|
A |
B |
|
|
D |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
FRANCAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-strokes |
|
granulated
sugar |
890 |
890 |
graphics
adapter |
|
|
granulated
sugar white sugar
in the form of small grains |
Granulated
sugar white sugar in the form of small grains |
砂糖白糖以小颗粒的形式存在 |
Shātáng
báitáng yǐ xiǎo kēlì de xíngshì cúnzài |
Sucre blanc granulé sous forme
de petits grains |
1 |
白砂輪 |
bái
shālún |
白砂轮 |
bái
shālún |
Roue blanche |
2 |
granule a small, hard piece of sth; a
small grain |
granule a
small, hard piece of sth; a small grain |
颗粒一小块,坚硬的一块;小粒 |
kēlì
yī xiǎo kuài, jiānyìng de yīkuài; xiǎolì |
Granule un petit morceau dur,
un petit grain |
3 |
颗粒状物;微粒;细粒 |
kēlì
zhuàng wù; wéilì; xì lì |
颗粒状物;微粒;细粒 |
kēlì
zhuàng wù; wéilì; xì lì |
Matière particulaire, fines
particules, fines particules |
4 |
instant coffee granules |
instant coffee
granules |
速溶咖啡颗粒 |
sùróng
kāfēi kēlì |
Granulés de café instantanés |
5 |
速溶咖啡颗粒 |
sùróng
kāfēi kēlì |
速溶咖啡颗粒 |
sùróng
kāfēi kēlì |
Granulés de café instantanés |
6 |
grape a small green or purple
fruit that grows in bunches on a climbing plant (called a vine) Wine is made from grapes |
grape a small
green or purple fruit that grows in bunches on a climbing plant (called a
vine) Wine is made from grapes |
葡萄是一种小的绿色或紫色水果,在攀缘植物上生长成串(称为藤蔓)葡萄酒由葡萄制成 |
pútáo shì
yī zhǒng xiǎo de lǜsè huò zǐsè shuǐguǒ,
zài pānyuán zhíwù shàng shēngzhǎng chéng chuàn (chēng wèi
téngwàn) pútáojiǔ yóu pútáo zhì chéng |
Raisonner un petit fruit vert
ou violet qui pousse en grappes sur une plante grimpante (appelée une vigne)
Le vin est fabriqué à partir de raisins |
7 |
葡萄 |
pútáo |
葡萄 |
pútáo |
Raisin |
8 |
a bunch of grapes |
a bunch of
grapes |
一串葡萄 |
yī chuàn
pútáo |
une grappe de raisin |
9 |
— 串葡萄 |
— chuàn pútáo |
-
串葡萄 |
- chuàn
pútáo |
- grappes de raisin |
10 |
black/white
grapes (= grapes that are actually purple/green in colour) |
black/white
grapes (= grapes that are actually purple/green in colour) |
黑/白葡萄(=实际上是紫色/绿色的葡萄) |
hēi/bái
pútáo (=shíjì shang shì zǐsè/lǜsè de pútáo) |
Raisins noir / blanc (= raisins
qui sont en fait de couleur violet / vert) |
11 |
紫/ 绿葡萄 |
zǐ/
lǜ pútáo |
紫/绿葡萄 |
zǐ/lǜ
pútáo |
Raisins violets / verts |
12 |
黑/白葡萄(=实际上是紫色/绿色的葡萄) |
hēi/bái
pútáo (=shíjì shang shì zǐsè/lǜsè de pútáo) |
黑/白葡萄(=实际上是紫色/绿色的葡萄) |
hēi/bái
pútáo (=shíjì shang shì zǐsè/lǜsè de pútáo) |
Raisins noir / blanc (= raisin
violet / vert) |
13 |
picture
page R017 |
picture page
R017 |
图片页R017 |
túpiàn
yè R017 |
Image picture R017 |
14 |
see sour |
see sour |
看到酸 |
kàn dào
suān |
Voir aigre |
15 |
grapefruit grapefruit or grapefruits a large round yellow citrus fruit with a lot of slightly sour juice |
grapefruit
grapefruit or grapefruits a large round yellow citrus fruit with a lot of
slightly sour juice |
葡萄柚葡萄柚或葡萄柚一种大的圆形黄色柑橘类水果,含有大量微酸的汁液 |
pútáo yòu
pútáo yòu huò pútáo yòu yī zhǒng dà de yuán xíng huángsè gānjú
lèi shuǐguǒ, hányǒu dàliàng wēi suān de zhīyè |
Pamplemousse ou pamplemousse au
pamplemousse un gros agrume rond jaune avec beaucoup de jus légèrement aigre |
16 |
葡萄柚;柚子;西柚 |
pútáo yòu;
yòuzi; xī yòu |
葡萄柚;柚子;西柚 |
pútáo yòu;
yòuzi; xī yòu |
Pamplemousse, pamplemousse,
pamplemousse |
17 |
picture page R017 |
picture page
R017 |
图片页R017 |
túpiàn yè R017 |
Image picture R017 |
18 |
grapeseed oil oil produced from
grapes, used in
cooking |
grapeseed oil
oil produced from grapes, used in cooking |
葡萄生产的葡萄籽油,用于烹饪 |
pútáo
shēngchǎn de pútáo zǐ yóu, yòng yú pēngrèn |
Huile de pépins de raisin
produite à partir de raisins, utilisée en cuisine |
19 |
葡萄籽油(用于烹饪) |
pútáo zǐ
yóu (yòng yú pēngrèn) |
葡萄籽油(用于烹饪) |
pútáo zǐ
yóu (yòng yú pēngrèn) |
Huile de pépins de raisin (pour
la cuisine) |
20 |
葡萄生产的葡萄籽油,用于烹饪 |
pútáo
shēngchǎn de pútáo zǐ yóu, yòng yú pēngrèn |
葡萄生产的葡萄籽油,用于烹饪 |
pútáo
shēngchǎn de pútáo zǐ yóu, yòng yú pēngrèn |
Huile de pépins de raisin pour
la cuisson |
21 |
grape shot a number of small iron
balls that are fired together from a cannon |
grape shot a
number of small iron balls that are fired together from a cannon |
葡萄射击了一些从大炮一起发射的小铁球 |
pútáo shèjíle
yīxiē cóng dàpào yīqǐ fāshè de xiǎo tiě
qiú |
Grape a tiré un certain nombre
de petites boules de fer qui sont tirés ensemble d'un canon |
22 |
(大炮发射的)葡萄弹 |
(dàpào
fāshè de) pútáo dàn |
(大炮发射的)葡萄弹 |
(dàpào
fāshè de) pútáo dàn |
Canon à raisin |
23 |
grape vine on/through the grapevine by talking
in an informal way to other people |
grape vine
on/through the grapevine by talking in an informal way to other people |
葡萄藤上的葡萄藤通过非正式的方式与其他人交谈 |
pútáo téng
shàng de pútáo téng tōngguò fēi zhèngshì de fāngshì yǔ
qítā rén jiāotán |
La vigne sur / à travers la
vigne en parlant de manière informelle à d'autres personnes |
24 |
小道消息;传闻 |
xiǎodào
xiāoxī; chuánwén |
小道消息;传闻 |
xiǎodào
xiāoxī; chuánwén |
Potins |
25 |
I heard on the
grapevine that you’re leaving |
I heard on the
grapevine that you’re leaving |
我在葡萄藤上听说你要离开了 |
wǒ zài
pútáo téng shàng tīng shuō nǐ yào líkāile |
J'ai entendu sur la vigne que
tu partais |
26 |
我听小道消息说你要离开 |
wǒ
tīng xiǎodào xiāoxī shuō nǐ yào líkāi |
我听小道消息说你要离开 |
wǒ
tīng xiǎodào xiāoxī shuō nǐ yào líkāi |
J'ai entendu les ragots dire
que tu partais. |
27 |
graph a planned drawing, consisting of a line or lines, showing how
two or more sets of numbers are related to each other |
graph a
planned drawing, consisting of a line or lines, showing how two or more sets
of numbers are related to each other |
绘制计划图,由一行或多行组成,显示两组或多组数字是如何相互关联的 |
huìzhì jìhuà
tú, yóu yīxíng huò duō xíng zǔchéng, xiǎnshì liǎng
zǔ huò duō zǔ shùzì shì rúhé xiānghù guānlián de |
Représenter graphiquement un
dessin planifié, composé d'une ligne ou de lignes, montrant comment deux
ensembles de nombres ou plus sont liés |
28 |
图;图表;曲线图 |
tú;
túbiǎo; qūxiàn tú |
图;图表;曲线图 |
tú;
túbiǎo; qūxiàn tú |
Graphique, graphique, graphique |
29 |
Plot a graph of height against
age |
Plot a graph
of height against age |
绘制高度与年龄的关系图 |
huìzhì
gāodù yǔ niánlíng de guānxì tú |
Tracer un graphique de la taille
en fonction de l'âge |
30 |
绘制一*身高与年龄对照的曲线图 |
huìzhì
yì*shēngāo yǔ niánlíng duìzhào de qūxiàn tú |
绘制一*身高与年龄对照的曲线图 |
huìzhì
yì*shēngāo yǔ niánlíng duìzhào de qūxiàn tú |
Dessine un graphique de taille
et d'âge |
31 |
绘制高度与年龄的关系图 |
huìzhì
gāodù yǔ niánlíng de guānxì tú |
绘制高度与年龄的关系图 |
huìzhì
gāodù yǔ niánlíng de guānxì tú |
Dessinez la taille en fonction
de l'âge |
32 |
The graph
shows how house prices have risen since the 19S0s |
The graph
shows how house prices have risen since the 19S0s |
该图表显示自19S0s以来房价如何上涨 |
gāi
túbiǎo xiǎnshì zì 19S0s yǐlái fángjià rúhé shàngzhǎng |
Le graphique montre comment les
prix des maisons ont augmenté depuis les 19S0 |
33 |
此图表明了自 20 世纪 80年代以来房价上涨的情况 |
cǐ
túbiǎomíngliǎo zì 20 shìjì 80 niándài yǐlái fángjià
shàngzhǎng de qíngkuàng |
此图表明了自20世纪80年代以来房价上涨的情况 |
cǐ
túbiǎomíngliǎo zì 20 shìjì 80 niándài yǐlái fángjià
shàngzhǎng de qíngkuàng |
Ce graphique montre la hausse
des prix du logement depuis les années 1980. |
34 |
grapheme (linguistics 语言)the smallest unit that has meaning in a writing system |
grapheme
(linguistics yǔyán)the smallest unit that has meaning in a writing
system |
grapheme(linguistics语言)是在书写系统中具有意义的最小单位 |
grapheme(linguistics
yǔyán) shì zài shūxiě xìtǒng zhōng jùyǒu yìyì
de zuìxiǎo dānwèi |
Grapheme (langage linguistique)
la plus petite unité ayant un sens dans un système d'écriture |
35 |
字位,书写位(语言书写系统的最小有意义单位) |
zì wèi,
shūxiě wèi (yǔyán shūxiě xìtǒng de zuìxiǎo
yǒu yìyì dānwèi) |
字位,书写位(语言书写系统的最小有意义单位) |
zì wèi,
shūxiě wèi (yǔyán shūxiě xìtǒng de zuìxiǎo
yǒu yìyì dānwèi) |
Position du mot, position
d'écriture (la plus petite unité significative du système d'écriture
linguistique) |
36 |
compare
phoneme |
compare
phoneme |
比较音素 |
bǐjiào
yīnsù |
Comparer les phonèmes |
37 |
graphic connected with drawings and design, especially in the
production of books, magazines, etc |
graphic
connected with drawings and design, especially in the production of books,
magazines, etc |
图形与图纸和设计相关联,尤其是书籍,杂志等的制作 |
túxíng yǔ
túzhǐ hé shèjì xiāngguān lián, yóuqí shì shūjí, zázhì
děng de zhìzuò |
Graphique lié aux dessins et au
design, en particulier dans la production de livres, de magazines, etc. |
38 |
绘画的;书画的;图样的;图案的 |
huìhuà de;
shūhuà de; túyàng de; tú'àn de |
绘画的;书画的;图样的;图案的 |
huìhuà de;
shūhuà de; túyàng de; tú'àn de |
Peinture, peinture, peinture |
39 |
graphic design |
graphic design |
平面设计 |
píngmiàn shèjì |
Design graphique |
40 |
平面设计 |
píngmiàn shèjì |
平面设计 |
píngmiàn shèjì |
Design graphique |
41 |
a graphic
designer |
a graphic
designer |
一位平面设计师 |
yī wèi
píngmiàn shèjì shī |
un graphiste |
42 |
平面设计人员 |
píngmiàn shèjì
rényuán |
平面设计人员 |
píngmiàn shèjì
rényuán |
Graphiste |
43 |
一位平面设计师 |
yī wèi
píngmiàn shèjì shī |
一位平面设计师 |
yī wèi
píngmiàn shèjì shī |
un graphiste |
44 |
(of descriptions, etc描述等) |
(of
descriptions, etc miáoshù děng) |
(描述等描述等) |
(miáoshù
děng miáoshù děng) |
(des descriptions, etc
description, etc.) |
45 |
very clear and
full of details, especially about sth unpleasant |
very clear and
full of details, especially about sth unpleasant |
非常清楚和充满细节,尤其是令人不快的 |
fēicháng
qīngchǔ hé chōngmǎn xìjié, yóuqí shì lìng rén bùkuài de |
Très clair et plein de détails,
en particulier sur sth désagréable |
46 |
形象的,生动的,逼真的(尤指今人不快的事物) |
xíngxiàng de,
shēngdòng de, bīzhēn de (yóu zhǐ jīn rén bùkuài de
shìwù) |
形象的,生动的,逼真的(尤指今人不快的事物) |
xíngxiàng de,
shēngdòng de, bīzhēn de (yóu zhǐ jīn rén bùkuài de
shìwù) |
Des images vives et réalistes
(surtout des choses qui ne sont pas rapides aujourd'hui) |
47 |
synonym vivid, a graphic account/description 0f a battle |
synonym vivid,
a graphic account/description 0f a battle |
同义词生动,图形帐户/描述战斗 |
tóngyìcí
shēngdòng, túxíng zhànghù/miáoshù zhàndòu |
Synonyme vif, un compte / une
description graphique d'une bataille |
48 |
对战斗的生动叙述 / 描述 |
duì zhàndòu de
shēngdòng xùshù/ miáoshù |
对战斗的生动叙述/描述 |
duì zhàndòu de
shēngdòng xùshù/miáoshù |
Narration vive de la bataille /
description |
49 |
He kept telling us about his operation, in
the most graphic detail |
He kept
telling us about his operation, in the most graphic detail |
他一直以最详尽的细节告诉我们他的操作 |
tā
yīzhí yǐ zuì xiángjìn de xìjié gàosù wǒmen tā de
cāozuò |
Il a continué à nous
parler de son opération, dans le détail le plus graphique |
50 |
他不停地向我们绘声绘色地舍述他动手术的详细情况 |
tā bù
tíng dì xiàng wǒmen huìshēnghuìsè dì shě shù tā dòng
shǒushù de xiángxì qíngkuàng |
他不停地向我们绘声绘色地舍述他动手术的详细情况 |
tā bù
tíng dì xiàng wǒmen huìshēnghuìsè dì shě shù tā dòng
shǒushù de xiángxì qíngkuàng |
Il a continué à nous dire les
détails de son opération. |
51 |
他一直以最详尽的细节告诉我们他的操作 |
tā
yīzhí yǐ zuì xiángjìn de xìjié gàosù wǒmen tā de
cāozuò |
他一直以最详尽的细节告诉我们他的操作 |
tā
yīzhí yǐ zuì xiángjìn de xìjié gàosù wǒmen tā de
cāozuò |
Il nous a toujours dit son
opération dans les détails les plus détaillés. |
52 |
a diagram or
picture, especially one that appears on a computer screen or in a newspaper
or book |
a diagram or
picture, especially one that appears on a computer screen or in a newspaper
or book |
图表或图片,尤其是出现在计算机屏幕或报纸或书籍中的图表或图片 |
túbiǎo
huò túpiàn, yóuqí shì chūxiàn zài jìsuànjī píngmù huò bàozhǐ
huò shūjí zhōng de túbiǎo huò túpiàn |
un diagramme ou une image, en
particulier un qui apparaît sur un écran d'ordinateur ou dans un journal ou
un livre |
53 |
图表,图形,图画(尤指电脑荧屏或书籍、报纸上的) |
túbiǎo,
túxíng, túhuà (yóu zhǐ diànnǎo yíngpíng huò shūjí, bàozhǐ
shàng de) |
图表,图形,图画(尤指电脑荧屏或书籍,报纸上的) |
túbiǎo,
túxíng, túhuà (yóu zhǐ diànnǎo yíngpíng huò shūjí, bàozhǐ
shàng de) |
Graphiques, graphiques, dessins
(en particulier sur des écrans d'ordinateur ou des livres, des journaux) |
54 |
compare
graphics |
compare
graphics |
比较图形 |
bǐjiào
túxíng |
Comparer des graphiques |
55 |
graphical connected with art or computer graphics |
graphical
connected with art or computer graphics |
图形与艺术或计算机图形相关联 |
túxíng yǔ
yìshù huò jìsuànjī túxíng xiāngguān lián |
Graphiquement lié à l'art ou à
l'infographie |
56 |
绘画的;计算机图形的 |
huìhuà de;
jìsuànjī túxíng de |
绘画的;计算机图形的 |
huìhuà de;
jìsuànjī túxíng de |
Peinture |
57 |
图形与艺术或计算机图形相关联 |
túxíng yǔ
yìshù huò jìsuànjī túxíng xiāngguān lián |
图形与艺术或计算机图形相关联 |
túxíng yǔ
yìshù huò jìsuànjī túxíng xiāngguān lián |
Graphiques associés à l'art ou
à l'infographie |
58 |
The system
uses an impressive graphical interface |
The system
uses an impressive graphical interface |
该系统使用令人印象深刻的图形界面 |
gāi
xìtǒng shǐyòng lìng rén yìnxiàng shēnkè de túxíng jièmiàn |
Le système utilise une interface
graphique impressionnante |
59 |
这一系统采用了特别好的图形界面 |
zhè yī
xìtǒng cǎiyòngle tèbié hǎo de túxíng jièmiàn |
这一系统采用了特别好的图形界面 |
zhè yī
xìtǒng cǎiyòngle tèbié hǎo de túxíng jièmiàn |
Ce système utilise une
interface graphique particulièrement performante |
60 |
该系统使用令人印象深刻的图形界面 |
gāi
xìtǒng shǐyòng lìng rén yìnxiàng shēnkè de túxíng jièmiàn |
该系统使用令人印象深刻的图形界面 |
gāi
xìtǒng shǐyòng lìng rén yìnxiàng shēnkè de túxíng jièmiàn |
Le système utilise une
interface graphique impressionnante |
61 |
the form of a
diagram or graph |
the form of a
diagram or graph |
图表或图表的形式 |
túbiǎo
huò túbiǎo de xíngshì |
La forme d'un diagramme ou
graphique |
62 |
用图(或图表等)表示的 |
yòng tú (huò
túbiǎo děng) biǎoshì de |
用图(或图表等)表示的 |
yòng tú (huò
túbiǎo děng) biǎoshì de |
Exprimé par un graphique (ou un
graphique, etc.) |
63 |
a graphical presentation of
results |
a graphical
presentation of results |
结果的图形表示 |
jiéguǒ de
túxíng biǎoshì |
une présentation graphique des
résultats |
64 |
所得结果的图演 |
suǒdé
jiéguǒ de tú yǎn |
所得结果的图演 |
suǒdé
jiéguǒ de tú yǎn |
Représentation graphique des
résultats obtenus |
65 |
graphically in the form of drawings or diagrams |
graphically in
the form of drawings or diagrams |
以图形或图表的形式图形化 |
yǐ túxíng
huò túbiǎo de xíngshì túxíng huà |
Graphiquement sous forme de
dessins ou de diagrammes |
66 |
以书画(或图表)形式 |
yǐ
shūhuà (huò túbiǎo) xíngshì |
以书画(或图表)形式 |
yǐ
shūhuà (huò túbiǎo) xíngshì |
Sous forme de tableaux (ou de
tableaux) |
67 |
this data is shown graphically on the opposite page |
this data is
shown graphically on the opposite page |
这些数据在相反的页面上以图形方式显示 |
zhèxiē
shùjù zài xiāngfǎn de yèmiàn shàng yǐ túxíng fāngshì
xiǎnshì |
Ces données sont affichées
graphiquement sur la page opposée |
68 |
对页以图表显示这些数据 |
duì yè yǐ
tú biǎo xiǎnshì zhèxiē shùjù |
对页以图表显示这些数据 |
duì yè yǐ
tú biǎo xiǎnshì zhèxiē shùjù |
Afficher ces données dans un
graphique sur la page |
69 |
这些数据在相反的页面上以图形方式显示 |
zhèxiē
shùjù zài xiāngfǎn de yèmiàn shàng yǐ túxíng fāngshì
xiǎnshì |
这些数据在相反的页面上以图形方式显示 |
zhèxiē
shùjù zài xiāngfǎn de yèmiàn shàng yǐ túxíng fāngshì
xiǎnshì |
Ces données sont affichées
graphiquement sur la page opposée |
70 |
very clearly
and in great detail |
very clearly
and in great detail |
非常清楚,非常详细 |
fēicháng
qīngchǔ, fēicháng xiángxì |
Très clairement et en détail |
71 |
形象地;生会地;逼真地 |
xíngxiàng de;
shēng huì dì; bīzhēn dì |
形象地;生会地;逼真地 |
xíngxiàng de;
shēng huì dì; bīzhēn dì |
Imagerie: animée, réaliste |
72 |
synonym
vividly |
synonym
vividly |
同义词生动地说 |
tóngyìcí
shēngdòng dì shuō |
Synonyme vivement |
73 |
The murders
are graphically described in the article |
The murders
are graphically described in the article |
谋杀案在文章中以图形方式描述 |
móushā àn
zài wénzhāng zhōng yǐ túxíng fāngshì miáoshù |
Les meurtres sont décrits
graphiquement dans l'article |
74 |
这篇文章对几起凶杀案作了血硌淋的描述 |
zhè piān
wénzhāng duì jǐ qǐ xiōngshā àn zuòle xuè gè lín de
miáoshù |
这篇文章对几起凶杀案作了血硌淋的描述 |
zhè piān
wénzhāng duì jǐ qǐ xiōngshā àn zuòle xuè gè lín de
miáoshù |
Cet article est une description
sanglante de plusieurs homicides. |
75 |
graphic arts art based on the use of
lines and shades of colour |
graphic arts
art based on the use of lines and shades of colour |
基于线条和色调使用的图形艺术艺术 |
jīyú
xiàntiáo hé sèdiào shǐyòng de túxíng yìshù yìshù |
Art graphique basé sur
l'utilisation de lignes et de nuances de couleur |
76 |
图备艺术;绘画艺术 |
tú bèi yìshù;
huìhuà yìshù |
图备艺术;绘画艺术 |
tú bèi yìshù;
huìhuà yìshù |
Art graphique |
77 |
graphic
artist |
graphic
artist |
图形艺术家 |
túxíng
yìshùjiā |
Graphiste |
78 |
graphic
equalizer (technical )an electronic device or computer
program that allows you to control the strength and quality of particular
sound frequencies separately |
graphic
equalizer (technical)an electronic device or computer program that allows you
to control the strength and quality of particular sound frequencies
separately |
图形均衡器(技术)电子设备或计算机程序,允许您分别控制特定声音频率的强度和质量 |
túxíng
jūnhéng qì (jìshù) diànzǐ shèbèi huò jìsuànjī chéngxù,
yǔnxǔ nín fēnbié kòngzhì tèdìng shēngyīn pínlǜ
de qiángdù hé zhìliàng |
Egaliseur graphique (technique)
un dispositif électronique ou un programme informatique qui vous permet de
contrôler séparément la force et la qualité de certaines fréquences sonores |
79 |
图示均衡器(用以调节声频大小及音质) |
tú shì
jūnhéng qì (yòng yǐ tiáojié shēngpín dàxiǎo jí
yīnzhì) |
图示均衡器(用以调节声频大小及音质) |
tú shì
jūnhéng qì (yòng yǐ tiáojié shēngpín dàxiǎo jí
yīnzhì) |
Egaliseur graphique (pour
ajuster la taille audio et la qualité sonore) |
80 |
graphic novel a novel in the form of a comic strip |
graphic novel
a novel in the form of a comic strip |
图画小说以漫画形式出现的小说 |
túhuà
xiǎoshuō yǐ mànhuà xíngshì chūxiàn de xiǎoshuō |
Roman graphique un roman sous la
forme d'une bande dessinée |
81 |
连环画小说,漫画小说 |
liánhuánhuà
xiǎoshuō, mànhuà xiǎoshuō |
连环画小说,漫画小说 |
liánhuánhuà
xiǎoshuō, mànhuà xiǎoshuō |
Bande dessinée, roman comique |
82 |
graphics designs, drawings or
pictures, that are used especially in the production of |
graphics
designs, drawings or pictures, that are used especially in the production of |
图形设计,图纸或图片,特别用于制作 |
túxíng shèjì,
túzhǐ huò túpiàn, tèbié yòng yú zhìzuò |
Dessins graphiques, dessins ou
images, utilisés en particulier dans la production de |
83 |
books,magazines, etc |
books,magazines,
etc |
书籍,杂志等 |
shūjí,
zázhì děng |
Livres, magazines, etc. |
84 |
图样;图案;绘图;图像 |
túyàng; tú'àn;
huìtú; túxiàng |
图样;图案;绘图;图像 |
túyàng; tú'àn;
huìtú; túxiàng |
Motif, motif, dessin, image |
85 |
computer
graphics |
computer
graphics |
电脑图像 |
diànnǎo
túxiàng |
Infographie |
86 |
计箅机图形学 |
jì bì jī
túxíng xué |
计箅机图形学 |
jì bì jī
túxíng xué |
Infographie |
87 |
电脑图像 |
diànnǎo
túxiàng |
电脑图像 |
diànnǎo
túxiàng |
Image de l'ordinateur |
88 |
Text and
graphics are prepared separate and then combined |
Text and
graphics are prepared separate and then combined |
单独准备文本和图形,然后组合 |
dāndú
zhǔnbèi wénběn hé túxíng, ránhòu zǔhé |
Le texte et les graphiques sont
préparés séparément puis combinés |
89 |
文字和图分别编排后再进行混排 |
wénzì hé tú
fēnbié biānpái hòu zài jìnxíng hùn pái |
文字和图分别编排后再进行混排 |
wénzì hé tú
fēnbié biānpái hòu zài jìnxíng hùn pái |
Le texte et les graphiques sont
disposés séparément puis mélangés |
90 |
单独准备文本和图形,然后组合 |
dāndú
zhǔnbèi wénběn hé túxíng, ránhòu zǔhé |
单独准备文本和图形,然后组合 |
dāndú
zhǔnbèi wénběn hé túxíng, ránhòu zǔhé |
Préparez le texte et les
graphiques séparément, puis combinez |
91 |
graphics
adapter |
’graphics
adapter |
'图形适配器 |
'túxíng
shìpèiqì |
'Adaptateur graphique |
92 |
(computing 计)=video card |
(computing
jì)=video card |
(计算计)=显卡 |
(jìsuàn
jì)=xiǎnkǎ |
(nombre de calcul) = carte vidéo |
93 |
graphics
card (computing计) a circuit board that allows a computer to show
images on its screen |
graphics card
(computing jì) a circuit board that allows a computer to show images on its
screen |
显卡(计算机)一种电路板,允许计算机在其屏幕上显示图像 |
xiǎnkǎ
(jìsuànjī) yī zhǒng diànlù bǎn, yǔnxǔ
jìsuànjī zài qí píngmù shàng xiǎnshì túxiàng |
Carte graphique (compteur
informatique), une carte de circuit qui permet à un ordinateur d'afficher des
images sur son écran |
94 |
图形卡;图像适配卡;显示卡 |
túxíng
kǎ; túxiàng shì pèi kǎ; xiǎnshì kǎ |
图形卡;图像适配卡;显示卡 |
túxíng
kǎ; túxiàng shì pèi kǎ; xiǎnshì kǎ |
Carte graphique, carte
graphique, carte graphique |
95 |
graphics
tablet (also graphics pad) a flat device connected to a computer that you draw on with a
special pen (called a stylus) to create an image on the screen |
graphics
tablet (also graphics pad) a flat device connected to a computer that you
draw on with a special pen (called a stylus) to create an image on the screen |
图形输入板(也是图形板)连接到计算机的平板设备,使用专用笔(称为触控笔)在屏幕上创建图像 |
túxíng
shūrù bǎn (yěshì túxíng bǎn) liánjiē dào
jìsuànjī de píngbǎn shèbèi, shǐyòng zhuānyòng bǐ
(chēng wèi chù kòng bǐ) zài píngmù shàng chuàngjiàn túxiàng |
Une tablette graphique
(également une tablette graphique), un périphérique plat connecté à un
ordinateur sur lequel vous dessinez avec un stylet spécial (appelé stylet)
pour créer une image sur l'écran |
96 |
绘图板;图形输入板 |
huìtú
bǎn; túxíng shūrù bǎn |
绘图板;图形输入板 |
huìtú
bǎn; túxíng shūrù bǎn |
Planche à dessin |
97 |
graphite a soft black mineral that is a form of carbon. Graphite is used to make
pencils, to lubricate machinery,
and in nuclear reactors |
graphite a
soft black mineral that is a form of carbon. Graphite is used to make
pencils, to lubricate machinery, and in nuclear reactors |
石墨一种软黑色矿物,是一种碳。石墨用于制造铅笔,润滑机械和核反应堆 |
shímò yī
zhǒng ruǎn hēisè kuàngwù, shì yī zhǒng tàn. Shímò
yòng yú zhìzào qiānbǐ, rùnhuá jīxiè hé héfǎnyìngduī |
Le graphite sert à fabriquer
des crayons, à lubrifier les machines et dans les réacteurs nucléaires |
98 |
石墨一种软黑色矿物,是一种碳。
石墨用于制造铅笔,润滑机械和核反应堆 |
shímò yī
zhǒng ruǎn hēisè kuàngwù, shì yī zhǒng tàn. Shímò
yòng yú zhìzào qiānbǐ, rùnhuá jīxiè hé héfǎnyìngduī |
石墨一种软黑色矿物,是一种碳。石墨用于制造铅笔,润滑机械和核反应堆 |
shímò yī
zhǒng ruǎn hēisè kuàngwù, shì yī zhǒng tàn. Shímò
yòng yú zhìzào qiānbǐ, rùnhuá jīxiè hé héfǎnyìngduī |
Le graphite est un minéral noir
doux qui est une sorte de carbone. Le graphite est utilisé pour fabriquer des
crayons, lubrifier les machines et les réacteurs nucléaires |
99 |
石墨 |
shímò |
石墨 |
shímò |
Graphite |
100 |
graphology the study of
handwriting, for
example as a way of learning more about sb’s character |
graphology the
study of handwriting, for example as a way of learning more about sb’s
character |
笔迹学手写研究,例如作为一种学习更多关于某人性格的方法 |
bǐjī
xué shǒuxiě yánjiū, lìrú zuòwéi yī zhǒng xuéxí gèng
duō guānyú mǒu rén xìnggé de fāngfǎ |
Graphologie l'étude de
l'écriture manuscrite, par exemple comme moyen d'en savoir plus sur le
caractère de sb |
|
笔体学,笔迹学
(根据笔体推断人的性格) |
bǐ
tǐ xué, bǐjī xué (gēnjù bǐ tǐ tuīduàn rén
dì xìnggé) |
笔体学,笔迹学(根据笔体推断人的性格) |
bǐ
tǐ xué, bǐjī xué (gēnjù bǐ tǐ tuīduàn rén
dì xìnggé) |
Science de la plume,
écriture manuscrite (déduire le caractère humain basé sur le corps du stylo) |
102 |
graph paper paper with small
squares of equal size printed on it, used for drawing graphs and other diagrams |
Graph paper
paper with small squares of equal size printed on it, used for drawing graphs
and other diagrams |
方格纸,印有相同尺寸的小方块,用于绘制图形和其他图表 |
Fāng gé
zhǐ, yìn yǒu xiāngtóng chǐcùn de xiǎo fāngkuài,
yòng yú huìzhì túxíng hé qítā túbiǎo |
Papier sur papier avec des
petits carrés de même taille, imprimés dessus, utilisés pour dessiner des
graphiques et d'autres diagrammes |
103 |
方格纸;坐标纸;标绘纸 |
fāng gé
zhǐ; zuòbiāo zhǐ; biāo huì zhǐ |
方格纸;坐标纸;标绘纸 |
fāng gé
zhǐ; zuòbiāo zhǐ; biāo huì zhǐ |
Papier carré, papier coordonné,
papier quadrillé |
104 |
graphy combining form |
graphy
combining form |
图形组合形式 |
túxíng
zǔhé xíngshì |
Formulaire de combinaison de
paris |
105 |
a type of art or science |
a type of art
or science |
一种艺术或科学 |
yī
zhǒng yìshù huò kēxué |
un type d'art ou de
science |
106 |
某种艺术(或科学) |
mǒu
zhǒng yìshù (huò kēxué) |
某种艺术(或科学) |
mǒu
zhǒng yìshù (huò kēxué) |
Une sorte d'art (ou de science) |
107 |
choreography |
choreography |
编舞 |
biān
wǔ |
Chorégraphie |
108 |
编舞艺术 |
biān
wǔ yìshù |
编舞艺术 |
biān
wǔ yìshù |
Chorégraphie |
109 |
geography |
geography |
地理 |
dìlǐ |
La géographie |
110 |
地理学 |
dìlǐ xué |
地理学 |
dìlǐ xué |
La géographie |
111 |
a method of
producing images |
a method of
producing images |
一种产生图像的方法 |
yī
zhǒng chǎnshēng túxiàng de fāngfǎ |
une méthode de production
d'images |
112 |
产生影像的方法 |
chǎnshēng
yǐngxiàng de fāngfǎ |
产生影像的方法 |
chǎnshēng
yǐngxiàng de fāngfǎ |
Méthode de génération d'images |
113 |
radiography |
radiography |
造影 |
zàoyǐng |
Radiographie |
114 |
射线照相术 |
shèxiàn
zhàoxiàng shù |
射线照相术 |
shèxiàn
zhàoxiàng shù |
Radiographie |
115 |
a form of
writing or drawing |
a form of
writing or drawing |
写作或绘画的一种形式 |
xiězuò
huò huìhuà de yī zhǒng xíngshì |
une forme d'écriture ou de
dessin |
116 |
写(或画)的形式 |
xiě (huò
huà) de xíngshì |
写(或画)的形式 |
xiě (huò
huà) de xíngshì |
Ecrire (ou dessiner) la forme |
117 |
calligraphy |
calligraphy |
书法 |
shūfǎ |
Appel |
118 |
书法 |
shūfǎ |
书法 |
shūfǎ |
Calligraphie |
119 |
biography |
biography |
传 |
chuán |
Biographie |
120 |
传记 |
zhuànjì |
传记 |
zhuànjì |
Biographie |
121 |
grappa a strong alcoholic
drink from Italy,made from grapes |
grappa a
strong alcoholic drink from Italy,made from grapes |
格拉巴酒是一种来自意大利的强烈酒精饮料,由葡萄酿制而成 |
gélā
bā jiǔ shì yī zhǒng láizì yìdàlì de qiángliè
jiǔjīng yǐnliào, yóu pútáo niàng zhì ér chéng |
Grappa, une boisson alcoolisée
forte d'Italie, élaborée à partir de raisins |
122 |
(意大利)葡萄果渣白兰地 |
(yìdàlì) pútáo
guǒ zhā báilándì |
(意大利)葡萄果渣白兰地 |
(yìdàlì) pútáo
guǒ zhā báilándì |
(Italie) Brandy au raisin |
123 |
grapple ~ (with sb/sth) to take a firm hold of sb/sth and struggle with them |
grapple ~
(with sb/sth) to take a firm hold of sb/sth and struggle with them |
挣扎〜(与某人/某人)紧紧抓住某人并与他们斗争 |
zhēngzhá〜(yǔ
mǒu rén/mǒu rén) jǐn jǐn zhuā zhù mǒu rén bìng
yǔ tāmen dòuzhēng |
Grappin ~ (avec sb / sth) pour
prendre fermement sb / sth et lutter avec eux |
124 |
扭打;搏斗 |
niǔdǎ;
bódòu |
扭打,搏斗 |
niǔdǎ,
bódòu |
La lutte |
125 |
挣扎〜(与某人/某人)紧紧抓住某人并与他们斗争 |
zhēngzhá〜(yǔ
mǒu rén/mǒu rén) jǐn jǐn zhuā zhù mǒu rén bìng
yǔ tāmen dòuzhēng |
挣扎〜(与某人/某人)紧紧抓住某人并与他们斗争 |
zhēngzhá〜(yǔ
mǒu rén/mǒu rén) jǐn jǐn zhuā zhù mǒu rén bìng
yǔ tāmen dòuzhēng |
Lutter ~ (avec quelqu'un /
quelqu'un) s'accrochant à quelqu'un et le combattre |
126 |
Passers by
grappled with the man after the attack |
Passers by
grappled with the man after the attack |
路人在袭击后与男子搏斗 |
lùrén zài xíjí
hòu yǔ nánzǐ bódòu |
Les passants se sont attaqués à
l'homme après l'attaque |
127 |
袭击之后过路人便与这男人扭打起来 |
xíjí
zhīhòu guòlùrén biàn yǔ zhè nánrén niǔdǎ qǐlái |
袭击之后过路人便与这男人扭打起来 |
xíjí
zhīhòu guòlùrén biàn yǔ zhè nánrén niǔdǎ qǐlái |
Après l'attaque, les passants
se sont tordus avec l'homme. |
128 |
路人在袭击后与男子搏斗 |
lù rén zài
xíjí hòu yǔ nánzǐ bódòu |
路人在袭击后与男子搏斗 |
lù rén zài
xíjí hòu yǔ nánzǐ bódòu |
Les passants luttent avec les
hommes après l'attaque |
129 |
They managed
to grapple him to the ground |
They managed
to grapple him to the ground |
他们设法将他抓到了地上 |
tāmen
shèfǎ jiāng tā zhuā dàole dìshàng |
Ils ont réussi à le prendre par
terre |
130 |
他们终于把他捽*在地 |
tāmen
zhōngyú bǎ tā zuó*zài dì |
他们终于把他捽*在地 |
tāmen
zhōngyú bǎ tā zuó*zài dì |
Ils l'ont finalement mis au sol |
131 |
他们设法将他抓到了地上 |
tāmen
shèfǎ jiāng tā zhuā dàole dìshàng |
他们设法将他抓到了地上 |
tāmen
shèfǎ jiāng tā zhuā dàole dìshàng |
Ils ont réussi à le mettre au
sol |
132 |
2 〜(with sth) to try hard to find a solution to a problem |
2
〜(with sth) to try hard to find a solution to a problem |
2~(带某事)努力寻找问题的解决方案 |
2~(dài
mǒu shì) nǔlì xúnzhǎo wèntí de jiějué fāng'àn |
2 ~ (avec sth) pour essayer de
trouver une solution à un problème |
133 |
努力设法解决 |
nǔlì
shèfǎ jiějué |
努力设法解决 |
nǔlì
shèfǎ jiějué |
Essayez difficilement de
résoudre |
134 |
2~(带某事)努力寻找问题的解决方案 |
2~(dài
mǒu shì) nǔlì xúnzhǎo wèntí de jiějué fāng'àn |
2〜(带某事)努力寻找问题的解决方案 |
2〜(dài
mǒu shì) nǔlì xúnzhǎo wèntí de jiějué fāng'àn |
2 ~ (avec quelque chose)
essayant de trouver une solution au problème |
135 |
the new government has yet to grapple with the problem of air
pollution |
the new
government has yet to grapple with the problem of air pollution |
新政府尚未解决空气污染问题 |
xīn
zhèngfǔ shàngwèi jiějué kōngqì wūrǎn wèntí |
Le nouveau gouvernement doit
encore faire face au problème de la pollution atmosphérique |
136 |
新政府还需尽力病决空气污染问题 |
xīn
zhèngfǔ hái xū jìnlì bìng jué kōngqì wūrǎn wèntí |
新政府还需尽力病决空气污染问题 |
xīn
zhèngfǔ hái xū jìnlì bìng jué kōngqì wūrǎn wèntí |
Le nouveau gouvernement doit
encore faire tout son possible pour résoudre le problème de la pollution
atmosphérique. |
137 |
I was grappling to an answer to his question |
I was
grappling to an answer to his question |
我正在努力回答他的问题 |
wǒ
zhèngzài nǔlì huídá tā de wèntí |
Je me suis attaqué à une réponse
à sa question |
138 |
我正在努力瞬决他的问题 |
wǒ
zhèngzài nǔlì shùn jué tā de wèntí |
我正在努力瞬决他的问题 |
wǒ
zhèngzài nǔlì shùn jué tā de wèntí |
J'essaie de résoudre son
problème |
139 |
grappling iron
(also grappling hook) a tool with several hooks
attached to a long rope, used for dragging sth along or holding a boat
still |
grappling iron
(also grappling hook) a tool with several hooks attached to a long rope, used
for dragging sth along or holding a boat still |
擒抱铁(也是擒抱钩)一种工具,带有几个挂在长绳上的挂钩,用于拖曳或保持船只 |
qín bào
tiě (yěshì qín bào gōu) yī zhǒng gōngjù, dài
yǒu jǐ gè guà zài cháng shéng shàng de guàgōu, yòng yú
tuōyè huò bǎochí chuánzhī |
Grappin (également grappin) un
outil avec plusieurs crochets attachés à une longue corde, utilisé pour
traîner ou maintenir un bateau |
140 |
多爪钩;多爪锚 |
duō
zhuǎ gōu; duō zhǎo máo |
多爪钩;多爪锚 |
duō
zhuǎ gōu; duō zhǎo máo |
Crochet à griffes multiples |
141 |
grasp to take a firm hold of
sb/sth |
grasp to take
a firm hold of sb/sth |
抓紧抓住某人/某事 |
zhuājǐn
zhuā zhù mǒu rén/mǒu shì |
Saisis bien sb / sth |
142 |
抓紧;抓牢 |
zhuājǐn;
zhuā láo |
抓紧;抓牢 |
zhuājǐn;
zhuā láo |
Saisir |
143 |
synonym grip |
synonym grip |
同义词握把 |
tóngyìcí wò
bǎ |
Prise synonyme |
144 |
He grasped, my
hand and shook it warmly |
He grasped, my
hand and shook it warmly |
他抓住我的手,温暖地摇了摇 |
tā
zhuā zhù wǒ de shǒu, wēnnuǎn de yáole yáo |
Il saisit ma main et la secoua
chaleureusement |
145 |
他热情地抓住我的手握了起来 |
tā rèqíng
de zhuā zhù wǒ de shǒu wòle qǐlái |
他热情地抓住我的手握了起来 |
tā rèqíng
de zhuā zhù wǒ de shǒu wòle qǐlái |
Il a attrapé ma main avec
enthousiasme |
146 |
他抓住我的手,温暖地摇了摇 |
tā
zhuā zhù wǒ de shǒu, wēnnuǎn de yáole yáo |
他抓住我的手,温暖地摇了摇 |
tā
zhuā zhù wǒ de shǒu, wēnnuǎn de yáole yáo |
Il a attrapé ma main et l'a
secoué chaudement |
147 |
kay grasped him by the wrist |
kay grasped
him by the wrist |
凯用手腕抓住了他 |
kǎi yòng
shǒuwàn zhuā zhùle tā |
Kay le saisit par le poignet |
148 |
凯紧紧抓住他的手腕 |
kǎi
jǐn jǐn zhuā zhù tā de shǒuwàn |
凯紧紧抓住他的手腕 |
kǎi
jǐn jǐn zhuā zhù tā de shǒuwàn |
Kay serra le poignet |
149 |
note at
hold |
note at
hold |
请注意 |
qǐng
zhùyì |
Note en attente |
150 |
to understand
sth completely |
to understand
sth completely |
完全理解...... |
wánquán
lǐjiě...... |
Pour comprendre complètement
sth |
151 |
理解;领会;领悟;明白 |
lǐjiě;
lǐnghuì; lǐngwù; míngbái |
理解;领会;领悟;明白 |
Lǐjiě;
lǐnghuì; lǐngwù; míngbái |
Comprendre, comprendre,
comprendre, comprendre |
152 |
完全理解. |
wánquán
lǐjiě. |
完全理解。 |
wánquán
lǐjiě. |
Entièrement comprendre |
153 |
They failed to
grasp the importance of his words |
They failed to
grasp the importance of his words |
他们没有理解他的话的重要性 |
Tāmen
méiyǒu lǐjiě tā dehuà de zhòngyào xìng |
Ils ont échoué à saisir
l'importance de ses mots |
154 |
他们没有理解他的话的重要性 |
tāmen
méiyǒu lǐjiě tā dehuà de zhòngyào xìng |
他们没有理解他的话的重要性 |
tāmen
méiyǒu lǐjiě tā dehuà de zhòngyào xìng |
Ils ne comprennent pas
l'importance de ses mots |
155 |
She was unable to grasp how to do it. |
She was unable
to grasp how to do it. |
她无法掌握如何做到这一点。 |
tā
wúfǎ zhǎngwò rúhé zuò dào zhè yīdiǎn. |
Elle était incapable de
comprendre comment le faire. |
156 |
她弇不明白这事该怎么做 |
Tā
yǎn bù míngbái zhè shì gāi zěnme zuò |
她弇不明白这事该怎么做 |
Tā
yǎn bù míngbái zhè shì gāi zěnme zuò |
Elle ne comprend pas quoi faire
avec ça. |
157 |
她无法掌握如何做到这一点。 |
tā
wúfǎ zhǎngwò rúhé zuò dào zhè yīdiǎn. |
她无法掌握如何做到这一点。 |
tā
wúfǎ zhǎngwò rúhé zuò dào zhè yīdiǎn. |
Elle ne peut pas comprendre
comment faire cela. |
158 |
It took him
some time to grasp that he was now a public figure |
It took him
some time to grasp that he was now a public figure |
他花了一些时间才意识到他现在是一名公众人物 |
Tā
huāle yīxiē shíjiān cái yìshí dào tā xiànzài shì
yī míng gōngzhòng rénwù |
Il lui a fallu un certain temps
pour comprendre qu'il était maintenant une figure publique |
159 |
他过了些时候才意识到自己已是个公众人物了 |
tāguòle
xiē shíhòu cái yìshí dào zìjǐ yǐ shìgè gōngzhòng rénwùle |
他过了些时候才意识到自己已是个公众人物了 |
tāguòle
xiē shíhòu cái yìshí dào zìjǐ yǐ shìgè gōngzhòng rénwùle |
Il lui fallut un moment pour se
rendre compte qu'il était déjà une personnalité publique. |
160 |
note at understand |
note at
understand |
请注意理解 |
qǐng
zhùyì lǐjiě |
Note à comprendre |
161 |
〜a chance/an opportunity to take an opportunity without
hesitating and use it |
〜a
chance/an opportunity to take an opportunity without hesitating and use it |
〜一次机会/机会毫不犹豫地抓住机会并使用它 |
〜yīcì
jīhuì/jīhuì háo bù yóuyù de zhuā zhù jīhuì bìng
shǐyòng tā |
~ une chance / une opportunité
de saisir une opportunité sans hésiter et de l'utiliser |
162 |
急忙抓住,毫不犹豫地抓住(机会) |
jímáng
zhuā zhù, háo bù yóuyù de zhuā zhù (jīhuì) |
急忙抓住,毫不犹豫地抓住(机会) |
jímáng
zhuā zhù, háo bù yóuyù de zhuā zhù (jīhuì) |
Dépêchez-vous de saisir, sans
hésitation, saisissez (opportunité) |
163 |
I grasped the opportunity to work abroad |
I grasped the
opportunity to work abroad |
我抓住了在国外工作的机会 |
wǒ
zhuā zhùle zài guówài gōngzuò de jīhuì |
J'ai saisi l'opportunité de
travailler à l'étranger |
164 |
我毫不犹豫地抓住了去国外工作的机会 |
wǒ háo bù
yóuyù de zhuā zhùle qù guówài gōngzuò de jīhuì |
我毫不犹豫地抓住了去国外工作的机会 |
wǒ háo bù
yóuyù de zhuā zhùle qù guówài gōngzuò de jīhuì |
Je n'ai pas hésité à saisir
l'occasion de travailler à l'étranger. |
165 |
我抓住了在国外工作的机会 |
wǒ
zhuā zhùle zài guówài gōngzuò de jīhuì |
我抓住了在国外工作的机会 |
wǒ
zhuā zhùle zài guówài gōngzuò de jīhuì |
J'ai eu l'occasion de
travailler à l'étranger. |
166 |
grasp the
nettle to deal with a difficult situation firmly and without
hesitating |
grasp the
nettle to deal with a difficult situation firmly and without hesitating |
抓住荨麻,坚定不移地处理困难局面 |
zhuā zhù
xún má, jiāndìng bù yí de chǔlǐ kùnnán júmiàn |
Saisir l'ortie pour faire face
à une situation difficile et sans hésiter |
167 |
果断地处理棘手问题 |
guǒduàn
de chǔlǐ jíshǒu wèntí |
果断地处理棘手问题 |
guǒduàn
de chǔlǐ jíshǒu wèntí |
Traiter les problèmes
épineux de manière décisive |
168 |
more at straw |
more at straw |
更多的是稻草 |
gèng duō
de shì dàocǎo |
Plus à la paille |
169 |
grasp at sth to try to take hold of sth in your hands |
grasp at sth
to try to take hold of sth in your hands |
抓住某事,试图抓住你的手 |
zhuā
zhù mǒu shì, shìtú zhuā zhù nǐ de shǒu |
Saisis à sth pour essayer
de prendre la main dans tes mains |
171 |
尽力抓住某物 |
jìnlì
zhuā zhù mǒu wù |
尽力抓住某物 |
jìnlì
zhuā zhù mǒu wù |
Essayer d'attraper
quelque chose |
172 |
抓住某事,试图抓住你的手 |
zhuā zhù
mǒu shì, shìtú zhuā zhù nǐ de shǒu |
抓住某事,试图抓住你的手 |
zhuā zhù
mǒu shì, shìtú zhuā zhù nǐ de shǒu |
Prenez quelque chose et essayez
de saisir votre main |
173 |
She grasped at
his coat as he rushed past her |
She grasped at
his coat as he rushed past her |
当他冲过她时,她抓住了外套 |
dāng
tā chōngguò tā shí, tā zhuā zhùle wàitào |
Elle saisit son manteau alors
qu'il passait devant elle |
174 |
他从她身边冲过去时,她使劲地向他的上衣抓去 |
tā cóng
tā shēnbiān chōngguòqù shí, tā shǐjìn dì xiàng
tā de shàngyī zhuā qù |
他从她身边冲过去时,她使劲地向他的上衣抓去 |
tā
cóng tā shēnbiān chōngguòqù shí, tā shǐjìn dì
xiàng tā de shàngyī zhuā qù |
Alors qu'il passait
devant elle, elle attrapa sa chemise |
175 |
当他冲过她时,她抓住了外套 |
dāng
tā chōng guò tā shí, tā zhuā zhùle wàitào |
当他冲过她时,她抓住了外套 |
dāng
tā chōng guò tā shí, tā zhuā zhùle wàitào |
Quand il s'est précipité sur
elle, elle a attrapé le manteau. |
176 |
to try to take
an opportunity |
to try to take
an opportunity |
试图抓住机会 |
shìtú
zhuā zhù jīhuì |
Essayer de saisir une
opportunité |
177 |
抓住机会 |
zhuā zhù
jīhuì |
抓住机会 |
zhuā zhù
jīhuì |
Saisir l'occasion |
178 |
a firm hold of sb/sth or control over
sb/sth |
a firm hold of
sb/sth or control over sb/sth |
坚定地控制某人/某人或控制某人/某人 |
jiāndìng
dì kòngzhì mǒu rén/mǒu rén huò kòngzhì mǒu rén/mǒu rén |
une prise ferme de sb /
sth ou de contrôle sur sb / sth |
179 |
紧抓;紧握;控制 |
jǐn
zhuā; jǐn wò; kòngzhì |
紧抓;紧握;控制 |
jǐn
zhuā; jǐn wò; kòngzhì |
Poignée serrée |
180 |
synonym grip |
synonym grip |
同义词握把 |
tóngyìcí wò
bǎ |
Prise synonyme |
181 |
I grabbed him, but he slipped from my grasp |
I grabbed him,
but he slipped from my grasp |
我抓住他,但他从我的掌握中滑落 |
wǒ
zhuā zhù tā, dàn tā cóng wǒ de zhǎngwò zhōng
huáluò |
Je l'ai attrapé, mais il m'a
échappé |
182 |
我紧抓着他,可他还是从我手里溜掉了 |
wǒ
jǐn zhuāzhe tā, kě tā háishì cóng wǒ shǒu
lǐ liū diàole |
我紧抓着他,可他还是从我手里溜掉了 |
wǒ
jǐn zhuāzhe tā, kě tā háishì cóng wǒ shǒu
lǐ liū diàole |
Je l'ai attrapé, mais il s'est
échappé de ma main. |
183 |
She felt a
firm grasp on her arm |
She felt a
firm grasp on her arm |
她紧紧抓住她的手臂 |
tā
jǐn jǐn zhuā zhù tā de shǒubì |
Elle sentit une ferme prise sur
son bras |
184 |
她感到手臂被鉉紧地抓住了 |
tā
gǎndào shǒubì bèi xuàn jǐn de zhuā zhùle |
她感到手臂被铉紧地抓住了 |
tā
gǎndào shǒubì bèi xuàn jǐn de zhuā zhùle |
Elle sentit son bras se coincer |
185 |
她紧紧抓住她的手臂 |
tā
jǐn jǐn zhuā zhù tā de shǒubì |
她紧紧抓住她的手臂 |
tā
jǐn jǐn zhuā zhù tā de shǒubì |
Elle joignit son bras |
186 |
Don’t let the
situation escape from your grasp |
Don’t let the
situation escape from your grasp |
不要让情况逃脱你的掌控 |
bùyào ràng
qíngkuàng táotuō nǐ de zhǎngkòng |
Ne laissez pas la situation
vous échapper |
187 |
别让局面失去控制 |
bié ràng
júmiàn shīqù kòngzhì |
别让局面失去控制 |
bié ràng
júmiàn shīqù kòngzhì |
Ne laissez pas la situation
devenir incontrôlable |
188 |
不要让情况逃脱你的掌控 |
bùyào ràng
qíngkuàng táotuō nǐ de zhǎngkòng |
不要让情况逃脱你的掌控 |
bùyào ràng
qíngkuàng táotuō nǐ de zhǎngkòng |
Ne laissez pas la situation
échapper à votre contrôle |
189 |
a person’s
understanding of a subject or of difficult facts |
a person’s
understanding of a subject or of difficult facts |
一个人对某个主题或困难事实的理解 |
yīgè rén
duì mǒu gè zhǔtí huò kùnnán shìshí de lǐjiě |
la compréhension d'une personne
d'un sujet ou de faits difficiles |
190 |
理解
(力);领会 |
lǐjiě
(lì); lǐnghuì |
理解(力);领会 |
lǐjiě
(lì); lǐnghuì |
Comprendre |
191 |
He has a good grasp of German grammar. |
He has a good
grasp of German grammar. |
他对德语语法有很好的把握。 |
tā duì
déyǔ yǔfǎ yǒu hěn hǎo de bǎwò. |
Il a une bonne connaissance de
la grammaire allemande. |
192 |
他德语语法掌握得很好 |
Tā
déyǔ yǔfǎ zhǎngwò dé hěn hǎo |
他德语语法掌握得很好 |
Tā
déyǔ yǔfǎ zhǎngwò dé hěn hǎo |
Sa grammaire allemande est bien
maîtrisée. |
193 |
These complex formulae are beyond the grasp of the average
pupil |
These complex
formulae are beyond the grasp of the average pupil |
这些复杂的公式超出了普通学生的掌握范围 |
zhèxiē
fùzá de gōngshì chāochūle pǔtōng xuéshēng de
zhǎngwò fànwéi |
Ces formules complexes sont
hors de portée de l'élève moyen |
194 |
这些复杂的公式超出了普通学生的掌握范围 |
zhèxiē
fùzá de gōngshì chāochūle pǔtōng xuéshēng de
zhǎngwò fànwéi |
这些复杂的公式超出了普通学生的掌握范围 |
zhèxiē
fùzá de gōngshì chāochūle pǔtōng xuéshēng de
zhǎngwò fànwéi |
Ces formules complexes sont
hors de portée des étudiants ordinaires. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|