A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  granulated sugar 890 890 graphics adapter
  granulated sugar  white sugar in the form of small grains  Granulated sugar white sugar in the form of small grains  砂糖白糖以小颗粒的形式存在 Shātáng báitáng yǐ xiǎo kēlì de xíngshì cúnzài Cukier granulowany białego cukru w ​​postaci małych ziaren
1 白砂輪  bái shālún  白砂轮 bái shālún Białe koło
2 granule a small, hard piece of sth; a small grain  granule a small, hard piece of sth; a small grain  颗粒一小块,坚硬的一块;小粒 kēlì yī xiǎo kuài, jiānyìng de yīkuài; xiǎolì Granulować mały, twardy kawałek, małe ziarno
3 颗粒状物;微粒;细粒 kēlì zhuàng wù; wéilì; xì lì 颗粒状物;微粒;细粒 kēlì zhuàng wù; wéilì; xì lì Pył zawieszony, drobne cząstki, drobne cząstki
4 instant coffee granules instant coffee granules 速溶咖啡颗粒 sùróng kāfēi kēlì Natychmiastowe granulki kawy
5 速溶咖啡颗粒 sùróng kāfēi kēlì 速溶咖啡颗粒 sùróng kāfēi kēlì Natychmiastowe granulki kawy
6 grape  a small green or purple fruit that grows in bunches on a climbing plant (called a vine) Wine is made from grapes grape a small green or purple fruit that grows in bunches on a climbing plant (called a vine) Wine is made from grapes 葡萄是一种小的绿色或紫色水果,在攀缘植物上生长成串(称为藤蔓)葡萄酒由葡萄制成 pútáo shì yī zhǒng xiǎo de lǜsè huò zǐsè shuǐguǒ, zài pānyuán zhíwù shàng shēngzhǎng chéng chuàn (chēng wèi téngwàn) pútáojiǔ yóu pútáo zhì chéng Winogrona małe zielone lub fioletowe owoce rosnące w pęczkach na pnączach (zwane winoroślą). Wino wytwarza się z winogron
7 葡萄 pútáo 葡萄 pútáo Winogrono
8 a bunch of grapes a bunch of grapes 一串葡萄 yī chuàn pútáo kiść winogron
9  串葡萄 — chuàn pútáo   - 串葡萄   - chuàn pútáo  - kiście winogron
10 black/white grapes (= grapes that are actu­ally purple/green in colour)  black/white grapes (= grapes that are actu­ally purple/green in colour)  黑/白葡萄(=实际上是紫色/绿色的葡萄) hēi/bái pútáo (=shíjì shang shì zǐsè/lǜsè de pútáo) Czarno-białe winogrona (= winogrona w rzeczywistości w kolorze fioletowym / zielonym)
11 / 绿葡萄 zǐ/ lǜ pútáo 紫/绿葡萄 zǐ/lǜ pútáo Fioletowo-zielone winogrona
12 黑/白葡萄(=实际上是紫色/绿色的葡萄) hēi/bái pútáo (=shíjì shang shì zǐsè/lǜsè de pútáo) 黑/白葡萄(=实际上是紫色/绿色的葡萄) hēi/bái pútáo (=shíjì shang shì zǐsè/lǜsè de pútáo) Czarno-białe winogrona (= faktycznie fioletowe / zielone winogrona)
13  picture  page R017 picture page R017  图片页R017  túpiàn yè R017  Strona ze zdjęciami R017
14 see sour see sour 看到酸 kàn dào suān Zobacz kwaśne
15 grapefruit  grapefruit or grapefruits a large round yellow citrus fruit with a lot of slightly sour juice  grapefruit grapefruit or grapefruits a large round yellow citrus fruit with a lot of slightly sour juice  葡萄柚葡萄柚或葡萄柚一种大的圆形黄色柑橘类水果,含有大量微酸的汁液 pútáo yòu pútáo yòu huò pútáo yòu yī zhǒng dà de yuán xíng huángsè gānjú lèi shuǐguǒ, hányǒu dàliàng wēi suān de zhīyè Grejpfruty grejpfrutowe lub grejpfruty - duże okrągłe żółte owoce cytrusowe z dużą ilością lekko kwaśnego soku
16 葡萄柚;柚子;西柚 pútáo yòu; yòuzi; xī yòu 葡萄柚;柚子;西柚 pútáo yòu; yòuzi; xī yòu Grejpfruty, grejpfruty, grejpfruty
17 picture page R017 picture page R017 图片页R017 túpiàn yè R017 Strona ze zdjęciami R017
18 grapeseed oil  oil produced from grapes, used in cooking  grapeseed oil oil produced from grapes, used in cooking  葡萄生产的葡萄籽油,用于烹饪 pútáo shēngchǎn de pútáo zǐ yóu, yòng yú pēngrèn Olej z pestek winogron produkowany z winogron, używany do gotowania
19 葡萄籽油(用于烹饪) pútáo zǐ yóu (yòng yú pēngrèn) 葡萄籽油(用于烹饪) pútáo zǐ yóu (yòng yú pēngrèn) Olej z pestek winogron (do gotowania)
20 葡萄生产的葡萄籽油,用于烹饪 pútáo shēngchǎn de pútáo zǐ yóu, yòng yú pēngrèn 葡萄生产的葡萄籽油,用于烹饪 pútáo shēngchǎn de pútáo zǐ yóu, yòng yú pēngrèn Olej z pestek winogron z winogron do gotowania
21 grape shot  a number of small iron balls that are fired together from a cannon grape shot a number of small iron balls that are fired together from a cannon 葡萄射击了一些从大炮一起发射的小铁球 pútáo shèjíle yīxiē cóng dàpào yīqǐ fāshè de xiǎo tiě qiú Grape zastrzelił kilka małych żelaznych kulek wystrzeliwanych razem z armaty
22 (大炮发射的)葡萄弹 (dàpào fāshè de) pútáo dàn (大炮发射的)葡萄弹 (dàpào fāshè de) pútáo dàn Armatka z winogronem
23 grape vine on/through the grapevine by talking in an informal way to other people  grape vine on/through the grapevine by talking in an informal way to other people  葡萄藤上的葡萄藤通过非正式的方式与其他人交谈 pútáo téng shàng de pútáo téng tōngguò fēi zhèngshì de fāngshì yǔ qítā rén jiāotán Winorośl winogronowa na / przez winorośl rozmawiająca w nieformalny sposób z innymi ludźmi
24 小道消息;传闻 xiǎodào xiāoxī; chuánwén 小道消息;传闻 xiǎodào xiāoxī; chuánwén Plotki
25 I heard on the grapevine that you’re leaving I heard on the grapevine that you’re leaving 我在葡萄藤上听说你要离开了 wǒ zài pútáo téng shàng tīng shuō nǐ yào líkāile Słyszałem na winorośli, że odchodzisz
26 我听小道消息说你要离开 wǒ tīng xiǎodào xiāoxī shuō nǐ yào líkāi 我听小道消息说你要离开 wǒ tīng xiǎodào xiāoxī shuō nǐ yào líkāi Usłyszałem plotki, że odchodzisz.
27 graph a planned drawing, consisting of a line or lines, showing how two or more sets of numbers are related to each other  graph a planned drawing, consisting of a line or lines, showing how two or more sets of numbers are related to each other  绘制计划图,由一行或多行组成,显示两组或多组数字是如何相互关联的 huìzhì jìhuà tú, yóu yīxíng huò duō xíng zǔchéng, xiǎnshì liǎng zǔ huò duō zǔ shùzì shì rúhé xiānghù guānlián de Wykreśl planowany rysunek złożony z linii lub linii, pokazujący, w jaki sposób dwa lub więcej zestawów liczb jest ze sobą powiązanych
28 图;图表;曲线图 tú; túbiǎo; qūxiàn tú 图;图表;曲线图 tú; túbiǎo; qūxiàn tú Wykres, wykres, wykres
29 Plot a graph of height against age Plot a graph of height against age 绘制高度与年龄的关系图 huìzhì gāodù yǔ niánlíng de guānxì tú Sporządź wykres wysokości względem wieku
30 绘制一*身高与年龄对照的曲线图 huìzhì yì*shēngāo yǔ niánlíng duìzhào de qūxiàn tú 绘制一*身高与年龄对照的曲线图 huìzhì yì*shēngāo yǔ niánlíng duìzhào de qūxiàn tú Narysuj wykres wzrostu i wieku
31 绘制高度与年龄的关系图 huìzhì gāodù yǔ niánlíng de guānxì tú 绘制高度与年龄的关系图 huìzhì gāodù yǔ niánlíng de guānxì tú Narysuj wysokość w stosunku do wieku
32 The graph shows how house prices have risen since the 19S0s The graph shows how house prices have risen since the 19S0s 该图表显示自19S0s以来房价如何上涨 gāi túbiǎo xiǎnshì zì 19S0s yǐlái fángjià rúhé shàngzhǎng Wykres pokazuje, jak wzrosły ceny domów od 19S0
33 此图表明了自 20 世纪 80年代以来房价上涨的情况 cǐ túbiǎomíngliǎo zì 20 shìjì 80 niándài yǐlái fángjià shàngzhǎng de qíngkuàng 此图表明了自20世纪80年代以来房价上涨的情况 cǐ túbiǎomíngliǎo zì 20 shìjì 80 niándài yǐlái fángjià shàngzhǎng de qíngkuàng Wykres pokazuje wzrost cen mieszkań od lat 80. XX wieku.
34 grapheme  (linguistics 语言)the smallest unit that has meaning in a writing system  grapheme (linguistics yǔyán)the smallest unit that has meaning in a writing system  grapheme(linguistics语言)是在书写系统中具有意义的最小单位 grapheme(linguistics yǔyán) shì zài shūxiě xìtǒng zhōng jùyǒu yìyì de zuìxiǎo dānwèi Grapheme (język językoznawczy) to najmniejsza jednostka, która ma znaczenie w systemie pisania
35 字位,书写位(语言书写系统的最小有意义单位) zì wèi, shūxiě wèi (yǔyán shūxiě xìtǒng de zuìxiǎo yǒu yìyì dānwèi) 字位,书写位(语言书写系统的最小有意义单位) zì wèi, shūxiě wèi (yǔyán shūxiě xìtǒng de zuìxiǎo yǒu yìyì dānwèi) Pozycja słowa, pozycja pisania (najmniejsza znacząca jednostka systemu pisania językowego)
36 compare phoneme compare phoneme 比较音素 bǐjiào yīnsù Porównaj fonem
37 graphic  connected with drawings and design, especially in the production of books, magazines, etc graphic connected with drawings and design, especially in the production of books, magazines, etc 图形与图纸和设计相关联,尤其是书籍,杂志等的制作 túxíng yǔ túzhǐ hé shèjì xiāngguān lián, yóuqí shì shūjí, zázhì děng de zhìzuò Grafika związana z rysunkami i projektowaniem, zwłaszcza w produkcji książek, czasopism itp
38 绘画的;书画的;图样的;图案的 huìhuà de; shūhuà de; túyàng de; tú'àn de 绘画的;书画的;图样的;图案的 huìhuà de; shūhuà de; túyàng de; tú'àn de Malarstwo, malarstwo, malarstwo, wzór
39 graphic design graphic design 平面设计 píngmiàn shèjì Projekt graficzny
40 平面设计 píngmiàn shèjì 平面设计 píngmiàn shèjì Projekt graficzny
41 a graphic designer a graphic designer 一位平面设计师 yī wèi píngmiàn shèjì shī projektant graficzny
42 平面设计人员 píngmiàn shèjì rényuán 平面设计人员 píngmiàn shèjì rényuán Projektant graficzny
43 一位平面设计师 yī wèi píngmiàn shèjì shī 一位平面设计师 yī wèi píngmiàn shèjì shī projektant graficzny
44  (of descriptions, etc描述等) (of descriptions, etc miáoshù děng)  (描述等描述等)  (miáoshù děng miáoshù děng)  (opisów, opisu itp.)
45 very clear and full of details, especially about sth unpleasant  very clear and full of details, especially about sth unpleasant  非常清楚和充满细节,尤其是令人不快的 fēicháng qīngchǔ hé chōngmǎn xìjié, yóuqí shì lìng rén bùkuài de Bardzo jasne i pełne szczegółów, zwłaszcza o czymś nieprzyjemnym
46 形象的,生动的,逼真的(尤指今人不快的事物) xíngxiàng de, shēngdòng de, bīzhēn de (yóu zhǐ jīn rén bùkuài de shìwù) 形象的,生动的,逼真的(尤指今人不快的事物) xíngxiàng de, shēngdòng de, bīzhēn de (yóu zhǐ jīn rén bùkuài de shìwù) Zdjęcia, żywe i realistyczne (zwłaszcza rzeczy, które dziś nie są szybkie)
47 synonym vivid, a graphic account/description 0f  a battle synonym vivid, a graphic account/description 0f a battle 同义词生动,图形帐户/描述战斗 tóngyìcí shēngdòng, túxíng zhànghù/miáoshù zhàndòu Synonim żywy, graficzny opis / opis bitwy
48 对战斗的生动叙述 / 描述 duì zhàndòu de shēngdòng xùshù/ miáoshù 对战斗的生动叙述/描述 duì zhàndòu de shēngdòng xùshù/miáoshù Żywe opowiadanie bitwy / opisu
49  He kept telling us about his operation, in the most graphic detail He kept telling us about his operation, in the most graphic detail  他一直以最详尽的细节告诉我们他的操作  tā yīzhí yǐ zuì xiángjìn de xìjié gàosù wǒmen tā de cāozuò  Ciągle opowiadał nam o swojej operacji, w najdrobniejszych szczegółach
50 不停地向我们绘声绘色地舍述他动手术的详细情况 tā bù tíng dì xiàng wǒmen huìshēnghuìsè dì shě shù tā dòng shǒushù de xiángxì qíngkuàng 他不停地向我们绘声绘色地舍述他动手术的详细情况 tā bù tíng dì xiàng wǒmen huìshēnghuìsè dì shě shù tā dòng shǒushù de xiángxì qíngkuàng Powtarzał nam szczegóły swojej operacji.
51 他一直以最详尽的细节告诉我们他的操作 tā yīzhí yǐ zuì xiángjìn de xìjié gàosù wǒmen tā de cāozuò 他一直以最详尽的细节告诉我们他的操作 tā yīzhí yǐ zuì xiángjìn de xìjié gàosù wǒmen tā de cāozuò Zawsze opowiadał nam swoją operację w najdrobniejszych szczegółach.
52 a diagram or picture, especially one that appears on a computer screen or in a newspaper or book a diagram or picture, especially one that appears on a computer screen or in a newspaper or book 图表或图片,尤其是出现在计算机屏幕或报纸或书籍中的图表或图片 túbiǎo huò túpiàn, yóuqí shì chūxiàn zài jìsuànjī píngmù huò bàozhǐ huò shūjí zhōng de túbiǎo huò túpiàn diagram lub obraz, zwłaszcza taki, który pojawia się na ekranie komputera lub w gazecie lub książce
53 图表,图形,图画(尤指电脑荧屏或书籍、报纸上的) túbiǎo, túxíng, túhuà (yóu zhǐ diànnǎo yíngpíng huò shūjí, bàozhǐ shàng de) 图表,图形,图画(尤指电脑荧屏或书籍,报纸上的) túbiǎo, túxíng, túhuà (yóu zhǐ diànnǎo yíngpíng huò shūjí, bàozhǐ shàng de) Wykresy, grafika, rysunki (zwłaszcza na ekranach komputerowych lub książkach, gazetach)
54 compare graphics compare graphics 比较图形 bǐjiào túxíng Porównaj grafikę
55 graphical  connected with art or computer graphics graphical connected with art or computer graphics 图形与艺术或计算机图形相关联 túxíng yǔ yìshù huò jìsuànjī túxíng xiāngguān lián Graficznie połączone ze sztuką lub grafiką komputerową
56 绘画的;计算机图形的 huìhuà de; jìsuànjī túxíng de 绘画的;计算机图形的 huìhuà de; jìsuànjī túxíng de Malowanie
57 图形与艺术或计算机图形相关联 túxíng yǔ yìshù huò jìsuànjī túxíng xiāngguān lián 图形与艺术或计算机图形相关联 túxíng yǔ yìshù huò jìsuànjī túxíng xiāngguān lián Grafika związana ze sztuką lub grafiką komputerową
58 The system uses an impressive graphical interface  The system uses an impressive graphical interface  该系统使用令人印象深刻的图形界面 gāi xìtǒng shǐyòng lìng rén yìnxiàng shēnkè de túxíng jièmiàn System wykorzystuje imponujący interfejs graficzny
59 这一系统采用了特别好的图形界面 zhè yī xìtǒng cǎiyòngle tèbié hǎo de túxíng jièmiàn 这一系统采用了特别好的图形界面 zhè yī xìtǒng cǎiyòngle tèbié hǎo de túxíng jièmiàn Ten system wykorzystuje szczególnie dobry interfejs graficzny
60 该系统使用令人印象深刻的图形界面 gāi xìtǒng shǐyòng lìng rén yìnxiàng shēnkè de túxíng jièmiàn 该系统使用令人印象深刻的图形界面 gāi xìtǒng shǐyòng lìng rén yìnxiàng shēnkè de túxíng jièmiàn System wykorzystuje imponujący interfejs graficzny
61 the form of a diagram or graph the form of a diagram or graph 图表或图表的形式 túbiǎo huò túbiǎo de xíngshì Forma diagramu lub wykresu
62 用图(或图表等)表示的 yòng tú (huò túbiǎo děng) biǎoshì de 用图(或图表等)表示的 yòng tú (huò túbiǎo děng) biǎoshì de Wyrażony przez wykres (lub wykres itp.)
63 a graphical presentation of results a graphical presentation of results 结果的图形表示 jiéguǒ de túxíng biǎoshì graficzna prezentacja wyników
64 所得结果的图演 suǒdé jiéguǒ de tú yǎn 所得结果的图演 suǒdé jiéguǒ de tú yǎn Graficzna reprezentacja uzyskanych wyników
65 graphically in the form of drawings or diagrams graphically in the form of drawings or diagrams 以图形或图表的形式图形化 yǐ túxíng huò túbiǎo de xíngshì túxíng huà Graficznie w formie rysunków lub diagramów
66 以书画(或图表)形式 yǐ shūhuà (huò túbiǎo) xíngshì 以书画(或图表)形式 yǐ shūhuà (huò túbiǎo) xíngshì W formie obrazów (lub wykresów)
67 this data is shown graphically on the opposite page this data is shown graphically on the opposite page 这些数据在相反的页面上以图形方式显示 zhèxiē shùjù zài xiāngfǎn de yèmiàn shàng yǐ túxíng fāngshì xiǎnshì Dane te są przedstawione graficznie na odwrotnej stronie
68 对页以图表显示这些数据 duì yè yǐ tú biǎo xiǎnshì zhèxiē shùjù 对页以图表显示这些数据 duì yè yǐ tú biǎo xiǎnshì zhèxiē shùjù Wyświetl te dane na wykresie na stronie
69 这些数据在相反的页面上以图形方式显示 zhèxiē shùjù zài xiāngfǎn de yèmiàn shàng yǐ túxíng fāngshì xiǎnshì 这些数据在相反的页面上以图形方式显示 zhèxiē shùjù zài xiāngfǎn de yèmiàn shàng yǐ túxíng fāngshì xiǎnshì Dane te są przedstawione graficznie na odwrotnej stronie
70 very clearly and in great detail  very clearly and in great detail  非常清楚,非常详细 fēicháng qīngchǔ, fēicháng xiángxì Bardzo wyraźnie i szczegółowo
71 形象地;生会地;逼真地  xíngxiàng de; shēng huì dì; bīzhēn dì  形象地;生会地;逼真地 xíngxiàng de; shēng huì dì; bīzhēn dì Obrazy, żywe, realistycznie
72 synonym vividly synonym vividly 同义词生动地说 tóngyìcí shēngdòng dì shuō Synonim żywo
73 The murders are graphically described in the article The murders are graphically described in the article 谋杀案在文章中以图形方式描述 móushā àn zài wénzhāng zhōng yǐ túxíng fāngshì miáoshù Morderstwa zostały graficznie opisane w artykule
74 这篇文章对几起凶杀案作了血硌淋的描述 zhè piān wénzhāng duì jǐ qǐ xiōngshā àn zuòle xuè gè lín de miáoshù 这篇文章对几起凶杀案作了血硌淋的描述 zhè piān wénzhāng duì jǐ qǐ xiōngshā àn zuòle xuè gè lín de miáoshù Ten artykuł jest krwawym opisem kilku zabójstw.
75 graphic arts  art based on the use of lines and shades of colour  graphic arts art based on the use of lines and shades of colour  基于线条和色调使用的图形艺术艺术 jīyú xiàntiáo hé sèdiào shǐyòng de túxíng yìshù yìshù Sztuka graficzna oparta na wykorzystaniu linii i odcieni kolorów
76 图备艺术;画艺术 tú bèi yìshù; huìhuà yìshù 图备艺术;绘画艺术 tú bèi yìshù; huìhuà yìshù Grafika
77 graphic artist  graphic artist  图形艺术家 túxíng yìshùjiā Grafik
78 graphic equalizer  (technical )an electronic device or computer program that allows you to con­trol the strength and quality of particular sound frequencies separately graphic equalizer (technical)an electronic device or computer program that allows you to con­trol the strength and quality of particular sound frequencies separately 图形均衡器(技术)电子设备或计算机程序,允许您分别控制特定声音频率的强度和质量 túxíng jūnhéng qì (jìshù) diànzǐ shèbèi huò jìsuànjī chéngxù, yǔnxǔ nín fēnbié kòngzhì tèdìng shēngyīn pínlǜ de qiángdù hé zhìliàng Korektor graficzny (techniczny) to urządzenie elektroniczne lub program komputerowy, który pozwala kontrolować siłę i jakość poszczególnych częstotliwości dźwięku osobno
79 图示均衡器(用以调节声频大小及音质) tú shì jūnhéng qì (yòng yǐ tiáojié shēngpín dàxiǎo jí yīnzhì) 图示均衡器(用以调节声频大小及音质) tú shì jūnhéng qì (yòng yǐ tiáojié shēngpín dàxiǎo jí yīnzhì) Korektor graficzny (do regulacji wielkości audio i jakości dźwięku)
80 graphic novel  a novel in the form of a comic strip graphic novel a novel in the form of a comic strip 图画小说以漫画形式出现的小说 túhuà xiǎoshuō yǐ mànhuà xíngshì chūxiàn de xiǎoshuō Powieść graficzna powieść w formie komiksu
81 连环画小说,漫画小说 liánhuánhuà xiǎoshuō, mànhuà xiǎoshuō 连环画小说,漫画小说 liánhuánhuà xiǎoshuō, mànhuà xiǎoshuō Powieść komiksowa, powieść komiksowa
82 graphics  designs, drawings or pictures, that are used especially in the production of graphics designs, drawings or pictures, that are used especially in the production of 图形设计,图纸或图片,特别用于制作 túxíng shèjì, túzhǐ huò túpiàn, tèbié yòng yú zhìzuò Projekty graficzne, rysunki lub obrazy, które są wykorzystywane w szczególności przy produkcji
83 booksmagazines, etc books,magazines, etc 书籍,杂志等 shūjí, zázhì děng Książki, czasopisma itp
84 图样;图案;绘图;图像 túyàng; tú'àn; huìtú; túxiàng 图样;图案;绘图;图像 túyàng; tú'àn; huìtú; túxiàng Wzór, wzór, rysunek, obraz
85 computer graphics computer graphics 电脑图像 diànnǎo túxiàng Grafika komputerowa
86 计箅机图形学 jì bì jī túxíng xué 计箅机图形学 jì bì jī túxíng xué Grafika komputerowa
87 电脑图像 diànnǎo túxiàng 电脑图像 diànnǎo túxiàng Obraz komputerowy
88 Text and graphics are prepared separate and then combined Text and graphics are prepared separate and then combined 单独准备文本和图形,然后组合 dāndú zhǔnbèi wénběn hé túxíng, ránhòu zǔhé Tekst i grafika są przygotowywane oddzielnie, a następnie łączone
89 文字和图分别编排后再进行混排 wénzì hé tú fēnbié biānpái hòu zài jìnxíng hùn pái 文字和图分别编排后再进行混排 wénzì hé tú fēnbié biānpái hòu zài jìnxíng hùn pái Tekst i grafika są ułożone osobno, a następnie mieszane
90 单独准备文本和图形,然后组合 dāndú zhǔnbèi wénběn hé túxíng, ránhòu zǔhé 单独准备文本和图形,然后组合 dāndú zhǔnbèi wénběn hé túxíng, ránhòu zǔhé Przygotuj tekst i grafikę osobno, a następnie połącz
91 graphics adapter ’graphics adapter '图形适配器 'túxíng shìpèiqì Adapter graficzny
92 (computing )=video card (computing jì)=video card (计算计)=显卡 (jìsuàn jì)=xiǎnkǎ (liczenie komputerów) = karta wideo
93 graphics card  (computing) a circuit board that allows a computer to show images on its screen graphics card (computing jì) a circuit board that allows a computer to show images on its screen 显卡(计算机)一种电路板,允许计算机在其屏幕上显示图像 xiǎnkǎ (jìsuànjī) yī zhǒng diànlù bǎn, yǔnxǔ jìsuànjī zài qí píngmù shàng xiǎnshì túxiàng Karta graficzna (licznik obliczeniowy) Płytka z obwodami umożliwiająca komputerowi wyświetlanie obrazów na ekranie
94 图形卡;图像适配卡;显示卡 túxíng kǎ; túxiàng shì pèi kǎ; xiǎnshì kǎ 图形卡;图像适配卡;显示卡 túxíng kǎ; túxiàng shì pèi kǎ; xiǎnshì kǎ Karta graficzna; karta adaptera obrazu; karta graficzna
95 graphics tablet (also graphics pad)  a flat device connected to a computer that you draw on with a special pen (called a stylus) to create an image on the screen graphics tablet (also graphics pad) a flat device connected to a computer that you draw on with a special pen (called a stylus) to create an image on the screen 图形输入板(也是图形板)连接到计算机的平板设备,使用专用笔(称为触控笔)在屏幕上创建图像 túxíng shūrù bǎn (yěshì túxíng bǎn) liánjiē dào jìsuànjī de píngbǎn shèbèi, shǐyòng zhuānyòng bǐ (chēng wèi chù kòng bǐ) zài píngmù shàng chuàngjiàn túxiàng Tablet graficzny (także tablet graficzny) płaskie urządzenie podłączone do komputera, na którym rysuje się specjalny długopis (nazywany rysikiem), aby utworzyć obraz na ekranie
96 绘图板;图形输入板 huìtú bǎn; túxíng shūrù bǎn 绘图板;图形输入板 huìtú bǎn; túxíng shūrù bǎn Deska kreślarska
97 graphite a soft black mineral that is a form of carbon. Graphite is used to make pencils, to lubricate machinery, and in nuclear reactors graphite a soft black mineral that is a form of carbon. Graphite is used to make pencils, to lubricate machinery, and in nuclear reactors 石墨一种软黑色矿物,是一种碳。石墨用于制造铅笔,润滑机械和核反应堆 shímò yī zhǒng ruǎn hēisè kuàngwù, shì yī zhǒng tàn. Shímò yòng yú zhìzào qiānbǐ, rùnhuá jīxiè hé héfǎnyìngduī Grafit służy do wytwarzania ołówków, do smarowania maszyn i do reaktorów jądrowych
98 石墨一种软黑色矿物,是一种碳。 石墨用于制造铅笔,润滑机械和核反应堆 shímò yī zhǒng ruǎn hēisè kuàngwù, shì yī zhǒng tàn. Shímò yòng yú zhìzào qiānbǐ, rùnhuá jīxiè hé héfǎnyìngduī 石墨一种软黑色矿物,是一种碳。石墨用于制造铅笔,润滑机械和核反应堆 shímò yī zhǒng ruǎn hēisè kuàngwù, shì yī zhǒng tàn. Shímò yòng yú zhìzào qiānbǐ, rùnhuá jīxiè hé héfǎnyìngduī Grafit to miękki czarny minerał, który jest rodzajem węgla. Grafit służy do wykonywania ołówków, smarowania maszyn i reaktorów jądrowych
99 shímò 石墨 shímò Grafit
100 graphology  the study of handwriting, for example as a way of learning more about sb’s character graphology the study of handwriting, for example as a way of learning more about sb’s character 笔迹学手写研究,例如作为一种学习更多关于某人性格的方法 bǐjī xué shǒuxiě yánjiū, lìrú zuòwéi yī zhǒng xuéxí gèng duō guānyú mǒu rén xìnggé de fāngfǎ Grafologia badania pisma ręcznego, na przykład jako sposób na poznanie charakteru postaci
   笔体学,笔迹学 (根据笔体推断人的性格) bǐ tǐ xué, bǐjī xué (gēnjù bǐ tǐ tuīduàn rén dì xìnggé)  笔体学,笔迹学(根据笔体推断人的性格)  bǐ tǐ xué, bǐjī xué (gēnjù bǐ tǐ tuīduàn rén dì xìnggé)   Nauka o piórze, pismo odręczne (wnioskowanie o charakterze ludzkim na podstawie ciała pióra)
102 graph paper  paper with small squares of equal size printed on it, used for drawing graphs and other diagrams Graph paper paper with small squares of equal size printed on it, used for drawing graphs and other diagrams 方格纸,印有相同尺寸的小方块,用于绘制图形和其他图表 Fāng gé zhǐ, yìn yǒu xiāngtóng chǐcùn de xiǎo fāngkuài, yòng yú huìzhì túxíng hé qítā túbiǎo Papier milimetrowy z wydrukowanymi małymi kwadratami o tym samym rozmiarze, używany do rysowania wykresów i innych diagramów
103 方格纸;坐标纸;标绘纸  fāng gé zhǐ; zuòbiāo zhǐ; biāo huì zhǐ  方格纸;坐标纸;标绘纸 fāng gé zhǐ; zuòbiāo zhǐ; biāo huì zhǐ Kwadratowy papier, papier koordynacyjny, fabuła
104 graphy combining form  graphy combining form  图形组合形式 túxíng zǔhé xíngshì Bet łączący formę
105  a type of art or science a type of art or science  一种艺术或科学  yī zhǒng yìshù huò kēxué  rodzaj sztuki lub nauki
106 某种艺术(或科学) mǒu zhǒng yìshù (huò kēxué) 某种艺术(或科学) mǒu zhǒng yìshù (huò kēxué) Jakiś rodzaj sztuki (lub nauki)
107 choreography choreography 编舞 biān wǔ Choreografia
108 编舞艺术 biān wǔ yìshù 编舞艺术 biān wǔ yìshù Choreografia
109 geography  geography  地理 dìlǐ Geografia
110 地理学 dìlǐ xué 地理学 dìlǐ xué Geografia
111 a method of producing images a method of producing images 一种产生图像的方法 yī zhǒng chǎnshēng túxiàng de fāngfǎ metoda tworzenia obrazów
112 产生影像的方法 chǎnshēng yǐngxiàng de fāngfǎ 产生影像的方法 chǎnshēng yǐngxiàng de fāngfǎ Metoda generowania obrazów
113 radiography radiography 造影 zàoyǐng Radiografia
114 射线照相术 shèxiàn zhàoxiàng shù 射线照相术 shèxiàn zhàoxiàng shù Radiografia
115 a form of writing or drawing  a form of writing or drawing  写作或绘画的一种形式 xiězuò huò huìhuà de yī zhǒng xíngshì forma pisania lub rysowania
116 写(或画)的形式 xiě (huò huà) de xíngshì 写(或画)的形式 xiě (huò huà) de xíngshì Napisz (lub narysuj) formularz
117 calligraphy calligraphy 书法 shūfǎ Dzwonienie
118 书法 shūfǎ 书法 shūfǎ Kaligrafia
119 biography  biography  chuán Biografia
120 传记 zhuànjì 传记 zhuànjì Biografia
121 grappa  a strong alcoholic drink from Italy,made from grapes grappa a strong alcoholic drink from Italy,made from grapes 格拉巴酒是一种来自意大利的强烈酒精饮料,由葡萄酿制而成 gélā bā jiǔ shì yī zhǒng láizì yìdàlì de qiángliè jiǔjīng yǐnliào, yóu pútáo niàng zhì ér chéng Grappa mocny napój alkoholowy z Włoch, wyprodukowany z winogron
122 (意大利)葡萄果渣白兰地 (yìdàlì) pútáo guǒ zhā báilándì (意大利)葡萄果渣白兰地 (yìdàlì) pútáo guǒ zhā báilándì (Włochy) Grape Pomace Brandy
123 grapple ~ (with sb/sth) to take a firm hold of sb/sth and struggle with them grapple ~ (with sb/sth) to take a firm hold of sb/sth and struggle with them 挣扎〜(与某人/某人)紧紧抓住某人并与他们斗争 zhēngzhá〜(yǔ mǒu rén/mǒu rén) jǐn jǐn zhuā zhù mǒu rén bìng yǔ tāmen dòuzhēng Grapple ~ (z sb / sth), aby mocno przytrzymać sb / sth i walczyć z nimi
124  打;搏斗 niǔdǎ; bódòu  扭打,搏斗  niǔdǎ, bódòu  Zapasy
125 挣扎〜(与某人/某人)紧紧抓住某人并与他们斗争 zhēngzhá〜(yǔ mǒu rén/mǒu rén) jǐn jǐn zhuā zhù mǒu rén bìng yǔ tāmen dòuzhēng 挣扎〜(与某人/某人)紧紧抓住某人并与他们斗争 zhēngzhá〜(yǔ mǒu rén/mǒu rén) jǐn jǐn zhuā zhù mǒu rén bìng yǔ tāmen dòuzhēng Walczący ~ (z kimś / kimś) lgnący do kogoś i walczący z nim
126 Passers by grappled with the man after the attack Passers by grappled with the man after the attack 路人在袭击后与男子搏斗 lùrén zài xíjí hòu yǔ nánzǐ bódòu Przechodnie zmagali się z mężczyzną po ataku
127 袭击之后过路人便与这男人扭打起来 xíjí zhīhòu guòlùrén biàn yǔ zhè nánrén niǔdǎ qǐlái 袭击之后过路人便与这男人扭打起来 xíjí zhīhòu guòlùrén biàn yǔ zhè nánrén niǔdǎ qǐlái Po ataku przechodnie pokręcili się z mężczyzną.
128 路人在袭击后与男子搏斗 lù rén zài xíjí hòu yǔ nánzǐ bódòu 路人在袭击后与男子搏斗 lù rén zài xíjí hòu yǔ nánzǐ bódòu Passersby zmaga się z mężczyznami po ataku
129 They managed to grapple him to the ground They managed to grapple him to the ground 他们设法将他抓到了地上 tāmen shèfǎ jiāng tā zhuā dàole dìshàng Udało im się zmiażdżyć go na ziemię
130 他们终于把他*在地 tāmen zhōngyú bǎ tā zuó*zài dì 他们终于把他捽*在地 tāmen zhōngyú bǎ tā zuó*zài dì W końcu położyli go na ziemi
131 们设法将他抓到了地上 tāmen shèfǎ jiāng tā zhuā dàole dìshàng 他们设法将他抓到了地上 tāmen shèfǎ jiāng tā zhuā dàole dìshàng Udało im się wyciągnąć go na ziemię
132 2 (with sth) to try hard to find a solution to a problem 2 〜(with sth) to try hard to find a solution to a problem 2~(带某事)努力寻找问题的解决方案 2~(dài mǒu shì) nǔlì xúnzhǎo wèntí de jiějué fāng'àn 2 ~ (z czymś), aby spróbować znaleźć rozwiązanie jakiegoś problemu
133 努力设法解决 nǔlì shèfǎ jiějué 努力设法解决 nǔlì shèfǎ jiějué Postaraj się rozwiązać
134 2~(带某事)努力寻找问题的解决方案 2~(dài mǒu shì) nǔlì xúnzhǎo wèntí de jiějué fāng'àn 2〜(带某事)努力寻找问题的解决方案 2〜(dài mǒu shì) nǔlì xúnzhǎo wèntí de jiějué fāng'àn 2 ~ (z czymś) próbując znaleźć rozwiązanie problemu
135 the new government has yet to grapple with the problem of air pollution the new government has yet to grapple with the problem of air pollution 新政府尚未解决空气污染问题 xīn zhèngfǔ shàngwèi jiějué kōngqì wūrǎn wèntí Nowy rząd musi jeszcze zmierzyć się z problemem zanieczyszczenia powietrza
136 新政府还需尽力病决空气污染问题 xīn zhèngfǔ hái xū jìnlì bìng jué kōngqì wūrǎn wèntí 新政府还需尽力病决空气污染问题 xīn zhèngfǔ hái xū jìnlì bìng jué kōngqì wūrǎn wèntí Nowy rząd nadal musi dołożyć wszelkich starań, aby rozwiązać problem zanieczyszczenia powietrza.
137 I was grappling to an answer to his question I was grappling to an answer to his question 我正在努力回答他的问题 wǒ zhèngzài nǔlì huídá tā de wèntí Zmagałem się z odpowiedzią na jego pytanie
138 我正在努力瞬决他的问题 wǒ zhèngzài nǔlì shùn jué tā de wèntí 我正在努力瞬决他的问题 wǒ zhèngzài nǔlì shùn jué tā de wèntí Próbuję rozwiązać jego problem
139 grappling iron (also grappling hook) a tool with several hooks attached to a long rope, used for dragging sth along or holding a boat still  grappling iron (also grappling hook) a tool with several hooks attached to a long rope, used for dragging sth along or holding a boat still  擒抱铁(也是擒抱钩)一种工具,带有几个挂在长绳上的挂钩,用于拖曳或保持船只 qín bào tiě (yěshì qín bào gōu) yī zhǒng gōngjù, dài yǒu jǐ gè guà zài cháng shéng shàng de guàgōu, yòng yú tuōyè huò bǎochí chuánzhī Grappling iron (również chwytak) narzędzie z kilkoma haczykami przymocowanymi do długiej liny, używane do przeciągania lub trzymania łodzi
140 多爪钩;多爪锚 duō zhuǎ gōu; duō zhǎo máo 多爪钩;多爪锚 duō zhuǎ gōu; duō zhǎo máo Hak wielokrawędziowy
141 grasp  to take a firm hold of sb/sth  grasp to take a firm hold of sb/sth  抓紧抓住某人/某事 zhuājǐn zhuā zhù mǒu rén/mǒu shì Chwyć mocno za sb / sth
142 抓紧;抓牢 zhuājǐn; zhuā láo 抓紧;抓牢 zhuājǐn; zhuā láo Chwyć
143 synonym grip synonym grip 同义词握把 tóngyìcí wò bǎ Uchwyt synonimów
144 He grasped, my hand and shook it warmly He grasped, my hand and shook it warmly 他抓住我的手,温暖地摇了摇 tā zhuā zhù wǒ de shǒu, wēnnuǎn de yáole yáo Chwycił mnie za rękę i potrząsnął nią ciepło
145 他热情地抓住我的手了起来 tā rèqíng de zhuā zhù wǒ de shǒu wòle qǐlái 他热情地抓住我的手握了起来 tā rèqíng de zhuā zhù wǒ de shǒu wòle qǐlái Złapał mnie za rękę z entuzjazmem
146 他抓住我的手,温暖地摇了摇 tā zhuā zhù wǒ de shǒu, wēnnuǎn de yáole yáo 他抓住我的手,温暖地摇了摇 tā zhuā zhù wǒ de shǒu, wēnnuǎn de yáole yáo Złapał mnie za rękę i potrząsnął nią ciepło
147 kay  grasped him by the wrist kay grasped him by the wrist 凯用手腕抓住了他 kǎi yòng shǒuwàn zhuā zhùle tā Kay chwycił go za nadgarstek
148 凯紧紧抓住他的手腕 kǎi jǐn jǐn zhuā zhù tā de shǒuwàn 凯紧紧抓住他的手腕 kǎi jǐn jǐn zhuā zhù tā de shǒuwàn Kay zacisnął mu nadgarstek
149 note at hold  note at hold  请注意 qǐng zhùyì Uwaga w zawieszeniu
150 to understand sth completely  to understand sth completely  完全理解...... wánquán lǐjiě...... Aby zrozumieć coś zupełnie
151 理解;领会;领悟;明白 lǐjiě; lǐnghuì; lǐngwù; míngbái 理解;领会;领悟;明白 Lǐjiě; lǐnghuì; lǐngwù; míngbái Zrozum, pojąć, zrozumieć, zrozumieć
152 完全理解. wánquán lǐjiě. 完全理解。 wánquán lǐjiě. W pełni zrozumieć.
153 They failed to grasp the importance of his words They failed to grasp the importance of his words 他们没有理解他的话的重要性 Tāmen méiyǒu lǐjiě tā dehuà de zhòngyào xìng Nie zdołali zrozumieć znaczenia jego słów
154 们没有理解他的话的重要性 tāmen méiyǒu lǐjiě tā dehuà de zhòngyào xìng 他们没有理解他的话的重要性 tāmen méiyǒu lǐjiě tā dehuà de zhòngyào xìng Nie rozumieją znaczenia jego słów
155  She was unable to grasp how to do it. She was unable to grasp how to do it.  她无法掌握如何做到这一点。  tā wúfǎ zhǎngwò rúhé zuò dào zhè yīdiǎn.  Nie była w stanie pojąć, jak to zrobić.
156 她弇不明白这事该怎么做 Tā yǎn bù míngbái zhè shì gāi zěnme zuò 她弇不明白这事该怎么做 Tā yǎn bù míngbái zhè shì gāi zěnme zuò Ona nie rozumie, co z tym zrobić.
157 她无法掌握如何做到这一点。 tā wúfǎ zhǎngwò rúhé zuò dào zhè yīdiǎn. 她无法掌握如何做到这一点。 tā wúfǎ zhǎngwò rúhé zuò dào zhè yīdiǎn. Nie może wymyślić, jak to zrobić.
158 It took him some time to grasp that he was now a public figure It took him some time to grasp that he was now a public figure 他花了一些时间才意识到他现在是一名公众人物 Tā huāle yīxiē shíjiān cái yìshí dào tā xiànzài shì yī míng gōngzhòng rénwù Zajęło mu trochę czasu, aby zrozumieć, że był teraz osobą publiczną
159 他过了些时候才意识到自己已是个公众人物了 tāguòle xiē shíhòu cái yìshí dào zìjǐ yǐ shìgè gōngzhòng rénwùle 他过了些时候才意识到自己已是个公众人物了 tāguòle xiē shíhòu cái yìshí dào zìjǐ yǐ shìgè gōngzhòng rénwùle Zajęło mu trochę czasu uświadomienie sobie, że był już osobą publiczną.
160  note at understand note at understand  请注意理解  qǐng zhùyì lǐjiě  Uwaga na zrozumienie
161 a chance/an oppor­tunity to take an opportunity without hesitating and use it 〜a chance/an oppor­tunity to take an opportunity without hesitating and use it 〜一次机会/机会毫不犹豫地抓住机会并使用它 〜yīcì jīhuì/jīhuì háo bù yóuyù de zhuā zhù jīhuì bìng shǐyòng tā ~ szansa / możliwość skorzystania z możliwości bez wahania i użycia jej
162 急忙抓住,毫不犹豫地抓住(机会 jímáng zhuā zhù, háo bù yóuyù de zhuā zhù (jīhuì) 急忙抓住,毫不犹豫地抓住(机会) jímáng zhuā zhù, háo bù yóuyù de zhuā zhù (jīhuì) Pospiesz się, aby chwycić, bez wahania, wykorzystaj (możliwość)
163 I grasped the opportunity to work abroad I grasped the opportunity to work abroad 我抓住了在国外工作的机会 wǒ zhuā zhùle zài guówài gōngzuò de jīhuì Wykorzystałem okazję do pracy za granicą
164 我毫不犹豫地抓住了去国外工作的机会 wǒ háo bù yóuyù de zhuā zhùle qù guówài gōngzuò de jīhuì 我毫不犹豫地抓住了去国外工作的机会 wǒ háo bù yóuyù de zhuā zhùle qù guówài gōngzuò de jīhuì Nie wahałem się skorzystać z możliwości pracy za granicą.
165 我抓住了在国外工作的机会 wǒ zhuā zhùle zài guówài gōngzuò de jīhuì 我抓住了在国外工作的机会 wǒ zhuā zhùle zài guówài gōngzuò de jīhuì Wykorzystałem okazję do pracy za granicą.
166 grasp the nettle  to deal with a difficult situation firmly and without hesitating grasp the nettle to deal with a difficult situation firmly and without hesitating 抓住荨麻,坚定不移地处理困难局面 zhuā zhù xún má, jiāndìng bù yí de chǔlǐ kùnnán júmiàn Chwyć pokrzywę, aby poradzić sobie z trudną sytuacją stanowczo i bez wahania
167  果断地处理棘手问题 guǒduàn de chǔlǐ jíshǒu wèntí  果断地处理棘手问题  guǒduàn de chǔlǐ jíshǒu wèntí  Radzenie sobie z problemami kolczastymi
168 more at straw more at straw 更多的是稻草 gèng duō de shì dàocǎo Więcej w słomie
169  grasp at sth  to try to take hold of sth in your hands grasp at sth to try to take hold of sth in your hands  抓住某事,试图抓住你的手  zhuā zhù mǒu shì, shìtú zhuā zhù nǐ de shǒu  Chwyć się czegoś, aby spróbować złapać coś w swoje ręce
171  尽力抓住某物 jìnlì zhuā zhù mǒu wù  尽力抓住某物  jìnlì zhuā zhù mǒu wù  Spróbuj coś złapać
172 抓住某事,试图抓住你的手 zhuā zhù mǒu shì, shìtú zhuā zhù nǐ de shǒu 抓住某事,试图抓住你的手 zhuā zhù mǒu shì, shìtú zhuā zhù nǐ de shǒu Złap coś i spróbuj złapać za rękę
173 She grasped at his coat as he rushed past her She grasped at his coat as he rushed past her 当他冲过她时,她抓住了外套 dāng tā chōngguò tā shí, tā zhuā zhùle wàitào Chwyciła go za płaszcz, gdy przebiegł obok niej
174   他从她身边冲过去时,她使劲地向他的上衣抓去 tā cóng tā shēnbiān chōngguòqù shí, tā shǐjìn dì xiàng tā de shàngyī zhuā qù   他从她身边冲过去时,她使劲地向他的上衣抓去   tā cóng tā shēnbiān chōngguòqù shí, tā shǐjìn dì xiàng tā de shàngyī zhuā qù   Przechodząc obok niej, złapała jego koszulę
175 当他冲过她时,她抓住了外套 dāng tā chōng guò tā shí, tā zhuā zhùle wàitào 当他冲过她时,她抓住了外套 dāng tā chōng guò tā shí, tā zhuā zhùle wàitào Kiedy rzucił się na nią, złapała płaszcz.
176 to try to take an opportunity to try to take an opportunity 试图抓住机会 shìtú zhuā zhù jīhuì Aby spróbować skorzystać z okazji
177 抓住机会  zhuā zhù jīhuì  抓住机会 zhuā zhù jīhuì Wykorzystaj okazję
178  a firm hold of sb/sth or control over sb/sth  a firm hold of sb/sth or control over sb/sth   坚定地控制某人/某人或控制某人/某人  jiāndìng dì kòngzhì mǒu rén/mǒu rén huò kòngzhì mǒu rén/mǒu rén  mocny chwyt sb / sth lub kontrola nad sb / sth
179 紧抓;紧握;控制  jǐn zhuā; jǐn wò; kòngzhì  紧抓;紧握;控制 jǐn zhuā; jǐn wò; kòngzhì Mocny chwyt
180 synonym grip synonym grip 同义词握把 tóngyìcí wò bǎ Uchwyt synonimów
181 I grabbed him, but he slipped from my grasp I grabbed him, but he slipped from my grasp 我抓住他,但他从我的掌握中滑落 wǒ zhuā zhù tā, dàn tā cóng wǒ de zhǎngwò zhōng huáluò Złapałem go, ale on wyślizgnął się z mojego uścisku
182 我紧抓着他,可他还是从我手里溜掉了 wǒ jǐn zhuāzhe tā, kě tā háishì cóng wǒ shǒu lǐ liū diàole 我紧抓着他,可他还是从我手里溜掉了 wǒ jǐn zhuāzhe tā, kě tā háishì cóng wǒ shǒu lǐ liū diàole Złapałem go, ale odsunął się od mojej ręki.
183 She felt a firm  grasp on her arm She felt a firm grasp on her arm 她紧紧抓住她的手臂 tā jǐn jǐn zhuā zhù tā de shǒubì Poczuła silny uścisk na jej ramieniu
184 她感到手臂被鉉紧地抓住了 tā gǎndào shǒubì bèi xuàn jǐn de zhuā zhùle 她感到手臂被铉紧地抓住了 tā gǎndào shǒubì bèi xuàn jǐn de zhuā zhùle Poczuła, że ​​jej ramię jest mocno przygniecione
185 她紧紧抓住她的手臂 tā jǐn jǐn zhuā zhù tā de shǒubì 她紧紧抓住她的手臂 tā jǐn jǐn zhuā zhù tā de shǒubì Złapała ją za ramię
186 Don’t let the situation escape from your grasp Don’t let the situation escape from your grasp 不要让情况逃脱你的掌控 bùyào ràng qíngkuàng táotuō nǐ de zhǎngkòng Nie pozwól, aby sytuacja uciekła z twojego uścisku
187 别让面失去控制 bié ràng júmiàn shīqù kòngzhì 别让局面失去控制 bié ràng júmiàn shīqù kòngzhì Nie pozwól, aby sytuacja wymknęła się spod kontroli
188 不要让情况逃脱你的掌控 bùyào ràng qíngkuàng táotuō nǐ de zhǎngkòng 不要让情况逃脱你的掌控 bùyào ràng qíngkuàng táotuō nǐ de zhǎngkòng Nie pozwól, by sytuacja wymknęła się spod twojej kontroli
189 a person’s understanding of a subject or of difficult facts  a person’s understanding of a subject or of difficult facts  一个人对某个主题或困难事实的理解 yīgè rén duì mǒu gè zhǔtí huò kùnnán shìshí de lǐjiě zrozumienie danej osoby lub trudnych faktów
190 理解 (力);领会 lǐjiě (lì); lǐnghuì 理解(力);领会 lǐjiě (lì); lǐnghuì Rozumiem
191 He has a good grasp of German grammar. He has a good grasp of German grammar. 他对德语语法有很好的把握。 tā duì déyǔ yǔfǎ yǒu hěn hǎo de bǎwò. Ma dobrą znajomość niemieckiej gramatyki.
192 他德语语法掌握得很好 Tā déyǔ yǔfǎ zhǎngwò dé hěn hǎo 他德语语法掌握得很好 Tā déyǔ yǔfǎ zhǎngwò dé hěn hǎo Jego niemiecka gramatyka jest dobrze opanowana.
193 These complex formulae are beyond the grasp of the average pupil These complex formulae are beyond the grasp of the average pupil 这些复杂的公式超出了普通学生的掌握范围 zhèxiē fùzá de gōngshì chāochūle pǔtōng xuéshēng de zhǎngwò fànwéi Te złożone formuły są poza zasięgiem przeciętnego ucznia
194 这些复杂的公式超出了普通学生的掌握范围 zhèxiē fùzá de gōngshì chāochūle pǔtōng xuéshēng de zhǎngwò fànwéi 这些复杂的公式超出了普通学生的掌握范围 zhèxiē fùzá de gōngshì chāochūle pǔtōng xuéshēng de zhǎngwò fànwéi Te złożone formuły są poza zasięgiem zwykłych uczniów.