A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  goofball 882 882 goose step  
1 goof around (informal) to spend your time doing silly or stupid Goof around (informal) to spend your time doing silly or stupid 傻傻的(非正式的)花时间做傻或傻 Shǎ shǎ de (fēi zhèngshì de) huā shíjiān zuò shǎ huò shǎ Goof around (informel) pour passer son temps à faire des bêtises ou des bêtises
2 things things shì Les choses
3 把时间浪费在荒谬无聊的事情上 bǎ shíjiān làngfèi zài huāngmiù wúliáo de shìqíng shàng 把时间浪费在荒谬无聊的事情上 bǎ shíjiān làngfèi zài huāngmiù wúliáo de shìqíng shàng Perdre du temps sur des choses ridicules
4 synonym mess around  synonym mess around  同义词乱七八糟 tóngyìcí luànqībāzāo Synonym mess autour des
5 goof off ( informal) to spend your time doing nothing, especially when you should be working goof off (informal) to spend your time doing nothing, especially when you should be working 愚蠢(非正式)花时间无所事事,特别是当你应该工作时 yúchǔn (fēi zhèngshì) huā shíjiān wúsuǒshìshì, tèbié shì dāng nǐ yīnggāi gōngzuò shí Goof off (informel) pour passer votre temps à ne rien faire, surtout quand vous devriez travailler
6 闲荡;混日子;偷懒 xiándàng; hùn rìzi; tōulǎn 闲荡;混日子;偷懒 xiándàng; hùn rìzi; tōulǎn Se prélasser
7 (informal)  a stupid mistake (informal) a stupid mistake (非正式的)一个愚蠢的错误 (fēi zhèngshì de) yīgè yúchǔn de cuòwù (informel) une erreur stupide
8  愚蠢的错误  yúchǔn de cuòwù   愚蠢的错误  yúchǔn de cuòwù  Erreur stupide
9 a silly or stupid person  a silly or stupid person  一个愚蠢或愚蠢的人 yīgè yúchǔn huò yúchǔn de rén une personne stupide ou stupide
10 傻瓜;蠢人 shǎguā; chǔnrén 傻瓜;蠢人 shǎguā; chǔnrén Imbécile
11 goofball (informal) a stupid person goofball (informal) a stupid person goofball(非正式)一个愚蠢的人 goofball(fēi zhèngshì) yīgè yúchǔn de rén Goofball (informel) une personne stupide
12  傻瓜;蠢人 shǎguā; chǔnrén  傻瓜;蠢人  shǎguā; chǔnrén  Imbécile
13 goofball  this is just another of his goofbaal ideas goofball this is just another of his goofbaal ideas goofball这只是他的另一个goofbaal想法 goofball zhè zhǐshì tā de lìng yīgè goofbaal xiǎngfǎ Goofball c'est juste une autre de ses idées goofbaal
14 这是他的又一个愚蠢想法 zhè shì tā de yòu yīgè yúchǔn xiǎngfǎ 这是他的又一个愚蠢想法 zhè shì tā de yòu yīgè yúchǔn xiǎngfǎ C'est une autre idée stupide pour lui.
15 goofoff (slang) a person who avoids work or responsibility goofoff (slang) a person who avoids work or responsibility goofoff(俚语)一个避免工作或责任的人 goofoff(lǐyǔ) yīgè bìmiǎn gōngzuò huò zérèn de rén Goofoff (argot) une personne qui évite le travail ou la responsabilité
16 逃避工作(或责任)的人;懒汉 táobì gōngzuò (huò zérèn) de rén; lǎnhàn 逃避工作(或责任)的人;懒汉 táobì gōngzuò (huò zérèn) de rén; lǎnhàn une personne qui échappe au travail (ou à la responsabilité);
17 放弃(俚语)避免工作或责任的人 fàngqì (lǐyǔ) bìmiǎn gōngzuò huò zérèn de rén 放弃(俚语)避免工作或责任的人 fàngqì (lǐyǔ) bìmiǎn gōngzuò huò zérèn de rén Abandonner les gens qui évitent le travail ou la responsabilité
18 goofy (informal) silly; stupid  goofy (informal) silly; stupid  高飞(非正式)愚蠢笨 gāo fēi (fēi zhèngshì) yúchǔn bèn Dingo (informel) idiot, stupide
19 愚蠢的;傻的 yúchǔn de; shǎ de 愚蠢的;傻的 yúchǔn de; shǎ de Stupide
20 a goog grin a goog grin goog grin goog grin un sourire de chien
21 龇牙咧嘴的傻笑 zīyáliězuǐ de shǎxiào 龇牙咧嘴的傻笑 zīyáliězuǐ de shǎxiào Smirking
22 goog  goog  goog goog Goog
  an egg an egg 一个鸡蛋 yīgè jīdàn Un oeuf
23   dàn  蛋  dàn  Oeuf
24 google to type words into a search engine on the Internet, especially the Google™ search engine, in. order to find information about sb/sth  google to type words into a search engine on the Internet, especially the Google™ search engine, in. Order to find information about sb/sth  谷歌在互联网上的搜索引擎中输入单词,特别是Google™搜索引擎,以便查找有关sb / sth的信息 gǔgē zài hùliánwǎng shàng de sōusuǒ yǐnqíng zhōng shūrù dāncí, tèbié shì Google™sōusuǒ yǐnqíng, yǐbiàn cházhǎo yǒuguān sb/ sth de xìnxī Google pour taper des mots dans un moteur de recherche sur Internet, notamment le moteur de recherche GoogleTM, afin de trouver des informations sur sb / sth
25 将(字、.词等)键入搜索引擎进行搜索(尤指谷歌搜索引擎) jiāng (zì,. Cí děng) jiànrù sōusuǒ yǐnqíng jìnxíng sōusuǒ (yóu zhǐ gǔgē sōusuǒ yǐnqíng) 将(字。词等)键入搜索引擎进行搜索(尤指谷歌搜索引擎) jiāng (zì. Cí děng) jiànrù sōusuǒ yǐnqíng jìnxíng sōusuǒ (yóu zhǐ gǔgē sōusuǒ yǐnqíng) Tapez (mot, .word, etc.) dans le moteur de recherche pour effectuer une recherche (en particulier moteur de recherche Google)
26 You cart google someone you've recently met to see what information is available about them on the Internet You cart google someone you've recently met to see what information is available about them on the Internet 你推车谷歌最近遇到的人,看看他们在互联网上有哪些相关信息 nǐ tuī chē gǔgē zuìjìn yù dào de rén, kàn kàn tāmen zài hùliánwǎng shàng yǒu nǎxiē xiāngguānxìnxī Vous faites un panier avec quelqu'un que vous avez rencontré récemment pour voir quelles informations sont disponibles sur Internet.
27 你可以把最近见过的某人键入搜索引擎,看看在互联网上能查到什么相关信息 nǐ kěyǐ bǎ zuìjìn jiànguò de mǒu rén jiànrù sōusuǒ yǐnqíng, kàn kàn zài hùliánwǎng shàng néng chá dào shénme xiāngguān xìnxī 你可以把最近见过的某人键入搜索引擎,看看在互联网上能查到什么相关信息 nǐ kěyǐ bǎ zuìjìn jiànguò de mǒu rén jiànrù sōusuǒ yǐnqíng, kàn kàn zài hùliánwǎng shàng néng chá dào shénme xiāngguān xìnxī Vous pouvez taper quelqu'un que vous avez vu récemment dans un moteur de recherche pour voir quelles informations peuvent être trouvées sur Internet.
28  I tried googling but couldn't find anything relevant I tried googling but couldn't find anything relevant  我试过谷歌搜索,但找不到任何相关的东西  wǒ shìguò gǔgē sōusuǒ, dàn zhǎo bù dào rènhé xiāngguān de dōngxī  J'ai essayé de googler mais je n'ai rien trouvé de pertinent
29 我试着用搜索引擎检索, 但找不到任何相关信息 wǒ shì zheyòng sōusuǒ yǐnqíng jiǎnsuǒ, dàn zhǎo bù dào rènhé xiāngguān xìnxī 我试着用搜索引擎检索,但找不到任何相关信息 wǒ shì zheyòng sōusuǒ yǐnqíng jiǎnsuǒ, dàn zhǎo bù dào rènhé xiāngguān xìnxī J'ai essayé de chercher avec un moteur de recherche mais je n'ai trouvé aucune information pertinente.
30 googly  googlies (in cricket) a ball that is bowled so that it looks as if it will turn in one direction, but that actually turns the opposite way  googly googlies (in cricket) a ball that is bowled so that it looks as if it will turn in one direction, but that actually turns the opposite way      globuleux googlies (dans le cricket) une balle qui est Bowled afin qu'il regarde comme si elle tourne dans un sens, mais qui tourne en fait le sens inverse
31 变向曲线球 biàn xiàng qūxiàn qiú 变向曲线球 biàn xiàng qūxiàn qiú Balle courbe de direction
32 (figurative) He bowled the prime minister a googly (= asked him a difficult question) (figurative) He bowled the prime minister a googly (= asked him a difficult question) (比喻)他向总理鞠躬致敬(=问他一个棘手的问题) (bǐyù) tā xiàng zǒnglǐ jūgōng zhìjìng (=wèn tā yīgè jíshǒu de wèntí) (figuratif) Il a couru le Premier ministre un peu de temps (= lui a posé une question difficile)
33 他问了首相一个很棘手的问题 tā wènle shǒuxiàng yīgè hěn jíshǒu de wèntí 他问了首相一个很棘手的问题 tā wènle shǒuxiàng yīgè hěn jíshǒu de wèntí Il a posé une question très difficile au premier ministre.
34 googol  (mathematics the number lO100, or l followed by 100 zeros  googol (mathematics the number lO100, or l followed by 100 zeros  googol(数学数字lO100,或l后跟100个零 googol(shùxué shùzì lO100, huò l hòugēn 100 gè líng Googol (le nombre de mathématiques lO100, ou l suivi de 100 zéros
35 戈尔 (=10100 );大数 gǔ gē ěr (=10100); dà shù 古戈尔(= 10100);大数 gǔ gē ěr (= 10100); dà shù Gurg (= 10100), grand nombre
36 googol(数学数字10100,或l后跟100个零 googol(shùxué shùzì 10100, huò l hòugēn 100 gè líng 固高(数学数字10100,或升后跟100个零 gù gāo (shùxué shùzì 10100, huò shēng hòugēn 100 gè líng Googol (chiffre mathématique 10100, ou l suivi de 100 zéros
37 gook  any unpleasant sticky wet substance  gook any unpleasant sticky wet substance  任何令人不快的粘湿物质 rènhé lìng rén bùkuài de zhān shī wùzhí Gook toute substance humide collante désagréable
38 黏湿的脏朵西  nián shī de zàng duǒ xī  黏湿的脏朵西 nián shī de zàng duǒ xī Visqueux sale doi
39 (taboo, slang) an offensive word for a person from SE Asia  (taboo, slang) an offensive word for a person from SE Asia  (禁忌,俚语)来自东南亚的一个令人反感的词 (jìnjì, lǐyǔ) láizì dōngnányà de yīgè lìng rén fǎngǎn de cí (tabou, argot) un mot offensant pour une personne de l'Asie du Sud-Est
40 (蔑称)东南亚人 (mièchēng) dōng nán yǎ rén (蔑称)东南亚人 (mièchēng) dōng nán yǎ rén (surnom) Asiatiques du Sud-Est
41 禁忌,俚语)来自东南亚的一个令人反感的词 jìnjì, lǐyǔ) láizì dōngnányà de yīgè lìng rén fǎngǎn de cí 禁忌,俚语)来自东南亚的一个令人反感的词 jìnjì, lǐyǔ) láizì dōngnányà de yīgè lìng rén fǎngǎn de cí Tabou, proverbe) un mot offensant de l'Asie du Sud-Est
42 goolie (also gooly) goolies) ( slang) a rude word for a man's testicle goolie (also gooly) goolies) (slang) a rude word for a man's testicle goolie(也是gooly)goolies)(俚语)对于男人的睾丸来说是一个粗鲁的词 goolie(yěshì gooly)goolies)(lǐyǔ) duìyú nánrén de gāowán lái shuō shì yīgè cūlǔ de cí Goolie (aussi gooly) goolies) (argot) un mot grossier pour un testicule d'homme
43 睾丸 gāowán 睾丸 gāowán Testicule
44 goolie(也是gooly)goolies)(俚语)对于男人的睾丸来说是一个粗鲁的词 goolie(yěshì gooly)goolies)(lǐyǔ) duìyú nánrén de gāowán lái shuō shì yīgè cūlǔ de cí goolie(也是gooly)goolies)(俚语)对于男人的睾丸来说是一个粗鲁的词 goolie(yěshì gooly)goolies)(lǐyǔ) duìyú nánrén de gāowán lái shuō shì yīgè cūlǔ de cí Goolie (aussi gooly) goolies) (argot) est un mot grossier pour les testicules des hommes
45 goon (informal)  a criminal who is paid to frighten or injure people goon (informal) a criminal who is paid to frighten or injure people goon(非正式)一个为了吓唬或伤害人而付钱的罪犯 goon(fēi zhèngshì) yīgè wèile xiàhǔ huò shānghài rén ér fù qián de zuìfàn Goon (informel) un criminel qui est payé pour effrayer ou blesser des personnes
46  (受人雇用的)打手,杀手, 暴徒  (shòu rén gùyòng de) dǎshǒu, shāshǒu, bàotú   (受人雇用的)打手,杀手,暴徒  (shòu rén gùyòng de) dǎshǒu, shāshǒu, bàotú  (employés) voyous, tueurs, voyous
47  (old fashioned)a stupid or silly person  (old fashioned)a stupid or silly person   (老式的)一个愚蠢或愚蠢的人  (lǎoshì de) yīgè yúchǔn huò yúchǔn de rén  (démodé) une personne stupide ou stupide
48 傻瓜;蠢人  shǎguā; chǔnrén  傻瓜;蠢人 shǎguā; chǔnrén Imbécile
49 goose  geese a bird like a large duck with a long neck. Geese either live wild or are kept on farms goose geese a bird like a large duck with a long neck. Geese either live wild or are kept on farms 鹅雁像一只长长的大鸭子。鹅要么是野生的,要么留在农场 é yàn xiàng yī zhǐ zhǎng zhǎng de dà yāzi. É yàome shì yěshēng de, yàome liú zài nóngchǎng Oies oies un oiseau comme un grand canard à long cou Les oies vivent sauvages ou sont gardées dans des fermes
50   é  é L'oie
51 picture duck  picture duck  图片鸭子 túpiàn yāzi Image canard
52  meat from a goose meat from a goose  鹅的肉  é de ròu  Viande d'oie
53  鹅肉 é ròu  鹅肉  é ròu  L'oie
54 roast goose roast goose 烤鹅 kǎo é Oie rôtie
55 烤鹅 kǎo é 烤鹅 kǎo é Oie rôtie
56 a female goose  a female goose  一只母鹅 yī zhǐ mǔ é une oie femelle
57 雌鹅 cí é 雌鹅 cí é Femme oie
58 compare gander (old fashioned, informal) a silly person compare gander (old fashioned, informal) a silly person 比较甘德(老式,非正式)一个愚蠢的人 bǐjiào gān dé (lǎoshì, fēi zhèngshì) yīgè yúchǔn de rén Comparez Gander (à l'ancienne, informel) une personne idiote
59 傻瓜;笨蛋 shǎguā; bèndàn 傻瓜,笨蛋 shǎguā, bèndàn Imbécile
60  see also wild goose chase, see cook, kill, sauce,say see also wild goose chase, see cook, kill, sauce,say  看到野鹅追逐,看到厨师,杀,酱,说  kàn dào yě é zhuīzhú, kàn dào chúshī, shā, jiàng, shuō  Voir aussi chasse aux oies sauvages, voir cuisiner, tuer, sauce, dire
61 (informal)  to touch or squeeze sb's bottom (informal) to touch or squeeze sb's bottom (非正式的)触摸或挤压某人的底部 (fēi zhèngshì de) chùmō huò jǐ yā mǒu rén de dǐbù (informel) pour toucher ou presser le fond de sb
62  触摸(或捏)(某人)的臀部 chùmō (huò niē)(mǒu rén) de túnbù  触摸(或捏)(某人)的臀部  chùmō (huò niē)(mǒu rén) de túnbù  Touchez (ou pincez) (quelqu'un) les hanches
63  ~ sth (along/up)to make sth move or work faster  ~ sth (along/up)to make sth move or work faster   〜sth(沿着/向上)使移动或工作更快  〜sth(yánzhe/xiàngshàng) shǐ yídòng huò gōngzuò gèng kuài  ~ sth (le long / haut) pour faire avancer ou travailler plus vite
64 推动;促进; tuīdòng; cùjìn; jīlì 推动;促进;激励 tuīdòng; cùjìn; jīlì Promouvoir
65 〜sth(沿着/向上)使移动或工作更快 〜sth(yánzhe/xiàngshàng) shǐ yídòng huò gōngzuò gèng kuài ~sth(沿着/向上)使移动或工作更快 ~sth(yánzhe/xiàngshàng) shǐ yídòng huò gōngzuò gèng kuài ~ sth (le long / haut) rend le déplacement ou le travail plus rapide
66 goose berry ,goose berries a small green fruit that grows on a bush with thorns Gooseberries taste sour and are usually cooked to make jam,pies, etc. Children are sometimes told that babies come from ‘under the gooseberry bush goose berry,goose berries a small green fruit that grows on a bush with thorns Gooseberries taste sour and are usually cooked to make jam,pies, etc. Children are sometimes told that babies come from ‘under the gooseberry bush 鹅浆果,鹅浆果生长在带刺的灌木丛中的小绿色水果鹅莓味道酸,经常煮熟以制作果酱,馅饼等。儿童有时被告知婴儿来自'醋栗灌木丛下 é jiāngguǒ, é jiāngguǒ shēngzhǎng zài dàicì de guànmù cóng zhōng de xiǎo lǜsè shuǐguǒ é méi wèidào suān, jīngcháng zhǔ shú yǐ zhìzuò guǒjiàng, xiàn bǐng děng. Értóng yǒushí bèi gàozhī yīng'ér láizì'cù lì guànmù cóng xià baie d'oie, les baies d'oie un petit fruit vert qui pousse sur un buisson d'épines groseilles goût aigre et sont généralement cuits à faire de la confiture, tartes, etc. Les enfants sont parfois dit que les bébés viennent de « sous le groseillier
67 醋栗 cù lì 醋栗 cù lì Groseille
68 a goose  berry bush  a goose berry bush  鹅浆果布什 é jiāngguǒ bùshí une baie d'oie
69 醋栗灌木 cù lì guànmù 醋栗灌木 cù lì guànmù Groseille à maquereau
70 picture page R017  picture page R017  图片页R017 túpiàn yè R017 Image picture R017
71 play gooseberry  to be a third person with two people who have a romantic relationship and want to be alone together play gooseberry to be a third person with two people who have a romantic relationship and want to be alone together 玩醋栗成为第三个人,有两个人有浪漫关系,想要一个人待在一起 wán cù lì chéngwéi dì sān gèrén, yǒu liǎng gèrén yǒu làngmàn guān xì, xiǎng yào yīgè rén dài zài yīqǐ Jouer à la groseille pour être une troisième personne avec deux personnes qui ont une relation amoureuse et qui veulent être seules ensemble
72 当电灯泡(夹在两个情侣之间的不知趣者) dāng diàndēngpào (jiā zài liǎng gè qínglǚ zhī jiān de bùzhī qù zhě) 当电灯泡(夹在两个情侣之间的不知趣者) dāng diàndēngpào (jiā zài liǎng gè qínglǚ zhī jiān de bùzhī qù zhě) Quand l'ampoule (non invitée entre deux couples)
73 goose bumps goose bumps 鸡皮疙瘩 jīpí gēda La chair de poule
74 guisbAmps/ noun [pi.] {especially NAm£) guisbAmps/ noun [pi.] {Especially NAm£) guisbAmps / noun [pi。] {特别是NAm£) guisbAmps/ noun [pi.] {Tèbié shì NAm£) guisbAmps / nom [pi.] {spécialement NAm £)
75 (=)goose pimples (=)goose pimples (=)鹅疙瘩 (=) é gēda (=) boutons d'oie
76 goose egg ( informal) a score of zero in a game  goose egg (informal) a score of zero in a game  鹅蛋(非正式)在游戏中得分为零 é dàn (fēi zhèngshì) zài yóuxì zhōng défēn wéi líng Oeuf d'oie (informel) un score de zéro dans un jeu
     
77 (比赛中的)零分,鸭蛋 (bǐsài zhōng de) líng fēn, yādàn (比赛中的)零分,鸭蛋 (bǐsài zhōng de) líng fēn, yādàn Zéro point dans le jeu, œuf de canard
79 goose pimples  (also less frequent gooseflesh  (also goose bumps)  a condition in which there are raised spots on your skin because you feel cold, frightened or excited  goose pimples (also less frequent gooseflesh (also goose bumps) a condition in which there are raised spots on your skin because you feel cold, frightened or excited  鹅疙瘩(也不那么频繁的gooseflesh(也是鸡皮疙瘩)一种情况,你的皮肤上有凸起的斑点,因为你感到冷,受惊或兴奋 é gēda (yě bù nàme pínfán de gooseflesh(yěshì jīpí gēda) yī zhǒng qíngkuàng, nǐ de pífū shàng yǒu tū qǐ de bāndiǎn, yīnwèi nǐ gǎndào lěng, shòujīng huò xīngfèn la chair de poule (également moins fréquentes GOOSEFLESH (aussi la chair de poule) une condition dans laquelle il soulève des taches sur votre peau parce que vous sentez froid, effrayé ou excité
80 (由于寒冷、恐惧或激动而起的)鸡皮疙瘩 (yóuyú hánlěng, kǒngjù huò jīdòng ér qǐ de) jīpí gēda (由于寒冷,恐惧或激动而起的)鸡皮疙瘩 (yóuyú hánlěng, kǒngjù huò jīdòng ér qǐ de) jīpí gēda La chair de poule (due au froid, à la peur ou à l'excitation)
81 it gave me goose pimples just to think about  it gave me goose pimples just to think about  它给了我鹅痘只是想想 tā gěile wǒ é dòu zhǐshì xiǎng xiǎng Il m'a donné des boutons d'oie juste pour penser à
82 只是想到它我就起 鸡皮疙瘩 zhǐshì xiǎngdào tā wǒ jiù qǐ jīpí gēda 只是想到它我就起鸡皮疙瘩 zhǐshì xiǎngdào tā wǒ jiù qǐ jīpí gēda Pensez-y, je vais aller à la chair de poule.
83 goose step  (often disapproving) a way of marching, used by soldiers in some countries, in which the legs are raised high and straight  goose step (often disapproving) a way of marching, used by soldiers in some countries, in which the legs are raised high and straight  鹅步(经常不赞成)一种行进方式,一些国家的士兵使用,其中腿抬高而直 é bù (jīngcháng bù zànchéng) yī zhǒng xíngjìn fāngshì, yīxiē guójiā dí shìbīng shǐyòng, qízhōng tuǐ tái gāo ér zhí Pas d'oie (souvent désapprobateur) une manière de marcher, utilisée par les soldats dans certains pays, dans laquelle les jambes sont élevées et droites
84 正步 zhèngbù 正步 zhèngbù Étape positive
85 goose step  goose stepp   goose step goose stepp  鹅步鹅步 é bù é bù Steppe d'oie étape d'oie
86 GOP  abbr. Grand Old Party (the Republican political party in the US) GOP abbr. Grand Old Party (the Republican political party in the US) GOP abbr。大老党(美国共和党政党) GOP abbr. Dà lǎo dǎng (měiguó gònghédǎng zhèngdǎng) GOP abbr. Grand Old Party (le parti politique républicain aux États-Unis)
87 老大党(美国共和党) lǎodà dǎng (měiguó gònghédǎng) 老大党(美国共和党) lǎodà dǎng (měiguó gònghédǎng) Boss Party (Parti républicain des États-Unis)
88 GOP abbr。 大老党(美国共和党政党) GOP abbr. Dà lǎo dǎng (měiguó gònghédǎng zhèngdǎng) GOP abbr。大老党(美国共和党政党) GOP abbr. Dà lǎo dǎng (měiguó gònghédǎng zhèngdǎng) GOP abbr. Old Party (Parti républicain américain)
89 gopher also ground squirrel an  american animal like a rat, that lives in holes in the ground gopher also ground squirrel an american animal like a rat, that lives in holes in the ground gopher也像一只老鼠一样松鼠,它生活在地上的洞里 gopher yě xiàng yī zhǐ lǎoshǔ yīyàng sōngshǔ, tā shēnghuó zài dìshàng de dòng lǐ Gopher également écureuil terrestre un animal américain comme un rat, qui vit dans des trous dans le sol
90  囊地鼠;囊鼠 náng dì shǔ; náng shǔ  囊地鼠;囊鼠  náng dì shǔ; náng shǔ  Écureuil
91 (=) gofer (=) gofer (=)gofer (=)gofer (=) gofer
92 gora goras or goray  a word used by people from S Asia for a white person gora goras or goray a word used by people from S Asia for a white person gora goras或goray一个词来自S Asia的人用于白人 gora goras huò goray yīgè cí láizì S Asia de rén yòng yú báirén Gora goras ou goray un mot utilisé par les gens de S Asia pour un blanc
93  (南亚用语)白人 (nányà yòngyǔ) báirén  (南亚用语)白人  (nányà yòngyǔ) báirén  (Langue sud-asiatique) blancs
94 Gordian knot  a very difficult or impossible task or problem  Gordian knot a very difficult or impossible task or problem  戈尔迪安打了一个非常困难或不可能的任务或问题 gē ěr dí āndǎle yīgè fēicháng kùnnán huò bù kěnéng de rènwù huò wèntí Noeud gordien une tâche ou un problème très difficile ou impossible
95  戈尔迪乌姆结;难解的结;难办的事;棘手的问题 gē ěr dí wū mǔ jié; nán jiě de jié; nán bàn de shì; jíshǒu de wèntí  戈尔迪乌姆结;难解的结;难办的事;棘手的问题  gē ěr dí wū mǔ jié; nán jiě de jié; nán bàn de shì; jíshǒu de wèntí  Goldie Umm, nœud noueux, chose difficile, problème délicat
96 戈尔迪安打了一个非常困难或不可能的任务或问题 gē ěr dí āndǎle yīgè fēicháng kùnnán huò bù kěnéng de rènwù huò wèntí 戈尔迪安打了一个非常困难或不可能的任务或问题 gē ěr dí āndǎle yīgè fēicháng kùnnán huò bù kěnéng de rènwù huò wèntí Goldian frappe une tâche ou un problème très difficile ou impossible
97 to cut/untie the Gordian knot (= to solve a problem by taking action) to cut/untie the Gordian knot (= to solve a problem by taking action) 削减/解开戈尔迪结(=通过采取行动解决问题) xuējiǎn/jiě kāi gē ěr dí jié (=tōngguò cǎiqǔ xíngdòng jiějué wèntí) Pour couper / dénouer le nœud gordien (= résoudre un problème en agissant)
98 采取行动解决问题 cǎiqǔ xíngdòng jiějué wèntí 采取行动解决问题 cǎiqǔ xíngdòng jiějué wèntí Agissez pour résoudre le problème
99 削减/解开戈尔迪结(=通过采取行动解决问题) xuējiǎn/jiě kāi gē ěr dí jié (=tōngguò cǎiqǔ xíngdòng jiějué wèntí) 削减/解开戈尔迪结(=通过采取行动解决问题) xuējiǎn/jiě kāi gē ěr dí jié (=tōngguò cǎiqǔ xíngdòng jiějué wèntí) Couper / déverrouiller le nœud Goldie (= résoudre le problème en agissant)
100 From the legend in which King Gordius tied a very complicated knot and said that whoever undid it would become the ruler of Asia. Alexander the Great cut through the knot with his sword. From the legend in which King Gordius tied a very complicated knot and said that whoever undid it would become the ruler of Asia. Alexander the Great cut through the knot with his sword. 从传说中,国王戈迪乌斯打了一个非常复杂的结,并说任何解开它的人都将成为亚洲的统治者。亚历山大大帝用他的剑切断了结。 cóng chuánshuō zhōng, guówáng gē dí wū sī dǎle yīgè fēicháng fùzá de jié, bìng shuō rènhé jiě kāi tā de rén dōu jiāng chéngwéi yàzhōu de tǒngzhì zhě. Yàlìshāndà dàdì yòng tā de jiàn qiēduàn liǎojié. De la légende dans laquelle le roi Gordius attaché un noeud très complexe et dit que celui qui défit deviendrait la règle de l'Asie. Alexandre le Grand coupe à travers le nœud avec son épée.
  源自传说:戈尔迪乌斯国王打了一个十分难解的结,并称谁能解开便会成为亚洲的统治者,结果亚历山大大帝挥剑将结斩断 Yuán zì zhuàn shuō: Gē ěr dí wū sī guówáng dǎle yīgè shífēn nán jiě de jié, bìng chēng shéi néng jiě kāi biàn huì chéngwéi yàzhōu de tǒngzhì zhě, jiéguǒ yàlìshāndà dàdì huī jiàn jiāng jié zhǎn duàn 源自传说:戈尔迪乌斯国王打了一个十分难解的结,并称谁能解开便会成为亚洲的统治者,结果亚历山大大帝挥剑将结斩断 Yuán zì zhuàn shuō: Gē ěr dí wū sī guówáng dǎle yīgè shífēn nán jiě de jié, bìng chēng shéi néng jiě kāi biàn huì chéngwéi yàzhōu de tǒngzhì zhě, jiéguǒ yàlìshāndà dàdì huī jiàn jiāng jié zhǎn duàn De l'histoire: King Gore a joué un noeud Méthodius très gordien, en disant qui peut déverrouiller deviendra une règle en Asie, se traduira par l'épée d'Alexandre le Grand coupe le noeud
102 Gordon Bennett  exclam­ation  people sometimes say Gordon Bennett! when they are annoyed or surprised about sth Gordon Bennett exclam­ation people sometimes say Gordon Bennett! When they are annoyed or surprised about sth 戈登贝内特感叹人们有时会说戈登贝内特!当他们生气或惊讶某事时 gē dēng bèi nèi tè gǎntàn rénmen yǒushí huì shuō gē dēng bèi nèi tè! Dāng tāmen shēngqì huò jīngyà mǒu shì shí Les personnes d'exclamation de Gordon Bennett disent parfois que Gordon Bennett!
     
103  (表示恼怒或惊讶)天哪,哎呀 (biǎoshì nǎonù huò jīngyà) tiān nǎ, āiyā  (表示恼怒或惊讶)天哪,哎呀  (biǎoshì nǎonù huò jīngyà) tiān nǎ, āiyā  (Exprimant la colère ou la surprise) Dieu, oh
104 From James Gordon Bennett, an American newspaper owner and financial supporter of sports events. From James Gordon Bennett, an American newspaper owner and financial supporter of sports events. 来自詹姆斯戈登贝内特,美国报纸的所有者和体育赛事的财政支持者。 láizì zhānmǔsī gē dēng bèi nèi tè, měiguó bàozhǐ de suǒyǒu zhě hé tǐyù sàishì de cáizhèng zhīchí zhě. De James Gordon Bennett, propriétaire d'un journal américain et supporter financier d'événements sportifs.
105 源自美国报业老板和体育比赛赞助人詹姆斯•戈登•贝内特 Yuán zì měiguó bào yè lǎobǎn hé tǐyù bǐsài zànzhù rén zhānmǔsī•gē dēng•bèi nèi tè 源自美国报业老板和体育比赛赞助人詹姆斯•戈登•贝内特 Yuán zì měiguó bào yè lǎobǎn hé tǐyù bǐsài zànzhù rén zhānmǔsī•gē dēng•bèi nèi tè James Gordon Bennett, propriétaire d'un journal américain et sponsor sportif
106 (James Gordon Bennett) 0 (James Gordon Bennett) 0 (詹姆斯戈登贝内特)0 (zhānmǔsī gē dēng bèi nèi tè)0 (James Gordon Bennett) 0
107 gore  (of an animal  gore (of an animal  戈尔(一种动物 gē ěr (yī zhǒng dòngwù Gore (d'un animal
108 动物 dòngwù 动物 dòngwù Animal
109 to wound a person or another animal with a horn or tusk to wound a person or another animal with a horn or tusk 用角或牙齿缠伤一个人或另一个动物 yòng jiǎo huò yáchǐ chán shāng yīgè rén huò lìng yīgè dòngwù Blesser une personne ou un autre animal avec une corne ou une défense
110  (用角或长牙)顶伤,戳伤 (yòng jiǎo huò zhǎng yá) dǐng shāng, chuō shāng  (用角或长牙)顶伤,戳伤  (yòng jiǎo huò zhǎng yá) dǐng shāng, chuō shāng  (avec une corne ou une longue dent), une blessure à la tête, une crevaison
111 He was gored by a bull He was gored by a bull 他被一头公牛吓倒了 tā bèi yītóu gōngniú xià dàole Il a été gavé par un taureau
112 他被公牛顶伤 tā bèi gōngniú dǐng shāng 他被公牛顶伤 tā bèi gōngniú dǐng shāng Il a été blessé par un taureau
113 他被一头公牛吓倒了 tā bèi yītóu gōngniú xià dàole 他被一头公牛吓倒了 tā bèi yītóu gōngniú xià dàole Il a été intimidé par un taureau
114  thick blood that has flowed from a wound, especially in a violent situation (尤指在暴力情况下)’ 伤口流出的血,凝固的血 thick blood that has flowed from a wound, especially in a violent situation (yóu zhǐ zài bàolì qíngkuàng xià)’ shāngkǒu liúchū de xuè, nínggù de xuè  从伤口流出的浓血,特别是在暴力情况下(尤指在暴力情况下)'伤口流出的血,凝固的血  cóng shāngkǒu liúchū de nóng xiě, tèbié shì zài bàolì qíngkuàng xià (yóu zhǐ zài bàolì qíngkuàng xià)'shāngkǒu liúchū de xuè, nínggù de xuè  Sang épais qui a coulé d'une blessure, surtout dans une situation de violence (surtout en cas de violence)
115 The movie is not just blood and gore (= scenes of violence); it has a thrilling story.  The movie is not just blood and gore (= scenes of violence); it has a thrilling story.  这部电影不仅仅是血与血(=暴力场面);它有一个惊心动魄的故事。 zhè bù diànyǐng bùjǐn jǐn shì xuè yǔ xuè (=bàolì chǎngmiàn); tā yǒu yīgè jīngxīndòngpò de gùshì. Le film n’est pas juste du sang et du sang (scènes de violence), mais une histoire passionnante.
116 这部影片不光有血淋淋的暴力场面,还有扣人心弦的情节 Zhè bù yǐngpiàn bùguāng yǒu xiělínlín de bàolì chǎngmiàn, hái yǒu kòurénxīnxián de qíngjié 这部影片不光有血淋淋的暴力场面,还有扣人心弦的情节 Zhè bù yǐngpiàn bùguāng yǒu xiělínlín de bàolì chǎngmiàn, hái yǒu kòurénxīnxián de qíngjié Ce film n'est pas seulement une violence sanglante, mais aussi une intrigue captivante.
117 see also gory see also gory 另见血腥 lìng jiàn xiě xīng Voir aussi gory
118 Goretex™  a light material that does not let water through but that allows air and water vapour through, used for making outdoor and sports clothes Goretex™ a light material that does not let water through but that allows air and water vapour through, used for making outdoor and sports clothes Goretex™是一种轻质材料,不会让水通过,但允许空气和水蒸气通过,用于制作户外和运动服 Goretex™shì yī zhǒng qīng zhì cáiliào, bù huì ràng shuǐ tōngguò, dàn yǔnxǔ kōngqì hé shuǐ zhēngqì tōngguò, yòng yú zhìzuò hùwài hé yùndòng fú GoretexTM, un matériau léger qui ne laisse pas passer l'eau mais laisse passer l'air et la vapeur d'eau, utilisé pour la fabrication de vêtements de sport et de plein air
119 戈尔特斯士水透气布料(用于制作户外和运动服装) gē ěr tè sī shì shuǐ tòuqì bùliào (yòng yú zhìzuò hùwài hé yùndòng fúzhuāng) 戈尔特斯士水透气布料(用于制作户外和运动服装) gē ěr tè sī shì shuǐ tòuqì bùliào (yòng yú zhìzuò hùwài hé yùndòng fúzhuāng) Tissu Gordes à l'eau respirante (pour le plein air et le sport)
120  gorge a deep narrow valley with steep sides gorge a deep narrow valley with steep sides  峡谷狭窄的山谷,陡峭的山坡  xiágǔ xiázhǎi de shāngǔ, dǒuqiào de shānpō  Gorge une vallée étroite et profonde avec
121  峡;峡谷 xiá; xiágǔ  峡,峡谷  xiá, xiágǔ  Gorge
122 the Rhine Gorge the Rhine Gorge 莱茵河峡谷 láiyīn hé xiágǔ Les gorges du Rhin
123 莱茵峡谷 láiyīn xiágǔ 莱茵峡谷 láiyīn xiágǔ Canyon du Rhin
124  sb’s ’gorge rises (formal) somebody feels so angry about sth that they feel physically sick sb’s’gorge rises (formal) somebody feels so angry about sth that they feel physically sick  某人的'峡谷上升(正式)某人感到非常生气,他们感到身体不适  mǒu rén de'xiágǔ shàngshēng (zhèngshì) mǒu rén gǎndào fēicháng shēngqì, tāmen gǎndào shēntǐ bùshì  La gorge de Sb se lève (de manière formelle)
125 感到烦心(或恶 )作呕 gǎndào fánxīn (huò yànwù) zuò'ǒu 感到烦心(或厌恶)作呕 gǎndào fánxīn (huò yànwù) zuò'ǒu Se sentir agacé (ou dégoûté) nausée
126 某人的'峡谷上升(正式)某人感到非常生气,他们感到身体不适 mǒu rén de'xiágǔ shàngshēng (zhèngshì) mǒu rén gǎndào fēicháng shēngqì, tāmen gǎndào shēntǐ bùshì 某人的“峡谷上升(正式)某人感到非常生气,他们感到身体不适 mǒu rén de “xiágǔ shàngshēng (zhèngshì) mǒu rén gǎndào fēicháng shēngqì, tāmen gǎndào shēntǐ bùshì Le canyon de quelqu'un se lève (formel), quelqu'un se sent très en colère et se sent malade
127  ~ (yourself) (on sth) (sometimes disapproving) to eat a lot of sth, until you are too full to eat any more ~ (yourself) (on sth) (sometimes disapproving) to eat a lot of sth, until you are too full to eat any more  〜(你自己)(某事)(有时不赞成)吃了很多东西,直到你太饱了不能再吃了  〜(nǐ zìjǐ)(mǒu shì)(yǒushí bù zànchéng) chīle hěnduō dōngxī, zhídào nǐ tài bǎo liǎo bùnéng zài chīle  ~ (toi-même) (sur sth) (parfois désapprobateur) de manger beaucoup de sth, jusqu'à ce que tu sois trop plein pour manger
128 贪婪地吃;狼吞虎咽 tānlán de chī; lángtūnhǔyàn 贪婪地吃;狼吞虎咽 tānlán de chī; lángtūnhǔyàn Manger goulûment la gorge
129 synonym stuff yourself synonym stuff yourself 你自己的同义词 nǐ zìjǐ de tóngyìcí Synonym stuff you
130 gorgeous (informal) very beautiful and attractive; giving pleasure and enjoyment gorgeous (informal) very beautiful and attractive; giving pleasure and enjoyment 华丽(非正式)非常漂亮和有吸引力;给予快乐和享受 huálì (fēi zhèngshì) fēicháng piàoliang hé yǒu xīyǐn lì; jǐyǔ kuàilè he xiǎngshòu Superbe (informel) très beau et attrayant, donnant du plaisir et du plaisir
131 非常漂亮的;美丽动人的;令人愉快的 fēicháng piàoliang de; měilì dòngrén de; lìng rén yúkuài de 非常漂亮的;美丽动人的;令人愉快的 fēicháng piàoliang de; měilì dòngrén de; lìng rén yúkuài de Très belle, belle et agréable
132 synonym lovely synonym lovely 同义词可爱 tóngyìcí kě'ài Synonyme adorable
133 a gorgeous girl/man a gorgeous girl/man 一个华丽的女孩/男人 yīgè huálì de nǚhái/nánrén une fille / homme magnifique
134  漂亮的女郎;美男子 piàoliang de nǚláng; měi nánzǐ  漂亮的女郎;美男子  piàoliang de nǚláng; měi nánzǐ  Belle fille
135 a gorgeous view a gorgeous view 一个美丽的景色 yīgè měilì de jǐngsè une vue magnifique
136 美丽的景色 měilì de jǐngsè 美丽的景色 měilì de jǐngsè Belle vue
137 gorgeous weather (= warm and with a lot of sun) gorgeous weather (= warm and with a lot of sun) 华丽的天气(=温暖,有很多太阳) huálì de tiānqì (=wēnnuǎn, yǒu hěnduō tàiyáng) Temps magnifique (= chaud et avec beaucoup de soleil)
138 宜人的天气 yírén de tiānqì 宜人的天气 yírén de tiānqì Temps agréable
139 You look gorgeous ! You look gorgeous! 你看起来美极了 ! nǐ kàn qǐlái měi jíle! Tu es magnifique!
140 你真漂亮!  Nǐ zhēn piàoliang!  你真漂亮! Nǐ zhēn piàoliang! Tu es si belle!
141 It was absolutely gorgeous It was absolutely gorgeous 这绝对是华丽的 Zhè juéduì shì huálì de C'était vraiment magnifique
142 那真是美丽绝伦 nà zhēnshi měilì juélún 那真是美丽绝伦 nà zhēnshi měilì juélún C'est beau.
143 note at beaituful (of colours,clothes, etc note at beaituful (of colours,clothes, etc 在beaituful(颜色,衣服等)注意 zài beaituful(yánsè, yīfú děng) zhùyì Note à beaituful (de couleurs, vêtements, etc
144 颜色、衣服等 yánsè, yīfú děng 颜色,衣服等 yánsè, yīfú děng Couleur, vêtements, etc.
145 with very deep colours; impressive  with very deep colours; impressive  颜色很深;有声有色 yánsè hěn shēn; yǒushēngyǒusè Avec des couleurs très profondes;
146 绚丽的;的;华丽控 xuànlì de; de; huálì kòng 绚丽的;的;华丽控 xuànlì de; de; huálì kòng Magnifique, contrôle magnifique
147 exotic birds with feathers 0f gorgeous colours exotic birds with feathers 0f gorgeous colours 充满异国情调的鸟类,羽毛色艳丽 chōngmǎn yìguó qíngdiào de niǎo lèi, yǔmáo sè yànlì Oiseaux exotiques avec des plumes de couleurs magnifiques
148 长着绚丽羽毛的异国的鸟 zhǎngzhe xuànlì yǔmáo de yìguó de niǎo 长着绚丽羽毛的异国的鸟 zhǎngzhe xuànlì yǔmáo de yìguó de niǎo Oiseau exotique avec de belles plumes
149 充满异国情调的鸟类,色彩艳丽 chōngmǎn yìguó qíngdiào de niǎo lèi, sècǎi yànlì 充满异国情调的鸟类,色彩艳丽 chōngmǎn yìguó qíngdiào de niǎo lèi, sècǎi yànlì Oiseaux exotiques, colorés
150 gorgeously gorgeously 华美地 huáměi dì Magnifiquement
151 gorgon  (in ancient Greek stories) one of three sisters with snakes on their heads instead of hair, who can change anyone that looks at them into stone gorgon (in ancient Greek stories) one of three sisters with snakes on their heads instead of hair, who can change anyone that looks at them into stone gorgon(在古希腊故事中)三个姐妹中的一个,头上有蛇而不是头发,谁可以改变看着它们变成石头的人 gorgon(zài gǔ xīlà gùshì zhōng) sān gè jiěmèi zhōng de yīgè, tóu shàng yǒu shé ér bùshì tóufǎ, shéi kěyǐ gǎibiàn kànzhe tāmen biàn chéng shítou de rén Gorgone (dans les anciennes histoires grecques) une des trois soeurs avec des serpents sur la tête au lieu des cheveux, qui peuvent changer quiconque les regarde en pierre
152 戈耳工蛇发女怪(古希腊神话中三个蛇发女怪之一,人见之即化为石头) gē ěr gōng shé fā nǚ guài (gǔ xīlà shénhuà zhòng sān gè shé fā nǚ guài zhī yī, rén jiàn zhī jí huà wéi shítou) 戈耳工蛇发女怪(古希腊神话中三个蛇发女怪之一,人见之即化为石头) gē ěr gōng shé fā nǚ guài (gǔ xīlà shénhuà zhòng sān gè shé fā nǚ guài zhī yī, rén jiàn zhī jí huà wéi shítou) Monstre femelle de serpent travailleur Gore (l'un des trois monstres femelles aux cheveux de serpent dans la mythologie grecque ancienne, les gens le voient comme une pierre)
153 an ugly woman who behaves in an aggressive and frightening way an ugly woman who behaves in an aggressive and frightening way 一个丑陋的女人,表现得很咄咄逼人 yīgè chǒulòu de nǚrén, biǎoxiàn dé hěn duōduōbīrén Une femme laide qui se comporte de manière agressive et effrayante
154 丑陋凶恶的女人 chǒulòu xiōng'è de nǚrén 丑陋凶恶的女人 chǒulòu xiōng'è de nǚrén Femme moche et féroce
155 Gorgonzola a type of Italian cheese with blue marks and a strong flavour Gorgonzola a type of Italian cheese with blue marks and a strong flavour Gorgonzola是一种意大利奶酪,带有蓝色标记和浓郁的味道 Gorgonzola shì yī zhǒng yìdàlì nǎilào, dài yǒu lán sè biāojì hé nóngyù de wèidào Gorgonzola un type de fromage italien avec des marques bleues et une saveur forte
156 戈尔贡佐拉干酪(意大利千酪,味浓,有蓝纹) gē ěr gòng zuǒ lā gānlào (yìdàlì qiān lào, wèi nóng, yǒu lán wén) 戈尔贡佐拉干酪(意大利千酪,味浓,有蓝纹) gē ěr gòng zuǒ lā gānlào (yìdàlì qiān lào, wèi nóng, yǒu lán wén) Fromage gorgonzola (fromage italien, fort, bleu)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  goofball 882 882 goose step