A | B | H | |||||||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ALLEMAND | |||||||
PRECEDENT | NEXT | rx | |||||||||
good | 879 | 879 | gonorrhoea | abc image | |||||||
1 | You should not write this form unless you are copying somebody/s speech | You should not write this form unless you are copying somebody/s speech | 除非你复制某人的演讲,否则你不应该写这个表格 | Chúfēi nǐ fùzhì mǒu rén de yǎnjiǎng, fǒuzé nǐ bù yìng gāi xiě zhège biǎogé | Sie sollten dieses Formular nicht schreiben, es sei denn Sie kopieren jemandes Rede | ||||||
书面中只用于引述他人所说的话 | shūmiàn zhōng zhǐ yòng yú yǐnshù tārén suǒ shuō dehuà | 书面中只用于引述他人所说的话 | shūmiàn zhōng zhǐ yòng yú yǐnshù tārén suǒ shuō dehuà | Nur schriftlich verwendet, um zu zitieren, was andere gesagt haben | |||||||
2 | gonorrhoea (gonorrhea) a disease of the sexual organs, caught by having sex with an infected person | gonorrhoea (gonorrhea) a disease of the sexual organs, caught by having sex with an infected person | 淋病(淋病)一种性器官疾病,与感染者发生性关系 | lìnbìng (lìnbìng) yī zhǒng xìngqìguān jíbìng, yǔ gǎnrǎn zhě fāshēng xìng guānxì | Gonorrhoe (Gonorrhoe) ist eine Erkrankung der Geschlechtsorgane, die beim Sex mit einer infizierten Person entsteht | ||||||
3 | 淋病 | lìnbìng | 淋病 | lìnbìng | Gonorrhoe | ||||||
4 | see also venereal disease | see also venereal disease | 另见性病 | lìng jiàn xìngbìng | Siehe auch Geschlechtskrankheiten | ||||||
5 | gonzo journalism ( informal) reporting in newspapers that tries to shock or excite readers rather than to give true information | gonzo journalism (informal) reporting in newspapers that tries to shock or excite readers rather than to give true information | 报纸上的奇闻趣事新闻(非正式)报道试图震惊或激发读者,而不是提供真实的信息 | bàozhǐ shàng de qíwén qùshì xīnwén (fēi zhèngshì) bàodào shìtú zhènjīng huò jīfā dúzhě, ér bùshì tígōng zhēnshí de xìnxī | Gonzo Journalismus (informelle) Berichterstattung in Zeitungen, die versuchen, Leser zu schockieren oder zu erregen, anstatt echte Informationen zu geben | ||||||
6 | 哗众取宠的新闻报道;新闻炒作 | huázhòngqǔchǒng de xīnwén bàodào; xīnwén chǎozuò | 哗众取宠的新闻报道;新闻炒作 | huázhòngqǔchǒng de xīnwén bàodào; xīnwén chǎozuò | Nachrichten von Sensationsgier, Nachrichtenhype | ||||||
7 | goo (informal) any unpleasant sticky wet substance | goo (informal) any unpleasant sticky wet substance | goo(非正式的)任何令人不快的粘湿物质 | goo(fēi zhèngshì de) rènhé lìng rén bùkuài de zhān shī wùzhí | Goo (informell) jede unangenehme klebrige nasse Substanz | ||||||
8 | (令人不舒服的)黏稠物质 | (lìng rén bú shūfú de) niánchóu wùzhí | (令人不舒服的)黏稠物质 | (lìng rén bú shūfú de) niánchóu wùzhí | (unangenehme) klebrige Substanz | ||||||
9 | see also gooey | see also gooey | 看得也很糟糕 | kàn dé yě hěn zāogāo | Siehe auch klebrig | ||||||
10 | good (better, best ) | good (better, best) | 好(更好,最好) | hǎo (gèng hǎo, zuì hǎo) | Gut (besser, am besten) | ||||||
11 | high quality 高质量 | high quality gāo zhìliàng | 高品质的高质量 | gāo pǐnzhí de gāo zhìliàng | Hohe Qualität | ||||||
12 | of high quality or an acceptable standard | of high quality or an acceptable standard | 高质量或可接受的标准 | gāo zhìliàng huò kě jiēshòu de biāozhǔn | Von hoher Qualität oder einem akzeptablen Standard | ||||||
13 | 好的;扶;质的;符合标准的;可接受的 | hǎo de; fú; zhì de; fúhé biāozhǔn dì; kě jiēshòu de | 好的;扶;质的;符合标准的;可接受的 | hǎo de; fú; zhì de; fúhé biāozhǔn dì; kě jiēshòu de | Gut, Unterstützung, Qualität, die Einhaltung von Standards, akzeptabel | ||||||
14 | a good book | a good book | 一本好书 | yī běn hǎo shū | ein gutes Buch | ||||||
15 | 一本好书 | yī běn hǎo shū | 一本好书 | yī běn hǎo shū | ein gutes Buch | ||||||
16 | good food | good food | 美食 | měishí | Gutes Essen | ||||||
17 | 符合标准的食品 | fúhé biāozhǔn dì shípǐn | 符合标准的食品 | fúhé biāozhǔn dì shípǐn | Standard Essen | ||||||
18 | the piano was in good condition | the piano was in good condition | 钢琴状况良好 | gāngqín zhuàngkuàng liánghǎo | Das Klavier war in einem guten Zustand | ||||||
19 | 这台钢琴状况良好 | zhè tái gāngqín zhuàngkuàng liánghǎo | 这台钢琴状况良好 | zhè tái gāngqín zhuàngkuàng liánghǎo | Dieses Klavier ist in gutem Zustand | ||||||
20 | 钢琴状况良好 | gāngqín zhuàngkuàng liánghǎo | 钢琴状况良好 | gāngqín zhuàngkuàng liánghǎo | Das Klavier ist in einem guten Zustand | ||||||
21 | Your work is just not good enough | Your work is just not good enough | 你的工作还不够好 | nǐ de gōngzuò hái bùgòu hǎo | Deine Arbeit ist einfach nicht gut genug | ||||||
22 | 你的工作真皇不够好 | nǐ de gōngzuò zhēn huáng bùgòu hǎo | 你的工作真皇不够好 | nǐ de gōngzuò zhēn huáng bùgòu hǎo | Deine Arbeit ist wirklich gut genug. | ||||||
23 | The results were pretty good | The results were pretty good | 结果非常好 | jiéguǒ fēicháng hǎo | Die Ergebnisse waren ziemlich gut | ||||||
24 | 结果相当不错 | jiéguǒ xiāngdāng bùcuò | 结果相当不错 | jiéguǒ xiāngdāng bùcuò | Das Ergebnis ist ziemlich gut | ||||||
25 | Sorry, my English is not very good | Sorry, my English is not very good | 对不起,我的英语不是很好 | duìbùqǐ, wǒ de yīngyǔ bùshì hěn hǎo | Entschuldigung, mein Englisch ist nicht sehr gut | ||||||
26 | 对禾起,我的英语不太后 | duì hé qǐ, wǒ de yīngyǔ bù tàihòu | 对禾起,我的英语不太后 | duì hé qǐ, wǒ de yīngyǔ bù tàihòu | Für Wo, mein Englisch ist nicht sehr spät. | ||||||
27 | 对不起,我的英语不是很好 | duìbùqǐ, wǒ de yīngyǔ bùshì hěn hǎo | 对不起,我的英语不是很好 | duìbùqǐ, wǒ de yīngyǔ bùshì hěn hǎo | Entschuldigung, mein Englisch ist nicht sehr gut. | ||||||
28 | this is as good a place as any to spend the night | this is as good a place as any to spend the night | 这是一个过夜的好地方 | zhè shì yīgè guòyè de hǎo dìfāng | Dies ist ein guter Ort, um die Nacht zu verbringen | ||||||
29 | 有这么个地方过夜就很好了 | yǒu zhème gè dìfāng guòyè jiù hěn hǎole | 有这么个地方过夜就很好了 | yǒu zhème gè dìfāng guòyè jiù hěn hǎole | Es ist gut, solch einen Ort zu haben, um die Nacht zu verbringen. | ||||||
30 | 这是一个过夜的好地方 | zhè shì yīgè guòyè de hǎo dìfāng | 这是一个过夜的好地方 | zhè shì yīgè guòyè de hǎo dìfāng | Dies ist ein guter Ort, um die Nacht zu verbringen | ||||||
31 | you'll never marry her/she’s much too good for you | you'll never marry her/she’s much too good for you | 你永远不会嫁给她/她对你太好了 | nǐ yǒngyuǎn bù huì jià gěi tā/tā duì nǐ tài hǎole | Du wirst sie nie heiraten / sie ist viel zu gut für dich | ||||||
32 | 你永远娶不到她, | nǐ yǒngyuǎn qǔ bù dào tā, | 你永远娶不到她, | nǐ yǒngyuǎn qǔ bù dào tā, | Du kannst sie nie finden, | ||||||
她对你来说高不可攀 | tā duì nǐ lái shuō gāo bùkě pān | 她对你来说高不可攀 | tā duì nǐ lái shuō gāo bùkě pān | Sie ist unerreichbar für dich | |||||||
33 | 你永远不会嫁给她/她对你太好了 | nǐ yǒngyuǎn bù huì jià gěi tā/tā duì nǐ tài hǎole | 你永远不会嫁给她/她对你太好了 | nǐ yǒngyuǎn bù huì jià gěi tā/tā duì nǐ tài hǎole | Du wirst sie nie heiraten / sie ist sehr gut zu dir. | ||||||
34 | pleasant | pleasant | 愉快 | yúkuài | Angenehm | ||||||
35 | 令人愉快 | lìng rén yúkuài | 令人愉快 | lìng rén yúkuài | Angenehm | ||||||
36 | pleasant; that you enjoy or want | pleasant; that you enjoy or want | 愉快;你喜欢或想要的 | yúkuài; nǐ xǐhuān huò xiǎng yào de | Angenehm, dass Sie genießen oder wollen | ||||||
37 | 令人愉快的;令人满意的 | lìng rén yúkuài de; lìng rén mǎnyì de | 令人愉快的;令人满意的 | lìng rén yúkuài de; lìng rén mǎnyì de | Angenehm | ||||||
38 | 愉快; 你喜欢或想要的 | yúkuài; nǐ xǐhuān huò xiǎng yào de | 愉快;你喜欢或想要的 | yúkuài; nǐ xǐhuān huò xiǎng yào de | Glücklich, was du magst oder willst | ||||||
39 | Did you have a good time in London? | Did you have a good time in London? | 你在伦敦过得愉快吗? | nǐ zài lúndūnguò dé yúkuài ma? | Hattest du eine schöne Zeit in London? | ||||||
40 | 你在伦敦过得愉快吗? | Nǐ zài lúndūnguò dé yúkuài ma? | 你在伦敦过得愉快吗? | Nǐ zài lúndūnguò dé yúkuài ma? | Haben Sie eine schöne Zeit in London? | ||||||
41 | it’s good to see you again | It’s good to see you again | 很高兴再次见到你 | Hěn gāoxìng zàicì jiàn dào nǐ | Es ist schön, dich wiederzusehen | ||||||
42 | 再次见到你真高兴 | zàicì jiàn dào nǐ zhēn gāoxìng | 再次见到你真高兴 | zàicì jiàn dào nǐ zhēn gāoxìng | Ich freue mich so, dich wiederzusehen. | ||||||
43 | 很高兴再次见到你 | hěn gāoxìng zàicì jiàn dào nǐ | 很高兴再次见到你 | hěn gāoxìng zàicì jiàn dào nǐ | Ich freue mich sehr, dich wiederzusehen. | ||||||
44 | This is very good news | This is very good news | 这是一个非常棒的消息 | zhè shì yīgè fēicháng bàng de xiāoxī | Das sind sehr gute Nachrichten | ||||||
45 | 这消息真叫人高兴 | zhè xiāoxī zhēn jiào rén gāoxìng | 这消息真叫人高兴 | zhè xiāoxī zhēn jiào rén gāoxìng | Diese Nachricht ist wirklich glücklich. | ||||||
46 | let’s hope we have good weather tomorrow. | let’s hope we have good weather tomorrow. | 我们希望明天天气好。 | wǒmen xīwàng míngtiān tiānqì hǎo. | Hoffen wir, dass wir morgen schönes Wetter haben. | ||||||
47 | 希望明天是个好天 | Xīwàng míngtiān shìgè hǎo tiān | 希望明天是个好天 | Xīwàng míngtiān shìgè hǎo tiān | Ich hoffe, dass morgen ein guter Tag ist. | ||||||
48 | We are still friends, though, which is good | We are still friends, though, which is good | 我们仍然是朋友,这很好 | wǒmen réngrán shì péngyǒu, zhè hěn hǎo | Wir sind aber immer noch Freunde, was gut ist | ||||||
49 | 不过我们仍然是朋友,这令人感到欣慰 | bùguò wǒmen réngrán shì péngyǒu, zhè lìng rén gǎndào xīnwèi | 不过我们仍然是朋友,这令人感到欣慰 | bùguò wǒmen réngrán shì péngyǒu, zhè lìng rén gǎndào xīnwèi | Aber wir sind immer noch Freunde, was sehr erfreulich ist. | ||||||
50 | it’s a good thing (= it’s lucky) you came early | it’s a good thing (= it’s lucky) you came early | 你来得早,这是件好事(=很幸运) | nǐ láidé zǎo, zhè shì jiàn hǎoshì (=hěn xìngyùn) | Es ist eine gute Sache (= es ist Glück) du bist früh gekommen | ||||||
51 | 幸好你来得早 | xìnghǎo nǐ láidé zǎo | 幸好你来得早 | xìnghǎo nǐ láidé zǎo | Zum Glück kommst du früh. | ||||||
52 | sensible/strong | sensible/strong | 懂事/强 | dǒngshì/qiáng | Sinnvoll / stark | ||||||
53 | 合情理;有说服力 | hé qínglǐ; yǒu shuōfú lì | 合情理;有说服力 | hé qínglǐ; yǒu shuōfú lì | Angemessen, überzeugend | ||||||
54 | sensible, logical or strongly supporting what is being discussed | sensible, logical or strongly supporting what is being discussed | 明智,合乎逻辑或强烈支持正在讨论的内容 | míngzhì, héhū luójí huò qiángliè zhīchí zhèngzài tǎolùn de nèiróng | Sinnvoll, logisch oder stark unterstützt, was diskutiert wird | ||||||
55 | 合情理的;有说服力的;有充分根据的 | hé qínglǐ de; yǒu shuōfú lì de; yǒu chōngfèn gēnjù de | 合情理的;有说服力的;有充分根据的 | hé qínglǐ de; yǒu shuōfú lì de; yǒu chōngfèn gēnjù de | Angemessen, überzeugend, fundiert | ||||||
56 | 明智,合乎逻辑或强烈支持正在讨论的内容 | míngzhì, héhū luójí huò qiángliè zhīchí zhèngzài tǎolùn de nèiróng | 明智,合乎逻辑或强烈支持正在讨论的内容 | míngzhì, héhū luójí huò qiángliè zhīchí zhèngzài tǎolùn de nèiróng | Klug, logisch oder stark unterstützen, was diskutiert wird | ||||||
57 | thank you , good question | thank you, good question | 谢谢,好问题 | xièxiè, hào wèntí | Danke, gute Frage | ||||||
58 | 谢谢,问题提得好 | xièxiè, wèntí tí dé hǎo | 谢谢,问题提得好 | xièxiè, wèntí tí dé hǎo | Danke, die Frage ist gut. | ||||||
59 | Yes, that’s a good point | Yes, that’s a good point | 是的,这是一个好点 | shì de, zhè shì yīgè hǎo diǎn | Ja, das ist ein guter Punkt | ||||||
60 | 是的,那是个有说服力的论据 | shì de, nà shìgè yǒu shuōfú lì dì lùnjù | 是的,那是个有说服力的论据 | shì de, nà shìgè yǒu shuōfú lì dì lùnjù | Ja, das ist ein überzeugendes Argument | ||||||
61 | 是的,这是一个好点 | shì de, zhè shì yīgè hǎo diǎn | 是的,这是一个好点 | shì de, zhè shì yīgè hǎo diǎn | Ja, das ist ein guter Punkt | ||||||
62 | I have good reason to be suspicious | I have good reason to be suspicious | 我有充分的理由怀疑 | wǒ yǒu chōngfèn de lǐyóu huáiyí | Ich habe guten Grund, misstrauisch zu sein | ||||||
63 | 我的怀疑有充分理由 | wǒ de huáiyí yǒu chōngfèn lǐyóu | 我的怀疑有充分理由 | wǒ de huáiyí yǒu chōngfèn lǐyóu | Mein Verdacht ist gut begründet | ||||||
64 | What a good idea! | What a good idea! | 真是好主意! | zhēnshi hǎo zhǔyì! | Was für eine gute Idee! | ||||||
65 | 多好的主意啊! | Duō hǎo de zhǔyì a! | 多好的主意啊! | Duō hǎo de zhǔyì a! | Was für eine großartige Idee! | ||||||
66 | favourable贷同 | Favourable dài tóng | 有利贷同 | Yǒulì dài tóng | Günstig | ||||||
67 | showing or getting approval or respect | showing or getting approval or respect | 显示或获得批准或尊重 | xiǎnshì huò huòdé pīzhǔn huò zūnzhòng | Zeigen oder erhalten Zustimmung oder Respekt | ||||||
68 | 赞同的;贏得赞许的;令人尊敬的 | zàntóng de; yíngdé zànxǔ de; lìng rén zūnjìng de | 赞同的;赢得赞许的;令人尊敬的 | zàntóng de; yíngdé zànxǔ de; lìng rén zūnjìng de | Schätzen, gewinnen Sie das Lob, respektabel | ||||||
69 | the play had good reviews | the play had good reviews | 该剧有很好的评论 | gāi jù yǒu hěn hǎo de pínglùn | Das Stück hatte gute Kritiken | ||||||
70 | 这部戏受到好评 | zhè bù xì shòudào hǎopíng | 这部戏受到好评 | zhè bù xì shòudào hǎopíng | Diese Show wird gut angenommen | ||||||
71 | 该剧有很好的评论 | gāi jù yǒu hěn hǎo de pínglùn | 该剧有很好的评论 | gāi jù yǒu hěn hǎo de pínglùn | Die Show hat gute Kritiken | ||||||
72 | the hotel has a good reputation | the hotel has a good reputation | 酒店有良好的声誉 | jiǔdiàn yǒu liánghǎo de shēngyù | Das Hotel hat einen guten Ruf | ||||||
73 | 这家旅馆声誉良好 | zhè jiā lǚguǎn shēngyù liánghǎo | 这家旅馆声誉良好 | zhè jiā lǚguǎn shēngyù liánghǎo | Dieses Hotel hat einen guten Ruf | ||||||
74 | the comes from a good family | the comes from a good family | 来自一个好家庭 | láizì yīgè hǎo jiātíng | Das kommt aus einer guten Familie | ||||||
75 | 他出身名门 | tā chūshēn míngmén | 他出身名门 | tā chūshēn míngmén | Er wurde geboren | ||||||
76 | skillful | skillful | 熟练 | shúliàn | Talentiert | ||||||
77 | 熟练 | shúliàn | 熟练 | shúliàn | Erfahren | ||||||
78 | ~ (at sth/at doing sth) able to do sth well | ~ (at sth/at doing sth) able to do sth well | 〜(某事做某事)能干得好 | 〜(mǒu shì zuò mǒu shì) nénggàn dé hǎo | ~ (bei etw.) etw gut machen | ||||||
79 | 能干的;精通的;娴熟的;擅长于…的 | nénggàn de; jīngtōng de; xiánshú de; shàncháng yú…de | 能干的;精通的;娴熟的;擅长于...的 | nénggàn de; jīngtōng de; xiánshú de; shàncháng yú... De | Kompetent, kompetent, kompetent, gut | ||||||
80 | 〜(某事做某事)能干得好 | 〜(mǒu shì zuò mǒu shì) nénggàn dé hǎo | 〜(某事做某事)能干得好 | 〜(mǒu shì zuò mǒu shì) nénggàn dé hǎo | ~ (etwas zu tun) kann einen guten Job machen | ||||||
81 | to be a good actor/cook | to be a good actor/cook | 做一个好演员/厨师 | zuò yīgè hǎo yǎnyuán/chúshī | Ein guter Schauspieler / Koch sein | ||||||
82 | 是优*的演员/出色的厨师 | shì yōu*de yǎnyuán/chūsè de chúshī | 是优*的演员/出色的厨师 | shì yōu*de yǎnyuán/chūsè de chúshī | Ist ein ausgezeichneter * Schauspieler / ausgezeichneter Koch | ||||||
83 | 做一个好演员/厨师 | zuò yīgè hǎo yǎnyuán/chúshī | 做一个好演员/厨师 | zuò yīgè hǎo yǎnyuán/chúshī | Sei ein guter Schauspieler / Koch | ||||||
84 | to be good at languages/your job | to be good at languages/your job | 擅长语言/你的工作 | shàncháng yǔyán/nǐ de gōngzuò | Um gut in Sprachen / Ihrem Job zu sein | ||||||
85 | 精通多种语言;工作熟练 | jīngtōng duō zhǒng yǔyán; gōngzuò shúliàn | 精通多种语言;工作熟练 | jīngtōng duō zhǒng yǔyán; gōngzuò shúliàn | Beherrscht in mehreren Sprachen, in der Arbeit erfahren | ||||||
86 | nickhas always been good at Ending cheap/fights. | nickhas always been good at Ending cheap/fights. | 尼克斯一直擅长结束廉价/战斗。 | níkè sī yīzhí shàncháng jiéshù liánjià/zhàndòu. | Nick war immer gut darin, billige / Kämpfe zu beenden. | ||||||
87 | 尼克总能找到价格便宜的航班 | Níkè zǒng néng zhǎodào jiàgé piányí de hángbān | 尼克总能找到价格便宜的航班 | Níkè zǒng néng zhǎodào jiàgé piányí de hángbān | Nick kann immer günstige Flüge finden | ||||||
88 | 〜with sth/sb able to use sth or deal with people well | 〜with sth/sb able to use sth or deal with people well | 〜sth / sb能够使用......或与人打交道 | 〜sth/ sb nénggòu shǐyòng...... Huò yǔ rén dǎjiāodào | ~ mit etw / etw in der Lage, etw zu verwenden oder mit Leuten gut umzugehen | ||||||
89 | 灵巧的;精明的;善于应付…的 | língqiǎo de; jīngmíng de; shànyú yìngfù…de | 灵巧的;精明的;善于应付...的 | língqiǎo de; jīngmíng de; shànyú yìngfù... De | Smart, klug, gut im Umgang mit ... | ||||||
90 | She's good with her hands (= able to make things, etc.) | She's good with her hands (= able to make things, etc.) | 她的双手很好(=能够制作东西等) | tā de shuāngshǒu hěn hǎo (=nénggòu zhìzuò dōngxī děng) | Sie ist gut mit ihren Händen (= fähig Dinge zu machen, etc.) | ||||||
91 | 她手很巧 | Tā shǒu hěn qiǎo | 她手很巧 | tā shǒu hěn qiǎo | Ihre Hand ist sehr schlau | ||||||
92 | He’s very good with children | He’s very good with children | 他对孩子很好 | tā duì háizi hěn hǎo | Er ist sehr gut mit Kindern | ||||||
93 | 他对孩子很好一* | tā duì háizi hěn hǎo yī* | 他对孩子很好一* | tā duì háizi hěn hǎo yī* | Er ist sehr gut für Kinder | ||||||
94 | morally right | morally right | 道德正确 | dàodé zhèngquè | Moralisch richtig | ||||||
95 | 合乎道德 | héhū dàodé | 合乎道德 | héhū dàodé | Ethisch | ||||||
96 | morally right; behaving in a way that is morally right | morally right; behaving in a way that is morally right | 道德正确;行为方式在道德上正确 | dàodé zhèngquè; xíngwéi fāngshì zài dàodé shàng zhèngquè | Moralisch richtig, sich moralisch richtig verhalten | ||||||
97 | 符合道德的;正派的;高尚的 | fúhé dàodé de; zhèngpài de; gāoshàng de | 符合道德的;正派的;高尚的 | fúhé dàodé de; zhèngpài de; gāoshàng de | Ethisch, anständig, edel | ||||||
98 | She has tried to lead a good life | She has tried to lead a good life | 她试图过上好日子 | tā shìtúguò shàng hǎo rìzi | Sie hat versucht, ein gutes Leben zu führen | ||||||
99 | 她琴力规规矩矩地生活 | tā qín lì guī guījǔ jǔ dì shēnghuó | 她琴力规规矩矩地生活 | tā qín lì guī guījǔ jǔ dì shēnghuó | Sie lebt glücklich | ||||||
100 | a good deed | a good deed | 一件好事 | yī jiàn hǎoshì | eine gute Tat | ||||||
高尚的行为 | gāoshàng de xíngwéi | 高尚的行为 | gāoshàng de xíngwéi | Edles Verhalten | |||||||
102 | Giving her that money was a good thing to do | Giving her that money was a good thing to do | 给她这笔钱是件好事 | gěi tā zhè bǐ qián shì jiàn hǎoshì | Sie ihr dieses Geld zu geben, war eine gute Sache | ||||||
103 | 把那笔铉给她是做了一件善事 | bǎ nà bǐ xuàn gěi tā shì zuòle yī jiàn shànshì | 把那笔铉给她是做了一件善事 | bǎ nà bǐ xuàn gěi tā shì zuòle yī jiàn shànshì | Ich gab ihr eine gute Tat. | ||||||
104 | 给她这笔钱是件好事 | gěi tā zhè bǐ qián shì jiàn hǎoshì | 给她这笔钱是件好事 | gěi tā zhè bǐ qián shì jiàn hǎoshì | Es ist eine gute Sache, ihr dieses Geld zu geben. | ||||||
105 | He is a very good man | He is a very good man | 他是一个非常好的人 | tā shì yīgè fēicháng hǎo de rén | Er ist ein sehr guter Mann | ||||||
106 | 他是个非常高尚的人 | tā shìgè fēicháng gāoshàng de rén | 他是个非常高尚的人 | tā shìgè fēicháng gāoshàng de rén | Er ist eine sehr edle Person | ||||||
107 | following rules 遵守规矩 | following rules zūnshǒu guījǔ | 遵守规则遵守规则 | zūnshǒu guīzé zūnshǒu guīzé | Folgenden Regeln | ||||||
108 | following strictly a set of rules or principles | following strictly a set of rules or principles | 严格遵守一套规则或原则 | yángé zūnshǒu yī tào guīzé huò yuánzé | Nach strengen Regeln oder Prinzipien | ||||||
109 | 循规蹈矩的;守规矩的 | xúnguīdǎojǔ de; shǒu guījǔ de | 循规蹈矩的;守规矩的 | xúnguīdǎojǔ de; shǒu guījǔ de | Regel für Schritt | ||||||
110 | it is good practice to supply a written report to the buyer. | it is good practice to supply a written report to the buyer. | 优良作法是向买方提供书面报告。 | yōuliáng zuòfǎ shì xiàng mǎifāng tí gòng shūmiàn bàogào. | Es empfiehlt sich, dem Käufer einen schriftlichen Bericht vorzulegen. | ||||||
111 | 向买主提供书面报告是说信的做法 | Xiàng mǎizhǔ tí gòng shūmiàn bàogào shì shuō xìn de zuòfǎ | 向买主提供书面报告是说信的做法 | Xiàng mǎizhǔ tí gòng shūmiàn bàogào shì shuō xìn de zuòfǎ | Es ist üblich, einen Brief an den Käufer zu schreiben | ||||||
112 | 优良作法是向买方提供书面报告 | yōuliáng zuòfǎ shì xiàng mǎifāng tí gòng shūmiàn bàogào | 优良作法是向买方提供书面报告 | yōuliáng zuòfǎ shì xiàng mǎifāng tí gòng shūmiàn bàogào | Es empfiehlt sich, dem Käufer schriftliche Berichte vorzulegen. | ||||||
113 | She was a good Catholic girl | She was a good Catholic girl | 她是个好天主教女孩 | tā shìgè hǎo tiānzhǔjiào nǚhái | Sie war ein gutes katholisches Mädchen | ||||||
114 | 她是个虔诚的天主教徒 | tā shìgè qiánchéng de tiānzhǔjiào tú | 她是个虔诚的天主教徒 | tā shìgè qiánchéng de tiānzhǔjiào tú | Sie ist eine fromme Katholikin | ||||||
115 | kind 挎良 | kind kuà liáng | 善揽良 | shàn lǎn liáng | Kind 挎 良 | ||||||
116 | ~ (to sb) / 〜(of sb) (to do sth) willing to help; showing kindness to other people | ~ (to sb)/ 〜(of sb) (to do sth) willing to help; showing kindness to other people | 〜(对sb)/〜(sb)(做某事)愿意帮忙;向其他人表达善意 | 〜(duì sb)/〜(sb)(zuò mǒu shì) yuànyì bāngmáng; xiàng qítā rén biǎodá shànyì | ~ (zu sb) / ~ (von sb) (bereit, etw zu tun) bereit zu helfen, anderen Menschen freundlich zu zeigen | ||||||
117 | 助人为乐的;心地善良的;好心的 | zhùrén wéi lè de; xīndì shànliáng de; hǎoxīn de | 助人为乐的;心地善良的;好心的 | zhùrén wéi lè de; xīndì shànliáng de; hǎoxīn de | Anderen helfen, gutherzig, freundlich | ||||||
118 | 〜(对sb)/〜(sb)(做某事)愿意帮忙; 向其他人表达善意 | 〜(duì sb)/〜(sb)(zuò mǒu shì) yuànyì bāngmáng; xiàng qítā rén biǎodá shànyì | 〜(对SB)/〜(SB)(做某事)愿意帮忙;向其他人表达善意 | 〜(duì SB)/〜(SB)(zuò mǒu shì) yuànyì bāngmáng; xiàng qítā rén biǎodá shànyì | ~ (zu sb) / ~ (sb) (etwas tun) bereit zu helfen, drücken Sie den guten Willen gegenüber anderen aus | ||||||
119 | He was very good to me when I was ill | He was very good to me when I was ill | 我生病时他对我很好 | wǒ shēngbìng shí tā duì wǒ hěn hǎo | Er war sehr gut zu mir als ich krank war | ||||||
120 | 我生病时他对我关怀备至 | wǒ shēngbìng shí tā duì wǒ guānhuái bèizhì | 我生病时他对我关怀备至 | wǒ shēngbìng shí tā duì wǒ guānhuái bèizhì | Als ich krank war, kümmerte er sich um mich. | ||||||
121 | 我生病时他对我很好 | wǒ shēngbìng shí tā duì wǒ hěn hǎo | 我生病时他对我很好 | wǒ shēngbìng shí tā duì wǒ hěn hǎo | Er war sehr gut zu mir als ich krank war. | ||||||
122 | it was very good of you to come | it was very good of you to come | 来你很高兴 | lái nǐ hěn gāoxìng | Es war sehr gut von dir, zu kommen | ||||||
123 | 你能来真是太好了 | nǐ néng lái zhēnshi tài hǎole | 你能来真是太好了 | nǐ néng lái zhēnshi tài hǎole | Es ist großartig, kommen zu können. | ||||||
124 | 来你很高兴 | lái nǐ hěn gāoxìng | 来你很高兴 | lái nǐ hěn gāoxìng | Komm zu dir sehr glücklich | ||||||
125 | I had to take a week off work but my colleagues were very good about it. | I had to take a week off work but my colleagues were very good about it. | 我不得不休假一周,但同事们对此非常满意。 | wǒ bùdé bù xiūjià yīzhōu, dàn tóngshìmen duì cǐ fēicháng mǎnyì. | Ich musste eine Woche frei nehmen, aber meine Kollegen waren sehr gut darin. | ||||||
126 | 我得请一周的假,同事们对此非常谅解 | Wǒ dé qǐng yīzhōu de jiǎ, tóngshìmen duì cǐ fēicháng liàngjiě | 我得请一周的假,同事们对此非常谅解 | Wǒ dé qǐng yīzhōu de jiǎ, tóngshìmen duì cǐ fēicháng liàngjiě | Ich muss eine Woche frei nehmen, meine Kollegen sind sehr verständnisvoll | ||||||
127 | 我不得不休假一周,但同事们对此非常满意 | wǒ bùdé bù xiūjià yīzhōu, dàn tóngshìmen duì cǐ fēicháng mǎnyì | 我不得不休假一周,但同事们对此非常满意 | wǒ bùdé bù xiūjià yīzhōu, dàn tóngshìmen duì cǐ fēicháng mǎnyì | Ich muss eine Woche frei nehmen, aber meine Kollegen sind sehr zufrieden damit. | ||||||
128 | child 孩子 | child háizi | 孩子孩子 | háizi háizi | Kind | ||||||
129 | behaving well or politely | Behaving well or politely | 表现良好或礼貌 | Biǎoxiàn liánghǎo huò lǐmào | Gut oder höflich handeln | ||||||
130 | 温顺的;乖的;有礼貌的 | wēnshùn de; guāi de; yǒu lǐmào de | 温顺的;乖的;有礼貌的 | wēnshùn de; guāi de; yǒu lǐmào de | Sanft, höflich, höflich | ||||||
131 | You can stay up late if you’re good | You can stay up late if you’re good | 如果你很好,你可以熬夜 | rúguǒ nǐ hěn hǎo, nǐ kěyǐ áoyè | Du kannst aufbleiben, wenn du gut bist | ||||||
132 | 你要是听话就可以晚一点睡觉 | nǐ yàoshi tīnghuà jiù kěyǐ wǎn yīdiǎn shuìjiào | 你要是听话就可以晚一点睡觉 | nǐ yàoshi tīnghuà jiù kěyǐ wǎn yīdiǎn shuìjiào | Wenn Sie gehorsam sind, können Sie später schlafen. | ||||||
133 | 如果你很好,你可以熬夜 | rúguǒ nǐ hěn hǎo, nǐ kěyǐ áoyè | 如果你很好,你可以熬夜 | rúguǒ nǐ hěn hǎo, nǐ kěyǐ áoyè | Wenn Sie gut sind, können Sie lange aufbleiben | ||||||
134 | Get dressed now, there’s a good girl | Get dressed now, there’s a good girl | 现在穿好衣服,有一个好女孩 | xiànzài chuān hǎo yīfú, yǒu yīgè hǎo nǚhái | Zieh dich jetzt an, da ist ein gutes Mädchen | ||||||
135 | 现在把衣服穿好,乖孩子 | xiànzài bǎ yīfú chuān hǎo, guāi háizi | 现在把衣服穿好,乖孩子 | xiànzài bǎ yīfú chuān hǎo, guāi háizi | Jetzt zieh dich an, leck dein Kind. | ||||||
136 | healthy | healthy | 健康 | jiànkāng | Gesund | ||||||
137 | 健康 | jiànkāng | 健康 | jiànkāng | Gesundheit | ||||||
138 | healthy or strong | healthy or strong | 健康或强壮 | jiànkāng huò qiángzhuàng | Gesund oder stark | ||||||
139 | 健康的;强健的;健壮的 | jiànkāng de; qiángjiàn de; jiànzhuàng de | 健康的;强健的;健壮的 | jiànkāng de; qiángjiàn de; jiànzhuàng de | Gesund, stark, robust | ||||||
140 | Can you speak into my good ear? | Can you speak into my good ear? | 你能跟我说好话吗? | nǐ néng gēn wǒ shuō hǎohuà ma? | Kannst du in mein gutes Ohr sprechen? | ||||||
141 | 对着我这只没毛病的耳朵说好吗? | Duìzhe wǒ zhè zhǐ méi máobìng de ěrduǒ shuō hǎo ma? | 对着我这只没毛病的耳朵说好吗? | Duìzhe wǒ zhè zhǐ méi máobìng de ěrduǒ shuō hǎo ma? | Sag gut zu meinem ungesunden Ohr? | ||||||
142 | 你能跟我说好话吗? | Nǐ néng gēn wǒ shuō hǎohuà ma? | 你能跟我说好话吗? | Nǐ néng gēn wǒ shuō hǎohuà ma? | Kannst du mir gute Dinge erzählen? | ||||||
143 | I don’t feel too good today | I don’t feel too good today | 我今天感觉不太好 | Wǒ jīntiān gǎnjué bù tài hǎo | Ich fühle mich heute nicht gut | ||||||
144 | 我今天感觉不太舒服 | wǒ jīntiān gǎnjué bù tài shūfú | 我今天感觉不太舒服 | wǒ jīntiān gǎnjué bù tài shūfú | Ich fühle mich heute nicht sehr wohl. | ||||||
145 | How are you?’ ‘I’m good’(= used as a general reply to a greeting) | How are you?’ ‘I’m good’(= used as a general reply to a greeting) | 你好吗?''我很好'(=用作对问候语的一般回复) | nǐ hǎo ma?''Wǒ hěn hǎo'(=yòng zuòduì wènhòu yǔ de yībān huífù) | Wie geht es dir? "" Ich bin gut "(= als allgemeine Antwort auf eine Begrüßung) | ||||||
146 | 你好吗?我很好 | nǐ hǎo ma? Wǒ hěn hǎo | 你好吗?我很好 | nǐ hǎo ma? Wǒ hěn hǎo | Wie geht es dir? Mir geht es gut | ||||||
147 | useful/helpful | useful/helpful | 有用/有帮助 | yǒuyòng/yǒu bāngzhù | Nützlich / hilfreich | ||||||
148 | 有用;有益 | yǒuyòng; yǒuyì | 有用,有益 | yǒuyòng, yǒuyì | Nützlich | ||||||
149 | 〜(for sb/sth) having a useful or helpful effect on sb/sth | 〜(for sb/sth) having a useful or helpful effect on sb/sth | 〜(对于sb / sth)对sb / sth有用或有帮助的效果 | 〜(duìyú sb/ sth) duì sb/ sth yǒuyòng huò yǒu bāngzhù de xiàoguǒ | ~ (für jdn / etw), die eine nützliche oder hilfreiche Wirkung auf jdn / etw haben | ||||||
150 | (对… ) 有用,有好处 | (duì… ) yǒuyòng, yǒu hǎochù | (对...)有用,有好处 | (duì...) Yǒuyòng, yǒu hǎochù | (zu ...) nützlich, gut | ||||||
151 | Too much sun isn’t good for you. | Too much sun isn’t good for you. | 太阳太阳对你不好。 | tàiyáng tàiyáng duì nǐ bù hǎo. | Zu viel Sonne ist nicht gut für dich. | ||||||
152 | 晒太阳太多对你并没有好处 | Shài tàiyáng tài duō duì nǐ bìng méiyǒu hǎochù | 晒太阳太多对你并没有好处 | Shài tàiyáng tài duō duì nǐ bìng méiyǒu hǎochù | Zu viel Sonne ist nicht gut für dich. | ||||||
153 | 太阳太阳对你不好 | tàiyáng tàiyáng duì nǐ bù hǎo | 太阳太阳对你不好 | tàiyáng tàiyáng duì nǐ bù hǎo | Die Sonne ist nicht gut für dich | ||||||
154 | probably good for you to get some criticism now and then | probably good for you to get some criticism now and then | 你可能偶尔会受到一些批评 | nǐ kěnéng ǒu'ěr huì shòudào yīxiē pīpíng | Wahrscheinlich ist es gut für dich, ab und zu mal Kritik zu bekommen | ||||||
155 | 偶尔受点批评或逢许对你还有好处 | ǒu'ěr shòu diǎn pīpíng huò féng xǔ duì nǐ hái yǒu hǎochù | 偶尔受点批评或逢许对你还有好处 | ǒu'ěr shòu diǎn pīpíng huò féng xǔ duì nǐ hái yǒu hǎochù | Gelegentlich kritisiert oder belohnt zu Ihrem Vorteil | ||||||
156 | 你可能偶尔会受到一些批评 | nǐ kěnéng ǒu'ěr huì shòudào yīxiē pīpíng | 你可能偶尔会受到一些批评 | nǐ kěnéng ǒu'ěr huì shòudào yīxiē pīpíng | Sie können gelegentlich Kritik bekommen | ||||||
157 | Shut your mouth, if you know what's good for you (= used as a threat) | Shut your mouth, if you know what's good for you (= used as a threat) | 如果你知道什么对你有好处(=用作威胁),请闭嘴 | rúguǒ nǐ zhīdào shénme duì nǐ yǒu hǎochù (=yòng zuò wēixié), qǐng bì zuǐ | Halt den Mund, wenn du weißt, was gut für dich ist (= als Drohung benutzt) | ||||||
158 | 裱不想找麻烦就把嘴闭上 | biǎo bùxiǎng zhǎo máfan jiù bǎ zuǐ bì shàng | 裱不想找麻烦就把嘴闭上 | biǎo bùxiǎng zhǎo máfan jiù bǎ zuǐ bì shàng | Ich will keine Schwierigkeiten finden, ich schließe meinen Mund. | ||||||
159 | no ~ doing sth/ no 〜to sb not having a useful or helpful effect | no ~ doing sth/ no 〜to sb not having a useful or helpful effect | 不〜做某事/没有〜没有有用或有用的效果 | bù〜zuò mǒu shì/méiyǒu〜méiyǒu yǒuyòng huò yǒuyòng de xiàoguǒ | Nein, etw tun, um keinen nützlichen oder hilfreichen Effekt zu haben | ||||||
160 | 没有用处(或益处) | méiyǒu yòngchù (huò yìchu) | 没有用处(或益处) | méiyǒu yòngchù (huò yìchu) | Nutzlos (oder Vorteil) | ||||||
161 | it’s no good complaining, they never listen | it’s no good complaining, they never listen | 这不好抱怨,他们从不听 | zhè bù hǎo bàoyuàn, tāmen cóng bù tīng | Es ist nicht gut, sich zu beschweren, sie hören nie zu | ||||||
162 | 抱怨毫无用处,他们根本不听 | bàoyuàn háo wú yòngchù, tāmen gēnběn bù tīng | 抱怨毫无用处,他们根本不听 | bàoyuàn háo wú yòngchù, tāmen gēnběn bù tīng | Beschwerden sind nutzlos, sie hören überhaupt nicht zu | ||||||
163 | this book is no good to me: I need the new edition | this book is no good to me: I need the new edition | 这本书对我不好:我需要新版本 | zhè běn shū duì wǒ bù hǎo: Wǒ xūyào xīn bǎnběn | Dieses Buch ist nicht gut für mich: Ich brauche die neue Ausgabe | ||||||
164 | 这本书对我没用,我需要新版本的 | zhè běn shū duì wǒ méi yòng, wǒ xūyào xīn bǎnběn de | 这本书对我没用,我需要新版本的 | zhè běn shū duì wǒ méi yòng, wǒ xūyào xīn bǎnběn de | Dieses Buch ist nutzlos für mich, ich brauche eine neue Version. | ||||||
165 | suitable 合适 | suitable héshì | 合适的 | héshì de | Geeignet | ||||||
166 | ~ (for sth/to do sth) / 〜(for sb) suitable or appropriate | ~ (for sth/to do sth)/ 〜(for sb) suitable or appropriate | 适合或适当的〜(适用于......)/〜(适用于某人) | shìhé huò shìdàng de〜(shìyòng yú......)/〜(Shìyòng yú mǒu rén) | ~ (für etw. / etw.) für geeignet oder geeignet | ||||||
167 | 合适的;适宜的;恰当的;适合… 的 | héshì de; shìyí de; qiàdàng de; shìhé… de | 合适的;适宜的;恰当的;适合...的 | héshì de; shìyí de; qiàdàng de; shìhé... De | Geeignet, geeignet, geeignet, geeignet für | ||||||
168 | now is a good time to buy a house | now is a good time to buy a house | 现在是买房子的好时机 | xiànzài shì mǎi fángzi de hǎo shíjī | Jetzt ist eine gute Zeit, um ein Haus zu kaufen | ||||||
169 | 现在买房子正是时候 | xiànzài mǎi fángzi zhèngshì shíhòu | 现在买房子正是时候 | xiànzài mǎi fángzi zhèngshì shíhòu | Es ist Zeit, jetzt ein Haus zu kaufen. | ||||||
171 | She would be good for the job | She would be good for the job | 她会很好的工作 | tā huì hěn hǎo de gōngzuò | Sie wäre gut für den Job | ||||||
172 | 她干这工奋很合适 | tā gàn zhè gōng fèn hěn héshì | 她干这工奋很合适 | tā gàn zhè gōng fèn hěn héshì | Sie ist sehr geeignet für diese Arbeit. | ||||||
173 | 她会很好的工作 | tā huì hěn hǎo de gōngzuò | 她会很好的工作 | tā huì hěn hǎo de gōngzuò | Sie wird sehr gut arbeiten | ||||||
174 | Can we change our meeting,Monday isn't good (= convenient) for me | Can we change our meeting,Monday isn't good (= convenient) for me | 我们可以改变我们的会议,周一对我来说不好(=方便) | wǒmen kěyǐ gǎibiàn wǒmen de huìyì, zhōuyī duì wǒ lái shuō bu hǎo (=fāngbiàn) | Können wir unser Treffen ändern, Montag ist nicht gut (= bequem) für mich | ||||||
175 | 我们把见面时间改改吧, | wǒmen bǎ jiànmiàn shíjiān gǎi gǎi ba, | 我们把见面时间改改吧, | wǒmen bǎ jiànmiàn shíjiān gǎi gǎi ba, | Lass uns die Zeit des Meetings ändern, | ||||||
星期一我不方便 | xīngqí yī wǒ bù fāngbiàn | 星期一我不方便 | xīngqí yī wǒ bù fāngbiàn | Ich bin am Montag nicht bequem. | |||||||
176 | showing approval | showing approval | 显示批准 | xiǎnshì pīzhǔn | Genehmigung anzeigen | ||||||
177 | 表示赞同 | biǎoshì zàntóng | 表示赞同 | biǎoshì zàntóng | Ausdrückliche Genehmigung | ||||||
178 | (informal) used to show that you approve of or are pleased about sth that has been said or done, or to show that you want to move on to a new topic of conversation | (informal) used to show that you approve of or are pleased about sth that has been said or done, or to show that you want to move on to a new topic of conversation | (非正式的)过去常常表明你赞成或对已经说过或已经完成的事情感到高兴,或者表明你想要继续谈论一个新话题 | (fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng biǎomíng nǐ zànchéng huò duì yǐjīng shuōguò huò yǐjīng wánchéng de shìqíng gǎndào gāoxìng, huòzhě biǎomíng nǐ xiǎng yào jìxù tánlùn yīgè xīn huàtí | (informell), um zu zeigen, dass Sie etwas, was gesagt oder getan wurde, befürworten oder darüber erfreut sind, oder um zu zeigen, dass Sie zu einem neuen Gesprächsthema übergehen möchten | ||||||
179 | (表示赞同、满意或转向新的话题) | (biǎoshì zàntóng, mǎnyì huò zhuǎnxiàng xīn de huàtí) | (表示赞同,满意或转向新的话题) | (biǎoshì zàntóng, mǎnyì huò zhuǎnxiàng xīn de huàtí) | (zeigt Zustimmung, Zufriedenheit oder ein neues Thema an) | ||||||
180 | Dinner’s ready. ‘Good, I'm starving' | Dinner’s ready. ‘Good, I'm starving' | 晚餐准备好了。 “好,我饿死了” | wǎncān zhǔnbèi hǎole. “Hǎo, wǒ è sǐle” | Das Abendessen ist fertig. "Gut, ich verhungere" | ||||||
181 | 晚饭好了,太好了 一我正饿着呢 | wǎnfàn hǎole, tài hǎole yī wǒ zhèng è zhene | 晚饭好了,太好了一我正饿着呢 | wǎnfàn hǎole, tài hǎole yī wǒ zhèng è zhene | Das Abendessen ist gut, großartig, ich habe Hunger. | ||||||
182 | I got the job.Oh, good | I got the job.Oh, good | 我得到了这份工作。哦,好的 | wǒ dédàole zhè fèn gōngzuò. Ó, hǎo de | Ich habe den Job bekommen. Oh, gut | ||||||
183 | 我得到这工作了。啊,太好了 | wǒ dédào zhè gōngzuòle. A, tài hǎole | 我得到这工作了。啊,太好了 | wǒ dédào zhè gōngzuòle. A, tài hǎole | Ich habe diesen Job bekommen. Ah, großartig. | ||||||
184 | Good, I think we’ve come to a decision | Good, I think we’ve come to a decision | 好,我想我们已经做出决定了 | hǎo, wǒ xiǎng wǒmen yǐjīng zuò chū juédìngle | Gut, ich denke, wir haben eine Entscheidung getroffen | ||||||
185 | 好的,我们就这样决定吧 | hǎo de, wǒmen jiù zhèyàng juédìng ba | 好的,我们就这样决定吧 | hǎo de, wǒmen jiù zhèyàng juédìng ba | Ok, lass uns auf diese Weise entscheiden. | ||||||
186 | (informal) used as a form of praise | (informal) used as a form of praise | (非正式的)用作赞美的形式 | (fēi zhèngshì de) yòng zuò zànměi de xíngshì | (informell) als eine Form des Lobes verwendet | ||||||
187 | (用作赞语) | (yòng zuò zànyǔ) | (用作赞语) | (yòng zuò zànyǔ) | (verwendet als Kompliment) | ||||||
188 | (非正式的)用作赞美的形式 | (fēi zhèng shì de) yòng zuò zànměi de xíngshì | (非正式的)用作赞美的形式 | (fēi zhèngshì de) yòng zuò zànměi de xíngshì | (informell) als eine Form des Lobes verwendet | ||||||
189 | Good old Jack! | Good old Jack! | 好老杰克! | hǎo lǎo jiékè! | Guter alter Jack! | ||||||
190 | 好心的杰克! | Hǎoxīn de jiékè! | 好心的杰克! | Hǎoxīn de jiékè! | Netter Jack! | ||||||
191 | I've ordered some drinks.’ ‘Good man! | I've ordered some drinks.’ ‘Good man! | 我点了一些饮料。''好人! | Wǒ diǎnle yīxiē yǐnliào.''Hǎorén! | Ich habe ein paar Drinks bestellt. "" Guter Mann! | ||||||
192 | 我叫了些饮料,真是好人!” | Wǒ jiàole xiē yǐnliào, zhēnshi hǎorén!” | 我叫了些饮料,真是好人!” | Wǒ jiàole xiē yǐnliào, zhēnshi hǎorén!” | Ich habe ein paar Drinks angerufen, es ist ein guter Mensch! " | ||||||
193 | in exclamations | In exclamations | 在感叹词中 | Zài gǎntàn cí zhōng | In Ausrufen | ||||||
194 | 感叹 | gǎntàn | 感叹 | gǎntàn | Exclamation | ||||||
195 | (informal) used in exclamations | (informal) used in exclamations | (非正式的)用于惊叹 | (fēi zhèngshì de) yòng yú jīngtàn | (informell) in Ausrufen verwendet | ||||||
196 | (用于感叹句 ) | (yòng yú gǎntàn jù) | (用于感叹句) | (yòng yú gǎntàn jù) | (für Ausrufe) | ||||||
197 | Good heavens! | Good heavens! | 我的妈呀! | wǒ de mā ya! | Guter Himmel! | ||||||
198 | 天啊! | Tiān a! | 天啊! | Tiān a! | Gott! | ||||||
199 | Good God! | Good God! | 天哪! | Tiān nǎ! | Guter Gott! | ||||||
200 | 上帝呀! | Shàngdì ya! | 上帝呀! | Shàngdì ya! | Gott! | ||||||
201 | large 大 | Large dà | 大大 | Dàdà | Groß | ||||||
202 | great in number, amount or degree | great in number, amount or degree | 数量,数量或程度都很大 | shùliàng, shùliàng huò chéngdù dōu hěn dà | Groß in Anzahl, Menge oder Grad | ||||||
203 | (数量或程度)相当大的,相当多的 | (shùliàng huò chéngdù) xiāngdāng dà de, xiāngdāng duō de | (数量或程度)相当大的,相当多的 | (shùliàng huò chéngdù) xiāngdāng dà de, xiāngdāng duō de | (Menge oder Umfang) ziemlich groß, ziemlich viel | ||||||
204 | a good many people | a good many people | 很多人 | hěnduō rén | viele Leute | ||||||
205 | 相当多的人 | xiāngdāng duō de rén | 相当多的人 | xiāngdāng duō de rén | Ziemlich viele Leute | ||||||
206 | the kitchen is a good size | the kitchen is a good size | 厨房很大 | chúfáng hěn dà | Die Küche hat eine gute Größe | ||||||
207 | 这厨房相当大 | zhè chúfáng xiāngdāng dà | 这厨房相当大 | zhè chúfáng xiāngdāng dà | Diese Küche ist ziemlich groß | ||||||
208 | We spent a good while (= quite a long time) looking for the house | We spent a good while (= quite a long time) looking for the house | 我们花了很长时间(=很长一段时间)寻找房子 | wǒmen huāle hěn cháng shíjiān (=hěn zhǎng yīduàn shíjiān) xúnzhǎo fángzi | Wir haben eine ganze Weile (= ziemlich lange Zeit) nach dem Haus gesucht | ||||||
209 | 我们花了好长时间找这房子 | wǒmen huāle hǎo cháng shíjiān zhǎo zhè fángzi | 我们花了好长时间找这房子 | wǒmen huāle hǎo cháng shíjiān zhǎo zhè fángzi | Wir haben viel Zeit damit verbracht, nach diesem Haus zu suchen. | ||||||
210 | He devoted a good deal of (= a lot of) attention to the problem | He devoted a good deal of (= a lot of) attention to the problem | 他对这个问题投入了很多(很多)注意力 | tā duì zhège wèntí tóurùle hěnduō (hěnduō) zhùyì lì | Er widmete dem Problem eine Menge (= viel) Aufmerksamkeit | ||||||
211 | 他在这个问题上花了相当多的精力 | tā zài zhège wèntí shàng huāle xiāngdāng duō de jīnglì | 他在这个问题上花了相当多的精力 | tā zài zhège wèntí shàng huāle xiāngdāng duō de jīnglì | Er hat viel Energie in dieses Thema investiert. | ||||||
212 | There’s a good chance (= it is likely) that I won't be here next year | There’s a good chance (= it is likely) that I won't be here next year | 很有可能(很可能)我明年不会来这里 | hěn yǒu kěnéng (hěn kěnéng) wǒ míngnián bù huì lái zhèlǐ | Es gibt eine gute Chance (= wahrscheinlich), dass ich nächstes Jahr nicht hier sein werde | ||||||
213 | 我明年很可能不在这儿 | wǒ míngnián hěn kěnéng bùzài zhè'er | 我明年很可能不在这儿 | wǒ míngnián hěn kěnéng bùzài zhè'er | Ich bin wahrscheinlich nächstes Jahr nicht hier. | ||||||
214 | at least | at least | 至少 | zhìshǎo | Zumindest | ||||||
215 | 电少 | diàn shǎo | 电少 | diàn shǎo | Weniger Strom | ||||||
216 | not less than; rather more than | not less than; rather more than | 不小于;而不仅仅是 | bù xiǎoyú; ér bùjǐn jǐn shì | Nicht weniger als, eher als | ||||||
217 | 不少于;稍多于: | bù shǎo yú; shāo duō yú: | 不少于;稍多于: | bù shǎo yú; shāo duō yú: | Nicht weniger als, etwas mehr als: | ||||||
218 | We waited for a good hour | We waited for a good hour | 我们等了一个小时 | Wǒmen děngle yīgè xiǎoshí | Wir warteten eine gute Stunde | ||||||
219 | 我们等了整整 一小时 | wǒmen děngle zhěngzhěng yī xiǎoshí | 我们等了整整一小时 | wǒmen děngle zhěngzhěng yī xiǎoshí | Wir haben eine ganze Stunde gewartet | ||||||
220 | 我们等了一个小时 | wǒmen děngle yīgè xiǎoshí | 我们等了一个小时 | wǒmen děngle yīgè xiǎoshí | Wir haben eine Stunde gewartet | ||||||
221 | It’s a good three miles to the station | It’s a good three miles to the station | 距火车站3英里 | jù huǒchēzhàn 3 yīnglǐ | Es sind gut drei Meilen bis zum Bahnhof | ||||||
222 | 到车站至少有三英里 | dào chēzhàn zhìshǎo yǒusān yīnglǐ | 到车站至少有三英里 | dào chē zhàn zhìshǎo yǒusān yīnglǐ | Mindestens drei Meilen zum Bahnhof | ||||||
223 | thorough 彻底 | thorough chèdǐ | 彻彻底彻底 | chè chèdǐ chèdǐ | Gründlich | ||||||
224 | thorough; complete | thorough; complete | 彻底;完成 | chèdǐ; wánchéng | Gründlich, vollständig | ||||||
225 | 彻雇的;完全的 | chè gù de; wánquán de | 彻雇的;完全的 | chè gù de; wánquán de | Vollständig beschäftigt | ||||||
226 | We had a good laugh about it afterwards | We had a good laugh about it afterwards | 之后我们笑了起来 | zhīhòu wǒmen xiàole qǐlái | Danach haben wir darüber gelacht | ||||||
227 | 我们后来对此笑了个痛快 | Wǒmen hòulái duì cǐ xiàole gè tòngkuài | 我们后来对此笑了个痛快 | Wǒmen hòulái duì cǐ xiàole gè tòngkuài | Wir haben später * das viel gelacht. | ||||||
228 | 之后我们笑了起来 | zhīhòu wǒmen xiàole qǐlái | 之后我们笑了起来 | zhīhòu wǒmen xiàole qǐlái | Dann haben wir gelacht | ||||||
229 | Youl'll feel better after a good sleep |
Youl'll feel
better after a good sleep |
睡个好觉后你会感觉好些 | shuì gè hǎo jué hòu nǐ huì gǎnjué hǎoxiē | Du wirst dich nach einem guten Schlaf besser fühlen | ||||||
230 | 好好睡上一觉你会感觉好些 | hǎohǎo shuì shàng yī jué nǐ huì gǎnjué hǎoxiē | 好好睡上一觉你会感觉好些 | hǎohǎo shuì shàng yī jué nǐ huì gǎnjué hǎoxiē | Wenn Sie gut schlafen, werden Sie sich besser fühlen. | ||||||
231 | amusing 有趣 |
amusing yǒuqù
|
有趣的 | yǒuqù de | Amüsant interessant | ||||||
232 | amusing |
amusing
|
有趣 | yǒuqù | Amüsant | ||||||
233 | 有趣的; 逗笑的 | yǒuqù de; dòuxiào de | 有趣的;逗笑的 | yǒuqù de; dòuxiào de | Interessant | ||||||
234 | a good story/joke | a good story/joke | 一个好故事/笑话 | yīgè hǎo gùshì/xiàohuà | eine gute Geschichte / ein Witz | ||||||
235 | 有趣的故事/笑话 | yǒuqù de gùshì/xiàohuà | 有趣的故事/笑话 | yǒuqù de gùshì/xiàohuà | Interessante Geschichte / Witz | ||||||
236 | 一个好故事/笑话 | yīgè hǎo gùshì/xiàohuà | 一个好故事/笑话 | yīgè hǎo gùshì/xiàohuà | eine gute Geschichte / ein Witz | ||||||
237 | (informal) That’s a good one | (informal) That’s a good one | (非正式)这是一个很好的 | (fēi zhèng shì) zhè shì yīgè hěn hǎo de | (informell) Das ist ein guter | ||||||
238 | 真有意思! | zhēn yǒuyìsi! | 真有意思! | zhēn yǒuyìsi! | Wirklich interessant! | ||||||
239 | for particular time/distance | For particular time/distance | 特定的时间/距离 | Tèdìng de shíjiān/jùlí | Für bestimmte Zeit / Entfernung | ||||||
240 | 特定的时间/矩离 | tèdìng de shíjiān/jǔ lí | 特定的时间/矩离 | tèdìng de shíjiān/jǔ lí | Spezifische Zeit / Moment | ||||||
241 | ~ for sth having enough energy, health, strength, etc. to last for a particular length of time or distance | ~ for sth having enough energy, health, strength, etc. To last for a particular length of time or distance | 〜因为有足够的能量,健康,力量等持续一段特定的时间或距离 | 〜yīnwèi yǒu zúgòu de néngliàng, jiànkāng, lìliàng děng chíxù yīduàn tèdìng de shí jiàn huò jùlí | ~ für genügend Energie, Gesundheit, Stärke, etc., um eine bestimmte Zeit oder Strecke zu halten | ||||||
242 | (精力、健康、力量等)足以维持…的,能持续…的: | (jīnglì, jiànkāng, lìliàng děng) zúyǐ wéichí…de, néng chíxù…de: | (精力,健康,力量等)足以维持...的,能持续...的: | (jīnglì, jiànkāng, lìliàng děng) zúyǐ wéichí... De, néng chíxù... De: | (Energie, Gesundheit, Stärke, etc.), die ausreichend ist, um ... | ||||||
243 | You’re good for (= you will live) a few years yet | You’re good for (= you will live) a few years yet | 几年之后,你对(=你会活着)感兴趣 | Jǐ nián zhīhòu, nǐ duì (=nǐ huì huózhe) gǎn xìngqù | Sie sind gut für (= Sie werden leben) ein paar Jahren noch | ||||||
244 | 你还可以活上几年 | nǐ hái kěyǐ huó shàng jǐ nián | 你还可以活上几年 | nǐ hái kěyǐ huó shàng jǐ nián | Sie können noch ein paar Jahre leben. | ||||||
245 | 〜for sth valid for sth | 〜for sth valid for sth | 〜对......某事有效 | 〜duì...... Mǒu shì yǒuxiào | ~ für etw. gültig für etw | ||||||
246 | 有效的 | yǒuxiào de | 有效的 | yǒuxiào de | Wirksam | ||||||
247 | the ticket is good for three months | the ticket is good for three months | 这张票好三个月了 | zhè zhāng piào hǎo sān gè yuèle | Das Ticket ist gut für drei Monate | ||||||
248 | 这张票三个月内有效 | zhè zhāng piào sān gè yuè nèi yǒuxiào | 这张票三个月内有效 | zhè zhāng piào sān gè yuè nèi yǒuxiào | Dieses Ticket ist drei Monate gültig | ||||||
249 | likely to provide | likely to provide | 可能会提供 | kěnéng huì tígōng | Interessiert zu liefern | ||||||
250 | 很可能 | hěn kěnéng | 很可能 | hěn kěnéng | Sehr wahrscheinlich | ||||||
251 | 〜for sth likely to provide sth | 〜for sth likely to provide sth | 〜可能会提供...... | 〜kěnéng huì tígōng...... | ~ für etw. etw | ||||||
252 | 能提供…的 | néng tígōng…de | 能提供...的 | Néng tígōng... De | Kann liefern | ||||||
253 | He’s always good for a laugh | He’s always good for a laugh | 他总是善于发笑 | tā zǒng shì shànyú fāxiào | Er ist immer gut für ein Lachen | ||||||
254 | 他说总能逗人发笑 | tā shuō zǒng néng dòu rén fà xiào | 他说总能逗人发笑 | tā shuō zǒng néng dòu rén fà xiào | Er sagte, das bringt die Leute immer zum Lachen | ||||||
255 | 他总是善于发笑 | tā zǒng shì shànyú fāxiào | 他总是善于发笑 | tā zǒng shì shànyú fāxiào | Er kann immer gut lachen | ||||||
256 | Bobby should be good for a drinks | Bobby should be good for a drinks | 鲍比应该喝酒好 | bào bǐ yīnggāi hējiǔ hǎo | Bobby sollte gut für einen Drink sein | ||||||
257 | 鲍比喝上几杯应该是没问题的 | bào bǐ hē shàng jǐ bēi yīnggāi shì méi wèntí de | 鲍比喝上几杯应该是没问题的 | bào bǐ hē shàng jǐ bēi yīnggāi shì méi wèntí de | Es ist okay für Bobby, ein paar Tassen zu trinken. | ||||||
258 | 鲍比应该喝酒好。 | bào bǐ yīnggāi hējiǔ hǎo. | 鲍比应该喝酒好。 | bào bǐ yīnggāi hējiǔ hǎo. | Bobby sollte gut trinken. | ||||||
259 | Most idioms containing good are at the entries for the nouns and verbs in the idioms, for example (as) good as gold is at gold. | Most idioms containing good are at the entries for the nouns and verbs in the idioms, for example (as) good as gold is at gold. | 大多数包含善的成语都在成语中的名词和动词的条目中,例如(如)黄金是金的。 | Dà duōshù bāohán shàn de chéngyǔ dōu zài chéngyǔ zhòng de míngcí hé dòngcí de tiáomù zhōng, lìrú (rú) huángjīn shì jīn de. | Die meisten Idiome, die gut sind, sind bei den Einträgen für die Substantive und Verben in den Idiomen, zum Beispiel (so) gut wie Gold bei Gold ist. | ||||||
260 | 大多数含good的习语,都可在该等习语中的名词及动词相关词条找到,如(as) good as gold 在词条 gold 下 | Dà duōshù hán good de xí yǔ, dōu kě zài gāi děng xí yǔ zhòng de míngcí jí dòngcí xiāngguān cí tiáo zhǎodào, rú (as) good as gold zài cí tiáo gold xià | 大多数含好的习语,都可在该等习语中的名词及动词相关词条找到,如(as)good as gold在词条gold下 | Dà duōshù hán hǎo de xí yǔ, dōu kě zài gāi děng xí yǔ zhòng de míngcí jí dòngcí xiāngguān cí tiáo zhǎodào, rú (as)good as gold zài cí tiáo gold xià | Die meisten Idiome mit Gut können in Substantiven und verbbezogenen Begriffen in diesen Idiomen gefunden werden, wie etwa so gut wie Gold unter den Begriffen Gold | ||||||
261 | as good as very nearly | as good as very nearly | 非常接近 | fēicháng jiējìn | So gut wie fast | ||||||
262 | 与…几乎一样;几乎;简直是 | yǔ…jīhū yīyàng; jīhū; jiǎnzhí shì | 与......几乎一样;几乎,简直是 | yǔ...... Jīhū yīyàng; jīhū, jiǎnzhí shì | Fast das Gleiche wie, fast, fast | ||||||
263 | The matter is as good as settled | The matter is as good as settled | 事情和定居一样好 | shìqíng hé dìngjū yīyàng hǎo | Die Sache ist so gut wie erledigt | ||||||
264 | 这事实际上可以说解决了 | zhè shì shíjì shang kěyǐ shuō jiějuéle | 这事实际上可以说解决了 | zhè shì shíjì shang kěyǐ shuō jiějuéle | Man kann sagen, dass dies gelöst wurde. | ||||||
265 | 事情和定居一样好 | shìqíng hé dìngjū yīyàng hǎo | 事情和定居一样好 | shìqíng hé dìngjū yīyàng hǎo | Die Dinge sind so gut wie die Siedlung | ||||||
266 | he as good as called me a coward (= suggested that I was a coward without | he as good as called me a coward (= suggested that I was a coward without | 他称我为胆小鬼(=暗示我是个懦夫,没有 | tāchēng wǒ wèi dǎnxiǎoguǐ (=ànshì wǒ shìgè nuòfū, méiyǒu | Er nannte mich so gut wie einen Feigling (= schlug vor, ich sei ein Feigling ohne | ||||||
267 | 他称我为胆小鬼(=暗示我是个懦夫,没有 | tāchēng wǒ wèi dǎnxiǎoguǐ (=ànshì wǒ shìgè nuòfū, méiyǒu | 他称我为胆小鬼(=暗示我是个懦夫,没有 | tāchēng wǒ wèi dǎnxiǎoguǐ (=ànshì wǒ shìgè nuòfū, méiyǒu | Er nannte mich einen Feigling (= bedeutet, dass ich ein Feigling bin, nein | ||||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ALLEMAND | |||||||
PRECEDENT | NEXT | rx |