|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
|
kana |
ROMAJI |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
gratitude |
891 |
891 |
grasping |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
These complex
formulae are beyond the grasp of the average pupil |
These complex
formulae are beyond the grasp of the average pupil |
这些复杂的公式超出了普通学生的掌握范围 |
Zhèxiē
fùzá de gōngshì chāochūle pǔtōng xuéshēng de
zhǎngwò fànwéi |
These complex formulae are
beyond the grasp of the average pupil |
Ces formules complexes sont
hors de portée de l'élève moyen |
Estas fórmulas complexas estão
além do alcance do aluno médio |
Estas fórmulas complejas están
más allá de la comprensión del alumno promedio |
Queste complesse formule vanno
oltre la comprensione dell'alunno medio |
Mediocris discipulo multiplicum
formulas incomprehensibile |
Diese komplexen Formeln sind
für den Durchschnittsschüler unerreichbar |
Αυτοί
οι πολύπλοκοι
τύποι είναι
πέρα από την
αντίληψη του
μέσου μαθητή |
Aftoí oi
polýplokoi týpoi eínai péra apó tin antílipsi tou mésou mathití |
Te złożone
formuły są poza zasięgiem przeciętnego ucznia |
Эти
сложные
формулы
находятся
вне понимания
среднего
ученика |
Eti slozhnyye
formuly nakhodyatsya vne ponimaniya srednego uchenika |
These complex
formulae are beyond the grasp of the average pupil |
Ces formules complexes sont
hors de portée de l'élève moyen |
これらの複雑な式は、平均的な瞳孔の把握を超えています |
これらの複雑な式は、平均的な瞳孔の把握を超えています |
これら の ふくざつな しき わ 、 へいきん てきな どうこうの はあく お こえています |
korera no fukuzatsuna shiki wa , heikin tekina dōkō no hākuo koeteimasu |
2 |
这些复杂的公式超出了普通学生的掌握范围 |
zhèxiē
fùzá de gōngshì chāochūle pǔtōng xuéshēng de
zhǎngwò fànwéi |
这些复杂的公式超出了普通学生的掌握范围 |
zhèxiē
fùzá de gōngshì chāochūle pǔtōng xuéshēng de
zhǎngwò fànwéi |
These complex formulas are
beyond the reach of ordinary students. |
Ces formules complexes sont
hors de portée des étudiants ordinaires. |
Essas fórmulas complexas estão
além do alcance de estudantes comuns. |
Estas fórmulas complejas están
fuera del alcance de los estudiantes comunes. |
Queste formule complesse sono
al di là della portata degli studenti ordinari. |
Et universa virtute finita
alumni ad dominaberis quam finis cotidiani |
Diese komplexen Formeln sind
für normale Studenten unerreichbar. |
Αυτές
οι σύνθετες
φόρμουλες
είναι μακριά
από τους
απλούς
φοιτητές. |
Aftés oi
sýnthetes fórmoules eínai makriá apó tous aploús foitités. |
Te złożone
formuły są poza zasięgiem zwykłych uczniów. |
Эти
сложные
формулы
недоступны
обычным ученикам. |
Eti slozhnyye
formuly nedostupny obychnym uchenikam. |
这些复杂的公式超出了普通学生的掌握范围 |
Ces formules complexes sont
hors de portée des étudiants ordinaires. |
これらの複雑な式は普通の学生の手の届かないものです。 |
これら の 複雑な 式 は 普通 の 学生 の 手 の 届かないものです 。 |
これら の ふくざつな しき わ ふつう の がくせい の て のとどかない ものです 。 |
korera no fukuzatsuna shiki wa futsū no gakusei no te notodokanai monodesu . |
3 |
这些复杂的公式是一般小学生不能理解的 |
zhèxiē
fùzá de gōngshì shì yībān xiǎoxuéshēng bùnéng
lǐjiě de |
这些复杂的公式是一般小学生不能理解的 |
zhèxiē
fùzá de gōngshì shì yībān xiǎoxuéshēng bùnéng
lǐjiě de |
These complicated formulas are
incomprehensible to ordinary pupils. |
Ces formules compliquées sont
incompréhensibles pour les élèves ordinaires. |
Essas fórmulas complicadas são
incompreensíveis para os alunos comuns. |
Estas complicadas fórmulas son
incomprensibles para los alumnos normales. |
Queste complicate formule sono
incomprensibili agli alunni ordinari. |
Hae formulae universa alumni
plerumque non potest intelligere, |
Diese komplizierten Formeln
sind für normale Schüler unverständlich. |
Οι
σύνθετοι
αυτοί τύποι
είναι
ακατανόητοι
για τους
συνηθισμένους
μαθητές. |
Oi sýnthetoi
aftoí týpoi eínai akatanóitoi gia tous synithisménous mathités. |
Te skomplikowane formuły
są niezrozumiałe dla zwykłych uczniów. |
Эти
сложные
формулы
непонятны
обычным ученикам. |
Eti slozhnyye
formuly neponyatny obychnym uchenikam. |
这些复杂的公式是一般小学生不能理解的 |
Ces formules compliquées sont
incompréhensibles pour les élèves ordinaires. |
これらの複雑な公式は普通の生徒には理解できません。 |
これら の 複雑な 公式 は 普通 の 生徒 に は 理解できません 。 |
これら の ふくざつな こうしき わ ふつう の せいと に わりかい できません 。 |
korera no fukuzatsuna kōshiki wa futsū no seito ni wa rikaidekimasen . |
4 |
the ability to get or
achieve sth |
the ability to
get or achieve sth |
获得或实现某事的能力 |
huòdé
huò shíxiàn mǒu shì de nénglì |
The ability to get or
achieve sth |
La capacité d'obtenir ou
de réaliser sth |
A capacidade de obter ou
alcançar sth |
La capacidad de obtener o
lograr algo |
La capacità di ottenere o
raggiungere sth |
aut cum facultatem ad
consequi Ynskt mál: |
Die Fähigkeit, etw. Zu
erreichen oder zu erreichen |
Η
ικανότητα να
πάρει ή να
επιτύχει sth |
I
ikanótita na párei í na epitýchei sth |
Zdolność do
osiągnięcia lub osiągnięcia czegoś |
Способность
достигать
или
достигать |
Sposobnost'
dostigat' ili dostigat' |
the ability to get or
achieve sth |
La capacité d'obtenir ou
de réaliser sth |
能力を得るか達成する能力 |
能力 を 得る か 達成 する 能力 |
のうりょく お える か たっせい する のうりょく |
nōryoku o eru ka tassei suru nōryoku |
5 |
能力所及 |
nénglì
suǒ jí |
能力所及 |
nénglì
suǒ jí |
Ability |
Capacité |
Habilidade |
Habilidad |
può permettersi |
praestare possunt, |
Fähigkeit |
Δυνατότητα |
Dynatótita |
Umiejętność |
Может
себе
позволить |
Mozhet sebe
pozvolit' |
能力所及 |
Capacité |
能力 |
能力 |
のうりょく |
nōryoku |
6 |
Success was within her grasp |
Success was
within her grasp |
成功在她的掌握之中 |
chénggōng
zài tā de zhǎngwò zhī zhōng |
Success was within her grasp |
Le succès était à sa portée |
O sucesso estava ao seu alcance |
El éxito estaba a su alcance |
Il successo era alla sua
portata |
Gaudium fuit quanta in manibus
eius |
Erfolg war in ihrer Reichweite |
Η
επιτυχία ήταν
μέσα στο μυαλό
της |
I epitychía
ítan mésa sto myaló tis |
Sukces był w jej
zasięgu |
Успех
был в ее
руках |
Uspekh byl v
yeye rukakh |
Success was within her grasp |
Le succès était à sa portée |
成功は彼女の把握の範囲内でした |
成功 は 彼女 の 把握 の 範囲内でした |
せいこう わ かのじょ の はあく の はにないでした |
seikō wa kanojo no hāku no haninaideshita |
7 |
她有把握获得成功 |
tā
yǒu bǎwò huòdé chénggōng |
她有把握获得成功 |
tā
yǒu bǎwò huòdé chénggōng |
She is sure to succeed |
Elle est sûre de réussir |
Ela tem certeza de ter sucesso |
Ella está segura de tener éxito |
Ci riuscirà sicuramente |
Et certa victoria |
Sie ist sicher, erfolgreich zu
sein |
Είναι
βέβαιο ότι θα
πετύχει |
Eínai vévaio
óti tha petýchei |
Na pewno się uda |
Она
обязательно
добьется
успеха |
Ona
obyazatel'no dob'yetsya uspekha |
她有把握获得成功 |
Elle est sûre de réussir |
彼女は成功すると確信している |
彼女 は 成功 する と 確信 している |
かのじょ わ せいこう する と かくしん している |
kanojo wa seikō suru to kakushin shiteiru |
8 |
grasping (disapproving) always trying to get
money, possessions, power, etc. for yourself |
grasping
(disapproving) always trying to get money, possessions, power, etc. For
yourself |
抓住(不赞成)总是试图为自己获得金钱,财产,权力等 |
zhuā zhù
(bù zànchéng) zǒng shì shìtú wèi zìjǐ huòdé jīnqián,
cáichǎn, quánlì děng |
Grasping (disapproving) always
trying to get money, possessions, power, etc. for yourself |
Saisir (désapprouver) toujours
essayer d'obtenir de l'argent, des possessions, du pouvoir, etc. pour
vous-même |
Agarrando (desaprovando) sempre
tentando obter dinheiro, posses, poder, etc. |
Agarrar (desaprobar) siempre
tratando de obtener dinero, posesiones, poder, etc. para usted mismo |
Afferrare (disapprovare) sempre
cercando di ottenere denaro, proprietà, potere, ecc. Per te stesso |
quod avara (quod dissenserant)
trying impetro semper habetis argentum, si possessiones, potentia, cetera
tolle tibi |
Greifen (missbilligen) immer
versuchen, Geld, Besitz, Macht, etc. für sich selbst zu bekommen |
Πιάνοντας
(αποδοκιμάζοντας)
πάντα
προσπαθώντας να
αποκτήσετε
χρήματα,
κατοχές,
εξουσία, κλπ.
Για τον εαυτό
σας |
Piánontas
(apodokimázontas) pánta prospathóntas na apoktísete chrímata, katochés,
exousía, klp. Gia ton eaftó sas |
Chwytanie (dezaprobata) zawsze
staram się zdobyć pieniądze, majątek, władzę
itd. Dla siebie |
Схватывание
(неодобрение)
всегда
пытается
получить
деньги,
имущество,
власть и т. Д. Для
себя |
Skhvatyvaniye
(neodobreniye) vsegda pytayetsya poluchit' den'gi, imushchestvo, vlast' i t.
D. Dlya sebya |
grasping (disapproving) always trying to get
money, possessions, power, etc. for yourself |
Saisir (désapprouver) toujours
essayer d'obtenir de l'argent, des possessions, du pouvoir, etc. pour
vous-même |
自分自身のためにお金、財産、権力などを得ようと常に握っている(拒否している) |
自分 自身 の ため に お金 、 財産 、 権力 など を 得ようと 常に 握っている ( 拒否 している ) |
じぶん じしん の ため に おかね 、 ざいさん 、 けんりょくなど お えよう と つねに にぎっている ( きょひ している) |
jibun jishin no tame ni okane , zaisan , kenryoku nado o eyōto tsuneni nigitteiru ( kyohi shiteiru ) |
9 |
—味攫取的;贪婪的;贪心的 |
—wèi
juéqǔ de; tānlán de; tānxīn de |
#NOME? |
- wèi
juéqǔ de, tānlán de, tānxīn de |
#NOME? |
- savoureux, gourmand, gourmand |
- salgados, gananciosos,
gananciosos |
- Sabroso, codicioso, codicioso |
- saporito, goloso, avido |
- saporem capto, avarus, avara |
- wohlschmeckend, gierig,
gierig |
-
αλμυρό,
άπληστοι,
άπληστοι |
- almyró,
áplistoi, áplistoi |
- pikantny, chciwy, chciwy |
-
жадный,
жадный,
жадный |
- zhadnyy,
zhadnyy, zhadnyy |
—味攫取的;贪婪的;贪心的 |
- savoureux, gourmand, gourmand |
#NOME? |
# NOME ? |
# のめ ? |
# NOME ? |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
synonym greedy a grasping
landlord |
synonym greedy
a grasping landlord |
同义词贪婪抓住房东 |
tóngyìcí
tānlán zhuā zhù fángdōng |
Synonym greedy a grasping
landlord |
Synonyme avide de propriétaire |
Sinônimo ganancioso um senhorio
agarrando |
Sinónimo codicioso un
propietario arrepentido |
Sinonimo avido un padrone di
casa avido |
avarus dominus est
comprehendens synonym |
Synonym gierig ein habgieriger
Vermieter |
Συνώνυμο
άπληστος ένας
πιασάρικος
ιδιοκτήτης |
Synónymo
áplistos énas piasárikos idioktítis |
Synonim zachłanił
chciwego właściciela |
Синоним
жадный
захватывающий
помещик |
Sinonim
zhadnyy zakhvatyvayushchiy pomeshchik |
synonym greedy a grasping
landlord |
Synonyme avide de propriétaire |
同義語は欲張りな家主 |
同義語 は 欲張りな 家主 |
どうぎご わ よくばりな やぬし |
dōgigo wa yokubarina yanushi |
12 |
贪楚的地主 |
tān
chǔ dì dìzhǔ |
贪楚的地主 |
tān
chǔ dì dìzhǔ |
Greedy landlord |
Propriétaire cupide |
Proprietário ganancioso |
Dueño codicioso |
Proprietario di casa avido |
Chu avarus landlords |
Gieriger Vermieter |
Άπληστος
ιδιοκτήτης |
Áplistos
idioktítis |
Chciwy właściciel |
Жадный
землевладелец |
Zhadnyy
zemlevladelets |
贪楚的地主 |
Propriétaire cupide |
貪欲な家主 |
貪欲な 家主 |
どにょくな やぬし |
donyokuna yanushi |
13 |
grass a common wild plant with narrow green leaves and stems that are eaten by cows, horses,
sheep, etc |
grass a common
wild plant with narrow green leaves and stems that are eaten by cows, horses,
sheep, etc |
草是一种常见的野生植物,有狭窄的绿叶和茎,可被牛,马,羊等吃掉 |
cǎo
shì yī zhǒng chángjiàn de yěshēng zhíwù, yǒu
xiázhǎi de lǜyè hé jīng, kě bèi niú, mǎ, yáng
děng chī diào |
Grass a common wild plant
with narrow green leaves and stems that are eaten by cows, horses, sheep, etc |
Herbe une plante sauvage
commune avec des feuilles vertes étroites et des tiges qui sont mangées par
les vaches, les chevaux, les moutons, etc. |
Relva uma planta selvagem
comum com folhas verdes estreitas e caules que são comidos por vacas,
cavalos, ovelhas, etc |
La hierba es una planta
silvestre común con hojas y tallos verdes estrechos que son comidos por
vacas, caballos, ovejas, etc. |
Erba una pianta selvatica
comune con strette foglie verdi e steli che vengono mangiati da mucche,
cavalli, pecore, ecc |
communis herba viret
angusto foliorum caulibus herba agri quae comederunt vaccae, equi ovium etc. |
Grass eine gemeinsame
wilde Pflanze mit schmalen grünen Blättern und Stängeln, die von Kühen,
Pferden, Schafen, etc. Gegessen werden |
Χλόη
ένα κοινό
άγριο φυτό με
στενά πράσινα
φύλλα και
στελέχη που
τρώγονται από
αγελάδες,
άλογα, πρόβατα
κλπ |
Chlói
éna koinó ágrio fytó me stená prásina fýlla kai steléchi pou trógontai apó
ageládes, áloga, próvata klp |
Trawa pospolita dzika
roślina z wąskimi zielonymi liśćmi i łodygami, które
jedzą krowy, konie, owce itd |
Трава
обычное
дикое
растение с
узкими зелеными
листьями и
стеблями,
которые
едят коровы,
лошади, овцы
и т. Д. |
Trava
obychnoye dikoye rasteniye s uzkimi zelenymi list'yami i steblyami, kotoryye
yedyat korovy, loshadi, ovtsy i t. D. |
grass a common wild plant with narrow green leaves and stems that are eaten by cows, horses,
sheep, etc |
Herbe une plante sauvage
commune avec des feuilles vertes étroites et des tiges qui sont mangées par
les vaches, les chevaux, les moutons, etc. |
牛、馬、羊などが食べる狭い緑の葉と茎を持つ一般的な野生植物を草にする |
牛 、 馬 、 羊 など が 食べる 狭い 緑 の 葉 と 茎 を持つ 一般 的な 野生 植物 を 草 に する |
うし 、 うま 、 ひつじ など が たべる せまい みどり の はと くき お もつ いっぱん てきな やせい しょくぶつ お くさに する |
ushi , uma , hitsuji nado ga taberu semai midori no ha tokuki o motsu ippan tekina yasei shokubutsu o kusa ni suru |
14 |
草;青草;牧草 |
cǎo;
qīngcǎo; mùcǎo |
草;青草;牧草 |
cǎo;
qīngcǎo; mùcǎo |
Grass; grass; pasture |
Herbe, herbe, pâturage |
Grama, grama, pasto |
Pasto, hierba, pasto |
Erba, erba, pascolo |
Herba, herba, herba |
Gras, Gras, Weide |
Χλόη,
γρασίδι,
βοσκότοπος |
Chlói,
grasídi, voskótopos |
Trawa, trawa, pastwisko |
Трава,
трава,
пастбища |
Trava, trava,
pastbishcha |
草;青草;牧草 |
Herbe, herbe, pâturage |
草;草;牧草地 |
草 ;草 ; 牧草地 |
くさ そう ; ぼくそうち |
kusa sō ; bokusōchi |
15 |
a blade of
grass |
a blade of
grass |
一片草 |
yīpiàn
cǎo |
a blade of grass |
un brin d'herbe |
uma folha de grama |
una brizna de hierba |
un filo d'erba |
graminis attigit herbam |
ein Grashalm |
μια
λεπίδα χόρτου |
mia lepída
chórtou |
źdźbło trawy |
лезвие
травы |
lezviye travy |
a blade of
grass |
un brin d'herbe |
草の葉 |
草 の 葉 |
くさ の は |
kusa no ha |
16 |
一片草叶 |
yīpiàn
cǎo yè |
一片草叶 |
yīpiàn
cǎo yè |
a blade of grass |
un brin d'herbe |
uma folha de grama |
una brizna de hierba |
un filo d'erba |
A ferrum in herba |
ein Grashalm |
μια
λεπίδα χόρτου |
mia lepída
chórtou |
źdźbło trawy |
лезвие
травы |
lezviye travy |
一片草叶 |
un brin d'herbe |
草の葉 |
草 の 葉 |
くさ の は |
kusa no ha |
17 |
一片草 |
yīpiàn
cǎo |
一片草 |
yīpiàn
cǎo |
a piece of grass |
un morceau d'herbe |
um pedaço de grama |
un pedazo de hierba |
un pezzo di erba |
A ferrum in herba |
ein Stück Gras |
ένα
κομμάτι
γρασίδι |
éna kommáti
grasídi |
kawałek trawy |
кусок
травы |
kusok travy |
一片草 |
un morceau d'herbe |
草の一片 |
草 の 一片 |
くさ の いっぺん |
kusa no ippen |
18 |
the dry grass
caught fire |
the dry grass
caught fire |
干草起火了 |
gāncǎo
qǐhuǒle |
The dry grass caught fire |
L'herbe sèche a pris feu |
A grama seca pegou fogo |
La hierba seca se incendió |
L'erba secca ha preso fuoco |
arsit in stipulam |
Das trockene Gras fing Feuer |
Το
ξηρό χορτάρι
έπεσε φωτιά |
To xiró
chortári épese fotiá |
Sucha trawa zapaliła
się |
Сухая
трава
загорелась |
Sukhaya trava
zagorelas' |
the dry grass
caught fire |
L'herbe sèche a pris feu |
乾燥した草が火をつかまえた |
乾燥 した 草 が 火 を つかまえた |
かんそう した くさ が ひ お つかまえた |
kansō shita kusa ga hi o tsukamaeta |
19 |
干草着火了 |
gāncǎo
zháohuǒle |
干草着火了 |
gāncǎo
zháohuǒle |
The hay is on fire |
Le foin est en feu |
O feno está pegando fogo |
El heno está en llamas |
Il fieno è in fiamme |
Fenum igni |
Das Heu brennt |
Το
σανό φωτιά |
To sanó fotiá |
Siano się pali |
Сено
горит |
Seno gorit |
干草着火了 |
Le foin est en feu |
乾草が燃えている |
乾草 が 燃えている |
かんそう が もえている |
kansō ga moeteiru |
20 |
any type of grass |
any type of
grass |
任何类型的草 |
rènhé
lèixíng de cǎo |
Any type of grass |
Tout type d'herbe |
Qualquer tipo de grama |
Cualquier tipo de hierba |
Qualsiasi tipo di erba |
quolibet generis herba |
Jede Art von Gras |
Οποιοδήποτε
είδος
γρασιδιού |
Opoiodípote
eídos grasidioú |
Dowolny rodzaj trawy |
Любой
вид травы |
Lyuboy
vid travy |
any type of grass |
Tout type d'herbe |
どんなタイプの草 |
どんな タイプ の 草 |
どんな タイプ の くさ |
donna taipu no kusa |
21 |
禾本科植物 |
hé
běnkē zhíwù |
禾本科植物 |
hé
běnkē zhíwù |
Gramineous plant |
Plante Graminée |
Planta gramosa |
Planta graminea |
Pianta Graminacea |
pascuntur simplicis herbae |
Gräuliche Pflanze |
Gramineous
φυτό |
Gramineous
fytó |
Graminowata roślina |
Здоровое
растение |
Zdorovoye
rasteniye |
禾本科植物 |
Plante Graminée |
イネ科植物 |
イネ科 植物 |
いねか しょくぶつ |
ineka shokubutsu |
22 |
ornamental
grasses |
ornamental
grasses |
观赏草 |
guānshǎng
cǎo |
Ornamental grasses |
Graminées Ornementales |
Gramíneas Ornamentais |
Hierbas ornamentales |
Erbe ornamentali |
decentius herba |
Ziergräser |
Καλλωπιστικά
χόρτα |
Kallopistiká
chórta |
Trawy ozdobne |
Декоративные
травы |
Dekorativnyye
travy |
ornamental
grasses |
Graminées Ornementales |
観葉植物 |
観葉 植物 |
かにょう しょくぶつ |
kanyō shokubutsu |
23 |
观赏社草 |
guānshǎng
shè cǎo |
观赏社草 |
guānshǎng
shè cǎo |
Ornamental grass |
Herbe ornementale |
Grama ornamental |
Hierba ornamental |
Erba ornamentale |
Ornativa vero simplicis herbae
propellente |
Ziergras |
Καλλωπιστικό
γρασίδι |
Kallopistikó
grasídi |
Ozdobne trawy |
Декоративная
трава |
Dekorativnaya
trava |
观赏社草 |
Herbe ornementale |
オーナメント・グラス |
オーナメント・グラス |
おうなめんと
ぐらす |
ōnamento
gurasu |
24 |
(usually the grass) an area of ground
covered with grass |
(usually the
grass) an area of ground covered with grass |
(通常是草地)一片覆盖着草地的地面 |
(tōngcháng
shì cǎodì) yīpiàn fùgàizhe cǎodì dì dìmiàn |
(usually the grass) an
area of ground covered with grass |
(généralement l'herbe) une
zone de sol recouverte d'herbe |
(geralmente a grama) uma
área de terra coberta de grama |
(por lo general, la
hierba) un área de suelo cubierto de hierba |
(Di solito l'erba) un'area
di terreno coperto di erba |
(Usually herba) an area of
humus operuit cum herba |
(in der Regel das Gras)
eine Fläche von Boden mit Gras bedeckt |
(συνήθως
το χόρτο) μια
έκταση
εδάφους
καλυμμένη με
χόρτο |
(syníthos
to chórto) mia éktasi edáfous kalymméni me chórto |
(zwykle trawa) obszar
ziemi pokryty trawą |
(обычно
трава),
участок
земли,
покрытый
травой |
(obychno
trava), uchastok zemli, pokrytyy travoy |
(usually the grass) an area of ground
covered with grass |
(généralement l'herbe) une
zone de sol recouverte d'herbe |
(通常は草)草で覆われた地面 |
( 通常 は 草 ) 草 で 覆われた 地面 |
( つうじょう わ くさ ) くさ で おうわれた じめん |
( tsūjō wa kusa ) kusa de ōwareta jimen |
25 |
草地;草坪;草场;牧场 |
cǎodì;
cǎopíng; cǎochǎng; mùchǎng |
草地;草坪;草场;牧场 |
cǎodì;
cǎopíng; cǎochǎng; mùchǎng |
Grassland; lawn; pasture;
pasture |
Prairie, pelouse, pâturage,
pâturage |
Pradaria, gramado, pasto, pasto |
Pastizales; césped; pastos;
pastos |
Prati, prati, pascoli, pascoli |
Herba; gramina, prati, pascuae |
Grasland, Rasen, Weide, Weide |
Λιβάδια
· γκαζόν ·
βοσκότοποι ·
βοσκότοποι |
Livádia :
nkazón : voskótopoi : voskótopoi |
Użytki zielone, trawnik,
pastwisko, pastwisko |
Пастбища,
лужайка,
пастбища,
пастбища |
Pastbishcha,
luzhayka, pastbishcha, pastbishcha |
草地;草坪;草场;牧场 |
Prairie, pelouse, pâturage,
pâturage |
草原;芝生;牧草地;牧草地 |
草原 ; 芝生 ; 牧草地 ; 牧草地 |
そうげん ; しばふ ; ぼくそうち ; ぼくそうち |
sōgen ; shibafu ; bokusōchi ; bokusōchi |
26 |
to cut/mow the grass |
to cut/mow the
grass |
切割/割草 |
qiēgē/gē
cǎo |
To cut/mow the grass |
Couper / tondre l'herbe |
Para cortar / cortar a grama |
Para cortar / cortar la hierba |
Per tagliare / falciare l'erba |
ut interficiam / serrare gramen |
Das Gras schneiden / mähen |
Για
κοπή / κοπή
χόρτου |
Gia kopí /
kopí chórtou |
Do przycinania / koszenia trawy |
Вырезать
/ косить
траву |
Vyrezat' /
kosit' travu |
to cut/mow the grass |
Couper / tondre l'herbe |
刈り取り/刈り取り |
刈り取り / 刈り取り |
かりとり / かりとり |
karitori / karitori |
27 |
割/刈草 |
gē/yìcǎo |
割/刈草 |
gē/yìcǎo |
Cut/grass |
Couper / herbe |
Corte / grama |
Cortar / hierba |
Taglio / falciatura |
Secans / soci ise
penatibus gnis |
Schnitt / Gras |
Κόψτε
/ γρασίδι |
Kópste /
grasídi |
Wytnij / trawa |
Резка
/ скашивание |
Rezka /
skashivaniye |
割/刈草 |
Couper / herbe |
カット/グラス |
カット / グラス |
カット / グラス |
katto / gurasu |
28 |
切割/割草 |
qiēgē/gē
cǎo |
切割/割草 |
qiēgē/gē
cǎo |
Cutting / mowing |
Couper / tondre |
Cortar / cortar |
Corte / siega |
Taglio / falciatura |
Secans / soci ise penatibus
gnis |
Schneiden / Mähen |
Κοπή /
κοπή |
Kopí / kopí |
Cięcie / koszenie |
Резка
/ кошение |
Rezka /
kosheniye |
切割/割草 |
Couper / tondre |
切削/刈り取り |
切削 / 刈り取り |
せっさく / かりとり |
sessaku / karitori |
29 |
Don’t walk on the grass |
Don’t walk on
the grass |
不要走在草地上 |
bùyào zǒu
zài cǎodì shàng |
Don’t walk on the grass |
Ne pas marcher sur l'herbe |
Não ande na grama |
No caminar sobre la hierba |
Non camminare sull'erba |
Nolite ambulare super gramina |
Geh nicht auf dem Rasen |
Μην
περπατάτε στο
γρασίδι |
Min perpatáte
sto grasídi |
Nie chodź po trawie |
Не
ходите по
траве |
Ne khodite po
trave |
Don’t walk on the grass |
Ne pas marcher sur l'herbe |
草の上を歩かないでください |
草 の 上 を 歩かないでください |
くさ の うえ お あるかないでください |
kusa no ue o arukanaidekudasai |
30 |
勿践踏草地 |
wù jiàntà
cǎodì |
勿践踏草地 |
wù jiàntà
cǎodì |
Do not trample on the grass |
Ne pas piétiner l'herbe |
Não pise na grama |
No pisotees la hierba |
Non calpestare l'erba |
Nolite ambulare super gramina |
Trample nicht auf dem Rasen |
Μην
καταπατάτε το
γρασίδι |
Min katapatáte
to grasídi |
Nie deptać po trawie |
Не
топтать
траву |
Ne toptat'
travu |
勿践踏草地 |
Ne pas piétiner l'herbe |
草の上を踏み鳴らさないでください |
草 の 上 を 踏み鳴らさないでください |
くさ の うえ お ふみならさないでください |
kusa no ue o fuminarasanaidekudasai |
31 |
不要走在草地上 |
bùyào zǒu
zài cǎodì shàng |
不要走在草地上 |
bùyào zǒu
zài cǎodì shàng |
Don't walk on the grass |
Ne pas marcher sur l'herbe |
Não ande na grama |
No caminar sobre la hierba |
Non camminare sull'erba |
Nolite ambulare super gramina |
Geh nicht auf dem Rasen |
Μην
περπατάτε στο
γρασίδι |
Min perpatáte
sto grasídi |
Nie chodź po trawie |
Не
ходите по
траве |
Ne khodite po
trave |
不要走在草地上 |
Ne pas marcher sur l'herbe |
草の上を歩かないでください |
草 の 上 を 歩かないでください |
くさ の うえ お あるかないでください |
kusa no ue o arukanaidekudasai |
32 |
Keep off the grass. ( on a sign) |
Keep off the
grass. (On a sign) |
不要踩踏草坪。
(在标志上) |
bùyào
cǎità cǎopíng. (Zài biāozhì shàng) |
Keep off the grass. ( on a
sign) |
Gardez hors de l'herbe.
(Sur une pancarte) |
Mantenha fora da grama (em
um sinal) |
Mantener fuera de la
hierba. (En un signo) |
Mantieni l'erba (su un
cartello) |
Arcendis herba. (De
signum) |
Vom Gras fernhalten (auf
einem Schild) |
Κρατήστε
το χορτάρι (σε
σημάδι) |
Kratíste
to chortári (se simádi) |
Trzymaj się z dala od
trawy. (Na znaku) |
Берегите
траву (на
знаке) |
Beregite
travu (na znake) |
Keep off the grass. ( on a sign) |
Gardez hors de l'herbe.
(Sur une pancarte) |
芝生を離しなさい。 |
芝生 を 離しなさい 。 |
しばふ お はなしなさい 。 |
shibafu o hanashinasai . |
33 |
请勿践踏草地 |
qǐng wù
jiàntà cǎodì |
请勿践踏草地 |
qǐng wù
jiàntà cǎodì |
Do not trample the grass |
Ne piétinez pas l'herbe |
Não pise a grama |
No pisotees la hierba |
Non calpestare l'erba |
Arcendis herba |
Trample nicht mit dem Gras |
Μην
καταπατήσετε
το γρασίδι |
Min
katapatísete to grasídi |
Nie deptać trawy |
Не
топтать
траву |
Ne toptat'
travu |
请勿践踏草地 |
Ne piétinez pas l'herbe |
芝生を踏まないでください |
芝生 を 踏まないでください |
しばふ お ふまないでください |
shibafu o fumanaidekudasai |
34 |
(slang)
marijuana |
(slang)
marijuana |
(俚语)大麻 |
(lǐyǔ)
dàmá |
(slang) marijuana |
(argot) marijuana |
(gíria) maconha |
(argot) marihuana |
(slang) marijuana |
(Latin) Marijuana |
(Slang) Marihuana |
(αργκό)
μαριχουάνα |
(arnkó)
marichouána |
(slang) marihuana |
(сленг)
марихуаны |
(sleng)
marikhuany |
(slang)
marijuana |
(argot) marijuana |
(スラング)マリファナ |
( スラング ) マリファナ |
( スラング ) マリファナ |
( surangu ) marifana |
35 |
大麻 |
dàmá |
大麻 |
dàmá |
marijuana |
Le cannabis |
Cannabis |
Cannabis |
marijuana |
Marijuana |
Cannabis |
Κάνναβη |
Kánnavi |
Konopie indyjskie |
марихуана |
marikhuana |
大麻 |
Le cannabis |
カナビス |
カナ ビス |
カナ ビス |
kana bisu |
36 |
(usually disapproving) a person, usually a criminal, who tells the police about sb^
criminal activities and plans |
(usually
disapproving) a person, usually a criminal, who tells the police about sb^
criminal activities and plans |
(通常是不赞成的)一个人,通常是一个罪犯,告诉警察犯罪活动和计划 |
(tōngcháng
shì bù zànchéng de) yīgè rén, tōngcháng shì yīgè zuìfàn, gàosù
jǐngchá fànzuì huódòng hé jìhuà |
(usually disapproving) a person,
usually a criminal, who tells the police about sb^ criminal activities and
plans |
(désapprouvant généralement) une
personne, généralement un criminel, qui raconte à la police des activités et
des projets criminels |
(geralmente desaprovando) uma
pessoa, geralmente um criminoso, que conta à polícia sobre atividades
criminosas e planos |
(generalmente desaprobando) una
persona, usualmente un criminal, que le cuenta a la policía acerca de
actividades y planes criminales. |
(di solito disapprovando) una
persona, solitamente un criminale, che informa la polizia di attività e piani
criminali |
(Usually tibi displiceat)
hominem, plerumque in criminalibus, qui narrat ^ si vigilum criminalis de
actionibus et consiliis |
(in der Regel missbilligend)
eine Person, in der Regel ein Verbrecher, der der Polizei über kriminelle
Aktivitäten und Pläne erzählt |
(συνήθως
αποδοκιμάζοντας)
ένα άτομο,
συνήθως έναν
εγκληματία,
που λέει στην
αστυνομία για
εγκληματικές
δραστηριότητες
και σχέδια |
(syníthos
apodokimázontas) éna átomo, syníthos énan enklimatía, pou léei stin astynomía
gia enklimatikés drastiriótites kai schédia |
(zwykle dezaprobata) osobę,
zwykle przestępcę, która informuje policję o
przestępczych działaniach i planach |
(обычно
неодобрительно)
лицо, обычно
преступник,
который
сообщает
полиции о
преступной
деятельности
и планах sb ^ |
(obychno
neodobritel'no) litso, obychno prestupnik, kotoryy soobshchayet politsii o
prestupnoy deyatel'nosti i planakh sb ^ |
(usually disapproving) a person, usually a criminal, who tells the police about sb^
criminal activities and plans |
(désapprouvant généralement) une
personne, généralement un criminel, qui raconte à la police des activités et
des projets criminels |
通常は犯罪者で、犯罪行為や計画について警察に伝える人物(通常は拒否)。 |
通常 は 犯罪者 で 、 犯罪 行為 や 計画 について 警察 に伝える 人物 ( 通常 は 拒否 ) 。 |
つうじょう わ はんざいしゃ で 、 はんざい こうい や けいかく について けいさつ に つたえる じんぶつ ( つうじょう わ きょひ ) 。 |
tsūjō wa hanzaisha de , hanzai kōi ya keikaku nitsuitekeisatsu ni tsutaeru jinbutsu ( tsūjō wa kyohi ) . |
37 |
向瞀方告密的人(通常指罪犯) |
xiàng mào
fāng gàomì de rén (tōngcháng zhǐ zuìfàn) |
向瞀方告密的人(通常指罪犯) |
xiàng mào
fāng gàomì de rén (tōngcháng zhǐ zuìfàn) |
a person who confessed to the
party (usually referred to as a criminal) |
une personne qui a avoué à la
partie (généralement appelée un criminel) |
uma pessoa que confessou à
festa (normalmente referida como criminosa) |
una persona que confesó a la
parte (generalmente referida como un criminal) |
una persona che ha confessato
il partito (di solito indicato come un criminale) |
Claudunt hinc indice (Solet
sceleratis) |
eine Person, die der Partei
bekannt ist (normalerweise als Verbrecher bezeichnet) |
ένα
πρόσωπο που
ομολόγησε το
κόμμα (που
συνήθως αναφέρεται
ως
εγκληματίας) |
éna prósopo
pou omológise to kómma (pou syníthos anaféretai os enklimatías) |
osoba, która przyznała
się do przyjęcia (zwykle określana jako przestępca) |
лицо,
признавшееся
стороной
(обычно
называемой
преступником) |
litso,
priznavsheyesya storonoy (obychno nazyvayemoy prestupnikom) |
向瞀方告密的人(通常指罪犯) |
une personne qui a avoué à la
partie (généralement appelée un criminel) |
当事者に告白した人(通常は犯罪者と呼ばれる)は、 |
当事者 に 告白 した 人 ( 通常 は 犯罪者 と 呼ばれる )は 、 |
とうじしゃ に こくはく した ひと ( つうじょう わ はんざいしゃ と よばれる ) わ 、 |
tōjisha ni kokuhaku shita hito ( tsūjō wa hanzaisha toyobareru ) wa , |
38 |
compare
supergrass |
compare
supergrass |
比较supergrass |
bǐjiào
supergrass |
Compare supergrass |
Comparer supergrass |
Comparar supergrass |
Comparar supergrass |
Confronta supergrass |
compare Supergrass |
Vergleichen Sie Supergras |
Συγκρίνετε
supergrass |
Synkrínete
supergrass |
Porównaj supergrass |
Сравнить
суперграсс |
Sravnit'
supergrass |
compare
supergrass |
Comparer supergrass |
スーパーグラスの比較 |
スーパー グラス の 比較 |
スーパー グラス の ひかく |
sūpā gurasu no hikaku |
39 |
the grass is
(always) greener on the other side ,(of the fence) (saying) said about people who never seem
happy with what they have and always think that other people have a better
situation than they have |
the grass is
(always) greener on the other side,(of the fence) (saying) said about people
who never seem happy with what they have and always think that other people
have a better situation than they have |
另一边的草(总是)更绿,(围栏)(说)关于那些从未对自己所拥有的东西感到满意的人,并且总是认为其他人有比他们更好的情况 |
lìng
yībiān de cǎo (zǒng shì) gèng lǜ,(wéilán)(shuō)
guānyú nàxiē cóng wèi duì zìjǐ suǒ yǒngyǒu de
dōngxī gǎndào mǎnyì de rén, bìngqiě zǒng shì
rènwéi qítā rén yǒu bǐ tāmen gèng hǎo de qíngkuàng |
The grass is (always) greener
on the other side , (of the fence) (saying) said about people who never seem
happy with what they have and always think that other people have a better
situation than they have |
L'herbe est (toujours) plus
verte de l'autre côté (de la clôture) (en disant) à propos de personnes qui
ne semblent jamais satisfaites de ce qu'elles ont et pensent toujours que
d'autres personnes ont une meilleure situation que ce qu'elles ont |
A grama é (sempre) mais verde
do outro lado, (da cerca) (dizia) sobre pessoas que nunca parecem felizes com
o que têm e sempre pensam que outras pessoas têm uma situação melhor do que a
que têm |
La hierba es (siempre) más
verde en el otro lado, (de la cerca) (diciendo) acerca de personas que nunca
parecen estar felices con lo que tienen y siempre piensan que otras personas
tienen una situación mejor de la que tienen |
L'erba è (sempre) più verde
dall'altra parte, (del recinto) (dicendo) dice di persone che non sembrano
mai contente di ciò che hanno e pensano sempre che le altre persone abbiano
una situazione migliore di quella che hanno |
gramen est (semper) viridius in
alteram partem (de sepe) (ait) qui dixit de numquam beatus cum Videtur quod
non semper cogitant, et quae sunt aliis magis rei, quam habent |
Das Gras ist (immer) grüner auf
der anderen Seite, sagt über Leute, die nie glücklich mit dem sind, was sie
haben und immer denken, dass andere Menschen eine bessere Situation haben als
sie |
το
γρασίδι είναι
(πάντα) πιο
πράσινο στην
άλλη πλευρά,
(του φράχτη)
(λέγοντας)
ειπωθεί για
τους ανθρώπους
που ποτέ δεν
φαίνεται
ευχαριστημένος
με ό, τι έχουν
και πάντα
πιστεύουν ότι
οι άλλοι
άνθρωποι έχουν
μια καλύτερη
κατάσταση από
ό, τι έχουν |
to grasídi
eínai (pánta) pio prásino stin álli plevrá, (tou fráchti) (légontas) eipotheí
gia tous anthrópous pou poté den faínetai efcharistiménos me ó, ti échoun kai
pánta pistévoun óti oi álloi ánthropoi échoun mia kalýteri katástasi apó ó,
ti échoun |
Trawa jest (zawsze) bardziej
zielona po drugiej stronie (z płotu) (mówiąc) na temat ludzi,
którzy nigdy nie wydają się zadowoleni z tego, co mają i
zawsze myślą, że inni ludzie mają lepszą
sytuację, niż mają |
Трава
(всегда)
зеленее с
другой
стороны, (из забора)
(говоря)
говорила о
людях,
которые никогда
не выглядят
довольными
тем, что у них
есть, и
всегда
думают, что у
других
людей ситуация
лучше, чем у
них |
Trava (vsegda)
zeleneye s drugoy storony, (iz zabora) (govorya) govorila o lyudyakh,
kotoryye nikogda ne vyglyadyat dovol'nymi tem, chto u nikh yest', i vsegda
dumayut, chto u drugikh lyudey situatsiya luchshe, chem u nikh |
the grass is
(always) greener on the other side ,(of the fence) (saying) said about people who never seem
happy with what they have and always think that other people have a better
situation than they have |
L'herbe est (toujours) plus
verte de l'autre côté (de la clôture) (en disant) à propos de personnes qui
ne semblent jamais satisfaites de ce qu'elles ont et pensent toujours que
d'autres personnes ont une meilleure situation que ce qu'elles ont |
草は反対側の(常に)より緑色である(フェンスの)(言っている)人は、自分が持っているものに満足しているとは思わないし、常に他の人が |
草 は 反対側 の ( 常に ) より 緑色である ( フェンスの ) ( 言っている ) 人 は 、 自分 が 持っている ものに 満足 している と は 思わないし 、 常に 他 の 人 が |
くさ わ はんたいがわ の ( つねに ) より りょくしょくである ( フェンス の ) ( いっている ) にん わ 、 じぶんが もっている もの に まんぞく している と わ おもわないし 、 つねに た の ひと が |
kusa wa hantaigawa no ( tsuneni ) yori ryokushokudearu( fensu no ) ( itteiru ) nin wa , jibun ga motteiru mononi manzoku shiteiru to wa omowanaishi , tsuneni ta no hitoga |
40 |
草是那边绿;这山望着那山高 |
cǎo shì
nà biān lǜ; zhè shān wàngzhe nà shāngāo |
草是那边绿;这山望着那山高 |
cǎo shì
nà biān lǜ; zhè shān wàngzhe nà shāngāo |
The grass is green there; this
mountain looks at the mountain high |
L'herbe est verte là-bas, cette
montagne regarde la haute montagne |
A grama é verde lá, esta
montanha olha para a montanha alta |
La hierba es verde allí, esta
montaña mira a la montaña |
L'erba è verde lì, questa
montagna guarda la montagna alta |
Virentes illic montem excelsum
spectat |
Das Gras ist dort grün, dieser
Berg schaut auf den Berg hoch |
Το
χορτάρι είναι
πράσινο εκεί,
αυτό το βουνό
κοιτάζει ψηλά
το βουνό |
To chortári
eínai prásino ekeí, aftó to vounó koitázei psilá to vounó |
Trawa jest zielona,
ta góra wygląda na wysoką górę |
Трава
зеленая, эта
гора
смотрит на
высокую гору |
Trava
zelenaya, eta gora smotrit na vysokuyu goru |
草是那边绿;这山望着那山高 |
L'herbe est verte là-bas, cette
montagne regarde la haute montagne |
草はそこに緑色であり、この山は高い山を見ている |
草 は そこ に 緑色であり 、 この 山 は 高い 山 を見ている |
くさ わ そこ に りょくしょくであり 、 この やま わ たかいやま お みている |
kusa wa soko ni ryokushokudeari , kono yama wa takaiyama o miteiru |
41 |
not let the grass grow under
your feet to not delay in getting things done |
not let the
grass grow under your feet to not delay in getting things done |
不要让草在你脚下长大,不要拖延完成任务 |
bùyào ràng
cǎo zài nǐ jiǎoxià zhǎng dà, bùyào tuōyán wánchéng
rènwù |
Not let the grass grow under
your feet to not delay in getting things done |
Ne laissez pas l'herbe pousser
sous vos pieds pour ne pas tarder à faire avancer les choses |
Não deixe a grama crescer sob
seus pés para não atrasar em fazer as coisas |
No dejes que la hierba crezca
debajo de tus pies para no demorarte en hacer las cosas |
Non lasciare che l'erba cresca
sotto i piedi per non ritardare nel fare le cose |
ne in moliendo mora herba non
fiunt pedum tuorum |
Lass das Gras nicht unter
deinen Füßen wachsen, um die Dinge nicht zu verzögern |
Μην
αφήνετε το
χορτάρι να
αναπτύσσεται
κάτω από τα
πόδια σας για
να μην
καθυστερήσει
να γίνουν τα πράγματα |
Min afínete to
chortári na anaptýssetai káto apó ta pódia sas gia na min kathysterísei na
gínoun ta prágmata |
Nie pozwólcie, by trawa
rosła pod stopami, aby nie zwlekać z załatwieniem spraw |
Не
позволяйте
траве расти
под ногами,
чтобы не
задерживать
работу |
Ne pozvolyayte
trave rasti pod nogami, chtoby ne zaderzhivat' rabotu |
not let the grass grow under
your feet to not delay in getting things done |
Ne laissez pas l'herbe pousser
sous vos pieds pour ne pas tarder à faire avancer les choses |
あなたの足の下で草を成長させて、物事を終わらせるのを遅らせないようにする |
あなた の 足 の 下 で 草 を 成長 させて 、 物事 を終わらせる の を 遅らせない よう に する |
あなた の あし の した で くさ お せいちょう させて 、 ものごと お おわらせる の お おくらせない よう に する |
anata no ashi no shita de kusa o seichō sasete , monogotoo owaraseru no o okurasenai yō ni suru |
42 |
(做事)不拖拉,不磨洋工 |
(zuòshì) bù
tuōlā, bù móyánggōng |
(做事)不拖拉,不磨洋工 |
(zuòshì)
bù tuōlā, bù móyánggōng |
(doing things) not
dragging, not grinding |
(faire des choses) ne pas
glisser, ne pas moudre |
(fazendo coisas) não
arrastando, não moendo |
(hacer cosas) no
arrastrar, no moler |
(facendo cose) non
trascinando, non macinando |
(Actus) non trahat, noli
perdere uel |
(Dinge tun) nicht
schleifen, nicht schleifen |
(να
κάνει τα
πράγματα) όχι
να σέρνεται, να
μην λερώνει |
(na
kánei ta prágmata) óchi na sérnetai, na min lerónei |
(robienie rzeczy) nie
ciągnąc, nie szlifując |
(делая
вещи), не
перетаскивая,
а не
измельчая |
(delaya
veshchi), ne peretaskivaya, a ne izmel'chaya |
(做事)不拖拉,不磨洋工 |
(faire des choses) ne pas
glisser, ne pas moudre |
(物事をしている)ドラッグしていない、研削していない |
( 物事 を している ) ドラッグ していない 、 研削していない |
( ものごと お している ) ドラッグ していない 、 けんさく していない |
( monogoto o shiteiru ) doraggu shiteinai , kensakushiteinai |
43 |
put sb out to grass (informal) to force sb to stop doing their job, especially because they
are old |
put sb out to
grass (informal) to force sb to stop doing their job, especially because they
are old |
把某人放到草地上(非正式)迫使某人停止工作,特别是因为他们已经老了 |
bǎ
mǒu rén fàng dào cǎodì shàng (fēi zhèngshì) pòshǐ
mǒu rén tíngzhǐ gōngzuò, tèbié shì yīnwèi tāmen
yǐjīng lǎole |
Put sb out to grass (informal)
to force sb to stop doing their job, especially because they are old |
Mettez-vous à l'herbe
(informel) pour forcer sb à arrêter de faire son travail, surtout parce qu'il
est vieux |
Coloque sb na grama (informal)
para forçar o sb a parar de fazer seu trabalho, especialmente porque eles são
velhos |
Ponga sb en pasto (informal)
para forzar a sb a dejar de hacer su trabajo, especialmente porque son viejos |
Metti sb in erba (informale)
per costringere Sai Baba a smettere di fare il loro lavoro, soprattutto
perché sono vecchi |
si ponatur in herba (tacitae)
si vi prohibere facientem praecipue vetera |
Bringe jdn ins Gras
(informell), um jdm zu zwingen, ihre Arbeit zu beenden, besonders weil sie
alt sind |
Βάλτε
το σε χορτάρι
(άτυπη) για να
αναγκάσετε
τον sb να
σταματήσει να
κάνει τη
δουλειά του,
ειδικά επειδή
είναι παλιά |
Válte to se
chortári (átypi) gia na anankásete ton sb na stamatísei na kánei ti douleiá
tou, eidiká epeidí eínai paliá |
Wyrzuć kogoś na
trawę (nieoficjalnie), aby zmusić sb do zaprzestania wykonywania
swojej pracy, zwłaszcza, że są starzy |
Положите
sb на траву
(неформальную),
чтобы заставить
sb перестать
выполнять
свою работу, особенно
потому, что
они старые |
Polozhite sb
na travu (neformal'nuyu), chtoby zastavit' sb perestat' vypolnyat' svoyu
rabotu, osobenno potomu, chto oni staryye |
put sb out to grass (informal) to force sb to stop doing their job, especially because they
are old |
Mettez-vous à l'herbe
(informel) pour forcer sb à arrêter de faire son travail, surtout parce qu'il
est vieux |
sbを強制的に仕事をやめさせるために、sbを草の根に(非公式に)置きます。特に古いものです。 |
sb を 強制 的 に 仕事 を やめさせる ため に 、 sb を草の根 に ( 非公式 に ) 置きます 。 特に 古いものです 。 |
sb お きょうせい てき に しごと お やめさせる ため に 、sb お くさのね に ( ひこうしき に ) おきます 。 とくにふるい ものです 。 |
sb o kyōsei teki ni shigoto o yamesaseru tame ni , sb okusanone ni ( hikōshiki ni ) okimasu . tokuni furuimonodesu . |
44 |
迫使(年老者)退休;让某人离职 |
pòshǐ
(nián lǎozhě) tuìxiū; ràng mǒu rén lízhí |
迫使(年老者)退休;让某人离职 |
pòshǐ
(nián lǎozhě) tuìxiū; ràng mǒu rén lízhí |
Force (the elderly) to retire;
let someone leave |
Force (les personnes âgées) à
prendre leur retraite; laisser quelqu'un partir |
Forçar (os idosos) a se
aposentar, deixar alguém sair |
Fuerza (los ancianos) a
retirarse, dejar que alguien se vaya |
Forza (gli anziani) per andare
in pensione, lasciare che qualcuno se ne vada |
Cogere enim (senes) quiete
relinquere sit aliquis |
Macht (die Alten) in Rente zu
gehen, lasst jemanden gehen |
Δύναμη
(οι
ηλικιωμένοι)
να αποσυρθεί ·
αφήστε κάποιον
να φύγει |
Dýnami (oi
ilikioménoi) na aposyrtheí : afíste kápoion na fýgei |
Force (osoby starsze) na
emeryturę, niech ktoś odejdzie |
Силы
(пожилые
люди) на
пенсию,
пусть кто-то
уйдет |
Sily
(pozhilyye lyudi) na pensiyu, pust' kto-to uydet |
迫使(年老者)退休;让某人离职 |
Force (les personnes âgées) à
prendre leur retraite; laisser quelqu'un partir |
強制的に(高齢者)退職する |
強制 的 に ( 高齢者 ) 退職 する |
きょうせい てき に ( こうれいしゃ ) たいしょく する |
kyōsei teki ni ( kōreisha ) taishoku suru |
45 |
—more at snake |
—more at snake |
#NOME? |
- gèng
duō zài shé |
—more at snake |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
at serpens -more |
#NOME? |
#NOME? |
-Pros to fídi |
#NOME? |
#NOME? |
-Boleye na
zmeye |
—more at snake |
#NOME? |
もっと蛇に |
もっと 蛇 に |
もっと へび に |
motto hebi ni |
46 |
〜(on sb) (also grass sb up) (informal) to tell
the police about sb’s criminal activities |
〜(on
sb) (also grass sb up) (informal) to tell the police about sb’s criminal
activities |
〜(某人)(也草)(非正式)告诉警方有关某人的犯罪活动 |
〜(mǒu
rén)(yěcǎo)(fēi zhèngshì) gàosù jǐngfāng
yǒuguān mǒu rén de fànzuì huódòng |
~(on sb) (also grass sb up)
(informal) to tell the police about sb’s criminal activities |
~ (sb) (aussi de l'herbe)
(informel) pour parler à la police des activités criminelles de sb |
~ (em sb) (também grama para
cima) (informal) para informar a polícia sobre atividades criminosas do sb |
~ (en sb) (también grass sb up)
(informal) para informar a la policía sobre las actividades criminales de sb |
~ (su sb) (anche erba sb up)
(informale) per dire alla polizia delle attività criminali di sb |
~ (Si de) (si sunt etiam herba)
(informal) dicere si est scriptor vigilum de actionibus criminalibus |
~ (auf jdm.) (auch grass sb up)
(informell), um die Polizei über die kriminellen Aktivitäten von sb zu
informieren |
~ (σε sb)
(επίσης
γρασίδι sb επάνω)
(άτυπη) να πει
στην αστυνομία
για τις
εγκληματικές
δραστηριότητες
sb του |
~ (se sb)
(epísis grasídi sb epáno) (átypi) na pei stin astynomía gia tis enklimatikés
drastiriótites sb tou |
~ (na sb) (również trawa sb
w górę) (nieformalne), aby poinformować policję o
przestępczej działalności SB |
~ (на sb)
(также трава sb
вверх)
(неофициальный),
чтобы
сообщить
полиции о
преступной
деятельности
sb |
~ (na sb)
(takzhe trava sb vverkh) (neofitsial'nyy), chtoby soobshchit' politsii o
prestupnoy deyatel'nosti sb |
〜(on sb) (also grass sb up) (informal) to tell
the police about sb’s criminal activities |
~ (sb) (aussi de l'herbe)
(informel) pour parler à la police des activités criminelles de sb |
〜(sb)(芝生の上に芝生)(非公式)警察にsbの犯罪行為について話す |
〜 ( sb ) ( 芝生 の 上 に 芝生 ) ( 非公式 ) 警察に sb の 犯罪 行為 について 話す |
〜 ( sb ) ( しばふ の うえ に しばふ ) ( ひこうしき) けいさつ に sb の はんざい こうい について はなす |
〜 ( sb ) ( shibafu no ue ni shibafu ) ( hikōshiki )keisatsu ni sb no hanzai kōi nitsuite hanasu |
47 |
(向警方)告密,告发 |
(xiàng
jǐngfāng) gàomì, gàofā |
(向警方)告密,告发 |
(xiàng
jǐngfāng) gàomì, gàofā |
(to the police) to inform
the public |
(à la police) pour
informer le public |
(para a polícia) para
informar o público |
(a la policía) para
informar al público |
(alla polizia) per
informare il pubblico |
(Si vis vigilum) indicem,
indicem |
(an die Polizei), um die
Öffentlichkeit zu informieren |
(στην
αστυνομία) να
ενημερώνει το
κοινό |
(stin
astynomía) na enimerónei to koinó |
(do policji), aby
poinformować opinię publiczną |
(полиции)
информировать
общественность |
(politsii)
informirovat' obshchestvennost' |
(向警方)告密,告发 |
(à la police) pour
informer le public |
(警察に)公衆に知らせる |
( 警察 に ) 公衆 に 知らせる |
( けいさつ に ) こうしゅう に しらせる |
( keisatsu ni ) kōshū ni shiraseru |
48 |
grass over to cover an area with grass |
grass over to
cover an area with grass |
草覆盖着草地 |
cǎo
fùgàizhe cǎodì |
Grass over to cover an area with
grass |
Herbe dessus pour couvrir une
zone avec de l'herbe |
Grama para cobrir uma área com
grama |
Césped para cubrir un área con
hierba |
Erba per coprire un'area con
erba |
herbam virentem ad operiendum
area |
Grasen Sie, um ein Gebiet mit
Gras zu bedecken |
Χλοοτάξτε
για να
καλύψετε μια
περιοχή με
γρασίδι |
Chlootáxte gia
na kalýpsete mia periochí me grasídi |
Trawa nad obszarem trawy |
Трава,
чтобы
покрыть
область
травой |
Trava, chtoby
pokryt' oblast' travoy |
grass over to cover an area with grass |
Herbe dessus pour couvrir une
zone avec de l'herbe |
芝生で草地を覆う |
芝生 で 草地 を 覆う |
しばふ で くさち お おおう |
shibafu de kusachi o oō |
49 |
用草覆盖桌物;使长满草;在…上种草 |
yòng cǎo
fùgài zhuō wù; shǐ zhǎng mǎn cǎo; zài…shàng
zhǒng cǎo |
用草覆盖桌物;使长满草;在...上种草 |
yòng cǎo
fùgài zhuō wù; shǐ zhǎng mǎn cǎo; zài... Shàng
zhǒng cǎo |
Cover the table with grass;
make grass covered; plant grass on |
Couvrir la table avec de
l'herbe, recouvrir d'herbe, planter de l'herbe |
Cubra a mesa com grama, faça a
grama coberta, plante a grama |
Cubra la mesa con hierba, cubra
el césped y hierba de |
Coprire il tavolo con l'erba,
fare l'erba coperta, piantare l'erba |
Tabulis vestiebantur foenum ita
obsitus herba gramen ... |
Den Tisch mit Gras bedecken,
Gras bedecken, Gras pflanzen |
Καλύψτε
το τραπέζι με
το γρασίδι,
σκεπάστε το
χορτάρι και το
γρασίδι |
Kalýpste to
trapézi me to grasídi, skepáste to chortári kai to grasídi |
Przykryj stół trawą,
nakryj trawę, posadź trawę |
Покройте
стол травой,
сделайте
траву покрытой,
посадите
траву на |
Pokroyte stol
travoy, sdelayte travu pokrytoy, posadite travu na |
用草覆盖桌物;使长满草;在…上种草 |
Couvrir la table avec de
l'herbe, recouvrir d'herbe, planter de l'herbe |
テーブルを草で覆い、芝を覆い、芝生をつけて |
テーブル を 草 で 覆い 、 芝 を 覆い 、 芝生 を つけて |
テーブル お くさ で おうい 、 しば お おうい 、 しばふ おつけて |
tēburu o kusa de ōi , shiba o ōi , shibafu o tsukete |
50 |
草覆盖着草地 |
cǎo
fùgàizhe cǎodì |
草覆盖着草地 |
cǎo
fùgàizhe cǎodì |
Grass covered with grass |
Herbe recouverte d'herbe |
Grama, coberto, com, capim |
Hierba cubierta de hierba |
Erba ricoperta di erba |
Gramina gramine vestitis |
Gras mit Gras bedeckt |
Χλόη
που
καλύπτεται με
χόρτο |
Chlói pou
kalýptetai me chórto |
Trawa pokryta trawą |
Трава
покрыта
травой |
Trava pokryta
travoy |
草覆盖着草地 |
Herbe recouverte d'herbe |
芝生で覆われた草 |
芝生 で 覆われた 草 |
しばふ で おうわれた くさ |
shibafu de ōwareta kusa |
51 |
grass court a tennis court with a
grass surface |
grass court a
tennis court with a grass surface |
草地球场有草地的网球场 |
cǎodì
qiúchǎng yǒu cǎodì de wǎng qiúchǎng |
Grass court a tennis court with
a grass surface |
Grass court un terrain de
tennis avec une surface d'herbe |
Tribunal de grama um campo de
ténis com uma superfície de grama |
Cancha de hierba una cancha de
tenis con una superficie de hierba |
Campo in erba un campo da
tennis con una superficie in erba |
atrium atrium tennis per herbam
et gramen Superficiem |
Grasplatz ein Tennisplatz mit
einer Grasoberfläche |
Γήπεδο
γήπεδο γήπεδο
τένις με
επιφάνεια
γρασίδι |
Gípedo gípedo
gípedo ténis me epifáneia grasídi |
Trawa kort tenisowy z
nawierzchnią trawiastą |
Травяной
корт
теннисный
корт с
травой |
Travyanoy kort
tennisnyy kort s travoy |
grass court a tennis court with a
grass surface |
Grass court un terrain de
tennis avec une surface d'herbe |
グラスコート、芝生の表面を持つテニスコート |
グラス コート 、 芝生 の 表面 を 持つ テニス コート |
グラス コート 、 しばふ の ひょうめん お もつ テニス コート |
gurasu kōto , shibafu no hyōmen o motsu tenisu kōto |
52 |
草地网球场 |
cǎodì
wǎng qiúchǎng |
草地网球场 |
cǎodì
wǎng qiúchǎng |
Grass tennis court |
Terrain de tennis en herbe |
Quadra de tênis de grama |
Cancha de tenis de hierba |
Campo da tennis in erba |
atrium herba |
Gras Tennisplatz |
Γήπεδο
γκολφ |
Gípedo nkolf |
Trawa kort tenisowy |
Травяной
теннисный
корт |
Travyanoy
tennisnyy kort |
草地网球场 |
Terrain de tennis en herbe |
グラステニスコート |
グラス テニス コート |
グラス テニス コート |
gurasu tenisu kōto |
53 |
grass cutter (also cutting grass) a name used in W Africa for a cane rat (=type of large rodent that is
used for food) |
grass cutter
(also cutting grass) a name used in W Africa for a cane rat (=type of large
rodent that is used for food) |
割草机(也割草)在非洲W用于甘蔗鼠的名称(=用于食物的大型啮齿动物的类型) |
gē
cǎo jī (yě gē cǎo) zài fēizhōu W yòng yú
gānzhè shǔ de míngchēng (=yòng yú shíwù de dàxíng nièchǐ
dòngwù de lèixíng) |
Grass cutter (also cutting
grass) a name used in W Africa for a cane rat (=type of large rodent that is
used for food) |
Coupe-herbe (coupant également
l'herbe), nom utilisé en Afrique de l'Ouest pour un rat de canne (= type de
gros rongeur utilisé pour la nourriture) |
Cortador de grama (também
cortador de grama), um nome usado na África do Sul para um rato de cana (=
tipo de roedor grande que é usado para alimentação) |
Cortador de hierba (también
cortando pasto) un nombre usado en W África para una rata de caña (= tipo de
roedor grande que se usa como alimento) |
Grass cutter (anche taglio
dell'erba) un nome usato in W Africa per un ratto di canna (= tipo di grande
roditore che viene utilizzato per il cibo) |
circumdatos herba (gramina et
cutting) W nomine usus est in Africa rat ferula (= magna rodent species quae
adhibetur ad cibum) |
Grasschneider (auch
Schnittgras) ein Name, der in W Afrika für eine Stock-Ratte verwendet wird (=
Art des großen Nagetiers, das für Nahrung benutzt wird) |
χόρτο
κόφτη (επίσης
κοπή χόρτων)
ονομασία που
χρησιμοποιείται
σε W Αφρική για
έναν αρουραίο
από ζαχαροκάλαμο
(= τύπος μεγάλου
τρωκτικών που
χρησιμοποιείται
για τρόφιμα) |
chórto kófti
(epísis kopí chórton) onomasía pou chrisimopoieítai se W Afrikí gia énan
arouraío apó zacharokálamo (= týpos megálou troktikón pou chrisimopoieítai
gia trófima) |
Nóż do trawy (również
do cięcia trawy) to nazwa używana w W Afryce dla szczura z trzciny
cukrowej (= typ dużego gryzonia, który jest używany do jedzenia) |
Травяной
резак (также
разрезающий
траву) имя,
используемое
в W Africa для
тростниковой
крысы (= тип
большого
грызуна,
который
используется
для питания) |
Travyanoy
rezak (takzhe razrezayushchiy travu) imya, ispol'zuyemoye v W Africa dlya
trostnikovoy krysy (= tip bol'shogo gryzuna, kotoryy ispol'zuyetsya dlya
pitaniya) |
grass cutter (also cutting grass) a name used in W Africa for a cane rat (=type of large rodent that is
used for food) |
Coupe-herbe (coupant également
l'herbe), nom utilisé en Afrique de l'Ouest pour un rat de canne (= type de
gros rongeur utilisé pour la nourriture) |
グラスカッター(カッティンググラス)Wアフリカで使用されているネコのラット(食用に使用される大きな齧歯類のタイプ)の名前。 |
グラス カッター ( カッティング グラス ) W アフリカで 使用 されている ネコ の ラット ( 食用 に 使用される 大きな 齧 歯類 の タイプ ) の 名前 。 |
グラス カッター ( カッティング グラス ) w アフリカ でしよう されている ネコ の ラット ( しょくよう に しようされる おうきな かじ はるい の タイプ ) の なまえ 。 |
gurasu kattā ( kattingu gurasu ) W afurika de shiyōsareteiru neko no ratto ( shokuyō ni shiyō sareru ōkina kajiharui no taipu ) no namae . |
54 |
(西非用语)蔗鼠 |
(xīfēi
yòngyǔ) zhè shǔ |
(西非用语)蔗鼠 |
(xīfēi
yòngyǔ) zhè shǔ |
(West African language) cane |
(Langue ouest-africaine) canne |
(Língua da África Ocidental)
cana |
(Idioma del África Occidental)
caña |
(Lingua dell'Africa
occidentale) |
(Lingua Africae Occidentalis)
mures inclusi essent ferula |
(Westafrikanische Sprache)
Stock |
(Δυτική
Αφρικανική
γλώσσα)
ζαχαροκάλαμο |
(Dytikí
Afrikanikí glóssa) zacharokálamo |
(Język z Afryki
Zachodniej) |
(Западноафриканский
язык)
тростник |
(Zapadnoafrikanskiy
yazyk) trostnik |
(西非用语)蔗鼠 |
(Langue ouest-africaine) canne |
(西アフリカ言語)杖 |
( 西アフリカ 言語 ) 杖 |
( にしあふりか げんご ) つえ |
( nishiafurika gengo ) tsue |
55 |
grassed /gra:st; NAmE graest/ adj. covered
with grass |
grassed/gra:St;
NAmE graest/ adj. Covered with grass |
草地/草坪NAmE
graest / adj。满草 |
cǎodì/cǎopíng
NAmE graest/ adj. Mǎn cǎo |
Grassed /gra:st; NAmE graest/
adj. covered with grass |
Herbe / gra: st; NAmE graest /
adj. Recouvert d'herbe |
Gramado / gra: st; NAmE graest /
adj. Coberto com grama |
Grassed / gra: st; NAmE graest /
adj. Cubierto con hierba |
Grassed / gra: st; NAmE graest /
adj. Coperto di erba |
grassed / gra St Name graest / m
gramine tectus. |
Gras / gra: st; NAmE grast /
adj. Mit Gras bedeckt |
Grassed / gra: st; NAmE graest /
adj. Καλύπτονται
με γρασίδι |
Grassed / gra:
st? NAmE graest / adj. Kalýptontai me grasídi |
Grassed / gra: st; NAME graest /
adj. Pokryty trawą |
Grassed / gra: st; NAmE graful /
adj покрыт
травой |
Grassed / gra:
st; NAmE graful / adj pokryt travoy |
grassed /gra:st; NAmE graest/ adj. covered
with grass |
Herbe / gra: st; NAmE graest /
adj. Recouvert d'herbe |
Grassed / gra:st; NAmE
graest /
adj。草で覆われている |
Grassed / gra : st ; NAmE graest / adj 。 草 で覆われている |
gらっせd / gら : st ; なめ gらえst / あdj 。 くさ で おうわれている |
Grassed / gra : st ; NAmE graest / adj . kusa de ōwareteiru |
56 |
满草的;被草覆盖的 |
mǎn
cǎo de; bèi cǎo fùgài de |
满草的;被草覆盖的 |
mǎn
cǎo de; bèi cǎo fùgài de |
Grassy |
Grassy |
Gramado |
Grassy |
Pieno di erba, il prato coperto |
Herbosus herba crinita |
Grasig |
Χλοοτάπητα |
Chlootápita |
Trawiasty |
Полные
травы, травы,
покрытые |
Polnyye travy,
travy, pokrytyye |
满草的;被草覆盖的 |
Grassy |
グラッシー |
グラッシー |
ぐらっしい |
gurasshī |
57 |
grass hopper an insect with long back legs,
that can jump very high and that makes a sound with its legs |
grass hopper
an insect with long back legs, that can jump very high and that makes a sound
with its legs |
草料斗是一种长背腿的昆虫,它可以跳得很高,并且可以用它的腿发出声音 |
cǎoliào
dòu shì yī zhǒng zhǎng bèi tuǐ de kūnchóng, tā
kěyǐ tiào dé hěn gāo, bìngqiě kěyǐ yòng
tā de tuǐ fāchū shēngyīn |
Grass hopper an insect with
long back legs, that can jump very high and that makes a sound with its legs |
Herbe trémie un insecte avec de
longues pattes arrières, qui peut sauter très haut et qui fait un bruit avec
ses jambes |
Funil de grama um inseto com
longas pernas traseiras, que pode saltar muito alto e que faz um som com suas
pernas. |
Grass tolva un insecto con
patas traseras largas, que puede saltar muy alto y que hace un sonido con sus
patas |
Erba tramoggia un insetto con
lunghe zampe posteriori, che può saltare molto in alto e che fa un suono con
le sue gambe |
Infundibulum insectum longis
retro crura herbam quae saliunt atque summa cum pedibus sonat |
Grashüpfer ein Insekt mit
langen Hinterbeinen, das sehr hoch springen kann und mit seinen Beinen ein
Geräusch macht |
Χόρτο
χόμπι ένα
έντομο με
μακρύ πίσω
πόδια, που μπορεί
να πηδήξει
πολύ ψηλά και
που κάνει έναν
ήχο με τα πόδια
του |
Chórto chómpi
éna éntomo me makrý píso pódia, pou boreí na pidíxei polý psilá kai pou kánei
énan ícho me ta pódia tou |
Trawiaste owady z długimi
tylnymi nogami, które mogą skakać bardzo wysoko, a to sprawia,
że dźwięk z nogami |
Травяной
бункер -
насекомое с
длинными
задними
ногами,
которое
может
прыгать
очень высоко,
и это делает
звук его
ногами |
Travyanoy
bunker - nasekomoye s dlinnymi zadnimi nogami, kotoroye mozhet prygat' ochen'
vysoko, i eto delayet zvuk yego nogami |
grass hopper an insect with long back legs,
that can jump very high and that makes a sound with its legs |
Herbe trémie un insecte avec de
longues pattes arrières, qui peut sauter très haut et qui fait un bruit avec
ses jambes |
草のホッパー長い背中の脚を持つ昆虫、非常に高く飛ぶことができ、その脚で音を出す |
草 の ホッパー 長い 背中 の 脚 を 持つ 昆虫 、 非常 に高く 飛ぶ こと が でき 、 その 脚 で 音 を 出す |
くさ の ホッパー ながい せなか の あし お もつ こんちゅう、 ひじょう に たかく とぶ こと が でき 、 その あし で おと お だす |
kusa no hoppā nagai senaka no ashi o motsu konchū , hijōni takaku tobu koto ga deki , sono ashi de oto o dasu |
58 |
*虫;蚱猛;蚂蚱 |
*chóng;
zhàměng; mà zhà |
*虫;蚱猛;蚂蚱 |
*chóng;
zhàměng; mà zhà |
* worm; 蚱猛;
grasshopper |
* ver; 蚱 猛;
sauterelle |
* verme; grass 猛
gafanhoto |
* gusano; 蚱 猛;
saltamontes |
* verme; 蚱 猛;
cavalletta |
* Animalium; ferox
impinguabitur locusta, bruchus |
* Wurm; grass 猛;
Grashüpfer |
*
σκουλήκι · 蚱 猛 ·
ακρίδα |
* skoulíki :
zhà měng : akrída |
* robak; 蚱 猛;
konik polny |
*
червь, 蚱 猛;
кузнечик |
* cherv', zhà
měng; kuznechik |
*虫;蚱猛;蚂蚱 |
* ver; 蚱 猛;
sauterelle |
*ワーム;蚱猛;バッタ |
* ワーム ; 蚱猛 ; バッタ |
* わあむ ; 蚱猛 ; バッタ |
* wāmu ; 蚱猛 ; batta |
59 |
蚱蜢是一种长背腿的昆虫,它可以跳得很高,并且可以用它的腿发出声音 |
zhà měng
shì yī zhǒng zhǎng bèi tuǐ de kūnchóng, tā
kěyǐ tiào dé hěn gāo, bìngqiě kěyǐ yòng
tā de tuǐ fāchū shēngyīn |
蚱蜢是一种长背腿的昆虫,它可以跳得很高,并且可以用它的腿发出声音 |
zhà měng
shì yī zhǒng zhǎng bèi tuǐ de kūnchóng, tā
kěyǐ tiào dé hěn gāo, bìngqiě kěyǐ yòng
tā de tuǐ fāchū shēngyīn |
蚱蜢 is a
long-legged insect that can jump very high and can make sounds with its legs. |
Insect est un insecte à longues
pattes qui peut sauter très haut et faire des sons avec ses jambes. |
蚱蜢 é um inseto de
pernas longas que pode pular muito alto e fazer sons com as pernas. |
蚱蜢 es un insecto
de patas largas que puede saltar muy alto y puede hacer sonidos con sus
patas. |
蚱蜢 è un insetto a
gambe lunghe che può saltare molto in alto e può emettere suoni con le sue
zampe. |
Locustas crure longo insectorum
prohibere potest salire altum nemo tibiis canere |
蚱蜢 ist ein
langbeiniges Insekt, das sehr hoch springen kann und mit seinen Beinen
Geräusche machen kann. |
蚱蜢
είναι ένα
έντομο με
μακρύ πόδι που
μπορεί να πηδήξει
πολύ ψηλά και
να κάνει ήχους
με τα πόδια του. |
zhà měng
eínai éna éntomo me makrý pódi pou boreí na pidíxei polý psilá kai na kánei
íchous me ta pódia tou. |
蚱蜢 jest
długonogim owadem, który potrafi skakać bardzo wysoko i może
wydawać dźwięki nogami. |
蚱蜢
является
длинноногим
насекомым,
которое
может
прыгать
очень
высоко и
может издавать
звуки
своими
ногами. |
zhà měng
yavlyayetsya dlinnonogim nasekomym, kotoroye mozhet prygat' ochen' vysoko i
mozhet izdavat' zvuki svoimi nogami. |
蚱蜢是一种长背腿的昆虫,它可以跳得很高,并且可以用它的腿发出声音 |
Insect est un insecte à longues
pattes qui peut sauter très haut et faire des sons avec ses jambes. |
longは長い足の昆虫で、非常に高く飛ぶことができ、脚で音を出すことができます。 |
long は 長い 足 の 昆虫 で 、 非常 に 高く 飛ぶ こと ができ 、 脚 で 音 を 出す こと が できます 。 |
ろんg わ ながい あし の こんちゅう で 、 ひじょう に たかく とぶ こと が でき 、 あし で おと お だす こと が できます 。 |
long wa nagai ashi no konchū de , hijō ni takaku tobu kotoga deki , ashi de oto o dasu koto ga dekimasu . |
60 |
picture page R029 |
picture page
R029 |
图片页R029 |
túpiàn
yè R029 |
Picture page R029 |
Image picture R029 |
Página de imagens R029 |
Página de imagen R029 |
Pagina delle immagini
R029 |
R029 pictura page |
Bildseite R029 |
Σελίδα
εικόνας R029 |
Selída
eikónas R029 |
Strona ze zdjęciami
R029 |
Страница
изображения
R029 |
Stranitsa
izobrazheniya R029 |
picture page R029 |
Image picture R029 |
画像ページR029 |
画像 ページ R 029 |
がぞう ページ r 029 |
gazō pēji R 029 |
61 |
see knee high |
see knee high |
看到膝盖高 |
kàn dào
xīgài gāo |
See knee high |
Voir genou haut |
Veja na altura do joelho |
Ver rodilla alta |
Vedi al ginocchio |
videatur genu excelsis |
Sieh Knie hoch |
Δείτε
το γόνατο ψηλά |
Deíte to
gónato psilá |
Zobacz wysokie kolano |
См.
Высокий
уровень
колена |
Sm. Vysokiy
uroven' kolena |
see knee high |
Voir genou haut |
膝を高く見なさい |
膝 を 高く 見なさい |
ひざ お たかく みなさい |
hiza o takaku minasai |
62 |
grass land (also grass lands) a large area of open land covered with wild
grass |
grass land
(also grass lands) a large area of open land covered with wild grass |
草地(也是草地)大面积的野草覆盖着开阔的土地 |
cǎodì
(yěshì cǎodì) dà miànjī de yěcǎo fùgàizhe
kāikuò de tǔdì |
Grass land (also grass lands) a
large area of open land covered with wild grass |
Des terres en herbe (aussi des
terres en herbe) une grande surface de terre ouverte recouverte d'herbe
sauvage |
Terra de grama (também terras
de grama) uma grande área de terra aberta coberta de grama selvagem |
Tierra de pasto (también
tierras de pasto) una gran área de tierra abierta cubierta de hierba
silvestre |
Terreno erboso (anche erba) una
vasta area di terreno aperto coperto di erba selvatica |
terra herba (gramina et terras)
apertum est magnum area operuit cum terra herbam feram |
Grasland (auch Grasland) ein
großes Gebiet von freiem Land, das mit wildem Gras bedeckt ist |
Χερσαίες
εκτάσεις
(χερσαίες
εκτάσεις)
μεγάλη έκταση
ανοιχτής γης
που
καλύπτεται με
άγριο χόρτο |
Chersaíes
ektáseis (chersaíes ektáseis) megáli éktasi anoichtís gis pou kalýptetai me
ágrio chórto |
Trawiaste tereny (także
tereny trawiaste) duży obszar otwartej przestrzeni pokrytej dziką
trawą |
Травяная
земля (также
трава)
большая
площадь
открытой
земли,
покрытой
дикой
травой |
Travyanaya
zemlya (takzhe trava) bol'shaya ploshchad' otkrytoy zemli, pokrytoy dikoy
travoy |
grass land (also grass lands) a large area of open land covered with wild
grass |
Des terres en herbe (aussi des
terres en herbe) une grande surface de terre ouverte recouverte d'herbe
sauvage |
草地(また草地)野生の草で覆われた広い土地 |
草地 ( また 草地 ) 野生 の 草 で 覆われた 広い 土地 |
くさち ( また くさち ) やせい の くさ で おうわれた ひろい とち |
kusachi ( mata kusachi ) yasei no kusa de ōwareta hiroitochi |
63 |
草原;草地;草场 |
cǎoyuán;
cǎodì; cǎochǎng |
草原;草地;草场 |
cǎoyuán;
cǎodì; cǎochǎng |
Grassland |
Prairie |
Pastagem |
Pastizales |
Prairie; prato; pascolo |
PRATUM, prati, pascuae |
Wiese |
Λιβάδια |
Livádia |
Użytki zielone |
Prairie, луг,
пастбище |
Prairie, lug,
pastbishche |
草原;草地;草场 |
Prairie |
草原 |
草原 |
そうげん |
sōgen |
64 |
草地(也是草地)大面积的野草覆盖着开阔的土地 |
cǎodì
(yěshì cǎodì) dà miànjī de yěcǎo fùgàizhe
kāikuò de tǔdì |
草地(也是草地)大面积的野草覆盖着开阔的土地 |
cǎodì
(yěshì cǎodì) dà miànjī de yě cǎo fùgàizhe
kāikuò de tǔdì |
Grassland (also grassland)
large areas of weeds covered with open land |
Prairies (aussi prairies)
grandes surfaces de mauvaises herbes couvertes de terres ouvertes |
Pastagens (também pastagens)
grandes áreas de ervas daninhas cobertas de terra aberta |
Pastizales (también pastizales)
grandes áreas de malezas cubiertas con tierras abiertas |
Prati (anche prati) vaste aree
di alghe coperte di terra aperta |
Viriditas herba (gramina
quoque) operuit magna areas de terra aperta |
Grünland (auch Grünland) große
Flächen von Unkraut mit offenem Land bedeckt |
Γρασίδι
(επίσης
χορτολιβαδικές
εκτάσεις)
μεγάλες
περιοχές
ζιζανίων που
καλύπτονται
με ανοικτή γη |
Grasídi
(epísis chortolivadikés ektáseis) megáles periochés zizaníon pou kalýptontai
me anoiktí gi |
Użytki zielone (także
użytki zielone) duże obszary chwastów pokryte otwartym terenem |
Пастбища
(также
пастбища)
большие
площади сорняков,
покрытых
открытой
землей |
Pastbishcha
(takzhe pastbishcha) bol'shiye ploshchadi sornyakov, pokrytykh otkrytoy
zemley |
草地(也是草地)大面积的野草覆盖着开阔的土地 |
Prairies (aussi prairies)
grandes surfaces de mauvaises herbes couvertes de terres ouvertes |
草地(また草原)広い土地で覆われた雑草 |
草地 ( また 草原 ) 広い 土地 で 覆われた 雑草 |
くさち ( また そうげん ) ひろい とち で おうわれた ざっそう |
kusachi ( mata sōgen ) hiroi tochi de ōwareta zassō |
65 |
grass roots (often the grass roots) ordinary people in society or in an organization, rather than
the leaders or people who make decisions |
grass roots
(often the grass roots) ordinary people in society or in an organization,
rather than the leaders or people who make decisions |
草根(通常是草根)普通人在社会或组织中,而不是领导者或做出决定的人 |
cǎogēn
(tōngcháng shì cǎogēn) pǔtōng rén zài shèhuì huò
zǔzhī zhōng, ér bùshì lǐngdǎo zhě huò zuò
chū juédìng de rén |
Grass roots (often the grass
roots) ordinary people in society or in an organization, rather than the
leaders or people who make decisions |
Enraciner (souvent la base) les
gens ordinaires dans la société ou dans une organisation, plutôt que les
dirigeants ou les personnes qui prennent les décisions |
Grass roots (muitas vezes as
bases) pessoas comuns na sociedade ou em uma organização, ao invés dos
líderes ou pessoas que tomam decisões |
Las raíces (a menudo las raíces)
de la gente común en la sociedad o en una organización, en lugar de los
líderes o las personas que toman decisiones |
Le radici della terra (spesso le
radici della terra) persone comuni nella società o in un'organizzazione,
piuttosto che i leader o le persone che prendono decisioni |
radices herba (gramina saepe
radices) Ordinarius populus in in organizationem vel societatis, vel qui
magis quam ducum consilia |
Graswurzeln (oft die Basis)
gewöhnliche Menschen in der Gesellschaft oder in einer Organisation, eher als
die Führer oder Menschen, die Entscheidungen treffen |
Οι
ρίζες του
χλοοτάπητα
(συχνά οι ρίζες
του χόρτου) των
απλών
ανθρώπων στην
κοινωνία ή σε
έναν οργανισμό,
παρά στους
ηγέτες ή τους
ανθρώπους που
λαμβάνουν
αποφάσεις |
Oi rízes tou
chlootápita (sychná oi rízes tou chórtou) ton aplón anthrópon stin koinonía í
se énan organismó, pará stous igétes í tous anthrópous pou lamvánoun
apofáseis |
Korzenie trawy (często
korzenie trawy) zwykli ludzie w społeczeństwie lub w organizacji, a
nie przywódcy lub ludzie, którzy podejmują decyzje |
Травяные
корни (часто
на низовом
уровне) обычные
люди в
обществе
или в
организации,
а не лидеры
или люди,
принимающие
решения |
Travyanyye
korni (chasto na nizovom urovne) obychnyye lyudi v obshchestve ili v
organizatsii, a ne lidery ili lyudi, prinimayushchiye resheniya |
grass roots (often the grass roots) ordinary people in society or in an organization, rather than
the leaders or people who make decisions |
Enraciner (souvent la base) les
gens ordinaires dans la société ou dans une organisation, plutôt que les
dirigeants ou les personnes qui prennent les décisions |
決定を下す指導者や人々ではなく、草の根(多くの場合、草の根)の社会や組織内の普通の人々。 |
決定 を 下す 指導者 や 人々 で はなく 、 草の根 ( 多くの 場合 、 草の根 ) の 社会 や 組織内 の 普通 の 人々。 |
けってい お くだす しどうしゃ や ひとびと で はなく 、 くさのね ( おうく の ばあい 、 くさのね ) の しゃかい やそしきない の ふつう の ひとびと 。 |
kettei o kudasu shidōsha ya hitobito de hanaku , kusanone( ōku no bāi , kusanone ) no shakai ya soshikinai nofutsū no hitobito . |
66 |
基层民众;平民百姓;草根 |
jīcéng
mínzhòng; píngmín bǎixìng; cǎogēn |
基层民众;平民百姓;草根 |
jīcéng
mínzhòng; píngmín bǎixìng; cǎogēn |
Grassroots people; civilians;
grass roots |
Les gens de la base, les
civils, les racines |
Pessoas de base, civis, raízes
de base |
Gente de base, civiles, bases |
Gente di base, civili, radici
di terra |
Grassroots; togatos, radices |
Grassroots Menschen,
Zivilisten, Graswurzeln |
Άνθρωποι,
πολίτες, ρίζες |
Ánthropoi,
polítes, rízes |
Ludzie z kosmosu, cywile,
korzenie traw |
Массовые
люди, мирные
жители,
низовые |
Massovyye
lyudi, mirnyye zhiteli, nizovyye |
基层民众;平民百姓;草根 |
Les gens de la base, les
civils, les racines |
草の根の人々;民間人;草の根 |
草の根 の 人々 ; 民間人 ; 草の根 |
くさのね の ひとびと ; みんかんじん ; くさのね |
kusanone no hitobito ; minkanjin ; kusanone |
67 |
the grass roots of the party |
the grass
roots of the party |
党的基层 |
dǎng de
jīcéng |
The grass roots of the party |
Les racines de la fête |
As raízes da festa |
Las bases de la fiesta |
Le radici della festa |
herba radices partium |
Die Basis der Party |
Οι
χορδές του
κόμματος |
Oi chordés tou
kómmatos |
Korzenie trawy na imprezie |
Травы
корня
партии |
Travy kornya
partii |
the grass roots of the party |
Les racines de la fête |
パーティーの草の根 |
パーティー の 草の根 |
パーティー の くさのね |
pātī no kusanone |
68 |
党的基层成员 |
dǎng de
jīcéng chéngyuán |
党的基层成员 |
dǎng de
jīcéng chéngyuán |
Party members of the party |
Les membres du parti du parti |
Membros do partido da festa |
Miembros del partido del
partido |
Membri del partito |
Pars herba-radices membra |
Parteimitglieder der Partei |
Μέλη
του κόμματος |
Méli tou
kómmatos |
Partie partii |
Члены
партии |
Chleny partii |
党的基层成员 |
Les membres du parti du parti |
パーティーの党員 |
パーティー の 党員 |
パーティー の とういん |
pātī no tōin |
69 |
党的基层 |
dǎng de
jīcéng |
党的基层 |
dǎng de
jīcéng |
Party grassroots |
Parti populaire |
Festas populares |
Party grassroots |
Partito di base |
Septem diebus convivium
praeparari in herba-radices |
Parteigraswurzeln |
Κόμμα
λαϊκή |
Kómma laïkí |
Party grassroots |
Партия
низовых |
Partiya
nizovykh |
党的基层 |
Parti populaire |
党の草の根 |
党 の 草の根 |
とう の くさのね |
tō no kusanone |
70 |
We need support at grass roots level |
We need
support at grass roots level |
我们需要基层的支持 |
wǒmen
xūyào jīcéng de zhīchí |
We need support at grass roots
level |
Nous avons besoin de soutien au
niveau local |
Precisamos de apoio ao nível das
bases |
Necesitamos apoyo a nivel de
base |
Abbiamo bisogno di supporto a
livello di base |
Nos postulo herba radices gradu
ad support |
Wir brauchen Unterstützung auf
der Ebene der Basis |
Χρειαζόμαστε
υποστήριξη σε
επίπεδο βάσης |
Chreiazómaste
ypostírixi se epípedo vásis |
Potrzebujemy wsparcia na
najniższym poziomie |
Нам
нужна
поддержка
на низовом
уровне |
Nam nuzhna
podderzhka na nizovom urovne |
We need support at grass roots level |
Nous avons besoin de soutien au
niveau local |
草の根レベルでサポートが必要 |
草の根 レベル で サポート が 必要 |
くさのね レベル で サポート が ひつよう |
kusanone reberu de sapōto ga hitsuyō |
71 |
我们需要基层的支持 |
wǒmen
xūyào jīcéng de zhīchí |
我们需要基层的支持 |
wǒmen
xūyào jīcéng de zhīchí |
We need grassroots support |
Nous avons besoin d'un soutien
de la base |
Precisamos de apoio de base |
Necesitamos apoyo de base |
Abbiamo bisogno del sostegno di
base |
Nos postulo ut herba-support |
Wir brauchen Unterstützung von
der Basis |
Χρειαζόμαστε
υποστήριξη
στη βάση |
Chreiazómaste
ypostírixi sti vási |
Potrzebujemy wsparcia oddolnego |
Нам
нужна
поддержка
на низовом
уровне |
Nam nuzhna
podderzhka na nizovom urovne |
我们需要基层的支持 |
Nous avons besoin d'un soutien
de la base |
草の根のサポートが必要 |
草の根 の サポート が 必要 |
くさのね の サポート が ひつよう |
kusanone no sapōto ga hitsuyō |
72 |
grass skirt a skirt made of long grass, worn by dancers in the Pacific
islands |
grass skirt a
skirt made of long grass, worn by dancers in the Pacific islands |
草裙子由长草制成的裙子,由太平洋岛屿的舞者穿着 |
cǎo qúnzi
yóu cháng cǎo zhì chéng de qúnzi, yóu tàipíngyáng dǎoyǔ de
wǔ zhě chuānzhuó |
Grass skirt a skirt made of long
grass, worn by dancers in the Pacific islands |
Jupe en herbe longue, portée par
les danseurs des îles du Pacifique |
Saia de grama uma saia feita de
grama longa, usada por dançarinos nas ilhas do Pacífico |
La falda de pasto es una falda
hecha de pasto largo, usada por los bailarines en las islas del Pacífico |
Erba gonna una gonna fatta di
erba alta, indossata da ballerini nelle isole del Pacifico |
factum est autem dum gramina
herba syrmata oram, quibus edidere saltantium ad Pacific |
Grass Rock ein Rock aus langem
Gras, von Tänzern auf den pazifischen Inseln getragen |
Γραβάδα
φούστα μια
φούστα από
μακρύ χόρτο,
φοριούνται
από χορευτές
στα νησιά του
Ειρηνικού |
Graváda foústa
mia foústa apó makrý chórto, forioúntai apó choreftés sta nisiá tou Eirinikoú |
Spódnica trawiasta spódnica
wykonana z długiej trawy, noszona przez tancerzy na wyspach Pacyfiku |
Травяная
юбка с юбкой
из длинной
травы, которую
носят
танцоры на
тихоокеанских
островах |
Travyanaya
yubka s yubkoy iz dlinnoy travy, kotoruyu nosyat tantsory na tikhookeanskikh
ostrovakh |
grass skirt a skirt made of long grass, worn by dancers in the Pacific
islands |
Jupe en herbe longue, portée par
les danseurs des îles du Pacifique |
グラススカート、太平洋諸島のダンサーが着用する長い草でできたスカート |
グラス スカート 、 太平洋 諸島 の ダンサー が 着用 する長い 草 で できた スカート |
グラス スカート 、 たいへいよう しょとう の ダンサー がちゃくよう する ながい くさ で できた スカート |
gurasu sukāto , taiheiyō shotō no dansā ga chakuyō surunagai kusa de dekita sukāto |
73 |
(太平洋岛岣上的跳舞着穿的)草裙 |
(tàipíngyáng
dǎo gǒu shàng de tiàowǔzhe chuān de) cǎo qún |
(太平洋岛岣上的跳舞着穿的)草裙 |
(tàipíngyáng
dǎo gǒu shàng de tiàowǔzhe chuān de) cǎo qún |
Grass skirt (dancing on the
Pacific island) |
Jupe d'herbe (danse sur l'île
du Pacifique) |
Saia de grama (dançando na ilha
do Pacífico) |
Falda de hierba (bailando en la
isla del Pacífico) |
Gonna erbosa (danza sull'isola
del Pacifico) |
(Ave lapsum in insula Pacific
Gou) herba fimbrias |
Grass Rock (Tanz auf der
Pazifikinsel) |
Φούστα
γρασίδι (χορός
στο νησί του
Ειρηνικού) |
Foústa grasídi
(chorós sto nisí tou Eirinikoú) |
Spódnica trawy (taniec na
wyspie Pacyfiku) |
Травяная
юбка (танцы
на
тихоокеанском
острове) |
Travyanaya
yubka (tantsy na tikhookeanskom ostrove) |
(太平洋岛岣上的跳舞着穿的)草裙 |
Jupe d'herbe (danse sur l'île
du Pacifique) |
グラススカート(太平洋島で踊る) |
グラス スカート ( 太平洋 島 で 踊る ) |
グラス スカート ( たいへいよう とう で おどる ) |
gurasu sukāto ( taiheiyō tō de odoru ) |
74 |
grass snake a small harmless
snake |
grass snake a
small harmless snake |
草蛇一条小无害的蛇 |
cǎo shé
yītiáo xiǎo wú hài de shé |
Grass snake a small harmless
snake |
Serpent d'herbe un petit serpent
inoffensif |
Cobra de grama uma pequena cobra
inofensiva |
Serpiente de hierba una pequeña
serpiente inofensiva |
Serpente di erba un piccolo
serpente innocuo |
parva herba nocet serpens anguis |
Ringelnatter eine kleine
harmlose Schlange |
Το
χόρτο φιδίζει
ένα μικρό
αβλαβές φίδι |
To chórto
fidízei éna mikró avlavés fídi |
Wąż z trawy to
mały, nieszkodliwy wąż |
Трава
змея
маленькая
безвредная
змея |
Trava zmeya
malen'kaya bezvrednaya zmeya |
grass snake a small harmless
snake |
Serpent d'herbe un petit serpent
inoffensif |
草は小さな無害のヘビを蛇 |
草 は 小さな 無害 の ヘビ を 蛇 |
くさ わ ちいさな むがい の ヘビ お へび |
kusa wa chīsana mugai no hebi o hebi |
75 |
游蛇(无毒小蛇 ;青草蛇 |
yóu shé (wú dú
xiǎo shé; qīngcǎo shé |
游蛇(无毒小蛇;青草蛇 |
yóu shé (wú dú
xiǎo shé; qīngcǎo shé |
Snake (non-toxic snake; grass
snake |
Serpent (serpent non toxique;
serpent d'herbe |
Cobra, (non-toxic, cobra,
capim, cobra |
Serpiente (serpiente no tóxica,
serpiente de hierba |
Serpente (serpente non tossico,
serpente d'erba |
Anguis (Garterii serpens,
serpens herba |
Schlange (ungiftige Schlange;
Ringelnatter |
Φίδι
(μη τοξικό φίδι,
φίδι γρασίδι |
Fídi (mi
toxikó fídi, fídi grasídi |
Snake (nietoksyczny
wąż, wąż z trawy |
Змея
(нетоксичная
змея, змея
травы |
Zmeya
(netoksichnaya zmeya, zmeya travy |
游蛇(无毒小蛇 ;青草蛇 |
Serpent (serpent non toxique;
serpent d'herbe |
スネーク(非毒性のヘビ;草のヘビ |
スネーク ( 非 毒性 の ヘビ ;草 の ヘビ |
すねえく ( ひ どくせい の ヘビ そう の ヘビ |
sunēku ( hi dokusei no hebi sō no hebi |
76 |
grass widow a woman whose husband is away from home for long periods of
time |
grass widow a
woman whose husband is away from home for long periods of time |
草寡妇一个女人,她的丈夫长时间不在家 |
cǎo
guǎfù yīgè nǚrén, tā de zhàngfū cháng shíjiān
bù zàijiā |
Grass widow a woman intend
husband is away from home for long periods of time |
Herbe veuve une femme a
l'intention de mari est loin de la maison pour de longues périodes de temps |
Viúva de grama uma mulher
pretende marido está longe de casa por longos períodos de tempo |
Viuda de pasto, una mujer tiene
la intención de que el marido esté fuera de casa por largos períodos de
tiempo |
Una vedova di erba una donna
intenda che il marito è lontano da casa per lunghi periodi di tempo |
Vidua mulier viro herbam tempora
longa domi |
Grass Witwe eine Frau
beabsichtigen Ehemann ist für lange Zeit von zu Hause weg |
Grass χήρα
μια γυναίκα
πρόθεση
σύζυγος είναι
μακριά από το
σπίτι για
μεγάλες
χρονικές
περιόδους |
Grass chíra
mia gynaíka próthesi sýzygos eínai makriá apó to spíti gia megáles chronikés
periódous |
Wdowa z trawy, kobieta, której
mąż zamierza, jest z dala od domu na długie okresy czasu |
Трава
вдова
женщина
намерена
муж находится
вдали от
дома в
течение
длительных
периодов
времени |
Trava vdova
zhenshchina namerena muzh nakhoditsya vdali ot doma v techeniye dlitel'nykh
periodov vremeni |
grass widow a woman whose husband is away from home for long periods of
time |
Herbe veuve une femme a
l'intention de mari est loin de la maison pour de longues périodes de temps |
女性の夫が長期間家にいないと思う草の未亡人 |
女性 の 夫 が 長期間家 に いない と 思う 草 の 未亡人 |
じょせい の おっと が ちょうきかんか に いない と おもうくさ の みぼうじん |
josei no otto ga chōkikanka ni inai to omō kusa no mibōjin |
77 |
活寡妇;守活寡的女车 |
huó
guǎfù; shǒuhuóguǎ de nǚ chē |
活寡妇;守活寡的女车 |
huó
guǎfù; shǒuhuóguǎ de nǚ chē |
Live widow |
Veuve vivante |
Viúva ao vivo |
Viuda viva |
Vedova in diretta |
Viduam auferre patieris,
currus vidua usque ad femina |
Lebende Witwe |
Ζωντανή
χήρα |
Zontaní
chíra |
Żywa wdowa |
Живая
вдова |
Zhivaya
vdova |
活寡妇;守活寡的女车 |
Veuve vivante |
ライブウィドウ |
ライブウィドウ |
らいぶうぃどう |
raibuwidō |
78 |
grassy covered with grass |
grassy covered
with grass |
草覆盖着草 |
cǎo
fùgàizhe cǎo |
Grassy covered with grass |
Herbe couverte d'herbe |
Gramíneo coberto com grama |
Hierba cubierta de hierba |
Erboso coperto di erba |
herboso gramine tectus |
Grassy mit Gras bedeckt |
Χλοοτάπητα
καλυμμένα με
γρασίδι |
Chlootápita
kalymména me grasídi |
Trawiasta porośnięta
trawą |
Травяные
покрыты
травой |
Travyanyye
pokryty travoy |
grassy covered with grass |
Herbe couverte d'herbe |
グラスは芝生で覆われています |
グラス は 芝生 で 覆われています |
グラス わ しばふ で おうわれています |
gurasu wa shibafu de ōwareteimasu |
79 |
长满草的;被草覆盖的 |
zhǎng
mǎn cǎo de; bèi cǎo fùgài de |
长满草的;被草覆盖的 |
zhǎng
mǎn cǎo de; bèi cǎo fùgài de |
Grassy; covered with
grass |
Herbe, couvert d'herbe |
Gramíneo, coberto com
grama |
Grassy,
cubierto de hierba |
Erboso, coperto di erba |
Texit herba gramen cadit |
Grassy, mit
Gras bedeckt |
Χλοοτάπητα,
καλυμμένα με
χορτάρι |
Chlootápita,
kalymména me chortári |
Trawiasta; pokryta
trawą |
Травяной,
покрытый
травой |
Travyanoy,
pokrytyy travoy |
长满草的;被草覆盖的 |
Herbe, couvert d'herbe |
グラシア、草で覆われている |
グラシア 、 草 で 覆われている |
ぐらしあ 、 くさ で おうわれている |
gurashia , kusa de ōwareteiru |
80 |
草覆盖着草 |
cǎo
fùgàizhe cǎo |
草覆盖着草 |
cǎo
fùgàizhe cǎo |
Grass covered with grass |
Herbe recouverte d'herbe |
Grama, coberto, com, capim |
Hierba cubierta de hierba |
Erba ricoperta di erba |
Gramina gramine vestitis |
Gras mit Gras bedeckt |
Χλόη
που
καλύπτεται με
χόρτο |
Chlói pou
kalýptetai me chórto |
Trawa pokryta trawą |
Трава
покрыта
травой |
Trava pokryta
travoy |
草覆盖着草 |
Herbe recouverte d'herbe |
芝生で覆われた草 |
芝生 で 覆われた 草 |
しばふ で おうわれた くさ |
shibafu de ōwareta kusa |
81 |
grate a metal frame for
holding the wood or coal in a fireplace |
grate a metal
frame for holding the wood or coal in a fireplace |
篦一个金属框架,用于将木材或煤炭放在壁炉中 |
bì yīgè
jīnshǔ kuàngjià, yòng yú jiāng mùcái huò méitàn fàng zài bìlú
zhōng |
Grate a metal frame for holding
the wood or coal in a fireplace |
Grille un cadre métallique pour
tenir le bois ou le charbon dans une cheminée |
Rale uma armação de metal para
segurar a madeira ou carvão em uma lareira |
Ralla un marco de metal para
sostener la madera o el carbón en una chimenea |
Grattare un telaio metallico
per tenere il legno o il carbone in un camino |
grate a metallum frame quia
calculus vel tenentes per lignum in foco |
Reiben Sie einen Metallrahmen,
um das Holz oder die Kohle in einem Kamin zu halten |
Στρώστε
ένα μεταλλικό
πλαίσιο για να
κρατάτε το ξύλο
ή τον άνθρακα
σε ένα τζάκι |
Stróste éna
metallikó plaísio gia na kratáte to xýlo í ton ánthraka se éna tzáki |
Zetrzyj metalową ramę
do przechowywania drewna lub węgla w kominie |
Решетка
металлическая
рама для
хранения дерева
или угля в
камине |
Reshetka
metallicheskaya rama dlya khraneniya dereva ili uglya v kamine |
grate a metal frame for
holding the wood or coal in a fireplace |
Grille un cadre métallique pour
tenir le bois ou le charbon dans une cheminée |
暖炉の中で木材や石炭を保持するための金属フレームを火格子 |
暖炉 の 中 で 木材 や 石炭 を 保持 する ため の 金属フレーム を 火 格子 |
だんろ の なか で もくざい や せきたん お ほじ する ための きんぞく フレーム お ひ こうし |
danro no naka de mokuzai ya sekitan o hoji suru tame nokinzoku furēmu o hi kōshi |
82 |
炉条;炉箅 |
lú tiáo; lú bì |
炉条;炉箅 |
lú tiáo;
lú bì |
Stove |
Poêle |
Fogão |
Estufa |
Grate; griglia |
Totidem retiaculi
summitates, totidem retiaculi summitates |
Herd |
Σόμπα |
Sómpa |
Piec |
Натереть;
решётка |
Nateret';
reshotka |
炉条;炉箅 |
Poêle |
ストーブ |
ストーブ |
ストーブ |
sutōbu |
83 |
picture fireplace |
picture
fireplace |
图片壁炉 |
túpiàn bìlú |
Picture fireplace |
Cheminée photo |
Lareira foto |
Imagen chimenea |
Caminetto |
foco picture |
Bild Kamin |
Εικόνα
τζάκι |
Eikóna tzáki |
Kominek na zdjęcia |
Камин
для картин |
Kamin dlya
kartin |
picture fireplace |
Cheminée photo |
ピクチャー暖炉 |
ピクチャー 暖炉 |
ぴくちゃあ だんろ |
pikuchā danro |
84 |
drain |
drain |
排水 |
páishuǐ |
Drain |
Égoutter |
Drenar |
Drenar |
drenare |
exhauriat |
Abtropfen lassen |
Στραγγίστε |
Strangíste |
Drain |
истощать |
istoshchat' |
drain |
Égoutter |
ドレイン |
ドレイン |
どれいん |
dorein |
85 |
to rub food
against a grater in order to
cut it into small pieces |
to rub food
against a grater in order to cut it into small pieces |
将食物揉在磨碎机上以便将其切成小块 |
jiāng
shíwù róu zài mó suì jīshàng yǐbiàn jiāng qí qiè chéng
xiǎo kuài |
To rub food against a grater in
order to cut it into small pieces |
Frotter les aliments contre une
râpe afin de les couper en petits morceaux |
Para esfregar comida contra um
ralador, a fim de cortá-lo em pedaços pequenos |
Para frotar la comida contra un
rallador para cortarlo en trozos pequeños |
Strofinare il cibo contro una
grattugia per tagliarlo a pezzetti |
teras ad cibum minutatim
concides ut grater |
Um Essen gegen eine Reibe zu
reiben, um es in kleine Stücke zu schneiden |
Να
τρίβετε τα
τρόφιμα με ένα
τρίφτη για να
τα κόψετε σε
μικρά
κομμάτια |
Na trívete ta
trófima me éna trífti gia na ta kópsete se mikrá kommátia |
Aby pocierać jedzenie o
tarkę, aby ją pokroić na małe kawałki |
Протирать
пищу против
терки, чтобы
разрезать
ее на мелкие
кусочки |
Protirat'
pishchu protiv terki, chtoby razrezat' yeye na melkiye kusochki |
to rub food
against a grater in order to
cut it into small pieces |
Frotter les aliments contre une
râpe afin de les couper en petits morceaux |
それを小片に切断するために食べ物を食べるために食べる |
それ を 小片 に 切断 する ため に 食べ物 を 食べる ために 食べる |
それ お しょうへん に せつだん する ため に たべもの おたべる ため に たべる |
sore o shōhen ni setsudan suru tame ni tabemono o taberutame ni taberu |
86 |
擦碎,磨碎(食物) |
cā suì,
mó suì (shíwù) |
擦碎,磨碎(食物) |
cā suì,
mó suì (shíwù) |
Scrap, grind (food) |
Scrap, moudre (nourriture) |
Sucata, moer (comida) |
Chatarra, molienda (comida) |
Rottami, macinare (cibo) |
Grated, dato (cibum) |
Schrott, mahlen (Essen) |
Άχρηστα,
αλεσμένα
(τρόφιμα) |
Áchrista,
alesména (trófima) |
Złom, grind
(żywność) |
Лом,
измельчение
(пища) |
Lom,
izmel'cheniye (pishcha) |
擦碎,磨碎(食物) |
Scrap, moudre (nourriture) |
スクラップ、粉砕(食品) |
スクラップ 、 粉砕 ( 食品 ) |
スクラップ 、 ふんさい ( しょくひん ) |
sukurappu , funsai ( shokuhin ) |
87 |
grated
apple/carrot/cheese,etc |
grated
apple/carrot/cheese,etc |
磨碎的苹果/胡萝卜/奶酪等 |
mó suì de
píngguǒ/húluóbo/nǎilào děng |
Grated apple/carrot/cheese,etc |
Pomme râpée / carotte /
fromage, etc. |
Maçã ralada / cenoura / queijo,
etc |
Rallado manzana / zanahoria /
queso, etc. |
Mela grattugiata / carota /
formaggio, ecc |
grated pomum / CAROTA I /
caseum, etc. |
Geriebener Apfel / Karotte /
Käse usw |
Τριμμένο
μήλο / καρότο /
τυρί, κ.λπ. |
Trimméno mílo
/ karóto / tyrí, k.lp. |
Tarte jabłko / marchewka /
ser itp |
Тертое
яблоко /
морковь / сыр
и т. Д. |
Tertoye
yabloko / morkov' / syr i t. D. |
grated
apple/carrot/cheese,etc |
Pomme râpée / carotte /
fromage, etc. |
おろしリンゴ/ニンジン/チーズなど |
おろし リンゴ / ニンジン / チーズ など |
おろし リンゴ / ニンジン / チーズ など |
oroshi ringo / ninjin / chīzu nado |
88 |
擦成细丝的苹果、胡萝卜、干酪等 |
cā chéng
xì sī de píngguǒ, húluóbo, gānlào děng |
擦成细丝的苹果,胡萝卜,干酪等 |
cā chéng
xì sī de píngguǒ, húluóbo, gānlào děng |
Apple, carrot, cheese, etc. |
Pomme, carotte, fromage, etc. |
Maçã, cenoura, queijo, etc. |
Manzana, zanahoria, queso, etc. |
Mela, carota, formaggio, ecc. |
Fricare in fibra a poma, dolor
sit amet, caseo, etc. |
Apfel, Karotte, Käse usw. |
Apple,
καρότο, τυρί
κ.λπ. |
Apple, karóto,
tyrí k.lp. |
Jabłko, marchewka, ser
itp. |
Яблоко,
морковь, сыр
и т. Д. |
Yabloko,
morkov', syr i t. D. |
擦成细丝的苹果、胡萝卜、干酪等 |
Pomme, carotte, fromage, etc. |
アップル、ニンジン、チーズなど |
アップル 、 ニンジン 、 チーズ など |
アップル 、 ニンジン 、 チーズ など |
appuru , ninjin , chīzu nado |
89 |
磨碎的苹果/胡萝卜/奶酪等 |
mó suì de
píngguǒ/húluóbo/nǎilào děng |
磨碎的苹果/胡萝卜/奶酪等 |
mó suì de
píngguǒ/húluóbo/nǎilào děng |
Ground apple/carrot/cheese,
etc. |
Pomme moulue / carotte /
fromage, etc. |
Maçã moída / cenoura / queijo,
etc. |
Manzana / zanahoria / queso
molidos, etc. |
Mela macinata / carota /
formaggio, ecc. |
Grated pomum / CAROTA I /
caseus |
Gemahlener Apfel / Karotte /
Käse usw. |
Γάλα
μήλου / καρότο /
τυρί κ.λπ. |
Gála mílou /
karóto / tyrí k.lp. |
Zmielone jabłko /
marchewka / ser itd. |
Земляное
яблоко /
морковь / сыр
и т. Д. |
Zemlyanoye
yabloko / morkov' / syr i t. D. |
磨碎的苹果/胡萝卜/奶酪等 |
Pomme moulue / carotte /
fromage, etc. |
グラウンドリンゴ/ニンジン/チーズなど |
グラウンド リンゴ / ニンジン / チーズ など |
グラウンド リンゴ / ニンジン / チーズ など |
guraundo ringo / ninjin / chīzu nado |
90 |
~ (on/with sb) to irritate or annoy
sb |
~ (on/with sb)
to irritate or annoy sb |
〜(on / with
sb)刺激或骚扰某人 |
〜(on/
with sb) cìjī huò sāorǎo mǒu rén |
~ (on/with sb) to irritate or
annoy sb |
~ (sur / avec sb) pour irriter
ou contrarier sb |
~ (on / com sb) para irritar ou
irritar sb |
~ (encendido / con sb) para
irritar o molestar a sb |
~ (on / with sb) per irritare o
annoiare sb |
~ (De / si est) ad irritare aut
si vexas |
~ (an / mit jdn.) um jdn zu
ärgern oder zu ärgern |
~ (on / with sb)
για να
ερεθίσει ή να
ενοχλήσει sb |
~ (on / with
sb) gia na erethísei í na enochlísei sb |
~ (na / z sb), aby
podrażnić lub zirytować sb |
~ (on / with sb),
чтобы
раздражать
или
раздражать sb |
~ (on / with
sb), chtoby razdrazhat' ili razdrazhat' sb |
~ (on/with sb) to irritate or annoy
sb |
~ (sur / avec sb) pour irriter
ou contrarier sb |
〜(on / with
sb)を使ってsbを刺激する |
〜 ( on / with sb ) を 使って sb を 刺激 する |
〜 ( おん / うぃth sb ) お つかって sb お しげき する |
〜 ( on / with sb ) o tsukatte sb o shigeki suru |
91 |
使人烦躁;
使人烦恼;使人难受 |
shǐ rén
fánzào; shǐ rén fánnǎo; shǐ rén nánshòu |
使人烦躁;使人烦恼;使人难受 |
shǐ rén
fánzào; shǐ rén fánnǎo; shǐ rén nánshòu |
Annoyed; troubled;
uncomfortable |
Agacé, troublé, mal à l'aise |
Irritado, incomodado,
desconfortável |
Molesto, preocupado, incómodo |
Infastidito, turbato, scomodo |
Fac Populus iracundior,
molestiae, incommoda homines faciunt |
Genervt, beunruhigt,
unbehaglich |
Ενοχλημένος,
ταραγμένος,
άβολα |
Enochliménos,
taragménos, ávola |
Zirytowany, zaniepokojony,
niewygodny |
Раздраженный,
обеспокоенный,
неудобный |
Razdrazhennyy,
obespokoyennyy, neudobnyy |
使人烦躁;
使人烦恼;使人难受 |
Agacé, troublé, mal à l'aise |
悩ましい;不快な |
悩ましい ; 不快な |
なやましい ; ふかいな |
nayamashī ; fukaina |
92 |
〜(on
/ with sb)刺激或骚扰某人 |
〜(on/
with sb) cìjī huò sāorǎo mǒu rén |
〜(on / with
sb)刺激或骚扰某人 |
〜(on/
with sb) cìjī huò sāorǎo mǒu rén |
~(on / with sb) to stimulate or
harass someone |
~ (sur / avec sb) pour stimuler
ou harceler quelqu'un |
~ (com / com sb) para estimular
ou assediar alguém |
~ (encendido / con sb) para
estimular o acosar a alguien |
~ (on / with sb) per stimolare
o molestare qualcuno |
~ (De / si est) ille
stimulationis aut aliquis rapitur ostendis |
~ (an / mit sb) um jemanden zu
stimulieren oder zu belästigen |
~ (on / with sb)
για να τονώσει
ή να
παρενοχλήσει
κάποιον |
~ (on / with
sb) gia na tonósei í na parenochlísei kápoion |
~ (na / z sb), aby
stymulować lub nękać kogoś |
~ (on / with sb),
чтобы
стимулировать
или
преследовать
кого-то |
~ (on / with
sb), chtoby stimulirovat' ili presledovat' kogo-to |
〜(on
/ with sb)刺激或骚扰某人 |
~ (sur / avec sb) pour stimuler
ou harceler quelqu'un |
〜(on / with
sb)を刺激したり嫌がらせをする |
〜 ( on / with sb ) を 刺激 し たり 嫌がらせ を する |
〜 ( おん / うぃth sb ) お しげき し たり いやがらせ おする |
〜 ( on / with sb ) o shigeki shi tari iyagarase o suru |
93 |
Her voice really grates on me |
Her voice
really grates on me |
她的声音真的刺激了我 |
tā de
shēngyīn zhēn de cìjīle wǒ |
Her voice really grates on me |
Sa voix me fait mal |
Sua voz realmente me irrita |
Su voz realmente me irrita |
La sua voce mi gratifica
davvero |
Grates vocem eius vere in me |
Ihre Stimme rockt mich wirklich |
Η φωνή
της με
γκρινιάζει
πραγματικά |
I foní tis me
nkriniázei pragmatiká |
Jej głos naprawdę mi
się podoba |
Ее
голос
действительно
решает меня |
Yeye golos
deystvitel'no reshayet menya |
Her voice really grates on me |
Sa voix me fait mal |
彼女の声は本当に私を怒らせる |
彼女 の 声 は 本当に 私 を 怒らせる |
かのじょ の こえ わ ほんとうに わたし お おこらせる |
kanojo no koe wa hontōni watashi o okoraseru |
94 |
她的声音真刺耳 |
tā de
shēngyīn zhēn cì'ěr |
她的声音真刺耳 |
tā de
shēngyīn zhēn cì'ěr |
Her voice is really harsh |
Sa voix est vraiment dure |
Sua voz é realmente dura |
Su voz es realmente dura |
La sua voce è davvero dura |
Vox dura vere eam |
Ihre Stimme ist wirklich hart |
Η φωνή
της είναι
πραγματικά
σκληρή |
I foní tis
eínai pragmatiká sklirí |
Jej głos jest
naprawdę szorstki |
Ее
голос очень
суровый |
Yeye golos
ochen' surovyy |
她的声音真刺耳 |
Sa voix est vraiment dure |
彼女の声は本当に厳しい |
彼女 の 声 は 本当に 厳しい |
かのじょ の こえ わ ほんとうに きびしい |
kanojo no koe wa hontōni kibishī |
95 |
it grated with him when people implied he wasn’t really
British |
it grated with
him when people implied he wasn’t really British |
当人们暗示他不是真正的英国人时,它与他一起磨砺 |
dāng
rénmen ànshì tā bùshì zhēnzhèng de yīngguó rén shí, tā
yǔ tā yīqǐ mólì |
It grated with him when people
implied he wasn’t really British |
Il a râlé avec lui quand les
gens ont laissé entendre qu'il n'était pas vraiment britannique |
Ele ralou com ele quando as
pessoas insinuaram que ele não era realmente britânico |
Se rallaba con él cuando las
personas daban a entender que no era realmente británico |
Ha grato con lui quando la
gente ha sottinteso che non era davvero inglese |
quia dato quod illi qui non
habet vere fuit Britannico |
Es hat mit ihm gerieben, als
Leute andeuteten, dass er nicht wirklich Briten war |
Τσακίστηκε
μαζί του όταν
οι άνθρωποι
υπονοούσαν ότι
δεν ήταν
πραγματικά
Βρετανός |
Tsakístike
mazí tou ótan oi ánthropoi yponooúsan óti den ítan pragmatiká Vretanós |
Towarzyszyło mu, gdy
ludzie sugerowali, że nie był tak naprawdę Brytyjczykiem |
Он
терпел его,
когда люди
подразумевали,
что он не был
действительно
британцем |
On terpel
yego, kogda lyudi podrazumevali, chto on ne byl deystvitel'no britantsem |
it grated with him when people implied he wasn’t really
British |
Il a râlé avec lui quand les
gens ont laissé entendre qu'il n'était pas vraiment britannique |
人々が彼が本当にイギリス人ではないことを暗示したとき、彼は彼と激怒した |
人々 が 彼 が 本当に イギリス人 で は ない こと を 暗示した とき 、 彼 は 彼 と 激怒 した |
ひとびと が かれ が ほんとうに いぎりすじん で わ ない こと お あんじ した とき 、 かれ わ かれ と げきど した |
hitobito ga kare ga hontōni igirisujin de wa nai koto o anjishita toki , kare wa kare to gekido shita |
96 |
当有人暗示他不是地道的英国人时,他很是恼火 |
dāng
yǒurén ànshì tā bùshì dìdào de yīngguó rén shí, tā
hěn shì nǎohuǒ |
当有人暗示他不是地道的英国人时,他很是恼火 |
dāng
yǒurén ànshì tā bùshì dìdào de yīngguó rén shí, tā
hěn shì nǎohuǒ |
He was very annoyed when
someone suggested that he was not an authentic Englishman. |
Il était très ennuyé quand
quelqu'un a suggéré qu'il n'était pas un authentique Anglais. |
Ele ficou muito irritado quando
alguém sugeriu que ele não era um inglês autêntico. |
Estaba muy molesto cuando
alguien sugirió que no era un auténtico inglés. |
Era molto seccato quando
qualcuno gli suggeriva di non essere un autentico inglese. |
Ut sit amet rex ut Anglus
iratus |
Er war sehr verärgert, als
jemand behauptete, er sei kein echter Engländer. |
Ήταν
πολύ
ενοχλημένος
όταν κάποιος
πρότεινε ότι δεν
ήταν
αυθεντικός
Άγγλος. |
Ítan polý
enochliménos ótan kápoios próteine óti den ítan afthentikós Ánglos. |
Był bardzo zirytowany, gdy
ktoś zasugerował, że nie był prawdziwym Anglikiem. |
Он
был очень
раздражен,
когда кто-то
предположил,
что он не
настоящий
англичанин. |
On byl ochen'
razdrazhen, kogda kto-to predpolozhil, chto on ne nastoyashchiy anglichanin. |
当有人暗示他不是地道的英国人时,他很是恼火 |
Il était très ennuyé quand
quelqu'un a suggéré qu'il n'était pas un authentique Anglais. |
誰かが彼が本物の英国人ではないと示唆したとき、彼は非常に迷惑になりました。 |
誰か が 彼 が 本物 の 英国人 で は ない と 示唆 したとき 、 彼 は 非常 に 迷惑 に なりました 。 |
だれか が かれ が ほんもの の えいこくじん で わ ない としさ した とき 、 かれ わ ひじょう に めいわく に なりました 。 |
dareka ga kare ga honmono no eikokujin de wa nai to shisashita toki , kare wa hijō ni meiwaku ni narimashita . |
97 |
when two hard
surfaces grate as they rub together, they make a sharp
unpleasant sound; sb can also make one thing grate against another |
when two hard
surfaces grate as they rub together, they make a sharp unpleasant sound; sb
can also make one thing grate against another |
当两个坚硬的表面揉在一起时,它们发出尖锐的不愉快的声音;某人也可以对另一件事感到害怕 |
dāng
liǎng gè jiānyìng de biǎomiàn róu zài yīqǐ shí,
tāmen fāchū jiānruì de bùyúkuài de shēngyīn;
mǒu rén yě kěyǐ duì lìng yī jiàn shì gǎndào
hàipà |
When two hard surfaces grate as
they rub together, they make a sharp unpleasant sound; sb can also make one
thing grate against another |
Lorsque deux surfaces dures se
frottent en frottant, elles produisent un son désagréable, sb peut également
faire casser une chose contre une autre |
Quando duas superfícies duras
ralam quando se esfregam juntas, elas fazem um som agudo e desagradável; o sb
também pode fazer uma coisa ranger contra outra |
Cuando dos superficies duras se
rallan a medida que se frotan juntas, emiten un sonido desagradable y agudo,
sb también puede hacer que una cosa se rejilla contra otra |
Quando due superfici dure si
grattano mentre si sfregano insieme, producono un suono sgradevole e
sgradevole, ma può anche fare una cosa contro un altro |
duabus superficiebus sonabat ut
labore frica simul faciunt iniucundum acuto sono unam rem si etiam adversus
craticula |
Wenn zwei harte Oberflächen
aneinander reiben, erzeugen sie ein scharfes unangenehmes Geräusch, jdm kann
auch das eine gegen das andere reiben |
Όταν
δύο σκληρές
επιφάνειες
σχάρουν καθώς
τρίβονται
μεταξύ τους,
κάνουν έναν
απότομο
δυσάρεστο ήχο ·
η sb μπορεί
επίσης να
κάνει ένα
πράγμα σχάρα
εναντίον
άλλου |
Ótan dýo
sklirés epifáneies schároun kathós trívontai metaxý tous, kánoun énan apótomo
dysáresto ícho : i sb boreí epísis na kánei éna prágma schára enantíon állou |
Kiedy dwie twarde powierzchnie
zetkną się, gdy będą się zetrzeć, wydadzą
ostry, nieprzyjemny dźwięk, a sb sprawi, że jedna rzecz zetrze
się z inną |
Когда
две твердые
поверхности
натираются,
когда они
втираются
друг в друга,
они создают
острый
неприятный
звук: sb также
может заставить
одну вещь
испортить
другую |
Kogda dve
tverdyye poverkhnosti natirayutsya, kogda oni vtirayutsya drug v druga, oni
sozdayut ostryy nepriyatnyy zvuk: sb takzhe mozhet zastavit' odnu veshch'
isportit' druguyu |
when two hard
surfaces grate as they rub together, they make a sharp
unpleasant sound; sb can also make one thing grate against another |
Lorsque deux surfaces dures se
frottent en frottant, elles produisent un son désagréable, sb peut également
faire casser une chose contre une autre |
2つの硬い表面が一緒に擦れ合っているときに火付けたとき、彼らは鋭い不快な音を作ります;
sbはまた、 |
2つ の 硬い 表面 が 一緒 に 擦れ合っている とき に火付けた とき 、 彼ら は 鋭い 不快な 音 を 作ります ; sbは また 、 |
つ の かたい ひょうめん が いっしょ に すれあっている とき に ひつけた とき 、 かれら わ するどい ふかいな おとお つくります ; sb わ また 、 |
tsu no katai hyōmen ga issho ni sureatteiru toki ni hitsuketatoki , karera wa surudoi fukaina oto o tsukurimasu ; sb wamata , |
98 |
(使)发出刺耳的声音,发出吱吱嗅嗅的摩擦声 |
(shǐ)
fāchū cì'ěr de shēngyīn, fāchū zhī
zhī xiù xiù de mócā shēng |
(使)发出刺耳的声音,发出吱吱嗅嗅的摩擦声 |
(shǐ)
fāchū cì'ěr de shēngyīn, fāchū zhī
zhī xiù xiù de mócā shēng |
Make a harsh sound, a squeaky
squeak |
Faire un son dur, un cri
grinçant |
Faça um som áspero, um rangido
estridente |
Hacer un sonido áspero, un
chirrido chirriante |
Fai un suono aspro, uno
squittio cigolante |
(Sic) infaustae strigis exitus
instrepat, naribus umiferum duxere ex friction |
Machen Sie einen harten Klang,
ein quietschendes Quietschen |
Κάντε
έναν σκληρό
ήχο, ένα
τρεμάμενο
τρεμάκι |
Kánte énan
skliró ícho, éna tremámeno tremáki |
Wydawaj ostry dźwięk,
piskliwy pisk |
Сделайте
резкий звук,
скрипучий
писк |
Sdelayte
rezkiy zvuk, skripuchiy pisk |
(使)发出刺耳的声音,发出吱吱嗅嗅的摩擦声 |
Faire un son dur, un cri
grinçant |
厳しい音を出して、きしむ音を立てる |
厳しい 音 を 出して 、 きしむ 音 を 立てる |
きびしい おと お だして 、 きしむ おと お たてる |
kibishī oto o dashite , kishimu oto o tateru |
99 |
The rusty
hinges grated as the gate swung back |
The rusty
hinges grated as the gate swung back |
当门向后摆动时,生锈的铰链被磨碎 |
dāng mén
xiàng hòu bǎidòng shí, shēng xiù de jiǎoliàn bèi mó suì |
The rusty hinges grated as the
gate swung back |
Les charnières rouillées
râpaient alors que la porte revenait |
As dobradiças enferrujadas
rangeram quando o portão virou de volta |
Las bisagras oxidadas rallaron
cuando la puerta se balanceó hacia atrás |
I cardini arrugginiti
grattarono mentre il cancello si apriva |
Velut dato ad portam falcem
rusti cardines |
Die rostigen Scharniere
verzogen sich, als das Tor zurückschwang |
Οι
σκουριασμένοι
μεντεσέδες
τσαγιούσαν
καθώς η πόρτα
γύρισε πίσω |
Oi
skouriasménoi mentesédes tsagioúsan kathós i pórta gýrise píso |
Zardzewiałe zawiasy
zatrzasnęły się, gdy brama się odsunęła |
Ржавые
петли
тряслись,
когда
ворота
откинулись
назад |
Rzhavyye petli
tryaslis', kogda vorota otkinulis' nazad |
The rusty
hinges grated as the gate swung back |
Les charnières rouillées
râpaient alors que la porte revenait |
錆びた蝶番はゲートが後ろに振り回された |
錆びた 蝶番 は ゲート が 後ろ に 振り回された |
さびた ちょうつがい わ ゲート が うしろ に ふりまわされた |
sabita chōtsugai wa gēto ga ushiro ni furimawasareta |
100 |
大门荡了回去,生锈的铰链发出嗅吱嘎吱的刺耳声 |
dàmén dàngle
huíqù, shēng xiù de jiǎoliàn fāchū xiù zhī
gāzhī de cì'ěr shēng |
大门荡了回去,生锈的铰链发出嗅吱嘎吱的刺耳声 |
dàmén dàngle
huíqù, shēng xiù de jiǎoliàn fāchū xiù zhī
gāzhī de cì'ěr shēng |
The door swayed back, the rusty
hinges squeaked and squeaked |
La porte se balança en arrière,
les gonds rouillés grinçaient et grinçaient |
A porta balançou para trás, as
dobradiças enferrujadas rangeram e rangeram. |
La puerta se balanceó hacia
atrás, las bisagras oxidadas chirriaban y chirriaban |
La porta ondeggiò all'indietro,
i cardini arrugginiti cigolarono e squittirono |
OSCILLATIO retro ostium,
ferrugineae cardine STRIDEO normam olfactorius FRANGO asperitas |
Die Tür schwankte zurück, die
rostigen Scharniere quietschten und quietschten |
Η
πόρτα
κυρνούσε πίσω,
οι
σκουριασμένοι
μεντεσέδες
σβήνονταν και
σπρώχνονταν |
I pórta
kyrnoúse píso, oi skouriasménoi mentesédes svínontan kai spróchnontan |
Drzwi ustąpiły,
zardzewiałe zawiasy skrzypiały i skrzypiały |
Дверь
отшатнулась,
ржавые
петли
скрипели и
скрипели |
Dver'
otshatnulas', rzhavyye petli skripeli i skripeli |
大门荡了回去,生锈的铰链发出嗅吱嘎吱的刺耳声 |
La porte se balança en arrière,
les gonds rouillés grinçaient et grinçaient |
ドアが揺れ、錆びた蝶番が鳴ってきた |
ドア が 揺れ 、 錆びた 蝶番 が 鳴ってきた |
ドア が ゆれ 、 さびた ちょうつがい が なってきた |
doa ga yure , sabita chōtsugai ga nattekita |
|
he grated his
knife across the plate |
He grated his
knife across the plate |
他把刀子划过盘子 |
Tā
bǎ dāozi huàguò pánzi |
He grated his knife across the
plate |
Il a râpé son couteau dans
l'assiette |
Ele ralou a faca no prato |
Él ralla su cuchillo en el
plato |
Grattò il coltello attraverso
il piatto |
per ferrum et argentum
frendebat |
Er rieb sein Messer über den
Teller |
Ρύγισε
το μαχαίρι του
πάνω στο πιάτο |
Rýgise to
machaíri tou páno sto piáto |
Trzepotał nożem po
talerzu |
Он
протирал
ножом по
пластине |
On protiral
nozhom po plastine |
he grated his
knife across the plate |
Il a râpé son couteau dans
l'assiette |
彼は、プレート間で彼のナイフをすりおろし |
彼は、プレート間で彼のナイフをすりおろし |
かれ わ 、 ぷれえとかん で かれ の ナイフ お すり おろし |
kare wa , purētokan de kare no naifu o suri oroshi |
102 |
他用刀子划过盘子时发出刺耳的声音 |
tā yòng
dāozi huàguò pán zǐ shí fāchū cì'ěr de
shēngyīn |
他用刀子划过盘子时发出刺耳的声音 |
tā yòng
dāozi huàguò pán zǐ shí fāchū cì'ěr de
shēngyīn |
He made a harsh sound when he
crossed the plate with a knife |
Il a fait un son dur quand il a
croisé la plaque avec un couteau |
Ele fez um som áspero quando
cruzou o prato com uma faca |
Él hizo un sonido áspero cuando
cruzó el plato con un cuchillo |
Ha fatto un suono duro quando
ha attraversato il piatto con un coltello |
Et cum cultello stridebat trans
tabula |
Er machte ein hartes Geräusch,
als er mit einem Messer den Teller überquerte |
Έκανε
έναν σκληρό
ήχο όταν
πέρασε την
πλάκα με ένα
μαχαίρι |
Ékane énan
skliró ícho ótan pérase tin pláka me éna machaíri |
Wydał ostry
dźwięk, gdy przeszedł przez talerz nożem |
Он
сделал
резкий звук,
когда он
пересек пластину
ножом |
On sdelal
rezkiy zvuk, kogda on peresek plastinu nozhom |
他用刀子划过盘子时发出刺耳的声音 |
Il a fait un son dur quand il a
croisé la plaque avec un couteau |
彼は時にナイフでプレート全体にscreeched |
彼 は 時に ナイフ で プレート 全体 に screeched |
かれ わ ときに ナイフ で プレート ぜんたい に scれえcへd |
kare wa tokini naifu de purēto zentai ni scrēched |
103 |
grateful |
grateful |
感激 |
gǎnjī |
Grateful |
Reconnaissant |
Grato |
Agradecido |
grato |
gratus |
Dankbar |
Ευγνώμων |
Evgnómon |
Wdzięczny |
благодарный |
blagodarnyy |
grateful |
Reconnaissant |
感謝します |
感謝 します |
かんしゃ します |
kansha shimasu |
104 |
〜(to sb) (for sth)/ 〜(to do sth) | 〜(that ...)feeling or showing
thanks because sb has done sth kind for you or has done as you asked |
〜(to
sb) (for sth)/ 〜(to do sth) | 〜(that...)Feeling or showing
thanks because sb has done sth kind for you or has done as you asked |
〜(对某人)(对某事)/〜(做某事)|
〜(那......)感觉或表示感谢,因为某人为你做了某件事或者按照你的要求做了 |
〜(duì
mǒu rén)(duì mǒu shì)/〜(zuò mǒu shì)|
〜(nà......) Gǎnjué huò biǎoshì gǎnxiè, yīnwèi
mǒu rénwéi nǐ zuòle mǒu jiàn shì huòzhě ànzhào nǐ de
yāoqiú zuòle |
~(to sb) (for sth)/ ~(to do sth)
|~(that ...)feeling or showing thanks because sb has done sth kind for you or
has done as you asked |
~ (à sb) (pour sth) / ~ (faire
sth) | ~ (ça ...) se sentir ou montrer merci parce que sb a fait du bien pour
vous ou a fait comme vous l'avez demandé |
~ (para sb) (para sth) / ~ (para
fazer sth) | ~ (que ...) sentindo ou mostrando agradecimentos porque sb fez
algo gentil para você ou fez como você pediu |
~ (a sb) (por sth) / ~ (por
hacer sth) | ~ (eso ...) sintiendo o demostrando gracias porque sb ha hecho
algo así o ha hecho lo que usted pidió |
~ (SB) (per qc) / ~ (per fare
qc) | ~ (che ...) sensazione o mostrando grazie perché sb ha fatto tipo sth
per voi o è fatto come hai chiesto |
~ (Ut si) (nam Ynskt mál) / *
(ut faciam Ynskt mál) | ~ (ut ...), sive showing affectu gratias agens pro
vobis quia si quaedam facta est Ynskt mál: et factum est ut interrogavit |
~ (zu jdm) (für etw) / (etw tun)
| ~ (das ...) Gefühl oder Dank, weil jdn dir etwas Gutes getan hat oder getan
hat, wie du gefragt hast |
~ (να sb)
(για sth) / ~ (να
κάνουμε sth) | ~ (ότι ...)
αίσθηση ή
δείχνοντας ευχαριστίες
επειδή sb έχει
κάνει sth
ευγενικό για
σας ή έχει
κάνει όπως
ρωτήσατε |
~ (na sb) (gia
sth) / ~ (na kánoume sth) | ~ (óti ...) aísthisi í deíchnontas efcharistíes
epeidí sb échei kánei sth evgenikó gia sas í échei kánei ópos rotísate |
~ (do sb) (dla czegoś) / ~
(zrobić coś) | (to ...) czując lub pokazując dzięki,
ponieważ sb zrobił dla ciebie coś złego lub zrobił
to, o co prosiłeś |
~ (to sb) (для
sth) / ~ (чтобы
сделать sth) | ~
(что ...) чувство
или благодарность,
потому что sb
сделал для
вас какой-то
вид или
сделал, как
вы просили |
~ (to sb)
(dlya sth) / ~ (chtoby sdelat' sth) | ~ (chto ...) chuvstvo ili
blagodarnost', potomu chto sb sdelal dlya vas kakoy-to vid ili sdelal, kak vy
prosili |
〜(to sb) (for sth)/ 〜(to do sth) | 〜(that ...)feeling or showing
thanks because sb has done sth kind for you or has done as you asked |
~ (à sb) (pour sth) / ~ (faire
sth) | ~ (ça ...) se sentir ou montrer merci parce que sb a fait du bien pour
vous ou a fait comme vous l'avez demandé |
〜(SBへ)(STH用)/〜(STHを行うには)|〜(その...)感やSBがあなたのためにかなったようなものを行っているか、尋ねて行っているので、感謝を示します |
〜 ( SB へ ) ( STH用 ) /〜( STH を 行う に は)|〜( その ...)感 や SB が あなた の ため に かなったような もの を 行っている か 、 尋ねて行っているので、 感謝 を 示します |
〜 ( sb え ) ( よう ) /〜( sth お おこなう に わ )|〜( その かん や sb が あなた の ため に かなった ような もの お おこなっている か 、 たずねていっているので 、 かんしゃ お しめします |
〜 ( SB e ) ( yō ) /〜( STH o okonau ni wa )|〜(sono kan ya SB ga anata no tame ni kanatta yōna mono ookonatteiru ka , tazuneteitteirunode , kansha oshimeshimasu |
105 |
感激的;表示感谢的 |
gǎnjī
de; biǎoshì gǎnxiè de |
感激的;表示感谢的 |
gǎnjī
de; biǎoshì gǎnxiè de |
Grateful |
Reconnaissant |
Grato |
Agradecido |
Grato, per ringraziare il |
Gratus, a agere |
Dankbar |
Ευγνώμων |
Evgnómon |
Wdzięczny |
Благодарный,
поблагодарить |
Blagodarnyy,
poblagodarit' |
感激的;表示感谢的 |
Reconnaissant |
グレイトフル;感謝します |
グレイトフル ; 感謝 します |
ぐれいとふる ; かんしゃ します |
gureitofuru ; kansha shimasu |
106 |
I am extremely
grateful to all the teachers for their help. |
I am extremely
grateful to all the teachers for their help. |
我非常感谢所有老师的帮助。 |
wǒ
fēicháng gǎnxiè suǒyǒu lǎoshī de bāngzhù. |
I am extremely grateful to all
the teachers for their help. |
Je suis extrêmement
reconnaissant à tous les enseignants pour leur aide. |
Sou extremamente grato a todos
os professores pela ajuda deles. |
Estoy muy agradecido con todos
los maestros por su ayuda. |
Sono estremamente grato a tutti
gli insegnanti per il loro aiuto. |
Ego sum maxime gratus omnibus
doctoribus succensent: quia eorum auxilio. |
Ich bin allen Lehrern für ihre
Hilfe sehr dankbar. |
Είμαι
εξαιρετικά
ευγνώμων σε
όλους τους
δασκάλους για
τη βοήθειά
τους. |
Eímai
exairetiká evgnómon se ólous tous daskálous gia ti voítheiá tous. |
Jestem bardzo wdzięczny
wszystkim nauczycielom za ich pomoc. |
Я
чрезвычайно
благодарен
всем
учителям за
помощь. |
YA
chrezvychayno blagodaren vsem uchitelyam za pomoshch'. |
I am extremely
grateful to all the teachers for their help. |
Je suis extrêmement
reconnaissant à tous les enseignants pour leur aide. |
私は彼らの助けのためのすべての教師に非常に感謝しています。 |
私 は 彼ら の 助け の ため の すべて の 教師 に 非常 に感謝 しています 。 |
わたし わ かれら の たすけ の ため の すべて の きょうしに ひじょう に かんしゃ しています 。 |
watashi wa karera no tasuke no tame no subete no kyōshini hijō ni kansha shiteimasu . |
107 |
我非常感谢所有老师的帮助 |
Wǒ
fēicháng gǎnxiè suǒyǒu lǎoshī de bāngzhù |
我非常感谢所有老师的帮助 |
Wǒ
fēicháng gǎnxiè suǒyǒu lǎoshī de bāngzhù |
I am very grateful to all the
teachers for their help. |
Je suis très reconnaissant à
tous les enseignants pour leur aide. |
Sou muito grato a todos os
professores pela ajuda deles. |
Estoy muy agradecido con todos
los maestros por su ayuda. |
Sono molto grato a tutti gli
insegnanti per il loro aiuto. |
Ego sum valde gratum ad
auxilium magister scriptor |
Ich bin allen Lehrern sehr
dankbar für ihre Hilfe. |
Είμαι
πολύ ευγνώμων
σε όλους τους
δασκάλους για
τη βοήθειά
τους. |
Eímai polý
evgnómon se ólous tous daskálous gia ti voítheiá tous. |
Jestem bardzo wdzięczny
wszystkim nauczycielom za ich pomoc. |
Я
очень
благодарен
всем
учителям за
помощь. |
YA ochen'
blagodaren vsem uchitelyam za pomoshch'. |
我非常感谢所有老师的帮助 |
Je suis très reconnaissant à
tous les enseignants pour leur aide. |
私はすべての教師の助けに非常に感謝しています |
私 は すべて の 教師 の 助け に 非常 に 感謝 しています |
わたし わ すべて の きょうし の たすけ に ひじょう に かんしゃ しています |
watashi wa subete no kyōshi no tasuke ni hijō ni kanshashiteimasu |
108 |
we would be
grateful for any information you can give us |
we would be
grateful for any information you can give us |
如果您能提供给我们的任何信息,我们将不胜感激 |
rúguǒ nín
néng tígōng jǐ wǒmen de rènhé xìnxī, wǒmen
jiāng bù shēng gǎnjī |
We would be grateful for any
information you can give us |
Nous serions reconnaissants
pour toute information que vous pouvez nous donner |
Ficaria muito grato por
qualquer informação que você pode nos dar |
Agradeceríamos cualquier
información que nos pueda brindar |
Saremo grati per qualsiasi
informazione tu possa darci |
si enim esset aliqua notitia
gratus esse possis dare nobis |
Wir wären dankbar für jede
Information, die Sie uns geben können |
Θα
είμαστε
ευγνώμονες
για κάθε
πληροφορία
που μπορείτε
να μας δώσετε |
Tha eímaste
evgnómones gia káthe pliroforía pou boreíte na mas dósete |
Będziemy wdzięczni za
wszelkie informacje, które możesz nam przekazać |
Мы
будем
благодарны
за любую
информацию,
которую вы
можете нам
сообщить |
My budem
blagodarny za lyubuyu informatsiyu, kotoruyu vy mozhete nam soobshchit' |
we would be
grateful for any information you can give us |
Nous serions reconnaissants
pour toute information que vous pouvez nous donner |
私たちは、あなたが私たちを与えることができるすべての情報については、感謝されます |
私たち は 、 あなた が 私たち を 与える こと が できるすべて の 情報 について は 、 感謝 されます |
わたしたち わ 、 あなた が わたしたち お あたえる こと ができる すべて の じょうほう について わ 、 かんしゃ されます |
watashitachi wa , anata ga watashitachi o ataeru koto gadekiru subete no jōhō nitsuite wa , kansha saremasu |
109 |
如能提供信息我们将感激不息 |
rú néng
tígōng xìnxī wǒmen jiāng gǎnjī bù xī |
如能提供信息我们将感激不息 |
rú néng
tígōng xìnxī wǒmen jiāng gǎnjī bù xī |
If we can provide information,
we will be grateful |
Si nous pouvons fournir des
informations, nous vous en serons reconnaissants |
Se pudermos fornecer
informações, seremos gratos |
Si podemos proporcionar
información, estaremos agradecidos |
Se siamo in grado di fornire
informazioni, saremo grati |
Si possunt, providere notitia
infinita bene nobis esset |
Wenn wir Informationen zur
Verfügung stellen können, sind wir Ihnen dankbar |
Εάν
μπορούμε να
παράσχουμε
πληροφορίες,
θα είμαστε
ευγνώμονες |
Eán boroúme na
paráschoume pliroforíes, tha eímaste evgnómones |
Jeśli będziemy w
stanie udzielić informacji, będziemy wdzięczni |
Если
мы сможем
предоставить
информацию,
мы будем
благодарны |
Yesli my
smozhem predostavit' informatsiyu, my budem blagodarny |
如能提供信息我们将感激不息 |
Si nous pouvons fournir des
informations, nous vous en serons reconnaissants |
彼らは無限の情報を提供することができれば、私たちは感謝します |
彼ら は 無限 の 情報 を 提供 する こと が できれば 、私たち は 感謝 します |
かれら わ むげん の じょうほう お ていきょう する こと ができれば 、 わたしたち わ かんしゃ します |
karera wa mugen no jōhō o teikyō suru koto ga dekireba ,watashitachi wa kansha shimasu |
110 |
She seems to
think I should be |
She seems to
think I should be |
她似乎认为我应该 |
tā
sìhū rènwéi wǒ yīnggāi |
She seems to think I should be |
Elle semble penser que je
devrais être |
Ela parece pensar que eu deveria
estar |
Ella parece pensar que debería
ser |
Lei sembra pensare che dovrei
essere |
Et videtur mihi esse videtur, |
Sie scheint zu denken, ich
sollte es sein |
Φαίνεται
να νομίζω ότι
πρέπει να
είμαι |
Faínetai na
nomízo óti prépei na eímai |
Wydaje się, że
powinienem być |
Кажется,
она думает,
что я должна
быть |
Kazhetsya, ona
dumayet, chto ya dolzhna byt' |
She seems to
think I should be |
Elle semble penser que je
devrais être |
彼女は私があるべきと考えているようです |
彼女 は 私 が あるべき と 考えている ようです |
かのじょ わ わたし が あるべき と かんがえている ようです |
kanojo wa watashi ga arubeki to kangaeteiru yōdesu |
|
grateful to have a job at all |
grateful to
have a job at all |
感谢有一份工作 |
gǎnxiè
yǒuyī fèn gōngzuò |
Grateful to have a job at all |
Reconnaissant d'avoir du travail |
Grato por ter um trabalho em
tudo |
Agradecido de tener un trabajo
en absoluto |
Grato di avere un lavoro |
gratiam habere officium omnino |
Dankbar, um überhaupt einen Job
zu haben |
Ευγνώμονες
για να έχουν
μια δουλειά
καθόλου |
Evgnómones gia
na échoun mia douleiá kathólou |
Wdzięczny, że w ogóle
mam pracę |
Благодарен
за работу |
Blagodaren za
rabotu |
|
Reconnaissant d'avoir du travail |
全く仕事を持って感謝 |
全く 仕事 を 持って 感謝 |
まったく しごと お もって かんしゃ |
mattaku shigoto o motte kansha |
111 |
她似乎认为我有份工作就该谢天谢地了 |
tā
sìhū rènwéi wǒ yǒu fèn gōngzuò jiù gāi
xiètiānxièdìle |
她似乎认为我有份工作就该谢天谢地了 |
tā
sìhū rènwéi wǒ yǒu fèn gōngzuò jiù gāi
xiètiānxièdìle |
She seems to think that I
should thank you for having a job. |
Elle semble penser que je
devrais vous remercier d'avoir un travail. |
Ela parece pensar que eu
deveria agradecer por ter um emprego. |
Ella parece pensar que debo
agradecerte por tener un trabajo. |
Sembra pensare che dovrei
ringraziarti per avere un lavoro. |
Et videtur mihi esse videtur
habere a officium in relatione ea in gratiarum actione |
Sie scheint zu denken, dass ich
Ihnen danken sollte, dass Sie einen Job haben. |
Φαίνεται
να νομίζω ότι
θα ήθελα να σας
ευχαριστήσω
για τη δουλειά
σας. |
Faínetai na
nomízo óti tha íthela na sas efcharistíso gia ti douleiá sas. |
Wydaje się, że
powinienem ci podziękować za pracę. |
Кажется,
она думает,
что я должен
поблагодарить
вас за то, что
у вас есть
работа. |
Kazhetsya, ona
dumayet, chto ya dolzhen poblagodarit' vas za to, chto u vas yest' rabota. |
她似乎认为我有份工作就该谢天谢地了 |
Elle semble penser que je
devrais vous remercier d'avoir un travail. |
彼女は私が感謝関係で仕事をしていると考えているようです |
彼女 は 私 が 感謝 関係 で 仕事 を している と考えている ようです |
かのじょ わ わたし が かんしゃ かんけい で しごと お している と かんがえている ようです |
kanojo wa watashi ga kansha kankei de shigoto o shiteiru tokangaeteiru yōdesu |
112 |
He was
grateful that she didn't tell his parents about the incident |
He was
grateful that she didn't tell his parents about the incident |
他很感激她没有告诉他的父母这件事 |
tā
hěn gǎnjī tā méiyǒu gàosù tā de fùmǔ zhè
jiàn shì |
He was grateful that she didn't
tell his parents about the incident |
Il était reconnaissant qu'elle
n'ait pas parlé de l'incident à ses parents |
Ele estava grato que ela não
contou a seus pais sobre o incidente |
Estaba agradecido de que ella no
le dijera a sus padres sobre el incidente |
Era grato di non aver detto ai
suoi genitori dell'incidente |
Et fuit gratus se incident circa
eum et matri noluit indicare |
Er war dankbar, dass sie seinen
Eltern nichts von dem Vorfall erzählt hatte |
Ήταν
ευγνώμων που
δεν έλεγε
στους γονείς
του για το
περιστατικό |
Ítan evgnómon
pou den élege stous goneís tou gia to peristatikó |
Był wdzięczny, że
nie powiedziała rodzicom o incydencie |
Он
был
благодарен,
что она не
рассказала
родителям
об
инциденте |
On byl
blagodaren, chto ona ne rasskazala roditelyam ob intsidente |
He was
grateful that she didn't tell his parents about the incident |
Il était reconnaissant qu'elle
n'ait pas parlé de l'incident à ses parents |
彼は、彼女は事件についての彼の両親に言わなかったことを感謝していました |
彼 は 、 彼女 は 事件 について の 彼 の 両親 に言わなかった こと を 感謝 していました |
かれ わ 、 かのじょ わ じけん について の かれ の りょうしん に いわなかった こと お かんしゃ していました |
kare wa , kanojo wa jiken nitsuite no kare no ryōshin niiwanakatta koto o kansha shiteimashita |
113 |
他感到庆幸的是她未将此事告诉他父母 |
tā
gǎndào qìngxìng de shì tā wèi jiāng cǐ shì gàosù tā
fùmǔ |
他感到庆幸的是她未将此事告诉他父母 |
tā
gǎndào qìngxìng de shì tā wèi jiāng cǐ shì gàosù tā
fùmǔ |
He is fortunate that she did
not tell his parents about the matter. |
Il a la chance de ne pas en
avoir parlé à ses parents. |
Ele tem a sorte de não contar a
seus pais sobre o assunto. |
Él es afortunado de que ella no
les haya contado el asunto a sus padres. |
È fortunato che non abbia detto
niente ai suoi genitori. |
Retulit gratus erat, qui eam
rem non parentes eius |
Er hat Glück, dass sie seinen
Eltern nichts davon erzählt hat. |
Είναι
τυχερός που
δεν έλεγε
στους γονείς
του για το θέμα. |
Eínai tycherós
pou den élege stous goneís tou gia to théma. |
Ma szczęście, że
nie powiedziała rodzicom o tej sprawie. |
Ему
повезло, что
она не
рассказала
родителям
об этом. |
Yemu povezlo,
chto ona ne rasskazala roditelyam ob etom. |
他感到庆幸的是她未将此事告诉他父母 |
Il a la chance de ne pas en
avoir parlé à ses parents. |
彼は彼女が彼の両親に問題を報告していなかったことを感謝していました |
彼 は 彼女 が 彼 の 両親 に 問題 を 報告 していなかったこと を 感謝 していました |
かれ わ かのじょ が かれ の りょうしん に もんだい お ほうこく していなかった こと お かんしゃ していました |
kare wa kanojo ga kare no ryōshin ni mondai o hōkokushiteinakatta koto o kansha shiteimashita |
114 |
(grateful
thanks are due to the following people for their help |
(grateful
thanks are due to the following people for their help |
(感谢以下人员的帮助 |
(gǎnxiè
yǐxià rényuán de bāngzhù |
(grateful thanks are due to the
following people for their help |
(Merci aux personnes suivantes
pour leur aide |
(grato obrigada é devido às
seguintes pessoas por sua ajuda |
(Agradecemos a las siguientes
personas por su ayuda |
(Grazie di ringraziamento sono
le seguenti persone per il loro aiuto |
(Gratias ago pro auxilio sunt ex
his hominibus |
(Vielen Dank an die folgenden
Personen für ihre Hilfe |
(ευχαριστίες
ευχαριστίες
οφείλονται
στους ακόλουθους
ανθρώπους για
τη βοήθειά
τους |
(efcharistíes
efcharistíes ofeílontai stous akólouthous anthrópous gia ti voítheiá tous |
(wdzięczne
podziękowania należą się następującym osobom za
ich pomoc |
(благодарное
спасибо
благодаря
следующим
людям за их
помощь |
(blagodarnoye
spasibo blagodarya sleduyushchim lyudyam za ikh pomoshch' |
(grateful
thanks are due to the following people for their help |
(Merci aux personnes suivantes
pour leur aide |
(グレイトフルおかげで彼らの助けのために、以下の人々によるものです |
( グレイトフル おかげ で 彼ら の 助け の ため に 、以下 の 人々 による ものです |
( ぐれいとふる おかげ で かれら の たすけ の ため に 、いか の ひとびと による ものです |
( gureitofuru okage de karera no tasuke no tame ni , ika nohitobito niyoru monodesu |
115 |
..向下列给予过帮助的人表示衷心的感谢 |
.. Xiàng
xiàliè jǐyǔguò bāngzhù de rén biǎoshì zhōngxīn
de gǎnxiè |
..向下列给予过帮助的人表示衷心的感谢 |
.. Xiàng
xiàliè jǐyǔguò bāngzhù de rén biǎoshì zhōngxīn
de gǎnxiè |
.. express my heartfelt thanks
to the people who have helped me |
.. exprimer mes sincères
remerciements aux personnes qui m'ont aidé |
.. expressar meus sinceros
agradecimentos às pessoas que me ajudaram |
.. expreso mi más sincero
agradecimiento a las personas que me han ayudado |
.. esprimo il mio sentito
ringraziamento alle persone che mi hanno aiutato |
Qui dedit hoc in corde meo
exprimere adiuvisti .. gratias ago |
.. Ich danke den Menschen, die
mir geholfen haben |
..
εκφράσω τις
θερμές
ευχαριστίες
μου στους
ανθρώπους που
με βοήθησαν |
.. ekfráso tis
thermés efcharistíes mou stous anthrópous pou me voíthisan |
.. serdecznie
dziękuję ludziom, którzy mi pomogli |
..
выражаю
сердечную
благодарность
людям, которые
помогли мне |
.. vyrazhayu
serdechnuyu blagodarnost' lyudyam, kotoryye pomogli mne |
..向下列给予过帮助的人表示衷心的感谢 |
.. exprimer mes sincères
remerciements aux personnes qui m'ont aidé |
...心から感謝の意を表し助けた次の人に与えられました |
...心 から 感謝 の 意 を 表し 助けた 次 の 人 に与えられました |
しん から かんしゃ の い お あらわし たすけた つぎ の ひと に あたえられました |
shin kara kansha no i o arawashi tasuketa tsugi no hito niataeraremashita |
116 |
Kate gave him
a grateful smile |
Kate gave him
a grateful smile |
凯特给了他一个感激的笑容 |
kǎitè
gěile tā yīgè gǎnjī de xiàoróng |
Kate gave him a grateful smile |
Kate lui fit un sourire
reconnaissant |
Kate deu-lhe um sorriso
agradecido |
Kate le dio una sonrisa de
agradecimiento |
Kate gli rivolse un sorriso
grato |
Tantum Ergo dedit ei gratiam
risus |
Kate lächelte ihn dankbar an |
Η Kate του
έδωσε ένα
ευγνώμονο
χαμόγελο |
I Kate tou
édose éna evgnómono chamógelo |
Kate posłała mu
wdzięczny uśmiech |
Кейт
подарила
ему
благодарную
улыбку |
Keyt podarila
yemu blagodarnuyu ulybku |
Kate gave him
a grateful smile |
Kate lui fit un sourire
reconnaissant |
ケイトは彼に感謝の笑顔を与えました |
ケイト は 彼 に 感謝 の 笑顔 を 与えました |
ケイト わ かれ に かんしゃ の えがお お あたえました |
keito wa kare ni kansha no egao o ataemashita |
117 |
凯特感激地对他笑了笑 |
kǎitè
gǎnjī dì duì tā xiàole xiào |
凯特感激地对他笑了笑 |
kǎitè
gǎnjī dì duì tā xiàole xiào |
Kate smiled gratefully at him. |
Kate lui sourit avec
reconnaissance. |
Kate sorriu agradecida para
ele. |
Kate le sonrió agradecidamente. |
Kate gli sorrise con
gratitudine. |
Tantum subridentes, gratum eum |
Kate lächelte ihn dankbar an. |
Η Κέιτ
χαμογέλασε με
ευγνωμοσύνη
σε αυτόν. |
I Kéit
chamogélase me evgnomosýni se aftón. |
Kate uśmiechnęła
się do niego z wdzięcznością. |
Кейт
с
благодарностью
улыбнулась
ему. |
Keyt s
blagodarnost'yu ulybnulas' yemu. |
凯特感激地对他笑了笑 |
Kate lui sourit avec
reconnaissance. |
ケイトは感謝し、彼に微笑みました |
ケイト は 感謝 し 、 彼 に 微笑みました |
ケイト わ かんしゃ し 、 かれ に ほほえみました |
keito wa kansha shi , kare ni hohoemimashita |
118 |
used to make a
request, especially in a letter or in a formal situation |
used to make a
request, especially in a letter or in a formal situation |
用于提出请求,特别是在信件或正式情况下 |
yòng yú
tíchū qǐngqiú, tèbié shì zài xìnjiàn huò zhèngshì qíngkuàng xià |
Used to make a request,
especially in a letter or in a formal situation |
Utilisé pour faire une demande,
surtout dans une lettre ou dans une situation formelle |
Usado para fazer uma
solicitação, especialmente em uma carta ou em uma situação formal |
Se usa para hacer una solicitud,
especialmente en una carta o en una situación formal |
Usato per fare una richiesta,
specialmente in una lettera o in una situazione formale |
ad petitionem facere, praesertim
in litteris aut in situ formal |
Wird verwendet, um eine Anfrage
zu stellen, insbesondere in einem Brief oder in einer formellen Situation |
Χρησιμοποιείται
για να
υποβάλει ένα
αίτημα, ειδικά
σε μια
επιστολή ή σε
μια επίσημη
κατάσταση |
Chrisimopoieítai
gia na ypoválei éna aítima, eidiká se mia epistolí í se mia epísimi katástasi |
Używane do
złożenia wniosku, szczególnie w piśmie lub w sytuacji
formalnej |
Используется
для запроса,
особенно в
письме или в
формальной
ситуации |
Ispol'zuyetsya
dlya zaprosa, osobenno v pis'me ili v formal'noy situatsii |
used to make a
request, especially in a letter or in a formal situation |
Utilisé pour faire une demande,
surtout dans une lettre ou dans une situation formelle |
特に、文字やフォーマルな状況では、要求を行うために使用 |
特に 、 文字 や フォーマルな 状況 で は 、 要求 を 行うため に 使用 |
とくに 、 もじ や ふぉうまるな じょうきょう で わ 、 ようきゅう お おこなう ため に しよう |
tokuni , moji ya fōmaruna jōkyō de wa , yōkyū o okonautame ni shiyō |
119 |
(尤用于书信或正是场合提出请求)感激不尽,请 |
(yóu yòng yú
shūxìn huò zhèngshì chǎnghé tíchū qǐngqiú)
gǎnjī bù jìn, qǐng |
(尤用于书信或正是场合提出请求)感激不尽,请 |
(yóu yòng yú
shūxìn huò zhèngshì chǎnghé tíchū qǐngqiú)
gǎnjī bù jìn, qǐng |
(especially for letters or
requests on occasions) I am grateful, please |
(surtout pour les lettres ou
les demandes occasionnelles) Je vous remercie, s'il vous plaît |
(especialmente para cartas ou
pedidos em ocasiões) eu sou grato, por favor |
(especialmente para cartas o
solicitudes en ocasiones) Estoy agradecido, por favor |
(soprattutto per lettere o
richieste in occasioni) Sono grato, per favore |
(Utendum est maxime occasionem
sive per epistolam petitionem) gratus, obsecro, |
(besonders für Briefe oder
Anfragen bei Gelegenheiten) Ich bin dankbar, bitte |
(ειδικά
για επιστολές
ή αιτήσεις σε
περιπτώσεις) Είμαι
ευγνώμων,
παρακαλώ |
(eidiká gia
epistolés í aitíseis se periptóseis) Eímai evgnómon, parakaló |
(szczególnie w przypadku listów
lub wniosków przy okazjach) Jestem wdzięczny, proszę |
(особенно
для писем
или
запросов в
случаях) Я
благодарен,
пожалуйста |
(osobenno dlya
pisem ili zaprosov v sluchayakh) YA blagodaren, pozhaluysta |
(尤用于书信或正是场合提出请求)感激不尽,请 |
(surtout pour les lettres ou
les demandes occasionnelles) Je vous remercie, s'il vous plaît |
、感謝してください(これは、機会や手紙の要求のために特に使用されています) |
、 感謝 してください ( これ は 、 機会 や 手紙 の 要求の ため に 特に 使用 されています ) |
、 かんしゃ してください ( これ わ 、 きかい や てがみの ようきゅう の ため に とくに しよう されています ) |
, kansha shitekudasai ( kore wa , kikai ya tegami no yōkyūno tame ni tokuni shiyō sareteimasu ) |
120 |
I would be grateful if you could send the completed form back as soon as possible |
I would be
grateful if you could send the completed form back as soon as possible |
如果您能尽快寄回完整的表格,我将不胜感激 |
rúguǒ nín
néng jǐnkuài jì huí wánzhěng de biǎogé, wǒ jiāng bù
shēng gǎnjī |
I would be grateful if you could
send the completed form back as soon as possible |
Je vous serais reconnaissant si
vous pouviez renvoyer le formulaire dûment rempli dès que possible |
Ficaria muito grato se você
pudesse enviar o formulário preenchido de volta o mais rápido possível |
Le agradecería si pudiera enviar
el formulario completo lo antes posible |
Ti sarei grato se potessi
inviare il modulo completato al più presto possibile |
Si gratum me mittere quamprimum
peracta reducat |
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie
das ausgefüllte Formular so schnell wie möglich zurücksenden könnten |
Θα σας
ήμουν
ευγνώμων αν
μπορούσατε να
αποστείλετε
το
συμπληρωμένο
έντυπο το
συντομότερο
δυνατόν |
Tha sas ímoun
evgnómon an boroúsate na aposteílete to sympliroméno éntypo to syntomótero
dynatón |
Byłbym wdzięczny,
gdyby można było wysłać wypełniony formularz jak
najszybciej |
Я был
бы
признателен,
если бы вы
могли отправить
заполненную
форму как
можно
скорее |
YA byl by
priznatelen, yesli by vy mogli otpravit' zapolnennuyu formu kak mozhno
skoreye |
I would be grateful if you could send the completed form back as soon as possible |
Je vous serais reconnaissant si
vous pouviez renvoyer le formulaire dûment rempli dès que possible |
あなたはできるだけ早く完成したフォームを送信することができれば、私は感謝されます |
あなた は できるだけ 早く 完成 した フォーム を 送信する こと が できれば 、 私 は 感謝 されます |
あなた わ できるだけ はやく かんせい した フォーム お そうしん する こと が できれば 、 わたし わ かんしゃ されます |
anata wa dekirudake hayaku kansei shita fōmu o sōshinsuru koto ga dekireba , watashi wa kansha saremasu |
121 |
请尽快将表格填好寄回 |
qǐng
jǐnkuài jiāng biǎogé tián hǎo jì huí |
请尽快将表格填好寄回 |
qǐng
jǐnkuài jiāng biǎogé tián hǎo jì huí |
Please fill out the form as
soon as possible and send it back. |
S'il vous plaît remplir le
formulaire dès que possible et le renvoyer. |
Por favor, preencha o
formulário o mais rápido possível e envie de volta. |
Complete el formulario lo antes
posible y devuélvalo. |
Si prega di compilare il modulo
il più presto possibile e di rispedirlo. |
Quaeso enim recidunt forma
quamprimum |
Bitte füllen Sie das Formular
so schnell wie möglich aus und senden Sie es zurück. |
Συμπληρώστε
το έντυπο το
συντομότερο
δυνατό και στείλτε
το ξανά. |
Sympliróste to
éntypo to syntomótero dynató kai steílte to xaná. |
Wypełnij formularz
najszybciej jak to możliwe i odeślij go. |
Пожалуйста,
заполните
форму как
можно скорее
и отправьте
ее. |
Pozhaluysta,
zapolnite formu kak mozhno skoreye i otprav'te yeye. |
请尽快将表格填好寄回 |
S'il vous plaît remplir le
formulaire dès que possible et le renvoyer. |
フォームは、できるだけ早く返されますご記入ください |
フォーム は 、 できるだけ 早く 返されます ご記入ください |
フォーム わ 、 できるだけ はやく かえされます ご きにゅうください |
fōmu wa , dekirudake hayaku kaesaremasu gokinyūkudasai |
122 |
如果您能尽快寄回完整的表格,我将不胜感激 |
rúguǒ nín
néng jǐnkuài jì huí wánzhěng de biǎogé, wǒ jiāng bù
shēng gǎnjī |
如果您能尽快寄回完整的表格,我将不胜感激 |
rúguǒ nín
néng jǐnkuài jì huí wánzhěng de biǎogé, wǒ jiāng bù
shēng gǎnjī |
I would be grateful if you
could return the completed form as soon as possible. |
Je vous serais reconnaissant de
bien vouloir retourner le formulaire dûment rempli dès que possible. |
Ficaria muito grato se você
pudesse devolver o formulário preenchido o mais rápido possível. |
Le agradecería si pudiera
devolver el formulario completo tan pronto como sea posible. |
Le sarei grato se potesse
restituire il modulo compilato il prima possibile. |
Si formam impletam quam primum
redire volo aestimando |
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn
Sie das ausgefüllte Formular so schnell wie möglich zurücksenden könnten. |
Θα σας
ήμουν
ευγνώμων αν
μπορούσατε να
επιστρέψετε
το
συμπληρωμένο
έντυπο το
συντομότερο
δυνατό. |
Tha sas ímoun
evgnómon an boroúsate na epistrépsete to sympliroméno éntypo to syntomótero
dynató. |
Byłbym wdzięczny,
gdybyś mógł jak najszybciej oddać wypełniony formularz. |
Я был
бы
признателен,
если бы вы
могли как можно
скорее
вернуть
заполненную
форму. |
YA byl by
priznatelen, yesli by vy mogli kak mozhno skoreye vernut' zapolnennuyu formu. |
如果您能尽快寄回完整的表格,我将不胜感激 |
Je vous serais reconnaissant de
bien vouloir retourner le formulaire dûment rempli dès que possible. |
あなたはできるだけ早く完成したフォームを返すことができる場合、私はそれをいただければ幸いです |
あなた は できるだけ 早く 完成 した フォーム を 返すこと が できる 場合 、 私 は それ を いただければ幸いです |
あなた わ できるだけ はやく かんせい した フォーム お かえす こと が できる ばあい 、 わたし わ それ お いただければ さいわいです |
anata wa dekirudake hayaku kansei shita fōmu o kaesukoto ga dekiru bāi , watashi wa sore o itadakerebasaiwaidesu |
123 |
gratefully |
gratefully |
感激地 |
gǎnjī
de |
Gratefully |
Avec reconnaissance |
Com gratidão |
Agradecido |
con gratitudine |
cum gratiarum actione |
Dankbar |
Με
χαρά |
Me chará |
Z
wdzięcznością |
с
благодарностью |
s
blagodarnost'yu |
gratefully |
Avec reconnaissance |
ありがたく |
あり がたく |
あり がたく |
ari gataku |
124 |
He nodded gratefully |
He nodded
gratefully |
他感激地点点头 |
tā
gǎnjī dìdiǎn diǎntóu |
He nodded gratefully |
Il hocha la tête avec
reconnaissance |
Ele assentiu com gratidão |
Él asintió agradecido |
Annuì con gratitudine |
Ille gratulabundus annuit |
Er nickte dankbar |
Κούνησε
ευγνώμων |
Koúnise
evgnómon |
Pokiwał z
wdzięcznością głową |
Он
благодарно
кивнул |
On
blagodarno kivnul |
He nodded gratefully |
Il hocha la tête avec
reconnaissance |
彼は喜んでうなずい |
彼 は 喜んで うなずい |
かれ わ よろこんで うなずい |
kare wa yorokonde unazui |
125 |
他感激地点了点头 |
tā
gǎnjī dìdiǎnle diǎntóu |
他感激地点了点头 |
tā
gǎnjī dìdiǎnle diǎntóu |
He gratefully nodded |
Il acquiesça avec
reconnaissance |
Ele agradeceu com a cabeça |
Él asintió con gratitud |
Annuì con gratitudine |
Qui gratus annuisse |
Er nickte dankbar |
Αυτός
ευγνώμων με το
νήμα |
Aftós evgnómon
me to níma |
Z wdzięcznością
skinął głową |
Он с
благодарностью
кивнул |
On s
blagodarnost'yu kivnul |
他感激地点了点头 |
Il acquiesça avec
reconnaissance |
彼は感謝してうなずきました |
彼 は 感謝 して うなずきました |
かれ わ かんしゃ して うなずきました |
kare wa kansha shite unazukimashita |
126 |
他感激地点点头 |
tā
gǎnjī dìdiǎn diǎntóu |
他感激地点点头 |
tā
gǎnjī dìdiǎn diǎntóu |
He nodded gratefully |
Il hocha la tête avec
reconnaissance |
Ele assentiu com gratidão |
Él asintió agradecido |
Annuì con gratitudine |
Qui gratus annuisse |
Er nickte dankbar |
Κούνησε
ευγνώμων |
Koúnise
evgnómon |
Pokiwał z
wdzięcznością głową |
Он
благодарно
кивнул |
On blagodarno
kivnul |
他感激地点点头 |
Il hocha la tête avec
reconnaissance |
彼は感謝してうなずきました |
彼 は 感謝 して うなずきました |
かれ わ かんしゃ して うなずきました |
kare wa kansha shite unazukimashita |
127 |
All donations
will be gratefully received |
All donations
will be gratefully received |
我们将非常感谢所有捐款 |
wǒmen
jiāng fēicháng gǎnxiè suǒyǒu juānkuǎn |
All donations will be
gratefully received |
Tous les dons seront reçus avec
reconnaissance |
Todas as doações serão
recebidas com gratidão |
Todas las donaciones serán
recibidas con gratitud |
Tutte le donazioni saranno
ricevute con gratitudine |
Omne donum accepit grate |
Alle Spenden werden dankbar
angenommen |
Όλες
οι δωρεές θα
γίνονται με
ευχαρίστηση |
Óles oi doreés
tha gínontai me efcharístisi |
Wszystkie darowizny
zostaną przyjęte z wdzięcznością |
Все
пожертвования
будут с
благодарностью
получены |
Vse
pozhertvovaniya budut s blagodarnost'yu polucheny |
All donations
will be gratefully received |
Tous les dons seront reçus avec
reconnaissance |
すべての寄付は感謝して受信されます |
すべて の 寄付 は 感謝 して 受信 されます |
すべて の きふ わ かんしゃ して じゅしん されます |
subete no kifu wa kansha shite jushin saremasu |
128 |
如蒙捐助,定将报以衷心的感谢 |
rú méng
juānzhù, dìng jiāng bào yǐ zhōngxīn de gǎnxiè |
如蒙捐助,定将报以衷心的感谢 |
rú méng
juānzhù, dìng jiāng bào yǐ zhōngxīn de gǎnxiè |
If you donate, you will be
grateful. |
Si vous faites un don, vous en
serez reconnaissant. |
Se você doar, você será grato. |
Si donas, estarás agradecido. |
Se donate, ne sarete grati. |
Quod donatores huiusmodi
Mongoliam, ut cordialis gratias ago respondit cum |
Wenn Sie spenden, werden Sie
dankbar sein. |
Αν
δωρίσετε, θα
είστε
ευγνώμονες. |
An dorísete,
tha eíste evgnómones. |
Jeśli przekażesz
darowiznę, będziesz wdzięczny. |
Если
вы
пожертвуете,
вы будете
благодарны. |
Yesli vy
pozhertvuyete, vy budete blagodarny. |
如蒙捐助,定将报以衷心的感谢 |
Si vous faites un don, vous en
serez reconnaissant. |
このようモンゴルなどのドナーは、心からの感謝と応答されます |
この よう モンゴル など の ドナー は 、 心から の 感謝と 応答 されます |
この よう モンゴル など の ドナー わ 、 こころから の かんしゃ と おうとう されます |
kono yō mongoru nado no donā wa , kokorokara no kanshato ōtō saremasu |
129 |
我们将非常感谢所有捐款 |
wǒmen
jiāng fēicháng gǎnxiè suǒyǒu juānkuǎn |
我们将非常感谢所有捐款 |
wǒmen
jiāng fēicháng gǎnxiè suǒyǒu juānkuǎn |
We will be very grateful for
all donations. |
Nous serons très reconnaissants
pour tous les dons. |
Ficamos muito gratos por todas
as doações. |
Estaremos muy agradecidos por
todas las donaciones. |
Saremo molto grati per tutte le
donazioni. |
Nos appreciate omnes donations |
Wir werden für alle Spenden
sehr dankbar sein. |
Θα
είμαστε πολύ
ευγνώμονες
για όλες τις
δωρεές. |
Tha eímaste
polý evgnómones gia óles tis doreés. |
Będziemy bardzo
wdzięczni za wszystkie darowizny. |
Мы
будем очень
благодарны
за все
пожертвования. |
My budem
ochen' blagodarny za vse pozhertvovaniya. |
我们将非常感谢所有捐款 |
Nous serons très reconnaissants
pour tous les dons. |
我々は、すべての寄付をいただければ幸いです |
我々 は 、 すべて の 寄付 を いただければ 幸いです |
われわれ わ 、 すべて の きふ お いただければ さいわいです |
wareware wa , subete no kifu o itadakereba saiwaidesu |
130 |
see small |
see small |
看得小 |
kàn dé
xiǎo |
See small |
Voir petit |
Veja pequeno |
Ver pequeño |
Vedi piccolo |
parva videre |
Siehe klein |
Δείτε
μικρό |
Deíte mikró |
Zobacz małe |
См.
Небольшие |
Sm.
Nebol'shiye |
see small |
Voir petit |
小さなご覧ください |
小さな ご覧 ください |
ちいさな ごらん ください |
chīsana goran kudasai |
131 |
grater a kitchen utensil (= a tool) with a rough surface, used for grating food into very
small pieces |
grater a
kitchen utensil (= a tool) with a rough surface, used for grating food into
very small pieces |
磨碎具有粗糙表面的厨房用具(=工具),用于将食物磨成非常小的块 |
mó suì
jùyǒu cūcāo biǎomiàn de chúfáng yòngjù (=gōngjù),
yòng yú jiāng shíwù mó chéng fēicháng xiǎo de kuài |
Grater a kitchen utensil (= a
tool) with a rough surface, used for grating food into very small pieces |
Râper un ustensile de cuisine (=
un outil) avec une surface rugueuse, utilisé pour râper les aliments en très
petits morceaux |
Ralar um utensílio de cozinha (=
uma ferramenta) com uma superfície áspera, usado para ralar alimentos em
pedaços muito pequenos |
Ralla un utensilio de cocina (=
una herramienta) con una superficie áspera, que se usa para rallar alimentos
en pedazos muy pequeños |
Grattugiare un utensile da
cucina (= uno strumento) con una superficie ruvida, utilizzato per
grattugiare il cibo in pezzi molto piccoli |
Grater vas in culina (=
instrumentum) est aspero, totidem retiaculi summitates propter cibum ipsum in
frusta, |
Reiben Sie ein Küchengerät (=
ein Werkzeug) mit einer rauhen Oberfläche, das zum Reiben von Lebensmitteln
in sehr kleine Stücke verwendet wird |
Κόβετε
ένα σκεύος
κουζίνας (= ένα
εργαλείο) με
μια τραχιά
επιφάνεια, που
χρησιμοποιείται
για το τρίψιμο
των τροφίμων
σε πολύ μικρά
κομμάτια |
Kóvete éna
skévos kouzínas (= éna ergaleío) me mia trachiá epifáneia, pou
chrisimopoieítai gia to trípsimo ton trofímon se polý mikrá kommátia |
Tarka naczynie kuchenne (=
narzędzie) o chropowatej powierzchni, używane do rozdrabniania
jedzenia na bardzo małe kawałki |
Потрите
кухонную
утварь (=
инструмент)
с шероховатой
поверхностью,
используемой
для решетки
пищи на
очень
мелкие
кусочки |
Potrite
kukhonnuyu utvar' (= instrument) s sherokhovatoy poverkhnost'yu,
ispol'zuyemoy dlya reshetki pishchi na ochen' melkiye kusochki |
grater a kitchen utensil (= a tool) with a rough surface, used for grating food into very
small pieces |
Râper un ustensile de cuisine (=
un outil) avec une surface rugueuse, utilisé pour râper les aliments en très
petits morceaux |
非常に小さな断片に食品を格子に使用粗い表面を有する調理器具(=ツール)、おろし金 |
非常 に 小さな 断片 に 食品 を 格子 に 使用 粗い 表面 を有する 調理 器具 (= ツール ) 、 おろし金 |
ひじょう に ちいさな だんぺん に しょくひん お こうし にしよう あらい ひょうめん お ゆうする ちょうり きぐ (=ツール ) 、 おろしがね |
hijō ni chīsana danpen ni shokuhin o kōshi ni shiyō araihyōmen o yūsuru chōri kigu (= tsūru ) , oroshigane |
132 |
礤床儿,磨碎器(厨房用具) |
cǎ chuáng
er, mó suì qì (chúfáng yòngjù) |
礤床儿,磨碎器(厨房用具) |
cǎ chuáng
er, mó suì qì (chúfáng yòngjù) |
Trampoline, grater (kitchen
utensils) |
Trampoline, râpe (ustensiles de
cuisine) |
Trampolim, ralador (utensílios
de cozinha) |
Trampolín, rallador (utensilios
de cocina) |
Trampolino, grattugia (utensili
da cucina) |
Caxia thoro semen grater
(coquinae utensilia) |
Trampolin, Reibe
(Küchenutensilien) |
Τραμπολίνο,
τρίφτης
(μαγειρικά
σκεύη) |
Trampolíno,
tríftis (mageiriká skévi) |
Trampolina, tarka (przybory
kuchenne) |
Батут,
терка
(кухонная
утварь) |
Batut, terka
(kukhonnaya utvar') |
礤床儿,磨碎器(厨房用具) |
Trampoline, râpe (ustensiles de
cuisine) |
Caxiaベッド子供、おろし金(台所用品) |
Caxia ベッド 子供 、 おろし金 ( 台所 用品 ) |
cあxいあ ベッド こども 、 おろしがね ( だいどころ ようひん ) |
Caxia beddo kodomo , oroshigane ( daidokoro yōhin ) |
133 |
a cheese/nutmeg grater |
a
cheese/nutmeg grater |
奶酪/肉豆蔻刨丝器 |
nǎilào/ròu
dòukòu páo sī qì |
a cheese/nutmeg grater |
une râpe à fromage / noix de
muscade |
um ralador de queijo /
noz-moscada |
un rallador de queso / nuez
moscada |
una grattugia per formaggio /
noce moscata |
et caseum / nutmeg grater |
eine Käse / Muskat-Reibe |
ένα
τρίφτη τυριού /
μοσχοκάρυδο |
éna trífti
tyrioú / moschokárydo |
tarka do sera / muszelki |
терка
из сыра /
мускатного
ореха |
terka iz syra
/ muskatnogo orekha |
a cheese/nutmeg grater |
une râpe à fromage / noix de
muscade |
チーズ/ナツメグおろし金 |
チーズ / ナツメグ おろし金 |
チーズ / ナツメグ おろしがね |
chīzu / natsumegu oroshigane |
134 |
奶酪磨碎器;擦肉豆蔻的礤床儿 |
nǎilào mó
suì qì; cā ròu dòukòu de cǎ chuáng er |
奶酪磨碎器;擦肉豆蔻的礤床儿 |
nǎilào mó
suì qì; cā ròu dòukòu de cǎ chuáng er |
Cheese grater; rubbing a nutmeg |
Râpe à fromage, frotter une
noix de muscade |
Ralador de queijo, esfregando
uma noz-moscada |
Rallador de queso, frotando
nuez moscada |
Grattugia per formaggi,
sfregamento di noce moscata |
Caseus gravida gravida, lectus
liberi macis fricabis Ca. |
Käsereibe, Reiben einer
Muskatnuss |
Τριχόπι
τρίβει,
τρίβοντας ένα
μοσχοκάρυδο |
Trichópi
trívei, trívontas éna moschokárydo |
Tarka do sera, pocieranie
gałki muszkatołowej |
Сырная
терка,
потирая
мускатный
орех |
Syrnaya terka,
potiraya muskatnyy orekh |
奶酪磨碎器;擦肉豆蔻的礤床儿 |
Râpe à fromage, frotter une
noix de muscade |
チーズおろし金、カルシウム、ベッドの子供のナツメグをこすります |
チーズ おろし金 、 カルシウム 、 ベッド の 子供 のナツメグ を こすります |
チーズ おろしがね 、 カルシウム 、 ベッド の こども の ナツメグ お こすります |
chīzu oroshigane , karushiumu , beddo no kodomo nonatsumegu o kosurimasu |
135 |
picture kitchen |
picture
kitchen |
图片厨房 |
túpiàn
chúfáng |
Picture kitchen |
Photo cuisine |
Cozinha de imagem |
Cocina de imagen |
Foto cucina |
pictura culina |
Bild Küche |
Εικόνα
κουζίνας |
Eikóna
kouzínas |
Kuchnia obrazkowa |
Фото
кухня |
Foto
kukhnya |
picture kitchen |
Photo cuisine |
絵キッチン |
絵 キッチン |
え キッチン |
e kicchin |
136 |
gratification (formal) the state of feeling pleasure when sth goes well for you or
when your desires are satisfied; sth that gives you pleasure |
gratification
(formal) the state of feeling pleasure when sth goes well for you or when
your desires are satisfied; sth that gives you pleasure |
满足(正式)当你为自己顺利或满足你的欲望时感到快乐的状态;某事给你带来快乐 |
mǎnzú
(zhèngshì) dāng nǐ wèi zìjǐ shùnlì huò mǎnzú nǐ de
yùwàng shí gǎndào kuàilè de zhuàngtài; mǒu shì gěi nǐ dài
lái kuàilè |
Gratification (formal) the
state of feeling pleasure when sth goes well for you or when your desires are
satisfied; sth that gives you pleasure |
La gratification (formelle)
l'état de ressentir quand le plaisir va bien pour toi ou quand tes envies
sont satisfaites, ça te fait plaisir |
Gratificação (formal) o estado
de sentir prazer quando tudo vai bem para você ou quando seus desejos estão
satisfeitos; sth que lhe dá prazer |
Gratificación (formal) el
estado de placer cuando algo va bien para ti o cuando tus deseos están
satisfechos; algo que te da placer |
Gratificazione (formale) lo
stato di provare piacere quando sth va bene per te o quando i tuoi desideri
sono soddisfatti, che ti dà piacere |
Laeta (formalis) Summa pulcre
tibi cum statu sentiendum vel desiderium requirunt forte delectat Summa |
Gratifikation (formell) den
Zustand der Befriedigung, wenn es dir gut geht oder wenn deine Wünsche
befriedigt sind, die dir Vergnügen bereiten |
Ικανοποίηση
(επίσημη) την
κατάσταση της
αίσθησης της
ευχαρίστησης
όταν το sth
πηγαίνει καλά
για εσάς ή όταν
οι επιθυμίες
σας
ικανοποιούνται
· sth που σας δίνει
ευχαρίστηση |
Ikanopoíisi
(epísimi) tin katástasi tis aísthisis tis efcharístisis ótan to sth pigaínei
kalá gia esás í ótan oi epithymíes sas ikanopoioúntai : sth pou sas dínei
efcharístisi |
Gratyfikacja (formalna) stan
odczuwania przyjemności, gdy coś dobrego dla ciebie lub gdy twoje
pragnienia są spełnione, coś, co daje ci przyjemność |
Удовольствие
(формальное)
состояние
чувственного
наслаждения,
когда все
идет хорошо
для вас или
когда ваши
желания
удовлетворены,
что дает вам
удовольствие |
Udovol'stviye
(formal'noye) sostoyaniye chuvstvennogo naslazhdeniya, kogda vse idet
khorosho dlya vas ili kogda vashi zhelaniya udovletvoreny, chto dayet vam
udovol'stviye |
gratification (formal) the state of feeling pleasure when sth goes well for you or
when your desires are satisfied; sth that gives you pleasure |
La gratification (formelle)
l'état de ressentir quand le plaisir va bien pour toi ou quand tes envies
sont satisfaites, ça te fait plaisir |
STHあなたに喜びを与えること;(正式な)STHがあなたのためにうまくいくか、あなたの欲望が満たされたときに気持ちの喜びの状態喜び |
STH あなた に 喜び を 与える こと ;( 正式な ) STH があなた の ため に うまく いく か 、 あなた の 欲望 が満たされた とき に 気持ち の 喜び の 状態 喜び |
sth あなた に よろこび お あたえる こと ;( せいしきな )sth が あなた の ため に うまく いく か 、 あなた の よくぼう が みたされた とき に きもち の よろこび の じょうたい よろこび |
STH anata ni yorokobi o ataeru koto ;( seishikina ) STHga anata no tame ni umaku iku ka , anata no yokubō gamitasareta toki ni kimochi no yorokobi no jōtai yorokobi |
137 |
满足;满意;快感;令人喜悦的事物 |
mǎnzú;
mǎnyì; kuàigǎn; lìng rén xǐyuè de shìwù |
满足;满意;快感;令人喜悦的事物 |
mǎnzú;
mǎnyì; kuàigǎn; lìng rén xǐyuè de shìwù |
Satisfaction; satisfaction;
pleasure; pleasing things |
Satisfaction, satisfaction,
plaisir, choses agréables |
Satisfação, satisfação, prazer,
coisas agradáveis |
Satisfacción, satisfacción,
placer, cosas agradables |
Soddisfazione, soddisfazione,
piacere, cose piacevoli |
Occursum, satisfactio,
delectatio, est iocundum |
Zufriedenheit, Befriedigung,
Vergnügen, angenehme Dinge |
Ικανοποίηση,
ικανοποίηση,
ευχαρίστηση,
ευχάριστα
πράγματα |
Ikanopoíisi,
ikanopoíisi, efcharístisi, efchárista prágmata |
Satysfakcja, zadowolenie,
przyjemność, rzeczy przyjemne |
Удовлетворение,
удовлетворение,
удовольствие,
приятные
вещи |
Udovletvoreniye,
udovletvoreniye, udovol'stviye, priyatnyye veshchi |
满足;满意;快感;令人喜悦的事物 |
Satisfaction, satisfaction,
plaisir, choses agréables |
ミート;満足、喜び、喜びに満ちたもの |
ミート ; 満足 、 喜び 、 喜び に 満ちた もの |
ミート ; まんぞく 、 よろこび 、 よろこび に みちた もの |
mīto ; manzoku , yorokobi , yorokobi ni michita mono |
138 |
synonym satisfaction |
synonym
satisfaction |
同义词满意度 |
tóngyìcí
mǎnyì dù |
Synonym satisfaction |
Satisfaction des synonymes |
Satisfação sinônima |
Satisfacción con el sinónimo |
Sincronizzazione soddisfazione |
species satisfactio |
Synonymzufriedenheit |
Συνάντηση
ικανοποίηση |
Synántisi
ikanopoíisi |
Zadowolenie synonimów |
Синонимное
удовлетворение |
Sinonimnoye
udovletvoreniye |
synonym satisfaction |
Satisfaction des synonymes |
同義語の満足度 |
同義語 の 満足度 |
どうぎご の まんぞくど |
dōgigo no manzokudo |
139 |
sexual gratification |
sexual
gratification |
性满足 |
xìng
mǎnzú |
Sexual gratification |
Gratification sexuelle |
Gratificação sexual |
Gratificación sexual |
Gratificazione sessuale |
sexualem gratification |
Sexuelle Befriedigung |
Σεξουαλική
ικανοποίηση |
Sexoualikí
ikanopoíisi |
Seksualne zadowolenie |
Сексуальное
удовлетворение |
Seksual'noye
udovletvoreniye |
sexual gratification |
Gratification sexuelle |
性的満足 |
性的 満足 |
せいてき まんぞく |
seiteki manzoku |
140 |
性满足 |
xìng
mǎnzú |
性满足 |
xìng
mǎnzú |
Sexual satisfaction |
Satisfaction sexuelle |
Satisfação sexual |
Satisfacción sexual |
Soddisfazione sessuale |
sexualem gratification |
Sexuelle Zufriedenheit |
Σεξουαλική
ικανοποίηση |
Sexoualikí
ikanopoíisi |
Satysfakcja seksualna |
Сексуальное
удовлетворение |
Seksual'noye
udovletvoreniye |
性满足 |
Satisfaction sexuelle |
性的な満足感 |
性的な 満足感 |
せいてきな まんぞくかん |
seitekina manzokukan |
141 |
A feed will usually provide instant
gratification to a crying baby |
A feed will
usually provide instant gratification to a crying baby |
饲料通常会为哭闹的婴儿提供即时满足感 |
sìliào
tōngcháng huì wèi kū nào de yīng'ér tígōng jíshí
mǎnzú gǎn |
A feed will usually
provide instant gratification to a crying baby |
Un aliment fournit
généralement une gratification instantanée à un bébé qui pleure |
Um alimento geralmente
fornece gratificação instantânea para um bebê chorando |
Un alimento generalmente
proporcionará gratificación instantánea a un bebé que llora |
Un feed di solito fornisce
una gratificazione immediata a un bambino che piange |
A feed et clamor infantem
est plerumque praebent instant gratification est |
Ein Futter wird einem
weinenden Baby normalerweise sofortige Befriedigung verschaffen |
Μια
τροφή θα
παρέχει
συνήθως άμεση
ικανοποίηση σε
ένα κλάμα μωρό |
Mia
trofí tha paréchei syníthos ámesi ikanopoíisi se éna kláma moró |
Karma zazwyczaj zapewnia
natychmiastowe zaspokojenie płaczącego dziecka |
Корм
обычно дает
мгновенное
удовлетворение
плачущему
ребенку |
Korm
obychno dayet mgnovennoye udovletvoreniye plachushchemu rebenku |
A feed will usually provide instant
gratification to a crying baby |
Un aliment fournit
généralement une gratification instantanée à un bébé qui pleure |
飼料は、通常、泣いて赤ちゃんに即座に満足を提供します |
飼料 は 、 通常 、 泣いて 赤ちゃん に 即座 に 満足 を提供 します |
しりょう わ 、 つうじょう 、 ないて あかちゃん に そくざ に まんぞく お ていきょう します |
shiryō wa , tsūjō , naite akachan ni sokuza ni manzoku oteikyō shimasu |
142 |
喂食通常可使正在哭闹的婴儿立即得到满足 |
wèishí
tōngcháng kě shǐ zhèngzài kū nào de yīng'ér lìjí
dédào mǎnzú |
喂食通常可使正在哭闹的婴儿立即得到满足 |
wèishí
tōngcháng kě shǐ zhèngzài kūnào de
yīng'ér lìjí dédào mǎnzú |
Feeding usually allows the
crying baby to be satisfied immediately |
L'alimentation permet
généralement au bébé qui pleure d'être satisfait immédiatement |
A alimentação geralmente
permite que o bebê chorando seja satisfeito imediatamente |
La alimentación generalmente
permite que el bebé que llora se satisfaga de inmediato |
L'alimentazione di solito
consente al bambino che piange di essere soddisfatto immediatamente |
Plerumque Clamor infantem
turpis instanti gratum |
Die Fütterung ermöglicht es dem
schreienden Baby, sofort zufrieden zu sein |
Η
τροφοδοσία
συνήθως
επιτρέπει στο
παιδάκι να κλαίει
αμέσως |
I trofodosía
syníthos epitrépei sto paidáki na klaíei amésos |
Karmienie zwykle pozwala
natychmiast zaspokoić płaczące dziecko |
Кормление
обычно
позволяет
ребенку
плакать
немедленно |
Kormleniye
obychno pozvolyayet rebenku plakat' nemedlenno |
喂食通常可使正在哭闹的婴儿立即得到满足 |
L'alimentation permet
généralement au bébé qui pleure d'être satisfait immédiatement |
フィードは通常、泣いて赤ちゃんに即座に満足を提供します |
フィード は 通常 、 泣いて 赤ちゃん に 即座 に 満足 を提供 します |
フィード わ つうじょう 、 ないて あかちゃん に そくざ にまんぞく お ていきょう します |
fīdo wa tsūjō , naite akachan ni sokuza ni manzoku o teikyōshimasu |
143 |
饲料通常会为哭闹的婴儿提供即时满足感 |
sìliào
tōngcháng huì wèi kū nào de yīng'ér tígōng jíshí
mǎnzú gǎn |
饲料通常会为哭闹的婴儿提供即时满足感 |
sìliào
tōngcháng huì wèi kū nào de yīng'ér tígōng jíshí
mǎnzú gǎn |
Feed usually provides instant
gratification for crying babies |
L'alimentation fournit
généralement une gratification instantanée pour les bébés qui pleurent |
Alimentação geralmente fornece
gratificação instantânea para bebês que choram |
El alimento generalmente
proporciona gratificación instantánea para los bebés que lloran |
L'alimentazione di solito
fornisce una gratificazione immediata per i bambini che piangono |
Clamor solent alere puerum
instanti gratum |
Feed bietet in der Regel
sofortige Befriedigung für weinende Babys |
Οι
ζωοτροφές
συνήθως
παρέχουν
άμεση
ικανοποίηση
για τα κλάματα
των μωρών |
Oi zootrofés
syníthos paréchoun ámesi ikanopoíisi gia ta klámata ton morón |
Karma zwykle zapewnia
natychmiastową satysfakcję płaczącym dzieciom |
Корм
обычно
обеспечивает
мгновенное
удовлетворение
для
плачущих
младенцев |
Korm obychno
obespechivayet mgnovennoye udovletvoreniye dlya plachushchikh mladentsev |
饲料通常会为哭闹的婴儿提供即时满足感 |
L'alimentation fournit
généralement une gratification instantanée pour les bébés qui pleurent |
通常、フィード泣いて赤ちゃんに即座に満足を提供 |
通常 、 フィード 泣いて 赤ちゃん に 即座 に 満足 を提供 |
つうじょう 、 フィード ないて あかちゃん に そくざ に まんぞく お ていきょう |
tsūjō , fīdo naite akachan ni sokuza ni manzoku o teikyō |
144 |
gratify (gratifies, gratifying,
gratified, gratified) to please or satisfy sb |
gratify
(gratifies, gratifying, gratified, gratified) to please or satisfy sb |
满足(满足,满足,满足,满足)取悦或满足某人 |
mǎnzú
(mǎnzú, mǎnzú, mǎnzú, mǎnzú) qǔyuè huò mǎnzú
mǒu rén |
Gratify (gratifies, gratifying,
gratified, gratified) to please or satisfy sb |
Gratifier (gratifier,
gratifiant, gratifié, gratifié) pour plaire ou satisfaire sb |
Gratifique (gratifica,
gratificante, gratificado, gratificado) para agradar ou satisfazer sb |
Gratificar (gratifica,
gratifica, gratifica, gratifica) para complacer o satisfacer a sb |
Gratify (gratificante,
gratificante, gratificato, gratificato) per soddisfare o soddisfare sb |
oblectant (capiam coronam,
grata, gratum, gratum patribus), aut placere si satiat |
Erfreuere (befriedigend,
befriedigend, befriedigt, befriedigt), um jdn. Zu befriedigen oder zu
befriedigen |
Ευχαριστήστε
(ικανοποιεί,
ικανοποιεί,
ικανοποιεί,
ικανοποιεί)
για να
ευχαριστήσει
ή να ικανοποιήσει
sb |
Efcharistíste
(ikanopoieí, ikanopoieí, ikanopoieí, ikanopoieí) gia na efcharistísei í na
ikanopoiísei sb |
Gratify (zadowolenie,
satysfakcję, satysfakcję, zadowolenie), aby zadowolić lub
zadowolić kogoś |
Удовлетворять
(удовлетворять,
удовлетворять,
удовлетворять,
удовлетворять)
угождать
или
удовлетворять
sb |
Udovletvoryat'
(udovletvoryat', udovletvoryat', udovletvoryat', udovletvoryat') ugozhdat'
ili udovletvoryat' sb |
gratify (gratifies, gratifying,
gratified, gratified) to please or satisfy sb |
Gratifier (gratifier,
gratifiant, gratifié, gratifié) pour plaire ou satisfaire sb |
SBを喜ばまたは満たすために(gratifies、満足、嬉しく、嬉しく)を満足させます |
SB を 喜ば または 満たす ため に ( gratifies 、 満足 、嬉しく 、 嬉しく ) を 満足 させます |
sb お よろこば または みたす ため に ( gらてぃふぃえs 、まんぞく 、 うれしく 、 うれしく ) お まんぞく させます |
SB o yorokoba mataha mitasu tame ni ( gratifies ,manzoku , ureshiku , ureshiku ) o manzoku sasemasu |
145 |
隹高兴;使满意 |
zhuī
gāoxìng; shǐ mǎnyì |
隹高兴;使满意 |
zhuī
gāoxìng; shǐ mǎnyì |
Happy |
Heureux |
Feliz |
Feliz |
Coda corta uccello piacque; la
soddisfazione |
Brevi herbae avis uolebat
assignauit, et satisfactio |
Glücklich |
Ευτυχισμένος |
Eftychisménos |
Szczęśliwy |
Короткий
хвост птицы
порадовало,
удовлетворение |
Korotkiy
khvost ptitsy poradovalo, udovletvoreniye |
隹高兴;使满意 |
Heureux |
ショート尾鳥は喜んで、満足度を |
ショート 尾 鳥 は 喜んで 、 満足度 を |
ショート お とり わ よろこんで 、 まんぞくど お |
shōto o tori wa yorokonde , manzokudo o |
146 |
I was gratified him to think that it was
all his work. |
I was
gratified him to think that it was all his work. |
我很高兴他认为这都是他的工作。 |
wǒ
hěn gāoxìng tā rènwéi zhè dōu shì tā de
gōngzuò. |
I was gratified him to think
that it was all his work. |
Je lui fis plaisir de penser
que c'était tout son travail. |
Fiquei gratificado por ele
pensar que era todo o seu trabalho. |
Me complació que pensara que
era todo su trabajo. |
Mi ha gratificato il fatto che
fosse tutto il suo lavoro. |
Gratulabar credat quia omne
opus ejus. |
Ich war froh, dass er dachte,
dass es seine ganze Arbeit war. |
Τον
ικανοποίησα
να σκέφτεται
ότι ήταν όλο το
έργο του. |
Ton
ikanopoíisa na skéftetai óti ítan ólo to érgo tou. |
Byłem wdzięczny, gdy
pomyślał, że to wszystko było jego pracą. |
Я был
удовлетворен
его мыслью,
что это была его
работа. |
YA byl
udovletvoren yego mysl'yu, chto eto byla yego rabota. |
I was gratified him to think that it was
all his work. |
Je lui fis plaisir de penser
que c'était tout son travail. |
私はそれがすべての彼の仕事だったと思うし、彼を嬉しく思いました。 |
私 は それ が すべて の 彼 の 仕事だった と 思うし 、 彼を 嬉しく 思いました 。 |
わたし わ それ が すべて の かれ の しごとだった と おもうし 、 かれ お うれしく おもいました 。 |
watashi wa sore ga subete no kare no shigotodatta toomōshi , kare o ureshiku omoimashita . |
147 |
他想到这都是他的工作成果,感到十分欣慰 |
Tā
xiǎngdào zhè dōu shì tā de gōngzuò chéngguǒ,
gǎndào shífēn xīnwèi |
他想到这都是他的工作成果,感到十分欣慰 |
Tā
xiǎngdào zhè dōu shì tā de gōngzuò chéngguǒ,
gǎndào shífēn xīnwèi |
He thought that this was the
result of his work and he was very pleased. |
Il pensait que c'était le
résultat de son travail et il était très heureux. |
Ele pensou que este era o
resultado de seu trabalho e ficou muito satisfeito. |
Él pensó que este era el
resultado de su trabajo y estaba muy contento. |
Pensava che questo fosse il
risultato del suo lavoro e ne fu molto contento. |
Putabat admodum opera omnia |
Er dachte, dass dies das
Ergebnis seiner Arbeit war und er war sehr zufrieden. |
Νόμιζε
ότι αυτό ήταν
το αποτέλεσμα
του έργου του και
ήταν πολύ
ευχαριστημένος. |
Nómize óti
aftó ítan to apotélesma tou érgou tou kai ítan polý efcharistiménos. |
Myślał, że to
wynik jego pracy i był bardzo zadowolony. |
Он
думал, что
это
результат
его работы, и
он был очень
доволен. |
On dumal, chto
eto rezul'tat yego raboty, i on byl ochen' dovolen. |
他想到这都是他的工作成果,感到十分欣慰 |
Il pensait que c'était le
résultat de son travail et il était très heureux. |
彼はすべての彼の作品は非常に満足していたと思いました |
彼 は すべて の 彼 の 作品 は 非常 に 満足 していた と思いました |
かれ わ すべて の かれ の さくひん わ ひじょう に まんぞく していた と おもいました |
kare wa subete no kare no sakuhin wa hijō ni manzokushiteita to omoimashita |
148 |
I was gratified by their
invitation. |
I was
gratified by their invitation. |
我对他们的邀请感到欣慰。 |
wǒ duì
tāmen de yāoqǐng gǎndào xīnwèi. |
I was gratified by their
invitation. |
J'ai été satisfait de leur
invitation. |
Fiquei gratificado com o
convite deles. |
Me complació su invitación. |
Sono stato gratificato dal loro
invito. |
Ego indulgeri aequum
invitationem suis. |
Ich war erfreut über ihre
Einladung. |
Ήμουν
ικανοποιημένος
από την
πρόσκλησή
τους. |
Ímoun
ikanopoiiménos apó tin prósklisí tous. |
Byłem wdzięczny za
ich zaproszenie. |
Я был
удовлетворен
их
приглашением. |
YA byl
udovletvoren ikh priglasheniyem. |
I was gratified by their
invitation. |
J'ai été satisfait de leur
invitation. |
私は彼らの招待により、嬉しく思いました。 |
私 は 彼ら の 招待 により 、 嬉しく 思いました 。 |
わたし わ かれら の しょうたい により 、 うれしく おもいました 。 |
watashi wa karera no shōtai niyori , ureshiku omoimashita . |
149 |
收到他们的邀请,
我高到很高兴 |
Shōu dào
tāmen de yāoqǐng, wǒ gāo dào hěn gāoxìng |
收到他们的邀请,我高到很高兴 |
Shōu dào
tāmen de yāoqǐng, wǒ gāo dào hěn gāoxìng |
I am very happy to receive
their invitation. |
Je suis très heureux de
recevoir leur invitation. |
Estou muito feliz em receber o
convite deles. |
Estoy muy feliz de recibir su
invitación. |
Sono molto felice di ricevere
il loro invito. |
Accipite invitationem suis: Ego
sum placuit High |
Ich freue mich sehr über ihre
Einladung. |
Είμαι
πολύ ευτυχής
να λάβω την
πρόσκλησή
τους. |
Eímai polý
eftychís na lávo tin prósklisí tous. |
Jestem bardzo
szczęśliwy, że otrzymałem zaproszenie. |
Я
очень рад
получить их
приглашение. |
YA ochen' rad
poluchit' ikh priglasheniye. |
收到他们的邀请,
我高到很高兴 |
Je suis très heureux de
recevoir leur invitation. |
彼らの招待を受け、私はハイに嬉しく思います |
彼ら の 招待 を 受け 、 私 は ハイ に 嬉しく 思います |
かれら の しょうたい お うけ 、 わたし わ ハイ に うれしく おもいます |
karera no shōtai o uke , watashi wa hai ni ureshikuomoimasu |
150 |
(formal) to
satisfy a wish, need, etc. |
(formal) to
satisfy a wish, need, etc. |
(正式)满足愿望,需要等 |
(zhèngshì)
mǎnzú yuànwàng, xūyào děng |
(formal) to satisfy a wish,
need, etc. |
(formel) pour satisfaire un
souhait, un besoin, etc. |
(formal) para satisfazer um
desejo, necessidade, etc. |
(formal) para satisfacer un
deseo, necesidad, etc. |
(formale) per soddisfare un
desiderio, bisogno, ecc. |
(Formalis) satisfacere velle,
necessarium, etc. |
(formal) um einen Wunsch, einen
Bedarf usw. zu befriedigen |
(επίσημη)
για να
ικανοποιήσει
μια επιθυμία,
ανάγκη, κλπ. |
(epísimi) gia
na ikanopoiísei mia epithymía, anánki, klp. |
(formalne) w celu
spełnienia życzeń, potrzeb itp. |
(формальный)
для
удовлетворения
желания, потребности
и т. д. |
(formal'nyy)
dlya udovletvoreniya zhelaniya, potrebnosti i t. d. |
(formal) to
satisfy a wish, need, etc. |
(formel) pour satisfaire un
souhait, un besoin, etc. |
(フォーマル)願いを満たすために、必要とする、など |
( フォーマル ) 願い を 満たす ため に 、 必要 と する、 など |
( フォーマル ) ねがい お みたす ため に 、 ひつよう とする 、 など |
( fōmaru ) negai o mitasu tame ni , hitsuyō to suru , nado |
151 |
满足(愿望、需要等) |
Mǎnzú
(yuànwàng, xūyào děng) |
满足(愿望,需要等) |
mǎnzú
(yuànwàng, xūyào děng) |
Satisfaction (wish, need, etc.) |
Satisfaction (souhait, besoin,
etc.) |
Satisfação (desejo,
necessidade, etc.) |
Satisfacción (deseo, necesidad,
etc.) |
Soddisfazione (desiderio,
necessità, ecc.) |
Occursum (desiderio,
necessitate, etc.) |
Zufriedenheit (Wunsch,
Bedürfnis, etc.) |
Ικανοποίηση
(επιθυμία,
ανάγκη, κ.λπ.) |
Ikanopoíisi
(epithymía, anánki, k.lp.) |
Satysfakcja (życzenie,
potrzeba itp.) |
Удовлетворение
(желание,
потребность
и т. Д.) |
Udovletvoreniye
(zhelaniye, potrebnost' i t. D.) |
满足(愿望、需要等) |
Satisfaction (souhait, besoin,
etc.) |
ミート(欲求、必要性、など) |
ミート ( 欲求 、 必要性 、 など ) |
ミート ( よっきゅう 、 ひつようせい 、 など ) |
mīto ( yokkyū , hitsuyōsei , nado ) |
152 |
正式)满足愿望,需要等 |
zhèngshì)
mǎnzú yuànwàng, xūyào děng |
正式)满足愿望,需要等 |
zhèngshì)
mǎnzú yuànwàng, xūyào děng |
Formally) meet wishes, need to
wait |
Formellement) répondre aux
souhaits, doivent attendre |
Formalmente) atender desejos,
precisa esperar |
Formalmente) cumple deseos,
necesita esperar |
Formalmente) soddisfare i
desideri, è necessario attendere |
Officialis) ante oculos ponit
appetitiones dignum opus est, etc. |
Formell) Wünsche erfüllen,
warten müssen |
Επίσημα)
να
ικανοποιήσει
τις ευχές,
πρέπει να περιμένετε |
Epísima) na
ikanopoiísei tis efchés, prépei na periménete |
Formalnie) spotkać
życzenia, trzeba poczekać |
Формально)
отвечают
пожеланиям,
нужно ждать |
Formal'no)
otvechayut pozhelaniyam, nuzhno zhdat' |
正式)满足愿望,需要等 |
Formellement) répondre aux
souhaits, doivent attendre |
公式)願望を満たすため、などが必要です |
公式 ) 願望 を 満たす ため 、 など が 必要です |
こうしき ) がんぼう お みたす ため 、 など が ひつようです |
kōshiki ) ganbō o mitasu tame , nado ga hitsuyōdesu |
153 |
he only gave
his consent in order to gratify her wishes |
he only gave
his consent in order to gratify her wishes |
他只是表示同意才能满足她的意愿 |
tā
zhǐshì biǎoshì tóngyì cáinéng mǎnzú tā de yìyuàn |
He only gave his consent in
order to gratify her wishes |
Il n'a donné son consentement
que pour satisfaire ses souhaits |
Ele apenas deu seu
consentimento para satisfazer seus desejos. |
Él solo dio su consentimiento
para satisfacer sus deseos |
Ha solo dato il suo consenso
per soddisfare i suoi desideri |
nisi consensu eius et dedit ei
ut tibi morem geram vota |
Er gab nur seine Zustimmung, um
ihre Wünsche zu erfüllen |
Έδωσε
μόνο τη
συγκατάθεσή
του για να
ικανοποιήσει
τις επιθυμίες
της |
Édose móno ti
synkatáthesí tou gia na ikanopoiísei tis epithymíes tis |
Udzielił swojej zgody
tylko po to, by spełnić jej życzenia |
Он
только дал
свое
согласие,
чтобы
удовлетворить
свои
пожелания |
On tol'ko dal
svoye soglasiye, chtoby udovletvorit' svoi pozhelaniya |
he only gave
his consent in order to gratify her wishes |
Il n'a donné son consentement
que pour satisfaire ses souhaits |
彼は唯一の彼女の願いを満足させるために彼の同意を与えました |
彼 は 唯一 の 彼女 の 願い を 満足 させる ため に 彼 の同意 を 与えました |
かれ わ ゆいいつ の かのじょ の ねがい お まんぞく させるため に かれ の どうい お あたえました |
kare wa yuītsu no kanojo no negai o manzoku saseru tameni kare no dōi o ataemashita |
154 |
他只是为满足她的愿望才同意的 |
tā
zhǐshì wèi mǎnzú tā de yuànwàng cái tóngyì de |
他只是为满足她的愿望才同意的 |
tā
zhǐshì wèi mǎnzú tā de yuànwàng cái tóngyì de |
He only agreed to satisfy her
wishes. |
Il a seulement accepté de
satisfaire ses souhaits. |
Ele só concordou em satisfazer
seus desejos. |
Él solo accedió a satisfacer
sus deseos. |
Accettò solo di soddisfare i
suoi desideri. |
Qui voluerit iusta de consensu
nisi in occursum eius |
Er stimmte nur zu, ihre Wünsche
zu erfüllen. |
Συμφώνησε
μόνο να
ικανοποιήσει
τις επιθυμίες
της. |
Symfónise móno
na ikanopoiísei tis epithymíes tis. |
Zgodził się tylko na
spełnienie jej życzeń. |
Он
согласился
удовлетворить
ее желания. |
On soglasilsya
udovletvorit' yeye zhelaniya. |
他只是为满足她的愿望才同意的 |
Il a seulement accepté de
satisfaire ses souhaits. |
彼はちょうどだけ彼女の同意を満たすことを希望します |
彼 は ちょうど だけ 彼女 の 同意 を 満たす こと を 希望します |
かれ わ ちょうど だけ かのじょ の どうい お みたす ことお きぼう します |
kare wa chōdo dake kanojo no dōi o mitasu koto o kibōshimasu |
155 |
gratified 〜(at sth)/ ~ (to find, hear, see, etc.) |
gratified
〜(at sth)/ ~ (to find, hear, see, etc.) |
满意〜(某事)/〜(寻找,听到,看到等) |
mǎnyì〜(mǒu
shì)/〜(xúnzhǎo, tīng dào, kàn dào děng) |
Gratified ~(at sth)/ ~ (to find,
hear, see, etc.) |
Gratified ~ (at sth) / ~ (pour
trouver, entendre, voir, etc.) |
Gratified ~ (at sth) / ~ (para
encontrar, ouvir, ver, etc.) |
Gratificado ~ (at sth) / ~ (para
encontrar, escuchar, ver, etc.) |
Gratificato ~ (at sth) / ~ (per
trovare, ascoltare, vedere, ecc.) |
id gratum ~ (Ynskt mál: a) / *
(to find, audire, videre, etc.) |
Erfreut ~ (bei etw) / ~ (finden,
hören, sehen usw.) |
Ευχαριστημένος
~ (σε sth) / ~ (για να
βρείτε, να
ακούσετε, να
δείτε, κ.λπ.) |
Efcharistiménos
~ (se sth) / ~ (gia na vreíte, na akoúsete, na deíte, k.lp.) |
Zaspakiwany ~ (na poziomie) / ~
(aby znaleźć, usłyszeć, zobaczyć itd.) |
Одобрено
~ (at sth) / ~ (найти,
услышать,
посмотреть
и т. Д.) |
Odobreno ~ (at
sth) / ~ (nayti, uslyshat', posmotret' i t. D.) |
gratified 〜(at sth)/ ~ (to find, hear, see, etc.) |
Gratified ~ (at sth) / ~ (pour
trouver, entendre, voir, etc.) |
嬉しく〜(STH時)/〜(、参照、などを聞いて、見つけるために) |
嬉しく 〜 ( STH 時 )/〜(、 参照 、 など を 聞いて 、見つける ため に ) |
うれしく 〜 ( sth じ )/〜(、 さんしょう 、 など お きいて 、 みつける ため に ) |
ureshiku 〜 ( STH ji )/〜(, sanshō , nado o kīte ,mitsukeru tame ni ) |
156 |
She was
gratified to find that they had followed her advice |
She was
gratified to find that they had followed her advice |
她很高兴发现他们听从了她的建议 |
tā
hěn gāoxìng fāxiàn tāmen tīngcóngle tā de
jiànyì |
She was gratified to find that
they had followed her advice |
Elle était satisfaite de
constater qu'ils avaient suivi ses conseils |
Ela ficou satisfeita ao
descobrir que eles haviam seguido seu conselho |
Se alegró al descubrir que
habían seguido su consejo |
Fu contenta di scoprire che
avevano seguito il suo consiglio |
Qui fuit gratum patribus ut,
quae secuta est consilium eius |
Sie war erfreut zu sehen, dass
sie ihrem Rat gefolgt waren |
Ήταν
ευχαριστημένος
που
διαπίστωσε
ότι είχαν ακολουθήσει
τη συμβουλή
της |
Ítan
efcharistiménos pou diapístose óti eíchan akolouthísei ti symvoulí tis |
Była zadowolona,
gdy okazało się, że poszli za jej radą |
Ей
было
приятно
найти, что
они
следовали
ее совету |
Yey bylo
priyatno nayti, chto oni sledovali yeye sovetu |
She was
gratified to find that they had followed her advice |
Elle était satisfaite de
constater qu'ils avaient suivi ses conseils |
彼女は、彼らが彼女のアドバイスに従っていたことを見つけるために嬉しく思いました |
彼女 は 、 彼ら が 彼女 の アドバイス に 従っていたこと を 見つける ため に 嬉しく 思いました |
かのじょ わ 、 かれら が かのじょ の アドバイス に したがっていた こと お みつける ため に うれしく おもいました |
kanojo wa , karera ga kanojo no adobaisu ni shitagatteitakoto o mitsukeru tame ni ureshiku omoimashita |
157 |
她着到他们听从了自己的建议,感到很欣慰 |
tāzhe dào
tāmen tīngcóngle zìjǐ de jiànyì, gǎndào hěn
xīnwèi |
她着到他们听从了自己的建议,感到很欣慰 |
tāzhe dào
tāmen tīngcóngle zìjǐ de jiànyì, gǎndào hěn
xīnwèi |
She was very pleased that they
followed their advice. |
Elle était très heureuse
d'avoir suivi leurs conseils. |
Ela ficou muito contente que
eles seguissem seus conselhos. |
Ella estaba muy contenta de que
siguieran sus consejos. |
Era molto contenta di aver
seguito il loro consiglio. |
Et audiebat cum suis legibus,
et admodum |
Sie war sehr erfreut, dass sie
ihrem Rat gefolgt waren. |
Ήταν
πολύ
χαρούμενος
που
ακολούθησαν
τις συμβουλές
τους. |
Ítan polý
charoúmenos pou akoloúthisan tis symvoulés tous. |
Była bardzo zadowolona,
że poszli za ich radą. |
Она
была очень
рада, что они
пошли по их
совету. |
Ona byla
ochen' rada, chto oni poshli po ikh sovetu. |
她着到他们听从了自己的建议,感到很欣慰 |
Elle était très heureuse
d'avoir suivi leurs conseils. |
彼女は自分の提案に耳を傾け、非常に満足していました |
彼女 は 自分 の 提案 に 耳 を 傾け 、 非常 に 満足していました |
かのじょ わ じぶん の ていあん に みみ お かたむけ 、 ひじょう に まんぞく していました |
kanojo wa jibun no teian ni mimi o katamuke , hijō nimanzoku shiteimashita |
158 |
她很高兴发现他们听从了她的建议 |
tā
hěn gāoxìng fāxiàn tāmen tīngcóngle tā de
jiànyì |
她很高兴发现他们听从了她的建议 |
tā
hěn gāoxìng fāxiàn tāmen tīngcóngle tā de
jiànyì |
She is very happy to find that
they have followed her advice. |
Elle est très heureuse de
constater qu'ils ont suivi ses conseils. |
Ela está muito feliz em
descobrir que eles seguiram seus conselhos. |
Ella está muy feliz de
descubrir que han seguido sus consejos. |
È molto felice di scoprire che
hanno seguito il suo consiglio. |
Placuit consilium eius invenire
quæ se audiebat |
Sie freut sich sehr, dass sie
ihrem Rat gefolgt ist. |
Είναι
πολύ ευτυχής
που
διαπιστώνει
ότι ακολούθησαν
τη συμβουλή
της. |
Eínai polý
eftychís pou diapistónei óti akoloúthisan ti symvoulí tis. |
Bardzo się cieszy, że
poszły za jej radą. |
Она
очень рада
найти, что
они
следовали
ее совету. |
Ona ochen'
rada nayti, chto oni sledovali yeye sovetu. |
她很高兴发现他们听从了她的建议 |
Elle est très heureuse de
constater qu'ils ont suivi ses conseils. |
彼女は、彼らが彼女のアドバイスに耳を傾けていることを見つけるために喜んでいました |
彼女 は 、 彼ら が 彼女 の アドバイス に 耳 を傾けている こと を 見つける ため に 喜んでいました |
かのじょ わ 、 かれら が かのじょ の アドバイス に みみお かたむけている こと お みつける ため に よろこんでいました |
kanojo wa , karera ga kanojo no adobaisu ni mimi okatamuketeiru koto o mitsukeru tame ni yorokondeimashita |
159 |
gratifying (formal) pleasing and giving satisfaction |
gratifying
(formal) pleasing and giving satisfaction |
满足(正式)愉悦和满足 |
mǎnzú
(zhèngshì) yúyuè hé mǎnzú |
Gratifying (formal) pleasing and
giving satisfaction |
Satisfaisant (formel) agréable
et donnant satisfaction |
Gratificante (formal) agradando
e dando satisfação |
Gratificante (formal) agradable
y satisfactorio |
Piacere (formale) gratificante e
soddisfazione |
gratius (formalis) et placitum
dare satisfactio |
Erfreulich (formell) gefällig
und befriedigend |
Ευχάριστο
(τυπικό)
ευχάριστο και
ικανοποιητικό |
Efcháristo
(typikó) efcháristo kai ikanopoiitikó |
Satysfakcjonujące
(formalne) zadowalanie i dawanie satysfakcji |
Удовлетворительное
(формальное)
удовлетворение
и
удовлетворение |
Udovletvoritel'noye
(formal'noye) udovletvoreniye i udovletvoreniye |
gratifying (formal) pleasing and giving satisfaction |
Satisfaisant (formel) agréable
et donnant satisfaction |
満足(正式な)楽しいとを与える満足度 |
満足 ( 正式な ) 楽しい と を 与える 満足度 |
まんぞく ( せいしきな ) たのしい と お あたえる まんぞくど |
manzoku ( seishikina ) tanoshī to o ataeru manzokudo |
160 |
令人高兴的;使人满意的 |
lìng rén
gāoxìng de; shǐ rén mǎnyì de |
令人高兴的;使人满意的 |
lìng rén
gāoxìng de; shǐ rén mǎnyì de |
Satisfied |
Satisfait |
Satisfeito |
Satisfecho |
Fortunatamente; rendere
soddisfacente |
Feliciter; satisfactionem |
Zufrieden |
Ικανοποιημένος |
Ikanopoiiménos |
Satysfakcja |
К
счастью,
сделать
удовлетворительное |
K schast'yu,
sdelat' udovletvoritel'noye |
令人高兴的;使人满意的 |
Satisfait |
幸いにも、満足させます |
幸い に も 、 満足 させます |
さいわい に も 、 まんぞく させます |
saiwai ni mo , manzoku sasemasu |
161 |
满足(正式)愉悦和满足 |
mǎnzú
(zhèng shì) yúyuè hé mǎnzú |
满足(正式)愉悦和满足 |
mǎnzú
(zhèng shì) yúyuè hé mǎnzú |
Satisfaction (formal) pleasure
and satisfaction |
Satisfaction (formelle) du
plaisir et de la satisfaction |
Satisfação (formal) prazer e
satisfação |
Satisfacción (formal) placer y
satisfacción |
Soddisfazione (formale),
piacere e soddisfazione |
Dignum est (officialis)
voluptatem et satisfactio |
Zufriedenheit (formelle) Freude
und Zufriedenheit |
Ικανοποίηση
(επίσημη)
ευχαρίστηση
και ικανοποίηση |
Ikanopoíisi
(epísimi) efcharístisi kai ikanopoíisi |
Satysfakcja (formalna)
przyjemność i satysfakcja |
Удовлетворение
(формальное)
удовольствие
и
удовлетворение |
Udovletvoreniye
(formal'noye) udovol'stviye i udovletvoreniye |
满足(正式)愉悦和满足 |
Satisfaction (formelle) du
plaisir et de la satisfaction |
(公式)の喜びと満足を満たします |
( 公式 ) の 喜び と 満足 を 満たします |
( こうしき ) の よろこび と まんぞく お みたします |
( kōshiki ) no yorokobi to manzoku o mitashimasu |
162 |
it is
gratifying to see such good results |
it is
gratifying to see such good results |
看到如此好的结果令人欣慰 |
kàn dào
rúcǐ hǎo de jiéguǒ lìng rén xīnwèi |
It is gratifying to see such
good results |
Il est gratifiant de voir de si
bons résultats |
É gratificante ver esses bons
resultados |
Es gratificante ver tan buenos
resultados |
È gratificante vedere risultati
così buoni |
libentissime id deprehendimus,
ut videas bonum results |
Es ist erfreulich, solch gute
Ergebnisse zu sehen |
Είναι
ευχάριστο να
δούμε τέτοια
καλά
αποτελέσματα |
Eínai
efcháristo na doúme tétoia kalá apotelésmata |
Cieszy mnie, że tak dobre
wyniki |
Отрадно
видеть
такие
хорошие
результаты |
Otradno videt'
takiye khoroshiye rezul'taty |
it is
gratifying to see such good results |
Il est gratifiant de voir de si
bons résultats |
このような良い結果を確認するには喜ばしいされます |
この ような 良い 結果 を 確認 する に は 喜ばしいされます |
この ような よい けっか お かくにん する に わ よろこばしい されます |
kono yōna yoi kekka o kakunin suru ni wa yorokobashīsaremasu |
163 |
看到这么好的结果真令人欣慰 |
kàn dào zhème
hǎo de jiéguǒ zhēn lìng rén xīnwèi |
看到这么好的结果真令人欣慰 |
kàn dào zhème
hǎo de jiéguǒ zhēn lìng rén xīnwèi |
It’s really gratifying to see
such a good result. |
C'est vraiment gratifiant de
voir un si bon résultat. |
É muito gratificante ver um
resultado tão bom. |
Es realmente gratificante ver
un resultado tan bueno. |
È davvero gratificante vedere
un buon risultato. |
Ut videam bonum exitum tanta re
gratiam |
Es ist wirklich erfreulich,
solch ein gutes Ergebnis zu sehen. |
Είναι
πραγματικά
ευχάριστο να
δούμε ένα τόσο
καλό
αποτέλεσμα. |
Eínai
pragmatiká efcháristo na doúme éna tóso kaló apotélesma. |
To naprawdę
satysfakcjonujące widzieć tak dobry wynik. |
Очень
приятно
видеть
такой
хороший
результат. |
Ochen'
priyatno videt' takoy khoroshiy rezul'tat. |
看到这么好的结果真令人欣慰 |
C'est vraiment gratifiant de
voir un si bon résultat. |
このような良い結果を表示するには、本当に喜ばしいです |
この ような 良い 結果 を 表示 する に は 、 本当に喜ばしいです |
この ような よい けっか お ひょうじ する に わ 、 ほんとうに よろこばしいです |
kono yōna yoi kekka o hyōji suru ni wa , hontōniyorokobashīdesu |
164 |
note at
satisfying |
note at
satisfying |
请注意满足 |
qǐng
zhùyì mǎnzú |
Note at satisfying |
Note à satisfaire |
Nota para satisfazer |
Nota al satisfacer |
Nota a soddisfacente |
at note satisfaceret inveniebam |
Hinweis zur Befriedigung |
Σημείωση
κατά την
ικανοποίηση |
Simeíosi katá
tin ikanopoíisi |
Uwaga na satysfakcję |
Примечание
при
удовлетворении |
Primechaniye
pri udovletvorenii |
note at
satisfying |
Note à satisfaire |
満足に注意してください |
満足 に 注意 してください |
まんぞく に ちゅうい してください |
manzoku ni chūi shitekudasai |
165 |
gratifyingly |
gratifyingly |
称心 |
chènxīn |
Gratifyingly |
Avec gratitude |
Gratificante |
Gratificadamente |
gratifyingly |
JOCUNDE |
Erfreulich |
Ευχάριστα |
Efchárista |
Zadowolony |
gratifyingly |
gratifyingly |
gratifyingly |
Avec gratitude |
gratifyingly |
gratifyingly |
gらてぃfyいんgry |
gratifyingly |
166 |
gratin (from French) a
cooked dish which is covered with a crisp layer of cheese or breadcrumbs |
gratin (from
French) a cooked dish which is covered with a crisp layer of cheese or
breadcrumbs |
焗烤(来自法国)一道煮熟的菜肴,上面覆盖着一层酥脆的奶酪或面包屑 |
jú
kǎo (láizì fàguó) yīdào zhǔ shú de càiyáo,
shàngmiàn fùgàizhe yī céng sūcuì de nǎilào huò miànbāo
xiè |
Gratin (from French) a
cooked dish which is covered with a crisp layer of cheese or breadcrumbs |
Gratin (à partir du
français) un plat cuisiné recouvert d'une couche croustillante de fromage ou
de chapelure |
Gratinado (do francês) um
prato cozido coberto com uma camada crocante de queijo ou pão ralado |
Gratinado (de francés) un
plato cocinado que está cubierto con una capa crujiente de queso o pan
rallado |
Gratin (dal francese) un
piatto cucinato che è coperto con uno strato fresco di formaggio o pane
grattugiato |
gratin (a Gallis) discus
cocti vel casei micas tegitur iacuit rigidas |
Gratin (aus Französisch)
ein gekochtes Gericht, das mit einer knusprigen Schicht Käse oder Paniermehl
bedeckt ist |
Gratin
(από τα γαλλικά)
ένα
μαγειρεμένο
πιάτο που είναι
καλυμμένο με
ένα τραγανό
στρώμα τυριού
ή ψωμί |
Gratin
(apó ta galliká) éna mageireméno piáto pou eínai kalymméno me éna traganó
stróma tyrioú í psomí |
Gratin (z francuskiego)
gotowane danie, które jest pokryte chrupiącą warstwą sera lub
bułką tartą |
Гратин
(от
французского)
приготовленное
блюдо,
которое
покрыто
хрустящим
слоем сыра
или
панировочных
сухарей |
Gratin
(ot frantsuzskogo) prigotovlennoye blyudo, kotoroye pokryto khrustyashchim
sloyem syra ili panirovochnykh sukharey |
gratin (from French) a
cooked dish which is covered with a crisp layer of cheese or breadcrumbs |
Gratin (à partir du
français) un plat cuisiné recouvert d'une couche croustillante de fromage ou
de chapelure |
(フランスから)グラタンチーズ又はパン粉の鮮明な層で覆われている調理皿 |
( フランス から ) グラタン チーズ 又は パン粉 の鮮明な 層 で 覆われている 調理 皿 |
( フランス から ) グラタン チーズ または ぱんこ の せんめいな そう で おうわれている ちょうり さら |
( furansu kara ) guratan chīzu mataha panko nosenmeina sō de ōwareteiru chōri sara |
167 |
脆皮烙菜(表面为干酪或面包屑) |
cuì pí lào cài
(biǎomiàn wéi gānlào huò miànbāo xiè) |
脆皮烙菜(表面为干酪或面包屑) |
cuì pí lào cài
(biǎomiàn wéi gānlào huò miànbāo xiè) |
Crispy cauliflower (with cheese
or breadcrumbs on the surface) |
Chou-fleur croustillant (avec
du fromage ou de la chapelure en surface) |
Couve-flor crocante (com queijo
ou pão ralado na superfície) |
Coliflor crujiente (con queso o
pan rallado en la superficie) |
Cavolfiore croccante (con
formaggio o pane grattugiato in superficie) |
CALAMISTRATUS cocta acetabula
(superficiem caseo aut medulla panis) |
Knuspriger Blumenkohl (mit Käse
oder Paniermehl auf der Oberfläche) |
Τραγανό
κουνουπίδι (με
τυρί ή ψωμί
στην
επιφάνεια) |
Traganó
kounoupídi (me tyrí í psomí stin epifáneia) |
Chrupiący kalafior (z
serem lub bułką tartą na powierzchni) |
Хрустящая
цветная
капуста (с
сыром или
панировочными
сухарями на
поверхности) |
Khrustyashchaya
tsvetnaya kapusta (s syrom ili panirovochnymi sukharyami na poverkhnosti) |
脆皮烙菜(表面为干酪或面包屑) |
Chou-fleur croustillant (avec
du fromage ou de la chapelure en surface) |
クリスピー焼き料理(表面チーズやパン粉) |
クリスピー焼き 料理 ( 表面 チーズ や パン粉 ) |
やき りょうり ( ひょうめん チーズ や ぱんこ ) |
yaki ryōri ( hyōmen chīzu ya panko ) |
168 |
焗烤(来自法国)一道煮熟的菜肴,上面覆盖着一层酥脆的奶酪或面包屑 |
jú kǎo
(láizì fàguó) yīdào zhǔ shú de càiyáo, shàngmiàn fùgàizhe yī
céng sūcuì de nǎilào huò miànbāo xiè |
焗烤(来自法国)一道煮熟的菜肴,上面覆盖着一层酥脆的奶酪或面包屑 |
jú kǎo
(láizì fàguó) yīdào zhǔ shú de càiyáo, shàngmiàn
fùgàizhe yī céng sūcuì de nǎilào huò miànbāo xiè |
Grilled (from France) a cooked
dish covered with a layer of crispy cheese or breadcrumbs |
Grillé (de France) un plat cuit
recouvert d'une couche de fromage croustillant ou de chapelure |
Grelhado (da França) um prato
cozido coberto com uma camada de queijo crocante ou pão ralado |
A la parrilla (de Francia) un
plato cocinado cubierto con una capa de queso crujiente o pan rallado |
Alla griglia (dalla Francia) un
piatto cucinato coperto con uno strato di formaggio croccante o pangrattato |
Coxit (Gallia) disco cocti
coopertum iacuit panis et caseus crispy |
Gegrillt (aus Frankreich) ein
gekochtes Gericht mit einer Schicht von knusprigem Käse oder Semmelbrösel
bedeckt |
Ψητό
(από τη Γαλλία)
ένα
μαγειρεμένο
πιάτο που καλύπτεται
με ένα στρώμα
τραγανό τυρί ή
ψωμί |
Psitó (apó ti
Gallía) éna mageireméno piáto pou kalýptetai me éna stróma traganó tyrí í
psomí |
Grillowane (z Francji)
ugotowane danie przykryte warstwą chrupiącego sera lub bułki
tartej |
На
гриле (из
Франции)
приготовленное
блюдо, покрытое
слоем
хрустящего
сыра или
панировочных
сухарей |
Na grile (iz
Frantsii) prigotovlennoye blyudo, pokrytoye sloyem khrustyashchego syra ili
panirovochnykh sukharey |
焗烤(来自法国)一道煮熟的菜肴,上面覆盖着一层酥脆的奶酪或面包屑 |
Grillé (de France) un plat cuit
recouvert d'une couche de fromage croustillant ou de chapelure |
クリスピーチーズやパン粉の層で覆わ(フランス)焼き調理料理、 |
クリスピーチーズ や パン粉 の 層 で 覆わ ( フランス )焼き 調理 料理 、 |
くりすぴいちいず や ぱんこ の そう で おうわ ( フランス) やき ちょうり りょうり 、 |
kurisupīchīzu ya panko no sō de ōwa ( furansu ) yakichōri ryōri , |
169 |
see also au
gratin |
see also au
gratin |
另见au gratin |
lìng jiàn au
gratin |
See also au gratin |
Voir aussi gratin |
Veja também gratinado |
Ver también gratinado |
Vedi anche al gratin |
et videte an gratin |
Siehe auch überbacken |
Βλέπε
επίσης au gratin |
Vlépe epísis
au gratin |
Zobacz także au gratin |
См.
Также au gratin |
Sm. Takzhe au
gratin |
see also au
gratin |
Voir aussi gratin |
また、グラタンを参照してください |
また 、 グラタン を 参照 してください |
また 、 グラタン お さんしょう してください |
mata , guratan o sanshō shitekudasai |
171 |
grating a flat frame with metal
bars across it, used to cover a window, a hole in the ground, etc |
grating a flat
frame with metal bars across it, used to cover a window, a hole in the
ground, etc |
光栅平面框架,金属条横跨它,用于覆盖窗户,地面上的洞等 |
guāngzhà
píngmiàn kuàngjià, jīnshǔ tiáo héng kuà tā, yòng yú fùgài
chuānghù, dìmiàn shàng de dòng děng |
Grating a flat frame with metal
bars across it, used to cover a window, a hole in the ground, etc |
Râper un cadre plat avec des
barres de métal en travers pour recouvrir une fenêtre, un trou dans le sol,
etc. |
Ralar uma moldura plana com
barras de metal, usada para cobrir uma janela, um buraco no chão, etc. |
Reja un marco plano con barras
de metal a través de él, utilizado para cubrir una ventana, un agujero en el
suelo, etc. |
Grattando una cornice piatta
con barre di metallo su di essa, usate per coprire una finestra, un buco nel
terreno, ecc |
torto totidem retiaculi
summitates ad metallum frame vectes per eam fenestram ad operiendum foramen
unum in terra, etc. |
Einen flachen Rahmen mit
Metallstäben überziehen, um ein Fenster, ein Loch im Boden usw. Zu bedecken |
Το
τρίψιμο ενός
επίπεδου
πλαισίου με
μεταλλικές ράβδους
επάνω του, που
χρησιμοποιείται
για να καλύψει
ένα παράθυρο,
μια τρύπα στο
έδαφος, κλπ |
To trípsimo
enós epípedou plaisíou me metallikés rávdous epáno tou, pou chrisimopoieítai
gia na kalýpsei éna paráthyro, mia trýpa sto édafos, klp |
Krata o płaskiej ramie z
metalowymi prętami w poprzek, służy do zasłonięcia
okna, dziury w ziemi itp |
Решетка
плоской
рамы с
металлическими
брусками на
ней,
используемая
для
покрытия окна,
отверстия в
земле и т. Д. |
Reshetka
ploskoy ramy s metallicheskimi bruskami na ney, ispol'zuyemaya dlya pokrytiya
okna, otverstiya v zemle i t. D. |
grating a flat frame with metal
bars across it, used to cover a window, a hole in the ground, etc |
Râper un cadre plat avec des
barres de métal en travers pour recouvrir une fenêtre, un trou dans le sol,
etc. |
その両端金属棒付きフラットフレーム格子、窓、地面に穴等をカバーするために使用 |
その 両端 金属 棒付き フラット フレーム 格子 、 窓 、地面 に 穴等 を カバー する ため に 使用 |
その りょうたん きんぞく ぼうつき フラット フレーム こうし 、 まど 、 じめん に あなとう お カバー する ため にしよう |
sono ryōtan kinzoku bōtsuki furatto furēmu kōshi , mado ,jimen ni anatō o kabā suru tame ni shiyō |
172 |
(窗户、地沟口等的)栅栏,格栅,格子 |
(chuānghù,
dìgōu kǒu děng de) zhàlán, gé zhà, gézi |
(窗户,地沟口等的)栅栏,格栅,格子 |
(chuānghù,
dìgōu kǒu děng de) zhàlán, gé zhà, gézi |
(window, trench, etc.) fence,
grille, lattice |
(fenêtre, tranchée, etc.)
clôture, grille, treillis |
(janela, trincheira, etc.)
cerca, grade, treliça |
(ventana, zanja, etc.) valla,
rejilla, celosía |
(finestra, trincea, ecc.)
recinzione, griglia, reticolo |
(Fenestra, ut Mizoguchi, etc.)
extrueret solitudines eius, cratem pannus, cancellos |
(Fenster, Graben, etc.) Zaun,
Gitter, Gitter |
(παράθυρο,
τάφρο, κλπ.)
φράχτη, μάσκα,
πλέγμα |
(paráthyro,
táfro, klp.) fráchti, máska, plégma |
(okno, rów, itp.) ogrodzenie,
kratka, krata |
(окно,
траншеи и т. д.),
ограждение,
решетка, решетка |
(okno,
transhei i t. d.), ograzhdeniye, reshetka, reshetka |
(窗户、地沟口等的)栅栏,格栅,格子 |
(fenêtre, tranchée, etc.)
clôture, grille, treillis |
(Windowsの、溝口に、など)フェンス、グリル、格子 |
( Windows の 、 溝口 に 、 など ) フェンス 、 グリル、 格子 |
( うぃんどws の 、 みぞぐち に 、 など ) フェンス 、 グリル 、 こうし |
( Windows no , mizoguchi ni , nado ) fensu , guriru ,kōshi |
173 |
see also grate |
see also grate |
也见了 |
yě
jiànle |
See also grate |
Voir aussi grille |
Veja também ralar |
Ver también rejilla |
Vedi anche grattugiare |
videatur etiam sonabat |
Siehe auch Rost |
Βλέπε
επίσης σχάρα |
Vlépe
epísis schára |
Zobacz także ruszt |
См.
Также
решетка |
Sm.
Takzhe reshetka |
see also grate |
Voir aussi grille |
また、すりおろ見ます |
また 、 すりおろ 見ます |
また 、 すりおろ みます |
mata , surioro mimasu |
174 |
of a sound or
sb’s voice |
of a sound or
sb’s voice |
声音或某人的声音 |
shēngyīn
huò mǒu rén de shēngyīn |
Of a sound or sb’s voice |
D'un son ou d'une voix de sb |
De um som ou voz de sb |
De la voz de un sonido o sb |
Di un suono o di una voce di Sai
Baba |
vel si vox vocis |
Von der Stimme eines Hörers oder
Jemanden |
Από τη
φωνή ενός ήχου
ή sb |
Apó ti foní
enós íchou í sb |
O głosie dźwięku
lub głosu sb |
Звук
или голос sb |
Zvuk ili golos
sb |
of a sound or
sb’s voice |
D'un son ou d'une voix de sb |
音やSBの声の |
音 や SB の 声 の |
おと や sb の こえ の |
oto ya SB no koe no |
175 |
响声或人的声音 |
xiǎngshēng
huò rén de shēngyīn |
响声或人的声音 |
xiǎngshēng
huò rén de shēngyīn |
Sound or human voice |
Son ou voix humaine |
Voz sonora ou humana |
Sonido o voz humana |
Suono o voce umana |
Aut sonus vocis hominis |
Ton oder menschliche Stimme |
Ήχος ή
ανθρώπινη
φωνή |
Íchos í
anthrópini foní |
Dźwięk lub głos
ludzki |
Звуковой
или
человеческий
голос |
Zvukovoy ili
chelovecheskiy golos |
响声或人的声音 |
Son ou voix humaine |
音や人の声 |
音 や 人 の 声 |
おと や ひと の こえ |
oto ya hito no koe |
176 |
unpleasant to listen
to |
unpleasant to
listen to |
不愉快的听 |
bùyúkuài
de tīng |
Unpleasant to listen to |
Désagréable à écouter |
Desagradável para ouvir |
Desagradable escuchar |
Spiacevole da ascoltare |
audite verba facere
iniocundum |
Unangenehm zu hören |
Δυστυχώς
για να
ακούσετε |
Dystychós
gia na akoúsete |
Nieprzyjemne do
słuchania |
Неприятно
слушать |
Nepriyatno
slushat' |
unpleasant to listen
to |
Désagréable à écouter |
を聞いて不快 |
を 聞いて 不快 |
お きいて ふかい |
o kīte fukai |
177 |
刺耳的 |
cì'ěr
de |
刺耳的 |
cì'ěr de |
ear-piercing |
Perçage |
Piercing |
Piercing |
roca |
vocalibus hiulca |
Piercing |
Piercing |
Piercing |
Przekłuwanie |
скрипучим |
skripuchim |
刺耳的 |
Perçage |
耳障りな |
耳障りな |
みみざわりな |
mimizawarina |
178 |
gratis done or given without having to
be paid for |
gratis done or
given without having to be paid for |
免费提供或给予而无需支付 |
miǎnfèi
tígōng huò jǐyǔ ér wúxū zhīfù |
Gratis done or given without
having to be paid for |
Gratis fait ou donné sans avoir
à payer pour |
Grátis feito ou dado sem ter
que ser pago por |
Gratis hecho o dado sin tener
que ser pagado |
Gratis fatto o dato senza dover
essere pagato |
nam fieri vel dari gratis
absque |
Gratis gemacht oder gegeben,
ohne dafür bezahlt zu werden |
Χρόνος
εκτέλεσης ή
παράδοσης
χωρίς να
χρειάζεται να
πληρωθεί |
Chrónos
ektélesis í parádosis chorís na chreiázetai na plirotheí |
Gratis wykonane lub wydane bez
konieczności zapłaty za |
Безвозмездно
или без
оплаты |
Bezvozmezdno
ili bez oplaty |
gratis done or given without having to
be paid for |
Gratis fait ou donné sans avoir
à payer pour |
無償のために支払われることなく行われるか、与えられました |
無償 の ため に 支払われる こと なく 行われる か 、与えられました |
むしょう の ため に しはらわれる こと なく おこなわれるか 、 あたえられました |
mushō no tame ni shiharawareru koto naku okonawareru ka, ataeraremashita |
179 |
免费的;无偿的 |
miǎnfèi
de; wúcháng de |
免费的;无偿的 |
miǎnfèi
de; wúcháng de |
Free |
Gratuit |
Grátis |
Gratis |
Gratuito; gratis |
Gratis: gratis |
Kostenlos |
Δωρεάν |
Doreán |
Bezpłatny |
Бесплатно;
бесплатно |
Besplatno;
besplatno |
免费的;无偿的 |
Gratuit |
無料、無償で |
無料 、 無償 で |
むりょう 、 むしょう で |
muryō , mushō de |
180 |
免费提供或给予而无需支付 |
miǎnfèi
tígōng huò jǐyǔ ér wúxū zhīfù |
免费提供或给予而无需支付 |
miǎnfèi
tígōng huò jǐyǔ ér wúxū zhīfù |
Offered or given free of charge
without payment |
Offert ou donné gratuitement
sans paiement |
Oferecido ou fornecido
gratuitamente sem pagamento |
Ofrecido o dado de forma
gratuita sin pago |
Offerto o dato gratuitamente
senza pagamento |
Offering dare et liber gratis |
Angeboten oder kostenlos ohne
Bezahlung abgegeben |
Προσφέρονται
ή δίνονται
δωρεάν χωρίς
πληρωμή |
Prosférontai í
dínontai doreán chorís pliromí |
Oferowany lub wydawany
bezpłatnie bez płatności |
Предлагается
или
предоставляется
бесплатно
без оплаты |
Predlagayetsya
ili predostavlyayetsya besplatno bez oplaty |
免费提供或给予而无需支付 |
Offert ou donné gratuitement
sans paiement |
支払うことなく提供や自由を与えます |
支払う こと なく 提供 や 自由 を 与えます |
しはらう こと なく ていきょう や じゆう お あたえます |
shiharau koto naku teikyō ya jiyū o ataemasu |
181 |
synonym free
of charge |
synonym free
of charge |
同义词免费 |
tóngyìcí
miǎnfèi |
Synonym free of charge |
Synonyme gratuit |
Sinônimo gratuito |
Sinónimo de forma gratuita |
Sinonimo gratuito |
species sine pretio |
Synonym kostenlos |
Συνώνυμο
δωρεάν |
Synónymo
doreán |
Synonim bezpłatny |
Синоним
бесплатно |
Sinonim
besplatno |
synonym free
of charge |
Synonyme gratuit |
無料の同義語 |
無料 の 同義語 |
むりょう の どうぎご |
muryō no dōgigo |
182 |
I knew his
help wouldn't be given gratis. |
I knew his
help wouldn't be given gratis. |
我知道他的帮助不会免费提供。 |
wǒ
zhīdào tā de bāngzhù bù huì miǎnfèi tígōng. |
I knew his help wouldn't be
given gratis. |
Je savais que son aide ne
serait pas offerte gratuitement. |
Eu sabia que a ajuda dele não
seria dada gratuitamente. |
Sabía que su ayuda no se daría
gratis. |
Sapevo che il suo aiuto non
sarebbe stato dato gratis. |
Sciebam in auxilium non dantur
gratis. |
Ich wusste, dass seine Hilfe
nicht gratis gegeben würde. |
Ήξερα
ότι η βοήθειά
του δεν θα
δοθεί δωρεάν. |
Íxera óti i
voítheiá tou den tha dotheí doreán. |
Wiedziałem, że jego
pomoc nie zostanie udzielona za darmo. |
Я
знал, что его
помощь не
будет
предоставлена
бесплатно. |
YA znal, chto
yego pomoshch' ne budet predostavlena besplatno. |
I knew his
help wouldn't be given gratis. |
Je savais que son aide ne
serait pas offerte gratuitement. |
私は彼の助けが無償で与えられないことを知っていました。 |
私 は 彼 の 助け が 無償 で 与えられない こと を知っていました 。 |
わたし わ かれ の たすけ が むしょう で あたえられない こと お しっていました 。 |
watashi wa kare no tasuke ga mushō de ataerarenai koto oshitteimashita . |
183 |
我知道他的帮助不会是无偿的 |
Wǒ
zhīdào tā de bāngzhù bù huì shì wúcháng de |
我知道他的帮助不会是无偿的 |
Wǒ
zhīdào tā de bāngzhù bù huì shì wúcháng de |
I know that his help will not
be unpaid. |
Je sais que son aide ne sera
pas impayée. |
Eu sei que a ajuda dele não
será gratuita. |
Sé que su ayuda no será impaga. |
So che il suo aiuto non sarà
non retribuito. |
Ego scio eum quia non erit
auxilio gratis |
Ich weiß, dass seine Hilfe
nicht unbezahlt bleibt. |
Ξέρω
ότι η βοήθειά
του δεν θα
είναι
απλήρωτη. |
Xéro óti i
voítheiá tou den tha eínai aplíroti. |
Wiem, że jego pomoc nie
zostanie nieopłacona. |
Я
знаю, что его
помощь не
будет
неоплаченной. |
YA znayu, chto
yego pomoshch' ne budet neoplachennoy. |
我知道他的帮助不会是无偿的 |
Je sais que son aide ne sera
pas impayée. |
私は彼の助けが自由のためにならないことを知っています |
私 は 彼 の 助け が 自由 の ため に ならない こと を知っています |
わたし わ かれ の たすけ が じゆう の ため に ならない こと お しっています |
watashi wa kare no tasuke ga jiyū no tame ni naranai koto oshitteimasu |
184 |
我知道他的帮助不会免费提供 |
wǒ
zhīdào tā de bāngzhù bù huì miǎnfèi tígōng |
我知道他的帮助不会免费提供 |
wǒ
zhīdào tā de bāngzhù bù huì miǎnfèi tígōng |
I know that his help will not
be provided free of charge. |
Je sais que son aide ne sera
pas fournie gratuitement. |
Eu sei que sua ajuda não será
fornecida gratuitamente. |
Sé que su ayuda no se
proporcionará de forma gratuita. |
So che il suo aiuto non sarà
fornito gratuitamente. |
Ego scio quod non providere
liberum Auxilium |
Ich weiß, dass seine Hilfe
nicht kostenlos zur Verfügung gestellt wird. |
Γνωρίζω
ότι η βοήθειά
του δεν θα
παρασχεθεί
δωρεάν. |
Gnorízo óti i
voítheiá tou den tha paraschetheí doreán. |
Wiem, że jego pomoc nie
zostanie udzielona bezpłatnie. |
Я
знаю, что его
помощь не
будет
предоставляться
бесплатно. |
YA znayu, chto
yego pomoshch' ne budet predostavlyat'sya besplatno. |
我知道他的帮助不会免费提供 |
Je sais que son aide ne sera
pas fournie gratuitement. |
私は彼が自由に助けを提供することはありません知っています |
私 は 彼 が 自由 に 助け を 提供 する こと は ありません知っています |
わたし わ かれ が じゆう に たすけ お ていきょう する こと わ ありません しっています |
watashi wa kare ga jiyū ni tasuke o teikyō suru koto waarimasen shitteimasu |
185 |
gratis a gratis copy of a book |
gratis a
gratis copy of a book |
免费提供一本书的免费副本 |
miǎnfèi
tígōng yī běn shū de miǎnfèi fùběn |
Gratis a gratis copy of a book |
Gratis une copie gratuite d'un
livre |
Grátis uma cópia grátis de um
livro |
Gratis una copia gratis de un
libro |
Gratis una copia gratuita di un
libro |
liber gratis: gratis exemplum |
Gratis eine kostenlose Kopie
eines Buches |
Παίξτε
δωρεάν ένα
αντίγραφο
ενός βιβλίου |
Paíxte doreán
éna antígrafo enós vivlíou |
Za darmo egzemplarz
książki |
Не
считая
бесплатной
копии книги |
Ne schitaya
besplatnoy kopii knigi |
gratis a gratis copy of a book |
Gratis une copie gratuite d'un
livre |
この本の無償コピーを無償で |
この 本 の 無償 コピー を 無償 で |
この ほん の むしょう コピー お むしょう で |
kono hon no mushō kopī o mushō de |
186 |
—本贈书 |
—běn zèng
shū |
-
本赠书 |
-
běn zèng shū |
- this gift book |
- ce livre cadeau |
- este livro de presentes |
- este libro de regalo |
- questo libro regalo |
- Hic liber donatio, |
- dieses Geschenkbuch |
-
αυτό το βιβλίο
δώρων |
- aftó
to vivlío dóron |
- ta księga z
prezentami |
- эта
подарочная
книга |
- eta
podarochnaya kniga |
—本贈书 |
- ce livre cadeau |
-
この本の寄贈 |
- この 本 の 寄贈 |
- この ほん の きぞう |
- kono hon no kizō |
187 |
gratitude 〜(to sb) (for sth) the feeling of
being grateful and wanting to |
gratitude
〜(to sb) (for sth) the feeling of being grateful and wanting to |
感恩〜(对某事)感恩和想要的感觉 |
gǎn'ēn〜(duì
mǒu shì) gǎn'ēn hé xiǎng yào de gǎnjué |
Gratitude ~(to sb) (for sth) the
feeling of being grateful and wanting to |
Gratitude ~ (à sb) (pour sth) le
sentiment d'être reconnaissant et de vouloir |
Gratidão ~ (para sb) (por sth) o
sentimento de ser grato e querer |
Gratitud ~ (a sb) (por sth) la
sensación de estar agradecido y querer |
Gratitudine ~ (a sb) (per
esempio) la sensazione di essere grati e desiderosi di farlo |
gratiam ~ (ut si) (nam Ynskt
mál) in sensu entis aut voluntate ad gratiam |
Dankbarkeit (zu jdm.) (Für etw.)
Das Gefühl dankbar zu sein und zu wollen |
Ευγνωμοσύνη
~ (σε sb) (για sth) το
αίσθημα της
ευγνωμοσύνης
και της
θέλησης |
Evgnomosýni ~
(se sb) (gia sth) to aísthima tis evgnomosýnis kai tis thélisis |
Wdzięczność ~ (do
sb) (za coś) uczucie wdzięczności i chęci |
Благодарность
~ (sb) (за что)
чувство
благодарности
и желания |
Blagodarnost'
~ (sb) (za chto) chuvstvo blagodarnosti i zhelaniya |
gratitude 〜(to sb) (for sth) the feeling of
being grateful and wanting to |
Gratitude ~ (à sb) (pour sth) le
sentiment d'être reconnaissant et de vouloir |
(STH用)〜(SB)に感謝感謝であることとしたいの気持ち |
( STH用 ) 〜 ( SB ) に 感謝 感謝である こと としたい の 気持ち |
( よう ) 〜 ( sb ) に かんしゃ かんしゃである こと としたい の きもち |
( yō ) 〜 ( SB ) ni kansha kanshadearu koto to shitaino kimochi |
188 |
感恩〜(对某事)感恩和想要的感觉 |
gǎn'ēn〜(duì
mǒu shì) gǎn'ēn hé xiǎng yào de gǎnjué |
感恩〜(对某事)感恩和想要的感觉 |
gǎn'ēn〜(duì
mǒu shì) gǎn'ēn hé xiǎng yào de gǎnjué |
Grateful ~ (for something)
grateful and wanting feeling |
Reconnaissant ~ (pour quelque
chose) reconnaissant et désireux |
Grato ~ (por algo) grato e
querendo sentir |
Agradecido ~ (por algo)
agradecido y con ganas de sentir |
Grato ~ (per qualcosa)
sentimento riconoscente e grato |
O ~ sentiunt (de quod)
Gratiarum actio et voluit, |
Dankbar (für etwas) dankbar und
wollen Gefühl |
Ευγνώμων
~ (για κάτι)
ευγνώμονες
και επιθυμούν
συναίσθημα |
Evgnómon ~
(gia káti) evgnómones kai epithymoún synaísthima |
Wdzięczny ~ (za coś)
wdzięczny i chcący czuć |
Благодарный
~ (за что-то)
благодарное
и желаемое
чувство |
Blagodarnyy ~
(za chto-to) blagodarnoye i zhelayemoye chuvstvo |
感恩〜(对某事)感恩和想要的感觉 |
Reconnaissant ~ (pour quelque
chose) reconnaissant et désireux |
(何かについて)感謝祭〜の感触感謝祭と望んでいました |
( 何 か について ) 感謝祭 〜 の 感触 感謝祭 と望んでいました |
( なに か について ) かんしゃさい 〜 の かんしょく かんしゃさい と のぞんでいました |
( nani ka nitsuite ) kanshasai 〜 no kanshoku kanshasaito nozondeimashita |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
|
kana |
ROMAJI |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
gratitude |
891 |
891 |
grasping |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|