|
A |
B |
|
|
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-francais/ |
|
granulated
sugar |
890 |
890 |
graphics
adapter |
|
|
granulated
sugar white sugar
in the form of small grains |
Granulated
sugar white sugar in the form of small grains |
砂糖白糖以小颗粒的形式存在 |
Shātáng
báitáng yǐ xiǎo kēlì de xíngshì cúnzài |
Açúcar branco granulado em
forma de pequenos grãos |
1 |
白砂輪 |
bái
shālún |
白砂轮 |
bái
shālún |
Roda branca |
2 |
granule a small, hard piece of sth; a
small grain |
granule a
small, hard piece of sth; a small grain |
颗粒一小块,坚硬的一块;小粒 |
kēlì
yī xiǎo kuài, jiānyìng de yīkuài; xiǎolì |
Granule um pedaço pequeno e
duro de um grão pequeno |
3 |
颗粒状物;微粒;细粒 |
kēlì
zhuàng wù; wéilì; xì lì |
颗粒状物;微粒;细粒 |
kēlì
zhuàng wù; wéilì; xì lì |
Matéria particulada; partículas
finas; partículas finas |
4 |
instant coffee granules |
instant coffee
granules |
速溶咖啡颗粒 |
sùróng
kāfēi kēlì |
Grânulos de café instantâneo |
5 |
速溶咖啡颗粒 |
sùróng
kāfēi kēlì |
速溶咖啡颗粒 |
sùróng
kāfēi kēlì |
Grânulos de café instantâneo |
6 |
grape a small green or purple
fruit that grows in bunches on a climbing plant (called a vine) Wine is made from grapes |
grape a small
green or purple fruit that grows in bunches on a climbing plant (called a
vine) Wine is made from grapes |
葡萄是一种小的绿色或紫色水果,在攀缘植物上生长成串(称为藤蔓)葡萄酒由葡萄制成 |
pútáo shì
yī zhǒng xiǎo de lǜsè huò zǐsè shuǐguǒ,
zài pānyuán zhíwù shàng shēngzhǎng chéng chuàn (chēng wèi
téngwàn) pútáojiǔ yóu pútáo zhì chéng |
Uva uma pequena fruta verde ou
roxa que cresce em cachos em uma planta trepadeira (chamado de vinha) O vinho
é feito de uvas |
7 |
葡萄 |
pútáo |
葡萄 |
pútáo |
Uva |
8 |
a bunch of grapes |
a bunch of
grapes |
一串葡萄 |
yī chuàn
pútáo |
um cacho de uvas |
9 |
— 串葡萄 |
— chuàn pútáo |
-
串葡萄 |
- chuàn
pútáo |
- cachos de uvas |
10 |
black/white
grapes (= grapes that are actually purple/green in colour) |
black/white
grapes (= grapes that are actually purple/green in colour) |
黑/白葡萄(=实际上是紫色/绿色的葡萄) |
hēi/bái
pútáo (=shíjì shang shì zǐsè/lǜsè de pútáo) |
Uvas pretas / brancas (= uvas
realmente roxas / verdes) |
11 |
紫/ 绿葡萄 |
zǐ/
lǜ pútáo |
紫/绿葡萄 |
zǐ/lǜ
pútáo |
Uvas roxas / verdes |
12 |
黑/白葡萄(=实际上是紫色/绿色的葡萄) |
hēi/bái
pútáo (=shíjì shang shì zǐsè/lǜsè de pútáo) |
黑/白葡萄(=实际上是紫色/绿色的葡萄) |
hēi/bái
pútáo (=shíjì shang shì zǐsè/lǜsè de pútáo) |
Uvas pretas / brancas (= na
verdade uvas roxas / verdes) |
13 |
picture
page R017 |
picture page
R017 |
图片页R017 |
túpiàn
yè R017 |
Página de imagens R017 |
14 |
see sour |
see sour |
看到酸 |
kàn dào
suān |
Veja azedo |
15 |
grapefruit grapefruit or grapefruits a large round yellow citrus fruit with a lot of slightly sour juice |
grapefruit
grapefruit or grapefruits a large round yellow citrus fruit with a lot of
slightly sour juice |
葡萄柚葡萄柚或葡萄柚一种大的圆形黄色柑橘类水果,含有大量微酸的汁液 |
pútáo yòu
pútáo yòu huò pútáo yòu yī zhǒng dà de yuán xíng huángsè gānjú
lèi shuǐguǒ, hányǒu dàliàng wēi suān de zhīyè |
Toranja grapefruit ou
grapefruits, um, grande, redondo, amarela, fruta ctrica, com, um monte, de,
ligeiramente, azedo, suco |
16 |
葡萄柚;柚子;西柚 |
pútáo yòu;
yòuzi; xī yòu |
葡萄柚;柚子;西柚 |
pútáo yòu;
yòuzi; xī yòu |
Toranja, grapefruit, grapefruit |
17 |
picture page R017 |
picture page
R017 |
图片页R017 |
túpiàn yè R017 |
Página de imagens R017 |
18 |
grapeseed oil oil produced from
grapes, used in
cooking |
grapeseed oil
oil produced from grapes, used in cooking |
葡萄生产的葡萄籽油,用于烹饪 |
pútáo
shēngchǎn de pútáo zǐ yóu, yòng yú pēngrèn |
Óleo de semente de uva
produzido a partir de uvas, usado na culinária |
19 |
葡萄籽油(用于烹饪) |
pútáo zǐ
yóu (yòng yú pēngrèn) |
葡萄籽油(用于烹饪) |
pútáo zǐ
yóu (yòng yú pēngrèn) |
Óleo de semente de uva (para
cozinhar) |
20 |
葡萄生产的葡萄籽油,用于烹饪 |
pútáo
shēngchǎn de pútáo zǐ yóu, yòng yú pēngrèn |
葡萄生产的葡萄籽油,用于烹饪 |
pútáo
shēngchǎn de pútáo zǐ yóu, yòng yú pēngrèn |
Óleo de semente de uva de uvas
para cozinhar |
21 |
grape shot a number of small iron
balls that are fired together from a cannon |
grape shot a
number of small iron balls that are fired together from a cannon |
葡萄射击了一些从大炮一起发射的小铁球 |
pútáo shèjíle
yīxiē cóng dàpào yīqǐ fāshè de xiǎo tiě
qiú |
Uva atirou um número de
pequenas bolas de ferro que são disparadas juntas de um canhão |
22 |
(大炮发射的)葡萄弹 |
(dàpào
fāshè de) pútáo dàn |
(大炮发射的)葡萄弹 |
(dàpào
fāshè de) pútáo dàn |
Canhão de uva |
23 |
grape vine on/through the grapevine by talking
in an informal way to other people |
grape vine
on/through the grapevine by talking in an informal way to other people |
葡萄藤上的葡萄藤通过非正式的方式与其他人交谈 |
pútáo téng
shàng de pútáo téng tōngguò fēi zhèngshì de fāngshì yǔ
qítā rén jiāotán |
Videira na / através da videira
conversando informalmente com outras pessoas |
24 |
小道消息;传闻 |
xiǎodào
xiāoxī; chuánwén |
小道消息;传闻 |
xiǎodào
xiāoxī; chuánwén |
Fofoca |
25 |
I heard on the
grapevine that you’re leaving |
I heard on the
grapevine that you’re leaving |
我在葡萄藤上听说你要离开了 |
wǒ zài
pútáo téng shàng tīng shuō nǐ yào líkāile |
Eu ouvi na videira que você
está saindo |
26 |
我听小道消息说你要离开 |
wǒ
tīng xiǎodào xiāoxī shuō nǐ yào líkāi |
我听小道消息说你要离开 |
wǒ
tīng xiǎodào xiāoxī shuō nǐ yào líkāi |
Eu ouvi as fofocas dizendo que
você está saindo. |
27 |
graph a planned drawing, consisting of a line or lines, showing how
two or more sets of numbers are related to each other |
graph a
planned drawing, consisting of a line or lines, showing how two or more sets
of numbers are related to each other |
绘制计划图,由一行或多行组成,显示两组或多组数字是如何相互关联的 |
huìzhì jìhuà
tú, yóu yīxíng huò duō xíng zǔchéng, xiǎnshì liǎng
zǔ huò duō zǔ shùzì shì rúhé xiānghù guānlián de |
Faça um gráfico de um desenho
planejado, consistindo em uma linha ou linhas, mostrando como dois ou mais
conjuntos de números estão relacionados entre si. |
28 |
图;图表;曲线图 |
tú;
túbiǎo; qūxiàn tú |
图;图表;曲线图 |
tú;
túbiǎo; qūxiàn tú |
Gráfico, gráfico, gráfico |
29 |
Plot a graph of height against
age |
Plot a graph
of height against age |
绘制高度与年龄的关系图 |
huìzhì
gāodù yǔ niánlíng de guānxì tú |
Traçar um gráfico de altura
contra a idade |
30 |
绘制一*身高与年龄对照的曲线图 |
huìzhì
yì*shēngāo yǔ niánlíng duìzhào de qūxiàn tú |
绘制一*身高与年龄对照的曲线图 |
huìzhì
yì*shēngāo yǔ niánlíng duìzhào de qūxiàn tú |
Desenhe um gráfico de altura e
idade |
31 |
绘制高度与年龄的关系图 |
huìzhì
gāodù yǔ niánlíng de guānxì tú |
绘制高度与年龄的关系图 |
huìzhì
gāodù yǔ niánlíng de guānxì tú |
Desenhe altura versus idade |
32 |
The graph
shows how house prices have risen since the 19S0s |
The graph
shows how house prices have risen since the 19S0s |
该图表显示自19S0s以来房价如何上涨 |
gāi
túbiǎo xiǎnshì zì 19S0s yǐlái fángjià rúhé shàngzhǎng |
O gráfico mostra como os preços
das casas subiram desde os anos 19 |
33 |
此图表明了自 20 世纪 80年代以来房价上涨的情况 |
cǐ
túbiǎomíngliǎo zì 20 shìjì 80 niándài yǐlái fángjià
shàngzhǎng de qíngkuàng |
此图表明了自20世纪80年代以来房价上涨的情况 |
cǐ
túbiǎomíngliǎo zì 20 shìjì 80 niándài yǐlái fángjià
shàngzhǎng de qíngkuàng |
Este gráfico mostra o aumento
nos preços da habitação desde os anos 80. |
34 |
grapheme (linguistics 语言)the smallest unit that has meaning in a writing system |
grapheme
(linguistics yǔyán)the smallest unit that has meaning in a writing
system |
grapheme(linguistics语言)是在书写系统中具有意义的最小单位 |
grapheme(linguistics
yǔyán) shì zài shūxiě xìtǒng zhōng jùyǒu yìyì
de zuìxiǎo dānwèi |
Grafema (linguagem lingüística)
a menor unidade que tem significado em um sistema de escrita |
35 |
字位,书写位(语言书写系统的最小有意义单位) |
zì wèi,
shūxiě wèi (yǔyán shūxiě xìtǒng de zuìxiǎo
yǒu yìyì dānwèi) |
字位,书写位(语言书写系统的最小有意义单位) |
zì wèi,
shūxiě wèi (yǔyán shūxiě xìtǒng de zuìxiǎo
yǒu yìyì dānwèi) |
Posição da palavra, posição de
escrita (a menor unidade significativa do sistema de escrita de linguagem) |
36 |
compare
phoneme |
compare
phoneme |
比较音素 |
bǐjiào
yīnsù |
Compare fonema |
37 |
graphic connected with drawings and design, especially in the
production of books, magazines, etc |
graphic
connected with drawings and design, especially in the production of books,
magazines, etc |
图形与图纸和设计相关联,尤其是书籍,杂志等的制作 |
túxíng yǔ
túzhǐ hé shèjì xiāngguān lián, yóuqí shì shūjí, zázhì
děng de zhìzuò |
Gráfico conectado com desenhos
e design, especialmente na produção de livros, revistas, etc |
38 |
绘画的;书画的;图样的;图案的 |
huìhuà de;
shūhuà de; túyàng de; tú'àn de |
绘画的;书画的;图样的;图案的 |
huìhuà de;
shūhuà de; túyàng de; tú'àn de |
Pintura, pintura, pintura,
padrão |
39 |
graphic design |
graphic design |
平面设计 |
píngmiàn shèjì |
Design gráfico |
40 |
平面设计 |
píngmiàn shèjì |
平面设计 |
píngmiàn shèjì |
Design gráfico |
41 |
a graphic
designer |
a graphic
designer |
一位平面设计师 |
yī wèi
píngmiàn shèjì shī |
um designer gráfico |
42 |
平面设计人员 |
píngmiàn shèjì
rényuán |
平面设计人员 |
píngmiàn shèjì
rényuán |
Designer gráfico |
43 |
一位平面设计师 |
yī wèi
píngmiàn shèjì shī |
一位平面设计师 |
yī wèi
píngmiàn shèjì shī |
um designer gráfico |
44 |
(of descriptions, etc描述等) |
(of
descriptions, etc miáoshù děng) |
(描述等描述等) |
(miáoshù
děng miáoshù děng) |
(de descrições, descrição
etc., etc.) |
45 |
very clear and
full of details, especially about sth unpleasant |
very clear and
full of details, especially about sth unpleasant |
非常清楚和充满细节,尤其是令人不快的 |
fēicháng
qīngchǔ hé chōngmǎn xìjié, yóuqí shì lìng rén bùkuài de |
Muito claro e cheio de
detalhes, especialmente sobre sth desagradável |
46 |
形象的,生动的,逼真的(尤指今人不快的事物) |
xíngxiàng de,
shēngdòng de, bīzhēn de (yóu zhǐ jīn rén bùkuài de
shìwù) |
形象的,生动的,逼真的(尤指今人不快的事物) |
xíngxiàng de,
shēngdòng de, bīzhēn de (yóu zhǐ jīn rén bùkuài de
shìwù) |
Imagens vivas e realistas
(especialmente coisas que hoje não são rápidas) |
47 |
synonym vivid, a graphic account/description 0f a battle |
synonym vivid,
a graphic account/description 0f a battle |
同义词生动,图形帐户/描述战斗 |
tóngyìcí
shēngdòng, túxíng zhànghù/miáoshù zhàndòu |
Sinônimo vivid, uma conta
gráfica / descrição de uma batalha |
48 |
对战斗的生动叙述 / 描述 |
duì zhàndòu de
shēngdòng xùshù/ miáoshù |
对战斗的生动叙述/描述 |
duì zhàndòu de
shēngdòng xùshù/miáoshù |
Narrativa vívida da batalha /
descrição |
49 |
He kept telling us about his operation, in
the most graphic detail |
He kept
telling us about his operation, in the most graphic detail |
他一直以最详尽的细节告诉我们他的操作 |
tā
yīzhí yǐ zuì xiángjìn de xìjié gàosù wǒmen tā de
cāozuò |
Ele continuou nos
contando sobre sua operação, no mais detalhado detalhe |
50 |
他不停地向我们绘声绘色地舍述他动手术的详细情况 |
tā bù
tíng dì xiàng wǒmen huìshēnghuìsè dì shě shù tā dòng
shǒushù de xiángxì qíngkuàng |
他不停地向我们绘声绘色地舍述他动手术的详细情况 |
tā bù
tíng dì xiàng wǒmen huìshēnghuìsè dì shě shù tā dòng
shǒushù de xiángxì qíngkuàng |
Ele continuou nos dizendo os
detalhes de sua cirurgia. |
51 |
他一直以最详尽的细节告诉我们他的操作 |
tā
yīzhí yǐ zuì xiángjìn de xìjié gàosù wǒmen tā de
cāozuò |
他一直以最详尽的细节告诉我们他的操作 |
tā
yīzhí yǐ zuì xiángjìn de xìjié gàosù wǒmen tā de
cāozuò |
Ele sempre nos contou sua
operação nos detalhes mais detalhados. |
52 |
a diagram or
picture, especially one that appears on a computer screen or in a newspaper
or book |
a diagram or
picture, especially one that appears on a computer screen or in a newspaper
or book |
图表或图片,尤其是出现在计算机屏幕或报纸或书籍中的图表或图片 |
túbiǎo
huò túpiàn, yóuqí shì chūxiàn zài jìsuànjī píngmù huò bàozhǐ
huò shūjí zhōng de túbiǎo huò túpiàn |
um diagrama ou imagem,
especialmente um que aparece na tela do computador ou em um jornal ou livro |
53 |
图表,图形,图画(尤指电脑荧屏或书籍、报纸上的) |
túbiǎo,
túxíng, túhuà (yóu zhǐ diànnǎo yíngpíng huò shūjí, bàozhǐ
shàng de) |
图表,图形,图画(尤指电脑荧屏或书籍,报纸上的) |
túbiǎo,
túxíng, túhuà (yóu zhǐ diànnǎo yíngpíng huò shūjí, bàozhǐ
shàng de) |
Gráficos, gráficos, desenhos
(especialmente em telas de computador ou livros, jornais) |
54 |
compare
graphics |
compare
graphics |
比较图形 |
bǐjiào
túxíng |
Comparar gráficos |
55 |
graphical connected with art or computer graphics |
graphical
connected with art or computer graphics |
图形与艺术或计算机图形相关联 |
túxíng yǔ
yìshù huò jìsuànjī túxíng xiāngguān lián |
Graficamente conectado com arte
ou computação gráfica |
56 |
绘画的;计算机图形的 |
huìhuà de;
jìsuànjī túxíng de |
绘画的;计算机图形的 |
huìhuà de;
jìsuànjī túxíng de |
Pintura |
57 |
图形与艺术或计算机图形相关联 |
túxíng yǔ
yìshù huò jìsuànjī túxíng xiāngguān lián |
图形与艺术或计算机图形相关联 |
túxíng yǔ
yìshù huò jìsuànjī túxíng xiāngguān lián |
Gráficos associados à arte ou
computação gráfica |
58 |
The system
uses an impressive graphical interface |
The system
uses an impressive graphical interface |
该系统使用令人印象深刻的图形界面 |
gāi
xìtǒng shǐyòng lìng rén yìnxiàng shēnkè de túxíng jièmiàn |
O sistema usa uma interface
gráfica impressionante |
59 |
这一系统采用了特别好的图形界面 |
zhè yī
xìtǒng cǎiyòngle tèbié hǎo de túxíng jièmiàn |
这一系统采用了特别好的图形界面 |
zhè yī
xìtǒng cǎiyòngle tèbié hǎo de túxíng jièmiàn |
Este sistema usa uma interface
gráfica particularmente boa |
60 |
该系统使用令人印象深刻的图形界面 |
gāi
xìtǒng shǐyòng lìng rén yìnxiàng shēnkè de túxíng jièmiàn |
该系统使用令人印象深刻的图形界面 |
gāi
xìtǒng shǐyòng lìng rén yìnxiàng shēnkè de túxíng jièmiàn |
O sistema usa uma interface
gráfica impressionante |
61 |
the form of a
diagram or graph |
the form of a
diagram or graph |
图表或图表的形式 |
túbiǎo
huò túbiǎo de xíngshì |
A forma de um diagrama ou
gráfico |
62 |
用图(或图表等)表示的 |
yòng tú (huò
túbiǎo děng) biǎoshì de |
用图(或图表等)表示的 |
yòng tú (huò
túbiǎo děng) biǎoshì de |
Expresso por um gráfico (ou
gráfico, etc.) |
63 |
a graphical presentation of
results |
a graphical
presentation of results |
结果的图形表示 |
jiéguǒ de
túxíng biǎoshì |
uma apresentação gráfica dos
resultados |
64 |
所得结果的图演 |
suǒdé
jiéguǒ de tú yǎn |
所得结果的图演 |
suǒdé
jiéguǒ de tú yǎn |
Representação gráfica dos
resultados obtidos |
65 |
graphically in the form of drawings or diagrams |
graphically in
the form of drawings or diagrams |
以图形或图表的形式图形化 |
yǐ túxíng
huò túbiǎo de xíngshì túxíng huà |
Graficamente na forma de
desenhos ou diagramas |
66 |
以书画(或图表)形式 |
yǐ
shūhuà (huò túbiǎo) xíngshì |
以书画(或图表)形式 |
yǐ
shūhuà (huò túbiǎo) xíngshì |
Sob a forma de pinturas (ou
gráficos) |
67 |
this data is shown graphically on the opposite page |
this data is
shown graphically on the opposite page |
这些数据在相反的页面上以图形方式显示 |
zhèxiē
shùjù zài xiāngfǎn de yèmiàn shàng yǐ túxíng fāngshì
xiǎnshì |
Estes dados são mostrados
graficamente na página oposta |
68 |
对页以图表显示这些数据 |
duì yè yǐ
tú biǎo xiǎnshì zhèxiē shùjù |
对页以图表显示这些数据 |
duì yè yǐ
tú biǎo xiǎnshì zhèxiē shùjù |
Exibe esses dados em um gráfico
na página |
69 |
这些数据在相反的页面上以图形方式显示 |
zhèxiē
shùjù zài xiāngfǎn de yèmiàn shàng yǐ túxíng fāngshì
xiǎnshì |
这些数据在相反的页面上以图形方式显示 |
zhèxiē
shùjù zài xiāngfǎn de yèmiàn shàng yǐ túxíng fāngshì
xiǎnshì |
Estes dados são exibidos
graficamente na página oposta |
70 |
very clearly
and in great detail |
very clearly
and in great detail |
非常清楚,非常详细 |
fēicháng
qīngchǔ, fēicháng xiángxì |
Muito claramente e em grande
detalhe |
71 |
形象地;生会地;逼真地 |
xíngxiàng de;
shēng huì dì; bīzhēn dì |
形象地;生会地;逼真地 |
xíngxiàng de;
shēng huì dì; bīzhēn dì |
Imagens: animadas,
realisticamente |
72 |
synonym
vividly |
synonym
vividly |
同义词生动地说 |
tóngyìcí
shēngdòng dì shuō |
Sinônimo vividamente |
73 |
The murders
are graphically described in the article |
The murders
are graphically described in the article |
谋杀案在文章中以图形方式描述 |
móushā àn
zài wénzhāng zhōng yǐ túxíng fāngshì miáoshù |
Os assassinatos estão
graficamente descritos no artigo |
74 |
这篇文章对几起凶杀案作了血硌淋的描述 |
zhè piān
wénzhāng duì jǐ qǐ xiōngshā àn zuòle xuè gè lín de
miáoshù |
这篇文章对几起凶杀案作了血硌淋的描述 |
zhè piān
wénzhāng duì jǐ qǐ xiōngshā àn zuòle xuè gè lín de
miáoshù |
Este artigo é uma descrição
sangrenta de vários homicídios. |
75 |
graphic arts art based on the use of
lines and shades of colour |
graphic arts
art based on the use of lines and shades of colour |
基于线条和色调使用的图形艺术艺术 |
jīyú
xiàntiáo hé sèdiào shǐyòng de túxíng yìshù yìshù |
Arte de artes gráficas baseada
no uso de linhas e tons de cor |
76 |
图备艺术;绘画艺术 |
tú bèi yìshù;
huìhuà yìshù |
图备艺术;绘画艺术 |
tú bèi yìshù;
huìhuà yìshù |
Arte gráfica |
77 |
graphic
artist |
graphic
artist |
图形艺术家 |
túxíng
yìshùjiā |
Artista gráfico |
78 |
graphic
equalizer (technical )an electronic device or computer
program that allows you to control the strength and quality of particular
sound frequencies separately |
graphic
equalizer (technical)an electronic device or computer program that allows you
to control the strength and quality of particular sound frequencies
separately |
图形均衡器(技术)电子设备或计算机程序,允许您分别控制特定声音频率的强度和质量 |
túxíng
jūnhéng qì (jìshù) diànzǐ shèbèi huò jìsuànjī chéngxù,
yǔnxǔ nín fēnbié kòngzhì tèdìng shēngyīn pínlǜ
de qiángdù hé zhìliàng |
Equalizador gráfico (técnico) -
um dispositivo eletrônico ou programa de computador que permite controlar a
força e a qualidade de determinadas freqüências de som separadamente |
79 |
图示均衡器(用以调节声频大小及音质) |
tú shì
jūnhéng qì (yòng yǐ tiáojié shēngpín dàxiǎo jí
yīnzhì) |
图示均衡器(用以调节声频大小及音质) |
tú shì
jūnhéng qì (yòng yǐ tiáojié shēngpín dàxiǎo jí
yīnzhì) |
Equalizador gráfico (para
ajustar o tamanho do áudio e a qualidade do som) |
80 |
graphic novel a novel in the form of a comic strip |
graphic novel
a novel in the form of a comic strip |
图画小说以漫画形式出现的小说 |
túhuà
xiǎoshuō yǐ mànhuà xíngshì chūxiàn de xiǎoshuō |
Romance gráfico um romance sob a
forma de uma banda desenhada |
81 |
连环画小说,漫画小说 |
liánhuánhuà
xiǎoshuō, mànhuà xiǎoshuō |
连环画小说,漫画小说 |
liánhuánhuà
xiǎoshuō, mànhuà xiǎoshuō |
Romance em quadrinhos, romance
em quadrinhos |
82 |
graphics designs, drawings or
pictures, that are used especially in the production of |
graphics
designs, drawings or pictures, that are used especially in the production of |
图形设计,图纸或图片,特别用于制作 |
túxíng shèjì,
túzhǐ huò túpiàn, tèbié yòng yú zhìzuò |
Desenhos, desenhos ou imagens
gráficas, que são utilizados especialmente na produção de |
83 |
books,magazines, etc |
books,magazines,
etc |
书籍,杂志等 |
shūjí,
zázhì děng |
Livros, revistas, etc |
84 |
图样;图案;绘图;图像 |
túyàng; tú'àn;
huìtú; túxiàng |
图样;图案;绘图;图像 |
túyàng; tú'àn;
huìtú; túxiàng |
Padrão, padrão, desenho, imagem |
85 |
computer
graphics |
computer
graphics |
电脑图像 |
diànnǎo
túxiàng |
Computação Gráfica |
86 |
计箅机图形学 |
jì bì jī
túxíng xué |
计箅机图形学 |
jì bì jī
túxíng xué |
Computação Gráfica |
87 |
电脑图像 |
diànnǎo
túxiàng |
电脑图像 |
diànnǎo
túxiàng |
Imagem do computador |
88 |
Text and
graphics are prepared separate and then combined |
Text and
graphics are prepared separate and then combined |
单独准备文本和图形,然后组合 |
dāndú
zhǔnbèi wénběn hé túxíng, ránhòu zǔhé |
Texto e gráficos são preparados
em separado e depois combinados |
89 |
文字和图分别编排后再进行混排 |
wénzì hé tú
fēnbié biānpái hòu zài jìnxíng hùn pái |
文字和图分别编排后再进行混排 |
wénzì hé tú
fēnbié biānpái hòu zài jìnxíng hùn pái |
Texto e gráficos são
organizados separadamente e depois misturados |
90 |
单独准备文本和图形,然后组合 |
dāndú
zhǔnbèi wénběn hé túxíng, ránhòu zǔhé |
单独准备文本和图形,然后组合 |
dāndú
zhǔnbèi wénběn hé túxíng, ránhòu zǔhé |
Prepare textos e gráficos
separadamente, depois combine |
91 |
graphics
adapter |
’graphics
adapter |
'图形适配器 |
'túxíng
shìpèiqì |
‘Adaptador de gráficos |
92 |
(computing 计)=video card |
(computing
jì)=video card |
(计算计)=显卡 |
(jìsuàn
jì)=xiǎnkǎ |
(contagem de computação) = placa
de vídeo |
93 |
graphics
card (computing计) a circuit board that allows a computer to show
images on its screen |
graphics card
(computing jì) a circuit board that allows a computer to show images on its
screen |
显卡(计算机)一种电路板,允许计算机在其屏幕上显示图像 |
xiǎnkǎ
(jìsuànjī) yī zhǒng diànlù bǎn, yǔnxǔ
jìsuànjī zài qí píngmù shàng xiǎnshì túxiàng |
Placa gráfica (medidor de
computação), uma placa de circuito que permite que um computador mostre
imagens em sua tela |
94 |
图形卡;图像适配卡;显示卡 |
túxíng
kǎ; túxiàng shì pèi kǎ; xiǎnshì kǎ |
图形卡;图像适配卡;显示卡 |
túxíng
kǎ; túxiàng shì pèi kǎ; xiǎnshì kǎ |
Placa gráfica, placa de
adaptador de imagem, placa de exibição |
95 |
graphics
tablet (also graphics pad) a flat device connected to a computer that you draw on with a
special pen (called a stylus) to create an image on the screen |
graphics
tablet (also graphics pad) a flat device connected to a computer that you
draw on with a special pen (called a stylus) to create an image on the screen |
图形输入板(也是图形板)连接到计算机的平板设备,使用专用笔(称为触控笔)在屏幕上创建图像 |
túxíng
shūrù bǎn (yěshì túxíng bǎn) liánjiē dào
jìsuànjī de píngbǎn shèbèi, shǐyòng zhuānyòng bǐ
(chēng wèi chù kòng bǐ) zài píngmù shàng chuàngjiàn túxiàng |
Mesa gráfica (também gráfica)
um dispositivo plano conectado a um computador que você desenha com uma
caneta especial (chamada caneta) para criar uma imagem na tela |
96 |
绘图板;图形输入板 |
huìtú
bǎn; túxíng shūrù bǎn |
绘图板;图形输入板 |
huìtú
bǎn; túxíng shūrù bǎn |
Prancheta de desenho |
97 |
graphite a soft black mineral that is a form of carbon. Graphite is used to make
pencils, to lubricate machinery,
and in nuclear reactors |
graphite a
soft black mineral that is a form of carbon. Graphite is used to make
pencils, to lubricate machinery, and in nuclear reactors |
石墨一种软黑色矿物,是一种碳。石墨用于制造铅笔,润滑机械和核反应堆 |
shímò yī
zhǒng ruǎn hēisè kuàngwù, shì yī zhǒng tàn. Shímò
yòng yú zhìzào qiānbǐ, rùnhuá jīxiè hé héfǎnyìngduī |
Grafite é usada para fazer
lápis, para lubrificar máquinas e em reatores nucleares |
98 |
石墨一种软黑色矿物,是一种碳。
石墨用于制造铅笔,润滑机械和核反应堆 |
shímò yī
zhǒng ruǎn hēisè kuàngwù, shì yī zhǒng tàn. Shímò
yòng yú zhìzào qiānbǐ, rùnhuá jīxiè hé héfǎnyìngduī |
石墨一种软黑色矿物,是一种碳。石墨用于制造铅笔,润滑机械和核反应堆 |
shímò yī
zhǒng ruǎn hēisè kuàngwù, shì yī zhǒng tàn. Shímò
yòng yú zhìzào qiānbǐ, rùnhuá jīxiè hé héfǎnyìngduī |
Grafite é um mineral preto
macio que é um tipo de carbono. Grafite é usada para fazer lápis, lubrificar
máquinas e reatores nucleares |
99 |
石墨 |
shímò |
石墨 |
shímò |
Grafite |
100 |
graphology the study of
handwriting, for
example as a way of learning more about sb’s character |
graphology the
study of handwriting, for example as a way of learning more about sb’s
character |
笔迹学手写研究,例如作为一种学习更多关于某人性格的方法 |
bǐjī
xué shǒuxiě yánjiū, lìrú zuòwéi yī zhǒng xuéxí gèng
duō guānyú mǒu rén xìnggé de fāngfǎ |
Grafologia, o estudo da
caligrafia, por exemplo, como uma forma de aprender mais sobre o caráter do
sb |
|
笔体学,笔迹学
(根据笔体推断人的性格) |
bǐ
tǐ xué, bǐjī xué (gēnjù bǐ tǐ tuīduàn rén
dì xìnggé) |
笔体学,笔迹学(根据笔体推断人的性格) |
bǐ
tǐ xué, bǐjī xué (gēnjù bǐ tǐ tuīduàn rén
dì xìnggé) |
Ciência da caneta,
caligrafia (inferir o caráter humano baseado no corpo da caneta) |
102 |
graph paper paper with small
squares of equal size printed on it, used for drawing graphs and other diagrams |
Graph paper
paper with small squares of equal size printed on it, used for drawing graphs
and other diagrams |
方格纸,印有相同尺寸的小方块,用于绘制图形和其他图表 |
Fāng gé
zhǐ, yìn yǒu xiāngtóng chǐcùn de xiǎo fāngkuài,
yòng yú huìzhì túxíng hé qítā túbiǎo |
Papel quadriculado com pequenos
quadrados de igual tamanho, usado para desenhar gráficos e outros diagramas |
103 |
方格纸;坐标纸;标绘纸 |
fāng gé
zhǐ; zuòbiāo zhǐ; biāo huì zhǐ |
方格纸;坐标纸;标绘纸 |
fāng gé
zhǐ; zuòbiāo zhǐ; biāo huì zhǐ |
Papel quadrado, papel
coordenado, papel da trama |
104 |
graphy combining form |
graphy
combining form |
图形组合形式 |
túxíng
zǔhé xíngshì |
Aposta combinando formulário |
105 |
a type of art or science |
a type of art
or science |
一种艺术或科学 |
yī
zhǒng yìshù huò kēxué |
um tipo de arte ou
ciência |
106 |
某种艺术(或科学) |
mǒu
zhǒng yìshù (huò kēxué) |
某种艺术(或科学) |
mǒu
zhǒng yìshù (huò kēxué) |
Algum tipo de arte (ou ciência) |
107 |
choreography |
choreography |
编舞 |
biān
wǔ |
Coreografia |
108 |
编舞艺术 |
biān
wǔ yìshù |
编舞艺术 |
biān
wǔ yìshù |
Coreografia |
109 |
geography |
geography |
地理 |
dìlǐ |
Geografia |
110 |
地理学 |
dìlǐ xué |
地理学 |
dìlǐ xué |
Geografia |
111 |
a method of
producing images |
a method of
producing images |
一种产生图像的方法 |
yī
zhǒng chǎnshēng túxiàng de fāngfǎ |
um método de produzir imagens |
112 |
产生影像的方法 |
chǎnshēng
yǐngxiàng de fāngfǎ |
产生影像的方法 |
chǎnshēng
yǐngxiàng de fāngfǎ |
Método de geração de imagens |
113 |
radiography |
radiography |
造影 |
zàoyǐng |
Radiografia |
114 |
射线照相术 |
shèxiàn
zhàoxiàng shù |
射线照相术 |
shèxiàn
zhàoxiàng shù |
Radiografia |
115 |
a form of
writing or drawing |
a form of
writing or drawing |
写作或绘画的一种形式 |
xiězuò
huò huìhuà de yī zhǒng xíngshì |
uma forma de escrever ou
desenhar |
116 |
写(或画)的形式 |
xiě (huò
huà) de xíngshì |
写(或画)的形式 |
xiě (huò
huà) de xíngshì |
Escreva (ou desenhe) formulário |
117 |
calligraphy |
calligraphy |
书法 |
shūfǎ |
Chamando |
118 |
书法 |
shūfǎ |
书法 |
shūfǎ |
Caligrafia |
119 |
biography |
biography |
传 |
chuán |
Biografia |
120 |
传记 |
zhuànjì |
传记 |
zhuànjì |
Biografia |
121 |
grappa a strong alcoholic
drink from Italy,made from grapes |
grappa a
strong alcoholic drink from Italy,made from grapes |
格拉巴酒是一种来自意大利的强烈酒精饮料,由葡萄酿制而成 |
gélā
bā jiǔ shì yī zhǒng láizì yìdàlì de qiángliè
jiǔjīng yǐnliào, yóu pútáo niàng zhì ér chéng |
Grappa uma bebida alcoólica
forte da Itália, feita a partir de uvas |
122 |
(意大利)葡萄果渣白兰地 |
(yìdàlì) pútáo
guǒ zhā báilándì |
(意大利)葡萄果渣白兰地 |
(yìdàlì) pútáo
guǒ zhā báilándì |
(Itália) Conhaque de Uva |
123 |
grapple ~ (with sb/sth) to take a firm hold of sb/sth and struggle with them |
grapple ~
(with sb/sth) to take a firm hold of sb/sth and struggle with them |
挣扎〜(与某人/某人)紧紧抓住某人并与他们斗争 |
zhēngzhá〜(yǔ
mǒu rén/mǒu rén) jǐn jǐn zhuā zhù mǒu rén bìng
yǔ tāmen dòuzhēng |
Agarrar ~ (com sb / sth) para
segurar o sb / sth e lutar com eles |
124 |
扭打;搏斗 |
niǔdǎ;
bódòu |
扭打,搏斗 |
niǔdǎ,
bódòu |
Wrestling |
125 |
挣扎〜(与某人/某人)紧紧抓住某人并与他们斗争 |
zhēngzhá〜(yǔ
mǒu rén/mǒu rén) jǐn jǐn zhuā zhù mǒu rén bìng
yǔ tāmen dòuzhēng |
挣扎〜(与某人/某人)紧紧抓住某人并与他们斗争 |
zhēngzhá〜(yǔ
mǒu rén/mǒu rén) jǐn jǐn zhuā zhù mǒu rén bìng
yǔ tāmen dòuzhēng |
Lutando ~ (com alguém / alguém)
se agarrando a alguém e lutando contra ele |
126 |
Passers by
grappled with the man after the attack |
Passers by
grappled with the man after the attack |
路人在袭击后与男子搏斗 |
lùrén zài xíjí
hòu yǔ nánzǐ bódòu |
Os transeuntes lutaram com o
homem após o ataque |
127 |
袭击之后过路人便与这男人扭打起来 |
xíjí
zhīhòu guòlùrén biàn yǔ zhè nánrén niǔdǎ qǐlái |
袭击之后过路人便与这男人扭打起来 |
xíjí
zhīhòu guòlùrén biàn yǔ zhè nánrén niǔdǎ qǐlái |
Depois do ataque, os
transeuntes se retorceram com o homem. |
128 |
路人在袭击后与男子搏斗 |
lù rén zài
xíjí hòu yǔ nánzǐ bódòu |
路人在袭击后与男子搏斗 |
lù rén zài
xíjí hòu yǔ nánzǐ bódòu |
Transeuntes lutam com homens
após o ataque |
129 |
They managed
to grapple him to the ground |
They managed
to grapple him to the ground |
他们设法将他抓到了地上 |
tāmen
shèfǎ jiāng tā zhuā dàole dìshàng |
Eles conseguiram agarrá-lo ao
chão |
130 |
他们终于把他捽*在地 |
tāmen
zhōngyú bǎ tā zuó*zài dì |
他们终于把他捽*在地 |
tāmen
zhōngyú bǎ tā zuó*zài dì |
Eles finalmente o colocaram no
chão |
131 |
他们设法将他抓到了地上 |
tāmen
shèfǎ jiāng tā zhuā dàole dìshàng |
他们设法将他抓到了地上 |
tāmen
shèfǎ jiāng tā zhuā dàole dìshàng |
Eles conseguiram levá-lo ao
chão |
132 |
2 〜(with sth) to try hard to find a solution to a problem |
2
〜(with sth) to try hard to find a solution to a problem |
2~(带某事)努力寻找问题的解决方案 |
2~(dài
mǒu shì) nǔlì xúnzhǎo wèntí de jiějué fāng'àn |
2 ~ (com sth) para tentar
encontrar uma solução para um problema |
133 |
努力设法解决 |
nǔlì
shèfǎ jiějué |
努力设法解决 |
nǔlì
shèfǎ jiějué |
Tente difícil resolver |
134 |
2~(带某事)努力寻找问题的解决方案 |
2~(dài
mǒu shì) nǔlì xúnzhǎo wèntí de jiějué fāng'àn |
2〜(带某事)努力寻找问题的解决方案 |
2〜(dài
mǒu shì) nǔlì xúnzhǎo wèntí de jiějué fāng'àn |
2 ~ (com alguma coisa) tentando
encontrar uma solução para o problema |
135 |
the new government has yet to grapple with the problem of air
pollution |
the new
government has yet to grapple with the problem of air pollution |
新政府尚未解决空气污染问题 |
xīn
zhèngfǔ shàngwèi jiějué kōngqì wūrǎn wèntí |
O novo governo ainda tem que
lidar com o problema da poluição do ar |
136 |
新政府还需尽力病决空气污染问题 |
xīn
zhèngfǔ hái xū jìnlì bìng jué kōngqì wūrǎn wèntí |
新政府还需尽力病决空气污染问题 |
xīn
zhèngfǔ hái xū jìnlì bìng jué kōngqì wūrǎn wèntí |
O novo governo ainda precisa
fazer o máximo para resolver o problema da poluição do ar. |
137 |
I was grappling to an answer to his question |
I was
grappling to an answer to his question |
我正在努力回答他的问题 |
wǒ
zhèngzài nǔlì huídá tā de wèntí |
Eu estava lutando para responder
a sua pergunta |
138 |
我正在努力瞬决他的问题 |
wǒ
zhèngzài nǔlì shùn jué tā de wèntí |
我正在努力瞬决他的问题 |
wǒ
zhèngzài nǔlì shùn jué tā de wèntí |
Estou tentando resolver o
problema dele |
139 |
grappling iron
(also grappling hook) a tool with several hooks
attached to a long rope, used for dragging sth along or holding a boat
still |
grappling iron
(also grappling hook) a tool with several hooks attached to a long rope, used
for dragging sth along or holding a boat still |
擒抱铁(也是擒抱钩)一种工具,带有几个挂在长绳上的挂钩,用于拖曳或保持船只 |
qín bào
tiě (yěshì qín bào gōu) yī zhǒng gōngjù, dài
yǒu jǐ gè guà zài cháng shéng shàng de guàgōu, yòng yú
tuōyè huò bǎochí chuánzhī |
Grappling iron (também grappling
hook): uma ferramenta com vários ganchos presos a uma corda longa, usada para
arrastar ou segurar um barco |
140 |
多爪钩;多爪锚 |
duō
zhuǎ gōu; duō zhǎo máo |
多爪钩;多爪锚 |
duō
zhuǎ gōu; duō zhǎo máo |
Gancho multi-garra |
141 |
grasp to take a firm hold of
sb/sth |
grasp to take
a firm hold of sb/sth |
抓紧抓住某人/某事 |
zhuājǐn
zhuā zhù mǒu rén/mǒu shì |
Agarrar para segurar firmemente
o sb / sth |
142 |
抓紧;抓牢 |
zhuājǐn;
zhuā láo |
抓紧;抓牢 |
zhuājǐn;
zhuā láo |
Agarrar |
143 |
synonym grip |
synonym grip |
同义词握把 |
tóngyìcí wò
bǎ |
Aperto de sinônimo |
144 |
He grasped, my
hand and shook it warmly |
He grasped, my
hand and shook it warmly |
他抓住我的手,温暖地摇了摇 |
tā
zhuā zhù wǒ de shǒu, wēnnuǎn de yáole yáo |
Ele agarrou minha mão e
apertou-a calorosamente |
145 |
他热情地抓住我的手握了起来 |
tā rèqíng
de zhuā zhù wǒ de shǒu wòle qǐlái |
他热情地抓住我的手握了起来 |
tā rèqíng
de zhuā zhù wǒ de shǒu wòle qǐlái |
Ele pegou minha mão com
entusiasmo |
146 |
他抓住我的手,温暖地摇了摇 |
tā
zhuā zhù wǒ de shǒu, wēnnuǎn de yáole yáo |
他抓住我的手,温暖地摇了摇 |
tā
zhuā zhù wǒ de shǒu, wēnnuǎn de yáole yáo |
Ele pegou minha mão e apertou-a
calorosamente |
147 |
kay grasped him by the wrist |
kay grasped
him by the wrist |
凯用手腕抓住了他 |
kǎi yòng
shǒuwàn zhuā zhùle tā |
Kay agarrou-o pelo pulso |
148 |
凯紧紧抓住他的手腕 |
kǎi
jǐn jǐn zhuā zhù tā de shǒuwàn |
凯紧紧抓住他的手腕 |
kǎi
jǐn jǐn zhuā zhù tā de shǒuwàn |
Kay apertou o pulso dele |
149 |
note at
hold |
note at
hold |
请注意 |
qǐng
zhùyì |
Nota em espera |
150 |
to understand
sth completely |
to understand
sth completely |
完全理解...... |
wánquán
lǐjiě...... |
Para entender completamente |
151 |
理解;领会;领悟;明白 |
lǐjiě;
lǐnghuì; lǐngwù; míngbái |
理解;领会;领悟;明白 |
Lǐjiě;
lǐnghuì; lǐngwù; míngbái |
Compreender, compreender,
compreender, entender |
152 |
完全理解. |
wánquán
lǐjiě. |
完全理解。 |
wánquán
lǐjiě. |
Entenda completamente. |
153 |
They failed to
grasp the importance of his words |
They failed to
grasp the importance of his words |
他们没有理解他的话的重要性 |
Tāmen
méiyǒu lǐjiě tā dehuà de zhòngyào xìng |
Eles não conseguiram entender a
importância de suas palavras |
154 |
他们没有理解他的话的重要性 |
tāmen
méiyǒu lǐjiě tā dehuà de zhòngyào xìng |
他们没有理解他的话的重要性 |
tāmen
méiyǒu lǐjiě tā dehuà de zhòngyào xìng |
Eles não entendem a importância
de suas palavras |
155 |
She was unable to grasp how to do it. |
She was unable
to grasp how to do it. |
她无法掌握如何做到这一点。 |
tā
wúfǎ zhǎngwò rúhé zuò dào zhè yīdiǎn. |
Ela não conseguiu entender
como fazê-lo. |
156 |
她弇不明白这事该怎么做 |
Tā
yǎn bù míngbái zhè shì gāi zěnme zuò |
她弇不明白这事该怎么做 |
Tā
yǎn bù míngbái zhè shì gāi zěnme zuò |
Ela não entende o que fazer com
isso. |
157 |
她无法掌握如何做到这一点。 |
tā
wúfǎ zhǎngwò rúhé zuò dào zhè yīdiǎn. |
她无法掌握如何做到这一点。 |
tā
wúfǎ zhǎngwò rúhé zuò dào zhè yīdiǎn. |
Ela não consegue descobrir como
fazer isso. |
158 |
It took him
some time to grasp that he was now a public figure |
It took him
some time to grasp that he was now a public figure |
他花了一些时间才意识到他现在是一名公众人物 |
Tā
huāle yīxiē shíjiān cái yìshí dào tā xiànzài shì
yī míng gōngzhòng rénwù |
Demorou algum tempo para
entender que ele era agora uma figura pública |
159 |
他过了些时候才意识到自己已是个公众人物了 |
tāguòle
xiē shíhòu cái yìshí dào zìjǐ yǐ shìgè gōngzhòng rénwùle |
他过了些时候才意识到自己已是个公众人物了 |
tāguòle
xiē shíhòu cái yìshí dào zìjǐ yǐ shìgè gōngzhòng rénwùle |
Levou um tempo para perceber
que ele já era uma figura pública. |
160 |
note at understand |
note at
understand |
请注意理解 |
qǐng
zhùyì lǐjiě |
Nota para entender |
161 |
〜a chance/an opportunity to take an opportunity without
hesitating and use it |
〜a
chance/an opportunity to take an opportunity without hesitating and use it |
〜一次机会/机会毫不犹豫地抓住机会并使用它 |
〜yīcì
jīhuì/jīhuì háo bù yóuyù de zhuā zhù jīhuì bìng
shǐyòng tā |
uma oportunidade / oportunidade
de aproveitar uma oportunidade sem hesitar e usá-la |
162 |
急忙抓住,毫不犹豫地抓住(机会) |
jímáng
zhuā zhù, háo bù yóuyù de zhuā zhù (jīhuì) |
急忙抓住,毫不犹豫地抓住(机会) |
jímáng
zhuā zhù, háo bù yóuyù de zhuā zhù (jīhuì) |
Pressa para aproveitar, sem
hesitação, aproveitar (oportunidade) |
163 |
I grasped the opportunity to work abroad |
I grasped the
opportunity to work abroad |
我抓住了在国外工作的机会 |
wǒ
zhuā zhùle zài guówài gōngzuò de jīhuì |
Eu aproveitei a oportunidade de
trabalhar no exterior |
164 |
我毫不犹豫地抓住了去国外工作的机会 |
wǒ háo bù
yóuyù de zhuā zhùle qù guówài gōngzuò de jīhuì |
我毫不犹豫地抓住了去国外工作的机会 |
wǒ háo bù
yóuyù de zhuā zhùle qù guówài gōngzuò de jīhuì |
Eu não hesitei em aproveitar a
oportunidade de trabalhar no exterior. |
165 |
我抓住了在国外工作的机会 |
wǒ
zhuā zhùle zài guówài gōngzuò de jīhuì |
我抓住了在国外工作的机会 |
wǒ
zhuā zhùle zài guówài gōngzuò de jīhuì |
Eu peguei a oportunidade de
trabalhar no exterior. |
166 |
grasp the
nettle to deal with a difficult situation firmly and without
hesitating |
grasp the
nettle to deal with a difficult situation firmly and without hesitating |
抓住荨麻,坚定不移地处理困难局面 |
zhuā zhù
xún má, jiāndìng bù yí de chǔlǐ kùnnán júmiàn |
Segure a urtiga para lidar com
uma situação difícil firme e sem hesitar |
167 |
果断地处理棘手问题 |
guǒduàn
de chǔlǐ jíshǒu wèntí |
果断地处理棘手问题 |
guǒduàn
de chǔlǐ jíshǒu wèntí |
Lidar com questões
espinhosas decisivamente |
168 |
more at straw |
more at straw |
更多的是稻草 |
gèng duō
de shì dàocǎo |
Mais na palha |
169 |
grasp at sth to try to take hold of sth in your hands |
grasp at sth
to try to take hold of sth in your hands |
抓住某事,试图抓住你的手 |
zhuā
zhù mǒu shì, shìtú zhuā zhù nǐ de shǒu |
Segure-se no sth para
tentar segurar sth em suas mãos |
171 |
尽力抓住某物 |
jìnlì
zhuā zhù mǒu wù |
尽力抓住某物 |
jìnlì
zhuā zhù mǒu wù |
Tente pegar alguma coisa |
172 |
抓住某事,试图抓住你的手 |
zhuā zhù
mǒu shì, shìtú zhuā zhù nǐ de shǒu |
抓住某事,试图抓住你的手 |
zhuā zhù
mǒu shì, shìtú zhuā zhù nǐ de shǒu |
Pegue alguma coisa e tente
pegar sua mão |
173 |
She grasped at
his coat as he rushed past her |
She grasped at
his coat as he rushed past her |
当他冲过她时,她抓住了外套 |
dāng
tā chōngguò tā shí, tā zhuā zhùle wàitào |
Ela agarrou o casaco dele
quando ele passou por ela |
174 |
他从她身边冲过去时,她使劲地向他的上衣抓去 |
tā cóng
tā shēnbiān chōngguòqù shí, tā shǐjìn dì xiàng
tā de shàngyī zhuā qù |
他从她身边冲过去时,她使劲地向他的上衣抓去 |
tā
cóng tā shēnbiān chōngguòqù shí, tā shǐjìn dì
xiàng tā de shàngyī zhuā qù |
Quando ele passou
por ela, ela agarrou a camisa dele |
175 |
当他冲过她时,她抓住了外套 |
dāng
tā chōng guò tā shí, tā zhuā zhùle wàitào |
当他冲过她时,她抓住了外套 |
dāng
tā chōng guò tā shí, tā zhuā zhùle wàitào |
Quando ele correu por ela, ela
agarrou o casaco. |
176 |
to try to take
an opportunity |
to try to take
an opportunity |
试图抓住机会 |
shìtú
zhuā zhù jīhuì |
Para tentar aproveitar uma
oportunidade |
177 |
抓住机会 |
zhuā zhù
jīhuì |
抓住机会 |
zhuā zhù
jīhuì |
Aproveite a oportunidade |
178 |
a firm hold of sb/sth or control over
sb/sth |
a firm hold of
sb/sth or control over sb/sth |
坚定地控制某人/某人或控制某人/某人 |
jiāndìng
dì kòngzhì mǒu rén/mǒu rén huò kòngzhì mǒu rén/mǒu rén |
uma preensão firme de sb
/ sth ou controle sobre sb / sth |
179 |
紧抓;紧握;控制 |
jǐn
zhuā; jǐn wò; kòngzhì |
紧抓;紧握;控制 |
jǐn
zhuā; jǐn wò; kòngzhì |
Aperto apertado |
180 |
synonym grip |
synonym grip |
同义词握把 |
tóngyìcí wò
bǎ |
Aperto de sinônimo |
181 |
I grabbed him, but he slipped from my grasp |
I grabbed him,
but he slipped from my grasp |
我抓住他,但他从我的掌握中滑落 |
wǒ
zhuā zhù tā, dàn tā cóng wǒ de zhǎngwò zhōng
huáluò |
Eu agarrei ele, mas ele
escorregou do meu alcance |
182 |
我紧抓着他,可他还是从我手里溜掉了 |
wǒ
jǐn zhuāzhe tā, kě tā háishì cóng wǒ shǒu
lǐ liū diàole |
我紧抓着他,可他还是从我手里溜掉了 |
wǒ
jǐn zhuāzhe tā, kě tā háishì cóng wǒ shǒu
lǐ liū diàole |
Eu agarrei-o, mas ele se
afastou da minha mão. |
183 |
She felt a
firm grasp on her arm |
She felt a
firm grasp on her arm |
她紧紧抓住她的手臂 |
tā
jǐn jǐn zhuā zhù tā de shǒubì |
Ela sentiu um aperto firme em
seu braço |
184 |
她感到手臂被鉉紧地抓住了 |
tā
gǎndào shǒubì bèi xuàn jǐn de zhuā zhùle |
她感到手臂被铉紧地抓住了 |
tā
gǎndào shǒubì bèi xuàn jǐn de zhuā zhùle |
Ela sentiu seu braço preso com
força |
185 |
她紧紧抓住她的手臂 |
tā
jǐn jǐn zhuā zhù tā de shǒubì |
她紧紧抓住她的手臂 |
tā
jǐn jǐn zhuā zhù tā de shǒubì |
Ela apertou o braço dela |
186 |
Don’t let the
situation escape from your grasp |
Don’t let the
situation escape from your grasp |
不要让情况逃脱你的掌控 |
bùyào ràng
qíngkuàng táotuō nǐ de zhǎngkòng |
Não deixe a situação escapar do
seu alcance |
187 |
别让局面失去控制 |
bié ràng
júmiàn shīqù kòngzhì |
别让局面失去控制 |
bié ràng
júmiàn shīqù kòngzhì |
Não deixe a situação sair do
controle |
188 |
不要让情况逃脱你的掌控 |
bùyào ràng
qíngkuàng táotuō nǐ de zhǎngkòng |
不要让情况逃脱你的掌控 |
bùyào ràng
qíngkuàng táotuō nǐ de zhǎngkòng |
Não deixe a situação escapar do
seu controle |
189 |
a person’s
understanding of a subject or of difficult facts |
a person’s
understanding of a subject or of difficult facts |
一个人对某个主题或困难事实的理解 |
yīgè rén
duì mǒu gè zhǔtí huò kùnnán shìshí de lǐjiě |
o entendimento de uma pessoa
sobre um assunto ou fatos difíceis |
190 |
理解
(力);领会 |
lǐjiě
(lì); lǐnghuì |
理解(力);领会 |
lǐjiě
(lì); lǐnghuì |
Entenda |
191 |
He has a good grasp of German grammar. |
He has a good
grasp of German grammar. |
他对德语语法有很好的把握。 |
tā duì
déyǔ yǔfǎ yǒu hěn hǎo de bǎwò. |
Ele tem uma boa compreensão da
gramática alemã. |
192 |
他德语语法掌握得很好 |
Tā
déyǔ yǔfǎ zhǎngwò dé hěn hǎo |
他德语语法掌握得很好 |
Tā
déyǔ yǔfǎ zhǎngwò dé hěn hǎo |
Sua gramática alemã é bem
dominada. |
193 |
These complex formulae are beyond the grasp of the average
pupil |
These complex
formulae are beyond the grasp of the average pupil |
这些复杂的公式超出了普通学生的掌握范围 |
zhèxiē
fùzá de gōngshì chāochūle pǔtōng xuéshēng de
zhǎngwò fànwéi |
Estas fórmulas complexas estão
além do alcance do aluno médio |
194 |
这些复杂的公式超出了普通学生的掌握范围 |
zhèxiē
fùzá de gōngshì chāochūle pǔtōng xuéshēng de
zhǎngwò fànwéi |
这些复杂的公式超出了普通学生的掌握范围 |
zhèxiē
fùzá de gōngshì chāochūle pǔtōng xuéshēng de
zhǎngwò fànwéi |
Essas fórmulas complexas estão
além do alcance de estudantes comuns. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|