|
A |
B |
|
|
C |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
|
|
|
|
|
|
1 |
go over sth to examine or check sth carefully |
Go over sth to
examine or check sth carefully |
仔细检查或检查...... |
Zǐxì
jiǎnchá huò jiǎnchá...... |
Go over sth to examine or check
sth carefully |
2 |
仔细检查或检查..... |
zǐxì
jiǎnchá huò jiǎnchá..... |
仔细检查或检查..... |
Zǐxì
jiǎnchá huò jiǎnchá..... |
Check or check carefully..... |
3 |
仔细检査(或审査、査阅)某事 |
Zǐxì
jiǎn zhā (huò shěn zhā, zhā yuè) mǒu shì |
仔细检查(或审查,查阅)某事 |
Zǐxì
jiǎnchá (huò shěnchá, cháyuè) mǒu shì |
Examine (or review, review)
something |
4 |
Go over your
work before you hand it in |
Go over your
work before you hand it in |
交出来之前先完成你的工作 |
jiāo
chūlái zhīqián xiān wánchéng nǐ de gōngzuò |
Go over your work before you
hand it in |
5 |
把作业仔细检査后再交 |
bǎ zuòyè
zǐxì jiǎn zhā hòu zài jiāo |
把作业仔细检查后再交 |
bǎ zuòyè
zǐxì jiǎnchá hòu zài jiāo |
Carefully check the work before
handing it over |
6 |
note at
check |
note at
check |
请注意检查 |
qǐng
zhùyì jiǎnchá |
Note at check |
7 |
to study sth
carefully, especially by repeating it |
to study sth
carefully, especially by repeating it |
仔细研究,特别是重复它 |
zǐxì
yánjiū, tèbié shì chóngfù tā |
To study sth carefully,
especially by repeating it |
8 |
反复研究;仔细琢磨 |
fǎnfù
yánjiū; zǐxì zhuómó |
反复研究;仔细琢磨 |
fǎnfù
yánjiū; zǐxì zhuómó |
Repeated research; carefully
pondering |
9 |
He went over
the events of the day in his mind (= thought about them carefully) |
He went over
the events of the day in his mind (= thought about them carefully) |
他在脑海中回顾了当天的事件(仔细想想他们) |
tā zài
nǎohǎi zhōng huí gù liǎo dàngtiān de shìjiàn
(zǐxì xiǎng xiǎng tāmen) |
He went over the events of the
day in his mind (= thought about them carefully) |
10 |
他心里反复琢磨白天发生的事 |
tā
xīnlǐ fǎnfù zhuómó báitiān fāshēng de shì |
他心里反复琢磨白天发生的事 |
tā
xīnlǐ fǎnfù zhuómó báitiān fāshēng de shì |
He repeatedly pondered what
happened during the day. |
11 |
他在脑海中回顾了当天的事件(仔细想想他们) |
tā zài
nǎohǎi zhōng huí gù liǎo dàngtiān de shìjiàn
(zǐxì xiǎng xiǎng tāmen) |
他在脑海中回顾了当天的事件(仔细想想他们) |
tā zài
nǎohǎi zhōng huí gù liǎo dàngtiān de shìjiàn
(zǐxì xiǎng xiǎng tāmen) |
He reviewed the events of the
day in his mind (think about them) |
12 |
go over,(to ... ) to move from one place to another, especially when this means
crossing sth such as a room, town or city |
go over,(to...
) To move from one place to another, especially when this means crossing sth
such as a room, town or city |
过去,(......)从一个地方移动到另一个地方,特别是当这意味着穿越某个地方,如房间,城镇或城市 |
guòqù,(......)
Cóng yīgè dìfāng yídòng dào lìng yīgè dìfāng, tèbié shì
dāng zhè yìwèizhe chuānyuè mǒu gè dìfāng, rú
fángjiān, chéngzhèn huò chéngshì |
Go over, (to ... ) to move from
one place to another, especially when this means crossing sth such as a room,
town or city |
13 |
从一处到(另一处) |
cóng yī
chù dào (lìng yī chù) |
从一处到(另一处) |
cóng
yī chù dào (lìng yī chù) |
From one place to another |
14 |
He went over and shook hands
with his guests |
He went over
and shook hands with his guests |
他走过去和他的客人握手 |
tā
zǒu guòqù hé tā de kèrén wòshǒu |
He went over and shook hands
with his guests |
15 |
他走过去与客人们握手 |
tā
zǒu guòqù yǔ kèrénmen wòshǒu |
他走过去与客人们握手 |
tā
zǒu guòqù yǔ kèrénmen wòshǒu |
He walked over and shook hands
with the guests. |
16 |
Many Irish people went over to
America during the famine |
Many Irish
people went over to America during the famine |
在饥荒期间,许多爱尔兰人去了美国 |
zài
jīhuang qíjiān, xǔduō ài'ěrlán rén qùle měiguó |
Many Irish people went over to
America during the famine |
17 |
许多爱參兰人在饥荒时期迁徙到美国 |
xǔduō
ài cān lán rén zài jīhuang shíqí qiānxǐ dào měiguó |
许多爱参兰人在饥荒时期迁徙到美国 |
xǔduō
ài cān lán rén zài jīhuang shíqí qiānxǐ dào měiguó |
Many Ailan people migrated to
the United States during the famine |
18 |
在饥荒期间,许多爱尔兰人去了美国 |
zài
jīhuang qíjiān, xǔduō ài'ěrlán rén qùle měiguó |
在饥荒期间,许多爱尔兰人去了美国 |
zài
jīhuang qíjiān, xǔduō ài'ěrlán rén qùle měiguó |
During the famine, many Irish
people went to the United States. |
19 |
go over to sb/sth (in
broadcasting 广播) to change to a different person or place for
the next part of a broadcast |
go over to
sb/sth (in broadcasting guǎngbò) to change to a different person or
place for the next part of a broadcast |
转到sb /
sth(在广播广播中)转换到另一个人或地点进行广播的下一部分 |
zhuǎn dào
sb/ sth(zài guǎngbò guǎngbò zhōng) zhuǎnhuàn dào lìng
yīgè rén huò dìdiǎn jìnxíng guǎngbò de xià yībùfèn |
Go to to sb/sth (in
broadcasting) to change to a different person or place for the next part of a
broadcast |
20 |
切换到另一人物(或地点) |
qiēhuàn
dào lìng yī rénwù (huò dìdiǎn) |
切换到另一人物(或地点) |
qiēhuàn
dào lìng yī rénwù (huò dìdiǎn) |
Switch to another person (or
place) |
21 |
We are now
going over to the news desk for an important armoimcement |
We are now
going over to the news desk for an important armoimcement |
我们现在要去新闻台进行重要的宣传 |
wǒmen
xiànzài yào qù xīnwén tái jìnxíng zhòngyào de xuānchuán |
We are now going over to the
news desk for an important armoimcement |
22 |
我们现在转换到新闻部宣布一则重要消息 |
wǒmen
xiànzài zhuǎnhuàn dào xīnwén bù xuānbù yī zé zhòngyào
xiāoxī |
我们现在转换到新闻部宣布一则重要消息 |
wǒmen
xiànzài zhuǎnhuàn dào xīnwén bù xuānbù yī zé zhòngyào
xiāoxī |
We are now switching to the
Department of Public Information to announce an important news. |
23 |
go over to sth to change from one side,opinion, habit, etc. to another |
go over to sth
to change from one side,opinion, habit, etc. To another |
过去......从一方,意见,习惯等转变为另一方 |
guòqù......
Cóng yīfāng, yìjiàn, xíguàn děng zhuǎnbiàn wèi lìng
yīfāng |
Go over to sth to change from
one side,opinion, habit, etc. to another |
24 |
转向另一立场(或见解、习惯等) |
zhuǎnxiàng
lìng yī lìchǎng (huò jiànjiě, xíguàn děng) |
转向另一立场(或见解,习惯等) |
zhuǎnxiàng
lìng yī lìchǎng (huò jiànjiě, xíguàn děng) |
Turn to another position (or
insights, habits, etc.) |
25 |
Two
Conservative MPs have gone over to the Liberal Democrats |
Two
Conservative MPs have gone over to the Liberal Democrats |
两位保守党国会议员已经走向自由民主党 |
liǎng wèi
bǎoshǒu dǎng guóhuì yìyuán yǐjīng zǒuxiàng
zìyóu mínzhǔdǎng |
Two Conservative MPs have gone
over to the Liberal Democrats |
26 |
两名保守党议员已转向自由民主党人一边 |
liǎng
míng bǎoshǒu dǎng yìyuán yǐ zhuǎnxiàng zìyóu
mínzhǔdǎng rén yībiān |
两名保守党议员已转向自由民主党人一边 |
liǎng
míng bǎoshǒu dǎng yìyuán yǐ zhuǎnxiàng zìyóu
mínzhǔdǎng rén yībiān |
Two Conservative MPs have turned
to the Liberal Democrats side |
27 |
go over (with sb) |
go over (with
sb) |
过去(与某人) |
guòqù (yǔ
mǒu rén) |
Go over (with sb) |
|
to be received
in a particular way by sb |
to be received
in a particular way by sb |
某某人以某种特殊方式接受 |
mǒu
mǒu rén yǐ mǒu zhǒng tèshū fāngshì jiēshòu |
To be received in a particular
way by sb |
28 |
受到(棄人的…)对待 |
shòudào (qì
rén de…) duìdài |
受到(弃人的...)对待 |
shòudào
(qì rén de...) Duìdài |
Treated by (abandoned...) |
29 |
the news of her promotion went over
well with her colleagues |
the news of
her promotion went over well with her colleagues |
她的推广消息与她的同事相处得很好 |
tā de
tuīguǎng xiāoxī yǔ tā de tóngshì
xiāngchǔ dé hěn hǎo |
The news of her promotion went
over well with her colleagues |
30 |
她 晋升的消息一传开,同事都为她髙兴 |
tā
jìnshēng de xiāoxī yī chuán kāi, tóngshì dōu
wèi tā gāo xìng |
她晋升的消息一传开,同事都为她髙兴 |
tā
jìnshēng de xiāoxī yī chuán kāi, tóngshì dōu
wèi tā gāo xìng |
The news of her promotion
was spread, and her colleagues were all excited about her. |
31 |
她的推广消息与她的同事相处得很好 |
tā de
tuīguǎng xiāoxī yǔ tā de tóngshì
xiāngchǔ dé hěn hǎo |
她的推广消息与她的同事相处得很好 |
tā de
tuīguǎng xiāoxī yǔ tā de tóngshì
xiāngchǔ dé hěn hǎo |
Her promotion news is getting
along well with her colleagues. |
32 |
go round = go around ,go round (to
...;:) = go around (to) |
go round = go
around,go round (to...;:) = Go around (to) |
绕圈=四处走走,绕圈走(去...;
:) =四处走走 |
rào quān
=sìchù zǒu zǒu, rào quān zǒu (qù...; :) =Sìchù zǒu
zǒu |
Go round = go around ,go round
(to ...;:) = go around (to) |
33 |
go through if a law, contract, etc. goes through, it is officially
accepted or completed |
go through if
a law, contract, etc. Goes through, it is officially accepted or completed |
如果法律,合同等通过,它将被正式接受或完成 |
rúguǒ
fǎlǜ, hétóng děng tōngguò, tā jiāng bèi
zhèngshì jiēshòu huò wánchéng |
Go through if a law, contract,
etc. goes through, it is officially accepted or completed |
34 |
(法律、合同等正式)
通过,逢受,达成 |
(fǎlǜ,
hétóng děng zhèngshì) tōngguò, féng shòu, dáchéng |
(法律,合同等正式)通过,逢受,达成 |
(fǎlǜ,
hétóng děng zhèngshì) tōngguò, féng shòu, dáchéng |
(legal, contract, etc.
officially) |
35 |
如果法律,合同等通过,它将被正式接受或完成 |
rúguǒ
fǎlǜ, hétóng děng tōngguò, tā jiāng bèi
zhèngshì jiēshòu huò wánchéng |
如果法律,合同等通过,它将被正式接受或完成 |
rúguǒ
fǎlǜ, hétóng děng tōngguò, tā jiāng bèi
zhèngshì jiēshòu huò wánchéng |
If the law, contract, etc. is
passed, it will be formally accepted or completed. |
36 |
the deal did
not go through |
the deal did
not go through |
这笔交易没有通过 |
zhè bǐ
jiāoyì méiyǒu tōngguò |
The deal did not go through |
37 |
这笔交易未谈成 |
zhè bǐ
jiāoyì wèi tán chéng |
这笔交易未谈成 |
zhè bǐ
jiāoyì wèi tán chéng |
The deal was not discussed |
38 |
这笔交易没有通过 |
zhè bǐ
jiāoyì méiyǒu tōngguò |
这笔交易没有通过 |
zhè bǐ
jiāoyì méiyǒu tōngguò |
The transaction did not pass |
39 |
go through sth
to look at or
examine sth carefully, especially in order to find sth |
go through sth
to look at or examine sth carefully, especially in order to find sth |
仔细看看或仔细检查......特别是为了找到某事 |
zǐxì kàn
kàn huò zǐxì jiǎnchá...... Tèbié shì wèile zhǎodào mǒu
shì |
Go through sth to look at or
examine sth carefully, especially in order to find sth |
40 |
仔细察看某事物;检查某滲物;亲查某事物 |
zǐxì
chákàn mǒu shìwù; jiǎnchá mǒu shèn wù; qīn chá mǒu
shìwù |
仔细察看某事物;检查某渗物;亲查某事物 |
zǐxì
chákàn mǒu shìwù; jiǎnchá mǒu shèn wù; qīn chá mǒu
shìwù |
Look at something carefully;
check for a seepage; check something |
41 |
仔细看看或仔细检查......特别是为了找到某事 |
zǐxì kàn
kàn huò zǐxì jiǎnchá...... Tèbié shì wèile zhǎodào mǒu
shì |
仔细看看或仔细检查......特别是为了找到某事 |
zǐxì kàn
kàn huò zǐxì jiǎnchá...... Tèbié shì wèile zhǎodào mǒu
shì |
Take a closer look or double
check... especially to find something |
42 |
I always start
the day by going through my |
I always start
the day by going through my |
我总是通过我的一天开始新的一天 |
wǒ
zǒng shì tōngguò wǒ de yītiān kāishǐ
xīn de yītiān |
I always start the day by going
through my |
|
email |
email |
电子邮件 |
diànzǐ
yóujiàn |
Email |
43 |
襄‘天第一件事就是要看电子邮件 |
xiāng
‘tiān dì yī jiàn shì jiùshì yào kàn diànzǐ yóujiàn |
襄“天第一件事就是要看电子邮件 |
xiāng
“tiān dì yī jiàn shì jiùshì yào kàn diànzǐ yóujiàn |
襄 ‘The first thing in
the day is to look at the email. |
44 |
我总是通过电子邮件开始新的一天 |
wǒ
zǒng shì tōngguò diànzǐ yóujiàn kāishǐ xīn de
yītiān |
我总是通过电子邮件开始新的一天 |
wǒ
zǒng shì tōngguò diànzǐ yóujiàn kāishǐ xīn de
yītiān |
I always start a new day by
email |
45 |
She went
through the company’s accounts, looking for evidence of
fraud |
She went
through the company’s accounts, looking for evidence of fraud |
她查看了公司的账目,寻找欺诈证据 |
tā
chákànle gōngsī de zhàngmù, xúnzhǎo qīzhà zhèngjù |
She went through the company’s
accounts, looking for evidence of fraud |
46 |
她仔细审査公甸的账目,寻找诈骗的证据 |
tā
zǐxì shěn zhā gōng diān de zhàngmù, xúnzhǎo
zhàpiàn de zhèngjù |
她仔细审查公甸的账目,寻找诈骗的证据 |
tā
zǐxì shěnchá gōng diān de zhàngmù, xúnzhǎo zhàpiàn
de zhèngjù |
She carefully reviewed the
accounts of Gongdian and looked for evidence of fraud. |
47 |
她查看了公司的账目,寻找欺诈证据 |
tā
chákànle gōngsī de zhàngmù, xúnzhǎo qīzhà zhèngjù |
她查看了公司的账目,寻找欺诈证据 |
tā
chákànle gōngsī de zhàngmù, xúnzhǎo qīzhà zhèngjù |
She looked at the company’s
accounts and looked for evidence of fraud. |
48 |
to study or consider sth in
detail, especially by repeating it |
to study or
consider sth in detail, especially by repeating it |
详细研究或考虑,特别是重复它 |
xiángxì
yánjiū huò kǎolǜ, tèbié shì chóngfù tā |
To study or consider sth in
detail, especially by repeating it |
49 |
(尤指反复地) 详细研究,仔细琢磨 |
(yóu zhǐ
fǎnfù dì) xiángxì yánjiū, zǐxì zhuómó |
(尤指反复地)详细研究,仔细琢磨 |
(yóu zhǐ
fǎnfù dì) xiángxì yánjiū, zǐxì zhuómó |
(especially repeated) detailed
study, carefully pondering |
50 |
详细研究或考虑,特别是重复它 |
xiángxì
yánjiū huò kǎolǜ, tèbié shì chóngfù tā |
详细研究或考虑,特别是重复它 |
xiángxì
yánjiū huò kǎolǜ, tèbié shì chóngfù tā |
Study or consider in detail,
especially repeat it |
51 |
Let’s go
through the arguments again |
Let’s go
through the arguments again |
让我们再次讨论这些论点 |
ràng
wǒmen zàicì tǎolùn zhèxiē lùndiǎn |
Let’s go through the arguments
again |
52 |
咱们再详细研究一下这些论据吧 |
zánmen zài
xiángxì yánjiū yīxià zhèxiē lùnjù ba |
咱们再详细研究一下这些论据吧 |
zánmen zài
xiángxì yánjiū yīxià zhèxiē lùnjù ba |
Let's take a closer look at
these arguments. |
53 |
Could we go
through (= practise) Act 2 once more? |
Could we go
through (= practise) Act 2 once more? |
我们可以再次通过(=练习)第2法案吗? |
wǒmen
kěyǐ zàicì tōngguò (=liànxí) dì 2 fǎ'àn ma? |
Could we go through (=
practise) Act 2 once more? |
54 |
我们把第2幕戏再串一次好吗? |
Wǒmen
bǎ dì 2 mù xì zài chuàn yīcì hǎo ma? |
我们把第2幕戏再串一次好吗? |
Wǒmen
bǎ dì 2 mù xì zài chuàn yīcì hǎo ma? |
Can we repeat the second act
once again? |
55 |
我们可以再次通过(=练习)第2法案吗? |
Wǒmen
kěyǐ zàicì tōngguò (=liànxí) dì 2 fǎ'àn ma? |
我们可以再次通过(=练习)第2法案吗? |
Wǒmen
kěyǐ zàicì tōngguò (=liànxí) dì 2 fǎ'àn ma? |
Can we pass (= exercise) the
second bill again? |
56 |
to perform a series of actions;
to follow a method or procedure |
To perform a
series of actions; to follow a method or procedure |
执行一系列行动;遵循方法或程序 |
Zhíxíng
yī xìliè xíngdòng; zūnxún fāngfǎ huò chéngxù |
To perform a series of actions;
to follow a method or procedure |
57 |
执行某行动;实行某方法;履行某程序 |
zhíxíng
mǒu xíngdòng; shíxíng mǒu fāngfǎ; lǚxíng mǒu
chéngxù |
执行某行动;实行某方法;履行某程序 |
zhíxíng
mǒu xíngdòng; shíxíng mǒu fāngfǎ; lǚxíng mǒu
chéngxù |
Perform an action; implement a
method; perform a procedure |
58 |
Certain
formalities have to be gone through before you can
emigrate. |
Certain
formalities have to be gone through before you can emigrate. |
在移民之前必须办理某些手续。 |
zài yímín
zhīqián bìxū bànlǐ mǒu xiē shǒuxù. |
Certain formalities have to be
gone through before you can emigrate. |
59 |
必须办理一定的手续方能移居他国 |
Bìxū
bànlǐ yīdìng de shǒuxù fāng néng yíjū tāguó |
必须办理一定的手续方能移居他国 |
Bìxū
bànlǐ yīdìng de shǒuxù fāng néng yíjū tāguó |
Must go through certain
procedures before moving to other countries. |
60 |
在移民之前必须办理某些手续 |
zài yímín
zhīqián bìxū bànlǐ mǒu xiē shǒuxù |
在移民之前必须办理某些手续 |
zài yímín
zhīqián bìxū bànlǐ mǒu xiē shǒuxù |
Some procedures must be
followed before immigration |
61 |
to experience or suffer
sth |
to experience
or suffer sth |
体验或遭受某事 |
tǐyàn huò
zāoshòu mǒu shì |
To experience or suffer sth |
62 |
经历;遭受 |
jīnglì;
zāoshòu |
经历;遭受 |
jīnglì;
zāoshòu |
Experience |
63 |
She’s been going through a bad
patch recently |
She’s been
going through a bad patch recently |
她最近经历了一个糟糕的补丁 |
tā zuìjìn
jīnglìle yīgè zāogāo de bǔdīng |
She’s been going through a bad
patch recently |
64 |
她最近很不走运 |
tā zuìjìn
hěn bù zǒuyùn |
她最近很不走运 |
tā zuìjìn
hěn bù zǒuyùn |
She is very unlucky recently. |
65 |
He's amazingly
cheerful considering all he’s had to go through. |
He's amazingly
cheerful considering all he’s had to go through. |
考虑到所有他必须经历的事情,他非常开心。 |
kǎolǜ
dào suǒyǒu tā bìxū jīnglì de shìqíng, tā
fēicháng kāixīn. |
He's amazingly cheerful
considering all he’s had to go through. |
66 |
经历了种种磨难,
他那么乐观,令人惊叹 |
Jīnglìle
zhǒngzhǒng mónàn, tā nàme lèguān, lìng rén jīngtàn |
经历了种种磨难,他那么乐观,令人惊叹 |
Jīnglìle
zhǒngzhǒng mónàn, tā nàme lèguān, lìng rén jīngtàn |
After all kinds of hardships,
he is so optimistic and amazing. |
67 |
to use up or
finish sth completely |
to use up or
finish sth completely |
完全用完或完成 |
wánquán yòng
wán huò wánchéng |
To use up or finish sth
completely |
68 |
用完;耗尽 |
yòng wán; hào
jìn |
用完;耗尽 |
yòng wán; hào
jìn |
Run out |
69 |
The boys went
through two whole loaves of bread |
The boys went
through two whole loaves of bread |
男孩们经过了两片面包 |
nánháimen
jīngguòle liǎng piàn miànbāo |
The cattle went through two
whole loaves of bread |
70 |
这些男孩把整整两条面包吃得精光 |
zhèxiē
nánhái bǎ zhěngzhěng liǎng tiáo miànbāo chī dé
jīngguāng |
这些男孩把整整两条面包吃得精光 |
zhèxiē
nánhái bǎ zhěngzhěng liǎng tiáo miànbāo chī dé
jīngguāng |
These boys ate the whole two
breads |
71 |
男孩们经过了两片面包 |
nánháimen
jīngguòle liǎng piàn miànbāo |
男孩们经过了两片面包 |
nánháimen
jīngguòle liǎng piàn miànbāo |
The boys passed two slices of
bread. |
72 |
go through
with sth to do what is necessary to complete a course of
action, especially one that is difficult or unpleasant |
go through
with sth to do what is necessary to complete a course of action, especially
one that is difficult or unpleasant |
通过某事来完成一个必要的事情,以完成一个行动,特别是一个困难或不愉快的行动 |
tōngguò
mǒu shì lái wánchéng yīgè bìyào de shìqíng, yǐ wánchéng
yīgè xíngdòng, tèbié shì yīgè kùnnán huò bùyúkuài de xíngdòng |
Go through with sth to do what
is necessary to complete a course of action, especially one that is difficult
or unpleasant |
73 |
完成(或做完)艰难(或令人不快)
的事 |
wánchéng (huò
zuò wán) jiānnán (huò lìng rén bùkuài) de shì |
完成(或做完)艰难(或令人不快)的事 |
wánchéng (huò
zuò wán) jiānnán (huò lìng rén bùkuài) de shì |
Complete (or finish) difficult
(or unpleasant) things |
74 |
she decided
not to go through’with (s not to have) the operation |
she decided
not to go through’with (s not to have) the operation |
她决定不再通过(没有)手术 |
tā
juédìng bù zài tōngguò (méiyǒu) shǒushù |
She decided not to go
through’with (s not to have) the operation |
75 |
她决定不动手术 |
tā
juédìng bù dòng shǒushù |
她决定不动手术 |
tā
juédìng bù dòng shǒushù |
She decided not to operate |
76 |
go to sb/sth to be given to sb/sth |
go to sb/sth
to be given to sb/sth |
某人/某某人 |
mǒu
rén/mǒu mǒu rén |
Go to sb/sth to be given to
sb/sth |
77 |
由…得到;被授予某人 |
yóu…dédào; bèi
shòuyǔ mǒu rén |
由...得到;被授予某人 |
yóu... Dédào;
bèi shòuyǔ mǒu rén |
Obtained by |
78 |
Proceeds from
the concert will go to charity. |
Proceeds from
the concert will go to charity. |
音乐会的收益将捐给慈善机构。 |
yīnyuè
huì de shōuyì jiāng juān gěi císhàn jīgòu. |
Proceeds from the concert will
go to charity. |
79 |
音乐会的收入将捐赠给慈善事业 |
Yīnyuè
huì de shōurù jiāng juānzèng gěi císhàn shìyè |
音乐会的收入将捐赠给慈善事业 |
Yīnyuè
huì de shōurù jiāng juānzèng gěi císhàn shìyè |
The income of the concert will
be donated to charity |
80 |
音乐会的收益将捐给慈善机构 |
yīnyuè
huì de shōuyì jiāng juān gěi císhàn jīgòu |
音乐会的收益将捐给慈善机构 |
yīnyuè
huì de shōuyì jiāng juān gěi císhàn jīgòu |
The proceeds of the concert will
be donated to charity |
81 |
All her
property went to her eldest son (= when she died) |
All her
property went to her eldest son (= when she died) |
所有财产都归她的长子所有(当她去世时) |
suǒyǒu
cáichǎn dōu guī tā de cháng zi suǒyǒu
(dāng tā qùshì shí) |
All her property went to her
eldest son (= when she died) |
82 |
(她免后)*部财产由她
的长子继承了 |
(tā
miǎn hòu)*bù cáichǎn yóu tā de cháng zi jìchéngle |
(她免后)*部财产由她的长子继承了 |
(tā
miǎn hòu)*bù cáichǎn yóu tā de cháng zi jìchéngle |
(She is exempted) *The property
was inherited by her eldest son. |
83 |
所有财产都归她的长子所有(当她去世时) |
suǒyǒu
cáichǎn dōu guī tā de cháng zi suǒyǒu
(dāng tā qùshì shí) |
所有财产都归她的长子所有(当她去世时) |
suǒyǒu
cáichǎn dōu guī tā de cháng zi suǒyǒu
(dāng tā qùshì shí) |
All property belongs to her
eldest son (when she died) |
84 |
go together = go with sth |
go together =
go with sth |
一起去...跟......一起去吧 |
yīqǐ
qù... Gēn...... Yīqǐ qù ba |
Go together = go with sth |
85 |
go towards sth
to be used as part of the payment for sth |
go towards sth
to be used as part of the payment for sth |
转向......用作支付的一部分 |
zhuǎnxiàng......
Yòng zuò zhīfù de yībùfèn |
Go towards sth to be used as
part of the payment for sth |
86 |
用于支付…的部分款项;作为对…的部分付款 |
yòng yú
zhīfù…de bùfèn kuǎnxiàng; zuòwéi duì…de bùfèn fùkuǎn |
用于支付...的部分款项;作为对...的部分付款 |
yòng yú
zhīfù... De bùfèn kuǎnxiàng; zuòwéi duì... De bùfèn fùkuǎn |
Partial payment for payment; as
part of payment to |
87 |
the money with go towards a new car |
the money with
go towards a new car |
转向新车的钱 |
zhuǎnxiàng
xīnchē de qián |
The money with go towards a new
car |
88 |
这笔钱将用于支付新车的部分款项 |
zhè bǐ
qián jiāng yòng yú zhīfù xīnchē de bùfèn kuǎnxiàng |
这笔钱将用于支付新车的部分款项 |
zhè bǐ
qián jiāng yòng yú zhīfù xīnchē de bùfèn kuǎnxiàng |
This money will be used to pay
for part of the new car. |
89 |
Part of my pay
cheque went towards buying a CD player |
Part of my pay
cheque went towards buying a CD player |
我的部分薪水支票用于购买CD播放器 |
wǒ de
bùfèn xīnshuǐ zhīpiào yòng yú gòumǎi CD bòfàng qì |
Part of my pay cheque went
towards buying a CD player |
90 |
我的部分工资花在买激光唱片机上 |
wǒ de
bùfèn gōngzī huā zài mǎi jīguāng chàngpiàn
jīshàng |
我的部分工资花在买激光唱片机上 |
wǒ de
bùfèn gōngzī huā zài mǎi jīguāng chàngpiàn
jīshàng |
Part of my salary is spent on a
CD player. |
91 |
go under (of sth that floats |
go under (of
sth that floats |
(浮动的) |
(fúdòng de) |
Go under (of sth that floats |
92 |
漂浮的东西 |
piāofú de
dōngxī |
漂浮的东西 |
piāofú de
dōngxī |
Floating thing |
93 |
to sink below the surface |
to sink below
the surface |
沉到地下 |
chén dào dìxià |
To sink below the surface |
94 |
沉下去;沉没 |
chén xiàqù;
chénmò |
沉下去;沉没 |
chén
xiàqù; chénmò |
Sink down |
95 |
to become
bankrupt (= be unable to pay what you
owe) |
to become
bankrupt (= be unable to pay what you owe) |
破产(=无法支付欠款) |
pòchǎn
(=wúfǎ zhīfù qiàn kuǎn) |
To become bankrupt (= be unable
to pay what you owe) |
96 |
破产 |
pòchǎn |
破产 |
pòchǎn |
Bankrupt |
97 |
The firm will
go under unless business improves |
The firm will
go under unless business improves |
除非业务有所改善,否则公司将陷入困境 |
chúfēi
yèwù yǒu suǒ gǎishàn, fǒuzé gōngsī jiāng
xiànrù kùnjìng |
The firm will go under unless
business improves |
98 |
生意若无起色,这家公司将会倒闭生活 |
shēngyì
ruò wú qǐsè, zhè jiā gōngsī jiāng huì dǎobì
shēnghuó |
生意若无起色,这家公司将会倒闭生活 |
shēngyì
ruò wú qǐsè, zhè jiā gōngsī jiāng huì dǎobì
shēnghuó |
If the business is not
improving, the company will fail. |
99 |
除非业务有所改善,否则公司将陷入困境 |
chúfēi
yèwù yǒu suǒ gǎishàn, fǒuzé gōngsī jiāng
xiànrù kùnjìng |
除非业务有所改善,否则公司将陷入困境 |
chúfēi
yèwù yǒu suǒ gǎishàn, fǒuzé gōngsī jiāng
xiànrù kùnjìng |
Unless the business improves,
the company will be in trouble |
100 |
go up to be built |
go up to be
built |
上去建造 |
shàngqù
jiànzào |
Go up to be built |
|
被兴建;被建造 |
bèi
xīngjiàn; bèi jiànzào |
被兴建;被建造 |
bèi
xīngjiàn; bèi jiànzào |
Be built; built |
102 |
New offices buildings are going up everywhere |
New offices
buildings are going up everywhere |
新的办公大楼到处都是 |
xīn de
bàngōng dàlóu dàochù dōu shì |
New offices buildings are going
up everywhere |
103 |
到处都在兴建新办公楼 |
dàochù
dōu zài xīngjiàn xīn bàngōng lóu |
到处都在兴建新办公楼 |
dàochù
dōu zài xīngjiàn xīn bàngōng lóu |
New office buildings are being
built everywhere |
104 |
when the
curtain across the stage in a theatre goes up, it is raised or opened |
when the
curtain across the stage in a theatre goes up, it is raised or opened |
当剧院舞台上的窗帘上升时,它会被抬起或打开 |
dāng
jùyuàn wǔtái shàng de chuānglián shàngshēng shí, tā huì
bèi tái qǐ huò dǎkāi |
When the curtain across the
stage in a theatre goes up, it is raised or opened |
105 |
(幕布)升起 |
(mùbù)
shēng qǐ |
(幕布)升起 |
(mùbù)
shēng qǐ |
(curtain) rises |
106 |
to be
destroyed by fire or an explosion |
to be
destroyed by fire or an explosion |
被火或爆炸摧毁 |
bèi huǒ
huò bàozhà cuīhuǐ |
To be destroyed by fire or an
explosion |
107 |
被烧毁;被炸毁 |
bèi
shāohuǐ; bèi zhà huǐ |
被烧毁;被炸毁 |
bèi
shāohuǐ; bèi zhà huǐ |
Burnt down |
108 |
The whole building went up in flames |
The whole
building went up in flames |
整座建筑都起火了 |
zhěng zuò
jiànzhú dōu qǐhuǒle |
The whole playing went up in
flames |
109 |
整座楼房在大火中焚毁 |
zhěng zuò
lóufáng zài dàhuǒ zhōng fénhuǐ |
整座楼房在大火中焚毁 |
zhěng zuò
lóufáng zài dàhuǒ zhōng fénhuǐ |
The entire building was burned
in the fire |
110 |
if the price
of sth,the temperature, etc. goes up, |
if the price
of sth,the temperature, etc. Goes up, |
如果价格,温度等上升, |
rúguǒ
jiàgé, wēndù děng shàngshēng, |
If the price of sth,the
temperature, etc. goes up, |
111 |
it becomes
higher |
it becomes
higher |
它变得更高 |
tā biàn
dé gèng gāo |
It becomes higher |
112 |
synonym rise |
synonym rise |
同义词上升 |
tóngyìcí
shàngshēng |
Synonym rise |
113 |
(价格、温度等)上涨,上升 |
(jiàgé,
wēndù děng) shàngzhǎng, shàngshēng |
(价格,温度等)上涨,上升 |
(jiàgé,
wēndù děng) shàngzhǎng, shàngshēng |
(price, temperature, etc.)
rises and rises |
114 |
The price of
cigarettes is going up |
The price of
cigarettes is going up |
卷烟价格上涨 |
juǎnyān
jiàgé shàngzhǎng |
The price of cigarettes is going
up |
115 |
香烟价格在龙涨 |
xiāngyān
jiàgé zài lóng zhǎng |
香烟价格在龙涨 |
xiāngyān
jiàgé zài lóng zhǎng |
Cigarette prices are rising in
the dragon |
116 |
Cigarettes are
going up in price |
Cigarettes are
going up in price |
香烟价格上涨 |
xiāngyān
jiàgé shàngzhǎng |
Cigarettes are going up in price |
117 |
香烟在涨价 |
Xiāngyān
zài zhǎng jià |
香烟在涨价 |
Xiāngyān
zài zhǎng jià |
Cigarettes are rising in price |
118 |
香烟价格上涨 |
xiāngyān
jiàgé shàngzhǎng |
香烟价格上涨 |
xiāngyān
jiàgé shàngzhǎng |
Cigarette price rise |
119 |
opposé go down |
opposé go down |
反对下来 |
fǎnduì
xiàlái |
Opposé go down |
120 |
go up (to ...
) ( formal) to arrive at a
university, especially Oxford or Cambridge, at the beginning of a term or in
order to begin your studies |
go up (to... )
(Formal) to arrive at a university, especially Oxford or Cambridge, at the
beginning of a term or in order to begin your studies |
上学(到...)(正式)到达大学,特别是牛津大学或剑桥大学,在学期开始或为了开始学习 |
shàngxué
(dào...)(Zhèngshì) dàodá dàxué, tèbié shì niújīn dàxué huò jiànqiáo
dàxué, zài xuéqí kāishǐ huò wèile kāishǐ xuéxí |
Go up (to ... ) ( formal) to
arrive at a university, especially Oxford or Cambridge, at the beginning of a
term or in order to begin your studies |
121 |
上大学(尤指牛津和剑桥) |
shàng dàxué
(yóu zhǐ niújīn hé jiànqiáo) |
上大学(尤指牛津和剑桥) |
shàng dàxué
(yóu zhǐ niújīn hé jiànqiáo) |
Going to college (especially
Oxford and Cambridge) |
122 |
opposé
down(from) |
opposé
down(from) |
反对(从) |
fǎnduì
(cóng) |
Opposé down(from) |
123 |
go up (to ...
) (from ... ) to go from one place to another,
especially further north or to a city or large town from a smaller place |
go up (to... )
(From... ) To go from one place to another, especially further north or to a
city or large town from a smaller place |
上升(到...)(从...)从一个地方到另一个地方,特别是向北,或从一个较小的地方到一个城市或大城市 |
shàngshēng
(dào...)(Cóng...) Cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng,
tèbié shì xiàng běi, huò cóng yīgè jiào xiǎo dì dìfāng
dào yīgè chéngshì huò dà chéngshì |
Go up (to ... ) (from ... ) to
go from one place to another, especially further north or to a city or large
town from a smaller place |
124 |
(从一处)到(另一处)(尤指北上或从小地方到僉市或大城镇) |
(cóng yī
chù) dào (lìng yī chù)(yóu zhǐ běishàng huò cóngxiǎo
dìfāng dào qiān shì huò dà chéngzhèn) |
(从一处)到(另一处)(尤指北上或从小地方到佥市或大城镇) |
(cóng
yī chù) dào (lìng yī chù)(yóu zhǐ běishàng huò
cóngxiǎo dìfāng dào qiān shì huò dà chéngzhèn) |
(from one place) to (the
other) (especially to the north or from a small place to the city or big
town) |
125 |
When are you
next going up to Scotland? |
When are you
next going up to Scotland? |
你什么时候下次去苏格兰? |
nǐ shénme
shíhòu xià cì qù sūgélán? |
When are you next going up to
Scotland? |
126 |
你下次什么时候北上苏格兰? |
Nǐ xià cì
shénme shíhòu běishàng sūgélán? |
你下次什么时候北上苏格兰? |
Nǐ xià cì
shénme shíhòu běishàng sūgélán? |
When will you go north to
Scotland next time? |
127 |
We went up to London last weekend |
We went up to
London last weekend |
我们上周末去了伦敦 |
Wǒmen
shàng zhōumò qùle lúndūn |
We went up to London last
weekend |
128 |
我们上周末上伦敦去了 |
wǒmen
shàng zhōumò shàng lúndūn qùle |
我们上周末上伦敦去了 |
wǒmen
shàng zhōumò shàng lúndūn qùle |
We went to London last weekend. |
129 |
opposé go down |
opposé go down |
反对下来 |
fǎnduì
xiàlái |
Opposé go down |
130 |
go with sb (old fashioned, informal) to have
a sexual or romantic relationship with sb |
go with sb
(old fashioned, informal) to have a sexual or romantic relationship with
sb |
与某人(老式的,非正式的)一起与某人发生性关系或浪漫关系 |
yǔ
mǒu rén (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) yīqǐ yǔ
mǒu rén fà shēng xìng guānxì huò làngmàn guānxì |
Go with sb (old fashioned,
informal) to have a sexual or romantic relationship with sb |
131 |
与某人有性关系;与某人谈恋爱 |
yǔ
mǒu rén yǒu xìng guānxì; yǔ mǒu rén tán
liàn'ài |
与某人有性关系;与某人谈恋爱 |
yǔ
mǒu rén yǒu xìng guānxì; yǔ mǒu rén tán liàn'ài |
Have sex with someone; fall in
love with someone |
132 |
(informal) to have sex with sb |
(informal) to
have sex with sb |
(非正式的)与某人做爱 |
(fēi
zhèngshì de) yǔ mǒu rén zuò'ài |
(informal) to have sex
with sb |
133 |
与某人性交 |
yǔ
mǒu rén xìngjiāo |
与某人性交 |
yǔ
mǒu rén xìngjiāo |
Have sex with someone |
134 |
go with sth to be included with or as part of sth |
go with sth to
be included with or as part of sth |
和...一起被包括在内或作为某一部分的一部分 |
hé...
Yīqǐ bèi bāokuò zài nèi huò zuòwéi mǒu yībùfèn de
yībùfèn |
Go with sth to be
included with or as part of sth |
135 |
是…的一部分;附属于 |
shì…de
yībùfèn; fùshǔ yú |
是...的一部分;附属于 |
shì... De
yībùfèn; fùshǔ yú |
Is part of; attached to |
136 |
和...一起被包括在内或作为某一部分的一部分 |
hé...
Yīqǐ bèi bāokuò zài nèi huò zuòwéi mǒu yībùfèn de
yībùfèn |
和...一起被包括在内或作为某一部分的一部分 |
hé...
Yīqǐ bèi bāokuò zài nèi huò zuòwéi mǒu yībùfèn de
yībùfèn |
Included with or as part of a
certain part |
137 |
A car goes
with the job |
A car goes
with the job |
一辆车顺其自然 |
yī liàng
chē shùn qí zìrán |
A car goes with the job |
138 |
这份工作配有一辆汽车 |
zhè fèn
gōngzuò pèi yǒuyī liàng qìchē |
这份工作配有一辆汽车 |
zhè fèn
gōngzuò pèi yǒuyī liàng qìchē |
This job is equipped with a car |
139 |
to agree to
accept sth, for example a plan or an offer |
to agree to
accept sth, for example a plan or an offer |
同意接受某事,例如计划或要约 |
tóngyì
jiēshòu mǒu shì, lìrú jìhuà huò yāoyuē |
To agree to accept sth, for
example a plan or an offer |
140 |
同意;接受(某事物) |
tóngyì;
jiēshòu (mǒu shìwù) |
同意;接受(某事物) |
tóngyì;
jiēshòu (mǒu shìwù) |
Agree; accept (something) |
141 |
You’re
offering £500? I think we can go with, that |
You’re
offering £500? I think we can go with, that |
你提供500英镑?我想我们可以一起去 |
nǐ
tígōng 500 yīngbàng? Wǒ xiǎng wǒmen kěyǐ
yīqǐ qù |
You’re offering £500? I think we
can go with, that |
142 |
你出价 500 英镑?
我想我们可以接受 |
nǐ
chūjià 500 yīngbàng? Wǒ xiǎng wǒmen kěyǐ
jiēshòu |
你出价500英镑?我想我们可以接受 |
nǐ
chūjià 500 yīngbàng? Wǒ xiǎng wǒmen kěyǐ
jiēshòu |
Are you bidding £500? I think
we can accept |
143 |
你提供500英镑?
我想我们可以一起去 |
nǐ
tígōng 500 yīngbàng? Wǒ xiǎng wǒmen kěyǐ
yīqǐ qù |
你提供500英镑?我想我们可以一起去 |
nǐ
tígōng 500 yīngbàng? Wǒ xiǎng wǒmen kěyǐ
yīqǐ qù |
Do you offer £500? I think we
can go together |
144 |
(also go (together)) to combine well with sth |
(also go
(together)) to combine well with sth |
(也(一起))与......结合好 |
(yě
(yīqǐ)) yǔ...... Jiéhé hǎo |
(also go (together)) to
combine well with sth |
145 |
与某物相配(或协调、和谐) |
yǔ
mǒu wù xiāngpèi (huò xiétiáo, héxié) |
与某物相配(或协调,和谐) |
yǔ
mǒu wù xiāngpèi (huò xiétiáo, héxié) |
Match (or coordinate, harmony)
with something |
146 |
synonym match |
synonym match |
同义词匹配 |
tóngyìcí
pǐpèi |
Synonym match |
147 |
Does this
jacket go with: this skirt? |
Does this
jacket go with: This skirt? |
这件夹克搭配:这条裙子? |
zhè jiàn jiákè
dāpèi: Zhè tiáo qúnzi? |
Does this jacket go with: this
skirt? |
148 |
这件上衣与这条裙子相配吗? |
Zhè jiàn
shàngyī yǔ zhè tiáo qún zǐ xiāngpèi ma? |
这件上衣与这条裙子相配吗? |
Zhè jiàn
shàngyī yǔ zhè tiáo qún zǐ xiāngpèi ma? |
Does this top match this dress? |
149 |
这件夹克搭配:这条裙子? |
Zhè jiàn jiákè
dāpèi: Zhè tiáo qúnzi? |
这件夹克搭配:这条裙子? |
Zhè jiàn jiákè
dāpèi: Zhè tiáo qúnzi? |
This jacket is paired with: this
dress? |
150 |
Those colours
don’t really go (together) |
Those colours
don’t really go (together) |
这些颜色真的没有(一起) |
Zhèxiē
yánsè zhēn de méiyǒu (yīqǐ) |
Those colours don’t really go
(together) |
151 |
那些颜爸并不十分协调 |
nàxiē yán
bà bìng bù shífēn xiétiáo |
那些颜爸并不十分协调 |
nàxiē yán
bà bìng bù shífēn xiétiáo |
Those fathers are not very
coordinated |
152 |
(also go together) to exist at the same time or in the same place as sth; to be
found together |
(also go
together) to exist at the same time or in the same place as sth; to be found
together |
(也在一起)与......同时或在同一个地方存在;一起找到 |
(yě
zài yīqǐ) yǔ...... Tóngshí huò zài tóng yīgè dìfāng
cúnzài; yīqǐ zhǎodào |
(also go together) to
exist at the same time or in the same place as sth; to be found together |
153 |
与某事同时(或同地)存在;与某事相伴而生 |
yǔ
mǒu shì tóngshí (huò tóng de) cúnzài; yǔ mǒu shì xiāngbàn
ér shēng |
与某事同时(或同地)存在;与某事相伴而生 |
yǔ
mǒu shì tóngshí (huò tóng de) cúnzài; yǔ mǒu shì xiāngbàn
ér shēng |
At the same time (or in the
same place) as something; accompanied by something |
154 |
Disease often goes with poverty |
Disease often
goes with poverty |
疾病往往伴随着贫困 |
jíbìng
wǎngwǎng bànsuízhe pínkùn |
Disease often goes with poverty |
155 |
疾病与贫穷常常相伴而生 |
jíbìng yǔ
pínqióng chángcháng xiāngbàn ér shēng |
疾病与贫穷常常相伴而生 |
jíbìng yǔ
pínqióng chángcháng xiāngbàn ér shēng |
Disease and poverty are often
accompanied by |
156 |
疾病往往伴随着贫困 |
jíbìng
wǎngwǎng bànsuízhe pínkùn |
疾病往往伴随着贫困 |
jíbìng
wǎngwǎng bànsuízhe pínkùn |
Disease is often accompanied by
poverty |
157 |
Disease and poverty often go
together |
Disease and
poverty often go together |
疾病和贫困经常在一起 |
jíbìng hé
pínkùn jīngcháng zài yīqǐ |
Disease and poverty often go
together |
158 |
疾病马贫穷常常相伴而生 |
jíbìng mǎ
pínqióng chángcháng xiāngbàn ér shēng |
疾病马贫穷常常相伴而生 |
jíbìng mǎ
pínqióng chángcháng xiāngbàn ér shēng |
Disease horse poverty often
comes along |
159 |
go without (sth) to manage without sth that you usually have or need没有…而勉强应付;没有…也行 |
go without
(sth) to manage without sth that you usually have or need méiyǒu…ér
miǎnqiáng yìngfù; méiyǒu…yě xíng |
没有(某事)没有......你通常有或者需要没有...而勉强应付;没有...也行 |
méiyǒu
(mǒu shì) méiyǒu...... Nǐ tōngcháng yǒu huòzhě
xūyào méiyǒu... Ér miǎnqiáng yìngfù; méiyǒu... Yě
xíng |
Go without (sth) to manage
without sth that you usually have or need not... and barely cope; no... |
160 |
There wasn't
time for breakfast, so I had to go without |
There wasn't
time for breakfast, so I had to go without |
没有时间吃早餐,所以我不得不离开 |
méiyǒu
shíjiān chī zǎocān, suǒyǐ wǒ bùdé bù
líkāi |
There wasn't time for
breakfast, so I had to go without |
161 |
没有时间吃早饭,我也只好不吃了 |
méiyǒu
shíjiān chī zǎofàn, wǒ yě zhǐhǎo bù
chīle |
没有时间吃早饭,我也只好不吃了 |
méiyǒu
shíjiān chī zǎofàn, wǒ yě zhǐhǎo bù
chīle |
I don't have time to have
breakfast, I have no choice but to eat. |
162 |
没有时间吃早餐,所以我不得不离开 |
méiyǒu
shíjiān chī zǎocān, suǒyǐ wǒ bùdé bù
líkāi |
没有时间吃早餐,所以我不得不离开 |
méiyǒu
shíjiān chī zǎocān, suǒyǐ wǒ bùdé bù
líkāi |
No time to have breakfast, so I
have to leave |
163 |
How long can a
human being go (= survive) without sleep? |
How long can a
human being go (= survive) without sleep? |
没有睡眠,人类可以多久(=生存)? |
méiyǒu
shuìmián, rénlèi kěyǐ duōjiǔ (=shēngcún)? |
How long can a human being go (=
survive) without sleep? |
164 |
人不睡常能活多久? |
Rén bù shuì
cháng néng huó duōjiǔ? |
人不睡常能活多久? |
Rén bù shuì
cháng néng huó duōjiǔ? |
How long can people live
without sleep? |
165 |
没有睡眠,人类可以多久(=生存)? |
Méiyǒu
shuìmián, rénlèi kěyǐ duōjiǔ (=shēngcún)? |
没有睡眠,人类可以多久(=生存)? |
Méiyǒu
shuìmián, rénlèi kěyǐ duōjiǔ (=shēngcún)? |
How long can humans (=survive)
without sleep? |
166 |
She went
without eating for three days |
She went
without eating for three days |
她连续三天没有吃东西 |
Tā liánxù
sān tiān méiyǒu chī dōngxī |
She went without eating for
three days |
167 |
她三天没吃东西 |
tā
sān tiān méi chī dōngxī |
她三天没吃东西 |
tā
sān tiān méi chī dōngxī |
She has not eaten for three
days. |
168 |
她连续三天没有吃东西 |
tā liánxù
sān tiān méiyǒu chī dōngxī |
她连续三天没有吃东西 |
tā liánxù
sān tiān méiyǒu chī dōngxī |
She has not eaten for three
consecutive days. |
169 |
goes (also turn ) a person's turn to move or play in a game or an activity |
goes (also
turn) a person's turn to move or play in a game or an activity |
转(轮流)轮到一个人在游戏或活动中移动或玩耍 |
zhuǎn
(lúnliú) lún dào yīgèrén zài yóuxì huò huódòng zhōngyídòng huò
wánshuǎ |
Goes (also turn ) a person's
turn to move or play in a game or an activity |
171 |
(游戏或活动中)轮到的机会 |
(yóuxì huò
huódòng zhōng) lún dào de jīhuì |
(游戏或活动中)轮到的机会 |
(yóuxì
huò huódòng zhōng) lún dào de jīhuì |
(game or event) turn of
opportunity |
172 |
Whose go is it? |
Whose go is
it? |
谁去了? |
shéi qùle? |
Whose go is it? |
173 |
轮到谁了? |
Lún dào
shéile? |
轮到谁了? |
Lún dào
shéile? |
Who is the turn? |
174 |
it’s your go |
It’s your go |
这是你的去 |
Zhè shì
nǐ de qù |
It’s your go |
175 |
轮到你啦 |
lún dào
nǐ la |
轮到你啦 |
lún dào
nǐ la |
It’s your turn |
176 |
How much is it to play?’ it’s
50p a go |
How much is it
to play?’ It’s 50p a go |
玩多少钱?这是50便士 |
wán
duōshǎo qián? Zhè shì 50 biànshì |
How much is it to play?’ it’s
50p a go |
177 |
玩这游戏多少钱?50便士一回 |
wán zhè yóuxì
duōshǎo qián?50 Biànshì yī huí |
玩这游戏多少钱?50便士一回 |
wán zhè yóuxì
duōshǎo qián?50 Biànshì yī huí |
How much is this game? 50 pence
one time |
178 |
玩多少钱?这是50便士 |
wán
duōshǎo qián? Zhè shì 50 biànshì |
玩多少钱?这是50便士 |
wán
duōshǎo qián? Zhè shì 50 biànshì |
How much is it to play? This is
50 pence |
179 |
Can I have a go on your new
bike? |
Can I have a
go on your new bike? |
我可以去你的新自行车吗? |
wǒ
kěyǐ qù nǐ de xīn zìxíngchē ma? |
Can I have a go on your new
bike? |
180 |
我能骑骑你的新自行车呜? |
Wǒ néng
qí qí nǐ de xīn zìxíngchē wū? |
我能骑骑你的新自行车呜? |
Wǒ néng
qí qí nǐ de xīn zìxíngchē wū? |
Can I ride your new bike? |
181 |
(also try ) an
attempt at doing sth |
(Also try) an
attempt at doing sth |
(也尝试)尝试做某事 |
(Yě
chángshì) chángshì zuò mǒu shì |
(also try ) an attempt at doing
sth |
182 |
(做某事的)尝试,一番努力 |
(zuò mǒu
shì de) chángshì, yī fān nǔlì |
(做某事的)尝试,一番努力 |
(zuò mǒu
shì de) chángshì, yī fān nǔlì |
Try to do something, try hard |
183 |
(也尝试)尝试做某事 |
(yě
chángshì) chángshì zuò mǒu shì |
(也尝试)尝试做某事 |
(yě
chángshì) chángshì zuò mǒu shì |
(also try) try to do something |
184 |
it took three goes to get it
right |
it took three
goes to get it right |
它需要三个才能使它正确 |
tā
xūyào sān gè cáinéng shǐ tā zhèngquè |
It took three goes to get it
right |
185 |
试 了三次才把它*好 |
shìle
sāncì cái bǎ tā*hǎo |
试了三次才把它*好 |
shìle
sāncì cái bǎ tā*hǎo |
I tried it three times before I
got it* |
186 |
花了三个时间来做对了 |
huāle
sān gè shíjiān lái zuò duìle |
花了三个时间来做对了 |
huāle
sān gè shíjiān lái zuò duìle |
It took three hours to do it
right. |
187 |
I doubt if he'll listen to advice from me,
but I'll give it a go (= hi try but I don’t think I will
succeed) |
I doubt if
he'll listen to advice from me, but I'll give it a go (= hi try but I don’t
think I will succeed) |
我怀疑他是否会听取我的意见,但我会试一试(=嗨尝试,但我不认为我会成功) |
wǒ
huáiyí tā shìfǒu huì tīngqǔ wǒ de yìjiàn, dàn
wǒ huì shì yī shì (=hāi chángshì, dàn wǒ bù rènwéi
wǒ huì chénggōng) |
I doubt if he'll listen to
advice from me, but I'll give it a go (= hi try but I don’t think I will
succeed) |
188 |
我怀疑他是不是会听我劝,不过我想试试看 |
wǒ huáiyí
tā shì bùshì huì tīng wǒ quàn, bùguò wǒ xiǎng shì
shìkàn |
我怀疑他是不是会听我劝,不过我想试试看 |
wǒ huáiyí
tā shì bùshì huì tīng wǒ quàn, bùguò wǒ xiǎng shì
shìkàn |
I doubt if he will listen to
me, but I want to give it a try. |
189 |
我怀疑他是否会听取我的意见,但我会试一试(=嗨尝试,但我不认为我会成功) |
wǒ huáiyí
tā shìfǒu huì tīngqǔ wǒ de yìjiàn, dàn wǒ huì
shì yī shì (=hāi chángshì, dàn wǒ bù rènwéi wǒ huì
chénggōng) |
我怀疑他是否会听取我的意见,但我会试一试(=嗨尝试,但我不认为我会成功) |
wǒ huáiyí
tā shìfǒu huì tīngqǔ wǒ de yìjiàn, dàn wǒ huì
shì yī shì (=hāi chángshì, dàn wǒ bù rènwéi wǒ huì
chénggōng) |
I doubt if he will listen to me,
but I will try it (=嗨 try, but I don't think I will succeed) |
190 |
energy and enthusiasm |
energy and
enthusiasm |
精力和热情 |
jīnglì hé
rèqíng |
Energy and enthusiasm |
191 |
精力; 洁力; 热情; 干劲 |
jīnglì;
jié lì; rèqíng; gànjìng |
精力;洁力;热情;干劲 |
jīnglì;
jié lì; rèqíng; gànjìng |
Energy; clean; passion; |
192 |
Mary’s always got plenty of go |
Mary’s always
got plenty of go |
玛丽总是有充足的机会 |
mǎlì
zǒng shì yǒu chōngzú de jīhuì |
Mary’s always got plenty of go |
193 |
玛丽总是精力充沛 |
mǎlì
zǒng shì jīnglì chōngpèi |
玛丽总是精力充沛 |
mǎlì
zǒng shì jīnglì chōngpèi |
Mary is always energetic |
194 |
一see also get up and go |
yī see
also get up and go |
一看也起床走了 |
yī kàn
yě qǐchuáng zǒule |
a see also get up and go |
195 |
in one single
attempt or try |
in one single
attempt or try |
在一次尝试或尝试 |
zài yīcì
chángshì huò chángshì |
In one single attempt or try |
196 |
一下子一举;一口气 |
yīxià zi
yījǔ; yī kǒuqì |
一下子一举;一口气 |
yīxià zi
yījǔ; yī kǒuqì |
All at once; one breath |
197 |
在一次尝试或尝试 |
zài yīcì
chángshì huò chángshì |
在一次尝试或尝试 |
zài yīcì
chángshì huò chángshì |
Attempt or try |
198 |
She blew out the candles at one
go |
She blew out
the candles at one go |
她一口气吹灭了蜡烛 |
tā
yī kǒuqì chuī mièle làzhú |
She blew out the candles at one
go |
199 |
她一口气把蜡烛全吹灭了 |
tā
yī kǒuqì bǎ làzhú quán chuī mièle |
她一口气把蜡烛全吹灭了 |
tā
yī kǒuqì bǎ làzhú quán chuī mièle |
She blew all the candles in one
breath. |
200 |
be a go ( informal) to be planned and possible or allowed |
be a go
(informal) to be planned and possible or allowed |
是一个有计划,可能或允许的去(非正式) |
shì yīgè
yǒu jìhuà, kěnéng huò yǔnxǔ de qù (fēi zhèngshì) |
Be a go ( informal) to be
planned and possible or allowed |
201 |
可行,得到允许 |
kěxíng,
dédào yǔnxǔ |
可行,得到允许 |
kěxíng,
dédào yǔnxǔ |
Feasible, allowed |
202 |
是一个有计划,可能或允许的去(非正式) |
shì yīgè
yǒu jìhuà, kěnéng huò yǔnxǔ de qù (fēi zhèngshì) |
是一个有计划,可能或允许的去(非正式) |
shì yīgè
yǒu jìhuà, kěnéng huò yǔnxǔ de qù (fēi zhèngshì) |
Is a plan, possible or allowed
to go (informal) |
203 |
I'm not sure if Friday’s trip is a go |
I'm not sure
if Friday’s trip is a go |
我不确定星期五的行程是否合适 |
wǒ
bù quèdìng xīngqíwǔ de xíngchéng shìfǒu héshì |
I'm not sure if Friday’s
trip is a go |
204 |
我说不准星期五是否能成行 |
wǒ
shuō bu zhǔn xīngqíwǔ shìfǒu néng chéngxíng |
我说不准星期五是否能成行 |
wǒ
shuō bu zhǔn xīngqíwǔ shìfǒu néng chéngxíng |
I can't say if I can make it on
Friday. |
205 |
我不确定星期五的行程是否合适 |
wǒ bù
quèdìng xīngqíwǔ de xíngchéng shìfǒu héshì |
我不确定星期五的行程是否合适 |
wǒ bù
quèdìng xīngqíwǔ de xíngchéng shìfǒu héshì |
I am not sure if the trip on
Friday is appropriate. |
206 |
be all go (informal) to be very busy or full of activity |
be all go
(informal) to be very busy or full of activity |
所有人(非正式)都非常忙碌或充满活力 |
suǒyǒu
rén (fēi zhèngshì) dōu fēicháng mánglù huò chōngmǎn
huólì |
Be all go (informal) to be very
busy or full of activity |
207 |
忙得要命;事儿特别多;手忙脚乱 |
máng dé
yàomìng; shì er tèbié duō; shǒumángjiǎoluàn |
忙得要命;事儿特别多;手忙脚乱 |
máng dé
yàomìng; shì er tèbié duō; shǒumángjiǎoluàn |
Busy! There are so many things; |
208 |
it was all go
in the office today |
it was all go
in the office today |
今天一切都在办公室 |
jīntiān
yīqiè dōu zài bàngōngshì |
It was all go in the office
today |
209 |
今关办公室里忙得要死 |
jīn
guān bàngōngshì lǐ máng dé yàosǐ |
今关办公室里忙得要死 |
jīn
guān bàngōngshì lǐ máng dé yàosǐ |
I am too busy in the office
today. |
210 |
今天一切都在办公室 |
jīntiān
yīqiè dōu zài bàngōngshì |
今天一切都在办公室 |
jīntiān
yīqiè dōu zài bàngōngshì |
Everything is in the office
today. |
211 |
be on the go (also be on the move) (informal) to be very active and busy |
be on the go
(also be on the move) (informal) to be very active and busy |
在旅途中(也在移动中)(非正式)非常活跃和忙碌 |
zài lǚtú
zhōng (yě zài yídòng zhōng)(fēi zhèngshì) fēicháng
huóyuè hé mánglù |
Be on the go (also be on the
move) (informal) to be very active and busy |
212 |
十分活跃;非常忙碌 |
shífēn
huóyuè; fēicháng mánglù |
十分活跃;非常忙碌 |
shífēn
huóyuè; fēicháng mánglù |
Very active; very busy |
213 |
I’ve been on the go all day |
I’ve been on
the go all day |
我整天都在旅途中 |
wǒ
zhěng tiān dū zài lǚtú zhōng |
I’ve been on the go all day |
214 |
我一整天忙得马不停蹄 |
wǒ
yī zhěng tiān máng dé mǎbùtíngtí |
我一整天忙得马不停蹄 |
wǒ
yī zhěng tiān máng dé mǎbùtíngtí |
I have been busy all day long. |
215 |
我整天都在旅途中 |
wǒ
zhěng tiān dū zài lǚtú zhōng |
我整天都在旅途中 |
wǒ
zhěng tiān dū zài lǚtú zhōng |
I am on the road all day. |
216 |
Having four
children keeps her on the go |
Having four
children keeps her on the go |
有四个孩子让她忙个不停 |
yǒu sì gè
háizi ràng tā máng gè bù tíng |
Having four children keeps her
on the go |
217 |
她那四个由子把她得不可开交 |
tā nà sì
gè yóuzi bǎ tā dé bùkě kāijiāo |
她那四个由子把她得不可开交 |
tā nà sì
gè yóuzi bǎ tā dé bùkě kāijiāo |
Her four sons made her
unreachable |
218 |
有四个孩子让她忙个不停 |
yǒu sì gè
háizi ràng tā máng gè bù tíng |
有四个孩子让她忙个不停 |
yǒu sì gè
háizi ràng tā máng gè bù tíng |
There are four children who keep
her busy. |
219 |
first, second,etc. go at the first, second, etc. attempt |
first,
second,etc. Go at the first, second, etc. Attempt |
第一,第二等去尝试第一次,第二次等 |
dì yī, dì
èr děng qù chángshì dì yīcì, dì èr cì děng |
First, second, etc. go at the
first, second, etc. attempt |
220 |
第一次(或第二次等)尝试 |
dì yīcì
(huò dì èr cì děng) chángshì |
第一次(或第二次等)尝试 |
dì yī cì
(huò dì èr cì děng) chángshì |
First (or second) attempt |
221 |
I passed my driving test go |
I passed my
driving test go |
我通过了驾驶考试 |
wǒ
tōngguòle jiàshǐ kǎoshì |
I passed my driving test go |
222 |
我考驾照一次就通过了 |
wǒ
kǎo jiàzhào yī cì jiù tōngguòle |
我考驾照一次就通过了 |
wǒ
kǎo jiàzhào yī cì jiù tōngguòle |
I passed the test drive once. |
223 |
have a go (informal) to attack sb physically |
have a go
(informal) to attack sb physically |
有一个(非正式的)来攻击某人 |
yǒu
yīgè (fēi zhèngshì de) lái gōngjí mǒu rén |
Have a go (informal) to attack
sb physical |
224 |
(对身体 ) 攻击,秦击 |
(duì
shēntǐ) gōngjí, qín jī |
(对身体)攻击,秦击 |
(duì
shēntǐ) gōngjí, qín jī |
(to the body) attack, Qin
strike |
225 |
有一个(非正式的)来攻击某人 |
yǒu
yīgè (fēi zhèngshì de) lái gōngjí mǒu rén |
有一个(非正式的)来攻击某人 |
yǒu
yīgè (fēi zhèngshì de) lái gōngjí mǒu rén |
Have an (informal) attack on
someone |
226 |
There were
about seven of them standing round him, all waiting to have a go. |
There were
about seven of them standing round him, all waiting to have a go. |
大约有七个人围着他站着,都等着去。 |
dàyuē
yǒu qī gèrén wéizhe tā zhànzhe, dōu děngzhe qù. |
There were about seven of them
standing round him, all waiting to have a go. |
227 |
他们大约有七个人把他围起来,个个都等着下手 |
Tāmen
dàyuē yǒu qī gèrén bǎ tā wéi qǐlái, gè gè
dōu děngzhe xiàshǒu |
他们大约有七个人把他围起来,个个都等着下手 |
Tāmen
dàyuē yǒu qī gèrén bǎ tā wéi qǐlái, gè gè
dōu děngzhe xiàshǒu |
They have about seven people to
surround him, and everyone is waiting to start. |
228 |
大约有七个人围着他站着,都等着去 |
dàyuē
yǒu qī gèrén wéizhe tā zhànzhe, dōu děngzhe qù |
大约有七个人围着他站着,都等着去 |
dàyuē
yǒu qī gè rén wéizhe tā zhànzhe, dōu děngzhe qù |
About seven people stood around
him and waited |
229 |
have a go (at sth/at doing sth)
to make an attempt to do sth |
have a go (at
sth/at doing sth) to make an attempt to do sth |
做某事(做某事)做某事 |
zuò mǒu
shì (zuò mǒu shì) zuò mǒu shì |
Have a go (at sth/at doing sth)
to make an attempt to do sth |
230 |
尝试,试图(做某事) |
chángshì,
shìtú (zuò mǒu shì) |
尝试,试图(做某事) |
chángshì,
shìtú (zuò mǒu shì) |
Try, try (do something) |
231 |
I can’t start the engine.Let me
have a go |
I can’t start
the engine.Let me have a go |
我无法启动引擎。让我去吧 |
wǒ
wúfǎ qǐdòng yǐnqíng. Ràng wǒ qù ba |
I can’t start the engine.Let me
have a go |
232 |
这发动机我发动不起来了。让我来试试 |
zhè
fādòngjī wǒ fādòng bù qǐláile. Ràng wǒ lái shì
shì |
这发动机我发动不起来了。让我来试试 |
zhè
fādòngjī wǒ fādòng bù qǐláile. Ràng wǒ lái shì
shì |
I can't start this engine. Let
me try |
233 |
I'll have a go
at fixing it tonight. |
I'll have a go
at fixing it tonight. |
我今晚要去修理它。 |
wǒ
jīn wǎn yào qù xiūlǐ tā. |
I'll have a go at fixing it
tonight. |
234 |
我今晚来试修一下 |
Wǒ
jīn wǎn lái shì xiū yīxià |
我今晚来试修一下 |
Wǒ
jīn wǎn lái shì xiū yīxià |
I am going to try it out
tonight. |
235 |
我今晚要去修理它。 |
wǒ
jīn wǎn yào qù xiūlǐ tā. |
我今晚要去修理它。 |
wǒ
jīn wǎn yào qù xiūlǐ tā. |
I am going to fix it tonight. |
236 |
have a go at
sb (informal) to criticize sb or complain about sb |
Have a go at
sb (informal) to criticize sb or complain about sb |
请某人(非正式)批评某人或抱怨某人 |
Qǐng
mǒu rén (fēi zhèngshì) pīpíng mǒu rén huò bàoyuàn
mǒu rén |
Have a go at sb (informal) to
criticize sb or complain about sb |
237 |
指责,数落(某人) |
zhǐzé,
shǔluo (mǒu rén) |
指责,数落(某人) |
zhǐzé,
shǔluo (mǒu rén) |
Blame, count down (someone) |
238 |
the boss
had a |
the boss had a |
老板有一个 |
lǎobǎn
yǒu yīgè |
The boss had a |
239 |
老板有一个 |
lǎobǎn
yǒu yīgè |
老板有一个 |
lǎobǎn
yǒu yīgè |
The boss has a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|