A B      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS romaji
  PRECEDENT NEXT      
  goad 874 874 goalless    
1 the boss had a go at me/or being late/or work The boss had a go at me/or being late/or work 老板对我/或迟到/或工作 Lǎobǎn duì wǒ/huò chídào/huò gōngzuò Szef przeszedł do mnie / spóźnił się / lub pracował  
2 我上班迟到,老板剋了我一顿 wǒ shàngbān chídào, lǎobǎn kèle wǒ yī dùn 我上班迟到,老板克了我一顿 wǒ shàngbān chídào, lǎobǎn kèle wǒ yī dùn Spóźniłem się do pracy, szef dał mi posiłek.  
3 have sth on the go (informal) to be in the middle of an activity or a project  have sth on the go (informal) to be in the middle of an activity or a project  在旅途中(非正式)处于活动或项目的中间 zài lǚtú zhōng (fēi zhèngshì) chǔyú huódòng huò xiàngmùdì zhōngjiān Miej coś w sobie (nieformalne), aby być w środku działania lub projektu  
4 正忙于(活动或计划) zhèng mángyú (huódòng huò jìhuà) 正忙于(活动或计划) zhèng mángyú (huódòng huò jìhuà) Będąc zajęty (działalność lub planowanie)  
5 the award winning novelist often has three or four books on the go at once the award winning novelist often has three or four books on the go at once 屡获殊荣的小说家一下子往往有三四本书 lǚ huò shūróng de xiǎoshuō jiā yì xià zi wǎngwǎng yǒu sānsì běn shū Wielokrotnie nagradzany powieściopisarz ma od razu trzy lub cztery książki w ruchu  
6 那位获奖小说家经常是三四部小说同时写的 nà wèi huòjiǎng xiǎoshuō jiā jīngcháng shì sānsì bù xiǎoshuō tóngshí xiě de 那位获奖小说家经常是三四部小说同时写的 nà wèi huòjiǎng xiǎoshuō jiā jīngchángshì sānsì bù xiǎoshuō tóngshí xiě de Wielokrotnie nagradzany powieściopisarz jest często pisany w tym samym czasie co trzy lub cztery powieści.  
7 in one go (informal) all together on one occasion in one go (informal) all together on one occasion 一次性(非正式)一次性聚在一起 yīcì xìng (fēi zhèngshì) yīcì xìng jù zài yīqǐ Za jednym zamachem (nieformalnym) wszyscy razem przy jednej okazji  
8 一次性(非正式)一次性聚在一起 yīcì xìng (fēi zhèngshì) yīcì xìng jù zài yīqǐ 一次性(非正式)一次性聚在一起 yīcì xìng (fēi zhèngshì) yīcì xìng jù zài yīqǐ Jednorazowe (nieformalne) jednorazowe spotkanie  
9 一*; yī*; 一*; yī*; Jeden *;  
  下子 yīxià zi 一下子 yīxià zi Nagle  
10 I'd rather do the journey in one go, and not stop on the way I'd rather do the journey in one go, and not stop on the way 我宁愿一气呵成,也不要停在路上 wǒ nìngyuàn yīqìhēchéng, yě bùyào tíng zài lùshàng Wolę odbyć podróż za jednym razem i nie zatrzymywać się w drodze  
11 我宁愿一次邊完全*中途不停 wǒ nìngyuàn yīcì zǒubiān wánquán*zhōngtú bù tíng 我宁愿一次走边完全*中途不停 wǒ nìngyuàn yīcì zǒubiān wánquán*zhōngtú bù tíng Wolałbym iść raz i całkowicie * w połowie drogi.  
12 我宁愿一气呵成,也不要停在路上 wǒ nìngyuàn yīqìhēchéng, yě bùyào tíng zài lùshàng 我宁愿一气呵成,也不要停在路上 wǒ nìngyuàn yīqìhēchéng, yě bùyào tíng zài lùshàng Wolałbym być w drodze i nie zatrzymywać się na drodze.  
13 They ate the packet of biscuits all in one go They ate the packet of biscuits all in one go 他们一口气吃了一包饼干 tāmen yī kǒuqì chīle yī bāo bǐnggān Zjedli paczkę ciastek za jednym razem  
14 他们一下子把那包饼于全吃光了 tāmen yīxià zi bǎ nà bāo bǐng yú quán chī guāngle 他们一下子把那包饼于全吃光了 tāmen yīxià zi bǎ nà bāo bǐng yú quán chī guāngle Wszyscy jedli torbę naraz.  
15 make a go of sth (informal) to be successful in sth make a go of sth (informal) to be successful in sth 做某事(非正式)才能获得成功 zuò mǒu shì (fēi zhèngshì) cáinéng huòdé chénggōng Zrobić coś (nieformalnego), aby odnieść sukces w czymś  
16 方面成功,(或有所成就) zài…fāngmiàn chénggōng,(huò yǒu suǒ chéngjiù) 在...方面成功,(或有所成就) zài... Fāngmiàn chénggōng,(huò yǒu suǒ chéngjiù) Sukces w (lub sukces)  
17 We've had a few problems in our marriage, but we’re both determined to make a go of it We've had a few problems in our marriage, but we’re both determined to make a go of it 我们在婚姻中遇到了一些问题,但我们都决心要解决这个问题 wǒmen zài hūnyīn zhōng yù dàole yīxiē wèntí, dàn wǒmen dōu juéxīn yào jiějué zhège wèntí Mieliśmy kilka problemów w naszym małżeństwie, ale obaj jesteśmy zdeterminowani, aby to zrobić  
18 我们的婚姻有过一些问题,但现在我们俩都决心好好过日子 wǒmen de hūnyīn yǒuguò yīxiē wèntí, dàn xiànzài wǒmen liǎ dōu juéxīn hǎohǎo guòrìzi 我们的婚姻有过一些问题,但现在我们俩都决心好好过日子 wǒmen de hūnyīn yǒuguò yīxiē wèntí, dàn xiànzài wǒmen liǎ dōu juéxīn hǎohǎo guòrìzi Mieliśmy pewne problemy z naszym małżeństwem, ale teraz oboje jesteśmy zdecydowani żyć dobrze.  
19 more at leave, let more at leave, let 让我们休假吧 ràng wǒmen xiūjià ba Więcej na urlopie, niech  
20 goad  ~ sb/sth (into sth/into doing sth) to keep irritating or annoying sb/sth until they react  goad ~ sb/sth (into sth/into doing sth) to keep irritating or annoying sb/sth until they react  goad~sb / sth(进入......做某事)以保持恼人或恼人的某事,直到他们做出反应 goad~sb/ sth(jìnrù...... Zuò mǒu shì) yǐ bǎochí nǎorén huò nǎorén de mǒu shì, zhídào tāmen zuò chū fǎnyìng bodziec ~ sb / sth (do sth / do zrobienia czegoś), aby zachować irytujące lub denerwujące kogoś / czegoś, dopóki nie reagują  
21 (不*地)招惹,激怒,刺激 (bù*de) zhāorě, jīnù, cìjī (不*地)招惹,激怒,刺激 (bù*de) zhāorě, jīnù, cìjī (nie *) prowokować, drażnić, stymulować  
22 goad~sb / sth(进入......做某事)以保持恼人或恼人的某事,直到他们做出反应 goad~sb/ sth(jìnrù...... Zuò mǒu shì) yǐ bǎochí nǎorén huò nǎorén de mǒu shì, zhídào tāmen zuò chū fǎnyìng goad~sb / sth(进入......做某事)以保持恼人或恼人的某事,直到他们做出反应 goad~sb/ sth(jìnrù...... Zuò mǒu shì) yǐ bǎochí nǎorén huò nǎorén de mǒu shì, zhídào tāmen zuò chū fǎnyìng Goad ~ sb / sth (wprowadź ... zrób coś), aby zachować coś irytującego lub denerwującego, dopóki nie zareagują  
23 Goaded beyond, endurance, she turned on him and hit out Goaded beyond, endurance, she turned on him and hit out 超越,忍耐,她转过身来,击中了 chāoyuè, rěnnài, tā zhuǎnguò shēn lái, jí zhòng le Goaded poza, wytrzymałość, zwróciła się do niego i uderzył  
24 她被气得忍无可忍,.于声转考向他猛击 tā bèi qì dé rěnwúkěrěn,. Yú shēng zhuǎn kǎo xiàng tā měng jī 她被气得忍无可忍。于声转考向他猛击 tā bèi qì dé rěnwúkěrěn. Yú shēng zhuǎn kǎo xiàng tā měng jī Była tak zła, że ​​nie mogła tego znieść.  
25 He He On  
  goaded her into answering his question goaded her into answering his question 怂恿她回答他的问题 sǒngyǒng tā huídá tā de wèntí Namówił ją, żeby odpowiedziała na jego pytanie  
26 也终于激得她回答了他的问题 yě zhōngyú jī dé tā huídále tā de wèntí 也终于激得她回答了他的问题 yě zhōngyú jī dé tā huídále tā de wèntí W końcu podekscytowałem ją, by odpowiedziała na jego pytanie  
27 goad sb on to drive or. encourage sb to do sth  goad sb on to drive or. Encourage sb to do sth  goad某人开车或开车。鼓励某事做某事 goad mǒu rén kāichē huò kāichē. Gǔlì mǒu shì zuò mǒu shì Goad sb do prowadzenia lub zachęcać kogoś do zrobienia czegoś  
28 驱使(或愁恿、刺激)某人 qūshǐ (huò chóu yǒng, cìjī) mǒu rén 驱使(或愁恿,刺激)某人 qūshǐ (huò chóu yǒng, cìjī) mǒu rén Prowadź (lub pobudzaj) kogoś  
29 The boxers were goaded on by the shrieking crowd The boxers were goaded on by the shrieking crowd 拳击手被尖叫的人群怂恿 quánjí shǒu bèi jiān jiào de rénqún sǒngyǒng Bokserów nakłaniali wrzeszczący tłum  
30 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿 quánjí yùndòngyuán tīngjiàn guānzhòng de hǎnjiào jiù láijìn erle 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了 quánjí yùndòngyuán tīngjiàn guānzhòng de hǎnjiào jiù láijìn erle Bokser usłyszał krzyki publiczności i nadchodzi.  
31 拳击手被尖叫的人群怂恿 quánjí shǒu bèi jiān jiào de rénqún sǒngyǒng 拳击手被尖叫的人群怂恿 quánjí shǒu bèi jiān jiào de rénqún sǒngyǒng Bokser był krzyczony przez tłum 怂恿  
32 a pointed stick used for making cows, etc. move forwards a pointed stick used for making cows, etc. Move forwards 用于制作奶牛等的尖头棒向前移动 yòng yú zhìzuò nǎiniú děng de jiān tóu bàng xiàng qián yídòng ostro zakończony kij używany do krów itp. porusza się do przodu  
33  (赶牛等牲畜用的)尖头棒 (gǎn niú děng shēngchù yòng de) jiān tóu bàng  (赶牛等牲畜用的)尖头棒  (gǎn niú děng shēngchù yòng de) jiān tóu bàng  Wskaźnik pręt (dla bydła i innych zwierząt gospodarskich)  
34 something that makes sb do sth, usually by annoying them something that makes sb do sth, usually by annoying them 某事使某人做某事,通常是通过烦扰他们 mǒu shì shǐ mǒu rén zuò mǒu shì, tōngcháng shì tōngguò fánrǎo tāmen Coś, co czyni kogoś skończonym, zwykle przez denerwowanie ich  
35  (意在惹恼某人而促其行动的)刺激;激励  (yì zài rěnǎo mǒu rén ér cù qí xíngdòng de) cìjī; jīlì   (意在惹恼某人而促其行动的)刺激;激励  (yì zài rěnǎo mǒu rén ér cù qí xíngdòng de) cìjī; jīlì  Stymulowanie (mające na celu złość kogoś i promowanie jego działań)  
36 go ahead  go ahead  前进 qiánjìn Śmiało  
37 the go ahead  permission for sb to start doing sth the go ahead permission for sb to start doing sth 继续允许某人开始做某事 jìxù yǔnxǔ mǒu rén kāishǐ zuò mǒu shì Śmiało pozwolenie dla kogoś, kto zaczyna coś robić  
38  批准;许可 pīzhǔn; xǔkě  批准;许可  pīzhǔn; xǔkě  Zatwierdzenie  
39 The council has given the go-ahead to start bidding The council has given the go-ahead to start bidding 该委员会已批准开始招标 gāi wěiyuánhuì yǐ pīzhǔn kāishǐ zhāobiāo Rada dała zielone światło, aby rozpocząć licytację  
40 委员会已批准破土动工 wěiyuánhuì yǐ pīzhǔn pòtǔ dònggōng 委员会已批准破土动工 wěiyuánhuì yǐ pīzhǔn pòtǔ dònggōng Komitet zatwierdził przełom  
41 willing to try new ideas, methods, etc. and therefore likely to succeed  willing to try new ideas, methods, etc. And therefore likely to succeed  愿意尝试新的想法,方法等,因此可能会成功 yuànyì cháng shì xīn de xiǎngfǎ, fāngfǎ děng, yīncǐ kěnéng huì chénggōng Chętnych do wypróbowania nowych pomysłów, metod itp., A zatem może odnieść sukces  
42 有进取心的;有开拓精神的 yǒu jìnqǔ xīn de; yǒu kāità jīngshén de 有进取心的;有开拓精神的 yǒu jìnqǔ xīn de; yǒu kāità jīngshén de Przedsiębiorczy, pionierski  
43 a go ahead company a go ahead company 一家公司 yījiā gōngsī firma z dużym wyprzedzeniem  
44 开拓型公司 kāità xíng gōngsī 开拓型公司 kāità xíng gōngsī Pionierska firma  
45 goal (in sports ) goal (in sports) 目标(体育运动) mùbiāo (tǐyù yùndòng) Cel (w sporcie)  
46 体育运动 tǐyù yùndòng) 体育运动) tǐyù yùndòng) Sport)  
47 a frame with a net into which players must kick or hit the ball in order to score a point  a frame with a net into which players must kick or hit the ball in order to score a point  一个带有网的框架,玩家必须踢球或击球才能得分 yīgè dài yǒu wǎng de kuàngjià, wánjiā bìxū tī qiú huò jí qiú cáinéng défēn rama z siatką, w której gracze muszą kopnąć lub uderzyć piłkę, aby zdobyć punkt  
48 球门 qiúmén 球门 qiúmén Cel  
49 He headed the ball into an open goal (= one that.had nobody defending it).. He headed the ball into an open goal (= one that.Had nobody defending it).. 他将球带入了一个空位(=一个没有人为其辩护)。 tā jiāng qiú dài rùle yīgè kòngwèi (=yīgè méiyǒu rénwéi qí biànhù). Skierował piłkę na otwarty gol (= jeden, kto go nie broni) ..  
50 他把球顶进了空门 Tā bǎ qiú dǐng jìnle kōngmén 他把球顶进了空门 Tā bǎ qiú dǐng jìnle kōngmén Włożył piłkę do pustych drzwi  
51 Who is in goal (= is the goalkeeper) for Arsenal?  Who is in goal (= is the goalkeeper) for Arsenal?  谁是阿森纳的进球(=守门员)? shéi shì āsēn nà de jìn qiú (=shǒuményuán)? Kto jest w bramce (= jest bramkarzem) w Arsenalu?  
52 阿森纳队的守门员是谁?  Āsēn nà duì de shǒuményuán shì shéi?  阿森纳队的守门员是谁? Āsēn nà duì de shǒuményuán shì shéi? Kto jest bramkarzem zespołu Arsenalu?  
53 picture hockey Picture hockey 图片曲棍球 Túpiàn qūgùnqiú Hokej na zdjęciach  
54 the act of kicking or hitting the ball into the goal; a point that is scored for this  the act of kicking or hitting the ball into the goal; a point that is scored for this  踢球或击球进入球门的行为;为此得分的一点 tī qiú huò jí qiú jìnrù qiúmén de xíngwéi; wèi cǐ défēn de yīdiǎn Akt kopnięcia lub uderzenia piłki w bramkę, punkt za to punktowany  
55 射门;进球得分 shèmén; jìn qiú défēn 射门,进球得分 shèmén, jìn qiú défēn Strzelanie  
56 the winning goal was scored by Hill the winning goal was scored by Hill 获胜的进球得分是希尔 huòshèng de jìn qiú défēn shì xī ěr Zwycięski gol zdobył Hill  
57 希尔踢进了*胜的一球 xī ěr tī jìnle*shèng de yī qiú 希尔踢进了*胜的一球 xī ěr tī jìnle*shèng de yī qiú Hill zdobył cel: * wygraną  
58 获胜的进球得分是希尔 huòshèng de jìn qiú défēn shì xī ěr 获胜的进球得分是希尔 huòshèng de jìn qiú défēn shì xī ěr Zwycięski wynik gola to Hill.  
59 liverpool won by three goals to one liverpool won by three goals to one 利物浦以三球一胜 lìwùpǔ yǐ sān qiú yī shèng Liverpool wygrał z trzema bramkami do jednego  
60 利物浦队以三比一获胜 lìwùpǔ duì yǐ sān bǐ yī huòshèng 利物浦队以三比一获胜 lìwùpǔ duì yǐ sān bǐ yī huòshèng Liverpool wygrywa trzy do jednego  
61 利物浦以三球一胜 lìwùpǔ yǐ sān qiú yī shèng 利物浦以三球一胜 lìwùpǔ yǐ sān qiú yī shèng Liverpool wygrywa z trzema bramkami  
62 United conceded two goals in the first half United conceded two goals in the first half 曼联上半场失球两球 mànlián shàng bàn chǎng shī qiú liǎng qiú United stracił dwa gole w pierwszej połowie  
63 联队在上半场被攻入了两球 lián duì zài shàng bàn chǎng bèi gōng rùle liǎng qiú 联队在上半场被攻入了两球 lián duì zài shàng bàn chǎng bèi gōng rùle liǎng qiú Drużyna United strzelił dwie bramki w pierwszej połowie.  
64 上半失球两球 mànlián shàng bàn chǎng shī qiú liǎng qiú 曼联上半场失球两球 mànlián shàng bàn chǎng shī qiú liǎng qiú Manchester United stracił dwie bramki w pierwszej połowie  
65 a penalty goal a penalty goal 一个点球 yīgè diǎn qiú cel kary  
66 点球罚中 diǎn qiú fá zhōng 点球罚中 diǎn qiú fá zhōng Kara pieniężna  
67 一个点球 yīgè diǎn qiú 一个点球 yīgè diǎn qiú kara  
68 see also drop goal,golden goal,own goal see also drop goal,golden goal,own goal 看到下降目标,黄金目标,自己的目标 kàn dào xiàjiàng mùbiāo, huángjīn mùbiāo, zìjǐ de mùbiāo Zobacz także spadek gola, złoty cel, własny cel  
69 something that you hope to achieve something that you hope to achieve 你希望实现的目标 nǐ xīwàng shíxiàn de mùbiāo Coś, co masz nadzieję osiągnąć  
70  目标;目的 mùbiāo; mùdì  目标;目的  mùbiāo; mùdì  Cel  
71 synonym aim synonym aim 同义词目标 tóngyìcí mùbiāo Cel synonimiczny  
72 to work towards a goal  to work towards a goal  努力实现目标 nǔlì shíxiàn mùbiāo Aby dążyć do celu  
73 争取达到目标 zhēngqǔ dádào mùbiāo 争取达到目标 zhēngqǔ dádào mùbiāo Dąż do osiągnięcia celu  
74 to achieve/attain a goal  to achieve/attain a goal  实现/实现目标 shíxiàn/shíxiàn mùbiāo Aby osiągnąć / osiągnąć cel  
75 达到目标 dádào mùbiāo 达到目标 dádào mùbiāo Osiągnij cel  
76 you need to set yourself some long term goals you need to set yourself some long term goals 你需要为自己设定一些长期目标 nǐ xūyào wèi zìjǐ shè dìng yīxiē chángqí mùbiāo Musisz ustawić sobie długoterminowe cele  
77 你得为自己订一些长期目标 nǐ dé wèi zìjǐ dìng yīxiē chángqí mùbiāo 你得为自己订一些长期目标 nǐ dé wèi zìjǐ dìng yīxiē chángqí mùbiāo Musisz wyznaczyć sobie długoterminowe cele.  
78 Our ultimate goal must be the preservation of the environment Our ultimate goal must be the preservation of the environment 我们的最终目标必须是保护环境 wǒmen de zuìzhōng mùbiāo bìxū shì bǎohù huánjìng Naszym ostatecznym celem musi być ochrona środowiska  
79 我们的最终目的必须是环境保护 wǒmen de zuìzhōng mùdì bìxū shì huánjìng bǎohù 我们的最终目的必须是环境保护 wǒmen de zuìzhōng mù dì bìxū shì huánjìng bǎohù Naszym ostatecznym celem musi być ochrona środowiska  
80 note at target note at target 注意目标 zhùyì mùbiāo Uwaga na cel  
81 goal area in football (soccer) goal area in football (soccer) 足球(足球)球门区 zúqiú (zúqiú) qiúmén qū Pole bramkowe w piłce nożnej (piłka nożna)  
82 足球 zúqiú) 足球) zúqiú) Piłka nożna)  
83 an area in front of the goal from which goals kicks must be taken an area in front of the goal from which goals kicks must be taken 必须采取目标前面的一个区域 bìxū cǎiqǔ mùbiāo qiánmiàn de yīgè qūyù Obszar przed celem, z którego należy wykonać rzuty bramek  
84  球门区 qiúmén qū  球门区  qiúmén qū  Obszar celu  
85 goal ball  a game in which teams of three players try to roll a ball containing bells over a line at the end of a court, played by people who have problems with their sight goal ball a game in which teams of three players try to roll a ball containing bells over a line at the end of a court, played by people who have problems with their sight 目标球是一个游戏,其中三名队员的队伍试图在球场末端的一条线上滚动一个包含铃铛的球,由有视力问题的人玩 mùbiāo qiú shì yīgè yóuxì, qí zhòng sān míng duìyuán de duìwǔ shìtú zài qiúchǎng mòduān dì yītiáo xiàn shàng gǔndòng yīgè bāohán língdāng de qiú, yóu yǒu shìlì wèntí de rén wán Celem piłka to gra, w której zespoły trzech graczy starają się rzucić piłkę zawierający dzwony ponad linię na końcu sąd, grany przez ludzi, którzy mają problemy z ich oczu  
86 盲人门球(每队三名队员,争取把带铃铛的球滚入球场一端的线内,供失明人士参加) mángrén mén qiú (měi duì sān míng duìyuán, zhēngqǔ bǎ dài língdāng de qiú gǔn rù qiúchǎng yīduān dì xiàn nèi, gōng shīmíng rénshì cānjiā) 盲人门球(每队三名队员,争取把带铃铛的球滚入球场一端的线内,供失明人士参加) mángrén mén qiú (měi duì sān míng duìyuán, zhēngqǔ bǎ dài língdāng de qiú gǔn rù qiúchǎng yīduān dì xiàn nèi, gōng shīmíng rénshì cānjiā) Goalball (trzech graczy na drużynę, walki o piłkę z dzwoneczkami walcowanej na jednym końcu linii Stadium do udziału osób niewidomych)  
87 goal keeper  (also informal goalie)(  also goal tender) (also informal keeper) (in football (soccer), hockey, etc goal keeper (also informal goalie)( also goal tender) (also informal keeper) (in football (soccer), hockey, etc 守门员(也是非正式守门员)(也是目标投标)(也是非正式守门员)(足球(足球),曲棍球等) shǒuményuán (yěshìfēi zhèngshì shǒuményuán)(yě shì mùbiāo tóubiāo)(yě shìfēi zhèngshì shǒuményuán)(zúqiú (zúqiú), qūgùnqiú děng) Bramkarz (także nieformalny bramkarz) (również celujący) (także nieformalny bramkarz) (w piłce nożnej (piłka nożna), hokeju itp.  
88 足球、曲棍球等 zúqiú, qūgùnqiú děng) 足球,曲棍球等) zúqiú, qūgùnqiú děng) Piłka nożna, hokej itp.)  
89 a player whose job is;to stop the ball from going into his or her own team's goal  a player whose job is;to stop the ball from going into his or her own team's goal  一个球员,他的工作是;阻止球进入他或她自己球队的目标 yīgè qiúyuán, tā de gōngzuò shì; zǔzhǐ qiú jìnrù tā huò tā zìjǐ qiú duì de mùbiāo gracz, którego zadaniem jest zatrzymanie piłki od wejścia do bramki swojej drużyny  
90 守门员  shǒuményuán  守门员 shǒuményuán Bramkarz  
91 picture hockey picture hockey 图片曲棍球 túpiàn qūgùnqiú Hokej na zdjęciach  
92 goal keeping  goal keeping  保持目标 bǎochí mùbiāo Prowadzenie celu  
93 goalkeeping  techniques  goalkeeping techniques  守门员技术 shǒuményuán jìshù Techniki bramkarskie  
94 守门的技巧 shǒumén de jìqiǎo 守门的技巧 shǒumén de jìqiǎo Umiejętności bramkarskie  
95 守门员技术 shǒuményuán jìshù 守门员技术 shǒuményuán jìshù Technika bramkarza  
96 goal kick (in football (soccer) goal kick (in football (soccer) 球门球(足球) qiúmén qiú (zúqiú) Gol celny (w piłce nożnej)  
97 足球 zúqiú) 足球) zúqiú) Piłka nożna)  
98 a kick taken by one team after the ball has been kicked over their goal line by the other team without a goal being scored a kick taken by one team after the ball has been kicked over their goal line by the other team without a goal being scored 在球队被球队踢出球门线而没有进球的情况下,一支球队踢了一脚 zài qiú duì bèi qiú duì tī chū qiúmén xiàn ér méiyǒu jìn qiú de qíngkuàng xià, yī zhī qiú duì tīle yī jiǎo kopnięcie podjęte przez jedną drużynę po tym, jak piłka została kopnięta nad linią bramkową przez drugą drużynę bez zdobycia bramki  
99 球门球 qiúmén qiú 球门球 qiúmén qiú Rzut karny  
100 goal less  without either team scoring a goal  goal less without either team scoring a goal 没有任何球队进球的目标 méiyǒu rènhé qiú duì jìn qiú de mùbiāo Cel mniej bez obstawiania przez drużynę celu  
  零比零的 Líng bǐ líng de 零比零的 Líng bǐ líng de Zero do zera  
102 没有任何球队进球的目标 méiyǒu rènhé qiú duì jìn qiú de mùbiāo 没有任何球队进球的目标 méiyǒu rènhé qiú duì jìn qiú de mùbiāo Brak celów dla żadnego celu zespołowego  
103 The match ended in a goalless draw The match ended in a goalless draw 比赛以无球进球结束 bǐsài yǐ wú qiú jìn qiú jiéshù Mecz zakończył się bezbramkowym remisem  
104 比赛零比零结 bǐsài yǐ líng bǐ líng jiéshù 比赛以零比零结束 bǐsài yǐ líng bǐ líng jiéshù Gra kończy się od zera do zera  
105 赛以无球进球结束 bǐsài yǐ wú qiú jìn qiú jiéshù 比赛以无球进球结束 bǐsài yǐ wú qiú jìn qiú jiéshù Gra zakończyła się bezbramkowym celem  
106 goal line (in football,hockey, etc goal line (in football,hockey, etc 球门线(足球,曲棍球等) qiúmén xiàn (zúqiú, qūgùnqiú děng) Linia bramkowa (w piłce nożnej, hokeju itp  
107 足球、曲棍球等 zúqiú, qūgùnqiú děng) 足球,曲棍球等) zúqiú, qūgùnqiú děng) Piłka nożna, hokej itp.)  
108 the line at either end of a sports field on which the goal stands or which the ball must cross to score a goal or touchdown  the line at either end of a sports field on which the goal stands or which the ball must cross to score a goal or touchdown  目标所在的运动场两端的线或球必须穿过的线以进球或触地得分 mùbiāo suǒzài de yùndòngchǎng liǎng duāndì xiàn huò qiú bìxū chuānguò de xiàn yǐ jìn qiú huò chù dì défēn Linia na każdym końcu boiska sportowego, na którym stoi bramka lub która piłka musi przejść, aby zdobyć bramkę lub przyłożenie  
109 球门线 qiúmén xiàn 球门线 qiúmén xiàn Linia bramkowa  
110 goal mouth  the area directly in front of a goal goal mouth the area directly in front of a goal 目标口直接在球门前面 mùbiāo kǒu zhíjiē zài qiúmén qiánmiàn Cel usta obszar bezpośrednio przed celem  
111  球门口 qiúménkǒu  球门口  qiúménkǒu  Bramka bramki  
112 goal poacher  =poacher goal poacher =poacher 目标偷猎者=偷猎者 mùbiāo tōu liè zhě =tōu liè zhě Bramka kłusownika = kłusownik  
113 goal post (also post) one of the two vertical posts that form part of a goal goal post (also post) one of the two vertical posts that form part of a goal 球门柱(也是帖子)构成目标一部分的两个垂直柱子中的一个 qiúmén zhù (yěshì tiězi) gòuchéng mùbiāo yībùfèn de liǎng gè chuízhí zhùzi zhōng de yīgè Słup celowy (również post) - jeden z dwóch pionowych słupków stanowiących część celu  
114 门柱  qiúmén zhù  球门柱 qiúmén zhù Słup celowy  
115 门柱(也是帖子)构成目标一部分的两个垂直柱子中的一个 qiú mén zhù (yěshì tiězi) gòuchéng mùbiāo yībùfèn de liǎng gè chuízhí zhùzi zhōng de yīgè 球门柱(也是帖子)构成目标一部分的两个垂直柱子中的一个 qiúmén zhù (yěshì tiězi) gòuchéng mùbiāo yībùfèn de liǎng gè chuízhí zhùzi zhōng de yīgè Post cel (także post) to jedna z dwóch pionowych kolumn, które stanowią część celu  
116 move, etc the goalposts ( informal, disapproving) to change the rules for sth, or conditions under which it is done, so that the situation becomes more difficult for sb move, etc the goalposts (informal, disapproving) to change the rules for sth, or conditions under which it is done, so that the situation becomes more difficult for sb 移动等等球门柱(非正式的,不批准的)来改变某些规则或完成规则的条件,以便某些情况变得更加困难 yídòng děng děng qiú mén zhù (fēi zhèngshì de, bù pīzhǔn dì) lái gǎibiàn mǒu xiē guīzé huò wánchéng guīzé de tiáojiàn, yǐbiàn mǒu xiē qíngkuàng biàn dé gèngjiā kùnnán Przenieś, itp. Bramki (nieformalne, dezaprobujące), aby zmienić zasady dotyczące czegoś lub warunków, w których jest on wykonywany, aby sytuacja stała się trudniejsza dla kogoś  
117 改壶规则,改变条件 (使某人为难) gǎi hú guīzé, gǎibiàn tiáojiàn (shǐ mǒu rén wéinán) 改壶规则,改变条件(使某人为难) gǎi hú guīzé, gǎibiàn tiáojiàn (shǐ mǒu rén wéinán) Zmień zasady puli i zmień warunki (spraw, aby ktoś się zawstydził)  
118 goal scorer a player in a sports game who scores a goal  goal scorer a player in a sports game who scores a goal  目标得分手是一个体育比赛中得分的球员 mùbiāo défēn shǒu shì yīgè tǐyù bǐsài zhōng défēn de qiúyuán Strzelcem gracza w meczu sportowym, który zdobywa bramkę  
119 (体育比赛的)得分队员,得分射手,得分者 (tǐyù bǐsài de) défēn duìyuán, défēn shèshǒu, défēn zhě (体育比赛的)得分队员,得分射手,得分者 (tǐyù bǐsài de) défēn duìyuán, défēn shèshǒu, défēn zhě Strzelec (gracz sportowy), strzelanka, strzelec  
120 goal tender  goal tender  目标投标 mùbiāo tóubiāo Przetarg na cel  
121 (=) goalkeeper (=) goalkeeper (=)守门员 (=) shǒuményuán (=) Bramkarz  
122 go around (also go round)  (technical a path taken by a plane after an unsuccessful attempt at landing, in order to get into a suitable position to try to land again  go around (also go round) (technical a path taken by a plane after an unsuccessful attempt at landing, in order to get into a suitable position to try to land again  四处走动(也是绕行)(技术是一架飞机在尝试降落后不成功的路径,以便进入一个合适的位置再次着陆 sìchù zǒudòng (yěshì rào xíng)(jìshù shì yī jià fēijī zài chángshì jiàngluò hòu bù chénggōng de lùjìng, yǐbiàn jìnrù yīgè héshì de wèizhì zàicì zhuólù Idź dookoła (również dookoła) (techniczna droga, którą podąża samolot po nieudanej próbie lądowania, aby dostać się w odpowiednią pozycję, aby spróbować ponownie lądować  
123 (飞机降落失败后的)复飞路线 (fēijī jiàngluò shībài hòu de) fù fēi lùxiàn (飞机降落失败后的)复飞路线 (fēijī jiàngluò shībài hòu de) fù fēi lùxiàn (Lot po lądowaniu)  
124  (informal) a disagreement or argument  (informal) a disagreement or argument   (非正式的)分歧或争论  (fēi zhèngshì de) fēnqí huò zhēnglùn  (nieformalne) spór lub argument  
125 争论;争吵 zhēnglùn; zhēngchǎo 争论;争吵 zhēnglùn; zhēngchǎo Argumentowanie  
126 goat  goat  山羊 shānyáng Koza  
127  an animal with horns and a coat of hair, that lives wild in mountain areas or is kept on farms for its milk or meat an animal with horns and a coat of hair, that lives wild in mountain areas or is kept on farms for its milk or meat  一种有角和一缕头发的动物,在山区野生或在农场饲养牛奶或肉  yī zhǒng yǒu jiǎo hé yī lǚ tóufǎ de dòngwù, zài shānqū yěshēng huò zài nóngchǎng sìyǎng niúnǎi huò ròu  Zwierzę z rogami i sierścią, które żyje dziko na obszarach górskich lub jest trzymane w gospodarstwach na mleko lub mięso  
128 horn horn 喇叭 lǎbā Róg  
129  羊角 yángjiǎo  羊角  yángjiǎo  Róg  
130 a mountain goat  a mountain goat  一只山羊 yī zhǐ shānyáng kozica górska  
131 山羊 shānyáng 山羊 shānyáng Koza  
132 goat goat 山羊 shānyáng Koza  
133 山羊 shānyáng 山羊 shānyáng Koza  
134 goat’s cheese  goat’s cheese  山羊奶酪 shānyáng nǎilào Ser kozi  
135 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także  
136 billy goat,kid, nanny goat  billy goat,kid, nanny goat  比利山羊,小孩,保姆山羊 bǐ lì shānyáng, xiǎohái, bǎomǔ shānyáng Billy kozie, dziecko, koziołek  
137 old (informal) an pleasant old man who is annoying in a sexual way old (informal) an pleasant old man who is annoying in a sexual way 老(非正式)一个令人愉快的老人,在性方面很烦人 lǎo (fēi zhèngshì) yīgè lìng rén yúkuài de lǎorén, zài xìng fāngmiàn hěn fánrén Stary (nieformalny) miły stary człowiek, który jest denerwujący w seksualny sposób  
138 老(非正式)一个令人愉快的老人,在性方面很烦人  lǎo (fēi zhèngshì) yīgè lìng rén yúkuài de lǎorén, zài xìng fāngmiàn hěn fánrén  老(非正式)一个令人愉快的老人,在性方面很烦人 lǎo (fēi zhèngshì) yīgè lìng rén yúkuài de lǎorén, zài xìng fāngmiàn hěn fánrén Stary (nieformalny) miły stary człowiek, bardzo denerwujący pod względem płci  
139 老色*;色狼;好色之徒 lǎo sè*; sèláng; hàosè zhī tú 老色*;色狼;好色之徒 lǎo sè*; sèláng; hàosè zhī tú Stary kolor *, satyr, erotyczny  
140 get sb's 'goat (informal) to annoy sb very much get sb's'goat (informal) to annoy sb very much 得到sb的'山羊(非正式)非常骚扰某人 dédào sb de'shānyáng (fēi zhèngshì) fēicháng sāorǎo mǒu rén Zdobądź "kozła" (nieoficjalnego) sb, aby bardzo drażnić kogoś  
141  使某人非常恼怒 shǐ mǒu rén fēicháng nǎonù  使某人非常恼怒  shǐ mǒu rén fēicháng nǎonù  Spraw, by ktoś był bardzo zły  
142 more at sheep more at sheep 更多的是羊 gèng duō de shì yáng Więcej u owiec  
143 goatee  a small pointed beard (=hair growing on a man’s face) that is grown only on the chin goatee a small pointed beard (=hair growing on a man’s face) that is grown only on the chin 山羊胡子只有一个小尖嘴唇(生长在男人的脸上)只生长在下巴上 shānyáng húzi zhǐyǒu yīgè xiǎo jiān zuǐchún (shēngzhǎng zài nánrén de liǎn shàng) zhǐ shēngzhǎng zài xiàbā shàng Kozia bródka (mała zarost na twarzy mężczyzny), która rośnie tylko na brodzie  
144 (男子下巴上的)山羊胡子 (nánzǐ xiàbā shàng de) shānyáng húzi (男子下巴上的)山羊胡子 (nánzǐ xiàbā shàng de) shānyáng húzi Kozia broda (na brodzie mężczyzny)  
145 picture hair picture hair 照片头发 zhàopiàn tóufǎ Włosy na zdjęciu  
146 goat herd  a person whose job is to take care of a group of goats goat herd a person whose job is to take care of a group of goats 山羊群一个人的工作是照顾一群山羊 shānyáng qún yīgè rén de gōngzuò shì zhàogù yīqún shānyáng Stado kóz to osoba, której zadaniem jest zajęcie się grupą kóz  
147  牧羊人; 羊倌 mùyáng rén; yángguān  牧羊人;羊倌  mùyáng rén; yángguān  Pasterz  
148 goat skin  leather made from the skin of a goat goat skin leather made from the skin of a goat 山羊皮皮革由山羊皮制成 shānyángpí pígé yóu shān yángpí zhì chéng Skórę kozie wykonaną ze skóry kozła  
149  山羊皮革  shānyáng pígé   山羊皮革  shān yáng pígé  Skóra kozie  
150 gob  gob  凝块 níng kuài Gob  
151  a rude way of referring to a person’s mouth a rude way of referring to a person’s mouth  一种粗鲁的方式来指一个人的嘴巴  yī zhǒng cūlǔ de fāngshì lái zhǐ yīgè rén de zuǐbā  niegrzeczny sposób odnoszenia się do ust osoby  
152  (粗鲁语)嘴 (cūlǔ yǔ) zuǐ  (粗鲁语)嘴  (cūlǔ yǔ) zuǐ  (niegrzeczne) usta  
153 Shut your gob! (= a rude way of telling sb to be quiet) Shut your gob! (= A rude way of telling sb to be quiet) 闭嘴! (=一种粗鲁的方式告诉某人要安静) bì zuǐ! (=Yī zhǒng cūlǔ de fāngshì gàosù mǒu rén yào ānjìng) Zamknij twoją gob! (= Niegrzeczny sposób mówienia kogoś, żeby był cicho)  
154 闭嘴! bì zuǐ! 闭嘴! bì zuǐ! Zamknij się!  
155  a small amount of a thick wet substance A small amount of a thick wet substance  少量厚厚的湿物质  Shǎoliàng hòu hòu de shī wùzhí  niewielka ilość grubej mokrej substancji  
156  少许(黏湿的物质 ) shǎoxǔ (nián shī de wùzhí)  少许(黏湿的物质)  shǎoxǔ (nián shī de wùzhí)  trochę (lepka substancja)  
157 Gobs of spittle  Gobs of spittle  唾液吞噬 tuòyè tūnshì Gęby śliny  
  ran down his chin ran down his chin 跑下巴 pǎo xiàbā Opuścił jego podbródek  
158 滴口水**他**下的下巴往吓 —dī kǒushuǐ**tā**xiàbā wǎng de xiàbā wǎng xià - 滴口水** **他下巴往的下巴往吓 - dī kǒushuǐ** **tā xiàbā wǎng de xiàbā wǎng xià - kapiąca woda ** on ** podbródek do brody, żeby przestraszyć  
159 唾沫从他的下巴流下来 tuòmò cóng tā de xiàbā liú xiàlái 唾沫从他的下巴流下来 tuòmò cóng tā de xiàbā liú xiàlái Pluć z jego podbródka  
160 a large amount of sth  a large amount of sth  大量的...... dàliàng de...... duża ilość czegoś  
161 大量 dàliàng 大量 Dàliàng Msza św  
162 great gobs of cash great gobs of cash 很棒的现金 hěn bàng de xiànjīn Świetne gapy gotówki  
163 很棒的现金 hěn bàng de xiànjīn 很棒的现金 hěn bàng de xiànjīn Świetna gotówka  
164 大量现金 dàliàng xiànjīn 大量现金 dàliàng xiànjīn Duża ilość gotówki  
165  (-bb-) ( slang) to blow saliva out of your mouth  (-bb-) (slang) to blow saliva out of your mouth   (-bb-)(俚语)将唾液吹出口中  (-bb-)(lǐyǔ) jiāng tuòyè chuī chūkǒu zhōng  (-b--) (slang), by wydmuchać ślinę z twoich ust  
166 吐口水;啤 tǔkǒu shuǐ; pí tuòyè 吐口水;啤唾液 tǔkǒu shuǐ; pí tuòyè Plucie; ślina piwna  
167 synonym spit synonym spit 同义词吐 tóngyìcí tǔ Synonim pluć  
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS romaji
  PRECEDENT NEXT      
  goad 874 874 goalless