A B     C D E F G  H        A D      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais   kana ROMAJI
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  grace and favour 886 886 graded         20000abc   abc image                      
1 Will you be gracing us with your presence tonight? Will you be gracing us with your presence tonight? 今晚你会在场吗? Jīn wǎn nǐ huì zàichǎng ma? Will you be gracing us with your presence tonight? Voulez-vous nous rendre grâce de votre présence ce soir? Você vai estar nos enfeitando com a sua presença hoje à noite? ¿Nos honrarás con tu presencia esta noche? Ci accarezzerai con la tua presenza stasera? Hac nocte coram vestra et vultis gracing nobis? Wirst du uns heute Abend mit deiner Gegenwart schmücken? Θα μας στείλετε με την παρουσία σας απόψε; Tha mas steílete me tin parousía sas apópse? Czy przyniesiesz nam dziś swoją obecność? Будете ли вы украшать нас своим присутствием сегодня вечером? Budete li vy ukrashat' nas svoim prisutstviyem segodnya vecherom? Will you be gracing us with your presence tonight? Voulez-vous nous rendre grâce de votre présence ce soir? あなたは今夜あなたの存在を祝福してくれますか? あなたは今夜あなたの存在を祝福してくれますか? あなた  こにゃ あなた  そんざい  しゅくふく してくれます  ?  anata wa konya anata no sonzai o shukufukushitekuremasu ka ? 
2 问您今晚能否赏光? Qǐngwèn nín jīn wǎn néng fǒu shǎngguāng? 请问您今晚能否赏光? Qǐngwèn nín jīn wǎn néng fǒu shǎngguāng? Can you enjoy the light tonight? Pouvez-vous profiter de la lumière ce soir? Você pode aproveitar a luz hoje à noite? ¿Puedes disfrutar de la luz esta noche? Puoi goderti la luce stasera? Posse placere ostendam in te nocte? Kannst du heute Abend das Licht genießen? Μπορείτε να απολαύσετε το φως απόψε; Boreíte na apoláfsete to fos apópse? Czy możesz cieszyć się dzisiejszym światłem? Можете ли вы наслаждаться светом сегодня вечером? Mozhete li vy naslazhdat'sya svetom segodnya vecherom? 问您今晚能否赏光? Pouvez-vous profiter de la lumière ce soir? あなたは今夜の光を楽しむことができますか? あなた  今夜    楽しむ こと  できます  ?  あなた  こにゃ  ひかり  たのしむ こと  できます ?  anata wa konya no hikari o tanoshimu koto ga dekimasu ka? 
3 今晚你会在场吗, Jīn wǎn nǐ huì zàichǎng ma?, 今晚你会在场吗?, Jīn wǎn nǐ huì zàichǎng ma?, Will you be there tonight? , Serez-vous là ce soir? , Você vai estar lá hoje à noite? , ¿Estarás allí esta noche? , Ci sarai stasera? , Et erit in praesens hac nocte? ; Wirst du heute Abend dort sein? , Θα βρεθείτε εκεί απόψε; , Tha vretheíte ekeí apópse? , Czy będziesz tam dziś w nocy? , Ты будешь там сегодня вечером? , Ty budesh' tam segodnya vecherom? , 今晚你会在场吗, Serez-vous là ce soir? , あなたは今夜そこにいますか? 、 あなた  今夜 そこ  います  ? 、  あなた  こにゃ そこ  います  ? 、  anata wa konya soko ni imasu ka ? , 
4 grace and favour  used to describe a house or flat/apartment that a king, queen or government has allowed sb to use Grace and favour used to describe a house or flat/apartment that a king, queen or government has allowed sb to use 恩典和恩惠用于描述国王,王后或政府允许某人使用的房屋或公寓/公寓 Ēndiǎn hé ēnhuì yòng yú miáoshù guówáng, wánghòu huò zhèngfǔ yǔnxǔ mǒu rén shǐyòng de fángwū huò gōngyù/gōngyù Grace and benefit used to describe a house or flat/apartment that a king, queen or government has allowed sb to use Grâce et avantage utilisés pour décrire une maison ou un appartement / un appartement qu'un roi, une reine ou un gouvernement a permis à sb d'utiliser Graça e benefício usado para descrever uma casa ou flat / apartamento que um rei, rainha ou governo tenha permitido que o sb use Gracia y beneficio utilizados para describir una casa o apartamento / apartamento que un rey, reina o gobierno ha permitido a sb usar La grazia e il beneficio erano usati per descrivere una casa o un appartamento / appartamento che un re, una regina o un governo ha permesso a SB di usare ad gratiam et favorem describe domum sive flat / apartment quod rex, et regina iam imperio uti liceat si Grace und Benefit werden verwendet, um ein Haus oder eine Wohnung / Wohnung zu beschreiben, die ein König, eine Königin oder eine Regierung erlaubt hat Χάρη και οφέλη που χρησιμοποιούνται για να περιγράψουν ένα σπίτι ή ένα διαμέρισμα / διαμέρισμα που ένας βασιλιάς, βασίλισσα ή κυβέρνηση έχει επιτρέψει sb να χρησιμοποιήσει Chári kai oféli pou chrisimopoioúntai gia na perigrápsoun éna spíti í éna diamérisma / diamérisma pou énas vasiliás, vasílissa í kyvérnisi échei epitrépsei sb na chrisimopoiísei Łaska i korzyść używana do opisania domu lub mieszkania / mieszkania, które król, królowa lub rząd zezwoliły sb Благодать и польза, используемая для описания дома или квартиры / квартиры, которую царь, королева или правительство разрешили использовать sb Blagodat' i pol'za, ispol'zuyemaya dlya opisaniya doma ili kvartiry / kvartiry, kotoruyu tsar', koroleva ili pravitel'stvo razreshili ispol'zovat' sb grace and favour  used to describe a house or flat/apartment that a king, queen or government has allowed sb to use Grâce et avantage utilisés pour décrire une maison ou un appartement / un appartement qu'un roi, une reine ou un gouvernement a permis à sb d'utiliser 王、女王または政府がsbの使用を許可した家またはフラット/マンションを記述するために使用された猶予と便益  、 女王 または 政府  sb  使用  許可 した または フラット / マンション  記述 する ため  使用された 猶予  便益  おう 、 じょおう または せいふ  sb  しよう  きょかした いえ または フラット / マンション  きじゅつ するため  しよう された ゆうよ  べねき  ō , joō mataha seifu ga sb no shiyō o kyoka shita ie matahafuratto / manshon o kijutsu suru tame ni shiyō sareta yūyoto beneki 
5  (房屋、公寓等) 君主(或政府当局)准予使用的,钦赐的  (fángwū, gōngyù děng) jūnzhǔ (huò zhèngfǔ dāngjú) zhǔnyǔ shǐyòng de, qīn cì de   (房屋,公寓等)君主(或政府当局)准予使用的,钦赐的  (fángwū, gōngyù děng) jūnzhǔ (huò zhèngfǔ dāngjú) zhǔnyǔ shǐyòng de, qīn cì de  (house, apartment, etc.) granted by the monarch (or government authority)  (maison, appartement, etc.) accordée par le monarque (ou l'autorité gouvernementale)  (casa, apartamento, etc.) concedido pelo monarca (ou autoridade governamental)  (casa, apartamento, etc.) otorgado por el monarca (o autoridad gubernamental)  (casa, appartamento, ecc.) concesso dal monarca (o autorità governativa)  (Adhuc possidebuntur domus et inibi conclavia, etc.) regi (neque imperio auctoritatem) licet uti Mentum Chee  (Haus, Wohnung, etc.) vom Monarchen (oder Regierungsbehörde) gewährt  (σπίτι, διαμέρισμα κ.λπ.) που χορηγείται από τον μονάρχη (ή την κυβέρνηση)  (spíti, diamérisma k.lp.) pou chorigeítai apó ton monárchi (í tin kyvérnisi)  (dom, mieszkanie itp.) przyznane przez monarchę (lub organ władzy)  (дом, квартира и т. д.), предоставленные монархом (или государственным органом)  (dom, kvartira i t. d.), predostavlennyye monarkhom (ili gosudarstvennym organom)  (房屋、公寓等) 君主(或政府当局)准予使用的,钦赐的   (maison, appartement, etc.) accordée par le monarque (ou l'autorité gouvernementale)  君主(または政府機関)によって付与された(家、アパートなど)   君主 ( または 政府 機関 ) によって 付与 された ( 、 アパート など )    くんしゅ ( または せいふ きかん ) によって ふよ された ( いえ 、 アパート など )    kunshu ( mataha seifu kikan ) niyotte fuyo sareta ( ie ,apāto nado ) 
6 graceful moving in a controlled, attractive way or liaving a smooth, attractive form graceful moving in a controlled, attractive way or liaving a smooth, attractive form 优雅地以受控制的,有吸引力的方式移动,或者以平稳,有吸引力的形式 yōuyǎ de yǐ shòu kòngzhì de, yǒu xīyǐn lì de fāngshì yídòng, huòzhě yǐ píngwěn, yǒu xīyǐn lì de xíngshì Graceful moving in a controlled, attractive way or liaving a smooth, attractive form Déplacement gracieux d'une manière contrôlée, attrayante ou offrant une forme lisse et attrayante Graciosa, movendo-se de forma controlada e atraente ou abrindo uma forma suave e atraente Grácil movimiento de forma controlada, atractiva o vincular una forma suave y atractiva Un movimento aggraziato in modo controllato, attraente o una forma fluida e attraente graceful movere per imperium, cum lepore non audiant vir lenis, forma venustus Anmutiges Bewegen in einer kontrollierten, attraktiven Weise oder in einer glatten, attraktiven Form Χαριτωμένη κίνηση με ελεγχόμενο, ελκυστικό τρόπο ή με μια ομαλή, ελκυστική φόρμα Charitoméni kínisi me elenchómeno, elkystikó trópo í me mia omalí, elkystikí fórma Wdzięczne poruszanie się w kontrolowany, atrakcyjny sposób lub utrzymywanie gładkiej, atrakcyjnej formy Изящное перемещение контролируемым, привлекательным способом или придание гладкой, привлекательной формы Izyashchnoye peremeshcheniye kontroliruyemym, privlekatel'nym sposobom ili pridaniye gladkoy, privlekatel'noy formy graceful moving in a controlled, attractive way or liaving a smooth, attractive form Déplacement gracieux d'une manière contrôlée, attrayante ou offrant une forme lisse et attrayante 優雅な動きで制御された魅力的な方法、または滑らかで魅力的な形を導く 優雅な 動き  制御 された 魅力 的な 方法 、 または滑らかで 魅力 的な   導く  ゆうがな うごき  せいぎょ された みりょく てきな ほうほう 、 または なめらかで みりょく てきな かたち  みちびく  yūgana ugoki de seigyo sareta miryoku tekina hōhō ,mataha namerakade miryoku tekina katachi o michibiku 
7  优美的;优雅的;雅致的 yōuměi de; yōuyǎ de; yǎzhì de  优美的;优雅的;雅致的  yōuměi de; yōuyǎ de; yǎzhì de  Elegant; elegant; elegant  Élégant, élégant, élégant  Elegante, elegante, elegante  Elegante, elegante, elegante  Elegante, elegante, elegante  Pulchra elegantiorem elegantiorem  Elegant, elegant, elegant  Κομψό, κομψό, κομψό  Kompsó, kompsó, kompsó  Elegancki, elegancki, elegancki  Элегантный, элегантный, элегантный  Elegantnyy, elegantnyy, elegantnyy  优美的;优雅的;雅致的  Élégant, élégant, élégant  エレガント、エレガント、エレガント   エレガント 、 エレガント 、 エレガント    エレガント 、 エレガント 、 エレガント    ereganto , ereganto , ereganto 
8 the dancers were all tall and graceful the dancers were all tall and graceful 舞者们都高大优雅 wǔ zhěmen dōu gāodà yōuyǎ The dancers were all tall and graceful Les danseurs étaient tous grands et gracieux Os dançarinos eram todos altos e graciosos Los bailarines eran todos altos y agraciados I ballerini erano tutti alti e aggraziati decora proceritate omnes saltatores Die Tänzer waren alle groß und anmutig Οι χορευτές ήταν όλοι ψηλοί και χαριτωμένοι Oi choreftés ítan óloi psiloí kai charitoménoi Tancerze byli wysocy i wdzięczni Танцоры были высокими и грациозными Tantsory byli vysokimi i gratsioznymi the dancers were all tall and graceful Les danseurs étaient tous grands et gracieux ダンサーはすべて背が高く優雅でした ダンサー  すべて   高く 優雅でした  ダンサー  すべて   たかく ゆうがでした  dansā wa subete se ga takaku yūgadeshita 
9 这些舞蹈演员都个子高高的,动作十分优雅 zhèxiē wǔdǎo yǎnyuán dōu gèzi gāo gāo de, dòngzuò shífēn yōuyǎ 这些舞蹈演员都个子高高的,动作十分优雅 zhèxiē wǔdǎo yǎnyuán dōu gèzi gāo gāo de, dòngzuò shífēn yōuyǎ These dancers are tall and very elegant. Ces danseurs sont grands et très élégants. Essas dançarinas são altas e muito elegantes. Estos bailarines son altos y muy elegantes. Questi ballerini sono alti e molto eleganti. Saltatores Haec alta res elegantissimis Diese Tänzer sind groß und sehr elegant. Αυτοί οι χορευτές είναι ψηλοί και πολύ κομψοί. Aftoí oi choreftés eínai psiloí kai polý kompsoí. Tancerze są wysokie i bardzo eleganckie. Эти танцоры высокие и очень элегантные. Eti tantsory vysokiye i ochen' elegantnyye. 这些舞蹈演员都个子高高的,动作十分优雅 Ces danseurs sont grands et très élégants. これらのダンサーは身長が高くエレガントです。 これら  ダンサー  身長  高く エレガントです 。  これら  ダンサー  しんちょう  たかく えれがんとです 。  korera no dansā wa shinchō ga takaku eregantodesu . 
10 he gave a graceful bow to the audience he gave a graceful bow to the audience 他向观众鞠躬致敬 tā xiàng guānzhòng jūgōng zhìjìng He gave a graceful bow to the audience Il a donné un arc gracieux au public Ele deu uma graciosa reverência ao público Le dio una elegante reverencia a la audiencia Ha dato un grazioso inchino al pubblico Deditque decorum arcu audientibus Er verbeugte sich vor dem Publikum anmutig Έδωσε ένα χαριτωμένο τόξο στο ακροατήριο Édose éna charitoméno tóxo sto akroatírio Ukłonił się publiczności Он дал изящный поклон зрителям On dal izyashchnyy poklon zritelyam he gave a graceful bow to the audience Il a donné un arc gracieux au public 彼は聴衆に優雅な弓を与えた   聴衆  優雅な   与えた  かれ  ちょうしゅう  ゆうがな ゆみ  あたえた  kare wa chōshū ni yūgana yumi o ataeta 
11 他优雅地向观众雜了一躬 tā yōuyǎ dì xiàng guānzhòng zále yī gōng 他优雅地向观众杂了一躬 tā yōuyǎ dì xiàng guānzhòng zále yī gōng He gracefully mixed his eyes at the audience. Il a gracieusement mêlé ses yeux au public. Ele graciosamente misturou os olhos para a platéia. Él agraciado mezcló sus ojos a la audiencia. Ha mescolato con grazia gli occhi al pubblico. Gratiam labiorum suorum et adoraverunt proni in auditorium insedit Er mischte anmutig seine Augen beim Publikum. Μοιράστηκε χαριτωμένα τα μάτια του στο ακροατήριο. Moirástike charitoména ta mátia tou sto akroatírio. Z wdziękiem spoglądał na publiczność. Он изящно смешал глаза с аудиторией. On izyashchno smeshal glaza s auditoriyey. 他优雅地向观众雜了一躬 Il a gracieusement mêlé ses yeux au public. 彼は優雅に聴衆に目を混ぜた。   優雅  聴衆    混ぜた 。  かれ  ゆうが  ちょうしゅう    まぜた 。  kare wa yūga ni chōshū ni me o mazeta . 
12 the graceful curves of the hills the graceful curves of the hills 优美的山丘曲线 yōuměi de shān qiū qūxiàn The graceful curves of the hills Les courbes gracieuses des collines As curvas graciosas das colinas Las elegantes curvas de las colinas Le curve aggraziate delle colline eleganti curvis collibus Die anmutigen Kurven der Hügel Οι χαριτωμένες καμπύλες των λόφων Oi charitoménes kampýles ton lófon Pełne wdzięku zakręty wzgórz Изящные кривые холмов Izyashchnyye krivyye kholmov the graceful curves of the hills Les courbes gracieuses des collines 丘の優雅な曲線   優雅な 曲線  おか  ゆうがな きょくせん  oka no yūgana kyokusen 
13 连绵起扶的丘良美景
 
“Liánmián qǐ fú de qiū liáng měijǐng 连绵起扶的丘良美景
 
“Liánmián qǐ fú de qiū liáng měijǐng Qiu Liangmei* Qiu Liangmei * Qiu Liangmei * Qiu Liangmei * Qiu Liangmei * Continua auxilium ab eo tumulo constituit Yoshimi * Qiu Liangmei * Qiu Liangmei * Qiu Liangmei * Qiu Liangmei * Цю Лянмэй * Tsyu Lyanmey * 连绵起扶的丘良美*  Qiu Liangmei * チウ・リャンメイ* チウ・リャンメイ *  ちう りゃんめい *  chiu ryanmei * 
14 优美的山丘曲线  “ 优美的山丘曲线  “ Beautiful hill curve Belle courbe de la colline Curva bonita colina Hermosa colina curva Bella curva di collina Collis speciosus curvae Schöne Hügelkurve Όμορφη καμπύλη λόφου Ómorfi kampýli lófou Piękna krzywa wzgórza Красивая кривая холма Krasivaya krivaya kholma 优美的山丘曲线 Belle courbe de la colline 美しい丘のカーブ 美しい   カーブ  うつくしい おか  カーブ  utsukushī oka no kābu 
15 polite and kind in your behaviour, espe­cially in a difficult situation  polite and kind in your behaviour, espe­cially in a difficult situation  你的行为很有礼貌,特别是在困难的情况下 nǐ de xíngwéi hěn yǒu lǐmào, tèbié shì zài kùnnán de qíngkuàng xià Polite and kind in your behaviour, espe­cially in a difficult situation Poli et gentil dans votre comportement, surtout dans une situation difficile Educado e gentil em seu comportamento, especialmente em uma situação difícil Cortés y amable en su comportamiento, especialmente en una situación difícil Gentile e gentile nel tuo comportamento, specialmente in una situazione difficile Comis sitis eiusmodi et maxime in arto sitos adflictus Höflich und freundlich in Ihrem Verhalten, besonders in einer schwierigen Situation Πολύ ευγενικό και ευγενικό στη συμπεριφορά σας, ειδικά σε μια δύσκολη κατάσταση Polý evgenikó kai evgenikó sti symperiforá sas, eidiká se mia dýskoli katástasi Uprzejmy i uprzejmy w swoim zachowaniu, szczególnie w trudnej sytuacji Вежливый и добрый в вашем поведении, особенно в сложной ситуации Vezhlivyy i dobryy v vashem povedenii, osobenno v slozhnoy situatsii polite and kind in your behaviour, espe­cially in a difficult situation  Poli et gentil dans votre comportement, surtout dans une situation difficile あなたの行動、特に難しい状況での礼儀正しい あなた  行動 、 特に 難しい 状況   礼儀 正しい  あなた  こうどう 、 とくに むずかしい じょうきょう での れいぎ ただしい  anata no kōdō , tokuni muzukashī jōkyō de no reigi tadashī 
16 ( 尤指在困境中 体的, 有风度的 (yóu zhǐ zài kùnjìng zhōng) détǐ de, yǒu fēngdù de (尤指在困境中)得体的,有风度的 (yóu zhǐ zài kùnjìng zhōng) détǐ de, yǒu fēngdù de Decent, graceful Décent, gracieux Decente, gracioso Decente, agraciado Decente, aggraziato (Praesertim temporibus duris) honestum est, ut liberalis, Anständig, anmutig Αξιοπρεπή, χαριτωμένη Axioprepí, charitoméni Przyzwoite, pełne wdzięku Достойный, изящный Dostoynyy, izyashchnyy ( 尤指在困境中 体的, 有风度的 Décent, gracieux まともな、優雅な まともな 、 優雅な  まともな 、 ゆうがな  matomona , yūgana 
17 你的行为很有礼貌,特别是在困难的情况下 nǐ de xíngwéi hěn yǒu lǐmào, tèbié shì zài kùnnán de qíngkuàng xià 你的行为很有礼貌,特别是在困难的情况下 nǐ de xíngwéi hěn yǒu lǐmào, tèbié shì zài kùnnán de qíngkuàng xià Your behavior is very polite, especially in difficult situations Votre comportement est très poli, surtout dans les situations difficiles Seu comportamento é muito educado, especialmente em situações difíceis Tu comportamiento es muy cortés, especialmente en situaciones difíciles Il tuo comportamento è molto educato, specialmente in situazioni difficili Tui mores sub urbanum, praesertim in difficilioribus versantur circumstantiis Ihr Verhalten ist sehr höflich, besonders in schwierigen Situationen Η συμπεριφορά σας είναι πολύ ευγενική, ειδικά σε δύσκολες καταστάσεις I symperiforá sas eínai polý evgenikí, eidiká se dýskoles katastáseis Twoje zachowanie jest bardzo uprzejme, szczególnie w trudnych sytuacjach Ваше поведение очень вежливое, особенно в сложных ситуациях Vashe povedeniye ochen' vezhlivoye, osobenno v slozhnykh situatsiyakh 你的行为很有礼貌,特别是在困难的情况下 Votre comportement est très poli, surtout dans les situations difficiles あなたの行動は、特に困難な状況では、非常に丁寧です。 あなた  行動  、 特に 困難な 状況   、 非常 丁寧です 。  あなた  こうどう  、 とくに こんなんな じょうきょう  、 ひじょう  ていねいです 。  anata no kōdō wa , tokuni konnanna jōkyō de wa , hijō niteineidesu . 
18 His father had always taught him to be graceful in defeat His father had always taught him to be graceful in defeat 他的父亲一直教他在失败中优雅 tā de fùqīn yīzhí jiào tā zài shībài zhōng yōuyǎ His father had always taught him to be graceful in defeat Son père lui avait toujours appris à être gracieux dans la défaite Seu pai sempre lhe ensinou a ser gracioso na derrota Su padre siempre le había enseñado a ser agraciado en la derrota Suo padre gli aveva sempre insegnato ad essere aggraziato nella sconfitta Et docuit eum esse patrem semper fuisse cladem orationis lepidissimae Sein Vater hatte ihm immer beigebracht, in der Niederlage anmutig zu sein Ο πατέρας του πάντα τον είχε διδάξει να είναι χαριτωμένος στην ήττα O patéras tou pánta ton eíche didáxei na eínai charitoménos stin ítta Jego ojciec zawsze uczył go, by był wdzięczny w pokonaniu Его отец всегда учил его быть грациозным в поражении Yego otets vsegda uchil yego byt' gratsioznym v porazhenii His father had always taught him to be graceful in defeat Son père lui avait toujours appris à être gracieux dans la défaite 彼の父はいつも彼に敗北の中で優雅であるように教えていた     いつも   敗北    優雅である よう 教えていた  かれ  ちち  いつも かれ  はいぼく  なか  ゆうがである よう  おしえていた  kare no chichi wa itsumo kare ni haiboku no naka deyūgadearu  ni oshieteita 
19 他父亲总是教导他输了也要有风度 tā fùqīn zǒng shì jiàodǎo tā shūle yě yào yǒu fēngdù 他父亲总是教导他输了也要有风度 tā fùqīn zǒng shì jiàodǎo tā shūle yě yào yǒu fēngdù His father always taught him to lose and he also has grace. Son père lui a toujours appris à perdre et il a aussi de la grâce. Seu pai sempre lhe ensinou a perder e ele também tem graça. Su padre siempre le enseñó a perder y también tiene gracia. Suo padre gli ha sempre insegnato a perdere e anche lui ha grazia. Et docuit quod Pater semper est habere amisit ipse gratia Sein Vater lehrte ihn immer zu verlieren und er hat auch Gnade. Ο πατέρας του πάντα τον δίδαξε να χάσει και έχει και χάρη. O patéras tou pánta ton dídaxe na chásei kai échei kai chári. Jego ojciec zawsze nauczył go przegrywać, a także ma łaskę. Его отец всегда учил его терять, и у него также есть благодать. Yego otets vsegda uchil yego teryat', i u nego takzhe yest' blagodat'. 他父亲总是教导他输了也要有风度 Son père lui a toujours appris à perdre et il a aussi de la grâce. 彼の父はいつも彼に敗北を教え、彼はまた恵みを持っています。     いつも   敗北  教え 、   また 恵み 持っています 。  かれ  ちち  いつも かれ  はいぼく  おしえ 、 かれ また めぐみ  もっています 。  kare no chichi wa itsumo kare ni haiboku o oshie , kare wamata megumi o motteimasu . 
20 gracefully  The cathedrals white towers climb gracefully into the sky gracefully The cathedrals white towers climb gracefully into the sky 优雅地,大教堂的白色塔楼优雅地攀入天空 yōuyǎ de, dà jiàotáng de báisè tǎlóu yōuyǎ de pān rù tiānkōng Gracefully The cathedrals white towers climb gracefully into the sky Les tours blanches des cathédrales grimpent gracieusement dans le ciel Graciosamente As torres brancas das catedrais escalam graciosamente para o céu Con gracia Las torres blancas de las catedrales escalan con gracia en el cielo Con grazia Le cattedrali bianche torri si arrampicano con garbo nel cielo formosior alba scandere turres caelum eleganter cathedrales Anmutig Die weißen Türme der Kathedrale steigen anmutig in den Himmel Με χαρά Οι Λευκοί πύργοι των καθεδρικών ναών σκαρφαλώνουν με χαρά στον ουρανό Me chará Oi Lefkoí pýrgoi ton kathedrikón naón skarfalónoun me chará ston ouranó Z wdziękiem katedry białe wieże wspinają się wdzięcznie w niebo Изящно Соборы белые башни грациозно взошли в небо Izyashchno Sobory belyye bashni gratsiozno vzoshli v nebo gracefully  The cathedrals white towers climb gracefully into the sky Les tours blanches des cathédrales grimpent gracieusement dans le ciel 優雅に大聖堂の白い塔が上品に天井に登る 優雅   聖堂  白い   上品  天井  登る  ゆうが  だい せいどう  しろい とう  じょうひん てんじょう  のぼる  yūga ni dai seidō no shiroi  ga jōhin ni tenjō ni noboru 
21 大教堂白色的塔楼优雅庄重地耸入云霄 dà jiàotáng báisè de tǎlóu yōuyǎ zhuāngzhòng dì sǒng rù yúnxiāo 大教堂白色的塔楼优雅庄重地耸入云霄 dà jiàotáng báisè de tǎlóu yōuyǎ zhuāngzhòng dì sǒng rù yúnxiāo The white tower of the cathedral gracefully and gracefully towers into the sky La tour blanche de la cathédrale se dresse avec élégance et grâce A torre branca da catedral graciosamente e graciosamente torres para o céu La torre blanca de la catedral se eleva elegante y graciosamente hacia el cielo La torre bianca della cattedrale si eleva con grazia e grazia nel cielo Cathedralis alta turris alba pilleatis Der weiße Turm der Kathedrale ragt anmutig und anmutig in den Himmel Ο λευκός πύργος του καθεδρικού ναού με χαριτωμένα και χαριτωμένα πύργους στον ουρανό O lefkós pýrgos tou kathedrikoú naoú me charitoména kai charitoména pýrgous ston ouranó Biała wieża katedry z gracją i wdziękiem wznosi się w niebo Белая башня собора изящно и грациозно возвышается над небом Belaya bashnya sobora izyashchno i gratsiozno vozvyshayetsya nad nebom 大教堂白色的塔楼优雅庄重地耸入云霄 La tour blanche de la cathédrale se dresse avec élégance et grâce 大聖堂の白い塔は上品に優雅に塔の中を舞います  聖堂  白い   上品  優雅     舞います  だい せいどう  しろい とう  じょうひん  ゆうが とう  なか  まいます  dai seidō no shiroi  wa jōhin ni yūga ni  no naka omaimasu 
22 I think we should just give in gracefully I think we should just give in gracefully 我想我们应该优雅地放弃 wǒ xiǎng wǒmen yīnggāi yōuyǎ de fàngqì I think we should just give in gracefully Je pense que nous devrions simplement céder gracieusement Eu acho que devemos apenas ceder graciosamente Creo que deberíamos ceder graciosamente Penso che dovremmo semplicemente arrenderci con grazia Ego da nobis ut per gratiam labiorum suorum habebit Ich denke, wir sollten uns einfach hingeben Νομίζω ότι πρέπει να δώσουμε με χαρά Nomízo óti prépei na dósoume me chará Myślę, że powinniśmy po prostu poddać się z wdziękiem Я думаю, нам нужно просто изящно сдаться YA dumayu, nam nuzhno prosto izyashchno sdat'sya I think we should just give in gracefully Je pense que nous devrions simplement céder gracieusement 私はちょうど優雅に与えるべきだと思う   ちょうど 優雅  与えるべきだ  思う  わたし  ちょうど ゆうが  あたえるべきだ  おもう  watashi wa chōdo yūga ni ataerubekida to omō 
23 我认为我们应该大大方方地认输 wǒ rènwéi wǒmen yīnggāi dàdàfāng fāng de rènshū 我认为我们应该大大方方地认输 wǒ rènwéi wǒmen yīnggāi dàdàfāng fāng de rènshū I think we should give up in a big way. Je pense que nous devrions abandonner de façon importante. Acho que devemos desistir de uma maneira grande. Creo que deberíamos darnos por vencidos a lo grande. Penso che dovremmo rinunciare alla grande. Ego palam fateri oportet cladem Ich denke, wir sollten im großen Stil aufgeben. Νομίζω ότι πρέπει να εγκαταλείψουμε με μεγάλο τρόπο. Nomízo óti prépei na enkataleípsoume me megálo trópo. Myślę, że powinniśmy zrezygnować w wielkim stylu. Я думаю, мы должны отказаться от этого. YA dumayu, my dolzhny otkazat'sya ot etogo. 我认为我们应该大大方方地认输 Je pense que nous devrions abandonner de façon importante. 私は大いに諦めるべきだと思う。   大いに 諦めるべきだ  思う 。  わたし  おういに あきらめるべきだ  おもう 。  watashi wa ōini akiramerubekida to omō . 
24 我想我们应该优雅地放弃 wǒ xiǎng wǒmen yīnggāi yōuyǎ de fàngqì 我想我们应该优雅地放弃 wǒ xiǎng wǒmen yīnggāi yōuyǎ de fàngqì I think we should give up gracefully Je pense que nous devrions abandonner gracieusement Eu acho que devemos desistir graciosamente Creo que debemos rendirnos con gracia Penso che dovremmo arrenderci con grazia Ego autem non debet dare gratiam labiorum suorum habebit Ich denke, wir sollten anmutig aufgeben Νομίζω ότι πρέπει να εγκαταλείψουμε με χαρά Nomízo óti prépei na enkataleípsoume me chará Myślę, że powinniśmy zrezygnować z wdziękiem Я думаю, что мы должны отказаться от изящества YA dumayu, chto my dolzhny otkazat'sya ot izyashchestva 我想我们应该优雅地放弃 Je pense que nous devrions abandonner gracieusement 私は優雅にあきらめるべきだと思う   優雅  あきらめるべきだ  思う  わたし  ゆうが  あきらめるべきだ  おもう  watashi wa yūga ni akiramerubekida to omō 
25 gracefulness gracefulness 优美 yōuměi Gracefulness La grâce Gracefulness Gracefulness grazia decorum Anmut Ευγένεια Evgéneia Wdzięczność грациозность gratsioznost' gracefulness La grâce 優雅さ 優雅   ゆうが   yūga sa 
26 graceless not knowing how to be polite and pleasant to other people, graceless not knowing how to be polite and pleasant to other people, 没有人知道如何对别人礼貌和愉快, méiyǒu rén zhīdào rúhé duì biérén lǐmào hé yúkuài, Graceless not knowing how to be polite and pleasant to other people, Inutile de ne pas savoir être poli et agréable envers les autres, Sem saber como ser educado e agradável com outras pessoas, Graceless no saber cómo ser cortés y agradable para otras personas, Graceless non sapendo come essere educato e piacevole per le altre persone, illepidam honestum et iucundum sit nescius alios Graceless ohne zu wissen, wie man anderen gegenüber höflich und freundlich ist Αβάσταχτη, που δεν ξέρει να είναι ευγενική και ευχάριστη σε άλλους ανθρώπους, Avástachti, pou den xérei na eínai evgenikí kai efcháristi se állous anthrópous, Graceless nie wiedząc, jak być uprzejmym i przyjemnym dla innych ludzi, Безгрешный, не зная, как быть вежливым и приятным для других людей, Bezgreshnyy, ne znaya, kak byt' vezhlivym i priyatnym dlya drugikh lyudey, graceless not knowing how to be polite and pleasant to other people, Inutile de ne pas savoir être poli et agréable envers les autres, 他の人に丁寧で楽しい方法を知らない無礼、     丁寧で 楽しい 方法  知らない 無礼 、    ひと  ていねいで たのしい ほうほう  しらない ぶれい 、  ta no hito ni teineide tanoshī hōhō o shiranai burei , 
27 不懂礼貌的;粗鲁的;无礼的 bù dǒng lǐmào de; cūlǔ de; wú lǐ de 不懂礼貌的;粗鲁的;无礼的 bù dǒng lǐmào de; cūlǔ de; wú lǐ de Not polite; rude; rude Pas poli, grossier, grossier Não educado, rude, rude No educado; grosero; grosero Non educato, scortese, scortese Honestum est, rudis, inhumanus Nicht höflich, unhöflich, unhöflich Δεν είναι ευγενικός, αγενής, αγενής Den eínai evgenikós, agenís, agenís Nie uprzejmy, niegrzeczny, niegrzeczny Не вежливый, грубый, грубый Ne vezhlivyy, grubyy, grubyy 不懂礼貌的;粗鲁的;无礼的 Pas poli, grossier, grossier 礼儀正しくない;失礼、失礼 礼儀 正しくない ; 失礼 、 失礼  れいぎ ただしくない ; しつれい 、 しつれい  reigi tadashikunai ; shitsurei , shitsurei 
28 a graceless ,angry young, young man  a graceless,angry young, young man  一个优雅,愤怒,年轻,年轻的男人 yīgè yōuyǎ, fènnù, niánqīng, niánqīng de nánrén a graceless ,angry young, young man un jeune homme sans grâce, en colère, jeune um jovem sem graça e bravo un joven sin gracia, enojado, joven un giovane sgraziato, arrabbiato, giovane nequam est: iratus iuvenis, iuvenis, ein zierlicher, wütender junger, junger Mann ένας χαρούμενος, θυμωμένος νέος, νέος énas charoúmenos, thymoménos néos, néos pozbawiony wdzięku, zły młody, młody człowiek беззаботный, сердитый молодой, молодой человек bezzabotnyy, serdityy molodoy, molodoy chelovek a graceless ,angry young, young man  un jeune homme sans grâce, en colère, jeune 無慈悲で、怒っている若い、若い男 無慈悲で 、 怒っている 若い 、 若い   むじひで 、 おこっている わかい 、 わかい おとこ  mujihide , okotteiru wakai , wakai otoko 
29 粗鲁、愤怒的年轻人 cūlǔ, fènnù de niánqīng rén 粗鲁,愤怒的年轻人 cūlǔ, fènnù de niánqīng rén Rude, angry young man Jeune homme grossier et en colère Jovem revoltado e revoltado Rudo, enojado joven Maleducato, arrabbiato giovane Rude, iratus iuvenes, Unhöflicher, wütender junger Mann Άγιος, θυμωμένος νεαρός Ágios, thymoménos nearós Niegrzeczny, zły młody człowiek Грубый, сердитый молодой человек Grubyy, serdityy molodoy chelovek 粗鲁、愤怒的年轻人 Jeune homme grossier et en colère 失礼、怒っている若い男 失礼 、 怒っている 若い   しつれい 、 おこっている わかい おとこ  shitsurei , okotteiru wakai otoko 
30 not pleasing or attractive to look at  not pleasing or attractive to look at  看起来不愉快或有吸引力 kàn qǐlái bu yú kuài huò yǒu xīyǐn lì Not pleasing or attractive to look at Pas agréable ou attrayant à regarder Não é agradável ou atraente para olhar No es agradable ni atractivo mirar Non piacevole o attraente da guardare pulchrum visu et injucundi Nicht gefällig oder attraktiv anzuschauen Δεν είναι ευχάριστο ή ελκυστικό να κοιτάξει κανείς Den eínai efcháristo í elkystikó na koitáxei kaneís Nieprzyjemne lub atrakcyjne do obejrzenia Не приятно или привлекательно смотреть на Ne priyatno ili privlekatel'no smotret' na not pleasing or attractive to look at  Pas agréable ou attrayant à regarder 見ることを喜ばしくも魅力的でもない 見る こと  喜ばしく  魅力 的で もない  みる こと  よろこばしく  みりょく てきで もない  miru koto o yorokobashiku mo miryoku tekide monai 
31 不优美的;不雅致的;雅看的 bù yōuměi de; bù yǎzhì de; yǎ kàn de 不优美的;不雅致的;雅看的 bù yōuměi de; bù yǎzhì de; yǎ kàn de Not elegant; not elegant; elegant Pas élégant, pas élégant, élégant Não elegante, não elegante, elegante No elegante, no elegante, elegante Non elegante, non elegante, elegante Venustatis non elegans elegantiorem aspectum Nicht elegant, nicht elegant, elegant Δεν είναι κομψό, δεν είναι κομψό, κομψό Den eínai kompsó, den eínai kompsó, kompsó Nie elegancki, nie elegancki, elegancki Не элегантный, не элегантный, элегантный Ne elegantnyy, ne elegantnyy, elegantnyy 不优美的;不雅致的;雅看的 Pas élégant, pas élégant, élégant エレガントではなく、エレガントではない エレガントで はなく 、 エレガントで はない  えれがんとで はなく 、 えれがんとで はない  eregantode hanaku , eregantode hanai 
32 the graceless architecture of the 1960s  the graceless architecture of the 1960s  20世纪60年代的优雅建筑 20 shìjì 60 niándài de yōuyǎ jiànzhú The graceless architecture of the 1960s L'architecture sans grâce des années 1960 A arquitetura sem graça dos anos 60 La arquitectura sin gracia de la década de 1960 L'architettura sgraziata degli anni '60 1960 De architectura nequam Die anmutige Architektur der 1960er Jahre Η απαράμιλλη αρχιτεκτονική της δεκαετίας του 1960 I aparámilli architektonikí tis dekaetías tou 1960 Graceless architektury z 1960 roku Безграмотная архитектура 1960-х годов Bezgramotnaya arkhitektura 1960-kh godov the graceless architecture of the 1960s  L'architecture sans grâce des années 1960 1960年代の優雅な建築 1960 年代  優雅な 建築  1960 ねんだい  ゆうがな けんちく  1960 nendai no yūgana kenchiku 
33 20世纪60年代的丑陋建筑 20 shìjì 60 niándài de chǒulòu jiànzhú 20世纪60年代的丑陋建筑 20 shìjì 60 niándài de chǒulòu jiànzhú Ugly architecture of the 1960s Architecture laide des années 1960 Arquitetura feia dos anos 60 Fea arquitectura de la década de 1960 Brutta architettura degli anni '60 Deformis aedificia 1960 Hässliche Architektur der 1960er Jahre Άσχημη αρχιτεκτονική της δεκαετίας του 1960 Áschimi architektonikí tis dekaetías tou 1960 Brzydka architektura lat sześćdziesiątych Уродливая архитектура 1960-х годов Urodlivaya arkhitektura 1960-kh godov 20世纪60年代的丑陋建筑 Architecture laide des années 1960 1960年代の醜い建築 1960 年代  醜い 建築  1960 ねんだい  みにくい けんちく  1960 nendai no minikui kenchiku 
34 moving in an awkward way moving in an awkward way 以尴尬的方式前进 yǐ gāngà de fāngshì qiánjìn Moving in an awkward way Se déplacer de manière maladroite Movendo-se de uma maneira desajeitada Moverse de una manera incómoda Muoversi in modo imbarazzante Inconcinnus movere per viam Unbeholfen bewegen Κινούμενος με αμήχανα τρόπο Kinoúmenos me amíchana trópo Poruszanie się w niezręczny sposób Двигаться неловко Dvigat'sya nelovko moving in an awkward way Se déplacer de manière maladroite 厄介なやり方で動く 厄介な やり方  動く  やっかいな やりかた  うごく  yakkaina yarikata de ugoku 
35  笨拙的 bènzhuō de  笨拙的  bènzhuō de  clumsy  Maladroit  Desajeitado  Torpe  maldestro  Nimis rustice  Tollpatschig  Αρκετά  Arketá  Niezdarny  топорный  topornyy  笨拙的  Maladroit  不器用な   不器用な    ぶきような    bukiyōna 
36 She swam with a graceless stroke She swam with a graceless stroke 她以优雅的笔触游泳 tā yǐ yōuyǎ de bǐchù yóuyǒng She swam with a graceless stroke Elle a nagé avec un accident sans grâce Ela nadou com um golpe sem graça Ella nadó con un golpe sin gracia Ha nuotato con un colpo sgraziato Et aspersa natarent nequam a plaga Sie schwamm mit einem anmutigen Schlaganfall Έπαινε με ένα χάμπουργκερ Épaine me éna chámpournker Popłynęła beztrosko Она плавала с безжалостным ударом Ona plavala s bezzhalostnym udarom She swam with a graceless stroke Elle a nagé avec un accident sans grâce 彼女は優雅なストロークで泳いだ 彼女  優雅な ストローク  泳いだ  かのじょ  ゆうがな ストローク  およいだ  kanojo wa yūgana sutorōku de oyoida 
37 她游泳的姿势很难看 tā yóuyǒng de zīshì hěn nánkàn 她游泳的姿势很难看 tā yóuyǒng de zīshì hěn nánkàn Her swimming posture is difficult to see Sa position de nage est difficile à voir Sua postura de natação é difícil de ver Su postura de natación es difícil de ver La sua posizione di nuoto è difficile da vedere Swimming ea positione corporis est difficile videre Ihre Schwimmhaltung ist schwer zu sehen Η στάση της κολύμβησης είναι δύσκολη I stási tis kolýmvisis eínai dýskoli Jej pozycja do pływania jest trudna do zobaczenia Ее плавающее положение трудно увидеть Yeye plavayushcheye polozheniye trudno uvidet' 她游泳的姿势很难看 Sa position de nage est difficile à voir 彼女の泳ぐ姿勢は見えにくい 彼女  泳ぐ 姿勢  見え にくい  かのじょ  およぐ しせい  みえ にくい  kanojo no oyogu shisei wa mie nikui 
38 opposé graceful opposé graceful 反对优雅 fǎnduì yōuyǎ Opposé graceful Opposé gracieux Oposto gracioso Opuesto agraciado Opposto grazioso graceful resistunt veritati, Gegenüber anmutig Αντίθετα χαριτωμένη Antítheta charitoméni Opposé wdzięczny Оппозиция грациозная Oppozitsiya gratsioznaya opposé graceful Opposé gracieux オポセ・グレースフル オポセ・グレースフル  おぽせ ぐれえすふる  opose gurēsufuru 
39 gracelessly gracelessly 不适当地 bùshìdàng de Gracelessly Sans grâce Sem graça Sin gracia gracelessly PROCACITER Graziös Αβάσταχτα Avástachta Gracelessly непристойно nepristoyno gracelessly Sans grâce Gracelessly Gracelessly  gらcえれっsry  Gracelessly 
40 grace note  (music )an extra note which is not a necessary part of a tune, but which is played before one of the notes of the tune as decoration  grace note (music)an extra note which is not a necessary part of a tune, but which is played before one of the notes of the tune as decoration  优雅音符(音乐)一个额外的音符,它不是曲调的必要部分,但是在乐曲的一个音符作为装饰之前播放 yōuyǎ yīnfú (yīnyuè) yīgè éwài de yīnfú, tā bùshì qǔdiào de bìyào bùfèn, dànshì zài yuèqǔ de yīgè yīnfú zuòwéi zhuāngshì zhīqián bòfàng Grace note (music )an extra note which is not a necessary part of a tune, but which is played before one of the notes of the tune as decoration Grace note (musique) une note supplémentaire qui n'est pas une partie nécessaire d'un morceau, mais qui est jouée avant l'une des notes de la mélodie en tant que décoration Graça nota (música) uma nota extra que não é uma parte necessária de uma música, mas que é tocada antes de uma das notas da música como decoração Nota de gracia (música) una nota adicional que no es una parte necesaria de una canción, pero que se reproduce antes de una de las notas de la canción como decoración Grace note (musica) una nota extra che non è una parte necessaria di una melodia, ma che viene suonata prima di una delle note della melodia come decorazione gratia nota (musica) an non necessaria pars extra nota quod tune sit, sed quod prius sit unum played notas et tune est ornamento Grace Note (Musik) eine zusätzliche Note, die kein notwendiger Teil einer Melodie ist, aber vor einer der Noten der Melodie als Dekoration gespielt wird Grace σημείωμα (μουσική) μια επιπλέον σημείωση που δεν είναι απαραίτητο μέρος μιας μελωδία, αλλά που παίζεται πριν από μια από τις σημειώσεις της ηχογράφησης ως διακόσμηση Grace simeíoma (mousikí) mia epipléon simeíosi pou den eínai aparaítito méros mias melodía, allá pou paízetai prin apó mia apó tis simeióseis tis ichográfisis os diakósmisi Grace note (music) dodatkowa nuta, która nie jest konieczną częścią melodii, ale która jest grana przed nutą melodii jako dekoracja Замечание Грейс (музыка) - дополнительная заметка, которая не является необходимой частью мелодии, но которая воспроизводится до одной из нот мелодии в качестве украшения Zamechaniye Greys (muzyka) - dopolnitel'naya zametka, kotoraya ne yavlyayetsya neobkhodimoy chast'yu melodii, no kotoraya vosproizvoditsya do odnoy iz not melodii v kachestve ukrasheniya grace note  (music )an extra note which is not a necessary part of a tune, but which is played before one of the notes of the tune as decoration  Grace note (musique) une note supplémentaire qui n'est pas une partie nécessaire d'un morceau, mais qui est jouée avant l'une des notes de la mélodie en tant que décoration グレースノート(音楽)曲の必要な部分ではなく、曲の音符の前に装飾として演奏される余分な音符 グレース ノート ( 音楽 )   必要な 部分  はなく、   音符    装飾 として 演奏 される 余分な音符  グレース ノート ( おんがく ) きょく  ひつような ぶぶん  はなく 、 きょく  おんぷ  まえ  そうしょく として えんそう される よぶんな おんぷ  gurēsu nōto ( ongaku ) kyoku no hitsuyōna bubun dehanaku , kyoku no onpu no mae ni sōshoku toshite ensōsareru yobunna onpu 
41 装饰音 zhuāngshì yīn 装饰音 zhuāngshì yīn Ornament Son décoratif Som decorativo Sonido decorativo Suono decorativo Et ornamentum monilium Dekorativer Klang Διακοσμητικός ήχος Diakosmitikós íchos Dekoracyjny dźwięk Декоративный звук Dekorativnyy zvuk 装饰音 Son décoratif 装飾的な音 装飾 的な   そうしょく てきな おと  sōshoku tekina oto 
42 gracious  (of people or behaviour  gracious (of people or behaviour  仁慈的(人或行为 réncí de (rén huò xíngwéi Gracious (of people or behaviour Gracieux (de personnes ou de comportement Gracioso (de pessoas ou comportamento Gracioso (de personas o comportamiento Grazioso (di persone o comportamenti misereatur (morum, sive ex hominibus Gnädig (von Menschen oder Verhalten Ευγενικό (των ανθρώπων ή της συμπεριφοράς Evgenikó (ton anthrópon í tis symperiforás Łaskawy (ludzi lub zachowanie Милостивый (людей или поведение Milostivyy (lyudey ili povedeniye gracious  (of people or behaviour  Gracieux (de personnes ou de comportement 恵まれた(人や行動の 恵まれた (   行動   めぐまれた ( ひと  こうどう   megumareta ( hito ya kōdō no 
43 人或 行为 rén huò xíngwéi 人或行为 rén huò xíngwéi Person or behavior Personne ou comportement Pessoa ou comportamento Persona o comportamiento Persona o comportamento aut mores Person oder Verhalten Πρόσωπο ή συμπεριφορά Prósopo í symperiforá Osoba lub zachowanie Человек или поведение Chelovek ili povedeniye 人或 行为 Personne ou comportement 人または行動  または 行動  ひと または こうどう  hito mataha kōdō 
44 kind, polite and generous, especially to sb of a lower social position  kind, polite and generous, especially to sb of a lower social position  善良,礼貌和慷慨,特别是对社会地位较低的人 shànliáng, lǐmào hé kāngkǎi, tèbié shì duì shèhuì dìwèi jiào dī de rén Kind, polite and generous, especially to sb of a lower social position Aimable, poli et généreux, en particulier à la position sociale inférieure Gentil, educado e generoso, especialmente para o sb de uma posição social mais baixa Amable, cortés y generoso, especialmente a sb de una posición social inferior Gentile, educato e generoso, soprattutto per una posizione sociale inferiore genus liberale urbanum, maxime si inferiorem dignitatem Freundlich, höflich und großzügig, vor allem gegenüber einer niedrigeren sozialen Stellung Είδος, ευγενικός και γενναιόδωρος, ειδικά για να μειώσει την κοινωνική θέση Eídos, evgenikós kai gennaiódoros, eidiká gia na meiósei tin koinonikí thési Miły, uprzejmy i hojny, szczególnie dla kogoś o niższej pozycji społecznej Добрый, вежливый и щедрый, особенно для sb более низкого социального положения Dobryy, vezhlivyy i shchedryy, osobenno dlya sb boleye nizkogo sotsial'nogo polozheniya kind, polite and generous, especially to sb of a lower social position  Aimable, poli et généreux, en particulier à la position sociale inférieure 親切で、礼儀正しく、寛大な、特に社会的地位の低いsbへ 親切で 、 礼儀 正しく 、 寛大な 、 特に 社会  地位 低い sb   しんせつで 、 れいぎ ただしく 、 かんだいな 、 とくに しゃかい てき ちい  ひくい sb   shinsetsude , reigi tadashiku , kandaina , tokuni shakai tekichī no hikui sb e 
45 (尤指对社会地位较低者)和蔼的,慈祥的,有礼貌的,宽厚的 (yóu zhǐ duì shèhuì dìwèi jiào dī zhě) hé'ǎi de, cíxiáng de, yǒu lǐmào de, kuānhòu de (尤指对社会地位较低者)和蔼的,慈祥的,有礼貌的,宽厚的 (yóu zhǐ duì shèhuì dìwèi jiào dī zhě) hé'ǎi de, cíxiáng de, yǒu lǐmào de, kuānhòu de (especially for those with lower social status) and kind, kind, polite, generous (surtout pour ceux avec un statut social inférieur) et gentil, gentil, poli, généreux (especialmente para aqueles com menor status social) e gentil, gentil, educado, generoso (especialmente para aquellos con un estatus social más bajo) y amable, amable, cortés, generoso (specialmente per quelli con uno status sociale inferiore) e gentile, gentile, educato, generoso (Praesertim in inferioribus Dignitatis) dulcior genus suum urbanum tribuere, communicare (besonders für diejenigen mit niedrigeren sozialen Status) und freundlich, freundlich, höflich, großzügig (ειδικά για εκείνους με χαμηλότερη κοινωνική θέση) και είδος, είδος, ευγενικός, γενναιόδωρος (eidiká gia ekeínous me chamilóteri koinonikí thési) kai eídos, eídos, evgenikós, gennaiódoros (szczególnie dla osób o niższym statusie społecznym) i życzliwy, uprzejmy, grzeczny, hojny (особенно для лиц с низким социальным статусом) и добрых, добрых, вежливых, щедрых (osobenno dlya lits s nizkim sotsial'nym statusom) i dobrykh, dobrykh, vezhlivykh, shchedrykh (尤指对社会地位较低者)和蔼的,慈祥的,有礼貌的,宽厚的 (surtout pour ceux avec un statut social inférieur) et gentil, gentil, poli, généreux (特に社会的地位の低い人)、親切で、親切で、礼儀正しく、寛大な ( 特に 社会  地位  低い  ) 、 親切で 、 親切で、 礼儀 正しく 、 寛大な  ( とくに しゃかい てき ちい  ひくい ひと ) 、 しんせつで 、 しんせつで 、 れいぎ ただしく 、 かんだいな  ( tokuni shakai teki chī no hikui hito ) , shinsetsude ,shinsetsude , reigi tadashiku , kandaina 
46 a gracious lady a gracious lady 一位亲切的女士 yī wèi qīnqiè de nǚshì a gracious lady une dame gracieuse uma dama graciosa una mujer amable una graziosa signora et misereatur domina eine gnädige Frau μια ευγενική κυρία mia evgenikí kyría łaskawa dama милостивая леди milostivaya ledi a gracious lady une dame gracieuse 優雅な女性 優雅な 女性  ゆうがな じょせい  yūgana josei 
47 好心的女士 hǎoxīn de nǚshì 好心的女士 hǎoxīn de nǚshì Kind lady Gentille dame Gentil senhora Amable señora Gentile signora O benigna Freundliche Dame Καλημέρα κυρία Kaliméra kyría Miła dama Добрая леди Dobraya ledi 好心的女士 Gentille dame 親切な女性 親切な 女性  しんせつな じょせい  shinsetsuna josei 
48 :a gracious smile :A gracious smile :一个亲切的微笑 : Yīgè qīnqiè de wéixiào :a gracious smile : un sourire gracieux : um sorriso gracioso : una graciosa sonrisa : un sorriso gentile : A risus misereatur : Ein gnädiges Lächeln : ένα χαριτωμένο χαμόγελο : éna charitoméno chamógelo : łaskawy uśmiech : милостивая улыбка : milostivaya ulybka :a gracious smile : un sourire gracieux :優雅な笑顔 : 優雅な 笑顔  : ゆうがな えがお  : yūgana egao 
49  慈祥的微笑 cíxiáng de wéixiào  慈祥的微笑  cíxiáng de wéixiào  Kind smile  Gentil sourire  Gentil sorriso  Sonrisa amable  Gentile sorriso  misericordiam ridere  Freundliches Lächeln  Χαριτωμένο χαμόγελο  Charitoméno chamógelo  Miły uśmiech  Добрая улыбка  Dobraya ulybka  慈祥的微笑  Gentil sourire  親切な笑顔   親切な 笑顔    しんせつな えがお    shinsetsuna egao 
50 he has not yet learned how to be gracious in defeat he has not yet learned how to be gracious in defeat 他还没有学会如何在失败中保持仁慈 tā hái méiyǒu xuéhuì rúhé zài shībài zhōng bǎochí réncí He has not yet learned how to be gracious in defeat Il n'a pas encore appris à être gracieux dans la défaite Ele ainda não aprendeu a ser gentil na derrota Todavía no ha aprendido cómo ser cortés en la derrota Non ha ancora imparato a essere gentile nella sconfitta et facta est deprecatio nostra apud cladem, quam non didicit Er hat noch nicht gelernt, in der Niederlage gnädig zu sein Δεν έχει μάθει ακόμα πώς να είναι ευγενικός στην ήττα Den échei máthei akóma pós na eínai evgenikós stin ítta Nie nauczył się jeszcze, jak być łaskawym w porażce Он еще не научился быть милостивым в поражении On yeshche ne nauchilsya byt' milostivym v porazhenii he has not yet learned how to be gracious in defeat Il n'a pas encore appris à être gracieux dans la défaite 彼はまだ敗北で優雅になる方法を学んでいない   まだ 敗北  優雅  なる 方法  学んでいない  かれ  まだ はいぼく  ゆうが  なる ほうほう  まなんでいない  kare wa mada haiboku de yūga ni naru hōhō o manandeinai
51 他还没有学会怎样豁驾大度地面对失败 tā hái méiyǒu xuéhuì zěnyàng huō jià dà dù dì miàn duì shībài 他还没有学会怎样豁驾大度地面对失败 tā hái méiyǒu xuéhuì zěnyàng huō jià dà dù dì miàn duì shībài He hasn't learned how to drive a big face to failure. Il n'a pas appris à conduire un grand visage à l'échec. Ele não aprendeu a dirigir um grande rosto para o fracasso. Él no ha aprendido a manejar una gran cara al fracaso. Non ha imparato come guidare un grande volto al fallimento. Sed ille non didicit liberalis vultus clade quam ad equitare exclusio Er hat nicht gelernt, wie man ein großes Gesicht zum Scheitern bringt. Δεν έχει μάθει πώς να οδηγεί ένα μεγάλο πρόσωπο σε αποτυχία. Den échei máthei pós na odigeí éna megálo prósopo se apotychía. Nie nauczył się, jak sprawić, by wielka twarz upadła. Он не научился водить большое лицо к неудаче. On ne nauchilsya vodit' bol'shoye litso k neudache. 他还没有学会怎样豁驾大度地面对失败 Il n'a pas appris à conduire un grand visage à l'échec. 彼は大きな顔をいかに失敗に導くかを学んでいない。   大きな   いかに 失敗  導く  学んでいない 。  かれ  おうきな かお  いかに しっぱい  みちびく かお まなんでいない 。  kare wa ōkina kao o ikani shippai ni michibiku ka omanandeinai . 
52 showing the comfort and easy way of life that wealth can bring  showing the comfort and easy way of life that wealth can bring  展现财富带来的舒适和轻松的生活方式 zhǎnxiàn cáifù dài lái de shūshì hé qīngsōng de shēnghuó fāngshì Showing the comfort and easy way of life that wealth can bring Montrer le confort et le mode de vie facile que la richesse peut apporter Mostrando o conforto e o modo de vida fácil que a riqueza pode trazer Mostrando la comodidad y el estilo de vida fácil que la riqueza puede traer Mostrare il comfort e il modo semplice di vivere che la ricchezza può portare exhortationem faciens vitam facile cuncta pecuniae Zeigt den Komfort und die einfache Lebensweise, die Reichtum bringen kann Παρουσιάζοντας την άνεση και τον εύκολο τρόπο ζωής που μπορεί να προσφέρει ο πλούτος Parousiázontas tin ánesi kai ton éfkolo trópo zoís pou boreí na prosférei o ploútos Pokazanie komfortu i prostoty życia, jakie może przynieść bogactwo Показывая комфорт и легкий образ жизни, который может принести богатство Pokazyvaya komfort i legkiy obraz zhizni, kotoryy mozhet prinesti bogatstvo showing the comfort and easy way of life that wealth can bring  Montrer le confort et le mode de vie facile que la richesse peut apporter 富がもたらすことができる快適さと簡単な生活様式を示す   もたらす こと  できる 快適   簡単な 生活様式  示す  とみ  もたらす こと  できる かいてき   かんたんなせいかつ ようしき  しめす  tomi ga motarasu koto ga dekiru kaiteki sa to kantannaseikatsu yōshiki o shimesu 
53 富贵安逸的 fùguì ānyì de 富贵安逸的 fùguì ānyì de Rich and comfortable Riche et confortable Rico e confortável Rico y cómodo Ricco e confortevole Dives et comfortable Reich und komfortabel Πλούσιο και άνετο Ploúsio kai áneto Bogaty i wygodny Богатые и удобные Bogatyye i udobnyye 富贵安逸的 Riche et confortable 豊かで快適 豊かで 快適  ゆたかで かいてき  yutakade kaiteki 
54 gracious living gracious living 优雅的生活 yōuyǎ de shēnghuó Gracious living Vie gracieuse Vida graciosa Graciosa vida Vita graziosa misereatur viventium Gnädiges Leben Ευγενική διαβίωση Evgenikí diavíosi Miłe życie Милостивый образ жизни Milostivyy obraz zhizni gracious living Vie gracieuse 優雅な生活 優雅な 生活  ゆうがな せいかつ  yūgana seikatsu 
55 豪华安逸的生洁 háohuá ānyì de shēng jié 豪华安逸的生洁 háohuá ānyì de shēng jié Luxurious and comfortable Luxueux et confortable Luxuoso e confortável Lujoso y cómodo Lussuoso e confortevole Deliciae comfortable passeres vivos quos vesci Luxuriös und komfortabel Πολυτελή και άνετα Polytelí kai áneta Luksusowy i wygodny Роскошный и удобный Roskoshnyy i udobnyy 豪华安逸的生洁 Luxueux et confortable 豪華で快適な 豪華で 快適な  ごうかで かいてきな  gōkade kaitekina 
56 ( formal) used as a very polite word for royal people or their actions (formal) used as a very polite word for royal people or their actions (正式的)用作皇室成员或他们的行为的非常礼貌的词 (zhèngshì de) yòng zuò huángshì chéngyuán huò tāmen de xíngwéi de fēicháng lǐmào de cí (formal) used as a very polite word for royal people or their actions (formel) utilisé comme un mot très poli pour les personnes royales ou leurs actions (formal) usado como uma palavra muito educada para pessoas reais ou suas ações (formal) utilizado como una palabra muy educada para la gente real o sus acciones (formale) usato come una parola molto educata per le persone reali o le loro azioni (Formalis) urbanum ipso verbo usus est quod in regiis aut suis actibus hominum (Formal) verwendet als ein sehr höfliches Wort für königliche Menschen oder ihre Handlungen (επίσημη) που χρησιμοποιείται ως πολύ ευγενική λέξη για τους βασιλικούς ανθρώπους ή τις πράξεις τους (epísimi) pou chrisimopoieítai os polý evgenikí léxi gia tous vasilikoús anthrópous í tis práxeis tous (formalny) używany jako bardzo grzeczne słowo dla królewskich ludzi lub ich działań (формальный), используемый как очень вежливое слово для королевских людей или их действия (formal'nyy), ispol'zuyemyy kak ochen' vezhlivoye slovo dlya korolevskikh lyudey ili ikh deystviya ( formal) used as a very polite word for royal people or their actions (formel) utilisé comme un mot très poli pour les personnes royales ou leurs actions 王室の人々やその行為のための非常に丁寧な言葉として使用される(正式な) 王室  人々  その 行為  ため  非常  丁寧な 言葉として 使用 される ( 正式な )  おうしつ  ひとびと  その こうい  ため  ひじょう ていねいな ことば として しよう される ( せいしきな)  ōshitsu no hitobito ya sono kōi no tame no hijō ni teineinakotoba toshite shiyō sareru ( seishikina ) 
57  (对王族岌其行为的敬语) 仁慈的,宽厚的 (duì wángzú jí qí xíngwéi de jìng yǔ) réncí de, kuānhòu de  (对王族岌其行为的敬语)仁慈的,宽厚的  (duì wángzú jí qí xíngwéi de jìng yǔ) réncí de, kuānhòu de  (respectful to the royal family's actions) benevolent, generous  (respectueux des actions de la famille royale) bienveillant, généreux  (respeitoso com as ações da família real) benevolente, generoso  (respetuoso con las acciones de la familia real) benévolo, generoso  (rispettoso delle azioni della famiglia reale) benevolo, generoso  (B periculosum mores eorum honoris titulo) benevolentia, simplicitate  (respektvoll zu den Handlungen der königlichen Familie) wohlwollend, großzügig  (με σεβασμό στις πράξεις της βασιλικής οικογένειας), καλοπροαίρετες, γενναιόδωρες  (me sevasmó stis práxeis tis vasilikís oikogéneias), kaloproaíretes, gennaiódores  (z szacunkiem dla działań rodziny królewskiej) życzliwy, hojny  (с уважением к действиям королевской семьи) доброжелательный, щедрый  (s uvazheniyem k deystviyam korolevskoy sem'i) dobrozhelatel'nyy, shchedryy  (对王族岌其行为的敬语) 仁慈的,宽厚的  (respectueux des actions de la famille royale) bienveillant, généreux  (王室の行動を尊重して)慈悲深く寛大な   ( 王室  行動  尊重 して ) 慈悲 深く 寛大な    ( おうしつ  こうどう  そんちょう して ) じひ ふかく かんだいな    ( ōshitsu no kōdō o sonchō shite ) jihi fukaku kandaina 
58 (正式的)用作皇室成员或他们的行为的非常礼貌的词 (zhèngshì de) yòng zuò huángshì chéngyuán huò tāmen de xíngwéi de fēicháng lǐmào de cí (正式的)用作皇室成员或他们的行为的非常礼貌的词 (zhèngshì de) yòng zuò huángshì chéngyuán huò tāmen de xíngwéi de fēicháng lǐmào de cí (formal) a very polite word used as a member of the royal family or their actions (formel) un mot très poli utilisé en tant que membre de la famille royale ou de leurs actions (formal) uma palavra muito educada usada como membro da família real ou suas ações (formal) una palabra muy cortés utilizada como miembro de la familia real o sus acciones (formale) una parola molto educata usata come membro della famiglia reale o le loro azioni (Formalis) usus est familia, vel in domum regni sui mores urbanum sermo ipsius (formal) ein sehr höfliches Wort, das als Mitglied der königlichen Familie oder ihrer Handlungen verwendet wird (τυπική) μια πολύ ευγενική λέξη που χρησιμοποιείται ως μέλος της βασιλικής οικογένειας ή τις πράξεις τους (typikí) mia polý evgenikí léxi pou chrisimopoieítai os mélos tis vasilikís oikogéneias í tis práxeis tous (formalne) bardzo grzeczne słowo używane jako członek rodziny królewskiej lub ich działania (формальное) очень вежливое слово, используемое как член королевской семьи или их действия (formal'noye) ochen' vezhlivoye slovo, ispol'zuyemoye kak chlen korolevskoy sem'i ili ikh deystviya (正式的)用作皇室成员或他们的行为的非常礼貌的词 (formel) un mot très poli utilisé en tant que membre de la famille royale ou de leurs actions (正式な)王室の一員またはその行為として使用された非常に丁寧な言葉 ( 正式な ) 王室  一員 または その 行為 として 使用された 非常  丁寧な 言葉  ( せいしきな ) おうしつ  いちいん または その こういとして しよう された ひじょう  ていねいな ことば  ( seishikina ) ōshitsu no ichīn mataha sono kōi toshiteshiyō sareta hijō ni teineina kotoba 
59 her gracious Majesty the Queen her gracious Majesty the Queen 她优雅的女王陛下 tā yōuyǎ de nǚwáng bìxià Her gracious Majesty the Queen Sa gracieuse Majesté la reine Sua graciosa majestade a rainha Su gentil Majestad la Reina La sua graziosa Maestà la Regina majestati reginae illius misereatur Ihre gnädige Majestät die Königin Την ευγενική Μεγαλειότητα της βασίλισσας Tin evgenikí Megaleiótita tis vasílissas Jej łaskawa Królewska Mość Ее милостивое величество королева Yeye milostivoye velichestvo koroleva her gracious Majesty the Queen Sa gracieuse Majesté la reine 彼女の優雅な陛下、女王 彼女  優雅な 陛下 、 女王  かのじょ  ゆうがな へいか 、 じょおう  kanojo no yūgana heika , joō 
60 仁慈的女王  réncí de nǚwáng bìxià  仁慈的女王陛下 réncí de nǚwáng bìxià Her Majesty the Queen Sa Majesté la Reine Sua Majestade a Rainha Su Majestad la Reina Sua Maestà la Regina Majestatis tuae misericordia eius Ihre Majestät die Königin Η Αυτού Μεγαλειότητα η Βασίλισσα I Aftoú Megaleiótita i Vasílissa Jej Królewska Mość Królowa Ее Величество Королева Yeye Velichestvo Koroleva 仁慈的女王  Sa Majesté la Reine 彼女の陛下 彼女  陛下  かのじょ  へいか  kanojo no heika 
61 她优雅的女王陛下 tā yōuyǎ de nǚwáng bìxià 她优雅的女王陛下 tā yōuyǎ de nǚwáng bìxià Her elegant queen Son élégante reine Sua rainha elegante Su elegante reina La sua elegante regina In maiestatem suam subministrare gratiam reginae Ihre elegante Königin Η κομψή βασίλισσα της I kompsí vasílissa tis Jej elegancka królowa Ее элегантная королева Yeye elegantnaya koroleva 她优雅的女王陛下 Son élégante reine 彼女のエレガントな女王 彼女  エレガントな 女王  かのじょ  えれがんとな じょおう  kanojo no eregantona joō 
62 〜(to sb) (of God上帝 〜(to sb) (of God shàngdì) 〜(对某人)(上帝帝) 〜(duì mǒu rén)(shàngdì dì) ~(to sb) (of God God) ~ (à sb) (de Dieu Dieu) ~ (para sb) (de Deus Deus) ~ (a sb) (de Dios Dios) ~ (a sb) (di Dio Dio) ~ (Ut si) (Deo Deus) ~ (zu jdm.) (von Gott Gott) ~ (σε sb) (του Θεού Θεού) ~ (se sb) (tou Theoú Theoú) ~ (do sb) (Boga Boga) ~ (to sb) (Бога Бога) ~ (to sb) (Boga Boga) 〜(to sb) (of God上帝 ~ (à sb) (de Dieu Dieu) 〜(〜sb)(神の神) 〜 ( 〜 sb ) (    )  〜 ( 〜 sb ) ( かみ  かみ )  〜 ( 〜 sb ) ( kami no kami ) 
63 showing kindness and mercy showing kindness and mercy 表现出仁慈和仁慈 biǎoxiàn chū réncí hé réncí Showing kindness and mercy Faire preuve de gentillesse et de pitié Mostrando bondade e misericórdia Mostrando amabilidad y misericordia Mostrando gentilezza e misericordia misericordiam et miserationes Zeige Freundlichkeit und Gnade Εμφάνιση καλοσύνη και έλεος Emfánisi kalosýni kai éleos Okazywanie życzliwości i miłosierdzia Показ доброты и милосердия Pokaz dobroty i miloserdiya showing kindness and mercy Faire preuve de gentillesse et de pitié 優しさと慈悲を示す 優し   慈悲  示す  やさし   じひ  しめす  yasashi sa to jihi o shimesu 
64 仁慈的;慈悲的;宽大的 réncí de; cíbēi de; kuāndà de 仁慈的;慈悲的;宽大的 réncí de; cíbēi de; kuāndà de Merciful; compassionate; generous Miséricordieux, compatissant, généreux Misericordioso, compassivo, generoso Misericordioso, compasivo, generoso Misericordioso, compassionevole, generoso Misericors misericordem magna Barmherzig, mitfühlend, großzügig Ελεήμων, συμπονετικοί, γενναιόδωροι Eleímon, symponetikoí, gennaiódoroi Miłosierny, współczujący, hojny Милосердный, сострадательный, щедрый Miloserdnyy, sostradatel'nyy, shchedryy 仁慈的;慈悲的;宽大的 Miséricordieux, compatissant, généreux 慈悲深く、思いやりのある、寛大な 慈悲 深く 、 思いやり  ある 、 寛大な  じひ ふかく 、 おもいやり  ある 、 かんだいな  jihi fukaku , omoiyari no aru , kandaina 
65 a gracious act of God a gracious act of God 上帝的恩典行为 shàngdì de ēndiǎn xíngwéi a gracious act of God un acte de Dieu gracieux um ato gracioso de Deus un acto de gracia de Dios un grazioso atto di Dio civile rebantur Dei eine gnädige Tat Gottes μια ευγενική πράξη του Θεού mia evgenikí práxi tou Theoú łaskawy akt Boga милостивый акт Бога milostivyy akt Boga a gracious act of God un acte de Dieu gracieux 神の優雅な行為   優雅な 行為  かみ  ゆうがな こうい  kami no yūgana kōi 
66 上帝的慈悲  shàngdì de cíbēi  上帝的慈悲 shàngdì de cíbēi God's mercy La miséricorde de dieu A misericórdia de Deus La misericordia de Dios La misericordia di Dio Ope misericordiae divinae, Gottes Gnade Το έλεος του Θεού To éleos tou Theoú Boże miłosierdzie Божья милость Bozh'ya milost' 上帝的慈悲  La miséricorde de dieu 神の慈悲   慈悲  かみ  じひ  kami no jihi 
67  (becoming old fashioned) used for expressing surprise  (becoming old fashioned) used for expressing surprise   (变得老式)用于表达惊讶  (biàn dé lǎoshì) yòng yú biǎodá jīngyà  (becoming old fashioned) used for expressing surprise  (devenant démodé) utilisé pour exprimer la surprise  (tornando-se antiquado) usado para expressar surpresa  (convirtiéndose en anticuado) utilizado para expresar sorpresa  (diventando vecchio stile) usato per esprimere sorpresa  (Facti sunt prisci) propter mirans  (altmodisch), um Überraschung auszudrücken  (που γίνονται ντεμοντέ) που χρησιμοποιούνται για την έκφραση της έκπληξης  (pou gínontai ntemonté) pou chrisimopoioúntai gia tin ékfrasi tis ékplixis  (stając się staromodnym) służyło do wyrażania zaskoczenia  (старомодный), используемый для выражения удивления  (staromodnyy), ispol'zuyemyy dlya vyrazheniya udivleniya  (becoming old fashioned) used for expressing surprise   (devenant démodé) utilisé pour exprimer la surprise  驚きを表現するために使用される(古くなる)   驚き  表現 する ため  使用 される ( 古く なる )    おどろき  ひょうげん する ため  しよう される ( ふるく なる )    odoroki o hyōgen suru tame ni shiyō sareru ( furuku naru) 
68 (表示惊异)天哪,老天爷,啊呀 (biǎoshì jīngyì) tiān nǎ, lǎotiānyé, aya (表示惊异)天哪,老天爷,啊呀 (biǎoshì jīngyì) tiān nǎ, lǎotiānyé, aya (Expressing surprise) God, God, ah (Exprimant la surprise) Dieu, Dieu, ah (Expressando surpresa) Deus, Deus, ah (Expresando sorpresa) Dios, Dios, ah (Esprimendo sorpresa) Dio, Dio, ah (Miratus) Deus, Deus, O (Überraschung ausdrücken) Gott, Gott, ah (Εκφράζοντας έκπληξη) Θεέ, Θεέ, αχ (Ekfrázontas ékplixi) Theé, Theé, ach (Wyrażając zaskoczenie) Bóg, Bóg, ah (Выражая удивление) Бог, Бог, ах (Vyrazhaya udivleniye) Bog, Bog, akh (表示惊异)天哪,老天爷,啊呀 (Exprimant la surprise) Dieu, Dieu, ah (驚きを表現する)神、神、ああ ( 驚き  表現 する )  、  、 ああ  ( おどろき  ひょうげん する ) かみ 、 かみ 、 ああ  ( odoroki o hyōgen suru ) kami , kami , ā 
69 (Goodness gracious! (Goodness gracious! (善良亲切! (shànliáng qīnqiè! (Goodness gracious! (Bonté gracieuse! (Bondade graciosa! (¡Dios mío! (Dio gentile! (Bonum misereatur! (Güte, gnädig! (Καλή ευγένεια! (Kalí evgéneia! (Dobroć łaskawa! (Доброго милости! (Dobrogo milosti! (Goodness gracious! (Bonté gracieuse! (優雅な優しさ! ( 優雅な 優し  !  ( ゆうがな やさし  !  ( yūgana yasashi sa ! 
70  老天令啊! Lǎo tiān lìng a!  老天令啊!  Lǎo tiān lìng a!  Old days!  Vieux jours!  Velhos tempos!  Viejos días!  Vecchi tempi!  Deus sic ah!  Alte Tage!  Παλιές μέρες!  Paliés méres!  Stare czasy!  Старые дни!  Staryye dni!  老天令啊!  Vieux jours!  昔!   昔 !    むかし !    mukashi ! 
71  I hope you didn’t mind my phoning you/ 'Good gracious, no, of course not  I hope you didn’t mind my phoning you/ 'Good gracious, no, of course not   我希望你不介意我打电话给你/'好亲切,不,当然不是  Wǒ xīwàng nǐ bù jièyì wǒ dǎ diànhuà gěi nǐ/'hǎo qīnqiè, bù, dāngrán bùshì  I hope you didn’t mind my phoning you/ 'Good gracious, no, of course not  J'espère que ça ne me dérange pas que je t'appelle / 'Bien gracieux, non, bien sûr que non  Eu espero que você não se importe com o fato de eu telefonar para você / 'Bom, não, claro que não  Espero que no te importe que te llame. "Muy amable, no, por supuesto que no  Spero che non ti dispiaccia che ti abbia telefonato / "Buona grazia, no, certo che no  Spero autem non sapiunt telephonium meus es / 'bonum misereatur nulla, utique nec  Ich hoffe, es hat dir nichts ausgemacht, dass ich dich angerufen habe. "Gutherzlich, nein, natürlich nicht  Ελπίζω να μην σας πειράξει να τηλεφωνήσετε / "Καλή ευγενική, όχι, βέβαια όχι  Elpízo na min sas peiráxei na tilefonísete / "Kalí evgenikí, óchi, vévaia óchi  Mam nadzieję, że nie przeszkadzało ci to, że dzwonię do ciebie / "Dobry łaskawy, nie, oczywiście, że nie  Надеюсь, ты не возражал против того, чтобы я позвонил тебе / «Доброе милостиво, нет, конечно, нет  Nadeyus', ty ne vozrazhal protiv togo, chtoby ya pozvonil tebe / «Dobroye milostivo, net, konechno, net  I hope you didn’t mind my phoning you/ 'Good gracious, no, of course not   J'espère que ça ne me dérange pas que je t'appelle / 'Bien gracieux, non, bien sûr que non  私はあなたに私の電話に気にしなかったことを願っています。     あなた    電話    しなかった こと 願っています 。    わたし  あなた  わたし  でんわ    しなかったこと  ねがっています 。    watashi wa anata ni watashi no denwa ni ki ni shinakattakoto o negatteimasu . 
72 我希望你不会介意我给你打电话。啊呀,然不会 wǒ xīwàng nǐ bù huì jièyì wǒ gěi nǐ dǎ diànhuà. Aya, dāngrán bù huì 我希望你不会介意我给你打电话。啊呀,当然不会 wǒ xīwàng nǐ bù huì jièyì wǒ gěi nǐ dǎ diànhuà. Aya, dāngrán bù huì I hope that you won't mind if I call you. Ah, of course not J'espère que cela ne vous dérangera pas si je vous appelle. Ah, bien sûr que non Espero que você não se importe se eu ligar para você. Ah, claro que não Espero que no te importe si te llamo. Ah, por supuesto que no Spero che non ti dispiaccia se ti chiamo. Ah, certo che no Spero autem non sapiunt, si vocare te. Sane non Ich hoffe, dass es Ihnen nichts ausmacht, wenn ich Sie anrufe. Ah, natürlich nicht Ελπίζω ότι δεν θα σας πειράξει αν σας καλώ. Φυσικά όχι Elpízo óti den tha sas peiráxei an sas kaló. Fysiká óchi Mam nadzieję, że nie będziesz miał nic przeciwko, jeśli zadzwonię do ciebie. Ach, oczywiście, że nie Надеюсь, ты не возражаешь, если я тебе позвоню. Ах, конечно, нет Nadeyus', ty ne vozrazhayesh', yesli ya tebe pozvonyu. Akh, konechno, net 我希望你不会介意我给你打电话。啊呀,然不会 J'espère que cela ne vous dérangera pas si je vous appelle. Ah, bien sûr que non 私はあなたに電話しても気にしないことを願っています。ああ、もちろんではない   あなた  電話 して    しない こと 願っています 。 ああ 、 もちろんで はない  わたし  あなた  でんわ して    しない こと  ねがっています 。 ああ 、 もちろんで はない  watashi wa anata ni denwa shite mo ki ni shinai koto onegatteimasu . ā , mochironde hanai 
73 我希望你不介意我打电话给你/'亲切,不,当然不是 wǒ xīwàng nǐ bù jièyì wǒ dǎ diànhuà gěi nǐ/'hǎo qīnqiè, bù, dāngrán bùshì 我希望你不介意我打电话给你/'好亲切,不,当然不是 wǒ xīwàng nǐ bù jièyì wǒ dǎ diànhuà gěi nǐ/'hǎo qīnqiè, bù, dāngrán bù shì I hope you don't mind if I call you /' so kind, no, of course not J'espère que cela ne vous dérange pas si je vous appelle / 'si gentil, non, bien sûr que non Eu espero que você não se importe se eu te ligar / 'tão gentil, não, claro que não Espero que no te importe si te llamo / 'tan amable, no, por supuesto, no Spero non ti dispiaccia se ti chiamo così gentile, no, certo che no Spero autem non sapiunt, si vocare te / 'bonum misereatur nulla, utique nec Ich hoffe, es stört dich nicht, wenn ich dich anrufe, so nett, nein, natürlich nicht Ελπίζω ότι δεν σας πειράζει αν σας καλώ / "τόσο ευγενικό, όχι, φυσικά όχι Elpízo óti den sas peirázei an sas kaló / "tóso evgenikó, óchi, fysiká óchi Mam nadzieję, że nie będziesz miał nic przeciwko, jeśli zadzwonię do ciebie / "tak uprzejmy, nie, oczywiście, że nie Надеюсь, вы не возражаете, если я вам позвоню / так любезно, нет, конечно, нет Nadeyus', vy ne vozrazhayete, yesli ya vam pozvonyu / tak lyubezno, net, konechno, net 我希望你不介意我打电话给你/'亲切,不,当然不是 J'espère que cela ne vous dérange pas si je vous appelle / 'si gentil, non, bien sûr que non 私はあなたに電話するかどうか気にしないことを願っています。   あなた  電話 する  どう    しない こと 願っています 。  わたし  あなた  でんわ する  どう    しない こと  ねがっています 。  watashi wa anata ni denwa suru ka dō ka ki ni shinai koto onegatteimasu . 
74 graciously She graciously accepted our invitation graciously She graciously accepted our invitation 她慷慨地接受了我们的邀请 tā kāngkǎi de jiēshòule wǒmen de yāoqǐng Graciously She graciously accepted our invitation Gracieusement, elle a gracieusement accepté notre invitation Graciosamente Ela aceitou graciosamente nosso convite Graciosamente Ella aceptó amablemente nuestra invitación Graciously ha gentilmente accettato il nostro invito Et accepit nostra clementer exaudi Invitatio Gnädig nahm sie unsere Einladung an Ευχάριστα Με ευχαρίστησε την πρόσκλησή μας Efchárista Me efcharístise tin prósklisí mas Łaskawie przyjęła łaskawie nasze zaproszenie Милосердно Она любезно приняла наше приглашение Miloserdno Ona lyubezno prinyala nashe priglasheniye graciously She graciously accepted our invitation Gracieusement, elle a gracieusement accepté notre invitation 優雅に彼女は優美に私たちの招待を受け入れた 優雅  彼女  優美  私たち  招待  受け入れた  ゆうが  かのじょ  ゆうび  わたしたち  しょうたい うけいれた  yūga ni kanojo wa yūbi ni watashitachi no shōtai o ukeireta 
75 她落落大方地接受了我们的邀请 tā luòluò dà fāng de jiēshòule wǒmen de yāoqǐng 她落落大方地接受了我们的邀请 tā luòluò dà fāng de jiēshòule wǒmen de yāoqǐng She accepted our invitation in a generous manner. Elle a accepté notre invitation de manière généreuse. Ela aceitou nosso convite de maneira generosa. Ella aceptó nuestra invitación de manera generosa. Ha accettato il nostro invito in maniera generosa. Et accepit gratiam labiorum nostrorum Invitatio Sie nahm unsere Einladung großzügig an. Αποδέχτηκε την πρόσκλησή μας με γενναιόδωρο τρόπο. Apodéchtike tin prósklisí mas me gennaiódoro trópo. Przyjęła nasze zaproszenie w hojny sposób. Она приняла наше приглашение щедро. Ona prinyala nashe priglasheniye shchedro. 她落落大方地接受了我们的邀请 Elle a accepté notre invitation de manière généreuse. 彼女は寛大な方法で私たちの招待状を受け入れました。 彼女  寛大な 方法  私たち  招待状 受け入れました 。  かのじょ  かんだいな ほうほう  わたしたち  しょうたいじょう  うけいれました 。  kanojo wa kandaina hōhō de watashitachi no shōtaijō oukeiremashita . 
76 她慷慨地接受了我们的邀请 tā kāngkǎi de jiēshòule wǒmen de yāoqǐng 她慷慨地接受了我们的邀请 tā kāngkǎi de jiēshòule wǒmen de yāoqǐng She generously accepted our invitation Elle a généreusement accepté notre invitation Ela generosamente aceitou o nosso convite Ella aceptó generosamente nuestra invitación Ha generosamente accettato il nostro invito Et exaudi nos accepit Invitatio Sie nahm unsere Einladung großzügig an Δέχεται γενναιόδωρα την πρόσκλησή μας Déchetai gennaiódora tin prósklisí mas Hojnie przyjęła nasze zaproszenie Она щедро приняла наше приглашение Ona shchedro prinyala nashe priglasheniye 她慷慨地接受了我们的邀请 Elle a généreusement accepté notre invitation 彼女は寛大に私たちの招待を受け入れた 彼女  寛大  私たち  招待  受け入れた  かのじょ  かんだい  わたしたち  しょうたい  うけいれた  kanojo wa kandai ni watashitachi no shōtai o ukeireta 
77 graciousness graciousness ēn Graciousness La grâce Graciosidade Gracia graciousness propitius eris Liebenswürdigkeit Λάθος Láthos Łaskawość доброта dobrota graciousness La grâce 優雅さ 優雅   ゆうが   yūga sa 
78 grad (informal) =graduate grad (informal) =graduate 毕业(非正式)=毕业 bìyè (fēi zhèngshì)=bìyè Grad (informal) =graduate Grad (informel) = diplômé Grad (informal) = graduado Graduado (informal) = graduado Grad (informale) = laurea grad (informal) = graduati Absolvent (informell) = Absolvent Grad (ανεπίσημη) = πτυχιούχος Grad (anepísimi) = ptychioúchos Grad (nieformalny) = absolwent Град (неофициальный) = выпускник Grad (neofitsial'nyy) = vypusknik grad (informal) =graduate Grad (informel) = diplômé グラッド(非公式)=大学院 グラッド ( 非公式 )= 大学院  ぐらっど ( ひこうしき )= だいがくいん  guraddo ( hikōshiki )= daigakuin 
79 gradable  (grammar) (of an adjec­tive is]) that can be used in the comparative and superlative forms or be used with words like . very and less gradable (grammar) (of an adjec­tive is]) that can be used in the comparative and superlative forms or be used with words like. Very and less gradable(grammar)(形容词是]),可以用于比较和最高级的形式,也可以用于像。非常少 gradable(grammar)(xíngróngcí shì]), kěyǐ yòng yú bǐjiào hé zuìgāojí de xíngshì, yě kěyǐ yòng yú xiàng. Fēicháng shǎo Gradable (grammar) (of an adjec­tive is]) that can be used in the comparative and superlative forms or be used with words like . very and less Gradable (grammaire) (d'un adjectif est) peut être utilisé dans les formes comparatives et superlatives ou être utilisé avec des mots comme. Très et moins Gradable (gramática) (de um adjetivo é)) que pode ser usado nas formas comparativa e superlativa ou ser usado com palavras como. Gradable (gramática) (de un adjetivo es]) que se puede usar en las formas comparativa y superlativa o se puede usar con palabras como "muy y menos" Gradevole (grammatica) (di un aggettivo è)) che può essere usato nelle forme comparative e superlative o essere usato con parole come. Molto e meno gradable (grammatica) (compositum ex adiectivo quod]) ut possit esse comparativum, et superlativum in verbis formae non possunt, cum amo. Et multo minus Gradable (Grammatik) (von einem Adjektiv ist)), die in den vergleichenden und superlativen Formen verwendet werden kann oder mit Wörtern wie verwendet werden kann, sehr und weniger Ο βαθμός (γραμματική) (ενός επίθετου είναι]) που μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις συγκριτικές και υπερπληρωτικές μορφές ή να χρησιμοποιηθεί με λέξεις όπως. O vathmós (grammatikí) (enós epíthetou eínai]) pou boreí na chrisimopoiitheí stis synkritikés kai yperplirotikés morfés í na chrisimopoiitheí me léxeis ópos. Gradable (gramatyka) (przymiotnika to]), które mogą być używane w formach porównawczych i superlatywach lub mogą być używane z wyrazami takimi jak. Bardzo i mniej Градиент (грамматика) (прилагательного)], который может использоваться в сравнительных и превосходных формах или использоваться со словами типа. Очень и менее Gradiyent (grammatika) (prilagatel'nogo)], kotoryy mozhet ispol'zovat'sya v sravnitel'nykh i prevoskhodnykh formakh ili ispol'zovat'sya so slovami tipa. Ochen' i meneye gradable  (grammar) (of an adjec­tive is]) that can be used in the comparative and superlative forms or be used with words like . very and less Gradable (grammaire) (d'un adjectif est) peut être utilisé dans les formes comparatives et superlatives ou être utilisé avec des mots comme. Très et moins 比較形や最上級の形で使用することができるグラデーション(文法)(形容詞の) 比較形  最上級    使用 する こと  できるグラデーション ( 文法 ) ( 形容詞  )  ひかくがた  さいじょうきゅう  かたち  しよう すること  できる グラデーション ( ぶんぽう ) ( けいようし  )  hikakugata ya saijōkyū no katachi de shiyō suru koto gadekiru guradēshon ( bunpō ) ( keiyōshi no ) 
80 可分级的;可分程度的 kě fēnjí de; kě fēn chéngdù de 可分级的;可分程度的 kě fēnjí de; kě fēn chéngdù de Gradable Dégradable Classificável Gradable Scalabile; entità separabili Scalable, ita separabiles Gradierbar Διαβαθμισμένη Diavathmisméni Gradable Масштабируемость; разъемные степени Masshtabiruyemost'; raz"yemnyye stepeni 可分级的;可分程度的 Dégradable グラデーション グラデーション  グラデーション  guradēshon 
81 opposé non gradable opposé non gradable 反对不可分级 fǎnduì bùkěfēn jí Opposé non gradable Opposé non dégradable Oposto não graduável Opuesto no gradable Opposé non gradevole non resistunt veritati gradable Opposite nicht gradable Αντίθετο μη διαβαθμισμένο Antítheto mi diavathmisméno Opposé non gradable Противоположность неграждан Protivopolozhnost' negrazhdan opposé non gradable Opposé non dégradable 対等ではない 対等で はない  たいとうで はない  taitōde hanai 
82 gradability gradability 色阶 sè jiē Gradability Dégradabilité Gradability Gradabilidad gradability gradability Gradierbarkeit Διαβάθμιση Diaváthmisi Gradability Способность преодолевать подъём Sposobnost' preodolevat' pod"yom gradability Dégradabilité グラデーション性 グラデーション性  ぐらでえしょんせい  guradēshonsei 
83 gradation (formal) any of the small changes or levels which sth is divided into; the process or result of sth changing gradually gradation (formal) any of the small changes or levels which sth is divided into; the process or result of sth changing gradually 渐变(正式)任何分为小的变化或等级;这个过程或结果逐渐变化 jiànbiàn (zhèngshì) rènhé fēn wéi xiǎo de biànhuà huò děngjí; zhège guòchéng huò jiéguǒ zhújiànbiànhuà Gradation (formal) any of the small changes or levels which sth is divided into; the process or result of sth changing gradually Dégradé (formel) l'un des petits changements ou niveaux que sth est divisé en: le processus ou le résultat du changement de sth progressivement Gradação (formal) de qualquer uma das pequenas mudanças ou níveis que são divididos em sth, o processo ou resultado de sth mudando gradualmente Gradación (formal) cualquiera de los pequeños cambios o niveles en los que se divide, el proceso o resultado de algo cambia gradualmente Gradazione (formale) di uno dei piccoli cambiamenti o livelli in cui è suddiviso sth, il processo o il risultato di sth cambia gradualmente disciplinæ concupiscentia (formalis) aliquo parva changes in modis humanam naturam non sit divisa in Summa theologiae et in Summa theologiae, processum vel eventum sensim mutantur Abstufung (formal) jede der kleinen Veränderungen oder Ebenen, in die sich etw zerlegt, der Prozess oder das Ergebnis von etw ändert sich allmählich Διαβάθμιση (τυπική) οποιασδήποτε από τις μικρές αλλαγές ή τα επίπεδα στα οποία διαιρείται η sth, η διαδικασία ή το αποτέλεσμα του sth αλλάζει σταδιακά Diaváthmisi (typikí) opoiasdípote apó tis mikrés allagés í ta epípeda sta opoía diaireítai i sth, i diadikasía í to apotélesma tou sth allázei stadiaká Gradacja (formalna) dowolnej z niewielkich zmian lub poziomów, w których sth jest podzielona, ​​proces lub rezultat czegoś zmienia się stopniowo Градация (формальная) любого из небольших изменений или уровней, на которые sth делится, процесс или результат постепенного изменения Gradatsiya (formal'naya) lyubogo iz nebol'shikh izmeneniy ili urovney, na kotoryye sth delitsya, protsess ili rezul'tat postepennogo izmeneniya gradation (formal) any of the small changes or levels which sth is divided into; the process or result of sth changing gradually Dégradé (formel) l'un des petits changements ou niveaux que sth est divisé en: le processus ou le résultat du changement de sth progressivement sthが分割されている小さな変化やレベルのグラデーション(正式な);徐々に変化するプロセスや結果 sth  分割 されている 小さな 変化  レベル グラデーション ( 正式な ); 徐々に 変化 する プロセス 結果  sth  ぶんかつ されている ちいさな へんか  レベル グラデーション ( せいしきな ); じょじょに へんか するプロセス  けっか  sth ga bunkatsu sareteiru chīsana henka ya reberu noguradēshon ( seishikina ); jojoni henka suru purosesu yakekka 
84  逐渐的变化;层次;阶段;等级 zhújiàn de biànhuà; céngcì; jiēduàn; děngjí  逐渐的变化;层次;阶段;等级  zhújiàn de biànhuà; céngcì; jiēduàn; děngjí  Gradual change; level; stage; level  Changement graduel, niveau, niveau, niveau  Mudança gradual, nível, estágio, nível  Cambio gradual, nivel, etapa, nivel  Cambiamento graduale, livello, livello, livello  Sensim mutatione aequum, scena gradus  Schrittweise Veränderung, Stufe, Stufe, Stufe  Σταδιακή αλλαγή, επίπεδο, στάδιο, επίπεδο  Stadiakí allagí, epípedo, stádio, epípedo  Stopniowa zmiana, poziom, etap, poziom  Постепенное изменение, уровень, уровень, уровень  Postepennoye izmeneniye, uroven', uroven', uroven'  逐渐的变化;层次;阶段;等级  Changement graduel, niveau, niveau, niveau  段階的変化;レベル;ステージ;レベル   段階  変化 ; レベル ; ステージ ; レベル    だんかい てき へんか ; レベル ; ステージ ; レベル    dankai teki henka ; reberu ; sutēji ; reberu 
85 渐变(正式)任何分为小的变化或等级; 这个过程或结果逐渐变化 jiànbiàn (zhèngshì) rènhé fēn wéi xiǎo de biànhuà huò děngjí; zhège guòchéng huò jiéguǒ zhújiànbiànhuà 渐变(正式)任何分为小的变化或等级;这个过程或结果逐渐变化 jiànbiàn (zhèngshì) rènhé fēn wéi xiǎo de biànhuà huò děngjí; zhège guòchéng huò jiéguǒ zhújiànbiànhuà Gradual (formal) any division into small changes or levels; this process or result gradually changes Graduelle (formelle) toute division en petits changements ou niveaux, ce processus ou ce résultat change progressivement Gradual (formal) qualquer divisão em pequenas mudanças ou níveis, este processo ou resultado muda gradualmente Gradual (formal) cualquier división en pequeños cambios o niveles; este proceso o resultado cambia gradualmente Graduale (formale) qualsiasi divisione in piccoli cambiamenti o livelli: questo processo o risultato cambia gradualmente Gradiente (officialis) vel mutatio in aliquo parva gradu, sive hic processus propter mutatio successiva Allmählich (formal) jede Einteilung in kleine Veränderungen oder Ebenen, dieser Prozess oder dieses Ergebnis ändert sich allmählich Σταδιακή (τυπική) οποιαδήποτε διαίρεση σε μικρές αλλαγές ή επίπεδα · αυτή η διαδικασία ή το αποτέλεσμα σταδιακά αλλάζει Stadiakí (typikí) opoiadípote diaíresi se mikrés allagés í epípeda : aftí i diadikasía í to apotélesma stadiaká allázei Stopniowy (formalny) dowolny podział na małe zmiany lub poziomy, ten proces lub wynik stopniowo się zmienia Постепенное (формальное) любое разделение на небольшие изменения или уровни, этот процесс или результат постепенно меняются Postepennoye (formal'noye) lyuboye razdeleniye na nebol'shiye izmeneniya ili urovni, etot protsess ili rezul'tat postepenno menyayutsya 渐变(正式)任何分为小的变化或等级; 这个过程或结果逐渐变化 Graduelle (formelle) toute division en petits changements ou niveaux, ce processus ou ce résultat change progressivement 徐々に(正式な)小さな変化またはレベルへの分割;このプロセスまたは結果は徐々に変化する 徐々に ( 正式な ) 小さな 変化 または レベル  分割 ; この プロセス または 結果  徐々に 変化 する  じょじょに ( せいしきな ) ちいさな へんか または レベル   ぶんかつ ; この プロセス または けっか  じょじょに へんか する  jojoni ( seishikina ) chīsana henka mataha reberu e nobunkatsu ; kono purosesu mataha kekka wa jojoni henkasuru 
86 gradations of colour gradations of colour 渐变色 jiànbiàn sè Grades of colour Grades de couleur Notas de cor Grados de color Gradi di colore Gradus quin color Noten von Farbe Βαθμοί χρώματος Vathmoí chrómatos Stopnie koloru Сорта цвета Sorta tsveta gradations of colour Grades de couleur 色の等級   等級  いろ  とうきゅう  iro no tōkyū 
87 层次的颜色 gè zhǒng céngcì de yánsè 各种层次的颜色 gè zhǒng céngcì de yánsè Various levels of color Différents niveaux de couleur Vários níveis de cor Varios niveles de color Vari livelli di colore Persentire diversos gradus quibus color Verschiedene Farbniveaus Διάφορα επίπεδα χρώματος Diáfora epípeda chrómatos Różne poziomy koloru Различные уровни цвета Razlichnyye urovni tsveta 层次的颜色 Différents niveaux de couleur さまざまなレベルの色 さまざまな レベル    さまざまな レベル  いろ  samazamana reberu no iro 
88 渐变色 jiàn biàn sè 渐变色 jiànbiàn sè Gradient Dégradé Gradiente Gradiente gradiente gradiente Farbverlauf Διαβάθμιση Diaváthmisi Gradient градиент gradiyent 渐变色 Dégradé グラジエント グラジエント  ぐらじえんと  gurajiento 
89 gradation in size  gradation in size  渐变的大小 jiàn biàn de dàxiǎo Gradation in size Gradation en taille Gradação em tamanho Gradación en tamaño Gradazione in dimensioni amplitudo gradus, Gradation in Größe Διαβάθμιση σε μέγεθος Diaváthmisi se mégethos Gradacja w rozmiarze Градация в размере Gradatsiya v razmere gradation in size  Gradation en taille サイズのグラデーション サイズ  グラデーション  サイズ  グラデーション  saizu no guradēshon 
90 大小等级  dàxiǎo děngjí  大小等级 dàxiǎo děngjí Size class Classe de taille Classe de tamanho Clase de tamaño Classe di dimensioni classis magnitudine Größenklasse Κατηγορία μεγέθους Katigoría megéthous Klasa wielkości Класс размера Klass razmera 大小等级  Classe de taille サイズクラス サイズ クラス  サイズ クラス  saizu kurasu 
91  (also graduation) a mark showing a division on a scale  (also graduation) a mark showing a division on a scale   (也是毕业)一个显示分数的标记  (yěshì bìyè) yīgè xiǎnshì fēn shǔ de biāojì  (also graduation) a mark showing a division on a scale  (également graduation) une marque montrant une division sur une échelle  (também graduação) uma marca mostrando uma divisão em uma escala  (también graduación) una marca que muestra una división en una escala  (anche la laurea) un marchio che mostra una divisione su una scala  (Etiam graduatio) marcam showing a se invicem in statera  (auch Graduierung) eine Marke, die eine Teilung auf einer Skala zeigt  (επίσης βαθμολόγηση) ένα σήμα που δείχνει μια διαίρεση σε μια κλίμακα  (epísis vathmológisi) éna síma pou deíchnei mia diaíresi se mia klímaka  (również podziałka) znak wskazujący podział na skali  (также выпускной) знак, показывающий разделение по шкале  (takzhe vypusknoy) znak, pokazyvayushchiy razdeleniye po shkale  (also graduation) a mark showing a division on a scale   (également graduation) une marque montrant une division sur une échelle  (また卒業)目盛り上の区分を示すマーク   ( また 卒業 ) 目盛り   区分  示す マーク    ( また そつぎょう ) めもり じょう  くぶん  しめすマーク    ( mata sotsugyō ) memori  no kubun o shimesu māku 
92 刻度 kèdù 刻度 kèdù Scale Échelle Escala Escala laurea graduation Maßstab Κλίμακα Klímaka Skala градация gradatsiya 刻度 Échelle スケール スケール  スケール  sukēru 
93 (也是毕业)一个显示分数的标记 (yěshì bìyè) yīgè xiǎnshì fēn shǔ de biāojì (也是毕业)一个显示分数的标记 (yěshì bìyè) yīgè xiǎnshì fēn shǔ de biāojì (also graduated) a mark showing the score (également diplômé) une note indiquant le score (também graduada) uma marca mostrando a pontuação (también se graduó) una marca que muestra el puntaje (anche laureato) un segno che mostra il punteggio (Etiam graduatio) display a score marcam (auch abgeschlossen) eine Markierung mit der Punktzahl (βαθμολόγησε επίσης) ένα σήμα που δείχνει το σκορ (vathmológise epísis) éna síma pou deíchnei to skor (również ukończył) znak wskazujący wynik (также закончил) отметку, показывающую оценку (takzhe zakonchil) otmetku, pokazyvayushchuyu otsenku (也是毕业)一个显示分数的标记 (également diplômé) une note indiquant le score (また卒業した)スコアを示すマーク ( また 卒業 した ) スコア  示す マーク  ( また そつぎょう した ) スコア  しめす マーク  ( mata sotsugyō shita ) sukoa o shimesu māku 
94 the gradations on a thermometer the gradations on a thermometer 温度计上的渐变 wēndùjì shàng de jiàn biàn The gradations on a thermometer Les gradations sur un thermomètre As gradações em um termômetro Las gradaciones en un termómetro Le gradazioni su un termometro sunt diversi gradus perfectionis in Thermometrum Die Abstufungen auf einem Thermometer Οι διαβαθμίσεις σε ένα θερμόμετρο Oi diavathmíseis se éna thermómetro Gradacje na termometrze Градусы на термометре Gradusy na termometre the gradations on a thermometer Les gradations sur un thermomètre 温度計のグラデーション 温度計  グラデーション  おんどけい  グラデーション  ondokei no guradēshon 
95 温度计上的刻度  wēndùjì shàng de kèdù  温度计上的刻度 wēndùjì shàng de kèdù Scale on the thermometer Echelle sur le thermomètre Escala no termômetro Escala en el termómetro Scala sul termometro Thermometrum in scale Skalieren Sie das Thermometer Κλίμακα στο θερμόμετρο Klímaka sto thermómetro Skaluj na termometrze Масштабирование на термометре Masshtabirovaniye na termometre 温度计上的刻度  Echelle sur le thermomètre 温度計でのスケール 温度計   スケール  おんどけい   スケール  ondokei de no sukēru 
96 grade  the quality of a particular product or material grade the quality of a particular product or material 评定特定产品或材料的质量 píngdìng tèdìng chǎnpǐn huò cáiliào de zhìliàng Grade the quality of a particular product or material Noter la qualité d'un produit ou d'un matériau particulier Classifique a qualidade de um determinado produto ou material Califica la calidad de un producto o material en particular Valutare la qualità di un particolare prodotto o materiale gradus est qualis est a uber vel maxime materiales Bewerten Sie die Qualität eines bestimmten Produkts oder Materials Βαθμολογήστε την ποιότητα ενός συγκεκριμένου προϊόντος ή υλικού Vathmologíste tin poiótita enós synkekriménou proïóntos í ylikoú Oceń jakość określonego produktu lub materiału Оценить качество конкретного продукта или материала Otsenit' kachestvo konkretnogo produkta ili materiala grade  the quality of a particular product or material Noter la qualité d'un produit ou d'un matériau particulier 特定の製品や材料の品質を評価する 特定  製品  材料  品質  評価 する  とくてい  せいひん  ざいりょう  ひんしつ  ひょうか する  tokutei no seihin ya zairyō no hinshitsu o hyōka suru 
97  (产品、材料的)等级,品级 (chǎnpǐn, cáiliào de) děngjí, pǐnjí  (产品,材料的)等级,品级  (chǎnpǐn, cáiliào de) děngjí, pǐnjí  (product, material) grade, grade  (produit, matériel) grade, grade  (produto, material) grau, grau  (producto, material) grado, grado  (prodotto, materiale) qualità, grado  (Product, materia) gradu gradus  (Produkt, Material) Note, Note  (προϊόν, υλικό), ποιότητα  (proïón, ylikó), poiótita  (produkt, materiał) klasa, klasa  (продукт, материал), класс  (produkt, material), klass  (产品、材料的)等级,品级  (produit, matériel) grade, grade  (製品、材料)グレード、グレード   ( 製品 、 材料 ) グレード 、 グレード    ( せいひん 、 ざいりょう ) グレード 、 グレード    ( seihin , zairyō ) gurēdo , gurēdo 
98 评定特定产品或材料的质量 píngdìng tèdìng chǎnpǐn huò cáiliào de zhìliàng 评定特定产品或材料的质量 píngdìng tèdìng chǎnpǐn huò cáiliào de zhìliàng Assess the quality of a particular product or material Évaluer la qualité d'un produit ou d'un matériau particulier Avaliar a qualidade de um determinado produto ou material Evaluar la calidad de un producto o material en particular Valutare la qualità di un particolare prodotto o materiale Qualis aestimationem in particulari facto vel materiales Bewerten Sie die Qualität eines bestimmten Produkts oder Materials Αξιολογήστε την ποιότητα ενός συγκεκριμένου προϊόντος ή υλικού Axiologíste tin poiótita enós synkekriménou proïóntos í ylikoú Oceń jakość konkretnego produktu lub materiału Оцените качество конкретного продукта или материала Otsenite kachestvo konkretnogo produkta ili materiala 评定特定产品或材料的质量 Évaluer la qualité d'un produit ou d'un matériau particulier 特定の製品または材料の品質を評価する 特定  製品 または 材料  品質  評価 する  とくてい  せいひん または ざいりょう  ひんしつ  ひょうか する  tokutei no seihin mataha zairyō no hinshitsu o hyōka suru 
99 All the materials used were of the highest grade All the materials used were of the highest grade 所有使用的材料都是最高等级的 suǒyǒu shǐyòng de cáiliào dōu shì zuì gāo děngjí de All the materials used were the the highest grade Tous les matériaux utilisés étaient la plus haute qualité Todos os materiais utilizados foram os da mais alta qualidade Todos los materiales utilizados fueron el grado más alto Tutti i materiali utilizzati erano il più alto grado Omnes usus materiae esset de summo gradu Alle verwendeten Materialien waren die höchste Note Όλα τα υλικά που χρησιμοποιήθηκαν ήταν τα υψηλότερα Óla ta yliká pou chrisimopoiíthikan ítan ta ypsilótera Wszystkie użyte materiały były najwyższej jakości Все используемые материалы были наивысшими Vse ispol'zuyemyye materialy byli naivysshimi All the materials used were of the highest grade Tous les matériaux utilisés étaient la plus haute qualité 使用した材料はすべて最高級 使用 した 材料  すべて  高級  しよう した ざいりょう  すべて さい こうきゅう  shiyō shita zairyō wa subete sai kōkyū 
100 使用的材料全是优质品 shǐyòng de cáiliào quán shì yōuzhì pǐn 使用的材料全是优质品 shǐyòng de cáiliào quán shì yōuzhì pǐn The materials used are all high quality products. Les matériaux utilisés sont tous des produits de haute qualité. Os materiais utilizados são todos produtos de alta qualidade. Los materiales utilizados son todos productos de alta calidad. I materiali utilizzati sono tutti prodotti di alta qualità. Omnes usus materiae species uber Die verwendeten Materialien sind alle qualitativ hochwertige Produkte. Τα υλικά που χρησιμοποιούνται είναι όλα τα προϊόντα υψηλής ποιότητας. Ta yliká pou chrisimopoioúntai eínai óla ta proïónta ypsilís poiótitas. Wszystkie użyte materiały są produktami wysokiej jakości. Используемые материалы - это высококачественная продукция. Ispol'zuyemyye materialy - eto vysokokachestvennaya produktsiya. 使用的材料全是优质品 Les matériaux utilisés sont tous des produits de haute qualité. 使用される材料はすべて高品質の製品です。 使用 される 材料  すべて高 品質  製品です 。  しよう される ざいりょう  すべてだか ひんしつ  せいひんです 。  shiyō sareru zairyō wa subetedaka hinshitsu no seihindesu .
   a level of ability or rank that sb has in an organization a level of ability or rank that sb has in an organization  某人在组织中的能力或等级  mǒu rén zài zǔzhī zhōng de nénglì huò děngjí  a level of ability or rank that sb has in an organization  un niveau de capacité ou de rang que sb a dans une organisation  um nível de habilidade ou classificação que sb tem em uma organização  un nivel de habilidad o rango que sb tiene en una organización  un livello di abilità o grado che ha sb in un'organizzazione  quod naturae dignitate exaequari in organizationem sb  eine Stufe der Fähigkeit oder Rang, die jdm in einer Organisation hat  ένα επίπεδο ικανότητας ή βαθμού που έχει ο sb σε έναν οργανισμό  éna epípedo ikanótitas í vathmoú pou échei o sb se énan organismó  poziom umiejętności lub rangi sb w organizacji  уровень способности или ранга, который имеет в организации  uroven' sposobnosti ili ranga, kotoryy imeyet v organizatsii  a level of ability or rank that sb has in an organization  un niveau de capacité ou de rang que sb a dans une organisation  sbが組織内に持つ能力やランクのレベル   sb  組織内  持つ 能力  ランク  レベル    sb  そしきない  もつ のうりょく  ランク  レベル    sb ga soshikinai ni motsu nōryoku ya ranku no reberu 
102  (官衔的)级别;职别 (guānxián de) jíbié; zhí bié  (官衔的)级别;职别  (guānxián de) jíbié; zhí bié  Level of official title  Niveau de titre officiel  Nível de título oficial  Nivel de título oficial  Livello del titolo ufficiale  (Ordinem) gradu, title officium  Level des offiziellen Titels  Επίπεδο επίσημου τίτλου  Epípedo epísimou títlou  Poziom oficjalnego tytułu  Уровень официального названия  Uroven' ofitsial'nogo nazvaniya  (官衔的)级别;职别  Niveau de titre officiel  公式タイトルのレベル   公式 タイトル  レベル    こうしき タイトル  レベル    kōshiki taitoru no reberu 
103 salary grades (= levels of pay) salary grades (= levels of pay) 工资等级(=工资水平) gōngzī děngjí (=gōngzī shuǐpíng) Salary grades (= levels of pay) Grades salariaux (= niveaux de rémunération) Classificações salariais (= níveis de remuneração) Calificaciones salariales (= niveles de pago) Gradi di salario (= livelli di retribuzione) grades stipendio (de levels = stipendium) Gehaltsstufen (= Gehaltsstufen) Τίτλοι μισθών (= επίπεδα αμοιβής) Títloi misthón (= epípeda amoivís) Poziomy wynagrodzeń (= poziomy wynagrodzenia) Зарплаты (= уровни оплаты) Zarplaty (= urovni oplaty) salary grades (= levels of pay) Grades salariaux (= niveaux de rémunération) 給与等級(=給与水準) 給与 等級 (= 給与 水準 )  きゅうよ とうきゅう (= きゅうよ すいじゅん )  kyūyo tōkyū (= kyūyo suijun ) 
104 工资级别 gōngzī jíbié 工资级别 gōngzī jíbié Salary level Niveau de salaire Nível salarial Nivel de salario Livello di stipendio merces campester Gehaltsniveau Επίπεδο μισθού Epípedo misthoú Poziom wynagrodzenia Уровень зарплаты Uroven' zarplaty 工资级别 Niveau de salaire 給与水準 給与 水準  きゅうよ すいじゅん  kyūyo suijun 
105 She’s still only on a secretarial grade She’s still only on a secretarial grade 她仍然只是在秘书级别 tā réngrán zhǐshì zài mìshū jíbié She’s still only on a secretarial grade Elle est toujours en grade de secrétariat Ela ainda é apenas em um grau de secretariado Ella todavía está en un grado secretarial Ha ancora solo un grado di segreteria Et tamen suus 'tantum a gradu secretariale Sie ist immer noch nur Sekretärin Είναι ακόμα μόνο σε γραμματειακή βαθμίδα Eínai akóma móno se grammateiakí vathmída Wciąż jest tylko na poziomie sekretarki Она все еще только в секретарском классе Ona vse yeshche tol'ko v sekretarskom klasse She’s still only on a secretarial grade Elle est toujours en grade de secrétariat 彼女はまだ秘書の学年にしかいません 彼女  まだ 秘書  学年  しか いません  かのじょ  まだ ひしょ  がくねん  しか いません  kanojo wa mada hisho no gakunen ni shika imasen 
106 她的职别仍熱是秘书 tā de zhí bié réng rè shì mìshū 她的职别仍热是秘书 tā de zhí bié réng rè shì mìshū Her job is still hot secretary Son travail est toujours chaud secrétaire Seu trabalho ainda é quente secretária Su trabajo todavía es secretario caliente Il suo lavoro è ancora segretissimo Calidum title officium eius est usque scriba Ihr Job ist immer noch heiße Sekretärin Η δουλειά της είναι ακόμα καυτή γραμματέας I douleiá tis eínai akóma kaftí grammatéas Jej praca wciąż jest gorącą sekretarką Ее работа по-прежнему горячая секретарша Yeye rabota po-prezhnemu goryachaya sekretarsha 她的职别仍熱是秘书 Son travail est toujours chaud secrétaire 彼女の仕事はまだ熱心な秘書です 彼女  仕事  まだ 熱心な 秘書です  かのじょ  しごと  まだ ねっしんな ひしょです  kanojo no shigoto wa mada nesshinna hishodesu 
107 她仍然只是在秘书级别 tā réngrán zhǐshì zài mìshū jíbié 她仍然只是在秘书级别 tā réngrán zhǐshì zài mìshū jíbié She is still only at the secretary level Elle n'est encore qu'au niveau de la secrétaire Ela ainda está apenas no nível de secretário Ella todavía está solo en el nivel de secretaria Lei è ancora solo a livello di segretario Et hoc etiam modo in gradu scriba Sie ist immer noch nur auf Sekretärebene Είναι ακόμα μόνο σε γραμματειακό επίπεδο Eínai akóma móno se grammateiakó epípedo Wciąż jest tylko na poziomie sekretarza Она все еще только на уровне секретаря Ona vse yeshche tol'ko na urovne sekretarya 她仍然只是在秘书级别 Elle n'est encore qu'au niveau de la secrétaire 彼女はまだ秘書レベルにしかいません 彼女  まだ 秘書 レベル  しか いません  かのじょ  まだ ひしょ レベル  しか いません  kanojo wa mada hisho reberu ni shika imasen 
108 a mark given in an exam or for a piece of school work  a mark given in an exam or for a piece of school work  考试或学校作业中给出的分数 kǎoshì huò xuéxiào zuòyè zhōng gěi chū de fēnshù a mark given in an exam or for a piece of school work une note donnée à un examen ou à un travail scolaire uma nota dada em um exame ou por um trabalho escolar una calificación otorgada en un examen o para un trabajo escolar un voto dato in un esame o per un lavoro scolastico signum datum sit in an nito vel fragmen ludum opus eine Note in einer Prüfung oder für ein Stück schulische Arbeit ένα σήμα που δόθηκε σε μια εξέταση ή για ένα κομμάτι της σχολικής εργασίας éna síma pou dóthike se mia exétasi í gia éna kommáti tis scholikís ergasías znak podany na egzaminie lub za pracę szkolną отметка, предоставленная на экзамене, или часть школьной работы otmetka, predostavlennaya na ekzamene, ili chast' shkol'noy raboty a mark given in an exam or for a piece of school work  une note donnée à un examen ou à un travail scolaire 試験や勉強のために与えられた印 試験  勉強  ため  与えられた   しけん  べんきょう  ため  あたえられた しるし  shiken ya benkyō no tame ni ataerareta shirushi 
109 成绩等级;评分等级  chéngjī děngjí; píngfēn děngjí  成绩等级;评分等级 chéngjī děngjí; píngfēn děngjí Grade of achievement Grade d'accomplissement Grau de realização Grado de logro Grado di successo Gradus, numquam Rating Grad der Leistung Βαθμός επίτευξης Vathmós epítefxis Stopień osiągnięcia Уровень достижения Uroven' dostizheniya 成绩等级;评分等级  Grade d'accomplissement 達成度 達成度  たっせいど  tasseido 
110 She got good grades in her exams She got good grades in her exams 她的考试成绩很好 tā de kǎoshì chéngjī hěn hǎo She got good grades in her exams Elle a eu de bonnes notes à ses examens Ela tirou boas notas em seus exames Obtuvo buenas calificaciones en sus exámenes Ha ottenuto buoni voti nei suoi esami Et surrexit grades in bono probationes scribendae Sie hat gute Noten in ihren Prüfungen bekommen Έλαβε καλές βαθμολογίες στις εξετάσεις της Élave kalés vathmologíes stis exetáseis tis W egzaminach uzyskała dobre oceny Она получила хорошие оценки на экзаменах Ona poluchila khoroshiye otsenki na ekzamenakh She got good grades in her exams Elle a eu de bonnes notes à ses examens 彼女は試験で良い成績を収めました 彼女  試験  良い 成績  収めました  かのじょ  しけん  よい せいせき  おさめました  kanojo wa shiken de yoi seiseki o osamemashita 
111 她考试成绩优良 tā kǎoshì chéng jì yōuliáng 她考试成绩优良 tā kǎoshì chéng jì yōuliáng She has excellent test scores Elle a d'excellents résultats aux tests Ela tem excelentes resultados nos testes Ella tiene puntajes de prueba excelentes Ha ottimi punteggi dei test Se optimum nito results Sie hat ausgezeichnete Testergebnisse Έχει εξαιρετικές βαθμολογίες δοκιμών Échei exairetikés vathmologíes dokimón Ma doskonałe wyniki testów У нее отличные результаты тестов U neye otlichnyye rezul'taty testov 她考试成绩优良 Elle a d'excellents résultats aux tests 彼女は優れたテストスコアを持っています 彼女  優れた テスト スコア  持っています  かのじょ  すぐれた テスト スコア  もっています  kanojo wa sugureta tesuto sukoa o motteimasu 
112 她的考试成绩很好 tā de kǎoshì chéngjī hěn hǎo 她的考试成绩很好 tā de kǎoshì chéngjī hěn hǎo Her test scores are very good Ses résultats sont très bons Suas pontuações nos testes são muito boas Sus puntajes en las pruebas son muy buenos I suoi punteggi dei test sono molto buoni Her bonum nito results Ihre Testergebnisse sind sehr gut Τα αποτελέσματα των δοκιμών είναι πολύ καλά Ta apotelésmata ton dokimón eínai polý kalá Jej wyniki testów są bardzo dobre Ее тестовые оценки очень хорошие Yeye testovyye otsenki ochen' khoroshiye 她的考试成绩很好 Ses résultats sont très bons 彼女のテスト得点はとても良いです 彼女  テスト 得点  とても 良いです  かのじょ  テスト とくてん  とても よいです kanojo no tesuto tokuten wa totemo yoidesu
113 She got good grades on her exams She got good grades on her exams 她的考试成绩很好 Tā de kǎoshì chéngjī hěn hǎo She got good grades on her exams Elle a eu de bonnes notes à ses examens Ela tirou boas notas em seus exames Obtuvo buenas calificaciones en sus exámenes Ha ottenuto buoni voti nei suoi esami Et surrexit grades in bonis illius probationes scribendae Sie hat gute Noten bei ihren Prüfungen bekommen Έχει καλές βαθμολογίες στις εξετάσεις της Échei kalés vathmologíes stis exetáseis tis Uzyskała dobre oceny z egzaminu Она получила хорошие оценки на экзаменах Ona poluchila khoroshiye otsenki na ekzamenakh She got good grades on her exams Elle a eu de bonnes notes à ses examens 彼女は試験で良い成績を収めました 彼女は試験で良い成績を収めました かのじょ  しけん  よい せいせき  おさめました  kanojo wa shiken de yoi seiseki o osamemashita 
114 她考试成绩优良 tā kǎoshì chéng jì yōuliáng 她考试成绩优良 tā kǎoshì chéng jì yōuliáng She has excellent test scores Elle a d'excellents résultats aux tests Ela tem excelentes resultados nos testes Ella tiene puntajes de prueba excelentes Ha ottimi punteggi dei test Se optimum nito results Sie hat ausgezeichnete Testergebnisse Έχει εξαιρετικές βαθμολογίες δοκιμών Échei exairetikés vathmologíes dokimón Ma doskonałe wyniki testów У нее отличные результаты тестов U neye otlichnyye rezul'taty testov 她考试成绩优良 Elle a d'excellents résultats aux tests 彼女は優れたテストスコアを持っています 彼女  優れた テスト スコア  持っています  かのじょ  すぐれた テスト スコア  もっています  kanojo wa sugureta tesuto sukoa o motteimasu 
115 她的考试成绩很好 tā de kǎoshì chéngjī hěn hǎo 她的考试成绩很好 tā de kǎoshì chéngjī hěn hǎo Her test scores are very good Ses résultats sont très bons Suas pontuações nos testes são muito boas Sus puntajes en las pruebas son muy buenos I suoi punteggi dei test sono molto buoni Her bonum nito results Ihre Testergebnisse sind sehr gut Τα αποτελέσματα των δοκιμών είναι πολύ καλά Ta apotelésmata ton dokimón eínai polý kalá Jej wyniki testów są bardzo dobre Ее тестовые оценки очень хорошие Yeye testovyye otsenki ochen' khoroshiye 她的考试成绩很好 Ses résultats sont très bons 彼女のテスト得点はとても良いです 彼女  テスト 得点  とても 良いです  かのじょ  テスト とくてん  とても よいです  kanojo no tesuto tokuten wa totemo yoidesu 
116  70% of pupils got Grade C or above 70% of pupils got Grade C or above  70%的学生达到C级或以上  70%de xuéshēng dádào C jí huò yǐshàng  70% of pupils got Grade C or above  70% des élèves ont un niveau C ou supérieur  70% dos alunos obtiveram nota C ou acima  El 70% de los alumnos obtuvieron el grado C o superior  Il 70% degli alunni ha ottenuto il grado C o superiore  Et super LXX% of alumni got Romani C  70% der Schüler erhielten die Note C oder höher  Το 70% των μαθητών έχει βαθμό C ή υψηλότερο  To 70% ton mathitón échei vathmó C í ypsilótero  70% uczniów uzyskało ocenę C lub wyższą  70% учащихся получили класс C или выше  70% uchashchikhsya poluchili klass C ili vyshe  70% of pupils got Grade C or above  70% des élèves ont un niveau C ou supérieur  生徒の70%がC級以上   生徒  70   C級 以上    せいと  70 ぱあせんと  きゅう いじょう    seito no 70 pāsento ga kyū ijō 
117 70% 的小学生成绩都在 C 级或 C 级以上 70% de xiǎoxuéshēng chéngjī dōu zài C jí huò C jí yǐshàng 70%的小学生成绩都在C级或C级以上 70%de xiǎoxuéshēng chéngjī dōu zài C jí huò C jí yǐshàng 70% of primary school students have grades above C or above 70% des élèves du primaire ont des notes supérieures à C ou supérieures 70% dos alunos da escola primária têm notas acima de C ou acima El 70% de los estudiantes de primaria tienen calificaciones superiores a C o superiores Il 70% degli studenti delle scuole elementari ha voti superiori a C o superiori LXX% of studentibus in gradibus C gradus C et supra, 70% der Grundschüler haben Noten über C oder darüber Το 70% των μαθητών της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης έχουν βαθμούς πάνω από C ή παραπάνω To 70% ton mathitón tis protováthmias ekpaídefsis échoun vathmoús páno apó C í parapáno 70% uczniów szkół podstawowych ma oceny wyższe niż C lub wyższe 70% учащихся начальной школы имеют оценки выше C или выше 70% uchashchikhsya nachal'noy shkoly imeyut otsenki vyshe C ili vyshe 70% 的小学生成绩都在 C 级或 C 级以上 70% des élèves du primaire ont des notes supérieures à C ou supérieures 小学生の70%がC以上の成績を持っています 小学生  70   C 以上  成績  持っています  しょうがくせい  70 ぱあせんと  c いじょう  せいせき  もっています  shōgakusei no 70 pāsento ga C ijō no seiseki o motteimasu 
118 70%的学生达到C级或以上 70%de xuéshēng dádào C jí huò yǐshàng 70%的学生达到Ç级或以上 70%de xuéshēng dádào Ç jí huò yǐshàng 70% of students reach grade C or above 70% des élèves atteignent un niveau C ou supérieur 70% dos alunos atingem o grau C ou acima El 70% de los estudiantes alcanzan el grado C o superior Il 70% degli studenti raggiunge il grado C o superiore LXX% of alumni consequi gradus C et supra, 70% der Schüler erreichen die Note C oder höher Το 70% των σπουδαστών φτάνει στο βαθμό C ή παραπάνω To 70% ton spoudastón ftánei sto vathmó C í parapáno 70% uczniów osiąga klasę C lub wyższą 70% учащихся достигают уровня C или выше 70% uchashchikhsya dostigayut urovnya C ili vyshe 70%的学生达到C级或以上 70% des élèves atteignent un niveau C ou supérieur 学生の70%がC級以上になります 学生  70   C級 以上  なります  がくせい  70 ぱあせんと  きゅう いじょう  なります  gakusei no 70 pāsento ga kyū ijō ni narimasu 
119 (in the US school system) one of the levels in a school with children of similar age (in the US school system) one of the levels in a school with children of similar age (在美国学校系统中)学校中有一个年龄相仿的孩子 (zài měiguó xuéxiào xìtǒng zhōng) xuéxiào zhōng yǒu yīgè niánlíng xiāngfǎng de háizi (in the US school system) one of the levels in a school with children of similar age (dans le système scolaire américain) l'un des niveaux dans une école avec des enfants du même âge (no sistema escolar dos EUA) um dos níveis em uma escola com crianças de idade semelhante (en el sistema escolar de EE. UU.) uno de los niveles en una escuela con niños de edad similar (nel sistema scolastico americano) uno dei livelli in una scuola con bambini di età simile (Scholam systema in US) una cum rerum gradus in schola aetate filii est similis (im amerikanischen Schulsystem) eines der Niveaus in einer Schule mit Kindern ähnlichen Alters (στο σχολικό σύστημα των ΗΠΑ) ένα από τα επίπεδα σε ένα σχολείο με παιδιά παρόμοιας ηλικίας (sto scholikó sýstima ton IPA) éna apó ta epípeda se éna scholeío me paidiá parómoias ilikías (w szkolnym systemie USA) jeden z poziomów w szkole z dziećmi w podobnym wieku (в школьной системе США) один из уровней в школе с детьми аналогичного возраста (v shkol'noy sisteme SSHA) odin iz urovney v shkole s det'mi analogichnogo vozrasta (in the US school system) one of the levels in a school with children of similar age (dans le système scolaire américain) l'un des niveaux dans une école avec des enfants du même âge (米国の学校制度で)同様の年齢の子供を持つ学校のレベルの1つ ( 米国  学校 制度  ) 同様  年齢  子供  持つ学校  レベル  1つ  ( べいこく  がっこう せいど  ) どうよう  ねんれい こども  もつ がっこう  レベル    ( beikoku no gakkō seido de ) dōyō no nenrei no kodomoo motsu gakkō no reberu no tsu 
120  (美国学制)年级 (měiguó xuézhì) niánjí  (美国学制)年级  (měiguó xuézhì) niánjí  (American academic system) grade  Grade (système universitaire américain)  (Sistema acadêmico americano) grau  Grado (del sistema académico estadounidense)  (Sistema accademico americano)  (US systema ludum) Grade  (Amerikanisches akademisches System) Grad  (Αμερικανικό ακαδημαϊκό σύστημα)  (Amerikanikó akadimaïkó sýstima)  (Amerykański system akademicki)  (Американская академическая система)  (Amerikanskaya akademicheskaya sistema)  (美国学制)年级  Grade (système universitaire américain)  (アメリカの学術系)グレード   ( アメリカ  学術系 ) グレード    ( アメリカ  がくじゅつけい ) グレード    ( amerika no gakujutsukei ) gurēdo 
121 Sam is in (the)second grade Sam is in (the)second grade 山姆在二年级 shānmǔ zài èr niánjí Sam is in (the)second grade Sam est en (deuxième) année Sam está no segundo grau Sam está en (segundo) grado Sam è in (il) secondo grado In Sam (est) secundi gradus Sam ist in der zweiten Klasse Ο Σαμ είναι στη δεύτερη τάξη O Sam eínai sti défteri táxi Sam jest w (drugiej) klasie Сэм находится в (втором) классе Sem nakhoditsya v (vtorom) klasse Sam is in (the)second grade Sam est en (deuxième) année サムは2年生です サム  2 年生です  サム  2 ねんせいです  samu wa 2 nenseidesu 
122 萨姆读二年级 sà mǔ dú èr niánjí 萨姆读二年级 sà mǔ dú èr niánjí Sam is in the second grade Sam est en deuxième année Sam está no segundo ano Sam está en segundo grado Sam è in seconda elementare Sam sophomore Sam ist in der zweiten Klasse Ο Σαμ είναι στη δεύτερη τάξη O Sam eínai sti défteri táxi Sam jest w drugiej klasie Сэм во втором классе Sem vo vtorom klasse 萨姆读二年级 Sam est en deuxième année サムは2年生です サム  2 年生です  サム  2 ねんせいです  samu wa 2 nenseidesu 
123 山姆在二年级 shānmǔ zài èr niánjí 山姆在二年级 shānmǔ zài èr niánjí Sam in the second grade Sam en deuxième année Sam no segundo ano Sam en segundo grado Sam in seconda elementare In secundo gradu Sam Sam in der zweiten Klasse Σαμ στη δεύτερη τάξη Sam sti défteri táxi Sam w drugiej klasie Сэм во втором классе Sem vo vtorom klasse 山姆在二年级 Sam en deuxième année 2年生のサム 2 年生  サム  2 ねんせい  サム  2 nensei no samu 
124 (technical术语 (technical shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (technical terminology) (terminologie technique) (terminologia técnica) (terminología técnica) (terminologia tecnica) (Technical term) (Fachterminologie) (τεχνική ορολογία) (technikí orología) (terminologia techniczna) (техническая терминология) (tekhnicheskaya terminologiya) (technical术语 (terminologie technique) (技術用語) ( 技術 用語 )  ( ぎじゅつ ようご )  ( gijutsu yōgo ) 
125 how serious an illness is  how serious an illness is  疾病有多严重 jíbìng yǒu duō yánzhòng How serious an illness is Quelle est la gravité d'une maladie? Quão séria é uma doença Qué tan grave es una enfermedad Quanto è grave una malattia quam in morbo gravis est, Wie ernst ist eine Krankheit? Πόσο σοβαρή είναι μια ασθένεια Póso sovarí eínai mia asthéneia Jak poważna jest choroba Насколько тяжело заболевание Naskol'ko tyazhelo zabolevaniye how serious an illness is  Quelle est la gravité d'une maladie? 病気の深刻さ 病気  深刻   びょうき  しんこく   byōki no shinkoku sa 
126 (疾病的)程段 ,阶段 (jíbìng de) chéng duàn, jiēduàn (疾病的)程段,阶段 (jíbìng de) chéng duàn, jiēduàn Stage of disease Stade de la maladie Estágio da doença Etapa de la enfermedad Stadio della malattia Cheng segmentum (morbo), scaena Stadium der Krankheit Στάδιο ασθένειας Stádio asthéneias Stadium choroby Стадия заболевания Stadiya zabolevaniya (疾病的)程段 ,阶段 Stade de la maladie 病気の段階 病気  段階  びょうき  だんかい  byōki no dankai 
127 疾病有多严重 jíbìng yǒu duō yánzhòng 疾病有多严重 jíbìng yǒu duō yánzhòng How serious is the disease? Quelle est la gravité de la maladie? Quão séria é a doença? ¿Qué tan grave es la enfermedad? Quanto è grave la malattia? Quam gravi morbo Wie ernst ist die Krankheit? Πόσο σοβαρή είναι η ασθένεια; Póso sovarí eínai i asthéneia? Jak poważna jest choroba? Насколько серьезно заболевание? Naskol'ko ser'yezno zabolevaniye? 疾病有多严重 Quelle est la gravité de la maladie? 病気はどのくらい深刻ですか? 病気  どの くらい 深刻です  ?  びょうき  どの くらい しんこくです  ?  byōki wa dono kurai shinkokudesu ka ? 
128 low/high grade fever  low/high grade fever  低/高烧 dī/gāoshāo Low/high grade fever Fièvre de bas / haut niveau Febre baixo / alto grau Fiebre baja / alta Febbre bassa / alta humilis / summus gradu febricitantem Niedrig / hochgradiges Fieber Ασθενής χαμηλής / υψηλής ποιότητας Asthenís chamilís / ypsilís poiótitas Niska / wysoka gorączka Низкая / высокая лихорадка Nizkaya / vysokaya likhoradka low/high grade fever  Fièvre de bas / haut niveau 低/高熱  / 高熱  てい / こうねつ  tei / kōnetsu 
129 低/高烧 dī/gāoshāo 低/高烧 dī/gāoshāo Low/high fever Fièvre faible / élevée Febre baixa / alta Fiebre baja / alta Bassa / alta febbre Humilis / excelsum febricitantem Niedriges / hohes Fieber Χαμηλός / υψηλός πυρετός Chamilós / ypsilós pyretós Niska / wysoka gorączka Низкая / высокая температура Nizkaya / vysokaya temperatura 低/高烧 Fièvre faible / élevée 低/高熱  / 高熱  てい / こうねつ  tei / kōnetsu 
130 gradient a level of exam in musical skill  gradient a level of exam in musical skill  提升音乐技能考试水平 tíshēng yīnyuè jìnéng kǎoshì shuǐpíng Gradient a level of exam in musical skill Dégradé un niveau d'examen de compétence musicale Gradiente um nível de exame na habilidade musical Gradiente un nivel de examen en habilidad musical Gradi un livello di esame in abilità musicale cliuos artis musicae ipsum ordinem Gradient ein Niveau der Prüfung in musikalischen Fähigkeiten Διαβάθμιση ενός επιπέδου εξετάσεων στη μουσική δεξιότητα Diaváthmisi enós epipédou exetáseon sti mousikí dexiótita Gradient poziomu egzaminu z umiejętności muzycznych Градиент уровня экзамена по музыкальному мастерству Gradiyent urovnya ekzamena po muzykal'nomu masterstvu gradient a level of exam in musical skill  Dégradé un niveau d'examen de compétence musicale 音楽技能試験の勾配 音楽 技能 試験  勾配  おんがく ぎのう しけん  こうばい  ongaku ginō shiken no kōbai 
131 (音乐考僉的)级别,水平 (yīnyuè kǎo qiān de) jíbié, shuǐpíng (音乐考佥的)级别,水平 (yīnyuè kǎo qiān de) jíbié, shuǐpíng (music exam) level, level (examen musical) niveau, niveau (exame de música) nível, nível nivel (nivel de examen de música), nivel (esame di musica) livello, livello (Musica Qian scriptor test) gradu, campester (Musikprüfung) level, level (μουσική εξέταση) επίπεδο, επίπεδο (mousikí exétasi) epípedo, epípedo (egzamin muzyczny) poziom, poziom (музыкальный экзамен), уровень (muzykal'nyy ekzamen), uroven' (音乐考僉的)级别,水平 (examen musical) niveau, niveau (音楽試験)レベル、レベル ( 音楽 試験 ) レベル 、 レベル  ( おんがく しけん ) レベル 、 レベル  ( ongaku shiken ) reberu , reberu 
132 提升音乐技能考试水平 tíshēng yīnyuè jìnéng kǎoshì shuǐpíng 提升音乐技能考试水平 tíshēng yīnyuè jìnéng kǎoshì shuǐpíng Improve the level of music skills test Améliorer le niveau du test de compétences musicales Melhorar o nível de teste de habilidades musicais Mejora el nivel de la prueba de habilidades musicales Migliora il livello del test di abilità musicale In musicis artes augendae gradu test Verbessern Sie das Niveau der Musikfähigkeiten Βελτιώστε τη δοκιμασία των μουσικών δεξιοτήτων Veltióste ti dokimasía ton mousikón dexiotíton Popraw poziom testu umiejętności muzycznych Улучшить уровень тестирования музыкальных навыков Uluchshit' uroven' testirovaniya muzykal'nykh navykov 提升音乐技能考试水平 Améliorer le niveau du test de compétences musicales 音楽スキルテストのレベルを向上させる 音楽 スキル テスト  レベル  向上 させる  おんがく スキル テスト  レベル  こうじょう させる  ongaku sukiru tesuto no reberu o kōjō saseru 
133 make the grade (informal) to reach the necessary standard; to succeed make the grade (informal) to reach the necessary standard; to succeed 使等级(非正式)达到必要的标准;成功 shǐ děngjí (fēi zhèngshì) dádào bìyào de biāozhǔn; chénggōng Make the grade (informal) to reach the necessary standard; Faire la note (informelle) pour atteindre la norme nécessaire; Faça o grau (informal) para alcançar o padrão necessário; Haga la calificación (informal) para alcanzar el estándar necesario; Fai il voto (informale) per raggiungere lo standard necessario; ad gradum (tacitae) necessaria ad signa succederent Machen Sie die Note (informell), um den notwendigen Standard zu erreichen; Κάντε τον βαθμό (άτυπη) να φτάσει στο απαραίτητο επίπεδο. Kánte ton vathmó (átypi) na ftásei sto aparaítito epípedo. Zrób ocenę (nieformalną), aby osiągnąć wymagany standard; Сделайте оценку (неофициальную) для достижения необходимого стандарта; Sdelayte otsenku (neofitsial'nuyu) dlya dostizheniya neobkhodimogo standarta; make the grade (informal) to reach the necessary standard; to succeed Faire la note (informelle) pour atteindre la norme nécessaire; 必要な基準に達するようにグレードを(非公式に)する。 必要な 基準  達する よう  グレード  ( 非公式 ) する 。  ひつような きじゅん  たっする よう  グレード  ( ひこうしき  ) する 。  hitsuyōna kijun ni tassuru  ni gurēdo o ( hikōshiki ni )suru . 
134 达到必要标准;符合要求;成功 dádào bìyào biāozhǔn; fúhé yāoqiú; chénggōng 达到必要标准;符合要求;成功 dádào bìyào biāozhǔn; fúhé yāoqiú; chénggōng Meet the necessary standards; meet the requirements; succeed Respecter les normes nécessaires, satisfaire aux exigences, réussir Atender aos padrões necessários, atender aos requisitos, ter sucesso Cumplir con los estándares necesarios, cumplir con los requisitos; tener éxito Soddisfare gli standard necessari, soddisfare i requisiti, avere successo Necessarios signa sequatur, rebus Die notwendigen Standards erfüllen, die Anforderungen erfüllen, Erfolg haben Γνωρίστε τα απαραίτητα πρότυπα, εκπληρώστε τις απαιτήσεις, πετύχετε Gnoríste ta aparaítita prótypa, ekpliróste tis apaitíseis, petýchete Poznaj niezbędne standardy, spełnij wymagania, odnieś sukces Соблюдайте необходимые стандарты, отвечайте требованиям; Soblyudayte neobkhodimyye standarty, otvechayte trebovaniyam; 达到必要标准;符合要求;成功 Respecter les normes nécessaires, satisfaire aux exigences, réussir 必要な基準を満たし、要件を満たし、成功する 必要な 基準  満たし 、 要件  満たし 、 成功 する  ひつような きじゅん  みたし 、 ようけん  みたし 、 せいこう する  hitsuyōna kijun o mitashi , yōken o mitashi , seikō suru 
135 About 10% of trainees fail to make the grade About 10% of trainees fail to make the grade 大约10%的受训者未能成绩 dàyuē 10%de shòuxùn zhě wèi néng chéngjī About 10% of trainees fail to make the grade Environ 10% des stagiaires échouent Cerca de 10% dos formandos não conseguem obter o grau Alrededor del 10% de los alumnos no logran obtener el grado Circa il 10% dei tirocinanti non riesce a fare il voto De X% de trainees ut per gradus deficient Etwa 10% der Auszubildenden werden nicht berücksichtigt Περίπου το 10% των εκπαιδευομένων δεν καταφέρνουν να κάνουν την τάξη Perípou to 10% ton ekpaidevoménon den kataférnoun na kánoun tin táxi Około 10% uczestników nie zdaje egzaminu Около 10% обучаемых не могут сделать оценку Okolo 10% obuchayemykh ne mogut sdelat' otsenku About 10% of trainees fail to make the grade Environ 10% des stagiaires échouent 研修生の約10%が成績を上げていない 研修生   10   成績  上げていない  けんしゅうせい  やく 10 ぱあせんと  せいせき  あげていない  kenshūsei no yaku 10 pāsento ga seiseki o ageteinai 
136 接受培训的人大约有10%未达标 jiēshòu péixùn de rén dàyuē yǒu 10%wèi dábiāo 接受培训的人大约有10%未达标 jiēshòu péixùn de rén dàyuē yǒu 10%wèi dábiāo About 10% of the people receiving the training are not up to standard Environ 10% des personnes recevant la formation ne sont pas à la hauteur Cerca de 10% das pessoas que recebem o treinamento não estão à altura do padrão Aproximadamente el 10% de las personas que reciben la capacitación no cumplen con los estándares Circa il 10% delle persone che ricevono la formazione non sono all'altezza degli standard Exercitatissimi de X% de National Populus scriptor Congressus non occurrit Ungefähr 10% der Leute, die die Ausbildung erhalten, sind nicht Standard Περίπου το 10% των ατόμων που λαμβάνουν την εκπαίδευση δεν ανταποκρίνονται στα πρότυπα Perípou to 10% ton atómon pou lamvánoun tin ekpaídefsi den antapokrínontai sta prótypa Około 10% osób, które otrzymały szkolenie, nie spełnia standardów Около 10% людей, получающих обучение, не соответствуют стандарту Okolo 10% lyudey, poluchayushchikh obucheniye, ne sootvetstvuyut standartu 接受培训的人大约有10%未达标 Environ 10% des personnes recevant la formation ne sont pas à la hauteur トレーニングを受けている人の約10%が標準に達していません トレーニング  受けている    10   標準 達していません  トレーニング  うけている ひと  やく 10 ぱあせんと ひょうじゅん  たっしていません  torēningu o uketeiru hito no yaku 10 pāsento ga hyōjun nitasshiteimasen 
137  ~ sth/sb (by/according to sth)/sth (as sth) ~ sth/sb (by/according to sth)/〜sth (as sth)  ~sth / sb(by / by sth)/〜sth(as sth)  ~sth/ sb(by/ by sth)/〜sth(as sth)  ~ sth/sb (by/according to sth)/~sth (as sth)  ~ sth / sb (par / selon sth) / ~ sth (comme sth)  ~ sth / sb (por / de acordo com sth) / ~ sth (como sth)  ~ sth / sb (por / según sth) / ~ sth (como sth)  ~ sth / sb (di / secondo sth) / ~ sth (come sth)  ~ GN / si (a / secundum Ynskt mál) / ~ Ynskt mál (ut Ynskt mál)  ~ etw / sb (durch etw) / ~ etw (als etw)  ~ sth / sb (από / σύμφωνα με sth) / ~ sth (ως sth)  ~ sth / sb (apó / sýmfona me sth) / ~ sth (os sth)  ~ sth / sb (według / według sth) / ~ sth (jako coś)  ~ sth / sb (по / в соответствии с sth) / ~ sth (as sth)  ~ sth / sb (po / v sootvetstvii s sth) / ~ sth (as sth)  ~ sth/sb (by/according to sth)/sth (as sth)  ~ sth / sb (par / selon sth) / ~ sth (comme sth)  〜sth / sb(by / sthによる)/〜sth(sthとして)   〜 sth / sb ( by / sth による )/〜 sth ( sth として )    〜 sth / sb ( by / sth による )/〜 sth ( sth として )    〜 sth / sb ( by / sth niyoru )/〜 sth ( sth toshite ) 
138  to arrange people or things in groups according to their ability, quality, size, etc. to arrange people or things in groups according to their ability, quality, size, etc.  根据他们的能力,质量,大小等安排人或事。  gēnjù tāmen de nénglì, zhìliàng, dàxiǎo děng ānpái rén huò shì.  To arrange people or things in groups according to their ability, quality, size, etc.  Organiser des personnes ou des choses en groupes en fonction de leurs capacités, de leur qualité, de leur taille, etc.  Organizar pessoas ou coisas em grupos de acordo com sua habilidade, qualidade, tamanho etc.  Organizar personas o cosas en grupos según su capacidad, calidad, tamaño, etc.  Organizzare le persone o le cose in gruppi in base alle loro capacità, qualità, dimensioni, ecc.  disponere omnia in hominum coetus vel secundum vires suas species, magnitudinis, etc.  Personen oder Dinge in Gruppen nach ihrer Fähigkeit, Qualität, Größe usw. zu ordnen.  Να οργανώνετε ανθρώπους ή πράγματα σε ομάδες ανάλογα με την ικανότητά τους, την ποιότητα, το μέγεθος κ.λπ.  Na organónete anthrópous í prágmata se omádes análoga me tin ikanótitá tous, tin poiótita, to mégethos k.lp.  Aby rozmieścić osoby lub rzeczy w grupach zgodnie z ich zdolnością, jakością, rozmiarem itp.  Устраивать людей или вещи в группах по их способностям, качеству, размеру и т. Д.  Ustraivat' lyudey ili veshchi v gruppakh po ikh sposobnostyam, kachestvu, razmeru i t. D.  to arrange people or things in groups according to their ability, quality, size, etc.  Organiser des personnes ou des choses en groupes en fonction de leurs capacités, de leur qualité, de leur taille, etc.  能力、品質、サイズなどに応じてグループに分けて人や物を整理する   能力 、 品質 、 サイズ など  応じて グループ 分けて     整理 する    のうりょく 、 ひんしつ 、 サイズ など  おうじて グループ  わけて ひと  もの  せいり する    nōryoku , hinshitsu , saizu nado ni ōjite gurūpu ni waketehito ya mono o seiri suru 
139  (按能力、 质量、大小等将… ) 分级,分等,分类 (Àn nénglì, zhìliàng, dàxiǎo děng jiāng… ) fēnjí, fēn děng, fēnlèi  (按能力,质量,大小等将...)分级,分等,分类  (Àn nénglì, zhìliàng, dàxiǎo děng jiāng...) Fēnjí, fēn děng, fēnlèi  (According to ability, quality, size, etc...) Grading, grading, classification  (Selon l'aptitude, la qualité, la taille, etc.) Classement, classement, classification  (De acordo com a capacidade, qualidade, tamanho, etc ...) Classificação, classificação, classificação  (Según capacidad, calidad, tamaño, etc.) Calificación, clasificación, clasificación  (Secondo capacità, qualità, dimensioni, ecc.) Classificazione, classificazione, classificazione  (Secundum suam indolem, qualis, magnitudo, et cetera autem ...) gradus gradus genus  (Nach Fähigkeit, Qualität, Größe, etc ...) Einstufung, Einstufung, Klassifizierung  (Ανάλογα με την ικανότητα, την ποιότητα, το μέγεθος, κ.λπ ...) Ταξινόμηση, ταξινόμηση, ταξινόμηση  (Análoga me tin ikanótita, tin poiótita, to mégethos, k.lp ...) Taxinómisi, taxinómisi, taxinómisi  (W zależności od zdolności, jakości, wielkości, itp.). Klasyfikacja, klasyfikacja, klasyfikacja  (В зависимости от способности, качества, размера и т. Д.) Сортировка, сортировка, классификация  (V zavisimosti ot sposobnosti, kachestva, razmera i t. D.) Sortirovka, sortirovka, klassifikatsiya  (按能力、 质量、大小等将… ) 分级,分等,分类  (Selon l'aptitude, la qualité, la taille, etc.) Classement, classement, classification  (能力、品質、サイズなどによる...)等級、等級、分類   ( 能力 、 品質 、 サイズ など による ...) 等級 、等級 、 分類    ( のうりょく 、 ひんしつ 、 サイズ など による。。。) とうきゅう 、 とうきゅう 、 ぶんるい    ( nōryoku , hinshitsu , saizu nado niyoru ...) tōkyū ,tōkyū , bunrui 
140 the containers are graded according to size the containers are graded according to size 容器根据大小分级 róngqì gēnjù dàxiǎo fēnjí The containers are graded according to size Les conteneurs sont classés selon leur taille Os recipientes são classificados de acordo com o tamanho Los contenedores se clasifican según el tamaño I contenitori sono classificati in base alle dimensioni vasa sunt gressibilia secundum magnitudinem Die Behälter sind nach Größe sortiert Τα δοχεία βαθμολογούνται ανάλογα με το μέγεθος Ta docheía vathmologoúntai análoga me to mégethos Pojemniki są sortowane według wielkości Контейнеры сортируются по размеру Konteynery sortiruyutsya po razmeru the containers are graded according to size Les conteneurs sont classés selon leur taille 容器は、サイズに応じて等級分けされる 容器  、 サイズ  応じて 等級 分け される  ようき  、 サイズ  おうじて とうきゅう わけ される  yōki wa , saizu ni ōjite tōkyū wake sareru 
141 这些容器按大小分类 zhèxiē róngqì àn dàxiǎo fēnlèi 这些容器按大小分类 zhèxiē róngqì àn dàxiǎo fēnlèi These containers are categorized by size Ces conteneurs sont classés par taille Esses contêineres são categorizados por tamanho Estos contenedores están categorizados por tamaño Questi contenitori sono classificati per dimensione Per haec scripta magnitudine Diese Container sind nach Größe kategorisiert Αυτά τα δοχεία κατηγοριοποιούνται ανάλογα με το μέγεθος Aftá ta docheía katigoriopoioúntai análoga me to mégethos Te pojemniki są podzielone na kategorie według rozmiaru Эти контейнеры классифицируются по размеру Eti konteynery klassifitsiruyutsya po razmeru 这些容器按大小分类 Ces conteneurs sont classés par taille これらのコンテナはサイズ別に分類されます これら  コンテナ  サイズ別  分類 されます  これら  コンテナ  さいずべつ  ぶんるい されます  korera no kontena wa saizubetsu ni bunrui saremasu 
142 eggs are graded from small to extra large eggs are graded from small to extra large 鸡蛋从小到大分级 jīdàn cóngxiǎo dào dàfēnjí Eggs are graded from small to extra large Les œufs sont classés de petits à très grands Os ovos são classificados de pequeno a extra grande Los huevos se clasifican de pequeños a extra grandes Le uova sono classificate da piccole a extra grandi ova extra sunt gressibilia a minimo usque ad magnum Eier werden von klein bis extra groß eingestuft Τα αυγά βαθμολογούνται από μικρά έως πολύ μεγάλα Ta avgá vathmologoúntai apó mikrá éos polý megála Jajka są klasyfikowane od małych do bardzo dużych Яйца классифицируются от маленьких до очень больших Yaytsa klassifitsiruyutsya ot malen'kikh do ochen' bol'shikh eggs are graded from small to extra large Les œufs sont classés de petits à très grands 卵は小から極大までグレード分類されています    から 極大 まで グレード 分類 されています  たまご  しょう から きょくだい まで グレード ぶんるいされています  tamago wa shō kara kyokudai made gurēdo bunruisareteimasu 
143 鸡蛋众小号到特大号分成不词 jīdàn zhòng xiǎo hào dào tèdà hào fēnchéng bù cí děngjí 鸡蛋众小号到特大号分成不词等级 jīdàn zhòng xiǎo hào dào tèdà hào fēnchéng bù cí děngjí Eggs from small to extra large Oeufs de petits à très gros Ovos de pequeno a extra grande Huevos desde pequeños hasta extra grandes Uova da piccole a extra large Rex omnibus tuba ova dividi aequum ulla Eier von klein bis extra groß Αυγά από μικρά μέχρι πολύ μεγάλα Avgá apó mikrá méchri polý megála Jajka od małych do bardzo dużych Яйца от маленьких до очень больших Yaytsa ot malen'kikh do ochen' bol'shikh 鸡蛋众小号到特大号分成不词 Oeufs de petits à très gros 卵が小さめから超大まで   小さめ から 超大 まで  たまご  ちいさめ から ちょうだい まで  tamago ga chīsame kara chōdai made 
144 鸡蛋从小到大分级 jīdàn cóngxiǎo dào dàfēnjí 鸡蛋从小到大分级 jīdàn cóngxiǎo dào dàfēnjí Eggs from small to large Oeufs de petite à grande Ovos de pequeno a grande Huevos de pequeño a grande Uova da piccole a grandi Gradus magnis parva ova Eier von klein bis groß Αυγά από μικρά έως μεγάλα Avgá apó mikrá éos megála Jajka od małych do dużych Яйца от малого до большого Yaytsa ot malogo do bol'shogo 鸡蛋从小到大分级 Oeufs de petite à grande 小さな卵から大きな卵まで 小さな  から 大きな  まで  ちいさな たまご から おうきな たまご まで  chīsana tamago kara ōkina tamago made 
145 responses were graded from 1 (Very satisfied to 5 (not at all satisfied) responses were graded from 1 (Very satisfied to 5 (not at all satisfied) 回答从1分(非常满意到5分(完全不满意) huídá cóng 1 fēn (fēicháng mǎnyì dào 5 fēn (wánquán bù mǎnyì) Responses graded from 1 (Very satisfied to 5 (not at all satisfied) Réponses notées à partir de 1 (très satisfait à 5 (pas du tout satisfait) Respostas classificadas de 1 (muito satisfeito a 5 (nada satisfeito) Respuestas clasificadas desde 1 (Muy satisfecho hasta 5 (nada satisfecho) Risposte classificate da 1 (Molto soddisfatto di 5 (per niente soddisfatto) respondeo sunt gradus I a (V ad satiata Ipsum (non omnino satiata) Antworten bewertet von 1 (sehr zufrieden bis 5 (überhaupt nicht zufrieden) Απαντήσεις βαθμολογούνται από 1 (Πολύ ικανοποιημένοι με 5 (καθόλου ικανοποιημένοι) Apantíseis vathmologoúntai apó 1 (Polý ikanopoiiménoi me 5 (kathólou ikanopoiiménoi) Odpowiedzi ocenione od 1 (bardzo zadowolony z 5 (w ogóle nie zadowolony) Ответы от 1 (очень доволен до 5 (совсем не удовлетворен) Otvety ot 1 (ochen' dovolen do 5 (sovsem ne udovletvoren) responses were graded from 1 (Very satisfied to 5 (not at all satisfied) Réponses notées à partir de 1 (très satisfait à 5 (pas du tout satisfait) 1から等級付けされた回答(非常に満足5(すべて満足していない) 1 から 等級付け された 回答 ( 非常  満足 5 ( すべて満足 していない )  1 から とうきゅうずけ された かいとう ( ひじょう  まんぞく 5 ( すべて まんぞく していない )  1 kara tōkyūzuke sareta kaitō ( hijō ni manzoku 5 (subete manzoku shiteinai ) 
146 回答按 1 (非常满意)到5 (完全不满意)分类 huídá àn 1 (fēicháng mǎnyì) dào 5 (wánquán bù mǎnyì) fēnlèi 回答按1(非常满意)到5(完全不满意)分类 huídá àn 1(fēicháng mǎnyì) dào 5(wánquán bù mǎnyì) fēnlèi Answer by 1 (very satisfied) to 5 (completely dissatisfied) Réponse par 1 (très satisfait) à 5 (complètement insatisfait) Responda por 1 (muito satisfeito) a 5 (completamente insatisfeito) Respuesta por 1 (muy satisfecho) a 5 (completamente insatisfecho) Risposta per 1 (molto soddisfatto) a 5 (completamente insoddisfatti) Et respondendum est Press I (valde satiata) ad V (perfecte poenitet) Category Antwort von 1 (sehr zufrieden) bis 5 (völlig unzufrieden) Απάντηση από 1 (πολύ ικανοποιημένος) έως 5 (εντελώς δυσαρεστημένος) Apántisi apó 1 (polý ikanopoiiménos) éos 5 (entelós dysarestiménos) Odpowiedz przez 1 (bardzo zadowolony) na 5 (całkowicie niezadowolony) Ответ 1 (очень доволен) до 5 (полностью недоволен) Otvet 1 (ochen' dovolen) do 5 (polnost'yu nedovolen) 回答按 1 (非常满意)到5 (完全不满意)分类 Réponse par 1 (très satisfait) à 5 (complètement insatisfait) 1(非常に満足)から5(完全に不満) 1 ( 非常  満足 ) から 5 ( 完全  不満 )  1 ( ひじょう  まんぞく ) から 5 ( かんぜん  ふまん)  1 ( hijō ni manzoku ) kara 5 ( kanzen ni fuman ) 
147 ten beaches were graded as acceptable ten beaches were graded as acceptable 十个海滩被评为可接受 shí gè hǎitān bèi píng wèi kě jiēshòu Ten beaches were graded as acceptable Dix plages ont été jugées acceptables Dez praias foram classificadas como aceitáveis Diez playas fueron clasificadas como aceptables Dieci spiagge sono state classificate come accettabili Decem quoque litoribus gratum Adiutatum Zehn Strände wurden als akzeptabel eingestuft Δέκα παραλίες βαθμολογήθηκαν ως αποδεκτές Déka paralíes vathmologíthikan os apodektés Dziesięć plaż uznano za dopuszczalne Десять пляжей были оценены как приемлемые Desyat' plyazhey byli otseneny kak priyemlemyye ten beaches were graded as acceptable Dix plages ont été jugées acceptables 10のビーチは許容可能と評価された 10  ビーチ  許容 可能  評価 された  10  ビーチ  きょよう かのう  ひょうか された  10 no bīchi wa kyoyō kanō to hyōka sareta 
148 有十个沙滩属于可接受的那一类 yǒu shí gè shātān shǔyú kě jiēshòu dì nà yī lèi 有十个沙滩属于可接受的那一类 yǒu shí gè shātān shǔyú kě jiēshòu dì nà yī lèi There are ten beaches that are acceptable. Il y a dix plages qui sont acceptables. Existem dez praias que são aceitáveis. Hay diez playas que son aceptables. Ci sono dieci spiagge che sono accettabili. Litus ad huiusmodi decem acceptabile Es gibt zehn Strände, die akzeptabel sind. Υπάρχουν δέκα παραλίες που είναι αποδεκτές. Ypárchoun déka paralíes pou eínai apodektés. Istnieje dziesięć plaż, które są dopuszczalne. Есть десять пляжей, которые приемлемы. Yest' desyat' plyazhey, kotoryye priyemlemy. 有十个沙滩属于可接受的那一类 Il y a dix plages qui sont acceptables. 許容できる10のビーチがあります。 許容 できる 10  ビーチ  あります 。  きょよう できる 10  ビーチ  あります 。  kyoyō dekiru 10 no bīchi ga arimasu . 
149 to give a mark/grade to a student or to a piece of their written work  to give a mark/grade to a student or to a piece of their written work  给学生或他们的书面作品一个分数/分数 gěi xuéshēng huò tāmen de shūmiàn zuòpǐn yīgè fēnshù/fēnshù To give a mark/grade to a student or to a piece of their written work Donner une note / note à un étudiant ou à une partie de son travail écrit Para dar uma nota / nota a um aluno ou a uma parte do seu trabalho escrito Dar una calificación / calificación a un estudiante o a una parte de su trabajo escrito Per dare un voto / voto a uno studente oa un pezzo del loro lavoro scritto reddere marcam / gradu sunt studiosus vel a piece of opus suum scriptum Um einem Studenten oder einem Teil seiner schriftlichen Arbeit eine Note zu geben Να δώσουν ένα βαθμό / βαθμό σε έναν φοιτητή ή σε ένα κομμάτι της γραπτής εργασίας τους Na dósoun éna vathmó / vathmó se énan foitití í se éna kommáti tis graptís ergasías tous Aby przyznać ocenę / ocenę uczniowi lub fragmentowi ich pracy pisemnej Чтобы дать оценку / оценку ученику или часть их письменной работы Chtoby dat' otsenku / otsenku ucheniku ili chast' ikh pis'mennoy raboty to give a mark/grade to a student or to a piece of their written work  Donner une note / note à un étudiant ou à une partie de son travail écrit 学生または書面の作品にマーク/グレードを与える 学生 または 書面  作品  マーク / グレード  与える  がくせい または しょめん  さくひん  マーク / グレード あたえる  gakusei mataha shomen no sakuhin ni māku / gurēdo oataeru 
150 给…评分;给分数 gěi…píngfēn; gěi…fēnshù 给...评分,给...分数 gěi... Píngfēn, gěi... Fēnshù Rate Tarif Taxa Tasa Per ... punteggio; punteggi per ... Score ... Ut, scores ad ... Bewerten Τιμή Timí Oceń Для того, чтобы ... оценка, баллы, чтобы ... Dlya togo, chtoby ... otsenka, bally, chtoby ... 给…评分;给分数 Tarif レート レート  レート  rēto 
151  I spent all weekend grading papers I spent all weekend grading papers  我花了整个周末评分论文  wǒ huāle zhěnggè zhōumò píngfēn lùnwén  I spent all weekend grading papers  J'ai passé tous les week-ends à classer  Passei todos os papéis de classificação do fim de semana  Pasé todos los papeles de calificación de fin de semana  Ho passato tutti i documenti di valutazione del fine settimana  Exegi transientes papers omnis volutpat vestibulum  Ich verbrachte alle Wochenend-Papiere  Πέρασα όλα τα χαρτιά βαθμολόγησης για το Σαββατοκύριακο  Pérasa óla ta chartiá vathmológisis gia to Savvatokýriako  Spędziłem wszystkie gazety z ocenami weekendowymi  Я всю неделю проводил аттестацию  YA vsyu nedelyu provodil attestatsiyu  I spent all weekend grading papers  J'ai passé tous les week-ends à classer  私は週末のすべての評価用紙を過ごした     週末  すべて  評価 用紙  過ごした    わたし  しゅうまつ  すべて  ひょうか ようし  すごした    watashi wa shūmatsu no subete no hyōka yōshi osugoshita 
152  我整个周末都在评阅试卷 wǒ zhěnggè zhōumò dōu zài píngyuè shìjuàn  我整个周末都在评阅试卷  wǒ zhěnggè zhōumò dōu zài píngyuè shìjuàn  I have been reviewing the papers throughout the weekend.  J'ai passé en revue les journaux tout au long du week-end.  Eu tenho revisado os jornais durante todo o fim de semana.  He estado revisando los documentos durante el fin de semana.  Ho esaminato i documenti per tutto il weekend.  Exegi examen papers omnis volutpat vestibulum marcam  Ich habe die Zeitungen das ganze Wochenende durchgesehen.  Έχω επανεξετάσει τα χαρτιά καθ 'όλη τη διάρκεια του Σαββατοκύριακου.  Écho epanexetásei ta chartiá kath 'óli ti diárkeia tou Savvatokýriakou.  Przeglądałem gazety przez cały weekend.  В течение выходных я просматривал документы.  V techeniye vykhodnykh ya prosmatrival dokumenty.  我整个周末都在评阅试卷  J'ai passé en revue les journaux tout au long du week-end.  私は週末を通して論文をレビューしています。     週末 を通して 論文  レビュー しています 。    わたし  しゅうまつ をとうして ろんぶん  レビュー しています 。    watashi wa shūmatsu wotōshite ronbun o rebyūshiteimasu . 
153 我花了整个周末评分 wǒ huāle zhěnggè zhōumò píngfēn 我花了整个周末评分 wǒ huāle zhěnggè zhōumò píngfēn I spent the entire weekend rating J'ai passé la note de fin de semaine entière Passei a avaliação do fim de semana inteiro Pasé la calificación de todo el fin de semana Ho trascorso l'intera valutazione del weekend Exegi omnis volutpat vestibulum rating Ich habe das gesamte Wochenend-Rating ausgegeben Πέρασα όλη τη βαθμολογία του Σαββατοκύριακου Pérasa óli ti vathmología tou Savvatokýriakou Spędziłem całą weekendową ocenę Я провел весь уик-энд YA provel ves' uik-end 我花了整个周末评分 J'ai passé la note de fin de semaine entière 私は週末の評価全体を過ごした   週末  評価 全体  過ごした  わたし  しゅうまつ  ひょうか ぜんたい  すごした  watashi wa shūmatsu no hyōka zentai o sugoshita 
154 the best students are graded A the best students are graded A 最优秀的学生被评为A. zuì yōuxiù de xuéshēng bèi píng wèi A. The best students are graded A Les meilleurs étudiants sont notés A Os melhores alunos são classificados como A Los mejores estudiantes son calificados A I migliori studenti sono classificati A A optimum alumni sunt gressibilia Die besten Schüler werden mit A bewertet Οι καλύτεροι μαθητές βαθμολογούνται Α Oi kalýteroi mathités vathmologoúntai A Najlepsi uczniowie otrzymują ocenę A Лучшие ученики оцениваются A Luchshiye ucheniki otsenivayutsya A the best students are graded A Les meilleurs étudiants sont notés A 最高の学生はA 最高  学生  A  さいこう  がくせい    saikō no gakusei wa A 
155 最优秀的学生评为甲等 zuì yōuxiù de xuéshēng píng wèi jiǎ děng 最优秀的学生评为甲等 Zuì yōuxiù de xuéshēng píng wèi jiǎ děng The best students rated as A Les meilleurs étudiants notés A Os melhores alunos classificados como A Los mejores estudiantes calificados como A I migliori studenti classificati come A Sunt optima alumni consideratum Romani A. Die besten Schüler werden mit A bewertet Οι καλύτεροι μαθητές βαθμολογούνται ως Α Oi kalýteroi mathités vathmologoúntai os A Najlepsi uczniowie oceniani jako A Лучшие ученики оценили как A Luchshiye ucheniki otsenili kak A 最优秀的学生评为甲等 Les meilleurs étudiants notés A Aとして評価された最高の学生 A として 評価 された 最高  学生   として ひょうか された さいこう  がくせい  A toshite hyōka sareta saikō no gakusei 
156 最优秀的学生被评为A zuì yōuxiù de xuéshēng bèi píng wèi A 最优秀的学生被评为甲 zuì yōuxiù de xuéshēng bèi píng wèi jiǎ The best student was rated A Le meilleur élève était noté A O melhor aluno foi avaliado como A El mejor estudiante fue calificado como A Il miglior studente è stato valutato A Sunt optima alumni A rated Der beste Schüler wurde mit A bewertet Ο καλύτερος μαθητής βαθμολογήθηκε Α O kalýteros mathitís vathmologíthike A Najlepszy student otrzymał ocenę A Лучший студент был оценен A Luchshiy student byl otsenen A 最优秀的学生被评为A Le meilleur élève était noté A 最高の生徒はAと評価された 最高  生徒  A  評価 された  さいこう  せいと    ひょうか された  saikō no seito wa A to hyōka sareta 
157 compare mark  compare mark  比较标记 bǐjiào biāojì Compare mark Marque de comparaison Comparar marca Comparar marca Confronta il segno compare marcam Mark vergleichen Σύγκριση σημείου Sýnkrisi simeíou Porównaj znak Сравнить марку Sravnit' marku compare mark  Marque de comparaison 比較マーク 比較 マーク  ひかく マーク  hikaku māku 
158 graded  arranged in order or in groups according to difficulty, size, etc graded arranged in order or in groups according to difficulty, size, etc 根据难度,大小等按顺序或分组排列 gēnjù nándù, dàxiǎo děng àn shùnxù huò fēnzǔ páiliè Graded arranged in order or in groups according to difficulty, size, etc Classé dans l'ordre ou en groupes selon la difficulté, la taille, etc. Classificados em ordem ou em grupos de acordo com a dificuldade, tamanho, etc Graduado ordenado o en grupos según dificultad, tamaño, etc. Classificato in ordine o in gruppi in base a difficoltà, dimensioni, ecc vel in malo secundum gradus in ordine magnitudinis, etc. Sortiert in Reihenfolge oder in Gruppen nach Schwierigkeit, Größe usw Διαβαθμισμένες κατά σειρά ή σε ομάδες ανάλογα με τη δυσκολία, το μέγεθος κ.λπ. Diavathmisménes katá seirá í se omádes análoga me ti dyskolía, to mégethos k.lp. Klasyfikowane w kolejności lub w grupach według stopnia trudności, wielkości itp Сортировка по порядку или по группам в зависимости от сложности, размера и т. Д. Sortirovka po poryadku ili po gruppam v zavisimosti ot slozhnosti, razmera i t. D. graded  arranged in order or in groups according to difficulty, size, etc Classé dans l'ordre ou en groupes selon la difficulté, la taille, etc. 難易度、サイズなどに応じて、順番に、またはグループで順番に並べ替えられます 難易度 、 サイズ など  応じて 、 順番  、 またはグループ  順番  並べ 替えられます  なにど 、 サイズ など  おうじて 、 じゅんばん  、 または グループ  じゅんばん  ならべ かえられます  nanido , saizu nado ni ōjite , junban ni , mataha gurūpu dejunban ni narabe kaeraremasu 
159 (按难度、:大小等)分级的 (àn nándù,: Dàxiǎo děng) fēnjí de (按难度,:大小等)分级的 (àn nándù,: Dàxiǎo děng) fēnjí de (by difficulty, size, etc.) (par difficulté, taille, etc.) (por dificuldade, tamanho, etc.) (por dificultad, tamaño, etc.) (per difficoltà, dimensioni, ecc.) (Secundum difficultas, magnitudinis, etc.) genus (nach Schwierigkeit, Größe usw.) (κατά δυσκολία, μέγεθος, κ.λπ.) (katá dyskolía, mégethos, k.lp.) (przez trudności, rozmiar, itp.) (по сложности, размеру и т. д.) (po slozhnosti, razmeru i t. d.) (按难度、:大小等)分级的 (par difficulté, taille, etc.) (難しさ、サイズなどによって) ( 難し  、 サイズ など によって )  ( むずかし  、 サイズ など によって )  ( muzukashi sa , saizu nado niyotte ) 
160 graded tests for language students  graded tests for language students  语言学生的分级考试 yǔyán xuéshēng de fēnjí kǎoshì Graded tests for language students Tests notés pour les étudiants en langues Testes classificados para estudantes de idiomas Pruebas graduadas para estudiantes de idiomas Test graduali per studenti di lingue gradus alumni probat in lingua Benotetests für Sprachschüler Διαβαθμισμένες δοκιμασίες για φοιτητές γλωσσών Diavathmisménes dokimasíes gia foitités glossón Zaliczone testy dla studentów Оцененные тесты для студентов Otsenennyye testy dlya studentov graded tests for language students  Tests notés pour les étudiants en langues 語学学生のための段階的テスト 語学 学生  ため  段階  テスト  ごがく がくせい  ため  だんかい てき テスト  gogaku gakusei no tame no dankai teki tesuto 
161 语言学习者的分级考试 yǔyán xuéxí zhě de fēnjí kǎoshì 语言学习者的分级考试 yǔyán xuéxí zhě de fēnjí kǎoshì Language learner's graded test Test de notation de l'apprenant Teste de classificação do aluno de idiomas Prueba graduada del estudiante de idiomas Test graduale dello studente di lingua Collocatione test lingua discentium Sprachlerner benoteter Test Διδασκαλία γλωσσικού μαθητή Didaskalía glossikoú mathití Test oceniany przez ucznia Оценочный экзамен для учащегося Otsenochnyy ekzamen dlya uchashchegosya 语言学习者的分级考试 Test de notation de l'apprenant 語学学習者の段階的なテスト 語学 学習者  段階 的な テスト  ごがく がくしゅうしゃ  だんかい てきな テスト  gogaku gakushūsha no dankai tekina tesuto 
162 语言学生的分级考试 yǔyán xuéshēng de fēnjí kǎoshì 语言学生的分级考试 yǔyán xuéshēng de fēnjí kǎoshì Graded test for language students Test noté pour les étudiants en langues Teste de classificação para estudantes de idiomas Prueba graduada para estudiantes de idiomas Test graduale per studenti di lingue Lingua test collocatione discipulus Benotetest für Sprachschüler Βαθμολογημένη δοκιμή για μαθητές ξένων γλωσσών Vathmologiméni dokimí gia mathités xénon glossón Oceniony test dla studentów języków obcych Оцененный тест для студентов Otsenennyy test dlya studentov 语言学生的分级考试 Test noté pour les étudiants en langues 語学学生のための段階的テスト 語学 学生  ため  段階  テスト  ごがく がくせい  ため  だんかい てき テスト  gogaku gakusei no tame no dankai teki tesuto 
163 graded doses of a drug graded doses of a drug 分级剂量的药物 fēn jí jìliàng di yàowù Graded doses of a drug Doses graduées d'un médicament Doses graduadas de uma droga Dosis graduales de un medicamento Dosi graduate di una droga bibitur de medicamento Graded Abgestufte Dosen eines Medikaments Διαβαθμισμένες δόσεις ενός φαρμάκου Diavathmisménes dóseis enós farmákou Oceniane dawki leku Градуированные дозы препарата Graduirovannyye dozy preparata graded doses of a drug Doses graduées d'un médicament 薬物の段階的用量 薬物  段階  用量  やくぶつ  だんかい てき ようりょう  yakubutsu no dankai teki yōryō 
164 药物的分级蛔量 yàowù de fēn jí huí liàng 药物的分级蛔量 yàowù de fēn jí huí liàng Grading of drugs Classement des médicaments Classificação de drogas Clasificación de drogas Classificazione delle droghe Roundworm moles medicamento genus Einstufung von Drogen Ταξινόμηση των ναρκωτικών Taxinómisi ton narkotikón Klasyfikacja narkotyków Сортировка лекарств Sortirovka lekarstv 药物的分级蛔量 Classement des médicaments 薬のグレーディング 薬 の グレーディング  くすり  ぐれえぢんぐ  kusuri no gurēdingu 
165 grade point average (abbr. GPA) the average of a student's marks/grades over a period of time in the US education system  grade point average (abbr. GPA) the average of a student's marks/grades over a period of time in the US education system  平均成绩(缩写GPA)美国教育系统中一段时间​​内学生成绩/成绩的平均值 píngjūn chéngjī (suōxiě GPA) měiguó jiàoyù xìtǒng zhōng yīduàn shíjiān​​nèi xuéshēng chéngjī/chéngjī de píngjūn zhí Grade point average (abbr. GPA) the average of a student's marks/grades over a period of time in the US education system Moyenne pondérée (moyenne pondérée cumulative): moyenne des notes / notes d'un élève sur une période donnée du système éducatif américain ponto de classe média (abbr. GPA) a média das notas / notas ao longo de um período de tempo no sistema educacional dos EUA de um estudante Promedio de calificaciones (promedio general) el promedio de las notas / calificaciones de un alumno durante un período de tiempo en el sistema educativo de EE. UU. Grado di media dei voti (abbreviato GPA) la media dei voti / voti di uno studente in un periodo di tempo nel sistema educativo degli Stati Uniti gradus punctum mediocris (abbr. GPA) est mediocris de discipulo scriptor notis / US grades super a tempus in educatione ratio Notendurchschnitt (abgekürzt GPA) der Durchschnitt der Noten / Noten eines Schülers über einen bestimmten Zeitraum im US-Bildungssystem Μέσος όρος βαθμού (βλ. ΣΔΣ) ο μέσος όρος βαθμών / βαθμών σπουδαστών σε μια χρονική περίοδο στο εκπαιδευτικό σύστημα των ΗΠΑ Mésos óros vathmoú (vl. SDS) o mésos óros vathmón / vathmón spoudastón se mia chronikí período sto ekpaideftikó sýstima ton IPA Średnia punktowa (średnia GPA) średnia ocen / ocen ucznia w danym okresie w amerykańskim systemie edukacji Среднее значение средней оценки (abbr. GPA) в среднем по школьным знакам / классам в течение определенного периода времени в системе образования США Sredneye znacheniye sredney otsenki (abbr. GPA) v srednem po shkol'nym znakam / klassam v techeniye opredelennogo perioda vremeni v sisteme obrazovaniya SSHA grade point average (abbr. GPA) the average of a student's marks/grades over a period of time in the US education system  Moyenne pondérée (moyenne pondérée cumulative): moyenne des notes / notes d'un élève sur une période donnée du système éducatif américain 学年平均(abbr。GPA)米国の教育制度における一定期間の学生の標章/成績の平均 学年 平均 ( abbr 。 GPA ) 米国  教育 制度 における一定 期間  学生    / 成績  平均  がくねん へいきん ( あっbr 。 gぱ ) べいこく  きょういく せいど における いってい きかん  がくせい  しめぎ あきら / せいせき  へいきん  gakunen heikin ( abbr . GPA ) beikoku no kyōiku seidoniokeru ittei kikan no gakusei no shimegi akira / seiseki noheikin 
166 (美国教育体中学生在某一时期内的)平均成绩点数 (měiguó jiàoyù tǐzhì zhōngxuéshēng zài mǒu yī shíqí nèi de) píngjūn chéngjī diǎnshù (美国教育体制中学生在某一时期内的)平均成绩点数 (měiguó jiàoyù tǐzhì zhōngxuéshēng zài mǒu yī shíqí nèi de) píngjūn chéngjī diǎnshù Average score points (for students in the US education system during a certain period) Points de score moyens (pour les étudiants du système éducatif américain pendant une certaine période) Pontos de pontuação média (para estudantes no sistema educacional dos EUA durante um determinado período) Puntos de puntuación promedio (para estudiantes en el sistema educativo de los EE. UU. Durante un período determinado) Punti medi (per studenti nel sistema scolastico degli Stati Uniti durante un certo periodo) (US princeps schola alumni in educatione ratio intra certum tempus) gradus punctum mediocris Durchschnittliche Punktzahl (für Studenten in den USA in einem bestimmten Zeitraum) Μέση βαθμολογία (για τους φοιτητές στο εκπαιδευτικό σύστημα των ΗΠΑ κατά τη διάρκεια μιας συγκεκριμένης περιόδου) Mési vathmología (gia tous foitités sto ekpaideftikó sýstima ton IPA katá ti diárkeia mias synkekriménis periódou) Średnia punktacja (dla studentów w amerykańskim systemie edukacji w pewnym okresie) Средние баллы баллов (для студентов в системе образования США в течение определенного периода) Sredniye bally ballov (dlya studentov v sisteme obrazovaniya SSHA v techeniye opredelennogo perioda) (美国教育体中学生在某一时期内的)平均成绩点数 Points de score moyens (pour les étudiants du système éducatif américain pendant une certaine période) 平均スコアポイント(一定期間の米国教育システムの学生の場合) 平均 スコア ポイント ( 一定 期間  米国 教育 システム 学生  場合 )  へいきん スコア ポイント ( いってい きかん  べいこくきょういく システム  がくせい  ばあい )  heikin sukoa pointo ( ittei kikan no beikoku kyōikushisutemu no gakusei no bāi ) 
167 平均成缩写GPA)美国教育系统中一段时间内学生成绩/绩的平均值 píngjūn chéngjī (suōxiě GPA) měiguó jiàoyù xìtǒng zhōng yīduàn shíjiān nèi xuéshēng chéngjī/chéngjī de píngjūn zhí 平均成绩(缩写GPA)美国教育系统中一段时间​​内学生成绩/成绩的平均值 píngjūn chéngjī (suōxiě GPA) měiguó jiàoyù xìtǒng zhōng yīduàn shíjiān​​nèi xuéshēng chéngjī/chéngjī de píngjūn zhí Average grade (abbreviated GPA) Average of student grades/scores over time in the US education system Note moyenne (abrégée GPA) Moyenne des notes / notes des élèves au fil du temps dans le système éducatif américain Nota média (abreviado GPA) Média das notas / notas dos alunos ao longo do tempo no sistema educacional norte-americano Grado promedio (GPA abreviado) Promedio de calificaciones / puntajes de los estudiantes a lo largo del tiempo en el sistema educativo de los EE. UU. Grado medio (abbreviato GPA) Media dei voti / voti degli studenti nel tempo nel sistema di istruzione degli Stati Uniti Gradus punctum mediocris (GPA abbreviationem) American educationem ratio in mediocris discipulo factum est autem tempus / factum Durchschnittsnote (abgekürzt GPA) Durchschnitt der Schülernoten / Punktzahlen im US-Bildungssystem Μέσος βαθμός (συντετμημένη ΣΔΣ) Μέσος όρος βαθμών σπουδαστών / βαθμολογίας με την πάροδο του χρόνου στο εκπαιδευτικό σύστημα των ΗΠΑ Mésos vathmós (syntetmiméni SDS) Mésos óros vathmón spoudastón / vathmologías me tin párodo tou chrónou sto ekpaideftikó sýstima ton IPA Średnia ocena (w skrócie GPA) Średnia ocen / ocen uczniów w czasie w amerykańskim systemie edukacji Средняя оценка (сокращенно ГПД) Среднее количество учащихся / баллы со временем в системе образования США Srednyaya otsenka (sokrashchenno GPD) Sredneye kolichestvo uchashchikhsya / bally so vremenem v sisteme obrazovaniya SSHA 平均成缩写GPA)美国教育系统中一段时间内学生成绩/绩的平均值 Note moyenne (abrégée GPA) Moyenne des notes / notes des élèves au fil du temps dans le système éducatif américain 平均学年(GPAと略記)米国の教育システムにおける学生の成績/時間の平均 平均 学年 ( GPA  略記 ) 米国  教育 システムにおける 学生  成績 / 時間  平均  へいきん がくねん ( gぱ  りゃっき ) べいこく  きょういく システム における がくせい  せいせき / じかん へいきん  heikin gakunen ( GPA to ryakki ) beikoku no kyōikushisutemu niokeru gakusei no seiseki / jikan no heikin 
168 grader  firstsecond, etc.〜a student who is in the grade mentioned grader first,second, etc.〜A student who is in the grade mentioned 分等级第一,第二,等等〜是所提及等级的学生 fēn děngjí dì yī, dì èr, děng děng〜shì suǒ tí jí děngjí de xuéshēng Grader first, second, etc.~a student who is in the grade mentioned Niveleur en premier, deuxième, etc. ~ un élève qui est dans la classe mentionnée Motoniveladora primeiro, segundo, etc. ~ um aluno que esteja no grau mencionado Graduador primero, segundo, etc. ~ un estudiante que está en el grado mencionado Primo selezionatore, secondo, ecc. ~ Uno studente che si trova nel grado indicato grader primum, secundo, etc. ~ discipulus qui in gradu quo Grader erste, zweite usw. ~ ein Student, der in der genannten Klasse ist Γκρέιντερ πρώτος, δεύτερος, κλπ. ~ Ένας φοιτητής που είναι στον βαθμό που αναφέρθηκε Nkréinter prótos, défteros, klp. ~ Énas foititís pou eínai ston vathmó pou anaférthike Równiarka pierwsza, druga itd. ~ Uczeń, który jest w wymienionej klasie Грейдер первый, второй и т. Д. ~ Студент, который находится в указанном классе Greyder pervyy, vtoroy i t. D. ~ Student, kotoryy nakhoditsya v ukazannom klasse grader  firstsecond, etc.〜a student who is in the grade mentioned Niveleur en premier, deuxième, etc. ~ un élève qui est dans la classe mentionnée グレード1位、2位など〜上記の学年の学生 グレード 1  、 2  など 〜 上記  学年  学生  グレード 1  、 2  など 〜 じょうき  がくねん  がくせい  gurēdo 1 i , 2 i nado 〜 jōki no gakunen no gakusei 
169  年级学生 …niánjí xuéshēng  ...年级学生  ... Niánjí xuéshēng  ...grade student  ... élève de grade  ... aluno de grau  ... estudiante de grado  ... studente di livello  graders ...  ... Klassenklässler  ... σπουδαστής  ... spoudastís  ... uczeń klasy  ... студент  ... student  年级学生  ... élève de grade  ...学年の学生   ... 学年  学生    。。。 がくねん  がくせい    ... gakunen no gakusei 
171 The play is open to all seventh and eighth graders.  The play is open to all seventh and eighth graders.  该剧对所有七年级和八年级学生开放。 gāi jù duì suǒyǒu qī niánjí hé bā niánjí xuéshēng kāifàng. The play is open to all seventh and eighth graders. Le jeu est ouvert à tous les élèves de septième et de huitième année. A peça é aberta a todos os alunos do sétimo e oitavo anos. La obra está abierta a todos los alumnos de séptimo y octavo grado. Il gioco è aperto a tutti i settimi e gli ottavi. Acta est fabula aperti ad vii et viii graders. Das Spiel ist offen für alle siebten und achten Schüler. Το παιχνίδι είναι ανοιχτό σε όλους τους έβδομους και όγδοους γκρέιντερ. To paichnídi eínai anoichtó se ólous tous évdomous kai ógdoous nkréinter. Gra jest otwarta dla wszystkich siódmych i ósmych klas. Игра открыта для всех седьмых и восьмых классов. Igra otkryta dlya vsekh sed'mykh i vos'mykh klassov. The play is open to all seventh and eighth graders.  Le jeu est ouvert à tous les élèves de septième et de huitième année. この演劇は、7年生と8年生のすべてに開かれています。 この 演劇  、 7 年生  8 年生  すべて 開かれています 。  この えんげき  、 7 ねんせい  8 ねんせい  すべて ひらかれています 。  kono engeki wa , 7 nensei to 8 nensei no subete nihirakareteimasu . 
172 所有七、八牟级的学生均可观看此剧 Suǒyǒu qī, bā móu jí de xuéshēng jūn kě guānkàn cǐ jù 所有七,八牟级的学生均可观看此剧 Suǒyǒu qī, bā móu jí de xuéshēng jūn kě guānkàn cǐ jù All seven or eight students can watch this show. Tous les sept ou huit étudiants peuvent regarder ce spectacle. Todos os sete ou oito alunos podem assistir a esse show. Los siete u ocho estudiantes pueden ver este espectáculo. Tutti i sette o otto studenti possono guardare questo spettacolo. Septem octo gradus eat fabulam spectet elit Alle sieben oder acht Schüler können diese Show sehen. Και οι επτά ή οκτώ μαθητές μπορούν να παρακολουθήσουν αυτή την παράσταση. Kai oi eptá í októ mathités boroún na parakolouthísoun aftí tin parástasi. Wszystkich siedmiu lub ośmiu uczniów może oglądać ten program. Все семь или восемь учеников могут посмотреть это шоу. Vse sem' ili vosem' uchenikov mogut posmotret' eto shou. 所有七、八牟级的学生均可观看此剧 Tous les sept ou huit étudiants peuvent regarder ce spectacle. 7人か8人全員がこの番組を見ることができます。 7   8  全員  この 番組  見る こと  できます。  7 にん  8 にん ぜにん  この ばんぐみ  みる こと できます 。  7 nin ka 8 nin zenin ga kono bangumi o miru koto gadekimasu . 
173 该剧对所有七年级和八年级学生开放 gāi jù duì suǒyǒu qī niánjí hé bā niánjí xuéshēng kāifàng 该剧对所有七年级和八年级学生开放 gāi jù duì suǒyǒu qī niánjí hé bā niánjí xuéshēng kāifàng The show is open to all seventh and eighth graders. Le spectacle est ouvert à tous les élèves de septième et huitième année. O show está aberto a todos os alunos do sétimo e oitavo anos. El espectáculo está abierto a todos los estudiantes de séptimo y octavo grado. Lo spettacolo è aperto a tutti i settimi e ottavi selezionatori. Acta est fabula aperti ad vii et viii graders Die Show ist offen für alle siebten und achten Schüler. Η επίδειξη είναι ανοικτή σε όλους τους έβδομους και όγδοους γκρέιντερ. I epídeixi eínai anoiktí se ólous tous évdomous kai ógdoous nkréinter. Pokaz jest otwarty dla wszystkich siódmych i ósmych równiarki. Шоу открыто для всех седьмых и восьмых классов. Shou otkryto dlya vsekh sed'mykh i vos'mykh klassov. 该剧对所有七年级和八年级学生开放 Le spectacle est ouvert à tous les élèves de septième et huitième année. このショーは、7年生と8年生の皆さんに公開されています。 この ショー  、 7 年生  8 年生  皆さん  公開されています 。  この ショー  、 7 ねんせい  8 ねんせい  みなさん こうかい されています 。  kono shō wa , 7 nensei to 8 nensei no minasan ni kōkaisareteimasu . 
174 marker grade school (informal) =elementary school marker grade school (informal) =elementary school 标记小学(非正式)=小学 biāojì xiǎoxué (fēi zhèngshì)=xiǎoxué Marker grade school (informal) =elementary school École primaire (informelle) = école primaire Escola de grau de marcador (informal) = escola primária Marker grade school (informal) = escuela primaria Marker element school (informale) = scuola elementare smaller; gradu schola (informal) = turpis Marker Grundschule (informell) = Grundschule Σχολείο βαθμού αξιολόγησης (άτυπη) = δημοτικό σχολείο Scholeío vathmoú axiológisis (átypi) = dimotikó scholeío Szkoła oceny markerów (nieformalna) = szkoła podstawowa Школа маркеров (неформальная) = начальная школа Shkola markerov (neformal'naya) = nachal'naya shkola marker grade school (informal) =elementary school École primaire (informelle) = école primaire マーカー小学校(非公式)=小学校 マーカー 小学校 ( 非公式 )= 小学校  マーカー しょうがっこう ( ひこうしき )= しょうがっこう  mākā shōgakkō ( hikōshiki )= shōgakkō 
175 gradient  (also grade ) the degree to which the ground slopes, especially on a road or railway  gradient (also grade) the degree to which the ground slopes, especially on a road or railway  坡度(也是等级)地面倾斜的程度,特别是在公路或铁路上 pōdù (yěshì děngjí) dìmiàn qīngxié de chéngdù, tèbié shì zài gōnglù huò tiělù shàng Gradient (also grade ) the degree to which the ground slopes, especially on a road or railway Dégradé (ou grade) du degré de pente du sol, en particulier sur une route ou une voie ferrée Gradiente (também grau) o grau em que o solo desce, especialmente em estradas ou ferrovias Gradiente (también grado) el grado en que el suelo se inclina, especialmente en una carretera o ferrocarril Gradiente (anche grado) il grado di pendenza del terreno, in particolare su strada o ferrovia cliuos (etiam gradu) terram devexa ad modum maxime itinere aut balneas Gradient (auch Grad) der Grad, zu dem der Boden abfällt, insbesondere auf einer Straße oder Bahn Διαβάθμιση (επίσης βαθμός) του βαθμού στον οποίο οι πλαγιές του εδάφους, ειδικά σε δρόμο ή σιδηροδρομικό Diaváthmisi (epísis vathmós) tou vathmoú ston opoío oi plagiés tou edáfous, eidiká se drómo í sidirodromikó Gradient (również stopień) stopień, w jakim nachylenie terenu, zwłaszcza na drodze lub linii kolejowej Градиент (также сорт) степени, до которой склоны, особенно на дороге или на железной дороге Gradiyent (takzhe sort) stepeni, do kotoroy sklony, osobenno na doroge ili na zheleznoy doroge gradient  (also grade ) the degree to which the ground slopes, especially on a road or railway  Dégradé (ou grade) du degré de pente du sol, en particulier sur une route ou une voie ferrée 勾配(等級)地面が傾斜する度合い、特に道路または鉄道での傾斜度 勾配 ( 等級 ) 地面  傾斜 する 度合い 、 特に 道路または 鉄道   傾斜度  こうばい ( とうきゅう ) じめん  けいしゃ する どあい、 とくに どうろ または てつどう   けいしゃど  kōbai ( tōkyū ) jimen ga keisha suru doai , tokuni dōromataha tetsudō de no keishado 
176 (尤指公路或铁路的 ) 坡度, 斜率,倾斜度 (yóu zhǐ gōnglù huò tiělù de) pōdù, xiélǜ, qīngxié dù (尤指公路或铁路的)坡度,斜率,倾斜度 (yóu zhǐ gōnglù huò tiělù de) pōdù, xiélǜ, qīngxié dù (especially for roads or railways) slope, slope, slope (surtout pour routes ou voies ferrées) pente, pente, pente (especialmente para estradas ou ferrovias) declive, declive, declive (especialmente para carreteras o ferrocarriles) pendiente, pendiente, pendiente (in particolare per strade o ferrovie) pendenza, pendenza, pendenza (Praecipue in via non metuunt blasphemantes) fastigio: fastigio, benificium (besonders für Straßen oder Eisenbahnen) Steigung, Steigung, Steigung (ειδικά για δρόμους ή σιδηροδρόμους) κλίση, κλίση, κλίση (eidiká gia drómous í sidirodrómous) klísi, klísi, klísi (szczególnie na drogach lub liniach kolejowych) nachylenie, nachylenie, nachylenie (особенно для дорог или железных дорог), наклон, склон, склон (osobenno dlya dorog ili zheleznykh dorog), naklon, sklon, sklon (尤指公路或铁路的 ) 坡度, 斜率,倾斜度 (surtout pour routes ou voies ferrées) pente, pente, pente (特に道路や鉄道の場合)斜面、斜面、斜面 ( 特に 道路  鉄道  場合 ) 斜面 、 斜面 、 斜面  ( とくに どうろ  てつどう  ばあい ) しゃめん 、 しゃめん 、 しゃめん  ( tokuni dōro ya tetsudō no bāi ) shamen , shamen ,shamen 
177 a steep gradient a steep gradient 陡峭的梯度 dǒuqiào de tīdù a steep gradient une pente raide um gradiente íngreme un gradiente empinado un gradiente ripido per ardua gradiente ein steiles Gefälle μια απότομη κλίση mia apótomi klísi stromy gradient крутой градиент krutoy gradiyent a steep gradient une pente raide 急な勾配 急な 勾配  きゅうな こうばい  kyūna kōbai 
178 陡峭的坡度 dǒuqiào de pōdù 陡峭的坡度 dǒuqiào de pōdù Steep slope Pente raide Declive íngreme Pendiente empinada Pendenza ripida DEIECTUS Steiler Hang Απότομη κλίση Apótomi klísi Strome zbocze Крутой склон Krutoy sklon 陡峭的坡度 Pente raide 急斜面 急斜面  きゅうしゃめん  kyūshamen 
179 a hill with a gradient of 1 in 4 (or 25%) a hill with a gradient of 1 in 4 (or 25%) 坡度为1/4(或25%)的小山 pōdù wèi 1/4(huò 25%) de xiǎoshān a hill with a gradient of 1 in 4 (or 25%) une colline avec un gradient de 1 sur 4 (ou 25%) uma colina com um gradiente de 1 em 4 (ou 25%) una colina con un gradiente de 1 en 4 (o 25%) una collina con un gradiente di 1 su 4 (o 25%) in CLIVUS est collis cum I per IV (vel XXV%) ein Hügel mit einer Steigung von 1 zu 4 (oder 25%) ένα λόφο με κλίση 1 σε 4 (ή 25%) éna lófo me klísi 1 se 4 (í 25%) wzgórze o nachyleniu 1 na 4 (lub 25%) холм с градиентом 1 в 4 (или 25%) kholm s gradiyentom 1 v 4 (ili 25%) a hill with a gradient of 1 in 4 (or 25%) une colline avec un gradient de 1 sur 4 (ou 25%) 4分の1(または25%)の勾配のある丘 4 分の 1 ( または 25  )  勾配  ある   4 ぶんの 1 ( または 25 ぱあせんと )  こうばい  あるおか  4 bunno 1 ( mataha 25 pāsento ) no kōbai no aru oka 
180  倾斜度为 1:4 (或 25% )的小山 qīngxié dù wèi 1:4 (Huò 25% ) de xiǎoshān  倾斜度为1:4(或25%)的小山  qīngxié dù wèi 1:4(Huò 25%) de xiǎoshān  a hill with a slope of 1:4 (or 25%)  une colline avec une pente de 1: 4 (ou 25%)  uma colina com uma inclinação de 1: 4 (ou 25%)  una colina con una pendiente de 1: 4 (o 25%)  una collina con pendenza di 1: 4 (o 25%)  Inclinationem quæ esset I: IV (vel XXV%) de collem  ein Hügel mit einem Gefälle von 1: 4 (oder 25%)  ένα λόφο με κλίση 1: 4 (ή 25%)  éna lófo me klísi 1: 4 (í 25%)  wzgórze o nachyleniu 1: 4 (lub 25%)  холм с наклоном 1: 4 (или 25%)  kholm s naklonom 1: 4 (ili 25%)  倾斜度为 1:4 (或 25% )的小山  une colline avec une pente de 1: 4 (ou 25%)  1:4(または25%)の勾配を持つ丘   1 : 4 ( または 25  )  勾配  持つ     1 : 4 ( または 25 ぱあせんと )  こうばい  もつ おか    1 : 4 ( mataha 25 pāsento ) no kōbai o motsu oka 
181 坡度为1/4(或25%)的小山 pōdù wèi 1/4(huò 25%) de xiǎoshān 坡度为1/4(或25%)的小山 pōdù wèi 1/4(huò 25%) de xiǎoshān a hill with a slope of 1/4 (or 25%) une colline avec une pente de 1/4 (ou 25%) uma colina com uma inclinação de 1/4 (ou 25%) una colina con una pendiente de 1/4 (o 25%) una collina con una pendenza di 1/4 (o 25%) De fastigio 1/4 (vel XXV%) de collem ein Hügel mit einer Steigung von 1/4 (oder 25%) ένα λόφο με κλίση 1/4 (ή 25%) éna lófo me klísi 1/4 (í 25%) wzgórze o nachyleniu 1/4 (lub 25%) холм с наклоном 1/4 (или 25%) kholm s naklonom 1/4 (ili 25%) 坡度为1/4(或25%)的小山 une colline avec une pente de 1/4 (ou 25%) 勾配が1/4(または25%)の丘 勾配  1 / 4 ( または 25  )    こうばい  1 / 4 ( または 25 ぱあせんと )  おか  kōbai ga 1 / 4 ( mataha 25 pāsento ) no oka 
182 (technical 术语)the rate at which temperature, pressure, etc. changes, or increases and decreases, between one region and another  (technical shùyǔ)the rate at which temperature, pressure, etc. Changes, or increases and decreases, between one region and another  (技术术语)温度,压力等在一个区域和另一个区域之间变化或增加和减少的速率 (jìshù shùyǔ) wēndù, yālì děng zài yīgè qūyù hé lìng yīgè qūyù zhī jiān biànhuà huò zēngjiā hé jiǎnshǎo de sùlǜ (technical term) the rate at which temperature, pressure, etc. changes, or increases and decreases, between one region and another (terme technique) la vitesse à laquelle la température, la pression, etc. change ou augmente ou diminue entre une région et une autre (termo técnico) a taxa à qual temperatura, pressão, etc. muda, ou aumenta e diminui, entre uma região e outra (término técnico) la velocidad a la que la temperatura, presión, etc. cambia, o aumenta y disminuye, entre una región y otra (termine tecnico) la velocità alla quale temperatura, pressione, ecc. cambia, o aumenta e diminuisce, tra una regione e l'altra (Technical term) tarditatem celeritatis qua hi temperatus, pressura, etc. mutationes vel augeatur vel minuatur, inter unam et aliam regionem (technischer Ausdruck) die Geschwindigkeit, mit der sich Temperatur, Druck usw. zwischen einer Region und einer anderen ändert oder zunimmt oder abnimmt (τεχνικός όρος) ο ρυθμός με τον οποίο η θερμοκρασία, η πίεση κλπ. μεταβάλλεται ή αυξάνεται ή μειώνεται μεταξύ μιας περιοχής και μιας άλλης (technikós óros) o rythmós me ton opoío i thermokrasía, i píesi klp. metaválletai í afxánetai í meiónetai metaxý mias periochís kai mias állis (termin techniczny) szybkość, z jaką temperatura, ciśnienie itd. zmieniają się lub zwiększają i zmniejszają między regionami (технический термин) скорость, при которой температура, давление и т. д. изменяется, или увеличивается и уменьшается, между одним регионом и другим (tekhnicheskiy termin) skorost', pri kotoroy temperatura, davleniye i t. d. izmenyayetsya, ili uvelichivayetsya i umen'shayetsya, mezhdu odnim regionom i drugim (technical 术语)the rate at which temperature, pressure, etc. changes, or increases and decreases, between one region and another  (terme technique) la vitesse à laquelle la température, la pression, etc. change ou augmente ou diminue entre une région et une autre (技術用語)ある地域と別の地域との間で温度、圧力などが変化するか、または増減する割合 ( 技術 用語 ) ある 地域    地域     温度、 圧力 など  変化 する  、 または 増減 する 割合  ( ぎじゅつ ようご ) ある ちいき  べつ  ちいき    おんど 、 あつりょく など  へんか する  、 または ぞうげん する わりあい  ( gijutsu yōgo ) aru chīki to betsu no chīki to no ma deondo , atsuryoku nado ga henka suru ka , mataha zōgensuru wariai 
183 (温度、压力等的)变化率,梯度变化曲线 (wēndù, yālì děng de) biànhuà lǜ, tīdù biànhuà qūxiàn (温度,压力等的)变化率,梯度变化曲线 (wēndù, yālì děng de) biànhuà lǜ, tīdù biànhuà qūxiàn Rate of change (temperature, pressure, etc.), gradient curve Taux de variation (température, pression, etc.), courbe de gradient Taxa de variação (temperatura, pressão, etc.), curva de gradiente Tasa de cambio (temperatura, presión, etc.), curva de gradiente Tasso di variazione (temperatura, pressione, ecc.), Curva del gradiente (Temperature; pressura, etc.) ad rate de mutatione curva gradiente Änderungsrate (Temperatur, Druck usw.), Gradientenkurve Ρυθμός μεταβολής (θερμοκρασία, πίεση, κλπ.), Καμπύλη κλίσης Rythmós metavolís (thermokrasía, píesi, klp.), Kampýli klísis Szybkość zmian (temperatura, ciśnienie itp.), Krzywa gradientu Скорость изменения (температура, давление и т. Д.), Градиентная кривая Skorost' izmeneniya (temperatura, davleniye i t. D.), Gradiyentnaya krivaya (温度、压力等的)变化率,梯度变化曲线 Taux de variation (température, pression, etc.), courbe de gradient 変化率(温度、圧力など)、勾配曲線 変化率 ( 温度 、 圧力 など ) 、 勾配 曲線  へんかりつ ( おんど 、 あつりょく など ) 、 こうばい きょくせん  henkaritsu ( ondo , atsuryoku nado ) , kōbai kyokusen 
184 grading= marking grading= marking 评分=标记 píngfēn =biāojì Grading= marking Classement = marquage Classificação = marcação Grading = marcado Classificazione = marcatura quippe gradus = Einstufung = Markierung Ταξινόμηση = σήμανση Taxinómisi = símansi Klasyfikacja = oznaczanie Сортировка = маркировка Sortirovka = markirovka grading= marking Classement = marquage グレーディング=マーキング グレーディング = マーキング  ぐれえぢんぐ = まあきんぐ  gurēdingu = mākingu 
185 gradiometer (technical ) an instrument for measuring the angle of a slope gradiometer (technical) an instrument for measuring the angle of a slope 梯度计(技术)一种用于测量斜坡角度的仪器 tīdù jì (jìshù) yī zhǒng yòng yú cèliáng xiépō jiǎodù de yíqì Gradiometer (technical ) an instrument for measuring the angle of a slope Gradiomètre (technique) un instrument pour mesurer l'angle d'une pente Gradiômetro (técnico) um instrumento para medir o ângulo de uma inclinação Gradiómetro (técnico) un instrumento para medir el ángulo de una pendiente Gradiometro (tecnico) uno strumento per misurare l'angolo di una pendenza gradiometer (technical) vas in angulus mensuræ in fastigio Gradiometer (technisch) ein Instrument zur Messung des Neigungswinkels Gradiometer (τεχνικό) όργανο μέτρησης της γωνίας κλίσης Gradiometer (technikó) órgano métrisis tis gonías klísis Gradiometr (techniczny) przyrząd do pomiaru kąta nachylenia Градиометр (технический) инструмент для измерения угла наклона Gradiometr (tekhnicheskiy) instrument dlya izmereniya ugla naklona gradiometer (technical ) an instrument for measuring the angle of a slope Gradiomètre (technique) un instrument pour mesurer l'angle d'une pente グラジオメーター(技術的)傾斜角測定器 グラジオメーター ( 技術  ) 傾斜角 測定器  ぐらじおめえたあ ( ぎじゅつ てき ) けいしゃかく そくていき  gurajiomētā ( gijutsu teki ) keishakaku sokuteiki 
186  坡度测量仪 pōdù cèliáng yí  坡度测量仪  pōdù cèliáng yí  Slope measuring instrument  Instrument de mesure de pente  Instrumento de Medição de Inclinação  Instrumento de medición de la pendiente  Strumento di misurazione della pendenza  Mensurae instrumentum fastigio  Hang-Messgerät  Όργανο μέτρησης κλίσης  Órgano métrisis klísis  Nachylenie przyrządu pomiarowego  Измеритель наклона  Izmeritel' naklona  坡度测量仪  Instrument de mesure de pente  スロープ測定器   スロープ 測定器    スロープ そくていき    surōpu sokuteiki 
187 梯度计(技术)一种用于测量斜坡角度的仪器 tīdù jì (jìshù) yī zhǒng yòng yú cèliáng xiépō jiǎodù de yíqì 梯度计(技术)一种用于测量斜坡角度的仪器 tīdù jì (jìshù) yī zhǒng yòng yú cèliáng xiépō jiǎodù de yíqì Gradient (technical) an instrument for measuring the angle of a slope Gradient (technique) un instrument pour mesurer l'angle d'une pente Gradiente (técnico) um instrumento para medir o ângulo de uma inclinação Gradiente (técnico) un instrumento para medir el ángulo de una pendiente Gradiente (tecnico) uno strumento per misurare l'angolo di una pendenza Gradiometer (ars) cum clivo angulus mensuræ in usum instrumenti Gradient (technisch) ein Instrument zur Messung des Neigungswinkels Διαβάθμιση (τεχνικό) όργανο μέτρησης της γωνίας κλίσης Diaváthmisi (technikó) órgano métrisis tis gonías klísis Gradient (techniczny) przyrząd do pomiaru kąta nachylenia Градиент (технический) инструмент для измерения угла наклона Gradiyent (tekhnicheskiy) instrument dlya izmereniya ugla naklona 梯度计(技术)一种用于测量斜坡角度的仪器 Gradient (technique) un instrument pour mesurer l'angle d'une pente 勾配(技術的)勾配の角度を測定するための器具 勾配 ( 技術  ) 勾配  角度  測定 する ため 器具  こうばい ( ぎじゅつ てき ) こうばい  かくど  そくてい する ため  きぐ  kōbai ( gijutsu teki ) kōbai no kakudo o sokutei suru tameno kigu 
188  (physics 物)an instrument for measuring the changes in an energy field (physics wù)an instrument for measuring the changes in an energy field  (物理物质)一种用于测量能量场变化的仪器  (wùlǐ wùzhí) yī zhǒng yòng yú cèliáng néngliàng chǎng biànhuà de yíqì  (physics) an instrument for measuring the changes in an energy field  (physique) un instrument pour mesurer les changements dans un champ d'énergie  (física) um instrumento para medir as mudanças em um campo de energia  (física) un instrumento para medir los cambios en un campo de energía  (fisica) uno strumento per misurare i cambiamenti in un campo di energia  (Latin eius) quoniam instrumentum mensuræ per mutationes industria agro  (Physik) ein Instrument zur Messung der Veränderungen in einem Energiefeld  (φυσική) ένα όργανο μέτρησης των αλλαγών σε ένα ενεργειακό πεδίο  (fysikí) éna órgano métrisis ton allagón se éna energeiakó pedío  (fizyka) instrument do pomiaru zmian w polu energetycznym  (физика) инструмент для измерения изменений в энергетическом поле  (fizika) instrument dlya izmereniya izmeneniy v energeticheskom pole  (physics 物)an instrument for measuring the changes in an energy field  (physique) un instrument pour mesurer les changements dans un champ d'énergie  (物理学)エネルギー分野の変化を計測するための計測器   ( 物理学 ) エネルギー 分野  変化  計測 する ため 計測器    ( ぶつりがく ) エネルギー ぶにゃ  へんか  けいそく する ため  けいそくき    ( butsurigaku ) enerugī bunya no henka o keisoku surutame no keisokuki 
189  重力梯度仪  zhònglì tīdù yí   重力梯度仪  zhònglì tīdù yí  Gravity gradiometer  Gradiomètre à gravité  Gradiômetro de gravidade  Gradiometer de la gravedad  Gradiente di gravità  Gradiometer  Schwerkraftgradiometer  Στάθμευση βαρύτητας  Státhmefsi varýtitas  Gradiometr grawitacyjny  Градиметрический градиент  Gradimetricheskiy gradiyent  重力梯度仪   Gradiomètre à gravité  重力勾配計   重力 勾配計    じゅうりょく こうばいけい    jūryoku kōbaikei 
190 grad school (informal) =graduate school grad school (informal) =graduate school 研究生院(非正式)=研究生院 yánjiūshēng yuàn (fēi zhèngshì)=yánjiūshēng yuàn Grad school (informal) =graduate school Grad school (informel) = école supérieure Escola de graduação (informal) = escola de pós-graduação Escuela de posgrado (informal) = escuela de postgrado Scuola di specializzazione (informale) = scuola di specializzazione paulatim ludum (informal) schola graduati = Grad Schule (informell) = Graduiertenschule Grad σχολείο (άτυπη) = μεταπτυχιακό σχολείο Grad scholeío (átypi) = metaptychiakó scholeío Szkoła średnia (nieformalna) = szkoła średnia Школа града (неформальная) = аспирантура Shkola grada (neformal'naya) = aspirantura grad school (informal) =graduate school Grad school (informel) = école supérieure 大学院(非公式)=大学院 大学院 ( 非公式 )= 大学院  だいがくいん ( ひこうしき )= だいがくいん  daigakuin ( hikōshiki )= daigakuin 
191 gradual  gradual  huǎn Gradual Graduelle Gradual Gradual graduale gradual Schrittweise Σταδιακά Stadiaká Stopniowe постепенный postepennyy gradual  Graduelle 徐々に 徐々に  じょじょに  jojoni 
192  happening slowly over a long period; not sudden happening slowly over a long period; not sudden  长期缓慢发生;不是突然  chángqí huǎnmàn fāshēng; bùshì túrán  Happening slowly over a long period;  Se produire lentement sur une longue période;  Acontecendo lentamente por um longo período;  Sucediendo lentamente durante un largo período;  Succede lentamente per un lungo periodo;  sensim multoque tempore fieri non subita  Langsam über lange Zeit hinweg;  Συμβαίνει αργά για μεγάλο χρονικό διάστημα.  Symvaínei argá gia megálo chronikó diástima.  Dzieje się powoli przez długi czas;  Происходит медленно в течение длительного периода;  Proiskhodit medlenno v techeniye dlitel'nogo perioda;  happening slowly over a long period; not sudden  Se produire lentement sur une longue période;  長い間ゆっくりと起こっている。   長い  ゆっくり  起こっている 。    ながい  ゆっくり  おこっている 。    nagai ma yukkuri to okotteiru . 
193  逐渐的;逐步的;渐进的 zhújiàn de; zhúbù de; jiànjìn de  逐渐的;逐步的;渐进的  zhújiàn de; zhúbù de; jiànjìn de  Gradual; gradual; progressive  Graduel, progressif, progressif  Gradual, gradual, progressivo  Gradual, gradual, progresivo  Graduale, graduale, progressivo  Paulatim in progressu, Progressive  Schrittweise, schrittweise, progressiv  Σταδιακή, βαθμιαία, προοδευτική  Stadiakí, vathmiaía, proodeftikí  Stopniowe, stopniowe, postępowe  Постепенное, постепенное, прогрессивное  Postepennoye, postepennoye, progressivnoye  逐渐的;逐步的;渐进的  Graduel, progressif, progressif  漸進的、段階的、漸進的   漸進  、 段階  、 漸進     ぜんしん てき 、 だんかい てき 、 ぜんしん てき    zenshin teki , dankai teki , zenshin teki 
194 a gradual change in the climate a gradual change in the climate 气候逐渐变化 qìhòu zhújiàn biànhuà a gradual change in the climate un changement progressif du climat uma mudança gradual no clima un cambio gradual en el clima un cambiamento graduale del clima sensim mutatione ad caeli eine allmähliche Veränderung des Klimas μια σταδιακή αλλαγή στο κλίμα mia stadiakí allagí sto klíma stopniowa zmiana klimatu постепенное изменение климата postepennoye izmeneniye klimata a gradual change in the climate un changement progressif du climat 気候の緩やかな変化 気候  緩やかな 変化  きこう  ゆるやかな へんか  kikō no yuruyakana henka 
195 气候的逐渐变化 qìhòu de zhújiàn biànhuà 气候的逐渐变化 qìhòu de zhújiàn biànhuà Gradual change in climate Changement graduel du climat Mudança gradual no clima Cambio gradual en el clima Cambiamento graduale del clima Paulatim per mutationes caeli Allmähliche Veränderung des Klimas Σταδιακή αλλαγή του κλίματος Stadiakí allagí tou klímatos Stopniowa zmiana klimatu Постепенное изменение климата Postepennoye izmeneniye klimata 气候的逐渐变化 Changement graduel du climat 気候の漸進的変化 気候  漸進  変化  きこう  ぜんしん てき へんか  kikō no zenshin teki henka 
196 气候逐渐变化 qìhòu zhújiàn biànhuà 气候逐渐变化 qìhòu zhújiàn biànhuà Gradual change in climate Changement graduel du climat Mudança gradual no clima Cambio gradual en el clima Cambiamento graduale del clima Sensim mutatione caeli Allmähliche Veränderung des Klimas Σταδιακή αλλαγή του κλίματος Stadiakí allagí tou klímatos Stopniowa zmiana klimatu Постепенное изменение климата Postepennoye izmeneniye klimata 气候逐渐变化 Changement graduel du climat 気候の漸進的変化 気候  漸進  変化  きこう  ぜんしん てき へんか  kikō no zenshin teki henka 
197  recovery from the disease is very gradual recovery from the disease is very gradual  从疾病中恢复是非常循序渐进的  cóng jíbìng zhōng huīfù shìfēicháng xúnxùjiànjìn de  Recovery from the disease is very gradual  La guérison de la maladie est très progressive  Recuperação da doença é muito gradual  La recuperación de la enfermedad es muy gradual  Il recupero dalla malattia è molto graduale  recuperatio passim ex morbo est valde  Die Genesung von der Krankheit ist sehr langsam  Η αποκατάσταση από τη νόσο είναι πολύ σταδιακή  I apokatástasi apó ti nóso eínai polý stadiakí  Odzyskiwanie z choroby jest bardzo stopniowe  Восстановление от болезни очень постепенное  Vosstanovleniye ot bolezni ochen' postepennoye  recovery from the disease is very gradual  La guérison de la maladie est très progressive  病気からの回復は非常に緩やかです   病気 から  回復  非常  緩やかです    びょうき から  かいふく  ひじょう  ゆるやかです    byōki kara no kaifuku wa hijō ni yuruyakadesu 
198 这种疾病的康复过程缓慢 zhè zhǒng jíbìng de kāngfù guòchéng huǎnmàn 这种疾病的康复过程缓慢 zhè zhǒng jíbìng de kāngfù guòchéng huǎnmàn The recovery process of this disease is slow Le processus de récupération de cette maladie est lent O processo de recuperação desta doença é lento El proceso de recuperación de esta enfermedad es lento Il processo di recupero di questa malattia è lento Quod tarda fatu est morbo Quam semper processus Der Genesungsprozess dieser Krankheit ist langsam Η διαδικασία αποκατάστασης αυτής της νόσου είναι αργή I diadikasía apokatástasis aftís tis nósou eínai argí Proces odzyskiwania tej choroby jest powolny Процесс восстановления этой болезни медленный Protsess vosstanovleniya etoy bolezni medlennyy 这种疾病的康复过程缓慢 Le processus de récupération de cette maladie est lent この病気の回復過程は遅い この 病気  回復 過程  遅い  この びょうき  かいふく かてい  おそい  kono byōki no kaifuku katei wa osoi 
199 opposé sudden opposé sudden 突然反对 túrán fǎnduì Opposé sudden Opposé soudain Oposto de repente Opuesto repentino Opposto improvviso subito resistunt veritati, Gegenteil plötzlich Αντίθετα, ξαφνικά Antítheta, xafniká Opposé nagle Оппозиция внезапная Oppozitsiya vnezapnaya opposé sudden Opposé soudain 突然のオポセ 突然 の オポセ  とつぜん  おぽせ  totsuzen no opose 
200  of a slope  of a slope   斜坡  xiépō  Of a slope  D'une pente  De um declive  De una pendiente  Di un pendio  de fastigio  Von einer Steigung  Από μια πλαγιά  Apó mia plagiá  O zboczu  Склона  Sklona  of a slope   D'une pente  斜面の   斜面 の    しゃめん     shamen no 
201 斜坡 xiépō 斜坡 xiépō Slope Pente Inclinação Pendiente pendenza fastigio Steigung Πίσω Píso Nachylenie скат skat 斜坡 Pente 斜面 斜面  しゃめん  shamen 
202 not steep not steep 不陡 bù dǒu Not steep Pas raide Não íngreme No empinado Non ripido non ardua Nicht steil Δεν είναι απότομη Den eínai apótomi Nie strome Не крутой Ne krutoy not steep Pas raide 急ではない 急で はない  きゅうで はない  kyūde hanai 
203 平缓的;不陡的 pínghuǎn de; bù dǒu de 平缓的;不陡的 pínghuǎn de; bù dǒu de Gentle; not steep Doux, pas raide Suave, não íngreme Suave, no empinado Gentile, non ripido Suaviter, non ardua Sanft, nicht steil Απαλή και όχι απότομη Apalí kai óchi apótomi Łagodny, nie stromy Нежный, не крутой Nezhnyy, ne krutoy 平缓的;不陡的 Doux, pas raide やさしく、険しくない やさしく 、 険しくない  やさしく 、 けわしくない  yasashiku , kewashikunai 
204 gradualism  a policy of gradual change in society rather than sudden change or revolution  gradualism a policy of gradual change in society rather than sudden change or revolution  渐进主义是社会逐渐变革的政策,而不是突然的变革或革命 jiànjìn zhǔyì shì shèhuì zhújiàn biàngé de zhèngcè, ér bùshì túrán de biàngé huò gémìng Gradualism a policy of gradual change in society rather than sudden change or revolution Le gradualisme est une politique de changement progressif de la société plutôt qu'un changement soudain ou une révolution Gradualismo uma política de mudança gradual na sociedade, em vez de mudança repentina ou revolução Gradualismo una política de cambio gradual en la sociedad en lugar de cambio repentino o revolución Il gradualismo è una politica di cambiamento graduale nella società piuttosto che un cambiamento o una rivoluzione improvvisa gradualism consilium a mutatione sensus pedetemptim adipiscendos subita mutatio, aut in societatem quam revolution Gradualismus eine Politik der allmählichen Veränderung in der Gesellschaft statt plötzliche Veränderung oder Revolution Η σταδιακή πολιτική μιας σταδιακής αλλαγής στην κοινωνία παρά μια ξαφνική αλλαγή ή επανάσταση I stadiakí politikí mias stadiakís allagís stin koinonía pará mia xafnikí allagí í epanástasi Stopniowość jest polityką stopniowej zmiany w społeczeństwie, a nie nagłą zmianą lub rewolucją Постепенность - политика постепенного изменения в обществе, а не внезапное изменение или революция Postepennost' - politika postepennogo izmeneniya v obshchestve, a ne vnezapnoye izmeneniye ili revolyutsiya gradualism  a policy of gradual change in society rather than sudden change or revolution  Le gradualisme est une politique de changement progressif de la société plutôt qu'un changement soudain ou une révolution 漸進主義急激な変化や革命よりもむしろ社会の漸進的な変化の政策 漸進 主義 急激な 変化  革命 より  むしろ 社会 漸進 的な 変化  政策  ぜんしん しゅぎ きゅうげきな へんか  かくめい より むしろ しゃかい  ぜんしん てきな へんか  せいさく  zenshin shugi kyūgekina henka ya kakumei yori mo mushiroshakai no zenshin tekina henka no seisaku 
205 (改革上的)渐进主义,渐进主义政策  (shèhuì gǎigé shàng de) jiànjìn zhǔyì, jiànjìn zhǔyì zhèngcè  (社会改革上的)渐进主义,渐进主义政策 (shèhuì gǎigé shàng de) jiànjìn zhǔyì, jiànjìn zhǔyì zhèngcè Gradualism (in social reform), gradualist policy Gradualisme (dans la réforme sociale), politique gradualiste Gradualismo (na reforma social), política gradualista Gradualismo (en la reforma social), política gradualista Gradualismo (nella riforma sociale), politica gradualista Gradualism, qui gradualism consilium (in sociali reformacione) Gradualismus (in der Sozialreform), gradualistische Politik Σταδιακή (κοινωνική μεταρρύθμιση), σταδιακή πολιτική Stadiakí (koinonikí metarrýthmisi), stadiakí politikí Stopniowość (w reformie społecznej), polityka stopniowa Постепенность (в социальной реформе), постепенная политика Postepennost' (v sotsial'noy reforme), postepennaya politika (改革上的)渐进主义,渐进主义政策  Gradualisme (dans la réforme sociale), politique gradualiste 漸進主義(社会改革における)、段階的政策 漸進 主義 ( 社会 改革 における ) 、 段階  政策  ぜんしん しゅぎ ( しゃかい かいかく における ) 、 だんかい てき せいさく  zenshin shugi ( shakai kaikaku niokeru ) , dankai tekiseisaku 
206 渐进主义是社会逐渐变革的政策,而不是突然的变革或革命 jiànjìn zhǔyì shì shèhuì zhújiàn biàngé de zhèngcè, ér bùshì túrán de biàngé huò gémìng 渐进主义是社会逐渐变革的政策,而不是突然的变革或革命 jiànjìn zhǔyì shì shèhuì zhújiàn biàngé de zhèngcè, ér bùshì túrán de biàngé huò gémìng Gradualism is a policy of gradual change in society, not a sudden change or revolution. Le gradualisme est une politique de changement progressif de la société et non un changement ou une révolution soudaine. O gradualismo é uma política de mudança gradual na sociedade, não uma mudança repentina ou revolução. El gradualismo es una política de cambio gradual en la sociedad, no un cambio repentino o una revolución. Il gradualismo è una politica di cambiamento graduale nella società, non un improvviso cambiamento o rivoluzione. Gradualism est mutatio socialis policy sensus pedetemptim adipiscendos, quam subito facta mutatione seu revolution Gradualismus ist eine Politik der allmählichen Veränderung in der Gesellschaft, nicht eine plötzliche Veränderung oder Revolution. Ο σταδιακός χαρακτήρας είναι μια πολιτική σταδιακής αλλαγής στην κοινωνία, όχι μια ξαφνική αλλαγή ή επανάσταση. O stadiakós charaktíras eínai mia politikí stadiakís allagís stin koinonía, óchi mia xafnikí allagí í epanástasi. Stopniowość jest polityką stopniowej zmiany w społeczeństwie, a nie nagłą zmianą lub rewolucją. Постепенность - это политика постепенного изменения в обществе, а не внезапное изменение или революция. Postepennost' - eto politika postepennogo izmeneniya v obshchestve, a ne vnezapnoye izmeneniye ili revolyutsiya. 渐进主义是社会逐渐变革的政策,而不是突然的变革或革命 Le gradualisme est une politique de changement progressif de la société et non un changement ou une révolution soudaine. 漸進主義は、急激な変化や革命ではなく、社会の漸進的な変化の政策です。 漸進 主義  、 急激な 変化  革命  はなく 、 社会 漸進 的な 変化  政策です 。  ぜんしん しゅぎ  、 きゅうげきな へんか  かくめい ではなく 、 しゃかい  ぜんしん てきな へんか  せいさくです 。  zenshin shugi wa , kyūgekina henka ya kakumei de hanakushakai no zenshin tekina henka no seisakudesu . 
207  gradualist gradualist  渐进  jiànjìn  Gradualist  Gradualiste  Gradualista  Gradualista  gradualista  gradualist  Gradualist  Σταδιακή  Stadiakí  Gradualista  градуалистическим  gradualisticheskim  gradualist  Gradualiste  漸進主義者   漸進 主義者    ぜんしん しゅぎしゃ    zenshin shugisha 
208  gradually slowly, over a long period of time  gradually slowly, over a long period of time   在很长一段时间内逐渐缓慢  zài hěn zhǎng yīduàn shíjiān nèi zhújiàn huǎnmàn  Thicken slowly, over a long period of time  Épaissir lentement, sur une longue période  Engrossar lentamente, durante um longo período de tempo  Espesar lentamente, durante un largo período de tiempo  Addensare lentamente, per un lungo periodo di tempo  Paulatim paulatim longo tempore  Verdicken Sie langsam, über einen langen Zeitraum  Φροντίστε αργά, για μεγάλο χρονικό διάστημα  Frontíste argá, gia megálo chronikó diástima  Zanurzaj powoli, przez długi czas  Замерзший медленно, в течение длительного периода времени  Zamerzshiy medlenno, v techeniye dlitel'nogo perioda vremeni  gradually slowly, over a long period of time   Épaissir lentement, sur une longue période  長期間にわたりゆっくりと肥大化する   長期間 にわたり ゆっくり  肥大  する    ちょうきかん にわたり ゆっくり  ひだい  する    chōkikan niwatari yukkuri to hidai ka suru 
209 逐渐地;逐步'地;渐进她 zhújiàn de; zhúbù'de; jiànjìn tā 逐渐地,逐步'地;渐进她 zhújiàn de, zhúbù'de; jiànjìn tā Gradually; step by step; progressive her Progressivement, pas à pas, progressif Gradualmente, passo a passo, progressiva ela Gradualmente, paso a paso, progresiva Gradualmente, passo dopo passo, progressiva Per gradus; gradus per gradum, ut, quae Progressive Allmählich, Schritt für Schritt, progressiv sie Σταδιακά, βήμα προς βήμα, προοδευτική Stadiaká, víma pros víma, proodeftikí Stopniowo, krok po kroku, postępuj ją Постепенно, шаг за шагом, прогрессирующая ее Postepenno, shag za shagom, progressiruyushchaya yeye 逐渐地;逐步'地;渐进她 Progressivement, pas à pas, progressif 徐々に、段階的に、進歩的な彼女 徐々に 、 段階   、 進歩 的な 彼女  じょじょに 、 だんかい てき  、 しんぽ てきな かのじょ  jojoni , dankai teki ni , shinpo tekina kanojo 
210 the weather gradually improved the weather gradually improved 天气逐渐好转 tiānqì zhújiàn hǎozhuǎn The weather gradually improved Le temps s'est progressivement amélioré O tempo melhorou gradualmente El clima mejoró gradualmente Il tempo è gradualmente migliorato tempestas in melius pedetemptim commutatae Das Wetter besserte sich allmählich Ο καιρός βελτιώθηκε σταδιακά O kairós veltióthike stadiaká Pogoda stopniowo się poprawiła Погода постепенно улучшалась Pogoda postepenno uluchshalas' the weather gradually improved Le temps s'est progressivement amélioré 天気が徐々に改善 天気  徐々に 改善  てんき  じょじょに かいぜん  tenki ga jojoni kaizen 
211 天气逐渐好转 tiānqì zhújiàn hǎozhuǎn 天气逐渐好转 tiānqì zhújiàn hǎozhuǎn The weather is getting better La météo s'améliore O tempo está melhorando El clima está mejorando Il tempo sta migliorando Tempestas in melius pedetemptim Das Wetter wird besser Ο καιρός γίνεται όλο και καλύτερος O kairós gínetai ólo kai kalýteros Pogoda się poprawia Погода улучшается Pogoda uluchshayetsya 天气逐渐好转 La météo s'améliore 天気が良くなっています 天気  良く なっています  てんき  よく なっています  tenki ga yoku natteimasu 
212 Gradually, the children began to understand Gradually, the children began to understand 孩子们逐渐开始明白了 háizimen zhújiàn kāishǐ míngbáile Gradually, the children began to understand Progressivement, les enfants ont commencé à comprendre Gradualmente, as crianças começaram a entender Poco a poco, los niños comenzaron a entender A poco a poco, i bambini cominciarono a capire Paulatim filios intelligere coeperunt Allmählich begannen die Kinder zu verstehen Σταδιακά, τα παιδιά άρχισαν να καταλαβαίνουν Stadiaká, ta paidiá árchisan na katalavaínoun Stopniowo dzieci zaczęły rozumieć Постепенно дети начали понимать Postepenno deti nachali ponimat' Gradually, the children began to understand Progressivement, les enfants ont commencé à comprendre 徐々に、子供達は理解し始めました 徐々に 、 子供達  理解 し始めました  じょじょに 、 こどもたち  りかい しはじめました  jojoni , kodomotachi wa rikai shihajimemashita 
213 孩手们渐渐开始明白 hái shǒumen jiànjiàn kāishǐ míngbái 孩手们渐渐开始明白 hái shǒumen jiànjiàn kāishǐ míngbái The children gradually began to understand Les enfants ont progressivement commencé à comprendre As crianças gradualmente começaram a entender Los niños gradualmente comenzaron a entender I bambini hanno cominciato gradualmente a capire Intellegite parvuli ut manus paulatim Die Kinder begannen allmählich zu verstehen Τα παιδιά άρχισαν σταδιακά να καταλαβαίνουν Ta paidiá árchisan stadiaká na katalavaínoun Dzieci stopniowo zaczęły rozumieć Дети постепенно начали понимать Deti postepenno nachali ponimat' 孩手们渐渐开始明白 Les enfants ont progressivement commencé à comprendre 子供たちは徐々に理解し始めた 子供たち  徐々に 理解 し始めた  こどもたち  じょじょに りかい しはじめた  kodomotachi wa jojoni rikai shihajimeta 
214 graduate  (also informal grad ) graduate (also informal grad) 毕业(也是非正式毕业生) bìyè (yě shì fēi zhèngshì bìyè shēng) Graduate (also informal grad ) Diplômé (également diplômé informel) Graduado (também graduado informal) Graduado (también graduado informal) Laureato (anche laureato informale) graduati (informal et paulatim) Diplom (auch informeller Absolvent) Πτυχιούχος (επίσης άτυπος) Ptychioúchos (epísis átypos) Absolwent (również nieformalny grad) Выпускник (также неофициальный град) Vypusknik (takzhe neofitsial'nyy grad) graduate  (also informal grad ) Diplômé (également diplômé informel) 大学院(非公式の卒業生) 大学院 ( 非公式  卒業生 )  だいがくいん ( ひこうしき  そつぎょうせい )  daigakuin ( hikōshiki no sotsugyōsei ) 
215 (in sth) a person who has a university degree 〜(in sth) a person who has a university degree 〜(某事物)拥有大学学位的人 〜(mǒu shìwù) yǒngyǒu dàxué xuéwèi de rén ~(in sth) a person who has a university degree ~ (en sth) une personne ayant un diplôme universitaire ~ (in sth) uma pessoa que tem um diploma universitário ~ (en sth) una persona que tiene un título universitario ~ (in sth) una persona che ha una laurea ~ (In Ynskt mál) autem qui in universitate studiorum gradus habet, ~ (in etw) eine Person, die einen Universitätsabschluss hat ~ (σε sth) ένα άτομο που έχει πτυχίο πανεπιστημίου ~ (se sth) éna átomo pou échei ptychío panepistimíou ~ (w czymś) osoba, która ma wykształcenie wyższe ~ (in sth) человек, имеющий высшее образование ~ (in sth) chelovek, imeyushchiy vyssheye obrazovaniye (in sth) a person who has a university degree ~ (en sth) une personne ayant un diplôme universitaire 〜(in sth)大学の学位を持つ人 〜 ( in sth ) 大学  学位  持つ   〜 ( いん sth ) だいがく  がくい  もつ ひと  〜 ( in sth ) daigaku no gakui o motsu hito 
216  〜(某事物)拥有大学学位的人 〜(mǒu shìwù) yǒngyǒu dàxué xuéwèi de rén  〜(某事物)拥有大学学位的人  〜(mǒu shìwù) yǒngyǒu dàxué xuéwèi de rén  ~ (something) someone with a university degree  ~ (quelque chose) quelqu'un avec un diplôme universitaire  ~ (algo) alguém com um diploma universitário  ~ (algo) alguien con un título universitario  ~ (qualcosa) qualcuno con un diploma universitario  ~ (Aliquid) est populus cum gradum universitates  ~ (irgendwas) jemand mit einem Universitätsabschluss  ~ (κάτι) κάποιον με πανεπιστημιακό πτυχίο  ~ (káti) kápoion me panepistimiakó ptychío  ~ (coś) ktoś z wykształceniem wyższym  ~ (что-то) кто-то с университетской степенью  ~ (chto-to) kto-to s universitetskoy stepen'yu  〜(某事物)拥有大学学位的人  ~ (quelque chose) quelqu'un avec un diplôme universitaire  〜(何か)大学の学位を持つ人   〜 (   ) 大学  学位  持つ     〜 ( なに  ) だいがく  がくい  もつ ひと    〜 ( nani ka ) daigaku no gakui o motsu hito 
217 大学 dàxué 大学 dàxué the University Université Universidade Universidad università universitas Universität Πανεπιστήμιο Panepistímio Uniwersytet университет universitet 大学 Université 大学 大学  だいがく daigaku
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais   kana ROMAJI
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  grace and favour 886 886 graded         20000abc   abc image