|
A |
B |
|
|
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
gold plated |
878 |
878 |
golf links |
|
1 |
gold plated covered with a thin layer of gold |
Gold plated
covered with a thin layer of gold |
镀金覆盖着一层薄薄的金 |
Dùjīn
fùgàizhe yī céng báo báo de jīn |
Chapado en oro cubierto con una
fina capa de oro |
2 |
镀金的 |
dùjīn de |
镀金的 |
dùjīn de |
Chapado en oro |
3 |
gold
plated earrings |
gold plated
earrings |
镀金耳环 |
dùjīn
ěrhuán |
Pendientes chapados en oro |
4 |
镀金耳环 |
dùjīn
ěrhuán |
镀金耳环 |
dùjīn
ěrhuán |
Pendientes chapados en oro |
5 |
gold reserve an amount of gold kept
by a countrys bank in order to support the supply of money |
gold reserve
an amount of gold kept by a countrys bank in order to support the supply of
money |
黄金储备一国银行保存的黄金,以支持货币供应 |
huángjīn
chúbèi yī guó yínháng bǎocún de huángjīn, yǐ zhīchí
huòbì gōngyìng |
El oro reserva una cantidad de
oro mantenida por un banco del país para respaldar el suministro de dinero |
6 |
(国家银行支持货币供应量的)黄金储备 |
(guójiā
yínháng zhīchí huòbì gōngyìng liàng de) huángjīn chúbèi |
(国家银行支持货币供应量的)黄金储备 |
(guójiā
yínháng zhīchí huòbì gōngyìng liàng de) huángjīn chúbèi |
(Banco Nacional apoya el
suministro de dinero) Reserva de oro |
7 |
gold rush a situation in which a lot of people suddenly go to a place
where gold has recently been discovered |
gold rush a
situation in which a lot of people suddenly go to a place where gold has
recently been discovered |
淘金的情况很多人突然去了最近发现黄金的地方 |
táojīn de
qíngkuàng hěnduō rén túrán qùle zuìjìn fāxiàn huángjīn dì
dìfāng |
La fiebre del oro es una
situación en la que mucha gente de repente va a un lugar donde se descubrió
oro |
8 |
淘金热 |
táojīn rè |
淘金热 |
táojīn rè |
Fiebre del oro |
9 |
gold smith a person who makes, repairs or sells articles made of
gold |
gold smith a
person who makes, repairs or sells articles made of gold |
制作,修理或销售黄金制品的人 |
zhìzuò,
xiūlǐ huò xiāoshòu huángjīn zhìpǐn de rén |
Gold smith una persona que hace,
repara o vende artículos hechos de oro |
10 |
金匠;金器商 |
jīn
jiàng; jīn qì shāng |
金匠;金器商 |
jīn
jiàng; jīn qì shāng |
Orfebre |
11 |
gold standard (usually the gold standard) |
gold standard
(usually the gold standard) |
黄金标准(通常是黄金标准) |
huángjīn
biāozhǔn (tōngcháng shì huángjīn biāozhǔn) |
Patrón oro (generalmente el
estándar de oro) |
12 |
an economic
system in which the value of money is based on the value of gold |
an economic
system in which the value of money is based on the value of gold |
货币价值基于黄金价值的经济体系 |
huòbì jiàzhí
jīyú huángjīn jiàzhí de jīngjì tǐxì |
Un sistema económico en el que
el valor del dinero se basa en el valor del oro |
13 |
金本位制 |
jīnběnwèi
zhì |
金本位制 |
jīnběnwèi
zhì |
Patrón oro |
14 |
gold wasser a strong alcoholic drink from Poland that contains very small
pieces of
gold金箔酒(产于波兰,含小片金叶) |
gold wasser a
strong alcoholic drink from Poland that contains very small pieces of gold
jīnbó jiǔ (chǎn yú bōlán, hán xiǎopiàn jīn yè) |
gold
wasser来自波兰的一种强烈的酒精饮料,含有非常小的金箔金箔酒(产于波兰,含小片金叶) |
gold wasser
láizì bōlán de yī zhǒng qiángliè de jiǔjīng
yǐnliào, hányǒu fēicháng xiǎo de jīnbó jīnbó
jiǔ (chǎn yú bōlán, hán xiǎopiàn jīn yè) |
El oro wasser una fuerte bebida
alcohólica de Polonia que contiene muy pequeñas piezas de oro de hojas de oro
del vino (producido en Polonia con una pequeña hoja de oro) |
15 |
golem (in Jewish stories |
golem (in
Jewish stories |
golem(在犹太人的故事中 |
golem(zài
yóutàirén de gùshì zhōng |
Golem (en historias judías |
16 |
犹太传 |
yóutài chuán |
犹太传 |
yóutài chuán |
Biografía judía |
17 |
a figure made
of clay that comes to life |
a figure made
of clay that comes to life |
一个由粘土制成的人物 |
yīgè yóu
niántǔ zhì chéng de rénwù |
una figura hecha de arcilla que
cobra vida |
18 |
有生命的泥人 |
yǒu
shēngmìng de nírén |
有生命的泥人 |
yǒu
shēngmìng de nírén |
Estatuilla de arcilla viviente |
19 |
a machine that behaves like a human |
a
machine that behaves like a human |
一种行为像人类的机器 |
yī
zhǒng xíngwéi xiàng rénlèi de jīqì |
una máquina que se
comporta como un humano |
20 |
机器人 |
jīqìrén |
机器人 |
jīqìrén |
Robot |
21 |
golf |
golf |
高尔夫球 |
gāo'ěrfū
qiú |
Golf |
22 |
髙尔夫球运动 |
gāo'ěrfū
qiú yùndòng |
髙尔夫球运动 |
gāo'ěrfū
qiú yùndòng |
Golf |
23 |
golf course |
golf course |
高尔夫球场 |
gāo'ěrfū
qiúchǎng |
Campo de golf |
24 |
高尔夫球场 |
gāo'ěrfū
qiúchǎng |
高尔夫球场 |
gāo'ěrfū
qiúchǎng |
Campo de golf |
25 |
golf cart,
trolley |
golf cart,
trolley |
高尔夫车,手推车 |
gāo'ěrfū
chē, shǒutuīchē |
Carrito de golf, carretilla |
26 |
高尔球杆球座 |
gāo
ěr qiú gǎn qiú zuò |
高尔球杆球座 |
gāo
ěr qiú gǎn qiú zuò |
Gore Cue |
27 |
golf a game played over a
large area of ground using specially shaped sticks to hit a small hard ball
(a golf ball) into a
series of 9 or 18 holes, using as few strokes as possible |
golf a game
played over a large area of ground using specially shaped
sticks to hit a small hard ball (a golf ball) into a series of 9 or 18 holes,
using as few strokes as possible |
高尔夫球在大面积地面上打一场比赛,使用特殊形状的棍棒击打一个小硬球(高尔夫球)成一系列9或18洞,使用尽可能少的击球 |
gāo'ěrfū
qiú zài dà miànjī dìmiàn shàng dǎ yī chǎng bǐsài,
shǐyòng tèshū xíngzhuàng de gùnbàng jī dǎ yīgè
xiǎo yìngqiú (gāo'ěrfū qiú) chéngyī xìliè 9 huò 18
dòng, shǐyòng jìn kěnéng shǎo de jí qiú |
Golf un juego que se juega en
una gran área de tierra con palos especialmente formados para golpear una
pequeña bola dura (una pelota de golf) en una serie de 9 o 18 hoyos, usando
tan pocos golpes como sea posible |
28 |
高尔夫球运动 |
gāo'ěrfū
qiú yùndòng |
高尔夫球运动 |
gāo'ěrfū
qiú yùndòng |
Golf |
29 |
He enjoyed a
round of golf on a Sunday morning |
He enjoyed a
round of golf on a Sunday morning |
他在周日早上享受了一轮高尔夫球 |
tā zài
zhōu rì zǎoshang xiǎngshòule yī lún
gāo'ěrfū qiú |
Disfrutó de una ronda de golf
los domingos por la mañana |
30 |
他章欢星氣天的上午打一场高尔夫球 |
tā
zhānghuānxīng qì tiān de shàngwǔ dǎ yī
chǎng gāo'ěrfū qiú |
他章欢星气天的上午打一场高尔夫球 |
tā
zhānghuānxīng qì tiān de shàngwǔ dǎ yī
chǎng gāo'ěrfū qiú |
Jugó una pelota de golf en la
mañana de su día estrellado. |
31 |
他在周日早上享受了一轮高尔夫球see
also crazy |
tā zài
zhōu rì zǎoshang xiǎngshòule yī lún
gāo'ěrfū qiú see also crazy |
他在周日早上享受了一轮高尔夫球看到也疯了 |
tā zài
zhōu rì zǎoshang xiǎngshòule yī lún
gāo'ěrfū qiú kàn dào yě fēngle |
Disfrutó de una ronda de golf
el domingo por la mañana. |
32 |
golf;mini golf |
golf;mini golf |
高尔夫;迷你高尔夫球 |
gāo'ěrfū;
mínǐ gāo'ěrfū qiú |
Golf, mini golf |
33 |
golf dub (also club) a long metal stick with a piece of metal or wood at one end,
used for hitting the ball in golf |
golf dub (also
club) a long metal stick with a piece of metal or wood at one end, used for
hitting the ball in golf |
高尔夫配音(也是俱乐部)一根长金属棒,一端带有一块金属或木头,用于击打高尔夫球 |
gāo'ěrfū
pèiyīn (yěshì jùlèbù) yī gēn zhǎng jīnshǔ
bàng, yīduān dài yǒu yīkuài jīnshǔ huò mùtou,
yòng yú jī dǎ gāo'ěrfū qiú |
Dub de golf (también club) una
larga vara de metal con una pieza de metal o madera en un extremo, utilizada
para golpear la pelota en el golf |
34 |
高尔夫球杆 |
gāo'ěrfū
qiú gǎn |
高尔夫球杆 |
gāo'ěrfū
qiú gǎn |
Club de golf |
35 |
a set of
golf clubs |
a set of golf
clubs |
一套高尔夫俱乐部 |
yī tào
gāo'ěrfū jùlèbù |
un conjunto de palos de golf |
36 |
—套高尔夫球杆 |
—tào
gāo'ěrfū qiú gǎn |
#NOME? |
- tào
gāo'ěrfū qiú gǎn |
#NOME? |
37 |
picture golf |
picture golf |
图片高尔夫 |
túpiàn
gāo'ěrfū |
Picture golf |
38 |
an
organization whose members play golf; the place where these people meet and
play golf |
an
organization whose members play golf; the place where these people meet and
play golf |
成员打高尔夫球的组织;这些人见面和打高尔夫球的地方 |
chéngyuán
dǎ gāo'ěrfū qiú de zǔzhī; zhèxiē rén
jiànmiàn hé dǎ gāo'ěrfū qiú dì dìfāng |
Una organización cuyos miembros
juegan golf, el lugar donde estas personas se encuentran y juegan al golf |
39 |
髙尔夫球俱乐部(指组织或所在地) |
gāo'ěrfū
qiú jùlèbù (zhǐ zǔzhī huò suǒzàidì) |
髙尔夫球俱乐部(指组织或所在地) |
gāo'ěrfū
qiú jùlèbù (zhǐ zǔzhī huò suǒzàidì) |
Club de golf (refiriéndose a la
organización o ubicación) |
40 |
Pine Ridge Golf club |
Pine Ridge
Golf club |
Pine
Ridge高尔夫俱乐部 |
Pine Ridge
gāo'ěrfū jùlèbù |
Club de golf Pine Ridge |
41 |
松树岭高尔夫球俱乐部 |
sōngshù
lǐng gāo'ěrfū qiú jùlèbù |
松树岭高尔夫球俱乐部 |
sōngshù
lǐng gāo'ěrfū qiú jùlèbù |
Club de golf Pine Ridge |
42 |
We’re going for lunch at the golf club |
We’re going
for lunch at the golf club |
我们要去高尔夫俱乐部吃午饭 |
wǒmen yào
qù gāo'ěrfū jùlèbù chī wǔfàn |
Vamos a almorzar al club de golf |
43 |
我们打算在高尔夫球俱乐部吃午餐 |
wǒmen
dǎsuàn zài gāo'ěrfū qiú jùlèbù chī wǔcān |
我们打算在高尔夫球俱乐部吃午餐 |
wǒmen
dǎsuàn zài gāo'ěrfū qiú jùlèbù chī wǔcān |
Vamos a almorzar en el club de
golf. |
44 |
golf course (also course) noun a large area of land that is designed for playing golf
on |
golf course
(also course) noun a large area of land that is designed for
playing golf on |
高尔夫球场(也是球场)名词是一大块用于打高尔夫球的土地 |
gāo'ěrfū
qiúchǎng (yěshì qiúchǎng) míngcí shì yī dà kuài yòng yú
dǎ gāo'ěrfū qiú de tǔdì |
Campo de golf (también curso)
sustantivo una gran área de tierra que está diseñado para jugar al golf en |
45 |
高尔夫球场 |
gāo'ěrfū
qiúchǎng |
高尔夫球场 |
gāo'ěrfū
qiúchǎng |
Campo de golf |
46 |
picture golf |
picture golf |
图片高尔夫 |
túpiàn
gāo'ěrfū |
Picture golf |
47 |
golfer a person who
plays golf |
golfer a
person who plays golf |
高尔夫球手打高尔夫球的人 |
gāo'ěrfū
qiú shǒudǎ gāo'ěrfū qiú de rén |
Golfista una persona que juega
golf |
48 |
高尔吳球运动员 |
gāo
ěr wú qiú yùndòngyuán |
高尔吴球运动员 |
gāo
ěr wú qiú yùndòngyuán |
Gore Wu jugador de pelota |
49 |
picture golf |
picture golf |
图片高尔夫 |
túpiàn
gāo'ěrfū |
Picture golf |
50 |
golfing playing golf; connected
with golf |
golfing
playing golf; connected with golf |
打高尔夫球;与高尔夫相连 |
dǎ
gāo'ěrfū qiú; yǔ gāo'ěrfū xiānglián |
Jugar al golf golf, conectado
con el golf |
51 |
打高尔夫球的;.与高尔夫球有关的 |
dǎ
gāo'ěrfū qiú de;. Yǔ gāo'ěrfū qiú
yǒuguān de |
打高尔夫球的;与高尔夫球有关的 |
dǎ
gāo'ěrfū qiú de; yǔ gāo'ěrfū qiú
yǒuguān de |
Jugando al golf; |
52 |
a golfing
holiday |
a golfing
holiday |
打高尔夫球 |
dǎ
gāo'ěrfū qiú |
unas vacaciones de golf |
53 |
打高尔夫球的假期 |
dǎ
gāo'ěrfū qiú de jiàqī |
打高尔夫球的假期 |
dǎ
gāo'ěrfū qiú de jiàqī |
Vacaciones de golf |
54 |
golfing a week’s golfing with
friends |
golfing a
week’s golfing with friends |
打一个星期与朋友打高尔夫球 |
dǎ
yīgè xīngqí yǔ péngyǒu dǎ gāo'ěrfū
qiú |
Jugar golf de una semana con
amigos |
55 |
与朋友共度的打高尔夫球的一周 |
yǔ
péngyǒu gòngdù de dǎ gāo'ěrfū qiú de
yīzhōu |
与朋友共度的打高尔夫球的一周 |
yǔ
péngyǒu gòngdù de dǎ gāo'ěrfū qiú de
yīzhōu |
una semana de jugar al
golf con amigos |
56 |
打一个星期与朋友打高尔夫球 |
dǎ
yīgè xīngqí yǔ péngyǒu dǎ gāo'ěrfū
qiú |
打一个星期与朋友打高尔夫球 |
dǎ
yīgè xīngqí yǔ péngyǒu dǎ gāo'ěrfū
qiú |
Juega golf con amigos por una
semana |
57 |
golf links (also links) golf links a golf course,
especially one by the sea |
golf links
(also links) golf links a golf course, especially one by the sea |
高尔夫球场(也包括链接)高尔夫球场高尔夫球场,特别是海边高尔夫球场 |
gāo'ěrfū
qiúchǎng (yě bāokuò liànjiē) gāo'ěrfū
qiúchǎng gāo'ěrfū qiúchǎng, tèbié shì
hǎibiān gāo'ěrfū qiúchǎng |
Enlaces de golf (también
enlaces) campos de golf de un campo de golf, especialmente uno por el mar |
58 |
(尤指海边的)高尔夫球场 |
(yóu zhǐ
hǎibiān de) gāo'ěrfū qiúchǎng |
(尤指海边的)高尔夫球场 |
(yóu zhǐ
hǎibiān de) gāo'ěrfū qiúchǎng |
Campo de golf (especialmente
junto al mar) |
59 |
高尔夫球场(也包括链接)高尔夫球场高尔夫球场,特别是海边高尔夫球场 |
gāo'ěrfū
qiúchǎng (yě bāokuò liànjiē) gāo'ěrfū
qiúchǎng gāo ěr fū qiúchǎng, tèbié shì
hǎibiān gāo ěr fū qiúchǎng |
高尔夫球场(也包括链接)高尔夫球场高尔夫球场,特别是海边高尔夫球场 |
gāo'ěrfū
qiúchǎng (yě bāokuò liànjiē) gāo'ěrfū
qiúchǎng gāo ěr fū qiúchǎng, tèbié shì
hǎibiān gāo ěr fū qiúchǎng |
Campo de golf (también incluye
enlaces) campo de golf, especialmente campo de golf junto al mar |
60 |
Goliath a person or thing that is very large or powerful |
Goliath a
person or thing that is very large or powerful |
歌利亚是一个非常大或强大的人或事物 |
gē lì
yǎ shì yīgè fēicháng dà huò qiángdà de rén huò shìwù |
Goliath una persona o cosa que
es muy grande o poderosa |
61 |
巨人;强大的人(或物) |
jùrén;
qiángdà de rén (huò wù) |
巨人;强大的人(或物) |
jùrén;
qiángdà de rén (huò wù) |
Gigante, persona poderosa
(o cosa) |
62 |
a Goliath of a man |
a Goliath of a
man |
一个男人的歌利亚 |
yīgè
nánrén de gē lì yǎ |
un Goliat de un hombre |
63 |
巨人一般高夫的男子 |
jùrén
yībān gāofū de nánzǐ |
巨人一般高夫的男子 |
jùrén
yībān gāofū de nánzǐ |
Gigante general esposo |
64 |
a Goliath
of the computer industry |
a Goliath of
the computer industry |
计算机行业的歌利亚 |
jìsuànjī
hángyè de gē lì yǎ |
un Goliat de la industria
informática |
65 |
计算机行业知巨头 |
jìsuànjī
hángyè zhī jùtóu |
计算机行业知巨头 |
jìsuànjī
hángyè zhī jùtóu |
Gigante de la industria
informática |
66 |
From Goliath, a giant in the Bible who
is killed by the boy David with a stone |
From Goliath,
a giant in the Bible who is killed by the boy David with a stone |
来自歌剧界的巨人歌利亚(Goliath),被大卫带着石头杀死了 |
láizì
gējù jiè de jùrén gē lì yǎ (Goliath), bèi dà wèi dàizhe shítou
shā sǐle |
De Goliath, un gigante en la
Biblia que es asesinado por el niño David con una piedra |
67 |
源自《圣经》中被男孩大卫用石子*杀的巨人歌利亚 |
yuán zì
“shèngjīng” zhōng bèi nánhái dà wèi yòng shízǐ*shā de
jùrén gē lì yǎ |
源自“圣经”中被男孩大卫用石子*杀的巨人歌利亚 |
yuán zì
“shèngjīng” zhōng bèi nánhái dà wèi yòng shízǐ*shā de
jùrén gē lì yǎ |
De la Biblia, el gigante Goliat
fue asesinado por el niño David con la piedra * |
68 |
来自歌剧界的巨人歌利亚(Goliath),被大卫带着石头杀死了 |
láizì
gējù jiè de jùrén gē lì yǎ (Goliath), bèi dà wèi dàizhe shítou
shā sǐle |
来自歌剧界的巨人歌利亚(巨人),被大卫带着石头杀死了 |
láizì
gējù jiè de jùrén gē lì yǎ (jùrén), bèi dà wèi dàizhe shítou
shā sǐle |
Goliat, un gigante del mundo de
la ópera, fue asesinado por David con una piedra. |
69 |
(Goliath
) |
(Goliath) |
(歌利亚) |
(gē lì
yǎ) |
(Goliath) |
70 |
golliwog (also informal golly gollies) a doll (= a
model of a person for a child to play with) made of cloth with a black face
and short black hair, now often considered offensive to black people |
golliwog (also
informal golly gollies) a doll (= a model of a person for a child to play
with) made of cloth with a black face and short black hair, now often
considered offensive to black people |
golliwog(也是非正式的golly
gollies)一个用黑色的脸和黑色短发布制成的娃娃(一个让孩子玩的人的模型),现在通常被认为是对黑人的冒犯 |
golliwog(yěshìfēi
zhèngshì de golly gollies) yīgè yòng hēisè de liǎn hé
hēisè duǎn fǎ bù zhì chéng de wáwá (yīgè ràng hái zǐ
wán de rén de móxíng), xiànzài tōngcháng bèi rènwéi shì duì hēirén
de màofàn |
Golliwog (también informal golly
gollies) una muñeca (= un modelo de una persona para que un niño juegue)
hecho de tela con una cara negra y pelo negro corto, ahora a menudo estudiado
ofensivo para las personas negras |
71 |
黑脸黑短发布娃娃
(现在常会触怒黑人) |
hēi
liǎn hēi duǎn fǎ bù wáwá (xiànzài chánghuì chùnù
hēirén) |
黑脸黑短发布娃娃(现在常会触怒黑人) |
hēi
liǎn hēi duǎn fǎ bù wáwá (xiànzài chánghuì chùnù
hēirén) |
Muñeca de liberación corta
negra con cara negra (ahora a menudo enojada con las personas negras) |
72 |
golly (old fashioned,
informal) used to
express surprise |
golly (old
fashioned, informal) used to express surprise |
高兴(老式的,非正式的)曾经表达过惊喜 |
gāoxìng
(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) céngjīng biǎodáguò
jīngxǐ |
Golly (anticuado, informal)
solía expresar sorpresa |
73 |
(表示惊奇)天哪,
啊 |
(biǎoshì
jīngqí) tiān nǎ, a |
(表示惊奇)天哪,啊 |
(biǎoshì
jīngqí) tiān nǎ, a |
(Expresando sorpresa) Dios, ah |
74 |
高兴(老式的,非正式的)曾经表达过惊喜 |
gāoxìng
(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) céngjīng biǎodáguò
jīngxǐ |
高兴(老式的,非正式的)曾经表达过惊喜 |
gāoxìng
(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) céngjīng biǎodáguò
jīngxǐ |
Feliz (vieja moda, informal)
una vez expresó sorpresa |
75 |
Golly, you’re early! |
Golly, you’re
early! |
天哪,你还早! |
tiān
nǎ, nǐ hái zǎo! |
¡Golly, eres temprano! |
76 |
天哪,你好早錢! |
Tiān
nǎ, nǐ hǎo zǎo qián! |
天哪,你好早钱! |
Tiān
nǎ, nǐ hǎo zǎo qián! |
Dios, ¿cómo estás temprano? |
77 |
gonad a male sex organ that produces sperm; a female sex organ that
produces eggs |
Gonad a male
sex organ that produces sperm; a female sex organ that produces eggs |
性腺是一种产生精子的男性性器官;产卵的女性性器官 |
Xìngxiàn shì
yī zhǒng chǎnshēng jīngzǐ de nánxìng
xìngqìguān; chǎn luǎn de nǚxìng xìngqìguān |
Gonad un órgano sexual
masculino que produce esperma, un órgano sexual femenino que produce óvulos |
78 |
性腺;睾丸;卵*藥 |
xìngxiàn;
gāowán; luǎn*yào |
性腺,睾丸;卵*药 |
xìngxiàn,
gāowán; luǎn*yào |
Gonad; testis; huevo *
medicamento |
79 |
性腺是一种产生精子的男性性器官;
产卵的女性性器官 |
xìngxiàn shì
yī zhǒng chǎnshēng jīngzǐ de nánxìng
xìngqìguān; chǎn luǎn de nǚxìng xìngqìguān |
性腺是一种产生精子的男性性器官;产卵的女性性器官 |
xìngxiàn shì
yī zhǒng chǎnshēng jīngzǐ de nánxìng
xìngqìguān; chǎn luǎn de nǚxìng xìngqìguān |
La gónada es un órgano sexual
masculino que produce esperma, el órgano sexual femenino que pone los huevos |
80 |
gondola a long boat with a flat bottom and high parts at each end,
used on canals in Venice |
gondola a long
boat with a flat bottom and high parts at each end, used on canals in Venice |
贡多拉长船,平底,两端高,用于威尼斯的运河 |
gòng duō
lā cháng chuán, píngdǐ, liǎng duān gāo, yòng yú
wēinísī de yùnhé |
Góndola, un bote largo con un
fondo plano y partes altas en cada extremo, utilizado en los canales de
Venecia |
81 |
威尼斯小划船;贡多拉;
凤尾船 |
wēinísī
xiǎo huáchuán; gòng duō lā; fèng wěi chuán |
威尼斯小划船;贡多拉;凤尾船 |
wēinísī
xiǎo huáchuán; gòng duō lā; fèng wěi chuán |
Pequeño bote de remos de
Venecia; góndola; |
82 |
picture page R003 |
picture page
R003 |
图片页面R003 |
túpiàn yèmiàn
R003 |
Página de imagen R003 |
83 |
the part on a
cable car or ski lift where the passengers sit |
the part on a
cable car or ski lift where the passengers sit |
乘客乘坐缆车或滑雪缆车的部分 |
chéngkè
chéngzuò lǎnchē huò huáxuě lǎnchē de bùfèn |
La parte de un teleférico o
telesilla donde los pasajeros se sientan |
84 |
缆车车厢;缆车座椅 |
lǎnchē
chēxiāng; lǎnchē zuò yǐ |
缆车车厢;缆车座椅 |
lǎnchē
chēxiāng; lǎnchē zuò yǐ |
Teleférico |
85 |
the part of a hot air balloon or airship
where the passengers sit |
the part
of a hot air balloon or airship where the passengers sit |
乘客坐的热气球或飞艇的一部分 |
chéngkè
zuò de rè qìqiú huò fēitǐng de yībùfèn |
La parte de un globo de
aire caliente o dirigible donde los pasajeros se sientan |
86 |
(热气球、飞船上的)
吊舱,吊篮 |
(rè
qìqiú, fēichuán shàng de) diào cāng, diào lán |
(热气球,飞船上的)吊舱,吊篮 |
(rè
qìqiú, fēichuán shàng de) diào cāng, diào lán |
(globo de aire caliente,
nave espacial) vaina, cesta colgante |
87 |
gondolier a person whose job is to move and steer a gondola in Venice |
gondolier a
person whose job is to move and steer a gondola in Venice |
船夫,一个人的工作是在威尼斯移动和驾驶缆车 |
chuánfū,
yīgè rén de gōngzuò shì zài wēinísī yídòng hé jiàshǐ
lǎnchē |
Gondolero una persona cuyo
trabajo es mover y dirigir una góndola en Venecia |
88 |
威尼斯小划船船夫 |
wēinísī
xiǎo huáchuán chuánfū |
威尼斯小划船船夫 |
wēinísī
xiǎo huáchuán chuánfū |
Pequeño bote de remos de
Venecia |
89 |
picture page R003 |
picture page
R003 |
图片页面R003 |
túpiàn yèmiàn
R003 |
Página de imagen R003 |
90 |
Gondwana (also Gondwanaland
(geology ) a very large area of land that existed in the southern
hemisphere millions of years ago. It was made up of the present Arabia, S
America, Antarctica, Australia and India |
Gondwana (also
Gondwanaland (geology) a very large area of land that existed
in the southern hemisphere millions of years ago. It was made up of the
present Arabia, S America, Antarctica, Australia and India |
冈瓦纳(也是冈瓦纳地区(地质学)是数百万年前存在于南半球的一块非常大的土地。它由现在的阿拉伯,南美洲,南极洲,澳大利亚和印度组成。 |
gāng
wǎ nà (yě shì gāng wǎ nà dìqū (dìzhí xué) shì shù
bǎi wàn nián qián cúnzài yú nánbànqiú de yīkuài fēicháng dà de
tǔdì. Tā yóu xiànzài de ālābó, nán měizhōu,
nánjízhōu, àodàlìyǎ hé yìndù zǔchéng. |
Gondwana (también Gondwanaland
(geología), un área de tierra muy grande que existió en el hemisferio sur
hace millones de años. Estaba compuesta por la actual Arabia, América del
Sur, la Antártida, Australia y la India. |
91 |
冈瓦纳古大陆(数百方牵前存在于南半球的天片陆地,由如今的阿拉伯、南美洲、南极洲、澳大利亚和印度组成) |
gāng
wǎ nà gǔ dàlù (shù bǎi fāng qiān qián cúnzài yú
nánbànqiú de tiān piàn lùdì, yóu rújīn de ālābó, nán
měizhōu, nánjízhōu, àodàlìyǎ hé yìndù zǔchéng) |
冈瓦纳古大陆(数百方牵前存在于南半球的天片陆地,由如今的阿拉伯,南美洲,南极洲,澳大利亚和印度组成) |
Gāng
wǎ nà gǔ dàlù (shù bǎi fāng qiān qián cúnzài yú
nánbànqiú de tiān piàn lùdì, yóu rújīn de ālābó, nán
měizhōu, nánjízhōu, àodàlìyǎ hé yìndù zǔchéng) |
El antiguo continente de
Gondwana (cientos de cuadrados existen en el hemisferio sur de la tierra,
compuesto por la Arabia actual, América del Sur, la Antártida, Australia y la
India) |
92 |
gone go,
goes,went, gone |
gone go,
goes,went, gone |
走了,走了,走了,走了 |
zǒule,
zǒule, zǒule, zǒule |
Irse, irse, irse, irse |
93 |
(of a thing 物品)used
up |
(of a
thing wùpǐn)used up |
(物品的)用完了 |
(wùpǐn
de) yòng wánliǎo |
(de una cosa) usado |
94 |
用完了;用光了 |
yòng
wánliǎo; yòng guāngle |
用完了;用光了 |
yòng
wánliǎo; yòng guāngle |
Agotado |
95 |
Where’s the
coffee? it's all gone. |
Where’s the
coffee? It's all gone. |
咖啡在哪里?一切都消失了。 |
kāfēi
zài nǎlǐ? Yīqiè dōu xiāoshīle. |
¿Dónde está el café? Se ha ido
todo. |
96 |
咖啡在咖儿?
喝光 了 |
Kāfēi
zài kā er? Hē guāngle |
咖啡在咖儿?喝光了 |
Kāfēi
zài kā er? Hē guāngle |
Café en el café? Beber |
97 |
(of a person 人)having left a
place ; away from a place |
(of a
person rén)having left a place; away from a place |
(一个人的人)离开了一个地方;远离一个地方 |
(yīgè
rén de rén) líkāile yīgè dìfāng; yuǎnlí yīgè
dìfāng |
(de una persona) habiendo
dejado un lugar; lejos de un lugar |
98 |
走了;离开了;不在 |
zǒule;
líkāile; bùzài |
走了;离开了;不在 |
zǒule;
líkāile; bùzài |
Vete |
99 |
(一个人的人)离开了一个地方;远离一个地方 |
(yīgè rén
de rén) líkāile yīgè dìfāng; yuǎnlí yīgè dìfāng |
(一个人的人)离开了一个地方;远离一个地方 |
(yīgè rén
de rén) líkāile yīgè dìfāng; yuǎnlí yīgè dìfāng |
(una persona) dejó un lugar,
lejos de un lugar |
100 |
Is Tom
here?No, he was gone before I arrived' |
Is Tom
here?No, he was gone before I arrived' |
汤姆在这儿吗?不,他在我到达之前已经走了 |
tāngmǔ
zài zhè'er ma? Bù, tā zài wǒ dàodá zhīqián yǐjīng
zǒule |
¿Está Tom aquí? No, él se había
ido antes de que yo llegara " |
|
汤姆在这儿吗?不在,我来之前他就走了 |
tāngmǔ
zài zhè'er ma? Bùzài, wǒ lái zhīqián tā jiù zǒule |
汤姆在这儿吗?不在,我来之前他就走了 |
tāngmǔ
zài zhè'er ma? Bùzài, wǒ lái zhīqián tā jiù zǒule |
¿Está Tom aquí? No, se fue
antes de que yo llegara. |
102 |
(formal)used
to say that a particular situation no longer exists |
(formal)used
to say that a particular situation no longer exists |
(正式)曾经说过某种特殊情况已不复存在 |
(zhèngshì)
céngjīng shuōguò mǒu zhǒng tèshū qíngkuàng yǐ
bù fù cúnzài |
(formal) solía decir que una
situación particular ya no existe |
103 |
不复存在;一去不复返 |
bù fù cúnzài;
yī qù bù fù fǎn |
不复存在;一去不复返 |
bù fù cúnzài;
yī qù bù fù fǎn |
Ya no existe, nunca regreses |
104 |
the days are
gone when you could leave your door unlocked at night |
the days are
gone when you could leave your door unlocked at night |
你可以在晚上解锁你的门时,日子已经过去了 |
nǐ
kěyǐ zài wǎnshàng jiěsuǒ nǐ de mén shí, rìzi
yǐjīng guòqùle |
Se acabaron los días cuando
podías dejar tu puerta abierta por la noche |
105 |
夜不闭户的时代已经
一考不复返了 |
yèbùbìhù de
shídài yǐjīng yī kǎo bù fù fǎnle |
夜不闭户的时代已经一考不复返了 |
yèbùbìhù de
shídài yǐjīng yī kǎo bù fù fǎnle |
La era de no cerrar la noche se
ha ido. |
106 |
你可以在晚上解锁你的门时,日子已经过去了 |
nǐ
kěyǐ zài wǎnshàng jiěsuǒ nǐ de mén shí, rìzi
yǐjīng guòqùle |
你可以在晚上解锁你的门时,日子已经过去了 |
nǐ
kěyǐ zài wǎnshàng jiěsuǒ nǐ de mén shí, rìzi
yǐjīng guòqùle |
Cuando puedes desbloquear tu
puerta por la noche, los días han pasado. |
107 |
(informal)
having been pregnant for the length of time mentioned |
(informal)
having been pregnant for the length of time mentioned |
(非正式的)已怀孕一段时间 |
(fēi
zhèngshì de) yǐ huáiyùn yīduàn shíjiān |
(informal) haber estado
embarazada durante el tiempo mencionado |
108 |
怀孕…时间亍 |
huáiyùn…shíjiān
chù |
怀孕......时间亍 |
huáiyùn......
Shíjiān chù |
Embarazo ... tiempo 亍 |
109 |
She’s seven months gone |
She’s
seven months gone |
她已经七个月了 |
tā
yǐjīng qī gè yuèle |
Ella se fue hace siete
meses |
110 |
她怀孕七个月
了 |
tā
huáiyùn qī gè yuèle |
她怀孕七个月了 |
tā
huáiyùn qī gè yuèle |
Ella está embarazada por siete
meses. |
111 |
How far gone are you? |
How far gone
are you? |
你走了多远? |
nǐ
zǒule duō yuǎn? |
¿Qué tan lejos estás? |
112 |
你怀孕几个月了? |
Nǐ
huáiyùn jǐ gè yuèle? |
你怀孕几个月了? |
Nǐ
huáiyùn jǐ gè yuèle? |
¿Cuántos meses has estado
embarazada? |
113 |
going,
.going,gone (also going
once, going 'twice, 'sold) said by an auctioneer |
Going,
.Going,gone (also going once, going'twice, 'sold) said by an auctioneer |
拍卖师说,去,过去,去过(也去过一次,去过'两次',卖出去) |
Pāimài
shī shuō, qù, guòqù, qùguò (yě qùguò yīcì,
qùguò'liǎng cì', mài chū qù) |
Going, .going, gone (también
yendo una vez, yendo 'dos veces', vendido), dicho por un
subastador |
114 |
to show that an item has been sold |
to show
that an item has been sold |
表明商品已售出 |
biǎomíng
shāngpǐn yǐ shòu chū |
Para mostrar que un
artículo se ha vendido |
115 |
(拍卖商用语)一次,二次,成交 |
(pāimài
shāngyòngyǔ) yīcì, èr cì, chéngjiāo |
(拍卖商用语)一次,二次,成交 |
(pāimài
shāngyòngyǔ) yīcì, èr cì, chéngjiāo |
(Idioma comercial de la
subasta) una vez, dos veces, trato |
116 |
more at dead |
more at dead |
更多的人死了 |
gèng duō
de rén sǐle |
Más en muertos |
117 |
(informal)
later than the time mentioned |
(informal)
later than the time mentioned |
(非正式的)晚于上述时间 |
(fēi
zhèngshì de) wǎn yú shàngshù shíjiān |
(informal) más tarde que el
tiempo mencionado |
118 |
晚于;已过 |
wǎn
yú; yǐguò |
晚于;已过 |
wǎn
yú; yǐguò |
Más tarde que, pasado |
119 |
synonym past |
synonym past |
同义词过去 |
tóngyìcí guòqù |
Sinónimo pasado |
120 |
it’s gone six
o’clock already |
it’s gone six
o’clock already |
它已经六点钟了 |
tā
yǐjīng liù diǎn zhōng le |
Ya son las seis en punto |
121 |
过了六点了 |
guò le liù
diǎnle |
过了六点了 |
guò le liù
diǎnle |
Después de las seis en punto |
122 |
goner (informal) a person who is going to die soon
or who cannot be saved from a dangerous situation |
goner
(informal) a person who is going to die soon or who cannot be saved from a
dangerous situation |
goner(非正式的)一个即将死去或无法从危险情况中拯救的人 |
goner(fēi
zhèngshì de) yīgè jí jiàng sǐqù huò wúfǎ cóng wéixiǎn
qíngkuàng zhōng zhěngjiù de rén |
Goner (informal) una persona que
va a morir pronto o que no puede salvarse de una situación peligrosa |
123 |
垂死的人;快完蛋的人;无法挽救的人 |
chuísǐ de
rén; kuài wándàn de rén; wúfǎ wǎnjiù de rén |
垂死的人;快完蛋的人;无法挽救的人 |
chuísǐ de
rén; kuài wándàn de rén; wúfǎ wǎnjiù de rén |
una persona moribunda, una
persona que está casi terminada, una persona irrecuperable |
124 |
gong a round piece of metal that hangs
in a frame and makes a loud deep sound when it is hit with a stick. Gongs are
used as musical instruments or to give signals, for example that a meal is
ready. |
gong a round
piece of metal that hangs in a frame and makes a loud deep sound when it is
hit with a stick. Gongs are used as musical instruments or to give signals,
for example that a meal is ready. |
锣是一个圆形的金属片,悬挂在一个框架中,当用棍子击打时发出响亮的深沉声音。锣用作乐器或用于发出信号,例如用餐准备就绪。 |
luó shì
yīgè yuán xíng de jīnshǔ piàn, xuánguà zài yīgè kuàngjià
zhōng, dāng yòng gùnzi jī dǎ shí fāchū
xiǎngliàng de shēnchén shēngyīn. Luó yòng zuò yuèqì huò
yòng yú fāchū xìnhào, lìrú yòngcān zhǔnbèi jiùxù. |
Gong una pieza redonda de metal
que cuelga en un marco y hace un sonido profundo y fuerte cuando se golpea
con un palo. Los gongs se utilizan como instrumentos musicales o para dar
señales, por ejemplo, que una comida está lista. |
125 |
( informal) an award or medal given to sb for
the work they have done |
(Informal)
an award or medal given to sb for the work they have done |
(非正式的)给予某人所做工作的奖励或奖章 |
(Fēi
zhèngshì de) jǐyǔ mǒu rén suǒ zuò gōngzuò de
jiǎnglì huò jiǎngzhāng |
(informal) un premio o
medalla otorgada a sb por el trabajo que han realizado |
126 |
奖章;勋章 |
jiǎngzhāng;
xūnzhāng |
奖章;勋章 |
jiǎngzhāng;
xūnzhāng |
Medalla |
127 |
gonna (informal, nonstandard) a way of saying or writing 'going to* in informal speech, when
it refers to the future |
gonna
(informal, nonstandard) a way of saying or writing'going to* in informal
speech, when it refers to the future |
(非正式的,非标准的)一种在非正式演讲中说“或去”的方式,指的是未来 |
(fēi
zhèngshì de, fēi biāozhǔn dì) yī zhǒng zài fēi
zhèngshì yǎnjiǎng zhōng shuō “huò qù” de fāngshì,
zhǐ de shì wèilái |
Voy a (informal, no estándar)
una forma de decir o escribir "yendo a * en el habla informal, cuando se
refiere al futuro |
128 |
即将,将要(非正立用语, |
jíjiāng,
jiāngyào (fēi zhèng lì yòng yǔ, |
即将,将要(非正立用语, |
jíjiāng,
jiāngyào (fēi zhèng lì yòng yǔ, |
Próximamente, será (no
estereofónico, |
129 |
即 going to ) |
jí going to) |
即去) |
jí qù) |
Ie va a) |
130 |
Whats she
gonna do now? |
Whats she
gonna do now? |
她现在要做什么? |
tā
xiànzài yào zuò shénme? |
¿Qué va a hacer ella ahora? |
131 |
她现在要丰什么? |
Tā
xiànzài yào fēng shénme? |
她现在要丰什么? |
Tā
xiànzài yào fēng shénme? |
¿Qué va a hacer ella ahora? |
132 |
You should not write |
You
should not write |
你不应该写 |
Nǐ
bù yìng gāi xiě |
No deberías escribir |
133 |
你不应该写 |
nǐ bù
yìng gāi xiě |
你不应该写 |
nǐ bù
yìng gāi xiě |
No deberías escribir |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
gold plated |
878 |
878 |
golf links |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|