A B     C D E F G  H        A D      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais   kana ROMAJI
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  gratuitous 892 892 grave yard         20000abc   abc image                      
1 express your thanks  Express your thanks  表达你的谢意 Biǎodá nǐ de xièyì Express your thanks Exprimez vos remerciements Expresse seus agradecimentos Expresa tu agradecimiento Esprimi i tuoi ringraziamenti exprimere gratiam tui Drücken Sie Ihren Dank aus Εκφράστε τις ευχαριστίες σας
Ekfráste tis efcharistíes sas
Wyraź swoje podziękowania Выражаем благодарность Vyrazhayem blagodarnost' express your thanks  Exprimez vos remerciements あなたの感謝を表明する あなたの感謝を表明する あなた  かんしゃ  ひょうめい する  anata no kansha o hyōmei suru 
2 感激之情;感谢 gǎnjī zhī qíng; gǎnxiè 感激之情;感谢 gǎnjī zhī qíng; gǎnxiè Grateful; thanks Reconnaissant, merci Grato, obrigado Agradecido, gracias Grato, grazie Te decet hymnus, gratias ago Dankbar, danke Ευγνώμων, χάρη Evgnómon, chári Wdzięczny, dzięki Благодарный; спасибо Blagodarnyy; spasibo 感激之情;感谢 Reconnaissant, merci 感謝、ありがとう 感謝 、 ありがとう  かんしゃ 、 ありがとう  kansha , arigatō 
3 表达你的谢意 biǎodá nǐ de xièyì 表达你的谢意 biǎodá nǐ de xièyì Express your gratitude Exprimez votre gratitude Expresse sua gratidão Expresa tu gratitud Esprimi la tua gratitudine Monstra te appreciation Drücke deine Dankbarkeit aus Εκφράστε την ευγνωμοσύνη σας Ekfráste tin evgnomosýni sas Wyraź swoją wdzięczność Выразите свою благодарность Vyrazite svoyu blagodarnost' 表达你的谢意 Exprimez votre gratitude あなたの感謝を表しなさい あなた  感謝  表しなさい  あなた  かんしゃ  あらわしなさい  anata no kansha o arawashinasai 
4 He smiled at them with gratitude He smiled at them with gratitude 他满怀激动地对他们微笑 tā mǎnhuái jīdòng dì duì tāmen wéixiào He smiled at them with gratitude Il leur sourit avec gratitude Ele sorriu para eles com gratidão Les sonrió con gratitud Lui sorrise loro con gratitudine Ea gratia ridens Er lächelte sie dankbar an Τους χαμογέλασε με ευγνωμοσύνη Tous chamogélase me evgnomosýni Uśmiechnął się do nich z wdzięcznością Он с благодарностью улыбнулся им On s blagodarnost'yu ulybnulsya im He smiled at them with gratitude Il leur sourit avec gratitude 彼は感謝して彼らに微笑んだ   感謝 して 彼ら  微笑んだ  かれ  かんしゃ して かれら  ほほえんだ  kare wa kansha shite karera ni hohoenda 
5 他向他们笑了笑表示谢意 tā xiàng tāmen xiàole xiào biǎoshì xièyì 他向他们笑了笑表示谢意 tā xiàng tāmen xiàole xiào biǎoshì xièyì He smiled and smiled at them. Il sourit et leur sourit. Ele sorriu e sorriu para eles. Él sonrió y les sonrió. Sorrise e sorrise loro. Uir probitatis tam et illis gratias egerunt Er lächelte und lächelte sie an. Χαμογέλασε και τους χαμογέλασε. Chamogélase kai tous chamogélase. Uśmiechnął się i uśmiechnął. Он улыбнулся и улыбнулся им. On ulybnulsya i ulybnulsya im. 他向他们笑了笑表示谢意 Il sourit et leur sourit. 彼は微笑んで微笑んだ。   微笑んで 微笑んだ 。  かれ  ほほえんで ほほえんだ 。  kare wa hohoende hohoenda . 
6 他满怀激动地对他们微笑 tā mǎnhuái jīdòng dì duì tāmen wéixiào 他满怀激动地对他们微笑 tā mǎnhuái jīdòng dì duì tāmen wéixiào He smiled at them with excitement Il leur sourit d'excitation Ele sorriu para eles com entusiasmo Él les sonrió con entusiasmo Sorrise loro con eccitazione Uir probitatis tam apud illos plena exerciti, Er lächelte sie aufgeregt an Τους χαμογέλασε με ενθουσιασμό Tous chamogélase me enthousiasmó Uśmiechnął się do nich z podniecenia Он улыбнулся им с волнением On ulybnulsya im s volneniyem 他满怀激动地对他们微笑 Il leur sourit d'excitation 彼は興奮して彼らに微笑んだ   興奮 して 彼ら  微笑んだ  かれ  こうふん して かれら  ほほえんだ  kare wa kōfun shite karera ni hohoenda 
7 I would like to express my gratitude to everyone for their hard work. I would like to express my gratitude to everyone for their hard work. 我想对大家的辛勤工作表示感谢。 wǒ xiǎng duì dàjiā de xīnqín gōngzuò biǎoshì gǎnxiè. I would like to express my gratitude to everyone for their hard work. Je voudrais exprimer ma gratitude à tous pour leur travail acharné. Gostaria de expressar minha gratidão a todos pelo seu trabalho árduo. Me gustaría expresar mi gratitud a todos por su arduo trabajo. Vorrei esprimere la mia gratitudine a tutti per il loro duro lavoro. Velim exprimere gratiam ad omnes pro labore. Ich möchte allen meinen Dank für ihre harte Arbeit aussprechen. Θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου σε όλους για τη σκληρή δουλειά τους. Tha íthela na ekfráso tin evgnomosýni mou se ólous gia ti sklirí douleiá tous. Chciałbym wyrazić wdzięczność wszystkim za ciężką pracę. Я хотел бы выразить благодарность всем за их тяжелую работу. YA khotel by vyrazit' blagodarnost' vsem za ikh tyazheluyu rabotu. I would like to express my gratitude to everyone for their hard work. Je voudrais exprimer ma gratitude à tous pour leur travail acharné. 皆様に感謝の意を表したいと思います。 皆様  感謝    表したい  思います 。  みなさま  かんしゃ    あらわしたい  おもいます。  minasama ni kansha no i o arawashitai to omoimasu . 
8 我要对所有辛勤劳动的人表示感谢 Wǒ yào duì suǒyǒu xīnqín láodòng de rén biǎoshì gǎnxiè 我要对所有辛勤劳动的人表示感谢 Wǒ yào duì suǒyǒu xīnqín láodòng de rén biǎoshì gǎnxiè I want to thank all those who work hard. Je veux remercier tous ceux qui travaillent dur. Quero agradecer a todos aqueles que trabalham duro. Quiero agradecer a todos aquellos que trabajan duro. Voglio ringraziare tutti coloro che lavorano sodo. Velim ad gratias ago omnes qui operantur duris Ich möchte allen danken, die hart arbeiten. Θέλω να ευχαριστήσω όλους εκείνους που εργάζονται σκληρά. Thélo na efcharistíso ólous ekeínous pou ergázontai sklirá. Chcę podziękować wszystkim, którzy ciężko pracują. Я хочу поблагодарить всех, кто много работает. YA khochu poblagodarit' vsekh, kto mnogo rabotayet. 我要对所有辛勤劳动的人表示感谢 Je veux remercier tous ceux qui travaillent dur. 私は熱心に働くすべての人に感謝したい。   熱心  働く すべて    感謝 したい 。  わたし  ねっしん  はたらく すべて  ひと  かんしゃしたい 。  watashi wa nesshin ni hataraku subete no hito ni kanshashitai . 
9 She was presented with the gift in gratitude for her long service She was presented with the gift in gratitude for her long service 她因为长期服务而被送上礼物 tā yīnwèi chángqí fúwù ér bèi sòng shàng lǐwù She was presented with the gift in gratitude for her long service Elle a reçu le cadeau en reconnaissance pour son long service Ela foi presenteada com o presente em gratidão por seu longo serviço Ella recibió el regalo en agradecimiento por su largo servicio È stata presentata con il dono in segno di gratitudine per il suo lungo servizio Et oblatus est ei ut debitae referantur gratiae donum longum servitium Ihr wurde das Geschenk als Dank für ihren langen Dienst überreicht Παρουσιάστηκε με το δώρο σε ευγνωμοσύνη για τη μακροχρόνια υπηρεσία της Parousiástike me to dóro se evgnomosýni gia ti makrochrónia ypiresía tis Została obdarowana prezentem z wdzięcznością za jej długą służbę Ей вручили благодарность за ее долгую службу Yey vruchili blagodarnost' za yeye dolguyu sluzhbu She was presented with the gift in gratitude for her long service Elle a reçu le cadeau en reconnaissance pour son long service 彼女は長年の奉仕に感謝の気持ちで贈られました 彼女  長年  奉仕  感謝  気持ち  贈られました  かのじょ  ながねん  ほうし  かんしゃ  きもち おくられました  kanojo wa naganen no hōshi ni kansha no kimochi deokuraremashita 
10 这礼物赠送给她以表达对她长期服务的感激之情 zhè lǐwù zèngsòng gěi tā yǐ biǎodá duì tā chángqí fúwù de gǎnjī zhī qíng 这礼物赠送给她以表达对她长期服务的感激之情 zhè lǐwù zèngsòng gěi tā yǐ biǎodá duì tā chángqí fúwù de gǎnjī zhī qíng This gift was given to her to express her gratitude for her long-term service. Ce cadeau lui a été donné pour exprimer sa gratitude pour son service à long terme. Este presente foi dado a ela para expressar sua gratidão por seu serviço de longo prazo. Este regalo le fue entregado para expresar su gratitud por su servicio a largo plazo. Questo dono le è stato dato per esprimere la sua gratitudine per il suo servizio a lungo termine. Hoc donum exprimere suum declarat animum pro servitio suo dum ex amore Dieses Geschenk wurde ihr gegeben, um ihre Dankbarkeit für ihren langfristigen Dienst auszudrücken. Αυτό το δώρο της δόθηκε για να εκφράσει την ευγνωμοσύνη της για τη μακροχρόνια υπηρεσία της. Aftó to dóro tis dóthike gia na ekfrásei tin evgnomosýni tis gia ti makrochrónia ypiresía tis. Ten dar został jej przekazany, by wyrazić wdzięczność za jej długoletnią służbę. Этот подарок был дан ей, чтобы выразить свою благодарность за ее долгосрочное служение. Etot podarok byl dan yey, chtoby vyrazit' svoyu blagodarnost' za yeye dolgosrochnoye sluzheniye. 这礼物赠送给她以表达对她长期服务的感激之情 Ce cadeau lui a été donné pour exprimer sa gratitude pour son service à long terme. この贈り物は彼女の長期奉仕に対する彼女の感謝の念を表すために彼女に与えられました。 この 贈り物  彼女  長期 奉仕 に対する 彼女  感謝   表す ため  彼女  与えられました 。  この おくりもの  かのじょ  ちょうき ほうし にたいする かのじょ  かんしゃ  ねん  あらわす ため  かのじょ  あたえられました 。  kono okurimono wa kanojo no chōki hōshi nitaisuru kanojono kansha no nen o arawasu tame ni kanojo niataeraremashita . 
11 a deep sense of gratitude a deep sense of gratitude 深深的感激之情 shēn shēn de gǎnjī zhī qíng a deep sense of gratitude un profond sentiment de gratitude um profundo sentimento de gratidão un profundo sentido de gratitud un profondo senso di gratitudine in altum gratique animi sensus, ein tiefes Gefühl der Dankbarkeit μια βαθιά ευγνωμοσύνη mia vathiá evgnomosýni głębokie poczucie wdzięczności глубокое чувство благодарности glubokoye chuvstvo blagodarnosti a deep sense of gratitude un profond sentiment de gratitude 深い感謝の気持ち 深い 感謝  気持ち  ふかい かんしゃ  きもち  fukai kansha no kimochi 
12 深深的谢意 shēn shēn de xièyì 深深的谢意 shēn shēn de xièyì Deep gratitude Profonde gratitude Gratidão profunda Profunda gratitud Profonda gratitudine altum appreciation Tiefe Dankbarkeit Βαθιά ευγνωμοσύνη Vathiá evgnomosýni Głęboka wdzięczność Глубокая благодарность Glubokaya blagodarnost' 深深的谢意 Profonde gratitude 深い感謝 深い 感謝  ふかい かんしゃ  fukai kansha 
13 I owe you a great debt of gratitude (= feel extremely grateful) I owe you a great debt of gratitude (= feel extremely grateful) 我欠你一大笔感激之情(=非常感激) wǒ qiàn nǐ yī dà bǐ gǎnjī zhī qíng (=fēicháng gǎnjī) I owe you a great debt of gratitude (= feel extremely grateful) Je vous dois une grande dette de reconnaissance (= être extrêmement reconnaissant) Eu te devo uma grande dívida de gratidão (sinto muito grato) Te debo una gran deuda de gratitud (= me siento extremadamente agradecido) Ti devo un grande debito di gratitudine (= sentiti estremamente grato) Et vos magno debito gratias debere (= sentire maxime gratus) Ich schulde dir eine große Dankbarkeit (= fühle mich sehr dankbar) Σας χρωστάω ένα μεγάλο χρέος ευγνωμοσύνης (= αισθάνομαι εξαιρετικά ευγνώμων) Sas chrostáo éna megálo chréos evgnomosýnis (= aisthánomai exairetiká evgnómon) Jestem ci winien wielki dług wdzięczności (= czuję się bardzo wdzięczny) Я должен вам большой долг благодарности (= чувствую себя чрезвычайно благодарным) YA dolzhen vam bol'shoy dolg blagodarnosti (= chuvstvuyu sebya chrezvychayno blagodarnym) I owe you a great debt of gratitude (= feel extremely grateful) Je vous dois une grande dette de reconnaissance (= être extrêmement reconnaissant) 私はあなたに感謝の偉大な借金を借りている(=非常に感謝している)   あなた  感謝  偉大な 借金  借りている ( =非常  感謝 している )  わたし  あなた  かんしゃ  いだいな しゃっきん  かりている ( = ひじょう  かんしゃ している )  watashi wa anata ni kansha no idaina shakkin o kariteiru (= hijō ni kansha shiteiru ) 
14 我对你感激不尽 wǒ duì nǐ gǎnjī bù jìn 我对你感激不尽 wǒ duì nǐ gǎnjī bù jìn I am grateful to you. Je vous suis reconnaissant. Sou grato a você. Estoy agradecido contigo Ti sono grato. Gratus sum vobis Ich bin dir dankbar. Σας ευχαριστώ. Sas efcharistó. Jestem ci wdzięczny. Я благодарен вам. YA blagodaren vam. 我对你感激不尽 Je vous suis reconnaissant. 私はあなたに感謝しています。   あなた  感謝 しています 。  わたし  あなた  かんしゃ しています 。  watashi wa anata ni kansha shiteimasu . 
15 opposé ingratitude opposé ingratitude 反对忘恩负义 fǎnduì wàng'ēnfùyì Opposé ingratitude Ingratitude Opposé Ingratidão oposta Opuesto a la ingratitud Opposita ingratitudine factum resistunt veritati, Gegenüber Undankbarkeit Αντίθετη αχαριστία Antítheti acharistía Opozycyjna niewdzięczność Противоположность неблагодарности Protivopolozhnost' neblagodarnosti opposé ingratitude Ingratitude Opposé 反対意見 反対 意見  はんたい いけん  hantai iken 
16 gratuitous  (disapproving) done without any good reason or purpose and often having harmful effects gratuitous (disapproving) done without any good reason or purpose and often having harmful effects 没有任何正当理由或目的而且经常产生有害影响的无偿(不赞同) méiyǒu rènhé zhèngdàng lǐyóu huò mùdì érqiě jīngcháng chǎnshēng yǒuhài yǐngxiǎng de wúcháng (bù zàntóng) Gratuitous (disapproving) done without any good reason or purpose and often having harmful effects Gratuit (désapprobateur) sans aucune raison valable ou ayant des effets néfastes Gratuitous (desaprovação) feito sem qualquer boa razão ou propósito e muitas vezes tendo efeitos nocivos Gratuito (desaprobación) hecho sin una buena razón o propósito y que a menudo tiene efectos nocivos Gratuito (disapprovazione) fatto senza una buona ragione o scopo e spesso con effetti dannosi gratis datam (quod dissenserant) fieri sine causa, sive habens defectum consilii et saepe Gratuitous (missbilligen) ohne guten Grund oder Zweck und oft mit schädlichen Auswirkungen Δωρεάν (αποδοκιμασία) γίνεται χωρίς καμιά καλή αιτία ή σκοπό και συχνά έχει βλαβερές συνέπειες Doreán (apodokimasía) gínetai chorís kamiá kalí aitía í skopó kai sychná échei vlaverés synépeies Nieuzasadnione (dezaprobata) wykonywane bez ważnego powodu lub celu i często mające szkodliwe skutki Безвозмездное (неодобрение) без уважительной причины или цели и часто оказывающее вредное воздействие Bezvozmezdnoye (neodobreniye) bez uvazhitel'noy prichiny ili tseli i chasto okazyvayushcheye vrednoye vozdeystviye gratuitous  (disapproving) done without any good reason or purpose and often having harmful effects Gratuit (désapprobateur) sans aucune raison valable ou ayant des effets néfastes 正当な理由や目的がなく、しばしば有害な影響を与える無償(拒否) 正当な 理由  目的  なく 、 しばしば 有害な 影響 与える 無償 ( 拒否 )  せいとうな りゆう  もくてき  なく 、 しばしば ゆうがいな えいきょう  あたえる むしょう ( きょひ )  seitōna riyū ya mokuteki ga naku , shibashiba yūgaina eikyōo ataeru mushō ( kyohi ) 
17 无正当理由(或目的) 的;无谓的 wú zhèngdàng lǐyóu (huò mùdì) de; wúwèi de 无正当理由(或目的)的;无谓的 wú zhèngdàng lǐyóu (huò mùdì) de; wúwèi de Without justification (or purpose); meaningless Sans justification (ou but), sans signification Sem justificação (ou propósito), sem sentido Sin justificación (o propósito); sin sentido Senza giustificazione (o scopo), senza significato Ex inani (vel proposita); necesse Ohne Rechtfertigung (oder Zweck), bedeutungslos Χωρίς δικαιολογία (ή σκοπό), χωρίς νόημα Chorís dikaiología (í skopó), chorís nóima Bez uzasadnienia (lub celu), bez znaczenia Без оправдания (или цели), бессмысленного Bez opravdaniya (ili tseli), bessmyslennogo 无正当理由(或目的) 的;无谓的 Sans justification (ou but), sans signification 正当化(または目的)なしで無意味な 正当  ( または 目的 ) なしで 無意味な  せいとう  ( または もくてき ) なしで むいみな  seitō ka ( mataha mokuteki ) nashide muimina 
18 synonym unnecessary synonym unnecessary 同义词不必要 tóngyìcí bù bìyào Synonym unnecessary Synonyme inutile Sinônimo desnecessário Sinónimo innecesario Sinonimo non necessario necesse synonym Synonym unnötig Συνώνυμο περιττό Synónymo perittó Synonim niepotrzebny Синоним не нужен Sinonim ne nuzhen synonym unnecessary Synonyme inutile 類義語不要 類義語 不要  るいぎご ふよう  ruigigo fuyō 
19 gratuitous violence on television gratuitous violence on television 电视上的无端暴力 diànshì shàng de wúduān bàolì Gratuitous violence on television Violence gratuite à la télévision Violência gratuita na televisão Violencia gratuita en la televisión Violenza gratuita in televisione a televisionem gratis violentiam Gratuitous Gewalt im Fernsehen Ελεύθερη βία στην τηλεόραση Eléftheri vía stin tileórasi Nieuzasadniona przemoc w telewizji Безвозмездное насилие на телевидении Bezvozmezdnoye nasiliye na televidenii gratuitous violence on television Violence gratuite à la télévision テレビの無礼な暴力 テレビ  無礼な 暴力  テレビ  ぶれいな ぼうりょく  terebi no bureina bōryoku 
20  电视节目里无谓的暴力镜头 diànshì jiémù lǐ wúwèi de bàolì jìngtóu  电视节目里无谓的暴力镜头  diànshì jiémù lǐ wúwèi de bàolì jìngtóu  Unnecessary violence in TV shows  Violence inutile dans les émissions de télévision  Violência desnecessária em programas de TV  Violencia innecesaria en programas de TV  Violenza inutile in programmi televisivi  Exortum est in televisificae transmissiones spectacula mortiferis conflictatur  Unnötige Gewalt in Fernsehshows  Περιττή βία σε τηλεοπτικές εκπομπές  Perittí vía se tileoptikés ekpompés  Niepotrzebna przemoc w programach telewizyjnych  Ненужное насилие в телешоу  Nenuzhnoye nasiliye v teleshou  电视节目里无谓的暴力镜头  Violence inutile dans les émissions de télévision  テレビ番組の不必要な暴力   テレビ 番組   必要な 暴力    テレビ ばんぐみ  ふ ひつような ぼうりょく    terebi bangumi no fu hitsuyōna bōryoku 
21 gratuitously gratuitously 免费 miǎnfèi Gratuitously Gratuitement Gratuitously Gratuitamente gratuitamente debitum Gratuitiv Δωρεάν Doreán Nieuzasadnione беспричинно besprichinno gratuitously Gratuitement 無償 無償  むしょう  mushō 
22 gratuity . gratuities (formal) money that you give to sb who has provided a service for you  gratuity. Gratuities (formal) money that you give to sb who has provided a service for you  小费。小费(正式)金钱给你给某人提供服务的某人 xiǎofèi. Xiǎofèi (zhèngshì) jīnqián gěi nǐ gěi mǒu rén tígōng fúwù de mǒu rén Gratuity . gratuities (formal) money that you give to sb who has provided a service for you Pourboire. Pourboires (formels) d'argent que vous donnez à sb qui vous a fourni un service Gratuidade (gratuidade) dinheiro que você dá para o sb que forneceu um serviço para você Gratuidad, propinas (formales) dinero que le das a sb que te ha proporcionado un servicio Gratuità, mance (formali) denaro che dai a sb che ti ha fornito un servizio gratuitatis antecellit. gratuities (formalis), qui pecunias dare ad sb qui praebebat servitium pro vobis Trinkgeld (formales) Geld, das du jemandem gibst, der dir einen Dienst erwiesen hat Εγγυημένα (τυπικά) χρήματα που δίνετε στο sb που έχει παράσχει μια υπηρεσία για εσάς Engyiména (typiká) chrímata pou dínete sto sb pou échei paráschei mia ypiresía gia esás Napiwki, gratyfikacje (oficjalne) pieniądze, które dajesz osobie, która wykonała usługę dla ciebie Чаевые (официальные) деньги, которые вы даете sb, которые предоставили вам услугу Chayevyye (ofitsial'nyye) den'gi, kotoryye vy dayete sb, kotoryye predostavili vam uslugu gratuity . gratuities (formal) money that you give to sb who has provided a service for you  Pourboire. Pourboires (formels) d'argent que vous donnez à sb qui vous a fourni un service あなたがあなたにサービスを提供してくれたsbに与えるお金(正式な)お金。 あなた  あなた  サービス  提供 してくれた sb 与える お金 ( 正式な ) お金 。  あなた  あなた  サービス  ていきょう してくれた sb あたえる おかね ( せいしきな ) おかね 。  anata ga anata ni sābisu o teikyō shitekureta sb ni ataeruokane ( seishikina ) okane . 
23 小费;赏钱;报酬  xiǎofèi; shǎngqián; bàochóu  小费;赏钱;报酬 xiǎofèi; shǎngqián; bàochóu Tip; reward; reward Astuce, récompense, récompense Dica, recompensa, recompensa Consejo, recompensa, recompensa Suggerimento: ricompensa, ricompensa Tips: tips: remunerationem Tipp, Belohnung, Belohnung Συμβουλή · ανταμοιβή · ανταμοιβή Symvoulí : antamoiví : antamoiví Porada, nagroda, nagroda Совет, вознаграждение, вознаграждение Sovet, voznagrazhdeniye, voznagrazhdeniye 小费;赏钱;报酬  Astuce, récompense, récompense ヒント;報酬;報酬 ヒント ; 報酬 ; 報酬  ヒント ; ほうしゅう ; ほうしゅう  hinto ; hōshū ; hōshū 
24 synonym tip, money that is given to employees when they leave their job synonym tip, money that is given to employees when they leave their job 同义词小费,即员工离职时获得的金钱 tóngyìcí xiǎofèi, jí yuángōng lízhí shí huòdé de jīnqián Synonym tip, money that is given to employees when they leave their job Conseil de synonyme, argent donné aux employés lorsqu'ils quittent leur emploi Dica de sinônimo, dinheiro que é dado aos funcionários quando eles deixam o trabalho Consejo sinónimo, dinero que se les da a los empleados cuando dejan su trabajo Suggerimento sinonimo, denaro che viene dato ai dipendenti quando lasciano il lavoro species apice eu pretium est elit illis relinquant Synonymtipp, Geld, das Mitarbeitern gegeben wird, wenn sie ihren Job verlassen Συμβουλή συνώνυμο, τα χρήματα που δίδονται στους υπαλλήλους όταν εγκαταλείπουν τη δουλειά τους Symvoulí synónymo, ta chrímata pou dídontai stous ypallílous ótan enkataleípoun ti douleiá tous Wskazówka synonimów, pieniądze, które są przekazywane pracownikom po zakończeniu pracy Совет синонима, деньги, которые предоставляются работникам, когда они уходят с работы Sovet sinonima, den'gi, kotoryye predostavlyayutsya rabotnikam, kogda oni ukhodyat s raboty synonym tip, money that is given to employees when they leave their job Conseil de synonyme, argent donné aux employés lorsqu'ils quittent leur emploi 同義語のヒント、従業員が仕事を辞めたときに与えられる金額 同義語  ヒント 、 従業員  仕事  辞めた とき 与えられる 金額  どうぎご  ヒント 、 じゅうぎょういん  しごと  やめた とき  あたえられる きんがく  dōgigo no hinto , jūgyōin ga shigoto o yameta toki niataerareru kingaku 
25 退职金;遣散费;退休金 tuìzhí jīn; qiǎnsàn fèi; tuìxiū jīn 退职金;遣散费;退休金 tuìzhí jīn; qiǎnsàn fèi; tuìxiū jīn Retirement payment; severance payment; pension Paiement à la retraite, indemnité de départ, pension Pagamento de aposentadoria; indenização por rescisão; Pago de la jubilación; indemnización por despido; pensión Previdenza, indennità, pensione Secernere stipendium, Secernere stipendium, pensionis Rentenzahlung, Abfindung, Rente Πληρωμή αποχώρησης · ​​αποζημίωση λόγω αποχώρησης · ​​σύνταξη Pliromí apochórisis : ​​apozimíosi lógo apochórisis : ​​sýntaxi Wypłata emerytury, odprawa emerytalna Пенсионный платеж, выходное пособие, пенсия Pensionnyy platezh, vykhodnoye posobiye, pensiya 退职金;遣散费;退休金 Paiement à la retraite, indemnité de départ, pension 退職金、退職金、年金 退職金 、 退職金 、 年金  たいしょくきん 、 たいしょくきん 、 ねんきん  taishokukin , taishokukin , nenkin 
26 grave  also grave a place in the ground where a dead person is buried  grave also grave a place in the ground where a dead person is buried  坟墓也埋葬了埋葬死者的地方 fénmù yě máizàngle máizàng sǐzhě dì dìfāng Grave also grave a place in the ground where a dead person is buried Grave aussi grave un endroit dans le sol où un mort est enterré Grave também sepultura um lugar no chão onde uma pessoa morta é enterrada Grave también sepulta un lugar en el suelo donde está enterrada una persona muerta Grave anche tomba un posto nel terreno dove è sepolto un morto inferna etiam per sepulcrum terram in qua non homo per buried mortuis Grab auch Grabstelle in der Erde, wo eine Tote begraben ist Τάφος, επίσης, τάφος ένα μέρος στο έδαφος όπου ένας νεκρός πρόσωπο είναι θαμμένος Táfos, epísis, táfos éna méros sto édafos ópou énas nekrós prósopo eínai thamménos Grób jest także miejscem w ziemi, gdzie pochowany jest zmarły człowiek Могила также могила места в земле, где похоронен мертвый человек Mogila takzhe mogila mesta v zemle, gde pokhoronen mertvyy chelovek grave  also grave a place in the ground where a dead person is buried  Grave aussi grave un endroit dans le sol où un mort est enterré 墓はまた、死んだ人が埋葬された地面の墓地   また 、 死んだ   埋葬 された 地面  墓地  はか  また 、 しんだ ひと  まいそう された じめん ぼち  haka wa mata , shinda hito ga maisō sareta jimen no bochi 
27 坟墓;墓穴;坟头 fénmù; mùxué; féntóu 坟墓;墓穴;坟头 fénmù; mùxué; féntóu Grave; grave; grave Tombe, tombe, tombe Sepultura, grave, sepultura Grave; tumba; tumba Tomba, tomba, tomba Sepulcrum; sepulcrum; sepulcris Grab, Grab, Grab Τάφος, τάφος, τάφος Táfos, táfos, táfos Grób, grób, grób Могила, могила, могила Mogila, mogila, mogila 坟墓;墓穴;坟头 Tombe, tombe, tombe 墓;墓;墓 墓 ;墓 ;墓  はか    haka bo bo 
28 We visited Grandma’s grave We visited Grandma’s grave 我们参观了奶奶的坟墓 wǒmen cānguānle nǎinai de fénmù We visited Grandma’s grave Nous avons visité la tombe de grand-mère Nós visitamos o túmulo da vovó Visitamos la tumba de la abuela Abbiamo visitato la tomba della nonna Avia scriptor gravis uenissemus Wir haben Omas Grab besucht Επισκεφθήκαμε τον τάφο της γιαγιάς Episkefthíkame ton táfo tis giagiás Odwiedziliśmy grób babci Мы посетили могилу бабушки My posetili mogilu babushki We visited Grandma’s grave Nous avons visité la tombe de grand-mère おばあちゃんのお墓を訪ねた  ばあちゃん     訪ねた  お ばあちゃん  お はか  たずねた  bāchan no o haka o tazuneta 
29 我们给祖母扫了墓 wǒmen gěi zǔmǔ sǎole mù 我们给祖母扫了墓 wǒmen gěi zǔmǔ sǎole mù We swept the grave to the grandmother Nous avons balayé la tombe à la grand-mère Nós varremos a sepultura para a avó Barrimos la tumba con la abuela Abbiamo spazzato la tomba verso la nonna Ad nihilum deduces sepulcrum damus avia Wir fegten das Grab zur Großmutter Σάβουμε τον τάφο στη γιαγιά Sávoume ton táfo sti giagiá Zmiotliśmy grób babci Мы сместили могилу к бабушке My smestili mogilu k babushke 我们给祖母扫了墓 Nous avons balayé la tombe à la grand-mère 私たちは墓を祖母に掃除した 私たち    祖母  掃除 した  わたしたち  はか  そぼ  そうじ した  watashitachi wa haka o sobo ni sōji shita 
30 我们参观了奶奶的坟墓 wǒmen cānguānle nǎinai de fénmù 我们参观了奶奶的坟墓 wǒmen cānguānle nǎinai de fénmù We visited the grave of Grandma. Nous avons visité la tombe de grand-mère. Nós visitamos o túmulo da vovó. Visitamos la tumba de la abuela. Abbiamo visitato la tomba della nonna. Et sepulcrum eius cum uenissemus aviam Wir haben das Grab von Oma besucht. Επισκεφθήκαμε τον τάφο της γιαγιάς. Episkefthíkame ton táfo tis giagiás. Odwiedziliśmy grób babci. Мы посетили могилу бабушки. My posetili mogilu babushki. 我们参观了奶奶的坟墓 Nous avons visité la tombe de grand-mère. 私たちはおばあちゃんの墓を訪れました。 私たち   ばあちゃん    訪れました 。  わたしたち  お ばあちゃん  はか  おとずれました 。  watashitachi wa o bāchan no haka o otozuremashita . 
31 there were flowers on the grave. there were flowers on the grave. 坟墓上有鲜花。 fénmù shàng yǒu xiānhuā. There were flowers on the grave. Il y avait des fleurs sur la tombe. Havia flores no túmulo. Había flores en la tumba. C'erano dei fiori sulla tomba. flores erant super sepulcrum. Da waren Blumen auf dem Grab. Υπήρχαν λουλούδια στον τάφο. Ypírchan louloúdia ston táfo. Na grobie były kwiaty. На могиле были цветы. Na mogile byli tsvety. there were flowers on the grave. Il y avait des fleurs sur la tombe. 墓には花があった。      あった 。  はか   はな  あった 。  haka ni wa hana ga atta . 
32 坟上有些花 Fén shàng yǒuxiē huā 坟上有些花 Fén shàng yǒuxiē huā Some flowers on the grave Quelques fleurs sur la tombe Algumas flores no túmulo Algunas flores en la tumba Alcuni fiori sulla tomba Aliqui flores gravis Einige Blumen auf dem Grab Μερικά λουλούδια στον τάφο Meriká louloúdia ston táfo Niektóre kwiaty na grobie Некоторые цветы на могиле Nekotoryye tsvety na mogile 坟上有些花 Quelques fleurs sur la tombe 墓の上のいくつかの花     いくつ     はか  うえ  いくつ   はな  haka no ue no ikutsu ka no hana 
33  (often the grave) (usually literary)death; a person’s death  (often the grave) (usually literary)death; a person’s death   (通常是坟墓)(通常是文学的)死亡;一个人的死  (tōngcháng shì fénmù)(tōngcháng shì wénxué de) sǐwáng; yīgè rén de sǐ  (often the grave) (usually literary) death; a person’s death  (souvent la tombe) (généralement littéraire) la mort, la mort d'une personne  (muitas vezes a morte grave (geralmente literária); a morte de uma pessoa  (a menudo la tumba) (generalmente literaria) la muerte, la muerte de una persona  (spesso la tomba) (di solito letteraria) la morte, la morte di una persona  (Saepe inferna) (plerumque literary) mortem, mortem hominem  (oft das Grab) (meist literarisch) Tod, der Tod einer Person  (συχνά ο τάφος) (συνήθως λογοτεχνικός) θάνατος, ο θάνατος ενός ατόμου  (sychná o táfos) (syníthos logotechnikós) thánatos, o thánatos enós atómou  (często grób) (zwykle literacka) śmierć, śmierć osoby  (часто тяжелая) (обычно литературная) смерть, смерть человека  (chasto tyazhelaya) (obychno literaturnaya) smert', smert' cheloveka  (often the grave) (usually literary)death; a person’s death   (souvent la tombe) (généralement littéraire) la mort, la mort d'une personne  (しばしば墓)(通常は文学)の死;人の死   ( しばしば  ) ( 通常  文学 )   ;人      ( しばしば はか ) ( つうじょう  ぶんがく )   じん      ( shibashiba haka ) ( tsūjō wa bungaku ) no shi jin noshi 
34 死亡;去世;逝世 sǐwáng; qùshì; shìshì 死亡;去世;逝世 sǐwáng; qùshì; shìshì Death; death; death Mort, mort, mort Morte, morte e morte Muerte, muerte, muerte Morte, morte, morte Mors, mortis, mortis Tod, Tod, Tod Θάνατος, θάνατος, θάνατος Thánatos, thánatos, thánatos Śmierć, śmierć, śmierć Смерть, смерть, смерть Smert', smert', smert' 死亡;去世;逝世 Mort, mort, mort 死、死、死  、  、    、  、   shi , shi , shi 
35 Is there life beyond the grave ( life after death)? Is there life beyond the grave (life after death)? 是否有生命超越坟墓(死后的生命)? shìfǒu yǒu shēngmìng chāoyuè fénmù (sǐ hòu de shēngmìng)? Is there life beyond the grave ( life after death)? Y a-t-il une vie au-delà de la tombe (la vie après la mort)? Existe vida além do túmulo (vida após a morte)? ¿Hay vida más allá de la tumba (vida después de la muerte)? C'è vita oltre la tomba (vita dopo la morte)? Militia est vita gravis quam in (post mortem vitam)? Gibt es Leben jenseits des Grabes (Leben nach dem Tod)? Υπάρχει ζωή πέρα ​​από τον τάφο (ζωή μετά το θάνατο); Ypárchei zoí péra ​​apó ton táfo (zoí metá to thánato)? Czy istnieje życie poza grobem (życie po śmierci)? Есть ли жизнь за могилой (жизнь после смерти)? Yest' li zhizn' za mogiloy (zhizn' posle smerti)? Is there life beyond the grave ( life after death)? Y a-t-il une vie au-delà de la tombe (la vie après la mort)? 墓(死後の人生)を超えた人生はありますか?  ( 死後  人生 )  超えた 人生  あります  ?  はか ( しご  じんせい )  こえた じんせい  あります  ?  haka ( shigo no jinsei ) o koeta jinsei wa arimasu ka ? 
36 人死后有来生吗? Rén sǐ hòu yǒu láishēng ma? 人死后有来生吗? Rén sǐ hòu yǒu láishēng ma? Is there an afterlife after death? Y a-t-il une vie après la mort? Existe vida após a morte? ¿Hay una vida después de la muerte? C'è un aldilà dopo la morte? Quod post mortem in reincarnated? Gibt es ein Leben nach dem Tod nach dem Tod? Υπάρχει μετά θάνατον μια μετά θάνατον ζωή; Ypárchei metá thánaton mia metá thánaton zoí? Czy po śmierci istnieje życie po śmierci? Есть ли после смерти после смерти? Yest' li posle smerti posle smerti? 人死后有来生吗? Y a-t-il une vie après la mort? 死後の死後生活はありますか? 死後  死後 生活  あります  ?  しご  しご せいかつ  あります  ?  shigo no shigo seikatsu wa arimasu ka ? 
37 He followed her to the grave ( died soon after her) He followed her to the grave (died soon after her) 他跟着她去了坟墓(很快就死了) Tā gēnzhe tā qùle fénmù (hěn kuài jiù sǐle) He followed her to the grave ( died soon after her) Il l'a suivie dans la tombe (elle est morte peu après) Ele a seguiu até o túmulo (morreu logo depois dela) Él la siguió hasta la tumba (murió poco después de ella) La seguì fino alla tomba (morì poco dopo di lei) Et secutus est eam in inferna (mortuus est post primum) Er folgte ihr zum Grab (starb kurz nach ihr) Την ακολούθησε στον τάφο (πέθανε σύντομα μετά από αυτήν) Tin akoloúthise ston táfo (péthane sýntoma metá apó aftín) Poszedł za nią do grobu (zmarł wkrótce po niej) Он последовал за ней в могилу (умер вскоре после нее) On posledoval za ney v mogilu (umer vskore posle neye) He followed her to the grave ( died soon after her) Il l'a suivie dans la tombe (elle est morte peu après) 彼は彼女を墓に追いついた(彼女のすぐ後に死んだ)   彼女    追いついた ( 彼女  すぐ  死んだ )  かれ  かのじょ  はか  おいついた ( かのじょ  すぐ   しんだ )  kare wa kanojo o haka ni oitsuita ( kanojo no sugu go nishinda ) 
38 他紧跟着她离开了人世 tā jǐn gēnzhe tā líkāile rénshì 他紧跟着她离开了人世 tā jǐn gēnzhe tā líkāile rénshì He followed her and passed away. Il l'a suivie et est décédée. Ele a seguiu e faleceu. Él la siguió y falleció. La seguì e morì. Qui abierunt post eam Er folgte ihr und starb. Τον ακολούθησε και πέθανε. Ton akoloúthise kai péthane. Poszedł za nią i odszedł. Он последовал за ней и скончался. On posledoval za ney i skonchalsya. 他紧跟着她离开了人世 Il l'a suivie et est décédée. 彼は彼女を追って亡くなりました。   彼女  追って 亡くなりました 。  かれ  かのじょ  おって なくなりました 。  kare wa kanojo o otte nakunarimashita . 
39 他跟着她去了坟墓(很快就死了) tā gēnzhe tā qùle fénmù (hěn kuài jiù sǐle) 他跟着她去了坟墓(很快就死了) tā gēnzhe tā qùle fénmù (hěn kuài jiù sǐle) He followed her to the grave (and soon died) Il l'a suivie dans la tombe (et est rapidement morte) Ele a seguiu até o túmulo (e logo morreu) Él la siguió hasta la tumba (y pronto murió) La seguì fino alla tomba (e presto morì) Et secutus est eam in inferna (cito decessit) Er folgte ihr zum Grab (und starb bald) Την ακολούθησε στον τάφο (και σύντομα πέθανε) Tin akoloúthise ston táfo (kai sýntoma péthane) Poszedł za nią do grobu (i wkrótce zmarł) Он последовал за ней на могилу (и вскоре умер) On posledoval za ney na mogilu (i vskore umer) 他跟着她去了坟墓(很快就死了) Il l'a suivie dans la tombe (et est rapidement morte) 彼は彼女を墓に追いついた(そしてすぐに死んだ)   彼女    追いついた ( そして すぐ  死んだ)  かれ  かのじょ  はか  おいついた ( そして すぐ しんだ )  kare wa kanojo o haka ni oitsuita ( soshite sugu ni shinda) 
40 She smoked herself into an early grave (= died young as a result of smoking) She smoked herself into an early grave (= died young as a result of smoking) 她把自己吸进了一个早期的坟墓里(因为吸烟而死于年轻) tā bǎ zìjǐ xī jìnle yīgè zǎoqí de fénmù lǐ (yīnwèi xīyān ér sǐ yú niánqīng) She smoked herself into an early grave (= died young as a result of smoking) Elle s'est enfumée dans une tombe tôt (= est morte jeune en raison du tabagisme) Ela fumou-se em uma sepultura precoce (= morreu jovem como resultado do tabagismo) Se fumó en una tumba temprana (= murió joven como resultado de fumar) Si è affumicata in una tomba precoce (= è morta giovane a causa del fumo) ¶ illa per se primo in tumulo (= puer mortuus est effectus fumigans) Sie rauchte sich in ein frühes Grab (= starb jung als Folge des Rauchens) Καπνιζόταν σε πρώιμο τάφο (= πέθανε νεαρός ως αποτέλεσμα του καπνίσματος) Kapnizótan se próimo táfo (= péthane nearós os apotélesma tou kapnísmatos) Zapaliła się we wczesnym grobie (= zmarła młodo w wyniku palenia) Она курила себя в ранней могиле (= умерла молодым в результате курения) Ona kurila sebya v ranney mogile (= umerla molodym v rezul'tate kureniya) She smoked herself into an early grave (= died young as a result of smoking) Elle s'est enfumée dans une tombe tôt (= est morte jeune en raison du tabagisme) 彼女は初期の墓に煙を吹いた(=喫煙の結果として若く死んだ) 彼女  初期      吹いた (= 喫煙  結果として 若く 死んだ )  かのじょ  しょき  はか  けむり  ふいた (= きつえん  けっか として わかく しんだ )  kanojo wa shoki no haka ni kemuri o fuita (= kitsuen nokekka toshite wakaku shinda ) 
41 她因抽烟而早逝 tā yīn chōuyān ér zǎo shì 她因抽烟而早逝 tā yīn chōuyān ér zǎo shì She died young because of smoking Elle est morte jeune à cause du tabagisme Ela morreu jovem por causa do tabagismo Ella murió joven por fumar È morta giovane a causa del fumo Et fuit fumigans et immatura morte dissereret Sie starb jung wegen des Rauchens Πέθανε νέος λόγω του καπνίσματος Péthane néos lógo tou kapnísmatos Umarła młodo z powodu palenia Она умерла из-за курения Ona umerla iz-za kureniya 她因抽烟而早逝 Elle est morte jeune à cause du tabagisme 彼女は喫煙のために若く死んだ 彼女  喫煙  ため  若く 死んだ  かのじょ  きつえん  ため  わかく しんだ  kanojo wa kitsuen no tame ni wakaku shinda 
42 turn in his/her 'grave , roll in his/her grave), (of a person who is dead  turn in his/her'grave, roll in his/her grave), (of a person who is dead  转向他/她的“坟墓,在他/她的坟墓中滚动”,(一个死去的人) zhuǎnxiàng tā/tā de “fénmù, zài tā/tā de fénmù zhōng gǔndòng”,(yīgè sǐqù de rén) Turn in his/her 'grave , roll in his/her grave), (of a person who is dead Tourner dans sa tombe, rouler dans sa tombe), (d'une personne qui est morte Vire sua sepultura, role em seu túmulo, (de uma pessoa morta Entregar su tumba, rodar en su tumba, de una persona que está muerta Trasforma la sua 'tomba, rotola nella sua tomba', (di una persona che è morta turn in / se, sepulcrum, in volumine / eam gravis), (qui enim mortuus est Drehe sein / ihr Grab in sein / ihr Grab) (von einer Person, die tot ist) Γυρίστε στον τάφο του / της, τραβήξτε στον τάφο του / της, (ενός νεκρού Gyríste ston táfo tou / tis, travíxte ston táfo tou / tis, (enós nekroú Włącz jego / jej 'grób, rzuć się w jego / jej grób), (osoby, która nie żyje Включите его / ее «могилу, бросьте в его / ее могилу») (человека, который умер Vklyuchite yego / yeye «mogilu, bros'te v yego / yeye mogilu») (cheloveka, kotoryy umer turn in his/her 'grave , roll in his/her grave), (of a person who is dead  Tourner dans sa tombe, rouler dans sa tombe), (d'une personne qui est morte 彼/彼女の墓を入れて、彼/彼女の墓の中を転がす)、(死んだ人の  / 彼女    入れて 、  / 彼女     転がす ) 、 ( 死んだ    かれ / かのじょ  はか  いれて 、 かれ / かのじょ  はか  なか  ころがす ) 、 ( しんだ ひと   kare / kanojo no haka o irete , kare / kanojo no haka nonaka o korogasu ) , ( shinda hito no 
43 亡者)  wángzhě)  亡者) wángzhě) Dead Mort Dead Muerto Morto) mortuus) Tot Νεκροί Nekroí Martwy Dead) Dead) 亡者)  Mort 死んだ 死んだ  しんだ  shinda 
44 likely to be very shocked or angry  likely to be very shocked or angry  可能会非常震惊或生气 kěnéng huì fēicháng zhènjīng huò shēngqì Possible to be very shocked or angry Possible d'être très choqué ou en colère Possível ficar muito chocado ou com raiva Posible estar muy sorprendido o enojado Possibile essere molto scioccato o arrabbiato meque esse solet iratis Möglich, sehr schockiert oder wütend zu sein Μπορεί να είναι πολύ σοκαρισμένος ή θυμωμένος Boreí na eínai polý sokarisménos í thymoménos Możliwe, że jesteś bardzo zszokowany lub zły Возможно быть очень шокированным или сердитым Vozmozhno byt' ochen' shokirovannym ili serditym likely to be very shocked or angry  Possible d'être très choqué ou en colère 非常にショックを受けたり怒ったりする可能性がある 非常  ショック  受け たり 怒っ たり する 可能性 ある  ひじょう  ショック  うけ たり おこっ たり する かのうせい  ある  hijō ni shokku o uke tari okot tari suru kanōsei ga aru 
45 九泉之下不得安宁 jiǔquán zhī xià bùdé ānníng 九泉之下不得安宁 jiǔquán zhī xià bùdé ānníng No peace under Jiuquan Pas de paix sous Jiuquan Nenhuma paz sob Jiuquan Sin paz bajo Jiuquan Nessuna pace sotto Jiuquan Caelum non est pax Kein Friede unter Jiuquan Δεν υπάρχει ειρήνη στο Jiuquan Den ypárchei eiríni sto Jiuquan Nie ma pokoju pod Jiuquan Нет покоя под Цзюцюань Net pokoya pod TSzyutsyuan' 九泉之下不得安宁 Pas de paix sous Jiuquan 九泉の下に平和はない 九泉    平和 はない  きゅうせん  した  へいわ はない  kyūsen no shita ni heiwa hanai 
46 My father would turn in his grave if he knew My father would turn in his grave if he knew 如果他知道,我的父亲会转入他的坟墓 rúguǒ tā zhīdào, wǒ de fùqīn huì zhuǎn rù tā de fénmù My father would turn in his grave if he knew Mon père tournait dans sa tombe s'il savait Meu pai iria se transformar em seu túmulo se soubesse Mi padre se convertiría en su tumba si supiera Mio padre si sarebbe trasformato nella tomba se avesse saputo Pater esset conversus in gravis, si scirem Mein Vater würde sich in seinem Grab umdrehen, wenn er es wüsste Ο πατέρας μου θα γυρίσει στον τάφο του αν γνώριζε O patéras mou tha gyrísei ston táfo tou an gnórize Mój ojciec odwróciłby się w grobie, gdyby wiedział Мой отец повернулся бы в могилу, если бы знал Moy otets povernulsya by v mogilu, yesli by znal My father would turn in his grave if he knew Mon père tournait dans sa tombe s'il savait 彼が知っていれば私の父は彼の墓を回るだろう   知っていれば         回るだろう  かれ  しっていれば わたし  ちち  かれ  はか  まわるだろう  kare ga shitteireba watashi no chichi wa kare no haka omawarudarō 
47 義父亲知道的运在九泉之下也会不得安宁的 yì fùqīn zhīdào de yùn zài jiǔquán zhī xià yě huì bùdé ānníng de 义父亲知道的运在九泉之下也会不得安宁的 yì fùqīn zhīdào de yùn zài jiǔquán zhī xià yě huì bùdé ānníng de The father knows that the operation will not be peaceful under Jiuquan. Le père sait que l'opération ne sera pas pacifique sous Jiuquan. O pai sabe que a operação não será pacífica com Jiuquan. El padre sabe que la operación no será pacífica bajo Jiuquan. Il padre sa che l'operazione non sarà pacifica sotto Jiuquan. Pater iuste et in caelo esse et nosse non est pax amet Der Vater weiß, dass die Operation unter Jiuquan nicht friedlich sein wird. Ο πατέρας γνωρίζει ότι η επιχείρηση δεν θα είναι ειρηνική κάτω από το Jiuquan. O patéras gnorízei óti i epicheírisi den tha eínai eirinikí káto apó to Jiuquan. Ojciec wie, że pod Jiuquan operacja nie będzie spokojna. Отец знает, что операция не будет мирной под Цзюцюань. Otets znayet, chto operatsiya ne budet mirnoy pod TSzyutsyuan'. 義父亲知道的运在九泉之下也会不得安宁的 Le père sait que l'opération ne sera pas pacifique sous Jiuquan. 父親は、その操作がJiuquanの下で平和的ではないことを知っています。 父親  、 その 操作  Jiuquan    平和 的で ない こと  知っています 。  ちちおや  、 その そうさ  じうqうあん  した  へいわ てきで  ない こと  しっています 。  chichioya wa , sono sōsa ga Jiuquan no shita de heiwatekide wa nai koto o shitteimasu . 
48 more at cradle,dig, foot more at cradle,dig, foot 更多在摇篮,挖,脚 gèng duō zài yáolán, wā, jiǎo More at cradle,dig, foot Plus au berceau, creuser, pied Mais no berço, cavar, pé Más en cuna, cavar, pie Altro su culla, scavare, piede more ad cunabula, fodere, pede Mehr an der Wiege, graben, Fuß Περισσότερο στο λίκνο, σκάβω, πόδι Perissótero sto líkno, skávo, pódi Więcej w kołysce, kopanie, stopa Больше в колыбели, копать, ноги Bol'she v kolybeli, kopat', nogi more at cradle,dig, foot Plus au berceau, creuser, pied より多くの揺りかご、掘る、足で より 多く  揺りかご 、 掘る 、    より おうく  ゆりかご 、 ほる 、 あし   yori ōku no yurikago , horu , ashi de 
49  (graver, gravest) (formal)  (of situations, feelings, etc (graver, gravest) (formal) (of situations, feelings, etc  (graver,gravest)(正式)(情况,感情等)  (graver,gravest)(zhèngshì)(qíngkuàng, gǎnqíng děng)  (graver, gravest) (formal) (of situations, feelings, etc  (plus grave, plus grave) (formel) (de situations, de sentiments, etc.  (grave, mais grave) (formal) (de situações, sentimentos, etc  (Más grave, más grave) (formal) (de situaciones, sentimientos, etc.  (più grave, più grave) (formale) (di situazioni, sentimenti, ecc  (Graviora, irasque gravis) (formal) (De rerum adiunctis, affectus, etc.  (ernst, gravierend) (formal) (von Situationen, Gefühlen usw.)  (βαθύ, σοβαρότερο) (τυπικό) (καταστάσεων, συναισθημάτων κλπ  (vathý, sovarótero) (typikó) (katastáseon, synaisthimáton klp  (graver, gravest) (formalne) (sytuacji, uczuć itp  (более серьезный, серьезный) (формальный) (ситуаций, чувств и т. д.  (boleye ser'yeznyy, ser'yeznyy) (formal'nyy) (situatsiy, chuvstv i t. d.  (graver, gravest) (formal)  (of situations, feelings, etc  (plus grave, plus grave) (formel) (de situations, de sentiments, etc.  (グラバー、グレイテスト)(正式な)(状況、感情などの)   ( グラバー 、 グレイ テスト ) ( 正式な ) ( 状況、 感情 など  )    ( ぐらばあ 、 グレイ テスト ) ( せいしきな ) ( じょうきょう 、 かんじょう など  )    ( gurabā , gurei tesuto ) ( seishikina ) ( jōkyō , kanjōnado no ) 
50 形势、感情等 xíngshì, gǎnqíng děng 形势,感情等 xíngshì, gǎnqíng děng Situation, feelings, etc. Situation, sentiments, etc. Situação, sentimentos, etc. Situación, sentimientos, etc. Situazione, sentimenti, ecc. Statu, mens etc. Situation, Gefühle usw. Κατάσταση, συναισθήματα κ.λπ. Katástasi, synaisthímata k.lp. Sytuacja, uczucia itp. Ситуация, чувства и т. Д. Situatsiya, chuvstva i t. D. 形势、感情等 Situation, sentiments, etc. 状況、感情など 状況 、 感情 など  じょうきょう 、 かんじょう など  jōkyō , kanjō nado 
51 (graver,gravest)(正式)(情况,感情等) (graver,gravest)(zhèngshì)(qíngkuàng, gǎnqíng děng) (雕刻刀,最严重)(正式)(情况,感情等) (diāokè dāo, zuì yánzhòng)(zhèngshì)(qíngkuàng, gǎnqíng děng) (graver, gravest) (formal) (situation, feelings, etc.) (plus grave, plus grave) (formel) (situation, sentiments, etc.) (grave, mais grave) (formal) (situação, sentimentos, etc.) (Más grave, más grave) (formal) (situación, sentimientos, etc.) (più grave, più grave) (formale) (situazione, sentimenti, ecc.) (Graviora, irasque gravis) (Official) (situ, affectus, etc.) (Stichel, schwerster) (formal) (Situation, Gefühle, etc.) (βαθύς, σοβαρότερος) (επίσημος) (κατάσταση, συναισθήματα κ.λπ.) (vathýs, sovaróteros) (epísimos) (katástasi, synaisthímata k.lp.) (graver, gravest) (formalne) (sytuacja, uczucia, itp.) (более серьезный, серьезный) (формальный) (ситуация, чувства и т. д.) (boleye ser'yeznyy, ser'yeznyy) (formal'nyy) (situatsiya, chuvstva i t. d.) (graver,gravest)(正式)(情况,感情等) (plus grave, plus grave) (formel) (situation, sentiments, etc.) (グラバー、グレイテスト)(正式)(状況、気持ちなど) ( グラバー 、 グレイ テスト ) ( 正式 ) ( 状況 、気持ち など )  ( ぐらばあ 、 グレイ テスト ) ( せいしき ) ( じょうきょう 、 きもち など )  ( gurabā , gurei tesuto ) ( seishiki ) ( jōkyō , kimochinado ) 
52 very serious and important; giving you a reason to feel worried very serious and important; giving you a reason to feel worried 非常认真和重要;让你有理由感到担心 fēicháng rènzhēn hé zhòngyào; ràng nǐ yǒu lǐyóu gǎndào dānxīn Very serious and important; giving you a reason to feel worried Très grave et important, vous donner une raison de vous inquiéter Muito sério e importante, dando-lhe uma razão para se sentir preocupado Muy serio e importante: darle una razón para sentirse preocupado Molto serio e importante, dandoti un motivo per sentirti preoccupato maximi momenti, habere tibi solliciti causa Sehr ernst und wichtig, gibt Ihnen einen Grund, sich Sorgen zu machen Πολύ σοβαρό και σημαντικό, δίνοντάς σας λόγο να αισθάνεστε ανησυχούν Polý sovaró kai simantikó, dínontás sas lógo na aistháneste anisychoún Bardzo poważne i ważne, dające powód do zmartwienia Очень серьезный и важный, дающий вам повод почувствовать беспокойство Ochen' ser'yeznyy i vazhnyy, dayushchiy vam povod pochuvstvovat' bespokoystvo very serious and important; giving you a reason to feel worried Très grave et important, vous donner une raison de vous inquiéter 非常に重大で重要なもので、心配する理由を与える 非常  重大で 重要な もので 、 心配 する 理由 与える  ひじょう  じゅうだいで じゅうような もので 、 しんぱい する りゆう  あたえる  hijō ni jūdaide jūyōna monode , shinpai suru riyū o ataeru 
53 严重的;重矢的;户梭的; 深切的 yánzhòng de; zhòng shǐ de; hù suō de; shēnqiè de 严重的;重矢的;户梭的;深切的 yánzhòng de; zhòng shǐ de; hù suō de; shēnqiè de Severe; heavy; Sévère, lourde; Severo, pesado; Severo; pesado; Severo; pesante; Vehemens pondus vector; pectine domus alto Schwer, schwer; Σοβαρή, βαριά. Sovarí, variá. Ciężkie, ciężkie; Тяжелый; тяжелый; Tyazhelyy; tyazhelyy; 严重的;重矢的;户梭的; 深切的 Sévère, lourde; 重い;重い; 重い ; 重い ;  おもい ; おもい ;  omoi ; omoi ; 
54 the police have expressed grave concern about the missing child's safety the police have expressed grave concern about the missing child's safety 警方对失踪儿童的安全表示严重关切 jǐngfāng duì shīzōng értóng de ānquán biǎoshì yánzhòng guānqiè The police have expressed grave concern about the missing child's safety La police a exprimé sa profonde préoccupation quant à la sécurité de l'enfant disparu A polícia expressou grande preocupação com a segurança da criança desaparecida La policía ha expresado gran preocupación por la seguridad del niño desaparecido La polizia ha espresso grave preoccupazione per la sicurezza del bambino scomparso expresserunt gravis de vigilum fere deest puer salutem Die Polizei hat sich sehr besorgt über die Sicherheit des vermissten Kindes geäußert Η αστυνομία εξέφρασε σοβαρές ανησυχίες για την ασφάλεια του αγνοουμένου παιδιού I astynomía exéfrase sovarés anisychíes gia tin asfáleia tou agnoouménou paidioú Policja wyraziła poważne obawy dotyczące bezpieczeństwa zaginionego dziecka Полиция выразила серьезную озабоченность по поводу безопасности пропавших детей Politsiya vyrazila ser'yeznuyu ozabochennost' po povodu bezopasnosti propavshikh detey the police have expressed grave concern about the missing child's safety La police a exprimé sa profonde préoccupation quant à la sécurité de l'enfant disparu 警察は、行方不明の子供の安全に関する深刻な懸念を表明している 警察  、 行方 不明  子供  安全 に関する 深刻な懸念  表明 している  けいさつ  、 ゆくえ ふめい  こども  あんぜん にかんする しんこくな けねん  ひょうめい している  keisatsu wa , yukue fumei no kodomo no anzen nikansurushinkokuna kenen o hyōmei shiteiru 
55 警方对失踪孩子的安全深表关注 jǐngfāng duì shīzōng háizi de ānquán shēn biǎo guānzhù 警方对失踪孩子的安全深表关注 jǐngfāng duì shīzōng háizi de ānquán shēn biǎo guānzhù The police are deeply concerned about the safety of missing children La police est profondément préoccupée par la sécurité des enfants disparus A polícia está profundamente preocupada com a segurança das crianças desaparecidas La policía está profundamente preocupada por la seguridad de los niños desaparecidos La polizia è profondamente preoccupata per la sicurezza dei bambini scomparsi Quae penitus deest puer salus sollicitus est magistratus Die Polizei ist sehr besorgt um die Sicherheit vermisster Kinder Η αστυνομία ανησυχεί βαθύτατα για την ασφάλεια των αγνοουμένων παιδιών I astynomía anisycheí vathýtata gia tin asfáleia ton agnoouménon paidión Policja jest głęboko zaniepokojona bezpieczeństwem zaginionych dzieci Полиция глубоко обеспокоена безопасностью пропавших детей Politsiya gluboko obespokoyena bezopasnost'yu propavshikh detey 警方对失踪孩子的安全深表关注 La police est profondément préoccupée par la sécurité des enfants disparus 警察は、行方不明の子供たちの安全性について深く心配している 警察  、 行方 不明  子供たち  安全性 について深く 心配 している  けいさつ  、 ゆくえ ふめい  こどもたち  あんぜんせい について ふかく しんぱい している  keisatsu wa , yukue fumei no kodomotachi no anzenseinitsuite fukaku shinpai shiteiru 
56 the consequences will be very grave if nothing is done the consequences will be very grave if nothing is done 如果不采取任何措施,后果将非常严重 rúguǒ bù cǎiqǔ rènhé cuòshī, hòuguǒ jiāng fēicháng yánzhòng The consequences will be very grave if nothing is done Les conséquences seront très graves si rien n'est fait As conseqüências serão muito graves se nada for feito Las consecuencias serán muy graves si no se hace nada Le conseguenze saranno molto gravi se non verrà fatto nulla nihil actum erit consequentia gravissima Die Konsequenzen werden sehr ernst sein, wenn nichts getan wird Οι συνέπειες θα είναι πολύ σοβαρές αν δεν γίνει τίποτα Oi synépeies tha eínai polý sovarés an den gínei típota Konsekwencje będą bardzo poważne, jeśli nic nie zostanie zrobione Последствия будут очень серьезными, если ничего не будет сделано Posledstviya budut ochen' ser'yeznymi, yesli nichego ne budet sdelano the consequences will be very grave if nothing is done Les conséquences seront très graves si rien n'est fait 何もしなければ結果は非常に重大になるでしょう   しなければ 結果  非常  重大  なるでしょう  なに  しなければ けっか  ひじょう  じゅうだい  なるでしょう  nani mo shinakereba kekka wa hijō ni jūdai ni narudeshō 
57 如果不采取任何措施后果将会是非常严重的 rúguǒ bù cǎiqǔ rènhé cuòshī hòuguǒ jiāng huì shì fēicháng yánzhòng de 如果不采取任何措施后果将会是非常严重的 rúguǒ bù cǎiqǔ rènhé cuòshī hòuguǒ jiāng huì shì fēicháng yánzhòng de If you do not take any measures, the consequences will be very serious. Si vous ne prenez aucune mesure, les conséquences seront très graves. Se você não tomar nenhuma medida, as conseqüências serão muito sérias. Si no tomas ninguna medida, las consecuencias serán muy graves. Se non prendi alcuna misura, le conseguenze saranno molto serie. Si nulla actio sumitur, consequentia erit valde gravis Wenn Sie keine Maßnahmen ergreifen, werden die Konsequenzen sehr ernst sein. Εάν δεν λάβετε μέτρα, οι συνέπειες θα είναι πολύ σοβαρές. Eán den lávete métra, oi synépeies tha eínai polý sovarés. Jeśli nie podejmiesz żadnych środków, konsekwencje będą bardzo poważne. Если вы не предпримете никаких мер, последствия будут очень серьезными. Yesli vy ne predprimete nikakikh mer, posledstviya budut ochen' ser'yeznymi. 如果不采取任何措施后果将会是非常严重的 Si vous ne prenez aucune mesure, les conséquences seront très graves. あなたが何らかの措置をとらなければ、その結果は非常に深刻です。 あなた  何らかの 措置  とらなければ 、 その 結果 非常  深刻です 。  あなた  なんらかの そち  とらなければ 、 その けっか ひじょう  しんこくです 。  anata ga nanrakano sochi o toranakereba , sono kekka wahijō ni shinkokudesu . 
58 We were in grave danger We were in grave danger 我们处于严重危险之中 wǒmen chǔyú yánzhòng wéixiǎn zhī zhōng We were in grave danger Nous étions en grave danger Nós estávamos em grave perigo Estábamos en grave peligro Eravamo in grave pericolo Putabam nos ligare manipulos in periculum gravis Wir waren in großer Gefahr Ήμασταν σε σοβαρό κίνδυνο Ímastan se sovaró kíndyno Byliśmy w poważnym niebezpieczeństwie Мы были в серьезной опасности My byli v ser'yeznoy opasnosti We were in grave danger Nous étions en grave danger 私たちは重大な危険にさらされていた 私たち  重大な 危険  さらされていた  わたしたち  じゅうだいな きけん  さらされていた  watashitachi wa jūdaina kiken ni sarasareteita 
59 我们处于极大的危险之中 wǒmen chǔyú jí dà de wéixiǎn zhī zhōng 我们处于极大的危险之中 wǒmen chǔyú jí dà de wéixiǎn zhī zhōng We are in great danger Nous sommes en grand danger Estamos em grande perigo Estamos en gran peligro Siamo in grande pericolo In magno periculo sumus Wir sind in großer Gefahr Είμαστε σε μεγάλο κίνδυνο Eímaste se megálo kíndyno Jesteśmy w wielkim niebezpieczeństwie Мы находимся в большой опасности My nakhodimsya v bol'shoy opasnosti 我们处于极大的危险之中 Nous sommes en grand danger 私たちは大きな危険にさらされています 私たち  大きな 危険  さらされています  わたしたち  おうきな きけん  さらされています  watashitachi wa ōkina kiken ni sarasareteimasu 
60  (of people ) serious in manner, as if sth sad, important or worrying has just happened (of people) serious in manner, as if sth sad, important or worrying has just happened  (人)态度严肃,似乎刚刚发生了悲伤,重要或令人担忧的事  (rén) tàidù yánsù, sìhū gānggāng fāshēngle bēishāng, zhòngyào huò lìng rén dānyōu de shì  (of people ) serious in manner, as if sth sad, important or worrying has just happened  (de personnes) sérieusement, comme si le triste, important ou inquiétant venait de se produire  (de pessoas) sério na maneira, como se sth triste, importante ou preocupante acabou de acontecer  (de personas) de manera seria, como si algo triste, importante o preocupante hubiera sucedido  (di persone) in modo serio, come se sth triste, importante o preoccupante è appena successo  (De hominum), grave in modo, sicut tristis Ynskt mál: factum est momenti modo aut EXERCITUS  (von Menschen) ernst in der Art, als ob etw. traurig, wichtig oder beunruhigend passiert ist  (των ανθρώπων) σοβαρό τρόπο, σαν να έχει συμβεί κάτι θλιβερό, σημαντικό ή ανησυχητικό  (ton anthrópon) sovaró trópo, san na échei symveí káti thliveró, simantikó í anisychitikó  (ludzi) poważny w sposób, jakby właśnie stało się coś smutnego, ważnego lub niepokojącego  (людей) серьезным образом, как будто грустный, важный или тревожный только что произошло  (lyudey) ser'yeznym obrazom, kak budto grustnyy, vazhnyy ili trevozhnyy tol'ko chto proizoshlo  (of people ) serious in manner, as if sth sad, important or worrying has just happened  (de personnes) sérieusement, comme si le triste, important ou inquiétant venait de se produire  あたかも悲しい、悲しい、心配しているかのように   あたかも 悲しい 、 悲しい 、 心配 している   よう    あたかも かなしい 、 かなしい 、 しんぱい している かの よう     atakamo kanashī , kanashī , shinpai shiteiru ka no  ni 
61 严肃的;庄严的;表情沉重的 yánsù de; zhuāngyán de; biǎoqíng chénzhòng de 严肃的;庄严的;表情沉重的 yánsù de; zhuāngyán de; biǎoqíng chénzhòng de Serious; solemn; heavy expression Grave, solennel, expression lourde Sério, solene, expressão pesada Grave, solemne, expresión pesada Serio, solenne, espressione pesante Grave: solennes; gravibus expressio Ernst, ernster, schwerer Ausdruck Σοβαρή, επίσημη, βαριά έκφραση Sovarí, epísimi, variá ékfrasi Poważna, poważna, ciężka ekspresja Серьезное, торжественное, тяжелое выражение Ser'yeznoye, torzhestvennoye, tyazheloye vyrazheniye 严肃的;庄严的;表情沉重的 Grave, solennel, expression lourde 深刻な、厳粛な、重い表現 深刻な 、 厳粛な 、 重い 表現  しんこくな 、 げんしゅくな 、 おもい ひょうげん  shinkokuna , genshukuna , omoi hyōgen 
62 He looked very grave os he entered the room He looked very grave os he entered the room 他进入房间时看起来很严肃 tā jìnrù fángjiān shí kàn qǐlái hěn yánsù He looked very grave os he entered the room Il avait l'air très grave, il entra dans la pièce Ele parecia muito grave quando entrou na sala Se veía muy grave cuando entró en la habitación Sembrava molto serio quando entrò nella stanza Respexit in os ingreditur gravissima Er sah sehr ernst aus, als er den Raum betrat Φαινόταν πολύ σοβαρός που μπήκε στο δωμάτιο Fainótan polý sovarós pou bíke sto domátio Wyglądał bardzo poważnie, gdy wszedł do pokoju Он выглядел очень тяжело, и он вошел в комнату On vyglyadel ochen' tyazhelo, i on voshel v komnatu He looked very grave os he entered the room Il avait l'air très grave, il entra dans la pièce 彼は部屋に入った非常に深刻なosを見た   部屋  入った 非常  深刻な os  見た  かれ  へや  はいった ひじょう  しんこくな おs  みた  kare wa heya ni haitta hijō ni shinkokuna os o mita 
63 他进屋时表情非常严肃 tā jìn wū shí biǎoqíng fēicháng yánsù 他进屋时表情非常严肃 tā jìn wū shí biǎoqíng fēicháng yánsù He was very serious when he entered the house. Il était très sérieux quand il est entré dans la maison. Ele estava muito sério quando entrou na casa. Él estaba muy serio cuando entró a la casa. Era molto serio quando entrò in casa. Cum vultu ingreditur gravissima Er war sehr ernst, als er das Haus betrat. Ήταν πολύ σοβαρός όταν μπήκε στο σπίτι. Ítan polý sovarós ótan bíke sto spíti. Był bardzo poważny, kiedy wszedł do domu. Когда он вошел в дом, он был очень серьезен. Kogda on voshel v dom, on byl ochen' ser'yezen. 他进屋时表情非常严肃 Il était très sérieux quand il est entré dans la maison. 彼は家に入ったとき非常に深刻でした。     入った とき 非常  深刻でした 。  かれ  いえ  はいった とき ひじょう  しんこくでした。  kare wa ie ni haitta toki hijō ni shinkokudeshita . 
64 see also gravity see also gravity 也看引力 yě kàn yǐnlì See also gravity Voir aussi la gravité Veja também gravidade Ver también gravedad Vedi anche la gravità videatur etiam gravitas Siehe auch Schwerkraft Βλέπε επίσης βαρύτητα Vlépe epísis varýtita Zobacz także grawitację См. Также гравитацию Sm. Takzhe gravitatsiyu see also gravity Voir aussi la gravité 重力も参照してください 重力  参照 してください  じゅうりょく  さんしょう してください  jūryoku mo sanshō shitekudasai 
65 note at serious note at serious 请注意严肃 qǐng zhùyì yánsù Note at serious Note au sérieux Observe a sério Tenga en cuenta en serio Nota su serio at note gravis Beachten Sie ernsthaft Σημειώστε σοβαρά Simeióste sovará Uwaga na poważnie Обратите внимание на серьезные Obratite vnimaniye na ser'yeznyye note at serious Note au sérieux 真剣に注意してください 真剣  注意 してください  しんけん  ちゅうい してください  shinken ni chūi shitekudasai 
66 gravely  gravely  严重 yánzhòng Gravely Gravely Gravemente Gravemente gravemente graviter Ernsthaft Σοβαρά Sovará Ciężko серьезно ser'yezno gravely  Gravely 凄い 凄い  すごい  sugoi 
67 She is gravely ill She is gravely ill 她病得很严重 tā bìng dé hěn yánzhòng She is gravely ill Elle est gravement malade Ela está gravemente doente Ella está gravemente enferma È gravemente malata Graviter est Sie ist schwer krank Είναι σοβαρά άρρωστος Eínai sovará árrostos Jest ciężko chora Она тяжело больна Ona tyazhelo bol'na She is gravely ill Elle est gravement malade 彼女はひどい病気です 彼女  ひどい 病気です  かのじょ  ひどい びょうきです  kanojo wa hidoi byōkidesu 
68 她病得很重 tā bìng dé hěn zhòng 她病得很重 tā bìng dé hěn zhòng She is very ill Elle est très malade Ela está muito doente Ella está muy enferma Lei è molto malata Et erat ill Sie ist sehr krank Είναι πολύ άρρωστος Eínai polý árrostos Jest bardzo chora Она очень больна Ona ochen' bol'na 她病得很重 Elle est très malade 彼女は非常に病気です 彼女  非常  病気です  かのじょ  ひじょう  びょうきです  kanojo wa hijō ni byōkidesu 
69 local local 本地 běndì Local Local Local Local locale locorum Lokal Τοπικό Topikó Lokalny местный mestnyy local Local ローカル ローカル  ローカル  rōkaru 
  people are gravely concerned people are gravely concerned 人们非常担心 rénmen fēicháng dānxīn People are gravely concerned Les gens sont gravement préoccupés As pessoas estão gravemente preocupadas La gente está muy preocupada Le persone sono seriamente preoccupate sunt maximopere anxius Die Leute sind ernsthaft besorgt Οι άνθρωποι ανησυχούν σοβαρά Oi ánthropoi anisychoún sovará Ludzie są poważnie zaniepokojeni Люди серьезно обеспокоены Lyudi ser'yezno obespokoyeny people are gravely concerned Les gens sont gravement préoccupés 人々はひどく心配している 人々  ひどく 心配 している  ひとびと  ひどく しんぱい している  hitobito wa hidoku shinpai shiteiru 
70 当地人深感不安 dāngdì rén dōu shēn gǎn bù'ān 当地人都深感不安 dāngdì rén dōu shēn gǎn bù'ān The locals are deeply disturbed Les habitants sont profondément perturbés Os moradores locais estão profundamente perturbados Los lugareños están profundamente perturbados I locali sono profondamente disturbati Prouincialium et fortiter conturbor, Die Einheimischen sind zutiefst beunruhigt Οι ντόπιοι είναι βαθιά ενοχλημένοι Oi ntópioi eínai vathiá enochliménoi Miejscowi są głęboko zaniepokojeni Местные жители глубоко обеспокоены Mestnyye zhiteli gluboko obespokoyeny 当地人深感不安 Les habitants sont profondément perturbés 地元の人々は深く邪魔されている 地元  人々  深く 邪魔 されている  じもと  ひとびと  ふかく じゃま されている  jimoto no hitobito wa fukaku jama sareteiru 
71 当地人民非常关注 dāngdì rénmín fēicháng guānzhù 当地人民非常关注 dāngdì rénmín fēicháng guānzhù The local people are very concerned Les populations locales sont très concernées A população local está muito preocupada La gente local está muy preocupada La popolazione locale è molto preoccupata Locus autem populus nimis cogitat Die Einheimischen sind sehr besorgt Οι ντόπιοι ανησυχούν πολύ Oi ntópioi anisychoún polý Lokalni ludzie są bardzo zaniepokojeni Местные жители очень обеспокоены Mestnyye zhiteli ochen' obespokoyeny 当地人民非常关注 Les populations locales sont très concernées 地元の人々は非常に懸念しています 地元  人々  非常  懸念 しています  じもと  ひとびと  ひじょう  けねん しています  jimoto no hitobito wa hijō ni kenen shiteimasu 
72 He nodded gravely as I poured out my troubles He nodded gravely as I poured out my troubles 当我倾盆大药时,他严肃地点点头 dāng wǒ qīngpén dà yào shí, tā yánsù dìdiǎn diǎntóu He nodded gravely as I poured out my troubles Il acquiesça gravement alors que je déversais mes ennuis Ele assentiu gravemente enquanto eu derramava meus problemas Él asintió gravemente mientras vertía mis problemas Annuì gravemente mentre versavo i miei problemi Et effudi animam meam ut graviter adnuit Er nickte ernst, als ich meine Probleme ausschüttete Κούνησε σοβαρά, καθώς έριξα τα προβλήματα μου Koúnise sovará, kathós érixa ta provlímata mou Pokiwał poważnie głową, wylewając moje kłopoty Он тяжело кивнул, когда я изливал свои проблемы On tyazhelo kivnul, kogda ya izlival svoi problemy He nodded gravely as I poured out my troubles Il acquiesça gravement alors que je déversais mes ennuis 彼は私のトラブルを注いだので、ひどくうなずいた     トラブル  注いだので 、 ひどく うなずいた かれ  わたし  トラブル  そそいだので 、 ひどく うなずいた  kare wa watashi no toraburu o sosoidanode , hidokuunazuita 
73 我倾诉我的苦恼时他心情沉重地点了点头 wǒ qīngsù wǒ de kǔnǎo shí tā xīnqíng chénzhòng dìdiǎnle diǎntóu 我倾诉我的苦恼时他心情沉重地点了点头 wǒ qīngsù wǒ de kǔnǎo shí tā xīnqíng chénzhòng dìdiǎnle diǎntóu When I talked about my distress, he nodded in a heavy mood. Quand j'ai parlé de ma détresse, il a hoché la tête avec humeur. Quando falei sobre o meu sofrimento, ele assentiu com um humor pesado. Cuando hablé de mi angustia, él asintió de mal humor. Quando ho parlato della mia angoscia, ha annuito di umore pesante. Cum angustia mihi loqui ad eum annuens cordi pessimo Als ich über meine Notlage sprach, nickte er in schwerer Stimmung. Όταν μίλησα για τη δυστυχία μου, κούνησε βαριά διάθεση. Ótan mílisa gia ti dystychía mou, koúnise variá diáthesi. Kiedy rozmawiałem o moim cierpieniu, skinął głową w ciężkim nastroju. Когда я говорил о своем бедствии, он кивнул в тяжелом настроении. Kogda ya govoril o svoyem bedstvii, on kivnul v tyazhelom nastroyenii. 我倾诉我的苦恼时他心情沉重地点了点头 Quand j'ai parlé de ma détresse, il a hoché la tête avec humeur. 私の苦痛について話したとき、彼は重い気分でうなずいた。   苦痛 について 話した とき 、   重い 気分 うなずいた 。  わたし  くつう について はなした とき 、 かれ  おもいきぶん  うなずいた 。  watashi no kutsū nitsuite hanashita toki , kare wa omoikibun de unazuita . 
74 grave (also .grave accent) a mark placed over a vowel in some languages to show how it should be pronounced, as over the e in the French word père  grave (also.Grave accent) a mark placed over a vowel in some languages to show how it should be pronounced, as over the e in the French word père  坟墓(也是.grave口音)用某些语言放置在元音上的标记,以显示它应该如何发音,就像法语单词père中的e一样 fénmù (yěshì.Grave kǒuyīn) yòng mǒu xiē yǔyán fàngzhì zài yuán yīn shàng de biāojì, yǐ xiǎnshì tā yīnggāi rúhé fāyīn, jiù xiàng fǎyǔ dāncí père zhōng de e yīyàng Grave (also .grave accent) a mark placed over a vowel in some languages ​​to show how it should be pronounced, as over the e in the French word père Grave (aussi accent .grave) une marque placée sur une voyelle dans certaines langues pour montrer comment elle doit être prononcée, comme sur le mot français Grave (também sotaque grave) uma marca colocada sobre uma vogal em algumas línguas para mostrar como deve ser pronunciada, como sobre a e na palavra francesa père Grave (también acento de grave) una marca colocada sobre una vocal en algunos idiomas para mostrar cómo se debe pronunciar, como en la e en la palabra francesa père Grave (anche accento.) Un segno posto sopra una vocale in alcune lingue per mostrare come dovrebbe essere pronunciato, come sopra la e nella parola francese père inferna (.grave quoque accent) ad signum positus in a vocali in linguis ostendere quomodo aliquis debeat, ut in E Gallico in verbo pere Grave (auch .grave Akzent) eine Markierung über einem Vokal in einigen Sprachen, um zu zeigen, wie es ausgesprochen werden sollte, wie über das e in dem französischen Wort père τάφο (επίσης .grave προφορά) το σήμα τοποθετείται πάνω από ένα φωνήεν σε ορισμένες γλώσσες για να δείξει πώς θα πρέπει να προφέρεται, καθώς πάνω από το e στη γαλλική λέξη père táfo (epísis .grave proforá) to síma topotheteítai páno apó éna foníen se orisménes glósses gia na deíxei pós tha prépei na proféretai, kathós páno apó to e sti gallikí léxi père Grave (również .grave accent) znak umieszczony nad samogłoską w niektórych językach, aby pokazać, jak powinien być wymawiany, jak na przykład we francuskim słowie père Grave (также .grave accent) отметка, помещенная над гласным на некоторых языках, чтобы показать, как это должно быть произнесено, так как над е во французском слове père Grave (takzhe .grave accent) otmetka, pomeshchennaya nad glasnym na nekotorykh yazykakh, chtoby pokazat', kak eto dolzhno byt' proizneseno, tak kak nad ye vo frantsuzskom slove père grave (also .grave accent) a mark placed over a vowel in some languages to show how it should be pronounced, as over the e in the French word père  Grave (aussi accent .grave) une marque placée sur une voyelle dans certaines langues pour montrer comment elle doit être prononcée, comme sur le mot français フランス語のpèreのeのように、どのように発音すべきかを示すために、いくつかの言語で母音の上に置かれたGrave(また.graveアクセント) フランス語  père  e  よう  、 どの よう  発音すべき   示す ため  、 いくつ   言語  母音   置かれた Grave ( また . grave アクセント )  ふらんすご  pèれ    よう  、 どの よう  はつおん すべき   しめす ため  、 いくつ   げんご  ぼいん  うえ  おかれた gらべ ( また  gらべ アクセント )  furansugo no père no e no  ni , dono  ni hatsuon subekika o shimesu tame ni , ikutsu ka no gengo de boin no ue niokareta Grave ( mata . grave akusento ) 
75 钝重音符;沉音符;抑音符 dùn zhòng yīnfú; chén yīnfú; yì yīnfú 钝重音符;沉音符;抑音符 dùn zhòngyīnfú; chén yīnfú; yì yīnfú Blunt accented note; accented note; Note accentuée émoussée, note accentuée; Nota acentuada sem corte; nota acentuada; Nota acentuada roma, nota acentuada; Nota accentata smussata, nota accentata; Retunsae acuendam esse; et inter Sen notat, gravis Stumpfe akzentuierte Note, akzentuierte Note; Αφηρημένη σημείωση με έμφαση, έμμεση σημείωση. Afiriméni simeíosi me émfasi, émmesi simeíosi. Tępa nuta akcentowana, nuta akcentowana; Притупленная акцентированная нота; акцентированная нота; Prituplennaya aktsentirovannaya nota; aktsentirovannaya nota; 钝重音符;沉音符;抑音符 Note accentuée émoussée, note accentuée; 鈍いアクセント付きノート;アクセント付きノート; 鈍い アクセント付き ノート ; アクセント付き ノート ;  にぶい あくせんとつき ノート ; あくせんとつき ノート ;  nibui akusentotsuki nōto ; akusentotsuki nōto ; 
76 坟墓(也是.grave口音)用某些语言放置在元音上的标记,以显示它应该如何发音,就像法语单词père中的e一样 fénmù (yěshì.Grave kǒuyīn) yòng mǒu xiē yǔyán fàngzhì zài yuán yīn shàng de biāojì, yǐ xiǎnshì tā yīnggāi rúhé fāyīn, jiù xiàng fǎyǔ dāncí père zhōng de e yīyàng 坟墓(也是.grave口音)用某些语言放置在元音上的标记,以显示它应该如何发音,就像法语单词的Père中的ë一样 fénmù (yěshì.Grave kǒuyīn) yòng mǒu xiē yǔyán fàngzhì zài yuán yīn shàng de biāojì, yǐ xiǎnshì tā yīnggāi rúhé fāyīn, jiù xiàng fǎyǔ dāncí de Père zhōng de ë yīyàng The grave (also a .grave accent) marks the vowel in some language to show how it should be pronounced, just like the e in the French word père La tombe (aussi un accent .grave) marque la voyelle dans une langue pour montrer comment elle doit être prononcée, tout comme le e du mot français père O túmulo (também um sotaque grosso) marca a vogal em alguma língua para mostrar como ela deve ser pronunciada, assim como o e na palavra francesa père La tumba (también un acento de .grave) marca la vocal en algún idioma para mostrar cómo debe pronunciarse, al igual que la e en la palabra francesa père La tomba (anche un accento di Marra) segna la vocale in una lingua per mostrare come dovrebbe essere pronunciata, proprio come la e nella parola francese père Inferna (.grave quoque accent) positus est certum usum linguae vocalium marcas ostendere quomodo sit modulo pronuntiandum quasi pere Gallicum verbum in eadem e Das Grab (auch ein graziler Akzent) markiert den Vokal in einer Sprache, um zu zeigen, wie er ausgesprochen werden sollte, genau wie das e im französischen Wort père Grave (επίσης .grave προφορά) που διατίθενται για τη χρήση των σημάτων φωνήεν ορισμένα γλώσσα για να δείξει πώς θα έπρεπε να προφέρεται όπως το γαλλικό λέξη Père στην ίδια ε Grave (epísis .grave proforá) pou diatíthentai gia ti chrísi ton simáton foníen orisména glóssa gia na deíxei pós tha éprepe na proféretai ópos to gallikó léxi Père stin ídia e Grób (również akcent .grave) zaznacza samogłoskę w jakimś języku, aby pokazać, jak powinna być wymawiana, tak jak we francuskim słowie "père" Могила (также градиентный акцент) знаменует гласный на каком-то языке, чтобы показать, как это должно быть произнесено, точно так же, как e во французском слове père Mogila (takzhe gradiyentnyy aktsent) znamenuyet glasnyy na kakom-to yazyke, chtoby pokazat', kak eto dolzhno byt' proizneseno, tochno tak zhe, kak e vo frantsuzskom slove père 坟墓(也是.grave口音)用某些语言放置在元音上的标记,以显示它应该如何发音,就像法语单词père中的e一样 La tombe (aussi un accent .grave) marque la voyelle dans une langue pour montrer comment elle doit être prononcée, tout comme le e du mot français père 墓(灰色のアクセント記号)は母音にいくつかの言語でマークを付けて、どのように発音すべきかを示します。フランス語の単語「père  ( 灰色  アクセント 記号 )  母音  いくつ  言語  マーク  付けて 、 どの よう  発音 すべき かを 示します 。 フランス語  単語 「 père  はか ( はいいろ  アクセント きごう )  ぼいん  いくつ   げんご  マーク  つけて 、 どの よう  はつおん すべき   しめします 。 ふらんすご  たんご 「pèれ  haka ( haīro no akusento kigō ) wa boin ni ikutsu ka nogengo de māku o tsukete , dono  ni hatsuon subeki ka oshimeshimasu . furansugo no tango " père 
77 compare acute accent, circumflex, tilde,umlaut compare acute accent, circumflex, tilde,umlaut 比较急性重音,旋律,波浪形,变音符号 bǐjiào jíxìng zhòng yīn, xuánlǜ, bōlàng xíng, biàn yīn fúhào Compare acute accent, circumflex, tilde, umlaut Comparer accent aigu, circonflexe, tilde, tréma Compare acento agudo, circunflexo, til, trema Comparar acento agudo, circunflejo, tilde, diéresis Confronta accento acuto, circonflesso, tilde, umlaut acui simile; anterior, titulus: umlaut Vergleichen Sie akuten Akzent, Zirkumflex, Tilde, Umlaut Συγκρίνετε την έντονη προφορά, την περιπλοκή, τη διεύρυνση, την παρατήρηση Synkrínete tin éntoni proforá, tin periplokí, ti diévrynsi, tin paratírisi Porównaj ostry akcent, circumflex, tyldę, umlaut Сравнить острый акцент, огибающий, тильда, умлаут Sravnit' ostryy aktsent, ogibayushchiy, til'da, umlaut compare acute accent, circumflex, tilde,umlaut Comparer accent aigu, circonflexe, tilde, tréma 急音アクセント、サーカンフレックス、チルダ、ウムラウトを比較する   アクセント 、 サーカンフレックス 、 チルダ 、ウムラウト  比較 する  きゅう おと アクセント 、 さあかんふれっくす 、 ちるだ、 ウムラウト  ひかく する  kyū oto akusento , sākanfurekkusu , chiruda , umurauto ohikaku suru 
78  See also grave See also grave  另见坟墓  lìng jiàn fénmù  See also grave  Voir aussi la tombe  Veja também grave  Ver también tumba  Vedi anche tomba  Vide etiam gravis  Siehe auch Grab  Δείτε επίσης τον τάφο  Deíte epísis ton táfo  Zobacz także poważny  См. Также могилу  Sm. Takzhe mogilu  See also grave  Voir aussi la tombe  他を見る:墓     見る :       みる : はか    ta o miru : haka 
79 grave digger  a person whose job is to dig graves grave digger a person whose job is to dig graves 挖掘者是一个挖掘坟墓的人 wājué zhě shì yīgè wājué fénmù de rén Grave digger a person whose job is to dig graves Grave creuser une personne dont le travail consiste à creuser des tombes Grave digger uma pessoa cujo trabalho é cavar sepulturas Grave digger una persona cuyo trabajo es cavar tumbas Scavatrice di tombe una persona il cui compito è scavare le tombe fodiens sepulcrum a persona cuius officium est ut foderent sepulchrum Grave Digger eine Person, deren Aufgabe es ist, Gräber zu graben Grave digger ένα πρόσωπο που έχει την δουλειά του να σκάψει τάφους Grave digger éna prósopo pou échei tin douleiá tou na skápsei táfous Grave digger - osoba, której zadaniem jest kopanie grobów Grave digger человек, чья работа - выкапывать могилы Grave digger chelovek, ch'ya rabota - vykapyvat' mogily grave digger  a person whose job is to dig graves Grave creuser une personne dont le travail consiste à creuser des tombes 墓を掘ることを仕事にしている人を墓で掘る   掘る こと  仕事  している     掘る  はか  ほる こと  しごと  している ひと  はか  ほる  haka o horu koto o shigoto ni shiteiru hito o haka de horu 
80  掘墓人 jué mù rén  掘墓人  jué mù rén  Digger  Digger  Escavador  Digger  Gravedigger  Gravedigger  Digger  Εκσκαφέας  Ekskaféas  Digger  могильщик  mogil'shchik  掘墓人  Digger  掘り出し物   掘り出し物    ほりだしもの    horidashimono 
81 gravel small stones, often used to make the surface of paths and roads gravel small stones, often used to make the surface of paths and roads 碎石小石头,常用于制作路面和道路的表面 suì shí xiǎo shítou, chángyòng yú zhìzuò lùmiàn hé dàolù de biǎomiàn Gravel small stones, often used to make the surface of paths and roads Gravier de petites pierres, souvent utilisées pour faire la surface des chemins et des routes Pedras pequenas de cascalho, muitas vezes usadas para fazer a superfície de caminhos e estradas Piedras pequeñas de grava, a menudo utilizadas para hacer la superficie de caminos y caminos Piccole pietre ghiaia, spesso utilizzate per rendere la superficie di sentieri e strade lapilli calculo saepe summa faciebant vias et itinera Kies kleine Steine, oft verwendet, um die Oberfläche von Wegen und Straßen zu machen Χαλίκι μικρές πέτρες, που χρησιμοποιούνται συχνά για να κάνουν την επιφάνεια των μονοπατιών και των δρόμων Chalíki mikrés pétres, pou chrisimopoioúntai sychná gia na kánoun tin epifáneia ton monopatión kai ton drómon Żwir małe kamienie, często używane do tworzenia powierzchni ścieżek i dróg Гравийные мелкие камни, часто используемые для создания поверхности дорожек и дорог Graviynyye melkiye kamni, chasto ispol'zuyemyye dlya sozdaniya poverkhnosti dorozhek i dorog gravel small stones, often used to make the surface of paths and roads Gravier de petites pierres, souvent utilisées pour faire la surface des chemins et des routes 道路や道路の表面を作るためによく使われる小さな石の砂利 道路  道路  表面  作る ため  よく 使われる小さな   砂利  どうろ  どうろ  ひょうめん  つくる ため  よく つかわれる ちいさな いし  じゃり  dōro ya dōro no hyōmen o tsukuru tame ni yokutsukawareru chīsana ishi no jari 
82  沙砾;砾石;石子 shālì; lìshí; shízǐ  沙砾;砾石;石子  shālì; lìshí; shízǐ  Gravel; gravel; gravel  Gravier, gravier, gravier  Cascalho, cascalho, cascalho  Grava, grava, grava  Ghiaia, ghiaia, ghiaia  Sabulo calcetum meos; cibavit  Kies, Kies, Kies  Χαλίκι, χαλίκι, χαλίκι  Chalíki, chalíki, chalíki  Żwir, żwir, żwir  Гравий, гравий, гравий  Graviy, graviy, graviy  沙砾;砾石;石子  Gravier, gravier, gravier  砂利;砂利;砂利   砂利 ; 砂利 ; 砂利    じゃり ; じゃり ; じゃり    jari ; jari ; jari 
83 碎石小石头,常用于制作路面和道路的表面 suì shí xiǎo shítou, chángyòng yú zhìzuò lùmiàn hé dàolù de biǎomiàn 碎石小石头,常用于制作路面和道路的表面 suì shí xiǎo shítou, chángyòng yú zhìzuò lùmiàn hé dàolù de biǎomiàn Gravel stone, commonly used to make pavement and road surfaces Pierre de gravier, couramment utilisée pour fabriquer des revêtements de chaussée et des revêtements routiers Pedra de cascalho, comumente usada para fazer pavimento e superfícies de estradas Piedra de grava, comúnmente utilizada para pavimentar y pavimentar superficies Pietrisco in ghiaia, comunemente usato per pavimentazioni stradali e stradali Sabulum parvis lapidibus, productio est plerumque adsuesco assuesco in via superficies pavimentum stratum lapide, Kiesstein, häufig verwendet, um Pflaster- und Straßenoberflächen herzustellen Χαλίκι πέτρα, που χρησιμοποιείται συνήθως για την κατασκευή πεζοδρομίων και οδικών επιφανειών Chalíki pétra, pou chrisimopoieítai syníthos gia tin kataskeví pezodromíon kai odikón epifaneión Kamień żwirowy, powszechnie stosowany do wyrobu chodników i nawierzchni dróg Гравийный камень, обычно используемый для изготовления дорожных покрытий и дорожных покрытий Graviynyy kamen', obychno ispol'zuyemyy dlya izgotovleniya dorozhnykh pokrytiy i dorozhnykh pokrytiy 碎石小石头,常用于制作路面和道路的表面 Pierre de gravier, couramment utilisée pour fabriquer des revêtements de chaussée et des revêtements routiers 舗装や路面を作るために一般的に使用される砂利石 舗装  路面  作る ため  一般   使用 される砂利石  ほそう  ろめん  つくる ため  いっぱん てき  しよう される じゃりせき  hosō ya romen o tsukuru tame ni ippan teki ni shiyō sarerujariseki 
84 a gravel path a gravel path 砾石路径 lìshí lùjìng a gravel path un chemin de gravier um caminho de cascalho un camino de grava un sentiero di ghiaia et dumosis calculus iter ein Kiesweg ένα χαλίκι μονοπάτι éna chalíki monopáti żwirowa ścieżka гравийная дорожка graviynaya dorozhka a gravel path un chemin de gravier 砂利道 砂利道  じゃりどう  jaridō 
85 砾石路径 lìshí lùjìng 砾石路径 lìshí lùjìng Gravel path Chemin de gravier Caminho de cascalho Camino de grava Sentiero di ghiaia Sabulum semita Kiesweg Χαλίκι μονοπάτι Chalíki monopáti Ścieżka żwiru Гравийный путь Graviynyy put' 砾石路径 Chemin de gravier 砂利道 砂利道  じゃりどう  jaridō 
86 石子路 shízǐ lù 石子路 shízǐ lù Shizi Road Shizi Road Shizi Road Shizi Road Shizi Road Sabulum Shizi Straße Shizi Road Shizi Road Shizi Road Шизи-роуд Shizi-roud 石子路 Shizi Road Shizi Road Shizi Road  しzい ろあd  Shizi Road 
87 a gravel pit (= a place where gravel is taken from the ground) a gravel pit (= a place where gravel is taken from the ground) 砾石坑(=从地面采取砾石的地方) lìshí kēng (=cóng dìmiàn cǎiqǔ lìshí dì dìfāng) a gravel pit (= a place where gravel is taken from the ground) une carrière de gravier (= un endroit où du gravier est prélevé du sol) um poço de cascalho (= um lugar onde o cascalho é retirado do chão) un hoyo de grava (= un lugar donde se toma grava del suelo) una cava di ghiaia (= un luogo in cui la ghiaia viene prelevata da terra) et cibavit pit (= is locus, ubi ex calculo in terra) eine Kiesgrube (= ein Ort, an dem Kies vom Boden genommen wird) ένα χωματόδρομο (= ένα μέρος όπου το χαλίκι λαμβάνεται από το έδαφος) éna chomatódromo (= éna méros ópou to chalíki lamvánetai apó to édafos) żwirownia (= miejsce, w którym żwir jest pobierany z ziemi) гравийная яма (= место, где гравий взят с земли) graviynaya yama (= mesto, gde graviy vzyat s zemli) a gravel pit (= a place where gravel is taken from the ground) une carrière de gravier (= un endroit où du gravier est prélevé du sol) 砂利ピット(=砂利が地面から採取される場所) 砂利 ピット (= 砂利  地面 から 採取 される 場所 )  じゃり ピット (= じゃり  じめん から さいしゅ されるばしょ )  jari pitto (= jari ga jimen kara saishu sareru basho ) 
88 石采掘场  lìshí cǎijué chǎng  砾石采掘场 lìshí cǎijué chǎng Gravel mining field Champ d'extraction de gravier Campo de mineração de cascalho Campo de minería de grava Campo minerario ghiaia Sabulum Quarry Kiesabbaugebiet Πεδίο εξόρυξης χαλικιού Pedío exóryxis chalikioú Żwirowe pole wydobywcze Гравийное месторождение Graviynoye mestorozhdeniye 石采掘场  Champ d'extraction de gravier 砂利採掘場 砂利 採掘場  じゃり さいくつじょう  jari saikutsujō 
89 砾石坑(=从地面取砾石的地方) lìshí kēng (=cóng dìmiàn qǔ lìshí dì dìfāng) 砾石坑(=从地面取砾石的地方) lìshí kēng (=cóng dìmiàn qǔ lìshí dì dìfāng) Gravel pit (= where gravel is taken from the ground) Carrière de gravier (= où le gravier est pris du sol) Poço de cascalho (= onde o cascalho é retirado do solo) Pozo de grava (= donde la grava se toma del suelo) Fossa di ghiaia (= dove la ghiaia viene prelevata da terra) Sabulum Vorago (= numerum accipere locum de terra) Kiesgrube (= wo Kies vom Boden genommen wird) Χαλίκι (= όπου χαλίκι λαμβάνεται από το έδαφος) Chalíki (= ópou chalíki lamvánetai apó to édafos) Żwirownia (= gdy żwir jest pobierany z ziemi) Гравийная яма (= где гравий взят с земли) Graviynaya yama (= gde graviy vzyat s zemli) 砾石坑(=从地面取砾石的地方) Carrière de gravier (= où le gravier est pris du sol) グラベルピット(=グラベルは地面から採取される) グラベルピット (= グラベル  地面 から 採取 される ) ぐらべるぴっと (= ぐらべる  じめん から さいしゅ される )  guraberupitto (= guraberu wa jimen kara saishu sareru ) 
90 gravelled graveled (of a road, etc道路等) gravelled graveled (of a road, etc dàolù děng) gravelled graveled(道路等道路等) gravelled graveled(dàolù děng dàolù děng) Gravelled graveled (of a road, etc road) Graveled graveled (d'une route, route etc.) Gravelled graveled (de uma estrada, etc estrada) Grava grava (de una carretera, etc. carretera) Gravellato ghiaia (di una strada, ecc strada) graveled deest (de itinere viae etc etc) Gravelled Kies (einer Straße, etc Straße) Τροχαία (διαδρομή) Trochaía (diadromí) Żwir pokręcony (drogi, itp. Drogi) Гравий с гравием (дороги и т. Д.) Graviy s graviyem (dorogi i t. D.) gravelled graveled (of a road, etc道路等) Graveled graveled (d'une route, route etc.) Gravelled graveled(道路などの道路) Gravelled graveled ( 道路 など  道路 )  gらべrれd gらべれd ( どうろ など  どうろ )  Gravelled graveled ( dōro nado no dōro ) 
91 砾石砾石 lìshí lìshí 砾石砾石 lìshí lìshí Gravel gravel Gravier gravier Cascalho de cascalho Grava de grava Ghiaia ghiaia Sabulum glaream Kies Kies Χαλίκι χαλίκι Chalíki chalíki Żwir żwirowy Гравийный гравий Graviynyy graviy 砾石砾石 Gravier gravier グラベル砂利 グラベル 砂利  ぐらべる じゃり  guraberu jari 
92 covered with gravel  covered with gravel  覆盖着碎石 fùgàizhe suì shí Covered with gravel Recouvert de gravier Coberto com cascalho Cubierto de grava Coperto di ghiaia Operuit calculo Mit Kies bedeckt Καλυμμένο με χαλίκι Kalymméno me chalíki Pokryty żwirem Покрытый гравием Pokrytyy graviyem covered with gravel  Recouvert de gravier 砂利で覆われている 砂利  覆われている  じゃり  おうわれている  jari de ōwareteiru 
93 碑石铺的 bēishí pù de 碑石铺的 bēishí pù de Stone paving Dallage en pierre Pavimentação de pedra Pavimento de piedra Pavimentazione in pietra tabernam monumentum Steinpflaster Πέτρινη οδοποιία Pétrini odopoiía Kamienne brukowanie Каменная укладка Kamennaya ukladka 碑石铺的 Dallage en pierre ストーンパヴェ ストーンパヴェ  すとうんぱべ  sutōnpave 
94 gravelly full of or containing many small stones gravelly full of or containing many small stones 砾石充满或含有许多小石头 lìshí chōngmǎn huò hányǒu xǔduō xiǎo shítou Gravelly full of or containing many small stones Graveleuse pleine de ou contenant beaucoup de petites pierres Gravelly cheio de ou contendo muitas pequenas pedras Gravelly lleno de o que contiene muchas piedras pequeñas Gravelly pieno di o contenente molte piccole pietre vel parvum continet plures lapidibus terra litorea plena Kiesig voller oder mit vielen kleinen Steinen Είναι χαλικώδες γεμάτο ή περιέχει πολλές μικρές πέτρες Eínai chalikódes gemáto í periéchei pollés mikrés pétres Pełen żwiru lub zawierający wiele małych kamieni Грязно полон или содержит много мелких камней Gryazno polon ili soderzhit mnogo melkikh kamney gravelly full of or containing many small stones Graveleuse pleine de ou contenant beaucoup de petites pierres 砂利がいっぱい、または多くの小さな石を含んでいる 砂利  いっぱい 、 または 多く  小さな  含んでいる  じゃり  いっぱい 、 または おうく  ちいさな いし ふくんでいる  jari ga ippai , mataha ōku no chīsana ishi o fukundeiru 
95 沙砾多的;含沙乐的;含碎石的 shālì duō de; hán shā lè de; hán suì shí de 沙砾多的;含沙乐的;含碎石的 shālì duō de; hán shā lè de; hán suì shí de More sandy; sandy; with gravel Plus de sable, de sable, de gravier Mais arenoso; arenoso; com cascalho Más arenoso, arenoso, con grava Più sabbioso, sabbioso, con ghiaia Et dumosis calculus; musica harenosis proveniunt; cibavit Mehr sandig, sandig, mit Kies Περισσότερο αμμώδης, αμμώδης, με χαλίκι Perissótero ammódis, ammódis, me chalíki Więcej piaszczyste, piaszczyste, ze żwirem Более песчаный, песчаный, с гравием Boleye peschanyy, peschanyy, s graviyem 沙砾多的;含沙乐的;含碎石的 Plus de sable, de sable, de gravier より砂質の、砂利の、砂利の より 砂質  、 砂利  、 砂利   より すなしつ  、 じゃり  、 じゃり   yori sunashitsu no , jari no , jari no 
96 砾石充满或含有许多小石头 lìshí chōngmǎn huò hányǒu xǔduō xiǎo shítou 砾石充满或含有许多小石头 lìshí chōngmǎn huò hányǒu xǔduō xiǎo shítou Gravel filled or containing many small stones Gravier rempli ou contenant beaucoup de petites pierres Cascalho cheio ou contendo muitas pequenas pedras Grava llena o que contiene muchas piedras pequeñas Ghiaia piena o contenente molte piccole pietre Implebitur calculo aut lapilli multa Kies gefüllt oder mit vielen kleinen Steinen Χαλίκι γεμάτο ή που περιέχει πολλές μικρές πέτρες Chalíki gemáto í pou periéchei pollés mikrés pétres Żwir wypełniony lub zawierający wiele małych kamieni Гравий, заполненный или содержащий много мелких камней Graviy, zapolnennyy ili soderzhashchiy mnogo melkikh kamney 砾石充满或含有许多小石头 Gravier rempli ou contenant beaucoup de petites pierres 多くの小さな石を充填または含む砂利 多く  小さな   充填 または 含む 砂利  おうく  ちいさな いし  じゅうてん または ふくむ じゃり  ōku no chīsana ishi o jūten mataha fukumu jari 
97 a dry gravelly soil  a dry gravelly soil  干燥的砾石土壤 gānzào de lìshí tǔrǎng a dry gravelly soil un sol graveleux sec um solo seco e pedregoso un suelo con grava seca un terreno ghiaioso asciutto crassus per siccum ein trockener kiesiger Boden ένα ξηρό χαλικώδες έδαφος éna xiró chalikódes édafos sucha, żwirowa gleba сухая гравийная почва sukhaya graviynaya pochva a dry gravelly soil  un sol graveleux sec 乾燥砂利土 乾燥 砂利土  かんそう じゃりど  kansō jarido 
98 多沙砾的干土  duō shālì de gàn tǔ  多沙砾的干土 duō shālì de gàn tǔ Dry gravel Gravier sec Cascalho seco Grava seca Ghiaia asciutta Multi-sicco solo glaream Trockener Kies Ξηρό χαλίκι Xiró chalíki Suchy żwir Сухой гравий Sukhoy graviy 多沙砾的干土  Gravier sec ドライグラベル ドライグラベル  どらいぐらべる  doraiguraberu 
99  (of a voice 嗓音 (of a voice sǎngyīn)  (嗓音)  (sǎngyīn)  (of a voice)  (d'une voix)  (de uma voz)  (de una voz)  (di una voce)  (De vocem voce)  (von einer Stimme)  (μιας φωνής)  (mias fonís)  (głosu)  (голоса)  (golosa)  (of a voice 嗓音  (d'une voix)  (声の)   ( 声 の )    ( こえ  )    ( koe no ) 
100 deep and with a rough sound deep and with a rough sound 深沉而粗糙的声音 shēnchén ér cūcāo de shēngyīn Deep and with a rough sound Profond et bruyant Profundo e com um som áspero Profundo y con un sonido áspero Profondo e con un suono ruvido alta voce atque aspero Tief und mit einem rauhen Sound Βαθιά και με τραχύ ήχο Vathiá kai me trachý ícho Głęboki i szorstki dźwięk Глубокий и грубый звук Glubokiy i grubyy zvuk deep and with a rough sound Profond et bruyant 深くて荒い音で 深くて 荒い    ふかくて あらい おと   fukakute arai oto de 
  低沉沙哑私  dīchén shāyǎ sī 低沉沙哑私 dīchén shāyǎ sī Low sand dumb Low Sable Dumb Baixa areia mudo Bajo arena tonto Bassa sabbia stupida privata terra litorea Niedriger Sand dumm Χαμηλή άμμος χαζή Chamilí ámmos chazí Niski głupi piasek Низкий песчаный немой Nizkiy peschanyy nemoy 低沉沙哑私  Low Sable Dumb 低い砂のダム 低い   ダム ひくい すな  ダム hikui suna no damu
102 graven image (disapproving) a statue or image which people worship as a god or as if it were a god Graven image (disapproving) a statue or image which people worship as a god or as if it were a god 雕刻图像(不赞成)人们崇拜为神或仿佛是神的雕像或图像 Diāokè túxiàng (bù zànchéng) rénmen chóngbài wèi shén huò fǎngfú shì shén de diāoxiàng huò túxiàng Graven image (disapproving) a statue or image which people worship as a god or as if it were a god Image de Graven (désapprouvant) une statue ou une image que les gens adorent comme un dieu ou comme un dieu Graven imagem (desaprovação) uma estátua ou imagem que as pessoas adoram como um deus ou como se fosse um deus Imagen grabada (desaprobando) una estatua o imagen que la gente adora como un dios o como si fuera un dios Immagine scolpita (disapprovazione) di una statua o di un'immagine che la gente adora come un dio o come se fosse un dio quomodo statuat simulacrum (quod dissenserant) populum autem, qui imaginem aut statuam tamquam deum colere aut quasi vero deo Graven Image (missbilligend) eine Statue oder ein Bild, das Menschen als Gott oder als ob es ein Gott wäre Κομμένο εικόνα (αποδοκιμάζοντας) ένα άγαλμα ή μια εικόνα που οι άνθρωποι λατρεύουν ως θεός ή σαν να ήταν ένας θεός Komméno eikóna (apodokimázontas) éna ágalma í mia eikóna pou oi ánthropoi latrévoun os theós í san na ítan énas theós Graven obraz (dezaprobata) posąg lub obraz, który ludzie czczą jako bóg lub jakby był bogiem Моральный образ (неодобрительно) статуя или изображение, которое люди поклоняются как богу или как если бы это был бог Moral'nyy obraz (neodobritel'no) statuya ili izobrazheniye, kotoroye lyudi poklonyayutsya kak bogu ili kak yesli by eto byl bog graven image (disapproving) a statue or image which people worship as a god or as if it were a god Image de Graven (désapprouvant) une statue ou une image que les gens adorent comme un dieu ou comme un dieu グレイヴンイメージ(賛成しない)人々が神として礼拝する像やイメージ、または神のように グレイヴンイメージ(賛成しない)人々が神とし礼拝 する   イメージ 、 または   よう   ぐれいぶにめえじ ( さんせい しない ) ひとびと  かみとして れいはい する ぞう  イメージ 、 または かみ よう   gureivunimēji ( sansei shinai ) hitobito ga kami toshitereihai suru  ya imēji , mataha kami no  ni 
103 神像;偶樣 shénxiàng; ǒu yàng 神像;偶样 shénxiàng; ǒu yàng Idol Idole Ídolo Ídolo Statue; anche come Signa, et sicut Idol Idol Idol Idol Статуи, даже как Statui, dazhe kak 神像;偶樣 Idole アイドル アイドル  アイドル  aidoru 
104 grave stone a stone that is put on a grave in a vertical position, showing the name, etc. of the person buried there  grave stone a stone that is put on a grave in a vertical position, showing the name, etc. Of the person buried there  严重的石头在垂直位置放在坟墓上的石头,显示埋在那里的人的名字等 yánzhòng de shítou zài chuízhí wèizhì fàng zài fénmù shàng de shítou, xiǎnshì mái zài nàlǐ de rén de míngzì děng Grave stone a stone that is put on a grave in a vertical position, showing the name, etc. of the person buried there Pierre tombale Pierre posée sur une tombe en position verticale, indiquant le nom, etc. de la personne qui y est enterrée Grave pedra uma pedra que é colocada em uma sepultura em uma posição vertical, mostrando o nome, etc. da pessoa enterrada lá Piedra grave piedra que se coloca en una tumba en posición vertical, que muestra el nombre, etc. de la persona enterrada allí Pietra tombale una pietra che viene messa su una tomba in posizione verticale, mostrando il nome, ecc. Della persona sepolta lì gravis enim lapis est lapis super sepulcrum posuit in situ verticali conservetur, et ostendentes ei nomen tuum, et cetera per buried est homo Grabstein ein Stein, der in einer vertikalen Position auf ein Grab gelegt wird und den Namen usw. der dort begrabenen Person zeigt Τάφος πέτρα μια πέτρα που τοποθετείται σε έναν τάφο σε κάθετη θέση, που δείχνει το όνομα, κλπ. Του ατόμου που θάφτηκε εκεί Táfos pétra mia pétra pou topotheteítai se énan táfo se kátheti thési, pou deíchnei to ónoma, klp. Tou atómou pou tháftike ekeí Kamień grobowy Kamień, który jest umieszczony na grobie w pozycji pionowej, pokazujący imię i nazwisko pochowanej tam osoby Могильный камень - камень, который кладет на могилу в вертикальном положении, показывая имя и т. Д. Человека, погребенного там Mogil'nyy kamen' - kamen', kotoryy kladet na mogilu v vertikal'nom polozhenii, pokazyvaya imya i t. D. Cheloveka, pogrebennogo tam grave stone a stone that is put on a grave in a vertical position, showing the name, etc. of the person buried there  Pierre tombale Pierre posée sur une tombe en position verticale, indiquant le nom, etc. de la personne qui y est enterrée 墓石墓地に墓の上に置かれ、そこに葬られた人の名前などを示す石。 墓石 墓地      置かれ 、 そこ  葬られた  名前 など  示す  。  はかいし ぼち  はか  うえ  おかれ 、 そこ  ほうむられた ひと  なまえ など  しめす いし 。  hakaishi bochi ni haka no ue ni okare , soko ni hōmuraretahito no namae nado o shimesu ishi . 
105 墓碑 mùbēi 墓碑 mùbēi tombstone Pierre tombale Lápide Tombstone lapide Tuus Pulle Lucet Grabstein Tombstone Tombstone Tombstone надгробная плита nadgrobnaya plita 墓碑 Pierre tombale 墓石 墓石  はかいし  hakaishi 
106 synonym headstone synonym headstone 同义词墓碑 tóngyìcí mùbēi Synonym headstone Pierre synonyme Lápide sinônimo Sinónimo lápida Sinonimo di lapide lapidem primarium et species Synonym Grabstein Συνώνυμο Synónymo Nagrobek synonimu Синоним надгробия Sinonim nadgrobiya synonym headstone Pierre synonyme 類義語 類義語  るいぎご  ruigigo 
107  compare tombstone compare tombstone  比较墓碑  bǐjiào mùbēi  Compare tombstone  Comparer la pierre tombale  Comparar lápide  Comparar lápida  Confronta la pietra tombale  titulus ille comparet  Vergleiche den Grabstein  Συγκρίνετε τον τάφο  Synkrínete ton táfo  Porównaj nagrobek  Сравнить надгробие  Sravnit' nadgrobiye  compare tombstone  Comparer la pierre tombale  墓石を比較する   墓石  比較 する    はかいし  ひかく する    hakaishi o hikaku suru 
108 graveyard  an area of land, often near a church, where people are buried  graveyard an area of land, often near a church, where people are buried  坟墓一片土地,通常靠近教堂,人们被埋葬 fénmù yīpiàn tǔdì, tōngcháng kàojìn jiàotáng, rénmen bèi máizàng Graveyard an area of ​​land, often near a church, where people are buried Cimetière une zone de terre, souvent près d'une église, où les gens sont enterrés Cemitério uma área de terra, muitas vezes perto de uma igreja, onde as pessoas estão enterradas Cementerio un área de tierra, a menudo cerca de una iglesia, donde las personas están enterradas Cimitero una zona di terra, spesso vicino a una chiesa, dove le persone sono sepolte terra de area an imis excire sepulcris, saepe autem iuxta ecclesiam ubi homines buried Friedhof eine Fläche von Land, oft in der Nähe einer Kirche, wo Menschen begraben sind Νεκροταφείο μια έκταση γης, συχνά κοντά σε μια εκκλησία, όπου οι άνθρωποι είναι θαμμένοι Nekrotafeío mia éktasi gis, sychná kontá se mia ekklisía, ópou oi ánthropoi eínai thamménoi Cmentarz jest terenem, często w pobliżu kościoła, gdzie ludzie są pochowani Кладбище земли, часто возле церкви, где люди похоронены Kladbishche zemli, chasto vozle tserkvi, gde lyudi pokhoroneny graveyard  an area of land, often near a church, where people are buried  Cimetière une zone de terre, souvent près d'une église, où les gens sont enterrés 多くの場合、教会の近くに人が葬られている土地の墓地 多く  場合 、 教会  近く    葬られている 土地 墓地  おうく  ばあい 、 きょうかい  ちかく  ひと  ほうむられている とち  ぼち  ōku no bāi , kyōkai no chikaku ni hito ga hōmurareteiru tochino bochi 
109 墓地,坟场(常在教堂附) mùdì, fén chǎng (cháng zài jiàotáng fùjìn) 墓地,坟场(常在教堂附近) mùdì, fén chǎng (cháng zài jiàotáng fùjìn) Graveyard, cemetery (usually near the church) Cimetière, cimetière (généralement près de l'église) Cemitério, cemitério (geralmente perto da igreja) Cementerio, cementerio (generalmente cerca de la iglesia) Cimitero, cimitero (di solito vicino alla chiesa) Coemeterio, in coemeteriis servanda (plerumque circa ecclesiam) Friedhof, Friedhof (normalerweise in der Nähe der Kirche) Νεκροταφείο, νεκροταφείο (συνήθως κοντά στην εκκλησία) Nekrotafeío, nekrotafeío (syníthos kontá stin ekklisía) Cmentarz, cmentarz (zwykle w pobliżu kościoła) Кладбище, кладбище (обычно возле церкви) Kladbishche, kladbishche (obychno vozle tserkvi) 墓地,坟场(常在教堂附) Cimetière, cimetière (généralement près de l'église) 墓地、墓地(通常教会の近く) 墓地 、 墓地 ( 通常 教会  近く )  ぼち 、 ぼち ( つうじょう きょうかい  ちかく )  bochi , bochi ( tsūjō kyōkai no chikaku ) 
110 坟墓一片土地,通常靠近教堂,人们被埋葬 fénmù yīpiàn tǔdì, tōngcháng kàojìn jiàotáng, rénmen bèi máizàng 坟墓一片土地,通常靠近教堂,人们被埋葬 fénmù yīpiàn tǔdì, tōngcháng kàojìn jiàotáng, rénmen bèi máizàng a piece of land, usually near a church, where people are buried un morceau de terre, généralement près d'une église, où les gens sont enterrés um pedaço de terra, geralmente perto de uma igreja, onde as pessoas estão enterradas un pedazo de tierra, generalmente cerca de una iglesia, donde las personas están enterradas un pezzo di terra, di solito vicino a una chiesa, dove le persone sono sepolte Gravis fragmen terra, plerumque prope ecclesiam, sepelierunt populum qui desideraverat ein Stück Land, normalerweise in der Nähe einer Kirche, wo Menschen begraben sind ένα κομμάτι γης, συνήθως κοντά σε μια εκκλησία, όπου οι άνθρωποι είναι θαμμένοι éna kommáti gis, syníthos kontá se mia ekklisía, ópou oi ánthropoi eínai thamménoi kawałek ziemi, zwykle w pobliżu kościoła, gdzie ludzie są pochowani участок земли, обычно возле церкви, где люди похоронены uchastok zemli, obychno vozle tserkvi, gde lyudi pokhoroneny 坟墓一片土地,通常靠近教堂,人们被埋葬 un morceau de terre, généralement près d'une église, où les gens sont enterrés 人々が埋葬される教会の近くの土地 人々  埋葬 される 教会  近く  土地  ひとびと  まいそう される きょうかい  ちかく  とち  hitobito ga maisō sareru kyōkai no chikaku no tochi 
111  compare cemetery ,churchyard  a place where things or people that are not wanted are sent or left compare cemetery,churchyard a place where things or people that are not wanted are sent or left  比较墓地,墓地,一个地方,在那里发送或离开不需要的东西或人  bǐjiào mùdì, mùdì, yīgè dìfāng, zài nàlǐ fāsòng huò líkāi bù xūyào de dōngxī huò rén  Compare cemetery ,churchyard a place where things or people that are not wanted are sent or left  Comparer le cimetière, le cimetière, un lieu où les choses ou les personnes qui ne sont pas recherchées sont envoyées ou laissées  Compare cemitério, cemitério um lugar onde coisas ou pessoas que não são queridas são enviadas ou deixadas  Compare el cementerio, el cementerio, un lugar donde se envían o se dejan cosas o personas que no se quieren  Confrontate il cimitero, il sagrato in un luogo in cui le cose o le persone che non sono ricercate sono inviate o lasciate  conferre cimiterio ecclesie vel loco non defuit qui mittuntur residuique  Vergleiche Friedhof, Friedhof einen Ort, wo Dinge oder Menschen, die nicht gewollt sind, gesendet oder verlassen werden  Συγκρίνετε νεκροταφείο, εκκλησία ένα μέρος όπου τα πράγματα ή οι άνθρωποι που δεν είναι επιθυμητό αποστέλλονται ή αφήνονται  Synkrínete nekrotafeío, ekklisía éna méros ópou ta prágmata í oi ánthropoi pou den eínai epithymitó apostéllontai í afínontai  Porównaj cmentarz, cmentarz, miejsce, w którym rzeczy lub osoby, które nie są poszukiwane, są wysyłane lub opuszczane  Сравните кладбище, кладбище, место, где вещи или люди, которые не нужны, отправляются или остаются  Sravnite kladbishche, kladbishche, mesto, gde veshchi ili lyudi, kotoryye ne nuzhny, otpravlyayutsya ili ostayutsya  compare cemetery ,churchyard  a place where things or people that are not wanted are sent or left  Comparer le cimetière, le cimetière, un lieu où les choses ou les personnes qui ne sont pas recherchées sont envoyées ou laissées  墓地、牧場と比較して、望ましくないものや人々が送られたり放置されたりする場所   墓地 、 牧場  比較 して 、 望ましくない もの  人々 送られ たり 放置 され たり する 場所    ぼち 、 ぼくじょう  ひかく して 、 のぞましくない もの  ひとびと  おくられ たり ほうち され たり する ばしょ    bochi , bokujō to hikaku shite , nozomashikunai mono yahitobito ga okurare tari hōchi sare tari suru basho 
112 垃圾场;废物堆处;收容所 lèsè chǎng; fèiwù duījī chù; shōuróng suǒ 垃圾场;废物堆积处;收容所 lèsè chǎng; fèiwù duījī chù; shōuróng suǒ Garbage dump; waste dump; shelter Dépotoir, dépotoir, abri Lixeira, lixeira, abrigo Basurero, vertedero de basura, refugio Discarica, discarica, riparo Landfills, vastum congesta punctum, fixis tentoriis Müllkippe, Müllhalde, Unterschlupf Απορρίμματα σκουπιδιών, χωματερή απορριμμάτων, καταφύγιο Aporrímmata skoupidión, chomaterí aporrimmáton, katafýgio Wysypisko śmieci, wysypisko odpadów, schronienie Свалка мусора, свалки отходов, приюты Svalka musora, svalki otkhodov, priyuty 垃圾场;废物堆处;收容所 Dépotoir, dépotoir, abri ゴミダンプ、廃棄物ダンプ、避難所 ゴミダンプ 、 廃棄物 ダンプ 、 避難所  ごみだんぷ 、 はいきぶつ ダンプ 、 ひなんしょ  gomidanpu , haikibutsu danpu , hinansho 
113 较墓地,墓地,一个地方,在那里发送或离开不需要的东西或人 bǐjiào mùdì, mùdì, yīgè dìfāng, zài nàlǐ fāsòng huò líkāi bù xūyào de dōngxī huò rén 比较墓地,墓地,一个地方,在那里发送或离开不需要的东西或人 bǐjiào mùdì, mùdì, yīgè dìfāng, zài nàlǐ fāsòng huò líkāi bù xūyào de dōngxī huò rén Compare cemeteries, cemeteries, places, where to send or leave unwanted things or people Comparer les cimetières, les cimetières, les lieux, où envoyer ou laisser des objets indésirables ou des personnes Compare cemitérios, cemitérios, lugares, onde enviar ou deixar coisas indesejáveis ​​ou pessoas Compara cementerios, cementerios, lugares, a dónde enviar o dejar cosas o personas no deseadas Confronta cimiteri, cimiteri, luoghi, dove inviare o lasciare cose o persone indesiderate Compare sepulchrorum imis excire sepulcris, quo in loco res sit sive persona mittit vel unwanted relinquo Vergleiche Friedhöfe, Friedhöfe, Orte, wohin du unerwünschte Dinge oder Menschen schicken oder lassen kannst Συγκρίνετε τα νεκροταφεία, τα νεκροταφεία, τους τόπους, πού να στείλετε ή να αφήσετε ανεπιθύμητα πράγματα ή ανθρώπους Synkrínete ta nekrotafeía, ta nekrotafeía, tous tópous, poú na steílete í na afísete anepithýmita prágmata í anthrópous Porównaj cmentarze, cmentarze, miejsca, gdzie wysłać lub pozostawić niechciane rzeczy lub ludzi Сравните кладбища, кладбища, места, где отправлять или оставлять нежелательные вещи или людей Sravnite kladbishcha, kladbishcha, mesta, gde otpravlyat' ili ostavlyat' nezhelatel'nyye veshchi ili lyudey 较墓地,墓地,一个地方,在那里发送或离开不需要的东西或人 Comparer les cimetières, les cimetières, les lieux, où envoyer ou laisser des objets indésirables ou des personnes 墓地、墓地、場所、不要な物や人をどこに送るか、どこに残すかを比較する 墓地 、 墓地 、 場所 、 不要な     どこ  送る 、 どこ  残す   比較 する  ぼち 、 ぼち 、 ばしょ 、 ふような もの  ひと  どこ おくる  、 どこ  のこす   ひかく する  bochi , bochi , basho , fuyōna mono ya hito o doko ni okuruka , doko ni nokosu ka o hikaku suru 
114 graveyard shift  a period of time working at night or in the very eariy morning graveyard shift a period of time working at night or in the very eariy morning 墓地改变了一段时间在夜间或早晨工作 mùdì gǎibiànle yīduàn shíjiān zài yè jiàn huò zǎochén gōngzuò Graveyard shift a period of time working at night or in the very eariy morning Le cimetière change de temps pendant la nuit ou le matin Graveyard mudar um período de tempo trabalhando à noite ou na manhã muito eariy Cementerio cambiar un período de tiempo trabajando por la noche o en la mañana muy temprano Il cimitero cambia un periodo di tempo lavorando di notte o in un'alba molto arida transferre aut noctu tempus capulus ipsum mane early Graveyard Verschiebung eine Zeit lang arbeiten in der Nacht oder am frühen Morgen Το νεκροταφείο μετατοπίζει μια χρονική περίοδο που εργάζεται τη νύχτα ή στο πολύ αυριανό πρωί To nekrotafeío metatopízei mia chronikí período pou ergázetai ti nýchta í sto polý avrianó proí Cmentarz przesuwa się w czasie pracy w nocy lub w bardzo prosty poranek Кладбище сменяет период работы ночью или в самое раннее утро Kladbishche smenyayet period raboty noch'yu ili v samoye ranneye utro graveyard shift  a period of time working at night or in the very eariy morning Le cimetière change de temps pendant la nuit ou le matin 墓地は夜間や非常に午前の朝に働く期間をシフトする 墓地  夜間  非常  午前    働く 期間 シフト する  ぼち  やかん  ひじょう  ごぜん  あさ  はたらくきかん  シフト する  bochi wa yakan ya hijō ni gozen no asa ni hataraku kikan oshifuto suru 
115  大夜班;凌晨班 dà yèbān; língchén bān  大夜班;凌晨班  dà yèbān; língchén bān  Big night shift  Grand quart de nuit  Grande turno da noite  Gran turno de noche  Grande turno di notte  Magna nocte consurgens generibus  Große Nachtschicht  Μεγάλη βάρδια  Megáli várdia  Wielka nocna zmiana  Большая ночная смена  Bol'shaya nochnaya smena  大夜班;凌晨班  Grand quart de nuit  大きな夜のシフト   大きな   シフト    おうきな よる  シフト    ōkina yoru no shifuto 
116 gravid  (technical) pregnant gravid (technical) pregnant 怀孕(技术)怀孕 huáiyùn (jìshù) huáiyùn Gravid (technical) pregnant Gravide (technique) enceinte Gravid (técnica) grávida Gravid (técnica) embarazada Gravid (tecnico) incinta gravidae (technical) gravidam Gravid (technisch) schwanger Βαριά (τεχνική) έγκυος Variá (technikí) énkyos Gravid (techniczny) w ciąży Гравий (технический) беременный Graviy (tekhnicheskiy) beremennyy gravid  (technical) pregnant Gravide (technique) enceinte 重力(技術的)妊娠 重力 ( 技術  ) 妊娠  じゅうりょく ( ぎじゅつ てき ) にんしん  jūryoku ( gijutsu teki ) ninshin 
117 怀孕(技怀孕 huáiyùn de (jìshù) huáiyùn 怀孕的(技术)怀孕 huáiyùn de (jìshù) huáiyùn Pregnancy (technical) pregnancy Grossesse (technique) grossesse Gravidez (técnica) Embarazo (técnico) embarazo Gravidanza (tecnica) gravidanza Gravida (technology) graviditate Schwangerschaft (technische) Schwangerschaft Εγκυμοσύνη (τεχνική) εγκυμοσύνη Enkymosýni (technikí) enkymosýni Ciąża (techniczna) ciąża Беременность (техническая) беременность Beremennost' (tekhnicheskaya) beremennost' 怀孕(技怀孕 Grossesse (technique) grossesse 妊娠(技術的)妊娠 妊娠 ( 技術  ) 妊娠  にんしん ( ぎじゅつ てき ) にんしん  ninshin ( gijutsu teki ) ninshin 
118 gravitas (formal) the quality of being serious gravitas (formal) the quality of being serious 庄严(正式)严肃的品质 zhuāngyán (zhèngshì) yánsù de pǐnzhí Gravitas (formal) the quality of being serious Gravitas (formel) la qualité d'être sérieux Gravitas (formal) a qualidade de ser sério Gravitas (formal) la cualidad de ser serio Gravitas (formale) la qualità di essere seri gravitas (formalis) et species entis gravis Gravitas (formal) die Qualität des Seins ernst Gravitas (επίσημη) την ποιότητα της σοβαρότητας Gravitas (epísimi) tin poiótita tis sovarótitas Gravitas (formalna) jakość bycia poważnym Гравитас (формальный) качество быть серьезным Gravitas (formal'nyy) kachestvo byt' ser'yeznym gravitas (formal) the quality of being serious Gravitas (formel) la qualité d'être sérieux Gravitas(正式な)重大な品質 Gravitas ( 正式な ) 重大な 品質  gらびたs ( せいしきな ) じゅうだいな ひんしつ  Gravitas ( seishikina ) jūdaina hinshitsu 
119  严肃;庄严 yánsù; zhuāngyán  严肃;庄严  yánsù; zhuāngyán  Serious  Sérieux  Sério  Serio  Grave; solenne  Grave: solennes  Ernst  Σοβαρή  Sovarí  Poważny  Серьезный, торжественный  Ser'yeznyy, torzhestvennyy  严肃;庄严  Sérieux  深刻な   深刻な    しんこくな    shinkokuna 
120 庄严(正式)严肃的品质 zhuāngyán (zhèngshì) yánsù de pǐnzhí 庄严(正式)严肃的品质 zhuāngyán (zhèngshì) yánsù de pǐnzhí Solemn (formal) serious quality Qualité sérieuse (formelle) sérieuse Qualidade séria solene (formal) Calidad seria solemne (formal) Solenne (formale) seria qualità Solennes (officialis) qualis gravis Feierliche (formelle) ernste Qualität Επίσημη (επίσημη) σοβαρή ποιότητα Epísimi (epísimi) sovarí poiótita Uroczysta (formalna) poważna jakość Торжественное (официальное) серьезное качество Torzhestvennoye (ofitsial'noye) ser'yeznoye kachestvo 庄严(正式)严肃的品质 Qualité sérieuse (formelle) sérieuse 厳粛な(正式な)深刻な質 厳粛な ( 正式な ) 深刻な   げんしゅくな ( せいしきな ) しんこくな しつ  genshukuna ( seishikina ) shinkokuna shitsu 
121 synonym seriousness synonym seriousness 同义词严肃性 tóngyìcí yánsù xìng Synonym seriousness Sérieux synonyme Seriedade sinônimo Sinónimo seriedad Sinonimo di serietà species gravior Synonym Ernsthaftigkeit Συνώνυμο σοβαρότητα Synónymo sovarótita Synonimowość Синонимическая серьезность Sinonimicheskaya ser'yeznost' synonym seriousness Sérieux synonyme 同義語の深刻度 同義語  深刻度  どうぎご  しんこくど  dōgigo no shinkokudo 
122  a book of extraordinary gravitas a book of extraordinary gravitas  一本非凡的庄严的书  yī běn fēifán de zhuāngyán de shū  a book of extraordinary gravitas  un livre de gravitas extraordinaires  um livro de extraordinária seriedade  un libro de extraordinaria gravedad  un libro di straordinaria gravità  gravitas autem a book incredibili  ein Buch von außerordentlicher Ernsthaftigkeit  ένα βιβλίο εξαιρετικών gravitas  éna vivlío exairetikón gravitas  książka niezwykłych grawitacji  книга необычайной гравитации  kniga neobychaynoy gravitatsii  a book of extraordinary gravitas  un livre de gravitas extraordinaires  特別なグラビタスの本   特別な グラビタス      とくべつな ぐらびたす  ほん    tokubetsuna gurabitasu no hon 
123  —本非常严肃的书 —běn fēicháng yánsù de shū   - 本非常严肃的书   - běn fēicháng yánsù de shū  - this very serious book  - ce livre très sérieux  - este livro muito sério  - este libro muy serio  - questo libro molto serio  - Hic liber est valde gravis  - Dieses sehr ernsthafte Buch  - αυτό το πολύ σοβαρό βιβλίο  - aftó to polý sovaró vivlío  - ta bardzo poważna książka  - эта очень серьезная книга  - eta ochen' ser'yeznaya kniga  —本非常严肃的书  - ce livre très sérieux   - この非常に深刻な本   - この 非常  深刻な     - この ひじょう  しんこくな ほん    - kono hijō ni shinkokuna hon 
124 gravitate (formal)  gravitate (formal)  重力(正式) zhònglì (zhèngshì) Gravitate (formal) Graviter (formel) Gravitate (formal) Gravitar (formal) Gravitate (formale) condescendere (formalis) Gravitieren (formal) Σοβαρότητα (επίσημη) Sovarótita (epísimi) Gravitate (formalny) Гравитационный (формальный) Gravitatsionnyy (formal'nyy) gravitate (formal)  Graviter (formel) 重力(正式) 重力 ( 正式 )  じゅうりょく ( せいしき )  jūryoku ( seishiki ) 
125 gravitate to/toward(s) sb/sth to move towards sb/sth that you are attracted to gravitate to/toward(s) sb/sth to move towards sb/sth that you are attracted to 倾向于/向某某人走向某人,你会被吸引到某人身上 qīngxiàng yú/xiàng mǒu mǒu rén zǒuxiàng mǒu rén, nǐ huì bèi xīyǐn dào mǒu rén shēnshang Gravitate to/toward(s) sb/sth to move towards sb/sth that you are attracted to Graviter vers / vers (s) sb / sth pour aller vers sb / sth qui vous attire Gravitar para / em direção (s) sb / sth para se mover em direção a sb / sth que você é atraído para Gravitate hacia / hacia (s) sb / sth para avanzar hacia sb / sth que te atraiga Gravitate verso / verso (s) sb / sth per spostarvi verso sb / sth a cui siete attratti ut condescendere / ad (s) si / moveri ad Ynskt mál: si / Ynskt mál: quod ad solum attrahuntur, Ziehen Sie sich zu / gegen (s) jdn / etw, um sich zu jdn / etw zu bewegen, zu dem Sie sich hingezogen fühlen Βαρύνετε προς / προς (s) sb / sth για να μετακινηθείτε προς sb / sth που σας προσελκύονται Varýnete pros / pros (s) sb / sth gia na metakinitheíte pros sb / sth pou sas proselkýontai Grawituj do / ku (s) sb / sth, aby przejść do sb / sth, do którego jesteś przyciągany Гравитируйте в / к (s) sb / sth, чтобы перейти к sb / sth, к которому вас привлекают Gravitiruyte v / k (s) sb / sth, chtoby pereyti k sb / sth, k kotoromu vas privlekayut gravitate to/toward(s) sb/sth to move towards sb/sth that you are attracted to Graviter vers / vers (s) sb / sth pour aller vers sb / sth qui vous attire あなたに魅了されているsb / sthに向かって移動するためにsb / sthに向かって/に向かって重力をかける あなた  魅了 されている sb / sth  向かって 移動 するため  sb / sth  向かって /  向かって 重力  かける あなた  みりょう されている sb / sth  むかって いどうする ため  sb / sth  むかって /  むかって じゅうりょく  かける  anata ni miryō sareteiru sb / sth ni mukatte idō suru tame nisb / sth ni mukatte / ni mukatte jūryoku o kakeru 
126 被吸引到;受吸引而转向 bèi xīyǐn dào; shòu xīyǐn ér zhuǎnxiàng 被吸引到;受吸引而转向 bèi xīyǐn dào; shòu xīyǐn ér zhuǎnxiàng Be attracted to; Être attiré par; Seja atraído por; Ser atraído por; Essere attratti da; Quod amat; sollicitatur ut Zu angezogen werden; Να προσελκύονται? Na proselkýontai? Być pociągającym; Привлекайтесь; Privlekaytes'; 被吸引到;受吸引而转向 Être attiré par; に魅了される;  魅了 される ;   みりょう される ;  ni miryō sareru ; 
127 Many young people gravitate to the cities in search of work Many young people gravitate to the cities in search of work 许多年轻人都倾向于城市寻找工作 xǔduō niánqīng rén dōu qīngxiàng yú chéngshì xúnzhǎo gōngzuò Many young people gravitate to the cities in search of work De nombreux jeunes sont attirés par les villes à la recherche de travail Muitos jovens gravitam para as cidades em busca de trabalho Muchos jóvenes se dirigen a las ciudades en busca de trabajo Molti giovani gravitano nelle città in cerca di lavoro Multi iuvenes ad urbes in gravitate operis quaerere Viele junge Leute ziehen auf der Suche nach Arbeit in die Städte Πολλοί νέοι άνθρωποι προσελκύουν τις πόλεις αναζητώντας εργασία Polloí néoi ánthropoi proselkýoun tis póleis anazitóntas ergasía Wielu młodych ludzi napływa do miast w poszukiwaniu pracy Многие молодые люди тяготеют к городам в поисках работы Mnogiye molodyye lyudi tyagoteyut k gorodam v poiskakh raboty Many young people gravitate to the cities in search of work De nombreux jeunes sont attirés par les villes à la recherche de travail 多くの若者が仕事を探して都市に引き寄せます 多く  若者  仕事  探して 都市  引き寄せます  おうく  わかもの  しごと  さがして とし  ひきよせます  ōku no wakamono ga shigoto o sagashite toshi nihikiyosemasu 
128 许多年轻人被吸引城里找工作 xǔduō niánqīng rén bèi xīyǐn chéng lǐ zhǎo gōngzuò 许多年轻人被吸引城里找工作 xǔduō niánqīng rén bèi xīyǐn chéng lǐ zhǎo gōngzuò Many young people are attracted to the city to find a job De nombreux jeunes sont attirés par la ville pour trouver un emploi Muitos jovens são atraídos para a cidade para encontrar um emprego Muchos jóvenes se sienten atraídos por la ciudad para encontrar un trabajo Molti giovani sono attratti dalla città per trovare un lavoro Multi iuvenes ad solum attrahuntur, reperio a officium in oppidum Viele junge Leute sind von der Stadt angezogen, um einen Job zu finden Πολλοί νέοι προσελκύονται από την πόλη για να βρουν δουλειά Polloí néoi proselkýontai apó tin póli gia na vroun douleiá Wielu młodych ludzi przyciąga miasto, aby znaleźć pracę Многие молодые люди привлекаются к городу, чтобы найти работу Mnogiye molodyye lyudi privlekayutsya k gorodu, chtoby nayti rabotu 许多年轻人被吸引城里找工作 De nombreux jeunes sont attirés par la ville pour trouver un emploi 多くの若者が街に引き寄せられて仕事を見つける 多く  若者    引き寄せられて 仕事  見つける  おうく  わかもの  まち  ひきよせられて しごと  みつける  ōku no wakamono ga machi ni hikiyoserarete shigoto omitsukeru 
129 许多年轻人都倾向于城市寻找工作 xǔduō niánqīng rén dōu qīngxiàng yú chéngshì xúnzhǎo gōngzuò 许多年轻人都倾向于城市寻找工作 xǔduō niánqīng rén dōu qīngxiàng yú chéngshì xúnzhǎo gōngzuò Many young people tend to look for work in the city. Beaucoup de jeunes ont tendance à chercher du travail en ville. Muitos jovens tendem a procurar trabalho na cidade. Muchos jóvenes tienden a buscar trabajo en la ciudad. Molti giovani tendono a cercare lavoro in città. Multos iuvenes tendunt ad urbes in opus quaerere Viele junge Menschen suchen nach Arbeit in der Stadt. Πολλοί νέοι τείνουν να αναζητούν εργασία στην πόλη. Polloí néoi teínoun na anazitoún ergasía stin póli. Wielu młodych ludzi szuka pracy w mieście. Многие молодые люди, как правило, ищут работу в городе. Mnogiye molodyye lyudi, kak pravilo, ishchut rabotu v gorode. 许多年轻人都倾向于城市寻找工作 Beaucoup de jeunes ont tendance à chercher du travail en ville. 多くの若者は街で仕事を探す傾向があります。 多く  若者    仕事  探す 傾向  あります 。  おうく  わかもの  まち  しごと  さがす けいこう あります 。  ōku no wakamono wa machi de shigoto o sagasu keikō gaarimasu . 
130 gravitation (physics a force of attraction that causes objects to move towards each other gravitation (physics wù)a force of attraction that causes objects to move towards each other 引力(物理物质)一种吸引力,使物体相互移动 yǐnlì (wùlǐ wùzhí) yī zhǒng xīyǐnlì, shǐ wùtǐ xiānghù yídòng Gravitation (physics) a force of attraction that causes objects to move towards each other La gravitation (physique) une force d'attraction qui fait que les objets se rapprochent Gravitação (física), uma força de atração que faz com que os objetos se movam um para o outro Gravitación (física) una fuerza de atracción que hace que los objetos se muevan uno hacia el otro Gravitazione (fisica) una forza di attrazione che fa muovere gli oggetti l'uno verso l'altro gravitatis (physicam illius) non causat virtutem attractivam invicem movere Gravitation (Physik) eine Anziehungskraft, die bewirkt, dass sich Objekte aufeinander zu bewegen Η βαρύτητα (φυσική) είναι μια δύναμη έλξης που κάνει τα αντικείμενα να κινούνται το ένα προς το άλλο I varýtita (fysikí) eínai mia dýnami élxis pou kánei ta antikeímena na kinoúntai to éna pros to állo Grawitacja (fizyka) jest siłą przyciągania, która powoduje, że obiekty przesuwają się ku sobie Гравитация (физика) - сила притяжения, которая заставляет объекты двигаться друг к другу Gravitatsiya (fizika) - sila prityazheniya, kotoraya zastavlyayet ob"yekty dvigat'sya drug k drugu gravitation (physics a force of attraction that causes objects to move towards each other La gravitation (physique) une force d'attraction qui fait que les objets se rapprochent 重力(物理学)オブジェクトが互いに向かって動く引力 重力 ( 物理学 ) オブジェクト  互いに 向かって 動く引力  じゅうりょく ( ぶつりがく ) オブジェクト  たがいにむかって うごく いんりょく  jūryoku ( butsurigaku ) obujekuto ga tagaini mukatteugoku inryoku 
131 引力 yǐnlì 引力 yǐnlì gravitational La gravitation Gravitação Gravitación attrazione attraction Gravitation Βαρύτητα Varýtita Grawitacja привлечение privlecheniye 引力 La gravitation 重力 重力  じゅうりょく  jūryoku 
132 gravitational connected with or caused by the force of gravity  gravitational connected with or caused by the force of gravity  引力与重力相连或由引力引起 yǐnlì yǔ zhònglì xiānglián huò yóu yǐnlì yǐnqǐ Gravitational connected with or caused by the force of gravity Gravitationnelle liée à ou causée par la force de gravité Gravitacional ligado ou causado pela força da gravidade Gravitacional conectado con o causado por la fuerza de la gravedad Gravitazionale connesso o causato dalla forza di gravità vel circa gravitatis a gravitate Schwerkraft verbunden mit oder verursacht durch die Schwerkraft Βαρύτητα που συνδέεται με ή προκαλείται από τη δύναμη της βαρύτητας Varýtita pou syndéetai me í prokaleítai apó ti dýnami tis varýtitas Grawitacja związana lub spowodowana siłą grawitacji Гравитационная связь, связанная с силой тяжести или вызванная ею Gravitatsionnaya svyaz', svyazannaya s siloy tyazhesti ili vyzvannaya yeyu gravitational connected with or caused by the force of gravity  Gravitationnelle liée à ou causée par la force de gravité 重力と関連しているか、重力によって引き起こされた重力 重力  関連 している  、 重力 によって引き起こされた 重力  じゅうりょく  かんれん している  、 じゅうりょく によって ひきおこされた じゅうりょく  jūryoku to kanren shiteiru ka , jūryoku niyotte hikiokosaretajūryoku 
133 引力的;重力引起的 yǐnlì de; zhònglì yǐnqǐ de 引力的;重力引起的 yǐnlì de; zhònglì yǐnqǐ de Gravitational Gravitationnelle Gravitacional Gravitacional Gravità, indotto dalla gravità Gravitatem gravitati effecerunt Gravitation Βαρύτητα Varýtita Grawitacyjny Сила тяжести; гравитационно-индуцированного Sila tyazhesti; gravitatsionno-indutsirovannogo 引力的;重力引起的 Gravitationnelle 重力 重力  じゅうりょく  jūryoku 
134 a gravitational field a gravitational field 引力场 yǐnlì chǎng a gravitational field un champ gravitationnel um campo gravitacional un campo gravitacional un campo gravitazionale ager locus nutus ein Gravitationsfeld ένα πεδίο βαρύτητας éna pedío varýtitas pole grawitacyjne гравитационное поле gravitatsionnoye pole a gravitational field un champ gravitationnel 重力場 重力場  じゅうりょくじょう  jūryokujō 
135  引力场 yǐnlì chǎng  引力场  yǐnlì chǎng  Gravitational field  Champ gravitationnel  Campo gravitacional  Campo gravitacional  Campo gravitazionale  ager circumstnatiis exerente?  Gravitationsfeld  Βαρυτικό πεδίο  Varytikó pedío  Pole grawitacyjne  Гравитационное поле  Gravitatsionnoye pole  引力场  Champ gravitationnel  重力場   重力場    じゅうりょくじょう    jūryokujō 
136 the gravitational pull of  the moon the gravitational pull of the moon 月球的引力 yuèqiú de yǐnlì The gravitational pull of the moon L'attraction gravitationnelle de la lune A atração gravitacional da lua La atracción gravitacional de la luna La forza gravitazionale della luna tractus gravitatis lunae Die Anziehungskraft des Mondes Η βαρυτική έλξη της σελήνης I varytikí élxi tis selínis Grawitacyjne przyciąganie księżyca Гравитационное притяжение Луны Gravitatsionnoye prityazheniye Luny the gravitational pull of  the moon L'attraction gravitationnelle de la lune 月の重力   重力  つき  じゅうりょく  tsuki no jūryoku 
137 月球的引力 yuèqiú de yǐnlì 月球的引力 yuèqiú de yǐnlì The gravity of the moon La gravité de la lune A gravidade da lua La gravedad de la luna La gravità della luna Gravitas luna est scriptor Die Schwerkraft des Mondes Η βαρύτητα της σελήνης I varýtita tis selínis Grawitacja księżyca Тяжесть Луны Tyazhest' Luny 月球的引力 La gravité de la lune 月の重力   重力  つき  じゅうりょく  tsuki no jūryoku 
138 gravity  (abbr. g) the force that attracts objects in space towards each other, and that on the earth pulls them towards the centre of the planet, so that things fall to the ground when they are dropped  gravity (abbr. G) the force that attracts objects in space towards each other, and that on the earth pulls them towards the centre of the planet, so that things fall to the ground when they are dropped  重力(缩写g)吸引太空中的物体朝向彼此的力,地球上的物体将它们拉向行星的中心,这样当物体掉落时它们就会掉到地上 zhònglì (suōxiě g) xīyǐn tàikōng zhōng de wùtǐ cháoxiàng bǐcǐ de lì, dìqiú shàng de wùtǐ jiāng tāmen lā xiàng xíngxīng de zhōngxīn, zhèyàng dāng wùtǐ diào luò shí tāmen jiù huì diào dào dìshàng Gravity (abbr. g) the force that attracts objects in space towards each other, and that on the earth pulls them towards the centre of the planet, so that things fall to the ground when they are dropped Gravité (abbr. G) la force qui attire les objets dans l'espace les uns vers les autres et qui, sur la terre, les attire vers le centre de la planète, de sorte que les objets tombent au sol Gravidade (abrev. G) a força que atrai objetos no espaço um para o outro, e que na terra os puxa para o centro do planeta, de modo que as coisas caem no chão quando são derrubadas. Gravedad (abbr.g) la fuerza que atrae objetos en el espacio uno hacia el otro, y que en la tierra los arrastra hacia el centro del planeta, de modo que las cosas caen al suelo cuando se caen Gravità (abbrg g) la forza che attrae gli oggetti nello spazio l'uno verso l'altro e che sulla terra li attira verso il centro del pianeta, in modo che le cose cadano a terra quando vengono lasciate cadere grauitatis (Abbr. g) quae magna spatia inter se allicit et trahit eum in terra ad centrum telluris, ut quae in terram decidebant cum Gravitation (Abk. G) die Kraft, die Objekte im Raum zueinander anzieht, und die auf der Erde sie zum Zentrum des Planeten zieht, so dass Dinge fallen, wenn sie fallen gelassen werden βαρύτητας (σε σύντμηση. ζ) η δύναμη που έλκει τα αντικείμενα στο χώρο ένα προς το άλλο, και ότι στη γη τους τραβά προς το κέντρο του πλανήτη, έτσι ώστε τα πράγματα πέφτουν στο έδαφος όταν πέσει varýtitas (se sýntmisi. z) i dýnami pou élkei ta antikeímena sto chóro éna pros to állo, kai óti sti gi tous travá pros to kéntro tou planíti, étsi óste ta prágmata péftoun sto édafos ótan pései Grawitacja (abr. G) siła, która przyciąga obiekty w kosmosie do siebie nawzajem, i że na ziemi przyciąga je do środka planety, tak że rzeczy spadają na ziemię po upuszczeniu Гравитация (abbr. G) сила, которая притягивает объекты в пространстве друг к другу и что на земле тянет их к центру планеты, так что вещи падают на землю, когда они отбрасываются Gravitatsiya (abbr. G) sila, kotoraya prityagivayet ob"yekty v prostranstve drug k drugu i chto na zemle tyanet ikh k tsentru planety, tak chto veshchi padayut na zemlyu, kogda oni otbrasyvayutsya gravity  (abbr. g) the force that attracts objects in space towards each other, and that on the earth pulls them towards the centre of the planet, so that things fall to the ground when they are dropped  Gravité (abbr. G) la force qui attire les objets dans l'espace les uns vers les autres et qui, sur la terre, les attire vers le centre de la planète, de sorte que les objets tombent au sol 重力(abbr。g)宇宙の物体を互いに引き寄せ、地球上の物体を惑星の中心に向かって引き寄せる力。落下時に地面に落ちる 重力 ( abbr 。 g ) 宇宙  物体  互いに 引き寄せ 、地球   物体  惑星  中心  向かって 引き寄せる 。 落下   地面  落ちる  じゅうりょく ( あっbr 。 g ) うちゅう  ぶったい  たがいに ひきよせ 、 ちきゅう じょう  ぶったい  わくせい  ちゅうしん  むかって ひきよせる ちから 。 らっかじ  じめん  おちる  jūryoku ( abbr . g ) uchū no buttai o tagaini hikiyose ,chikyū  no buttai o wakusei no chūshin ni mukattehikiyoseru chikara . rakka ji ni jimen ni ochiru 
139 重力;地球引力 zhònglì; dìqiú yǐnlì 重力,地球引力 zhònglì, dìqiú yǐnlì Gravity La gravité Gravidade Gravedad Gravity; gravità Gravitas: gravitatis Schwerkraft Βαρύτητα Varýtita Grawitacja Сила тяжести; сила тяжести Sila tyazhesti; sila tyazhesti 重力;地球引力 La gravité 重力 重力  じゅうりょく  jūryoku 
140 Newton’s law of gravity  Newton’s law of gravity  牛顿的万有引力定律 niúdùn de wànyǒuyǐnlì dìnglǜ Newton’s law of gravity La loi de gravité de Newton Lei da Gravidade de Newton Ley de gravedad de Newton La legge di gravità di Newton Newton, Isaac et gravitatis legis Newtons Gesetz der Schwerkraft Νόμος της βαρύτητας του Νεύτωνα Nómos tis varýtitas tou Néftona Prawo grawitacji Newtona Закон тяжести Ньютона Zakon tyazhesti N'yutona Newton’s law of gravity  La loi de gravité de Newton ニュートンの重力の法則 ニュートン  重力  法則  ニュートン  じゅうりょく  ほうそく  nyūton no jūryoku no hōsoku 
141 牛顿万看引力定律 niúdùn wàn kàn yǐnlì dìnglǜ 牛顿万看引力定律 niúdùn wàn kàn yǐn lì dìnglǜ Newton's law of gravitation La loi de gravitation de Newton A lei da gravitação de Newton Ley de gravitación de Newton La legge di gravitazione di Newton Newtoni legem gravitatis ad Wan Newtons Gravitationsgesetz Ο νόμος της βαρύτητας του Νεύτωνα O nómos tis varýtitas tou Néftona Prawo grawitacji Newtona Закон тяготения Ньютона Zakon tyagoteniya N'yutona 牛顿万看引力定律 La loi de gravitation de Newton ニュートンの重力の法則 ニュートン  重力  法則  ニュートン  じゅうりょく  ほうそく  nyūton no jūryoku no hōsoku 
142 牛顿的万有引力定律 niúdùn de wànyǒuyǐnlì dìnglǜ 牛顿的万有引力定律 niúdùn de wànyǒuyǐnlì dìnglǜ Newton's law of universal gravitation La loi de Newton de la gravitation universelle Lei de Newton da gravitação universal Ley de Newton de la gravitación universal La legge di Newton sulla gravitazione universale Isaac Newton ex generali gravitate consequitur Newtons Gesetz der universellen Gravitation Νόμος του Νεύτωνα για παγκόσμια βαρύτητα Nómos tou Néftona gia pankósmia varýtita Prawo Newtona o powszechnej grawitacji Закон всемирного тяготения Ньютона Zakon vsemirnogo tyagoteniya N'yutona 牛顿的万有引力定律 La loi de Newton de la gravitation universelle ニュートンの万有引力の法則 ニュートン  万有引力  法則  ニュートン  ばにゅういんりょく  ほうそく  nyūton no banyūinryoku no hōsoku 
143 see also centre of gravity (formal) extreme importance and a cause for worry  see also centre of gravity (formal) extreme importance and a cause for worry  另见重心(正式)极端重要性和令人担忧的原因 lìng jiàn zhòngxīn (zhèngshì) jíduān zhòngyào xìng hé lìng rén dānyōu de yuányīn See also centre of gravity (formal) extreme importance and a cause for worry Voir aussi centre de gravité (formel) importance extrême et cause d'inquiétude Veja também importância extrema do centro de gravidade (formal) e um motivo de preocupação Ver también importancia extrema del centro de gravedad (formal) y una causa de preocupación Vedi anche centro di gravità (formale) estrema importanza e causa di preoccupazione videatur etiam centro gravitatis (formalis) summopere optabili et bonorum causa est anxietas Siehe auch Schwerpunkt (formal) extreme Bedeutung und ein Grund zur Sorge Δείτε επίσης το κέντρο βάρους (επίσημη) εξαιρετική σημασία και λόγο ανησυχίας Deíte epísis to kéntro várous (epísimi) exairetikí simasía kai lógo anisychías Zobacz także środek ciężkości (formalny), ekstremalne znaczenie i powód do zmartwień См. Также центр тяжести (формальный) чрезвычайной важности и причина для беспокойства Sm. Takzhe tsentr tyazhesti (formal'nyy) chrezvychaynoy vazhnosti i prichina dlya bespokoystva see also centre of gravity (formal) extreme importance and a cause for worry  Voir aussi centre de gravité (formel) importance extrême et cause d'inquiétude 重心(正式な)重大性と心配の原因も参照してください 重心 ( 正式な ) 重大性  心配  原因  参照してください  じゅうしん ( せいしきな ) じゅうだいせい  しんぱい げにん  さんしょう してください  jūshin ( seishikina ) jūdaisei to shinpai no genin mosanshō shitekudasai 
144 户重性 hù chóng xìng 户重性 hù chóng xìng Household weight Poids du ménage Peso do agregado familiar Peso del hogar Peso della casa Users of gravis Haushaltsgewicht Βάρος νοικοκυριού Város noikokyrioú Ciężar domowy Вес дома Ves doma 户重性 Poids du ménage 家計の重量 家計  重量  かけい  じゅうりょう  kakei no jūryō 
145 synonym seriousness synonym seriousness 同义词严肃性 tóngyìcí yánsù xìng Synonym seriousness Sérieux synonyme Seriedade sinônimo Sinónimo seriedad Sinonimo di serietà species gravior Synonym Ernsthaftigkeit Συνώνυμο σοβαρότητα Synónymo sovarótita Synonimowość Синонимическая серьезность Sinonimicheskaya ser'yeznost' synonym seriousness Sérieux synonyme 同義語の深刻度 同義語  深刻度  どうぎご  しんこくど  dōgigo no shinkokudo 
146 I don't think you realise the gravity of the situation I don't think you realise the gravity of the situation 我不认为你意识到局势的严重性 wǒ bù rènwéi nǐ yìshí dào júshì de yán chóng xìng I don't think you realise the gravity of the situation Je ne pense pas que vous réalisez la gravité de la situation Eu não acho que você perceba a gravidade da situação No creo que te des cuenta de la gravedad de la situación Non penso che tu ti renda conto della gravità della situazione Non putatis vos animadverto de magnitudine rei Ich glaube nicht, dass Sie den Ernst der Situation erkennen Δεν νομίζω ότι συνειδητοποιείτε τη σοβαρότητα της κατάστασης Den nomízo óti syneiditopoieíte ti sovarótita tis katástasis Nie sądzę, że zdajesz sobie sprawę z powagi sytuacji Я не думаю, что вы осознаете серьезность ситуации YA ne dumayu, chto vy osoznayete ser'yeznost' situatsii I don't think you realise the gravity of the situation Je ne pense pas que vous réalisez la gravité de la situation 私はあなたが状況の重大さを理解しているとは思わない   あなた  状況  重大   理解 している  思わない  わたし  あなた  じょうきょう  じゅうだい   りかい している   おもわない  watashi wa anata ga jōkyō no jūdai sa o rikai shiteiru to waomowanai 
147 我认为你没有意识到形势的严重性 wǒ rènwéi nǐ méiyǒu yìshí dào xíngshì de yán chóng xìng 我认为你没有意识到形势的严重性 wǒ rènwéi nǐ méiyǒu yìshí dào xíngshì de yán chóng xìng I don’t think you are aware of the seriousness of the situation. Je ne pense pas que vous soyez conscient de la gravité de la situation. Eu não acho que você esteja ciente da gravidade da situação. No creo que estés al tanto de la gravedad de la situación. Non penso che tu sia consapevole della gravità della situazione. Ego vos non animadverto rei gravitate, Ich glaube nicht, dass Sie sich der Ernsthaftigkeit der Situation bewusst sind. Δεν νομίζω ότι γνωρίζετε τη σοβαρότητα της κατάστασης. Den nomízo óti gnorízete ti sovarótita tis katástasis. Nie sądzę, że jesteś świadomy powagi sytuacji. Я не думаю, что вы осознаете серьезность ситуации. YA ne dumayu, chto vy osoznayete ser'yeznost' situatsii. 我认为你没有意识到形势的严重性 Je ne pense pas que vous soyez conscient de la gravité de la situation. 私はあなたが状況の深刻さを認識しているとは思わない。   あなた  状況  深刻   認識 している  思わない 。  わたし  あなた  じょうきょう  しんこく   にんしき している   おもわない 。  watashi wa anata ga jōkyō no shinkoku sa o ninshiki shiteiruto wa omowanai . 
148 Punishment varies according to the gravity of the offence Punishment varies according to the gravity of the offence 惩罚根据罪行的严重程度而有所不同 chéngfá gēnjù zuìxíng de yánzhòng chéngdù ér yǒu suǒ bùtóng Punishment varies according to the gravity of the offence La peine varie selon la gravité de l'infraction A punição varia de acordo com a gravidade da ofensa El castigo varía según la gravedad de la ofensa La punizione varia in base alla gravità del reato Poena variatur secundum modum delicti Die Bestrafung variiert je nach Schwere der Straftat Η τιμωρία ποικίλλει ανάλογα με τη σοβαρότητα του αδικήματος I timoría poikíllei análoga me ti sovarótita tou adikímatos Kara zależy od wagi przestępstwa Наказание варьируется в зависимости от тяжести правонарушения Nakazaniye var'iruyetsya v zavisimosti ot tyazhesti pravonarusheniya Punishment varies according to the gravity of the offence La peine varie selon la gravité de l'infraction 罰は犯罪の重力に応じて変わる   犯罪  重力  応じて 変わる  ばち  はんざい  じゅうりょく  おうじて かわる  bachi wa hanzai no jūryoku ni ōjite kawaru 
149 处罚根据罪行的严重程度而有所不同 chǔfá gēnjù zuìxíng de yánzhòng chéngdù ér yǒu suǒ bùtóng 处罚根据罪行的严重程度而有所不同 chǔfá gēnjù zuìxíng de yánzhòng chéngdù ér yǒu suǒ bùtóng Penalties vary according to the severity of the crime Les sanctions varient en fonction de la gravité du crime As penalidades variam de acordo com a gravidade do crime Las sanciones varían según la gravedad del crimen Le pene variano a seconda della gravità del crimine Discrepo fretus poenis pro delicti gravitate, Die Strafen variieren je nach Schwere des Verbrechens Οι κυρώσεις ποικίλλουν ανάλογα με τη σοβαρότητα του εγκλήματος Oi kyróseis poikílloun análoga me ti sovarótita tou enklímatos Kary różnią się w zależności od stopnia przestępstwa Штрафы варьируются в зависимости от тяжести преступления Shtrafy var'iruyutsya v zavisimosti ot tyazhesti prestupleniya 处罚根据罪行的严重程度而有所不同 Les sanctions varient en fonction de la gravité du crime 刑罰は、犯罪の重大性 刑罰  、 犯罪  重大性  けいばつ  、 はんざい  じゅうだいせい  keibatsu wa , hanzai no jūdaisei 
150 serious behaviour, speech or appearance serious behaviour, speech or appearance 严肃的行为,言语或外表 yánsù de xíngwéi, yányǔ huò wàibiǎo Serious behaviour, speech or appearance Comportement grave, parole ou apparence Comportamento grave, fala ou aparência Comportamiento serio, habla o apariencia Comportamento, linguaggio o aspetto seri castitate sermonem sive apparentiam Schwerwiegendes Verhalten, Sprache oder Aussehen Σοβαρή συμπεριφορά, ομιλία ή εμφάνιση Sovarí symperiforá, omilía í emfánisi Poważne zachowanie, mowa lub wygląd Серьезное поведение, речь или внешний вид Ser'yeznoye povedeniye, rech' ili vneshniy vid serious behaviour, speech or appearance Comportement grave, parole ou apparence 深刻な行動、発言または出現 深刻な 行動 、 発言 または 出現  しんこくな こうどう 、 はつげん または しゅつげん  shinkokuna kōdō , hatsugen mataha shutsugen 
151  严肃;庄严 yánsù; zhuāngyán  严肃;庄严  yánsù; zhuāngyán  Serious  Sérieux  Sério  Serio  Grave; solenne  Grave: solennes  Ernst  Σοβαρή  Sovarí  Poważny  Серьезный, торжественный  Ser'yeznyy, torzhestvennyy  严肃;庄严  Sérieux  深刻な   深刻な    しんこくな    shinkokuna 
152 they  were asked to behave with the gravity that was appropriate in a court of law they were asked to behave with the gravity that was appropriate in a court of law 他们被要求表现出适合法庭的严重性 tāmen bèi yāoqiú biǎoxiàn chū shìhé fǎtíng de yán chóng xìng They were asked to behave with the gravity that was appropriate in a court of law Ils ont été invités à se comporter avec la gravité qui était appropriée dans un tribunal Eles foram convidados a se comportar com a gravidade que era apropriada em um tribunal de direito Se les pidió que se comportaran con la gravedad que era apropiada en un tribunal de justicia A loro è stato chiesto di comportarsi con la gravità che era appropriata in un tribunale gravitas autem eius interrogari coeptae sunt conversari cum ex lege oportet, in atrium Sie wurden aufgefordert, sich so zu verhalten, wie es in einem Gericht angemessen war Ζητήθηκε να συμπεριφέρονται με τη βαρύτητα που ήταν κατάλληλη σε ένα δικαστήριο Zitíthike na symperiférontai me ti varýtita pou ítan katállili se éna dikastírio Zostali poproszeni o zachowanie się z powagą, która była właściwa w sądzie Их попросили вести себя с серьезностью, которая была уместна в суде Ikh poprosili vesti sebya s ser'yeznost'yu, kotoraya byla umestna v sude they  were asked to behave with the gravity that was appropriate in a court of law Ils ont été invités à se comporter avec la gravité qui était appropriée dans un tribunal 彼らは、法廷で適切な重力で行動するよう求められた 彼ら  、 法廷  適切な 重力  行動 する よう求められた  かれら  、 ほうてい  てきせつな じゅうりょく  こうどう する よう もとめられた  karera wa , hōtei de tekisetsuna jūryoku de kōdō suru motomerareta 
153 他们被要求在法庭上表现出应有的严肃态度 tāmen bèi yāoqiú zài fǎtíng shàng biǎoxiàn chū yīng yǒu de yánsù tàidù 他们被要求在法庭上表现出应有的严肃态度 tāmen bèi yāoqiú zài fǎtíng shàng biǎoxiàn chū yīng yǒu de yánsù tàidù They were asked to show their seriousness in court On leur a demandé de montrer leur sérieux devant les tribunaux Eles foram convidados a mostrar sua seriedade no tribunal Se les pidió que mostraran su seriedad en el tribunal A loro è stato chiesto di mostrare la loro serietà in tribunale At dictum est illis ut ostenderet atrium suum, in gravitate, Sie wurden gebeten, ihre Ernsthaftigkeit vor Gericht zu zeigen Ζητήθηκε από αυτούς να δείξουν τη σοβαρότητά τους στο δικαστήριο Zitíthike apó aftoús na deíxoun ti sovarótitá tous sto dikastírio Poproszono ich o wykazanie się powagą w sądzie Им было предложено показать свою серьезность в суде Im bylo predlozheno pokazat' svoyu ser'yeznost' v sude 他们被要求在法庭上表现出应有的严肃态度 On leur a demandé de montrer leur sérieux devant les tribunaux 彼らは裁判所で真剣さを示すよう求められた 彼ら  裁判所  真剣   示す よう 求められた  かれら  さいばんしょ  しんけん   しめす よう もとめられた  karera wa saibansho de shinken sa o shimesu motomerareta 
154 see also grave see also grave 也见坟墓 yě jiàn fénmù See also grave Voir aussi la tombe Veja também grave Ver también tumba Vedi anche tomba et videre sepulcrum Siehe auch Grab Δείτε επίσης τον τάφο Deíte epísis ton táfo Zobacz także poważny См. Также могилу Sm. Takzhe mogilu see also grave Voir aussi la tombe 他を見る:墓   見る :     みる : はか  ta o miru : haka 
155 gravlax (also gravadlax  (from Swedish)  gravlax (also gravadlax (from Swedish)  gravlax(也是gravadlax(来自瑞典语) gravlax(yěshì gravadlax(láizì ruìdiǎn yǔ) Gravlax (also gravadlax (from Swedish) Gravlax (également gravadlax (du suédois) Gravlax (também gravadlax (do sueco) Gravlax (también gravadlax (del sueco) Gravlax (anche gravadlax (dallo svedese) gravlax (also gravadlax (a Swedish) Gravlax (auch Gravadlax (aus Schwedisch) Gravlax (επίσης gravadlax (από σουηδικά) Gravlax (epísis gravadlax (apó souidiká) Gravlax (również gravadlax (ze szwedzkiego) Gravlax (также gravadlax (от шведского) Gravlax (takzhe gravadlax (ot shvedskogo) gravlax (also gravadlax  (from Swedish)  Gravlax (également gravadlax (du suédois) Gravlax(またグラビアラックス(スウェーデン出身) Gravlax ( また グラビア ラックス ( スウェーデン 出身)  gらbらx ( また グラビア ラックス ( スウェーデン しゅっしん )  Gravlax ( mata gurabia rakkusu ( suwēden shusshin ) 
156 raw salmon (= a type of fish) which has been preserved using salt and herbs raw salmon (= a type of fish) which has been preserved using salt and herbs 生鲑鱼(=一种鱼类),用盐和草药保存 shēng guīyú (=yī zhǒng yú lèi), yòng yán hé cǎoyào bǎocún Raw salmon (= a type of fish) which has been preserved using salt and herbs Saumon cru (= un type de poisson) qui a été conservé avec du sel et des herbes Salmão cru (= um tipo de peixe) que foi preservado com sal e ervas Salmón crudo (= un tipo de pescado) que se ha conservado con sal y hierbas Salmone crudo (= un tipo di pesce) che è stato conservato con sale ed erbe aromatiche rudis salmo (= generis pisces sit) per quem traditur sal et herbis Roher Lachs (= eine Fischsorte), der mit Salz und Kräutern konserviert wurde Ακατέργαστος σολομός (= είδος ψαριού) που έχει διατηρηθεί με αλάτι και βότανα Akatérgastos solomós (= eídos psarioú) pou échei diatiritheí me aláti kai vótana Surowy łosoś (= rodzaj ryby), który został zakonserwowany przy użyciu soli i ziół Сырой лосось (= тип рыбы), который был сохранен с использованием соли и трав Syroy losos' (= tip ryby), kotoryy byl sokhranen s ispol'zovaniyem soli i trav raw salmon (= a type of fish) which has been preserved using salt and herbs Saumon cru (= un type de poisson) qui a été conservé avec du sel et des herbes 塩とハーブを使って保存された生のサーモン(=一種の魚)   ハーブ  使って 保存 された   サーモン (=一    )  しお  ハーブ  つかって ほぞん された なま  サーモン(= いち しゅ  さかな )  shio to hābu o tsukatte hozon sareta nama no sāmon (=ichi shu no sakana ) 
157  盐溃生鲑鱼  yán kuì shēng guīyú   盐溃生鲑鱼  yán kuì shēng guīyú  Salt squid  Calamars  Lulas salgadas  Calamar de sal  Calamari salati  Angiospermae rudis salmo  Salz Tintenfisch  Αλάτι καλαμάρι  Aláti kalamári  Squid kalmary  Соль кальмаров  Sol' kal'marov  盐溃生鲑鱼   Calamars  塩イカ    イカ    しお イカ    shio ika 
158 生鲑鱼(=一种鱼类),用盐和草药保存 shēng guīyú (=yī zhǒng yú lèi), yòng yán hé cǎoyào bǎocún 生鲑鱼(=一种鱼类),用盐和草药保存 shēng guīyú (=yī zhǒng yú lèi), yòng yán hé cǎoyào bǎocún Raw salmon (= a fish), preserved with salt and herbs Saumon cru (= un poisson), conservé avec du sel et des herbes Salmão cru (= um peixe), conservado com sal e ervas Salmón crudo (= un pez), conservado con sal y hierbas Salmone crudo (= un pesce), conservato con sale ed erbe aromatiche Salmonum cruda (alia piscium) herbis salis servare Roher Lachs (= ein Fisch), mit Salz und Kräutern konserviert Ακατέργαστος σολομός (= ψάρι), διατηρημένος με αλάτι και βότανα Akatérgastos solomós (= psári), diatiriménos me aláti kai vótana Surowy łosoś (= ryba), konserwowany solą i ziołami Сырой лосось (= рыба), консервированный солью и травами Syroy losos' (= ryba), konservirovannyy sol'yu i travami 生鲑鱼(=一种鱼类),用盐和草药保存 Saumon cru (= un poisson), conservé avec du sel et des herbes 塩とハーブで保存された生のサーモン(=魚)   ハーブ  保存 された   サーモン (=魚 )  しお  ハーブ  ほぞん された なま  サーモン ぎょ )  shio to hābu de hozon sareta nama no sāmon gyo ) 
159 gravy  a brown sauce made by adding flour to the juices that come out of meat while it is cooking  gravy a brown sauce made by adding flour to the juices that come out of meat while it is cooking  通过在烹饪时从肉中加入的果汁中加入面粉制成的棕色酱汁 tōngguò zài pēngrèn shí cóng ròu zhōng jiārù de guǒzhī zhōng jiārù miànfěn zhì chéng de zōngsè jiàng zhī Gravy a brown sauce made by adding flour to the juices that come out of meat while it is cooking Sauce une sauce brune faite en ajoutant de la farine aux jus qui sortent de la viande pendant la cuisson Molho marrom feito com a adição de farinha aos sucos que saem da carne enquanto ela está cozinhando Salsa salsa marrón hecha agregando harina a los jugos que salen de la carne mientras se cocina Avvolgete una salsa marrone fatta aggiungendo la farina ai succhi che escono dalla carne mentre sta cucinando liquamen et condimentum fulva farina addito quod e sucis coquit cibum capere Braten Sie eine Bratensauce, indem Sie Mehl zu den Säften hinzufügen, die während des Kochens aus dem Fleisch kommen Gravy μια καφετιά σάλτσα που γίνεται προσθέτοντας αλεύρι στους χυμούς που βγαίνουν από το κρέας ενώ μαγειρεύει Gravy mia kafetiá sáltsa pou gínetai prosthétontas alévri stous chymoús pou vgaínoun apó to kréas enó mageirévei Sos z sosu brązowego, dodając mąkę do soków, które wychodzą z mięsa podczas gotowania Погрузите коричневый соус, добавив муку в соки, которые выходят из мяса, пока они готовят Pogruzite korichnevyy sous, dobaviv muku v soki, kotoryye vykhodyat iz myasa, poka oni gotovyat gravy  a brown sauce made by adding flour to the juices that come out of meat while it is cooking  Sauce une sauce brune faite en ajoutant de la farine aux jus qui sortent de la viande pendant la cuisson Gravyは、料理中に肉から出てくるジュースに小麦粉を加えて作った茶色のソース Gravy  、 料理    から 出てくる ジュース 小麦粉  加えて 作った 茶色  ソース  gらby  、 りょうり ちゅう  にく から でてくる ジュース  こむぎこ  くわえて つくった ちゃいろ  ソース  Gravy wa , ryōri chū ni niku kara detekuru jūsu ni komugikoo kuwaete tsukutta chairo no sōsu 
160 (调味)肉汁 (tiáowèi) ròuzhī (调味)肉汁 (tiáowèi) ròuzhī (flavored) gravy sauce (aromatisée) molho (aromatizado) salsa (con sabor) (aromatizzato) sugo (Condimentum) liquamine superfudit (aromatisierte) Soße (αρωματισμένο) σάλτσα (aromatisméno) sáltsa (o smaku) sos (ароматизированный) соус (aromatizirovannyy) sous (调味)肉汁 sauce (aromatisée) (味付けされた)肉汁 ( 味付け された ) 肉汁  ( あじつけ された ) にくじゅう  ( ajitsuke sareta ) nikujū 
161  (informal) some­thing, especially money, that is obtained when you do not expect it (informal) some­thing, especially money, that is obtained when you do not expect it  (非正式的)某些东西,特别是金钱,是你不期望的东西  (fēi zhèngshì de) mǒu xiē dōngxī, tèbié shì jīnqián, shì nǐ bù qīwàng de dōngxī  (informal) some­thing, especially money, that is obtained when you do not expect it  (informel) quelque chose, surtout de l'argent, qui est obtenu quand on ne s'y attend pas  (informal) alguma coisa, especialmente dinheiro, que é obtida quando você não espera  (informal) algo, especialmente dinero, que se obtiene cuando no lo esperas  (informale) qualcosa, soprattutto denaro, che si ottiene quando non te lo aspetti  (Tacitae) aliquid, praesertim pecunia, id est adeptus, cum non sit expecto  (informelles) etwas, insbesondere Geld, das man erhält, wenn man es nicht erwartet  (άτυπη) κάτι, ειδικά χρήματα, που αποκτάται όταν δεν το περιμένετε  (átypi) káti, eidiká chrímata, pou apoktátai ótan den to periménete  (nieformalne) coś, zwłaszcza pieniądze, które uzyskuje się, gdy się tego nie spodziewasz  (неофициальное) что-то, особенно деньги, которое получается, когда вы этого не ожидаете  (neofitsial'noye) chto-to, osobenno den'gi, kotoroye poluchayetsya, kogda vy etogo ne ozhidayete  (informal) some­thing, especially money, that is obtained when you do not expect it  (informel) quelque chose, surtout de l'argent, qui est obtenu quand on ne s'y attend pas  あなたがそれを期待していないときに得られるもの(非公式なもの)、特にお金。   あなた  それ  期待 していない とき  得られるもの ( 非公式な もの ) 、 特に お金 。    あなた  それ  きたい していない とき  えられる もの ( ひこうしきな もの ) 、 とくに おかね 。    anata ga sore o kitai shiteinai toki ni erareru mono (hikōshikina mono ) , tokuni okane . 
162 意外之财;飞来福  yìwài zhī cái; fēi lái fú  意外之财;飞来福 yìwài zhī cái; fēi lái fú Accidental wealth; Feilaifu Richesse accidentelle; Feilaifu Riqueza acidental, Feilaifu Riqueza accidental; Feilaifu Ricchezza accidentale; Feilaifu Oleae caducae; benedictio volantes Zufälliger Reichtum; Feilaifu Τυχαίο πλούτο, Feilaifu Tychaío ploúto, Feilaifu Przypadkowe bogactwo, Feilaifu Случайное богатство, Фейлаифу Sluchaynoye bogatstvo, Feylaifu 意外之财;飞来福  Richesse accidentelle; Feilaifu 事故の富; Feilaifu 事故   ; Feilaifu  じこ  とみ ; ふぇいらいふ  jiko no tomi ; Feilaifu 
163 gravy boat a long low jug used for serving and pouring gravy at a meal gravy boat a long low jug used for serving and pouring gravy at a meal 肉汁船一个长长的低水壶用于在餐时服务和倒肉汁 ròuzhī chuán yīgè zhǎng zhǎng de dī shuǐhú yòng yú zài cān shí fúwù hé dào ròuzhī Gravy boat a long low jug used for serving and pouring gravy at a meal Saucière une longue cruche basse servant à servir et à verser la sauce au repas Molheira de um longo jarro usado para servir e derramar molho em uma refeição Salsera: una jarra larga baja utilizada para servir y servir salsa en una comida La barca del sugo una brocca lunga e bassa usata per servire e versare il sugo durante un pasto liquamen et liquamen navi longa humilis bibendum præbe de hydria propter servientes et reliquum fundens ad prandium Sauciere ein langer niedriger Krug benutzt für das Servieren und das Gießen der Soße zu einer Mahlzeit Σκάφος με βάρκα, μια μακρά χαμηλή κανάτα που χρησιμοποιείται για να σερβίρει και να ρίχνει σάλτσα σε ένα γεύμα Skáfos me várka, mia makrá chamilí kanáta pou chrisimopoieítai gia na servírei kai na ríchnei sáltsa se éna gévma Łódź Gravy długi niski dzbanek używane do serwowania i polewania sos na posiłek Гравийная лодка - длинный кувшин, используемый для подачи и выливания соуса на обед Graviynaya lodka - dlinnyy kuvshin, ispol'zuyemyy dlya podachi i vylivaniya sousa na obed gravy boat a long low jug used for serving and pouring gravy at a meal Saucière une longue cruche basse servant à servir et à verser la sauce au repas グレイビーボートは、食事の際にグレディーを提供し、注ぎ込むために使用される長い低鍋です。 グレイビーボート  、 食事    グレディー  提供 、 注ぎ込む ため  使用 される 長い  鍋です 。  ぐれいびいぼうと  、 しょくじ  さい  ぐれぢい  ていきょう  、 そそぎこむ ため  しよう される ながい てい なべです 。  gureibībōto wa , shokuji no sai ni guredī o teikyō shi ,sosogikomu tame ni shiyō sareru nagai tei nabedesu . 
164 船形肉汁盘  chuánxíng ròuzhī pán  船形肉汁盘 chuánxíng ròuzhī pán Boat-shaped gravy dish Plat à sauce en forme de bateau Prato de molho em forma de barco Plato de salsa en forma de barco Piatto a forma di barca Pan navi liquamine superfudit Bootsförmige Soße Σκεύος με σάλτσα σχήματος σκαφών Skévos me sáltsa schímatos skafón Danie w kształcie łodzi Лосовидное блюдо для подливки Losovidnoye blyudo dlya podlivki 船形肉汁盘  Plat à sauce en forme de bateau ボート型の肉汁 ボート型  肉汁  ぼうとがた  にくじゅう  bōtogata no nikujū 
165 gravy train  (informal) a situation where people seem to be making a lot of money without much effort  gravy train (informal) a situation where people seem to be making a lot of money without much effort  肉汁火车(非正式)这种情况下,人们似乎在没有太多努力的情况下赚了很多钱 ròuzhī huǒchē (fēi zhèngshì) zhè zhǒng qíngkuàng xià, rénmen sìhū zài méiyǒu tài duō nǔlì de qíngkuàng xià zhuànle hěnduō qián Gravy train (informal) a situation where people seem to be making a lot of money without much effort Train de sauce (informel) une situation où les gens semblent gagner beaucoup d'argent sans trop d'effort Gravy train (informal) uma situação em que as pessoas parecem ganhar muito dinheiro sem muito esforço Gravy train (informal) una situación donde las personas parecen estar ganando mucho dinero sin mucho esfuerzo Gravy Train (informale) una situazione in cui le persone sembrano fare molti soldi senza troppi sforzi liquamen comitatu (tacitae) petere videantur, ubi sine labore opibus Gravity Train (informell) Eine Situation, in der die Leute scheinbar ohne viel Aufwand viel Geld verdienen Gravy τρένο (άτυπη) μια κατάσταση όπου οι άνθρωποι φαίνεται να κάνει πολλά χρήματα χωρίς πολύ προσπάθεια Gravy tréno (átypi) mia katástasi ópou oi ánthropoi faínetai na kánei pollá chrímata chorís polý prospátheia Pociąg Gravy (nieformalny) sytuacja, w której ludzie wydają się zarabiać dużo pieniędzy bez większego wysiłku Мощный поезд (неформальный) ситуация, когда люди, кажется, зарабатывают много денег без особых усилий Moshchnyy poyezd (neformal'nyy) situatsiya, kogda lyudi, kazhetsya, zarabatyvayut mnogo deneg bez osobykh usiliy gravy train  (informal) a situation where people seem to be making a lot of money without much effort  Train de sauce (informel) une situation où les gens semblent gagner beaucoup d'argent sans trop d'effort Gravy train(informal)人が多大な労力をかけずにたくさんのお金を稼ぎたいような状況 Gravy train ( informal )   多大な 労力  かけず たくさん  お金  稼ぎたい ような 状況  gらby tらいん ( いんふぉrまr ) にん  ただいな ろうりょく  かけず  たくさん  おかね  かせぎたい ようなじょうきょう  Gravy train ( informal ) nin ga tadaina rōryoku o kakezuni takusan no okane o kasegitai yōna jōkyō 
166 轻松賺大钱的机会;美差  qīngsōng zhuàn dàqián de jīhuì; měi chāi  轻松赚大钱的机会;美差 qīngsōng zhuàn dàqián de jīhuì; měi chāi Easy to make big money opportunities; Facile à faire de grosses opportunités d'argent; Fácil de fazer grandes oportunidades de dinheiro; Fácil de hacer grandes oportunidades de dinero; Facile da fare grandi opportunità di denaro; Magna pecunia facilis occasiones liquamen Einfach, große Geldmöglichkeiten zu machen; Εύκολο να κάνουν ευκαιρίες μεγάλων χρημάτων. Éfkolo na kánoun efkairíes megálon chrimáton. Łatwo stworzyć duże możliwości finansowe; Легко сделать большие возможности денег; Legko sdelat' bol'shiye vozmozhnosti deneg; 轻松賺大钱的机会;美差  Facile à faire de grosses opportunités d'argent; 簡単に大きなお金の機会を作る; 簡単  大きな お金  機会  作る ;  かんたん  おうきな おかね  きかい  つくる ;  kantan ni ōkina okane no kikai o tsukuru ; 
167 gray grey gray grey 灰色灰色 huīsè huīsè Gray grey Gris gris Cinzento cinzento Gris gris Grigio grigio griseo griseo Graues Grau Γκρι γκρι Nkri nkri Szary szary Серо-серый Sero-seryy gray grey Gris gris グレーグレー グレー グレー  グレー グレー  gurē gurē 
168 graybeard  greybeard graybeard greybeard 灰胡子的灰胡子 huī húzi de huī húzi Graybeard greybeard Graybeard greybeard Barba Cinzenta Barba gris de Barba Gris Barbabianca grigiastro quia extendam manum seni angustum Graubart-Graubart Γκρίζα μπικαλάδα Nkríza bikaláda Graybeard greybeard Серый бородатый серый Seryy borodatyy seryy graybeard  greybeard Graybeard greybeard グレイビアグレイビアード グレイビアグレイビアード  ぐれいびあぐれいびああど  gureibiagureibiādo 
169 grayish  greyish grayish greyish 灰色的灰色 huīsè de huīsè Grayish greyish Grisâtre grisâtre Cinza acinzentado Grisáceo grisáceo Grigiastro grigiastro ex cinereo albido Graulich gräulich Γκρίζα γκρίζα Nkríza nkríza Szaro-szarawy Серовато-сероватый Serovato-serovatyy grayish  greyish Grisâtre grisâtre 灰色がかった 灰色がかった  はいいろがかった  haīrogakatta 
171 gray scale greyscale gray scale greyscale 灰度灰度 huī dù huī dù Gray scale greyscale Échelle de gris Escala de cinza em escala de cinza Escala de grises en escala de grises Scala di grigi in scala di grigi cinereo scala greyscale Graustufen Graustufen Γκρι κλίμακα κλίμακας του γκρι Nkri klímaka klímakas tou nkri Skala szarości w skali szarości Серая шкала серого Seraya shkala serogo gray scale greyscale Échelle de gris グレースケールグレースケール グレースケールグレースケール  ぐれえすけえるぐれえすけえる  gurēsukērugurēsukēru 
172 graze  (of cows, sheep, etc. ,羊等to eat grass that is growing in a field  graze (of cows, sheep, etc. Niú, yáng děng)to eat grass that is growing in a field  放牧(牛,羊等牛,羊等)吃草在田间生长 fàngmù (niú, yáng děng niú, yáng děng) chī cǎo zài tiánjiān shēngzhǎng Graze (of cows, sheep, etc. cattle, sheep, etc.) to eat grass that is growing in a field Faire paître (vaches, moutons, etc. bétail, moutons, etc.) pour manger de l'herbe qui pousse dans un champ Pastar (de vacas, ovelhas, etc gado, ovelhas, etc) para comer grama que está crescendo em um campo Pastoreo (de vacas, ovejas, etc. ganado, ovejas, etc.) para comer hierba que está creciendo en un campo Pascere (di mucche, pecore, ecc. Bestiame, pecore, ecc.) Per mangiare l'erba che cresce in un campo stringam (bovis, ovis, et cetera iumenta ovium, etc.) hoc est edere herbam agri in a growing Grasen Sie (von Kühen, Schafen, usw. Vieh, Schafen, usw.), um Gras zu essen, das in einem Feld wächst Graze (από αγελάδες, πρόβατα, κλπ. Βοοειδή, πρόβατα κλπ.) Για να τρώνε χόρτο που αναπτύσσεται σε έναν τομέα Graze (apó ageládes, próvata, klp. Vooeidí, próvata klp.) Gia na tróne chórto pou anaptýssetai se énan toméa Pasa (krowy, owce itp.), Bydła, owiec itd.), Aby jeść trawę rosnącą na polu Пасутся (коров, овец и т. Д. Крупный рогатый скот, овцы и т. Д.), Чтобы есть траву, которая растет в поле Pasutsya (korov, ovets i t. D. Krupnyy rogatyy skot, ovtsy i t. D.), Chtoby yest' travu, kotoraya rastet v pole graze  (of cows, sheep, etc. ,羊等to eat grass that is growing in a field  Faire paître (vaches, moutons, etc. bétail, moutons, etc.) pour manger de l'herbe qui pousse dans un champ 畑で生育している草を食べるためのグレース(牛、羊などの牛、羊など)   生育 している   食べる ため  グレース ( 、  など   、  など )  はたけ  せいいく している くさ  たべる ため  グレース ( うし 、 ひつじ など  うし 、 ひつじ など )  hatake de seīku shiteiru kusa o taberu tame no gurēsu (ushi , hitsuji nado no ushi , hitsuji nado ) 
173 (在草地)吃青草 (zài cǎodì shàng:) Chī qīngcǎo (在草地上:)吃青草 (zài cǎodì shàng:) Chī qīngcǎo (on the grass:) eat grass (sur l'herbe :) manger de l'herbe (na grama :) coma grama (en la hierba :) comer hierba (sull'erba :) mangia erba (De esus gramina gramina :) (auf dem Rasen :) Gras essen (στο γρασίδι) τρώνε γρασίδι (sto grasídi) tróne grasídi (na trawie :) jedz trawę (на траве :) едят траву (na trave :) yedyat travu (在草地)吃青草 (sur l'herbe :) manger de l'herbe (草の上に:)草を食べる (     :)草  食べる  ( くさ  うえ  そう  たべる  ( kusa no ue ni  o taberu 
174 放牧(牛,羊等牛,羊等)吃草在田间生长 fàngmù (niú, yáng děng niú, yáng děng) chī cǎo zài tiánjiān shēngzhǎng 放牧(牛,羊等牛,羊等)吃草在田间生长 fàngmù (niú, yáng děng niú, yáng děng) chī cǎo zài tiánjiān shēngzhǎng Grazing (bovine, sheep, etc. cattle, sheep, etc.) grazing in the field Pâturage (bovins, ovins, bovins, etc.) Pastoreio (bovinos, ovinos, etc. bovinos, ovinos, etc.) pastando no campo Pastoreo (bovinos, ovinos, etc. bovinos, ovinos, etc.) pastando en el campo Pascolo (bovini, ovini, ecc. Bovini, ovini, ecc.) Al pascolo nel campo Panicum maximum (boves quoque et oves et boves et oves, etc.) growing agri et in conculcationem pecoris Beweidung (Rinder, Schafe, etc. Rinder, Schafe, etc.) auf dem Feld weiden Βόσκηση βοοειδών, προβατοειδών κλπ. Βοοειδών, προβάτων κλπ.) Βόσκουν στο πεδίο Vóskisi vooeidón, provatoeidón klp. Vooeidón, prováton klp.) Vóskoun sto pedío Wypasanie (bydło, owce itp.) Bydło, owce itp.) Wypasane w terenie Выпас пастбищ (крупный рогатый скот, овцы и т. П.) Vypas pastbishch (krupnyy rogatyy skot, ovtsy i t. P.) 放牧(牛,羊等牛,羊等)吃草在田间生长 Pâturage (bovins, ovins, bovins, etc.) 野外放牧(ウシ、ヒツジなどの家畜、羊など) 野外 放牧 ( ウシ 、 ヒツジ など  家畜 、  など )  やがい ほうぼく ( ウシ 、 ヒツジ など  かちく 、 ひつじ など )  yagai hōboku ( ushi , hitsuji nado no kachiku , hitsuji nado) 
175 There were cows grazing beside the river There were cows grazing beside the river 河边有奶牛吃草 hé biān yǒu nǎiniú chī cǎo There were cows grazing beside the river Il y avait des vaches broutant au bord de la rivière Havia vacas pastando ao lado do rio Había vacas pastando al lado del río C'erano mucche al pascolo vicino al fiume Non sunt boves pascebantur iuxta flumen Neben dem Fluss grasten Kühe Υπήρχαν αγελάδες που βόσκουν δίπλα στο ποτάμι Ypírchan ageládes pou vóskoun dípla sto potámi Obok rzeki krowy pasły się Были корова, пасущиеся у реки Byli korova, pasushchiyesya u reki There were cows grazing beside the river Il y avait des vaches broutant au bord de la rivière 川のそばに放牧されている牛がいた   そば  放牧 されている   いた  かわ  そば  ほうぼく されている うし  いた  kawa no soba ni hōboku sareteiru ushi ga ita 
176 有些牛在河边吃草 yǒuxiē niú zài hé biān chī cǎo 有些牛在河边吃草 yǒuxiē niú zài hé biān chī cǎo Some cows graze by the river Quelques vaches paissent au bord de la rivière Algumas vacas pastam junto ao rio Algunas vacas pastan junto al río Alcune mucche pascolano vicino al fiume Pecoraque flumine reice Einige Kühe grasen am Fluss Ορισμένες αγελάδες βόσκουν στο ποτάμι Orisménes ageládes vóskoun sto potámi Niektóre krowy pasą się nad rzeką Некоторые коровы пасутся у реки Nekotoryye korovy pasutsya u reki 有些牛在河边吃草 Quelques vaches paissent au bord de la rivière いくつかの牛は川で放牧する いくつ       放牧 する  いくつ   うし  かわ  ほうぼく する  ikutsu ka no ushi wa kawa de hōboku suru 
177 河边有奶牛吃草 hé biān yǒu nǎiniú chī cǎo 河边有奶牛吃草 hé biān yǒu nǎiniú chī cǎo Cows graze by the river Les vaches paissent au bord de la rivière Vacas pastam pelo rio Las vacas pastan junto al río Le mucche pascolano vicino al fiume Sunt boves pascunt, a flumine Kühe grasen am Fluss Οι αγελάδες βόσκουν στο ποτάμι Oi ageládes vóskoun sto potámi Krowy pasą się nad rzeką Коровы пасутся у реки Korovy pasutsya u reki 河边有奶牛吃草 Les vaches paissent au bord de la rivière 牛は川で放牧する     放牧 する  うし  かわ  ほうぼく する  ushi wa kawa de hōboku suru 
178 Parents have been warned against allowing children to graze on snacks (= to keep eating them, instead of real meals). Parents have been warned against allowing children to graze on snacks (= to keep eating them, instead of real meals). 家长们被警告不要让孩子吃零食(=继续吃它们,而不是吃真正的饭菜)。 jiāzhǎngmen bèi jǐnggào bùyào ràng háizi chī língshí (=jìxù chī tāmen, ér bùshì chī zhēnzhèng de fàncài). Parents have been warned against allowing children to graze on snacks (= to keep eating them, instead of real meals). Les parents ont été avertis de ne pas laisser les enfants se nourrir de collations (= continuer à les manger au lieu de véritables repas). Os pais foram advertidos contra permitir que as crianças pastem em lanches (= para continuar a comê-los, em vez de refeições reais). Se advirtió a los padres que no permitieran que los niños pacieran bocadillos (= para seguir comiéndolos, en lugar de comidas reales). I genitori sono stati messi in guardia dal permettere ai bambini di pascolare sugli spuntini (= continuare a mangiarli, invece dei pasti reali). Parentes monuit non esse permittens in snacks super filios pastum (ut manducans = eis cibum pro verus). Eltern wurden davor gewarnt, Kindern zu erlauben, auf Snacks zu weiden (= sie weiter zu essen, anstatt echte Mahlzeiten zu essen). Οι γονείς έχουν προειδοποιηθεί να μην επιτρέπουν στα παιδιά να βόσκουν στα σνακ (= για να συνεχίσουν να τα τρώνε, αντί για πραγματικά γεύματα). Oi goneís échoun proeidopoiitheí na min epitrépoun sta paidiá na vóskoun sta snak (= gia na synechísoun na ta tróne, antí gia pragmatiká gévmata). Rodzice zostali ostrzeżeni przed zezwoleniem dzieciom na wypas na przekąskach (= zamiast je jeść, zamiast prawdziwych posiłków). Родители были предупреждены против того, чтобы дети не паслись на закуски (= продолжать есть, вместо настоящих блюд). Roditeli byli preduprezhdeny protiv togo, chtoby deti ne paslis' na zakuski (= prodolzhat' yest', vmesto nastoyashchikh blyud). Parents have been warned against allowing children to graze on snacks (= to keep eating them, instead of real meals). Les parents ont été avertis de ne pas laisser les enfants se nourrir de collations (= continuer à les manger au lieu de véritables repas). 親は子供が軽食を食べるのを免れるように警告されている(=本当の食事の代わりに食事を続けている)。   子供  軽食  食べる   免れる よう  警告されている ( = 本当  食事  代わり  食事 続けている ) 。  おや  こども  けいしょく  たべる   まぬかれるよう  けいこく されている ( = ほんとう  しょくじ かわり  しょくじ  つずけている ) 。  oya wa kodomo ga keishoku o taberu no o manukareru ni keikoku sareteiru ( = hontō no shokuji no kawari nishokuji o tsuzuketeiru ) . 
179 家长得到忠告不要让孩子乱吃零食 Jiāzhǎng dédào zhōnggào bùyào ràng háizi luàn chī língshí 家长得到忠告不要让孩子乱吃零食 Jiāzhǎng dédào zhōnggào bùyào ràng háizi luàn chī língshí Parents get advice not to let children eat snacks Les parents reçoivent des conseils pour ne pas laisser les enfants manger des collations Os pais recebem conselhos para não deixar as crianças comerem lanches Los padres reciben consejos para no dejar que los niños coman bocadillos I genitori ricevono consigli per non permettere ai bambini di mangiare snack Ne liberi parentum consilium laborum manducare Eltern erhalten Ratschläge, damit Kinder keine Snacks essen dürfen Οι γονείς λαμβάνουν συμβουλές να μην αφήνουν τα παιδιά να τρώνε σνακ Oi goneís lamvánoun symvoulés na min afínoun ta paidiá na tróne snak Rodzice otrzymują poradę, aby nie pozwalały dzieciom jeść przekąsek Родители получают советы, чтобы дети не ели закуски Roditeli poluchayut sovety, chtoby deti ne yeli zakuski 家长得到忠告不要让孩子乱吃零食 Les parents reçoivent des conseils pour ne pas laisser les enfants manger des collations 親は子どもに軽食を食べさせないようにアドバイスを受ける   子ども  軽食  食べさせない よう  アドバイス 受ける  おや  こども  けいしょく  たべさせない よう  アドバイス  うける  oya wa kodomo ni keishoku o tabesasenai  ni adobaisu oukeru 
180 The field had been grazed by sheep The field had been grazed by sheep 这片田地被绵羊放牧了 zhè piàn tiándì bèi miányáng fàngmùle The field had been grazed by sheep Le champ avait été brouté par des moutons O campo havia sido pastoreado por ovelhas El campo había sido pastoreado por ovejas Il campo era stato sfiorato dalle pecore Ager fuerat perstricta ovium Das Feld war von Schafen beweidet worden Το χωράφι είχε βοσκή από πρόβατα To choráfi eíche voskí apó próvata Pole było wypasane przez owce Поле пасли овец Pole pasli ovets The field had been grazed by sheep Le champ avait été brouté par des moutons その畑は羊によって撒かれていた その    によって 撒かれていた  その はたけ  ひつじ によって まかれていた  sono hatake wa hitsuji niyotte makareteita 
181 这块地羊已经啃过了 zhè kuài dì yáng yǐjīng kěnguòle 这块地羊已经啃过了 zhè kuài dì yáng yǐjīng kěnguòle This land sheep has already passed. Cette terre de mouton est déjà passée. Esta ovelha terrestre já passou. Esta oveja de tierra ya pasó. Questa pecora di terra è già passata. In roditur terram quae est ovium Dieses Land Schaf ist bereits vergangen. Αυτά τα πρόβατα έχουν ήδη περάσει. Aftá ta próvata échoun ídi perásei. Ta owieczka już minęła. Эта наземная овца уже прошла. Eta nazemnaya ovtsa uzhe proshla. 这块地羊已经啃过了 Cette terre de mouton est déjà passée. この土地の羊はすでに通り過ぎています。 この 土地    すでに 通り過ぎています 。  この とち  ひつじ  すでに とうりすぎています 。  kono tochi no hitsuji wa sudeni tōrisugiteimasu . 
182  to put cows, sheep, etc. in a field so that they can eat the grass there  to put cows, sheep, etc. In a field so that they can eat the grass there   把牛,羊等放在田里,这样他们就可以在那里吃草了  bǎ niú, yáng děng fàng zài tián lǐ, zhèyàng tāmen jiù kěyǐ zài nàlǐ chī cǎoliǎo  To put cows, sheep, etc. in a field so that they can eat the grass there  Mettre des vaches, des moutons, etc. dans un champ pour qu'ils puissent y manger l'herbe  Para colocar vacas, ovelhas, etc em um campo para que eles possam comer a grama lá  Poner vacas, ovejas, etc. en un campo para que puedan comer el pasto allí  Mettere mucche, pecore, ecc. In un campo in modo che possano mangiare l'erba lì  et posuit bovum, ovium, et cetera possunt in agro comedent et non gramina  Kühe, Schafe usw. in ein Feld legen, damit sie dort Gras fressen können  Να βάζετε αγελάδες, πρόβατα κ.λπ. σε ένα πεδίο έτσι ώστε να μπορούν να τρώνε το γρασίδι εκεί  Na vázete ageládes, próvata k.lp. se éna pedío étsi óste na boroún na tróne to grasídi ekeí  Aby umieścić krowy, owce itp. Na polu, aby mogły tam zjeść trawę  Положить коров, овец и т. Д. На поле, чтобы они могли съесть траву там  Polozhit' korov, ovets i t. D. Na pole, chtoby oni mogli s"yest' travu tam  to put cows, sheep, etc. in a field so that they can eat the grass there   Mettre des vaches, des moutons, etc. dans un champ pour qu'ils puissent y manger l'herbe  草や羊などを畑に入れてそこに草を食べること      など    入れて そこ    食べる こと   くさ  ひつじ など  はたけ  いれて そこ  くさ たべる こと    kusa ya hitsuji nado o hatake ni irete soko ni kusa o taberukoto 
183 放牧;放牛;放羊 fàngmù; fàng niú; fàngyáng 放牧;放牛;放羊 fàngmù; fàng niú; fàngyáng Grazing Pâturage Pastando Pastoreo Pascolo; bovino; ovino Panicum maximum; pecus: ovium Weiden Βόσκηση Vóskisi Wypas Выпас; крупный рогатый скот; овца Vypas; krupnyy rogatyy skot; ovtsa 放牧;放牛;放羊 Pâturage 放牧 放牧  ほうぼく  hōboku 
184 The land is used by local to graze their animals The land is used by local to graze their animals 当地人用这块土地来放牧他们的动物 dāngdì rén yòng zhè kuài tǔdì lái fàngmù tāmen de dòngwù The land is used by local to graze their animals La terre est utilisée par les locaux pour faire paître leurs animaux A terra é usada pelo local para pastar seus animais La tierra es usada por los lugareños para pastar a sus animales Il terreno è usato dai locali per pascolare i loro animali Terra pascendis animalibus adhibetur a locus est Das Land wird von Einheimischen genutzt, um ihre Tiere zu weiden Η γη χρησιμοποιείται από τους ντόπιους για να βόσκουν τα ζώα τους I gi chrisimopoieítai apó tous ntópious gia na vóskoun ta zóa tous Ziemia jest wykorzystywana przez lokalną ludność do wypasania zwierząt Земля используется местным населением для выпаса их животных Zemlya ispol'zuyetsya mestnym naseleniyem dlya vypasa ikh zhivotnykh The land is used by local to graze their animals La terre est utilisée par les locaux pour faire paître leurs animaux 土地は地元の動物を放牧するために使われます 土地  地元  動物  放牧 する ため  使われます  とち  じもと  どうぶつ  ほうぼく する ため  つかわれます  tochi wa jimoto no dōbutsu o hōboku suru tame nitsukawaremasu 
185 这块地当地人用来放牧 zhè kuài dì dāngdì rén yòng lái fàngmù 这块地当地人用来放牧 zhè kuài dì dāngdì rén yòng lái fàngmù This land is used by locals to graze Cette terre est utilisée par les habitants pour paître Esta terra é usada pelos habitantes locais para pastar Esta tierra es utilizada por los lugareños para pastar Questa terra è usata dalla gente del posto per pascolare Land morum prouinciales tangere propter pastiones Dieses Land wird von Einheimischen zum Grasen genutzt Αυτή η γη χρησιμοποιείται από τους ντόπιους για να βόσκουν Aftí i gi chrisimopoieítai apó tous ntópious gia na vóskoun Ta ziemia jest używana przez miejscowych do wypasania Эта земля используется местными жителями для пастись Eta zemlya ispol'zuyetsya mestnymi zhitelyami dlya pastis' 这块地当地人用来放牧 Cette terre est utilisée par les habitants pour paître この土地は地元の人々が放牧するために使われます この 土地  地元  人々  放牧 する ため 使われます  この とち  じもと  ひとびと  ほうぼく する ため つかわれます  kono tochi wa jimoto no hitobito ga hōboku suru tame nitsukawaremasu 
186 当地人用这块土地来放牧他们的动物 dāngdì rén yòng zhè kuài tǔdì lái fàngmù tāmen de dòngwù 当地人用这块土地来放牧他们的动物 dāngdì rén yòng zhè kuài tǔdì lái fàngmù tāmen de dòngwù The locals used the land to graze their animals. Les habitants ont utilisé le terrain pour faire paître leurs animaux. Os moradores usavam a terra para pastar seus animais. Los lugareños usaban la tierra para pastar a sus animales. I locali usavano la terra per pascolare i loro animali. Terra pascendis animalibus uti ad prouincialium Die Einheimischen nutzten das Land, um ihre Tiere zu weiden. Οι ντόπιοι χρησιμοποίησαν τη γη για να βόσκουν τα ζώα τους. Oi ntópioi chrisimopoíisan ti gi gia na vóskoun ta zóa tous. Mieszkańcy wykorzystali tę ziemię do wypasania zwierząt. Местные жители использовали землю для пасти своих животных. Mestnyye zhiteli ispol'zovali zemlyu dlya pasti svoikh zhivotnykh. 当地人用这块土地来放牧他们的动物 Les habitants ont utilisé le terrain pour faire paître leurs animaux. 地元の人々は動物を放牧するために土地を使いました。 地元  人々  動物  放牧 する ため  土地 使いました 。  じもと  ひとびと  どうぶつ  ほうぼく する ため とち  つかいました 。  jimoto no hitobito wa dōbutsu o hōboku suru tame ni tochi otsukaimashita . 
187  to break the surface of your skin by it against sth rough to break the surface of your skin by it against sth rough  通过它对抗粗糙的表面来打破你的皮肤表面  tōngguò tā duìkàng cūcāo de biǎomiàn lái dǎpò nǐ de pífū biǎomiàn  To break the surface of your skin by it against sth rough  Pour casser la surface de votre peau contre elle  Para quebrar a superfície da sua pele por ele contra sth rough  Para romper la superficie de su piel contra la áspera  Per rompere la superficie della tua pelle con esso contro il rough  et conteram illud a facie tua cutis aspera in Ynskt mál:  Um die Oberfläche Ihrer Haut dadurch gegen etw. Rau zu brechen  Για να σπάσετε την επιφάνεια του δέρματός σας από το χέρι  Gia na spásete tin epifáneia tou dérmatós sas apó to chéri  Aby przełamać powierzchnię skóry przez to, co jest szorstkie  Чтобы сломать поверхность вашей кожи им против sth rough  Chtoby slomat' poverkhnost' vashey kozhi im protiv sth rough  to break the surface of your skin by it against sth rough  Pour casser la surface de votre peau contre elle  それによってあなたの肌の表面を破壊する   それ によって あなた    表面  破壊 する    それ によって あなた  はだ  ひょうめん  はかい する    sore niyotte anata no hada no hyōmen o hakai suru 
188  擦伤,擦破(居膝) cā shāng, cā pò (jū xī)  擦伤,擦破(居膝)  cā shāng, cā pò (jū xī)  Scuffed, rubbed (knee)  Éraflé, frotté (genou)  Esfolado, esfregado (joelho)  Raspado, frotado (rodilla)  Scorticato, sfregato (ginocchio)  Exasperat, abrasions (Habitat genu)  Abgewetzt, gerieben (Knie)  Σκούπισμα, τρίψιμο (γόνατο)  Skoúpisma, trípsimo (gónato)  Porysowany, przetarty (kolano)  Потертый, потертый (колено)  Potertyy, potertyy (koleno)  擦伤,擦破(居膝)  Éraflé, frotté (genou)  擦れた、こすられた(ひざ)   擦れた 、 こすられた ( ひざ )    すれた 、 こすられた ( ひざ )    sureta , kosurareta ( hiza ) 
189 I fell and grazed my knee I fell and grazed my knee 我跌倒了,擦了擦膝盖 wǒ diédǎole, cāle cā xīgài I fell and grazed my knee Je suis tombé et frôlé mon genou Eu caí e roçou meu joelho Me caí y rocé mi rodilla Sono caduto e mi sfiorò il ginocchio Mea genu: et cecidi paludis virecta carpebant Ich fiel und streifte mein Knie Έπεσα και βόσκωσα το γόνατό μου Épesa kai vóskosa to gónató mou Upadłem i pasłem się na kolanie Я упал и пас себя коленом YA upal i pas sebya kolenom I fell and grazed my knee Je suis tombé et frôlé mon genou 私は倒れて膝をつかんだ   倒れて   つかんだ  わたし  たおれて ひざ  つかんだ  watashi wa taorete hiza o tsukanda 
190 我摔了一跤擦伤了膝盖 wǒ shuāile yī jiāo cā shāngle xīgài 我摔了一跤擦伤了膝盖 wǒ shuāile yī jiāo cā shāngle xīgài I fell a bit and scratched my knee. Je suis tombé un peu et je me suis gratté le genou. Eu caí um pouco e coei meu joelho. Me caí un poco y me rasqué la rodilla. Sono caduto un po 'e mi sono graffiato il ginocchio. Mea genu: et cecidi ipsam radi intrinsecus Ich fiel ein bisschen und kratzte mich am Knie. Έπεσα λίγο και ξύδασε το γόνατό μου. Épesa lígo kai xýdase to gónató mou. Upadłem trochę i podrapałem się w kolano. Я упал и почесал колено. YA upal i pochesal koleno. 我摔了一跤擦伤了膝盖 Je suis tombé un peu et je me suis gratté le genou. 私は少し倒れて膝を傷つけた。   少し 倒れて   傷つけた 。  わたし  すこし たおれて ひざ  きずつけた 。  watashi wa sukoshi taorete hiza o kizutsuketa . 
191 to touch sth lightly while passing it  to touch sth lightly while passing it  通过它时轻轻触摸它 tōngguò tā shí qīng qīng chùmō tā To touch sth lightly while passing it Toucher légèrement en le passant Para tocar levemente enquanto passa Tocar ligeramente mientras lo pasa Toccare leggermente sth mentre lo si passa Summa cum leviter attingere praeterit Berühren Sie es leicht, während Sie es passieren Για να αγγίξετε το ελαφρύ ενώ περνάτε Gia na angíxete to elafrý enó pernáte Aby lekko dotknąć czegoś podczas przechodzenia Прикоснуться к нему слегка, проходя мимо него Prikosnut'sya k nemu slegka, prokhodya mimo nego to touch sth lightly while passing it  Toucher légèrement en le passant それを通しながら軽く触れる それ  通しながら 軽く 触れる  それ  とうしながら かるく ふれる  sore o tōshinagara karuku fureru 
192 (经过时) 轻擦,轻触,蹭 (jīngguò shí) qīng cā, qīng chù, cèng (经过时)轻擦,轻触,蹭 (jīngguò shí) qīng cā, qīng chù, cèng (after passing), lightly rub, touch, 蹭 (après le passage), frottez légèrement, touchez, 蹭 (depois de passar), esfregue levemente, toque, 蹭 (después de pasar), frótela ligeramente, toque, 蹭 (dopo il passaggio), sfregare leggermente, toccare, 蹭 (Transit) pascetur vitulus et tactus, fricabis (nach dem Passieren), leicht reiben, berühren, 蹭 (μετά το πέρασμα), τρίψτε ελαφρά, αγγίξτε, 蹭 (metá to pérasma), trípste elafrá, angíxte, cèng (po przejściu), lekko przetrzyj, dotknij, 蹭 (после прохождения), слегка втирать, касаться, 蹭 (posle prokhozhdeniya), slegka vtirat', kasat'sya, cèng (经过时) 轻擦,轻触,蹭 (après le passage), frottez légèrement, touchez, 蹭 (合格後)、軽くこする、触れる、蹭 ( 合格  ) 、 軽く こする 、 触れる 、   ( ごうかく  ) 、 かるく こする 、 ふれる 、   ( gōkaku go ) , karuku kosuru , fureru ,  
193 路过的时候轻轻一碰 lùguò de shíhòu qīng qīng yī pèng 路过的时候轻轻一碰 lùguò de shíhòu qīng qīng yī pèng Gently touch when passing by Toucher doucement en passant Toque suavemente ao passar por Toca suavemente al pasar por Toccare delicatamente quando si passa Levi tactu transeundo Berühren Sie vorsichtig, wenn Sie vorbeikommen Αγγίξτε απαλά όταν περνάτε Angíxte apalá ótan pernáte Delikatnie dotknij podczas przechodzenia Осторожно касайтесь при прохождении мимо Ostorozhno kasaytes' pri prokhozhdenii mimo 路过的时候轻轻一碰 Toucher doucement en passant 通り過ぎると優しく触れる 通り過ぎると 優しく 触れる  とうりすぎると やさしく ふれる  tōrisugiruto yasashiku fureru 
194 the bullet grazed his cheek the bullet grazed his cheek 子弹擦过他的脸颊 zǐdàn cāguò tā de liǎnjiá The bullet grazed his cheek La balle a frôlé sa joue A bala roçou sua bochecha La bala rozó su mejilla Il proiettile gli sfiorò la guancia bullet pascebantur in maxillam Die Kugel streifte seine Wange Η σφαίρα βόσκισε το μάγουλο του I sfaíra vóskise to mágoulo tou Kula przeszyła mu policzek Пуля пасутся по его щеке Pulya pasutsya po yego shcheke the bullet grazed his cheek La balle a frôlé sa joue 弾丸は彼の頬をつかんだ 弾丸      つかんだ  だんがん  かれ  ほう  つかんだ  dangan wa kare no  o tsukanda 
195 子弹从他的脸颊擦过 zǐdàn cóng tā de liǎnjiá cāguò 子弹从他的脸颊擦过 zǐdàn cóng tā de liǎnjiá cāguò The bullet was wiped from his cheek La balle a été essuyée de sa joue A bala foi limpa da sua bochecha La bala fue borrada de su mejilla Il proiettile è stato cancellato dalla sua guancia Bullet molares eius paludis virecta carpebant Die Kugel wurde von seiner Wange gewischt Η σφαίρα σκουπίστηκε από το μάγουλο του I sfaíra skoupístike apó to mágoulo tou Kula została wytarta z jego policzka Пулю вытерли из его щеки Pulyu vyterli iz yego shcheki 子弹从他的脸颊擦过 La balle a été essuyée de sa joue 弾丸は彼の頬から拭き取られた 弾丸     から 拭き取られた  だんがん  かれ  ほう から ふきとられた  dangan wa kare no  kara fukitorareta 
196 a small injury where the surface of the skin has been slightly broken by rubbing against sth  a small injury where the surface of the skin has been slightly broken by rubbing against sth  小伤,皮肤表面因揉搓而略微破裂 xiǎo shāng, pífū biǎomiàn yīn róucuo ér lüèwēi pòliè a small injury where the surface of the skin has been slightly broken by rubbing against sth une petite blessure où la surface de la peau a été légèrement cassée en frottant contre uma pequena lesão em que a superfície da pele foi levemente quebrada por fricção com sth una pequeña lesión donde la superficie de la piel se ha roto levemente al rozar contra algo un piccolo infortunio in cui la superficie della pelle è stata leggermente rotta sfregando contro lo sth ubi parva injuria est leviter humiliores superficie reliqua cute per frictio in Ynskt mál: Fracti eine kleine Verletzung, bei der die Hautoberfläche durch Reiben gegen etw ένα μικρό τραυματισμό όπου η επιφάνεια του δέρματος έχει ελαττωθεί ελαφρά με τρίψιμο κατά του sth éna mikró travmatismó ópou i epifáneia tou dérmatos échei elattotheí elafrá me trípsimo katá tou sth niewielki uraz, w którym powierzchnia skóry została lekko uszkodzona przez pocieranie o sth небольшая травма, когда поверхность кожи была слегка сломана, протирая против sth nebol'shaya travma, kogda poverkhnost' kozhi byla slegka slomana, protiraya protiv sth a small injury where the surface of the skin has been slightly broken by rubbing against sth  une petite blessure où la surface de la peau a été légèrement cassée en frottant contre 皮膚の表面がsthに対して擦ることによってわずかに壊れた小さな傷害 皮膚  表面  sth に対して 擦る こと によって わずか 壊れた 小さな 傷害  ひふ  ひょうめん  sth にたいして こする こと によってわずか  こわれた ちいさな しょうがい  hifu no hyōmen ga sth nitaishite kosuru koto niyotte wazukani kowareta chīsana shōgai 
  (表皮)擦 (biǎopí) cā (表皮)擦 (biǎopí) cā (skin) rub (peau) frotter esfregar (pele) (piel) frote (pelle) strofinare (Epidermis) fricabis (Haut) reiben (δέρμα) τρίψτε (dérma) trípste (skóra) rub (кожа) руб (kozha) rub (表皮)擦 (peau) frotter (皮)擦れ (  ) 擦れ ( かわ ) すれ ( kawa ) sure
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais   kana ROMAJI
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  gratuitous 892 892 grave yard         20000abc   abc image