A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  good afternoon 880 880 good afternoon abc image
1 he as good as called me a coward (= suggested that I was a coward without actually using the word ‘coward’) He as good as called me a coward (= suggested that I was a coward without actually using the word ‘coward’) 他称我为胆小鬼(=暗示我是一个懦夫而没有真正使用'懦夫'这个词) Tāchēng wǒ wèi dǎnxiǎoguǐ (=ànshì wǒ shì yīgè nuòfū ér méiyǒu zhēnzhèng shǐyòng'nuòfū'zhège cí) Er nannte mich so gut wie einen Feigling (= schlug vor, ich sei ein Feigling, ohne das Wort "Feigling" zu benutzen)
2 他就差说我是懦夫了 tā jiù chà shuō wǒ shì nuòfūle 他就差说我是懦夫了 tā jiù chà shuō wǒ shì nuòfūle Er sagte, dass ich ein Feigling bin.
3 as ,good as it gets used when you are saying that a situation is not going to get any better. as,good as it gets used when you are saying that a situation is not going to get any better. 因为当你说某种情况不会变得更好时它会被使用。 yīnwèi dāng nǐ shuō mǒu zhǒng qíngkuàng bù huì biàn dé gèng hǎo shí tā huì bèi shǐyòng. Wie gut, wenn man sagt, dass eine Situation nicht besser wird.
4 (形势) 不会有什么好转,还是老样子 (Xíngshì) bù huì yǒu shé me hǎozhuǎn, háishì lǎo yàngzi (形势)不会有什么好转,还是老样子 (Xíngshì) bù huì yǒu shé me hǎozhuǎn, háishì lǎo yàngzi (Die Situation) wird keine Verbesserung oder das gleiche haben
5 good and ...(informal)completely good and...(Informal)completely 好的......(非正式的)完全 hǎo de......(Fēi zhèngshì de) wánquán Gut und ... (zwanglos) komplett
6 完全;彻底 wánquán; chèdǐ 完全,彻底 wánquán, chèdǐ Komplett
7 I won't go until I'm good and ready I won't go until I'm good and ready 直到我好好准备好,我才会去 zhídào wǒ hǎohǎo zhǔnbèi hǎo, wǒ cái huì qù Ich werde nicht gehen, bis ich gut und bereit bin
8 我要完全准备政绪后才走 wǒ yào wánquán zhǔnbèi zhèng xù hòu cái zǒu 我要完全准备政绪后才走 wǒ yào wánquán zhǔnbèi zhèng xù hòu cái zǒu Ich muss auf die politische Ethik warten, bevor ich gehe.
9 a good,few several a good,few several 一个好的,几个 yīgè hǎo de, jǐ gè ein gutes, einige wenige
10  好几个;一些 hǎojǐ gè; yīxiē  好几个;一些  hǎojǐ gè; yīxiē  Einige, einige
11 There are still a good few empty seats. There are still a good few empty seats. 还有很多空座位。 hái yǒu hěnduō kōng zuòwèi. Es gibt immer noch ein paar leere Plätze.
12 还有知几个空座位 Hái yǒu zhī jǐ gè kōng zuòwèi 还有知几个空座位 Hái yǒu zhī jǐ gè kōng zuòwèi Kenne auch ein paar leere Plätze
13 good for you, ‘sb,’them, etc. ( good on you, etc.) (informal) used to praise sb for doing sth well  good for you, ‘sb,’them, etc. (Good on you, etc.) (Informal) used to praise sb for doing sth well  对你有好处,'sb,'他们等等。(对你有好处等)(非正式的)曾经赞美某人做某事好 duì nǐ yǒu hǎochù,'sb,'tāmen děng děng.(Duì nǐ yǒu hǎochù děng)(fēi zhèngshì de) céngjīng zànměi mǒu rén zuò mǒu shì hǎo Gut für dich, 'sb,' sie, usw. (gut für dich usw.) (informell), um jdm dafür zu danken, dass es gut gemacht wurde
14 (称赞某人)真行,真棒 (chēngzàn mǒu rén) zhēnxíng, zhēn bàng (称赞某人)真行,真棒 (chēngzàn mǒu rén) zhēnxíng, zhēn bàng (jemanden zu loben) wirklich gut, großartig
15 对你有好处,'sb,'他们等等。(对你有好处等)(非正式的)曾经赞美某人做某事好 duì nǐ yǒu hǎochù,'sb,'tāmen děng děng.(Duì nǐ yǒu hǎochù děng)(fēi zhèngshì de) céngjīng zànměi mǒu rén zuò mǒu shì hǎo 对你有好处, 'SB',他们等等。(对你有好处等)(非正式的)曾经赞美某人做某事好 duì nǐ yǒu hǎochù, 'SB', tāmen děng děng.(Duì nǐ yǒu hǎochù děng)(fēi zhèngshì de) céngjīng zànměi mǒu rén zuò mǒu shì hǎo Gut für dich, 'sb', sie warten. (gut für dich, etc.) (informell) einmal lobte jemand für etwas Gutes zu tun
16  I passed I passed  我通过了  wǒ tōngguòle  Ich bin gegangen
  first time. ’ ‘Good for you! first time. ’ ‘Good for you! 第一次。 ' '对你有好处! dì yī cì. ' 'Duì nǐ yǒu hǎochù! Das erste Mal. «» Gut für dich!
17 我第一次就过了。你真行!  Wǒ dì yī cì jiùguòle. Nǐ zhēnxíng!  我第一次就过了。你真行! Wǒ dì yī cì jiùguòle. Nǐ zhēnxíng! Ich habe es das erste Mal bestanden. Du bist wirklich gut!
18 我第一次通过。 ' '对你有好处! Wǒ dì yī cì tōngguò. ' 'Duì nǐ yǒu hǎochù! 我第一次通过。''对你有好处! Wǒ dì yī cì tōngguò.''Duì nǐ yǒu hǎochù! Ich habe es das erste Mal bestanden. "Es ist gut für dich!
19 see also goods See also goods 另见商品 Lìng jiàn shāngpǐn Siehe auch Waren
20 morally right morally right 道德正确 dàodé zhèngquè Moralisch richtig
21 合乎道德 héhū dàodé 合乎道德 héhū dàodé Ethisch
22  behaviour that is morally rght or acceptable behaviour that is morally rght or acceptable  道德或可接受的行为  dàodé huò kě jiēshòu de xíngwéi  Das Verhalten ist moralisch korrekt oder akzeptabel
23 合乎道德的行为;正直的行为;善行 héhū dàodé de xíngwéi; zhèngzhí de xíngwéi; shànxíng 合乎道德的行为;正直的行为;善行 héhū dàodé de xíngwéi; zhèngzhí de xíngwéi; shànxíng Ethisches Verhalten, Integrität, gute Taten
24 the difference between good and evil the difference between good and evil 善与恶的区别 shàn yǔ è de qūbié Der Unterschied zwischen Gut und Böse
25 善与恶的区别 shàn yǔ è de qūbié 善与恶的区别 shàn yǔ è de qūbié Der Unterschied zwischen Gut und Böse
26 is religion always a force for good? is religion always a force for good? 宗教总是一种善的力量吗? zōngjiào zǒng shì yī zhǒng shàn de lìliàng ma? Ist Religion immer eine Kraft für das Gute?
27 宗教一向是诲人行善的力量吗?  Zōngjiào yīxiàng shì huì rén xíngshàn de lìliàng ma?  宗教一向是诲人行善的力量吗? Zōngjiào yīxiàng shì huì rén xíngshàn de lìliàng ma? Ist Religion immer eine Kraft für gute Taten?
28 the good people who live a moral life; people who are admired for the work they do to help other people The good people who live a moral life; people who are admired for the work they do to help other people 过道德生活的好人;那些因为工作而受到钦佩的人,以帮助其他人 Guò dàodé shēnghuó de hǎorén; nàxiē yīnwèi gōngzuò ér shòudào qīnpèi de rén, yǐ bāngzhù qítā rén Die guten Menschen, die ein moralisches Leben führen, Menschen, die für die Arbeit, die sie tun, um anderen Menschen zu helfen, bewundert werden
29 有道德的人;高尚的人;好人 yǒu dàodé de rén; gāoshàng de rén; hǎorén 有道德的人;高尚的人;好人 yǒu dàodé de rén; gāoshàng de rén; hǎorén Ethische Person, edle Person, gute Person
30 a gathering of the great and the good  a gathering of the great and the good  伟大与善良的聚会 wěidà yǔ shànliáng de jùhuì eine Versammlung der Großen und Guten
31 群贤苔萃 qún xián tái cuì 群贤苔萃 qún xián tái cuì Qunxian Moos
32  sth helpful  sth helpful   ......有帮助  ...... Yǒu bāngzhù  Sth hilfreich
33  益处 yìchu  益处  yìchu  Nutzen
34  something that helps sb/sth  something that helps sb/sth   某事有助于某事  mǒu shì yǒu zhù yú mǒu shì  Etwas, das jdm / etw hilft
35 用处;好处;益处 yòngchù; hǎochù; yìchu 用处;好处;益处 yòngchù; hǎochù; yìchu Nutzen, Nutzen, Nutzen
36 Cuts have been made for the good of the company. Cuts have been made for the good of the company. 削减是为了公司的利益。 xuējiǎn shì wèile gōngsī de lìyì. Es wurden Kürzungen zum Wohle des Unternehmens vorgenommen.
37 实行裁减是为了公司的利益 Shíxíng cáijiǎn shì wèile gōngsī de lìyì 实行裁减是为了公司的利益 Shíxíng cáijiǎn shì wèile gōngsī de lìyì Die Reduzierung kommt dem Unternehmen zugute.
38 I’m only telling you this for your own good I’m only telling you this for your own good 我只是为了你自己的利益而告诉你这件事 wǒ zhǐshì wèile nǐ zìjǐ de lìyì ér gàosù nǐ zhè jiàn shì Ich sage dir das nur zu deinem Besten
39 我把这事告诉你只是为你好 wǒ bǎ zhè shì gàosù nǐ zhǐshì wèi nǐ hǎo 我把这事告诉你只是为你好 wǒ bǎ zhè shì gàosù nǐ zhǐshì wèi nǐ hǎo Ich habe dir das nur für dich gesagt.
40 我只是为了你自己的利益而告诉你这件事 wǒ zhǐshì wèile nǐ zìjǐ de lìyì ér gàosù nǐ zhè jiàn shì 我只是为了你自己的利益而告诉你这件事 wǒ zhǐshì wèile nǐ zìjǐ de lìyì ér gàosù nǐ zhè jiàn shì Ich habe es dir nur zu deinem eigenen Vorteil erzählt.
41 what's the good of(= how does it help you) earning all that money if you don't have time to enjoy it? what's the good of(= how does it help you) earning all that money if you don't have time to enjoy it? 如果你没有时间享受它,那么(=它如何帮助你)获得所有这些钱的好处是什么? rúguǒ nǐ méiyǒu shíjiān xiǎngshòu tā, nàme (=tā rúhé bāngzhù nǐ) huòdé suǒyǒu zhèxiē qián de hǎochù shì shénme? Was ist das Gute (= wie hilft es dir), all das Geld zu verdienen, wenn du keine Zeit hast es zu genießen?
42  要是没时间去享受,賺这么多钱有什么用? Yàoshi méi shíjiān qù xiǎngshòu, zhuàn zhème duō qián yǒu shé me yòng?  要是没时间去享受,赚这么多钱有什么用?  Yàoshi méi shíjiān qù xiǎngshòu, zhuàn zhème duō qián yǒu shé me yòng?  Wenn Sie keine Zeit zum Genießen haben, was nützt es, so viel Geld zu verdienen?
43  What good is it redecorating if you’re thinking of moving? What good is it redecorating if you’re thinking of moving?  如果你想要搬家,重新装修有什么用呢?  Rúguǒ nǐ xiǎng yào bānjiā, chóngxīn zhuāngxiū yǒu shé me yòng ne?  Was nützt es, zu renovieren, wenn Sie daran denken, sich zu bewegen?
44 如果你打算搬走,那重新装饰有什么用呢? Rúguǒ nǐ dǎsuàn bān zǒu, nà chóngxīn zhuāngshì yǒu shé me yòng ne? 如果你打算搬走,那重新装饰有什么用呢? Rúguǒ nǐ dǎsuàn bān zǒu, nà chóngxīn zhuāngshì yǒu shé me yòng ne? Wenn Sie planen, umzuziehen, was ist die Verwendung von Umdekorationen?
45  see also do gooder See also do gooder  另见gooder  Lìng jiàn gooder  Siehe auch do good
46 all to the good used to say that if sth happens, it will  be good, even if it is not exactly what you were expecting  all to the good used to say that if sth happens, it will be good, even if it is not exactly what you were expecting  所有人都曾说过,如果某事发生,那就好了,即使它不是你所期待的那样 suǒyǒu rén dōu céng shuōguò, rúguǒ mǒu shì fāshēng, nà jiù hǎole, jíshǐ tā bùshì nǐ suǒ qídài dì nàyàng Alles zum Guten pflegte zu sagen, dass, wenn etwas passiert, es gut sein wird, auch wenn es nicht genau das ist, was Sie erwartet haben
47 不失为好事 bùshīwéi hǎoshì 不失为好事 bùshīwéi hǎoshì Keine gute Sache
48 these measures also reduce unemployment, that is all to the good these measures also reduce unemployment, that is all to the good 这些措施也减少了失业,这一切都是好事 zhèxiē cuòshī yě jiǎnshǎole shīyè, zhè yīqiè dōu shì hǎoshì Diese Maßnahmen zeichnen auch, das ist alles gut
49 要是这些措施也能降低矣业率,那就不失为好事 yàoshi zhèxiē cuòshī yě néng jiàngdī yǐ yè lǜ, nà jiù bùshīwéi hǎoshì 要是这些措施也能降低矣业率,那就不失为好事 yàoshi zhèxiē cuòshī yě néng jiàngdī yǐ yè lǜ, nà jiù bùshīwéi hǎoshì Wenn diese Maßnahmen auch die Beschäftigungsquote senken können, ist das eine gute Sache.
50 be no good / not be any/much good  be no good/ not be any/much good  不好/不好/不好 bù hǎo/bù hǎo/bù hǎo Sei nicht gut / nicht gut / nicht gut
51  to not be useful; to have no useful effect to not be useful; to have no useful effect  没有用;没有任何有用的效果  méiyǒuyòng; méiyǒu rènhé yǒuyòng de xiàoguǒ  Um nicht nützlich zu sein, keinen nützlichen Effekt zu haben
52 没(或没什么、没多大)用处(或好处) méi (huò méi shénme, méi duōdà) yòngchù (huò hǎochù) 没(或没什么,没多大)用处(或好处) méi (huò méi shénme, méi duōdà) yòngchù (huò hǎochù) Nein (oder nichts, nicht viel) nützlich (oder Nutzen)
53 This gadget isn’t much good This gadget isn’t much good 这个小工具不是很好 zhège xiǎo gōngjù bùshì hěn hǎo Dieses Gadget ist nicht sehr gut
54 这小玩意儿没多大用处 zhè xiǎo wányì er méi duōdà yòngchù 这小玩意儿没多大用处 zhè xiǎo wányì er méi duōdà yòngchù Dieses Gadget ist nicht sehr nützlich.
55 it’s no good trying to talk me out of leaving it’s no good trying to talk me out of leaving 试着说我离开是不好的 shìzhe shuō wǒ líkāi shì bù hǎo de Es ist nicht gut, mich ausreden zu wollen
56 想说服我不离开, 没用 xiǎng shuōfú wǒ bù líkāi, méi yòng 想说服我不离开,没用 xiǎng shuōfú wǒ bù líkāi, méi yòng Ich möchte mich davon überzeugen, nicht zu gehen, nutzlos
57 Was his advice ever any good? Was his advice ever any good? 他的建议有什么好处吗? tā de jiànyì yǒu shé me hǎochù ma? War sein Rat jemals gut?
58 他的建议有过用处吗? Tā de jiànyì yǒuguò yòngchù ma? 他的建议有过用处吗? Tā de jiànyì yǒuguò yòngchù ma? War sein Vorschlag nützlich?
59 他的建议有什么好处吗? Tā de jiànyì yǒu shé me hǎochù ma? 他的建议有什么好处吗? Tā de jiànyì yǒu shé me hǎochù ma? Was sind die Vorteile seines Rates?
60  to not be interesting or enjoyable To not be interesting or enjoyable  不要有趣或愉快  Bùyào yǒuqù huò yúkuài  Nicht interessant oder unterhaltsam sein
61 没(或没什 么、没多大)乐趣 méi (huò méi shénme, méi duōdà) lèqù 没(或没什么,没多大)乐趣 méi (huò méi shénme, méi duōdà) lèqù Kein (oder nein, kein großer) Spaß
62 His latest film isn’t much good  His latest film isn’t much good  他的最新电影不太好 tā de zuìxīn diànyǐng bù tài hǎo Sein letzter Film ist nicht sehr gut
63 他最近拍摄的影片没多大意思 tā zuìjìn pāishè de yǐngpiàn méi duōdà yìsi 他最近拍摄的影片没多大意思 tā zuìjìn pāishè de yǐngpiàn méi duōdà yìsi Sein letzter Film bedeutete nicht viel.
64 他的最新电影不太好 tā de zuìxīn diànyǐng bù tài hǎo 他的最新电影不太好 tā de zuìxīn diànyǐng bù tài hǎo Sein letzter Film ist nicht sehr gut
65 do good/do sb good to have a useful effect; to help sb do good/do sb good to have a useful effect; to help sb 做好事/做好事有效果;帮助某人 zuò hǎoshì/zuò hǎoshì yǒu xiàoguǒ; bāngzhù mǒu rén Tue Gutes / tue Gutes, um einen nützlichen Effekt zu haben;
66  (对某人)有好处,有用处,’有益;帮助 (duì mǒu rén) yǒu hǎochù, yǒuyòngchù,’ yǒuyì; bāngzhù  (对某人)有好处,有用处,”有益;帮助  (duì mǒu rén) yǒu hǎochù, yǒu yòngchù,” yǒuyì; bāngzhù  (gut für jemanden), nützlich, 'hilfreich, Hilfe
67 Do you think these latest changes will do any good? Do you think these latest changes will do any good? 你认为这些最新的变化会有什么好处吗? nǐ rènwéi zhèxiē zuìxīn de biànhuà kuài yǒu shé me hǎochù ma? Denken Sie, dass diese letzten Änderungen etwas nützen werden?
68 你认为最近这些变化有什么作用吗? Nǐ rènwéi zuìjìn zhèxiē biànhuà yǒu shé me zuòyòng ma? 你认为最近这些变化有什么作用吗? Nǐ rènwéi zuìjìn zhèxiē biànhuà yǒu shé me zuòyòng ma? Glauben Sie, dass die jüngsten Änderungen Auswirkungen haben?
69 Don't you think talking to her would do some good? Don't you think talking to her would do some good? 难道你不觉得和她说话会有所帮助吗? Nándào nǐ bù juédé hé tā shuōhuà huì yǒu suǒ bāngzhù ma? Glaubst du nicht, dass es gut sein würde, mit ihr zu reden?
70 你不觉得和她谈一谈会有用吗? Nǐ bù juédé hé tā tán yī tán huì yǒu yòng ma? 你不觉得和她谈一谈会有用吗? Nǐ bù juédé hé tā tán yī tán huì yǒu yòng ma? Denkst du nicht, dass es nützlich wäre, mit ihr zu reden?
71 难道你不觉得和她说话会有所帮助吗? Nándào nǐ bù juédé hé tā shuōhuà huì yǒu suǒ bāngzhù ma? 难道你不觉得和她说话会有所帮助吗? Nándào nǐ bù juédé hé tā shuōhuà huì yǒu suǒ bāngzhù ma? Denkst du nicht, dass es hilfreich wäre, mit ihr zu reden?
72 sure a few days off would do you a power of good (= improve your health)  Sure a few days off would do you a power of good (= improve your health)  确保休息几天会给你一个好的力量(=改善你的健康) Quèbǎo xiūxí jǐ tiān huì gěi nǐ yīgè hǎo de lìliàng (=gǎishàn nǐ de jiànkāng) Sicher, ein paar freie Tage würden dir eine Kraft des Guten bringen (= verbessere deine Gesundheit)
73 休息几天肯定对你的身体大有好处 xiūxí jǐ tiān kěndìng duì nǐ de shēntǐ dà yǒu hǎochù 休息几天肯定对你的身体大有好处 xiūxí jǐ tiān kěndìng duì nǐ de shēntǐ dà yǒu hǎochù Ruhen für ein paar Tage ist definitiv gut für Ihren Körper.
74 for good (also for ,good and all) permanently  for good (also for,good and all) permanently  为了永远的好(也为了,好的和所有) wèile yǒngyuǎn de hǎo (yě wèile, hǎo de hé suǒyǒu) Für immer (auch für, gut und alles)
75 永远;永久 yǒngyuǎn; yǒngjiǔ 永远;永久 yǒngyuǎn; yǒngjiǔ Für immer, dauerhaft
76 This time she’s leaving for good (= she will never return) This time she’s leaving for good (= she will never return) 这次她要离开(=她永远不会回来) zhè cì tā yào líkāi (=tā yǒngyuǎn bù huì huílái) Diesmal geht sie endgültig (= sie wird nie zurückkehren)
77 她这次走是再也不会回宇了 tā zhè cì zǒu shì zài yě bù huì huí yǔle 她这次走是再也不会回宇了 tā zhè cì zǒu shì zài yě bù huì huí yǔle Sie wird dieses Mal nie wieder auf die Welt zurückkehren.
78 to the good used to say that sb now has a particular amount of money that they did not have before  to the good used to say that sb now has a particular amount of money that they did not have before  过去常常说某人现在拥有他们以前没有的特定金额 guòqù chángcháng shuō mǒu rén xiànzài yǒngyǒu tāmen yǐqián méiyǒu de tèdìng jīn'é Zu dem Guten pflegte zu sagen, dass jdb jetzt eine bestimmte Menge an Geld hat, die sie vorher nicht hatten
79 净賺;盈余 jìng zhuàn; yíngyú 净赚;盈余 jìng zhuàn; yíngyú Nettogewinn
80 We are £500 to the good We are £500 to the good 我们的价格是500英镑 wǒmen de jiàgé shì 500 yīngbàng Wir sind £ 500 zum Guten
81 我们净赚 500 英镑 wǒmen jìng zhuàn 500 yīngbàng 我们净赚500英镑 wǒmen jìng zhuàn 500 yīngbàng Wir verdienen netto £ 500
82 我们的价格是500英镑 wǒmen de jiàgé shì 500 yīngbàng 我们的价格是500英镑 wǒmen de jiàgé shì 500 yīngbàng Unser Preis beträgt £ 500
83 up to no good (informal) doing sth wrong or dishonest up to no good (informal) doing sth wrong or dishonest 没有好的(非正式的)做某事错误或不诚实 méiyǒu hǎo de (fēi zhèngshì de) zuò mǒu shì cuòwù huò bù chéngshí Bis zu nicht gut (informell) etw falsch oder unehrlich tun
84 做坏事;做不光彩的事 zuò huàishì; zuò bù guāngcǎi de shì 做坏事;做不光彩的事 zuò huàishì; zuò bù guāngcǎi de shì Tue schlechte Dinge, mach beschämende Dinge
85 没有好的(非正式的)做某事错误或不诚实 méiyǒu hǎo de (fēi zhèngshì de) zuò mǒu shì cuòwù huò bù chéngshí 没有好的(非正式的)做某事错误或不诚实 méiyǒu hǎo de (fēi zhèngshì de) zuò mǒu shì cuòwù huò bù chéngshí Nicht gut (informell) etwas falsch oder Unehrlichkeit zu tun
86 Those kids are always up to no good Those kids are always up to no good 那些孩子总是没有好处 nàxiē háizi zǒng shì méiyǒu hǎochù Diese Kinder sind immer nicht gut
87 那些孩子尽会恶作剧 nàxiē háizi jǐn huì èzuòjù 那些孩子尽会恶作剧 nàxiē háizi jǐn huì èzuòjù Diese Kinder werden Streiche spielen
88 more at ill, power,world more at ill, power,world 更多生病,权力,世界 gèng duō shēngbìng, quánlì, shìjiè Mehr krank, Macht, Welt
89 (informal) well  (informal) well  (非正式的)好的 (fēi zhèngshì de) hǎo de (informell) gut
90 hǎo hǎo Gut
91 How’s ft going? Pretty good How’s ft going? Pretty good ft怎么样?非常好 ft zěnme yàng? Fēicháng hǎo Wie geht's? Ziemlich gut
92 事情进展如何? 非常好! shìqíng jìnzhǎn rúhé? Fēicháng hǎo! 事情进展如何?非常好! shìqíng jìnzhǎn rúhé? Fēicháng hǎo! Wie läuft die Situation? Sehr gut!
93 (non standard) now, you listen to me good! (Non standard) now, you listen to me good! (非标准)现在,你听我说好! (Fēi biāozhǔn) xiànzài, nǐ tīng wǒ shuō hǎo! (nicht Standard) jetzt hörst du mir gut zu!
94 喂,好好听我也! Wèi, hǎohǎo tīng wǒ yě! 喂,好好听我也! Wèi, hǎohǎo tīng wǒ yě! Hallo, hör mir auch zu!
95 which word? Which word? 哪个字? Nǎge zì? Welches Wort?
96 词语辨析 Cíyǔ biànxī 词语辨析 Cíyǔ biànxī Diskriminierung von Wörtern
97 good  good  hǎo Gut
98 goodness goodness 善良 shànliáng Güte
99 The noun good means actions and behaviour that are morally right. You can talk about a person doing good The noun good means actions and behaviour that are morally right. You can talk about a person doing good 名词善意味着在道德上正确的行为和行为。你可以谈论一个人做得好 míngcíshàn yìwèizhe zài dàodé shàng zhèngquè de xíngwéi hé xíngwéi. Nǐ kěyǐ tánlùn yīgè rén zuò dé hǎo Das Substantiv Gutes bedeutet moralisch richtiges Handeln und Verhalten Sie können über eine Person sprechen, die Gutes tut
100 名词good指有道德的行为,指人做好事可用  míngcí good zhǐ yǒu dàodé de xíngwéi, zhǐ rén zuò hǎoshì kěyòng  名词好指有道德的行为,指人做好事可用 míngcí hǎo zhǐ yǒu dàodé de xíngwéi, zhǐ rén zuò hǎoshì kěyòng Gutes Nomen bezieht sich auf ethisches Verhalten, was bedeutet, dass Menschen gute Dinge tun.
  do good do good 做得好 zuò dé hǎo Tue Gutes
102 The charity does a lot of good The charity does a lot of good 慈善事业做得很好 císhànshìyè zuò dé hěn hǎo Die Wohltätigkeit tut viel Gutes
103 这家慈构做很多善事 zhè jiā císhàn jīgòu zuò hěnduō shànshì 这家慈善机构做很多善事 zhè jiā císhàn jīgòu zuò hěnduō shàn shì Diese Wohltätigkeitsorganisation macht viele gute Taten
104 慈善事业做得很好 císhàn shìyè zuò dé hěn hǎo 慈善事业做得很好 cí shàn shìyè zuò dé hěn hǎo Nächstenliebe geht es sehr gut
105 the difference between good and evil evil the difference between good and evil evil 善与恶的区别 shàn yǔ è de qūbié Der Unterschied zwischen Gut und Böse
106 善恶之分 shàn è zhī fēn 善恶之分 shàn è zhī fēn Gut und Böse
107 Goodness is the quality of being good. You can talk about a person’s goodness. goodness  Goodness is the quality of being good. You can talk about a person’s goodness. Goodness  善良是善的品质。你可以谈论一个人的善良。善良 shànliáng shì shàn de pǐnzhí. Nǐ kěyǐ tánlùn yīgè rén de shànliáng. Shànliáng Güte ist die Qualität, gut zu sein, du kannst über die Güte einer Person sprechen
108 意为華良, 可指人的美德 yì wèi huá liáng, kě zhǐ rén dì měidé 意为华良,可指人的美德 yì wèi huá liáng, kě zhǐ rén dì měidé Bedeutung Hualiang, kann sich auf die Tugenden von Menschen beziehen
109 Her goodness shone through Her goodness shone through 她的善良闪耀着 tā de shànliáng shǎnyàozhe Ihre Güte strahlte durch
110 她显*非常善良 tā xiǎn*fēicháng shànliáng 她显*非常善良 tā xiǎn*fēicháng shànliáng Sie ist sehr * gut
111 她的善良闪耀着 tā de shànliáng shǎnyàozhe 她的善良闪耀着 tā de shànliáng shǎnyàozhe Ihre Freundlichkeit scheint
112 vocabulary building vocabulary building 词汇建设 cíhuì jiànshè Wortschatzaufbau
113 词汇扩充 cíhuì kuòchōng 词汇扩充 cíhuì kuòchōng Erweiterung des Vokabulars
114 good and very good good and very good 好,非常好 hǎo, fēicháng hǎo Gut und sehr gut
115 好与非常好 hǎo yǔ fēicháng hǎo 好与非常好 hǎo yǔ fēicháng hǎo Gut und sehr gut
116 Instead of saying that something is good or very good, try to use more precise and interesting adjectives to describe things. Instead of saying that something is good or very good, try to use more precise and interesting adjectives to describe things. 不要说某些东西是好的或非常好的,而是尝试使用更精确和有趣的形容词来描述事物。 bùyào shuō mǒu xiē dōngxī shì hǎo de huò fēicháng hǎo de, ér shì chángshì shǐyòng gèng jīngquè hé yǒuqù de xíngróngcí lái miáoshù shìwù. Anstatt zu sagen, dass etwas gut oder sehr gut ist, versuche, präzisere und interessantere Adjektive zu verwenden, um Dinge zu beschreiben.
117 事物好或非常好,除了用 Shìwù hǎo huò fēicháng hǎo, chúle yòng 事物好或非常好,除了用 Shìwù hǎo huò fēicháng hǎo, chúle yòng Die Dinge sind gut oder sehr gut, außer
118 good good huò 好或 hǎo huò Gut oder
119 very good very good 很好 hěn hǎo Sehr gut
120 外,可尽量用更贴切有意思的形容词 wài, kě jǐnliàng yòng gèng tiēqiè yǒuyìsi de xíngróngcí 外,可尽量用更贴切有意思的形容词 wài, kě jǐnliàng yòng gèng tiēqiè yǒuyìsi de xíngróngcí Versuchen Sie außerdem, passendere und interessantere Adjektive zu verwenden.
121 delicious/tasty food  delicious/tasty food  美味/美味的食物 měiwèi/měiwèi de shíwù Leckeres / leckeres Essen
122 的 / 美味的食物 kě wéi de/ měiwèi de shíwù 可囗的/美味的食物 kě wéi de/měiwèi de shíwù Umständlich / leckeres Essen
123 美味/美味的食物 měiwèi/měiwèi de shíwù 美味/美味的食物 měiwèi/měiwèi de shíwù Leckeres / leckeres Essen
124 an exciting/entertaining/absorbing movie an exciting/entertaining/absorbing movie 一部令人兴奋/有趣/吸引人的电影 yī bù lìng rénxīngfèn/yǒuqù/xīyǐn rén de diànyǐng Ein spannender / unterhaltsamer / spannender Film
125  激动人心的/有趣的/引人入胜的影片 jīdòng rénxīn de/yǒuqù de/yǐnrénrùshèng de yǐngpiàn  激动人心的/有趣的/引人入胜的影片  jīdòng rén xīn de/yǒuqù de/yǐnrénrùshèng de yǐngpiàn  Spannende / interessante / faszinierende Videos
126 一部令人兴奋/有趣/吸引人的电影 yī bù lìng rén xīngfèn/yǒuqù/xīyǐn rén de diànyǐng 一部令人兴奋/有趣/吸引人的电影 yī bù lìng rén xīngfèn/yǒuqù/xīyǐn rén de diànyǐng Ein spannender / lustiger / attraktiver Film
127 an absorbing/a fascinating/an informative book  An absorbing/a fascinating/an informative book  吸引人的/吸引人的/有趣的书 Xīyǐn rén de/xīyǐn rén de/yǒuqù de shū Ein spannendes / faszinierendes / informatives Buch
128 人入胜的/使入着迷的/令人大开眼界的书 yǐnrénrùshèng de/shǐ rù zháomí de/lìng rén dà kāi yǎnjiè de shū 引人入胜的/使入着迷的/令人大开眼界的书 yǐnrénrùshèng de/shǐ rù zháomí de/lìng rén dà kāi yǎnjiè de shū Faszinierend / faszinierend / augenöffnendes Buch
129 吸引人的/吸引人的/有趣的书 xīyǐn rén de/xīyǐn rén de/yǒuqù de shū 吸引人的/吸引人的/有趣的书 xīyǐn rén de/xīyǐn rén de/yǒuqù de shū Attraktives / attraktives / interessantes Buch
130 a pleasant/an enjoyable trip a pleasant/an enjoyable trip 愉快/愉快的旅行 yúkuài/yúkuài de lǚxíng eine angenehme / eine angenehme Reise
131 令人愉快的/使人快乐的旅行 lìng rén yúkuài de/shǐ rén kuàilè de lǚxíng 令人愉快的/使人快乐的旅行 lìng rén yúkuài de/shǐ rén kuàilè de lǚxíng Angenehme / glückliche Reise
132 a skilful/talented/fine player a skilful/talented/fine player 一个熟练/有才华/优秀的球员 yīgè shúliàn/yǒu cáihuá/yōuxiù de qiúyuán ein geschickter / talentierter / feiner Spieler
133 娴熟的/有天分的/优秀的运动员 xiánshú de/yǒu tiān fèn de/yōuxiù de yùndòngyuán 娴熟的/有天分的/优秀的运动员 xiánshú de/yǒu tiān fèn de/yōuxiù de yùndòngyuán Erfahren / talentiert / ausgezeichneter Athlet
134 impressive/high quality acting impressive/high quality acting 令人印象深刻/高品质表演 lìng rén yìnxiàng shēnkè/gāo pǐnzhí biǎoyǎn Beeindruckende / qualitativ hochwertige Schauspielerei
135 令人赞叹的 / 高质量的表演 lìng rén zàntàn de/ gāo zhìliàng de biǎoyǎn 令人赞叹的/高质量的表演 lìng rén zàntàn de/gāo zhìliàng de biǎoyǎn Erstaunliche / hohe Qualität
136 useful/helpful advice useful/helpful advice 有用/有用的建议 yǒuyòng/yǒuyòng de jiànyì Nützliche / hilfreiche Beratung
137 有益的/有用的忠告 yǒuyì de/yǒuyòng de zhōnggào 有益的/有用的忠告 yǒuyì de/yǒuyòng de zhōnggào Nützliche / nützliche Beratung
138 In conversation you can use words like great, super, wonderful, lovely and excellent.对请中可用 In conversation you can use words like great, super, wonderful, lovely and excellent. Duì qǐng zhōng kěyòng 在谈话中你可以使用像伟大,超级,精彩,可爱和优秀的词。对请中可用 zài tánhuà zhōng nǐ kěyǐ shǐyòng xiàng wěidà, chāojí, jīngcǎi, kě'ài hé yōuxiù de cí. Duì qǐng zhōng kěyòng Im Gespräch können Sie Wörter wie groß, super, wunderbar, lieblich und ausgezeichnet verwenden.
139 在谈话中你可以使用像伟大,超级,精彩,可爱和优秀的词.k zài tánhuà zhōng nǐ kěyǐ shǐyòng xiàng wěidà, chāojí, jīngcǎi, kě'ài hé yōuxiù de cí.K 在谈话中你可以使用像伟大,超级,精彩,可爱和优秀的词.K zài tánhuà zhōng nǐ kěyǐ shǐyòng xiàng wěidà, chāojí, jīngcǎi, kě'ài hé yōuxiù de cí.K In der Konversation können Sie Wörter wie groß, super, wunderbar, süß und ausgezeichnet verwenden
140 .great、superwonderful、lovely .Great,super,wonderful,lovely hé .Great,super,wonderful,lovely和 .Great,super,wonderful,lovely hé .groß, super, wunderbar, lieblich und
141 excellent  excellent  优秀 yōuxiù Ausgezeichnet
142 等词。 děng cí. 等词。 děng cí. Und andere Wörter.
143 note at nice Note at nice 好注意 Hǎo zhùyì Anmerkung zu nett
144 good after noon exclamation used to say hello politely when people first see each other in the after­noon; in .informal use people often just say good after noon exclamation used to say hello politely when people first see each other in the after­noon; in.Informal use people often just say 当人们第一次在下午见到对方时,中午的惊呼声过去常常礼貌地打个招呼;在.informal使用人们经常只是说 dāng rénmen dì yī cì zài xiàwǔ jiàn dào duìfāng shí, zhōngwǔ de jīng hū shēng guòqù chángcháng lǐmào de dǎ gè zhāohū; zài.Informal shǐyòng rénmen jīngcháng zhǐshì shuō Gut nach dem Mittag Ausruf verwendet, um Hallo höflich zu sagen, wenn die Leute sich am Nachmittag sehen, in .informal verwenden Sie Menschen typisch nur sagen
145 (下午见面时用语)下午好,你(们)好(非正式场合常说 Afternoon ) (xiàwǔ jiànmiàn shí yòngyǔ) xiàwǔ hǎo, nǐ (men) hǎo (fēi zhèngshì chǎnghé cháng shuō Afternoon) (下午见面时用语)下午好,你(们)好(非正式场合常说下午) (xiàwǔ jiànmiàn shí yòngyǔ) xiàwǔ hǎo, nǐ (men) hǎo (fēi zhèngshì chǎnghé cháng shuō xiàwǔ) (Am Nachmittag, wenn Sie sich treffen) Guten Tag, Sie (wir) gut (inoffizielle Gelegenheit oft gesagt, Nachmittag)
146 goobye exclamation, noun used when you are leaving sb or when sb else is leaving  goobye exclamation, noun used when you are leaving sb or when sb else is leaving  goobye感叹号,当你离开某人或某人正离开时使用的名词 goobye gǎntànhào, dāng nǐ líkāi mǒu rén huò mǒu rén zhèng líkāi shí shǐyòng de míngcí Goobye Ausruf, Substantiv verwendet, wenn Sie jdn verlassen oder wenn sb sonst geht
147 再见;再会 zàijiàn; zàihuì 再见,再会 zàijiàn, zàihuì Auf Wiedersehen;
148 Goodbye! It was great to meet you.  Goodbye! It was great to meet you.  再见!很高兴见到你。 zàijiàn! Hěn gāoxìng jiàn dào nǐ. Auf Wiedersehen, es war schön dich zu treffen.
149 再见! 认识你很高兴 Zàijiàn! Rènshì nǐ hěn gāoxìng 再见!认识你很高兴 Zàijiàn! Rènshì nǐ hěn gāoxìng Auf Wiedersehen, ich freue mich sehr, Sie kennen zu lernen.
150 再见! 很高兴见到你 zàijiàn! Hěn gāoxìng jiàn dào nǐ 再见!很高兴见到你 zàijiàn! Hěn gāoxìng jiàn dào nǐ Auf Wiedersehen! Schön dich zu treffen.
151 She didn’t even say goodbye to her mother  She didn’t even say goodbye to her mother  她甚至都没跟她​​妈妈说再见 tā shènzhì dōu méi gēn tā​​māmā shuō zàijiàn Sie hat sich nicht einmal von ihrer Mutter verabschiedet
152 她甚至没有向母亲道个别 tā shènzhì méiyǒu xiàng mǔqīn dào gèbié 她甚至没有向母亲道个别 tā shènzhì méiyǒu xiàng mǔqīn dào gèbié Sie hat es ihrer Mutter nicht einmal erzählt
153 她甚至都没跟她妈妈说再见 tā shènzhì dōu méi gēn tā māmā shuō zàijiàn 她甚至都没跟她​​妈妈说再见 tā shènzhì dōu méi gēn tā​​māmā shuō zàijiàn Sie hat sich nicht einmal von ihrer Mutter verabschiedet.
154 We waved them goodbye We waved them goodbye 我们挥手告别 wǒmen huīshǒu gàobié Wir winkten ihnen zum Abschied
155 我们向他们挥手告别 wǒmen xiàng tāmen huīshǒu gàobié 我们向他们挥手告别 wǒmen xiàng tāmen huīshǒu gàobié Wir verabschiedeten uns von ihnen
156 We’ve already said our goodbyes We’ve already said our goodbyes 我们已经说过了我们的再见 wǒmen yǐjīng shuōguòle wǒmen de zàijiàn Wir haben bereits Abschied genommen
157 我们已经!  wǒmen yǐjīng dàobiéle!  我们已经道别了! wǒmen yǐjīng dàobiéle! Wir haben uns bereits verabschiedet!
158 Kiss me goodbye! Kiss me goodbye! 吻我再见! Wěn wǒ zàijiàn! Küss mich auf Wiedersehen!
159 和我吻别吧! Hé wǒ wěnbié ba! 和我吻别吧! Hé wǒ wěnbié ba! Küss mich auf Wiedersehen!
160  (figurative) Take out our service contract and say goodbye to costly repair bills (Figurative) Take out our service contract and say goodbye to costly repair bills  (比喻)拿出我们的服务合同,告别昂贵的维修费用  (Bǐyù) ná chū wǒmen de fúwù hétóng, gàobié ángguì de wéixiū fèiyòng  (bildlich) Nehmen Sie unseren Servicevertrag auf und verabschieden Sie sich von teuren Reparaturrechnungen
161 接受我们的服务合,隽别昂贵的修理费吧 jiēshòu wǒmen de fúwù hétóng, juàn bié ángguì de xiūlǐ fèi ba 接受我们的服务合同,隽别昂贵的修理费吧 jiēshòu wǒmen de fúwù hétóng, juàn bié ángguì de xiūlǐ fèi ba Akzeptieren Sie unseren Servicevertrag und sehen Sie sich teure Reparaturen an.
162 compare bye compare bye 比较再见 bǐjiào zàijiàn Auf Wiedersehen
163 kiss kiss wěn Kuss
164 good day exclamation (old fashioned) used to say hello or goodbye politely when people first see each other or leave eacli other during the day  good day exclamation (old fashioned) used to say hello or goodbye politely when people first see each other or leave eacli other during the day  当人们第一次看到对方或在白天离开eacli时,美好的一天感叹(老式的)过去常常打招呼或礼貌地说再见 dāng rénmen dì yī cì kàn dào duìfāng huò zài báitiān líkāi eacli shí, měihǎo de yītiān gǎntàn (lǎoshì de) guòqù chángcháng dǎzhāohū huò lǐmào de shuō zàijiàn Guten Tag Ausruf (altmodisch) verwendet, um Hallo oder Auf Wiedersehen höflich zu sagen, wenn Leute sich zuerst sehen oder andere während des Tages verlassen
165 (白天见面或分手时用语)白天好,你(们)好,再见 (báitiān jiànmiàn huò fēnshǒu shí yòngyǔ) báitiān hǎo, nǐ (men) hǎo, zàijiàn (白天见面或分手时用语)白天好,你(们)好,再见 (báitiān jiànmiàn huò fēnshǒu shí yòngyǔ) báitiān hǎo, nǐ (men) hǎo, zàijiàn (Wenn du dich tagsüber triffst oder aufholst) Guten Tag, du (wir) gut, tschüss
166 Good day to you Good day to you 祝你好运 zhù nǐ hǎo yùn Guten Tag für Sie
167 你好 nǐ hǎo 你好 nǐ hǎo Hallo
168 good evening exclamation used to say hello politely when people first see each other in the evening; in informal use people often just say evening good evening exclamation used to say hello politely when people first see each other in the evening; in informal use people often just say evening 当晚上人们第一次见到对方的时候,晚上好感叹!在非正式使用中,人们通常只是说晚上 dàng wǎnshàng rénmen dì yī cì jiàn dào duìfāng de shíhòu, wǎnshànghǎo gǎntàn! Zài fēi zhèngshì shǐyòng zhōng, rénmen tōngcháng zhǐshì shuō wǎnshàng Guten Abend Ausruf pflegte Hallo zu sagen, wenn Leute sich am Abend sehen, im informellen Gebrauch sagen die Leute oft nur Abend
169 (晚上见*时用语)晚好,你(们)好(非正式场合常说 evening (wǎnshàng jiàn*shí yòngyǔ) wǎnshànghǎo, nǐ (men) hǎo (fēi zhèngshì chǎnghé cháng shuō evening (晚上见*时用语)晚上好,你(们)好(非正式场合常说晚上 (wǎnshàng jiàn*shí yòngyǔ) wǎnshàng hǎo, nǐ (men) hǎo (fēi zhèngshì chǎnghé cháng shuō wǎnshàng (Wir sehen uns in der Nacht.) Guten Abend, du bist gut. (Informelle Anlässe sagen oft Abend.
171 当晚上人们第一次见到对方的时候,晚上好感叹! 在非正式使用中,人们通常只是说晚上 dàng wǎnshàng rénmen dì yī cì jiàn dào duìfāng de shíhòu, wǎnshàng hǎo gǎntàn! Zài fēi zhèngshì shǐyòng zhōng, rénmen tōngcháng zhǐshì shuō wǎnshàng 当晚上人们第一次见到对方的时候,晚上好感叹!在非正式使用中,人们通常只是说晚上 dàng wǎnshàng rénmen dì yī cì jiàn dào duìfāng de shíhòu, wǎnshàng hǎo gǎntàn! Zài fēi zhèngshì shǐyòng zhōng, rénmen tōngcháng zhǐshì shuō wǎnshàng Wenn sich die Leute zum ersten Mal am Abend sehen, seufze ich nachts! Im informellen Gebrauch sagen Leute normalerweise nur die Nacht
172 Evening  Evening  晚间 wǎnjiān Abend
173 good faith the intention to be honest and helpful good faith the intention to be honest and helpful 诚信的本着诚实和乐于助人的意图 chéngxìn de běnzhe chéngshí hé lèyú zhùrén de yìtú Gutgläubig die Absicht, ehrlich und hilfsbereit zu sein
174 真诚;善意 zhēnchéng; shànyì 真诚,善意 zhēnchéng, shànyì Aufrichtig
175 a gesture of good faith a gesture of good faith 一种善意的姿态 yī zhǒng shànyì de zītài eine Geste des Guten
176 善意的表示 shànyì de biǎoshì 善意的表示 shànyì de biǎoshì Gutgläubige Darstellung
177 一种善意的姿态 yī zhǒng shànyì de zītài 一种善意的姿态 yī zhǒng shànyì de zītài eine Geste des guten Willens
178 He acted in good faith He acted in good faith 他善意行事 tā shànyì xíngshì Er hat gut gehandelt
179 他这样做是出于真心诚意的 tā zhèyàng zuò shì chū yú zhēnxīn chéngyì de 他这样做是出于真心诚意的 tā zhèyàng zuò shì chū yú zhēnxīn chéngyì de Er tat dies aus Ehrlichkeit.
180 good for nothing  (informal) a person who is lazy and has no skills  good for nothing (informal) a person who is lazy and has no skills  无所事事(非正式)一个懒惰且没有技能的人 wúsuǒshìshì (fēi zhèngshì) yīgè lǎnduò qiě méiyǒu jìnéng de rén Gut für nichts (informell) eine Person, die faul ist und keine Fähigkeiten hat
181 懒人;无用乏人 lǎn rén; wúyòng fá rén 懒人;无用乏人 lǎn rén; wúyòng fá rén Faul, nutzlos
182 an idle good for nothing an idle good for nothing 无所事事 wúsuǒshìshì Ein leeres Gut für nichts
183  游手好闲的懒虫 yóushǒuhàoxián de lǎnchóng  游手好闲的懒虫  yóushǒuhàoxián de lǎnchóng  Faulenzen
184 good for nothing Where's that good for nothing son of yours? good for nothing Where's that good for nothing son of yours? 什么都不做你哪儿好无所谓? shénme dōu bù zuò nǐ nǎ'er hǎo wúsuǒwèi? Gut für nichts Wo ist das gut für nichts, Sohn von dir?
185 你那没用的儿子在哪儿? Nǐ nà méi yòng de érzi zài nǎ'er? 你那没用的儿子在哪儿? Nǐ nà méi yòng de érzi zài nǎ'er? Wo ist dein nutzloser Sohn?
186 什么都不做你哪儿好无所谓? Shénme dōu bù zuò nǐ nǎ'er hǎo wúsuǒwèi? 什么都不做你哪儿好无所谓? Shénme dōu bù zuò nǐ nǎ'er hǎo wúsuǒwèi? Es macht nichts, wenn Sie nichts tun.
187 Good Friday  the Friday before Easter, the day when Christians remember the Crucifixion of Christ  Good Friday the Friday before Easter, the day when Christians remember the Crucifixion of Christ  复活节前的星期五耶稣受难日,基督徒记得基督被钉十字架的那一天 Fùhuó jié qián de xīngqíwǔ yēsū shòunàn rì, jīdū tú jìdé jīdū bèi dīng shízìjià dì nà yītiān Karfreitag der Freitag vor Ostern, der Tag, an dem sich die Christen an die Kreuzigung Christi erinnern
188 耶稣受难节(复活节前的星期五) yēsū shòunàn jié (fùhuó jié qián de xīngqíwǔ) 耶稣受难节(复活节前的星期五) yēsū shòunàn jié (fùhuó jié qián de xīngqíwǔ) Karfreitag (Freitag vor Ostern)
189 good hearted . kind; willing to help other people  good hearted. Kind; willing to help other people  心地善良。类;愿意帮助别人 xīndì shànliáng. Lèi; yuànyì bāngzhù biérén Gutherzig, freundlich, bereit, anderen Menschen zu helfen
190 善良的;好心的;乐于助人的 shànliáng de; hǎoxīn de; lèyú zhùrén de 善良的;好心的;乐于助人的 shànliáng de; hǎoxīn de; lèyú zhùrén de Art, freundlich, hilfsbereit
191 good humour good humor a cheerful mood good humour good humor a cheerful mood 幽默幽默,幽默愉快 yōumò yōumò, yōumò yúkuài Gute Laune gute Laune eine fröhliche Stimmung
192  輪快的心情;好脾气 lún kuài de xīnqíng; hǎo píqì  轮快的心情;好脾气  lún kuài de xīnqíng; hǎo píqì  eine schnelle Stimmung, gute Laune
193 Everyone admired her patience and unfailing good humour Everyone admired her patience and unfailing good humour 每个人都钦佩她的耐心和不懈的幽默 měi gèrén dōu qīnpèi tā de nàixīn hé bùxiè de yōumò Jeder bewunderte ihre Geduld und unfehlbare gute Laune
194 人人都佩服她的耐心和永不衰减的好脾气 rén rén dōu pèifú tā de nàixīn hé yǒng bù shuāijiǎn de hǎo píqì 人人都佩服她的耐心和永不衰减的好脾气 rén rén dōu pèifú tā de nàixīn hé yǒng bù shuāijiǎn de hǎo píqì Jeder bewundert ihre Geduld und gute Laune, die nie verfällt.
195 每个人都钦佩她的耐心和不懈的幽默 měi gèrén dōu qīnpèi tā de nàixīn hé bùxiè de yōumò 每个人都钦佩她的耐心和不懈的幽默 měi gèrén dōu qīnpèi tā de nàixīn hé bùxiè de yōumò Jeder bewundert ihre Geduld und unermüdlichen Humor
196 opposé ill humour opposé ill humour 反对幽默 fǎnduì yōumò Gegensätzlicher schlechter Humor
197 good humoured good  humored  a good humoured atmosphere good humoured good humored a good humoured atmosphere 好幽默,幽默,幽默,幽默 hǎo yōumò, yōumò, yōumò, yōumò Gut gelaunt gut gelaunt und gut gelaunt
198  令人愉快的气氛 lìng rén yúkuài de qìfēn  令人愉快的气氛  lìng rén yúkuài de qìfēn  Angenehme Atmosphäre
199 good  humouredly good  humoredly) good humouredly good humoredly) 好心情,幽默地好 hǎo xīnqíng, yōumò dì hǎo Gut humorvoll gut humorvoll)
200 goodie = goody goodie = goody goodie = goody goodie = goody Goodie = gut
201 goodish (informal)  quite good rather than very good  goodish (informal) quite good rather than very good  好的(非正式的)相当好而不是很好 hǎo de (fēi zhèngshì de) xiāngdāng hǎo ér bùshì hěn hǎo Goodish (informell) eher gut als sehr gut
202 尚好的;不错的 shàng hǎo de; bùcuò de 尚好的;不错的 shàng hǎo de; bùcuò de Immer noch gut, gut
203 is the salary good?’ ‘Goodish.  is the salary good?’ ‘Goodish.  薪水好吗?''Goodish。 xīnshuǐ hǎo ma?''Goodish. Ist das Gehalt gut? «» Gütig.
204  工资还行吧? 还可 Gōngzī hái xíng ba? Hái kě  工资还行吧?还可  Gōngzī hái xíng ba? Hái kě  War das Gehalt in Ordnung? Kann auch