|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
gratitude |
891 |
891 |
grasping |
|
|
1 |
These complex
formulae are beyond the grasp of the average pupil |
These complex
formulae are beyond the grasp of the average pupil |
这些复杂的公式超出了普通学生的掌握范围 |
Zhèxiē
fùzá de gōngshì chāochūle pǔtōng xuéshēng de
zhǎngwò fànwéi |
Αυτοί
οι πολύπλοκοι
τύποι είναι
πέρα από την
αντίληψη του
μέσου μαθητή |
Aftoí oi
polýplokoi týpoi eínai péra apó tin antílipsi tou mésou mathití |
2 |
这些复杂的公式超出了普通学生的掌握范围 |
zhèxiē
fùzá de gōngshì chāochūle pǔtōng xuéshēng de
zhǎngwò fànwéi |
这些复杂的公式超出了普通学生的掌握范围 |
zhèxiē
fùzá de gōngshì chāochūle pǔtōng xuéshēng de
zhǎngwò fànwéi |
Αυτές
οι σύνθετες
φόρμουλες
είναι μακριά
από τους
απλούς
φοιτητές. |
Aftés oi
sýnthetes fórmoules eínai makriá apó tous aploús foitités. |
3 |
这些复杂的公式是一般小学生不能理解的 |
zhèxiē
fùzá de gōngshì shì yībān xiǎoxuéshēng bùnéng
lǐjiě de |
这些复杂的公式是一般小学生不能理解的 |
zhèxiē
fùzá de gōngshì shì yībān xiǎoxuéshēng bùnéng
lǐjiě de |
Οι
σύνθετοι
αυτοί τύποι
είναι
ακατανόητοι
για τους
συνηθισμένους
μαθητές. |
Oi sýnthetoi
aftoí týpoi eínai akatanóitoi gia tous synithisménous mathités. |
4 |
the ability to get or
achieve sth |
the ability to
get or achieve sth |
获得或实现某事的能力 |
huòdé
huò shíxiàn mǒu shì de nénglì |
Η
ικανότητα να
πάρει ή να
επιτύχει sth |
I
ikanótita na párei í na epitýchei sth |
5 |
能力所及 |
nénglì
suǒ jí |
能力所及 |
nénglì
suǒ jí |
Δυνατότητα |
Dynatótita |
6 |
Success was within her grasp |
Success was
within her grasp |
成功在她的掌握之中 |
chénggōng
zài tā de zhǎngwò zhī zhōng |
Η
επιτυχία ήταν
μέσα στο μυαλό
της |
I epitychía
ítan mésa sto myaló tis |
7 |
她有把握获得成功 |
tā
yǒu bǎwò huòdé chénggōng |
她有把握获得成功 |
tā
yǒu bǎwò huòdé chénggōng |
Είναι
βέβαιο ότι θα
πετύχει |
Eínai vévaio
óti tha petýchei |
8 |
grasping (disapproving) always trying to get
money, possessions, power, etc. for yourself |
grasping
(disapproving) always trying to get money, possessions, power, etc. For
yourself |
抓住(不赞成)总是试图为自己获得金钱,财产,权力等 |
zhuā zhù
(bù zànchéng) zǒng shì shìtú wèi zìjǐ huòdé jīnqián,
cáichǎn, quánlì děng |
Πιάνοντας
(αποδοκιμάζοντας)
πάντα
προσπαθώντας να
αποκτήσετε
χρήματα,
κατοχές,
εξουσία, κλπ.
Για τον εαυτό
σας |
Piánontas
(apodokimázontas) pánta prospathóntas na apoktísete chrímata, katochés,
exousía, klp. Gia ton eaftó sas |
9 |
—味攫取的;贪婪的;贪心的 |
—wèi
juéqǔ de; tānlán de; tānxīn de |
#NOME? |
- wèi
juéqǔ de, tānlán de, tānxīn de |
-
αλμυρό,
άπληστοι,
άπληστοι |
- almyró,
áplistoi, áplistoi |
10 |
|
|
|
|
|
|
11 |
synonym greedy a grasping
landlord |
synonym greedy
a grasping landlord |
同义词贪婪抓住房东 |
tóngyìcí
tānlán zhuā zhù fángdōng |
Συνώνυμο
άπληστος ένας
πιασάρικος
ιδιοκτήτης |
Synónymo
áplistos énas piasárikos idioktítis |
12 |
贪楚的地主 |
tān
chǔ dì dìzhǔ |
贪楚的地主 |
tān
chǔ dì dìzhǔ |
Άπληστος
ιδιοκτήτης |
Áplistos
idioktítis |
13 |
grass a common wild plant with narrow green leaves and stems that are eaten by cows, horses,
sheep, etc |
grass a common
wild plant with narrow green leaves and stems that are eaten by cows, horses,
sheep, etc |
草是一种常见的野生植物,有狭窄的绿叶和茎,可被牛,马,羊等吃掉 |
cǎo
shì yī zhǒng chángjiàn de yěshēng zhíwù, yǒu
xiázhǎi de lǜyè hé jīng, kě bèi niú, mǎ, yáng
děng chī diào |
Χλόη
ένα κοινό
άγριο φυτό με
στενά πράσινα
φύλλα και
στελέχη που
τρώγονται από
αγελάδες,
άλογα, πρόβατα
κλπ |
Chlói
éna koinó ágrio fytó me stená prásina fýlla kai steléchi pou trógontai apó
ageládes, áloga, próvata klp |
14 |
草;青草;牧草 |
cǎo;
qīngcǎo; mùcǎo |
草;青草;牧草 |
cǎo;
qīngcǎo; mùcǎo |
Χλόη,
γρασίδι,
βοσκότοπος |
Chlói,
grasídi, voskótopos |
15 |
a blade of
grass |
a blade of
grass |
一片草 |
yīpiàn
cǎo |
μια
λεπίδα χόρτου |
mia lepída
chórtou |
16 |
一片草叶 |
yīpiàn
cǎo yè |
一片草叶 |
yīpiàn
cǎo yè |
μια
λεπίδα χόρτου |
mia lepída
chórtou |
17 |
一片草 |
yīpiàn
cǎo |
一片草 |
yīpiàn
cǎo |
ένα
κομμάτι
γρασίδι |
éna kommáti
grasídi |
18 |
the dry grass
caught fire |
the dry grass
caught fire |
干草起火了 |
gāncǎo
qǐhuǒle |
Το
ξηρό χορτάρι
έπεσε φωτιά |
To xiró
chortári épese fotiá |
19 |
干草着火了 |
gāncǎo
zháohuǒle |
干草着火了 |
gāncǎo
zháohuǒle |
Το
σανό φωτιά |
To sanó fotiá |
20 |
any type of grass |
any type of
grass |
任何类型的草 |
rènhé
lèixíng de cǎo |
Οποιοδήποτε
είδος
γρασιδιού |
Opoiodípote
eídos grasidioú |
21 |
禾本科植物 |
hé
běnkē zhíwù |
禾本科植物 |
hé
běnkē zhíwù |
Gramineous
φυτό |
Gramineous
fytó |
22 |
ornamental
grasses |
ornamental
grasses |
观赏草 |
guānshǎng
cǎo |
Καλλωπιστικά
χόρτα |
Kallopistiká
chórta |
23 |
观赏社草 |
guānshǎng
shè cǎo |
观赏社草 |
guānshǎng
shè cǎo |
Καλλωπιστικό
γρασίδι |
Kallopistikó
grasídi |
24 |
(usually the grass) an area of ground
covered with grass |
(usually the
grass) an area of ground covered with grass |
(通常是草地)一片覆盖着草地的地面 |
(tōngcháng
shì cǎodì) yīpiàn fùgàizhe cǎodì dì dìmiàn |
(συνήθως
το χόρτο) μια
έκταση
εδάφους
καλυμμένη με
χόρτο |
(syníthos
to chórto) mia éktasi edáfous kalymméni me chórto |
25 |
草地;草坪;草场;牧场 |
cǎodì;
cǎopíng; cǎochǎng; mùchǎng |
草地;草坪;草场;牧场 |
cǎodì;
cǎopíng; cǎochǎng; mùchǎng |
Λιβάδια
· γκαζόν ·
βοσκότοποι ·
βοσκότοποι |
Livádia :
nkazón : voskótopoi : voskótopoi |
26 |
to cut/mow the grass |
to cut/mow the
grass |
切割/割草 |
qiēgē/gē
cǎo |
Για
κοπή / κοπή
χόρτου |
Gia kopí /
kopí chórtou |
27 |
割/刈草 |
gē/yìcǎo |
割/刈草 |
gē/yìcǎo |
Κόψτε
/ γρασίδι |
Kópste /
grasídi |
28 |
切割/割草 |
qiēgē/gē
cǎo |
切割/割草 |
qiēgē/gē
cǎo |
Κοπή /
κοπή |
Kopí / kopí |
29 |
Don’t walk on the grass |
Don’t walk on
the grass |
不要走在草地上 |
bùyào zǒu
zài cǎodì shàng |
Μην
περπατάτε στο
γρασίδι |
Min perpatáte
sto grasídi |
30 |
勿践踏草地 |
wù jiàntà
cǎodì |
勿践踏草地 |
wù jiàntà
cǎodì |
Μην
καταπατάτε το
γρασίδι |
Min katapatáte
to grasídi |
31 |
不要走在草地上 |
bùyào zǒu
zài cǎodì shàng |
不要走在草地上 |
bùyào zǒu
zài cǎodì shàng |
Μην
περπατάτε στο
γρασίδι |
Min perpatáte
sto grasídi |
32 |
Keep off the grass. ( on a sign) |
Keep off the
grass. (On a sign) |
不要踩踏草坪。
(在标志上) |
bùyào
cǎità cǎopíng. (Zài biāozhì shàng) |
Κρατήστε
το χορτάρι (σε
σημάδι) |
Kratíste
to chortári (se simádi) |
33 |
请勿践踏草地 |
qǐng wù
jiàntà cǎodì |
请勿践踏草地 |
qǐng wù
jiàntà cǎodì |
Μην
καταπατήσετε
το γρασίδι |
Min
katapatísete to grasídi |
34 |
(slang)
marijuana |
(slang)
marijuana |
(俚语)大麻 |
(lǐyǔ)
dàmá |
(αργκό)
μαριχουάνα |
(arnkó)
marichouána |
35 |
大麻 |
dàmá |
大麻 |
dàmá |
Κάνναβη |
Kánnavi |
36 |
(usually disapproving) a person, usually a criminal, who tells the police about sb^
criminal activities and plans |
(usually
disapproving) a person, usually a criminal, who tells the police about sb^
criminal activities and plans |
(通常是不赞成的)一个人,通常是一个罪犯,告诉警察犯罪活动和计划 |
(tōngcháng
shì bù zànchéng de) yīgè rén, tōngcháng shì yīgè zuìfàn, gàosù
jǐngchá fànzuì huódòng hé jìhuà |
(συνήθως
αποδοκιμάζοντας)
ένα άτομο,
συνήθως έναν
εγκληματία,
που λέει στην
αστυνομία για
εγκληματικές
δραστηριότητες
και σχέδια |
(syníthos
apodokimázontas) éna átomo, syníthos énan enklimatía, pou léei stin astynomía
gia enklimatikés drastiriótites kai schédia |
37 |
向瞀方告密的人(通常指罪犯) |
xiàng mào
fāng gàomì de rén (tōngcháng zhǐ zuìfàn) |
向瞀方告密的人(通常指罪犯) |
xiàng mào
fāng gàomì de rén (tōngcháng zhǐ zuìfàn) |
ένα
πρόσωπο που
ομολόγησε το
κόμμα (που
συνήθως αναφέρεται
ως
εγκληματίας) |
éna prósopo
pou omológise to kómma (pou syníthos anaféretai os enklimatías) |
38 |
compare
supergrass |
compare
supergrass |
比较supergrass |
bǐjiào
supergrass |
Συγκρίνετε
supergrass |
Synkrínete
supergrass |
39 |
the grass is
(always) greener on the other side ,(of the fence) (saying) said about people who never seem
happy with what they have and always think that other people have a better
situation than they have |
the grass is
(always) greener on the other side,(of the fence) (saying) said about people
who never seem happy with what they have and always think that other people
have a better situation than they have |
另一边的草(总是)更绿,(围栏)(说)关于那些从未对自己所拥有的东西感到满意的人,并且总是认为其他人有比他们更好的情况 |
lìng
yībiān de cǎo (zǒng shì) gèng lǜ,(wéilán)(shuō)
guānyú nàxiē cóng wèi duì zìjǐ suǒ yǒngyǒu de
dōngxī gǎndào mǎnyì de rén, bìngqiě zǒng shì
rènwéi qítā rén yǒu bǐ tāmen gèng hǎo de qíngkuàng |
το
γρασίδι είναι
(πάντα) πιο
πράσινο στην
άλλη πλευρά,
(του φράχτη)
(λέγοντας)
ειπωθεί για
τους ανθρώπους
που ποτέ δεν
φαίνεται
ευχαριστημένος
με ό, τι έχουν
και πάντα
πιστεύουν ότι
οι άλλοι
άνθρωποι έχουν
μια καλύτερη
κατάσταση από
ό, τι έχουν |
to grasídi
eínai (pánta) pio prásino stin álli plevrá, (tou fráchti) (légontas) eipotheí
gia tous anthrópous pou poté den faínetai efcharistiménos me ó, ti échoun kai
pánta pistévoun óti oi álloi ánthropoi échoun mia kalýteri katástasi apó ó,
ti échoun |
40 |
草是那边绿;这山望着那山高 |
cǎo shì
nà biān lǜ; zhè shān wàngzhe nà shāngāo |
草是那边绿;这山望着那山高 |
cǎo shì
nà biān lǜ; zhè shān wàngzhe nà shāngāo |
Το
χορτάρι είναι
πράσινο εκεί,
αυτό το βουνό
κοιτάζει ψηλά
το βουνό |
To chortári
eínai prásino ekeí, aftó to vounó koitázei psilá to vounó |
41 |
not let the grass grow under
your feet to not delay in getting things done |
not let the
grass grow under your feet to not delay in getting things done |
不要让草在你脚下长大,不要拖延完成任务 |
bùyào ràng
cǎo zài nǐ jiǎoxià zhǎng dà, bùyào tuōyán wánchéng
rènwù |
Μην
αφήνετε το
χορτάρι να
αναπτύσσεται
κάτω από τα
πόδια σας για
να μην
καθυστερήσει
να γίνουν τα πράγματα |
Min afínete to
chortári na anaptýssetai káto apó ta pódia sas gia na min kathysterísei na
gínoun ta prágmata |
42 |
(做事)不拖拉,不磨洋工 |
(zuòshì) bù
tuōlā, bù móyánggōng |
(做事)不拖拉,不磨洋工 |
(zuòshì)
bù tuōlā, bù móyánggōng |
(να
κάνει τα
πράγματα) όχι
να σέρνεται, να
μην λερώνει |
(na
kánei ta prágmata) óchi na sérnetai, na min lerónei |
43 |
put sb out to grass (informal) to force sb to stop doing their job, especially because they
are old |
put sb out to
grass (informal) to force sb to stop doing their job, especially because they
are old |
把某人放到草地上(非正式)迫使某人停止工作,特别是因为他们已经老了 |
bǎ
mǒu rén fàng dào cǎodì shàng (fēi zhèngshì) pòshǐ
mǒu rén tíngzhǐ gōngzuò, tèbié shì yīnwèi tāmen
yǐjīng lǎole |
Βάλτε
το σε χορτάρι
(άτυπη) για να
αναγκάσετε
τον sb να
σταματήσει να
κάνει τη
δουλειά του,
ειδικά επειδή
είναι παλιά |
Válte to se
chortári (átypi) gia na anankásete ton sb na stamatísei na kánei ti douleiá
tou, eidiká epeidí eínai paliá |
44 |
迫使(年老者)退休;让某人离职 |
pòshǐ
(nián lǎozhě) tuìxiū; ràng mǒu rén lízhí |
迫使(年老者)退休;让某人离职 |
pòshǐ
(nián lǎozhě) tuìxiū; ràng mǒu rén lízhí |
Δύναμη
(οι
ηλικιωμένοι)
να αποσυρθεί ·
αφήστε κάποιον
να φύγει |
Dýnami (oi
ilikioménoi) na aposyrtheí : afíste kápoion na fýgei |
45 |
—more at snake |
—more at snake |
#NOME? |
- gèng
duō zài shé |
#NOME? |
-Pros to fídi |
46 |
〜(on sb) (also grass sb up) (informal) to tell
the police about sb’s criminal activities |
〜(on
sb) (also grass sb up) (informal) to tell the police about sb’s criminal
activities |
〜(某人)(也草)(非正式)告诉警方有关某人的犯罪活动 |
〜(mǒu
rén)(yěcǎo)(fēi zhèngshì) gàosù jǐngfāng
yǒuguān mǒu rén de fànzuì huódòng |
~ (σε sb)
(επίσης
γρασίδι sb επάνω)
(άτυπη) να πει
στην αστυνομία
για τις
εγκληματικές
δραστηριότητες
sb του |
~ (se sb)
(epísis grasídi sb epáno) (átypi) na pei stin astynomía gia tis enklimatikés
drastiriótites sb tou |
47 |
(向警方)告密,告发 |
(xiàng
jǐngfāng) gàomì, gàofā |
(向警方)告密,告发 |
(xiàng
jǐngfāng) gàomì, gàofā |
(στην
αστυνομία) να
ενημερώνει το
κοινό |
(stin
astynomía) na enimerónei to koinó |
48 |
grass over to cover an area with grass |
grass over to
cover an area with grass |
草覆盖着草地 |
cǎo
fùgàizhe cǎodì |
Χλοοτάξτε
για να
καλύψετε μια
περιοχή με
γρασίδι |
Chlootáxte gia
na kalýpsete mia periochí me grasídi |
49 |
用草覆盖桌物;使长满草;在…上种草 |
yòng cǎo
fùgài zhuō wù; shǐ zhǎng mǎn cǎo; zài…shàng
zhǒng cǎo |
用草覆盖桌物;使长满草;在...上种草 |
yòng cǎo
fùgài zhuō wù; shǐ zhǎng mǎn cǎo; zài... Shàng
zhǒng cǎo |
Καλύψτε
το τραπέζι με
το γρασίδι,
σκεπάστε το
χορτάρι και το
γρασίδι |
Kalýpste to
trapézi me to grasídi, skepáste to chortári kai to grasídi |
50 |
草覆盖着草地 |
cǎo
fùgàizhe cǎodì |
草覆盖着草地 |
cǎo
fùgàizhe cǎodì |
Χλόη
που
καλύπτεται με
χόρτο |
Chlói pou
kalýptetai me chórto |
51 |
grass court a tennis court with a
grass surface |
grass court a
tennis court with a grass surface |
草地球场有草地的网球场 |
cǎodì
qiúchǎng yǒu cǎodì de wǎng qiúchǎng |
Γήπεδο
γήπεδο γήπεδο
τένις με
επιφάνεια
γρασίδι |
Gípedo gípedo
gípedo ténis me epifáneia grasídi |
52 |
草地网球场 |
cǎodì
wǎng qiúchǎng |
草地网球场 |
cǎodì
wǎng qiúchǎng |
Γήπεδο
γκολφ |
Gípedo nkolf |
53 |
grass cutter (also cutting grass) a name used in W Africa for a cane rat (=type of large rodent that is
used for food) |
grass cutter
(also cutting grass) a name used in W Africa for a cane rat (=type of large
rodent that is used for food) |
割草机(也割草)在非洲W用于甘蔗鼠的名称(=用于食物的大型啮齿动物的类型) |
gē
cǎo jī (yě gē cǎo) zài fēizhōu W yòng yú
gānzhè shǔ de míngchēng (=yòng yú shíwù de dàxíng nièchǐ
dòngwù de lèixíng) |
χόρτο
κόφτη (επίσης
κοπή χόρτων)
ονομασία που
χρησιμοποιείται
σε W Αφρική για
έναν αρουραίο
από ζαχαροκάλαμο
(= τύπος μεγάλου
τρωκτικών που
χρησιμοποιείται
για τρόφιμα) |
chórto kófti
(epísis kopí chórton) onomasía pou chrisimopoieítai se W Afrikí gia énan
arouraío apó zacharokálamo (= týpos megálou troktikón pou chrisimopoieítai
gia trófima) |
54 |
(西非用语)蔗鼠 |
(xīfēi
yòngyǔ) zhè shǔ |
(西非用语)蔗鼠 |
(xīfēi
yòngyǔ) zhè shǔ |
(Δυτική
Αφρικανική
γλώσσα)
ζαχαροκάλαμο |
(Dytikí
Afrikanikí glóssa) zacharokálamo |
55 |
grassed /gra:st; NAmE graest/ adj. covered
with grass |
grassed/gra:St;
NAmE graest/ adj. Covered with grass |
草地/草坪NAmE
graest / adj。满草 |
cǎodì/cǎopíng
NAmE graest/ adj. Mǎn cǎo |
Grassed / gra: st; NAmE graest /
adj. Καλύπτονται
με γρασίδι |
Grassed / gra:
st? NAmE graest / adj. Kalýptontai me grasídi |
56 |
满草的;被草覆盖的 |
mǎn
cǎo de; bèi cǎo fùgài de |
满草的;被草覆盖的 |
mǎn
cǎo de; bèi cǎo fùgài de |
Χλοοτάπητα |
Chlootápita |
57 |
grass hopper an insect with long back legs,
that can jump very high and that makes a sound with its legs |
grass hopper
an insect with long back legs, that can jump very high and that makes a sound
with its legs |
草料斗是一种长背腿的昆虫,它可以跳得很高,并且可以用它的腿发出声音 |
cǎoliào
dòu shì yī zhǒng zhǎng bèi tuǐ de kūnchóng, tā
kěyǐ tiào dé hěn gāo, bìngqiě kěyǐ yòng
tā de tuǐ fāchū shēngyīn |
Χόρτο
χόμπι ένα
έντομο με
μακρύ πίσω
πόδια, που μπορεί
να πηδήξει
πολύ ψηλά και
που κάνει έναν
ήχο με τα πόδια
του |
Chórto chómpi
éna éntomo me makrý píso pódia, pou boreí na pidíxei polý psilá kai pou kánei
énan ícho me ta pódia tou |
58 |
*虫;蚱猛;蚂蚱 |
*chóng;
zhàměng; mà zhà |
*虫;蚱猛;蚂蚱 |
*chóng;
zhàměng; mà zhà |
*
σκουλήκι · 蚱 猛 ·
ακρίδα |
* skoulíki :
zhà měng : akrída |
59 |
蚱蜢是一种长背腿的昆虫,它可以跳得很高,并且可以用它的腿发出声音 |
zhà měng
shì yī zhǒng zhǎng bèi tuǐ de kūnchóng, tā
kěyǐ tiào dé hěn gāo, bìngqiě kěyǐ yòng
tā de tuǐ fāchū shēngyīn |
蚱蜢是一种长背腿的昆虫,它可以跳得很高,并且可以用它的腿发出声音 |
zhà měng
shì yī zhǒng zhǎng bèi tuǐ de kūnchóng, tā
kěyǐ tiào dé hěn gāo, bìngqiě kěyǐ yòng
tā de tuǐ fāchū shēngyīn |
蚱蜢
είναι ένα
έντομο με
μακρύ πόδι που
μπορεί να πηδήξει
πολύ ψηλά και
να κάνει ήχους
με τα πόδια του. |
zhà měng
eínai éna éntomo me makrý pódi pou boreí na pidíxei polý psilá kai na kánei
íchous me ta pódia tou. |
60 |
picture page R029 |
picture page
R029 |
图片页R029 |
túpiàn
yè R029 |
Σελίδα
εικόνας R029 |
Selída
eikónas R029 |
61 |
see knee high |
see knee high |
看到膝盖高 |
kàn dào
xīgài gāo |
Δείτε
το γόνατο ψηλά |
Deíte to
gónato psilá |
62 |
grass land (also grass lands) a large area of open land covered with wild
grass |
grass land
(also grass lands) a large area of open land covered with wild grass |
草地(也是草地)大面积的野草覆盖着开阔的土地 |
cǎodì
(yěshì cǎodì) dà miànjī de yěcǎo fùgàizhe
kāikuò de tǔdì |
Χερσαίες
εκτάσεις
(χερσαίες
εκτάσεις)
μεγάλη έκταση
ανοιχτής γης
που
καλύπτεται με
άγριο χόρτο |
Chersaíes
ektáseis (chersaíes ektáseis) megáli éktasi anoichtís gis pou kalýptetai me
ágrio chórto |
63 |
草原;草地;草场 |
cǎoyuán;
cǎodì; cǎochǎng |
草原;草地;草场 |
cǎoyuán;
cǎodì; cǎochǎng |
Λιβάδια |
Livádia |
64 |
草地(也是草地)大面积的野草覆盖着开阔的土地 |
cǎodì
(yěshì cǎodì) dà miànjī de yěcǎo fùgàizhe
kāikuò de tǔdì |
草地(也是草地)大面积的野草覆盖着开阔的土地 |
cǎodì
(yěshì cǎodì) dà miànjī de yě cǎo fùgàizhe
kāikuò de tǔdì |
Γρασίδι
(επίσης
χορτολιβαδικές
εκτάσεις)
μεγάλες
περιοχές
ζιζανίων που
καλύπτονται
με ανοικτή γη |
Grasídi
(epísis chortolivadikés ektáseis) megáles periochés zizaníon pou kalýptontai
me anoiktí gi |
65 |
grass roots (often the grass roots) ordinary people in society or in an organization, rather than
the leaders or people who make decisions |
grass roots
(often the grass roots) ordinary people in society or in an organization,
rather than the leaders or people who make decisions |
草根(通常是草根)普通人在社会或组织中,而不是领导者或做出决定的人 |
cǎogēn
(tōngcháng shì cǎogēn) pǔtōng rén zài shèhuì huò
zǔzhī zhōng, ér bùshì lǐngdǎo zhě huò zuò
chū juédìng de rén |
Οι
ρίζες του
χλοοτάπητα
(συχνά οι ρίζες
του χόρτου) των
απλών
ανθρώπων στην
κοινωνία ή σε
έναν οργανισμό,
παρά στους
ηγέτες ή τους
ανθρώπους που
λαμβάνουν
αποφάσεις |
Oi rízes tou
chlootápita (sychná oi rízes tou chórtou) ton aplón anthrópon stin koinonía í
se énan organismó, pará stous igétes í tous anthrópous pou lamvánoun
apofáseis |
66 |
基层民众;平民百姓;草根 |
jīcéng
mínzhòng; píngmín bǎixìng; cǎogēn |
基层民众;平民百姓;草根 |
jīcéng
mínzhòng; píngmín bǎixìng; cǎogēn |
Άνθρωποι,
πολίτες, ρίζες |
Ánthropoi,
polítes, rízes |
67 |
the grass roots of the party |
the grass
roots of the party |
党的基层 |
dǎng de
jīcéng |
Οι
χορδές του
κόμματος |
Oi chordés tou
kómmatos |
68 |
党的基层成员 |
dǎng de
jīcéng chéngyuán |
党的基层成员 |
dǎng de
jīcéng chéngyuán |
Μέλη
του κόμματος |
Méli tou
kómmatos |
69 |
党的基层 |
dǎng de
jīcéng |
党的基层 |
dǎng de
jīcéng |
Κόμμα
λαϊκή |
Kómma laïkí |
70 |
We need support at grass roots level |
We need
support at grass roots level |
我们需要基层的支持 |
wǒmen
xūyào jīcéng de zhīchí |
Χρειαζόμαστε
υποστήριξη σε
επίπεδο βάσης |
Chreiazómaste
ypostírixi se epípedo vásis |
71 |
我们需要基层的支持 |
wǒmen
xūyào jīcéng de zhīchí |
我们需要基层的支持 |
wǒmen
xūyào jīcéng de zhīchí |
Χρειαζόμαστε
υποστήριξη
στη βάση |
Chreiazómaste
ypostírixi sti vási |
72 |
grass skirt a skirt made of long grass, worn by dancers in the Pacific
islands |
grass skirt a
skirt made of long grass, worn by dancers in the Pacific islands |
草裙子由长草制成的裙子,由太平洋岛屿的舞者穿着 |
cǎo qúnzi
yóu cháng cǎo zhì chéng de qúnzi, yóu tàipíngyáng dǎoyǔ de
wǔ zhě chuānzhuó |
Γραβάδα
φούστα μια
φούστα από
μακρύ χόρτο,
φοριούνται
από χορευτές
στα νησιά του
Ειρηνικού |
Graváda foústa
mia foústa apó makrý chórto, forioúntai apó choreftés sta nisiá tou Eirinikoú |
73 |
(太平洋岛岣上的跳舞着穿的)草裙 |
(tàipíngyáng
dǎo gǒu shàng de tiàowǔzhe chuān de) cǎo qún |
(太平洋岛岣上的跳舞着穿的)草裙 |
(tàipíngyáng
dǎo gǒu shàng de tiàowǔzhe chuān de) cǎo qún |
Φούστα
γρασίδι (χορός
στο νησί του
Ειρηνικού) |
Foústa grasídi
(chorós sto nisí tou Eirinikoú) |
74 |
grass snake a small harmless
snake |
grass snake a
small harmless snake |
草蛇一条小无害的蛇 |
cǎo shé
yītiáo xiǎo wú hài de shé |
Το
χόρτο φιδίζει
ένα μικρό
αβλαβές φίδι |
To chórto
fidízei éna mikró avlavés fídi |
75 |
游蛇(无毒小蛇 ;青草蛇 |
yóu shé (wú dú
xiǎo shé; qīngcǎo shé |
游蛇(无毒小蛇;青草蛇 |
yóu shé (wú dú
xiǎo shé; qīngcǎo shé |
Φίδι
(μη τοξικό φίδι,
φίδι γρασίδι |
Fídi (mi
toxikó fídi, fídi grasídi |
76 |
grass widow a woman whose husband is away from home for long periods of
time |
grass widow a
woman whose husband is away from home for long periods of time |
草寡妇一个女人,她的丈夫长时间不在家 |
cǎo
guǎfù yīgè nǚrén, tā de zhàngfū cháng shíjiān
bù zàijiā |
Grass χήρα
μια γυναίκα
πρόθεση
σύζυγος είναι
μακριά από το
σπίτι για
μεγάλες
χρονικές
περιόδους |
Grass chíra
mia gynaíka próthesi sýzygos eínai makriá apó to spíti gia megáles chronikés
periódous |
77 |
活寡妇;守活寡的女车 |
huó
guǎfù; shǒuhuóguǎ de nǚ chē |
活寡妇;守活寡的女车 |
huó
guǎfù; shǒuhuóguǎ de nǚ chē |
Ζωντανή
χήρα |
Zontaní
chíra |
78 |
grassy covered with grass |
grassy covered
with grass |
草覆盖着草 |
cǎo
fùgàizhe cǎo |
Χλοοτάπητα
καλυμμένα με
γρασίδι |
Chlootápita
kalymména me grasídi |
79 |
长满草的;被草覆盖的 |
zhǎng
mǎn cǎo de; bèi cǎo fùgài de |
长满草的;被草覆盖的 |
zhǎng
mǎn cǎo de; bèi cǎo fùgài de |
Χλοοτάπητα,
καλυμμένα με
χορτάρι |
Chlootápita,
kalymména me chortári |
80 |
草覆盖着草 |
cǎo
fùgàizhe cǎo |
草覆盖着草 |
cǎo
fùgàizhe cǎo |
Χλόη
που
καλύπτεται με
χόρτο |
Chlói pou
kalýptetai me chórto |
81 |
grate a metal frame for
holding the wood or coal in a fireplace |
grate a metal
frame for holding the wood or coal in a fireplace |
篦一个金属框架,用于将木材或煤炭放在壁炉中 |
bì yīgè
jīnshǔ kuàngjià, yòng yú jiāng mùcái huò méitàn fàng zài bìlú
zhōng |
Στρώστε
ένα μεταλλικό
πλαίσιο για να
κρατάτε το ξύλο
ή τον άνθρακα
σε ένα τζάκι |
Stróste éna
metallikó plaísio gia na kratáte to xýlo í ton ánthraka se éna tzáki |
82 |
炉条;炉箅 |
lú tiáo; lú bì |
炉条;炉箅 |
lú tiáo;
lú bì |
Σόμπα |
Sómpa |
83 |
picture fireplace |
picture
fireplace |
图片壁炉 |
túpiàn bìlú |
Εικόνα
τζάκι |
Eikóna tzáki |
84 |
drain |
drain |
排水 |
páishuǐ |
Στραγγίστε |
Strangíste |
85 |
to rub food
against a grater in order to
cut it into small pieces |
to rub food
against a grater in order to cut it into small pieces |
将食物揉在磨碎机上以便将其切成小块 |
jiāng
shíwù róu zài mó suì jīshàng yǐbiàn jiāng qí qiè chéng
xiǎo kuài |
Να
τρίβετε τα
τρόφιμα με ένα
τρίφτη για να
τα κόψετε σε
μικρά
κομμάτια |
Na trívete ta
trófima me éna trífti gia na ta kópsete se mikrá kommátia |
86 |
擦碎,磨碎(食物) |
cā suì,
mó suì (shíwù) |
擦碎,磨碎(食物) |
cā suì,
mó suì (shíwù) |
Άχρηστα,
αλεσμένα
(τρόφιμα) |
Áchrista,
alesména (trófima) |
87 |
grated
apple/carrot/cheese,etc |
grated
apple/carrot/cheese,etc |
磨碎的苹果/胡萝卜/奶酪等 |
mó suì de
píngguǒ/húluóbo/nǎilào děng |
Τριμμένο
μήλο / καρότο /
τυρί, κ.λπ. |
Trimméno mílo
/ karóto / tyrí, k.lp. |
88 |
擦成细丝的苹果、胡萝卜、干酪等 |
cā chéng
xì sī de píngguǒ, húluóbo, gānlào děng |
擦成细丝的苹果,胡萝卜,干酪等 |
cā chéng
xì sī de píngguǒ, húluóbo, gānlào děng |
Apple,
καρότο, τυρί
κ.λπ. |
Apple, karóto,
tyrí k.lp. |
89 |
磨碎的苹果/胡萝卜/奶酪等 |
mó suì de
píngguǒ/húluóbo/nǎilào děng |
磨碎的苹果/胡萝卜/奶酪等 |
mó suì de
píngguǒ/húluóbo/nǎilào děng |
Γάλα
μήλου / καρότο /
τυρί κ.λπ. |
Gála mílou /
karóto / tyrí k.lp. |
90 |
~ (on/with sb) to irritate or annoy
sb |
~ (on/with sb)
to irritate or annoy sb |
〜(on / with
sb)刺激或骚扰某人 |
〜(on/
with sb) cìjī huò sāorǎo mǒu rén |
~ (on / with sb)
για να
ερεθίσει ή να
ενοχλήσει sb |
~ (on / with
sb) gia na erethísei í na enochlísei sb |
91 |
使人烦躁;
使人烦恼;使人难受 |
shǐ rén
fánzào; shǐ rén fánnǎo; shǐ rén nánshòu |
使人烦躁;使人烦恼;使人难受 |
shǐ rén
fánzào; shǐ rén fánnǎo; shǐ rén nánshòu |
Ενοχλημένος,
ταραγμένος,
άβολα |
Enochliménos,
taragménos, ávola |
92 |
〜(on
/ with sb)刺激或骚扰某人 |
〜(on/
with sb) cìjī huò sāorǎo mǒu rén |
〜(on / with
sb)刺激或骚扰某人 |
〜(on/
with sb) cìjī huò sāorǎo mǒu rén |
~ (on / with sb)
για να τονώσει
ή να
παρενοχλήσει
κάποιον |
~ (on / with
sb) gia na tonósei í na parenochlísei kápoion |
93 |
Her voice really grates on me |
Her voice
really grates on me |
她的声音真的刺激了我 |
tā de
shēngyīn zhēn de cìjīle wǒ |
Η φωνή
της με
γκρινιάζει
πραγματικά |
I foní tis me
nkriniázei pragmatiká |
94 |
她的声音真刺耳 |
tā de
shēngyīn zhēn cì'ěr |
她的声音真刺耳 |
tā de
shēngyīn zhēn cì'ěr |
Η φωνή
της είναι
πραγματικά
σκληρή |
I foní tis
eínai pragmatiká sklirí |
95 |
it grated with him when people implied he wasn’t really
British |
it grated with
him when people implied he wasn’t really British |
当人们暗示他不是真正的英国人时,它与他一起磨砺 |
dāng
rénmen ànshì tā bùshì zhēnzhèng de yīngguó rén shí, tā
yǔ tā yīqǐ mólì |
Τσακίστηκε
μαζί του όταν
οι άνθρωποι
υπονοούσαν ότι
δεν ήταν
πραγματικά
Βρετανός |
Tsakístike
mazí tou ótan oi ánthropoi yponooúsan óti den ítan pragmatiká Vretanós |
96 |
当有人暗示他不是地道的英国人时,他很是恼火 |
dāng
yǒurén ànshì tā bùshì dìdào de yīngguó rén shí, tā
hěn shì nǎohuǒ |
当有人暗示他不是地道的英国人时,他很是恼火 |
dāng
yǒurén ànshì tā bùshì dìdào de yīngguó rén shí, tā
hěn shì nǎohuǒ |
Ήταν
πολύ
ενοχλημένος
όταν κάποιος
πρότεινε ότι δεν
ήταν
αυθεντικός
Άγγλος. |
Ítan polý
enochliménos ótan kápoios próteine óti den ítan afthentikós Ánglos. |
97 |
when two hard
surfaces grate as they rub together, they make a sharp
unpleasant sound; sb can also make one thing grate against another |
when two hard
surfaces grate as they rub together, they make a sharp unpleasant sound; sb
can also make one thing grate against another |
当两个坚硬的表面揉在一起时,它们发出尖锐的不愉快的声音;某人也可以对另一件事感到害怕 |
dāng
liǎng gè jiānyìng de biǎomiàn róu zài yīqǐ shí,
tāmen fāchū jiānruì de bùyúkuài de shēngyīn;
mǒu rén yě kěyǐ duì lìng yī jiàn shì gǎndào
hàipà |
Όταν
δύο σκληρές
επιφάνειες
σχάρουν καθώς
τρίβονται
μεταξύ τους,
κάνουν έναν
απότομο
δυσάρεστο ήχο ·
η sb μπορεί
επίσης να
κάνει ένα
πράγμα σχάρα
εναντίον
άλλου |
Ótan dýo
sklirés epifáneies schároun kathós trívontai metaxý tous, kánoun énan apótomo
dysáresto ícho : i sb boreí epísis na kánei éna prágma schára enantíon állou |
98 |
(使)发出刺耳的声音,发出吱吱嗅嗅的摩擦声 |
(shǐ)
fāchū cì'ěr de shēngyīn, fāchū zhī
zhī xiù xiù de mócā shēng |
(使)发出刺耳的声音,发出吱吱嗅嗅的摩擦声 |
(shǐ)
fāchū cì'ěr de shēngyīn, fāchū zhī
zhī xiù xiù de mócā shēng |
Κάντε
έναν σκληρό
ήχο, ένα
τρεμάμενο
τρεμάκι |
Kánte énan
skliró ícho, éna tremámeno tremáki |
99 |
The rusty
hinges grated as the gate swung back |
The rusty
hinges grated as the gate swung back |
当门向后摆动时,生锈的铰链被磨碎 |
dāng mén
xiàng hòu bǎidòng shí, shēng xiù de jiǎoliàn bèi mó suì |
Οι
σκουριασμένοι
μεντεσέδες
τσαγιούσαν
καθώς η πόρτα
γύρισε πίσω |
Oi
skouriasménoi mentesédes tsagioúsan kathós i pórta gýrise píso |
100 |
大门荡了回去,生锈的铰链发出嗅吱嘎吱的刺耳声 |
dàmén dàngle
huíqù, shēng xiù de jiǎoliàn fāchū xiù zhī
gāzhī de cì'ěr shēng |
大门荡了回去,生锈的铰链发出嗅吱嘎吱的刺耳声 |
dàmén dàngle
huíqù, shēng xiù de jiǎoliàn fāchū xiù zhī
gāzhī de cì'ěr shēng |
Η
πόρτα
κυρνούσε πίσω,
οι
σκουριασμένοι
μεντεσέδες
σβήνονταν και
σπρώχνονταν |
I pórta
kyrnoúse píso, oi skouriasménoi mentesédes svínontan kai spróchnontan |
|
he grated his
knife across the plate |
He grated his
knife across the plate |
他把刀子划过盘子 |
Tā
bǎ dāozi huàguò pánzi |
Ρύγισε
το μαχαίρι του
πάνω στο πιάτο |
Rýgise to
machaíri tou páno sto piáto |
102 |
他用刀子划过盘子时发出刺耳的声音 |
tā yòng
dāozi huàguò pán zǐ shí fāchū cì'ěr de
shēngyīn |
他用刀子划过盘子时发出刺耳的声音 |
tā yòng
dāozi huàguò pán zǐ shí fāchū cì'ěr de
shēngyīn |
Έκανε
έναν σκληρό
ήχο όταν
πέρασε την
πλάκα με ένα
μαχαίρι |
Ékane énan
skliró ícho ótan pérase tin pláka me éna machaíri |
103 |
grateful |
grateful |
感激 |
gǎnjī |
Ευγνώμων |
Evgnómon |
104 |
〜(to sb) (for sth)/ 〜(to do sth) | 〜(that ...)feeling or showing
thanks because sb has done sth kind for you or has done as you asked |
〜(to
sb) (for sth)/ 〜(to do sth) | 〜(that...)Feeling or showing
thanks because sb has done sth kind for you or has done as you asked |
〜(对某人)(对某事)/〜(做某事)|
〜(那......)感觉或表示感谢,因为某人为你做了某件事或者按照你的要求做了 |
〜(duì
mǒu rén)(duì mǒu shì)/〜(zuò mǒu shì)|
〜(nà......) Gǎnjué huò biǎoshì gǎnxiè, yīnwèi
mǒu rénwéi nǐ zuòle mǒu jiàn shì huòzhě ànzhào nǐ de
yāoqiú zuòle |
~ (να sb)
(για sth) / ~ (να
κάνουμε sth) | ~ (ότι ...)
αίσθηση ή
δείχνοντας ευχαριστίες
επειδή sb έχει
κάνει sth
ευγενικό για
σας ή έχει
κάνει όπως
ρωτήσατε |
~ (na sb) (gia
sth) / ~ (na kánoume sth) | ~ (óti ...) aísthisi í deíchnontas efcharistíes
epeidí sb échei kánei sth evgenikó gia sas í échei kánei ópos rotísate |
105 |
感激的;表示感谢的 |
gǎnjī
de; biǎoshì gǎnxiè de |
感激的;表示感谢的 |
gǎnjī
de; biǎoshì gǎnxiè de |
Ευγνώμων |
Evgnómon |
106 |
I am extremely
grateful to all the teachers for their help. |
I am extremely
grateful to all the teachers for their help. |
我非常感谢所有老师的帮助。 |
wǒ
fēicháng gǎnxiè suǒyǒu lǎoshī de bāngzhù. |
Είμαι
εξαιρετικά
ευγνώμων σε
όλους τους
δασκάλους για
τη βοήθειά
τους. |
Eímai
exairetiká evgnómon se ólous tous daskálous gia ti voítheiá tous. |
107 |
我非常感谢所有老师的帮助 |
Wǒ
fēicháng gǎnxiè suǒyǒu lǎoshī de bāngzhù |
我非常感谢所有老师的帮助 |
Wǒ
fēicháng gǎnxiè suǒyǒu lǎoshī de bāngzhù |
Είμαι
πολύ ευγνώμων
σε όλους τους
δασκάλους για
τη βοήθειά
τους. |
Eímai polý
evgnómon se ólous tous daskálous gia ti voítheiá tous. |
108 |
we would be
grateful for any information you can give us |
we would be
grateful for any information you can give us |
如果您能提供给我们的任何信息,我们将不胜感激 |
rúguǒ nín
néng tígōng jǐ wǒmen de rènhé xìnxī, wǒmen
jiāng bù shēng gǎnjī |
Θα
είμαστε
ευγνώμονες
για κάθε
πληροφορία
που μπορείτε
να μας δώσετε |
Tha eímaste
evgnómones gia káthe pliroforía pou boreíte na mas dósete |
109 |
如能提供信息我们将感激不息 |
rú néng
tígōng xìnxī wǒmen jiāng gǎnjī bù xī |
如能提供信息我们将感激不息 |
rú néng
tígōng xìnxī wǒmen jiāng gǎnjī bù xī |
Εάν
μπορούμε να
παράσχουμε
πληροφορίες,
θα είμαστε
ευγνώμονες |
Eán boroúme na
paráschoume pliroforíes, tha eímaste evgnómones |
110 |
She seems to
think I should be |
She seems to
think I should be |
她似乎认为我应该 |
tā
sìhū rènwéi wǒ yīnggāi |
Φαίνεται
να νομίζω ότι
πρέπει να
είμαι |
Faínetai na
nomízo óti prépei na eímai |
|
grateful to have a job at all |
grateful to
have a job at all |
感谢有一份工作 |
gǎnxiè
yǒuyī fèn gōngzuò |
Ευγνώμονες
για να έχουν
μια δουλειά
καθόλου |
Evgnómones gia
na échoun mia douleiá kathólou |
111 |
她似乎认为我有份工作就该谢天谢地了 |
tā
sìhū rènwéi wǒ yǒu fèn gōngzuò jiù gāi
xiètiānxièdìle |
她似乎认为我有份工作就该谢天谢地了 |
tā
sìhū rènwéi wǒ yǒu fèn gōngzuò jiù gāi
xiètiānxièdìle |
Φαίνεται
να νομίζω ότι
θα ήθελα να σας
ευχαριστήσω
για τη δουλειά
σας. |
Faínetai na
nomízo óti tha íthela na sas efcharistíso gia ti douleiá sas. |
112 |
He was
grateful that she didn't tell his parents about the incident |
He was
grateful that she didn't tell his parents about the incident |
他很感激她没有告诉他的父母这件事 |
tā
hěn gǎnjī tā méiyǒu gàosù tā de fùmǔ zhè
jiàn shì |
Ήταν
ευγνώμων που
δεν έλεγε
στους γονείς
του για το
περιστατικό |
Ítan evgnómon
pou den élege stous goneís tou gia to peristatikó |
113 |
他感到庆幸的是她未将此事告诉他父母 |
tā
gǎndào qìngxìng de shì tā wèi jiāng cǐ shì gàosù tā
fùmǔ |
他感到庆幸的是她未将此事告诉他父母 |
tā
gǎndào qìngxìng de shì tā wèi jiāng cǐ shì gàosù tā
fùmǔ |
Είναι
τυχερός που
δεν έλεγε
στους γονείς
του για το θέμα. |
Eínai tycherós
pou den élege stous goneís tou gia to théma. |
114 |
(grateful
thanks are due to the following people for their help |
(grateful
thanks are due to the following people for their help |
(感谢以下人员的帮助 |
(gǎnxiè
yǐxià rényuán de bāngzhù |
(ευχαριστίες
ευχαριστίες
οφείλονται
στους ακόλουθους
ανθρώπους για
τη βοήθειά
τους |
(efcharistíes
efcharistíes ofeílontai stous akólouthous anthrópous gia ti voítheiá tous |
115 |
..向下列给予过帮助的人表示衷心的感谢 |
.. Xiàng
xiàliè jǐyǔguò bāngzhù de rén biǎoshì zhōngxīn
de gǎnxiè |
..向下列给予过帮助的人表示衷心的感谢 |
.. Xiàng
xiàliè jǐyǔguò bāngzhù de rén biǎoshì zhōngxīn
de gǎnxiè |
..
εκφράσω τις
θερμές
ευχαριστίες
μου στους
ανθρώπους που
με βοήθησαν |
.. ekfráso tis
thermés efcharistíes mou stous anthrópous pou me voíthisan |
116 |
Kate gave him
a grateful smile |
Kate gave him
a grateful smile |
凯特给了他一个感激的笑容 |
kǎitè
gěile tā yīgè gǎnjī de xiàoróng |
Η Kate του
έδωσε ένα
ευγνώμονο
χαμόγελο |
I Kate tou
édose éna evgnómono chamógelo |
117 |
凯特感激地对他笑了笑 |
kǎitè
gǎnjī dì duì tā xiàole xiào |
凯特感激地对他笑了笑 |
kǎitè
gǎnjī dì duì tā xiàole xiào |
Η Κέιτ
χαμογέλασε με
ευγνωμοσύνη
σε αυτόν. |
I Kéit
chamogélase me evgnomosýni se aftón. |
118 |
used to make a
request, especially in a letter or in a formal situation |
used to make a
request, especially in a letter or in a formal situation |
用于提出请求,特别是在信件或正式情况下 |
yòng yú
tíchū qǐngqiú, tèbié shì zài xìnjiàn huò zhèngshì qíngkuàng xià |
Χρησιμοποιείται
για να
υποβάλει ένα
αίτημα, ειδικά
σε μια
επιστολή ή σε
μια επίσημη
κατάσταση |
Chrisimopoieítai
gia na ypoválei éna aítima, eidiká se mia epistolí í se mia epísimi katástasi |
119 |
(尤用于书信或正是场合提出请求)感激不尽,请 |
(yóu yòng yú
shūxìn huò zhèngshì chǎnghé tíchū qǐngqiú)
gǎnjī bù jìn, qǐng |
(尤用于书信或正是场合提出请求)感激不尽,请 |
(yóu yòng yú
shūxìn huò zhèngshì chǎnghé tíchū qǐngqiú)
gǎnjī bù jìn, qǐng |
(ειδικά
για επιστολές
ή αιτήσεις σε
περιπτώσεις) Είμαι
ευγνώμων,
παρακαλώ |
(eidiká gia
epistolés í aitíseis se periptóseis) Eímai evgnómon, parakaló |
120 |
I would be grateful if you could send the completed form back as soon as possible |
I would be
grateful if you could send the completed form back as soon as possible |
如果您能尽快寄回完整的表格,我将不胜感激 |
rúguǒ nín
néng jǐnkuài jì huí wánzhěng de biǎogé, wǒ jiāng bù
shēng gǎnjī |
Θα σας
ήμουν
ευγνώμων αν
μπορούσατε να
αποστείλετε
το
συμπληρωμένο
έντυπο το
συντομότερο
δυνατόν |
Tha sas ímoun
evgnómon an boroúsate na aposteílete to sympliroméno éntypo to syntomótero
dynatón |
121 |
请尽快将表格填好寄回 |
qǐng
jǐnkuài jiāng biǎogé tián hǎo jì huí |
请尽快将表格填好寄回 |
qǐng
jǐnkuài jiāng biǎogé tián hǎo jì huí |
Συμπληρώστε
το έντυπο το
συντομότερο
δυνατό και στείλτε
το ξανά. |
Sympliróste to
éntypo to syntomótero dynató kai steílte to xaná. |
122 |
如果您能尽快寄回完整的表格,我将不胜感激 |
rúguǒ nín
néng jǐnkuài jì huí wánzhěng de biǎogé, wǒ jiāng bù
shēng gǎnjī |
如果您能尽快寄回完整的表格,我将不胜感激 |
rúguǒ nín
néng jǐnkuài jì huí wánzhěng de biǎogé, wǒ jiāng bù
shēng gǎnjī |
Θα σας
ήμουν
ευγνώμων αν
μπορούσατε να
επιστρέψετε
το
συμπληρωμένο
έντυπο το
συντομότερο
δυνατό. |
Tha sas ímoun
evgnómon an boroúsate na epistrépsete to sympliroméno éntypo to syntomótero
dynató. |
123 |
gratefully |
gratefully |
感激地 |
gǎnjī
de |
Με
χαρά |
Me chará |
124 |
He nodded gratefully |
He nodded
gratefully |
他感激地点点头 |
tā
gǎnjī dìdiǎn diǎntóu |
Κούνησε
ευγνώμων |
Koúnise
evgnómon |
125 |
他感激地点了点头 |
tā
gǎnjī dìdiǎnle diǎntóu |
他感激地点了点头 |
tā
gǎnjī dìdiǎnle diǎntóu |
Αυτός
ευγνώμων με το
νήμα |
Aftós evgnómon
me to níma |
126 |
他感激地点点头 |
tā
gǎnjī dìdiǎn diǎntóu |
他感激地点点头 |
tā
gǎnjī dìdiǎn diǎntóu |
Κούνησε
ευγνώμων |
Koúnise
evgnómon |
127 |
All donations
will be gratefully received |
All donations
will be gratefully received |
我们将非常感谢所有捐款 |
wǒmen
jiāng fēicháng gǎnxiè suǒyǒu juānkuǎn |
Όλες
οι δωρεές θα
γίνονται με
ευχαρίστηση |
Óles oi doreés
tha gínontai me efcharístisi |
128 |
如蒙捐助,定将报以衷心的感谢 |
rú méng
juānzhù, dìng jiāng bào yǐ zhōngxīn de gǎnxiè |
如蒙捐助,定将报以衷心的感谢 |
rú méng
juānzhù, dìng jiāng bào yǐ zhōngxīn de gǎnxiè |
Αν
δωρίσετε, θα
είστε
ευγνώμονες. |
An dorísete,
tha eíste evgnómones. |
129 |
我们将非常感谢所有捐款 |
wǒmen
jiāng fēicháng gǎnxiè suǒyǒu juānkuǎn |
我们将非常感谢所有捐款 |
wǒmen
jiāng fēicháng gǎnxiè suǒyǒu juānkuǎn |
Θα
είμαστε πολύ
ευγνώμονες
για όλες τις
δωρεές. |
Tha eímaste
polý evgnómones gia óles tis doreés. |
130 |
see small |
see small |
看得小 |
kàn dé
xiǎo |
Δείτε
μικρό |
Deíte mikró |
131 |
grater a kitchen utensil (= a tool) with a rough surface, used for grating food into very
small pieces |
grater a
kitchen utensil (= a tool) with a rough surface, used for grating food into
very small pieces |
磨碎具有粗糙表面的厨房用具(=工具),用于将食物磨成非常小的块 |
mó suì
jùyǒu cūcāo biǎomiàn de chúfáng yòngjù (=gōngjù),
yòng yú jiāng shíwù mó chéng fēicháng xiǎo de kuài |
Κόβετε
ένα σκεύος
κουζίνας (= ένα
εργαλείο) με
μια τραχιά
επιφάνεια, που
χρησιμοποιείται
για το τρίψιμο
των τροφίμων
σε πολύ μικρά
κομμάτια |
Kóvete éna
skévos kouzínas (= éna ergaleío) me mia trachiá epifáneia, pou
chrisimopoieítai gia to trípsimo ton trofímon se polý mikrá kommátia |
132 |
礤床儿,磨碎器(厨房用具) |
cǎ chuáng
er, mó suì qì (chúfáng yòngjù) |
礤床儿,磨碎器(厨房用具) |
cǎ chuáng
er, mó suì qì (chúfáng yòngjù) |
Τραμπολίνο,
τρίφτης
(μαγειρικά
σκεύη) |
Trampolíno,
tríftis (mageiriká skévi) |
133 |
a cheese/nutmeg grater |
a
cheese/nutmeg grater |
奶酪/肉豆蔻刨丝器 |
nǎilào/ròu
dòukòu páo sī qì |
ένα
τρίφτη τυριού /
μοσχοκάρυδο |
éna trífti
tyrioú / moschokárydo |
134 |
奶酪磨碎器;擦肉豆蔻的礤床儿 |
nǎilào mó
suì qì; cā ròu dòukòu de cǎ chuáng er |
奶酪磨碎器;擦肉豆蔻的礤床儿 |
nǎilào mó
suì qì; cā ròu dòukòu de cǎ chuáng er |
Τριχόπι
τρίβει,
τρίβοντας ένα
μοσχοκάρυδο |
Trichópi
trívei, trívontas éna moschokárydo |
135 |
picture kitchen |
picture
kitchen |
图片厨房 |
túpiàn
chúfáng |
Εικόνα
κουζίνας |
Eikóna
kouzínas |
136 |
gratification (formal) the state of feeling pleasure when sth goes well for you or
when your desires are satisfied; sth that gives you pleasure |
gratification
(formal) the state of feeling pleasure when sth goes well for you or when
your desires are satisfied; sth that gives you pleasure |
满足(正式)当你为自己顺利或满足你的欲望时感到快乐的状态;某事给你带来快乐 |
mǎnzú
(zhèngshì) dāng nǐ wèi zìjǐ shùnlì huò mǎnzú nǐ de
yùwàng shí gǎndào kuàilè de zhuàngtài; mǒu shì gěi nǐ dài
lái kuàilè |
Ικανοποίηση
(επίσημη) την
κατάσταση της
αίσθησης της
ευχαρίστησης
όταν το sth
πηγαίνει καλά
για εσάς ή όταν
οι επιθυμίες
σας
ικανοποιούνται
· sth που σας δίνει
ευχαρίστηση |
Ikanopoíisi
(epísimi) tin katástasi tis aísthisis tis efcharístisis ótan to sth pigaínei
kalá gia esás í ótan oi epithymíes sas ikanopoioúntai : sth pou sas dínei
efcharístisi |
137 |
满足;满意;快感;令人喜悦的事物 |
mǎnzú;
mǎnyì; kuàigǎn; lìng rén xǐyuè de shìwù |
满足;满意;快感;令人喜悦的事物 |
mǎnzú;
mǎnyì; kuàigǎn; lìng rén xǐyuè de shìwù |
Ικανοποίηση,
ικανοποίηση,
ευχαρίστηση,
ευχάριστα
πράγματα |
Ikanopoíisi,
ikanopoíisi, efcharístisi, efchárista prágmata |
138 |
synonym satisfaction |
synonym
satisfaction |
同义词满意度 |
tóngyìcí
mǎnyì dù |
Συνάντηση
ικανοποίηση |
Synántisi
ikanopoíisi |
139 |
sexual gratification |
sexual
gratification |
性满足 |
xìng
mǎnzú |
Σεξουαλική
ικανοποίηση |
Sexoualikí
ikanopoíisi |
140 |
性满足 |
xìng
mǎnzú |
性满足 |
xìng
mǎnzú |
Σεξουαλική
ικανοποίηση |
Sexoualikí
ikanopoíisi |
141 |
A feed will usually provide instant
gratification to a crying baby |
A feed will
usually provide instant gratification to a crying baby |
饲料通常会为哭闹的婴儿提供即时满足感 |
sìliào
tōngcháng huì wèi kū nào de yīng'ér tígōng jíshí
mǎnzú gǎn |
Μια
τροφή θα
παρέχει
συνήθως άμεση
ικανοποίηση σε
ένα κλάμα μωρό |
Mia
trofí tha paréchei syníthos ámesi ikanopoíisi se éna kláma moró |
142 |
喂食通常可使正在哭闹的婴儿立即得到满足 |
wèishí
tōngcháng kě shǐ zhèngzài kū nào de yīng'ér lìjí
dédào mǎnzú |
喂食通常可使正在哭闹的婴儿立即得到满足 |
wèishí
tōngcháng kě shǐ zhèngzài kūnào de
yīng'ér lìjí dédào mǎnzú |
Η
τροφοδοσία
συνήθως
επιτρέπει στο
παιδάκι να κλαίει
αμέσως |
I trofodosía
syníthos epitrépei sto paidáki na klaíei amésos |
143 |
饲料通常会为哭闹的婴儿提供即时满足感 |
sìliào
tōngcháng huì wèi kū nào de yīng'ér tígōng jíshí
mǎnzú gǎn |
饲料通常会为哭闹的婴儿提供即时满足感 |
sìliào
tōngcháng huì wèi kū nào de yīng'ér tígōng jíshí
mǎnzú gǎn |
Οι
ζωοτροφές
συνήθως
παρέχουν
άμεση
ικανοποίηση
για τα κλάματα
των μωρών |
Oi zootrofés
syníthos paréchoun ámesi ikanopoíisi gia ta klámata ton morón |
144 |
gratify (gratifies, gratifying,
gratified, gratified) to please or satisfy sb |
gratify
(gratifies, gratifying, gratified, gratified) to please or satisfy sb |
满足(满足,满足,满足,满足)取悦或满足某人 |
mǎnzú
(mǎnzú, mǎnzú, mǎnzú, mǎnzú) qǔyuè huò mǎnzú
mǒu rén |
Ευχαριστήστε
(ικανοποιεί,
ικανοποιεί,
ικανοποιεί,
ικανοποιεί)
για να
ευχαριστήσει
ή να ικανοποιήσει
sb |
Efcharistíste
(ikanopoieí, ikanopoieí, ikanopoieí, ikanopoieí) gia na efcharistísei í na
ikanopoiísei sb |
145 |
隹高兴;使满意 |
zhuī
gāoxìng; shǐ mǎnyì |
隹高兴;使满意 |
zhuī
gāoxìng; shǐ mǎnyì |
Ευτυχισμένος |
Eftychisménos |
146 |
I was gratified him to think that it was
all his work. |
I was
gratified him to think that it was all his work. |
我很高兴他认为这都是他的工作。 |
wǒ
hěn gāoxìng tā rènwéi zhè dōu shì tā de
gōngzuò. |
Τον
ικανοποίησα
να σκέφτεται
ότι ήταν όλο το
έργο του. |
Ton
ikanopoíisa na skéftetai óti ítan ólo to érgo tou. |
147 |
他想到这都是他的工作成果,感到十分欣慰 |
Tā
xiǎngdào zhè dōu shì tā de gōngzuò chéngguǒ,
gǎndào shífēn xīnwèi |
他想到这都是他的工作成果,感到十分欣慰 |
Tā
xiǎngdào zhè dōu shì tā de gōngzuò chéngguǒ,
gǎndào shífēn xīnwèi |
Νόμιζε
ότι αυτό ήταν
το αποτέλεσμα
του έργου του και
ήταν πολύ
ευχαριστημένος. |
Nómize óti
aftó ítan to apotélesma tou érgou tou kai ítan polý efcharistiménos. |
148 |
I was gratified by their
invitation. |
I was
gratified by their invitation. |
我对他们的邀请感到欣慰。 |
wǒ duì
tāmen de yāoqǐng gǎndào xīnwèi. |
Ήμουν
ικανοποιημένος
από την
πρόσκλησή
τους. |
Ímoun
ikanopoiiménos apó tin prósklisí tous. |
149 |
收到他们的邀请,
我高到很高兴 |
Shōu dào
tāmen de yāoqǐng, wǒ gāo dào hěn gāoxìng |
收到他们的邀请,我高到很高兴 |
Shōu dào
tāmen de yāoqǐng, wǒ gāo dào hěn gāoxìng |
Είμαι
πολύ ευτυχής
να λάβω την
πρόσκλησή
τους. |
Eímai polý
eftychís na lávo tin prósklisí tous. |
150 |
(formal) to
satisfy a wish, need, etc. |
(formal) to
satisfy a wish, need, etc. |
(正式)满足愿望,需要等 |
(zhèngshì)
mǎnzú yuànwàng, xūyào děng |
(επίσημη)
για να
ικανοποιήσει
μια επιθυμία,
ανάγκη, κλπ. |
(epísimi) gia
na ikanopoiísei mia epithymía, anánki, klp. |
151 |
满足(愿望、需要等) |
Mǎnzú
(yuànwàng, xūyào děng) |
满足(愿望,需要等) |
mǎnzú
(yuànwàng, xūyào děng) |
Ικανοποίηση
(επιθυμία,
ανάγκη, κ.λπ.) |
Ikanopoíisi
(epithymía, anánki, k.lp.) |
152 |
正式)满足愿望,需要等 |
zhèngshì)
mǎnzú yuànwàng, xūyào děng |
正式)满足愿望,需要等 |
zhèngshì)
mǎnzú yuànwàng, xūyào děng |
Επίσημα)
να
ικανοποιήσει
τις ευχές,
πρέπει να περιμένετε |
Epísima) na
ikanopoiísei tis efchés, prépei na periménete |
153 |
he only gave
his consent in order to gratify her wishes |
he only gave
his consent in order to gratify her wishes |
他只是表示同意才能满足她的意愿 |
tā
zhǐshì biǎoshì tóngyì cáinéng mǎnzú tā de yìyuàn |
Έδωσε
μόνο τη
συγκατάθεσή
του για να
ικανοποιήσει
τις επιθυμίες
της |
Édose móno ti
synkatáthesí tou gia na ikanopoiísei tis epithymíes tis |
154 |
他只是为满足她的愿望才同意的 |
tā
zhǐshì wèi mǎnzú tā de yuànwàng cái tóngyì de |
他只是为满足她的愿望才同意的 |
tā
zhǐshì wèi mǎnzú tā de yuànwàng cái tóngyì de |
Συμφώνησε
μόνο να
ικανοποιήσει
τις επιθυμίες
της. |
Symfónise móno
na ikanopoiísei tis epithymíes tis. |
155 |
gratified 〜(at sth)/ ~ (to find, hear, see, etc.) |
gratified
〜(at sth)/ ~ (to find, hear, see, etc.) |
满意〜(某事)/〜(寻找,听到,看到等) |
mǎnyì〜(mǒu
shì)/〜(xúnzhǎo, tīng dào, kàn dào děng) |
Ευχαριστημένος
~ (σε sth) / ~ (για να
βρείτε, να
ακούσετε, να
δείτε, κ.λπ.) |
Efcharistiménos
~ (se sth) / ~ (gia na vreíte, na akoúsete, na deíte, k.lp.) |
156 |
She was
gratified to find that they had followed her advice |
She was
gratified to find that they had followed her advice |
她很高兴发现他们听从了她的建议 |
tā
hěn gāoxìng fāxiàn tāmen tīngcóngle tā de
jiànyì |
Ήταν
ευχαριστημένος
που
διαπίστωσε
ότι είχαν ακολουθήσει
τη συμβουλή
της |
Ítan
efcharistiménos pou diapístose óti eíchan akolouthísei ti symvoulí tis |
157 |
她着到他们听从了自己的建议,感到很欣慰 |
tāzhe dào
tāmen tīngcóngle zìjǐ de jiànyì, gǎndào hěn
xīnwèi |
她着到他们听从了自己的建议,感到很欣慰 |
tāzhe dào
tāmen tīngcóngle zìjǐ de jiànyì, gǎndào hěn
xīnwèi |
Ήταν
πολύ
χαρούμενος
που
ακολούθησαν
τις συμβουλές
τους. |
Ítan polý
charoúmenos pou akoloúthisan tis symvoulés tous. |
158 |
她很高兴发现他们听从了她的建议 |
tā
hěn gāoxìng fāxiàn tāmen tīngcóngle tā de
jiànyì |
她很高兴发现他们听从了她的建议 |
tā
hěn gāoxìng fāxiàn tāmen tīngcóngle tā de
jiànyì |
Είναι
πολύ ευτυχής
που
διαπιστώνει
ότι ακολούθησαν
τη συμβουλή
της. |
Eínai polý
eftychís pou diapistónei óti akoloúthisan ti symvoulí tis. |
159 |
gratifying (formal) pleasing and giving satisfaction |
gratifying
(formal) pleasing and giving satisfaction |
满足(正式)愉悦和满足 |
mǎnzú
(zhèngshì) yúyuè hé mǎnzú |
Ευχάριστο
(τυπικό)
ευχάριστο και
ικανοποιητικό |
Efcháristo
(typikó) efcháristo kai ikanopoiitikó |
160 |
令人高兴的;使人满意的 |
lìng rén
gāoxìng de; shǐ rén mǎnyì de |
令人高兴的;使人满意的 |
lìng rén
gāoxìng de; shǐ rén mǎnyì de |
Ικανοποιημένος |
Ikanopoiiménos |
161 |
满足(正式)愉悦和满足 |
mǎnzú
(zhèng shì) yúyuè hé mǎnzú |
满足(正式)愉悦和满足 |
mǎnzú
(zhèng shì) yúyuè hé mǎnzú |
Ικανοποίηση
(επίσημη)
ευχαρίστηση
και ικανοποίηση |
Ikanopoíisi
(epísimi) efcharístisi kai ikanopoíisi |
162 |
it is
gratifying to see such good results |
it is
gratifying to see such good results |
看到如此好的结果令人欣慰 |
kàn dào
rúcǐ hǎo de jiéguǒ lìng rén xīnwèi |
Είναι
ευχάριστο να
δούμε τέτοια
καλά
αποτελέσματα |
Eínai
efcháristo na doúme tétoia kalá apotelésmata |
163 |
看到这么好的结果真令人欣慰 |
kàn dào zhème
hǎo de jiéguǒ zhēn lìng rén xīnwèi |
看到这么好的结果真令人欣慰 |
kàn dào zhème
hǎo de jiéguǒ zhēn lìng rén xīnwèi |
Είναι
πραγματικά
ευχάριστο να
δούμε ένα τόσο
καλό
αποτέλεσμα. |
Eínai
pragmatiká efcháristo na doúme éna tóso kaló apotélesma. |
164 |
note at
satisfying |
note at
satisfying |
请注意满足 |
qǐng
zhùyì mǎnzú |
Σημείωση
κατά την
ικανοποίηση |
Simeíosi katá
tin ikanopoíisi |
165 |
gratifyingly |
gratifyingly |
称心 |
chènxīn |
Ευχάριστα |
Efchárista |
166 |
gratin (from French) a
cooked dish which is covered with a crisp layer of cheese or breadcrumbs |
gratin (from
French) a cooked dish which is covered with a crisp layer of cheese or
breadcrumbs |
焗烤(来自法国)一道煮熟的菜肴,上面覆盖着一层酥脆的奶酪或面包屑 |
jú
kǎo (láizì fàguó) yīdào zhǔ shú de càiyáo,
shàngmiàn fùgàizhe yī céng sūcuì de nǎilào huò miànbāo
xiè |
Gratin
(από τα γαλλικά)
ένα
μαγειρεμένο
πιάτο που είναι
καλυμμένο με
ένα τραγανό
στρώμα τυριού
ή ψωμί |
Gratin
(apó ta galliká) éna mageireméno piáto pou eínai kalymméno me éna traganó
stróma tyrioú í psomí |
167 |
脆皮烙菜(表面为干酪或面包屑) |
cuì pí lào cài
(biǎomiàn wéi gānlào huò miànbāo xiè) |
脆皮烙菜(表面为干酪或面包屑) |
cuì pí lào cài
(biǎomiàn wéi gānlào huò miànbāo xiè) |
Τραγανό
κουνουπίδι (με
τυρί ή ψωμί
στην
επιφάνεια) |
Traganó
kounoupídi (me tyrí í psomí stin epifáneia) |
168 |
焗烤(来自法国)一道煮熟的菜肴,上面覆盖着一层酥脆的奶酪或面包屑 |
jú kǎo
(láizì fàguó) yīdào zhǔ shú de càiyáo, shàngmiàn fùgàizhe yī
céng sūcuì de nǎilào huò miànbāo xiè |
焗烤(来自法国)一道煮熟的菜肴,上面覆盖着一层酥脆的奶酪或面包屑 |
jú kǎo
(láizì fàguó) yīdào zhǔ shú de càiyáo, shàngmiàn
fùgàizhe yī céng sūcuì de nǎilào huò miànbāo xiè |
Ψητό
(από τη Γαλλία)
ένα
μαγειρεμένο
πιάτο που καλύπτεται
με ένα στρώμα
τραγανό τυρί ή
ψωμί |
Psitó (apó ti
Gallía) éna mageireméno piáto pou kalýptetai me éna stróma traganó tyrí í
psomí |
169 |
see also au
gratin |
see also au
gratin |
另见au gratin |
lìng jiàn au
gratin |
Βλέπε
επίσης au gratin |
Vlépe epísis
au gratin |
171 |
grating a flat frame with metal
bars across it, used to cover a window, a hole in the ground, etc |
grating a flat
frame with metal bars across it, used to cover a window, a hole in the
ground, etc |
光栅平面框架,金属条横跨它,用于覆盖窗户,地面上的洞等 |
guāngzhà
píngmiàn kuàngjià, jīnshǔ tiáo héng kuà tā, yòng yú fùgài
chuānghù, dìmiàn shàng de dòng děng |
Το
τρίψιμο ενός
επίπεδου
πλαισίου με
μεταλλικές ράβδους
επάνω του, που
χρησιμοποιείται
για να καλύψει
ένα παράθυρο,
μια τρύπα στο
έδαφος, κλπ |
To trípsimo
enós epípedou plaisíou me metallikés rávdous epáno tou, pou chrisimopoieítai
gia na kalýpsei éna paráthyro, mia trýpa sto édafos, klp |
172 |
(窗户、地沟口等的)栅栏,格栅,格子 |
(chuānghù,
dìgōu kǒu děng de) zhàlán, gé zhà, gézi |
(窗户,地沟口等的)栅栏,格栅,格子 |
(chuānghù,
dìgōu kǒu děng de) zhàlán, gé zhà, gézi |
(παράθυρο,
τάφρο, κλπ.)
φράχτη, μάσκα,
πλέγμα |
(paráthyro,
táfro, klp.) fráchti, máska, plégma |
173 |
see also grate |
see also grate |
也见了 |
yě
jiànle |
Βλέπε
επίσης σχάρα |
Vlépe
epísis schára |
174 |
of a sound or
sb’s voice |
of a sound or
sb’s voice |
声音或某人的声音 |
shēngyīn
huò mǒu rén de shēngyīn |
Από τη
φωνή ενός ήχου
ή sb |
Apó ti foní
enós íchou í sb |
175 |
响声或人的声音 |
xiǎngshēng
huò rén de shēngyīn |
响声或人的声音 |
xiǎngshēng
huò rén de shēngyīn |
Ήχος ή
ανθρώπινη
φωνή |
Íchos í
anthrópini foní |
176 |
unpleasant to listen
to |
unpleasant to
listen to |
不愉快的听 |
bùyúkuài
de tīng |
Δυστυχώς
για να
ακούσετε |
Dystychós
gia na akoúsete |
177 |
刺耳的 |
cì'ěr
de |
刺耳的 |
cì'ěr de |
Piercing |
Piercing |
178 |
gratis done or given without having to
be paid for |
gratis done or
given without having to be paid for |
免费提供或给予而无需支付 |
miǎnfèi
tígōng huò jǐyǔ ér wúxū zhīfù |
Χρόνος
εκτέλεσης ή
παράδοσης
χωρίς να
χρειάζεται να
πληρωθεί |
Chrónos
ektélesis í parádosis chorís na chreiázetai na plirotheí |
179 |
免费的;无偿的 |
miǎnfèi
de; wúcháng de |
免费的;无偿的 |
miǎnfèi
de; wúcháng de |
Δωρεάν |
Doreán |
180 |
免费提供或给予而无需支付 |
miǎnfèi
tígōng huò jǐyǔ ér wúxū zhīfù |
免费提供或给予而无需支付 |
miǎnfèi
tígōng huò jǐyǔ ér wúxū zhīfù |
Προσφέρονται
ή δίνονται
δωρεάν χωρίς
πληρωμή |
Prosférontai í
dínontai doreán chorís pliromí |
181 |
synonym free
of charge |
synonym free
of charge |
同义词免费 |
tóngyìcí
miǎnfèi |
Συνώνυμο
δωρεάν |
Synónymo
doreán |
182 |
I knew his
help wouldn't be given gratis. |
I knew his
help wouldn't be given gratis. |
我知道他的帮助不会免费提供。 |
wǒ
zhīdào tā de bāngzhù bù huì miǎnfèi tígōng. |
Ήξερα
ότι η βοήθειά
του δεν θα
δοθεί δωρεάν. |
Íxera óti i
voítheiá tou den tha dotheí doreán. |
183 |
我知道他的帮助不会是无偿的 |
Wǒ
zhīdào tā de bāngzhù bù huì shì wúcháng de |
我知道他的帮助不会是无偿的 |
Wǒ
zhīdào tā de bāngzhù bù huì shì wúcháng de |
Ξέρω
ότι η βοήθειά
του δεν θα
είναι
απλήρωτη. |
Xéro óti i
voítheiá tou den tha eínai aplíroti. |
184 |
我知道他的帮助不会免费提供 |
wǒ
zhīdào tā de bāngzhù bù huì miǎnfèi tígōng |
我知道他的帮助不会免费提供 |
wǒ
zhīdào tā de bāngzhù bù huì miǎnfèi tígōng |
Γνωρίζω
ότι η βοήθειά
του δεν θα
παρασχεθεί
δωρεάν. |
Gnorízo óti i
voítheiá tou den tha paraschetheí doreán. |
185 |
gratis a gratis copy of a book |
gratis a
gratis copy of a book |
免费提供一本书的免费副本 |
miǎnfèi
tígōng yī běn shū de miǎnfèi fùběn |
Παίξτε
δωρεάν ένα
αντίγραφο
ενός βιβλίου |
Paíxte doreán
éna antígrafo enós vivlíou |
186 |
—本贈书 |
—běn zèng
shū |
-
本赠书 |
-
běn zèng shū |
-
αυτό το βιβλίο
δώρων |
- aftó
to vivlío dóron |
187 |
gratitude 〜(to sb) (for sth) the feeling of
being grateful and wanting to |
gratitude
〜(to sb) (for sth) the feeling of being grateful and wanting to |
感恩〜(对某事)感恩和想要的感觉 |
gǎn'ēn〜(duì
mǒu shì) gǎn'ēn hé xiǎng yào de gǎnjué |
Ευγνωμοσύνη
~ (σε sb) (για sth) το
αίσθημα της
ευγνωμοσύνης
και της
θέλησης |
Evgnomosýni ~
(se sb) (gia sth) to aísthima tis evgnomosýnis kai tis thélisis |
188 |
感恩〜(对某事)感恩和想要的感觉 |
gǎn'ēn〜(duì
mǒu shì) gǎn'ēn hé xiǎng yào de gǎnjué |
感恩〜(对某事)感恩和想要的感觉 |
gǎn'ēn〜(duì
mǒu shì) gǎn'ēn hé xiǎng yào de gǎnjué |
Ευγνώμων
~ (για κάτι)
ευγνώμονες
και επιθυμούν
συναίσθημα |
Evgnómon ~
(gia káti) evgnómones kai epithymoún synaísthima |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
gratitude |
891 |
891 |
grasping |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|