|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
goofball |
882 |
882 |
goose step |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
goof around (informal) to spend your time doing silly or stupid |
Goof around
(informal) to spend your time doing silly or stupid |
傻傻的(非正式的)花时间做傻或傻 |
Shǎ
shǎ de (fēi zhèngshì de) huā shíjiān zuò shǎ huò
shǎ |
Goof around (informal) to spend
your time doing silly or stupid |
Goof around (informel) pour
passer son temps à faire des bêtises ou des bêtises |
Brincadeira (informal) para
passar o tempo fazendo bobo ou estúpido |
Goof around (informal) para
pasar el tiempo haciendo tonterías o estupideces |
Scherzare (informale) per
passare il tempo a fare sciocchezze o stupidaggini |
RAPIO circa (informal) ut
expendas vestri tempore facere an stultus stulta, |
Geh (informell) um deine Zeit
damit zu verbringen dumm oder dumm zu machen |
Goof γύρω
(άτυπη) για να
περάσετε το
χρόνο σας
κάνει ανόητο ή
ηλίθιο |
Goof gýro
(átypi) gia na perásete to chróno sas kánei anóito í ilíthio |
Głupiec (nieformalny), aby
spędzać czas robiąc głupie lub głupie |
Goof
вокруг
(неофициальный),
чтобы
тратить свое
время на
глупость
или
глупость |
Goof vokrug
(neofitsial'nyy), chtoby tratit' svoye vremya na glupost' ili glupost' |
goof around (informal) to spend your time doing silly or stupid |
Goof around (informel) pour
passer son temps à faire des bêtises ou des bêtises |
あなたの時間を愚かなやり方で過ごすために |
あなたの時間を愚かなやり方で過ごすために |
あなた の じかん お おろかな やりかた で すごす ため に |
anata no jikan o orokana yarikata de sugosu tame ni |
|
2 |
things |
things |
事 |
shì |
Things |
Les choses |
Coisas |
Cosas |
cose |
rerum |
Dinge |
Τα
πράγματα |
Ta prágmata |
Rzeczy |
вещи |
veshchi |
things |
Les choses |
もの |
もの |
もの |
mono |
|
3 |
把时间浪费在荒谬无聊的事情上 |
bǎ
shíjiān làngfèi zài huāngmiù wúliáo de shìqíng shàng |
把时间浪费在荒谬无聊的事情上 |
bǎ
shíjiān làngfèi zài huāngmiù wúliáo de shìqíng shàng |
Wasting time on ridiculous
things |
Perdre du temps sur des choses
ridicules |
Desperdiçando tempo em coisas
ridículas |
Perder el tiempo con cosas
ridículas |
Perdere tempo in cose ridicole |
Risu inepto res tempus perdere |
Zeit mit lächerlichen Dingen
verschwenden |
Σπατάλη
χρόνου για
γελοία
πράγματα |
Spatáli
chrónou gia geloía prágmata |
Marnowanie czasu na
śmieszne rzeczy |
Тратить
время на
смешные
вещи |
Tratit' vremya
na smeshnyye veshchi |
把时间浪费在荒谬无聊的事情上 |
Perdre du temps sur des choses
ridicules |
ばかげたことに時間を無駄にする |
ばかげた こと に 時間 を 無駄 に する |
ばかげた こと に じかん お むだ に する |
bakageta koto ni jikan o muda ni suru |
|
4 |
synonym mess around |
synonym mess
around |
同义词乱七八糟 |
tóngyìcí
luànqībāzāo |
Synonym mess around |
Synonym mess autour des |
Sinônimo de bagunça ao redor |
Sinónimo lío alrededor |
Sinonimo di pasticcio |
species tatam circum |
Synonym Chaos herum |
Συνώνυμο
χάλι γύρω |
Synónymo cháli
gýro |
Synonim bałagan wokół |
Синоним
беспорядок
вокруг |
Sinonim
besporyadok vokrug |
synonym mess around |
Synonym mess autour des |
同義語を使いこなす |
同義語 を 使いこなす |
どうぎご お つかいこなす |
dōgigo o tsukaikonasu |
|
5 |
goof off ( informal) to spend your time doing nothing, especially when you should
be working |
goof off
(informal) to spend your time doing nothing, especially when you should be
working |
愚蠢(非正式)花时间无所事事,特别是当你应该工作时 |
yúchǔn
(fēi zhèngshì) huā shíjiān wúsuǒshìshì, tèbié shì
dāng nǐ yīnggāi gōngzuò shí |
Goof off ( informal) to spend
your time doing nothing, especially when you should be working |
Goof off (informel) pour passer
votre temps à ne rien faire, surtout quand vous devriez travailler |
Goof off (informal) para gastar
seu tempo fazendo nada, especialmente quando você deveria estar trabalhando |
Irse (informal) para pasar su
tiempo sin hacer nada, especialmente cuando debería estar trabajando |
Scherza (informale) per passare
il tempo a non fare nulla, specialmente quando dovresti lavorare |
RAPIO off (tacitae) otii tempus
consumere, praesertim cum operatus |
Geh (informell) um deine Zeit
damit zu verbringen, nichts zu tun, besonders wenn du arbeiten solltest |
Goof off
(άτυπη) για να
περάσετε το
χρόνο σας να
μην κάνετε
τίποτα, ειδικά
όταν πρέπει να
εργάζεστε |
Goof off
(átypi) gia na perásete to chróno sas na min kánete típota, eidiká ótan
prépei na ergázeste |
Goof off (nieformalny), aby
spędzać czas nic nie robiąc, zwłaszcza gdy
powinieneś pracować |
Goof off
(неофициальный),
чтобы
тратить
свое время,
ничего не
делая,
особенно
когда вы
должны работать |
Goof off
(neofitsial'nyy), chtoby tratit' svoye vremya, nichego ne delaya, osobenno
kogda vy dolzhny rabotat' |
goof off ( informal) to spend your time doing nothing,
especially when you should be working |
Goof off (informel) pour passer
votre temps à ne rien faire, surtout quand vous devriez travailler |
あなたが何もしない時間を過ごすために、特にあなたが働いていなければならないとき |
あなた が 何 も しない 時間 を 過ごす ため に 、 特にあなた が 働いていなければならない とき |
あなた が なに も しない じかん お すごす ため に 、 とくに あなた が はたらいていなければならない とき |
anata ga nani mo shinai jikan o sugosu tame ni , tokunianata ga hataraiteinakerebanaranai toki |
|
6 |
闲荡;混日子;偷懒 |
xiándàng; hùn
rìzi; tōulǎn |
闲荡;混日子;偷懒 |
xiándàng; hùn
rìzi; tōulǎn |
Lounging |
Se prélasser |
Lounging |
Descansando |
Loitering; indugiare; pigro |
Cunctatio absit, lente, otiosi |
Faulenzen |
Χαλάρωση |
Chalárosi |
Lounging |
Бесполезный,
бездельничать;
ленивая |
Bespoleznyy,
bezdel'nichat'; lenivaya |
闲荡;混日子;偷懒 |
Se prélasser |
ラウンジ |
ラウンジ |
ラウンジ |
raunji |
|
7 |
(informal)
a stupid mistake |
(informal) a
stupid mistake |
(非正式的)一个愚蠢的错误 |
(fēi
zhèngshì de) yīgè yúchǔn de cuòwù |
(informal) a stupid mistake |
(informel) une erreur stupide |
(informal) um erro estúpido |
(informal) un error estúpido |
(informale) uno stupido errore |
(Tacitae) stultus error sit |
(informell) ein dummer Fehler |
(άτυπη)
ένα ηλίθιο
λάθος |
(átypi) éna
ilíthio láthos |
(nieformalne) głupi
błąd |
(неофициальный)
глупая
ошибка |
(neofitsial'nyy)
glupaya oshibka |
(informal) a stupid mistake |
(informel) une erreur stupide |
(非公式な)愚かな間違い |
( 非公式な ) 愚かな 間違い |
( ひこうしきな ) おろかな まちがい |
( hikōshikina ) orokana machigai |
|
8 |
愚蠢的错误 |
yúchǔn de
cuòwù |
愚蠢的错误 |
yúchǔn
de cuòwù |
Stupid mistake |
Erreur stupide |
Erro estúpido |
Error estúpido |
Errore stupido |
stultum errorem |
Dummer Fehler |
Κακό
λάθος |
Kakó
láthos |
Głupi błąd |
Глупая
ошибка |
Glupaya
oshibka |
愚蠢的错误 |
Erreur stupide |
愚かな間違い |
愚かな 間違い |
おろかな まちがい |
orokana machigai |
|
9 |
a silly or stupid person |
a silly or
stupid person |
一个愚蠢或愚蠢的人 |
yīgè
yúchǔn huò yúchǔn de rén |
a silly or stupid person |
une personne stupide ou stupide |
uma pessoa boba ou estúpida |
una persona tonta o estúpida |
una persona sciocca o stupida |
et stultus homo sit inepta, |
eine alberne oder dumme Person |
ένα
ανόητο ή
ηλίθιο άτομο |
éna anóito í
ilíthio átomo |
głupia lub głupia
osoba |
глупый
или глупый
человек |
glupyy ili
glupyy chelovek |
a silly or stupid person |
une personne stupide ou stupide |
愚かな、あるいは愚かな人 |
愚かな 、 あるいは 愚かな 人 |
おろかな 、 あるいは おろかな ひと |
orokana , aruiha orokana hito |
|
10 |
傻瓜;蠢人 |
shǎguā;
chǔnrén |
傻瓜;蠢人 |
shǎguā;
chǔnrén |
Fool |
Imbécile |
Tolo |
Tonto |
Fool; ingannare |
Stulte, stulte |
Dummkopf |
Ανόητος |
Anóitos |
Głupiec |
Дурак,
дурак |
Durak, durak |
傻瓜;蠢人 |
Imbécile |
愚か者 |
愚か者 |
おろかもの |
orokamono |
|
11 |
goofball (informal) a stupid person |
goofball
(informal) a stupid person |
goofball(非正式)一个愚蠢的人 |
goofball(fēi
zhèngshì) yīgè yúchǔn de rén |
Goofball (informal) a stupid
person |
Goofball (informel) une
personne stupide |
Goofball (informal) uma pessoa
estúpida |
Goofball (informal) una persona
estúpida |
Goofball (informale) una
persona stupida |
goofball (informal) et stultus
homo |
Goofball (informell) eine dumme
Person |
Goofball
(άτυπη) ένα
ηλίθιο
πρόσωπο |
Goofball
(átypi) éna ilíthio prósopo |
Goofball (nieformalny)
głupia osoba |
Гуфбол
(неформальный)
глупый
человек |
Gufbol
(neformal'nyy) glupyy chelovek |
goofball (informal)
a stupid person |
Goofball (informel) une
personne stupide |
Goofball(非公式)愚かな人 |
Goofball ( 非公式 ) 愚かな 人 |
ごうfばrr ( ひこうしき ) おろかな ひと |
Gōfball ( hikōshiki ) orokana hito |
|
12 |
傻瓜;蠢人 |
shǎguā;
chǔnrén |
傻瓜;蠢人 |
shǎguā;
chǔnrén |
Fool |
Imbécile |
Tolo |
Tonto |
Fool; ingannare |
Stulte, stulte |
Dummkopf |
Ανόητος |
Anóitos |
Głupiec |
Дурак,
дурак |
Durak,
durak |
傻瓜;蠢人 |
Imbécile |
愚か者 |
愚か者 |
おろかもの |
orokamono |
|
13 |
goofball
this is just another of his goofbaal ideas |
goofball this
is just another of his goofbaal ideas |
goofball这只是他的另一个goofbaal想法 |
goofball zhè
zhǐshì tā de lìng yīgè goofbaal xiǎngfǎ |
Goofball this is just another
of his goofbaal ideas |
Goofball c'est juste une autre
de ses idées goofbaal |
Goofball esta é apenas mais uma
das suas ideias goofasal |
Goofball, esta es solo otra de
sus ideas tontas |
Goofball è solo un'altra delle
sue idee su goofbaal |
goofball hic est alius suae
ideas goofbaal |
Goofball, das ist nur eine
weitere seiner schlechten Ideen |
Goofball
αυτό είναι
μόνο μια άλλη
από τις goofbaal ιδέες
του |
Goofball aftó
eínai móno mia álli apó tis goofbaal idées tou |
Goofball to tylko kolejny z
jego pomysłów na odchody |
Goofball -
это еще одна
из его идей Goofbaal |
Goofball - eto
yeshche odna iz yego idey Goofbaal |
goofball this is just another of his goofbaal ideas |
Goofball c'est juste une autre
de ses idées goofbaal |
Goofballこれはちょうど彼のgoofbaalのアイデアのもう一つです |
Goofball これ は ちょうど 彼 の goofbaal の アイデア のもう 一つです |
ごうfばrr これ わ ちょうど かれ の ごうfばあr の アイデアの もう ひとつです |
Gōfball kore wa chōdo kare no gōfbāl no aidea no mōhitotsudesu |
|
14 |
这是他的又一个愚蠢想法 |
zhè shì
tā de yòu yīgè yúchǔn xiǎngfǎ |
这是他的又一个愚蠢想法 |
zhè shì
tā de yòu yīgè yúchǔn xiǎngfǎ |
This is another stupid idea for
him. |
C'est une autre idée stupide
pour lui. |
Esta é outra ideia idiota para
ele. |
Esta es otra idea estúpida para
él. |
Questa è un'altra stupida idea
per lui. |
Haec aliam ideam stolidum |
Dies ist eine andere dumme Idee
für ihn. |
Αυτή
είναι μια άλλη
ανόητη ιδέα γι
'αυτόν. |
Aftí eínai mia
álli anóiti idéa gi 'aftón. |
To kolejny głupi
pomysł dla niego. |
Это
еще одна
глупая идея
для него. |
Eto yeshche
odna glupaya ideya dlya nego. |
这是他的又一个愚蠢想法 |
C'est une autre idée stupide
pour lui. |
これは彼のための別の愚かなアイデアです。 |
これ は 彼 の ため の 別 の 愚かな アイデアです 。 |
これ わ かれ の ため の べつ の おろかな あいであです 。 |
kore wa kare no tame no betsu no orokana aideadesu . |
|
15 |
goofoff (slang) a person who avoids work or
responsibility |
goofoff
(slang) a person who avoids work or responsibility |
goofoff(俚语)一个避免工作或责任的人 |
goofoff(lǐyǔ)
yīgè bìmiǎn gōngzuò huò zérèn de rén |
Goofoff (slang) a person who
avoids work or responsibility |
Goofoff (argot) une personne
qui évite le travail ou la responsabilité |
Goofoff (gíria) uma pessoa que
evita trabalho ou responsabilidade |
Goofoff (argot) una persona que
evita el trabajo o la responsabilidad |
Goofoff (slang) una persona che
evita il lavoro o la responsabilità |
goofoff (latin) Qui vitat homo
est operis aut muneris |
Goofoff (Slang) eine Person,
die Arbeit oder Verantwortung vermeidet |
Goofoff (slang)
ένα άτομο που
αποφεύγει τη
δουλειά ή την
ευθύνη |
Goofoff
(slang) éna átomo pou apofévgei ti douleiá í tin efthýni |
Goofoff (slang) osoba, która
unika pracy lub odpowiedzialności |
Goofoff
(сленг)
человек,
который
избегает
работы или
ответственности |
Goofoff
(sleng) chelovek, kotoryy izbegayet raboty ili otvetstvennosti |
goofoff (slang) a person who avoids work or responsibility |
Goofoff (argot) une personne
qui évite le travail ou la responsabilité |
Goofoff(スラング)仕事や責任を避ける人 |
Goofoff ( スラング ) 仕事 や 責任 を 避ける 人 |
ごうふぉff ( スラング ) しごと や せきにん お さける ひと |
Gōfoff ( surangu ) shigoto ya sekinin o sakeru hito |
|
16 |
逃避工作(或责任)的人;懒汉 |
táobì
gōngzuò (huò zérèn) de rén; lǎnhàn |
逃避工作(或责任)的人;懒汉 |
táobì
gōngzuò (huò zérèn) de rén; lǎnhàn |
a person who evades work (or
responsibility); |
une personne qui échappe au
travail (ou à la responsabilité); |
uma pessoa que evita trabalho
(ou responsabilidade); |
una persona que elude el
trabajo (o la responsabilidad); |
una persona che sfugge al
lavoro (o alla responsabilità); |
Ne qui operantur (vel
responsabilitatis); ignavum |
eine Person, die sich der
Arbeit (oder der Verantwortung) entzieht; |
ένα
πρόσωπο που
αποφεύγει το
έργο (ή την
ευθύνη)? |
éna prósopo
pou apofévgei to érgo (í tin efthýni)? |
osoba, która unika pracy (lub
odpowiedzialności); |
лицо,
которое
уклоняется
от работы
(или ответственности); |
litso,
kotoroye uklonyayetsya ot raboty (ili otvetstvennosti); |
逃避工作(或责任)的人;懒汉 |
une personne qui échappe au
travail (ou à la responsabilité); |
仕事(または責任)を免れる人。 |
仕事 ( または 責任 ) を 免れる 人 。 |
しごと ( または せきにん ) お まぬかれる ひと 。 |
shigoto ( mataha sekinin ) o manukareru hito . |
|
17 |
放弃(俚语)避免工作或责任的人 |
fàngqì
(lǐyǔ) bìmiǎn gōngzuò huò zérèn de rén |
放弃(俚语)避免工作或责任的人 |
fàngqì
(lǐyǔ) bìmiǎn gōngzuò huò zérèn de rén |
Give up (slang) people who
avoid work or responsibility |
Abandonner les gens qui évitent
le travail ou la responsabilité |
Desista (gíria) de pessoas que
evitam trabalho ou responsabilidade |
Renunciar (argot) a las
personas que evitan el trabajo o la responsabilidad |
Abbandonare (gergo) le persone
che evitano il lavoro o la responsabilità |
Da sunt (latin) vitare opus aut
penes homines |
Gib (Slang) Leute auf, die
Arbeit oder Verantwortung vermeiden |
Παραδώστε
(αργκό)
ανθρώπους που
αποφεύγουν τη
δουλειά ή την
ευθύνη |
Paradóste
(arnkó) anthrópous pou apofévgoun ti douleiá í tin efthýni |
Porzuć (slang) ludzi,
którzy unikają pracy lub odpowiedzialności |
Откажитесь
(сленг) людей,
которые
избегают работы
или
ответственности |
Otkazhites'
(sleng) lyudey, kotoryye izbegayut raboty ili otvetstvennosti |
放弃(俚语)避免工作或责任的人 |
Abandonner les gens qui évitent
le travail ou la responsabilité |
仕事や責任を避ける人々を放棄する(スラング) |
仕事 や 責任 を 避ける 人々 を 放棄 する ( スラング ) |
しごと や せきにん お さける ひとびと お ほうき する (スラング ) |
shigoto ya sekinin o sakeru hitobito o hōki suru ( surangu) |
|
18 |
goofy (informal) silly; stupid |
goofy
(informal) silly; stupid |
高飞(非正式)愚蠢笨 |
gāo
fēi (fēi zhèngshì) yúchǔn bèn |
Goofy (informal) silly; stupid |
Dingo (informel) idiot, stupide |
Pateta (informal) boba,
estúpida |
Goofy (informal) tonto;
estúpido |
Pippo (informale) sciocco,
stupido |
RETUNSUS (informal) stultus,
stulti |
Goofy (informell) dumm, dumm |
Goofy
(άτυπη) ανόητη,
ηλίθια |
Goofy (átypi)
anóiti, ilíthia |
Goofy (nieformalny) głupi,
głupi |
Гуфи
(неформальный)
глупый,
глупый |
Gufi
(neformal'nyy) glupyy, glupyy |
goofy (informal) silly; stupid |
Dingo (informel) idiot, stupide |
グーフィー(非公式)ばか;愚か |
グーフィー ( 非公式 ) ばか ; 愚か |
ぐうふぃい ( ひこうしき ) ばか ; おろか |
gūfī ( hikōshiki ) baka ; oroka |
|
19 |
愚蠢的;傻的 |
yúchǔn
de; shǎ de |
愚蠢的;傻的 |
yúchǔn
de; shǎ de |
Stupid |
Stupide |
Estúpido |
Estúpido |
Foolish; sciocco |
Stultum, stulta, |
Dumm |
Τρελός |
Trelós |
Głupi |
Глупый,
глупый |
Glupyy, glupyy |
愚蠢的;傻的 |
Stupide |
愚かな |
愚かな |
おろかな |
orokana |
|
20 |
a goog grin |
a goog grin |
goog grin |
goog grin |
a goog grin |
un sourire de chien |
um sorriso de goog |
una sonrisa goog |
un sorriso di goog |
hic risus est GOOG |
ein gutes Grinsen |
ένα
χαμόγελο goog |
éna chamógelo
goog |
uśmiech googowy |
гуг-усмешка |
gug-usmeshka |
a goog grin |
un sourire de chien |
goog grin |
goog grin |
ごうg gりん |
gōg grin |
|
21 |
龇牙咧嘴的傻笑 |
zīyáliězuǐ
de shǎxiào |
龇牙咧嘴的傻笑 |
zīyáliězuǐ
de shǎxiào |
Smirking |
Smirking |
Sorrindo |
Smirking |
smorfia di dolore Giggle |
Giggle ALUCINOR in dolor |
Schmunzeln |
Τιμωρία |
Timoría |
Smirking |
Giggle
гримаса
боли |
Giggle grimasa
boli |
龇牙咧嘴的傻笑 |
Smirking |
スマッシング |
スマッシング |
スマッシング |
sumasshingu |
|
22 |
goog |
goog |
goog |
goog |
Goog |
Goog |
Goog |
Goog |
GOOG |
GOOG |
Goog |
Goog |
Goog |
Goog |
GOOG |
GOOG |
goog |
Goog |
グーグ |
グーグ |
ぐうぐ |
gūgu |
|
|
an egg |
an egg |
一个鸡蛋 |
yīgè
jīdàn |
An egg |
Un oeuf |
Um ovo |
Un huevo |
Un uovo |
an ovum |
Ein Ei |
Ένα
αυγό |
Éna avgó |
Jajko |
Яйцо |
Yaytso |
an egg |
Un oeuf |
卵 |
卵 |
たまご |
tamago |
|
23 |
蛋 |
dàn |
蛋 |
dàn |
egg |
Oeuf |
Egg |
Huevo |
uovo |
ovum |
Ei |
Αυγό |
Avgó |
Jajko |
яйцо |
yaytso |
蛋 |
Oeuf |
卵 |
|
|
|
|
24 |
google to type words
into a search engine on
the Internet, especially the Google™ search engine, in. order to find
information about sb/sth |
google to type
words into a search engine on the Internet, especially the Google™ search
engine, in. Order to find information about sb/sth |
谷歌在互联网上的搜索引擎中输入单词,特别是Google™搜索引擎,以便查找有关sb
/ sth的信息 |
gǔgē
zài hùliánwǎng shàng de sōusuǒ yǐnqíng zhōng
shūrù dāncí, tèbié shì Google™sōusuǒ yǐnqíng,
yǐbiàn cházhǎo yǒuguān sb/ sth de xìnxī |
Google to type words into a
search engine on the Internet, especially the GoogleTM search engine, in.
order to find information about sb/sth |
Google pour taper des mots dans
un moteur de recherche sur Internet, notamment le moteur de recherche
GoogleTM, afin de trouver des informations sur sb / sth |
google para digitar palavras em
um motor de busca na Internet, especialmente o motor de busca Google ™, em.
Para encontrar informações sobre sb / sth |
Google para escribir palabras en
un motor de búsqueda en Internet, especialmente el motor de búsqueda
GoogleTM, para buscar información sobre sb / sth |
Google per digitare le parole in
un motore di ricerca su Internet, in particolare il motore di ricerca di
GoogleTM, per trovare informazioni su sb / sth |
ut typus in quaero engine Google
verba in Internet, maxime ™ Google search engine, in. Ut si invenire
information about / Ynskt mál: |
Google tippt Wörter in eine
Suchmaschine im Internet ein, insbesondere die GoogleTM-Suchmaschine, um nach
Informationen zu jdm / etw zu suchen |
Google για
να
πληκτρολογήσετε
λέξεις σε μια
μηχανή αναζήτησης
στο Internet, ειδικά
τη μηχανή
αναζήτησης GoogleTM,
για να βρείτε
πληροφορίες
σχετικά με sb / sth |
Google gia na
pliktrologísete léxeis se mia michaní anazítisis sto Internet, eidiká ti
michaní anazítisis GoogleTM, gia na vreíte pliroforíes schetiká me sb / sth |
Google do wpisywania słów w
wyszukiwarce w Internecie, szczególnie w wyszukiwarce GoogleTM, w., Aby
znaleźć informacje o sb / sth |
Google
вводит
слова в
поисковую
систему в
Интернете,
особенно в
поисковой
системе GoogleTM,
чтобы найти
информацию
о sb / sth |
Google vvodit
slova v poiskovuyu sistemu v Internete, osobenno v poiskovoy sisteme
GoogleTM, chtoby nayti informatsiyu o sb / sth |
google to type words into a search engine on the Internet, especially the
Google™ search engine, in. order to find information about sb/sth |
Google pour taper des mots dans
un moteur de recherche sur Internet, notamment le moteur de recherche
GoogleTM, afin de trouver des informations sur sb / sth |
で、特にグーグル™検索エンジン、インターネット上の検索エンジンに単語を入力するにはGoogle。SB
/
STHについての情報を見つけるために |
検索 エンジン ( 特に Google の 検索 エンジン ) にタイプ ( 単語 、 単語 など ) |
けんさく エンジン ( とくに ごうgれ の けんさく エンジン) に タイプ ( たんご 、 たんご など ) |
kensaku enjin ( tokuni Gōgle no kensaku enjin ) ni taipu( tango , tango nado ) |
|
25 |
将(字、.词等)键入搜索引擎进行搜索(尤指谷歌搜索引擎) |
jiāng
(zì,. Cí děng) jiànrù sōusuǒ yǐnqíng jìnxíng
sōusuǒ (yóu zhǐ gǔgē sōusuǒ yǐnqíng) |
将(字。词等)键入搜索引擎进行搜索(尤指谷歌搜索引擎) |
jiāng
(zì. Cí děng) jiànrù sōusuǒ yǐnqíng jìnxíng
sōusuǒ (yóu zhǐ gǔgē sōusuǒ yǐnqíng) |
Type (word, .word, etc.) into
the search engine to search (especially Google search engine) |
Tapez (mot, .word, etc.) dans
le moteur de recherche pour effectuer une recherche (en particulier moteur de
recherche Google) |
Digite (word, .word, etc.) no
mecanismo de pesquisa para pesquisar (especialmente o mecanismo de pesquisa
do Google) |
Escriba (palabra, .word, etc.)
en el motor de búsqueda para buscar (especialmente en el motor de búsqueda
Google) |
Digitare (parola, .word, ecc.)
Nel motore di ricerca per cercare (in particolare il motore di ricerca di
Google) |
Et (Verbum. Verbum, etc.),
typus in quaero engine (praesertim Google search engine) |
Geben Sie (Wort, Wort usw.) in
die Suchmaschine ein, um zu suchen (insbesondere Google-Suchmaschine) |
Πληκτρολογήστε
(λέξη, λέξη, κλπ.)
Στη μηχανή
αναζήτησης
για αναζήτηση
(ειδικά η
μηχανή
αναζήτησης Google) |
Pliktrologíste
(léxi, léxi, klp.) Sti michaní anazítisis gia anazítisi (eidiká i michaní
anazítisis Google) |
Wpisz (słowo, .word, itp.)
W wyszukiwarce do wyszukiwania (zwłaszcza wyszukiwarka Google) |
Введите
(слово, слово
и т. Д.) В
поисковую
систему для
поиска
(особенно в
поисковой
системе Google) |
Vvedite
(slovo, slovo i t. D.) V poiskovuyu sistemu dlya poiska (osobenno v poiskovoy
sisteme Google) |
将(字、.词等)键入搜索引擎进行搜索(尤指谷歌搜索引擎) |
Tapez (mot, .word, etc.) dans
le moteur de recherche pour effectuer une recherche (en particulier moteur de
recherche Google) |
検索エンジン(特にGoogleの検索エンジン)にタイプ(単語、単語など) |
あなた は 最近 、 インターネット で どの ような 情報 が利用 可能である か を 知る ため に 、 |
あなた わ さいきん 、 インターネット で どの ような じょうほう が りよう かのうである か お しる ため に 、 |
anata wa saikin , intānetto de dono yōna jōhō ga riyōkanōdearu ka o shiru tame ni , |
|
26 |
You cart google someone
you've recently met to see what information is
available about them on the Internet |
You cart
google someone you've recently met to see what information is available about
them on the Internet |
你推车谷歌最近遇到的人,看看他们在互联网上有哪些相关信息 |
nǐ
tuī chē gǔgē zuìjìn yù dào de rén, kàn kàn tāmen zài
hùliánwǎng shàng yǒu nǎxiē xiāngguānxìnxī |
You cart google someone you've
recently met to see what information is available about them on the Internet |
Vous faites un panier avec
quelqu'un que vous avez rencontré récemment pour voir quelles informations
sont disponibles sur Internet. |
Você compra no Google alguém que
conheceu recentemente para ver quais informações estão disponíveis sobre eles
na Internet |
Compras en Google a alguien que
hayas conocido recientemente para ver qué información está disponible sobre
ellos en Internet. |
Carrello google qualcuno che hai
incontrato di recente per vedere quali informazioni sono disponibili su di
loro su Internet |
Nuper occurrit quid ad te tu
cart google aliquis de ea notitia est available in Internet |
Sie können Google jemanden
googeln, den Sie kürzlich kennengelernt haben, um zu sehen, welche
Informationen im Internet über sie verfügbar sind |
Καλάρετε
Google κάποιον που
έχετε
γνωρίσει
πρόσφατα για
να δείτε ποιες
πληροφορίες
είναι
διαθέσιμες γι
'αυτές στο
Διαδίκτυο |
Kalárete
Google kápoion pou échete gnorísei prósfata gia na deíte poies pliroforíes
eínai diathésimes gi 'aftés sto Diadíktyo |
Pobierasz osobę, z
którą niedawno się spotkałeś, aby zobaczyć, jakie
informacje są dostępne na jej temat w Internecie |
Вы
отправляете
в Google Google кого-то, с
кем вы
недавно
встречались,
чтобы
узнать,
какая
информация
о них
доступна в
Интернете |
Vy
otpravlyayete v Google Google kogo-to, s kem vy nedavno vstrechalis', chtoby
uznat', kakaya informatsiya o nikh dostupna v Internete |
You cart google someone you've recently met to see what information is available about them
on the Internet |
Vous faites un panier avec
quelqu'un que vous avez rencontré récemment pour voir quelles informations
sont disponibles sur Internet. |
あなたは最近、インターネットでどのような情報が利用可能であるかを知るために、 |
最近 検索 した ユーザー を 検索 エンジン に 入力 すると、 インターネット 上 の どの 情報 が 見つかる か を確認 できます 。 |
さいきん けんさく した ユーザー お けんさく エンジン ににゅうりょく すると 、 インターネット じょう の どの じょうほう が みつかる か お かくにん できます 。 |
saikin kensaku shita yūzā o kensaku enjin ni nyūryokusuruto , intānetto jō no dono jōhō ga mitsukaru ka o kakunindekimasu . |
|
27 |
你可以把最近见过的某人键入搜索引擎,看看在互联网上能查到什么相关信息 |
nǐ
kěyǐ bǎ zuìjìn jiànguò de mǒu rén jiànrù sōusuǒ
yǐnqíng, kàn kàn zài hùliánwǎng shàng néng chá dào shénme
xiāngguān xìnxī |
你可以把最近见过的某人键入搜索引擎,看看在互联网上能查到什么相关信息 |
nǐ
kěyǐ bǎ zuìjìn jiànguò de mǒu rén jiànrù sōusuǒ
yǐnqíng, kàn kàn zài hùliánwǎng shàng néng chá dào shénme
xiāngguān xìnxī |
You can type someone you have
seen recently into a search engine to see what information can be found on
the Internet. |
Vous pouvez taper quelqu'un que
vous avez vu récemment dans un moteur de recherche pour voir quelles
informations peuvent être trouvées sur Internet. |
Você pode digitar alguém que
viu recentemente em um mecanismo de pesquisa para ver quais informações podem
ser encontradas na Internet. |
Puede escribir a alguien que ha
visto recientemente en un motor de búsqueda para ver qué información se puede
encontrar en Internet. |
Puoi digitare qualcuno che hai
visto di recente in un motore di ricerca per vedere quali informazioni
possono essere trovate su Internet. |
Vos can visum nuper posuit
aliquis a search engine typing related notitia in Internet, et vide quid
inveniri potest, |
Sie können jemanden, den Sie
kürzlich gesehen haben, in eine Suchmaschine eingeben, um zu sehen, welche
Informationen im Internet gefunden werden können. |
Μπορείτε
να
πληκτρολογήσετε
κάποιον που
έχετε δει
πρόσφατα σε
μια μηχανή
αναζήτησης
για να δείτε
ποιες
πληροφορίες
μπορούν να
βρεθούν στο Internet. |
Boreíte na
pliktrologísete kápoion pou échete dei prósfata se mia michaní anazítisis gia
na deíte poies pliroforíes boroún na vrethoún sto Internet. |
Możesz wpisać
kogoś, kogo widziałeś ostatnio w wyszukiwarce, aby
zobaczyć, jakie informacje można znaleźć w Internecie. |
Вы
можете
ввести
кого-то, кого
недавно
видели в
поисковой
системе,
чтобы
узнать,
какую информацию
можно найти
в Интернете. |
Vy mozhete
vvesti kogo-to, kogo nedavno videli v poiskovoy sisteme, chtoby uznat',
kakuyu informatsiyu mozhno nayti v Internete. |
你可以把最近见过的某人键入搜索引擎,看看在互联网上能查到什么相关信息 |
Vous pouvez taper quelqu'un que
vous avez vu récemment dans un moteur de recherche pour voir quelles
informations peuvent être trouvées sur Internet. |
最近検索したユーザーを検索エンジンに入力すると、インターネット上のどの情報が見つかるかを確認できます。 |
私 は グーグル で 試したが 、 関連 する もの は見つけられなかった |
わたし わ ぐうぐる で ためしたが 、 かんれん する ものわ みつけられなかった |
watashi wa gūguru de tameshitaga , kanren suru mono wamitsukerarenakatta |
|
28 |
I tried googling but couldn't find anything
relevant |
I tried
googling but couldn't find anything relevant |
我试过谷歌搜索,但找不到任何相关的东西 |
wǒ
shìguò gǔgē sōusuǒ, dàn zhǎo bù dào rènhé
xiāngguān de dōngxī |
I tried googling but
couldn't find anything relevant |
J'ai essayé de googler
mais je n'ai rien trouvé de pertinent |
Eu tentei googling mas não
encontrei nada relevante |
Intenté buscar en Google
pero no encontré nada relevante |
Ho provato su Google ma
non ho trovato nulla di rilevante |
Conatus sum, sed non
reperio quicquam pertinet googling |
Ich habe versucht zu
googeln, konnte aber nichts Relevantes finden |
Δοκίμασα
το googling, αλλά δεν
βρήκα τίποτα
σχετικό |
Dokímasa
to googling, allá den vríka típota schetikó |
Próbowałem googling,
ale nie mogłem znaleźć nic odpowiedniego |
Я
пробовал
поиск в
Интернете,
но не мог найти
ничего
соответствующего |
YA
proboval poisk v Internete, no ne mog nayti nichego sootvetstvuyushchego |
I tried googling but couldn't find anything
relevant |
J'ai essayé de googler
mais je n'ai rien trouvé de pertinent |
私はグーグルで試したが、関連するものは見つけられなかった |
私 は 検索 エンジン で 検索 しよう と しましたが 、関連 する 情報 は 見つかりませんでした 。 |
わたし わ けんさく エンジン で けんさく しよう と しましたが 、 かんれん する じょうほう わ みつかりませんでした 。 |
watashi wa kensaku enjin de kensaku shiyō to shimashitaga, kanren suru jōhō wa mitsukarimasendeshita . |
|
29 |
我试着用搜索引擎检索,
但找不到任何相关信息 |
wǒ shì
zheyòng sōusuǒ yǐnqíng jiǎnsuǒ, dàn zhǎo bù dào
rènhé xiāngguān xìnxī |
我试着用搜索引擎检索,但找不到任何相关信息 |
wǒ shì
zheyòng sōusuǒ yǐnqíng jiǎnsuǒ, dàn zhǎo bù dào
rènhé xiāngguān xìnxī |
I tried searching with a search
engine but couldn't find any relevant information. |
J'ai essayé de chercher avec un
moteur de recherche mais je n'ai trouvé aucune information pertinente. |
Tentei pesquisar com um
mecanismo de pesquisa, mas não consegui encontrar nenhuma informação
relevante. |
Intenté buscar con un motor de
búsqueda pero no pude encontrar ninguna información relevante. |
Ho provato a cercare con un
motore di ricerca ma non ho trovato nessuna informazione pertinente. |
Conatus sum ut retrieve a
quaero engine, et non potuerunt invenire relevant notitia |
Ich habe versucht, mit einer
Suchmaschine zu suchen, konnte aber keine relevanten Informationen finden. |
Δοκίμασα
την αναζήτηση
με μια μηχανή
αναζήτησης, αλλά
δεν βρήκα
καμία σχετική
πληροφορία. |
Dokímasa tin
anazítisi me mia michaní anazítisis, allá den vríka kamía schetikí
pliroforía. |
Próbowałem wyszukiwać
w wyszukiwarce, ale nie mogłem znaleźć żadnych istotnych
informacji. |
Я
пробовал
искать в
поисковой
системе, но не
мог найти
никакой
соответствующей
информации. |
YA proboval
iskat' v poiskovoy sisteme, no ne mog nayti nikakoy sootvetstvuyushchey
informatsii. |
我试着用搜索引擎检索,
但找不到任何相关信息 |
J'ai essayé de chercher avec un
moteur de recherche mais je n'ai trouvé aucune information pertinente. |
私は検索エンジンで検索しようとしましたが、関連する情報は見つかりませんでした。 |
それ は 一つ の 方向 に なりますが 、 それ は 実際 に は逆 の 道 を 回す か の よう に 見える よう に 圧倒された ボール ( クリケット 中 ) googly googlies |
それ わ ひとつ の ほうこう に なりますが 、 それ わ じっさい に わ ぎゃく の みち お まわす か の よう に みえる よう に あっとう された ボール ( クリケット ちゅう ) ごうgry ごうgりえs |
sore wa hitotsu no hōkō ni narimasuga , sore wa jissai ni wagyaku no michi o mawasu ka no yō ni mieru yō ni attōsareta bōru ( kuriketto chū ) gōgly gōglies |
|
30 |
googly googlies (in cricket) a ball that is bowled
so that it looks as if it will turn in one
direction, but that actually turns the opposite way |
googly
googlies (in cricket) a ball that is bowled so that it looks as if it will
turn in one direction, but that actually turns the opposite way |
|
|
Googly googlies (in cricket) a
ball that is bowled so that it looks as if it will turn in one direction, but
that actually turns the opposite way |
globuleux googlies (dans le
cricket) une balle qui est Bowled afin qu'il regarde comme si elle tourne
dans un sens, mais qui tourne en fait le sens inverse |
googlies arregalados (no
críquete) uma bola que é rolou de modo que parece que ele vai se transformar
em uma direção, mas que na verdade se transforma a maneira oposta |
googlies saltones (en el
cricket) una bola que se rodó para que se vea como si se va a convertir en
una dirección, pero que en realidad se convierte en sentido contrario |
googlies Googly (in grillo) una
palla che viene sedotto, in modo che appaia come se si trasformerà in una
direzione, ma che in realtà gira in senso opposto |
googly googlies (in Australia)
et tamquam pilae spectet raedis et convertam alio nisi actualiter contrarium |
Googly Googlies (in Cricket)
ein Ball, der so gerollt ist, dass es aussieht, als würde er sich in eine
Richtung drehen, aber das dreht sich tatsächlich in die entgegengesetzte
Richtung |
Οι googlies
της Googly (στο
κρίκετ) μια
μπάλα που
είναι bowled έτσι ώστε
να μοιάζει σαν
να γυρίζει
προς μία
κατεύθυνση, αλλά
αυτό στην
πραγματικότητα
γυρίζει το
αντίθετο
τρόπο |
Oi googlies
tis Googly (sto kríket) mia bála pou eínai bowled étsi óste na moiázei san na
gyrízei pros mía katéfthynsi, allá aftó stin pragmatikótita gyrízei to
antítheto trópo |
Googly googlies (w krykiecie)
kulę, która jest rzucona tak, że wygląda tak, jakby
obracała się w jednym kierunku, ale to faktycznie odwraca się
w przeciwną stronę |
Googly googlies (в
крикете) мяч,
который
боулирован
так, что он
выглядит
так, как
будто он
будет поворачиваться
в одном
направлении,
но это фактически
наоборот |
Googly
googlies (v krikete) myach, kotoryy boulirovan tak, chto on vyglyadit tak,
kak budto on budet povorachivat'sya v odnom napravlenii, no eto fakticheski
naoborot |
googly googlies (in cricket) a ball that is
bowled so that it
looks as if it will turn in one direction, but that actually turns the
opposite way |
globuleux googlies (dans le
cricket) une balle qui est Bowled afin qu'il regarde comme si elle tourne
dans un sens, mais qui tourne en fait le sens inverse |
それは一つの方向になりますが、それは実際には逆の道を回すかのように見えるように圧倒されたボール(クリケット中)googly
googlies |
方向 カーブ ボール |
ほうこう カーブ ボール |
hōkō kābu bōru |
|
31 |
变向曲线球 |
biàn xiàng
qūxiàn qiú |
变向曲线球 |
biàn xiàng
qūxiàn qiú |
Direction curve ball |
Balle courbe de direction |
Bola curva de direção |
Bola de curva de dirección |
Palla curva di direzione |
Curva pila Redirigens |
Richtungskurve Ball |
Σφαίρα
καμπύλης
κατεύθυνσης |
Sfaíra
kampýlis katéfthynsis |
Krzywa krzywa kierunku |
Шар
кривой
направления |
Shar krivoy
napravleniya |
变向曲线球 |
Balle courbe de direction |
方向カーブボール |
( 比喩 的 ) 首相 に グーグル を 挑戦 させた (= 彼 には 難しい 質問 が あった ) |
( ひゆ てき ) しゅしょう に ぐうぐる お ちょうせん させた (= かれ に わ むずかしい しつもん が あった ) |
( hiyu teki ) shushō ni gūguru o chōsen saseta (= kareni wa muzukashī shitsumon ga atta ) |
|
32 |
(figurative) He bowled
the prime minister a googly (= asked him a
difficult question) |
(figurative)
He bowled the prime minister a googly (= asked him a difficult question) |
(比喻)他向总理鞠躬致敬(=问他一个棘手的问题) |
(bǐyù)
tā xiàng zǒnglǐ jūgōng zhìjìng (=wèn tā
yīgè jíshǒu de wèntí) |
(figurative) He bowled the prime
minister a googly (= asked him a difficult question) |
(figuratif) Il a couru le
Premier ministre un peu de temps (= lui a posé une question difficile) |
(figurativo) Ele atirou no
primeiro-ministro um googly (= perguntou-lhe uma questão difícil) |
(figurativo) Le arrojó al primer
ministro un googly (= le hizo una pregunta difícil) |
(figurativo) Ha fatto un inchino
al primo ministro (= gli ha fatto una domanda difficile) |
(Maps) Qui cum raedis, primus
minister est googly (= interrogavit eum difficilis quaestio est) |
(bildlich) Er schleuderte den
Premierminister ein Googly (= stellte ihm eine schwierige Frage) |
(εικαστικός)
Έπλυσε τον
πρωθυπουργό
ένα γκαζόν (= του
ζήτησε μια
δύσκολη
ερώτηση) |
(eikastikós)
Éplyse ton prothypourgó éna nkazón (= tou zítise mia dýskoli erótisi) |
(figuratywny) Zwędził
premierowi googla (= zadał mu trudne pytanie) |
(образный).
Он
превзошел
премьер-министра
(= задал ему
сложный
вопрос) |
(obraznyy). On
prevzoshel prem'yer-ministra (= zadal yemu slozhnyy vopros) |
(figurative) He
bowled the prime minister a googly (= asked him a
difficult question) |
(figuratif) Il a couru le
Premier ministre un peu de temps (= lui a posé une question difficile) |
(比喩的)首相にグーグルを挑戦させた(=彼には難しい質問があった) |
彼 は 首相 に 非常 に 難しい 質問 を しました 。 |
かれ わ しゅしょう に ひじょう に むずかしい しつもん おしました 。 |
kare wa shushō ni hijō ni muzukashī shitsumon oshimashita . |
|
33 |
他问了首相一个很棘手的问题 |
tā wènle
shǒuxiàng yīgè hěn jíshǒu de wèntí |
他问了首相一个很棘手的问题 |
tā wènle
shǒuxiàng yīgè hěn jíshǒu de wèntí |
He asked the Prime Minister a
very difficult question. |
Il a posé une question très
difficile au premier ministre. |
Ele pediu ao primeiro-ministro
uma pergunta muito difícil. |
Le hizo al Primer Ministro una
pregunta muy difícil. |
Ha chiesto al primo ministro
una domanda molto difficile. |
Et rogavit primus minister est
valde difficilis exitus |
Er stellte dem Premierminister
eine sehr schwierige Frage. |
Ζήτησε
από τον
πρωθυπουργό
μια πολύ
δύσκολη ερώτηση. |
Zítise apó ton
prothypourgó mia polý dýskoli erótisi. |
Poprosił premiera o bardzo
trudne pytanie. |
Он
задал
премьер-министру
очень
сложный вопрос. |
On zadal
prem'yer-ministru ochen' slozhnyy vopros. |
他问了首相一个很棘手的问题 |
Il a posé une question très
difficile au premier ministre. |
彼は首相に非常に難しい質問をしました。 |
Googol ( 数学 、 数 10000 、 または l の 後 に 100 個の ゼロ |
ごうごr ( すうがく 、 すう 10000 、 または r の のち に100 こ の ゼロ |
Gōgol ( sūgaku , sū 10000 , mataha l no nochi ni 100 kono zero |
|
34 |
googol
(mathematics the number lO100, or l followed by 100 zeros |
googol
(mathematics the number lO100, or l followed by 100 zeros |
googol(数学数字lO100,或l后跟100个零 |
googol(shùxué
shùzì lO100, huò l hòugēn 100 gè líng |
Googol (mathematics the number
lO100, or l followed by 100 zeros |
Googol (le nombre de
mathématiques lO100, ou l suivi de 100 zéros |
Googol (matemática, o número
lO100, ou l seguido por 100 zeros |
Googol (matemáticas el número
lO100, o l seguido de 100 ceros) |
Googol (matematica il numero
lO100 o l seguito da 100 zeri |
googol (lO100 mathematica numeri
sunt, non sequitur l C zeros |
Googol (Mathematik die Zahl
100100, oder l, gefolgt von 100 Nullen |
Googol
(μαθηματικά ο
αριθμός 10000, ή l που
ακολουθείται
από 100 μηδενικά |
Googol
(mathimatiká o arithmós 10000, í l pou akoloutheítai apó 100 mideniká |
Googol (matematyka liczba lO100,
lub l, po których następuje 100 zer) |
Googol
(математика
число lO100, или l,
за которым
следуют 100
нулей |
Googol
(matematika chislo lO100, ili l, za kotorym sleduyut 100 nuley |
googol (mathematics the number lO100, or l followed by
100 zeros |
Googol (le nombre de
mathématiques lO100, ou l suivi de 100 zéros |
Googol(数学、数10000、またはlの後に100個のゼロ |
グルグ (= 10100 ); 多数 |
ぐるぐ (= 10100 ); たすう |
gurugu (= 10100 ); tasū |
|
35 |
古戈尔
(=10100
);大数 |
gǔ
gē ěr (=10100); dà shù |
古戈尔(=
10100);大数 |
gǔ
gē ěr (= 10100); dà shù |
Gurg (=10100); large number |
Gurg (= 10100), grand nombre |
Gurg (= 10100); grande número |
Gurg (= 10100); gran número |
Gurg (= 10100), numero elevato |
Gu Fabricius (= (X)C), magno
numero |
Gurg (= 10100), große Anzahl |
Gurg (= 10100) ·
μεγάλος
αριθμός |
Gurg (= 10100)
: megálos arithmós |
Gurg (= 10100), duża
liczba |
Gurg (= 10100),
большое
количество |
Gurg (=
10100), bol'shoye kolichestvo |
古戈尔 (=10100 );大数 |
Gurg (= 10100), grand nombre |
グルグ(=
10100);多数 |
Googol ( 数学 番号 10100 、 または l の 後 に 100 個の ゼロ |
ごうごr ( すうがく ばんごう 10100 、 または r の のち に100 こ の ゼロ |
Gōgol ( sūgaku bangō 10100 , mataha l no nochi ni 100 kono zero |
|
36 |
googol(数学数字10100,或l后跟100个零 |
googol(shùxué
shùzì 10100, huò l hòugēn 100 gè líng |
固高(数学数字10100,或升后跟100个零 |
gù gāo
(shùxué shùzì 10100, huò shēng hòugēn 100 gè líng |
Googol (mathematical number
10100, or l followed by 100 zeros |
Googol (chiffre mathématique
10100, ou l suivi de 100 zéros |
Googol (figura matemática 10100
ou l seguida de 100 zeros |
Googol (cifra matemática 10100,
o l seguido de 100 ceros) |
Googol (figura matematica 10100
o l seguita da 100 zeri |
googol (Mathematica (X)C
numero, non sequitur l C zeros |
Googol (mathematische Zahl
10100 oder l gefolgt von 100 Nullen |
Googol
(μαθηματική
εικόνα 10100 ή l που
ακολουθείται
από 100 μηδενικά |
Googol
(mathimatikí eikóna 10100 í l pou akoloutheítai apó 100 mideniká |
Googol (figura matematyczna
10100 lub I, po której następuje 100 zer) |
Googol
(математический
номер 10100 или l,
за которым
следуют 100
нулей |
Googol
(matematicheskiy nomer 10100 ili l, za kotorym sleduyut 100 nuley |
googol(数学数字10100,或l后跟100个零 |
Googol (chiffre mathématique
10100, ou l suivi de 100 zéros |
Googol(数学番号10100、またはlの後に100個のゼロ |
不快な 粘着性 の ある ぬれた 物質 |
ふかいな ねんちゃくせい の ある ぬれた ぶっしつ |
fukaina nenchakusei no aru nureta busshitsu |
|
37 |
gook any unpleasant
sticky wet substance |
gook any
unpleasant sticky wet substance |
任何令人不快的粘湿物质 |
rènhé lìng rén
bùkuài de zhān shī wùzhí |
Gook any unpleasant sticky wet
substance |
Gook toute substance humide
collante désagréable |
Pegue qualquer substância úmida
pegajosa desagradável |
Gook cualquier desagradable
sustancia húmeda pegajosa |
Assorba qualsiasi sostanza
appiccicosa e appiccicosa |
infectum lentum substantia
corpore ullas molestias ullis faciat bonum |
Hat eine unangenehme klebrige
feuchte Substanz hinterlassen |
Πήρε
οποιαδήποτε
δυσάρεστη
κολλώδη υγρή
ουσία |
Píre
opoiadípote dysáresti kollódi ygrí ousía |
Gook wszelkie nieprzyjemne
lepkie mokrej substancji |
Приготовьте
любое
неприятное
липкое влажное
вещество |
Prigotov'te
lyuboye nepriyatnoye lipkoye vlazhnoye veshchestvo |
gook any unpleasant sticky wet substance |
Gook toute substance humide
collante désagréable |
不快な粘着性のあるぬれた物質 |
粘性 汚れ |
ねんせい よごれ |
nensei yogore |
|
38 |
黏湿的脏朵西 |
nián shī
de zàng duǒ xī |
黏湿的脏朵西 |
nián shī
de zàng duǒ xī |
Viscous dirty doi |
Visqueux sale doi |
Doi sujo viscoso |
Doi sucio viscoso |
Doi sporco viscoso |
Lentum et infectum duo sordida
Occidentem |
Visköses schmutziges doi |
Ιξώδες
βρώμικο δύο |
Ixódes vrómiko
dýo |
Lepki brudny doi |
Вязкий
грязный doi |
Vyazkiy
gryaznyy doi |
黏湿的脏朵西 |
Visqueux sale doi |
粘性汚れ |
( タブー 、 スラング ) SE アジア から の 人 に対する不快な 言葉 |
( タブー 、 スラング ) せ アジア から の ひと にたいする ふかいな ことば |
( tabū , surangu ) SE ajia kara no hito nitaisuru fukainakotoba |
|
39 |
(taboo, slang)
an offensive word for a person from SE Asia |
(taboo, slang)
an offensive word for a person from SE Asia |
(禁忌,俚语)来自东南亚的一个令人反感的词 |
(jìnjì,
lǐyǔ) láizì dōngnányà de yīgè lìng rén fǎngǎn
de cí |
(taboo, slang) an offensive
word for a person from SE Asia |
(tabou, argot) un mot offensant
pour une personne de l'Asie du Sud-Est |
(tabu, gíria) uma palavra
ofensiva para uma pessoa do sudeste da Ásia |
(tabú, argot) una palabra
ofensiva para una persona del sureste de Asia |
(tabù, slang) una parola
offensiva per una persona del Sudest asiatico |
(RELIGIOSUS, funda iecit)
inferre de verbo in persona quam Eurus Asia |
(Tabu, Slang) ein beleidigendes
Wort für eine Person aus Südostasien |
(ταμπού,
αργκό) μια
επιθετική
λέξη για ένα
άτομο από τη
νοτιοανατολική
Ασία |
(tampoú,
arnkó) mia epithetikí léxi gia éna átomo apó ti notioanatolikí Asía |
(tabu, slang) obraźliwe
słowo dla osoby z Azji Południowej |
(табу,
сленг)
оскорбительное
слово для
человека из SE
Asia |
(tabu, sleng)
oskorbitel'noye slovo dlya cheloveka iz SE Asia |
(taboo, slang)
an offensive word for a person from SE Asia |
(tabou, argot) un mot offensant
pour une personne de l'Asie du Sud-Est |
(タブー、スラング)SEアジアからの人に対する不快な言葉 |
( ニックネーム ) 東南アジア |
( ニックネーム ) とうななじあ |
( nikkunēmu ) tōnanajia |
|
40 |
(蔑称)东南亚人 |
(mièchēng)
dōng nán yǎ rén |
(蔑称)东南亚人 |
(mièchēng)
dōng nán yǎ rén |
(nickname) Southeast Asians |
(surnom) Asiatiques du Sud-Est |
(apelido) Sudeste Asiático |
(apodo) asiáticos del sudeste |
(soprannome) Asia sudorientale |
(Derogat terminus) Southeast
Asiani |
(Spitzname) Südostasiaten |
(ψευδώνυμο)
Νοτιοανατολικοί
Ασιάτες |
(psevdónymo)
Notioanatolikoí Asiátes |
(pseudonim) Azji
Południowo-Wschodniej |
(ник)
Юго-восточные
азиаты |
(nik)
Yugo-vostochnyye aziaty |
(蔑称)东南亚人 |
(surnom) Asiatiques du Sud-Est |
(ニックネーム)東南アジア |
タブー 、 ことわざ ) 東南アジア から の 攻撃 的な 言葉 |
タブー 、 ことわざ ) とうななじあ から の こうげき てきな ことば |
tabū , kotowaza ) tōnanajia kara no kōgeki tekina kotoba |
|
41 |
禁忌,俚语)来自东南亚的一个令人反感的词 |
jìnjì,
lǐyǔ) láizì dōngnányà de yīgè lìng rén fǎngǎn
de cí |
禁忌,俚语)来自东南亚的一个令人反感的词 |
jìnjì,
lǐyǔ) láizì dōngnányà de yīgè lìng rén fǎngǎn
de cí |
Taboo, proverb) an offensive
word from Southeast Asia |
Tabou, proverbe) un mot
offensant de l'Asie du Sud-Est |
Taboo, provérbio) uma palavra
ofensiva do sudeste da Ásia |
Taboo, proverbio) una palabra
ofensiva del sudeste de Asia |
Tabù, proverbio) una parola
offensiva dal sud-est asiatico |
Uiolare et frangere morsu funda
iecit) obsceno verbo de Southeast Asia |
Tabu, Sprichwort) ein
anstößiges Wort aus Südostasien |
Taboo,
παροιμία), μια
επιθετική
λέξη από τη
Νοτιοανατολική
Ασία |
Taboo,
paroimía), mia epithetikí léxi apó ti Notioanatolikí Asía |
Taboo, przysłowie)
ofensywne słowo z Azji Południowo-Wschodniej |
Табу,
пословица)
оскорбительное
слово из Юго-Восточной
Азии |
Tabu,
poslovitsa) oskorbitel'noye slovo iz Yugo-Vostochnoy Azii |
禁忌,俚语)来自东南亚的一个令人反感的词 |
Tabou, proverbe) un mot
offensant de l'Asie du Sud-Est |
タブー、ことわざ)東南アジアからの攻撃的な言葉 |
Goolie ( やはり gooly ) goolies ) ( スラング ) 男性の 精巣 の 失礼な 言葉 |
ごうりえ ( やはり ごうry ) ごうりえs ) ( スラング )だんせい の せいそう の しつれいな ことば |
Gōlie ( yahari gōly ) gōlies ) ( surangu ) dansei noseisō no shitsureina kotoba |
|
42 |
goolie (also gooly) goolies) ( slang) a rude word for a man's testicle |
goolie (also
gooly) goolies) (slang) a rude word for a man's testicle |
goolie(也是gooly)goolies)(俚语)对于男人的睾丸来说是一个粗鲁的词 |
goolie(yěshì
gooly)goolies)(lǐyǔ) duìyú nánrén de gāowán lái shuō shì
yīgè cūlǔ de cí |
Goolie (also gooly) goolies) (
slang) a rude word for a man's testicle |
Goolie (aussi gooly) goolies)
(argot) un mot grossier pour un testicule d'homme |
Goolie (também gooly) goolies)
(gíria) uma palavra grosseira para o testículo de um homem |
Goolie (también gooly) goolies)
(argot) una palabra grosera para el testículo de un hombre |
Goolie (anche gooly) goolies)
(slang) una parola maleducata per il testicolo di un uomo |
goolie (also gooly) Goolies)
(latin) rude autem sermo ad imum testiculum hominis |
Goolie (auch gooly) goolies)
(Slang) ein unhöfliches Wort für den Hoden eines Mannes |
Goolie
(επίσης gooly) goolies)
(αργκό) μια
αγενής λέξη
για έναν όρχι του
ανθρώπου |
Goolie (epísis
gooly) goolies) (arnkó) mia agenís léxi gia énan órchi tou anthrópou |
Goolie (również goolijskie)
goolies) (slang) to niegrzeczne słowo dla męskiego jądra |
Гули
(также gooly) goolies)
(сленг)
грубое
слово для
мужского
яичка |
Guli (takzhe
gooly) goolies) (sleng) gruboye slovo dlya muzhskogo yaichka |
goolie (also gooly)
goolies) ( slang) a rude word for a man's testicle |
Goolie (aussi gooly) goolies)
(argot) un mot grossier pour un testicule d'homme |
Goolie(やはりgooly)goolies)(スラング)男性の精巣の失礼な言葉 |
精巣 |
せいそう |
seisō |
|
43 |
睾丸 |
gāowán |
睾丸 |
gāowán |
testis |
Testicule |
Testículo |
Testículo |
testicolo |
testis |
Hoden |
Ορχιδέα |
Orchidéa |
Jądra |
яичко |
yaichko |
睾丸 |
Testicule |
精巣 |
男性 の 睾丸 の ため goolie ( も gooly ) goolies ) (スラング ) は 失礼な 言葉であります |
だんせい の こうがん の ため ごうりえ ( も ごうry ) ごうりえs ) ( スラング ) わ しつれいな ことばであります |
dansei no kōgan no tame gōlie ( mo gōly ) gōlies ) (surangu ) wa shitsureina kotobadearimasu |
|
44 |
goolie(也是gooly)goolies)(俚语)对于男人的睾丸来说是一个粗鲁的词 |
goolie(yěshì
gooly)goolies)(lǐyǔ) duìyú nánrén de gāowán lái shuō shì
yīgè cūlǔ de cí |
goolie(也是gooly)goolies)(俚语)对于男人的睾丸来说是一个粗鲁的词 |
goolie(yěshì
gooly)goolies)(lǐyǔ) duìyú nánrén de gāowán lái shuō shì
yīgè cūlǔ de cí |
Goolie (also gooly) goolies)
(slang) is a rude word for men's testicles |
Goolie (aussi gooly) goolies)
(argot) est un mot grossier pour les testicules des hommes |
Goolie (também gooly) goolies)
(gíria) é uma palavra rude para os testículos masculinos |
Goolie (también gooly) goolies)
(argot) es una palabra grosera para los testículos de los hombres |
Goolie (anche gooly) goolies)
(slang) è una parola maleducata per i testicoli degli uomini |
goolie (also gooly) Goolies)
(latin) pro rude hominum ablatisque testiculis est sermo |
Goolie (auch gooly) goolies)
(Slang) ist ein unhöfliches Wort für Männerhoden |
Goolie
(επίσης gooly) goolies)
(αργκό) είναι
μια αγενής
λέξη για τους όρχεις
των ανδρών |
Goolie (epísis
gooly) goolies) (arnkó) eínai mia agenís léxi gia tous órcheis ton andrón |
Goolie (również
goolijskie) goolies) (slang) jest niegrzecznym słowem dla męskich
jąder |
Гули
(также gooly) goolies)
(сленг) -
грубое
слово для
мужских
яичек |
Guli (takzhe
gooly) goolies) (sleng) - gruboye slovo dlya muzhskikh yaichek |
goolie(也是gooly)goolies)(俚语)对于男人的睾丸来说是一个粗鲁的词 |
Goolie (aussi gooly) goolies)
(argot) est un mot grossier pour les testicules des hommes |
男性の睾丸のためgoolie(もgooly)goolies)(スラング)は失礼な言葉であります |
goon ( 非公式 ) 人 を 脅かす か 傷つける ため に支払われる 犯罪者 |
ごうん ( ひこうしき ) ひと お おびやかす か きずつけるため に しはらわれる はんざいしゃ |
gōn ( hikōshiki ) hito o obiyakasu ka kizutsukeru tame nishiharawareru hanzaisha |
|
45 |
goon (informal) a criminal who is paid
to frighten or injure people |
goon
(informal) a criminal who is paid to frighten or injure people |
goon(非正式)一个为了吓唬或伤害人而付钱的罪犯 |
goon(fēi
zhèngshì) yīgè wèile xiàhǔ huò shānghài rén ér fù qián de
zuìfàn |
Goon (informal) a criminal who
is paid to frighten or injure people |
Goon (informel) un criminel qui
est payé pour effrayer ou blesser des personnes |
Goon (informal) um criminoso
que é pago para assustar ou ferir pessoas |
Goon (informal) un criminal a
quien se le paga por asustar o lastimar a las personas |
Goon (informale) un criminale
che viene pagato per spaventare o ferire le persone |
goon (informal) criminalis est,
qui honos est inportunus aut noxius populus terrent |
Goon (informell) ein
Krimineller, der dafür bezahlt wird, Menschen zu erschrecken oder zu
verletzen |
Goon
(άτυπη) ένας
εγκληματίας
που
πληρώνεται
για να τρομάξει
ή να
τραυματίσει
τους
ανθρώπους |
Goon (átypi)
énas enklimatías pou plirónetai gia na tromáxei í na travmatísei tous
anthrópous |
Goon (nieformalny)
przestępca, który płaci za straszenie lub ranienie ludzi |
Гуан
(неформальный)
преступник,
которому платят
за то, чтобы
пугать или
ранить
людей |
Guan
(neformal'nyy) prestupnik, kotoromu platyat za to, chtoby pugat' ili ranit'
lyudey |
goon (informal) a criminal who
is paid to frighten or injure people |
Goon (informel) un criminel qui
est payé pour effrayer ou blesser des personnes |
goon(非公式)人を脅かすか傷つけるために支払われる犯罪者 |
( 雇用 された ) 刺客 、 殺人者 、 刺客 |
( こよう された ) しかく 、 さつじんしゃ 、 しかく |
( koyō sareta ) shikaku , satsujinsha , shikaku |
|
46 |
(受人雇用的)打手,杀手,
暴徒 |
(shòu rén
gùyòng de) dǎshǒu, shāshǒu, bàotú |
(受人雇用的)打手,杀手,暴徒 |
(shòu
rén gùyòng de) dǎshǒu, shāshǒu, bàotú |
(employed) thugs, killers,
thugs |
(employés) voyous, tueurs,
voyous |
(empregado) bandidos,
assassinos, bandidos |
(empleado) matones,
asesinos, matones |
(impiegati) teppisti,
assassini, teppisti |
(Per hominem usus)
percussores, interfectores, percussores |
(Angestellt) Schläger,
Mörder, Schläger |
(απασχολούμενοι)
κακοποιούς,
δολοφόνοι,
κακοποιούς |
(apascholoúmenoi)
kakopoioús, dolofónoi, kakopoioús |
(zatrudnieni) zbirów,
zabójców, bandytów |
(занятых)
головорезов,
убийц,
головорезов |
(zanyatykh)
golovorezov, ubiyts, golovorezov |
(受人雇用的)打手,杀手,
暴徒 |
(employés) voyous, tueurs,
voyous |
(雇用された)刺客、殺人者、刺客 |
( 昔ながら の ) 愚かな 、 あるいは 愚かな 人 |
( むかしながら の ) おろかな 、 あるいは おろかな ひと |
( mukashinagara no ) orokana , aruiha orokana hito |
|
47 |
(old fashioned)a stupid
or silly person |
(old
fashioned)a stupid or silly person |
(老式的)一个愚蠢或愚蠢的人 |
(lǎoshì
de) yīgè yúchǔn huò yúchǔn de rén |
(old fashioned)a stupid
or silly person |
(démodé) une personne
stupide ou stupide |
(à moda antiga) uma
pessoa estúpida ou boba |
(pasado de moda) una
persona estúpida o tonta |
(vecchio stile) una
persona stupida o sciocca |
(Vetus finxit), et
stulta, nec homo stultus |
(altmodisch) eine dumme
oder dumme Person |
(ντεμοντέ)
ένα ηλίθιο ή
ανόητο
πρόσωπο |
(ntemonté)
éna ilíthio í anóito prósopo |
(staromodny) głupia
lub głupia osoba |
(старомодный)
глупый или
глупый
человек |
(staromodnyy)
glupyy ili glupyy chelovek |
(old fashioned)a stupid or silly person |
(démodé) une personne
stupide ou stupide |
(昔ながらの)愚かな、あるいは愚かな人 |
愚か者 |
おろかもの |
orokamono |
|
48 |
傻瓜;蠢人 |
shǎguā;
chǔnrén |
傻瓜;蠢人 |
shǎguā;
chǔnrén |
Fool |
Imbécile |
Tolo |
Tonto |
Fool; ingannare |
Stulte, stulte |
Dummkopf |
Ανόητος |
Anóitos |
Głupiec |
Дурак,
дурак |
Durak, durak |
傻瓜;蠢人 |
Imbécile |
愚か者 |
ガチョウ ガチョウ は 長い 首 を 持つ 大きな アヒル のような 鳥です 。 ガチョウ は 野生 で 生きる か 、 農場で 飼われます |
ガチョウ ガチョウ わ ながい くび お もつ おうきな アヒルの ような とりです 。 ガチョウ わ やせい で いきる か 、のうじょう で かわれます |
gachō gachō wa nagai kubi o motsu ōkina ahiru no yōnatoridesu . gachō wa yasei de ikiru ka , nōjō de kawaremasu |
|
49 |
goose geese a bird like a large duck with a long neck. Geese either live wild or are kept on farms |
goose geese a
bird like a large duck with a long neck. Geese either live wild or are kept
on farms |
鹅雁像一只长长的大鸭子。鹅要么是野生的,要么留在农场 |
é yàn xiàng
yī zhǐ zhǎng zhǎng de dà yāzi. É yàome shì
yěshēng de, yàome liú zài nóngchǎng |
Goose geese a bird like a large
duck with a long neck. Geese either live wild or are kept on farms |
Oies oies un oiseau comme un
grand canard à long cou Les oies vivent sauvages ou sont gardées dans des
fermes |
Ganso gansa um pássaro como um
pato grande com um longo pescoço.Gansos vivem selvagens ou são mantidos em
fazendas |
El ganso gansos un pájaro como
un pato grande con un cuello largo. Los gansos viven salvajes o se mantienen
en granjas. |
Oche oca un uccello come una
grande anatra con un collo lungo. Oche vivono o selvatici o sono tenuti nelle
fattorie |
strepere anser anseris avem
sicut anatis cum magnum collum longum. Simili anseres aut vivere aut feram
non tenentur ad rura |
Gänse Gänse wie eine große Ente
mit einem langen Hals Gänse leben entweder wild oder werden auf Bauernhöfen
gehalten |
Χήνες
χήνες ένα
πουλί σαν μια
μεγάλη πάπια
με ένα μακρύ
λαιμό. Χήνες
είτε ζουν
άγρια είτε
φυλάσσονται
σε
αγροκτήματα |
Chínes chínes
éna poulí san mia megáli pápia me éna makrý laimó. Chínes eíte zoun ágria
eíte fylássontai se agroktímata |
Gęś gęsi ptak
jak duża kaczka z długą szyją gęsi żyją
dziko lub są trzymane na farmach |
Гуси
гусят
птицей, как
большая
утка с длинной
шеей. Гуси
живут или
живут на
фермах |
Gusi gusyat
ptitsey, kak bol'shaya utka s dlinnoy sheyey. Gusi zhivut ili zhivut na
fermakh |
goose geese a bird like a large duck with a long neck. Geese either
live wild or are kept on farms |
Oies oies un oiseau comme un
grand canard à long cou Les oies vivent sauvages ou sont gardées dans des
fermes |
ガチョウガチョウは長い首を持つ大きなアヒルのような鳥です。ガチョウは野生で生きるか、農場で飼われます |
グース |
ぐうす |
gūsu |
|
50 |
鹅 |
é |
鹅 |
é |
Goose |
L'oie |
Goose |
Ganso |
oca |
Anser |
Gans |
Χήνα |
Chína |
Gęś |
гусь |
gus' |
鹅 |
L'oie |
グース |
ピクチャーアヒル |
ぴくちゃああひる |
pikuchāahiru |
|
51 |
picture duck |
picture
duck |
图片鸭子 |
túpiàn
yāzi |
Picture duck |
Image canard |
Pato de quadro |
Pato de la imagen |
Foto di anatra |
pictura anatis |
Bild Ente |
Εικόνα
πάπια |
Eikóna pápia |
Kaczka obrazkowa |
Изображение |
Izobrazheniye |
picture duck |
Image canard |
ピクチャーアヒル |
ガチョウ の 肉 |
ガチョウ の にく |
gachō no niku |
|
52 |
meat
from a goose |
meat from a
goose |
鹅的肉 |
é de ròu |
Meat from a goose |
Viande d'oie |
Carne de um ganso |
Carne de ganso |
Carne da un'oca |
cibum ab anseris aequabis |
Fleisch von einer Gans |
Κρέας
από χήνα |
Kréas
apó chína |
Mięso z gęsi |
Мясо
из гуся |
Myaso iz
gusya |
meat from a goose |
Viande d'oie |
ガチョウの肉 |
グース |
ぐうす |
gūsu |
|
53 |
鹅肉 |
é ròu |
鹅肉 |
é ròu |
goose |
L'oie |
Goose |
Ganso |
oca |
Anser |
Gans |
Χήνα |
Chína |
Gęś |
гусь |
gus' |
鹅肉 |
L'oie |
グース |
ロースト ガチョウ |
ロースト ガチョウ |
rōsuto gachō |
|
54 |
roast goose |
roast goose |
烤鹅 |
kǎo é |
Roast goose |
Oie rôtie |
Ganso assado |
Ganso asado |
Arrosto d'oca |
coquam anseris aequabis |
Gebratene Gans |
Ψητό
χήνα |
Psitó chína |
Pieczona gęś |
Жареный
гусь |
Zharenyy gus' |
roast goose |
Oie rôtie |
ローストガチョウ |
ロースト ガチョウ |
ロースト ガチョウ |
rōsuto gachō |
|
55 |
烤鹅 |
kǎo é |
烤鹅 |
kǎo é |
Roast goose |
Oie rôtie |
Ganso assado |
Ganso asado |
Arrosto d'oca |
anser assus |
Gebratene Gans |
Ψητό
χήνα |
Psitó chína |
Pieczona gęś |
Жареный
гусь |
Zharenyy gus' |
烤鹅 |
Oie rôtie |
ローストガチョウ |
女性 の ガチョウ |
じょせい の ガチョウ |
josei no gachō |
|
56 |
a female goose |
a female
goose |
一只母鹅 |
yī
zhǐ mǔ é |
a female goose |
une oie femelle |
um ganso fêmea |
un ganso hembra |
un'oca femmina |
et anserem gustare feminam |
eine weibliche Gans |
μια
θηλυκή χήνα |
mia thilykí
chína |
kobieca gęś |
женский
гусь |
zhenskiy gus' |
a female goose |
une oie femelle |
女性のガチョウ |
女性 の ガチョウ |
じょせい の ガチョウ |
josei no gachō |
|
57 |
雌鹅 |
cí é |
雌鹅 |
cí é |
Female goose |
Femme oie |
Ganso fêmea |
Ganso hembra |
Oca femmina |
Anser |
Weibliche Gans |
Θηλυκή
χήνα |
Thilykí chína |
Kobieta gęsi |
Женский
гусь |
Zhenskiy gus' |
雌鹅 |
Femme oie |
女性のガチョウ |
ガンダー ( 旧式 、 非公式 ) と 愚かな 人 を 比較 する |
がんだあ ( きゅうしき 、 ひこうしき ) と おろかな ひとお ひかく する |
gandā ( kyūshiki , hikōshiki ) to orokana hito o hikakusuru |
|
58 |
compare gander (old fashioned, informal) a silly person |
compare gander
(old fashioned, informal) a silly person |
比较甘德(老式,非正式)一个愚蠢的人 |
bǐjiào
gān dé (lǎoshì, fēi zhèngshì) yīgè yúchǔn de rén |
Compare gander (old fashioned,
informal) a silly person |
Comparez Gander (à l'ancienne,
informel) une personne idiote |
Compare gander (old fashioned,
informal) uma pessoa boba |
Compara gander (pasado de moda,
informal) una persona tonta |
Confronta Gander (vecchio stile,
informale) una persona sciocca |
compare gander (prisci,
informal) Ridiculum est homo |
Vergleichen Sie gander
(altmodisch, informell) eine alberne Person |
Συγκρίνετε
gander (ντεμοντέ,
άτυπη) ένα
ανόητο
πρόσωπο |
Synkrínete
gander (ntemonté, átypi) éna anóito prósopo |
Porównaj gęsi
(staroświecki, nieformalny) głupią osobę |
Сравните
gander
(старомодный,
неформальный)
глупый
человек |
Sravnite
gander (staromodnyy, neformal'nyy) glupyy chelovek |
compare gander (old
fashioned, informal) a
silly person |
Comparez Gander (à l'ancienne,
informel) une personne idiote |
ガンダー(旧式、非公式)と愚かな人を比較する |
愚か者 |
おろかもの |
orokamono |
|
59 |
傻瓜;笨蛋 |
shǎguā;
bèndàn |
傻瓜,笨蛋 |
shǎguā,
bèndàn |
Fool |
Imbécile |
Tolo |
Tonto |
Fool; ingannare |
Stulte, stulte |
Dummkopf |
Ανόητος |
Anóitos |
Głupiec |
Дурак,
дурак |
Durak, durak |
傻瓜;笨蛋 |
Imbécile |
愚か者 |
野生 の ガチョウ の 追跡 を 参照 してください 、 料理を 参照 してください 、 殺す 、 ソース 、 言う |
やせい の ガチョウ の ついせき お さんしょう してください 、 りょうり お さんしょう してください 、 ころす 、 ソース 、 いう |
yasei no gachō no tsuiseki o sanshō shitekudasai , ryōri osanshō shitekudasai , korosu , sōsu , iu |
|
60 |
see
also wild goose chase, see
cook, kill, sauce,say |
see also wild
goose chase, see cook, kill, sauce,say |
看到野鹅追逐,看到厨师,杀,酱,说 |
kàn dào
yě é zhuīzhú, kàn dào chúshī, shā, jiàng, shuō |
See also wild goose
chase, see cook, kill, sauce,say |
Voir aussi chasse aux
oies sauvages, voir cuisiner, tuer, sauce, dire |
Veja também ganso
selvagem, ver cozinhar, matar, molho, digamos |
Ver también búsqueda de
ganso salvaje, ver cocinero, matar, salsa, decir |
Vedi anche la caccia
all'oca selvatica, vedi cucinare, uccidere, salsa, dire |
videatur etiam fera anser
venatione, quibus coquere vide, occidere, liquamine, dicunt, |
Siehe auch wilde Gans
Chase, siehe Koch, töten, Sauce, sagen |
Δείτε
επίσης
κυνηγόσκυλο,
δείτε
μαγειρέψτε,
σκοτώστε,
σάλτσα, ας
πούμε |
Deíte
epísis kynigóskylo, deíte mageirépste, skotóste, sáltsa, as poúme |
Zobacz także
dziką gonią pościg, patrz gotuj, zabij, sos, powiedz |
Смотрите
также дикую
гусиную
погоню, см. Повар,
убивайте,
соус,
скажите |
Smotrite
takzhe dikuyu gusinuyu pogonyu, sm. Povar, ubivayte, sous, skazhite |
see also wild goose chase, see cook, kill, sauce,say |
Voir aussi chasse aux
oies sauvages, voir cuisiner, tuer, sauce, dire |
野生のガチョウの追跡を参照してください、料理を参照してください、殺す、ソース、言う |
( 非公式な ) sb の 底 に 触れ たり 、 絞っ たり する |
( ひこうしきな ) sb の そこ に ふれ たり 、 しぼっ たりする |
( hikōshikina ) sb no soko ni fure tari , shibot tari suru |
|
61 |
(informal) to touch or squeeze sb's bottom |
(informal) to
touch or squeeze sb's bottom |
(非正式的)触摸或挤压某人的底部 |
(fēi
zhèngshì de) chùmō huò jǐ yā mǒu rén de dǐbù |
(informal) to touch or squeeze
sb's bottom |
(informel) pour toucher ou
presser le fond de sb |
(informal) para tocar ou apertar
o fundo do sb |
(informal) para tocar o apretar
la parte inferior de sb |
(informale) per toccare o
spremere il fondo di Sai Baba |
(Tacitae) ad exprimi vel si
tangere fundo scriptor |
(informell) um den Boden von jdm
zu berühren oder zu drücken |
(άτυπη)
για να
αγγίξετε ή να
συμπιέσετε το
κάτω μέρος του sb |
(átypi) gia na
angíxete í na sympiésete to káto méros tou sb |
(nieformalne) dotknięcie
lub wyciśnięcie dna sb |
(неформальный),
чтобы
прикоснуться
или сжать
дно sb |
(neformal'nyy),
chtoby prikosnut'sya ili szhat' dno sb |
(informal) to touch or squeeze
sb's bottom |
(informel) pour toucher ou
presser le fond de sb |
(非公式な)sbの底に触れたり、絞ったりする |
タッチ ( または ピンチ ) ( 誰 か ) の 腰 |
タッチ ( または ピンチ ) ( だれ か ) の こし |
tacchi ( mataha pinchi ) ( dare ka ) no koshi |
|
62 |
触摸(或捏)(某人)的臀部 |
chùmō
(huò niē)(mǒu rén) de túnbù |
触摸(或捏)(某人)的臀部 |
chùmō
(huò niē)(mǒu rén) de túnbù |
Touch (or pinch)
(someone) hips |
Touchez (ou pincez)
(quelqu'un) les hanches |
Toque (ou aperte)
(alguém) os quadris |
Toque (o pellizque)
(alguien) las caderas |
Tocca (o pizzica)
(qualcuno) i fianchi |
Tactus (vel ternum)
(persona) et in coxae |
Berühre (oder klemme)
(jemand) Hüften |
Αγγίξτε
(ή σηκώστε)
(κάποιον) ισχία |
Angíxte
(í sikóste) (kápoion) ischía |
Dotknij (lub uszczypnij)
(kogoś) biodra |
Прикоснитесь
(или
ущипните)
(кто-то) бедра |
Prikosnites'
(ili ushchipnite) (kto-to) bedra |
触摸(或捏)(某人)的臀部 |
Touchez (ou pincez)
(quelqu'un) les hanches |
タッチ(またはピンチ)(誰か)の腰 |
〜 sth ( 上 / 上 ) は 、 sth を 動かす か 、 より 速く働かせる |
〜 sth ( うえ / じょう ) わ 、 sth お うごかす か 、 よりはやく はたらかせる |
〜 sth ( ue / jō ) wa , sth o ugokasu ka , yori hayakuhatarakaseru |
|
63 |
~ sth (along/up)to make
sth move or work faster |
~ sth
(along/up)to make sth move or work faster |
〜sth(沿着/向上)使移动或工作更快 |
〜sth(yánzhe/xiàngshàng)
shǐ yídòng huò gōngzuò gèng kuài |
~ sth (along/up)to make
sth move or work faster |
~ sth (le long / haut)
pour faire avancer ou travailler plus vite |
~ sth (ao longo / acima)
para fazer sth mover ou trabalhar mais rápido |
~ sth (a lo largo /
arriba) para hacer que se mueva o trabaje más rápido |
~ sth (lungo / su) per
fare muovere o lavorare più velocemente |
~ GN (per / in) aut opus
facere citius moventur Ynskt mál: |
~ etw (entlang / nach
oben), um sich zu bewegen oder schneller zu arbeiten |
~ sth
(κατά μήκος /
επάνω) για να
κάνετε sth κίνηση
ή εργασία
γρηγορότερα |
~ sth
(katá míkos / epáno) gia na kánete sth kínisi í ergasía grigorótera |
~ sth (wzdłuż /
do góry), aby zrobić coś lub przyspieszyć |
~ sth
(вдоль / вверх),
чтобы
заставить
двигаться или
работать
быстрее |
~ sth
(vdol' / vverkh), chtoby zastavit' dvigat'sya ili rabotat' bystreye |
~ sth (along/up)to make sth move or
work faster |
~ sth (le long / haut)
pour faire avancer ou travailler plus vite |
〜sth(上/上)は、sthを動かすか、より速く働かせる |
プロモーション |
プロモーション |
puromōshon |
|
64 |
推动;促进;激励 |
tuīdòng;
cùjìn; jīlì |
推动;促进;激励 |
tuīdòng;
cùjìn; jīlì |
Promote |
Promouvoir |
Promover |
Promover |
Promuovere, promuovere;
incentivi |
Promovere, promote; inlicitus
stimulis, |
Fördern |
Προωθήστε |
Proothíste |
Promuj |
Содействие;
содействие;
стимулирование |
Sodeystviye;
sodeystviye; stimulirovaniye |
推动;促进;激励 |
Promouvoir |
プロモーション |
〜 sth ( 沿って / 上 に ) 移動 または 作業 が 速くなります |
〜 sth ( そって / じょう に ) いどう または さぎょう がはやく なります |
〜 sth ( sotte / jō ni ) idō mataha sagyō ga hayakunarimasu |
|
65 |
〜sth(沿着/向上)使移动或工作更快 |
〜sth(yánzhe/xiàngshàng)
shǐ yídòng huò gōngzuò gèng kuài |
~sth(沿着/向上)使移动或工作更快 |
~sth(yánzhe/xiàngshàng)
shǐ yídòng huò gōngzuò gèng kuài |
~sth (along/up) makes moving or
working faster |
~ sth (le long / haut) rend le
déplacement ou le travail plus rapide |
~ sth (ao longo / acima) torna
a movimentação ou o trabalho mais rápido |
~ sth (a lo largo / arriba)
hace que moverse o trabajar más rápido |
~ sth (lungo / in alto) rende
lo spostamento o il lavoro più veloce |
* Ynskt mál: (sunt / in) aut
opus mobile citius |
~ etw (entlang / nach oben)
macht das Bewegen oder Arbeiten schneller |
~ sth (κατά
μήκος / πάνω)
κάνει την
κίνηση ή την
εργασία γρηγορότερα |
~ sth (katá
míkos / páno) kánei tin kínisi í tin ergasía grigorótera |
~ sth (wzdłuż / w
górę) sprawia, że poruszanie się lub praca jest
szybsza |
~ sth
(вдоль / вверх)
делает
движение
или работает
быстрее |
~ sth (vdol' /
vverkh) delayet dvizheniye ili rabotayet bystreye |
〜sth(沿着/向上)使移动或工作更快 |
~ sth (le long / haut) rend le
déplacement ou le travail plus rapide |
〜sth(沿って/上に)移動または作業が速くなります |
ガチョウ ベリー 、 ガチョウ ベリー とげ の スグリ の酸味 と 通常 子供たち は 時々 赤ちゃん がグーズベリーブッシュ の 下 で 」 から 来る こと を告げている など 、 ジャム 、 パイ を 作る ため に 調理されて ブッシュ に 成長 する 小さな 緑 の 果実 |
ガチョウ ベリー 、 ガチョウ ベリー とげ の スグリ の さんみ と つうじょう こどもたち わ ときどき あかちゃん が ぐうずべりいぶっしゅ の した で 」 から くる こと お つげている など 、 ジャム 、 パイ お つくる ため に ちょうり されて ブッシュ に せいちょう する ちいさな みどり の かじつ |
gachō berī , gachō berī toge no suguri no sanmi to tsūjōkodomotachi wa tokidoki akachan ga gūzuberībusshu noshita de " kara kuru koto o tsugeteiru nado , jamu , pai otsukuru tame ni chōri sarete busshu ni seichō suru chīsanamidori no kajitsu |
|
66 |
goose berry ,goose berries a small green fruit that
grows on a bush with thorns Gooseberries taste sour and are usually cooked to
make jam,pies, etc. Children are sometimes told that babies come from ‘under
the gooseberry bush |
goose
berry,goose berries a small green fruit that grows on a bush with thorns
Gooseberries taste sour and are usually cooked to make jam,pies, etc.
Children are sometimes told that babies come from ‘under the gooseberry bush |
鹅浆果,鹅浆果生长在带刺的灌木丛中的小绿色水果鹅莓味道酸,经常煮熟以制作果酱,馅饼等。儿童有时被告知婴儿来自'醋栗灌木丛下 |
é
jiāngguǒ, é jiāngguǒ shēngzhǎng zài dàicì de
guànmù cóng zhōng de xiǎo lǜsè shuǐguǒ é méi wèidào
suān, jīngcháng zhǔ shú yǐ zhìzuò guǒjiàng, xiàn
bǐng děng. Értóng yǒushí bèi gàozhī yīng'ér láizì'cù
lì guànmù cóng xià |
Goose berry , goose berries a
small green fruit that grows on a bush with thorns Gooseberries taste sour
and are usually cooked to make jam,pies, etc. Children are sometimes told
that babies come from ‘under the gooseberry bush |
baie d'oie, les baies d'oie un
petit fruit vert qui pousse sur un buisson d'épines groseilles goût aigre et
sont généralement cuits à faire de la confiture, tartes, etc. Les enfants
sont parfois dit que les bébés viennent de « sous le groseillier |
baga ganso, bagas ganso uma
pequena fruta verde que cresce em um arbusto com espinhos Gooseberries gosto
azedo e são geralmente cozido para fazer geléia, tortas, etc. As crianças
são, por vezes, disse que os bebês vêm do 'sob a groselha-espinhosa |
baya de ganso, bayas de gallina
una pequeña fruta verde que crece en un arbusto con espinas espinosas un
sabor agrio y por lo general se cocinan para hacer mermelada, pasteles, etc.
Los niños a veces se les dice que vienen los bebés 'bajo el grosellero |
bacca oca, bacche oca un
piccolo frutto verde che cresce su un cespuglio di spine uva spina sapore
aspro e di solito sono cotti a fare la marmellata, crostate, ecc I bambini a
volte viene detto che vengono i bambini 'sotto il cespuglio di uva spina |
anseris bacca anserini parum
mitia poma gustare Gooseberries crescit in rubo spinis uvam coctos solent
facere et impedita Picas etc. quod infantes pueros venire soleant sub myrice
hominem |
Gans Beere, Stachelbeeren eine
kleine grüne Frucht, die auf einem Busch wächst mit Dornen Stachelbeeren
sauer schmecken und sind in der Regel gekocht Marmelade zu machen, Torten,
usw. Die Kinder werden manchmal gesagt, dass die Kinder kommen ‚unter der Stachelbeere |
χήνα
μούρο, χήνα
μούρα ένα
μικρό πράσινο
φρούτο που
αναπτύσσεται
σε ένα θάμνο με
αγκάθια
φραγκοστάφυλα
γεύση ξινή και
συνήθως
μαγειρεύονται
για να κάνει
μαρμελάδα,
πίτες, κλπ Τα
παιδιά
μερικές φορές
λένε ότι τα
μωρά
προέρχονται
από «κάτω από το
θάμνο
φραγκοστάφυλο |
chína moúro,
chína moúra éna mikró prásino froúto pou anaptýssetai se éna thámno me
ankáthia frankostáfyla géfsi xiní kai syníthos mageirévontai gia na kánei
marmeláda, pítes, klp Ta paidiá merikés forés léne óti ta morá proérchontai
apó «káto apó to thámno frankostáfylo |
Bernikla z gęsiny,
gęsie jagody, małe zielone owoce, które rosną na krzaku z
cierniami Agrest ma smak kwaśny i zwykle gotowany jest na dżem,
ciasta itp. Dzieciom mówi się czasem, że dzieci pochodzą z
"krzaka agrestu" |
Гусиная
ягода,
гусиные
ягоды -
маленькие
зеленые
плоды,
которые
растут на
кустах с шипами.
Крыжовник
обладает
кислой
кислотой и обычно
готовят,
чтобы
делать
варенье,
торты и т. Д.
Детям
иногда
говорят, что
дети родом из
«под
крыжовником» |
Gusinaya
yagoda, gusinyye yagody - malen'kiye zelenyye plody, kotoryye rastut na
kustakh s shipami. Kryzhovnik obladayet kisloy kislotoy i obychno gotovyat,
chtoby delat' varen'ye, torty i t. D. Detyam inogda govoryat, chto deti rodom
iz «pod kryzhovnikom» |
goose berry ,goose berries a small green fruit that grows
on a bush with thorns Gooseberries taste sour and are usually cooked to make
jam,pies, etc. Children are sometimes told that babies come from ‘under the
gooseberry bush |
baie d'oie, les baies d'oie un
petit fruit vert qui pousse sur un buisson d'épines groseilles goût aigre et
sont généralement cuits à faire de la confiture, tartes, etc. Les enfants
sont parfois dit que les bébés viennent de « sous le groseillier |
ガチョウベリー、ガチョウベリーとげのスグリの酸味と通常子供たちは時々赤ちゃんがグーズベリーブッシュの下で」から来ることを告げているなど、ジャム、パイを作るために調理されてブッシュに成長する小さな緑の果実 |
グースベリー |
ぐうすべりい |
gūsuberī |
|
67 |
醋栗 |
cù lì |
醋栗 |
cù lì |
gooseberry |
Groseille |
Groselha |
Grosella espinosa |
uva spina |
ad hominem |
Stachelbeere |
Φραγκοστάφυλο |
Frankostáfylo |
Agrest |
крыжовник |
kryzhovnik |
醋栗 |
Groseille |
グースベリー |
ガチョウ の 樹皮 |
ガチョウ の じゅひ |
gachō no juhi |
|
68 |
a goose
berry bush |
a goose berry
bush |
鹅浆果布什 |
é
jiāngguǒ bùshí |
a goose berry bush |
une baie d'oie |
um arbusto de bagas de ganso |
un arbusto de baya de ganso |
un cespuglio di bacche d'oca |
strepere anser baca Bush |
ein Gänseleberbusch |
ένα
μούστο χυμού
χήνας |
éna moústo
chymoú chínas |
gęsia jagoda |
гусиный
ягодный
куст |
gusinyy
yagodnyy kust |
a goose berry
bush |
une baie d'oie |
ガチョウの樹皮 |
グースベリーブッシュ |
ぐうすべりいぶっしゅ |
gūsuberībusshu |
|
69 |
醋栗灌木 |
cù lì guànmù |
醋栗灌木 |
cù lì guànmù |
Gooseberry bush |
Groseille à maquereau |
Arbusto de groselha |
Grosella espinosa |
Cespuglio di uva spina |
hominem Bush |
Stachelbeerbusch |
Φραγκοστάφυλο |
Frankostáfylo |
Bush agrestu |
Крыжовник |
Kryzhovnik |
醋栗灌木 |
Groseille à maquereau |
グースベリーブッシュ |
絵 ページ R 017 |
え ページ r 017 |
e pēji R 017 |
|
70 |
picture page R017 |
picture page
R017 |
图片页R017 |
túpiàn yè R017 |
Picture page R017 |
Image picture R017 |
Página de imagens R017 |
Página de imagen R017 |
Pagina delle immagini R017 |
R017 pictura page |
Bildseite R017 |
Σελίδα
εικόνας R017 |
Selída eikónas
R017 |
Strona ze zdjęciami R017 |
Страница
изображения
R017 |
Stranitsa
izobrazheniya R017 |
picture page R017 |
Image picture R017 |
絵ページR017 |
ロー スティックな 関係 を 持ち 、 一緒 に いたい 2 人の 人 と 3 人目 の グースベイ を 演じる |
ロー すてぃっくな かんけい お もち 、 いっしょ に いたい2 にん の ひと と 3 にんめ の ぐうすべい お えんじる |
rō sutikkuna kankei o mochi , issho ni itai 2 nin no hito to 3ninme no gūsubei o enjiru |
|
71 |
play gooseberry to be a third person with two people who
have a romantic relationship and want to be alone together |
play
gooseberry to be a third person with two people who have a romantic
relationship and want to be alone together |
玩醋栗成为第三个人,有两个人有浪漫关系,想要一个人待在一起 |
wán cù lì
chéngwéi dì sān gèrén, yǒu liǎng gèrén yǒu làngmàn
guān xì, xiǎng yào yīgè rén dài zài yīqǐ |
Play gooseberry to be a third
person with two people who have a romantic relationship and want to be alone
together |
Jouer à la groseille pour être
une troisième personne avec deux personnes qui ont une relation amoureuse et
qui veulent être seules ensemble |
Jogue groselha para ser uma
terceira pessoa com duas pessoas que tenham um relacionamento romântico e que
queiram ficar sozinhos juntos |
Juega grosella espinosa para
ser una tercera persona con dos personas que tienen una relación romántica y
quieren estar solos juntos |
Gioca a gooseberry come terza
persona con due persone che hanno una relazione romantica e vogliono stare da
sole insieme |
ludere ad hominem tertiam
personam esse a venereum necessitudinem cum duo homines, qui volunt esse quod
una sola |
Spielen Sie Stachelbeere als
dritte Person mit zwei Personen, die eine romantische Beziehung haben und
alleine zusammen sein wollen |
Παίξτε
φραγκοστάφυλο
να είναι ένα
τρίτο πρόσωπο με
δύο άτομα που
έχουν μια
ρομαντική
σχέση και θέλουν
να είναι μόνοι
μαζί |
Paíxte
frankostáfylo na eínai éna tríto prósopo me dýo átoma pou échoun mia
romantikí schési kai théloun na eínai mónoi mazí |
Zagraj w agrest jako trzecia
osoba z dwiema osobami, które mają romantyczny związek i chcesz
być sam na sam |
Играйте
в крыжовник,
чтобы быть
третьим лицом
с двумя
людьми, у
которых
романтические
отношения и
хотят быть в
одиночестве |
Igrayte v
kryzhovnik, chtoby byt' tret'im litsom s dvumya lyud'mi, u kotorykh
romanticheskiye otnosheniya i khotyat byt' v odinochestve |
play gooseberry to be a third person with two people who
have a romantic relationship and want to be alone together |
Jouer à la groseille pour être
une troisième personne avec deux personnes qui ont une relation amoureuse et
qui veulent être seules ensemble |
ロースティックな関係を持ち、一緒にいたい2人の人と3人目のグースベイを演じる |
電球 ( 2つ の カップル の 間 に 招かれていない ) |
でんきゅう ( つ の カップル の ま に まねかれていない ) |
denkyū ( tsu no kappuru no ma ni manekareteinai ) |
|
72 |
当电灯泡(夹在两个情侣之间的不知趣者) |
dāng
diàndēngpào (jiā zài liǎng gè qínglǚ zhī jiān
de bùzhī qù zhě) |
当电灯泡(夹在两个情侣之间的不知趣者) |
dāng
diàndēngpào (jiā zài liǎng gè qínglǚ zhī jiān
de bùzhī qù zhě) |
When the light bulb (uninvited
between two couples) |
Quand l'ampoule (non invitée
entre deux couples) |
Quando a lâmpada (sem convite
entre dois casais) |
Cuando la bombilla (sin
invitación entre dos parejas) |
Quando la lampadina (non
invitato tra due coppie) |
Et cum lux bulbi (sandwiched
inter duo conjuges sint molesta) |
Wenn die Glühbirne (ungebeten
zwischen zwei Paaren) |
Όταν ο
λαμπτήρας
(χωρίς
πρόσκληση
μεταξύ δύο
ζευγαριών) |
Ótan o
lamptíras (chorís prósklisi metaxý dýo zevgarión) |
Gdy żarówka (nieproszona
między dwiema parami) |
Когда
лампочка
(непередаваемая
между двумя
парами) |
Kogda
lampochka (neperedavayemaya mezhdu dvumya parami) |
当电灯泡(夹在两个情侣之间的不知趣者) |
Quand l'ampoule (non invitée
entre deux couples) |
電球(2つのカップルの間に招かれていない) |
グースバンプ |
ぐうすばんぷ |
gūsubanpu |
|
73 |
goose bumps |
goose bumps |
鸡皮疙瘩 |
jīpí
gēda |
Goose bumps |
La chair de poule |
Arrepios |
Piel de gallina |
Pelle d'oca |
anser bumps |
Gänsehaut |
Χτυπήματα
χήνας |
Chtypímata
chínas |
Gęsia skórka |
Гусиные
шишки |
Gusinyye
shishki |
goose bumps |
La chair de poule |
グースバンプ |
guisbAmps / 名詞 [ 特に NAm ] |
ぐいsばmps / めいし [ とくに なm ] |
guisbAmps / meishi [ tokuni NAm ] |
|
74 |
guisbAmps/ noun [pi.] {especially NAm£) |
guisbAmps/
noun [pi.] {Especially NAm£) |
guisbAmps / noun [pi。]
{特别是NAm£) |
guisbAmps/
noun [pi.] {Tèbié shì NAm£) |
guisbAmps/ noun [pi.]
{especially NAm£) |
guisbAmps / nom [pi.]
{spécialement NAm £) |
guisbAmps / substantivo [pi.]
{especialmente NAm £) |
guisbAmps / sustantivo [pi.]
{especialmente NAm £) |
guisbAmps / sostantivo [pi.]
{specialmente NAm £) |
guisbAmps / nomen [pi.] nam
{potissimum £) |
guisbAmps / Nomen [pi.]
{besonders NAm £) |
guisbAmps /
ουσιαστικό [pi.]
{ειδικά NAm £) |
guisbAmps /
ousiastikó [pi.] {eidiká NAm £) |
guisbAmps / rzeczownik [pi.]
{szczególnie NAm £) |
guisbAmps /
существительное
[pi.] {особенно NAm £) |
guisbAmps /
sushchestvitel'noye [pi.] {osobenno NAm £) |
guisbAmps/ noun [pi.]
{especially NAm£) |
guisbAmps / nom [pi.]
{spécialement NAm £) |
guisbAmps
/名詞[特にNAm] |
(=) ガチョウ の 吹き出物 |
(=) ガチョウ の ふきでもの |
(=) gachō no fukidemono |
|
75 |
(=)goose pimples |
(=)goose
pimples |
(=)鹅疙瘩 |
(=) é
gēda |
(=)goose pimples |
(=) boutons d'oie |
(=) espinhas de ganso |
(=) granos de gallina |
(=) brufoli d'oca |
(=) Grebe solidoque eruptiones
quaedam pusularum |
(=) Gänsehaut |
(=)
σπυράκια
χήνας |
(=) spyrákia
chínas |
(=) pryszcze gęsi |
(=)
гусиные
прыщи |
(=) gusinyye
pryshchi |
(=)goose pimples |
(=) boutons d'oie |
(=)ガチョウの吹き出物 |
ガチョウ の 卵 ( インフォーマル ) ゲーム で 0 点 |
ガチョウ の たまご ( いんふぉうまる ) ゲーム で 0 てん |
gachō no tamago ( infōmaru ) gēmu de 0 ten |
|
76 |
goose egg ( informal) a score of zero in a game |
goose egg
(informal) a score of zero in a game |
鹅蛋(非正式)在游戏中得分为零 |
é dàn
(fēi zhèngshì) zài yóuxì zhōng défēn wéi líng |
Goose egg ( informal) a score of
zero in a game |
Oeuf d'oie (informel) un score
de zéro dans un jeu |
Ovo de ganso (informal) uma
pontuação de zero em um jogo |
Huevo de ganso (informal) un
puntaje de cero en un juego |
Uovo d'oca (informale) un
punteggio pari a zero in una partita |
strepere anser ovum (informal)
de ludum score in in nulla |
Goose Ei (informell) eine
Punktzahl von Null in einem Spiel |
Αυγά
χήνας (άτυπη)
ένα σκορ μηδέν
σε ένα
παιχνίδι |
Avgá chínas
(átypi) éna skor midén se éna paichnídi |
Gęsie jajo (nieformalne) w
grze z wynikiem zero |
Гусиное
яйцо
(неформальное)
оценка нуля
в игре |
Gusinoye
yaytso (neformal'noye) otsenka nulya v igre |
goose egg ( informal) a score of zero in a game |
Oeuf d'oie (informel) un score
de zéro dans un jeu |
ガチョウの卵(インフォーマル)ゲームで0点 |
ゲーム の ゼロ 点 、 アヒル の 卵 |
ゲーム の ゼロ てん 、 アヒル の たまご |
gēmu no zero ten , ahiru no tamago |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
(比赛中的)零分,鸭蛋 |
(bǐsài
zhōng de) líng fēn, yādàn |
(比赛中的)零分,鸭蛋 |
(bǐsài
zhōng de) líng fēn, yādàn |
Zero point in the game, duck
egg |
Zéro point dans le jeu, œuf de
canard |
Zero ponto no jogo, ovo de pato |
Punto cero en el juego, huevo
de pato |
Punto zero nel gioco, uovo
d'anatra |
(Ludus) nulla, anatis |
Nullpunkt im Spiel, Entenei |
Μηδενικό
σημείο στο
παιχνίδι, αυγό
πάπιας |
Midenikó
simeío sto paichnídi, avgó pápias |
Punkt zerowy w grze, jajko
kacze |
Нулевая
точка в игре,
яйцо утки |
Nulevaya
tochka v igre, yaytso utki |
(比赛中的)零分,鸭蛋 |
Zéro point dans le jeu, œuf de
canard |
ゲームのゼロ点、アヒルの卵 |
ガチョウ の 卵 ( 非公式 ) は ゲーム で ゼロ 点 |
ガチョウ の たまご ( ひこうしき ) わ ゲーム で ゼロ てん |
gachō no tamago ( hikōshiki ) wa gēmu de zero ten |
|
79 |
goose pimples (also less frequent gooseflesh (also goose bumps) a condition in which there are raised spots
on your skin because you feel cold, frightened or excited |
goose pimples
(also less frequent gooseflesh (also goose bumps) a condition in which there
are raised spots on your skin because you feel cold, frightened or
excited |
鹅疙瘩(也不那么频繁的gooseflesh(也是鸡皮疙瘩)一种情况,你的皮肤上有凸起的斑点,因为你感到冷,受惊或兴奋 |
é gēda
(yě bù nàme pínfán de gooseflesh(yěshì jīpí gēda) yī
zhǒng qíngkuàng, nǐ de pífū shàng yǒu tū qǐ de
bāndiǎn, yīnwèi nǐ gǎndào lěng, shòujīng
huò xīngfèn |
Goose pimples (also less
frequent gooseflesh (also goose bumps) a condition in which there are are
spots on your skin because you feel cold, frightened or excited |
la chair de poule (également
moins fréquentes GOOSEFLESH (aussi la chair de poule) une condition dans
laquelle il soulève des taches sur votre peau parce que vous sentez froid,
effrayé ou excité |
arrepios (também menos
frequentes arrepios (também arrepios) uma condição em que há são levantadas
manchas em sua pele porque você sente frio, medo ou animado |
carne de gallina (también menos
frecuente Gooseflesh (piel de gallina) también una condición en la que no se
plantean manchas en la piel porque se siente frío, asustado o excitado |
pelle d'oca (anche meno
frequente la pelle d'oca (anche la pelle d'oca) una condizione in cui non vi
sono allevati macchie sulla pelle, perché si sente freddo, spaventato o
eccitato |
anseris vari (gooseflesh minus
etiam (sed labefecit anseris) conditionis cute maculae quibus eriguntur quia
sentire frigus dolor territam |
Gänsehaut (auch weniger häufige
Gänsehaut (auch Gänsehaut), ein Zustand, in dem es Flecken auf der Haut gibt,
weil Sie sich kalt, verängstigt oder aufgeregt fühlen |
σπυράκια
χήνα (και
λιγότερο
συχνή
ανατριχίλα
(επίσης
ανατριχιάσετε)
μια κατάσταση
κατά την οποία
υπάρχει
εγείρονται
κηλίδες στο
δέρμα σας,
επειδή αισθάνεστε
κρύο,
φοβισμένοι ή
ενθουσιασμένη |
spyrákia chína
(kai ligótero sychní anatrichíla (epísis anatrichiásete) mia katástasi katá
tin opoía ypárchei egeírontai kilídes sto dérma sas, epeidí aistháneste krýo,
fovisménoi í enthousiasméni |
Gęsia skórka (również
rzadsza gęsia skórka (również gęsia skórka) stan, w którym
są plamy na skórze, ponieważ czujesz się zimno, przestraszony
lub podekscytowany |
Гусиные
прыщи (также
менее
частые
гусиные пломбы
(также
гусиные
шишки), в
которых
есть пятна
на коже,
потому что
вы
чувствуете
холод,
напуганные
или
возбужденные |
Gusinyye
pryshchi (takzhe meneye chastyye gusinyye plomby (takzhe gusinyye shishki), v
kotorykh yest' pyatna na kozhe, potomu chto vy chuvstvuyete kholod,
napugannyye ili vozbuzhdennyye |
goose pimples (also less frequent gooseflesh (also goose bumps) a condition in which there are raised spots
on your skin because you feel cold, frightened or excited |
la chair de poule (également
moins fréquentes GOOSEFLESH (aussi la chair de poule) une condition dans
laquelle il soulève des taches sur votre peau parce que vous sentez froid,
effrayé ou excité |
鳥肌(もあまり頻繁に鳥肌(も鳥肌)あなたは寒さを感じるので、お肌の隆起スポットが存在している状態、おびえたり興奮 |
グースバンプ ( 寒 さ 、 恐怖 、 興奮 の ため ) |
ぐうすばんぷ ( さむ さ 、 きょうふ 、 こうふん の ため) |
gūsubanpu ( samu sa , kyōfu , kōfun no tame ) |
|
80 |
(由于寒冷、恐惧或激动而起的)鸡皮疙瘩 |
(yóuyú
hánlěng, kǒngjù huò jīdòng ér qǐ de) jīpí gēda |
(由于寒冷,恐惧或激动而起的)鸡皮疙瘩 |
(yóuyú
hánlěng, kǒngjù huò jīdòng ér qǐ de) jīpí gēda |
Goose bumps (due to cold, fear
or excitement) |
La chair de poule (due au
froid, à la peur ou à l'excitation) |
Arrepios (devido ao frio, medo
ou excitação) |
Piel de gallina (por frío,
miedo o excitación) |
Pelle d'oca (a causa di freddo,
paura o eccitazione) |
(Ob in frigida, vel terrere vel
excitare aeri) anser bumps |
Gänsehaut (aufgrund von Kälte,
Angst oder Aufregung) |
Χαστούκια
(λόγω κρύου,
φόβου ή
ενθουσιασμού) |
Chastoúkia
(lógo krýou, fóvou í enthousiasmoú) |
Gęsia skórka (z powodu
zimna, strachu lub podekscytowania) |
Гусиные
удары (из-за
холода,
страха или
волнения) |
Gusinyye udary
(iz-za kholoda, strakha ili volneniya) |
(由于寒冷、恐惧或激动而起的)鸡皮疙瘩 |
La chair de poule (due au
froid, à la peur ou à l'excitation) |
グースバンプ(寒さ、恐怖、興奮のため) |
それ は 私 に ちょうど 考えさせる ため に 鵞鳥 の吹き出し を 与えた |
それ わ わたし に ちょうど かんがえさせる ため に がちょう の ふきだし お あたえた |
sore wa watashi ni chōdo kangaesaseru tame ni gachō nofukidashi o ataeta |
|
81 |
it gave me goose pimples just to think
about |
it gave me
goose pimples just to think about |
它给了我鹅痘只是想想 |
tā
gěile wǒ é dòu zhǐshì xiǎng xiǎng |
It gave me goose pimples just
to think about |
Il m'a donné des boutons d'oie
juste pour penser à |
Isso me deu arrepios apenas
para pensar |
Me dio piel de gallina solo
para pensar |
Mi ha fatto venire la pelle
d'oca solo a pensarci |
Iustus cogitare de illo dedit
mihi strepere anser solidoque eruptiones quaedam pusularum |
Es gab mir Gänsehaut, nur um
darüber nachzudenken |
Μου
έδωσε
σπυράκια
χήνας μόνο για
να σκεφτώ |
Mou édose
spyrákia chínas móno gia na skeftó |
Dało mi to gęsią
skórkę, żeby się tylko zastanowić |
Это
дало мне
гусиные
прыщи, чтобы
думать о |
Eto dalo mne
gusinyye pryshchi, chtoby dumat' o |
it gave me goose pimples just to think about |
Il m'a donné des boutons d'oie
juste pour penser à |
それは私にちょうど考えさせるために鵞鳥の吹き出しを与えた |
それ を 考えて 、 私 は バンプ を 狙うでしょう 。 |
それ お かんがえて 、 わたし わ バンプ お ねらうでしょう。 |
sore o kangaete , watashi wa banpu o neraudeshō . |
|
82 |
只是想到它我就起
鸡皮疙瘩 |
zhǐshì
xiǎngdào tā wǒ jiù qǐ jīpí gēda |
只是想到它我就起鸡皮疙瘩 |
zhǐshì
xiǎngdào tā wǒ jiù qǐ jīpí gēda |
Just think of it, I will goose
bumps. |
Pensez-y, je vais aller à la
chair de poule. |
Basta pensar nisso, eu vou
arrepiar. |
Solo piénsalo, voy a ponerme
piel de gallina. |
Pensaci, mi farà venire la
pelle d'oca. |
Iustus cogitare de illo dedit
mihi strepere anser solidoque eruptiones quaedam pusularum |
Denk nur daran, ich werde eine
Gänsehaut bekommen. |
Απλά
σκεφτείτε το,
θα χτυπήσω
χήνες. |
Aplá skefteíte
to, tha chtypíso chínes. |
Pomyśl o tym,
będę gęsią skórką. |
Подумай
об этом, я
буду гудеть. |
Podumay ob
etom, ya budu gudet'. |
只是想到它我就起
鸡皮疙瘩 |
Pensez-y, je vais aller à la
chair de poule. |
それを考えて、私はバンプを狙うでしょう。 |
足 が 高く 、 まっすぐ 上げ されている いくつ か の 国で 兵士 によって 使用 される ガチョウ の ステップ (多く の 場合 、 不承認 ) マーチング の 方法 、 |
あし が たかく 、 まっすぐ あげ されている いくつ か のくに で へいし によって しよう される ガチョウ の ステップ ( おうく の ばあい 、 ふしょうにん ) まあちんぐ のほうほう 、 |
ashi ga takaku , massugu age sareteiru ikutsu ka no kuni deheishi niyotte shiyō sareru gachō no suteppu ( ōku no bāi ,fushōnin ) māchingu no hōhō , |
|
83 |
goose step (often disapproving) a way of marching, used by
soldiers in some countries, in which the legs are raised high and
straight |
goose step
(often disapproving) a way of marching, used by soldiers in some countries,
in which the legs are raised high and straight |
鹅步(经常不赞成)一种行进方式,一些国家的士兵使用,其中腿抬高而直 |
é bù
(jīngcháng bù zànchéng) yī zhǒng xíngjìn fāngshì,
yīxiē guójiā dí shìbīng shǐyòng, qízhōng
tuǐ tái gāo ér zhí |
Goose step (often disapproving)
a way of marching, used by soldiers in some countries, in which the legs are
raised high and straight |
Pas d'oie (souvent
désapprobateur) une manière de marcher, utilisée par les soldats dans
certains pays, dans laquelle les jambes sont élevées et droites |
passo de ganso (muitas vezes
desaprovando) uma forma de marcha, usada por soldados em alguns países, em
que as pernas são levantadas alto e reto |
Goose paso (a menudo
desaprobando) una forma de marcha, utilizado por los soldados en algunos
países, en el que las piernas se elevan altas y rectas |
passo dell'oca (spesso
disapprovazione) un modo di marcia, utilizzato dai soldati in alcuni paesi,
in cui le gambe sono sollevate in alto e dritto |
strepere anser gradus (Saepe
tibi displiceat) ita in incessu, in usum militum in quibusdam regionibus, in
quibus sunt crura recta et erexit excelsis |
Goose Step (oft mißbilligend)
eine Art von Marschieren, von Soldaten in einigen Ländern verwendet, in denen
die Beine hoch und gerade erhoben werden |
Το
βήχιο (συχνά
απογοητευτικό)
είναι ένας
τρόπος πορείας,
που
χρησιμοποιείται
από
στρατιώτες σε
ορισμένες
χώρες, όπου τα
πόδια
ανεβαίνουν
ψηλά και
ευθεία |
To víchio
(sychná apogoiteftikó) eínai énas trópos poreías, pou chrisimopoieítai apó
stratiótes se orisménes chóres, ópou ta pódia anevaínoun psilá kai eftheía |
Gęsi krok (często
dezaprobujący) sposób marszu, używany przez żołnierzy w
niektórych krajach, w którym nogi są podniesione wysoko i prosto |
Гусиный
шаг (часто
неодобрительный)
способ
марша,
используемый
солдатами в
некоторых
странах, в
которых
ноги
подняты
высоко и прямо |
Gusinyy shag
(chasto neodobritel'nyy) sposob marsha, ispol'zuyemyy soldatami v nekotorykh
stranakh, v kotorykh nogi podnyaty vysoko i pryamo |
goose step (often disapproving) a way of marching, used by
soldiers in some countries, in which the legs are raised high and
straight |
Pas d'oie (souvent
désapprobateur) une manière de marcher, utilisée par les soldats dans
certains pays, dans laquelle les jambes sont élevées et droites |
足が高く、まっすぐ上げされているいくつかの国で兵士によって使用されるガチョウのステップ(多くの場合、不承認)マーチングの方法、 |
ポジティブな ステップ |
ぽじてぃぶな ステップ |
pojitibuna suteppu |
|
84 |
正步 |
zhèngbù |
正步 |
zhèngbù |
Positive step |
Étape positive |
Passo positivo |
Paso positivo |
Passo positivo |
Anser gradus |
Positiver Schritt |
Θετικό
βήμα |
Thetikó víma |
Pozytywny krok |
Положительный
шаг |
Polozhitel'nyy
shag |
正步 |
Étape positive |
ポジティブなステップ |
ガチョウステップガチョウ stepp |
がちょうすてっぷがちょう sてっp |
gachōsuteppugachō stepp |
|
85 |
goose step goose stepp |
goose step
goose stepp |
鹅步鹅步 |
é bù é bù |
Goose step goose stepp |
Steppe d'oie étape d'oie |
Goose step goose stepp |
Ganso step steen stepp |
Goose step goose stepp |
strepere anser anserem gustare
gradus stepp |
Gänsestufe Gans stepp |
Χήνα
βήχας step stepp |
Chína víchas
step stepp |
Gęsi krok gęś
krok |
Гусиный
шаг гусиный
степпер |
Gusinyy shag
gusinyy stepper |
goose step goose stepp |
Steppe d'oie étape d'oie |
ガチョウステップガチョウstepp |
GOP abbr 。 Grand Old Party ( 米国 の 共和党 政党 ) |
ごp あっbr 。 gらんd おrd ぱrty ( べいこく の きょうわとう せいとう ) |
GOP abbr . Grand Old Party ( beikoku no kyōwatō seitō ) |
|
86 |
GOP abbr. Grand Old Party (the Republican
political party in the US) |
GOP abbr.
Grand Old Party (the Republican political party in the US) |
GOP
abbr。大老党(美国共和党政党) |
GOP abbr. Dà
lǎo dǎng (měiguó gònghédǎng zhèngdǎng) |
GOP abbr. Grand Old Party (the
Republican political party in the US) |
GOP abbr. Grand Old Party (le
parti politique républicain aux États-Unis) |
GOP abrev. Grand Old Party (o
partido político republicano nos EUA) |
GOP abbr. Grand Old Party (el
partido político republicano en los Estados Unidos) |
GOP abbr. Grand Old Party (il
partito politico repubblicano negli Stati Uniti) |
GOP abbr. Maximum incessens
veteremque l partium (Republican partium in US) |
GOP Abk. Grand Old Party (die
republikanische politische Partei in den USA) |
GOP Abbr Grand Grand
Κόμμα (το
Δημοκρατικό
πολιτικό
κόμμα στις ΗΠΑ) |
GOP Abbr Grand
Grand Kómma (to Dimokratikó politikó kómma stis IPA) |
GOP abbr. Grand Old Party
(republikańska partia polityczna w USA) |
Большая
Республиканская
партия
(Республиканская
политическая
партия в США) |
Bol'shaya
Respublikanskaya partiya (Respublikanskaya politicheskaya partiya v SSHA) |
GOP abbr. Grand
Old Party (the Republican political party in the US) |
GOP abbr. Grand Old Party (le
parti politique républicain aux États-Unis) |
GOP abbr。Grand Old
Party(米国の共和党政党) |
ボス 党 ( 米国 共和党 ) |
ボス とう ( べいこく きょうわとう ) |
bosu tō ( beikoku kyōwatō ) |
|
87 |
老大党(美国共和党) |
lǎodà
dǎng (měiguó gònghédǎng) |
老大党(美国共和党) |
lǎodà
dǎng (měiguó gònghédǎng) |
Boss Party (United States
Republican Party) |
Boss Party (Parti républicain
des États-Unis) |
Partido do chefe (Partido
Republicano dos Estados Unidos) |
Boss Party (Partido Republicano
de los Estados Unidos) |
Boss Party (Partito
Repubblicano degli Stati Uniti) |
Magnam incessens veteremque l
partium (Republicanus) |
Boss Party (Republikanische
Partei der Vereinigten Staaten) |
Boss Party
(Δημοκρατικό
Κόμμα των
Ηνωμένων
Πολιτειών) |
Boss Party
(Dimokratikó Kómma ton Inoménon Politeión) |
Boss Party (Partia
Republikańska Stanów Zjednoczonych) |
Сторона
Босса
(Республиканская
партия США) |
Storona Bossa
(Respublikanskaya partiya SSHA) |
老大党(美国共和党) |
Boss Party (Parti républicain
des États-Unis) |
ボス党(米国共和党) |
GOP abbr 。 オールド パーティー ( アメリカ 共和党 ) |
ごp あっbr 。 オールド パーティー ( アメリカ きょうわとう ) |
GOP abbr . ōrudo pātī ( amerika kyōwatō ) |
|
88 |
GOP abbr。
大老党(美国共和党政党) |
GOP abbr. Dà
lǎo dǎng (měiguó gònghédǎng zhèngdǎng) |
GOP
abbr。大老党(美国共和党政党) |
GOP abbr. Dà
lǎo dǎng (měiguó gònghédǎng zhèngdǎng) |
GOP abbr. Old Party (American
Republican Party) |
GOP abbr. Old Party (Parti
républicain américain) |
GOP abrev. Partido Velho
(Partido Republicano Americano) |
GOP abbr. Old Party (Partido
Republicano Americano) |
GOP abbr. Old Party (American
Republican Party) |
GOP abbr. Tate Factionis (GOP) |
GOP abbr. Alte Partei
(Amerikanische Republikanische Partei) |
GOP abbr.
Παλαιό Κόμμα
(Αμερικανικό
Δημοκρατικό
Κόμμα) |
GOP abbr.
Palaió Kómma (Amerikanikó Dimokratikó Kómma) |
GOP abbr. Old Party (American
Republican Party) |
GOP abbr.
Старая
партия
(Американская
республиканская
партия) |
GOP abbr.
Staraya partiya (Amerikanskaya respublikanskaya partiya) |
GOP abbr。 大老党(美国共和党政党) |
GOP abbr. Old Party (Parti
républicain américain) |
GOP
abbr。オールドパーティー(アメリカ共和党) |
ゴー ファー は また 、 地面 の 穴 に 住む ラット のような アメリカ の 動物 を リース します |
ゴー ファー わ また 、 じめん の あな に すむ ラット の ような アメリカ の どうぶつ お リース します |
gō fā wa mata , jimen no ana ni sumu ratto no yōna amerikano dōbutsu o rīsu shimasu |
|
89 |
gopher also ground squirrel an american animal like a rat, that lives in holes in the
ground |
gopher also
ground squirrel an american animal like a rat, that lives in holes in the
ground |
gopher也像一只老鼠一样松鼠,它生活在地上的洞里 |
gopher yě
xiàng yī zhǐ lǎoshǔ yīyàng sōngshǔ,
tā shēnghuó zài dìshàng de dòng lǐ |
Gopher also ground squirrel an
american animal like a rat, that lives in holes in the ground |
Gopher également écureuil
terrestre un animal américain comme un rat, qui vit dans des trous dans le
sol |
Gopher também esquilo terrestre
um animal americano como um rato, que vive em buracos no chão |
Gopher también molió la ardilla
de un animal americano como una rata, que vive en agujeros en el suelo |
Anche Gopher macina lo
scoiattolo come un topo americano, che vive in buchi nel terreno |
lignis et terram sciurus an
animal simile mus, quod in cavernis terrae |
Gopher Erdhörnchen auch ein
amerikanisches Tier wie eine Ratte, die in Löchern im Boden lebt |
Ο
Γκόφερ επίσης
σκίουρος ένα
αμερικανικό
ζώο σαν αρουραίος,
που ζει σε
τρύπες στο
έδαφος |
O Nkófer
epísis skíouros éna amerikanikó zóo san arouraíos, pou zei se trýpes sto
édafos |
Gopher również wiewiórka
ziemna amerykańskie zwierzę jak szczur, który żyje w dziury w
ziemi |
Гофер
также
измельчает
белку как
американское
животное,
такое как
крыса,
которая живет
в ямах в
земле |
Gofer takzhe
izmel'chayet belku kak amerikanskoye zhivotnoye, takoye kak krysa, kotoraya
zhivet v yamakh v zemle |
gopher also ground
squirrel an
american animal like a rat, that lives in holes in the ground |
Gopher également écureuil
terrestre un animal américain comme un rat, qui vit dans des trous dans le
sol |
ゴーファーはまた、地面の穴に住むラットのようなアメリカの動物をリースします |
リス |
リス |
risu |
|
90 |
囊地鼠;囊鼠 |
náng dì
shǔ; náng shǔ |
囊地鼠;囊鼠 |
náng dì
shǔ; náng shǔ |
Squirrel |
Écureuil |
Esquilo |
Ardilla |
Gopher Gopher di tasca; |
Gophers: sinum Gophers |
Eichhörnchen |
Σκίουρος |
Skíouros |
Wiewiórka |
Суслики;
карманные
суслики |
Susliki;
karmannyye susliki |
囊地鼠;囊鼠 |
Écureuil |
リス |
(=) ゴーファー |
(=) ごうfああ |
(=) gōfā |
|
91 |
(=) gofer |
(=) gofer |
(=)gofer |
(=)gofer |
(=) gofer |
(=) gofer |
(=) gofer |
(=) gofer |
(=) gofer |
(=) Lævigatis |
(=) gofer |
(=) gofer |
(=) gofer |
(=) gofer |
(=) gofer |
(=) gofer |
(=) gofer |
(=) gofer |
(=)ゴーファー |
Gora goras or goray S アジア の 人々 が 白人 の ため に使う 言葉 |
ごら ごらs おr ごらy s アジア の ひとびと が はくじん のため に つかう ことば |
Gora goras or goray S ajia no hitobito ga hakujin no tame nitsukau kotoba |
|
92 |
gora goras or goray a word used by people from S Asia for a
white person |
gora goras or
goray a word used by people from S Asia for a white person |
gora
goras或goray一个词来自S
Asia的人用于白人 |
gora goras huò
goray yīgè cí láizì S Asia de rén yòng yú báirén |
Gora goras or goray a word used
by people from S Asia for a white person |
Gora goras ou goray un mot
utilisé par les gens de S Asia pour un blanc |
Gora goras ou goray uma palavra
usada por pessoas da Ásia para uma pessoa branca |
Gora goras o goray una palabra
utilizada por personas de S Asia para una persona blanca |
Gora goras o goray una parola
usata da persone provenienti dall'Asia per una persona bianca |
goras gora et goray Verbo
adhibetur ab hominibus ex S in Asia homo albus, |
Gora Goras oder Goray ein Wort
von Menschen aus S Asien für eine weiße Person verwendet |
Gora goras ή goray
μια λέξη που
χρησιμοποιείται
από τους ανθρώπους
από την Α Ασία
για ένα λευκό
πρόσωπο |
Gora goras í
goray mia léxi pou chrisimopoieítai apó tous anthrópous apó tin A Asía gia
éna lefkó prósopo |
Gora goras lub goray słowo
używane przez ludzi ze S Azji dla białej osoby |
Гора
горас или
горай слово,
используемое
людьми из
Азии в Азии
для белого
человека |
Gora goras ili
goray slovo, ispol'zuyemoye lyud'mi iz Azii v Azii dlya belogo cheloveka |
gora goras or goray a word used by people
from S Asia for a white person |
Gora goras ou goray un mot
utilisé par les gens de S Asia pour un blanc |
Gora goras or goray
Sアジアの人々が白人のために使う言葉 |
( 南 アジア 言語 ) 白 |
( みなみ アジア げんご ) しろ |
( minami ajia gengo ) shiro |
|
93 |
(南亚用语)白人 |
(nányà
yòngyǔ) báirén |
(南亚用语)白人 |
(nányà
yòngyǔ) báirén |
(South Asian language)
whites |
(Langue sud-asiatique)
blancs |
(Língua do sul da Ásia)
brancos |
(Lengua del sur de Asia)
blancos |
(Lingua dell'Asia
meridionale) bianchi |
(Asian lingua
Meridionalis) Alba |
(Südasiatische Sprache)
Weißen |
(Νότια
ασιατική
γλώσσα) λευκοί |
(Nótia
asiatikí glóssa) lefkoí |
(Język
południowoazjatycki) |
(Южноазиатский
язык) |
(Yuzhnoaziatskiy
yazyk) |
(南亚用语)白人 |
(Langue sud-asiatique)
blancs |
(南アジア言語)白 |
Gordian knot は 非常 に 困難 または 不可能な 作業または 問題 |
ごrぢあん kのt わ ひじょう に こんなん または ふかのうなさぎょう または もんだい |
Gordian knot wa hijō ni konnan mataha fukanōna sagyōmataha mondai |
|
94 |
Gordian knot a very difficult
or impossible task or problem |
Gordian knot a
very difficult or impossible task or problem |
戈尔迪安打了一个非常困难或不可能的任务或问题 |
gē
ěr dí āndǎle yīgè fēicháng kùnnán huò bù kěnéng
de rènwù huò wèntí |
Gordian knot a very difficult or
impossible task or problem |
Noeud gordien une tâche ou un
problème très difficile ou impossible |
Nó górdio uma tarefa ou problema
muito difícil ou impossível |
Nudo gordiano una tarea o
problema muy difícil o imposible |
Gordian annoda un compito o un
problema molto difficile o impossibile |
Impossibile vel difficile vel
ipsum ad nodum gordium problema negotium |
Gordischer Knoten ist eine sehr
schwierige oder unmögliche Aufgabe oder ein Problem |
Gordian
κόμβος ένα
πολύ δύσκολο ή
αδύνατο έργο ή
πρόβλημα |
Gordian kómvos
éna polý dýskolo í adýnato érgo í próvlima |
Gordian knot bardzo trudne lub
niemożliwe zadanie lub problem |
Гордиев
узел - очень
трудная или
невозможная
задача или
проблема |
Gordiyev uzel
- ochen' trudnaya ili nevozmozhnaya zadacha ili problema |
Gordian knot a very difficult
or impossible task or problem |
Noeud gordien une tâche ou un
problème très difficile ou impossible |
Gordian
knotは非常に困難または不可能な作業または問題 |
戈 尔迪 乌姆 結び目 ; ゴーディ アン ノット 、 背 の高い 順 、 厄介な 問題 |
ほこ 尔迪 乌姆 むすびめ ; ゴーディ アン ノット 、 せ のたかい じゅん 、 やっかいな もんだい |
hoko 尔迪 乌姆 musubime ; gōdi an notto , se no takai jun ,yakkaina mondai |
|
95 |
戈尔迪乌姆结;难解的结;难办的事;棘手的问题 |
gē
ěr dí wū mǔ jié; nán jiě de jié; nán bàn de shì;
jíshǒu de wèntí |
戈尔迪乌姆结;难解的结;难办的事;棘手的问题 |
gē
ěr dí wū mǔ jié; nán jiě de jié; nán bàn de shì;
jíshǒu de wèntí |
Goldie Umm; knotty knot;
difficult thing; tricky problem |
Goldie Umm, nœud noueux,
chose difficile, problème délicat |
Goldie Umm; nó nodoso;
coisa difícil; problema complicado |
Goldie Umm; nudo nudoso;
cosa difícil; problema difícil |
Goldie Umm; nodo nodoso,
cosa difficile, problema difficile |
戈尔迪乌姆
nodum, nodum Gordium: ut alta, externauit spinosas quaestiones |
Goldie Umm, knotige
Knoten, schwierige Sache, knifflige Problem |
Goldie Umm,
κόμπος κόμπος,
δύσκολο
πράγμα,
δύσκολο
πρόβλημα |
Goldie
Umm, kómpos kómpos, dýskolo prágma, dýskolo próvlima |
Goldie Umm,
węzłowy węzeł, trudna rzecz, trudny problem |
Голди
Умм,
узловатый
узел,
сложная
вещь, сложная
проблема |
Goldi
Umm, uzlovatyy uzel, slozhnaya veshch', slozhnaya problema |
戈尔迪乌姆结;难解的结;难办的事;棘手的问题 |
Goldie Umm, nœud noueux,
chose difficile, problème délicat |
戈尔迪乌姆結び目;ゴーディアンノット、背の高い順、厄介な問題 |
ゴールジアン は 非常 に 困難で 不可能な 仕事 や 問題 に襲われた |
ごうるじあん わ ひじょう に こんなんで ふかのうな しごと や もんだい に おそわれた |
gōrujian wa hijō ni konnande fukanōna shigoto ya mondai niosowareta |
|
96 |
戈尔迪安打了一个非常困难或不可能的任务或问题 |
gē
ěr dí āndǎle yīgè fēicháng kùnnán huò bù kěnéng
de rènwù huò wèntí |
戈尔迪安打了一个非常困难或不可能的任务或问题 |
gē
ěr dí āndǎle yīgè fēicháng kùnnán huò bù kěnéng
de rènwù huò wèntí |
Goldian hit a very difficult or
impossible task or problem |
Goldian frappe une tâche ou un
problème très difficile ou impossible |
Goldian atingiu uma tarefa ou
problema muito difícil ou impossível |
Goldian golpeó una tarea o
problema muy difícil o imposible |
Goldian ha affrontato un
compito o un problema molto difficile o impossibile |
Impossibile vel difficile vel
ipsum problema negotium Goldie misellam |
Goldian traf eine sehr
schwierige oder unmögliche Aufgabe oder ein Problem |
Ο Goldian
έπληξε ένα
πολύ δύσκολο ή
αδύνατο έργο ή
πρόβλημα |
O Goldian
éplixe éna polý dýskolo í adýnato érgo í próvlima |
Goldian trafił w bardzo
trudne lub niemożliwe zadanie lub problem |
Голдиан
поразил
очень
трудную или
невозможную
задачу или
проблему |
Goldian
porazil ochen' trudnuyu ili nevozmozhnuyu zadachu ili problemu |
戈尔迪安打了一个非常困难或不可能的任务或问题 |
Goldian frappe une tâche ou un
problème très difficile ou impossible |
ゴールジアンは非常に困難で不可能な仕事や問題に襲われた |
ゴルディアス の 結び目 を ほどく / カット する ( =行動 を とる こと によって 問題 を 解決 する ため に ) |
gorudiasu no musubime o hodoku / katto suru ( = kōdō otoru koto niyotte mondai o kaiketsu suru tame ni ) |
gorudiasu no musubime o hodoku / katto suru ( = kōdō otoru koto niyotte mondai o kaiketsu suru tame ni ) |
|
97 |
to cut/untie the Gordian knot (= to
solve a problem by taking action) |
to cut/untie
the Gordian knot (= to solve a problem by taking action) |
削减/解开戈尔迪结(=通过采取行动解决问题) |
xuējiǎn/jiě
kāi gē ěr dí jié (=tōngguò cǎiqǔ xíngdòng
jiějué wèntí) |
To cut/untie the Gordian knot
(= to solve a problem by taking action) |
Pour couper / dénouer le nœud
gordien (= résoudre un problème en agissant) |
Para cortar / desatar o nó
górdio (= para resolver um problema tomando uma ação) |
Para cortar / desatar el nudo
gordiano (= para resolver un problema actuando) |
Per tagliare / sciogliere il
nodo gordiano (= per risolvere un problema intervenendo) |
ut interficiam / zonam soluere
nodum gordium (= ea, actio solvere problema est) |
Den gordischen Knoten schneiden
/ lösen (= ein Problem lösen, indem man etwas unternimmt) |
Για να
κόψετε /
ξεφορτωθείτε
τον κόμβο Gordian (=
για να λύσετε
ένα πρόβλημα
με τη λήψη
μέτρων) |
Gia na kópsete
/ xefortotheíte ton kómvo Gordian (= gia na lýsete éna próvlima me ti lípsi
métron) |
Przecinanie / usuwanie
węzła gordyjskiego (= rozwiązanie problemu poprzez
podjęcie działania) |
Чтобы
разрезать /
развязать
гордиев
узел (= решить
проблему,
приняв меры) |
Chtoby
razrezat' / razvyazat' gordiyev uzel (= reshit' problemu, prinyav mery) |
to cut/untie the Gordian knot (= to
solve a problem by taking action) |
Pour couper / dénouer le nœud
gordien (= résoudre un problème en agissant) |
ゴルディアスの結び目をほどく/カットする(=行動をとることによって問題を解決するために) |
ゴルディアス の 結び目 を ほどく / カット する ( =行動 を とる こと によって 問題 を 解決 する ため に ) |
ごるぢあす の むすびめ お ほどく / カット する ( = こうどう お とる こと によって もんだい お かいけつ する ために ) |
gorudiasu no musubime o hodoku / katto suru ( = kōdō otoru koto niyotte mondai o kaiketsu suru tame ni ) |
|
98 |
采取行动解决问题 |
cǎiqǔ
xíngdòng jiějué wèntí |
采取行动解决问题 |
cǎiqǔ
xíngdòng jiějué wèntí |
Take action to solve the
problem |
Agissez pour résoudre le
problème |
Tome medidas para resolver o
problema |
Actúa para resolver el problema |
Agisci per risolvere il
problema |
Ut actio ad propono in problema |
Ergreifen Sie Maßnahmen, um das
Problem zu lösen |
Λάβετε
μέτρα για να
επιλύσετε το
πρόβλημα |
Lávete métra
gia na epilýsete to próvlima |
Podejmij działanie, aby
rozwiązać problem |
Принять
меры для
решения
проблемы |
Prinyat' mery
dlya resheniya problemy |
采取行动解决问题 |
Agissez pour résoudre le
problème |
問題解決のための行動を取る |
問題 解決 の ため の 行動 を 取る |
もんだい かいけつ の ため の こうどう お とる |
mondai kaiketsu no tame no kōdō o toru |
|
99 |
削减/解开戈尔迪结(=通过采取行动解决问题) |
xuējiǎn/jiě
kāi gē ěr dí jié (=tōngguò cǎiqǔ xíngdòng
jiějué wèntí) |
削减/解开戈尔迪结(=通过采取行动解决问题) |
xuējiǎn/jiě
kāi gē ěr dí jié (=tōngguò cǎiqǔ xíngdòng
jiějué wèntí) |
Cut/unlock the Goldie knot (=
solve the problem by taking action) |
Couper / déverrouiller le nœud
Goldie (= résoudre le problème en agissant) |
Cortar / desbloquear o nó
Goldie (= resolver o problema agindo) |
Corta / desbloquea el nudo
Goldie (= resuelve el problema tomando acción) |
Taglia / sblocca il nodo Goldie
(= risolvi il problema intervenendo) |
Cut / nodum solvere corrigiam
(= actio solvere problema nunc capiendo) |
Öffne / entsperre den
Goldie-Knoten (= löse das Problem, indem du etwas unternimmst) |
Αποκοπή
/ ξεκλείδωμα
του κόμβου Goldie (=
επίλυση του
προβλήματος
με τη λήψη
ενέργειας) |
Apokopí /
xekleídoma tou kómvou Goldie (= epílysi tou provlímatos me ti lípsi
enérgeias) |
Odetnij / odblokuj
węzeł Goldie (= rozwiąż problem wykonując
czynność) |
Вырезать
/
разблокировать
узел Голди (=
решить
проблему,
приняв меры) |
Vyrezat' /
razblokirovat' uzel Goldi (= reshit' problemu, prinyav mery) |
削减/解开戈尔迪结(=通过采取行动解决问题) |
Couper / déverrouiller le nœud
Goldie (= résoudre le problème en agissant) |
UNTIE
/カットゴルディアスの結び目(=行動をとることによって問題を解決するために) |
UNTIE / カットゴルディアス の 結び目 (= 行動 を とること によって 問題 を 解決 する ため に ) |
うんてぃえ / かっとごるぢあす の むすびめ (= こうどうお とる こと によって もんだい お かいけつ する ため に) |
UNTIE / kattogorudiasu no musubime (= kōdō o toru kotoniyotte mondai o kaiketsu suru tame ni ) |
|
100 |
From the
legend in which King Gordius tied a very complicated knot and said that
whoever undid it would become the ruler of Asia. Alexander the Great cut
through the knot with his sword. |
From the
legend in which King Gordius tied a very complicated knot and said that
whoever undid it would become the ruler of Asia. Alexander the Great cut
through the knot with his sword. |
从传说中,国王戈迪乌斯打了一个非常复杂的结,并说任何解开它的人都将成为亚洲的统治者。亚历山大大帝用他的剑切断了结。 |
cóng
chuánshuō zhōng, guówáng gē dí wū sī dǎle
yīgè fēicháng fùzá de jié, bìng shuō rènhé jiě kāi
tā de rén dōu jiāng chéngwéi yàzhōu de tǒngzhì
zhě. Yàlìshāndà dàdì yòng tā de jiàn qiēduàn
liǎojié. |
From the legend in which King
Gordus, a very complicated knot and said that whoever undid it would become
the ruler of Asia. Alexander the Great cut through the knot with his sword. |
De la légende dans laquelle le
roi Gordius attaché un noeud très complexe et dit que celui qui défit
deviendrait la règle de l'Asie. Alexandre le Grand coupe à travers le nœud
avec son épée. |
Da lenda em que o Rei Gordius um
nó muito complicado e disse que quem desfez se tornaria o governante da Ásia.
Alexandre, o Grande corte através do nó com a sua espada. |
A partir de la leyenda en la que
el rey Gordius un nudo muy complicado y dijo que todo el que deshizo se
convertiría en el gobernante de Asia. Alejandro Magno corte a través del nudo
con su espada. |
Dalla leggenda in cui il re
Gordio fece un nodo molto complicata e ha detto che chi slacciò sarebbe
diventato il sovrano di Asia. Alessandro Magno taglio attraverso il nodo con
la sua spada. |
Ex quibus legenda est nimis
complicated ligatum nodum Gordium inpellit rex, et solvit eum qui dicitur
quod esset princeps facti sunt in Asia. Historiarum Alexandri Magni Macedonis
cut per nodum cum gladio. |
Aus der Legende, in der König
Gordus ein sehr komplizierter Knoten war und sagte, wer ihn auflöste, würde
der Herrscher Asiens werden, Alexander der Große schnitt mit seinem Schwert
den Knoten durch. |
Από το
μύθο στην
οποία ο
βασιλιάς Gordius
δεμένο ένα πολύ
περίπλοκο
κόμπο και είπε
ότι όποιος undid θα
γίνει ο κυρίαρχος
της Ασίας.
Μεγάλου
Αλεξάνδρου
περικοπή μέσω
του κόμβου με
το σπαθί του. |
Apó to mýtho
stin opoía o vasiliás Gordius deméno éna polý períploko kómpo kai eípe óti
ópoios undid tha gínei o kyríarchos tis Asías. Megálou Alexándrou perikopí
méso tou kómvou me to spathí tou. |
Z legendy, w której król Gordus,
bardzo skomplikowany węzeł, powiedział, że ktokolwiek
ją rozwiąże, stanie się władcą Azji, Aleksander
Wielki przeciął węzeł mieczem. |
Из
легенды, в
которой
царь Гордус,
очень сложный
узел, сказал,
что тот, кто
распустит
его, станет
правителем
Азии.
Александр
Великий
прорвал
узел своим
мечом. |
Iz legendy, v
kotoroy tsar' Gordus, ochen' slozhnyy uzel, skazal, chto tot, kto raspustit
yego, stanet pravitelem Azii. Aleksandr Velikiy prorval uzel svoim mechom. |
From the
legend in which King Gordius tied a very complicated knot and said that
whoever undid it would become the ruler of Asia. Alexander the Great cut
through the knot with his sword. |
De la légende dans laquelle le
roi Gordius attaché un noeud très complexe et dit que celui qui défit
deviendrait la règle de l'Asie. Alexandre le Grand coupe à travers le nœud
avec son épée. |
キングGordiusは非常に複雑な結び目を結び、元に戻した誰それがアジア。アレクサンダー彼の剣で結び目によるグレートカットの支配者になるだろうと述べている伝説から。 |
キング Gordius は 非常 に 複雑な 結び目 を 結び 、 元に 戻した 誰 それ が アジア 。 アレクサンダー 彼 の 剣で 結び目 による グレート カット の 支配者 になるだろう と 述べている 伝説 から 。 |
キング ごrぢうs わ ひじょう に ふくざつな むすびめ お むすび 、 もと に もどした だれ それ が アジア 。 アレクサンダー かれ の けん で むすびめ による グレート カット のしはいしゃ に なるだろう と のべている でんせつ から 。 |
kingu Gordius wa hijō ni fukuzatsuna musubime o musubi ,moto ni modoshita dare sore ga ajia . arekusandā kare noken de musubime niyoru gurēto katto no shihaisha ninarudarō to nobeteiru densetsu kara . |
|
|
源自传说:戈尔迪乌斯国王打了一个十分难解的结,并称谁能解开便会成为亚洲的统治者,结果亚历山大大帝挥剑将结斩断 |
Yuán zì zhuàn
shuō: Gē ěr dí wū sī guówáng dǎle yīgè
shífēn nán jiě de jié, bìng chēng shéi néng jiě kāi
biàn huì chéngwéi yàzhōu de tǒngzhì zhě, jiéguǒ
yàlìshāndà dàdì huī jiàn jiāng jié zhǎn duàn |
源自传说:戈尔迪乌斯国王打了一个十分难解的结,并称谁能解开便会成为亚洲的统治者,结果亚历山大大帝挥剑将结斩断 |
Yuán zì zhuàn
shuō: Gē ěr dí wū sī guówáng dǎle yīgè
shífēn nán jiě de jié, bìng chēng shéi néng jiě kāi
biàn huì chéngwéi yàzhōu de tǒngzhì zhě, jiéguǒ
yàlìshāndà dàdì huī jiàn jiāng jié zhǎn duàn |
From the legend: King Goldius
played a very difficult knot, and said that whoever can solve it will become
the ruler of Asia. As a result, Alexander the Great will smash the sword. |
De l'histoire: King Gore a joué
un noeud Méthodius très gordien, en disant qui peut déverrouiller deviendra
une règle en Asie, se traduira par l'épée d'Alexandre le Grand coupe le noeud |
A partir da história: Rei Gore
Metódio desempenhou um nó górdio muito, dizendo que pode desbloquear se
tornará uma régua na Ásia, resultará espada Alexandre, o Grande cortar o nó |
De la historia: Rey Gore
Metodio jugó un nudo gordiano muy, diciendo que puede desbloquear se
convertirá en una regla en Asia, tendrá como resultado la espada de Alejandro
Magno cortó el nudo |
Dalla leggenda: re Goldius ha
giocato un nodo molto difficile, e ha detto che chiunque può risolverlo
diventerà il sovrano dell'Asia, e come conseguenza, Alessandro Magno
distruggerà la spada. |
Ex Historiarum: Goreus Regem
ipsum ad nodum gordium played Methodii afferebantur, dicens quis enim
princeps reserare fiet in Asia, et ab consequuntur magni cut gladius
Alexander nodum |
Aus der Legende: König Goldius
spielte einen sehr schwierigen Knoten und sagte, dass derjenige, der es lösen
kann, der Herrscher Asiens wird, und Alexander der Große wird das Schwert
zerschlagen. |
Από το
μύθο: Ο
βασιλιάς
Γκολντίου
έπαιξε πολύ
δύσκολο κόμπο
και είπε ότι
όποιος μπορεί
να το λύσει θα
γίνει ο
ηγεμόνας της
Ασίας. Ως εκ
τούτου, ο Μέγας Αλέξανδρος
θα σπάσει το
σπαθί. |
Apó to mýtho:
O vasiliás Nkolntíou épaixe polý dýskolo kómpo kai eípe óti ópoios boreí na
to lýsei tha gínei o igemónas tis Asías. Os ek toútou, o Mégas Aléxandros tha
spásei to spathí. |
Z legendy: King Goldius
zagrał bardzo trudny węzeł i powiedział, że
ktokolwiek może go rozwiązać, stanie się władcą
Azji, w wyniku czego Aleksander Wielki rozbije miecz. |
Из
легенды:
Царь
Голдиус
сыграл
очень сложный
узел и
сказал, что
тот, кто
сможет его
решить,
станет
правителем
Азии. В
результате Александр
Великий
размажет
меч. |
Iz legendy:
Tsar' Goldius sygral ochen' slozhnyy uzel i skazal, chto tot, kto smozhet
yego reshit', stanet pravitelem Azii. V rezul'tate Aleksandr Velikiy
razmazhet mech. |
源自传说:戈尔迪乌斯国王打了一个十分难解的结,并称谁能解开便会成为亚洲的统治者,结果亚历山大大帝挥剑将结斩断 |
De l'histoire: King Gore a joué
un noeud Méthodius très gordien, en disant qui peut déverrouiller deviendra
une règle en Asie, se traduira par l'épée d'Alexandre le Grand coupe le noeud |
伝説から、ゴールドウイウスは非常に難しい結び目を演じ、それを解くことができる人は誰でもアジアの支配者になると言いました。その結果、アレキサンダー大王は剣を破ります。 |
伝説 から 、 ゴールドウイウス は 非常 に 難しい 結び目を 演じ 、 それ を 解く こと が できる 人 は 誰 でもアジア の 支配者 に なる と 言いました 。 その 結果 、アレキサンダー 大王 は 剣 を 破ります 。 |
でんせつ から 、 ごうるどういうす わ ひじょう に むずかしい むすびめ お えんじ 、 それ お とく こと が できる ひと わ だれ でも アジア の しはいしゃ に なる と いいました 。 その けっか 、 あれきさんだあ だいおう わ けん おやぶります 。 |
densetsu kara , gōrudōiusu wa hijō ni muzukashī musubimeo enji , sore o toku koto ga dekiru hito wa dare demo ajia noshihaisha ni naru to īmashita . sono kekka , arekisandā daiōwa ken o yaburimasu . |
|
102 |
Gordon Bennett
exclamation people sometimes say Gordon Bennett! when they are
annoyed or surprised about sth |
Gordon Bennett
exclamation people sometimes say Gordon Bennett! When they are annoyed or
surprised about sth |
戈登贝内特感叹人们有时会说戈登贝内特!当他们生气或惊讶某事时 |
gē
dēng bèi nèi tè gǎntàn rénmen yǒushí huì shuō gē
dēng bèi nèi tè! Dāng tāmen shēngqì huò jīngyà
mǒu shì shí |
Gordon Bennett exclamation
people sometimes say Gordon Bennett! when they are annoyed or surprised about
sth |
Les personnes d'exclamation de
Gordon Bennett disent parfois que Gordon Bennett! |
Gordon Bennett exclamação
pessoas às vezes dizem Gordon Bennett! Quando eles estão incomodados ou
surpreendido sobre sth |
La gente de exclamación de
Gordon Bennett a veces dice: ¡Gordon Bennett! Cuando están molestos o
sorprendidos por algo |
Le persone di esclamazione di
Gordon Bennett a volte dicono Gordon Bennett quando sono infastidite o
sorprese di sth |
Gordon Bennett dixit aliquando
Gordon Bennett voce homines? Nec mirum, cum moleste ferunt de Ynskt mál: |
Gordon Bennett Ausrufer sagen
manchmal Gordon Bennett, wenn sie genervt oder überrascht sind über etw |
Gordon Bennett
θαυμασμό
μερικές φορές
λένε ο Gordon Bennett όταν
ενοχλούνται ή
εκπλαγούν για sth |
Gordon Bennett
thavmasmó merikés forés léne o Gordon Bennett ótan enochloúntai í ekplagoún
gia sth |
Gordon Bennett - ludzie czasem
mówią: Gordon Bennett, kiedy są zirytowani lub zaskoczeni
czymś |
Гормона
Беннетта
восклицания
люди иногда
говорят
Гордон
Беннетт,
когда они
раздражены
или
удивлены о sth |
Gormona
Bennetta vosklitsaniya lyudi inogda govoryat Gordon Bennett, kogda oni
razdrazheny ili udivleny o sth |
Gordon Bennett
exclamation people sometimes say Gordon Bennett! when they are
annoyed or surprised about sth |
Les personnes d'exclamation de
Gordon Bennett disent parfois que Gordon Bennett! |
Gordon
Bennett感嘆の人は時々Gordon
Bennettと言う!彼らがsthについて悩まされたり驚いたりすると |
Gordon Bennett 感嘆 の 人 は 時々 Gordon Bennett と言う ! 彼ら が sth について 悩まされ たり 驚い たりすると |
ごrどん べんねっt かんたん の ひと わ ときどき ごrどん べんねっt と いう ! かれら が sth について なやまされ たりおどろい たり すると |
Gordon Bennett kantan no hito wa tokidoki Gordon Bennettto iu ! karera ga sth nitsuite nayamasare tari odoroi tarisuruto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
(表示恼怒或惊讶)天哪,哎呀 |
(biǎoshì
nǎonù huò jīngyà) tiān nǎ, āiyā |
(表示恼怒或惊讶)天哪,哎呀 |
(biǎoshì
nǎonù huò jīngyà) tiān nǎ, āiyā |
(Expressing anger or
surprise) God, oh |
(Exprimant la colère ou
la surprise) Dieu, oh |
(Expressando raiva ou
surpresa) Deus, oh |
(Expresando enojo o
sorpresa) Dios, oh |
(Esprimendo rabbia o
sorpresa) Dio, oh |
(Nam et ira mirum) mihi
Deus, O |
(Ärger oder Überraschung
ausdrücken) Gott, oh |
(Εκφράζοντας
θυμό ή έκπληξη)
Θεέ, ω |
(Ekfrázontas
thymó í ékplixi) Theé, o |
(Wyrażając
złość lub zaskoczenie) Boże, och |
(Выражая
гнев или
удивление)
Бог, о |
(Vyrazhaya
gnev ili udivleniye) Bog, o |
(表示恼怒或惊讶)天哪,哎呀 |
(Exprimant la colère ou
la surprise) Dieu, oh |
(表現怒りまたは驚き)神、ああ |
( 表現 怒り または 驚き ) 神 、 ああ |
( ひょうげん いかり または おどろき ) かみ 、 ああ |
( hyōgen ikari mataha odoroki ) kami , ā |
|
104 |
From James Gordon Bennett, an
American newspaper owner and financial supporter of sports events. |
From James
Gordon Bennett, an American newspaper owner and financial supporter of sports
events. |
来自詹姆斯戈登贝内特,美国报纸的所有者和体育赛事的财政支持者。 |
láizì
zhānmǔsī gē dēng bèi nèi tè, měiguó bàozhǐ
de suǒyǒu zhě hé tǐyù sàishì de cáizhèng zhīchí
zhě. |
From James Gordon Bennett, an
American newspaper owner and financial supporter of sports events. |
De James Gordon Bennett,
propriétaire d'un journal américain et supporter financier d'événements
sportifs. |
De James Gordon Bennett,
proprietário de um jornal americano e patrocinador financeiro de eventos
esportivos. |
De James Gordon Bennett,
propietario de un periódico estadounidense y partidario financiero de eventos
deportivos. |
Da James Gordon Bennett,
proprietario di un quotidiano americano e sostenitore finanziario di eventi
sportivi. |
Ex James Gordon Bennett, an
American dominus diurna certe ludis et oeconomicum subsidium. |
Von James Gordon Bennett, einem
amerikanischen Zeitungsbesitzer und finanziellen Unterstützer von
Sportveranstaltungen. |
Από
τον James Gordon Bennett,
Αμερικανό
ιδιοκτήτη
εφημερίδων
και οικονομικό
υποστηρικτή
αθλητικών
εκδηλώσεων. |
Apó ton James
Gordon Bennett, Amerikanó idioktíti efimerídon kai oikonomikó ypostiriktí
athlitikón ekdilóseon. |
Od Jamesa Gordona Bennetta,
amerykańskiego właściciela gazety i finansowego zwolennika
wydarzeń sportowych. |
От
Джеймса
Гордона
Беннета,
владельца
американской
газеты и
финансового
спонсора спортивных
событий. |
Ot Dzheymsa
Gordona Benneta, vladel'tsa amerikanskoy gazety i finansovogo sponsora
sportivnykh sobytiy. |
From James Gordon Bennett, an
American newspaper owner and financial supporter of sports events. |
De James Gordon Bennett,
propriétaire d'un journal américain et supporter financier d'événements
sportifs. |
アメリカの新聞の所有者でスポーツイベントの財政支援者であるJames
Gordon Bennettから。 |
アメリカ の 新聞 の 所有者 で スポーツ イベント の 財政支援者である James Gordon Bennett から 。 |
アメリカ の しんぶん の しょゆうしゃ で スポーツ イベント の ざいせい しえんしゃである じゃめs ごrどん べんねっt から 。 |
amerika no shinbun no shoyūsha de supōtsu ibento nozaisei shienshadearu James Gordon Bennett kara . |
|
105 |
源自美国报业老板和体育比赛赞助人詹姆斯•戈登•贝内特 |
Yuán zì
měiguó bào yè lǎobǎn hé tǐyù bǐsài zànzhù rén
zhānmǔsī•gē dēng•bèi nèi tè |
源自美国报业老板和体育比赛赞助人詹姆斯•戈登•贝内特 |
Yuán zì
měiguó bào yè lǎobǎn hé tǐyù bǐsài zànzhù rén
zhānmǔsī•gē dēng•bèi nèi tè |
From the American newspaper
owner and sports sponsor James Gordon Bennett |
James Gordon Bennett,
propriétaire d'un journal américain et sponsor sportif |
Do dono do jornal americano e
patrocinador esportivo James Gordon Bennett |
Del propietario del periódico
estadounidense y patrocinador deportivo James Gordon Bennett |
Dal proprietario del quotidiano
americano e sponsor sportivo James Gordon Bennett |
US ex diurna ludis owners et
patronum • • James Gordon Bennett |
Vom amerikanischen
Zeitungsbesitzer und Sportsponsor James Gordon Bennett |
Από
τον ιδιοκτήτη
της
αμερικανικής
εφημερίδας και
τον αθλητικό
χορηγό James Gordon Bennett |
Apó ton
idioktíti tis amerikanikís efimerídas kai ton athlitikó chorigó James Gordon
Bennett |
Od amerykańskiego
właściciela gazety i sponsora sportowego Jamesa Gordona Bennetta |
От
американского
владельца
газеты и
спонсора
спорта
Джеймса
Гордона
Беннета |
Ot
amerikanskogo vladel'tsa gazety i sponsora sporta Dzheymsa Gordona Benneta |
源自美国报业老板和体育比赛赞助人詹姆斯•戈登•贝内特 |
James Gordon Bennett,
propriétaire d'un journal américain et sponsor sportif |
アメリカの新聞所有者でスポーツスポンサーのジェームス・ゴードン・ベネット |
アメリカ の 新聞 所有者 で スポーツ スポンサー のジェームス ・ ゴードン ・ ベネット |
アメリカ の しんぶん しょゆうしゃ で スポーツ スポンサー の ジェームス ・ ゴードン ・ ベネット |
amerika no shinbun shoyūsha de supōtsu suponsā nojēmusu gōdon benetto |
|
106 |
(James
Gordon Bennett) 0 |
(James Gordon
Bennett) 0 |
(詹姆斯戈登贝内特)0 |
(zhānmǔsī
gē dēng bèi nèi tè)0 |
(James Gordon Bennett) 0 |
(James Gordon Bennett) 0 |
(James Gordon Bennett) 0 |
(James Gordon Bennett) 0 |
(James Gordon Bennett) 0 |
(James Gordon Bennett) 0 |
(James Gordon Bennett) 0 |
(James Gordon Bennett) 0 |
(James Gordon
Bennett) 0 |
(James Gordon Bennett) 0 |
(Джеймс
Гордон
Беннетт) 0 |
(Dzheyms
Gordon Bennett) 0 |
(James
Gordon Bennett) 0 |
(James Gordon Bennett) 0 |
(ジェームス・ゴードン・ベネット)0 |
( ジェームス ・ ゴードン ・ ベネット ) 0 |
( ジェームス ・ ゴードン ・ ベネット ) 0 |
( jēmusu gōdon benetto ) 0 |
|
107 |
gore (of an animal |
gore (of an
animal |
戈尔(一种动物 |
gē
ěr (yī zhǒng dòngwù |
Gore (of an animal |
Gore (d'un animal |
Gore (de um animal |
Gore (de un animal |
Gore (di un animale |
numquid cruore (quae a bestiis
fuerit |
Gore (eines Tieres |
Gore (ενός
ζώου |
Gore (enós
zóou |
Gore (zwierzęcia |
Гор
(животного |
Gor
(zhivotnogo |
gore (of an animal |
Gore (d'un animal |
ゴア(動物の |
ゴア ( 動物 の |
ゴア ( どうぶつ の |
goa ( dōbutsu no |
|
108 |
动物 |
dòngwù |
动物 |
dòngwù |
animal |
Animal |
Animal |
Animal |
animale |
animalis, |
Tier |
Ζώα |
Zóa |
Zwierzę |
животное |
zhivotnoye |
动物 |
Animal |
動物 |
動物 |
どうぶつ |
dōbutsu |
|
109 |
to wound a
person or another animal with a horn or tusk |
to wound a
person or another animal with a horn or tusk |
用角或牙齿缠伤一个人或另一个动物 |
yòng jiǎo
huò yáchǐ chán shāng yīgè rén huò lìng yīgè dòngwù |
To wound a person or another
animal with a horn or tusk |
Blesser une personne ou un autre
animal avec une corne ou une défense |
Para ferir uma pessoa ou outro
animal com um chifre ou presa |
Para herir a una persona u otro
animal con un cuerno o un colmillo |
Per ferire una persona o un
altro animale con un corno o una zanna |
aliud animalis homo cum
uirtutibus sauciare, aut cornu, aut dente |
Um eine Person oder ein anderes
Tier mit einem Horn oder Stoßzahn zu verletzen |
Για να
τραυματίσετε
ένα άτομο ή
άλλο ζώο με
κέρατο ή
μπρόσμιο |
Gia na
travmatísete éna átomo í állo zóo me kérato í brósmio |
Zranić osobę lub inne
zwierzę rogiem lub broshem |
Ранить
человека
или другого
животного
рогом или
бивнем |
Ranit'
cheloveka ili drugogo zhivotnogo rogom ili bivnem |
to wound a
person or another animal with a horn or tusk |
Blesser une personne ou un autre
animal avec une corne ou une défense |
ホーンや牙で人や動物を傷つける |
ホーン や 牙 で 人 や 動物 を 傷つける |
ホーン や きば で ひと や どうぶつ お きずつける |
hōn ya kiba de hito ya dōbutsu o kizutsukeru |
|
110 |
(用角或长牙)顶伤,戳伤 |
(yòng
jiǎo huò zhǎng yá) dǐng shāng, chuō shāng |
(用角或长牙)顶伤,戳伤 |
(yòng
jiǎo huò zhǎng yá) dǐng shāng, chuō shāng |
(with a horn or a long
tooth), a head injury, puncture |
(avec une corne ou une
longue dent), une blessure à la tête, une crevaison |
(com um chifre ou um
dente longo), um ferimento na cabeça, punção |
(con un cuerno o un
diente largo), una lesión en la cabeza, pinchazo |
(con un corno o un dente
lungo), un trauma cranico, una puntura |
(Rom dentibus) cornupeta
esset ab heri, confodiam vulneribus |
(mit einem Horn oder
einem langen Zahn), eine Kopfverletzung, Punktion |
(με
κέρατο ή μακρύ
δόντι),
τραυματισμό
της κεφαλής,
παρακέντηση |
(me
kérato í makrý dónti), travmatismó tis kefalís, parakéntisi |
(z rogiem lub długim
zębem), uraz głowy, punkcja |
(с
рогом или
длинным
зубом),
травмой
головы,
проколом |
(s rogom
ili dlinnym zubom), travmoy golovy, prokolom |
(用角或长牙)顶伤,戳伤 |
(avec une corne ou une
longue dent), une blessure à la tête, une crevaison |
(ホーンまたは長い歯を持つ)、頭部損傷、穿刺 |
( ホーン または 長い 歯 を 持つ ) 、 頭部 損傷 、穿刺 |
( ホーン または ながい は お もつ ) 、 とうぶ そんしょう 、 せんし |
( hōn mataha nagai ha o motsu ) , tōbu sonshō , senshi |
|
111 |
He was gored
by a bull |
He was gored
by a bull |
他被一头公牛吓倒了 |
tā bèi
yītóu gōngniú xià dàole |
He was gored by a bull |
Il a été gavé par un taureau |
Ele foi ferido por um touro |
Fue corneado por un toro |
Era incornato da un toro |
Cornipeta esset ab agresti
tauro, |
Er wurde von einem Bullen
gebohrt |
Τρέφτηκε
από έναν ταύρο |
Tréftike apó
énan távro |
Był znudzony bykiem |
Он
был похож на
быка |
On byl pokhozh
na byka |
He was gored by a bull |
Il a été gavé par un taureau |
彼は雄牛によって熱狂した |
彼 は 雄 牛 によって 熱狂 した |
かれ わ お うし によって ねっきょう した |
kare wa o ushi niyotte nekkyō shita |
|
112 |
他被公牛顶伤 |
tā bèi
gōngniú dǐng shāng |
他被公牛顶伤 |
tā bèi
gōngniú dǐng shāng |
He was injured by a bull |
Il a été blessé par un taureau |
Ele foi ferido por um touro |
Fue herido por un toro |
È stato ferito da un toro |
Et maxima taurus cornipeta erat, |
Er wurde von einem Bullen
verletzt |
Τραυματίστηκε
από έναν ταύρο |
Travmatístike
apó énan távro |
Został raniony przez byka |
Он
был ранен
быком |
On byl ranen
bykom |
他被公牛顶伤 |
Il a été blessé par un taureau |
彼は雄牛に負傷した |
彼 は 雄 牛 に 負傷 した |
かれ わ お うし に ふしょう した |
kare wa o ushi ni fushō shita |
|
113 |
他被一头公牛吓倒了 |
tā bèi
yītóu gōngniú xià dàole |
他被一头公牛吓倒了 |
tā bèi
yītóu gōngniú xià dàole |
He was intimidated by a bull |
Il a été intimidé par un
taureau |
Ele foi intimidado por um touro |
Fue intimidado por un toro |
Era intimidito da un toro |
Pavidos taurus erat |
Er wurde von einem Bullen
eingeschüchtert |
Εκφοβίστηκε
από έναν ταύρο |
Ekfovístike
apó énan távro |
Był zastraszany przez byka |
Его
запугивал
бык |
Yego zapugival
byk |
他被一头公牛吓倒了 |
Il a été intimidé par un
taureau |
彼は牛に怯えていた |
彼 は 牛 に 怯えていた |
かれ わ うし に おびえていた |
kare wa ushi ni obieteita |
|
114 |
thick blood that has flowed from a wound,
especially in a violent situation (尤指在暴力情况下)’
伤口流出的血,凝固的血 |
thick blood
that has flowed from a wound, especially in a violent situation (yóu zhǐ
zài bàolì qíngkuàng xià)’ shāngkǒu liúchū de xuè, nínggù de
xuè |
从伤口流出的浓血,特别是在暴力情况下(尤指在暴力情况下)'伤口流出的血,凝固的血 |
cóng
shāngkǒu liúchū de nóng xiě, tèbié shì zài bàolì
qíngkuàng xià (yóu zhǐ zài bàolì qíngkuàng xià)'shāngkǒu
liúchū de xuè, nínggù de xuè |
Thick blood that has
flowed from a wound, especially in a violent situation (especially in case of
violence) |
Sang épais qui a coulé
d'une blessure, surtout dans une situation de violence (surtout en cas de
violence) |
Sangue grosso que fluiu de
uma ferida, especialmente em uma situação violenta (especialmente em caso de
violência) |
Gruesa sangre que ha
fluido de una herida, especialmente en una situación violenta (especialmente
en caso de violencia) |
Sangue denso che è uscito
da una ferita, specialmente in una situazione violenta (specialmente in caso
di violenza) |
densissima profluvio
sanguinis a vulnere, praecipue in statu vehementi (praesertim de causa
vehementi et) sanguis habet e 'fluit ex vulnere, sanguinem COAGULUM |
Dickes Blut, das aus einer
Wunde geflossen ist, besonders in einer gewalttätigen Situation (besonders im
Falle von Gewalt) |
Το
χοντρό αίμα
που έχει ρέει
από μια πληγή,
ειδικά σε μια
βίαιη
κατάσταση
(ειδικά σε
περίπτωση βίας) |
To
chontró aíma pou échei réei apó mia pligí, eidiká se mia víaii katástasi
(eidiká se períptosi vías) |
Gęsta krew, która
wypłynęła z rany, szczególnie w gwałtownej sytuacji
(szczególnie w przypadku przemocy) |
Толстая
кровь,
которая
вытекала из
раны, особенно
в яростной
ситуации
(особенно в
случае
насилия) |
Tolstaya
krov', kotoraya vytekala iz rany, osobenno v yarostnoy situatsii (osobenno v
sluchaye nasiliya) |
thick blood that has flowed from a wound,
especially in a violent situation (尤指在暴力情况下)’ 伤口流出的血,凝固的血 |
Sang épais qui a coulé
d'une blessure, surtout dans une situation de violence (surtout en cas de
violence) |
特に暴力的な状況(特に暴力の場合)で、傷口から流出した厚い血は、 |
特に 暴力 的な 状況 ( 特に 暴力 の 場合 ) で 、 傷口から 流出 した 厚い 血 は 、 |
とくに ぼうりょく てきな じょうきょう ( とくに ぼうりょく の ばあい ) で 、 きずぐち から りゅうしゅつ したあつい ち わ 、 |
tokuni bōryoku tekina jōkyō ( tokuni bōryoku no bāi ) de, kizuguchi kara ryūshutsu shita atsui chi wa , |
|
115 |
The movie is not just blood and gore (= scenes of violence); it has a
thrilling story. |
The movie is
not just blood and gore (= scenes of violence); it has a thrilling
story. |
这部电影不仅仅是血与血(=暴力场面);它有一个惊心动魄的故事。 |
zhè bù
diànyǐng bùjǐn jǐn shì xuè yǔ xuè (=bàolì
chǎngmiàn); tā yǒu yīgè jīngxīndòngpò de gùshì. |
The movie is not just blood and
gore (= scenes of violence); it has a thrilling story. |
Le film n’est pas juste du sang
et du sang (scènes de violence), mais une histoire passionnante. |
O filme não é apenas sangue e
sangue (= cenas de violência), tem uma história emocionante. |
La película no es solo
sangrienta y sangrienta (= escenas de violencia); tiene una historia
emocionante. |
Il film non è solo sangue e
sangue freddo (= scene di violenza), ha una storia elettrizzante. |
In elit est non iustus sanguine
ac tabe (= scaenae violentiam), id est a thrilling fabula. |
Der Film ist nicht nur Blut und
Blut (= Szenen der Gewalt), er hat eine spannende Geschichte. |
Η
ταινία δεν
είναι μόνο
αίμα και γορί (=
σκηνές βίας),
έχει μια
συναρπαστική
ιστορία. |
I tainía den
eínai móno aíma kai gorí (= skinés vías), échei mia synarpastikí istoría. |
Film nie jest tylko krwią
i gore (= scenami przemocy), ma ekscytującą historię. |
Фильм
- это не
просто
кровь и
кровь (= сцены
насилия), это
захватывающая
история. |
Fil'm - eto ne
prosto krov' i krov' (= stseny nasiliya), eto zakhvatyvayushchaya istoriya. |
The movie is not just blood and gore (= scenes of violence); it has a
thrilling story. |
Le film n’est pas juste du sang
et du sang (scènes de violence), mais une histoire passionnante. |
映画はただの血でもなく、ゴア(暴力シーン)でもあり、スリリングなストーリーがあります。 |
映画 は ただ の 血 で も なく 、 ゴア ( 暴力 シーン )で も あり 、 スリリングな ストーリー が あります 。 |
えいが わ ただ の ち で も なく 、 ゴア ( ぼうりょく シーン ) で も あり 、 すりりんぐな ストーリー が あります。 |
eiga wa tada no chi de mo naku , goa ( bōryoku shīn ) demo ari , suriringuna sutōrī ga arimasu . |
|
116 |
这部影片不光有血淋淋的暴力场面,还有扣人心弦的情节 |
Zhè bù
yǐngpiàn bùguāng yǒu xiělínlín de bàolì chǎngmiàn,
hái yǒu kòurénxīnxián de qíngjié |
这部影片不光有血淋淋的暴力场面,还有扣人心弦的情节 |
Zhè bù
yǐngpiàn bùguāng yǒu xiělínlín de bàolì chǎngmiàn,
hái yǒu kòurénxīnxián de qíngjié |
This film is not only bloody
violence, but also a gripping plot. |
Ce film n'est pas seulement une
violence sanglante, mais aussi une intrigue captivante. |
Este filme não é apenas
violência sangrenta, mas também um enredo emocionante. |
Esta película no es solo
violencia sangrienta, sino también una trama apasionante. |
Questo film non è solo violenza
sanguinosa, ma anche una trama avvincente. |
Non habet quod amet de
sanguinibus varietate, tum excitando insidias |
Dieser Film ist nicht nur
blutige Gewalt, sondern auch eine ergreifende Handlung. |
Αυτή η
ταινία δεν
είναι μόνο
αιματηρή βία,
αλλά και μια
ορμητική
ιστορία. |
Aftí i tainía
den eínai móno aimatirí vía, allá kai mia ormitikí istoría. |
Ten film to nie tylko krwawa
przemoc, ale także chwytająca fabuła. |
Этот
фильм - не
только
кровавое
насилие, но и
захватывающий
сюжет. |
Etot fil'm -
ne tol'ko krovavoye nasiliye, no i zakhvatyvayushchiy syuzhet. |
这部影片不光有血淋淋的暴力场面,还有扣人心弦的情节 |
Ce film n'est pas seulement une
violence sanglante, mais aussi une intrigue captivante. |
この映画は血まみれの暴力だけでなく、握手のプロットです。 |
この 映画 は 血まみれ の 暴力 だけでなく 、 握手 のプロットです 。 |
この えいが わ ちまみれ の ぼうりょく だけでなく 、 あくしゅ の ぷろっとです 。 |
kono eiga wa chimamire no bōryoku dakedenaku , akushuno purottodesu . |
|
117 |
see also gory |
see also gory |
另见血腥 |
lìng jiàn
xiě xīng |
See also gory |
Voir aussi gory |
Veja também gory |
Ver también sangriento |
Vedi anche cruento |
videatur etiam cruentis |
Siehe auch blutrot |
Βλέπε
επίσης γορίλα |
Vlépe epísis
goríla |
Zobacz także krwawe |
См.
Также gory |
Sm. Takzhe
gory |
see also gory |
Voir aussi gory |
参照してください。 |
参照 してください 。 |
さんしょう してください 。 |
sanshō shitekudasai . |
|
118 |
Goretex™ a light material that
does not let water through but that allows air and water vapour through, used for making outdoor
and sports clothes |
Goretex™ a
light material that does not let water through but that allows air and water
vapour through, used for making outdoor and sports clothes |
Goretex™是一种轻质材料,不会让水通过,但允许空气和水蒸气通过,用于制作户外和运动服 |
Goretex™shì
yī zhǒng qīng zhì cáiliào, bù huì ràng shuǐ tōngguò,
dàn yǔnxǔ kōngqì hé shuǐ zhēngqì tōngguò, yòng
yú zhìzuò hùwài hé yùndòng fú |
GoretexTM a light material that
does not let water through but that allows air and water vapour through, used
for making outdoor and sports clothes |
GoretexTM, un matériau léger qui
ne laisse pas passer l'eau mais laisse passer l'air et la vapeur d'eau,
utilisé pour la fabrication de vêtements de sport et de plein air |
Goretex ™ um material leve que
não deixa a água através mas que permite que o vapor de água do ar e através,
usado para fazer roupa ao ar livre e esportes |
GoretexTM es un material liviano
que no deja pasar el agua, pero que permite el paso del aire y el vapor de
agua, que se usa para hacer ropa deportiva y para actividades al aire libre. |
GoretexTM un materiale leggero
che non lascia passare l'acqua ma che consente l'ingresso di aria e vapore
acqueo, utilizzato per la realizzazione di abbigliamento sportivo e outdoor |
™ Goretex ad lucem, ut non sit
materia, sed aqua quam in aere et in aqua vapor in concedit, et in velit
ludis vestimenta solebat pro |
Goretex ™ ist ein leichtes
Material, das kein Wasser durchlässt, aber Luft und Wasserdampf durchlässt
und für die Herstellung von Outdoor- und Sportbekleidung verwendet wird |
Το GoretexTM
είναι ένα
ελαφρύ υλικό
που δεν
επιτρέπει την διέλευση
του νερού αλλά
επιτρέπει τον
αέριο και τον
υδρατμό, που
χρησιμοποιείται
για την
κατασκευή
εξωτερικών
και αθλητικών
ενδυμάτων |
To GoretexTM
eínai éna elafrý ylikó pou den epitrépei tin diélefsi tou neroú allá
epitrépei ton aério kai ton ydratmó, pou chrisimopoieítai gia tin kataskeví
exoterikón kai athlitikón endymáton |
GoretexTM to lekki
materiał, który nie przepuszcza wody, ale który przepuszcza powietrze i
parę wodną, używany do produkcji odzieży
sportowej i outdoorowej |
GoretexTM -
легкий
материал,
который не
пропускает воду,
но
позволяет
пропускать
воздух и водяной
пар,
используемый
для
изготовления
наружной и
спортивной
одежды |
GoretexTM -
legkiy material, kotoryy ne propuskayet vodu, no pozvolyayet propuskat'
vozdukh i vodyanoy par, ispol'zuyemyy dlya izgotovleniya naruzhnoy i
sportivnoy odezhdy |
Goretex™ a light material that
does not let water through but that allows air and water vapour through, used for making outdoor
and sports clothes |
GoretexTM, un matériau léger qui
ne laisse pas passer l'eau mais laisse passer l'air et la vapeur d'eau,
utilisé pour la fabrication de vêtements de sport et de plein air |
GoretexTMは、水を通さないが空気や水蒸気を透過させる軽量素材で、屋外やスポーツ用の衣服を作るのに使用されます |
GoretexTM は 、 水 を 通さないが 空気 や 水蒸気 を透過 させる 軽量 素材 で 、 屋外 や スポーツ用 の 衣服を 作る の に 使用 されます |
ごれてxtm わ 、 みず お とうさないが くうき や すいじょうき お とうか させる けいりょう そざい で 、 おくがい やすぽうつよう の いふく お つくる の に しよう されます |
GoretexTM wa , mizu o tōsanaiga kūki ya suijōki o tōkasaseru keiryō sozai de , okugai ya supōtsuyō no ifuku otsukuru no ni shiyō saremasu |
|
119 |
戈尔特斯士水透气布料(用于制作户外和运动服装) |
gē
ěr tè sī shì shuǐ tòuqì bùliào (yòng yú zhìzuò hùwài hé
yùndòng fúzhuāng) |
戈尔特斯士水透气布料(用于制作户外和运动服装) |
gē
ěr tè sī shì shuǐ tòuqì bùliào (yòng yú zhìzuò hùwài hé
yùndòng fúzhuāng) |
Gordes water breathable fabric
(for outdoor and sportswear) |
Tissu Gordes à l'eau respirante
(pour le plein air et le sport) |
Tecido respirável de água
Gordes (para exterior e sportswear) |
Tejido transpirable con agua
Gordes (para exteriores y ropa deportiva) |
Tessuto traspirante acqua di
Gordes (per esterno e abbigliamento sportivo) |
戈尔特斯士
fabricae perge quo aqua (nam productio et velit ex sportswear) |
Gordes wasserabweisendes Gewebe
(für Outdoor- und Sportbekleidung) |
Γυαλιστερό
ύφασμα Gordes (για
υπαίθρια και
αθλητικά ρούχα) |
Gyalisteró
ýfasma Gordes (gia ypaíthria kai athlitiká roúcha) |
Materiał oddychający
w wodzie Gordes (do odzieży outdoorowej i sportowej) |
Gordes water breathable fabric
(для
наружной и
спортивной
одежды) |
Gordes water
breathable fabric (dlya naruzhnoy i sportivnoy odezhdy) |
戈尔特斯士水透气布料(用于制作户外和运动服装) |
Tissu Gordes à l'eau respirante
(pour le plein air et le sport) |
通気性のある生地のゴルド(屋外用とスポーツ用) |
通気性 の ある 生地 の ゴルド ( 屋外用 と スポーツ用) |
つうきせい の ある きじ の ごるど ( おくがいよう と すぽうつよう ) |
tsūkisei no aru kiji no gorudo ( okugaiyō to supōtsuyō ) |
|
120 |
gorge a deep narrow valley with steep sides |
gorge a deep
narrow valley with steep sides |
峡谷狭窄的山谷,陡峭的山坡 |
xiágǔ
xiázhǎi de shāngǔ, dǒuqiào de shānpō |
Gorge a deep narrow valley
with |
Gorge une vallée étroite
et profonde avec |
Desfiladeie um vale
profundo e estreito com |
Gorge un valle estrecho y
profundo con |
Gola una valle stretta e
profonda con |
undique praerupta valle
profunda ingurgitant |
Schlucht ein tiefes,
schmales Tal mit |
Φαράγγι
μια βαθιά
στενή κοιλάδα
με |
Farángi
mia vathiá stení koiláda me |
Wąwóz
głęboko wąską dolinę z |
Ущелье
глубокой
узкой
долины с |
Ushchel'ye
glubokoy uzkoy doliny s |
gorge a deep narrow valley with steep sides |
Gorge une vallée étroite
et profonde avec |
深い狭い渓谷に峡谷 |
深い 狭い 渓谷 に 峡谷 |
ふかい せまい けいこく に きょうこく |
fukai semai keikoku ni kyōkoku |
|
121 |
峡;峡谷 |
xiá;
xiágǔ |
峡,峡谷 |
xiá,
xiágǔ |
Gorge |
Gorge |
Desfiladeiro |
Garganta |
Gap; Canyon |
Gap: Angustiae |
Schlucht |
Φαράγγι |
Farángi |
Gorge |
Gap; Canyon |
Gap;
Canyon |
峡;峡谷 |
Gorge |
渓谷 |
渓谷 |
けいこく |
keikoku |
|
122 |
the Rhine
Gorge |
the Rhine
Gorge |
莱茵河峡谷 |
láiyīn hé
xiágǔ |
The Rhine Gorge |
Les gorges du Rhin |
O desfiladeiro do Reno |
La Garganta del Rin |
La gola del Reno |
Rhenum petram |
Die Rheinschlucht |
Το
φαράγγι του
Ρήνου |
To farángi tou
Rínou |
Wąwóz Ren |
Рейнское
ущелье |
Reynskoye
ushchel'ye |
the Rhine
Gorge |
Les gorges du Rhin |
ライン渓谷 |
ライン 渓谷 |
ライン けいこく |
rain keikoku |
|
123 |
莱茵峡谷 |
láiyīn
xiágǔ |
莱茵峡谷 |
láiyīn
xiágǔ |
Rhine canyon |
Canyon du Rhin |
Canhão do Reno |
Cañón del Rin |
Canyon del Reno |
Rhenum torrentis Arnon |
Rheinschlucht |
Φαράγγι
του Ρήνου |
Farángi tou
Rínou |
Kanion Ren |
Рейнский
каньон |
Reynskiy
kan'on |
莱茵峡谷 |
Canyon du Rhin |
ライン渓谷 |
ライン 渓谷 |
ライン けいこく |
rain keikoku |
|
124 |
sb’s ’gorge rises (formal) somebody feels so angry about sth that they feel physically
sick |
sb’s’gorge
rises (formal) somebody feels so angry about sth that they feel physically
sick |
某人的'峡谷上升(正式)某人感到非常生气,他们感到身体不适 |
mǒu
rén de'xiágǔ shàngshēng (zhèngshì) mǒu rén gǎndào
fēicháng shēngqì, tāmen gǎndào shēntǐ bùshì |
Sb’s ’gorge rises (formal)
somebody feels so angry about sth that they feel |
La gorge de Sb se lève (de
manière formelle) |
O desfiladeiro do Sb sobe
(formalmente) alguém se sente tão irritado com o que eles sentem |
El desfiladero de Sb se
eleva (formal), alguien se siente tan enojado con lo que sienten |
La gola di Sb sale
(formale) qualcuno si sente così arrabbiato con Sth che si sentono |
si in fauces surgit
(formalis) et iratus circa Ynskt mál: quis sentit, quod sentire corporaliter
infirmos |
Sb's Schlucht steigt
(förmlich) jemand fühlt sich so wütend auf das, was sie fühlen |
Το
φαράγγι του Sb
(τυπικό)
κάποιος
αισθάνεται
τόσο θυμωμένος
για το sth που
αισθάνεται |
To
farángi tou Sb (typikó) kápoios aisthánetai tóso thymoménos gia to sth pou
aisthánetai |
Wąwóz Sb wznosi
się (formalnie), ktoś czuje się tak zły na coś, co
oni czują |
«Ущелье
Sb
поднимается
(формально),
кто-то чувствует
себя таким
злым, что
чувствует |
«Ushchel'ye
Sb podnimayetsya (formal'no), kto-to chuvstvuyet sebya takim zlym, chto
chuvstvuyet |
sb’s ’gorge rises (formal) somebody feels so angry about sth that they feel physically
sick |
La gorge de Sb se lève (de
manière formelle) |
Sbの峡谷が上昇(正式な)誰かが感じるsthについてとても怒っている |
Sb の 峡谷 が 上昇 ( 正式な ) 誰 か が 感じる sthについて とても 怒っている |
sb の きょうこく が じょうしょう ( せいしきな ) だれか が かんじる sth について とても おこっている |
Sb no kyōkoku ga jōshō ( seishikina ) dare ka ga kanjirusth nitsuite totemo okotteiru |
|
125 |
感到烦心(或厌恶 )作呕 |
gǎndào
fánxīn (huò yànwù) zuò'ǒu |
感到烦心(或厌恶)作呕 |
gǎndào
fánxīn (huò yànwù) zuò'ǒu |
Feeling annoyed (or disgusted)
nausea |
Se sentir agacé (ou dégoûté)
nausée |
Sentindo-se irritado (ou
enojado) náusea |
Sensación de náuseas molestas
(o asco) |
Sensazione di nausea irritata
(o disgustata) |
Molesta est (neque odio)
nauseam |
Übelkeit gefühlt (oder
angewidert) |
Αίσθημα
ενοχλητικής (ή
αηδιασμένης)
ναυτίας |
Aísthima
enochlitikís (í aidiasménis) naftías |
Uczucie irytacji (lub odrazy)
nudności |
Чувство
раздраженной
(или
отвратительной)
тошноты |
Chuvstvo
razdrazhennoy (ili otvratitel'noy) toshnoty |
感到烦心(或厌恶 )作呕 |
Se sentir agacé (ou dégoûté)
nausée |
気分が悪い(または嫌な)吐き気 |
気分 が 悪い ( または 嫌な ) 吐き気 |
きぶん が わるい ( または いやな ) はきけ |
kibun ga warui ( mataha iyana ) hakike |
|
126 |
某人的'峡谷上升(正式)某人感到非常生气,他们感到身体不适 |
mǒu rén
de'xiágǔ shàngshēng (zhèngshì) mǒu rén gǎndào
fēicháng shēngqì, tāmen gǎndào shēntǐ bùshì |
某人的“峡谷上升(正式)某人感到非常生气,他们感到身体不适 |
mǒu rén
de “xiágǔ shàngshēng (zhèngshì) mǒu rén gǎndào
fēicháng shēngqì, tāmen gǎndào shēntǐ bùshì |
Someone's 'canyon rises
(formal) someone feels very angry and they feel sick |
Le canyon de quelqu'un se lève
(formel), quelqu'un se sent très en colère et se sent malade |
O cânion de alguém sobe
(formal) alguém se sente muito bravo e se sente doente |
Alguien "se levanta en el
cañón (formal) alguien se siente muy enojado y se sienten enfermos |
Il canyon di qualcuno si alza
(formale) qualcuno si sente molto arrabbiato e si sente male |
Aliquis fauces resurget
(officialis) valde aliquis irascatur Dominus, qui sentiunt quasi aegrae
praeberi |
Jemandes Canyon steigt auf
(formell) jemand fühlt sich sehr wütend und sie fühlen sich krank |
Κάποιο
«φαράγγι
ανατέλλει
(επίσημη)
κάποιος αισθάνεται
πολύ
θυμωμένος και
αισθάνονται
άρρωστοι |
Kápoio
«farángi anatéllei (epísimi) kápoios aisthánetai polý thymoménos kai
aisthánontai árrostoi |
Czyjś "kanion wznosi
się (formalnie), ktoś czuje się bardzo zły i czuje
się chory |
Кто-то
«каньон
поднимается
(формальный),
кто-то очень
злится, и они
чувствуют
себя больными |
Kto-to «kan'on
podnimayetsya (formal'nyy), kto-to ochen' zlitsya, i oni chuvstvuyut sebya
bol'nymi |
某人的'峡谷上升(正式)某人感到非常生气,他们感到身体不适 |
Le canyon de quelqu'un se lève
(formel), quelqu'un se sent très en colère et se sent malade |
誰かの「峡谷が上がる(正式な)人は非常に怒っていると感じ、病気になる |
誰 か の 「 峡谷 が 上がる ( 正式な ) 人 は 非常 に怒っている と 感じ 、 病気 に なる |
だれ か の 「 きょうこく が あがる ( せいしきな ) にんわ ひじょう に おこっている と かんじ 、 びょうき に なる |
dare ka no " kyōkoku ga agaru ( seishikina ) nin wa hijōni okotteiru to kanji , byōki ni naru |
|
127 |
~ (yourself) (on sth) (sometimes disapproving) to eat a lot of sth, until you are too full to eat any more |
~ (yourself)
(on sth) (sometimes disapproving) to eat a lot of sth, until you are too full
to eat any more |
〜(你自己)(某事)(有时不赞成)吃了很多东西,直到你太饱了不能再吃了 |
〜(nǐ
zìjǐ)(mǒu shì)(yǒushí bù zànchéng) chīle hěnduō
dōngxī, zhídào nǐ tài bǎo liǎo bùnéng zài chīle |
~ (yourself) (on sth)
(sometimes disapproving) to eat a lot of sth, until you are too full to eat
any more |
~ (toi-même) (sur sth)
(parfois désapprobateur) de manger beaucoup de sth, jusqu'à ce que tu sois
trop plein pour manger |
~ (Yourself) (on sth) (às
vezes desaprovando) para comer um monte de sth, até que você esteja muito
cheio para comer mais |
~ (usted mismo) (en sth)
(a veces desaprobando) para comer mucho, hasta que esté demasiado lleno para
comer más |
~ (te stesso) (su sth) (a
volte disapprovando) per mangiare un sacco di sth, fino a quando sei troppo
pieno per mangiare di più |
~ (Es) (in Ynskt mál)
(nunc tibi displiceat) manducare multum Ynskt mál: usque ad vos es etiam
plenus ultra vos manducare |
~ (dich selbst) (auf
etw.) (manchmal missbilligend), um eine Menge von etw zu essen, bis du zu
voll bist, um mehr zu essen |
~
(εσείς) (σε sth)
(μερικές φορές
αποδοκιμάζοντας)
να φάτε πολλά sth,
μέχρι να είστε
πάρα πολύ
πλήρης για να φάτε
πια |
~
(eseís) (se sth) (merikés forés apodokimázontas) na fáte pollá sth, méchri na
eíste pára polý plíris gia na fáte pia |
~ (siebie) (na coś)
(czasami dezaprobata), żeby coś zjeść, dopóki nie
jesteście zbyt zajęci, żeby jeść więcej |
~
(самостоятельно)
(на sth) (иногда
неодобрительно),
чтобы
съесть
много, пока
вы не будете
слишком
полны, чтобы
есть больше |
~
(samostoyatel'no) (na sth) (inogda neodobritel'no), chtoby s"yest'
mnogo, poka vy ne budete slishkom polny, chtoby yest' bol'she |
~ (yourself) (on sth) (sometimes disapproving) to eat a lot of sth, until you are too full to eat any more |
~ (toi-même) (sur sth)
(parfois désapprobateur) de manger beaucoup de sth, jusqu'à ce que tu sois
trop plein pour manger |
あなたがもういっぱい食べ過ぎるまで〜(あなた自身)(sthで)(時には拒否)、多くのsthを食べる |
あなた が もう いっぱい 食べ過ぎる まで 〜 ( あなた自身 ) ( sth で ) ( 時には 拒否 ) 、 多く の sth を食べる |
あなた が もう いっぱい たべすぎる まで 〜 ( あなた じしん ) ( sth で ) ( ときには きょひ ) 、 おうく の sthお たべる |
anata ga mō ippai tabesugiru made 〜 ( anata jishin )( sth de ) ( tokiniha kyohi ) , ōku no sth o taberu |
|
128 |
贪婪地吃;狼吞虎咽 |
tānlán de
chī; lángtūnhǔyàn |
贪婪地吃;狼吞虎咽 |
tānlán de
chī; lángtūnhǔyàn |
Eat greedily; gorge |
Manger goulûment la gorge |
Coma avidamente, desfiladeiro |
Come con avidez; |
Mangiare avidamente, gola |
Manducabant: consumptura |
Iss gierig, schlafe |
Τρώτε
λαϊκά, φαράγγι |
Tróte laïká,
farángi |
Jedz łapczywie, wąwóz |
Ешьте
жадно,
ущелье |
Yesh'te
zhadno, ushchel'ye |
贪婪地吃;狼吞虎咽 |
Manger goulûment la gorge |
貪欲に食べる;峡谷 |
貪欲 に 食べる ; 峡谷 |
どにょく に たべる ; きょうこく |
donyoku ni taberu ; kyōkoku |
|
129 |
synonym stuff
yourself |
synonym stuff
yourself |
你自己的同义词 |
nǐ
zìjǐ de tóngyìcí |
Synonym stuff yourself |
Synonym stuff you |
Material de sinônimo |
Sinónimo cosas tú mismo |
Roba sinonimo te stesso |
species te supellectilem |
Synonym stopft dich |
Συνώνυμο
ουσία σας |
Synónymo ousía
sas |
Synonim mówi o sobie |
Синонимы |
Sinonimy |
synonym stuff
yourself |
Synonym stuff you |
同義語のもの |
同義語 の もの |
どうぎご の もの |
dōgigo no mono |
|
130 |
gorgeous (informal) very beautiful and attractive; giving pleasure and enjoyment |
gorgeous
(informal) very beautiful and attractive; giving pleasure and enjoyment |
华丽(非正式)非常漂亮和有吸引力;给予快乐和享受 |
huálì
(fēi zhèngshì) fēicháng piàoliang hé yǒu xīyǐn lì;
jǐyǔ kuàilè he xiǎngshòu |
Gorgeous (informal) very
beautiful and attractive; giving pleasure and enjoyment |
Superbe (informel) très beau et
attrayant, donnant du plaisir et du plaisir |
Linda (informal) muito bonita e
atraente, dando prazer e prazer |
Precioso (informal) muy hermoso
y atractivo; dando placer y placer |
Splendido (informale) molto
bello e attraente, che dà piacere e divertimento |
alba (tacitae) pulcherrima
attrahenti voluptatis et delectationis |
Gorgeous (informal) sehr schön
und attraktiv, Freude und Genuss |
Πανέμορφο
(ανεπίσημο)
πολύ όμορφο
και ελκυστικό, χαρίζοντας
χαρά και
απόλαυση |
Panémorfo
(anepísimo) polý ómorfo kai elkystikó, charízontas chará kai apólafsi |
Wspaniała (nieformalna),
bardzo piękna i atrakcyjna, daje przyjemność i
przyjemność |
Великолепный
(неформальный)
очень
красивый и
привлекательный,
дающий
удовольствие
и
наслаждение |
Velikolepnyy
(neformal'nyy) ochen' krasivyy i privlekatel'nyy, dayushchiy udovol'stviye i
naslazhdeniye |
gorgeous (informal) very beautiful and attractive; giving pleasure and enjoyment |
Superbe (informel) très beau et
attrayant, donnant du plaisir et du plaisir |
ゴージャスな(インフォーマルな)非常に美しく魅力的な、喜びと楽しみを与える |
ゴージャスな ( イン フォーマルな ) 非常 に 美しく魅力 的な 、 喜び と 楽しみ を 与える |
ごうじゃすな ( イン ふぉうまるな ) ひじょう に うつくしく みりょく てきな 、 よろこび と たのしみ お あたえる |
gōjasuna ( in fōmaruna ) hijō ni utsukushiku miryokutekina , yorokobi to tanoshimi o ataeru |
|
131 |
非常漂亮的;美丽动人的;令人愉快的 |
fēicháng
piàoliang de; měilì dòngrén de; lìng rén yúkuài de |
非常漂亮的;美丽动人的;令人愉快的 |
fēicháng
piàoliang de; měilì dòngrén de; lìng rén yúkuài de |
Very beautiful; beautiful and
pleasant; pleasant |
Très belle, belle et agréable |
Muito bonito, bonito e
agradável, agradável |
Muy hermoso, hermoso y
agradable, agradable |
Molto bello, bello e piacevole,
piacevole |
Nice, pulcherrima atque
motabilem, iucundum |
Sehr schön, schön und angenehm,
angenehm |
Πολύ
όμορφο, όμορφο
και ευχάριστο,
ευχάριστο |
Polý ómorfo,
ómorfo kai efcháristo, efcháristo |
Bardzo piękne, piękne
i przyjemne, przyjemne |
Очень
красивая,
красивая и
приятная,
приятная |
Ochen'
krasivaya, krasivaya i priyatnaya, priyatnaya |
非常漂亮的;美丽动人的;令人愉快的 |
Très belle, belle et agréable |
非常に美しい、美しくて楽しい、楽しい |
非常 に 美しい 、 美しくて 楽しい 、 楽しい |
ひじょう に うつくしい 、 うつくしくて たのしい 、 たのしい |
hijō ni utsukushī , utsukushikute tanoshī , tanoshī |
|
132 |
synonym lovely |
synonym lovely |
同义词可爱 |
tóngyìcí
kě'ài |
Synonym lovely |
Synonyme adorable |
Sinônimo adorável |
Sinónimo encantador |
Sinonimo adorabile |
pulchra species |
Synonym schön |
Συνώνυμο
υπέροχο |
Synónymo
ypérocho |
Synonim piękny |
Синоним
прекрасный |
Sinonim
prekrasnyy |
synonym lovely |
Synonyme adorable |
同義語lovely |
同義語 lovely |
どうぎご ろべry |
dōgigo lovely |
|
133 |
a gorgeous
girl/man |
a gorgeous
girl/man |
一个华丽的女孩/男人 |
yīgè
huálì de nǚhái/nánrén |
a gorgeous girl/man |
une fille / homme magnifique |
uma linda garota / homem |
una hermosa chica / hombre |
una ragazza / uomo stupenda |
sine candida puella / hominis |
ein wunderschönes Mädchen / Mann |
ένα
πανέμορφο
κορίτσι / άνδρα |
éna panémorfo
korítsi / ándra |
wspaniała dziewczyna /
mężczyzna |
великолепная
девушка /
мужчина |
velikolepnaya
devushka / muzhchina |
a gorgeous
girl/man |
une fille / homme magnifique |
豪華な女の子/男 |
豪華な 女の子 / 男 |
ごうかな おんなのこ / おとこ |
gōkana onnanoko / otoko |
|
134 |
漂亮的女郎;美男子 |
piàoliang de
nǚláng; měi nánzǐ |
漂亮的女郎;美男子 |
piàoliang
de nǚláng; měi nánzǐ |
Beautiful girl |
Belle fille |
Menina bonita |
Hermosa chica |
Bella ragazza |
Pulchra puella, bellus
homo, |
Schönes Mädchen |
Όμορφο
κορίτσι |
Ómorfo
korítsi |
Piękna dziewczyna |
Красивая
девушка |
Krasivaya
devushka |
漂亮的女郎;美男子 |
Belle fille |
美しい女の子 |
美しい 女の子 |
うつくしい おんなのこ |
utsukushī onnanoko |
|
135 |
a gorgeous
view |
a gorgeous
view |
一个美丽的景色 |
yīgè
měilì de jǐngsè |
a gorgeous view |
une vue magnifique |
uma vista deslumbrante |
una hermosa vista |
una vista stupenda |
a splendidis visum |
eine wunderschöne Aussicht |
μια
πανέμορφη θέα |
mia panémorfi
théa |
wspaniały widok |
великолепный
вид |
velikolepnyy
vid |
a gorgeous
view |
une vue magnifique |
豪華な眺め |
豪華な 眺め |
ごうかな ながめ |
gōkana nagame |
|
136 |
美丽的景色 |
měilì de
jǐngsè |
美丽的景色 |
měilì de
jǐngsè |
beautiful scenery |
Belle vue |
Bela vista |
Hermosa vista |
Bella vista |
pulchra scaenarum |
Schöne Aussicht |
Όμορφη
θέα |
Ómorfi théa |
Piękny widok |
Красивый
вид |
Krasivyy vid |
美丽的景色 |
Belle vue |
美しい景色 |
美しい 景色 |
うつくしい けしき |
utsukushī keshiki |
|
137 |
gorgeous
weather (= warm and with a lot of sun) |
gorgeous
weather (= warm and with a lot of sun) |
华丽的天气(=温暖,有很多太阳) |
huálì de
tiānqì (=wēnnuǎn, yǒu hěnduō tàiyáng) |
Gorgeous weather (= warm and
with a lot of sun) |
Temps magnifique (= chaud et
avec beaucoup de soleil) |
Tempo lindo (= quente e com
muito sol) |
Clima magnífico (= cálido y con
mucho sol) |
Tempo splendido (= caldo e con
molto sole) |
splendidis caeli (= calidum et
sol multum) |
Herrliches Wetter (= warm und
mit viel Sonne) |
Θαυμάσιος
καιρός (= ζεστός
και με πολύ
ήλιο) |
Thavmásios
kairós (= zestós kai me polý ílio) |
Wspaniała pogoda (=
ciepło i dużo słońca) |
Великолепная
погода (=
теплая и с
большим количеством
солнца) |
Velikolepnaya
pogoda (= teplaya i s bol'shim kolichestvom solntsa) |
gorgeous
weather (= warm and with a lot of sun) |
Temps magnifique (= chaud et
avec beaucoup de soleil) |
豪華な天気(=暖かく、太陽が多い) |
豪華な 天気 (= 暖かく 、 太陽 が 多い ) |
ごうかな てんき (= あたたかく 、 たいよう が おうい ) |
gōkana tenki (= atatakaku , taiyō ga ōi ) |
|
138 |
宜人的天气 |
yírén de
tiānqì |
宜人的天气 |
yírén de
tiānqì |
Pleasant weather |
Temps agréable |
Tempo agradável |
Clima agradable |
Tempo piacevole |
iucundum caeli |
Angenehmes Wetter |
Ευχάριστος
καιρός |
Efcháristos
kairós |
Przyjemna pogoda |
Приятная
погода |
Priyatnaya
pogoda |
宜人的天气 |
Temps agréable |
楽しい天気 |
楽しい 天気 |
たのしい てんき |
tanoshī tenki |
|
139 |
You look
gorgeous ! |
You look
gorgeous! |
你看起来美极了
! |
nǐ kàn
qǐlái měi jíle! |
You look gorgeous ! |
Tu es magnifique! |
Você está linda! |
¡Te ves hermosa! |
Sei bellissima! |
Vos vultus splendidis! |
Du siehst großartig aus! |
Κοιτάζετε
πανέμορφα! |
Koitázete
panémorfa! |
Wyglądasz wspaniale! |
Вы
выглядите
великолепно! |
Vy vyglyadite
velikolepno! |
You look
gorgeous ! |
Tu es magnifique! |
あなたは豪華に見える! |
あなた は 豪華 に 見える ! |
あなた わ ごうか に みえる ! |
anata wa gōka ni mieru ! |
|
140 |
你真漂亮! |
Nǐ
zhēn piàoliang! |
你真漂亮! |
Nǐ
zhēn piàoliang! |
you're so beautiful! |
Tu es si belle! |
Você é tão linda! |
Eres tan hermosa! |
Sei così bello! |
Pulchra es! |
Du bist so schön! |
Είσαι
τόσο όμορφη! |
Eísai tóso
ómorfi! |
Jesteś taka piękna! |
Ты
такой
красивый! |
Ty takoy
krasivyy! |
你真漂亮! |
Tu es si belle! |
あなたはとても美しいです! |
あなた は とても 美しいです ! |
あなた わ とても うつくしいです ! |
anata wa totemo utsukushīdesu ! |
|
141 |
It was
absolutely gorgeous |
It was
absolutely gorgeous |
这绝对是华丽的 |
Zhè juéduì shì
huálì de |
It was definitely gorgeous |
C'était vraiment magnifique |
Foi definitivamente lindo |
Definitivamente fue hermoso |
Era decisamente stupendo |
Quod est absolute splendidis |
Es war auf jeden Fall
wunderschön |
Ήταν
σίγουρα
πανέμορφο |
Ítan sígoura
panémorfo |
To było zdecydowanie
wspaniałe |
Это
было
определенно
великолепно |
Eto bylo
opredelenno velikolepno |
It was
absolutely gorgeous |
C'était vraiment magnifique |
それは間違いなく豪華だった |
それ は 間違いなく 豪華だった |
それ わ まちがいなく ごうかだった |
sore wa machigainaku gōkadatta |
|
142 |
那真是美丽绝伦 |
nà
zhēnshi měilì juélún |
那真是美丽绝伦 |
nà
zhēnshi měilì juélún |
That’s beautiful. |
C'est beau. |
Isso é lindo. |
Eso es hermoso. |
È bellissimo |
Quod est omnino pulcher |
Das ist schön. |
Αυτό
είναι όμορφο. |
Aftó eínai
ómorfo. |
To jest piękne. |
Это
красиво. |
Eto krasivo. |
那真是美丽绝伦 |
C'est beau. |
それは美しいです。 |
それ は 美しいです 。 |
それ わ うつくしいです 。 |
sore wa utsukushīdesu . |
|
143 |
note at
beaituful (of colours,clothes, etc |
note at
beaituful (of colours,clothes, etc |
在beaituful(颜色,衣服等)注意 |
zài
beaituful(yánsè, yīfú děng) zhùyì |
Note at beaituful (of
colours,clothes, etc |
Note à beaituful (de couleurs,
vêtements, etc |
Observe a beaituful (de cores,
roupas, etc |
Nota en beaituful (de colores,
ropa, etc. |
Nota a beaituful (di colori,
vestiti, ecc |
at note beaituful (de colore,
vestimentum, etc. |
Beachten Sie bei Beaituful (von
Farben, Kleidung, etc |
Σημείωση
σε beaituful (των
χρωμάτων, των
ρούχων, κλπ |
Simeíosi se
beaituful (ton chromáton, ton roúchon, klp |
Uwaga na beaituful (kolorów,
ubrań itp |
Обратите
внимание на
beaituful (цветов,
одежды и т. Д. |
Obratite
vnimaniye na beaituful (tsvetov, odezhdy i t. D. |
note at
beaituful (of colours,clothes,
etc |
Note à beaituful (de couleurs,
vêtements, etc |
色とりどりの服装(色、服装など) |
色とりどり の 服装 ( 色 、 服装 など ) |
いろとりどり の ふくそう ( いろ 、 ふくそう など ) |
irotoridori no fukusō ( iro , fukusō nado ) |
|
144 |
颜色、衣服等 |
yánsè,
yīfú děng |
颜色,衣服等 |
yánsè,
yīfú děng |
Color, clothes, etc. |
Couleur, vêtements, etc. |
Cor, roupas, etc. |
Color, ropa, etc. |
Colore, vestiti, ecc. |
Color: indumentis, etc. |
Farbe, Kleidung usw. |
Χρώμα,
ρούχα, κλπ. |
Chróma,
roúcha, klp. |
Kolor, ubrania itp. |
Цвет,
одежда и т. Д. |
Tsvet, odezhda
i t. D. |
颜色、衣服等 |
Couleur, vêtements, etc. |
色、服など |
色 、 服 など |
いろ 、 ふく など |
iro , fuku nado |
|
145 |
with very deep
colours; impressive |
with very deep
colours; impressive |
颜色很深;有声有色 |
yánsè hěn
shēn; yǒushēngyǒusè |
With very deep colours; |
Avec des couleurs très
profondes; |
Com cores muito profundas; |
Con colores muy profundos; |
Con colori molto profondi; |
praealtisque colorum dignitas |
Mit sehr tiefen Farben; |
Με
πολύ βαθιά
χρώματα. |
Me polý vathiá
chrómata. |
W bardzo głębokich
kolorach; |
С
очень
глубокими
цветами; |
S ochen'
glubokimi tsvetami; |
with very deep
colours; impressive |
Avec des couleurs très
profondes; |
非常に深い色で; |
非常 に 深い 色 で ; |
ひじょう に ふかい いろ で ; |
hijō ni fukai iro de ; |
|
146 |
绚丽的;的;华丽控 |
xuànlì de; de;
huálì kòng |
绚丽的;的;华丽控 |
xuànlì de; de;
huálì kòng |
Gorgeous; gorgeous control |
Magnifique, contrôle magnifique |
Lindo, lindo controle |
Precioso, magnífico control |
Splendido, controllo stupendo |
Brilliant, a, splendidis
imperium |
Wunderschön, wunderschöne
Kontrolle |
Πανέμορφο,
πανέμορφο
έλεγχο |
Panémorfo,
panémorfo élencho |
Wspaniała, wspaniała
kontrola |
Великолепный,
великолепный
контроль |
Velikolepnyy,
velikolepnyy kontrol' |
绚丽的;的;华丽控 |
Magnifique, contrôle magnifique |
ゴージャスな、豪華なコントロール |
ゴージャスな 、 豪華な コントロール |
ごうじゃすな 、 ごうかな コントロール |
gōjasuna , gōkana kontorōru |
|
147 |
exotic birds with feathers 0f gorgeous colours |
exotic birds
with feathers 0f gorgeous colours |
充满异国情调的鸟类,羽毛色艳丽 |
chōngmǎn
yìguó qíngdiào de niǎo lèi, yǔmáo sè yànlì |
Exotic birds with feathers 0f
gorgeous colours |
Oiseaux exotiques avec des
plumes de couleurs magnifiques |
Aves exóticas com penas lindas
cores |
Aves exóticas con plumas de
magníficos colores |
Uccelli esotici con piume 0
splendidi colori |
peregrinae alites pennis 0f
coloribus splendidis |
Exotische Vögel mit Federn in
wunderschönen Farben |
Εξωτικά
πουλιά με
φτερά 0f
πανέμορφα
χρώματα |
Exotiká pouliá
me fterá 0f panémorfa chrómata |
Egzotyczne ptaki z piórami 0f
przepięknych kolorów |
Экзотические
птицы с
перьями 0f
великолепные
цвета |
Ekzoticheskiye
ptitsy s per'yami 0f velikolepnyye tsveta |
exotic birds with feathers 0f gorgeous colours |
Oiseaux exotiques avec des
plumes de couleurs magnifiques |
豪華な色の0fの羽を持つエキゾチックな鳥 |
豪華な 色 の 0 f の 羽 を 持つ エキゾチックな 鳥 |
ごうかな いろ の 0 f の はね お もつ えきぞちっくな とり |
gōkana iro no 0 f no hane o motsu ekizochikkuna tori |
|
148 |
长着绚丽羽毛的异国的鸟 |
zhǎngzhe
xuànlì yǔmáo de yìguó de niǎo |
长着绚丽羽毛的异国的鸟 |
zhǎngzhe
xuànlì yǔmáo de yìguó de niǎo |
Exotic bird with beautiful
feathers |
Oiseau exotique avec de belles
plumes |
Pássaro exótico com penas
lindas |
Pájaro exótico con hermosas
plumas |
Uccello esotico con belle piume |
Diu LAETUS exotic avium plumae
complures: |
Exotischer Vogel mit schönen
Federn |
Εξωτικό
πουλί με
όμορφα φτερά |
Exotikó poulí
me ómorfa fterá |
Egzotyczny ptak z pięknymi
piórami |
Экзотическая
птица с
красивыми
перьями |
Ekzoticheskaya
ptitsa s krasivymi per'yami |
长着绚丽羽毛的异国的鸟 |
Oiseau exotique avec de belles
plumes |
美しい羽を持つエキゾチックな鳥 |
美しい 羽 を 持つ エキゾチックな 鳥 |
うつくしい はね お もつ えきぞちっくな とり |
utsukushī hane o motsu ekizochikkuna tori |
|
149 |
充满异国情调的鸟类,色彩艳丽 |
chōngmǎn
yìguó qíngdiào de niǎo lèi, sècǎi yànlì |
充满异国情调的鸟类,色彩艳丽 |
chōngmǎn
yìguó qíngdiào de niǎo lèi, sècǎi yànlì |
Exotic birds, colorful |
Oiseaux exotiques, colorés |
Pássaros exóticos, coloridos |
Aves exóticas, coloridas |
Uccelli esotici, colorati |
Exotic Aliquam avium, fugatur |
Exotische Vögel, bunt |
Εξωτικά
πουλιά,
πολύχρωμα |
Exotiká
pouliá, polýchroma |
Egzotyczne ptaki, kolorowe |
Экзотические
птицы,
красочные |
Ekzoticheskiye
ptitsy, krasochnyye |
充满异国情调的鸟类,色彩艳丽 |
Oiseaux exotiques, colorés |
エキゾチックな鳥、カラフルな |
エキゾチックな 鳥 、 カラフルな |
えきぞちっくな とり 、 からふるな |
ekizochikkuna tori , karafuruna |
|
150 |
gorgeously |
gorgeously |
华美地 |
huáměi dì |
Gorgeously |
Magnifiquement |
Maravilhosamente |
Magníficamente |
magnificamente |
veste pretiosa |
Wunderbar |
Πανέμορφα |
Panémorfa |
Gorgeously |
пышно |
pyshno |
gorgeously |
Magnifiquement |
華やかに |
華やか に |
はなやか に |
hanayaka ni |
|
151 |
gorgon (in ancient Greek
stories) one of three sisters with snakes on their heads instead of hair, who
can change anyone that looks at them into stone |
gorgon (in
ancient Greek stories) one of three sisters with snakes on their heads
instead of hair, who can change anyone that looks at them into stone |
gorgon(在古希腊故事中)三个姐妹中的一个,头上有蛇而不是头发,谁可以改变看着它们变成石头的人 |
gorgon(zài
gǔ xīlà gùshì zhōng) sān gè jiěmèi zhōng de
yīgè, tóu shàng yǒu shé ér bùshì tóufǎ, shéi kěyǐ
gǎibiàn kànzhe tāmen biàn chéng shítou de rén |
Gorgon (in ancient Greek
stories) one of three sisters with snakes on their heads instead of hair, who
can change anyone that looks at them into stone |
Gorgone (dans les anciennes
histoires grecques) une des trois soeurs avec des serpents sur la tête au
lieu des cheveux, qui peuvent changer quiconque les regarde en pierre |
Gorgon (em histórias do grego
antigo), uma das três irmãs com cobras na cabeça, em vez de cabelo, que podem
mudar qualquer um que olha para eles em pedra |
Gorgona (en las historias de la
antigua Grecia) una de las tres hermanas con serpientes en la cabeza en lugar
de pelo, que pueden cambiar cualquiera que mira a ellos en piedra |
Gorgon (in antiche storie
greche) una delle tre sorelle con serpenti in testa invece di capelli, che
possono cambiare in pietra chiunque li guardi |
goni (in antiquis Graecorum
fabulas) tribus sororibus una cum serpente capitibus coma loco, qui mutare
potest quis in id spectat lapis |
Gorgon (in alten griechischen
Geschichten) eine von drei Schwestern mit Schlangen auf ihren Köpfen anstelle
von Haaren, die jeden ändern können, der sie in Stein ansieht |
Γοργόνα
(στις αρχαίες
ελληνικές
ιστορίες) μία
από τις τρεις
αδελφές με
φίδια στα
κεφάλια τους
αντί για τα
μαλλιά, που
μπορούν να
αλλάξουν
όποιον το βλέπει
σε πέτρα |
Gorgóna (stis
archaíes ellinikés istoríes) mía apó tis treis adelfés me fídia sta kefália
tous antí gia ta malliá, pou boroún na alláxoun ópoion to vlépei se pétra |
Gorgona (w starożytnych
greckich opowiadaniach) jedna z trzech sióstr z wężami na
głowie zamiast włosów, która może zmienić każdego,
kto patrzy na nich w kamień |
Горгон
(в
древнегреческих
рассказах)
одна из трех
сестер со
змеями на
голове
вместо волос,
которые
могут
изменить
любого, кто
смотрит на
них в камень |
Gorgon (v
drevnegrecheskikh rasskazakh) odna iz trekh sester so zmeyami na golove
vmesto volos, kotoryye mogut izmenit' lyubogo, kto smotrit na nikh v kamen' |
gorgon (in ancient Greek
stories) one of three sisters with snakes on their heads instead of hair, who
can change anyone that looks at them into stone |
Gorgone (dans les anciennes
histoires grecques) une des trois soeurs avec des serpents sur la tête au
lieu des cheveux, qui peuvent changer quiconque les regarde en pierre |
ゴーゴン(古代ギリシア語の物語で)髪の毛ではなく頭の上にヘビを持つ3人の姉妹のひとり。 |
ゴーゴン ( 古代 ギリシア語 の 物語 で ) 髪の毛 ではなく 頭 の 上 に ヘビ を 持つ 3 人 の 姉妹 の ひとり。 |
ごうごん ( こだい ぎりしあご の ものがたり で ) かみのけ で はなく あたま の うえ に ヘビ お もつ 3 にん の しまい の ひとり 。 |
gōgon ( kodai girishiago no monogatari de ) kaminoke dehanaku atama no ue ni hebi o motsu 3 nin no shimai nohitori . |
|
152 |
戈耳工蛇发女怪(古希腊神话中三个蛇发女怪之一,人见之即化为石头) |
gē
ěr gōng shé fā nǚ guài (gǔ xīlà shénhuà zhòng
sān gè shé fā nǚ guài zhī yī, rén jiàn zhī jí
huà wéi shítou) |
戈耳工蛇发女怪(古希腊神话中三个蛇发女怪之一,人见之即化为石头) |
gē
ěr gōng shé fā nǚ guài (gǔ xīlà shénhuà zhòng
sān gè shé fā nǚ guài zhī yī, rén jiàn zhī jí
huà wéi shítou) |
Gore worker snake female
monster (one of the three snake-haired female monsters in ancient Greek
mythology, people see it as a stone) |
Monstre femelle de serpent
travailleur Gore (l'un des trois monstres femelles aux cheveux de serpent
dans la mythologie grecque ancienne, les gens le voient comme une pierre) |
Gorgon Gorgon (antiga mitologia
grega, uma das três Górgonas, que o vêem que é transformado em pedra) |
Gorgona Gorgona (la antigua
mitología griega, una de las tres Gorgonas, que lo vean que se convirtió en
piedra) |
Mostro femmina di serpente
lavoratore Gore (uno dei tre mostri femmina dai capelli serpenti nella
mitologia greca antica, la gente lo vede come una pietra) |
Pugnanti Gorgone Maura pugnanti
Gorgone Maura (antiqua mythologia Graeca: una cum tribus Gorgonibus habitabat
qui vident quæ est in ea lapis) |
Gore worker snake female
monster (eines der drei schlangenhaarigen weiblichen Monster in der antiken
griechischen Mythologie, die Leute sehen es als Stein) |
Gore
εργαζόμενο
φίδι θηλυκό
τέρας (ένα από
τα τρία φιδιακά
θηλυκά τέρατα
στην αρχαία
ελληνική
μυθολογία, οι
άνθρωποι το
βλέπουν σαν
πέτρα) |
Gore
ergazómeno fídi thilykó téras (éna apó ta tría fidiaká thilyká térata stin
archaía ellinikí mythología, oi ánthropoi to vlépoun san pétra) |
Gore worker potwór z
wężem (jeden z trzech potworów w starożytnej greckiej
mitologii, ludzie widzą to jako kamień) |
Гора
рабочего
змея
женского
монстра
(один из трех
змеиных
женщин-монстров
в древнегреческой
мифологии,
люди видят в
нем камень) |
Gora rabochego
zmeya zhenskogo monstra (odin iz trekh zmeinykh zhenshchin-monstrov v
drevnegrecheskoy mifologii, lyudi vidyat v nem kamen') |
戈耳工蛇发女怪(古希腊神话中三个蛇发女怪之一,人见之即化为石头) |
Monstre femelle de serpent
travailleur Gore (l'un des trois monstres femelles aux cheveux de serpent
dans la mythologie grecque ancienne, les gens le voient comme une pierre) |
ゴアワーカーの蛇の女性モンスター(古代ギリシア神話の3つのヘビ髪の女性モンスターの1つ、人々はそれを石として見る) |
ゴアワーカー の 蛇 の 女性 モンスター ( 古代 ギリシア神話 の 3つ の ヘビ 髪 の 女性 モンスター の 1つ 、人々 は それ を 石 として 見る ) |
ごあわあかあ の へび の じょせい モンスター ( こだい ギリシア しんわ の つ の ヘビ かみ の じょせい モンスターの つ 、 ひとびと わ それ お いし として みる ) |
goawākā no hebi no josei monsutā ( kodai girishia shinwano tsu no hebi kami no josei monsutā no tsu , hitobito wasore o ishi toshite miru ) |
|
153 |
an ugly woman
who behaves in an aggressive and frightening way |
an ugly woman
who behaves in an aggressive and frightening way |
一个丑陋的女人,表现得很咄咄逼人 |
yīgè
chǒulòu de nǚrén, biǎoxiàn dé hěn
duōduōbīrén |
An ugly woman who behaves in an
aggressive and frightening way |
Une femme laide qui se comporte
de manière agressive et effrayante |
Uma mulher feia que se comporta
de maneira agressiva e assustadora |
Una mujer fea que se comporta
de una manera agresiva y atemorizante |
Una donna brutta che si
comporta in modo aggressivo e spaventoso |
ita deterrens et femina
deformis per se gerit, pugnax et |
Eine hässliche Frau, die sich
aggressiv und erschreckend benimmt |
Μια
άσχημη
γυναίκα που
συμπεριφέρεται
με επιθετικό
και
τρομακτικό
τρόπο |
Mia áschimi
gynaíka pou symperiféretai me epithetikó kai tromaktikó trópo |
Brzydka kobieta, która
zachowuje się agresywnie i przerażająco |
Уродливая
женщина,
которая
ведет себя
агрессивным
и пугающим
образом |
Urodlivaya
zhenshchina, kotoraya vedet sebya agressivnym i pugayushchim obrazom |
an ugly woman
who behaves in an aggressive and frightening way |
Une femme laide qui se comporte
de manière agressive et effrayante |
積極的で恐ろしい方法で行動する醜い女性 |
積極 的で 恐ろしい 方法 で 行動 する 醜い 女性 |
せっきょく てきで おそろしい ほうほう で こうどう するみにくい じょせい |
sekkyoku tekide osoroshī hōhō de kōdō suru minikui josei |
|
154 |
丑陋凶恶的女人 |
chǒulòu
xiōng'è de nǚrén |
丑陋凶恶的女人 |
chǒulòu
xiōng'è de nǚrén |
Ugly and ferocious woman |
Femme moche et féroce |
Mulher feia e feroz |
Mujer fea y feroz |
Donna brutta e feroce |
Turpis dominae draco |
Hässliche und wilde Frau |
Άσχημη
και άγρια
γυναίκα |
Áschimi kai
ágria gynaíka |
Brzydka i okrutna kobieta |
Уродливая
и свирепые
женщины |
Urodlivaya i
svirepyye zhenshchiny |
丑陋凶恶的女人 |
Femme moche et féroce |
醜い凶暴な女性 |
醜い 凶暴な 女性 |
みにくい きょうぼうな じょせい |
minikui kyōbōna josei |
|
155 |
Gorgonzola a type of Italian cheese with
blue marks and a strong flavour |
Gorgonzola a
type of Italian cheese with blue marks and a strong flavour |
Gorgonzola是一种意大利奶酪,带有蓝色标记和浓郁的味道 |
Gorgonzola shì
yī zhǒng yìdàlì nǎilào, dài yǒu lán sè biāojì hé
nóngyù de wèidào |
Gorgonzola a type of Italian
cheese with blue marks and a strong flavour |
Gorgonzola un type de fromage
italien avec des marques bleues et une saveur forte |
Gorgonzola um tipo de queijo
italiano com marcas azuis e um sabor forte |
Gorgonzola, un tipo de queso
italiano con marcas azules y un sabor fuerte |
Gorgonzola un tipo di formaggio
italiano con segni blu e un sapore forte |
Cum notis et hyacintho Italian
caseus est genus Gorgonzola fortis flavor |
Gorgonzola eine Art
italienischer Käse mit blauen Noten und einem starken Geschmack |
Gorgonzola ένα
είδος
ιταλικού
τυριού με μπλε
σημάδια και έντονη
γεύση |
Gorgonzola éna
eídos italikoú tyrioú me ble simádia kai éntoni géfsi |
Gorgonzola to rodzaj
włoskiego sera z niebieskimi znakami i mocnym aromatem |
Gorgonzola -
тип
итальянского
сыра с
синими
отметинами
и сильным
ароматом |
Gorgonzola -
tip ital'yanskogo syra s sinimi otmetinami i sil'nym aromatom |
Gorgonzola a type of Italian cheese with
blue marks and a strong flavour |
Gorgonzola un type de fromage
italien avec des marques bleues et une saveur forte |
ゴルゴンゾーラは、ブルーマークと強い味のイタリアンチーズの一種 |
ゴルゴンゾーラ は 、 ブルー マーク と 強い 味 のイタリアン チーズ の 一種 |
ごるごんぞうら わ 、 ブルー マーク と つよい あじ の イタリアン チーズ の いっしゅ |
gorugonzōra wa , burū māku to tsuyoi aji no itarian chīzu noisshu |
|
156 |
戈尔贡佐拉干酪(意大利千酪,味浓,有蓝纹) |
gē
ěr gòng zuǒ lā gānlào (yìdàlì qiān lào, wèi nóng,
yǒu lán wén) |
戈尔贡佐拉干酪(意大利千酪,味浓,有蓝纹) |
gē
ěr gòng zuǒ lā gānlào (yìdàlì qiān lào, wèi nóng,
yǒu lán wén) |
Gorgonzola cheese (Italian
cheese, strong, blue) |
Fromage gorgonzola (fromage
italien, fort, bleu) |
Queijo gorgonzola (queijo
italiano, forte, azul) |
Queso Gorgonzola (queso
italiano, fuerte, azul) |
Gorgonzola (formaggio italiano,
forte, blu) |
Gorgonzola caseum (Italian
caseus mille dives hyacintho linea) |
Gorgonzola Käse (italienischer
Käse, stark, blau) |
Τυρί
Gorgonzola (Ιταλικό
τυρί, ισχυρό,
μπλε) |
Tyrí
Gorgonzola (Italikó tyrí, ischyró, ble) |
Ser gorgonzola (ser
włoski, mocny, niebieski) |
Сыр
Gorgonzola
(итальянский
сыр, сильный,
синий) |
Syr Gorgonzola
(ital'yanskiy syr, sil'nyy, siniy) |
戈尔贡佐拉干酪(意大利千酪,味浓,有蓝纹) |
Fromage gorgonzola (fromage
italien, fort, bleu) |
ゴルゴンゾーラチーズ(イタリアンチーズ、強味、青) |
ゴルゴンゾーラチーズ ( イタリアン チーズ 、 強味 、青 ) |
ごるごんぞうらちいず ( イタリアン チーズ 、 つよみ 、あお ) |
gorugonzōrachīzu ( itarian chīzu , tsuyomi , ao ) |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
goofball |
882 |
882 |
goose step |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|