me chalíki |
93 |
碑石铺的 |
bēishí pù
de |
碑石铺的 |
bēishí pù
de |
Πέτρινη
οδοποιία |
Pétrini odopoiía |
94 |
gravelly full of or containing many small
stones |
gravelly full
of or containing many small stones |
砾石充满或含有许多小石头 |
lìshí
chōngmǎn huò hányǒu xǔduō xiǎo shítou |
Είναι
χαλικώδες
γεμάτο ή
περιέχει
πολλές μικρές πέτρες |
Eínai chalikódes gemáto í
periéchei pollés mikrés pétres |
95 |
沙砾多的;含沙乐的;含碎石的 |
shālì
duō de; hán shā lè de; hán suì shí de |
沙砾多的;含沙乐的;含碎石的 |
shālì
duō de; hán shā lè de; hán suì shí de |
Περισσότερο
αμμώδης,
αμμώδης, με
χαλίκι |
Perissótero ammódis, ammódis,
me chalíki |
96 |
砾石充满或含有许多小石头 |
lìshí
chōngmǎn huò hányǒu xǔduō xiǎo shítou |
砾石充满或含有许多小石头 |
lìshí
chōngmǎn huò hányǒu xǔduō xiǎo shítou |
Χαλίκι
γεμάτο ή που
περιέχει
πολλές μικρές
πέτρες |
Chalíki gemáto í pou periéchei
pollés mikrés pétres |
97 |
a dry gravelly
soil |
a dry gravelly
soil |
干燥的砾石土壤 |
gānzào de
lìshí tǔrǎng |
ένα
ξηρό
χαλικώδες
έδαφος |
éna xiró chalikódes édafos |
98 |
多沙砾的干土 |
duō
shālì de gàn tǔ |
多沙砾的干土 |
duō
shālì de gàn tǔ |
Ξηρό
χαλίκι |
Xiró chalíki |
99 |
(of a voice 嗓音) |
(of a voice
sǎngyīn) |
(嗓音) |
(sǎngyīn) |
(μιας
φωνής) |
(mias fonís) |
100 |
deep and with
a rough sound |
deep and with
a rough sound |
深沉而粗糙的声音 |
shēnchén
ér cūcāo de shēngyīn |
Βαθιά
και με τραχύ
ήχο |
Vathiá kai me trachý ícho |
|
低沉沙哑私 |
dīchén
shāyǎ sī |
低沉沙哑私 |
dīchén
shāyǎ sī |
Χαμηλή
άμμος χαζή |
Chamilí ámmos chazí |
102 |
graven image (disapproving) a statue or image
which people worship as a god or as if it were a god |
Graven image
(disapproving) a statue or image which people worship as a god or as if it
were a god |
雕刻图像(不赞成)人们崇拜为神或仿佛是神的雕像或图像 |
Diāokè
túxiàng (bù zànchéng) rénmen chóngbài wèi shén huò fǎngfú shì shén de
diāoxiàng huò túxiàng |
Κομμένο
εικόνα
(αποδοκιμάζοντας)
ένα άγαλμα ή
μια εικόνα που
οι άνθρωποι
λατρεύουν ως
θεός ή σαν να ήταν
ένας θεός |
Komméno eikóna
(apodokimázontas) éna ágalma í mia eikóna pou oi ánthropoi latrévoun os theós
í san na ítan énas theós |
103 |
神像;偶樣 |
shénxiàng;
ǒu yàng |
神像;偶样 |
shénxiàng;
ǒu yàng |
Idol |
Idol |
104 |
grave stone a stone that is put on a grave in a vertical position,
showing the name, etc. of the person buried there |
grave stone a
stone that is put on a grave in a vertical position, showing the name, etc.
Of the person buried there |
严重的石头在垂直位置放在坟墓上的石头,显示埋在那里的人的名字等 |
yánzhòng de
shítou zài chuízhí wèizhì fàng zài fénmù shàng de shítou, xiǎnshì mái
zài nàlǐ de rén de míngzì děng |
Τάφος
πέτρα μια
πέτρα που
τοποθετείται
σε έναν τάφο σε
κάθετη θέση,
που δείχνει το
όνομα, κλπ. Του
ατόμου που
θάφτηκε εκεί |
Táfos pétra
mia pétra pou topotheteítai se énan táfo se kátheti thési, pou deíchnei to
ónoma, klp. Tou atómou pou tháftike ekeí |
105 |
墓碑 |
mùbēi |
墓碑 |
mùbēi |
Tombstone |
Tombstone |
106 |
synonym
headstone |
synonym
headstone |
同义词墓碑 |
tóngyìcí
mùbēi |
Συνώνυμο |
Synónymo |
107 |
compare tombstone |
compare
tombstone |
比较墓碑 |
bǐjiào
mùbēi |
Συγκρίνετε
τον τάφο |
Synkrínete
ton táfo |
108 |
graveyard an area of land, often near a church, where people are
buried |
graveyard an
area of land, often near a church, where people are buried |
坟墓一片土地,通常靠近教堂,人们被埋葬 |
fénmù
yīpiàn tǔdì, tōngcháng kàojìn jiàotáng, rénmen bèi máizàng |
Νεκροταφείο
μια έκταση γης,
συχνά κοντά σε
μια εκκλησία,
όπου οι
άνθρωποι
είναι
θαμμένοι |
Nekrotafeío
mia éktasi gis, sychná kontá se mia ekklisía, ópou oi ánthropoi eínai
thamménoi |
109 |
墓地,坟场(常在教堂附近) |
mùdì, fén
chǎng (cháng zài jiàotáng fùjìn) |
墓地,坟场(常在教堂附近) |
mùdì, fén
chǎng (cháng zài jiàotáng fùjìn) |
Νεκροταφείο,
νεκροταφείο
(συνήθως κοντά
στην εκκλησία) |
Nekrotafeío,
nekrotafeío (syníthos kontá stin ekklisía) |
110 |
坟墓一片土地,通常靠近教堂,人们被埋葬 |
fénmù
yīpiàn tǔdì, tōngcháng kàojìn jiàotáng, rénmen bèi máizàng |
坟墓一片土地,通常靠近教堂,人们被埋葬 |
fénmù
yīpiàn tǔdì, tōngcháng kàojìn jiàotáng, rénmen bèi máizàng |
ένα
κομμάτι γης,
συνήθως κοντά
σε μια
εκκλησία, όπου
οι άνθρωποι
είναι
θαμμένοι |
éna kommáti
gis, syníthos kontá se mia ekklisía, ópou oi ánthropoi eínai thamménoi |
111 |
compare cemetery ,churchyard a place where things or people that are not
wanted are sent or left |
compare
cemetery,churchyard a place where things or people that are not wanted are
sent or left |
比较墓地,墓地,一个地方,在那里发送或离开不需要的东西或人 |
bǐjiào
mùdì, mùdì, yīgè dìfāng, zài nàlǐ fāsòng huò líkāi
bù xūyào de dōngxī huò rén |
Συγκρίνετε
νεκροταφείο,
εκκλησία ένα
μέρος όπου τα
πράγματα ή οι
άνθρωποι που
δεν είναι
επιθυμητό
αποστέλλονται
ή αφήνονται |
Synkrínete
nekrotafeío, ekklisía éna méros ópou ta prágmata í oi ánthropoi pou den eínai
epithymitó apostéllontai í afínontai |
112 |
垃圾场;废物堆积处;收容所 |
lèsè
chǎng; fèiwù duījī chù; shōuróng suǒ |
垃圾场;废物堆积处;收容所 |
lèsè
chǎng; fèiwù duījī chù; shōuróng suǒ |
Απορρίμματα
σκουπιδιών,
χωματερή
απορριμμάτων, καταφύγιο |
Aporrímmata
skoupidión, chomaterí aporrimmáton, katafýgio |
113 |
比较墓地,墓地,一个地方,在那里发送或离开不需要的东西或人 |
bǐjiào
mùdì, mùdì, yīgè dìfāng, zài nàlǐ fāsòng huò líkāi
bù xūyào de dōngxī huò rén |
比较墓地,墓地,一个地方,在那里发送或离开不需要的东西或人 |
bǐjiào
mùdì, mùdì, yīgè dìfāng, zài nàlǐ fāsòng huò líkāi
bù xūyào de dōngxī huò rén |
Συγκρίνετε
τα
νεκροταφεία,
τα
νεκροταφεία,
τους τόπους,
πού να
στείλετε ή να
αφήσετε
ανεπιθύμητα πράγματα
ή ανθρώπους |
Synkrínete ta
nekrotafeía, ta nekrotafeía, tous tópous, poú na steílete í na afísete
anepithýmita prágmata í anthrópous |
114 |
graveyard
shift a period of time working at night or in the very eariy morning |
graveyard
shift a period of time working at night or in the very eariy morning |
墓地改变了一段时间在夜间或早晨工作 |
mùdì
gǎibiànle yīduàn shíjiān zài yè jiàn huò zǎochén
gōngzuò |
Το
νεκροταφείο
μετατοπίζει
μια χρονική
περίοδο που
εργάζεται τη
νύχτα ή στο
πολύ αυριανό
πρωί |
To nekrotafeío
metatopízei mia chronikí período pou ergázetai ti nýchta í sto polý avrianó
proí |
115 |
大夜班;凌晨班 |
dà yèbān;
língchén bān |
大夜班;凌晨班 |
dà
yèbān; língchén bān |
Μεγάλη
βάρδια |
Megáli
várdia |
116 |
gravid (technical) pregnant |
gravid
(technical) pregnant |
怀孕(技术)怀孕 |
huáiyùn
(jìshù) huáiyùn |
Βαριά
(τεχνική)
έγκυος |
Variá
(technikí) énkyos |
117 |
怀孕的(技术)怀孕 |
huáiyùn de
(jìshù) huáiyùn |
怀孕的(技术)怀孕 |
huáiyùn de
(jìshù) huáiyùn |
Εγκυμοσύνη
(τεχνική)
εγκυμοσύνη |
Enkymosýni
(technikí) enkymosýni |
118 |
gravitas
(formal) the quality of
being serious |
gravitas
(formal) the quality of being serious |
庄严(正式)严肃的品质 |
zhuāngyán
(zhèngshì) yánsù de pǐnzhí |
Gravitas
(επίσημη) την
ποιότητα της
σοβαρότητας |
Gravitas
(epísimi) tin poiótita tis sovarótitas |
119 |
严肃;庄严 |
yánsù;
zhuāngyán |
严肃;庄严 |
yánsù;
zhuāngyán |
Σοβαρή |
Sovarí |
120 |
庄严(正式)严肃的品质 |
zhuāngyán
(zhèngshì) yánsù de pǐnzhí |
庄严(正式)严肃的品质 |
zhuāngyán
(zhèngshì) yánsù de pǐnzhí |
Επίσημη
(επίσημη)
σοβαρή
ποιότητα |
Epísimi
(epísimi) sovarí poiótita |
121 |
synonym
seriousness |
synonym
seriousness |
同义词严肃性 |
tóngyìcí yánsù
xìng |
Συνώνυμο
σοβαρότητα |
Synónymo
sovarótita |
122 |
a book of extraordinary gravitas |
a book of
extraordinary gravitas |
一本非凡的庄严的书 |
yī
běn fēifán de zhuāngyán de shū |
ένα
βιβλίο
εξαιρετικών gravitas |
éna
vivlío exairetikón gravitas |
123 |
—本非常严肃的书 |
—běn
fēicháng yánsù de shū |
-
本非常严肃的书 |
-
běn fēicháng yánsù de shū |
-
αυτό το πολύ
σοβαρό βιβλίο |
- aftó
to polý sovaró vivlío |
124 |
gravitate (formal) |
gravitate
(formal) |
重力(正式) |
zhònglì
(zhèngshì) |
Σοβαρότητα
(επίσημη) |
Sovarótita
(epísimi) |
125 |
gravitate
to/toward(s) sb/sth to move towards sb/sth that you are
attracted to |
gravitate
to/toward(s) sb/sth to move towards sb/sth that you are attracted to |
倾向于/向某某人走向某人,你会被吸引到某人身上 |
qīngxiàng
yú/xiàng mǒu mǒu rén zǒuxiàng mǒu rén, nǐ huì bèi
xīyǐn dào mǒu rén shēnshang |
Βαρύνετε
προς / προς (s) sb / sth
για να
μετακινηθείτε
προς sb / sth που σας
προσελκύονται |
Varýnete pros
/ pros (s) sb / sth gia na metakinitheíte pros sb / sth pou sas proselkýontai |
126 |
被吸引到;受吸引而转向 |
bèi
xīyǐn dào; shòu xīyǐn ér zhuǎnxiàng |
被吸引到;受吸引而转向 |
bèi
xīyǐn dào; shòu xīyǐn ér zhuǎnxiàng |
Να
προσελκύονται? |
Na
proselkýontai? |
127 |
Many young people gravitate to the cities in search of work |
Many young
people gravitate to the cities in search of work |
许多年轻人都倾向于城市寻找工作 |
xǔduō
niánqīng rén dōu qīngxiàng yú chéngshì xúnzhǎo
gōngzuò |
Πολλοί
νέοι άνθρωποι
προσελκύουν
τις πόλεις αναζητώντας
εργασία |
Polloí néoi
ánthropoi proselkýoun tis póleis anazitóntas ergasía |
128 |
许多年轻人被吸引城里找工作 |
xǔduō
niánqīng rén bèi xīyǐn chéng lǐ zhǎo gōngzuò |
许多年轻人被吸引城里找工作 |
xǔduō
niánqīng rén bèi xīyǐn chéng lǐ zhǎo gōngzuò |
Πολλοί
νέοι
προσελκύονται
από την πόλη
για να βρουν
δουλειά |
Polloí néoi
proselkýontai apó tin póli gia na vroun douleiá |
129 |
许多年轻人都倾向于城市寻找工作 |
xǔduō
niánqīng rén dōu qīngxiàng yú chéngshì xúnzhǎo
gōngzuò |
许多年轻人都倾向于城市寻找工作 |
xǔduō
niánqīng rén dōu qīngxiàng yú chéngshì xúnzhǎo
gōngzuò |
Πολλοί
νέοι τείνουν
να αναζητούν
εργασία στην
πόλη. |
Polloí néoi
teínoun na anazitoún ergasía stin póli. |
130 |
gravitation (physics 物)a force of attraction that
causes objects to move towards each other |
gravitation
(physics wù)a force of attraction that causes objects to move towards each
other |
引力(物理物质)一种吸引力,使物体相互移动 |
yǐnlì
(wùlǐ wùzhí) yī zhǒng xīyǐnlì, shǐ wùtǐ
xiānghù yídòng |
Η
βαρύτητα
(φυσική) είναι
μια δύναμη
έλξης που κάνει
τα
αντικείμενα
να κινούνται
το ένα προς το
άλλο |
I varýtita
(fysikí) eínai mia dýnami élxis pou kánei ta antikeímena na kinoúntai to éna
pros to állo |
131 |
引力 |
yǐnlì |
引力 |
yǐnlì |
Βαρύτητα |
Varýtita |
132 |
gravitational connected with or caused by the
force of gravity |
gravitational
connected with or caused by the force of gravity |
引力与重力相连或由引力引起 |
yǐnlì
yǔ zhònglì xiānglián huò yóu yǐnlì yǐnqǐ |
Βαρύτητα
που συνδέεται
με ή
προκαλείται
από τη δύναμη
της βαρύτητας |
Varýtita pou
syndéetai me í prokaleítai apó ti dýnami tis varýtitas |
133 |
引力的;重力引起的 |
yǐnlì de;
zhònglì yǐnqǐ de |
引力的;重力引起的 |
yǐnlì de;
zhònglì yǐnqǐ de |
Βαρύτητα |
Varýtita |
134 |
a
gravitational field |
a
gravitational field |
引力场 |
yǐnlì
chǎng |
ένα
πεδίο
βαρύτητας |
éna pedío
varýtitas |
135 |
引力场 |
yǐnlì
chǎng |
引力场 |
yǐnlì
chǎng |
Βαρυτικό
πεδίο |
Varytikó
pedío |
136 |
the
gravitational pull of the moon |
the
gravitational pull of the moon |
月球的引力 |
yuèqiú de
yǐnlì |
Η
βαρυτική έλξη
της σελήνης |
I varytikí
élxi tis selínis |
137 |
月球的引力 |
yuèqiú de
yǐnlì |
月球的引力 |
yuèqiú de
yǐnlì |
Η
βαρύτητα της
σελήνης |
I varýtita tis
selínis |
138 |
gravity (abbr. g) the
force that attracts objects in space towards each other, and that on the
earth pulls them towards the centre of the planet, so that things fall to the
ground when they are dropped |
gravity (abbr.
G) the force that attracts objects in space towards each other, and that on
the earth pulls them towards the centre of the planet, so that things fall to
the ground when they are dropped |
重力(缩写g)吸引太空中的物体朝向彼此的力,地球上的物体将它们拉向行星的中心,这样当物体掉落时它们就会掉到地上 |
zhònglì
(suōxiě g) xīyǐn tàikōng zhōng de wùtǐ
cháoxiàng bǐcǐ de lì, dìqiú shàng de wùtǐ jiāng
tāmen lā xiàng xíngxīng de zhōngxīn, zhèyàng
dāng wùtǐ diào luò shí tāmen jiù huì diào dào dìshàng |
βαρύτητας
(σε σύντμηση. ζ)
η δύναμη που
έλκει τα αντικείμενα
στο χώρο ένα
προς το άλλο,
και ότι στη γη τους
τραβά προς το
κέντρο του
πλανήτη, έτσι
ώστε τα πράγματα
πέφτουν στο
έδαφος όταν
πέσει |
varýtitas (se
sýntmisi. z) i dýnami pou élkei ta antikeímena sto chóro éna pros to állo,
kai óti sti gi tous travá pros to kéntro tou planíti, étsi óste ta prágmata
péftoun sto édafos ótan pései |
139 |
重力;地球引力 |
zhònglì; dìqiú
yǐnlì |
重力,地球引力 |
zhònglì, dìqiú
yǐnlì |
Βαρύτητα |
Varýtita |
140 |
Newton’s law of gravity |
Newton’s law
of gravity |
牛顿的万有引力定律 |
niúdùn de
wànyǒuyǐnlì dìnglǜ |
Νόμος
της βαρύτητας
του Νεύτωνα |
Nómos tis
varýtitas tou Néftona |
141 |
牛顿万看引力定律 |
niúdùn wàn kàn
yǐnlì dìnglǜ |
牛顿万看引力定律 |
niúdùn wàn kàn
yǐn lì dìnglǜ |
Ο
νόμος της
βαρύτητας του
Νεύτωνα |
O nómos tis
varýtitas tou Néftona |
142 |
牛顿的万有引力定律 |
niúdùn de
wànyǒuyǐnlì dìnglǜ |
牛顿的万有引力定律 |
niúdùn de
wànyǒuyǐnlì dìnglǜ |
Νόμος
του Νεύτωνα
για παγκόσμια
βαρύτητα |
Nómos tou
Néftona gia pankósmia varýtita |
143 |
see also
centre of gravity (formal) extreme
importance and a cause for worry |
see also
centre of gravity (formal) extreme importance and a cause for worry |
另见重心(正式)极端重要性和令人担忧的原因 |
lìng jiàn
zhòngxīn (zhèngshì) jíduān zhòngyào xìng hé lìng rén
dānyōu de yuányīn |
Δείτε
επίσης το
κέντρο βάρους
(επίσημη)
εξαιρετική
σημασία και
λόγο
ανησυχίας |
Deíte epísis
to kéntro várous (epísimi) exairetikí simasía kai lógo anisychías |
144 |
户重性 |
hù chóng xìng |
户重性 |
hù chóng xìng |
Βάρος
νοικοκυριού |
Város
noikokyrioú |
145 |
synonym
seriousness |
synonym
seriousness |
同义词严肃性 |
tóngyìcí yánsù
xìng |
Συνώνυμο
σοβαρότητα |
Synónymo
sovarótita |
146 |
I don't think
you realise the gravity of the situation |
I don't think
you realise the gravity of the situation |
我不认为你意识到局势的严重性 |
wǒ bù
rènwéi nǐ yìshí dào júshì de yán chóng xìng |
Δεν
νομίζω ότι
συνειδητοποιείτε
τη σοβαρότητα
της
κατάστασης |
Den nomízo óti
syneiditopoieíte ti sovarótita tis katástasis |
147 |
我认为你没有意识到形势的严重性 |
wǒ rènwéi
nǐ méiyǒu yìshí dào xíngshì de yán chóng xìng |
我认为你没有意识到形势的严重性 |
wǒ rènwéi
nǐ méiyǒu yìshí dào xíngshì de yán chóng xìng |
Δεν
νομίζω ότι
γνωρίζετε τη
σοβαρότητα
της κατάστασης. |
Den nomízo óti
gnorízete ti sovarótita tis katástasis. |
148 |
Punishment
varies according to the gravity of the offence |
Punishment
varies according to the gravity of the offence |
惩罚根据罪行的严重程度而有所不同 |
chéngfá
gēnjù zuìxíng de yánzhòng chéngdù ér yǒu suǒ bùtóng |
Η
τιμωρία
ποικίλλει
ανάλογα με τη
σοβαρότητα
του αδικήματος |
I timoría
poikíllei análoga me ti sovarótita tou adikímatos |
149 |
处罚根据罪行的严重程度而有所不同 |
chǔfá
gēnjù zuìxíng de yánzhòng chéngdù ér yǒu suǒ bùtóng |
处罚根据罪行的严重程度而有所不同 |
chǔfá
gēnjù zuìxíng de yánzhòng chéngdù ér yǒu suǒ bùtóng |
Οι
κυρώσεις
ποικίλλουν
ανάλογα με τη
σοβαρότητα του
εγκλήματος |
Oi kyróseis
poikílloun análoga me ti sovarótita tou enklímatos |
150 |
serious behaviour, speech or
appearance |
serious
behaviour, speech or appearance |
严肃的行为,言语或外表 |
yánsù de
xíngwéi, yányǔ huò wàibiǎo |
Σοβαρή
συμπεριφορά,
ομιλία ή
εμφάνιση |
Sovarí
symperiforá, omilía í emfánisi |
151 |
严肃;庄严 |
yánsù;
zhuāngyán |
严肃;庄严 |
yánsù;
zhuāngyán |
Σοβαρή |
Sovarí |
152 |
they were asked to behave with the gravity that was appropriate in a court of law |
they were
asked to behave with the gravity that was appropriate in a court of law |
他们被要求表现出适合法庭的严重性 |
tāmen bèi
yāoqiú biǎoxiàn chū shìhé fǎtíng de yán chóng xìng |
Ζητήθηκε
να
συμπεριφέρονται
με τη βαρύτητα
που ήταν
κατάλληλη σε
ένα
δικαστήριο |
Zitíthike na
symperiférontai me ti varýtita pou ítan katállili se éna dikastírio |
153 |
他们被要求在法庭上表现出应有的严肃态度 |
tāmen bèi
yāoqiú zài fǎtíng shàng biǎoxiàn chū yīng yǒu
de yánsù tàidù |
他们被要求在法庭上表现出应有的严肃态度 |
tāmen bèi
yāoqiú zài fǎtíng shàng biǎoxiàn chū yīng yǒu
de yánsù tàidù |
Ζητήθηκε
από αυτούς να
δείξουν τη
σοβαρότητά
τους στο
δικαστήριο |
Zitíthike apó
aftoús na deíxoun ti sovarótitá tous sto dikastírio |
154 |
see also grave |
see also grave |
也见坟墓 |
yě jiàn
fénmù |
Δείτε
επίσης τον
τάφο |
Deíte epísis
ton táfo |
155 |
gravlax (also gravadlax (from Swedish) |
gravlax (also
gravadlax (from Swedish) |
gravlax(也是gravadlax(来自瑞典语) |
gravlax(yěshì
gravadlax(láizì ruìdiǎn yǔ) |
Gravlax
(επίσης gravadlax (από
σουηδικά) |
Gravlax
(epísis gravadlax (apó souidiká) |
156 |
raw salmon (= a type of fish) which has been
preserved using salt and herbs |
raw salmon (=
a type of fish) which has been preserved using salt and herbs |
生鲑鱼(=一种鱼类),用盐和草药保存 |
shēng
guīyú (=yī zhǒng yú lèi), yòng yán hé cǎoyào bǎocún |
Ακατέργαστος
σολομός (= είδος
ψαριού) που
έχει διατηρηθεί
με αλάτι και
βότανα |
Akatérgastos
solomós (= eídos psarioú) pou échei diatiritheí me aláti kai vótana |
157 |
盐溃生鲑鱼 |
yán kuì
shēng guīyú |
盐溃生鲑鱼 |
yán kuì
shēng guīyú |
Αλάτι
καλαμάρι |
Aláti
kalamári |
158 |
生鲑鱼(=一种鱼类),用盐和草药保存 |
shēng
guīyú (=yī zhǒng yú lèi), yòng yán hé cǎoyào bǎocún |
生鲑鱼(=一种鱼类),用盐和草药保存 |
shēng
guīyú (=yī zhǒng yú lèi), yòng yán hé cǎoyào bǎocún |
Ακατέργαστος
σολομός (= ψάρι),
διατηρημένος
με αλάτι και
βότανα |
Akatérgastos
solomós (= psári), diatiriménos me aláti kai vótana |
159 |
gravy a brown sauce made by adding flour to the juices that come out
of meat while it is cooking |
gravy a brown
sauce made by adding flour to the juices that come out of meat while it is
cooking |
通过在烹饪时从肉中加入的果汁中加入面粉制成的棕色酱汁 |
tōngguò
zài pēngrèn shí cóng ròu zhōng jiārù de guǒzhī
zhōng jiārù miànfěn zhì chéng de zōngsè jiàng zhī |
Gravy μια
καφετιά
σάλτσα που
γίνεται
προσθέτοντας
αλεύρι στους
χυμούς που
βγαίνουν από
το κρέας ενώ μαγειρεύει |
Gravy mia
kafetiá sáltsa pou gínetai prosthétontas alévri stous chymoús pou vgaínoun
apó to kréas enó mageirévei |
160 |
(调味)肉汁 |
(tiáowèi)
ròuzhī |
(调味)肉汁 |
(tiáowèi)
ròuzhī |
(αρωματισμένο)
σάλτσα |
(aromatisméno)
sáltsa |
161 |
(informal) something, especially money,
that is obtained when you do not expect it |
(informal)
something, especially money, that is obtained when you do not expect it |
(非正式的)某些东西,特别是金钱,是你不期望的东西 |
(fēi
zhèngshì de) mǒu xiē dōngxī, tèbié shì jīnqián, shì
nǐ bù qīwàng de dōngxī |
(άτυπη)
κάτι, ειδικά
χρήματα, που
αποκτάται
όταν δεν το
περιμένετε |
(átypi)
káti, eidiká chrímata, pou apoktátai ótan den to periménete |
162 |
意外之财;飞来福 |
yìwài zhī
cái; fēi lái fú |
意外之财;飞来福 |
yìwài zhī
cái; fēi lái fú |
Τυχαίο
πλούτο, Feilaifu |
Tychaío
ploúto, Feilaifu |
163 |
gravy boat a long low jug used for serving and pouring
gravy at a meal |
gravy boat a
long low jug used for serving and pouring gravy at a meal |
肉汁船一个长长的低水壶用于在餐时服务和倒肉汁 |
ròuzhī
chuán yīgè zhǎng zhǎng de dī shuǐhú yòng yú zài
cān shí fúwù hé dào ròuzhī |
Σκάφος
με βάρκα, μια
μακρά χαμηλή
κανάτα που
χρησιμοποιείται
για να
σερβίρει και
να ρίχνει
σάλτσα σε ένα
γεύμα |
Skáfos me
várka, mia makrá chamilí kanáta pou chrisimopoieítai gia na servírei kai na
ríchnei sáltsa se éna gévma |
164 |
船形肉汁盘 |
chuánxíng
ròuzhī pán |
船形肉汁盘 |
chuánxíng
ròuzhī pán |
Σκεύος
με σάλτσα
σχήματος
σκαφών |
Skévos me
sáltsa schímatos skafón |
165 |
gravy train (informal) a situation where people seem to
be making a lot of money without much effort |
gravy train
(informal) a situation where people seem to be making a lot of money without
much effort |
肉汁火车(非正式)这种情况下,人们似乎在没有太多努力的情况下赚了很多钱 |
ròuzhī
huǒchē (fēi zhèngshì) zhè zhǒng qíngkuàng xià, rénmen
sìhū zài méiyǒu tài duō nǔlì de qíngkuàng xià zhuànle
hěnduō qián |
Gravy
τρένο (άτυπη)
μια κατάσταση
όπου οι
άνθρωποι φαίνεται
να κάνει πολλά
χρήματα χωρίς
πολύ προσπάθεια |
Gravy tréno
(átypi) mia katástasi ópou oi ánthropoi faínetai na kánei pollá chrímata
chorís polý prospátheia |
166 |
轻松賺大钱的机会;美差 |
qīngsōng
zhuàn dàqián de jīhuì; měi chāi |
轻松赚大钱的机会;美差 |
qīngsōng
zhuàn dàqián de jīhuì; měi chāi |
Εύκολο
να κάνουν
ευκαιρίες
μεγάλων
χρημάτων. |
Éfkolo na
kánoun efkairíes megálon chrimáton. |
167 |
gray grey |
gray grey |
灰色灰色 |
huīsè
huīsè |
Γκρι
γκρι |
Nkri nkri |
168 |
graybeard greybeard |
graybeard
greybeard |
灰胡子的灰胡子 |
huī húzi
de huī húzi |
Γκρίζα
μπικαλάδα |
Nkríza
bikaláda |
169 |
grayish greyish |
grayish
greyish |
灰色的灰色 |
huīsè de
huīsè |
Γκρίζα
γκρίζα |
Nkríza nkríza |
171 |
gray scale
greyscale |
gray scale
greyscale |
灰度灰度 |
huī dù
huī dù |
Γκρι
κλίμακα
κλίμακας του
γκρι |
Nkri klímaka
klímakas tou nkri |
172 |
graze (of cows, sheep, etc. 牛,羊等)to eat grass that is growing in a field |
graze (of
cows, sheep, etc. Niú, yáng děng)to eat grass that is growing in a
field |
放牧(牛,羊等牛,羊等)吃草在田间生长 |
fàngmù (niú,
yáng děng niú, yáng děng) chī cǎo zài tiánjiān
shēngzhǎng |
Graze (από
αγελάδες,
πρόβατα, κλπ.
Βοοειδή,
πρόβατα κλπ.) Για
να τρώνε χόρτο
που
αναπτύσσεται
σε έναν τομέα |
Graze (apó
ageládes, próvata, klp. Vooeidí, próvata klp.) Gia na tróne chórto pou
anaptýssetai se énan toméa |
173 |
(在草地上:)吃青草 |
(zài
cǎodì shàng:) Chī qīngcǎo |
(在草地上:)吃青草 |
(zài
cǎodì shàng:) Chī qīngcǎo |
(στο
γρασίδι) τρώνε
γρασίδι |
(sto grasídi)
tróne grasídi |
174 |
放牧(牛,羊等牛,羊等)吃草在田间生长 |
fàngmù (niú,
yáng děng niú, yáng děng) chī cǎo zài tiánjiān
shēngzhǎng |
放牧(牛,羊等牛,羊等)吃草在田间生长 |
fàngmù (niú,
yáng děng niú, yáng děng) chī cǎo zài tiánjiān
shēngzhǎng |
Βόσκηση
βοοειδών,
προβατοειδών
κλπ. Βοοειδών,
προβάτων κλπ.)
Βόσκουν στο
πεδίο |
Vóskisi
vooeidón, provatoeidón klp. Vooeidón, prováton klp.) Vóskoun sto pedío |
175 |
There were
cows grazing beside the river |
There were
cows grazing beside the river |
河边有奶牛吃草 |
hé biān
yǒu nǎiniú chī cǎo |
Υπήρχαν
αγελάδες που
βόσκουν δίπλα
στο ποτάμι |
Ypírchan
ageládes pou vóskoun dípla sto potámi |
176 |
有些牛在河边吃草 |
yǒuxiē
niú zài hé biān chī cǎo |
有些牛在河边吃草 |
yǒuxiē
niú zài hé biān chī cǎo |
Ορισμένες
αγελάδες
βόσκουν στο
ποτάμι |
Orisménes
ageládes vóskoun sto potámi |
177 |
河边有奶牛吃草 |
hé biān
yǒu nǎiniú chī cǎo |
河边有奶牛吃草 |
hé biān
yǒu nǎiniú chī cǎo |
Οι
αγελάδες
βόσκουν στο
ποτάμι |
Oi ageládes
vóskoun sto potámi |
178 |
Parents have
been warned against allowing children to graze on snacks
(= to keep eating them, instead of real meals). |
Parents have
been warned against allowing children to graze on snacks (= to keep eating
them, instead of real meals). |
家长们被警告不要让孩子吃零食(=继续吃它们,而不是吃真正的饭菜)。 |
jiāzhǎngmen
bèi jǐnggào bùyào ràng háizi chī língshí (=jìxù chī
tāmen, ér bùshì chī zhēnzhèng de fàncài). |
Οι
γονείς έχουν
προειδοποιηθεί
να μην
επιτρέπουν
στα παιδιά να
βόσκουν στα
σνακ (= για να
συνεχίσουν να
τα τρώνε, αντί
για
πραγματικά
γεύματα). |
Oi goneís
échoun proeidopoiitheí na min epitrépoun sta paidiá na vóskoun sta snak (=
gia na synechísoun na ta tróne, antí gia pragmatiká gévmata). |
179 |
家长得到忠告不要让孩子乱吃零食 |
Jiāzhǎng
dédào zhōnggào bùyào ràng háizi luàn chī língshí |
家长得到忠告不要让孩子乱吃零食 |
Jiāzhǎng
dédào zhōnggào bùyào ràng háizi luàn chī língshí |
Οι
γονείς
λαμβάνουν
συμβουλές να
μην αφήνουν τα
παιδιά να
τρώνε σνακ |
Oi goneís
lamvánoun symvoulés na min afínoun ta paidiá na tróne snak |
180 |
The field had
been grazed by sheep |
The field had
been grazed by sheep |
这片田地被绵羊放牧了 |
zhè piàn
tiándì bèi miányáng fàngmùle |
Το
χωράφι είχε
βοσκή από
πρόβατα |
To choráfi
eíche voskí apó próvata |
181 |
这块地羊已经啃过了 |
zhè kuài dì
yáng yǐjīng kěnguòle |
这块地羊已经啃过了 |
zhè kuài dì
yáng yǐjīng kěnguòle |
Αυτά
τα πρόβατα
έχουν ήδη
περάσει. |
Aftá ta
próvata échoun ídi perásei. |
182 |
to put cows, sheep, etc. in a field so that
they can eat the grass there |
to put cows,
sheep, etc. In a field so that they can eat the grass there |
把牛,羊等放在田里,这样他们就可以在那里吃草了 |
bǎ
niú, yáng děng fàng zài tián lǐ, zhèyàng tāmen jiù
kěyǐ zài nàlǐ chī cǎoliǎo |
Να
βάζετε
αγελάδες,
πρόβατα κ.λπ. σε
ένα πεδίο έτσι
ώστε να
μπορούν να
τρώνε το
γρασίδι εκεί |
Na
vázete ageládes, próvata k.lp. se éna pedío étsi óste na boroún na tróne to
grasídi ekeí |
183 |
放牧;放牛;放羊 |
fàngmù; fàng
niú; fàngyáng |
放牧;放牛;放羊 |
fàngmù; fàng
niú; fàngyáng |
Βόσκηση |
Vóskisi |
184 |
The land is
used by local to graze their animals |
The land is
used by local to graze their animals |
当地人用这块土地来放牧他们的动物 |
dāngdì
rén yòng zhè kuài tǔdì lái fàngmù tāmen de dòngwù |
Η γη
χρησιμοποιείται
από τους
ντόπιους για
να βόσκουν τα
ζώα τους |
I gi
chrisimopoieítai apó tous ntópious gia na vóskoun ta zóa tous |
185 |
这块地当地人用来放牧 |
zhè kuài dì
dāngdì rén yòng lái fàngmù |
这块地当地人用来放牧 |
zhè kuài dì
dāngdì rén yòng lái fàngmù |
Αυτή η
γη
χρησιμοποιείται
από τους
ντόπιους για να
βόσκουν |
Aftí i gi
chrisimopoieítai apó tous ntópious gia na vóskoun |
186 |
当地人用这块土地来放牧他们的动物 |
dāngdì
rén yòng zhè kuài tǔdì lái fàngmù tāmen de dòngwù |
当地人用这块土地来放牧他们的动物 |
dāngdì
rén yòng zhè kuài tǔdì lái fàngmù tāmen de dòngwù |
Οι
ντόπιοι
χρησιμοποίησαν
τη γη για να
βόσκουν τα ζώα
τους. |
Oi ntópioi
chrisimopoíisan ti gi gia na vóskoun ta zóa tous. |
187 |
to break the surface of your skin by it
against sth rough |
to break the
surface of your skin by it against sth rough |
通过它对抗粗糙的表面来打破你的皮肤表面 |
tōngguò
tā duìkàng cūcāo de biǎomiàn lái dǎpò nǐ de
pífū biǎomiàn |
Για
να σπάσετε την
επιφάνεια του
δέρματός σας
από το χέρι |
Gia na
spásete tin epifáneia tou dérmatós sas apó to chéri |
188 |
擦伤,擦破(居膝) |
cā
shāng, cā pò (jū xī) |
擦伤,擦破(居膝) |
cā
shāng, cā pò (jū xī) |
Σκούπισμα,
τρίψιμο
(γόνατο) |
Skoúpisma,
trípsimo (gónato) |
189 |
I fell and grazed my knee |
I fell and
grazed my knee |
我跌倒了,擦了擦膝盖 |
wǒ
diédǎole, cāle cā xīgài |
Έπεσα
και βόσκωσα το
γόνατό μου |
Épesa kai
vóskosa to gónató mou |
190 |
我摔了一跤擦伤了膝盖 |
wǒ
shuāile yī jiāo cā shāngle xīgài |
我摔了一跤擦伤了膝盖 |
wǒ
shuāile yī jiāo cā shāngle xīgài |
Έπεσα
λίγο και
ξύδασε το
γόνατό μου. |
Épesa lígo kai
xýdase to gónató mou. |
191 |
to touch sth
lightly while passing it |
to touch sth
lightly while passing it |
通过它时轻轻触摸它 |
tōngguò
tā shí qīng qīng chùmō tā |
Για να
αγγίξετε το
ελαφρύ ενώ
περνάτε |
Gia na
angíxete to elafrý enó pernáte |
192 |
(经过时) 轻擦,轻触,蹭 |
(jīngguò
shí) qīng cā, qīng chù, cèng |
(经过时)轻擦,轻触,蹭 |
(jīngguò
shí) qīng cā, qīng chù, cèng |
(μετά
το πέρασμα),
τρίψτε ελαφρά,
αγγίξτε, 蹭 |
(metá to
pérasma), trípste elafrá, angíxte, cèng |
193 |
路过的时候轻轻一碰 |
lùguò de
shíhòu qīng qīng yī pèng |
路过的时候轻轻一碰 |
lùguò de
shíhòu qīng qīng yī pèng |
Αγγίξτε
απαλά όταν
περνάτε |
Angíxte apalá
ótan pernáte |
194 |
the bullet
grazed his cheek |
the bullet
grazed his cheek |
子弹擦过他的脸颊 |
zǐdàn
cāguò tā de liǎnjiá |
Η
σφαίρα
βόσκισε το
μάγουλο του |
I sfaíra
vóskise to mágoulo tou |
195 |
子弹从他的脸颊擦过 |
zǐdàn
cóng tā de liǎnjiá cāguò |
子弹从他的脸颊擦过 |
zǐdàn
cóng tā de liǎnjiá cāguò |
Η
σφαίρα
σκουπίστηκε
από το μάγουλο
του |
I sfaíra
skoupístike apó to mágoulo tou |
196 |
a small injury where the surface of the skin has been
slightly broken by rubbing against sth |
a small injury
where the surface of the skin has been slightly broken by rubbing against
sth |
小伤,皮肤表面因揉搓而略微破裂 |
xiǎo
shāng, pífū biǎomiàn yīn róucuo ér lüèwēi pòliè |
ένα
μικρό
τραυματισμό
όπου η
επιφάνεια του
δέρματος έχει
ελαττωθεί
ελαφρά με
τρίψιμο κατά
του sth |
éna mikró
travmatismó ópou i epifáneia tou dérmatos échei elattotheí elafrá me trípsimo
katá tou sth |
|
(表皮)擦 |
(biǎopí)
cā |
(表皮)擦 |
(biǎopí)
cā |
(δέρμα)
τρίψτε |
(dérma)
trípste |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
gratuitous |
892 |
892 |
grave yard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|