A B        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  gratuitous 892 892 grave yard    
1 express your thanks  Express your thanks  表达你的谢意 Biǎodá nǐ de xièyì Εκφράστε τις ευχαριστίες σας
Ekfráste tis efcharistíes sas
2 感激之情;感谢 gǎnjī zhī qíng; gǎnxiè 感激之情;感谢 gǎnjī zhī qíng; gǎnxiè Ευγνώμων, χάρη Evgnómon, chári
3 表达你的谢意 biǎodá nǐ de xièyì 表达你的谢意 biǎodá nǐ de xièyì Εκφράστε την ευγνωμοσύνη σας Ekfráste tin evgnomosýni sas
4 He smiled at them with gratitude He smiled at them with gratitude 他满怀激动地对他们微笑 tā mǎnhuái jīdòng dì duì tāmen wéixiào Τους χαμογέλασε με ευγνωμοσύνη Tous chamogélase me evgnomosýni
5 他向他们笑了笑表示谢意 tā xiàng tāmen xiàole xiào biǎoshì xièyì 他向他们笑了笑表示谢意 tā xiàng tāmen xiàole xiào biǎoshì xièyì Χαμογέλασε και τους χαμογέλασε. Chamogélase kai tous chamogélase.
6 他满怀激动地对他们微笑 tā mǎnhuái jīdòng dì duì tāmen wéixiào 他满怀激动地对他们微笑 tā mǎnhuái jīdòng dì duì tāmen wéixiào Τους χαμογέλασε με ενθουσιασμό Tous chamogélase me enthousiasmó
7 I would like to express my gratitude to everyone for their hard work. I would like to express my gratitude to everyone for their hard work. 我想对大家的辛勤工作表示感谢。 wǒ xiǎng duì dàjiā de xīnqín gōngzuò biǎoshì gǎnxiè. Θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου σε όλους για τη σκληρή δουλειά τους. Tha íthela na ekfráso tin evgnomosýni mou se ólous gia ti sklirí douleiá tous.
8 我要对所有辛勤劳动的人表示感谢 Wǒ yào duì suǒyǒu xīnqín láodòng de rén biǎoshì gǎnxiè 我要对所有辛勤劳动的人表示感谢 Wǒ yào duì suǒyǒu xīnqín láodòng de rén biǎoshì gǎnxiè Θέλω να ευχαριστήσω όλους εκείνους που εργάζονται σκληρά. Thélo na efcharistíso ólous ekeínous pou ergázontai sklirá.
9 She was presented with the gift in gratitude for her long service She was presented with the gift in gratitude for her long service 她因为长期服务而被送上礼物 tā yīnwèi chángqí fúwù ér bèi sòng shàng lǐwù Παρουσιάστηκε με το δώρο σε ευγνωμοσύνη για τη μακροχρόνια υπηρεσία της Parousiástike me to dóro se evgnomosýni gia ti makrochrónia ypiresía tis
10 这礼物赠送给她以表达对她长期服务的感激之情 zhè lǐwù zèngsòng gěi tā yǐ biǎodá duì tā chángqí fúwù de gǎnjī zhī qíng 这礼物赠送给她以表达对她长期服务的感激之情 zhè lǐwù zèngsòng gěi tā yǐ biǎodá duì tā chángqí fúwù de gǎnjī zhī qíng Αυτό το δώρο της δόθηκε για να εκφράσει την ευγνωμοσύνη της για τη μακροχρόνια υπηρεσία της. Aftó to dóro tis dóthike gia na ekfrásei tin evgnomosýni tis gia ti makrochrónia ypiresía tis.
11 a deep sense of gratitude a deep sense of gratitude 深深的感激之情 shēn shēn de gǎnjī zhī qíng μια βαθιά ευγνωμοσύνη mia vathiá evgnomosýni
12 深深的谢意 shēn shēn de xièyì 深深的谢意 shēn shēn de xièyì Βαθιά ευγνωμοσύνη Vathiá evgnomosýni
13 I owe you a great debt of gratitude (= feel extremely grateful) I owe you a great debt of gratitude (= feel extremely grateful) 我欠你一大笔感激之情(=非常感激) wǒ qiàn nǐ yī dà bǐ gǎnjī zhī qíng (=fēicháng gǎnjī) Σας χρωστάω ένα μεγάλο χρέος ευγνωμοσύνης (= αισθάνομαι εξαιρετικά ευγνώμων) Sas chrostáo éna megálo chréos evgnomosýnis (= aisthánomai exairetiká evgnómon)
14 我对你感激不尽 wǒ duì nǐ gǎnjī bù jìn 我对你感激不尽 wǒ duì nǐ gǎnjī bù jìn Σας ευχαριστώ. Sas efcharistó.
15 opposé ingratitude opposé ingratitude 反对忘恩负义 fǎnduì wàng'ēnfùyì Αντίθετη αχαριστία Antítheti acharistía
16 gratuitous  (disapproving) done without any good reason or purpose and often having harmful effects gratuitous (disapproving) done without any good reason or purpose and often having harmful effects 没有任何正当理由或目的而且经常产生有害影响的无偿(不赞同) méiyǒu rènhé zhèngdàng lǐyóu huò mùdì érqiě jīngcháng chǎnshēng yǒuhài yǐngxiǎng de wúcháng (bù zàntóng) Δωρεάν (αποδοκιμασία) γίνεται χωρίς καμιά καλή αιτία ή σκοπό και συχνά έχει βλαβερές συνέπειες Doreán (apodokimasía) gínetai chorís kamiá kalí aitía í skopó kai sychná échei vlaverés synépeies
17 无正当理由(或目的) 的;无谓的 wú zhèngdàng lǐyóu (huò mùdì) de; wúwèi de 无正当理由(或目的)的;无谓的 wú zhèngdàng lǐyóu (huò mùdì) de; wúwèi de Χωρίς δικαιολογία (ή σκοπό), χωρίς νόημα Chorís dikaiología (í skopó), chorís nóima
18 synonym unnecessary synonym unnecessary 同义词不必要 tóngyìcí bù bìyào Συνώνυμο περιττό Synónymo perittó
19 gratuitous violence on television gratuitous violence on television 电视上的无端暴力 diànshì shàng de wúduān bàolì Ελεύθερη βία στην τηλεόραση Eléftheri vía stin tileórasi
20  电视节目里无谓的暴力镜头 diànshì jiémù lǐ wúwèi de bàolì jìngtóu  电视节目里无谓的暴力镜头  diànshì jiémù lǐ wúwèi de bàolì jìngtóu  Περιττή βία σε τηλεοπτικές εκπομπές  Perittí vía se tileoptikés ekpompés
21 gratuitously gratuitously 免费 miǎnfèi Δωρεάν Doreán
22 gratuity . gratuities (formal) money that you give to sb who has provided a service for you  gratuity. Gratuities (formal) money that you give to sb who has provided a service for you  小费。小费(正式)金钱给你给某人提供服务的某人 xiǎofèi. Xiǎofèi (zhèngshì) jīnqián gěi nǐ gěi mǒu rén tígōng fúwù de mǒu rén Εγγυημένα (τυπικά) χρήματα που δίνετε στο sb που έχει παράσχει μια υπηρεσία για εσάς Engyiména (typiká) chrímata pou dínete sto sb pou échei paráschei mia ypiresía gia esás
23 小费;赏钱;报酬  xiǎofèi; shǎngqián; bàochóu  小费;赏钱;报酬 xiǎofèi; shǎngqián; bàochóu Συμβουλή · ανταμοιβή · ανταμοιβή Symvoulí : antamoiví : antamoiví
24 synonym tip, money that is given to employees when they leave their job synonym tip, money that is given to employees when they leave their job 同义词小费,即员工离职时获得的金钱 tóngyìcí xiǎofèi, jí yuángōng lízhí shí huòdé de jīnqián Συμβουλή συνώνυμο, τα χρήματα που δίδονται στους υπαλλήλους όταν εγκαταλείπουν τη δουλειά τους Symvoulí synónymo, ta chrímata pou dídontai stous ypallílous ótan enkataleípoun ti douleiá tous
25 退职金;遣散费;退休金 tuìzhí jīn; qiǎnsàn fèi; tuìxiū jīn 退职金;遣散费;退休金 tuìzhí jīn; qiǎnsàn fèi; tuìxiū jīn Πληρωμή αποχώρησης · ​​αποζημίωση λόγω αποχώρησης · ​​σύνταξη Pliromí apochórisis : ​​apozimíosi lógo apochórisis : ​​sýntaxi
26 grave  also grave a place in the ground where a dead person is buried  grave also grave a place in the ground where a dead person is buried  坟墓也埋葬了埋葬死者的地方 fénmù yě máizàngle máizàng sǐzhě dì dìfāng Τάφος, επίσης, τάφος ένα μέρος στο έδαφος όπου ένας νεκρός πρόσωπο είναι θαμμένος Táfos, epísis, táfos éna méros sto édafos ópou énas nekrós prósopo eínai thamménos
27 坟墓;墓穴;坟头 fénmù; mùxué; féntóu 坟墓;墓穴;坟头 fénmù; mùxué; féntóu Τάφος, τάφος, τάφος Táfos, táfos, táfos
28 We visited Grandma’s grave We visited Grandma’s grave 我们参观了奶奶的坟墓 wǒmen cānguānle nǎinai de fénmù Επισκεφθήκαμε τον τάφο της γιαγιάς Episkefthíkame ton táfo tis giagiás
29 我们给祖母扫了墓 wǒmen gěi zǔmǔ sǎole mù 我们给祖母扫了墓 wǒmen gěi zǔmǔ sǎole mù Σάβουμε τον τάφο στη γιαγιά Sávoume ton táfo sti giagiá
30 我们参观了奶奶的坟墓 wǒmen cānguānle nǎinai de fénmù 我们参观了奶奶的坟墓 wǒmen cānguānle nǎinai de fénmù Επισκεφθήκαμε τον τάφο της γιαγιάς. Episkefthíkame ton táfo tis giagiás.
31 there were flowers on the grave. there were flowers on the grave. 坟墓上有鲜花。 fénmù shàng yǒu xiānhuā. Υπήρχαν λουλούδια στον τάφο. Ypírchan louloúdia ston táfo.
32 坟上有些花 Fén shàng yǒuxiē huā 坟上有些花 Fén shàng yǒuxiē huā Μερικά λουλούδια στον τάφο Meriká louloúdia ston táfo
33  (often the grave) (usually literary)death; a person’s death  (often the grave) (usually literary)death; a person’s death   (通常是坟墓)(通常是文学的)死亡;一个人的死  (tōngcháng shì fénmù)(tōngcháng shì wénxué de) sǐwáng; yīgè rén de sǐ  (συχνά ο τάφος) (συνήθως λογοτεχνικός) θάνατος, ο θάνατος ενός ατόμου  (sychná o táfos) (syníthos logotechnikós) thánatos, o thánatos enós atómou
34 死亡;去世;逝世 sǐwáng; qùshì; shìshì 死亡;去世;逝世 sǐwáng; qùshì; shìshì Θάνατος, θάνατος, θάνατος Thánatos, thánatos, thánatos
35 Is there life beyond the grave ( life after death)? Is there life beyond the grave (life after death)? 是否有生命超越坟墓(死后的生命)? shìfǒu yǒu shēngmìng chāoyuè fénmù (sǐ hòu de shēngmìng)? Υπάρχει ζωή πέρα ​​από τον τάφο (ζωή μετά το θάνατο); Ypárchei zoí péra ​​apó ton táfo (zoí metá to thánato)?
36 人死后有来生吗? Rén sǐ hòu yǒu láishēng ma? 人死后有来生吗? Rén sǐ hòu yǒu láishēng ma? Υπάρχει μετά θάνατον μια μετά θάνατον ζωή; Ypárchei metá thánaton mia metá thánaton zoí?
37 He followed her to the grave ( died soon after her) He followed her to the grave (died soon after her) 他跟着她去了坟墓(很快就死了) Tā gēnzhe tā qùle fénmù (hěn kuài jiù sǐle) Την ακολούθησε στον τάφο (πέθανε σύντομα μετά από αυτήν) Tin akoloúthise ston táfo (péthane sýntoma metá apó aftín)
38 他紧跟着她离开了人世 tā jǐn gēnzhe tā líkāile rénshì 他紧跟着她离开了人世 tā jǐn gēnzhe tā líkāile rénshì Τον ακολούθησε και πέθανε. Ton akoloúthise kai péthane.
39 他跟着她去了坟墓(很快就死了) tā gēnzhe tā qùle fénmù (hěn kuài jiù sǐle) 他跟着她去了坟墓(很快就死了) tā gēnzhe tā qùle fénmù (hěn kuài jiù sǐle) Την ακολούθησε στον τάφο (και σύντομα πέθανε) Tin akoloúthise ston táfo (kai sýntoma péthane)
40 She smoked herself into an early grave (= died young as a result of smoking) She smoked herself into an early grave (= died young as a result of smoking) 她把自己吸进了一个早期的坟墓里(因为吸烟而死于年轻) tā bǎ zìjǐ xī jìnle yīgè zǎoqí de fénmù lǐ (yīnwèi xīyān ér sǐ yú niánqīng) Καπνιζόταν σε πρώιμο τάφο (= πέθανε νεαρός ως αποτέλεσμα του καπνίσματος) Kapnizótan se próimo táfo (= péthane nearós os apotélesma tou kapnísmatos)
41 她因抽烟而早逝 tā yīn chōuyān ér zǎo shì 她因抽烟而早逝 tā yīn chōuyān ér zǎo shì Πέθανε νέος λόγω του καπνίσματος Péthane néos lógo tou kapnísmatos
42 turn in his/her 'grave , roll in his/her grave), (of a person who is dead  turn in his/her'grave, roll in his/her grave), (of a person who is dead  转向他/她的“坟墓,在他/她的坟墓中滚动”,(一个死去的人) zhuǎnxiàng tā/tā de “fénmù, zài tā/tā de fénmù zhōng gǔndòng”,(yīgè sǐqù de rén) Γυρίστε στον τάφο του / της, τραβήξτε στον τάφο του / της, (ενός νεκρού Gyríste ston táfo tou / tis, travíxte ston táfo tou / tis, (enós nekroú
43 亡者)  wángzhě)  亡者) wángzhě) Νεκροί Nekroí
44 likely to be very shocked or angry  likely to be very shocked or angry  可能会非常震惊或生气 kěnéng huì fēicháng zhènjīng huò shēngqì Μπορεί να είναι πολύ σοκαρισμένος ή θυμωμένος Boreí na eínai polý sokarisménos í thymoménos
45 九泉之下不得安宁 jiǔquán zhī xià bùdé ānníng 九泉之下不得安宁 jiǔquán zhī xià bùdé ānníng Δεν υπάρχει ειρήνη στο Jiuquan Den ypárchei eiríni sto Jiuquan
46 My father would turn in his grave if he knew My father would turn in his grave if he knew 如果他知道,我的父亲会转入他的坟墓 rúguǒ tā zhīdào, wǒ de fùqīn huì zhuǎn rù tā de fénmù Ο πατέρας μου θα γυρίσει στον τάφο του αν γνώριζε O patéras mou tha gyrísei ston táfo tou an gnórize
47 義父亲知道的运在九泉之下也会不得安宁的 yì fùqīn zhīdào de yùn zài jiǔquán zhī xià yě huì bùdé ānníng de 义父亲知道的运在九泉之下也会不得安宁的 yì fùqīn zhīdào de yùn zài jiǔquán zhī xià yě huì bùdé ānníng de Ο πατέρας γνωρίζει ότι η επιχείρηση δεν θα είναι ειρηνική κάτω από το Jiuquan. O patéras gnorízei óti i epicheírisi den tha eínai eirinikí káto apó to Jiuquan.
48 more at cradle,dig, foot more at cradle,dig, foot 更多在摇篮,挖,脚 gèng duō zài yáolán, wā, jiǎo Περισσότερο στο λίκνο, σκάβω, πόδι Perissótero sto líkno, skávo, pódi
49  (graver, gravest) (formal)  (of situations, feelings, etc (graver, gravest) (formal) (of situations, feelings, etc  (graver,gravest)(正式)(情况,感情等)  (graver,gravest)(zhèngshì)(qíngkuàng, gǎnqíng děng)  (βαθύ, σοβαρότερο) (τυπικό) (καταστάσεων, συναισθημάτων κλπ  (vathý, sovarótero) (typikó) (katastáseon, synaisthimáton klp
50 形势、感情等 xíngshì, gǎnqíng děng 形势,感情等 xíngshì, gǎnqíng děng Κατάσταση, συναισθήματα κ.λπ. Katástasi, synaisthímata k.lp.
51 (graver,gravest)(正式)(情况,感情等) (graver,gravest)(zhèngshì)(qíngkuàng, gǎnqíng děng) (雕刻刀,最严重)(正式)(情况,感情等) (diāokè dāo, zuì yánzhòng)(zhèngshì)(qíngkuàng, gǎnqíng děng) (βαθύς, σοβαρότερος) (επίσημος) (κατάσταση, συναισθήματα κ.λπ.) (vathýs, sovaróteros) (epísimos) (katástasi, synaisthímata k.lp.)
52 very serious and important; giving you a reason to feel worried very serious and important; giving you a reason to feel worried 非常认真和重要;让你有理由感到担心 fēicháng rènzhēn hé zhòngyào; ràng nǐ yǒu lǐyóu gǎndào dānxīn Πολύ σοβαρό και σημαντικό, δίνοντάς σας λόγο να αισθάνεστε ανησυχούν Polý sovaró kai simantikó, dínontás sas lógo na aistháneste anisychoún
53 严重的;重矢的;户梭的; 深切的 yánzhòng de; zhòng shǐ de; hù suō de; shēnqiè de 严重的;重矢的;户梭的;深切的 yánzhòng de; zhòng shǐ de; hù suō de; shēnqiè de Σοβαρή, βαριά. Sovarí, variá.
54 the police have expressed grave concern about the missing child's safety the police have expressed grave concern about the missing child's safety 警方对失踪儿童的安全表示严重关切 jǐngfāng duì shīzōng értóng de ānquán biǎoshì yánzhòng guānqiè Η αστυνομία εξέφρασε σοβαρές ανησυχίες για την ασφάλεια του αγνοουμένου παιδιού I astynomía exéfrase sovarés anisychíes gia tin asfáleia tou agnoouménou paidioú
55 警方对失踪孩子的安全深表关注 jǐngfāng duì shīzōng háizi de ānquán shēn biǎo guānzhù 警方对失踪孩子的安全深表关注 jǐngfāng duì shīzōng háizi de ānquán shēn biǎo guānzhù Η αστυνομία ανησυχεί βαθύτατα για την ασφάλεια των αγνοουμένων παιδιών I astynomía anisycheí vathýtata gia tin asfáleia ton agnoouménon paidión
56 the consequences will be very grave if nothing is done the consequences will be very grave if nothing is done 如果不采取任何措施,后果将非常严重 rúguǒ bù cǎiqǔ rènhé cuòshī, hòuguǒ jiāng fēicháng yánzhòng Οι συνέπειες θα είναι πολύ σοβαρές αν δεν γίνει τίποτα Oi synépeies tha eínai polý sovarés an den gínei típota
57 如果不采取任何措施后果将会是非常严重的 rúguǒ bù cǎiqǔ rènhé cuòshī hòuguǒ jiāng huì shì fēicháng yánzhòng de 如果不采取任何措施后果将会是非常严重的 rúguǒ bù cǎiqǔ rènhé cuòshī hòuguǒ jiāng huì shì fēicháng yánzhòng de Εάν δεν λάβετε μέτρα, οι συνέπειες θα είναι πολύ σοβαρές. Eán den lávete métra, oi synépeies tha eínai polý sovarés.
58 We were in grave danger We were in grave danger 我们处于严重危险之中 wǒmen chǔyú yánzhòng wéixiǎn zhī zhōng Ήμασταν σε σοβαρό κίνδυνο Ímastan se sovaró kíndyno
59 我们处于极大的危险之中 wǒmen chǔyú jí dà de wéixiǎn zhī zhōng 我们处于极大的危险之中 wǒmen chǔyú jí dà de wéixiǎn zhī zhōng Είμαστε σε μεγάλο κίνδυνο Eímaste se megálo kíndyno
60  (of people ) serious in manner, as if sth sad, important or worrying has just happened (of people) serious in manner, as if sth sad, important or worrying has just happened  (人)态度严肃,似乎刚刚发生了悲伤,重要或令人担忧的事  (rén) tàidù yánsù, sìhū gānggāng fāshēngle bēishāng, zhòngyào huò lìng rén dānyōu de shì  (των ανθρώπων) σοβαρό τρόπο, σαν να έχει συμβεί κάτι θλιβερό, σημαντικό ή ανησυχητικό  (ton anthrópon) sovaró trópo, san na échei symveí káti thliveró, simantikó í anisychitikó
61 严肃的;庄严的;表情沉重的 yánsù de; zhuāngyán de; biǎoqíng chénzhòng de 严肃的;庄严的;表情沉重的 yánsù de; zhuāngyán de; biǎoqíng chénzhòng de Σοβαρή, επίσημη, βαριά έκφραση Sovarí, epísimi, variá ékfrasi
62 He looked very grave os he entered the room He looked very grave os he entered the room 他进入房间时看起来很严肃 tā jìnrù fángjiān shí kàn qǐlái hěn yánsù Φαινόταν πολύ σοβαρός που μπήκε στο δωμάτιο Fainótan polý sovarós pou bíke sto domátio
63 他进屋时表情非常严肃 tā jìn wū shí biǎoqíng fēicháng yánsù 他进屋时表情非常严肃 tā jìn wū shí biǎoqíng fēicháng yánsù Ήταν πολύ σοβαρός όταν μπήκε στο σπίτι. Ítan polý sovarós ótan bíke sto spíti.
64 see also gravity see also gravity 也看引力 yě kàn yǐnlì Βλέπε επίσης βαρύτητα Vlépe epísis varýtita
65 note at serious note at serious 请注意严肃 qǐng zhùyì yánsù Σημειώστε σοβαρά Simeióste sovará
66 gravely  gravely  严重 yánzhòng Σοβαρά Sovará
67 She is gravely ill She is gravely ill 她病得很严重 tā bìng dé hěn yánzhòng Είναι σοβαρά άρρωστος Eínai sovará árrostos
68 她病得很重 tā bìng dé hěn zhòng 她病得很重 tā bìng dé hěn zhòng Είναι πολύ άρρωστος Eínai polý árrostos
69 local local 本地 běndì Τοπικό Topikó
  people are gravely concerned people are gravely concerned 人们非常担心 rénmen fēicháng dānxīn Οι άνθρωποι ανησυχούν σοβαρά Oi ánthropoi anisychoún sovará
70 当地人深感不安 dāngdì rén dōu shēn gǎn bù'ān 当地人都深感不安 dāngdì rén dōu shēn gǎn bù'ān Οι ντόπιοι είναι βαθιά ενοχλημένοι Oi ntópioi eínai vathiá enochliménoi
71 当地人民非常关注 dāngdì rénmín fēicháng guānzhù 当地人民非常关注 dāngdì rénmín fēicháng guānzhù Οι ντόπιοι ανησυχούν πολύ Oi ntópioi anisychoún polý
72 He nodded gravely as I poured out my troubles He nodded gravely as I poured out my troubles 当我倾盆大药时,他严肃地点点头 dāng wǒ qīngpén dà yào shí, tā yánsù dìdiǎn diǎntóu Κούνησε σοβαρά, καθώς έριξα τα προβλήματα μου Koúnise sovará, kathós érixa ta provlímata mou
73 我倾诉我的苦恼时他心情沉重地点了点头 wǒ qīngsù wǒ de kǔnǎo shí tā xīnqíng chénzhòng dìdiǎnle diǎntóu 我倾诉我的苦恼时他心情沉重地点了点头 wǒ qīngsù wǒ de kǔnǎo shí tā xīnqíng chénzhòng dìdiǎnle diǎntóu Όταν μίλησα για τη δυστυχία μου, κούνησε βαριά διάθεση. Ótan mílisa gia ti dystychía mou, koúnise variá diáthesi.
74 grave (also .grave accent) a mark placed over a vowel in some languages to show how it should be pronounced, as over the e in the French word père  grave (also.Grave accent) a mark placed over a vowel in some languages to show how it should be pronounced, as over the e in the French word père  坟墓(也是.grave口音)用某些语言放置在元音上的标记,以显示它应该如何发音,就像法语单词père中的e一样 fénmù (yěshì.Grave kǒuyīn) yòng mǒu xiē yǔyán fàngzhì zài yuán yīn shàng de biāojì, yǐ xiǎnshì tā yīnggāi rúhé fāyīn, jiù xiàng fǎyǔ dāncí père zhōng de e yīyàng τάφο (επίσης .grave προφορά) το σήμα τοποθετείται πάνω από ένα φωνήεν σε ορισμένες γλώσσες για να δείξει πώς θα πρέπει να προφέρεται, καθώς πάνω από το e στη γαλλική λέξη père táfo (epísis .grave proforá) to síma topotheteítai páno apó éna foníen se orisménes glósses gia na deíxei pós tha prépei na proféretai, kathós páno apó to e sti gallikí léxi père
75 钝重音符;沉音符;抑音符 dùn zhòng yīnfú; chén yīnfú; yì yīnfú 钝重音符;沉音符;抑音符 dùn zhòngyīnfú; chén yīnfú; yì yīnfú Αφηρημένη σημείωση με έμφαση, έμμεση σημείωση. Afiriméni simeíosi me émfasi, émmesi simeíosi.
76 坟墓(也是.grave口音)用某些语言放置在元音上的标记,以显示它应该如何发音,就像法语单词père中的e一样 fénmù (yěshì.Grave kǒuyīn) yòng mǒu xiē yǔyán fàngzhì zài yuán yīn shàng de biāojì, yǐ xiǎnshì tā yīnggāi rúhé fāyīn, jiù xiàng fǎyǔ dāncí père zhōng de e yīyàng 坟墓(也是.grave口音)用某些语言放置在元音上的标记,以显示它应该如何发音,就像法语单词的Père中的ë一样 fénmù (yěshì.Grave kǒuyīn) yòng mǒu xiē yǔyán fàngzhì zài yuán yīn shàng de biāojì, yǐ xiǎnshì tā yīnggāi rúhé fāyīn, jiù xiàng fǎyǔ dāncí de Père zhōng de ë yīyàng Grave (επίσης .grave προφορά) που διατίθενται για τη χρήση των σημάτων φωνήεν ορισμένα γλώσσα για να δείξει πώς θα έπρεπε να προφέρεται όπως το γαλλικό λέξη Père στην ίδια ε Grave (epísis .grave proforá) pou diatíthentai gia ti chrísi ton simáton foníen orisména glóssa gia na deíxei pós tha éprepe na proféretai ópos to gallikó léxi Père stin ídia e
77 compare acute accent, circumflex, tilde,umlaut compare acute accent, circumflex, tilde,umlaut 比较急性重音,旋律,波浪形,变音符号 bǐjiào jíxìng zhòng yīn, xuánlǜ, bōlàng xíng, biàn yīn fúhào Συγκρίνετε την έντονη προφορά, την περιπλοκή, τη διεύρυνση, την παρατήρηση Synkrínete tin éntoni proforá, tin periplokí, ti diévrynsi, tin paratírisi
78  See also grave See also grave  另见坟墓  lìng jiàn fénmù  Δείτε επίσης τον τάφο  Deíte epísis ton táfo
79 grave digger  a person whose job is to dig graves grave digger a person whose job is to dig graves 挖掘者是一个挖掘坟墓的人 wājué zhě shì yīgè wājué fénmù de rén Grave digger ένα πρόσωπο που έχει την δουλειά του να σκάψει τάφους Grave digger éna prósopo pou échei tin douleiá tou na skápsei táfous
80  掘墓人 jué mù rén  掘墓人  jué mù rén  Εκσκαφέας  Ekskaféas
81 gravel small stones, often used to make the surface of paths and roads gravel small stones, often used to make the surface of paths and roads 碎石小石头,常用于制作路面和道路的表面 suì shí xiǎo shítou, chángyòng yú zhìzuò lùmiàn hé dàolù de biǎomiàn Χαλίκι μικρές πέτρες, που χρησιμοποιούνται συχνά για να κάνουν την επιφάνεια των μονοπατιών και των δρόμων Chalíki mikrés pétres, pou chrisimopoioúntai sychná gia na kánoun tin epifáneia ton monopatión kai ton drómon
82  沙砾;砾石;石子 shālì; lìshí; shízǐ  沙砾;砾石;石子  shālì; lìshí; shízǐ  Χαλίκι, χαλίκι, χαλίκι  Chalíki, chalíki, chalíki
83 碎石小石头,常用于制作路面和道路的表面 suì shí xiǎo shítou, chángyòng yú zhìzuò lùmiàn hé dàolù de biǎomiàn 碎石小石头,常用于制作路面和道路的表面 suì shí xiǎo shítou, chángyòng yú zhìzuò lùmiàn hé dàolù de biǎomiàn Χαλίκι πέτρα, που χρησιμοποιείται συνήθως για την κατασκευή πεζοδρομίων και οδικών επιφανειών Chalíki pétra, pou chrisimopoieítai syníthos gia tin kataskeví pezodromíon kai odikón epifaneión
84 a gravel path a gravel path 砾石路径 lìshí lùjìng ένα χαλίκι μονοπάτι éna chalíki monopáti
85 砾石路径 lìshí lùjìng 砾石路径 lìshí lùjìng Χαλίκι μονοπάτι Chalíki monopáti
86 石子路 shízǐ lù 石子路 shízǐ lù Shizi Road Shizi Road
87 a gravel pit (= a place where gravel is taken from the ground) a gravel pit (= a place where gravel is taken from the ground) 砾石坑(=从地面采取砾石的地方) lìshí kēng (=cóng dìmiàn cǎiqǔ lìshí dì dìfāng) ένα χωματόδρομο (= ένα μέρος όπου το χαλίκι λαμβάνεται από το έδαφος) éna chomatódromo (= éna méros ópou to chalíki lamvánetai apó to édafos)
88 石采掘场  lìshí cǎijué chǎng  砾石采掘场 lìshí cǎijué chǎng Πεδίο εξόρυξης χαλικιού Pedío exóryxis chalikioú
89 砾石坑(=从地面取砾石的地方) lìshí kēng (=cóng dìmiàn qǔ lìshí dì dìfāng) 砾石坑(=从地面取砾石的地方) lìshí kēng (=cóng dìmiàn qǔ lìshí dì dìfāng) Χαλίκι (= όπου χαλίκι λαμβάνεται από το έδαφος) Chalíki (= ópou chalíki lamvánetai apó to édafos)
90 gravelled graveled (of a road, etc道路等) gravelled graveled (of a road, etc dàolù děng) gravelled graveled(道路等道路等) gravelled graveled(dàolù děng dàolù děng) Τροχαία (διαδρομή) Trochaía (diadromí)
91 砾石砾石 lìshí lìshí 砾石砾石 lìshí lìshí Χαλίκι χαλίκι Chalíki chalíki
92 covered with gravel  covered with gravel  覆盖着碎石 fùgàizhe suì shí Καλυμμένο με χαλίκι Kalymméno me chalíki
93 碑石铺的 bēishí pù de 碑石铺的 bēishí pù de Πέτρινη οδοποιία Pétrini odopoiía
94 gravelly full of or containing many small stones gravelly full of or containing many small stones 砾石充满或含有许多小石头 lìshí chōngmǎn huò hányǒu xǔduō xiǎo shítou Είναι χαλικώδες γεμάτο ή περιέχει πολλές μικρές πέτρες Eínai chalikódes gemáto í periéchei pollés mikrés pétres
95 沙砾多的;含沙乐的;含碎石的 shālì duō de; hán shā lè de; hán suì shí de 沙砾多的;含沙乐的;含碎石的 shālì duō de; hán shā lè de; hán suì shí de Περισσότερο αμμώδης, αμμώδης, με χαλίκι Perissótero ammódis, ammódis, me chalíki
96 砾石充满或含有许多小石头 lìshí chōngmǎn huò hányǒu xǔduō xiǎo shítou 砾石充满或含有许多小石头 lìshí chōngmǎn huò hányǒu xǔduō xiǎo shítou Χαλίκι γεμάτο ή που περιέχει πολλές μικρές πέτρες Chalíki gemáto í pou periéchei pollés mikrés pétres
97 a dry gravelly soil  a dry gravelly soil  干燥的砾石土壤 gānzào de lìshí tǔrǎng ένα ξηρό χαλικώδες έδαφος éna xiró chalikódes édafos
98 多沙砾的干土  duō shālì de gàn tǔ  多沙砾的干土 duō shālì de gàn tǔ Ξηρό χαλίκι Xiró chalíki
99  (of a voice 嗓音 (of a voice sǎngyīn)  (嗓音)  (sǎngyīn)  (μιας φωνής)  (mias fonís)
100 deep and with a rough sound deep and with a rough sound 深沉而粗糙的声音 shēnchén ér cūcāo de shēngyīn Βαθιά και με τραχύ ήχο Vathiá kai me trachý ícho
  低沉沙哑私  dīchén shāyǎ sī 低沉沙哑私 dīchén shāyǎ sī Χαμηλή άμμος χαζή Chamilí ámmos chazí
102 graven image (disapproving) a statue or image which people worship as a god or as if it were a god Graven image (disapproving) a statue or image which people worship as a god or as if it were a god 雕刻图像(不赞成)人们崇拜为神或仿佛是神的雕像或图像 Diāokè túxiàng (bù zànchéng) rénmen chóngbài wèi shén huò fǎngfú shì shén de diāoxiàng huò túxiàng Κομμένο εικόνα (αποδοκιμάζοντας) ένα άγαλμα ή μια εικόνα που οι άνθρωποι λατρεύουν ως θεός ή σαν να ήταν ένας θεός Komméno eikóna (apodokimázontas) éna ágalma í mia eikóna pou oi ánthropoi latrévoun os theós í san na ítan énas theós
103 神像;偶樣 shénxiàng; ǒu yàng 神像;偶样 shénxiàng; ǒu yàng Idol Idol
104 grave stone a stone that is put on a grave in a vertical position, showing the name, etc. of the person buried there  grave stone a stone that is put on a grave in a vertical position, showing the name, etc. Of the person buried there  严重的石头在垂直位置放在坟墓上的石头,显示埋在那里的人的名字等 yánzhòng de shítou zài chuízhí wèizhì fàng zài fénmù shàng de shítou, xiǎnshì mái zài nàlǐ de rén de míngzì děng Τάφος πέτρα μια πέτρα που τοποθετείται σε έναν τάφο σε κάθετη θέση, που δείχνει το όνομα, κλπ. Του ατόμου που θάφτηκε εκεί Táfos pétra mia pétra pou topotheteítai se énan táfo se kátheti thési, pou deíchnei to ónoma, klp. Tou atómou pou tháftike ekeí
105 墓碑 mùbēi 墓碑 mùbēi Tombstone Tombstone
106 synonym headstone synonym headstone 同义词墓碑 tóngyìcí mùbēi Συνώνυμο Synónymo
107  compare tombstone compare tombstone  比较墓碑  bǐjiào mùbēi  Συγκρίνετε τον τάφο  Synkrínete ton táfo
108 graveyard  an area of land, often near a church, where people are buried  graveyard an area of land, often near a church, where people are buried  坟墓一片土地,通常靠近教堂,人们被埋葬 fénmù yīpiàn tǔdì, tōngcháng kàojìn jiàotáng, rénmen bèi máizàng Νεκροταφείο μια έκταση γης, συχνά κοντά σε μια εκκλησία, όπου οι άνθρωποι είναι θαμμένοι Nekrotafeío mia éktasi gis, sychná kontá se mia ekklisía, ópou oi ánthropoi eínai thamménoi
109 墓地,坟场(常在教堂附) mùdì, fén chǎng (cháng zài jiàotáng fùjìn) 墓地,坟场(常在教堂附近) mùdì, fén chǎng (cháng zài jiàotáng fùjìn) Νεκροταφείο, νεκροταφείο (συνήθως κοντά στην εκκλησία) Nekrotafeío, nekrotafeío (syníthos kontá stin ekklisía)
110 坟墓一片土地,通常靠近教堂,人们被埋葬 fénmù yīpiàn tǔdì, tōngcháng kàojìn jiàotáng, rénmen bèi máizàng 坟墓一片土地,通常靠近教堂,人们被埋葬 fénmù yīpiàn tǔdì, tōngcháng kàojìn jiàotáng, rénmen bèi máizàng ένα κομμάτι γης, συνήθως κοντά σε μια εκκλησία, όπου οι άνθρωποι είναι θαμμένοι éna kommáti gis, syníthos kontá se mia ekklisía, ópou oi ánthropoi eínai thamménoi
111  compare cemetery ,churchyard  a place where things or people that are not wanted are sent or left compare cemetery,churchyard a place where things or people that are not wanted are sent or left  比较墓地,墓地,一个地方,在那里发送或离开不需要的东西或人  bǐjiào mùdì, mùdì, yīgè dìfāng, zài nàlǐ fāsòng huò líkāi bù xūyào de dōngxī huò rén  Συγκρίνετε νεκροταφείο, εκκλησία ένα μέρος όπου τα πράγματα ή οι άνθρωποι που δεν είναι επιθυμητό αποστέλλονται ή αφήνονται  Synkrínete nekrotafeío, ekklisía éna méros ópou ta prágmata í oi ánthropoi pou den eínai epithymitó apostéllontai í afínontai
112 垃圾场;废物堆处;收容所 lèsè chǎng; fèiwù duījī chù; shōuróng suǒ 垃圾场;废物堆积处;收容所 lèsè chǎng; fèiwù duījī chù; shōuróng suǒ Απορρίμματα σκουπιδιών, χωματερή απορριμμάτων, καταφύγιο Aporrímmata skoupidión, chomaterí aporrimmáton, katafýgio
113 较墓地,墓地,一个地方,在那里发送或离开不需要的东西或人 bǐjiào mùdì, mùdì, yīgè dìfāng, zài nàlǐ fāsòng huò líkāi bù xūyào de dōngxī huò rén 比较墓地,墓地,一个地方,在那里发送或离开不需要的东西或人 bǐjiào mùdì, mùdì, yīgè dìfāng, zài nàlǐ fāsòng huò líkāi bù xūyào de dōngxī huò rén Συγκρίνετε τα νεκροταφεία, τα νεκροταφεία, τους τόπους, πού να στείλετε ή να αφήσετε ανεπιθύμητα πράγματα ή ανθρώπους Synkrínete ta nekrotafeía, ta nekrotafeía, tous tópous, poú na steílete í na afísete anepithýmita prágmata í anthrópous
114 graveyard shift  a period of time working at night or in the very eariy morning graveyard shift a period of time working at night or in the very eariy morning 墓地改变了一段时间在夜间或早晨工作 mùdì gǎibiànle yīduàn shíjiān zài yè jiàn huò zǎochén gōngzuò Το νεκροταφείο μετατοπίζει μια χρονική περίοδο που εργάζεται τη νύχτα ή στο πολύ αυριανό πρωί To nekrotafeío metatopízei mia chronikí período pou ergázetai ti nýchta í sto polý avrianó proí
115  大夜班;凌晨班 dà yèbān; língchén bān  大夜班;凌晨班  dà yèbān; língchén bān  Μεγάλη βάρδια  Megáli várdia
116 gravid  (technical) pregnant gravid (technical) pregnant 怀孕(技术)怀孕 huáiyùn (jìshù) huáiyùn Βαριά (τεχνική) έγκυος Variá (technikí) énkyos
117 怀孕(技怀孕 huáiyùn de (jìshù) huáiyùn 怀孕的(技术)怀孕 huáiyùn de (jìshù) huáiyùn Εγκυμοσύνη (τεχνική) εγκυμοσύνη Enkymosýni (technikí) enkymosýni
118 gravitas (formal) the quality of being serious gravitas (formal) the quality of being serious 庄严(正式)严肃的品质 zhuāngyán (zhèngshì) yánsù de pǐnzhí Gravitas (επίσημη) την ποιότητα της σοβαρότητας Gravitas (epísimi) tin poiótita tis sovarótitas
119  严肃;庄严 yánsù; zhuāngyán  严肃;庄严  yánsù; zhuāngyán  Σοβαρή  Sovarí
120 庄严(正式)严肃的品质 zhuāngyán (zhèngshì) yánsù de pǐnzhí 庄严(正式)严肃的品质 zhuāngyán (zhèngshì) yánsù de pǐnzhí Επίσημη (επίσημη) σοβαρή ποιότητα Epísimi (epísimi) sovarí poiótita
121 synonym seriousness synonym seriousness 同义词严肃性 tóngyìcí yánsù xìng Συνώνυμο σοβαρότητα Synónymo sovarótita
122  a book of extraordinary gravitas a book of extraordinary gravitas  一本非凡的庄严的书  yī běn fēifán de zhuāngyán de shū  ένα βιβλίο εξαιρετικών gravitas  éna vivlío exairetikón gravitas
123  —本非常严肃的书 —běn fēicháng yánsù de shū   - 本非常严肃的书   - běn fēicháng yánsù de shū  - αυτό το πολύ σοβαρό βιβλίο  - aftó to polý sovaró vivlío
124 gravitate (formal)  gravitate (formal)  重力(正式) zhònglì (zhèngshì) Σοβαρότητα (επίσημη) Sovarótita (epísimi)
125 gravitate to/toward(s) sb/sth to move towards sb/sth that you are attracted to gravitate to/toward(s) sb/sth to move towards sb/sth that you are attracted to 倾向于/向某某人走向某人,你会被吸引到某人身上 qīngxiàng yú/xiàng mǒu mǒu rén zǒuxiàng mǒu rén, nǐ huì bèi xīyǐn dào mǒu rén shēnshang Βαρύνετε προς / προς (s) sb / sth για να μετακινηθείτε προς sb / sth που σας προσελκύονται Varýnete pros / pros (s) sb / sth gia na metakinitheíte pros sb / sth pou sas proselkýontai
126 被吸引到;受吸引而转向 bèi xīyǐn dào; shòu xīyǐn ér zhuǎnxiàng 被吸引到;受吸引而转向 bèi xīyǐn dào; shòu xīyǐn ér zhuǎnxiàng Να προσελκύονται? Na proselkýontai?
127 Many young people gravitate to the cities in search of work Many young people gravitate to the cities in search of work 许多年轻人都倾向于城市寻找工作 xǔduō niánqīng rén dōu qīngxiàng yú chéngshì xúnzhǎo gōngzuò Πολλοί νέοι άνθρωποι προσελκύουν τις πόλεις αναζητώντας εργασία Polloí néoi ánthropoi proselkýoun tis póleis anazitóntas ergasía
128 许多年轻人被吸引城里找工作 xǔduō niánqīng rén bèi xīyǐn chéng lǐ zhǎo gōngzuò 许多年轻人被吸引城里找工作 xǔduō niánqīng rén bèi xīyǐn chéng lǐ zhǎo gōngzuò Πολλοί νέοι προσελκύονται από την πόλη για να βρουν δουλειά Polloí néoi proselkýontai apó tin póli gia na vroun douleiá
129 许多年轻人都倾向于城市寻找工作 xǔduō niánqīng rén dōu qīngxiàng yú chéngshì xúnzhǎo gōngzuò 许多年轻人都倾向于城市寻找工作 xǔduō niánqīng rén dōu qīngxiàng yú chéngshì xúnzhǎo gōngzuò Πολλοί νέοι τείνουν να αναζητούν εργασία στην πόλη. Polloí néoi teínoun na anazitoún ergasía stin póli.
130 gravitation (physics a force of attraction that causes objects to move towards each other gravitation (physics wù)a force of attraction that causes objects to move towards each other 引力(物理物质)一种吸引力,使物体相互移动 yǐnlì (wùlǐ wùzhí) yī zhǒng xīyǐnlì, shǐ wùtǐ xiānghù yídòng Η βαρύτητα (φυσική) είναι μια δύναμη έλξης που κάνει τα αντικείμενα να κινούνται το ένα προς το άλλο I varýtita (fysikí) eínai mia dýnami élxis pou kánei ta antikeímena na kinoúntai to éna pros to állo
131 引力 yǐnlì 引力 yǐnlì Βαρύτητα Varýtita
132 gravitational connected with or caused by the force of gravity  gravitational connected with or caused by the force of gravity  引力与重力相连或由引力引起 yǐnlì yǔ zhònglì xiānglián huò yóu yǐnlì yǐnqǐ Βαρύτητα που συνδέεται με ή προκαλείται από τη δύναμη της βαρύτητας Varýtita pou syndéetai me í prokaleítai apó ti dýnami tis varýtitas
133 引力的;重力引起的 yǐnlì de; zhònglì yǐnqǐ de 引力的;重力引起的 yǐnlì de; zhònglì yǐnqǐ de Βαρύτητα Varýtita
134 a gravitational field a gravitational field 引力场 yǐnlì chǎng ένα πεδίο βαρύτητας éna pedío varýtitas
135  引力场 yǐnlì chǎng  引力场  yǐnlì chǎng  Βαρυτικό πεδίο  Varytikó pedío
136 the gravitational pull of  the moon the gravitational pull of the moon 月球的引力 yuèqiú de yǐnlì Η βαρυτική έλξη της σελήνης I varytikí élxi tis selínis
137 月球的引力 yuèqiú de yǐnlì 月球的引力 yuèqiú de yǐnlì Η βαρύτητα της σελήνης I varýtita tis selínis
138 gravity  (abbr. g) the force that attracts objects in space towards each other, and that on the earth pulls them towards the centre of the planet, so that things fall to the ground when they are dropped  gravity (abbr. G) the force that attracts objects in space towards each other, and that on the earth pulls them towards the centre of the planet, so that things fall to the ground when they are dropped  重力(缩写g)吸引太空中的物体朝向彼此的力,地球上的物体将它们拉向行星的中心,这样当物体掉落时它们就会掉到地上 zhònglì (suōxiě g) xīyǐn tàikōng zhōng de wùtǐ cháoxiàng bǐcǐ de lì, dìqiú shàng de wùtǐ jiāng tāmen lā xiàng xíngxīng de zhōngxīn, zhèyàng dāng wùtǐ diào luò shí tāmen jiù huì diào dào dìshàng βαρύτητας (σε σύντμηση. ζ) η δύναμη που έλκει τα αντικείμενα στο χώρο ένα προς το άλλο, και ότι στη γη τους τραβά προς το κέντρο του πλανήτη, έτσι ώστε τα πράγματα πέφτουν στο έδαφος όταν πέσει varýtitas (se sýntmisi. z) i dýnami pou élkei ta antikeímena sto chóro éna pros to állo, kai óti sti gi tous travá pros to kéntro tou planíti, étsi óste ta prágmata péftoun sto édafos ótan pései
139 重力;地球引力 zhònglì; dìqiú yǐnlì 重力,地球引力 zhònglì, dìqiú yǐnlì Βαρύτητα Varýtita
140 Newton’s law of gravity  Newton’s law of gravity  牛顿的万有引力定律 niúdùn de wànyǒuyǐnlì dìnglǜ Νόμος της βαρύτητας του Νεύτωνα Nómos tis varýtitas tou Néftona
141 牛顿万看引力定律 niúdùn wàn kàn yǐnlì dìnglǜ 牛顿万看引力定律 niúdùn wàn kàn yǐn lì dìnglǜ Ο νόμος της βαρύτητας του Νεύτωνα O nómos tis varýtitas tou Néftona
142 牛顿的万有引力定律 niúdùn de wànyǒuyǐnlì dìnglǜ 牛顿的万有引力定律 niúdùn de wànyǒuyǐnlì dìnglǜ Νόμος του Νεύτωνα για παγκόσμια βαρύτητα Nómos tou Néftona gia pankósmia varýtita
143 see also centre of gravity (formal) extreme importance and a cause for worry  see also centre of gravity (formal) extreme importance and a cause for worry  另见重心(正式)极端重要性和令人担忧的原因 lìng jiàn zhòngxīn (zhèngshì) jíduān zhòngyào xìng hé lìng rén dānyōu de yuányīn Δείτε επίσης το κέντρο βάρους (επίσημη) εξαιρετική σημασία και λόγο ανησυχίας Deíte epísis to kéntro várous (epísimi) exairetikí simasía kai lógo anisychías
144 户重性 hù chóng xìng 户重性 hù chóng xìng Βάρος νοικοκυριού Város noikokyrioú
145 synonym seriousness synonym seriousness 同义词严肃性 tóngyìcí yánsù xìng Συνώνυμο σοβαρότητα Synónymo sovarótita
146 I don't think you realise the gravity of the situation I don't think you realise the gravity of the situation 我不认为你意识到局势的严重性 wǒ bù rènwéi nǐ yìshí dào júshì de yán chóng xìng Δεν νομίζω ότι συνειδητοποιείτε τη σοβαρότητα της κατάστασης Den nomízo óti syneiditopoieíte ti sovarótita tis katástasis
147 我认为你没有意识到形势的严重性 wǒ rènwéi nǐ méiyǒu yìshí dào xíngshì de yán chóng xìng 我认为你没有意识到形势的严重性 wǒ rènwéi nǐ méiyǒu yìshí dào xíngshì de yán chóng xìng Δεν νομίζω ότι γνωρίζετε τη σοβαρότητα της κατάστασης. Den nomízo óti gnorízete ti sovarótita tis katástasis.
148 Punishment varies according to the gravity of the offence Punishment varies according to the gravity of the offence 惩罚根据罪行的严重程度而有所不同 chéngfá gēnjù zuìxíng de yánzhòng chéngdù ér yǒu suǒ bùtóng Η τιμωρία ποικίλλει ανάλογα με τη σοβαρότητα του αδικήματος I timoría poikíllei análoga me ti sovarótita tou adikímatos
149 处罚根据罪行的严重程度而有所不同 chǔfá gēnjù zuìxíng de yánzhòng chéngdù ér yǒu suǒ bùtóng 处罚根据罪行的严重程度而有所不同 chǔfá gēnjù zuìxíng de yánzhòng chéngdù ér yǒu suǒ bùtóng Οι κυρώσεις ποικίλλουν ανάλογα με τη σοβαρότητα του εγκλήματος Oi kyróseis poikílloun análoga me ti sovarótita tou enklímatos
150 serious behaviour, speech or appearance serious behaviour, speech or appearance 严肃的行为,言语或外表 yánsù de xíngwéi, yányǔ huò wàibiǎo Σοβαρή συμπεριφορά, ομιλία ή εμφάνιση Sovarí symperiforá, omilía í emfánisi
151  严肃;庄严 yánsù; zhuāngyán  严肃;庄严  yánsù; zhuāngyán  Σοβαρή  Sovarí
152 they  were asked to behave with the gravity that was appropriate in a court of law they were asked to behave with the gravity that was appropriate in a court of law 他们被要求表现出适合法庭的严重性 tāmen bèi yāoqiú biǎoxiàn chū shìhé fǎtíng de yán chóng xìng Ζητήθηκε να συμπεριφέρονται με τη βαρύτητα που ήταν κατάλληλη σε ένα δικαστήριο Zitíthike na symperiférontai me ti varýtita pou ítan katállili se éna dikastírio
153 他们被要求在法庭上表现出应有的严肃态度 tāmen bèi yāoqiú zài fǎtíng shàng biǎoxiàn chū yīng yǒu de yánsù tàidù 他们被要求在法庭上表现出应有的严肃态度 tāmen bèi yāoqiú zài fǎtíng shàng biǎoxiàn chū yīng yǒu de yánsù tàidù Ζητήθηκε από αυτούς να δείξουν τη σοβαρότητά τους στο δικαστήριο Zitíthike apó aftoús na deíxoun ti sovarótitá tous sto dikastírio
154 see also grave see also grave 也见坟墓 yě jiàn fénmù Δείτε επίσης τον τάφο Deíte epísis ton táfo
155 gravlax (also gravadlax (from Swedish)  gravlax (also gravadlax (from Swedish)  gravlax(也是gravadlax(来自瑞典语) gravlax(yěshì gravadlax(láizì ruìdiǎn yǔ) Gravlax (επίσης gravadlax (από σουηδικά) Gravlax (epísis gravadlax (apó souidiká)
156 raw salmon (= a type of fish) which has been preserved using salt and herbs raw salmon (= a type of fish) which has been preserved using salt and herbs 生鲑鱼(=一种鱼类),用盐和草药保存 shēng guīyú (=yī zhǒng yú lèi), yòng yán hé cǎoyào bǎocún Ακατέργαστος σολομός (= είδος ψαριού) που έχει διατηρηθεί με αλάτι και βότανα Akatérgastos solomós (= eídos psarioú) pou échei diatiritheí me aláti kai vótana
157  盐溃生鲑鱼  yán kuì shēng guīyú   盐溃生鲑鱼  yán kuì shēng guīyú  Αλάτι καλαμάρι  Aláti kalamári
158 生鲑鱼(=一种鱼类),用盐和草药保存 shēng guīyú (=yī zhǒng yú lèi), yòng yán hé cǎoyào bǎocún 生鲑鱼(=一种鱼类),用盐和草药保存 shēng guīyú (=yī zhǒng yú lèi), yòng yán hé cǎoyào bǎocún Ακατέργαστος σολομός (= ψάρι), διατηρημένος με αλάτι και βότανα Akatérgastos solomós (= psári), diatiriménos me aláti kai vótana
159 gravy  a brown sauce made by adding flour to the juices that come out of meat while it is cooking  gravy a brown sauce made by adding flour to the juices that come out of meat while it is cooking  通过在烹饪时从肉中加入的果汁中加入面粉制成的棕色酱汁 tōngguò zài pēngrèn shí cóng ròu zhōng jiārù de guǒzhī zhōng jiārù miànfěn zhì chéng de zōngsè jiàng zhī Gravy μια καφετιά σάλτσα που γίνεται προσθέτοντας αλεύρι στους χυμούς που βγαίνουν από το κρέας ενώ μαγειρεύει Gravy mia kafetiá sáltsa pou gínetai prosthétontas alévri stous chymoús pou vgaínoun apó to kréas enó mageirévei
160 (调味)肉汁 (tiáowèi) ròuzhī (调味)肉汁 (tiáowèi) ròuzhī (αρωματισμένο) σάλτσα (aromatisméno) sáltsa
161  (informal) some­thing, especially money, that is obtained when you do not expect it (informal) some­thing, especially money, that is obtained when you do not expect it  (非正式的)某些东西,特别是金钱,是你不期望的东西  (fēi zhèngshì de) mǒu xiē dōngxī, tèbié shì jīnqián, shì nǐ bù qīwàng de dōngxī  (άτυπη) κάτι, ειδικά χρήματα, που αποκτάται όταν δεν το περιμένετε  (átypi) káti, eidiká chrímata, pou apoktátai ótan den to periménete
162 意外之财;飞来福  yìwài zhī cái; fēi lái fú  意外之财;飞来福 yìwài zhī cái; fēi lái fú Τυχαίο πλούτο, Feilaifu Tychaío ploúto, Feilaifu
163 gravy boat a long low jug used for serving and pouring gravy at a meal gravy boat a long low jug used for serving and pouring gravy at a meal 肉汁船一个长长的低水壶用于在餐时服务和倒肉汁 ròuzhī chuán yīgè zhǎng zhǎng de dī shuǐhú yòng yú zài cān shí fúwù hé dào ròuzhī Σκάφος με βάρκα, μια μακρά χαμηλή κανάτα που χρησιμοποιείται για να σερβίρει και να ρίχνει σάλτσα σε ένα γεύμα Skáfos me várka, mia makrá chamilí kanáta pou chrisimopoieítai gia na servírei kai na ríchnei sáltsa se éna gévma
164 船形肉汁盘  chuánxíng ròuzhī pán  船形肉汁盘 chuánxíng ròuzhī pán Σκεύος με σάλτσα σχήματος σκαφών Skévos me sáltsa schímatos skafón
165 gravy train  (informal) a situation where people seem to be making a lot of money without much effort  gravy train (informal) a situation where people seem to be making a lot of money without much effort  肉汁火车(非正式)这种情况下,人们似乎在没有太多努力的情况下赚了很多钱 ròuzhī huǒchē (fēi zhèngshì) zhè zhǒng qíngkuàng xià, rénmen sìhū zài méiyǒu tài duō nǔlì de qíngkuàng xià zhuànle hěnduō qián Gravy τρένο (άτυπη) μια κατάσταση όπου οι άνθρωποι φαίνεται να κάνει πολλά χρήματα χωρίς πολύ προσπάθεια Gravy tréno (átypi) mia katástasi ópou oi ánthropoi faínetai na kánei pollá chrímata chorís polý prospátheia
166 轻松賺大钱的机会;美差  qīngsōng zhuàn dàqián de jīhuì; měi chāi  轻松赚大钱的机会;美差 qīngsōng zhuàn dàqián de jīhuì; měi chāi Εύκολο να κάνουν ευκαιρίες μεγάλων χρημάτων. Éfkolo na kánoun efkairíes megálon chrimáton.
167 gray grey gray grey 灰色灰色 huīsè huīsè Γκρι γκρι Nkri nkri
168 graybeard  greybeard graybeard greybeard 灰胡子的灰胡子 huī húzi de huī húzi Γκρίζα μπικαλάδα Nkríza bikaláda
169 grayish  greyish grayish greyish 灰色的灰色 huīsè de huīsè Γκρίζα γκρίζα Nkríza nkríza
171 gray scale greyscale gray scale greyscale 灰度灰度 huī dù huī dù Γκρι κλίμακα κλίμακας του γκρι Nkri klímaka klímakas tou nkri
172 graze  (of cows, sheep, etc. ,羊等to eat grass that is growing in a field  graze (of cows, sheep, etc. Niú, yáng děng)to eat grass that is growing in a field  放牧(牛,羊等牛,羊等)吃草在田间生长 fàngmù (niú, yáng děng niú, yáng děng) chī cǎo zài tiánjiān shēngzhǎng Graze (από αγελάδες, πρόβατα, κλπ. Βοοειδή, πρόβατα κλπ.) Για να τρώνε χόρτο που αναπτύσσεται σε έναν τομέα Graze (apó ageládes, próvata, klp. Vooeidí, próvata klp.) Gia na tróne chórto pou anaptýssetai se énan toméa
173 (在草地)吃青草 (zài cǎodì shàng:) Chī qīngcǎo (在草地上:)吃青草 (zài cǎodì shàng:) Chī qīngcǎo (στο γρασίδι) τρώνε γρασίδι (sto grasídi) tróne grasídi
174 放牧(牛,羊等牛,羊等)吃草在田间生长 fàngmù (niú, yáng děng niú, yáng děng) chī cǎo zài tiánjiān shēngzhǎng 放牧(牛,羊等牛,羊等)吃草在田间生长 fàngmù (niú, yáng děng niú, yáng děng) chī cǎo zài tiánjiān shēngzhǎng Βόσκηση βοοειδών, προβατοειδών κλπ. Βοοειδών, προβάτων κλπ.) Βόσκουν στο πεδίο Vóskisi vooeidón, provatoeidón klp. Vooeidón, prováton klp.) Vóskoun sto pedío
175 There were cows grazing beside the river There were cows grazing beside the river 河边有奶牛吃草 hé biān yǒu nǎiniú chī cǎo Υπήρχαν αγελάδες που βόσκουν δίπλα στο ποτάμι Ypírchan ageládes pou vóskoun dípla sto potámi
176 有些牛在河边吃草 yǒuxiē niú zài hé biān chī cǎo 有些牛在河边吃草 yǒuxiē niú zài hé biān chī cǎo Ορισμένες αγελάδες βόσκουν στο ποτάμι Orisménes ageládes vóskoun sto potámi
177 河边有奶牛吃草 hé biān yǒu nǎiniú chī cǎo 河边有奶牛吃草 hé biān yǒu nǎiniú chī cǎo Οι αγελάδες βόσκουν στο ποτάμι Oi ageládes vóskoun sto potámi
178 Parents have been warned against allowing children to graze on snacks (= to keep eating them, instead of real meals). Parents have been warned against allowing children to graze on snacks (= to keep eating them, instead of real meals). 家长们被警告不要让孩子吃零食(=继续吃它们,而不是吃真正的饭菜)。 jiāzhǎngmen bèi jǐnggào bùyào ràng háizi chī língshí (=jìxù chī tāmen, ér bùshì chī zhēnzhèng de fàncài). Οι γονείς έχουν προειδοποιηθεί να μην επιτρέπουν στα παιδιά να βόσκουν στα σνακ (= για να συνεχίσουν να τα τρώνε, αντί για πραγματικά γεύματα). Oi goneís échoun proeidopoiitheí na min epitrépoun sta paidiá na vóskoun sta snak (= gia na synechísoun na ta tróne, antí gia pragmatiká gévmata).
179 家长得到忠告不要让孩子乱吃零食 Jiāzhǎng dédào zhōnggào bùyào ràng háizi luàn chī língshí 家长得到忠告不要让孩子乱吃零食 Jiāzhǎng dédào zhōnggào bùyào ràng háizi luàn chī língshí Οι γονείς λαμβάνουν συμβουλές να μην αφήνουν τα παιδιά να τρώνε σνακ Oi goneís lamvánoun symvoulés na min afínoun ta paidiá na tróne snak
180 The field had been grazed by sheep The field had been grazed by sheep 这片田地被绵羊放牧了 zhè piàn tiándì bèi miányáng fàngmùle Το χωράφι είχε βοσκή από πρόβατα To choráfi eíche voskí apó próvata
181 这块地羊已经啃过了 zhè kuài dì yáng yǐjīng kěnguòle 这块地羊已经啃过了 zhè kuài dì yáng yǐjīng kěnguòle Αυτά τα πρόβατα έχουν ήδη περάσει. Aftá ta próvata échoun ídi perásei.
182  to put cows, sheep, etc. in a field so that they can eat the grass there  to put cows, sheep, etc. In a field so that they can eat the grass there   把牛,羊等放在田里,这样他们就可以在那里吃草了  bǎ niú, yáng děng fàng zài tián lǐ, zhèyàng tāmen jiù kěyǐ zài nàlǐ chī cǎoliǎo  Να βάζετε αγελάδες, πρόβατα κ.λπ. σε ένα πεδίο έτσι ώστε να μπορούν να τρώνε το γρασίδι εκεί  Na vázete ageládes, próvata k.lp. se éna pedío étsi óste na boroún na tróne to grasídi ekeí
183 放牧;放牛;放羊 fàngmù; fàng niú; fàngyáng 放牧;放牛;放羊 fàngmù; fàng niú; fàngyáng Βόσκηση Vóskisi
184 The land is used by local to graze their animals The land is used by local to graze their animals 当地人用这块土地来放牧他们的动物 dāngdì rén yòng zhè kuài tǔdì lái fàngmù tāmen de dòngwù Η γη χρησιμοποιείται από τους ντόπιους για να βόσκουν τα ζώα τους I gi chrisimopoieítai apó tous ntópious gia na vóskoun ta zóa tous
185 这块地当地人用来放牧 zhè kuài dì dāngdì rén yòng lái fàngmù 这块地当地人用来放牧 zhè kuài dì dāngdì rén yòng lái fàngmù Αυτή η γη χρησιμοποιείται από τους ντόπιους για να βόσκουν Aftí i gi chrisimopoieítai apó tous ntópious gia na vóskoun
186 当地人用这块土地来放牧他们的动物 dāngdì rén yòng zhè kuài tǔdì lái fàngmù tāmen de dòngwù 当地人用这块土地来放牧他们的动物 dāngdì rén yòng zhè kuài tǔdì lái fàngmù tāmen de dòngwù Οι ντόπιοι χρησιμοποίησαν τη γη για να βόσκουν τα ζώα τους. Oi ntópioi chrisimopoíisan ti gi gia na vóskoun ta zóa tous.
187  to break the surface of your skin by it against sth rough to break the surface of your skin by it against sth rough  通过它对抗粗糙的表面来打破你的皮肤表面  tōngguò tā duìkàng cūcāo de biǎomiàn lái dǎpò nǐ de pífū biǎomiàn  Για να σπάσετε την επιφάνεια του δέρματός σας από το χέρι  Gia na spásete tin epifáneia tou dérmatós sas apó to chéri
188  擦伤,擦破(居膝) cā shāng, cā pò (jū xī)  擦伤,擦破(居膝)  cā shāng, cā pò (jū xī)  Σκούπισμα, τρίψιμο (γόνατο)  Skoúpisma, trípsimo (gónato)
189 I fell and grazed my knee I fell and grazed my knee 我跌倒了,擦了擦膝盖 wǒ diédǎole, cāle cā xīgài Έπεσα και βόσκωσα το γόνατό μου Épesa kai vóskosa to gónató mou
190 我摔了一跤擦伤了膝盖 wǒ shuāile yī jiāo cā shāngle xīgài 我摔了一跤擦伤了膝盖 wǒ shuāile yī jiāo cā shāngle xīgài Έπεσα λίγο και ξύδασε το γόνατό μου. Épesa lígo kai xýdase to gónató mou.
191 to touch sth lightly while passing it  to touch sth lightly while passing it  通过它时轻轻触摸它 tōngguò tā shí qīng qīng chùmō tā Για να αγγίξετε το ελαφρύ ενώ περνάτε Gia na angíxete to elafrý enó pernáte
192 (经过时) 轻擦,轻触,蹭 (jīngguò shí) qīng cā, qīng chù, cèng (经过时)轻擦,轻触,蹭 (jīngguò shí) qīng cā, qīng chù, cèng (μετά το πέρασμα), τρίψτε ελαφρά, αγγίξτε, 蹭 (metá to pérasma), trípste elafrá, angíxte, cèng
193 路过的时候轻轻一碰 lùguò de shíhòu qīng qīng yī pèng 路过的时候轻轻一碰 lùguò de shíhòu qīng qīng yī pèng Αγγίξτε απαλά όταν περνάτε Angíxte apalá ótan pernáte
194 the bullet grazed his cheek the bullet grazed his cheek 子弹擦过他的脸颊 zǐdàn cāguò tā de liǎnjiá Η σφαίρα βόσκισε το μάγουλο του I sfaíra vóskise to mágoulo tou
195 子弹从他的脸颊擦过 zǐdàn cóng tā de liǎnjiá cāguò 子弹从他的脸颊擦过 zǐdàn cóng tā de liǎnjiá cāguò Η σφαίρα σκουπίστηκε από το μάγουλο του I sfaíra skoupístike apó to mágoulo tou
196 a small injury where the surface of the skin has been slightly broken by rubbing against sth  a small injury where the surface of the skin has been slightly broken by rubbing against sth  小伤,皮肤表面因揉搓而略微破裂 xiǎo shāng, pífū biǎomiàn yīn róucuo ér lüèwēi pòliè ένα μικρό τραυματισμό όπου η επιφάνεια του δέρματος έχει ελαττωθεί ελαφρά με τρίψιμο κατά του sth éna mikró travmatismó ópou i epifáneia tou dérmatos échei elattotheí elafrá me trípsimo katá tou sth
  (表皮)擦 (biǎopí) cā (表皮)擦 (biǎopí) cā (δέρμα) τρίψτε (dérma) trípste
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  gratuitous 892 892 grave yard