A B        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  gouache 883 883 gorilla    
1 gorilla  a very large powerful African ape (= an animal like a large monkey without a tail) covered with black or brown hair  Gorilla a very large powerful African ape (= an animal like a large monkey without a tail) covered with black or brown hair  大猩猩是一种非常强大的非洲猿(=​​一种没有尾巴的大猴子的动物),上面覆盖着黑色或棕色的头发 Dà xīngxīng shì yī zhǒng fēicháng qiángdà de fēizhōu yuán (=​​yī zhǒng méiyǒu wěibā de dà hóuzi de dòngwù), shàngmiàn fùgàizhe hēisè huò zōngsè de tóufǎ Η γορίλλα είναι ένα πολύ μεγάλο αφρικανικό πίθηκο (= ένα ζώο σαν μεγάλο μαϊμού χωρίς ουρά) που καλύπτεται με μαύρα ή καστανά μαλλιά I gorílla eínai éna polý megálo afrikanikó píthiko (= éna zóo san megálo maïmoú chorís ourá) pou kalýptetai me mávra í kastaná malliá
2 大猩猩(产于非洲 ) dà xīngxīng (chǎn yú fēizhōu) 大猩猩(产于非洲) dà xīngxīng (chǎn yú fēizhōu) Γορίλλα (που παράγεται στην Αφρική) Gorílla (pou parágetai stin Afrikí)
3 (informal) a large aggressive man (informal) a large aggressive man (非正式的)一个大攻击性的人 (fēi zhèngshì de) yīgè dà gōngjí xìng de rén (άτυπη) έναν μεγάλο επιθετικό άνθρωπο (átypi) énan megálo epithetikó ánthropo
4  高大凶恶的人 gāodà xiōng'è de rén  高大凶恶的人  gāodà xiōng'è de rén  Υψηλός και πονηρός άνθρωπος  Ypsilós kai ponirós ánthropos
5 gormless  ( informal) stupid gormless (informal) stupid 无耻的(非正式的)愚蠢的 wúchǐ de (fēi zhèngshì de) yúchǔn de Gormless (άτυπη) ηλίθια Gormless (átypi) ilíthia
6 愚蠢的;傻的;没头没脑的 yúchǔn de; shǎ de; méi tóu méi nǎo de 愚蠢的;傻的;没头没脑的 yúchǔn de; shǎ de; méi tóu méi nǎo de Στάδιο, ηλίθιο. Stádio, ilíthio.
7 a gormless boy  a gormless boy  一个无辜的男孩 yīgè wúgū de nánhái ένα φοβερό αγόρι éna foveró agóri
8 一个无辜的男孩 yīgè wúgū de nánhái 一个无辜的男孩 yīgè wúgū de nánhái Ένα αθώο αγόρι Éna athóo agóri
9 dāi xiǎozi 呆小子 dāi xiǎozi Μείνετε παιδί Meínete paidí
10 Don't just stand there looking gormless,do something! Don't just stand there looking gormless,do something! 不要只是站在那里看无所畏惧,做点什么! bùyào zhǐshì zhàn zài nàlǐ kàn wú suǒ wèijù, zuò diǎn shénme! Μην στέκεστε μόνο εκεί κοιτάζοντας gormless, κάντε κάτι! Min stékeste móno ekeí koitázontas gormless, kánte káti!
11 别只是傻乎乎地站在那儿——干点事吧! Bié zhǐshì shǎhūhū de zhàn zài nà'er——gàn diǎn shì ba! 别只是傻乎乎地站在那儿 - 干点事吧! Bié zhǐshì shǎhūhū de zhàn zài nà'er - gàn diǎn shì ba! Μην στέκεστε μόνο ανόητα - κάνε κάτι! Min stékeste móno anóita - káne káti!
12 go round  = go around Go round = go around 绕圈=四处走走 Rào quān =sìchù zǒu zǒu Πηγαίνετε γύρω = πάει γύρω Pigaínete gýro = páei gýro
13 gorp  a mixture of nuts, dried fruit, etc. eaten between meals to provide extra energy, especially by people on camping trips, etc gorp a mixture of nuts, dried fruit, etc. Eaten between meals to provide extra energy, especially by people on camping trips, etc 在两餐之间吃坚果,干果等的混合物以提供额外的能量,特别是野营旅行的人等 zài liǎng cān zhī jiān chī jiānguǒ, gānguǒ děng de hùnhéwù yǐ tígōng éwài de néngliàng, tèbié shì yěyíng lǚxíng de rén děng Gorp μείγμα ξηρών καρπών, ξηρών καρπών κλπ. Που τρώγονται μεταξύ των γευμάτων για να παρέχουν επιπλέον ενέργεια, ειδικά από ανθρώπους που ταξιδεύουν σε κάμπινγκ κ.λπ. Gorp meígma xirón karpón, xirón karpón klp. Pou trógontai metaxý ton gevmáton gia na paréchoun epipléon enérgeia, eidiká apó anthrópous pou taxidévoun se kámpin'nk k.lp.
14 什锦干果果仁 shíjǐn gānguǒ guǒ rén 什锦干果果仁 shíjǐn gānguǒ guǒ rén Ποικιλία ξηρών καρπών φρούτων Poikilía xirón karpón froúton
15 gorse also furze a bush with thin leaves with sharp points and small yellow flowers. Gorse often grows on land that is not used or cared for gorse also furze a bush with thin leaves with sharp points and small yellow flowers. Gorse often grows on land that is not used or cared for 金雀花还可以用薄薄的叶子和尖小的小花朵和小黄花来灌木丛。金雀花通常生长在没有使用或照顾的土地上 jīn què huā hái kěyǐ yòng báo báo de yèzi hé jiān xiǎo de xiǎo huāduǒ hé xiǎo huánghuā lái guànmù cóng. Jīn què huā tōngcháng shēngzhǎng zài méiyǒu shǐyòng huò zhàogù de tǔdì shàng Ο γοργόνας αναπτύσσεται συχνά σε γη που δεν χρησιμοποιείται ούτε φροντίζεται O gorgónas anaptýssetai sychná se gi pou den chrisimopoieítai oúte frontízetai
16 荆豆(叶带刺、并小黄花,长于荒野) jīng dòu (yè dàicì, bìng xiǎo huánghuā, chángyú huāngyě) 荆豆(叶带刺,并小黄花,长于荒野) jīng dòu (yè dàicì, bìng xiǎo huánghuā, chángyú huāngyě) Jingdou (αγκάθια φύλλων και μικρά κίτρινα άνθη, περισσότερο από την έρημο) Jingdou (ankáthia fýllon kai mikrá kítrina ánthi, perissótero apó tin érimo)
17 gory (informal) involving a lot of blood or violence; showing or describing blood and violence  gory (informal) involving a lot of blood or violence; showing or describing blood and violence  血淋淋的(非正式的)涉及大量血液或暴力;显示或描述血与暴力 xiělínlín de (fēi zhèngshì de) shèjí dàliàng xiěyè huò bàolì; xiǎnshì huò miáoshù xuè yǔ bàolì Gory (άτυπη) που περιλαμβάνει πολλά αίμα ή βία · η εμφάνιση ή η περιγραφή του αίματος και της βίας Gory (átypi) pou perilamvánei pollá aíma í vía : i emfánisi í i perigrafí tou aímatos kai tis vías
18 血淋淋的;残暴的;描述流血和暴力的 xiělínlín de; cánbào de; miáoshù liúxuè hé bàolì de 血淋淋的;残暴的;描述流血和暴力的 xiělínlín de; cánbào de; miáoshù liúxuè hé bàolì de Βίαιος, σκληρός, περιγράφοντας αιματοχυσία και βία Víaios, sklirós, perigráfontas aimatochysía kai vía
19 a gory accident a gory accident 一场血腥事故 yī chǎng xuèxīng shìgù ένα τρομερό ατύχημα éna tromeró atýchima
20 流血事件 liúxuè shìjiàn 流血事件 liúxuè shìjiàn Αιμορραγία Aimorragía
21 the gory task of the pathologist the gory task of the pathologist 病理学家的血腥任务 bìng lǐxué jiā de xuèxīng rènwù Το βαρύ καθήκον του παθολόγου To varý kathíkon tou pathológou
22 病理学家带有血腥味的工作 bìng lǐxué jiā dài yǒu xuèxīng wèi de gōngzuò 病理学家带有血腥味的工作 bìng lǐxué jiā dài yǒu xuèxīng wèi de gōngzuò Παθολόγος με αιματηρή μυρωδιά Pathológos me aimatirí myrodiá
23 病理学家的血腥任务 bìng lǐxué jiā de xuèxīng rènwù 病理学家的血腥任务 bìng lǐxué jiā de xuèxīng rènwù Η αιματηρή αποστολή του παθολόγου I aimatirí apostolí tou pathológou
24 a gory movie a gory movie 一部血淋淋的电影 yī bù xiělínlín de diànyǐng μια σφοδρή ταινία mia sfodrí tainía
25 充满流血和暴的电影 chōngmǎn liúxuè hé bàolì jìngtóu de diànyǐng 充满流血和暴力镜头的电影 chōngmǎn liúxuè hé bàolì jìngtóu de diànyǐng μια ταινία γεμάτη αιματοχυσία και βία mia tainía gemáti aimatochysía kai vía
26 一部血淋淋的电影 yī bù xiělínlín de diànyǐng 一部血淋淋的电影 yī bù xiělínlín de diànyǐng μια αιματηρή ταινία mia aimatirí tainía
27 (humorous) He insisted on telling us all the gory details about their divorce (= the unpleasant facts) (humorous) He insisted on telling us all the gory details about their divorce (= the unpleasant facts) (幽默)他坚持告诉我们关于他们离婚的所有血腥细节(=不愉快的事实) (yōumò) tā jiānchí gàosù wǒmen guānyú tāmen líhūn de suǒyǒu xuèxīng xìjié (=bùyúkuài de shìshí) (χιουμοριστικό) Επέμεινε να μας λέει όλες τις βίαιες λεπτομέρειες για το διαζύγιό τους (= τα δυσάρεστα γεγονότα) (chioumoristikó) Epémeine na mas léei óles tis víaies leptoméreies gia to diazýgió tous (= ta dysáresta gegonóta)
28 他坚持要给我们讲他们婚的种种细节 tā jiānchí yào gěi wǒmen jiǎng tāmen hūn de zhǒngzhǒng xìjié 他坚持要给我们讲他们婚的种种细节 tā jiānchí yào gěi wǒmen jiǎng tāmen hūn de zhǒngzhǒng xìjié Επέμεινε να μας πει τις λεπτομέρειες του γάμου τους. Epémeine na mas pei tis leptoméreies tou gámou tous.
29 他坚持要告诉我们关于他们离婚的所有血腥细节(=令人不快的事实) tā jiānchí yào gàosù wǒmen guānyú tāmen líhūn de suǒyǒu xuèxīng xìjié (=lìng rén bùkuài de shìshí) 他坚持要告诉我们关于他们离婚的所有血腥细节(=令人不快的事实) tā jiānchí yào gàosù wǒmen guānyú tāmen líhūn de suǒyǒu xuèxīng xìjié (=lìng rén bùkuài de shìshí) Επέμεινε να μας λέει όλες τις αιματηρές λεπτομέρειες σχετικά με το διαζύγιό τους (= δυσάρεστα γεγονότα) Epémeine na mas léei óles tis aimatirés leptoméreies schetiká me to diazýgió tous (= dysáresta gegonóta)
30  (literary) covered with blood (literary) covered with blood  (文学)满身是血  (wénxué) mǎn shēn shì xuè  (λογοτεχνικά) καλυμμένα με αίμα  (logotechniká) kalymména me aíma
31 沾满血污的;血迹斑斑的 zhān mǎn xuèwū de; xiějī bānbān de 沾满血污的;血迹斑斑的 zhān mǎn xuèwū de; xiějī bānbān de Κηλιδώθηκαν με αίμα, χρωματισμένα με αίμα Kilidóthikan me aíma, chromatisména me aíma
32 synonym bloodstained synonym bloodstained 同义词血迹斑斑 tóngyìcí xiějī bānbān Συνώνυμο του αίματος Synónymo tou aímatos
33 a gory figure a gory figure 一个血腥的人物 yīgè xuèxīng de rénwù μια κοκκινιστή φιγούρα mia kokkinistí figoúra
34 血迹斑斑的人 xiějī bānbān de rén 血迹斑斑的人 xiějī bānbān de rén Αιματηρό πρόσωπο Aimatiró prósopo
35 gosh exclamation (oldfashioned, informal) people say gosh! when they are surprised or shocked  gosh exclamation (oldfashioned, informal) people say gosh! When they are surprised or shocked  天哪感叹(老式的,非正式的)人们说天哪!当他们感到惊讶或震惊时 tiān nǎ gǎntàn (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) rénmen shuō tiān nǎ! Dāng tāmen gǎndào jīngyà huò zhènjīng shí Gosh θαυμασμό (oldfashioned, άτυπη) άνθρωποι λένε gosh! Όταν είναι έκπληξη ή σοκαρισμένος Gosh thavmasmó (oldfashioned, átypi) ánthropoi léne gosh! Ótan eínai ékplixi í sokarisménos
36 (惊奇或榇讶时说)天哪,啊呀 (jīngqí huò chèn yà shí shuō) tiān nǎ, aya (惊奇或榇讶时说)天哪,啊呀 (jīngqí huò chèn yà shí shuō) tiān nǎ, aya (Εκπληκτικός ή έκπληκτος όταν λέτε) Θεέ, αχ (Ekpliktikós í ékpliktos ótan léte) Theé, ach
37 天哪感叹(老式的,非正式的)人们说天哪! 当他们感到惊讶或震惊时 tiān nǎ gǎntàn (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) rénmen shuō tiān nǎ! Dāng tāmen gǎndào jīngyà huò zhènjīng shí 天哪感叹(老式的,非正式的)人们说天哪!当他们感到惊讶或震惊时 tiān nǎ gǎntàn (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) rénmen shuō tiān nǎ! Dāng tāmen gǎndào jīngyà huò zhènjīng shí Ο Θεός αναστενάζει (ντεμοντέ, ανεπίσημοι) άνθρωποι λένε Θεό! Όταν εκπλήσσονται ή σοκαριστούν O Theós anastenázei (ntemonté, anepísimoi) ánthropoi léne Theó! Ótan ekplíssontai í sokaristoún
38 Gosh, is that the time? Gosh, is that the time? 天哪,那是时候吗? tiān nǎ, nà shì shíhòu ma? Θεέ μου, είναι η ώρα; Theé mou, eínai i óra?
39 啊呀,都这会儿啦? Aya, dōu zhè huì er la? 啊呀,都这会儿啦? Aya, dōu zhè huì er la? Αχ, όλη αυτή τη φορά; Ach, óli aftí ti forá?
40 天哪,那是时候吗? Tiān nǎ, nà shì shíhòu ma? 天哪,那是时候吗? Tiān nǎ, nà shì shíhòu ma? Θεέ μου, είναι αυτός ο καιρός; Theé mou, eínai aftós o kairós?
41 gos hawk  a large hawk with short wings  Gos hawk a large hawk with short wings  gos鹰是一只翅膀很短的鹰 Gos yīng shì yī zhǐ chìbǎng hěn duǎn de yīng Το Gos γεράκι ένα μεγάλο γεράκι με μικρά φτερά To Gos geráki éna megálo geráki me mikrá fterá
42 苍鹰 cāng yīng 苍鹰 cāng yīng Goshawk Goshawk
43 苍鹰是一只翅膀短的大鹰 cāng yīng shì yī zhǐ chìbǎng duǎn de dà yīng 苍鹰是一只翅膀短的大鹰 cāng yīng shì yī zhǐ chìbǎng duǎn de dà yīng Ο Goshawk είναι ένας μικρός αετός με μικρά φτερά O Goshawk eínai énas mikrós aetós me mikrá fterá
44 gos ling  a young goose (= a bird like a large duck) gos ling a young goose (= a bird like a large duck) gos ling a young goose(=像大鸭子一样的鸟) gos ling a young goose(=xiàng dà yāzi yīyàng de niǎo) Gos ling μια νεαρή χήνα (= ένα πουλί σαν μια μεγάλη πάπια) Gos ling mia nearí chína (= éna poulí san mia megáli pápia)
45 小鹅;幼鹅  xiǎo é; yòu é  小鹅,幼鹅 xiǎo é, yòu é Γκόλντινγκς Nkólntin'nks
46 go slow , go slow, 走得慢, zǒu dé màn, Πηγαίνετε αργά Pigaínete argá
  slow-down a protest that workers make by doing their work more slowly than usual  slow-down a protest that workers make by doing their work more slowly than usual  通过比平常更慢的工作来减缓工人的抗议 tōngguò bǐ píngcháng gèng màn de gōngzuò lái jiǎnhuǎn gōngrén de kàngyì Ανακόψτε αργά μια διαμαρτυρία που κάνουν οι εργαζόμενοι κάνοντας το έργο τους πιο αργά από το συνηθισμένο Anakópste argá mia diamartyría pou kánoun oi ergazómenoi kánontas to érgo tous pio argá apó to synithisméno
47 怠工 dàigōng 怠工 dàigōng Ολοκλήρωση Oloklírosi
48 compare work to rule compare work to rule 比较工作与规则 bǐjiào gōngzuò yǔ guīzé Συγκρίνετε τις εργασίες για να αποφασίσετε Synkrínete tis ergasíes gia na apofasísete
49 gospel (also Gospel) one of the four books in the Bible about the life and teaching of Jesus gospel (also Gospel) one of the four books in the Bible about the life and teaching of Jesus 福音书(福音书)是圣经中关于耶稣生平和教导的四本书之一 fúyīnshū (fúyīnshū) shì shèngjīng zhōng guānyú yēsū shēngpíng hé jiàodǎo de sì běn shū zhī yī Ευαγγέλιο (επίσης Ευαγγέλιο) ένα από τα τέσσερα βιβλία της Βίβλου για τη ζωή και τη διδασκαλία του Ιησού Evangélio (epísis Evangélio) éna apó ta téssera vivlía tis Vívlou gia ti zoí kai ti didaskalía tou Iisoú
50 福音(《圣经》中关于耶稣生平和教诲的四福音书之一) fúyīn (“shèngjīng” zhōng guānyú yēsū shēngpíng hé jiàohuì de sì fúyīnshū zhī yī) 福音(“圣经”中关于耶稣生平和教诲的四福音书之一) fúyīn (“shèngjīng” zhōng guānyú yēsū shēngpíng hé jiàohuì de sì fúyīnshū zhī yī) Ευαγγέλιο (ένα από τα τέσσερα Ευαγγέλια της Βίβλου για τη ζωή και τις διδασκαλίες του Ιησού) Evangélio (éna apó ta téssera Evangélia tis Vívlou gia ti zoí kai tis didaskalíes tou Iisoú)
51 the Gospel according to St John  the Gospel according to St John  根据圣约翰的福音 gēnjù shèng yuēhàn de fúyīn Το Ευαγγέλιο σύμφωνα με τον Άγιο Ιωάννη To Evangélio sýmfona me ton Ágio Ioánni
52 约翰福音 yuēhàn fúyīn 约翰福音 yuēhàn fúyīn John Gospel John Gospel
53  St Mark’s Gospel《马可福音》 (also the Gospel) the life and teaching of Jesus as explained in the Bible St Mark’s Gospel“mǎ kě fúyīn” (also the Gospel) the life and teaching of Jesus as explained in the Bible  圣马可福音“马可福音”(也是福音书)耶稣在圣经中所解释的生活和教导  shèng mǎ kě fúyīn “mǎ kě fúyīn”(yěshì fúyīnshū) yēsū zài shèngjīng zhōng suǒ jiěshì de shēnghuó hé jiàodǎo  Το Ευαγγέλιο του Αγίου Μάρκου (και το Ευαγγέλιο) τη ζωή και τη διδασκαλία του Ιησού όπως εξηγείται στη Βίβλο  To Evangélio tou Agíou Márkou (kai to Evangélio) ti zoí kai ti didaskalía tou Iisoú ópos exigeítai sti Vívlo
54 福音 (耶稣的事迹和教诲) fúyīn (yēsū de shìjì hé jiàohuì) 福音(耶稣的事迹和教诲) fúyīn (yēsū de shìjì hé jiàohuì) Ευαγγέλιο (πράξεις και διδασκαλίες του Ιησού) Evangélio (práxeis kai didaskalíes tou Iisoú)
55 preaching/ spreading the gospel preaching/ spreading the gospel 传播/传播福音 chuánbò/chuánbò fúyīn Κηρύσσοντας / εξαπλώνοντας το ευαγγέλιο Kirýssontas / exaplónontas to evangélio
56 章讲 / 传布福音  zhāng jiǎng/ chuánbù fúyīn  章讲/传布福音 zhāng jiǎng/chuánbù fúyīn Κεφάλαιο / Διάδοση του Ευαγγελίου Kefálaio / Diádosi tou Evangelíou
57  a set of ideas that sb believes in and tries to persuade others to accept  a set of ideas that sb believes in and tries to persuade others to accept   一套信仰,并试图说服别人接受的想法  yī tào xìnyǎng, bìng shìtú shuōfú biérén jiēshòu de xiǎngfǎ  ένα σύνολο ιδεών που πιστεύουν και προσπαθούν να πείσουν τους άλλους να αποδεχθούν  éna sýnolo ideón pou pistévoun kai prospathoún na peísoun tous állous na apodechthoún
58 (个人的)信念,信仰 (gèrén de) xìnniàn, xìnyǎng (个人的)信念,信仰 (gèrén de) xìnniàn, xìnyǎng (προσωπική) πεποίθηση, πίστη (prosopikí) pepoíthisi, písti
59 He preached a gospel of military strength He preached a gospel of military strength 他传讲了一种军事力量的福音 tā chuán jiǎngle yī zhǒng jūnshì lìliàng de fúyīn Προκήρυξε ευαγγέλιο στρατιωτικής δύναμης Prokíryxe evangélio stratiotikís dýnamis
60 他鼓吹军事力主义 tā gǔchuī jūnshì shílì zhǔyì 他鼓吹军事实力主义 tā gǔchuī jūnshì shílì zhǔyì Προήγαγε τον στρατιωτικό εξουσιατισμό Proígage ton stratiotikó exousiatismó
61 他传讲了一种军事力量的福音 tā chuán jiǎngle yī zhǒng jūnshì lìliàng de fúyīn 他传讲了一种军事力量的福音 tā chuán jiǎngle yī zhǒng jūnshì lìliàng de fúyīn Προκήρυξε ευαγγέλιο στρατιωτικής δύναμης Prokíryxe evangélio stratiotikís dýnamis
62 (also gospel truth)  (informal) the complete truth  (also gospel truth) (informal) the complete truth  (也是福音真理)(非正式的)完整的真理 (yěshì fúyīn zhēnlǐ)(fēi zhèngshì de) wánzhěng de zhēnlǐ (και η αλήθεια του ευαγγελίου) (άτυπη) την πλήρη αλήθεια (kai i alítheia tou evangelíou) (átypi) tin plíri alítheia
63 绝对真理 juéduì zhēnlǐ 绝对真理 juéduì zhēnlǐ Απόλυτη αλήθεια Apólyti alítheia
64 is that gospel? is that gospel? 那是福音吗? nà shì fúyīn ma? Είναι αυτό το ευαγγέλιο; Eínai aftó to evangélio?
65 那是绝对真理吗?  Nà shì juéduì zhēnlǐ ma?  那是绝对真理吗? Nà shì juéduì zhēnlǐ ma? Είναι αυτή η απόλυτη αλήθεια; Eínai aftí i apólyti alítheia?
66 Don’t take his word as gospel Don’t take his word as gospel 不要把他的话当作福音 Bùyào bǎ tā dehuà dàng zuò fúyīn Μην πάρετε το λόγο του ως ευαγγέλιο Min párete to lógo tou os evangélio
67 别把他的话当作绝对真理 bié bǎ tā dehuà dàng zuò juéduì zhēnlǐ 别把他的话当作绝对真理 bié bǎ tā dehuà dàng zuò juéduì zhēnlǐ Μην πάρετε τα λόγια του ως απόλυτη αλήθεια Min párete ta lógia tou os apólyti alítheia
68 不要把他的话当作福音 bùyào bǎ tā dehuà dàng zuò fúyīn 不要把他的话当作福音 bùyào bǎ tā dehuà dàng zuò fúyīn Μην πάρετε τα λόγια του ως ευαγγέλιο Min párete ta lógia tou os evangélio
69 (also gospel music) a style of religious singing developed by African Americans (also gospel music) a style of religious singing developed by African Americans (也是福音音乐)由非洲裔美国人开发的一种宗教歌唱风格 (yěshì fúyīn yīnyuè) yóu fēizhōu yì měiguó rén kāifā de yī zhǒng zōngjiào gēchàng fēnggé (επίσης μουσική του ευαγγελίου) ένα στυλ θρησκευτικού τραγουδιού που αναπτύχθηκε από τους Αφροαμερικανούς (epísis mousikí tou evangelíou) éna styl thriskeftikoú tragoudioú pou anaptýchthike apó tous Afroamerikanoús
70 福音音乐(最初在非洲裔美国人中间传唱的宗教音乐) fúyīn yīnyuè (zuìchū zài fēizhōu yì měiguó rén zhōngjiān chuánchàng de zōngjiào yīnyuè) 福音音乐(最初在非洲裔美国人中间传唱的宗教音乐) fúyīn yīnyuè (zuìchū zài fēizhōu yì měiguó rén zhōngjiān chuánchàng de zōngjiào yīnyuè) Μουσική του Ευαγγελίου (θρησκευτική μουσική που αρχικά τραγούδησε ανάμεσα στους Αφροαμερικανούς) Mousikí tou Evangelíou (thriskeftikí mousikí pou archiká tragoúdise anámesa stous Afroamerikanoús)
71  a gospel choir a gospel choir  一个福音唱诗班  yīgè fúyīn chàngshī bān  μια χορωδία ευαγγελίου  mia chorodía evangelíou
72 福音唱诗班  fúyīn chàngshī bān  福音唱诗班 fúyīn chàngshī bān Ευαγγελική χορωδία Evangelikí chorodía
73 gossamer  the very fine thread made by spiders gossamer the very fine thread made by spiders 游丝是由蜘蛛制成的非常细的线 yóusī shì yóu zhīzhū zhì chéng de fēicháng xì de xiàn Gossamer το πολύ λεπτό νήμα από αράχνες Gossamer to polý leptó níma apó aráchnes
74  蛛丝 zhū sī  蛛丝  zhū sī  Αράχνη μεταξιού  Aráchni metaxioú
75  (literary) any very light delicate material  (literary) any very light delicate material   (文学)任何非常轻的精致材料  (wénxué) rènhé fēicháng qīng de jīngzhì cáiliào  (λογοτεχνικά) οποιοδήποτε πολύ ελαφρύ λεπτό υλικό  (logotechniká) opoiodípote polý elafrý leptó ylikó
76 薄纱;精细织物 bó shā; jīngxì zhīwù 薄纱;精细织物 bó shā; jīngxì zhīwù Τούλι, λεπτό ύφασμα Toúli, leptó ýfasma
77 a gown of gossamer silk a gown of gossamer silk 一条薄纱丝绸 yītiáo bó shā sīchóu ένα φόρεμα από μεταξωτό μετάξι éna fórema apó metaxotó metáxi
78 丝绸女裙* sīchóu nǚ qún* 丝绸女裙* sīchóu nǚ qún* Φούστα μεταξιού * Foústa metaxioú *
79 一条薄纱丝绸 yītiáo bó shā sīchóu 一条薄纱丝绸 yītiáo bó shā sīchóu ένα μετάξι τούλι éna metáxi toúli
80 the gossamer wings of a dragonfly the gossamer wings of a dragonfly 蜻蜓的游丝翅膀 qīngtíng de yóusī chìbǎng Οι φτερούγες ενός λιβελλούλου Oi fteroúges enós livelloúlou
81 薄如轻纱的蜻蜓翅膀 báo rú qīng shā de qīngtíng chìbǎng 薄如轻纱的蜻蜓翅膀 báo rú qīng shā de qīngtíng chìbǎng Λεπτά φτερά γάζας Leptá fterá gázas
82 蜻蜓的游丝翅膀 qīngtíng de yóusī chìbǎng 蜻蜓的游丝翅膀 qīngtíng de yóusī chìbǎng Φτερά πονηρά Fterá ponirá
83 gossip  (disapproving) informal talk or stories about other peopled private lives, that may be unkind or not true gossip (disapproving) informal talk or stories about other peopled private lives, that may be unkind or not true 八卦(不赞成)关于其他私人生活的非正式谈话或故事,这可能是不友善或不真实的 bāguà (bù zànchéng) guānyú qítā sīrén shēnghuó de fēi zhèngshì tánhuà huò gùshì, zhè kěnéng shì bù yǒushàn huò bù zhēnshí de Κουτσομπολιά (αποδοκιμασία) άτυπης ομιλίας ή ιστορίες σχετικά με άλλες λαϊκές ζωές, που μπορεί να είναι άσχημα ή αληθινές Koutsompoliá (apodokimasía) átypis omilías í istoríes schetiká me álles laïkés zoés, pou boreí na eínai áschima í alithinés
84 施言飞语;闲言碎语 shīyánfēi yǔ; xiányánsuìyǔ 施言飞语;闲言碎语 shīyánfēi yǔ; xiányánsuìyǔ Shi Yanfei · κουτσομπολιά Shi Yanfei : koutsompoliá
85 Don’t believe all the gossip you hear Don’t believe all the gossip you hear 不要相信你听到的所有八卦 bùyào xiāngxìn nǐ tīng dào de suǒyǒu bāguà Μην πιστεύετε όλα τα κουτσομπολιά που ακούτε Min pistévete óla ta koutsompoliá pou akoúte
86 别妨那些道听途说都信以为真 bié fáng nàxiē dàotīngtúshuō dōu xìnyǐwéizhēn 别妨那些道听途说都信以为真 bié fáng nàxiē dàotīngtúshuō dōu xìnyǐwéizhēn Μην αφήστε αυτά τα ακροατήρια να πιστέψουν ότι είναι αλήθεια. Min afíste aftá ta akroatíria na pistépsoun óti eínai alítheia.
87 不要相信你听到的所有八卦 bùyào xiāngxìn nǐ tīng dào de suǒyǒu bāguà 不要相信你听到的所有八卦 bùyào xiāngxìn nǐ tīng dào de suǒyǒu bāguà Μην πιστεύετε όλα τα κουτσομπολιά που ακούτε Min pistévete óla ta koutsompoliá pou akoúte
88 Tell me all the latest gossip! Tell me all the latest gossip! 告诉我所有最新的八卦! gàosù wǒ suǒyǒu zuìxīn de bāguà! Πες μου όλα τα τελευταία κουτσομπολιά! Pes mou óla ta teleftaía koutsompoliá!
89 把最新的小道消息都讲给我听听吧!  Bǎ zuìxīn de xiǎodào xiāoxī dōu jiǎng gěi wǒ tīng tīng ba!  把最新的小道消息都讲给我听听吧! Bǎ zuìxīn de xiǎodào xiāoxī dōu jiǎng gěi wǒ tīng tīng ba! Πες μου τα τελευταία κουτσομπολιά! Pes mou ta teleftaía koutsompoliá!
90 The gossip was that he had lost a fortune on the stock exchange The gossip was that he had lost a fortune on the stock exchange 八卦是他在证券交易所失去了一笔财富 Bāguà shì tā zài zhèngquàn jiāoyì suǒ shīqùle yī bǐ cáifù Το κουτσομπολιό ήταν ότι είχε χάσει μια περιουσία στο χρηματιστήριο To koutsompolió ítan óti eíche chásei mia periousía sto chrimatistírio
91 有小道消息说他在股票交易中赔了 一大笔钱 yǒu xiǎodào xiāoxī shuō tā zài gǔpiào jiāoyì zhōng péile yī dà bǐ qián 有小道消息说他在股票交易中赔了一大笔钱 yǒu xiǎodào xiāoxī shuō tā zài gǔpiào jiāoyì zhōng péile yī dà bǐ qián Υπάρχει ένα κουτσομπολιό που έχασε πολλά χρήματα στο χρηματιστήριο. Ypárchei éna koutsompolió pou échase pollá chrímata sto chrimatistírio.
92 It was common gossip (= everyone said so) that they were having an affair It was common gossip (= everyone said so) that they were having an affair 这是常见的八卦(=每个人都这么说)他们有外遇 zhè shì chángjiàn de bāguà (=měi gèrén dōu zhème shuō) tāmen yǒu wàiyù Ήταν κοινό κουτσομπολιό (= όλοι το είπαν) ότι είχαν μια υπόθεση Ítan koinó koutsompolió (= óloi to eípan) óti eíchan mia ypóthesi
93 大家议论纷纷说他们之阃关系暖昧 dàjiā yìlùn fēnfēn shuō tāmen zhī kǔn guānxì nuǎn mèi 大家议论纷纷说他们之阃关系暖昧 dàjiā yìlùn fēnfēn shuō tāmen zhī kǔn guānxì nuǎn mèi Όλοι έχουν μιλήσει για τη σχέση μεταξύ τους. Óloi échoun milísei gia ti schési metaxý tous.
94 这是常见的八卦(=每个人都这么说)他们有外遇 zhè shì chángjiàn de bāguà (=měi gèrén dōu zhème shuō) tāmen yǒu wàiyù 这是常见的八卦(=每个人都这么说)他们有外遇 zhè shì chángjiàn de bāguà (=měi gèrén dōu zhème shuō) tāmen yǒu wàiyù Αυτό είναι ένα κοινό κουτσομπολιό (= όλοι λένε έτσι) έχουν μια υπόθεση Aftó eínai éna koinó koutsompolió (= óloi léne étsi) échoun mia ypóthesi
95 She’s a great one for idle gossip (= she enjoys spreading stories about other people that are probably not true) She’s a great one for idle gossip (= she enjoys spreading stories about other people that are probably not true) 她是闲聊的好人(=她喜欢传播关于其他人的故事,可能不是真的) tā shì xiánliáo de hǎorén (=tā xǐhuān chuánbò guānyú qítā rén de gùshì, kěnéng bùshì zhēn de) Είναι σπουδαία για τα αδέσποτα κουτσομπολιά (= απολαμβάνει να διαδίδει ιστορίες για άλλους ανθρώπους που πιθανώς δεν είναι αλήθεια) Eínai spoudaía gia ta adéspota koutsompoliá (= apolamvánei na diadídei istoríes gia állous anthrópous pou pithanós den eínai alítheia)
96 她很喜欢说别人闲话 tā hěn xǐhuān shuō biérén xiánhuà 她很喜欢说别人闲话 tā hěn xǐhuān shuō biérén xiánhuà Της αρέσει να μιλάει με άλλους για κουτσομπολιά. Tis arései na miláei me állous gia koutsompoliá.
97 a conversation about other people and their private lives a conversation about other people and their private lives 关于其他人和他们私生活的谈话 guānyú qítā rén hé tāmen sīshēnghuó de tánhuà μια συζήτηση για τους άλλους ανθρώπους και την ιδιωτική τους ζωή mia syzítisi gia tous állous anthrópous kai tin idiotikí tous zoí
98 说长道短;闲聊 shuōchángdàoduǎn; xiánliáo 说长道短,闲聊 shuōchángdàoduǎn, xiánliáo Πείτε μακρύ και σύντομο, κουτσομπολιά Peíte makrý kai sýntomo, koutsompoliá
99 I love a good gossip I love a good gossip 我喜欢好听的八卦 wǒ xǐhuān hǎotīng de bāguà Λατρεύω ένα καλό κουτσομπολιό Latrévo éna kaló koutsompolió
100 我喜欢闲聊天 wǒ xǐhuān xián liáotiān 我喜欢闲聊天 wǒ xǐhuān xián liáotiān Μου αρέσει να μιλάω ελεύθερα. Mou arései na miláo eléfthera.
  note at discussion (disapproving) a person who enjoys talking about other people’s private lives  Note at discussion (disapproving) a person who enjoys talking about other people’s private lives  讨论(不赞成)一个喜欢谈论别人私生活的人 Tǎolùn (bù zànchéng) yīgè xǐhuān tánlùn biérén sīshēnghuó de rén Σημειώστε στη συζήτηση (αποδοκιμάζοντας) ένα άτομο που απολαμβάνει να μιλάει για την ιδιωτική ζωή άλλων ανθρώπων Simeióste sti syzítisi (apodokimázontas) éna átomo pou apolamvánei na miláei gia tin idiotikí zoí állon anthrópon
102 喜欢传播流言飞语的人;爱说长道短(或说三道四)的人 xǐhuān chuánbò liúyán fēi yǔ de rén; ài shuōchángdàoduǎn (huò shuō sān dào sì) de rén 喜欢传播流言飞语的人;爱说长道短(或说三道四)的人 xǐhuān chuánbò liúyán fēi yǔ de rén; ài shuōchángdàoduǎn (huò shuō sān dào sì) de rén Άνθρωποι που επιθυμούν να διαδώσουν φήμες, άνθρωποι που λένε μακρύς και σύντομος (ή ανεύθυνος) Ánthropoi pou epithymoún na diadósoun fímes, ánthropoi pou léne makrýs kai sýntomos (í anéfthynos)
103 参与讨论(不赞成)喜欢谈论别人私生活的人 cānyù tǎolùn (bù zànchéng) xǐhuān tánlùn biérén sīshēnghuó de rén 参与讨论(不赞成)喜欢谈论别人私生活的人 cānyù tǎolùn (bù zànchéng) xǐhuān tánlùn biérén sīshēnghuó de rén Συμμετάσχετε σε συζητήσεις (απόρριψη) ανθρώπων που επιθυμούν να μιλήσουν για την ιδιωτική ζωή των άλλων Symmetáschete se syzitíseis (apórripsi) anthrópon pou epithymoún na milísoun gia tin idiotikí zoí ton állon
104 gossipy a gossipy letter/ neighbour gossipy a gossipy letter/ neighbour 八卦一个八卦信/邻居 bāguà yīgè bāguà xìn/línjū Κουτσομπολιά ένα κουτσομπολιό γράμμα / γείτονα Koutsompoliá éna koutsompolió grámma / geítona
105 闲聊式的信;爱说三道四的邻居 xiánliáo shì de xìn; ài shuō sān dào sì de línjū 闲聊式的信;爱说三道四的邻居 xiánliáo shì de xìn; ài shuō sān dào sì de línjū Γραμμή συνομιλίας, αγάπη για να κάνουν ανεύθυνους γείτονες Grammí synomilías, agápi gia na kánoun anéfthynous geítones
106 to talk about other peopled private lives, often in an unkind way to talk about other peopled private lives, often in an unkind way 通常以不客气的方式谈论其他人的私人生活 tōngcháng yǐ bù kèqì de fāngshì tánlùn qítā rén de sīrén shēnghuó Για να μιλήσω για άλλη λαϊκή ζωή, συχνά με άσχημο τρόπο Gia na milíso gia álli laïkí zoí, sychná me áschimo trópo
107 传播流言飞语;说三道四;说长道短 chuánbò liúyán fēi yǔ; shuō sān dào sì; shuōchángdàoduǎn 传播流言飞语;说三道四;说长道短 chuánbò liúyán fēi yǔ; shuō sān dào sì; shuōchángdàoduǎn Διαδώστε τις φήμες, πείτε παράλληλα το ίδιο, πείτε μακρύ και σύντομο Diadóste tis fímes, peíte parállila to ídio, peíte makrý kai sýntomo
108 I can’t stand here gossiping all day I can’t stand here gossiping all day 我不能整天站在这里八卦 wǒ bùnéng zhěng tiān zhàn zài zhèlǐ bāguà Δεν μπορώ να σταθεί εδώ κουτσομπολιά όλη την ημέρα Den boró na statheí edó koutsompoliá óli tin iméra
109 我不能整天站在这儿闲聊啊 wǒ bùnéng zhěng tiān zhàn zài zhè'er xiánliáo a 我不能整天站在这儿闲聊啊 wǒ bùnéng zhěng tiān zhàn zài zhè'er xiánliáo a Δεν μπορώ να σταθώ εδώ όλη την ημέρα. Den boró na stathó edó óli tin iméra.
110  She’s been gossiping about you She’s been gossiping about you  她一直闲聊你  tā yīzhí xiánliáo nǐ  Έχει κουτσομπορεί για σένα  Échei koutsomporeí gia séna
111 她一直在说你的闲话 tā yīzhí zài shuō nǐ de xiánhuà 她一直在说你的闲话 tā yīzhí zài shuō nǐ de xiánhuà Έχει μιλήσει για τα κουτσομπολιά σου Échei milísei gia ta koutsompoliá sou
112 她一直闲聊你 tā yīzhí xiánliáo nǐ 她一直闲聊你 tā yīzhí xiánliáo nǐ Έχει συνομιλεί μαζί σας όλη την ώρα. Échei synomileí mazí sas óli tin óra.
113 gossip column  a piece of writing in a news­paper about social events and the private and personal lives of famous people gossip column a piece of writing in a news­paper about social events and the private and personal lives of famous people 八卦专栏是一篇关于社会活动和名人私生活的报纸 bāguà zhuānlán shì yī piān guānyú shèhuì huódòng hé míngrén sīshēnghuó de bàozhǐ Το κουτσομπολιό στήνει ένα κομμάτι σε μια εφημερίδα σχετικά με τις κοινωνικές εκδηλώσεις και την ιδιωτική και προσωπική ζωή διάσημων ανθρώπων To koutsompolió stínei éna kommáti se mia efimerída schetiká me tis koinonikés ekdilóseis kai tin idiotikí kai prosopikí zoí diásimon anthrópon
114 漫谈栏,茶话栏(报刊有关社交活动和名人私生浩的专栏) màntán lán, chá huà lán (bàokān yǒuguān shèjiāo huódòng hé míngrén sī shēng hào de zhuānlán) 漫谈栏,茶话栏(报刊有关社交活动和名人私生浩的专栏) màntán lán, chá huà lán (bàokān yǒuguān shèjiāo huódòng hé míngrén sī shēng hào de zhuānlán) Μιλήστε για το μπαρ, τη στήλη τσαγιού (αναφορές για τις κοινωνικές δραστηριότητες και την ιδιωτική ζωή των διασημοτήτων) Milíste gia to bar, ti stíli tsagioú (anaforés gia tis koinonikés drastiriótites kai tin idiotikí zoí ton diasimotíton)
115 八卦专栏是一篇关于社会活动和名人私生活的报纸 bāguà zhuānlán shì yī piān guānyú shèhuì huódòng hé míngrén sīshēnghuó de bàozhǐ 八卦专栏是一篇关于社会活动和名人私生活的报纸 bāguà zhuānlán shì yī piān guānyú shèhuì huódòng hé míngrén sīshēnghuó de bàozhǐ Η στήλη κουτσομπολιού είναι μια εφημερίδα για τις κοινωνικές δραστηριότητες και την ιδιωτική ζωή των διασημοτήτων. I stíli koutsompolioú eínai mia efimerída gia tis koinonikés drastiriótites kai tin idiotikí zoí ton diasimotíton.
116 gossip columnist  gossip columnist  八卦专栏作家 bāguà zhuānlán zuòjiā Δημοσιογράφος κουτσομπολιού Dimosiográfos koutsompolioú
117 got pt, pp of get got pt, pp of get 得到了pt,pp dédàole pt,pp Πήρε το pt Píre to pt
118 gotcha  exclamation (non standard) the written form of the way some people pronounce ‘I’ve got you’,which is not considered to be correct gotcha exclamation (non standard) the written form of the way some people pronounce ‘I’ve got you’,which is not considered to be correct 感叹(非标准)一些人发出“我得到你”的方式的书面形式,这被认为是不正确的 gǎntàn (fēi biāozhǔn) yīxiē rén fà chū “wǒ dédào nǐ” de fāngshì de shūmiàn xíngshì, zhè bèi rènwéi shì bù zhèngquè de Gotcha θαυμαστικό (μη τυπικό) η γραπτή μορφή του τρόπου με τον οποίο μερικοί άνθρωποι προφέρουν "έχω εσένα", το οποίο δεν θεωρείται σωστό Gotcha thavmastikó (mi typikó) i graptí morfí tou trópou me ton opoío merikoí ánthropoi proféroun "écho eséna", to opoío den theoreítai sostó
119  有人对 yǒurén duì  有人对  yǒurén duì  Κάποιος έχει δίκιο  Kápoios échei díkio
120 I’ve got you I’ve got you 我有你 wǒ yǒu nǐ Σας έχω Sas écho
121 发音的书写形式,此读法被视为不正确 ) fāyīn de shūxiě xíngshì, cǐ dú fǎ bèi shì wéi bù zhèngquè) 发音的书写形式,此读法被视为不正确) fāyīn de shūxiě xíngshì, cǐ dú fǎ bèi shì wéi bù zhèngquè) Η προφορά της φόρμας, αυτή η ανάγνωση θεωρείται εσφαλμένη) I proforá tis fórmas, aftí i anágnosi theoreítai esfalméni)
122 Gotcha! I yelled as I grabbed him by the arm  (=used when you have caught sb, or have beaten them at sth) Gotcha! I yelled as I grabbed him by the arm (=used when you have caught sb, or have beaten them at sth) 疑难杂症!当我抓住他的时候,我大声喊叫(当你抓住某人时使用,或者在某事上打过他们) yínán zá zhèng! Dāng wǒ zhuā zhù tā de shíhòu, wǒ dàshēng hǎnjiào (dāng nǐ zhuā zhù mǒu rén shí shǐyòng, huòzhě zài mǒu shì shàng dǎguò tāmen) Φώναξα όπως τον άρπαξα από το χέρι (= χρησιμοποιούσα όταν πιάσατε sb, ή τον χτυπήσατε στο sth) Fónaxa ópos ton árpaxa apó to chéri (= chrisimopoioúsa ótan piásate sb, í ton chtypísate sto sth)
123 逮住你了! ”我抓住他的胳膊大声喊道 dǎi zhù nǐle! ” Wǒ zhuā zhù tā de gēbó dàshēng hǎn dào 逮住你了!“我抓住他的胳膊大声喊道 dǎi zhù nǐle!“Wǒ zhuā zhù tā de gēbó dàshēng hǎn dào Πιάστε! "Πήρα το χέρι του και φώναξε. Piáste! "Píra to chéri tou kai fónaxe.
124 Don’t let go’ Yeah, gotcha(= Yes, I understand) Don’t let go’ Yeah, gotcha(= Yes, I understand) 不要放手'是的,陷入困境(=是的,我理解) bùyào fàngshǒu'shì de, xiànrù kùnjìng (=shì de, wǒ lǐjiě) Μην αφήνετε να πάτε 'Ναι, gotcha (= Ναι, καταλαβαίνω) Min afínete na páte 'Nai, gotcha (= Nai, katalavaíno)
125 * 松手。” “是,我明白 * sōngshǒu.” “Shì, wǒ míngbái *松手。“”是,我明白 *sōngshǒu.“” Shì, wǒ míngbái * Αφήστε το. "Ναι, καταλαβαίνω." * Afíste to. "Nai, katalavaíno."
126 不要放手'是的,陷入困境(=是的,我理解) bùyào fàngshǒu'shì de, xiànrù kùnjìng (=shì de, wǒ lǐjiě) 不要放手'是的,陷入困境(=是的,我理解) bùyào fàngshǒu'shì de, xiànrù kùnjìng (=shì de, wǒ lǐjiě) Μην αφήνετε να πάτε, «Ναι, σε πρόβλημα (= Ναι, καταλαβαίνω) Min afínete na páte, «Nai, se próvlima (= Nai, katalavaíno)
127 you should not write this form unless you are copying somebody's speech you should not write this form unless you are copying somebody's speech 除非你复制某人的演讲,否则你不应该写这个表格 chúfēi nǐ fùzhì mǒu rén de yǎnjiǎng, fǒuzé nǐ bù yìng gāi xiě zhège biǎogé Δεν πρέπει να γράφετε αυτή τη φόρμα αν δεν αντιγράφετε την ομιλία κάποιου Den prépei na gráfete aftí ti fórma an den antigráfete tin omilía kápoiou
128 只用于记录讲话 zhǐ yòng yú jìlù jiǎnghuà 只用于记录讲话 zhǐ yòng yú jìlù jiǎnghuà Χρησιμοποιείται μόνο για την εγγραφή ομιλίας Chrisimopoieítai móno gia tin engrafí omilías
129 goth  a style of rock music, popular in the 1980s, that developed from punk music. The words often expressed ideas about the end of the world, death or the devil goth a style of rock music, popular in the 1980s, that developed from punk music. The words often expressed ideas about the end of the world, death or the devil 一种流行于20世纪80年代的摇滚音乐风格,源于朋克音乐。这些词经常表达关于世界末日,死亡或魔鬼的想法 yī zhǒng liúxíng yú 20 shìjì 80 niándài de yáogǔn yīnyuè fēnggé, yuán yú péngkè yīnyuè. Zhèxiē cí jīngcháng biǎodá guānyú shìjiè mòrì, sǐwáng huò móguǐ de xiǎngfǎ Goth ένα στυλ ροκ μουσικής, δημοφιλές στη δεκαετία του 1980, που αναπτύχθηκε από την πανκ μουσική. Οι λέξεις συχνά εξέφραζαν ιδέες για το τέλος του κόσμου, το θάνατο ή το διάβολο Goth éna styl rok mousikís, dimofilés sti dekaetía tou 1980, pou anaptýchthike apó tin pan'k mousikí. Oi léxeis sychná exéfrazan idées gia to télos tou kósmou, to thánato í to diávolo
130 哥特摇滚东(由鬅客摇滚乐发展*来,流行于20世纪80年代,歌词通常涉及世界末日、死亡或邪恶 ) gē tè yáogǔn dōng (yóu péngkè yáogǔnyuè fāzhǎn*lái, liúxíng yú 20 shìjì 80 niándài, gēcí tōngcháng shèjí shìjiè mòrì, sǐwáng huò xié'è) 哥特摇滚东(由鬅客摇滚乐发展*来,流行于20世纪80年代,歌词通常涉及世界末日,死亡或邪恶) gē tè yáogǔn dōng (yóu péngkè yáogǔnyuè fāzhǎn*lái, liúxíng yú 20 shìjì 80 niándài, gēcí tōngcháng shèjí shìjiè mòrì, sǐwáng huò xié'è) Gothic Rock East (που αναπτύχθηκε από τη ροκ μουσική των χάκερ *, δημοφιλή στη δεκαετία του 1980, οι στίχοι συνήθως περιλαμβάνουν το τέλος του κόσμου, το θάνατο ή το κακό) Gothic Rock East (pou anaptýchthike apó ti rok mousikí ton cháker *, dimofilí sti dekaetía tou 1980, oi stíchoi syníthos perilamvánoun to télos tou kósmou, to thánato í to kakó)
131 一种流行于20世纪80年代的摇滚音乐风格,源于朋克音乐。 这些词经常表达关于世界末日,死亡或魔鬼的想法 yī zhǒng liúxíng yú 20 shìjì 80 niándài de yáogǔn yīnyuè fēnggé, yuán yú péng kè yīnyuè. Zhèxiē cí jīngcháng biǎodá guānyú shìjiè mòrì, sǐwáng huò móguǐ de xiǎngfǎ 一种流行于20世纪80年代的摇滚音乐风格,源于朋克音乐。这些词经常表达关于世界末日,死亡或魔鬼的想法 yī zhǒng liúxíng yú 20 shìjì 80 niándài de yáogǔn yīnyuè fēnggé, yuán yú péng kè yīnyuè. Zhèxiē cí jīngcháng biǎodá guānyú shìjiè mòrì, sǐwáng huò móguǐ de xiǎngfǎ Ένα στυλ ροκ μουσικής δημοφιλές στη δεκαετία του 1980, που προέρχεται από τη μουσική πανκ. Αυτές οι λέξεις συχνά εκφράζουν ιδέες για το τέλος του κόσμου, το θάνατο ή το διάβολο Éna styl rok mousikís dimofilés sti dekaetía tou 1980, pou proérchetai apó ti mousikí pan'k. Aftés oi léxeis sychná ekfrázoun idées gia to télos tou kósmou, to thánato í to diávolo
132  member of a group of people who listen to goth music and wear black clothes and black and white make up member of a group of people who listen to goth music and wear black clothes and black and white make up  一群听哥特音乐,穿黑色衣服,黑色和白色化妆的人  yīqún tīng gē tè yīnyuè, chuān hēisè yīfú, hēisè hé báisè huàzhuāng de rén  Μέλος μιας ομάδας ανθρώπων που ακούν μουσική goth και φορούν μαύρα ρούχα και μαύρο και άσπρο μακιγιάζ  Mélos mias omádas anthrópon pou akoún mousikí goth kai foroún mávra roúcha kai mávro kai áspro makigiáz
133 哥特派中的一员(听哥特摇滚乐、穿黑色衣服和黑白装扮) gē tèpài zhōng de yī yuán (tīng gē tè yáogǔnyuè, chuān hēisè yīfú hé hēibái zhuāngbàn) 哥特派中的一员(听哥特摇滚乐,穿黑色衣服和黑白装扮) gē tèpài zhōng de yī yuán (tīng gē tè yáogǔnyuè, chuān hēisè yīfú hé hēibái zhuāngbàn) ένα μέλος της Γοτθικής (ακούγοντας γοτθικό βράχο, φορώντας μαύρα ρούχα και ασπρόμαυρα φορέματα) éna mélos tis Gotthikís (akoúgontas gotthikó vrácho, foróntas mávra roúcha kai asprómavra forémata)
134 goth (also gothic)  goth (also gothic)  哥特(哥特) gē tè (gē tè) Goth (επίσης γοτθικό) Goth (epísis gotthikó)
135 Gotham  (informal) New York City Gotham (informal) New York City Gotham(非正式)纽约市 Gotham(fēi zhèngshì) niǔyuē shì Gotham (άτυπη) Νέα Υόρκη Gotham (átypi) Néa Yórki
136 傻子村(纽约市的绰号) shǎzi cūn (niǔyuē shì de chuòhào) 傻子村(纽约市的绰号) shǎzi cūn (niǔyuē shì de chuòhào) Fool Village (ψευδώνυμο της Νέας Υόρκης) Fool Village (psevdónymo tis Néas Yórkis)
137 Gothic  connected with the Goths (= a Germanic people who fought against the Roman Empire) Gothic connected with the Goths (= a Germanic people who fought against the Roman Empire) 与哥特人相关的哥特式(=与罗马帝国作战的日耳曼人) yǔ gē tè rén xiāngguān dí gē tè shì (=yǔ luómǎ dìguó zuòzhàn de rì'ěrmàn rén) Γοτθική σύνδεση με τους Γότθους (= ένας Γερμανός λαός που πολέμησε κατά της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας) Gotthikí sýndesi me tous Gótthous (= énas Germanós laós pou polémise katá tis Romaïkís Aftokratorías)
138 哥特人的,哥特族的,哥特语的(指反对罗马帝国的一支日耳曼民族) gē tè rén de, gē tè zú de, gē tè yǔ de (zhǐ fǎnduì luómǎ dìguó de yī zhī rì'ěrmàn mínzú) 哥特人的,哥特族的,哥特语的(指反对罗马帝国的一支日耳曼民族) gē tè rén de, gē tè zú de, gē tè yǔ de (zhǐ fǎnduì luómǎ dìguó de yī zhī rì'ěrmàn mínzú) Γοτθική, Γοτθική, Γοτθική (αναφερόμενη σε ένα γερμανικό έθνος ενάντια στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία) Gotthikí, Gotthikí, Gotthikí (anaferómeni se éna germanikó éthnos enántia sti Romaïkí Aftokratoría)
139 (architecture) built in the style that was popular in western Europe from the 12 th to the 16 th centuries, and which has pointed arches and windows and tall thin pillars (architecture) built in the style that was popular in western Europe from the 12 th to the 16 th centuries, and which has pointed arches and windows and tall thin pillars (建筑)建于12至16世纪在西欧流行的风格,并有尖拱和窗户以及高大的薄柱子 (jiànzhú) jiàn yú 12 zhì 16 shìjì zài xī'ōu liúxíng de fēnggé, bìng yǒu jiān gǒng hé chuānghù yǐjí gāodà de báo zhùzi (αρχιτεκτονική) που χτίστηκε στο στυλ που ήταν δημοφιλές στη Δυτική Ευρώπη από τον 12ο έως τον 16ο αιώνα και το οποίο έδειξε καμάρες και παράθυρα και ψηλούς πυλώνες (architektonikí) pou chtístike sto styl pou ítan dimofilés sti Dytikí Evrópi apó ton 12o éos ton 16o aióna kai to opoío édeixe kamáres kai paráthyra kai psiloús pylónes
140 哥特式的,哥特风格的(12至16世纪流行于西欧的建筑风格,以尖拱、尖窗和细长柱为特色) gē tè shì de, gē tè fēnggé de (12 zhì 16 shìjì liúxíng yú xī'ōu de jiànzhú fēnggé, yǐ jiān gǒng, jiān chuāng hé xì cháng zhù wèi tèsè) 哥特式的,哥特风格的(12至16世纪流行于西欧的建筑风格,以尖拱,尖窗和细长柱为特色) gē tè shì de, gē tè fēnggé de (12 zhì 16 shìjì liúxíng yú xī'ōu de jiànzhú fēnggé, yǐ jiān gǒng, jiān chuāng hé xì cháng zhù wèi tèsè) Γοτθικό, γοτθικό στιλ (δημοφιλές στη δυτικοευρωπαϊκή αρχιτεκτονική του 12ου έως 16ο αιώνα, με έντονες καμάρες, έντονα παράθυρα και λεπτούς κίονες) Gotthikó, gotthikó stil (dimofilés sti dytikoevropaïkí architektonikí tou 12ou éos 16o aióna, me éntones kamáres, éntona paráthyra kai leptoús kíones)
141 Gothic church  Gothic church  哥特式教堂 gē tè shì jiàotáng Γοτθική εκκλησία Gotthikí ekklisía
142 哥特式教堂  gē tè shì jiàotáng  哥特式教堂 gē tè shì jiàotáng Γοτθική εκκλησία Gotthikí ekklisía
143  (of a novel, etc. (of a novel, etc.  (小说等)  (xiǎoshuō děng)  (ενός μυθιστορήματος κ.λπ.  (enós mythistorímatos k.lp.
144 小说等 Xiǎoshuō děng 小说等 xiǎoshuō děng Μυθιστόρημα κ.λπ. Mythistórima k.lp.
145 written in the style popular in the 18th and 19th centuries, which described romantic adventures in mysterious or frightening surroundings written in the style popular in the 18th and 19th centuries, which described romantic adventures in mysterious or frightening surroundings 以18和19世纪流行的风格写成,描述了在神秘或可怕的环境中的浪漫冒险 yǐ 18 hé 19 shìjì liúxíng de fēnggé xiěchéng, miáoshùle zài shénmì huò kěpà de huánjìng zhōng de làngmàn màoxiǎn Γράφτηκε με το δημοφιλές στυλ του 18ου και 19ου αιώνα, το οποίο περιγράφει ρομαντικές περιπέτειες σε μυστηριώδη ή τρομακτικό περιβάλλον Gráftike me to dimofilés styl tou 18ou kai 19ou aióna, to opoío perigráfei romantikés peripéteies se mystiriódi í tromaktikó perivállon
146 哥特派的,哥特风格的(流行于18至19世纪,描述神秘或恐怖气氛中的爱情故事) gē tèpài de, gē tè fēnggé de (liúxíng yú 18 zhì 19 shìjì, miáoshù shénmì huò kǒngbù qìfēn zhōng de àiqíng gùshì) 哥特派的,哥特风格的(流行于18至19世纪,描述神秘或恐怖气氛中的爱情故事) gē tèpài de, gē tè fēnggé de (liúxíng yú 18 zhì 19 shìjì, miáoshù shénmì huò kǒngbù qìfēn zhōng de àiqíng gùshì) Γοτθικά, Γοτθικά (δημοφιλή τον 18ο έως 19ο αιώνα, που απεικονίζουν ερωτικές ιστορίες σε μια μυστηριώδη ή τρομοκρατική ατμόσφαιρα) Gotthiká, Gotthiká (dimofilí ton 18o éos 19o aióna, pou apeikonízoun erotikés istoríes se mia mystiriódi í tromokratikí atmósfaira)
147  (of type and printing (of type and printing  (类型和印刷  (lèixíng hé yìnshuā  (τύπου και εκτύπωση  (týpou kai ektýposi
148 字体和印刷字体 zìtǐ hé yìnshuā zìtǐ 字体和印刷字体 zìtǐ hé yìnshuā zìtǐ Γραμματοσειρές και τυπογραφικές γραμματοσειρές Grammatoseirés kai typografikés grammatoseirés
149 having pointed letters with thick lines and sharp angles. having pointed letters with thick lines and sharp angles. 有粗线和锐角的尖头字母。 yǒu cū xiàn hé ruìjiǎo de jiān tóu zìmǔ. Έχοντας επισήμανε γράμματα με παχιές γραμμές και αιχμηρές γωνίες. Échontas episímane grámmata me pachiés grammés kai aichmirés goníes.
150 German books used to be printed in this style German books used to be printed in this style 德国书籍曾经以这种风格印刷 Déguó shūjí céngjīng yǐ zhè zhǒng fēnggé yìnshuā Τα γερμανικά βιβλία τυπώνονταν σε αυτό το ύφος Ta germaniká vivlía typónontan se aftó to ýfos
151 哥特体黑体字的(旧时德语书籍常用 gē tè tǐ hēitǐ zì de (jiùshí déyǔ shūjí chángyòng 哥特体黑体字的(旧时德语书籍常用 gē tè tǐ hēitǐ zì de (jiùshí déyǔ shūjí chángyòng Gothic blackface (χρησιμοποιείται στα παλαιά γερμανικά βιβλία) Gothic blackface (chrisimopoieítai sta palaiá germaniká vivlía)
152  connected with goths connected with goths  与哥特相连  yǔ gē tè xiānglián  Συνδεδεμένοι με γοτθούς  Syndedeménoi me gotthoús
153 哥特派的 gē tèpài de 哥特派的 gē tèpài de Γοτθικό Gotthikó
154  the Gothic style of architecture the Gothic style of architecture  哥特式建筑风格  gē tè shì jiànzhú fēnggé  Το γοτθικό στυλ αρχιτεκτονικής  To gotthikó styl architektonikís
155 哥特式建 筑;.尖说式建筑  gē tè shì jiàn zhù;. Jiān shuō shì jiànzhú  哥特式建筑;。尖说式建筑 gē tè shì jiànzhú;. Jiān shuō shì jiànzhú Γοτθική αρχιτεκτονική, έντονη αρχιτεκτονική Gotthikí architektonikí, éntoni architektonikí
156 2 Gothic printing type or printed letters 2 Gothic printing type or printed letters 2哥特式印刷类型或印刷字母 2 gē tè shì yìnshuā lèixíng huò yìnshuā zìmǔ 2 Γοτθικός τύπος εκτύπωσης ή τυπωμένα γράμματα 2 Gotthikós týpos ektýposis í typoména grámmata
157 哥特体黑体字 gē tè tǐ hēitǐ zì 哥特体黑体字 gē tè tǐ hēitǐ zì Γοτθικό μαύρο Gotthikó mávro
158 go to  used to refer to the person or place that sb goes to for help, advice or information (指对象)寻求协助的,征询意见的 go to used to refer to the person or place that sb goes to for help, advice or information (zhǐ duìxiàng) xúnqiú xiézhù de, zhēngxún yìjiàn de 去用来指某人寻求帮助,建议或信息的人或地方(指对象)寻求协助的,征询意见的 qù yòng lái zhǐ mǒu rén xúnqiú bāngzhù, jiànyì huò xìnxī de rén huò dìfāng (zhǐ duìxiàng) xúnqiú xiézhù de, zhēngxún yìjiàn de Πηγαίνετε στο χρησιμοποιούμενο για να αναφερθείτε στο άτομο ή τον τόπο που πηγαίνει το sb για βοήθεια, συμβουλές ή πληροφορίες (ανατρέξτε στο αντικείμενο) για βοήθεια, για συμβουλές Pigaínete sto chrisimopoioúmeno gia na anafertheíte sto átomo í ton tópo pou pigaínei to sb gia voítheia, symvoulés í pliroforíes (anatréxte sto antikeímeno) gia voítheia, gia symvoulés
159 He’s the president’s go to guy on  Asian politics He’s the president’s go to guy on Asian politics 他是总统在亚洲政治上的角色 tā shì zǒngtǒng zài yàzhōu zhèngzhì shàng de juésè Είναι ο πρόεδρος που πηγαίνει στον τύπο για την ασιατική πολιτική Eínai o próedros pou pigaínei ston týpo gia tin asiatikí politikí
160 他是总统的亚洲政治智囊 tā shì zǒngtǒng de yàzhōu zhèngzhì zhìnáng 他是总统的亚洲政治智囊 tā shì zǒngtǒng de yàzhōu zhèngzhì zhìnáng Είναι ασιατικός πολιτικός think tank του προέδρου Eínai asiatikós politikós think tank tou proédrou
161 gotta (informal,non standard) thewritten form of the word some people use to mean have got to or have got a,which is not considered to be correct  gotta (informal,non standard) thewritten form of the word some people use to mean have got to or have got a,which is not considered to be correct  必须(非正式的,非标准的)一些人用来表示或已经得到的单词的写作形式,这被认为是不正确的 bìxū (fēi zhèngshì de, fēi biāozhǔn dì) yīxiē rén yòng lái biǎoshì huò yǐjīng dédào de dāncí de xiězuò xíngshì, zhè bèi rènwéi shì bù zhèngquè de Gotta (άτυπη, μη τυποποιημένη) η γραπτή μορφή της λέξης που μερικοί άνθρωποι χρησιμοποιούν για να δηλώσουν ότι έχουν πάρει ή έχουν ένα, το οποίο δεν θεωρείται σωστό Gotta (átypi, mi typopoiiméni) i graptí morfí tis léxis pou merikoí ánthropoi chrisimopoioún gia na dilósoun óti échoun párei í échoun éna, to opoío den theoreítai sostó
162 有人用作 yǒurén yòng zuò 有人用作 yǒurén yòng zuò Χρησιμοποιείται από κάποιον Chrisimopoieítai apó kápoion
163 have got to have got to 必须 bìxū Πρέπει να Prépei na
164 Και Kai
165 have got a have got a 有一个 yǒu yīgè Έχεις ένα Écheis éna
166 的书写形式,此用法被视为不正确 de shūxiě xíngshì, cǐ yòngfǎ bèi shì wéi bù zhèngquè 的书写形式,此用法被视为不正确 de shūxiě xíngshì, cǐ yòngfǎ bèi shì wéi bù zhèngquè Μορφή γραφής, αυτή η χρήση θεωρείται εσφαλμένη Morfí grafís, aftí i chrísi theoreítai esfalméni
167 He’s gotta go He’s gotta go 他得走了 tā dé zǒule Πρέπει να πάει Prépei na páei
168 他得走了 tā dé zǒule 他得走了 tā dé zǒule Πρέπει να πάει Prépei na páei
169 Gotta cigarette? Gotta cigarette? 得香烟? dé xiāngyān? Πήρε τσιγάρο; Píre tsigáro?
171 有烟吗?  Yǒu yān ma?  有烟吗? Yǒu yān ma? Υπάρχει καπνός; Ypárchei kapnós?
172 You should not write this form unless you are copying somebody's speech You should not write this form unless you are copying somebody's speech 除非你复制某人的演讲,否则你不应该写这个表格 Chúfēi nǐ fùzhì mǒu rén de yǎnjiǎng, fǒuzé nǐ bù yìng gāi xiě zhège biǎogé Δεν πρέπει να γράφετε αυτή τη φόρμα αν δεν αντιγράφετε την ομιλία κάποιου Den prépei na gráfete aftí ti fórma an den antigráfete tin omilía kápoiou
173  只用于记录讲话 zhǐ yòng yú jìlù jiǎnghuà  只用于记录讲话  zhǐ yòng yú jìlù jiǎnghuà  Χρησιμοποιείται μόνο για την εγγραφή ομιλίας  Chrisimopoieítai móno gia tin engrafí omilías
174 gotten  pp of get gotten pp of get 得到了pp dédàole pp Πήρε το Píre to
175 gouache a method of painting using colours that are mixed with water and made thick with a type of glue; the paints used in this method  gouache a method of painting using colours that are mixed with water and made thick with a type of glue; the paints used in this method  水粉画一种使用与水混合并用一种胶水制成的颜色的颜色绘画的方法;这种方法中使用的涂料 shuǐfěnhuà yī zhǒng shǐyòng yǔ shuǐ hùnhé bìngyòng yī zhǒng jiāoshuǐ zhì chéng de yánsè de yánsè huìhuà de fāngfǎ; zhè zhǒng fāngfǎ zhōng shǐyòng de túliào Γουάς μια μέθοδος βαφής που χρησιμοποιεί χρώματα που αναμιγνύονται με νερό και γίνονται παχιά με ένα είδος κόλλας τα χρώματα που χρησιμοποιούνται σε αυτή τη μέθοδο Gouás mia méthodos vafís pou chrisimopoieí chrómata pou anamignýontai me neró kai gínontai pachiá me éna eídos kóllas ta chrómata pou chrisimopoioúntai se aftí ti méthodo
176 广吿色画法;广告色画颜料 guǎnggào sè huà fǎ; guǎnggào sè huà yánliào 广吿色画法;广告色画颜料 guǎnggào sè huà fǎ; guǎnggào sè huà yánliào Ευρεία έγχρωμη ζωγραφική, έγχρωμη διαφήμιση Evreía énchromi zografikí, énchromi diafímisi
177 水粉画一种使用与水混合并用一种胶水制成的颜色的颜色绘画的方法; 这种方法中使用的涂料 shuǐfěnhuà yī zhǒng shǐyòng yǔ shuǐ hùnhé bìngyòng yī zhǒng jiāoshuǐ zhì chéng de yánsè de yánsè huìhuà de fāngfǎ; zhè zhǒng fāngfǎ zhōng shǐyòng de túliào 水粉画一种使用与水混合并用一种胶水制成的颜色的颜色绘画的方法;这种方法中使用的涂料 shuǐfěnhuà yī zhǒng shǐyòng yǔ shuǐ hùnhé bìngyòng yī zhǒng jiāoshuǐ zhì chéng de yánsè de yánsè huìhuà de fāngfǎ; zhè zhǒng fāngfǎ zhōng shǐyòng de túliào Μια μέθοδος βαφής ενός χρώματος χρησιμοποιώντας χρώμα αναμεμειγμένο με νερό και κατασκευασμένο με κόλλα · μία επικάλυψη που χρησιμοποιείται σε αυτή τη μέθοδο Mia méthodos vafís enós chrómatos chrisimopoióntas chróma anamemeigméno me neró kai kataskevasméno me kólla : mía epikálypsi pou chrisimopoieítai se aftí ti méthodo
178 a picture painted using this method  a picture painted using this method  使用此方法绘制的图片 shǐyòng cǐ fāngfǎ huìzhì de túpiàn μια εικόνα ζωγραφισμένη χρησιμοποιώντας αυτή τη μέθοδο mia eikóna zografisméni chrisimopoióntas aftí ti méthodo
179 广告色画 guǎng gào sè huà 广告色画 guǎng gào sè huà Διαφημιστικό χρώμα Diafimistikó chróma
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  gouache 883 883 gorilla