A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  grammar translation method 888 888 grand daughter  
1 grammar school  (in Britain, especially in the past) a school for young people between the ages of 11 and 18 who are good at academic subjects  Grammar school (in Britain, especially in the past) a school for young people between the ages of 11 and 18 who are good at academic subjects  语法学校(在英国,特别是在过去)为11至18岁擅长学术科目的年轻人提供的学校 Yǔfǎ xuéxiào (zài yīngguó, tèbié shì zài guòqù) wèi 11 zhì 18 suì shàncháng xuéshù kēmù dì niánqīng rén tígōng de xuéxiào Escuela de gramática (en Gran Bretaña, especialmente en el pasado) una escuela para jóvenes entre las edades de 11 y 18 años que son buenos en asignaturas académicas
2 (尤指旧时英国的)文法幸校  (yóu zhǐ jiùshí yīngguó de) wénfǎ xìng xiào  (尤指旧时英国的)文法幸校 (yóu zhǐ jiùshí yīngguó de) wénfǎ xìng xiào Escuela de gramática (especialmente en la antigua Gran Bretaña)
3  (old fashioned )ELEMENTARY SCHOOL (old fashioned)ELEMENTARY SCHOOL  (老式的)小学  (lǎoshì de) xiǎoxué  (antigua) ESCUELA PRIMARIA
4 grammar translation method  (linguistics吾官)a traditional way of learning a foreign language, in which the study of grammar is very important and very little teaching is in the foreign language  grammar translation method (linguistics wú guān)a traditional way of learning a foreign language, in which the study of grammar is very important and very little teaching is in the foreign language  语法翻译法(linguistics吾官)是一种学习外语的传统方式,其中语法学习非常重要,很少用外语教学 yǔfǎ fānyì fǎ (linguistics wú guān) shì yī zhǒng xuéxí wàiyǔ de chuántǒng fāngshì, qízhōng yǔfǎ xuéxí fēicháng zhòngyào, hěn shǎo yòng wàiyǔ jiàoxué Método de traducción gramatical (lingüística), una forma tradicional de aprender una lengua extranjera, en la que el estudio de la gramática es muy importante y muy poca enseñanza en el idioma extranjero
5 (传统外语教学中的)语法翻译法 (chuántǒng wàiyǔ jiàoxué zhōng de) yǔfǎ fānyì fǎ (传统外语教学中的)语法翻译法 (chuántǒng wàiyǔ jiàoxué zhōng de) yǔfǎ fānyì fǎ Método de traducción gramatical (en la enseñanza tradicional de lenguas extranjeras)
6  grammatical  connected with the rules of grammar grammatical connected with the rules of grammar  与语法规则相关的语法  yǔ yǔfǎ guīzé xiāngguān de yǔfǎ  Gramática relacionada con las reglas de la gramática
7 语法的;文法的 yǔfǎ de; wénfǎ de 语法的;文法的 yǔfǎ de; wénfǎ de Grammatical
8 a grammatical error  a grammatical error  一个语法错误 yīgè yǔfǎ cuòwù un error gramatical
9 语法错误 yǔfǎ cuòwù 语法错误 yǔfǎ cuòwù Error gramatical
10 correctly following the rules of grammar  correctly following the rules of grammar  正确遵循语法规则 zhèngquè zūnxún yǔfǎ guīzé Siguiendo las reglas de la gramática
11 符备语法规则的;合乎文法的 fú bèi yǔfǎ guīzé de; héhū wénfǎ de 符备语法规则的;合乎文法的 fú bèi yǔfǎ guīzé de; héhū wénfǎ de Reglas gramaticales; gramaticales
12 正确遵循语法规则 zhèngquè zūnxún yǔfǎ guīzé 正确遵循语法规则 zhèngquè zūnxún yǔfǎ guīzé Siga correctamente las reglas gramaticales
13 That sentence is not grammatical That sentence is not grammatical 那句话不是语法 nà jù huà bùshì yǔfǎ Esa oración no es gramatical
14 那个句子不合语法 nàgè jùzi bùhé yǔfǎ 那个句子不合语法 nàgè jùzi bùhé yǔfǎ Esa oración no es gramatical
15 grammatically a grammarically correct sentence  grammatically a grammarically correct sentence  语法上是一个语法上正确的句子 yǔfǎ shàng shì yīgè yǔfǎ shàng zhèngquè de jùzi Gramáticamente una oración gramaticalmente correcta
16 语法上正确的句手  yǔfǎ shàng zhèngquè de jù shǒu  语法上正确的句手 yǔfǎ shàng zhèngquè de jù shǒu Gramáticamente corregir la mano de la oración
17 gramme  = gram gramme = gram 克= =克 kè = =kè Gramo = gramo
18 gramophone (old  fashioned) =record player gramophone (old fashioned) =record player 留声机(老式)=唱机 liúshēngjī (lǎoshì)=chàngjī Gramófono (anticuado) = tocadiscos
19 gran  (informal)grandmother  gran (informal)grandmother  格兰(非正式)的祖母 gé lán (fēi zhèngshì) de zǔmǔ Gran abuela (informal)
20 奶奶;姥姥 nǎinai; lǎolao 奶奶,姥姥 nǎinai, lǎolao Abuela
21 Do you want to go to your gran’s? Do you want to go to your gran’s? 你想去你的大酒店吗? nǐ xiǎng qù nǐ de dà jiǔdiàn ma? ¿Quieres ir a casa de tu abuela?
22 你想去奶奶家吗?  Nǐ xiǎng qù nǎinai jiā ma?  你想去奶奶家吗? Nǐ xiǎng qù nǎinai jiā ma? ¿Quieres ir a la casa de tu abuela?
23 Gran, can I have some more? Gran, can I have some more? 格兰,我可以再来一些吗? Gé lán, wǒ kěyǐ zàilái yīxiē ma? Gran, ¿puedo tener un poco más?
24 奶奶,我再吃点儿行吗? Nǎinai, wǒ zài chī diǎn er xíng ma? 奶奶,我再吃点儿行吗? Nǎinai, wǒ zài chī diǎn er xíng ma? Abuela, ¿puedo tener un poco más?
25 Granary™  (of bread 面包)containing whole grains of wheat  Granary™ (of bread miànbāo)containing whole grains of wheat  Granary™(面包面包)含有全麦小麦 Granary™(miànbāo miànbāo) hányǒu quán mài xiǎomài GranaryTM (de pan) que contiene granos enteros de trigo
26 谷仓牌的(全麦的) gǔ cāng pái de (quán mài de) 谷仓牌的(全麦的) gǔ cāng pái de (quán mài de) Marca de granero (trigo integral)
27 granary  granaries a building where grain is stored  granary granaries a building where grain is stored  粮仓粮仓储存粮食的建筑物 liángcāng liángcāng chúcún liángshí de jiànzhú wù Graneros de granero un edificio donde se almacena el grano
28 谷仓;粮仓 gǔ cāng; liángcāng 谷仓,粮仓 gǔ cāng, liángcāng Granero
29 grand  (grander, grandest) impressive and large or important grand (grander, grandest) impressive and large or important 盛大(更宏伟,更宏伟)令人印象深刻,大或重要 shèngdà (gèng hóngwěi, gèng hóngwěi) lìng rén yìnxiàng shēnkè, dà huò zhòngyào Grand (grandioso, grandioso) impresionante y grande o importante
30 壮丽的;堂皇的;童大的 zhuànglì de; tánghuáng de; tóng dà de 壮丽的;堂皇的;童大的 zhuànglì de; tánghuáng de; tóng dà de Magnífico, grandioso
31 it’s not a very grand house it’s not a very grand house 这不是一个非常宏伟的房子 zhè bùshì yīgè fēicháng hóngwěi de fángzi No es una gran casa
32 这房子并不是十分富丽堂皇 zhè fángzi bìng bùshì shífēn fùlì tánghuáng 这房子并不是十分富丽堂皇 zhè fángzi bìng bùshì shífēn fùlì tánghuáng Esta casa no es muy magnífica
33 The wedding was a very grand occasion The wedding was a very grand occasion 婚礼是一个非常盛大的场合 hūnlǐ shì yīgè fēicháng shèngdà de chǎnghé La boda fue una gran ocasión
34 婚礼场面非常隆童 hūnlǐ chǎngmiàn fēicháng lóng tóng 婚礼场面非常隆童 hūnlǐ chǎngmiàn fēicháng lóng tóng La escena de la boda es muy grandiosa
35 Grand  used in the names of impressive or very large buildings, etc Grand used in the names of impressive or very large buildings, etc 盛大用于令人印象深刻或非常大的建筑物的名称等 shèngdà yòng yú lìng rén yìnxiàng shēnkè huò fēicháng dà de jiànzhú wù de míngchēng děng Grand utilizado en los nombres de edificios impresionantes o muy grandes, etc.
36 (用于大建筑物等的名称)大 (yòng yú dà jiànzhú wù děng de míngchēng) dà (用于大建筑物等的名称)大 (yòng yú dà jiànzhú wù děng de míngchēng) dà (nombre usado para edificios grandes, etc.)
37 the Grand Canyon the Grand Canyon 大峡谷 dà xiágǔ El Gran Cañón
38 大峡谷 dà xiágǔ 大峡谷 dà xiágǔ Grand Canyon
39 We stayed at the Grand hotel We stayed at the Grand hotel 我们住在大酒店 wǒmen zhù zài dà jiǔdiàn Nos alojamos en el hotel Grand
40 我们住在格兰酒成 wǒmen zhù zài gé lán jiǔ chéng 我们住在格兰酒成 wǒmen zhù zài gé lán jiǔ chéng Vivimos en Gran Canto
41 needing a lot of effort, money or time to succeed but intended to achieve impressive results needing a lot of effort, money or time to succeed but intended to achieve impressive results 需要付出很多努力,金钱或时间来取得成功,但意图取得令人瞩目的成果 xūyào fùchū hěnduō nǔlì, jīnqián huò shíjiān lái qǔdé chénggōng, dàn yìtú qǔdé lìng rén zhǔmù dì chéngguǒ Se necesita mucho esfuerzo, dinero o tiempo para tener éxito, pero con la intención de lograr resultados impresionantes
42 宏大的;宏伟的;有气派的 hóngdà de; hóngwěi de; yǒu qìpài de 宏大的;宏伟的;有气派的 hóngdà de; hóngwěi de; yǒu qìpài de Magnífico; magnífico;
43 a grand design/plan/strategy a grand design/plan/strategy 宏伟的设计/计划/战略 hóngwěi de shèjì/jìhuà/zhànlüè un gran diseño / plan / estrategia
44 宏伟的蓝图;宏大的计划;重大的故略思想 hóngwěi de lántú; hóngdà de jìhuà; zhòngdà de gù lüè sīxiǎng 宏伟的蓝图;宏大的计划;重大的故略思想 hóngwěi de lántú; hóngdà de jìhuà; zhòngdà de gù lüè sīxiǎng Plan magnífico, gran plan, ideas principales
45 New Yorkers built their city on a grand scale. New Yorkers built their city on a grand scale. 纽约人大规模建造他们的城市。 niǔyuē réndà guīmó jiànzào tāmen de chéngshì. Los neoyorquinos construyeron su ciudad a gran escala.
46 纽约人大规模地建造自己的城市 Niǔyuē réndà guīmó de jiànzào zìjǐ de chéngshì 纽约人大规模地建造自己的城市 Niǔyuē réndà guīmó de jiànzào zìjǐ de chéngshì Los neoyorquinos construyen sus propias ciudades en una escala masiva
47  (of people )behaving in a proud way because they are from a high social class (of people)behaving in a proud way because they are from a high social class  (人)以骄傲的方式行事,因为他们来自高级社会阶层  (rén) yǐ jiāo'ào de fāngshì xíngshì, yīnwèi tāmen láizì gāojí shèhuì jiēcéng  (de personas) comportándose de una manera orgullosa porque son de una clase social alta
48 傲慢的;髙高在上的 àomàn de; gāo gāo zài shàng de 傲慢的;髙高在上的 àomàn de; gāo gāo zài shàng de Arrogante
49  (dialect or informal) very good or enjoyable; excellent (dialect or informal) very good or enjoyable; excellent  (方言或非正式的)非常好或愉快;优秀  (fāngyán huò fēi zhèngshì de) fēicháng hǎo huò yúkuài; yōuxiù  (dialecto o informal) muy bueno o agradable, excelente
50 极好的;快呆的;美妙的;出色的 jí hǎo de; kuài dāi de; měimiào de; chūsè de 极好的;快呆的;美妙的;出色的 jí hǎo de; kuài dāi de; měimiào de; chūsè de Excelente, rápido para quedarse; maravilloso; excelente
51 I had a grand day out at the seaside I had a grand day out at the seaside 我在海边度过了盛大的一天 wǒ zài hǎibiān dùguòle shèngdà de yītiān Tuve un gran día en la playa
52 我在海边痛痛块快玩了一天 wǒ zài hǎibiān tòng tòng kuài kuài wánle yītiān 我在海边痛痛块快玩了一天 wǒ zài hǎibiān tòng tòng kuài kuài wánle yītiān Estoy teniendo un momento difícil en la playa para jugar por un día.
53 我在海边度过了盛大的一天 wǒ zài hǎibiān dùguòle shèngdà de yītiān 我在海边度过了盛大的一天 wǒ zài hǎibiān dùguòle shèngdà de yītiān Pasé un gran día en la playa.
54 thanks  that'all be grand! thanks that'all be grand! 谢谢你们都很棒! xièxiè nǐmen dōu hěn bàng! ¡Gracias que todos sean grandiosos!
55 谢谢。那太棒了! Xièxiè. Nà tài bàngle! 谢谢。那太棒了! Xièxiè. Nà tài bàngle! Gracias ¡Eso es genial!
56 fred did a grand job of painting the house Fred did a grand job of painting the house 弗雷德做了一个绘画房子的伟大工作 Fú léi dé zuòle yīgè huìhuà fángzi de wěidà gōngzuò Fred hizo un gran trabajo pintando la casa
57 扣雷德粉刷房子干得很出色 kòu léi dé fěnshuā fángzi gān dé hěn chūsè 扣雷德粉刷房子干得很出色 kòu léi dé fěnshuā fángzi gān dé hěn chūsè El ciervo pinta la casa muy bien
58 弗雷德做了一个绘画房子的伟大工作 fú léi dé zuòle yīgè huìhuà fángzi de wěidà gōngzuò 弗雷德做了一个绘画房子的伟大工作 fú léi dé zuòle yīgè huìhuà fángzi de wěidà gōngzuò Fred hizo un gran trabajo pintando una casa
59 Grand used' in the titles of people of very high social rank  Grand used' in the titles of people of very high social rank  盛大使用'在社会地位非常高的人的头衔 shèngdà shǐyòng'zài shèhuì dìwèi fēicháng gāo de rén de tóuxián Gran usado 'en los títulos de personas de muy alto rango social
60 (对上层社会的人的称呼) 大 (duì shàngcéng shèhuì de rén de chēnghu) dà (对上层社会的人的称呼)大 (duì shàngcéng shèhuì de rén de chēnghu) dà (nombre de la persona en la clase alta)
61 盛大使用'在社会地位非常高的人的头衔 shèngdà shǐyòng'zài shèhuì dìwèi fēicháng gāo de rén de tóuxián 盛大使用“在社会地位非常高的人的头衔 shèngdà shǐyòng “zài shèhuì dìwèi fēicháng gāo de rén de tóuxián Shanda usa el título de una persona con un estatus social muy alto
62 the Grand Duchess Elena the Grand Duchess Elena 大公爵夫人艾琳娜 dà gōngjué fūrén ài lín nà La Gran Duquesa Elena
63  夫公夫:人埃琳娜 fū gōngfū: Rén āi lín nà  夫公夫:人埃琳娜  fū gōngfū: Rén āi lín nà  Maestro: Elena
64 see also grandeur see also grandeur 另见宏伟 lìng jiàn hóngwěi Ver también grandeza
65 grandly He described himself grandly as  a landscape architect grandly He described himself grandly as a landscape architect 他称自己是景观设计师 tāchēng zìjǐ shì jǐngguān shèjì shī Grandly se describió grandiosamente como arquitecto paisajista
66 他自封为“景观建筑师 tā zìfēng wèi “jǐngguān jiànzhú shī 他自封为“景观建筑师 tā zìfēng wèi “jǐngguān jiànzhú shī Él se autoproclama arquitecto paisajista
67 他称自己是景观设计师 tāchēng zìjǐ shì jǐngguān shèjì shī 他称自己是景观设计师 tāchēng zìjǐ shì jǐngguān shèjì shī Se llamó a sí mismo un arquitecto paisajista
68 grandness  grandness  壮大 zhuàngdà Grandness
69 a/the grand old age a great age a/the grand old age a great age 一个伟大的晚年,一个伟大的时代 yīgè wěidà de wǎnnián, yīgè wěidà de shídài a / the grand old age a great age
70 (髙)高龄 (gāo) gāolíng (髙)高龄 (gāo) gāolíng (髙) vejez
71 一个伟大的晚年,一个伟大的时代 yīgè wěidà de wǎnnián, yīgè wěidà de shídài 一个伟大的晚年,一个伟大的时代 yīgè wěidà de wǎnnián, yīgè wěidà de shídài una gran vejez, una gran edad
72 She finally learned to drive at the grand old age of 70 She finally learned to drive at the grand old age of 70 她终于学会了在70岁的时候开车 tā zhōngyú xuéhuìle zài 70 suì de shíhòu kāichē Finalmente aprendió a conducir a la gran edad de 70 años
73 她终于在70岁高龄学会了开车 tā zhōngyú zài 70 suì gāolíng xuéhuìle kāichē 她终于在70岁高龄学会了开车 tā zhōngyú zài 70 suì gāolíng xuéhuìle kāichē Finalmente aprendió a conducir a la edad de 70 años.
74 a/the grand old man (of sth) a man who is respected in a particular profession that he has been involved in for a long time a/the grand old man (of sth) a man who is respected in a particular profession that he has been involved in for a long time a /伟大的老人(某事)在某一特定职业中受到尊重的人,他已经参与了很长时间 a/wěidà de lǎorén (mǒu shì) zài mǒu yī tèdìng zhíyè zhōng shòudào zūnzhòng de rén, tā yǐjīng cānyùle hěn cháng shíjiān un gran anciano (de sth) un hombre respetado en una profesión particular en la que ha estado involucrado durante mucho tiempo
75 元老;资深前辈;老前辈  yuánlǎo; zīshēn qiánbèi; lǎo qiánbèi  元老;资深前辈;老前辈 yuánlǎo; zīshēn qiánbèi; lǎo qiánbèi Veterano; senior senior; senior
76  grand (informal) $1 ooo; £1 000 1 000元 grand (informal) $1 ooo; £1 000 1 000 yuán  盛大(非正式)$ 1 ooo; £1 000 1 000元  shèngdà (fēi zhèngshì)$ 1 ooo; £1 000 1 000 yuán  Grand (informal) $ 1 ooo, £ 1 000 1 000
77 1 000 英镑 1 000 yīngbàng 1 000英镑 1 000 yīngbàng £ 1,000
78 It'll cost you five grand! It'll cost you five grand! 这将花费你五个盛大! zhè jiāng huāfèi nǐ wǔ gè shèngdà! ¡Te costará cinco mil dólares!
79 这要花去你 5 000 块钱! Zhè yào huā qù nǐ 5 000 kuài qián! 这要花去你5 000块钱! Zhè yào huā qù nǐ 5 000 kuài qián! ¡Te costará 5,000 yuanes!
80  grand piano Grand piano  三角钢琴  Sānjiǎo gāngqín  Piano de cola
81 See also concert grand See also concert grand 另见音乐会盛大 lìng jiàn yīnyuè huì shèngdà Ver también gran concierto
82  grandad (also grand dad ) (informal) grandfather  grandad (also grand dad) (informal) grandfather   爷爷(也是大爸爸)(非正式)爷爷  yéyé (yěshì dà bàba)(fēi zhèngshì) yéyé  Gran abuelo (también abuelo) (informal) abuelo
83 爷爷;姥爷  yéyé; lǎoyé  爷爷,姥爷 yéyé, lǎoyé Abuelo
84 爷爷(也是大爸爸)(非正式)爷爷 yéyé (yěshì dà bàba)(fēi zhèngshì) yéyé 爷爷(也是大爸爸)(非正式)爷爷 yéyé (yěshì dà bàba)(fēi zhèngshì) yéyé Abuelo (también un gran padre) (abuelo) informal
85 Grand Central Station  (US) used to describe a place that is very busy or crowded  Grand Central Station (US) used to describe a place that is very busy or crowded  大中央车站(美国)过去常常描述一个非常繁忙或拥挤的地方 dà zhōngyāng chēzhàn (měiguó) guòqù chángcháng miáoshù yīgè fēicháng fánmáng huò yǒngjǐ dì dìfāng Grand Central Station (EE. UU.) Solía ​​describir un lugar que está muy ocupado o lleno de gente
86 非常繁忙(或拥挤) 的地方 fēicháng fánmáng (huò yǒngjǐ) dì dìfāng 非常繁忙(或拥挤)的地方 fēicháng fánmáng (huò yǒngjǐ) dì dìfāng Lugar muy concurrido (o abarrotado)
87 my hospital  room was like the grand central station with everybody coming and going. my hospital room was like the grand central station with everybody coming and going. 我的病房就像大中央车站,每个人都来来往往。 wǒ de bìngfáng jiù xiàng dà zhōngyāng chēzhàn, měi gèrén dōu lái lái wǎngwǎng. Mi habitación en el hospital era como la gran estación central con todo el mundo yendo y viniendo.
88 我的病房就像纽约的中央火车站,整天人来人往 Wǒ de bìngfáng jiù xiàng niǔyuē de zhōngyāng huǒchē zhàn, zhěng tiān rén lái rén wǎng 我的病房就像纽约的中央火车站,整天人来人往 Wǒ de bìngfáng jiù xiàng niǔyuē de zhōngyāng huǒchē zhàn, zhěng tiān rén lái rén wǎng Mi barrio es como la estación central de trenes de Nueva York.
89 From the name of a very busy train station in New York City. From the name of a very busy train station in New York City. 从纽约市一个非常繁忙的火车站的名字。 cóng niǔyuē shì yīgè fēicháng fánmáng de huǒchē zhàn de míngzì. Desde el nombre de una estación de tren muy concurrida en la ciudad de Nueva York.
90 源自纽约市繁忙的火车站名 Yuán zì niǔyuē shì fánmáng de huǒchē zhàn míng 源自纽约市繁忙的火车站名 Yuán zì niǔyuē shì fánmáng de huǒchē zhàn míng Desde el nombre de la estación de tren ocupada en la ciudad de Nueva York
91 从纽约市一个非常繁忙的火车站的名字。 cóng niǔyuē shì yīgè fēicháng fánmáng de huǒchē zhàn de míngzì. 从纽约市一个非常繁忙的火车站的名字。 cóng niǔyuē shì yīgè fēicháng fánmáng de huǒchē zhàn de míngzì. El nombre de una estación de tren muy concurrida de la ciudad de Nueva York.
92 compare picadilly circus Compare picadilly circus 比较皮卡迪利马戏团 Bǐjiào píkǎ dí lì mǎxì tuán Comparar picadilly circus
93 grand child , grand-chil­dren grand child, grand-chil­dren 大孩子,孙子女 dà háizi, sūn zǐnǚ Gran hijo, nietos
94 a child of your son or daughter a child of your son or daughter 你儿子或女儿的孩子 nǐ érzi huò nǚ'ér de háizi un hijo de tu hijo o hija
95  (外)孙子;(外)孙女 (wài) sūnzi;(wài) sūnnǚ  (外)孙子;(外)孙女  (wài) sūnzi;(wài) sūnnǚ  (fuera) nieto; (fuera) nieta
96 grand daddy (also gran daddy) (informal)  = grandfather, the grand- grand daddy (also gran daddy) (informal) = grandfather, the grand- 大爸爸(也是格兰德爸爸)(非正式)=祖父,爷爷 dà bàba (yěshì gé lán dé bàba)(fēi zhèngshì)=zǔfù, yéyé Grand Daddy (también gran papá) (informal) = abuelo, la abuela
97 daddy the first or greatest example of sth  daddy the first or greatest example of sth  爸爸是第一个或最好的例子 bàba shì dì yī gè huò zuì hǎo de lìzi Papá el primero o el mejor ejemplo de algo
98 (某事物的)老祖宗,祖师爷 (mǒu shìwù de) lǎo zǔzōng, zǔ shīyé (某事物的)老祖宗,祖师爷 (mǒu shìwù de) lǎo zǔzōng, zǔ shīyé Un antepasado de cierta cosa
99 grand daughter  a daughter of your son or daughter  grand daughter a daughter of your son or daughter  大女儿是你儿子或女儿的女儿 dà nǚ'ér shì nǐ érzi huò nǚ'ér de nǚ'ér Gran hija, hija de tu hijo o hija
100 (外 ),孙女 (wài), sūnnǚ (外),孙女 (wài), sūnnǚ (afuera), nieta
  com­pare grandson com­pare grandson 比较孙子 bǐjiào sūnzi Comparar nieto
102 比较孙子 bǐjiào sūnzi 比较孙子 bǐjiào sūnzi Nieto comparativo
103 grand duchess the wife of a grand duke Grand duchess the wife of a grand duke 大公爵夫人是大公的妻子 Dàgōngjué fūrén shì dàgōng de qīzi Gran duquesa, la esposa de un gran duque
104  大公夫人 dàgōng fūrén  大公夫人  dàgōng fūrén  Gran dama
105 大公爵夫人是大公的妻子 dàgōngjué fūrén shì dàgōng de qīzi 大公爵夫人是大公的妻子 dàgōngjué fūrén shì dàgōng de qīzi La Gran Duquesa es la esposa de Dagong
106   (in some parts of Europe, especially in the past), a female ruler of a small independent state  (in some parts of Europe, especially in the past), a female ruler of a small independent state    (在欧洲的某些地方,特别是在过去),一个小型独立国家的女性统治者   (zài ōuzhōu de mǒu xiē dìfāng, tèbié shì zài guòqù), yīgè xiǎoxíng dúlì guójiā de nǚxìng tǒngzhì zhě   (en algunas partes de Europa, especialmente en el pasado), una gobernante femenina de un pequeño estado independiente
107 (尤指旧时欧洲某些地方的)女大公 (yóu zhǐ jiùshí ōuzhōu mǒu xiē dìfāng de) nǚ dàgōng (尤指旧时欧洲某些地方的)女大公 (yóu zhǐ jiùshí ōuzhōu mǒu xiē dìfāng de) nǚ dàgōng (especialmente en algunas partes de Europa)
108  (in Russia in the past) a daughter of the tsar (in Russia in the past) a daughter of the tsar  (在过去的俄罗斯)是沙皇的女儿  (zài guòqù de èluósī) shì shāhuáng de nǚ'ér  (en Rusia en el pasado) una hija del zar
109  (旧时俄国的)公主 (jiùshí éguó de) gōngzhǔ  (旧时俄国的)公主  (jiùshí éguó de) gōngzhǔ  Princesa (viejo ruso)
110 在过去的俄罗斯)是沙皇的女儿 zài guòqù de èluósī) shì shāhuáng de nǚ'ér 在过去的俄罗斯)是沙皇的女儿 zài guòqù de èluósī) shì shāhuáng de nǚ'ér En el pasado Rusia) es la hija del zar
111 grand duchy  a state ruled by a grand duke or grand duchess grand duchy a state ruled by a grand duke or grand duchess 大公国由大公爵或大公爵夫人统治 dàgōngguó yóu dàgōngjué huò dàgōngjué fūrén tǒngzhì Gran ducado, un estado gobernado por un gran duque o gran duquesa
112  大公国 dàgōngguó  大公国  dàgōngguó  Gran Ducado
113 grand duke  (in some parts of Europe, espe­cially in the past), a male ruler of a small independent state  grand duke (in some parts of Europe, espe­cially in the past), a male ruler of a small independent state  大公(在欧洲的某些地方,特别是在过去),一个小型独立国家的男性统治者 dàgōng (zài ōuzhōu de mǒu xiē dìfāng, tèbié shì zài guòqù), yīgè xiǎoxíng dúlì guójiā de nánxìng tǒngzhì zhě Gran duque (en algunas partes de Europa, especialmente en el pasado), un gobernante masculino de un pequeño estado independiente
114 (尤指旧时欧洲某些地方的)大公 (yóu zhǐ jiùshí ōuzhōu mǒu xiē dìfāng de) dàgōng (尤指旧时欧洲某些地方的)大公 (yóu zhǐ jiùshí ōuzhōu mǒu xiē dìfāng de) dà gōng (especialmente en algunas partes de Europa)
115 The Grand Duke of Tuscany  The Grand Duke of Tuscany  托斯卡纳大公 tuō sī kǎ nà dà gōng El Gran Duque de Toscana
116 托斯卡纳大公 tuō sī kǎ nà dàgōng 托斯卡纳大公 tuō sī kǎ nà dà gōng Gran duque toscano
117  (in Russia in the past), a son of the tsar (in Russia in the past), a son of the tsar  (在过去的俄罗斯),沙皇的儿子  (zài guòqù de èluósī), shāhuáng de érzi  (en Rusia en el pasado), un hijo del zar
118 旧时俄国如的) 王子 jiùshí éguó rú de) wángzǐ 旧时俄国如的)王子 jiùshí éguó rú de) wángzǐ Viejo príncipe ruso
119 (在过去的俄罗斯),沙皇的儿子 (zài guòqù de èluósī), shāhuáng de érzi (在过去的俄罗斯),沙皇的儿子 (zài guòqù de èluósī), shāhuáng de érzi (en el pasado Rusia), el hijo del zar
120 compare archiduke compare archiduke 比较archiduke bǐjiào archiduke Comparar archiduke
121 grandee  (in the past) a Spanish or Portuguese nobleman of high rank  grandee (in the past) a Spanish or Portuguese nobleman of high rank  伟大(过去)西班牙或葡萄牙高级贵族 wěidà (guòqù) xībānyá huò pútáoyá gāojí guìzú Grande (en el pasado) un noble español o portugués de alto rango
122 (旧时西班牙或葡萄每的)大公 (jiùshí xībānyá huò pútáo měi de) dà gōng (旧时西班牙或葡萄每的)大公 (jiùshí xībānyá huò pútáo měi de) dà gōng Gran Duque (antiguo español o uva)
123  a person of high social rank and importance a person of high social rank and importance  具有高社会地位和重要性的人  jùyǒu gāo shèhuì dìwèi hé zhòngyào xìng de rén  una persona de alto rango social e importancia
124 大人物;显要人物 dàrénwù; xiǎnyào rénwù 大人物,显要人物 dà rénwù, xiǎnyào rénwù Gran hombre
125 具有高社会地位和重要性的人 jùyǒu gāo shèhuì dìwèi hé zhòngyào xìng de rén 具有高社会地位和重要性的人 jùyǒu gāo shèhuì dìwèi hé zhòngyào xìng de rén Personas con alto estatus social e importancia
126  grandeur the quality of being great and impressive in appearance grandeur the quality of being great and impressive in appearance  伟大的质量,伟大和令人印象深刻的外观  wěidà de zhìliàng, wěidà hé lìng rén yìnxiàng shēnkè de wàiguān  Grandeza la calidad de ser grande e impresionante en apariencia
127  宏伟;壮丽.;堂皇 hóngwěi; zhuànglì.; Tánghuáng  宏伟;壮丽;堂皇  hóngwěi; zhuànglì; tánghuáng  Magnífico
128 伟大的质量,伟大和令人印象深刻的外观 wěidà de zhìliàng, wěidà hé lìng rén yìnxiàng shēnkè de wàiguān 伟大的质量,伟大和令人印象深刻的外观 wěidà de zhìliàng, wěidà hé lìng rén yìnxiàng shēnkè de wàiguān Gran calidad, gran e impresionante apariencia
129 synonym splendour synonym splendour 同义词辉煌 tóngyìcí huīhuáng Esplendor del sinónimo
130  the grandeur and simplicity of Roman architecture the grandeur and simplicity of Roman architecture  罗马建筑的宏伟和简约  luómǎ jiànzhú de hóngwěi hé jiǎnyuē  La grandeza y simplicidad de la arquitectura romana
131 古罗马建筑的雄伟和简朴 gǔ luómǎ jiànzhú de xióngwěi hé jiǎnpú 古罗马建筑的雄伟和简朴 gǔ luómǎ jiànzhú de xióngwěi hé jiǎnpú La majestuosidad y simplicidad de la arquitectura romana antigua
132 The hotel had an air of faded grandeur. The hotel had an air of faded grandeur. 酒店有一股褪色的气氛。 jiǔdiàn yǒuyī gǔ tuìshǎi de qìfēn. El hotel tenía un aire de grandeza desvanecida.
133 含家钣店给人一种繁华已逝的感觉 Hán jiā bǎn diàn jǐ rén yī zhǒng fánhuá yǐ shì de gǎnjué 含家钣店给人一种繁华已逝的感觉 Hán jiā bǎn diàn jǐ rén yī zhǒng fánhuá yǐ shì de gǎnjué La tienda familiar le da a la gente una sensación de prosperidad
134 酒店有一股褪色的气氛 jiǔdiàn yǒuyī gǔ tuìshǎi de qìfēn 酒店有一股褪色的气氛 jiǔdiàn yǒuyī gǔ tuìshǎi de qìfēn El hotel tiene una atmósfera desvaída
135 the importance or social status sb has or thinks they have the importance or social status sb has or thinks they have 某人的重要性或社会地位已经或认为他们拥有 mǒu rén de zhòngyào xìng huò shèhuì dìwèi yǐjīng huò rènwéi tāmen yǒngyǒu La importancia o el estado social sb tiene o cree que tienen
136  高贵;显赫;伟大 gāoguì; xiǎnhè; wěidà  高贵;显赫;伟大  gāoguì; xiǎnhè; wěidà  Noble, ilustre, grande
137 He has a sense of grandeur about him He has a sense of grandeur about him 他对他有一种庄严的感觉 tā duì tā yǒuyī zhǒng zhuāngyán de gǎnjué Él tiene una sensación de grandeza sobre él
138 他觉得自很了不起 tā juédé zìyǐ hěn liǎobùqǐ 他觉得自已很了不起 tā juédé zìyǐ hěn liǎobùqǐ Él siente que él es muy sorprendente.
139 他对他有一种庄严的感觉 tā duì tā yǒuyī zhǒng zhuāngyán de gǎnjué 他对他有一种庄严的感觉 tā duì tā yǒuyī zhǒng zhuāngyán de gǎnjué Él tiene un sentimiento solemne por él.
140 She is clearly suffering from delusions of grandeur (=thinks she is more important than she really is). She is clearly suffering from delusions of grandeur (=thinks she is more important than she really is). 她显然遭受了妄想的妄想(=认为她比实际上更重要)。 tā xiǎnrán zāoshòule wàngxiǎng de wàngxiǎng (=rènwéi tā bǐ shíjì shang gèng zhòngyào). Ella está claramente sufriendo delirios de grandeza (= cree que es más importante de lo que realmente es).
141  她显然是犯了妄自尊大的毛病 Tā xiǎnrán shì fànle wàngzìzūndà de máobìng  她显然是犯了妄自尊大的毛病  Tā xiǎnrán shì fànle wàngzìzūndà de máobìng  Ella es obviamente culpable de auto respeto
142 see also grand  see also grand  也见盛大 yě jiàn shèngdà Ver también grandioso
143 grandfather the father of your father or mother grandfather the father of your father or mother 祖父是你父亲或母亲的父亲 zǔfù shì nǐ fùqīn huò mǔqīn de fùqīn Abuelo, el padre de tu padre o madre
144  (外)祖父;爷爷;外公 (wài) zǔfù; yéyé; wàigōng  (外)祖父;爷爷;外公  (wài) zǔfù; yéyé; wàigōng  Abuelo, abuelo, abuelo
145 祖父是你父亲或母亲的父亲 zǔfù shì nǐ fùqīn huò mǔqīn de fùqīn 祖父是你父亲或母亲的父亲 zǔfù shì nǐ fùqīn huò mǔqīn de fùqīn El abuelo es el padre de tu padre o madre.
146 see also grandad,granddaddy, grandpa see also grandad,granddaddy, grandpa 另见爷爷,爷爷,爷爷 lìng jiàn yéyé, yéyé, yéyé Ver también abuelo, abuelo, abuelo
147 —compare grandmother —compare grandmother #NOME? - bǐjiào zǔmǔ #NOME?
148 grandfather clock  an old-fashioned type of clock in a tall wooden case that stands on the floor  grandfather clock an old-fashioned type of clock in a tall wooden case that stands on the floor  祖父钟在一个高大的木箱里,一个老式的钟表,站在地板上 zǔfù zhōng zài yīgè gāodà de mù xiāng lǐ, yīgè lǎoshì de zhōngbiǎo, zhàn zài dìbǎn shàng Reloj de abuelo, un tipo de reloj pasado de moda en una caja de madera alta que se encuentra en el piso
149 (置于高木匣中的)落地摆钿 (zhì yú gāomù xiá zhōng de) luòdì bǎi diàn (置于高木匣中的)落地摆钿 (zhì yú gāomù xiá zhōng de) luòdì bǎi diàn (colocado en la balsa de madera alta)
150 picture  clock picture clock 图片时钟 túpiàn shízhōng Reloj de imagen
151 grandiloquent (formal, disap­proving) using long or complicated words in order to impress people grandiloquent (formal, disap­proving) using long or complicated words in order to impress people 为了给人留下深刻印象,使用冗长或复杂的词语(正式,不赞成) wèile jǐ rén liú xià shēnkè yìnxiàng, shǐyòng rǒngcháng huò fùzá de cíyǔ (zhèngshì, bù zànchéng) Grandilocuente (formal, desaprobador) utilizando palabras largas o complicadas para impresionar a las personas
152 卖弄辞藻的;;言辞浮夸的 màinòng cízǎo de;; yáncí fúkuā de 卖弄辞藻的;;言辞浮夸的 màinòng cízǎo de;; yáncí fúkuā de Vender palabras;
153 synonym pompous synonym pompous 同义词浮夸 tóngyìcí fúkuā Sinónimo pomposo
154 grandiloquence  gran-di-ose  grandiloquence gran-di-ose  grandiloquence gran-di-ose grandiloquence gran-di-ose Grandiloquence gran-di-ose
155 (disapproving) seeming very impressive but too large, complicated, expensive, etc. to be practical or possible. (disapproving) seeming very impressive but too large, complicated, expensive, etc. To be practical or possible. (不赞成)看似非常令人印象深刻,但是太大,复杂,昂贵等等是实用的或可能的。 (bù zànchéng) kàn shì fēicháng lìng rén yìnxiàng shēnkè, dànshì tài dà, fùzá, ángguì děng děng shì shíyòng de huò kěnéng de. (desaprobación) que parece muy impresionante pero demasiado grande, complicado, costoso, etc. para ser práctico o posible.
156 华而不卖的; 浮夸的;不切实际的 Huá ér bù mài de; fúkuā de; bù qiè shíjì de 华而不卖的;浮夸的;不切实际的 Huá ér bù mài de; fúkuā de; bù qiè shíjì de Sin vender, poco realista
157 the grandiose scheme for a journey across the desert came to nothing the grandiose scheme for a journey across the desert came to nothing 穿越沙漠的宏伟计划一事无成 chuānyuè shāmò de hóngwěi jìhuà yīshìwúchéng El esquema grandioso para un viaje a través del desierto no llegó a nada
158 不切实际的穿越沙漠计划已成泡影 bù qiè shíjì de chuānyuè shāmò jìhuà yǐ chéng pàoyǐng 不切实际的穿越沙漠计划已成泡影 bù qiè shíjì de chuānyuè shāmò jìhuà yǐ chéng pàoyǐng El plan irreal de cruzar el desierto se ha convertido en una burbuja
159 a grandiose opera house  a grandiose opera house  一个宏伟的歌剧院 yīgè hóngwěi de gē jùyuàn una ópera grandiosa
160 华而不卖的实的歌剧院 huá ér bù mài de shí de gē jùyuàn 华而不卖的实的歌剧院 huá ér bù mài de shí de gē jùyuàn La ópera real de China
161 grand jury (law) (in the US) a jury which has to decide whether there is enough evidence against an accused person for a trial in court  grand jury (law) (in the US) a jury which has to decide whether there is enough evidence against an accused person for a trial in court  大陪审团(法律)(在美国)一个陪审团,必须决定是否有足够的证据证明被告在法庭上受审 dà péishěn tuán (fǎlǜ)(zài měiguó) yīgè péishěn tuán, bìxū juédìng shìfǒu yǒu zúgòu de zhèngjù zhèngmíng bèigào zài fǎtíng shàng shòushěn Gran jurado (ley) (en los EE. UU.) Un jurado que debe decidir si hay pruebas suficientes contra una persona acusada para un juicio ante un tribunal
162 (美国)大陪审团 (měiguó) dà péishěn tuán (美国)大陪审团 (měiguó) dà péishěn tuán (Estados Unidos) Gran Jurado
163  grandma  (informal) grandmother grandma (informal) grandmother  奶奶(非正式)奶奶  nǎinai (fēi zhèngshì) nǎinai  Abuela abuela (informal)
164 (外)母;奶奶;外婆 (wài) zǔmǔ; nǎinai; wàipó (外)祖母;奶奶;外婆 (wài) zǔmǔ; nǎinai; wàipó Abuela, abuela, abuela
165 奶奶(非正式)奶奶 nǎinai (fēi zhèngshì) nǎinai 奶奶(非正式)奶奶 nǎinai (fēi zhèngshì) nǎinai Abuela (informal) abuela
166 grand mal (from french, medical)a serious form of epilepsy in which sb becomes unconscious for fairly long periods grand mal (from french, medical yī)a serious form of epilepsy in which sb becomes unconscious for fairly long periods grand mal(来自法国,医学医学)一种严重的癫痫形式,其中sb在相当长的一段时间内变得无意识 grand mal(láizì fàguó, yīxué yīxué) yī zhǒng yánzhòng de diānxián xíngshì, qízhōng sb zài xiāngdāng zhǎng de yīduàn shíjiān nèi biàn dé wúyìshí Grand mal (del francés, médico) una forma grave de epilepsia en la que sb pierde el conocimiento por períodos bastante largos
167 (癫痫)大发作 (diānxián) dà fāzuò (癫痫)大发作 (diānxián) dà fāzuò (epilepsia) episodio principal
168 Grand Marnier™ a strong sweet alcoholic drink from France made with brandy and orange Grand Marnier™ a strong sweet alcoholic drink from France made with brandy and orange Grand Marnier™是一种来自法国的浓郁甜味酒,由白兰地和橙子制成 Grand Marnier™shì yī zhǒng láizì fàguó de nóngyù tián wèijiǔ, yóu báilándì hé chéngzi zhì chéng Grand MarnierTM una fuerte bebida alcohólica dulce de Francia hecha con brandy y naranja
169 柑曼怡香橙甜酒(法国甜酒,用白兰地酒和橙子调制而成) gān màn yí xiāng chéng tián jiǔ (fàguó tián jiǔ, yòng báilándì jiǔ hé chéngzi tiáozhì ér chéng) 柑曼怡香橙甜酒(法国甜酒,用白兰地酒和橙子调制而成) gān màn yí xiāng chéng tián jiǔ (fàguó tián jiǔ, yòng báilándì jiǔ hé chéngzi tiáozhì ér chéng) Licor de naranja mandarina (licor francés, hecho con brandy y naranja)
171 Grand Marnier™是一种来自法国的浓郁甜味酒,由白兰地和橙子制成 Grand Marnier™shì yī zhǒng láizì fàguó de nóngyù tián wèijiǔ, yóu báilándì hé chéngzi zhì chéng Grand Marnier™是一种来自法国的浓郁甜味酒,由白兰地和橙子制成 Grand Marnier™shì yī zhǒng láizì fàguó de nóngyù tián wèijiǔ, yóu báilándì hé chéngzi zhì chéng Grand MarnierTM es un vino dulce y rico de Francia elaborado con brandy y naranjas.
172 grand master  a chess player of the highest standard grand master a chess player of the highest standard 大师级最高标准的国际象棋选手 dàshī jí zuìgāo biāozhǔn dì guójì xiàngqí xuǎnshǒu Gran maestro un jugador de ajedrez del más alto nivel
173 国际象棋大师;棋王;棋圣 guójì xiàngqí dàshī; qíwáng; qí shèng 国际象棋大师;棋王;棋圣 guójì xiàngqí dàshī; qíwáng; qí shèng Maestro de ajedrez, rey del ajedrez, ajedrez
174 grand mother mother of your father or mother grand mother mother of your father or mother 你父亲或母亲的祖母 nǐ fùqīn huò mǔqīn de zǔmǔ Gran madre madre de tu padre o madre
175  (外)祖母; 奶奶;外婆 (wài) zǔmǔ; nǎinai; wàipó  (外)祖母;奶奶;外婆  (wài) zǔmǔ; nǎinai; wàipó  Abuela, abuela, abuela
176 你父亲或母亲的祖母 nǐ fùqīn huò mǔqīn de zǔmǔ 你父亲或母亲的祖母 nǐ fùqīn huò mǔqīn de zǔmǔ Abuela de tu padre o madre
177 see also gran, grandma;granny see also gran, grandma;granny 另见格兰,奶奶;奶奶 lìng jiàn gé lán, nǎinai; nǎinai Ver también gran, abuela, abuela
178 compare grandfather compare grandfather 比较爷爷 bǐjiào yéyé Comparar abuelo
179 see teach see teach 看教 kàn jiào Ver enseñar
180 grandmother clock a clock similar to a grandfather clock but smaller  grandmother clock a clock similar to a grandfather clock but smaller  祖母的时钟类似于祖父钟,但更小 zǔmǔ de shízhōng lèisì yú zǔfù zhōng, dàn gèng xiǎo La abuela reloj un reloj similar a un reloj de pie pero más pequeño
181 小型落地摆钟 xiǎoxíng luòdì bǎi zhōng 小型落地摆钟 xiǎoxíng luòdì bǎi zhōng Reloj de péndulo de piso pequeño
182 grandmothers 'footsteps grandmothers'footsteps 祖母的脚步声 zǔmǔ de jiǎobù shēng Pasos de abuelas
183  a children's game in which one child stands with his or her back to the others while they try to walk towards the child without being heard or seen to move when he or she a children's game in which one child stands with his or her back to the others while they try to walk towards the child without being heard or seen to move when he or she  一个孩子的游戏,其中一个孩子与他人站在一起,当他们试图走向孩子而没有被听到或看到他或她移动时  yīgè háizi de yóuxì, qízhōng yīgè háizi yǔ tārén zhàn zài yīqǐ, dāng tāmen shìtú zǒuxiàng háizi ér méiyǒu bèi tīng dào huò kàn dào tā huò tā yídòng shí  un juego para niños en el que un niño se para de espaldas a los demás mientras intenta caminar hacia el niño sin que lo oigan o lo vean moverse cuando él o ella
184 祖母的脚步声 zǔmǔ de jiǎobù shēng 祖母的脚步声 zǔmǔ de jiǎobù shēng Los pasos de la abuela
185   一个孩子的游戏,其中一个孩子与他人站在一起,当他们试图走向孩子而没有被听到或看到他或她移动时   yīgè háizi de yóuxì, qízhōng yīgè háizi yǔ tārén zhàn zài yīqǐ, dāng tāmen shìtú zǒuxiàng háizi ér méiyǒu bèi tīng dào huò kàn dào tā huò tā yídòng shí 一个孩子的游戏,其中一个孩子与他人站在一起,当他们试图走向孩子而没有被听到或看到他或她移动时 yīgè háizi de yóuxì, qízhōng yīgè háizi yǔ tārén zhàn zài yīqǐ, dāng tāmen shìtú zǒuxiàng háizi ér méiyǒu bèi tīng dào huò kàn dào tā huò tā yídòng shí Un juego infantil donde un niño se para con otros cuando intenta caminar hacia el niño sin que lo oigan o lo vean moverse