C D E F G  H       
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
                         
1 Sb/sth must/has to/can ~ used to talk about wanting to get rid of sb/sth Sb / sth doit / doit / peut ~ utiliser pour parler de vouloir se débarrasser de sb / sth Sb / sth deve / tem para / can ~ usado para falar sobre querer se livrar de sb / sth Sb / sth debe / debe / puede ~ usarse para hablar sobre querer deshacerse de sb / sth Sb / sth deve / deve / può ~ essere usato per parlare di voler eliminare sb / sth si / Ynskt mál est / ad quem / * adhiberi potest, ut nec foeditatem faciat si loqui wanting / Ynskt mál: sb / sth muss / hat / kann ~ verwendet zu wollen, um loszuwerden sb / sth zu sprechen Το Sb / sth πρέπει / πρέπει να χρησιμοποιηθεί για να μιλήσει για την επιθυμία να απαλλαγεί από sb / sth To Sb / sth prépei / prépei na chrisimopoiitheí gia na milísei gia tin epithymía na apallageí apó sb / sth Sb / sth musi / musi / może być używane do mówienia o chęci pozbycia się sb / sth Sb / sth должен / должен / должен / мог ~ говорить о желании избавиться от sb / sth Sb / sth dolzhen / dolzhen / dolzhen / mog ~ govorit' o zhelanii izbavit'sya ot sb / sth
2 (yes or can) quit (or throw away, discard) (oui ou peut) quitter (ou jeter, jeter) (sim ou pode) desistir (ou jogar fora, descartar) (sí o puede) salir (o tirar, descartar) (si o può) lasciare (o buttare via, scartare) (Aut habere) quit (aut attingere noluerit, vastum) (ja oder kann) aufhören (oder wegwerfen, wegwerfen) (ναι ή μπορεί) να σταματήσετε (ή να πετάξετε, απορρίψτε) (nai í boreí) na stamatísete (í na petáxete, aporrípste) (tak lub może) rzucić (lub wyrzucić, odrzucić) (да или может) выйти (или выбросить, выбросить) (da ili mozhet) vyyti (ili vybrosit', vybrosit')
3 The old sofa will have to go Le vieux sofa devra partir O velho sofá terá que ir El viejo sofá tendrá que irse Il vecchio divano dovrà andare Ego autem vadam quo senex lectum immisit Das alte Sofa muss gehen Ο παλιός καναπές θα πρέπει να πάει O paliós kanapés tha prépei na páei Stara sofa będzie musiała iść Старый диван должен будет пойти Staryy divan dolzhen budet poyti
4 The old sofa should be thrown away. Le vieux canapé doit être jeté. O sofá velho deve ser jogado fora. El viejo sofá debe tirarse. Il vecchio divano dovrebbe essere buttato via. Quod autem vetus stibadium abiectis Das alte Sofa sollte weggeworfen werden. Ο παλιός καναπές πρέπει να πεταχτεί. O paliós kanapés prépei na petachteí. Stara sofa powinna zostać wyrzucona. Старый диван должен быть выброшен. Staryy divan dolzhen byt' vybroshen.
5 He’s useless, he'll have to go Il est inutile, il faudra y aller Ele é inútil, ele terá que ir Él es inútil, tendrá que ir È inutile, dovrà andare Hic frustra ipse ire Er ist nutzlos, er muss gehen Είναι άχρηστος, θα πρέπει να πάει Eínai áchristos, tha prépei na páei On jest bezużyteczny, będzie musiał odejść Он бесполезен, ему придется идти On bespolezen, yemu pridetsya idti
6 He is useless; he has to quit him Il est inutile, il doit le quitter Ele é inútil, ele tem que sair dele Él es inútil, tiene que dejarlo È inutile, deve lasciarlo Nulla usus est ei: et youll 'have ut vado Er ist nutzlos, er muss ihn verlassen Είναι άχρηστος · πρέπει να τον σταματήσει Eínai áchristos : prépei na ton stamatísei On jest bezużyteczny, musi go rzucić Он бесполезен, он должен бросить его On bespolezen, on dolzhen brosit' yego
7 Not work Pas travailler Não funciona No trabajo Non funziona non operatur Nicht arbeiten Δεν λειτουργεί Den leitourgeí Nie działa Не работает Ne rabotayet
8 To get worse; to become damaged or stop working correctly Pour empirer, être endommagé ou cesser de fonctionner correctement Para piorar, ficar danificado ou parar de funcionar corretamente Para empeorar, dañarse o dejar de funcionar correctamente Per peggiorare, per danneggiarsi o smettere di funzionare correttamente It does not adepto peius opus est ad recte facti vitiatum, et requiem ab operibus Schlimmer werden, beschädigt werden oder nicht mehr richtig funktionieren Για να επιδεινωθεί, να καταστραφεί ή να σταματήσει να λειτουργεί σωστά Gia na epideinotheí, na katastrafeí í na stamatísei na leitourgeí sostá Aby się pogorszyć, ulec uszkodzeniu lub przestać działać prawidłowo Чтобы ухудшиться, стать поврежденным или перестать работать правильно Chtoby ukhudshit'sya, stat' povrezhdennym ili perestat' rabotat' pravil'no
9 Variable ring; two bad; does not work Anneau variable, deux mauvais, ne fonctionne pas Anel variável, dois ruins, não funciona Anillo variable, dos malos, no funciona Anello variabile, due cattivi, non funziona Varius conpago retinebit duabus malis inefficax Variable Ring, zwei schlecht, funktioniert nicht Μεταβλητό δαχτυλίδι, δύο κακό, δεν λειτουργεί Metavlitó dachtylídi, dýo kakó, den leitourgeí Pierścień zmienny, dwa złe, nie działa Переменное кольцо, два плохое, не работает Peremennoye kol'tso, dva plokhoye, ne rabotayet
10 Her sight is beginning to go Sa vue commence à aller Sua visão está começando a ir Su vista está comenzando a irse La sua vista sta cominciando ad andare Visus est ei ut beginning Ihre Sicht beginnt zu gehen Το βλέμμα της αρχίζει να πηγαίνει To vlémma tis archízei na pigaínei Jej wzrok zaczyna płynąć Ее взгляд начинает идти Yeye vzglyad nachinayet idti
11 Her vision begins Sa vision commence Sua visão começa Su visión comienza La sua visione inizia Illam coeperunt in vision Ihre Vision beginnt Το όραμά της αρχίζει To óramá tis archízei Rozpoczyna się jej wizja Ее видение начинается Yeye videniye nachinayetsya
12 Her eyes began to go away Ses yeux ont commencé à disparaître Seus olhos começaram a desaparecer Sus ojos comenzaron a desaparecer I suoi occhi cominciarono ad andare via Oculos coepit Ihre Augen begannen wegzugehen Τα μάτια της άρχισαν να φύγουν Ta mátia tis árchisan na fýgoun Jej oczy zaczęły odchodzić Ее глаза начали уходить Yeye glaza nachali ukhodit'
13 His mind is going (= he is losing his mental powers) Son esprit s'en va (= il perd ses facultés mentales) Sua mente está indo (= ele está perdendo seus poderes mentais) Su mente se está yendo (= él está perdiendo sus poderes mentales) La sua mente sta andando (= sta perdendo i suoi poteri mentali) Mens eius est iens (= is ipse mentis potestatibus suis amissis) Sein Verstand geht (= er verliert seine geistigen Kräfte) Το μυαλό του πηγαίνει (= χάνει τις διανοητικές δυνάμεις του) To myaló tou pigaínei (= chánei tis dianoitikés dynámeis tou) Jego umysł idzie (= traci swoje siły mentalne) Его ум идет (= он теряет свои умственные способности) Yego um idet (= on teryayet svoi umstvennyye sposobnosti)
14 His mental decline Son déclin mental Seu declínio mental Su declive mental Il suo declino mentale Declines in corde suo Sein geistiger Verfall Η ψυχική του παρακμή I psychikí tou parakmí Jego mentalny upadek Его умственный спад Yego umstvennyy spad
15 His mind is developing (he is losing his intelligence) Son esprit se développe (il perd son intelligence) Sua mente está se desenvolvendo (ele está perdendo sua inteligência) Su mente se está desarrollando (está perdiendo su inteligencia) La sua mente si sta sviluppando (sta perdendo la sua intelligenza) Et developed ideas sunt (et hoc errore Madvig: terrore mentis) Sein Verstand entwickelt sich (er verliert seine Intelligenz) Το μυαλό του αναπτύσσεται (χάνει την νοημοσύνη του) To myaló tou anaptýssetai (chánei tin noimosýni tou) Jego umysł się rozwija (traci inteligencję) Его ум развивается (он теряет свой интеллект) Yego um razvivayetsya (on teryayet svoy intellekt)
16 I was driving home when my brakes went Je rentrais chez moi quand mes freins sont partis Eu estava dirigindo para casa quando meus freios foram Estaba conduciendo a casa cuando me fallaron los frenos Stavo tornando a casa quando sono passati i miei freni Si ego cum agitasset domum meam et ardua dumos Ich fuhr nach Hause, als meine Bremsen gingen Οδηγούσα σπίτι όταν πήγαιναν τα φρένα μου Odigoúsa spíti ótan pígainan ta fréna mou Wracałem do domu, kiedy ruszyły moje hamulce Я ехал домой, когда мои тормоза пошли YA yekhal domoy, kogda moi tormoza poshli
17 I am driving home, suddenly the brakes are out of order. Je rentre chez moi, les freins sont soudainement en panne. Eu estou dirigindo para casa, de repente os freios estão fora de ordem. Estoy manejando a casa, de repente los frenos están fuera de servicio. Sto tornando a casa, improvvisamente i freni sono fuori uso. Ego cum agitasset domum, subito fregit defectum, Ich fahre nach Hause, plötzlich sind die Bremsen außer Betrieb. Οδηγώ σπίτι, ξαφνικά τα φρένα είναι εκτός λειτουργίας. Odigó spíti, xafniká ta fréna eínai ektós leitourgías. Wracam do domu, nagle hamulce są nieczynne. Я еду домой, внезапно тормоза вышли из строя. YA yedu domoy, vnezapno tormoza vyshli iz stroya.
18 Die die Mourir mourir Morrer morrer Morir morir Muori die morietur Sterben sterben Πέθανε Péthane Die umrzeć Die die die Die die die
19 To die. People say ‘go’ to avoid saying ‘die’ Pour mourir, les gens disent «allez» pour éviter de dire «mourir» Para morrer, as pessoas dizem "vá" para evitar dizer "morra" Morir. La gente dice 'adelante' para evitar decir 'morir' Morire. La gente dice "vai" per evitare di dire "morire" ut moriatur. Homines dicunt 'ite,' ait ne 'moriar' Sterben, Leute sagen 'gehen', um nicht 'sterben' zu sagen Να πεθάνουν οι άνθρωποι λένε «πηγαίνουν» για να αποφύγουν να λένε «πεθαίνουν». Na pethánoun oi ánthropoi léne «pigaínoun» gia na apofýgoun na léne «pethaínoun». Umrzeć Ludzie mówią "idź", aby nie powiedzieć "umrzeć" Люди умирают. Люди говорят «идти», чтобы не говорить «умереть», Lyudi umirayut. Lyudi govoryat «idti», chtoby ne govorit' «umeret'»,
20 Go (euphemistic, synonymous with die) Go (euphémique, synonyme de die) Go (eufemismo, sinônimo de morrer) Ir (eufemístico, sinónimo de morir) Vai (eufemistico, sinonimo di morire) Ad (sonatur, et nomina synonyma moriatur) Geh (euphemistisch, auch mit sterben) Go (ευφημιστικό, συνώνυμο με το die) Go (effimistikó, synónymo me to die) Idź (eufemistycznie, synonimem kości) Идите (эвфемистично, синоним смерти) Idite (evfemistichno, sinonim smerti)
21 You can't take your money with you when you go Vous ne pouvez pas prendre votre argent avec vous quand vous partez Você não pode levar seu dinheiro com você quando for No puedes llevar tu dinero cuando vayas Non puoi portare con te i tuoi soldi quando vai Pecuniam tuam non vadam tecum Sie können Ihr Geld nicht mitnehmen, wenn Sie gehen Δεν μπορείτε να πάρετε τα χρήματά σας μαζί σας όταν πηγαίνετε Den boreíte na párete ta chrímatá sas mazí sas ótan pigaínete Nie możesz zabrać ze sobą pieniędzy, kiedy jedziesz Вы не можете брать с собой деньги, когда идете Vy ne mozhete brat' s soboy den'gi, kogda idete
22 You can't bring money into the coffin Vous ne pouvez pas apporter d'argent dans le cercueil Você não pode trazer dinheiro para o caixão No puedes traer dinero al ataúd Non puoi portare soldi nella bara Non pecuniam in arca Du kannst kein Geld in den Sarg bringen Δεν μπορείτε να φέρετε χρήματα στο φέρετρο Den boreíte na férete chrímata sto féretro Nie możesz wnieść pieniędzy do trumny Вы не можете принести деньги в гроб Vy ne mozhete prinesti den'gi v grob
23 Money money Argent de l'argent Dinheiro dinheiro Dinero dinero Soldi pecunia pecunia Geldgeld Χρήματα χρημάτων Chrímata chrimáton Pieniądze Деньги Den'gi
24  ~ (on sth) when money goes, it is spent or used for sth  ~ (sur sth) quand l'argent va, il est dépensé ou utilisé pour sth  ~ (em sth) quando o dinheiro vai, é gasto ou usado para sth  ~ (en sth) cuando se va el dinero, se gasta o se usa para algo  ~ (su s) quando i soldi vanno, viene speso o usato per sth  ~ (De Ynskt mál), cum pecunia vadit, et simul defecerunt: nec propter Ynskt mál:  ~ (auf etw.) wenn Geld geht, wird es ausgegeben oder für etw. verwendet  ~ (σε sth) όταν τα χρήματα πηγαίνουν, ξοδεύονται ή χρησιμοποιούνται για sth  ~ (se sth) ótan ta chrímata pigaínoun, xodévontai í chrisimopoioúntai gia sth  ~ (na co), kiedy pieniądze idą, jest wydawane lub używane na coś  ~ (on sth), когда деньги идут, он расходуется или используется для sth  ~ (on sth), kogda den'gi idut, on raskhoduyetsya ili ispol'zuyetsya dlya sth
25 Used to spend Utilisé pour dépenser Usado para gastar Solía ​​gastar Usato per spendere Quia ad habe Verwendet, um zu verbringen Χρησιμοποιείται για να περάσετε Chrisimopoieítai gia na perásete Używane do wydania Используется для Ispol'zuyetsya dlya
26 I don't know where the money goes Je ne sais pas où va l'argent Eu não sei para onde vai o dinheiro No sé a dónde va el dinero Non so dove vanno i soldi Nescio ubi pecunia est Ich weiß nicht, wohin das Geld geht Δεν ξέρω πού πηγαίνουν τα χρήματα Den xéro poú pigaínoun ta chrímata Nie wiem, dokąd idą pieniądze Я не знаю, куда идут деньги YA ne znayu, kuda idut den'gi
27 I don't know where the money is going! Je ne sais pas où va l'argent! Eu não sei para onde vai o dinheiro! ¡No sé a dónde va el dinero! Non so dove stanno andando i soldi! Pecunia quoque spent nescio ubi ire! Ich weiß nicht wohin das Geld geht! Δεν ξέρω πού πηγαίνουν τα χρήματα! Den xéro poú pigaínoun ta chrímata! Nie wiem, dokąd idą pieniądze! Я не знаю, куда идут деньги! YA ne znayu, kuda idut den'gi!
28  Most of my salary goes on the rent  La plupart de mon salaire va au loyer  A maior parte do meu salário vai para o aluguel  La mayor parte de mi salario va en el alquiler  La maggior parte del mio stipendio va in affitto  Sequitur de stipendio plerique redditum  Der Großteil meines Gehalts geht auf die Miete  Το μεγαλύτερο μέρος του μισθού μου πηγαίνει στο ενοίκιο  To megalýtero méros tou misthoú mou pigaínei sto enoíkio  Większość mojej pensji idzie na czynsz  Большая часть моей зарплаты идет на арендную плату  Bol'shaya chast' moyey zarplaty idet na arendnuyu platu
29 Most of my salary is spent on the eaves. La plupart de mon salaire est dépensé sur les avant-toits. A maior parte do meu salário é gasto nos beirais. La mayor parte de mi salario se gasta en los aleros. Gran parte del mio stipendio viene speso per la grondaia. Muris meis locum maxime stipendio impenditur Der Großteil meines Gehalts wird für die Traufe ausgegeben. Το μεγαλύτερο μέρος του μισθού μου δαπανάται για τις μαρκίζες. To megalýtero méros tou misthoú mou dapanátai gia tis markízes. Większość mojej pensji wydaję na okap. Большая часть моей зарплаты тратится на карнизы. Bol'shaya chast' moyey zarplaty tratitsya na karnizy.
30 The money will go to announce a new community centre L'argent ira pour annoncer un nouveau centre communautaire O dinheiro irá anunciar um novo centro comunitário El dinero irá a anunciar un nuevo centro comunitario I soldi andranno ad annunciare un nuovo centro comunitario Quod autem ad pecuniam conventu elit novum nuntiare Mit dem Geld wird ein neues Gemeindezentrum angekündigt Τα χρήματα θα πάνε να ανακοινώσουν ένα νέο κοινοτικό κέντρο Ta chrímata tha páne na anakoinósoun éna néo koinotikó kéntro Pieniądze pójdą ogłosić nowe centrum społeczności Деньги пойдут, чтобы объявить новый общественный центр Den'gi poydut, chtoby ob"yavit' novyy obshchestvennyy tsentr
31 This money will be used in the new community center Cet argent sera utilisé dans le nouveau centre communautaire Esse dinheiro será usado no novo centro comunitário Este dinero se usará en el nuevo centro comunitario Questo denaro verrà utilizzato nel nuovo centro comunitario Et pecunia adhiberi conventu elit novum Dieses Geld wird im neuen Gemeindezentrum verwendet Αυτά τα χρήματα θα χρησιμοποιηθούν στο νέο κοινοτικό κέντρο Aftá ta chrímata tha chrisimopoiithoún sto néo koinotikó kéntro Te pieniądze zostaną wykorzystane w nowym centrum społeczności Эти деньги будут использованы в новом общественном центре Eti den'gi budut ispol'zovany v novom obshchestvennom tsentre
32 (to sb) (for sth) to be sold (à sb) (pour sth) à vendre (para sb) (para sth) para ser vendido (a sb) (por sth) para ser vendido (a sb) (per lo sth) per essere venduto (SB) (nam Ynskt mál) ad vendetur (für jdm.) verkauft werden (σε sb) (για sth) προς πώληση (se sb) (gia sth) pros pólisi (do sb) (dla czegoś) do sprzedaży (до sb) (для sth) для продажи (do sb) (dlya sth) dlya prodazhi
33 Sold off; sold Vendu, vendu Vendido, vendido Vendido, vendido Venduto, venduto Ad vendetur: vendetur Ausverkauft, verkauft Πωλήθηκε Políthike Sprzedane, sprzedane Продано, продано Prodano, prodano
34 We won’t let the house go for less than $200 000 Nous ne laisserons pas la maison aller pour moins de 200 000 $ Nós não deixamos a casa sair por menos de $ 200.000 No vamos a dejar que la casa vaya por menos de $ 200 000 Non lasceremo andare la casa per meno di $ 200.000 Nos mos non minus quam $ CC pro domo 000 Wir werden das Haus für weniger als 200 000 Dollar nicht gehen lassen Δεν θα αφήσουμε το σπίτι να πάει για λιγότερο από $ 200 000 Den tha afísoume to spíti na páei gia ligótero apó $ 200 000 Nie pozwolimy, aby dom kosztował mniej niż 200 000 $ Мы не будем позволять дому идти менее чем за 200 000 долларов My ne budem pozvolyat' domu idti meneye chem za 200 000 dollarov
35 This house is less than 200,000 yuan, we will not sell it. Cette maison est inférieure à 200 000 yuans, nous ne la vendrons pas. Esta casa é inferior a 200.000 yuan, não vamos vendê-lo. Esta casa es menos de 200,000 yuanes, no la venderemos. Questa casa è meno di 200.000 yuan, non la venderemo. Est minus quam XX decies non habemus vendere domum Dieses Haus ist weniger als 200.000 Yuan, wir werden es nicht verkaufen. Αυτό το σπίτι είναι λιγότερο από 200.000 γιουάν, δεν θα το πουλήσουμε. Aftó to spíti eínai ligótero apó 200.000 giouán, den tha to poulísoume. Ten dom jest mniejszy niż 200 000 juanów, nie sprzedamy go. Этот дом составляет менее 200 000 юаней, мы его не продадим. Etot dom sostavlyayet meneye 200 000 yuaney, my yego ne prodadim.
36 There was usually some bread going cheap (= being sold cheaply) at the end of the day. Il y avait généralement du pain bon marché (= vendu à bon marché) à la fin de la journée. Houve geralmente algum pão vai barato (= sendo vendido mais barato) no final do dia. Por lo general, al final del día, el pan era barato (= se vendía a bajo precio). Di solito c'era un po 'di pane a buon mercato (= venduto a buon mercato) alla fine della giornata. Exitus esse solet pane vili (vilius vendi) fine diei. Es gab gewöhnlich etwas Brot, das am Ende des Tages billig (= billig verkauft) wurde. Συνήθως υπήρχε φθηνό ψωμί (= πωλείται φθηνά) στο τέλος της ημέρας. Syníthos ypírche fthinó psomí (= poleítai fthiná) sto télos tis iméras. Zwykle na koniec dnia zazwyczaj taniej było kupowanie chleba (= taniej). Обычно в конце дня обычно был дешевый хлеб (= продается дешево). Obychno v kontse dnya obychno byl deshevyy khleb (= prodayetsya deshevo).
37 Some breads are often sold at a price before the market closes. Certains pains sont souvent vendus à un prix avant la fermeture du marché. Alguns pães geralmente são vendidos a um preço antes do fechamento do mercado. Algunos panes a menudo se venden a un precio antes de que cierre el mercado. Alcuni tipi di pane vengono spesso venduti ad un prezzo prima che il mercato si chiuda. Saepe interficiam prices aliquid vendere panem coram claudendo Einige Brote werden oft zu einem Preis verkauft, bevor der Markt schließt. Ορισμένα ψωμιά πωλούνται συχνά σε τιμή πριν κλείσει η αγορά. Orisména psomiá poloúntai sychná se timí prin kleísei i agorá. Niektóre pieczywo sprzedawane są często po cenie, zanim rynek się zamknie. Некоторые хлеба часто продаются по цене, прежде чем рынок закрывается. Nekotoryye khleba chasto prodayutsya po tsene, prezhde chem rynok zakryvayetsya.
38 To be willing to pay a particular amount of money for sth Être prêt à payer une somme d'argent particulière Estar disposto a pagar uma determinada quantia de dinheiro por sth Estar dispuesto a pagar una determinada cantidad de dinero por algo Essere disposti a pagare una determinata somma di denaro per sth Nam aliquam pecuniam solvere velle Summa Bereit sein, eine bestimmte Menge Geld für etw Να είστε διατεθειμένοι να πληρώσετε ένα συγκεκριμένο χρηματικό ποσό για το sth Na eíste diatetheiménoi na plirósete éna synkekriméno chrimatikó posó gia to sth Być gotowym zapłacić określoną kwotę za coś Желание заплатить определенную сумму денег за sth Zhelaniye zaplatit' opredelennuyu summu deneg za sth
39 Willing to bid for purchase Prêt à soumissionner pour l'achat Disposto a licitar para compra Dispuesto a pujar por compra Disposto a fare un'offerta per l'acquisto Et offer buy Bereit, für den Kauf zu bieten Προθυμία προσφοράς για αγορά Prothymía prosforás gia agorá Gotowy licytować do zakupu Желая принять участие в торгах Zhelaya prinyat' uchastiye v torgakh
40 He’s offered £3 000 for the car and I don’t think he’ll go any higher Il a offert 3 000 £ pour la voiture et je ne pense pas qu'il ira plus loin Ele ofereceu £ 3.000 pelo carro e eu não acho que ele vá mais alto Le han ofrecido £ 3 000 por el automóvil y no creo que suba más Ha offerto £ 3 000 per l'auto e non credo che andrà più in alto Et obtulerunt suus '£ 000 III propter currus et non putat ulla altius ad te Er hat £ 3 000 für das Auto angeboten und ich glaube nicht, dass er noch höher geht Έχει προσφέρει £ 3 000 για το αυτοκίνητο και δεν νομίζω ότι θα πάει ψηλότερα Échei prosférei £ 3 000 gia to aftokínito kai den nomízo óti tha páei psilótera Zaoferował 3 000 funtów za samochód i nie sądzę, żeby podszedł jeszcze wyżej Он предложил 3 000 фунтов стерлингов за автомобиль, и я не думаю, что он выйдет выше On predlozhil 3 000 funtov sterlingov za avtomobil', i ya ne dumayu, chto on vyydet vyshe
41 He offered to buy the car for 3,000 pounds. I don’t think he would be willing to pay more. Il a offert d'acheter la voiture pour 3000 livres, je ne pense pas qu'il serait prêt à payer plus cher. Ele se ofereceu para comprar o carro por 3.000 libras. Eu não acho que ele estaria disposto a pagar mais. Se ofreció a comprar el auto por 3.000 libras. No creo que esté dispuesto a pagar más. Si è offerto di acquistare l'auto per 3.000 sterline, non penso che sarebbe disposto a pagare di più. £ bid ille MMM emere a car, puto non vis ad aliquam altiorem Er bot an, das Auto für 3.000 Pfund zu kaufen, ich glaube nicht, dass er bereit wäre, mehr zu bezahlen. Προσφέρθηκε να αγοράσει το αυτοκίνητο για 3.000 λίρες. Δεν νομίζω ότι θα ήταν πρόθυμος να πληρώσει περισσότερα. Prosférthike na agorásei to aftokínito gia 3.000 líres. Den nomízo óti tha ítan próthymos na plirósei perissótera. Zaproponował, że kupi samochód za 3000 funtów, ale nie sądzę, że byłby gotów zapłacić więcej. Он предложил купить автомобиль за 3000 фунтов. Не думаю, что он был бы готов заплатить больше. On predlozhil kupit' avtomobil' za 3000 funtov. Ne dumayu, chto on byl by gotov zaplatit' bol'she.
42 I'll go to $1000 but that’s my limit Je vais aller à 1000 $ mais c'est ma limite Eu vou para $ 1000, mas esse é o meu limite Iré a $ 1000 pero ese es mi límite Andrò a $ 1000 ma questo è il mio limite Et ad $ M nisi finis meus ut ' Ich werde zu 1000 $ gehen, aber das ist meine Grenze Θα πάω στα $ 1000 αλλά αυτό είναι το όριο μου Tha páo sta $ 1000 allá aftó eínai to ório mou Pójdę do 1000 $, ale to mój limit Я пойду до 1000 долларов, но это мой лимит YA poydu do 1000 dollarov, no eto moy limit
43 I am willing to pay $1,000, but this is the maximum. Je suis prêt à payer 1 000 $, mais c'est le maximum. Estou disposto a pagar US $ 1.000, mas este é o máximo. Estoy dispuesto a pagar $ 1,000, pero este es el máximo. Sono disposto a pagare $ 1.000, ma questo è il massimo. Im 'M dollars reddere volens, hoc est maximum Ich bin bereit, 1000 $ zu zahlen, aber das ist das Maximum. Είμαι πρόθυμος να πληρώσω 1.000 δολάρια, αλλά αυτό είναι το μέγιστο. Eímai próthymos na pliróso 1.000 dolária, allá aftó eínai to mégisto. Jestem gotów zapłacić 1000 $, ale to jest maksimum. Я готов заплатить 1000 долларов, но это максимум. YA gotov zaplatit' 1000 dollarov, no eto maksimum.
44 Help helps Aide aide Ajuda ajuda Ayuda ayuda Aiuto aiuta auxilio auxilio Hilfe hilft Βοήθεια βοηθάει Voítheia voitháei Pomóżcie Помощь помогает Pomoshch' pomogayet
45  To help; to play a part in doing sth  Pour aider, pour jouer un rôle dans l'action  Para ajudar, para desempenhar um papel em fazer  Para ayudar, para jugar un papel en hacer algo  Per aiutare, a fare una parte nel fare sth  ad auxilium, in ea parte, ludere a Ynskt mál:  Zu helfen, etwas zu tun, etw  Για να βοηθήσετε, να παίξετε ένα ρόλο στη δουλειά  Gia na voithísete, na paíxete éna rólo sti douleiá  Aby pomóc, odegrać rolę w robieniu czegoś  Чтобы помочь, сыграть свою роль в выполнении sth  Chtoby pomoch', sygrat' svoyu rol' v vypolnenii sth
46  Have an assistant;  Avoir un assistant;  Tem um assistente;  Tener un asistente;  Avere un assistente;  Ibi adiutoribus conferre opus  Habe einen Assistenten;  Έχετε έναν βοηθό.  Échete énan voithó.  Masz asystenta;  Попросите помощника;  Poprosite pomoshchnika;
47 Help; play a role in doing something Aider, jouer un rôle Ajude, faça um papel em fazer algo Ayuda, desempeñar un papel en hacer algo Aiuto, gioca un ruolo nel fare qualcosa Auxilium; ludere a partes verba facere aliquid, Hilfe, spielen Sie eine Rolle bei etwas Βοηθήστε, παίξτε ένα ρόλο στο να κάνετε κάτι Voithíste, paíxte éna rólo sto na kánete káti Pomóżcie, odegrajcie rolę w robieniu czegoś Помогите, сыграйте определенную роль Pomogite, sygrayte opredelennuyu rol'
48 This all goes to prove my theory Tout cela prouve ma théorie Tudo isso vai para provar minha teoria Todo esto sirve para probar mi teoría Tutto questo per dimostrare la mia teoria Hoc concluditur Theoriam Das alles beweist meine Theorie Όλα αυτά αποδεικνύουν τη θεωρία μου Óla aftá apodeiknýoun ti theoría mou Wszystko to udowadnia moją teorię Все это доказывает мою теорию Vse eto dokazyvayet moyu teoriyu
49 All this helps to prove that my statement is correct. Tout cela aide à prouver que ma déclaration est correcte. Tudo isso ajuda a provar que minha declaração está correta. Todo esto ayuda a demostrar que mi declaración es correcta. Tutto ciò aiuta a dimostrare che la mia affermazione è corretta. Cras ius meum omne argumentum All dies hilft mir zu beweisen, dass meine Aussage richtig ist. Όλα αυτά βοηθούν να αποδείξω ότι η δήλωση μου είναι σωστή. Óla aftá voithoún na apodeíxo óti i dílosi mou eínai sostí. Wszystko to pomaga udowodnić, że moje oświadczenie jest poprawne. Все это помогает доказать правильность моего утверждения. Vse eto pomogayet dokazat' pravil'nost' moyego utverzhdeniya.
50 All this proves my theory Tout cela prouve ma théorie Tudo isso prova minha teoria Todo esto prueba mi teoría Tutto ciò dimostra la mia teoria Haec ostendit mihi communia All dies beweist meine Theorie Όλα αυτά αποδεικνύουν τη θεωρία μου Óla aftá apodeiknýoun ti theoría mou Wszystko to dowodzi mojej teorii Все это доказывает мою теорию Vse eto dokazyvayet moyu teoriyu
51 (=what has just happened) just goes to show you can't always tell how people are going to react (= ce qui vient de se passer) va juste pour montrer que vous ne pouvez pas toujours dire comment les gens vont réagir (= o que acabou de acontecer) só vai mostrar que você não pode sempre dizer como as pessoas vão reagir (= lo que acaba de suceder) simplemente demuestra que no siempre se puede decir cómo reaccionará la gente (= ciò che è appena successo) va solo a dimostrare che non puoi sempre dire come reagiranno le persone (= Quid iustum accidit) Sequitur modo ostendere qualiter populus amen dico vobis: non potest semper agere properas (= was gerade passiert ist) zeigt nur, dass man nicht immer sagen kann, wie die Leute reagieren werden (= αυτό που μόλις συνέβη) απλώς πηγαίνει να δείξει ότι δεν μπορείτε πάντα να πείτε πώς οι άνθρωποι πρόκειται να αντιδράσουν (= aftó pou mólis synévi) aplós pigaínei na deíxei óti den boreíte pánta na peíte pós oi ánthropoi prókeitai na antidrásoun (= co się właśnie wydarzyło) pokazuje, że nie zawsze możesz powiedzieć, jak ludzie zareagują (= что только что произошло) просто показывает, что вы не всегда можете сказать, как люди будут реагировать (= chto tol'ko chto proizoshlo) prosto pokazyvayet, chto vy ne vsegda mozhete skazat', kak lyudi budut reagirovat'
52 This just means that you can’t always know how people react Cela signifie simplement que vous ne pouvez pas toujours savoir comment les gens réagissent Isso significa que você nem sempre sabe como as pessoas reagem. Esto solo significa que no siempre se puede saber cómo reacciona la gente Questo significa solo che non puoi sempre sapere come reagiscono le persone Inde constare potest quid populus meus quia non semper vim suam Das bedeutet nur, dass Sie nicht immer wissen können, wie die Leute reagieren. Αυτό σημαίνει απλώς ότι δεν μπορείτε πάντα να ξέρετε πώς αντιδρούν οι άνθρωποι Aftó simaínei aplós óti den boreíte pánta na xérete pós antidroún oi ánthropoi Oznacza to po prostu, że nie zawsze wiadomo, jak ludzie reagują Это означает, что вы не всегда можете знать, как реагируют люди. Eto oznachayet, chto vy ne vsegda mozhete znat', kak reagiruyut lyudi.
53 Be available Être disponible Estar disponível Estar disponible Essere disponibile praesto esse praesto Sei verfügbar Διατίθεται Diatíthetai Bądź dostępny Быть доступным Byt' dostupnym
54  Be going (informal) to be available  Être disponible (informel) pour être disponible  Estar indo (informal) para estar disponível  Vaya (informal) para estar disponible  Stai andando (informale) per essere disponibile  Nos ire (informal) praesto esse  Geh (informell) um verfügbar zu sein  Πηγαίνετε (άτυπη) για να είναι διαθέσιμος  Pigaínete (átypi) gia na eínai diathésimos  Idź (nieformalnie), aby być dostępnym  Будьте свободны (неформальные)  Bud'te svobodny (neformal'nyye)
55  Available; available; ready-to-use  Disponible, disponible, prêt à l'emploi  Disponível, disponível, pronto para uso  Disponible, disponible, listo para usar  Disponibile, disponibile, pronto all'uso  Adeptus, praesto, parabilia  Verfügbar, verfügbar, einsatzbereit  Διαθέσιμο, διαθέσιμο, έτοιμο προς χρήση  Diathésimo, diathésimo, étoimo pros chrísi  Dostępne, dostępne, gotowe do użycia  Доступно, доступно, готово к использованию  Dostupno, dostupno, gotovo k ispol'zovaniyu
56 Coming soon (informal) À venir (informel) Em breve (informal) Próximamente (informal) Prossimamente (informale) Mox (informal) praesto Demnächst (informell) Σύντομα κοντά σας (άτυπη) Sýntoma kontá sas (átypi) Wkrótce (nieformalne) Скоро (неофициальный) Skoro (neofitsial'nyy)
57 There just aren’t any jobs going in this area Il n'y a tout simplement pas d'emplois dans ce domaine Não há trabalhos nessa área Simplemente no hay trabajos en esta área Non ci sono posti di lavoro in quest'area Non iustus vado in hoc area sunt aliqui jobs Es gibt einfach keine Jobs in diesem Bereich Δεν υπάρχουν καθόλου θέσεις εργασίας σε αυτόν τον τομέα Den ypárchoun kathólou théseis ergasías se aftón ton toméa Po prostu nie ma żadnych zleceń w tej dziedzinie В этой области просто нет рабочих мест V etoy oblasti prosto net rabochikh mest
58 There is almost work to find here. Il y a presque du travail à trouver ici. Há quase trabalho para encontrar aqui. Hay casi trabajo para encontrar aquí. C'è quasi lavoro da trovare qui. Hie labor fere invenire Hier gibt es fast Arbeit zu finden. Υπάρχει σχεδόν εργασία για να βρείτε εδώ. Ypárchei schedón ergasía gia na vreíte edó. Tutaj prawie można znaleźć pracę. Здесь почти можно найти работу. Zdes' pochti mozhno nayti rabotu.
59 There is no work to be done in this area. Il n'y a pas de travail à faire dans ce domaine. Não há trabalho a ser feito nesta área. No hay trabajo por hacer en esta área. Non c'è lavoro da fare in quest'area. Hoc opus area non habent ullam facere In diesem Bereich gibt es keine Arbeit. Δεν υπάρχει καμία εργασία που πρέπει να γίνει σε αυτόν τον τομέα. Den ypárchei kamía ergasía pou prépei na gínei se aftón ton toméa. Nie ma pracy do zrobienia w tej dziedzinie. В этой области нет работы. V etoy oblasti net raboty.
60 Time time Temps temps Hora do tempo Tiempo Tempo tempus temporis Zeit Zeit Ώρα ώρας Óra óras Czas Время Vremya
61  Used to talk about how quickly or slowly time seems to pass  Utilisé pour parler de la rapidité ou de la lenteur du temps  Usado para falar sobre o quão rápido ou devagar o tempo parece passar  Solía ​​hablar sobre lo rápido o lo lento que parece pasar el tiempo  Utilizzato per parlare di quanto velocemente o lentamente il tempo sembra passare  citius vel tardius videtur dicere solitus est  Wurde verwendet, um darüber zu sprechen, wie schnell oder langsam die Zeit vergeht  Χρησιμοποιείται για να μιλήσουμε για το πόσο γρήγορα ή αργά φαίνεται να περάσει ο χρόνος  Chrisimopoieítai gia na milísoume gia to póso grígora í argá faínetai na perásei o chrónos  Używane, gdy mówimy o tym, jak szybko lub wolno upływa czas  Используется, чтобы говорить о том, как быстро или медленно время проходит  Ispol'zuyetsya, chtoby govorit' o tom, kak bystro ili medlenno vremya prokhodit
62 Passing away En passant Passando Pasando lejos Passando via Ad primum: non conparuit in praeteritis Weggehen Περνώντας μακριά Pernóntas makriá Odchodzi Прохождение Prokhozhdeniye
63 Used to talk about how fast or slow the time seems to be Utilisé pour parler de la rapidité ou de la lenteur du temps Usado para falar sobre quão rápido ou lento o tempo parece ser Solía ​​hablar de lo rápido o lento que parece ser el tiempo Usato per parlare di quanto veloce o lenta sia il tempo Non ad tempus modo videtur loqui de citius vel tardius ire Wurde verwendet, um darüber zu sprechen, wie schnell oder langsam die Zeit zu sein scheint Χρησιμοποιείται για να μιλήσει για το πόσο γρήγορα ή αργή ο χρόνος φαίνεται να είναι Chrisimopoieítai gia na milísei gia to póso grígora í argí o chrónos faínetai na eínai Używane, gdy mówimy o tym, jak szybko lub wolno jest czas Используется, чтобы говорить о том, как быстро или медленно время кажется Ispol'zuyetsya, chtoby govorit' o tom, kak bystro ili medlenno vremya kazhetsya
64 Hasn’t the time gone quickly? Le temps n'est pas passé vite? O tempo não passou rápido? ¿No se ha ido el tiempo rápidamente? Il tempo non è passato velocemente? Nonne aliquando ocius? Ist die Zeit nicht schnell gegangen? Δεν έχει περάσει ο χρόνος γρήγορα; Den échei perásei o chrónos grígora? Czy nie minął już czas? Не скоро ли прошло время? Ne skoro li proshlo vremya?
65 Time flies fast, isn't it? Le temps passe vite, n'est-ce pas? O tempo voa rápido, não é? El tiempo vuela rápido, ¿no? Il tempo vola veloce, non è vero? Nimis est, annon? Die Zeit vergeht schnell, oder? Ο χρόνος πετά γρήγορα, έτσι δεν είναι; O chrónos petá grígora, étsi den eínai? Czas leci szybko, prawda? Время летит быстро, не так ли? Vremya letit bystro, ne tak li?
66 Time is not fast? Le temps n'est pas rapide? O tempo não é rápido? El tiempo no es rápido? Il tempo non è veloce? Est primum tempus? Die Zeit ist nicht schnell? Ο χρόνος δεν είναι γρήγορος; O chrónos den eínai grígoros? Czas nie jest szybki? Время не быстро? Vremya ne bystro?
67 Use toilet Utiliser les toilettes Use o banheiro Usa el baño Usa la toilette secretum utor latrina Benutze die Toilette Χρησιμοποιήστε τουαλέτα Chrisimopoiíste toualéta Użyj toalety Использовать туалет Ispol'zovat' tualet
68  (informal) to use a toilet  (informel) pour utiliser une toilette  (informal) para usar um banheiro  (informal) para usar un inodoro  (informale) per usare un bagno  (Tacitae) utor latrina  (informell) um eine Toilette zu benutzen  (άτυπη) για να χρησιμοποιήσετε μια τουαλέτα  (átypi) gia na chrisimopoiísete mia toualéta  (nieformalne) do korzystania z toalety  (неофициальный) для использования туалета  (neofitsial'nyy) dlya ispol'zovaniya tualeta
69 Use toilet; earth toilet Utiliser des toilettes, des toilettes en terre Use o banheiro, banheiro de terra Use inodoro, inodoro de tierra Utilizzare servizi igienici, WC di terra Latrina: promi utrosque terrae Verwenden Sie Toilette, Erdtoilette Χρησιμοποιήστε τουαλέτα, τουαλέτα γης Chrisimopoiíste toualéta, toualéta gis Użyj toalety, toalety ziemi Использовать туалет, туалет земли Ispol'zovat' tualet, tualet zemli
70 Do you need to go, Billy? Avez-vous besoin d'y aller, Billy? Você precisa ir, Billy? ¿Tienes que ir, Billy? Hai bisogno di andare, Billy? non opus est tibi ut vadas, Claude? Musst du gehen, Billy? Πρέπει να πάτε, Μπίλι; Prépei na páte, Bíli? Czy musisz iść, Billy? Тебе нужно идти, Билли? Tebe nuzhno idti, Billi?
71 Do you want to go to the bathroom, Billy? Tu veux aller aux toilettes, Billy? Você quer ir ao banheiro, Billy? ¿Quieres ir al baño, Billy? Vuoi andare in bagno, Billy? Tu ad balneo, Claude? Willst du auf die Toilette gehen, Billy? Θέλετε να πάτε στο μπάνιο, Μπίλι; Thélete na páte sto bánio, Bíli? Chcesz iść do łazienki, Billy? Вы хотите пойти в ванную, Билли? Vy khotite poyti v vannuyu, Billi?
72 Billy, do you need to go? Billy, tu dois y aller? Billy, você precisa ir? Billy, ¿tienes que ir? Billy, hai bisogno di andare? Antonius, Marcus debes ire? Billy, musst du gehen? Μπίλι, πρέπει να φύγεις; Bíli, prépei na fýgeis? Billy, musisz iść? Билли, тебе нужно идти? Billi, tebe nuzhno idti?
73 Most idioms containing go are at the entries for the nouns and adjectives in the idioms, for example go it alone is at alone La plupart des expressions contenant go sont aux entrées pour les noms et les adjectifs dans les idiomes, par exemple go it alone est seul A maioria dos idiomas contendo go estão nas entradas para os substantivos e adjetivos nos idiomas, por exemplo, sozinho, está sozinho La mayoría de los idiomas que contienen ir son los datos ingresados ​​bajo los nombres y los adjetivos en las frases hechas, por ejemplo, ir por libre es en sí sola La maggior parte degli idiomi che contengono go sono alle voci per i sostantivi e gli aggettivi negli idiomi, per esempio andare da soli è solo Legal dictionary entries in quibus sunt plus ire in adjectives et pro nominibus sunt carnis idiomata, ut exempli gratia non solum ad solam Die meisten Idiome go enthalten, sind bei den Einträgen für die Substantive und Adjektive in den Idiomen, zum Beispiel geht allein es allein Οι περισσότεροι ιδιωματισμοί που περιέχουν πηγαίνουν στις ενδείξεις για τα ουσιαστικά και τα επίθετα στους ιδιωματισμούς, για παράδειγμα πηγαίνουμε μόνος που είναι μόνος Oi perissóteroi idiomatismoí pou periéchoun pigaínoun stis endeíxeis gia ta ousiastiká kai ta epítheta stous idiomatismoús, gia parádeigma pigaínoume mónos pou eínai mónos Większość idiomy zawierające Go są przy wejściach dla rzeczowników i przymiotników w idiomów, na przykład przejść to sam jest sam Большинство идиом, содержащих go, относятся к записям для существительных и прилагательных в идиомах, например, один из них находится в одиночестве Bol'shinstvo idiom, soderzhashchikh go, otnosyatsya k zapisyam dlya sushchestvitel'nykh i prilagatel'nykh v idiomakh, naprimer, odin iz nikh nakhoditsya v odinochestve
74 Most idioms with go can be found in nouns and adjective related terms in these idioms. La plupart des idiomes avec go peuvent être trouvés dans les noms et les termes liés à l'adjectif dans ces idiomes. A maioria dos idiomas com go pode ser encontrada em substantivos e termos relacionados a adjetivos nesses idiomas. La mayoría de los modismos con go se pueden encontrar en sustantivos y términos relacionados con adjetivos en estos modismos. La maggior parte degli idiomi con go possono essere trovati in nomi e termini relativi aggettivi in ​​questi idiomi. Most ire idiomata, non potest esse in his verbis atque idiomata related terms ut adjectives; Die meisten Idiome mit go können in Substantiven und Adjektiv-verwandten Begriffen in diesen Idiomen gefunden werden. Τα περισσότερα ιδιώματα με πάει μπορούν να βρεθούν σε ουσιαστικά και επίθετα σχετικούς όρους σε αυτούς τους ιδιωματισμούς. Ta perissótera idiómata me páei boroún na vrethoún se ousiastiká kai epítheta schetikoús órous se aftoús tous idiomatismoús. Większość idiomów z go można znaleźć w rzeczownikach i terminach związanych z przymiotnikami w tych idiomach. Большинство идиом с go можно найти в существительных и связанных с прилагательным терминах в этих идиомах. Bol'shinstvo idiom s go mozhno nayti v sushchestvitel'nykh i svyazannykh s prilagatel'nym terminakh v etikh idiomakh.
75 Like go it alone Comme aller seul Gosto de ir sozinho Como ir solo Come andare da soli Ut eam ad solum Wie geht es alleine Όπως και να πάει μόνη της Ópos kai na páei móni tis Jak pójść sam Как идти в одиночку Kak idti v odinochku
76 Under the terms alone Sous les termes seuls Sob os termos sozinho Bajo los términos solo Solo sotto i termini Solum in terms Unter den Bedingungen allein Μόνο με τους όρους Móno me tous órous Zgodnie z warunkami Только в соответствии с условиями Tol'ko v sootvetstvii s usloviyami
77 Anything goes (informal)anything that sb says or does is accepted or allowed, however shocking or unusual it may be Tout ce qui va (informel) tout ce que dit ou fait sb est accepté ou autorisé, même si cela peut être choquant ou inhabituel Qualquer coisa vale (informal), qualquer coisa que a SB diga ou aceite seja aceita ou permitida, por mais chocante ou incomum que possa ser Todo vale (informal) cualquier cosa que sb dice o hace es aceptada o permitida, por chocante o inusual que pueda ser Qualsiasi cosa vada (informale) a qualsiasi cosa che dice o fa è accettata o permessa, per quanto scioccante o inusuale possa essere quod parum cesserit (informal) si aliquid dicit vel facit, vel licet non accepit, quamvis sit rara sit an deforme alles geht (informell) alles, was sb sagt oder tut akzeptiert oder erlaubt, aber schockierend oder ungewöhnlich es auch sein mag Οτιδήποτε (άτυπο) οτιδήποτε λέει ή κάνει είναι αποδεκτό ή επιτρεπόμενο, όσο συγκλονιστικό ή ασυνήθιστο μπορεί να είναι Otidípote (átypo) otidípote léei í kánei eínai apodektó í epitrepómeno, óso synklonistikó í asyníthisto boreí na eínai coś pójdzie (nieformalne) wszystko, co mówi lub robi sb jest akceptowany lub dozwolone, jednak szokujące lub niezwykły może być Все, что угодно (неформальное), все, что говорит или делает sb, принято или разрешено, каким бы шокирующим или необычным оно ни было Vse, chto ugodno (neformal'noye), vse, chto govorit ili delayet sb, prinyato ili razresheno, kakim by shokiruyushchim ili neobychnym ono ni bylo
78 Nothing is wrong; nothing is new Rien n'est faux, rien n'est nouveau Nada está errado, nada é novo Nada está mal, nada es nuevo Niente è sbagliato, niente è nuovo Prodigia nihil noui Nichts ist falsch, nichts ist neu Τίποτα δεν είναι λάθος · τίποτα δεν είναι νέο Típota den eínai láthos : típota den eínai néo Nic nie jest złe, nic nie jest nowe Ничего не случилось, ничего нового Nichego ne sluchilos', nichego novogo
79 Almost anything goes these days Presque tout se passe ces jours-ci Quase tudo vai nos dias de hoje Casi todo va en estos días Quasi tutto va in questi giorni Prope est dies haec Fast alles geht heutzutage Σχεδόν οτιδήποτε πηγαίνει αυτές τις μέρες Schedón otidípote pigaínei aftés tis méres Prawie wszystko idzie w te dni Почти все идет в эти дни Pochti vse idet v eti dni
80 This year is almost nothing; there is nothing in ancient times. Cette année est presque rien, il n'y a rien dans l'Antiquité. Este ano é quase nada, não há nada nos tempos antigos. Este año es casi nada, no hay nada en la antigüedad. Quest'anno non è quasi nulla, non c'è nulla nei tempi antichi. Hoc paene nulla est date, non habeat antiqui Dieses Jahr ist fast nichts, es gibt nichts in alten Zeiten. Αυτό το έτος είναι σχεδόν τίποτα, δεν υπάρχει τίποτα στην αρχαιότητα. Aftó to étos eínai schedón típota, den ypárchei típota stin archaiótita. W tym roku prawie nic, w starożytności nie ma nic. В этом году почти ничего, в древности нет ничего. V etom godu pochti nichego, v drevnosti net nichego.
81 Almost anything happens in these days Presque tout se passe en ces jours Quase tudo acontece nestes dias Casi todo sucede en estos días Quasi tutto succede in questi giorni Prope est dies haec In diesen Tagen passiert fast alles Σχεδόν οτιδήποτε συμβαίνει αυτές τις μέρες Schedón otidípote symvaínei aftés tis méres Prawie wszystko dzieje się w tych dniach Почти все происходит в эти дни Pochti vse proiskhodit v eti dni
82 As people, things, etc. go in comparison with the average person, thing,etc. Comme les gens, les choses, etc. vont en comparaison avec la personne moyenne, la chose, etc. Como pessoas, coisas, etc vão em comparação com a pessoa média, coisa, etc. Como personas, cosas, etc. van en comparación con la persona promedio, cosa, etc. Come persone, cose, ecc. Vanno in confronto con la persona media, la cosa, ecc. ut qui, quae, etc. ut supra de mediocris persona, res, etc. Wie Menschen, Dinge, etc. im Vergleich mit der durchschnittlichen Person, Sache, etc. Καθώς οι άνθρωποι, τα πράγματα κλπ. Πηγαίνουν σε σύγκριση με τον μέσο άνθρωπο, το πράγμα, κλπ. Kathós oi ánthropoi, ta prágmata klp. Pigaínoun se sýnkrisi me ton méso ánthropo, to prágma, klp. Jak ludzie, rzeczy itp. Idą w porównaniu ze średnią osobą, rzeczą itp. Как люди, вещи и т. Д. Идут по сравнению со средним человеком, вещью и т. Д. Kak lyudi, veshchi i t. D. Idut po sravneniyu so srednim chelovekom, veshch'yu i t. D.
83 Compared with the average person (or thing, etc.) Par rapport à la personne moyenne (ou chose, etc.) Comparado com a pessoa média (ou coisa, etc.) Comparado con la persona promedio (o cosa, etc.) Rispetto alla persona media (o cosa, ecc.) Et mediocris persona (vel illud, etc.) comparari Verglichen mit der durchschnittlichen Person (oder Ding, etc.) Σε σύγκριση με τον μέσο άνθρωπο (ή κάτι, κ.λπ.) Se sýnkrisi me ton méso ánthropo (í káti, k.lp.) W porównaniu ze średnią osobą (lub czymś itp.) По сравнению со средним человеком (или вещью и т. Д.), Po sravneniyu so srednim chelovekom (ili veshch'yu i t. D.),
84 As teachers go, he’s not bad Comme les enseignants vont, il n'est pas mauvais Enquanto os professores vão, ele não é ruim Cuando los maestros se van, él no está mal Quando gli insegnanti vanno, non è cattivo Et magistris, ut vadam, et non malum Als Lehrer gehen, ist er nicht schlecht Καθώς οι εκπαιδευτικοί πηγαίνουν, δεν είναι κακός Kathós oi ekpaideftikoí pigaínoun, den eínai kakós Kiedy nauczyciele odchodzą, nie jest zły Как учители идут, он не плох Kak uchiteli idut, on ne plokh
85 Compared with the general number, he is good. Par rapport au nombre général, il est bon. Comparado com o número geral, ele é bom. Comparado con el número general, él es bueno. Rispetto al numero generale, è buono. Generalis auditori et comparari, non est bonum Verglichen mit der allgemeinen Zahl ist er gut. Σε σύγκριση με τον γενικό αριθμό, είναι καλός. Se sýnkrisi me ton genikó arithmó, eínai kalós. W porównaniu z ogólną liczbą jest dobry. По сравнению с общим номером, он хорош. Po sravneniyu s obshchim nomerom, on khorosh.
86 When the teacher goes / he is not bad Quand le professeur part / il n'est pas mal Quando o professor vai / ele não é ruim Cuando el maestro / no está mal Quando l'insegnante va / lui non è cattivo Cum magister ire / non est malum Wenn der Lehrer geht / er ist nicht schlecht Όταν ο δάσκαλος πηγαίνει / δεν είναι κακός Ótan o dáskalos pigaínei / den eínai kakós Kiedy nauczyciel idzie / nie jest zły Когда учитель идет, он не плох Kogda uchitel' idet, on ne plokh
87 Be going on; (for) sth (for) to be nearly a particular age, time or number Avancez, (pour) sth (pour) est presque un âge, un temps ou un nombre particulier Continue (para) sth (for) para ser quase uma determinada idade, hora ou número Seguir adelante; (por) sth (por) ser casi una edad, tiempo o número en particular Andare avanti; (per) sth (per) essere quasi un'età, un tempo o un numero particolare vade (in) q (enim) est fere aetate, vel plures Gehen Sie weiter; (für) etw. Für ein bestimmtes Alter, eine bestimmte Zeit oder eine bestimmte Zahl Να συμβαίνει (για) sth (για) να είναι σχεδόν μια συγκεκριμένη ηλικία, ώρα ή αριθμό Na symvaínei (gia) sth (gia) na eínai schedón mia synkekriméni ilikía, óra í arithmó Kontynuuj, (po) sth (za) być prawie w określonym wieku, czasie lub liczbie Продолжайте, (для) sth (for), чтобы быть почти конкретным возрастом, временем или числом Prodolzhayte, (dlya) sth (for), chtoby byt' pochti konkretnym vozrastom, vremenem ili chislom
88  Close (or near, fast) an age (or time, number)  Fermer (ou proche, rapide) un âge (ou une heure, un nombre)  Fechar (ou perto, rápido) uma idade (ou tempo, número)  Cerca (o cerca, rápido) de una edad (o tiempo, número)  Chiudi (o vicino, veloce) un'età (o tempo, numero)  Propinquus (vel prope, appropinquare) quadam annos (vel tempore digital)  Schließe (oder nahe, schnell) ein Alter (oder Zeit, Nummer)  Κλείστε (ή κοντά, γρήγορα) μια ηλικία (ή ώρα, αριθμός)  Kleíste (í kontá, grígora) mia ilikía (í óra, arithmós)  Zamknij (lub blisko, szybko) wiek (lub czas, liczbę)  Закрыть (или близко, быстро) возраст (или время, число)  Zakryt' (ili blizko, bystro) vozrast (ili vremya, chislo)
89 It was going on (for) midnight Il se passait (pour) minuit Estava acontecendo (por) meia-noite Estaba sucediendo (por) la medianoche Stava succedendo (a) a mezzanotte hoc ageretur (enim) noctis Es ging um Mitternacht Ήταν για τα μεσάνυχτα Ítan gia ta mesánychta Trwało to (na północ) Это продолжалось полночь Eto prodolzhalos' polnoch'
90 In the middle of the night Au milieu de la nuit No meio da noite En el medio de la noche Nel cuore della notte nocte ferme Mitten in der Nacht Στη μέση της νύχτας Sti mési tis nýchtas W środku nocy Посреди ночи Posredi nochi
91 Be going to do sth used to show what sb intends to do in the future Va faire sth utilisé pour montrer ce que sb a l'intention de faire dans le futur Vai fazer sth usado para mostrar o que sb pretende fazer no futuro Vamos a hacer algo para mostrar lo que sb intenta hacer en el futuro Sta per fare sth usato per mostrare cosa intende fare sb in futuro si quid erit facturus Ynskt mál usus ostendere intendit, et in futuro Wird zeigen, was jd in der Zukunft tun wird Θα πρέπει να κάνετε sth χρησιμοποιείται για να δείξει τι sb σκοπεύει να κάνει στο μέλλον Tha prépei na kánete sth chrisimopoieítai gia na deíxei ti sb skopévei na kánei sto méllon Zamierzam zrobić coś, co kiedyś pokazało, co zamierza zrobić w przyszłości Будете собираться, чтобы показать, что sb намеревается сделать в будущем Budete sobirat'sya, chtoby pokazat', chto sb namerevayetsya sdelat' v budushchem
92 Going to do something Va faire quelque chose Indo fazer alguma coisa Yendo a hacer algo Andando a fare qualcosa Animo nos facere quod Etwas tun Κάνοντας κάτι Kánontas káti Chciałem coś zrobić Собираясь что-то делать Sobirayas' chto-to delat'
93 We're going to buy a house when we've got enough money On va acheter une maison quand on aura assez d'argent Nós vamos comprar uma casa quando tivermos dinheiro suficiente Vamos a comprar una casa cuando tengamos suficiente dinero Compreremo una casa quando avremo abbastanza soldi Erant 'iens emere domum cum satis pecuniae servavisti Wir werden ein Haus kaufen, wenn wir genug Geld haben Θα αγοράσουμε ένα σπίτι όταν έχουμε αρκετά χρήματα Tha agorásoume éna spíti ótan échoume arketá chrímata Zamierzamy kupić dom, kiedy mamy dość pieniędzy Мы собираемся купить дом, когда у нас будет достаточно денег My sobirayemsya kupit' dom, kogda u nas budet dostatochno deneg
94  We are going to buy the house after we have enough money.  Nous allons acheter la maison après avoir assez d'argent.  Nós vamos comprar a casa depois que tivermos dinheiro suficiente.  Vamos a comprar la casa después de que tengamos suficiente dinero.  Compreremo la casa dopo che avremo abbastanza soldi.  Nos pecunia emeret satis servare in animo domum  Wir werden das Haus kaufen, nachdem wir genug Geld haben.  Θα αγοράσουμε το σπίτι αφού έχουμε αρκετά χρήματα.  Tha agorásoume to spíti afoú échoume arketá chrímata.  Zamierzamy kupić dom po tym, jak mamy dość pieniędzy.  Мы собираемся купить дом после того, как у нас будет достаточно денег.  My sobirayemsya kupit' dom posle togo, kak u nas budet dostatochno deneg.
95 Used to show that sth is likely to happen very soon or in the future Utilisé pour montrer que sth est susceptible de se produire très bientôt ou à l'avenir Usada para mostrar que é provável que isso aconteça muito em breve ou no futuro Se usa para mostrar que es probable que ocurra muy pronto o en el futuro Usato per mostrare che sth è probabile che accada molto presto o in futuro ostendere quod usus sit verisimile fiet cito Ynskt mál: neque in futuro Wird verwendet, um zu zeigen, dass etw wahrscheinlich sehr bald oder in der Zukunft passieren wird Χρησιμοποιήθηκε για να δείξει ότι το sth είναι πιθανό να συμβεί πολύ σύντομα ή στο μέλλον Chrisimopoiíthike gia na deíxei óti to sth eínai pithanó na symveí polý sýntoma í sto méllon Używane, aby pokazać, że coś może się wydarzyć bardzo szybko lub w przyszłości Используется, чтобы показать, что sth, вероятно, произойдет очень скоро или в будущем Ispol'zuyetsya, chtoby pokazat', chto sth, veroyatno, proizoydet ochen' skoro ili v budushchem
96 Something is going to happen; something is about to happen Quelque chose va arriver, quelque chose va arriver Algo vai acontecer, algo está prestes a acontecer Algo va a suceder, algo está por suceder Qualcosa sta per succedere, qualcosa sta per accadere Ut aliquid sit factum, quod factum est ad Etwas wird passieren, etwas wird passieren Κάτι πρόκειται να συμβεί · κάτι πρόκειται να συμβεί Káti prókeitai na symveí : káti prókeitai na symveí Coś się wydarzy, coś się wydarzy Что-то случится, что-то произойдет Chto-to sluchitsya, chto-to proizoydet
97 I think I’m going to faint Je pense que je vais m'évanouir Acho que vou desmaiar Creo que me voy a desmayar Penso che sto per svenire Cogito Im 'iens deficere Ich glaube, ich werde in Ohnmacht fallen Νομίζω ότι θα πάρω λιποθυμία Nomízo óti tha páro lipothymía Myślę, że zemdleję Думаю, я упаду в обморок Dumayu, ya upadu v obmorok
98 I see that I am fainting. Je vois que je m'évanouis. Eu vejo que estou desmaiando. Veo que me estoy desmayando. Vedo che sto svenendo. Cogito Im 'iens deficere Ich sehe, dass ich ohnmächtig werde. Βλέπω ότι λιποθυμώ. Vlépo óti lipothymó. Widzę, że mdleję. Я вижу, что теряю сознание. YA vizhu, chto teryayu soznaniye.
99 The drought continues there’s going to be a famine La sécheresse continue, il va y avoir une famine A seca continua, haverá uma fome La sequía continúa y va a haber una hambruna La siccità continua che ci sarà una carestia illic fames prosequitur aestu futurum Die Dürre geht weiter, es wird eine Hungersnot geben Η ξηρασία συνεχίζει να υπάρχει πείνα I xirasía synechízei na ypárchei peína Susza trwa nadal będzie głód Засуха продолжается, там будет голод Zasukha prodolzhayetsya, tam budet golod
100 If the drought continues, it is likely that famine will occur. Si la sécheresse continue, il est probable que la famine se produira. Se a seca continuar, é provável que a fome ocorra. Si la sequía continúa, es probable que ocurra una hambruna. Se la siccità continua, è probabile che si verificherà la carestia. Si enim fames in terra sculptilium est et verisimile permanere Wenn die Dürre anhält, ist es wahrscheinlich, dass Hungersnot auftritt. Εάν η ξηρασία συνεχίσει, είναι πιθανό ότι θα υπάρξει λιμός. Eán i xirasía synechísei, eínai pithanó óti tha ypárxei limós. Jeśli susza się utrzyma, prawdopodobne jest wystąpienie głodu. Если засуха продолжится, то, вероятно, произойдет голод. Yesli zasukha prodolzhitsya, to, veroyatno, proizoydet golod.
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  Don’t go doing sth (informal) used to tell or warn sb not to do sth Ne va pas faire sth (informel) utilisé pour dire ou avertir sb de ne pas faire sth Não vai fazer sth (informal) costumava dizer ou avisar o sb pra não fazer sth No vaya a hacer algo (informal) usado para decir o advertir a alguien que no haga algo Non andare a fare sth (informale) usato per dire o avvertire sb di non fare sth non facitis Ynskt mál (informal) moneo, uti dicere aut si non facis Ynskt mál: Geh nicht damit fort, etw zu sagen oder warne es, etw nicht zu tun Μην πηγαίνετε να κάνετε sth (άτυπη) που χρησιμοποιείται για να πείτε ή να προειδοποιήσετε sb να μην κάνετε sth Min pigaínete na kánete sth (átypi) pou chrisimopoieítai gia na peíte í na proeidopoiísete sb na min kánete sth Nie idź robiąc coś (nieformalnego), którego używałeś, aby powiedzieć lub ostrzec kogoś, żeby nie robił czegoś takiego Не ходите делать sth (неофициальный), используемый, чтобы сказать или предупредить sb не делать sth Ne khodite delat' sth (neofitsial'nyy), ispol'zuyemyy, chtoby skazat' ili predupredit' sb ne delat' sth
102  (tell or warn someone) don't do something  (dire ou avertir quelqu'un) ne pas faire quelque chose  (diga ou avise alguém) não faça algo  (dile o advierte a alguien) no hagas nada  (dire o avvisare qualcuno) non fare qualcosa  (Quid intentionem aliquis) aliquid facere,  (Sag oder warne jemanden) tu etwas nicht  (πείτε ή προειδοποιήστε κάποιον) μην κάνετε κάτι  (peíte í proeidopoiíste kápoion) min kánete káti  (powiedz lub ostrzec kogoś) nie rób czegoś  (скажите или предупредите кого-нибудь) ничего не делайте  (skazhite ili predupredite kogo-nibud') nichego ne delayte
103 Don't do something (informal) to tell or warn someone not to do something Ne pas faire quelque chose (informel) pour dire ou avertir quelqu'un de ne pas faire quelque chose Não faça algo (informal) para dizer ou avisar alguém para não fazer algo No hagas nada (informal) para avisar o advertir a alguien que no haga algo Non fare qualcosa (informale) per dire o avvisare qualcuno di non fare qualcosa Non aliquid (informal) usus aliquis non dicere aliquid aut facere Monitum Tue nichts (informell), um jemanden zu informieren oder davor zu warnen, etwas zu tun Μην κάνετε κάτι (άτυπη) για να πείτε ή να προειδοποιήσετε κάποιον να μην κάνει κάτι Min kánete káti (átypi) gia na peíte í na proeidopoiísete kápoion na min kánei káti Nie rób czegoś (nieformalnego), aby powiedzieć lub ostrzec kogoś, by nie robiła czegoś Не делайте что-то (неформальное), чтобы сказать или предупредить кого-то не делать что-то Ne delayte chto-to (neformal'noye), chtoby skazat' ili predupredit' kogo-to ne delat' chto-to
104 Don’t go getting yourself into trouble Ne va pas te faire des ennuis Não se metam em problemas No te metas en problemas Non metterti nei guai Conturbatus es questus ne exeatis Geh nicht in Schwierigkeiten Μην πηγαίνετε στο πρόβλημα Min pigaínete sto próvlima Nie wpadaj w kłopoty Не входите в неприятности Ne vkhodite v nepriyatnosti
105 Don't get into trouble Ne pas avoir d'ennuis Não entre em problemas No te metas en problemas Non metterti nei guai Inde non in tempore angustiae Komm nicht in Schwierigkeiten Μην μπείτε στο πρόβλημα Min beíte sto próvlima Nie popadaj w kłopoty Не попадайте в беду Ne popadayte v bedu
106 Don't let yourself get into trouble Ne te laisse pas avoir des ennuis Não se deixe envolver em problemas No te permitas meterse en problemas Non farti finire nei guai Non dimittet te in tempore angustiae Lass dich nicht in Schwierigkeiten bringen Μην αφήνετε τον εαυτό σας να μπει στον κόπο Min afínete ton eaftó sas na bei ston kópo Nie pozwól sobie na kłopoty Не позволяйте себе попадать в неприятности Ne pozvolyayte sebe popadat' v nepriyatnosti
107 During/something to be going on with some­thing that is enough for a short time Pendant / quelque chose se passe avec quelque chose qui suffit pour une courte période Durante / algo para estar acontecendo com algo que é suficiente por um curto período de tempo Durante / algo que está pasando con algo que es suficiente por un corto tiempo Durante / qualcosa da fare con qualcosa che è sufficiente per un breve periodo Satis / agatur aliquid esse cum sit satis esse aliquid in brevi Während / mit etwas, was für eine kurze Zeit genug ist Κατά τη διάρκεια / κάτι που πρέπει να συμβαίνει με κάτι που είναι αρκετό για ένα μικρό χρονικό διάστημα Katá ti diárkeia / káti pou prépei na symvaínei me káti pou eínai arketó gia éna mikró chronikó diástima W trakcie / coś, co będzie się działo z czymś, co wystarczy na krótki czas Во время / что-то делать с чем-то, что достаточно на короткое время Vo vremya / chto-to delat' s chem-to, chto dostatochno na korotkoye vremya
108 Sufficient for the time being; enough to cope with the moment Suffisant pour le moment, assez pour faire face au moment Suficiente por enquanto, o suficiente para lidar com o momento Suficiente por el momento, lo suficiente para hacer frente al momento Sufficiente per il momento, abbastanza per far fronte al momento Satis pro tempore existentem, ad praesens sufficiant Ausreichend für die Zeit, genug, um mit dem Moment fertig zu werden Είναι επαρκής προς το παρόν, αρκετά για να αντιμετωπίσει τη στιγμή Eínai eparkís pros to parón, arketá gia na antimetopísei ti stigmí Wystarczająco na razie, wystarczy poradzić sobie z chwilą Достаточно пока достаточно, чтобы справиться с моментом Dostatochno poka dostatochno, chtoby spravit'sya s momentom
109 £50 should be enough to be going on with £ 50 devrait être suffisant pour continuer £ 50 deve ser suficiente para continuar £ 50 debería ser suficiente para continuar con £ 50 dovrebbero essere sufficienti per andare avanti £ L erit on satis est ut iret cum £ 50 sollten ausreichen, um weiterzumachen Οι £ 50 πρέπει να είναι αρκετές για να συνεχίσετε Oi £ 50 prépei na eínai arketés gia na synechísete 50 £ powinno wystarczyć £ 50 должно быть достаточно, чтобы продолжать £ 50 dolzhno byt' dostatochno, chtoby prodolzhat'
110 50 US pounds is enough for a little while. 50 livres US suffisent pour un petit moment. 50 libras dos EUA é suficiente por um tempo. 50 libras esterlinas es suficiente por un tiempo. 50 sterline degli Stati Uniti sono sufficienti per un po '. Civitatibus Foederatis Americae L libras et sufficit ut cope cum brevi FAD 50 US-Pfund reichen für eine Weile. 50 λίρες στερλίνες είναι αρκετές για λίγο. 50 líres sterlínes eínai arketés gia lígo. 50 US funtów wystarczy na chwilę. Достаточно 50 фунтов стерлингов. Dostatochno 50 funtov sterlingov.
111 £50 should be enough to continue 50 £ devraient suffire pour continuer £ 50 deve ser suficiente para continuar £ 50 debería ser suficiente para continuar £ 50 dovrebbero essere sufficienti per continuare £ L satis sit continue £ 50 sollte ausreichen, um fortzufahren £ 50 πρέπει να είναι αρκετό για να συνεχίσετε £ 50 prépei na eínai arketó gia na synechísete 50 £ powinno wystarczyć £ 50 должно быть достаточно для продолжения £ 50 dolzhno byt' dostatochno dlya prodolzheniya
112 Go all out for sth/go all out to do sth to make a very great effort to get sth or do sth trying to get something; doing everything with all your strength; doing something with enthusiasm aller pour STH / tout en œuvre pour faire qqch de faire un très grand effort pour obtenir STH ou faire qqch essayer d'obtenir quelque chose, pour aller à faire quelque chose, va tout faire pour faire quelque chose Faça um esforço para conseguir ou fazer algo, fazer tudo com todas as suas forças, fazer algo com entusiasmo. Haga todo lo posible / haga todo lo posible para hacer un esfuerzo muy grande para obtener algo o hacer algo tratando de obtener algo, haciendo todo con todas sus fuerzas, haciendo algo con entusiasmo Fai di tutto per sth / fai di tutto per fare sth a fare un grandissimo sforzo per ottenere sth o fare sth cercando di ottenere qualcosa, facendo tutto con tutte le tue forze, facendo qualcosa con entusiasmo ut in omnibus Ynskt mál / Ynskt mál: et vado ad omnes conatus est facere magnum valde ut Ynskt mál: Summa theologiae, sive trying ut facere aliquid, ut aliquid ad omne; et ibant omnes, ut aliquid Geh raus, um etwas zu tun, um etwas zu tun oder etwas zu versuchen, alles mit all deiner Kraft zu tun, etwas mit Begeisterung zu tun πάμε όλοι έξω για sth / πάμε όλοι έξω να κάνει sth να κάνει μια πολύ μεγάλη προσπάθεια για να πάρει sth ή να κάνετε sth προσπαθεί να πάρει κάτι? να πάμε όλοι έξω για να κάνουμε κάτι? πηγαίνοντας όλοι έξω για να κάνουμε κάτι páme óloi éxo gia sth / páme óloi éxo na kánei sth na kánei mia polý megáli prospátheia gia na párei sth í na kánete sth prospatheí na párei káti? na páme óloi éxo gia na kánoume káti? pigaínontas óloi éxo gia na kánoume káti Idźcie wszyscy na całość, idźcie wszyscy, aby zrobić coś wielkiego, aby coś zrobić, albo coś, co próbuje coś zrobić, robić wszystko z całej siły, robić coś z entuzjazmem Идите изо всех сил, чтобы сделать все, чтобы сделать что-то, чтобы сделать очень большие усилия, чтобы получить sth или попытаться что-то сделать, делая все со всеми вашими силами, делая что-то с энтузиазмом Idite izo vsekh sil, chtoby sdelat' vse, chtoby sdelat' chto-to, chtoby sdelat' ochen' bol'shiye usiliya, chtoby poluchit' sth ili popytat'sya chto-to sdelat', delaya vse so vsemi vashimi silami, delaya chto-to s entuziazmom
113 Go and do sth used to show that you are angry or annoyed that sb has done sth stupid Va et fait sth utilisé pour montrer que tu es en colère ou agacé que sb a fait sth stupide Vá e faça sth usado para mostrar que você está com raiva ou irritado que sb fez sth stupid Ve y haz algo para demostrar que estás enojado o molesto porque sb lo ha hecho estúpido Vai e fai sth usato per mostrare che sei arrabbiato o infastidito dal fatto che sb ha fatto stupidamente vade et ostende te ad Ynskt mál iratus fueris aut aegre Ynskt mál: si factum est stultius Geh und zeige, dass du verärgert bist oder verärgert bist, dass er etwas Dummes getan hat Πηγαίνετε και κάνετε sth χρησιμοποιείται για να δείξει ότι είστε θυμωμένος ή ενοχλημένος που sb έχει κάνει sth ηλίθιο Pigaínete kai kánete sth chrisimopoieítai gia na deíxei óti eíste thymoménos í enochliménos pou sb échei kánei sth ilíthio Idź i zrób coś, co pokazuje, że jesteś zły lub zirytowany, że sb zrobił coś głupiego Иди и сделай, чтобы показать, что ты сердишься или раздражаешься, что СБ сделал это глупо Idi i sdelay, chtoby pokazat', chto ty serdish'sya ili razdrazhayesh'sya, chto SB sdelal eto glupo
114 (I feel angry or annoyed about someone doing something stupid), actually doing something, actually doing something (Je suis en colère ou agacé par le fait que quelqu'un fasse quelque chose de stupide), en train de faire quelque chose, de faire quelque chose (Eu me sinto zangado ou aborrecido com alguém fazendo algo estúpido), na verdade fazendo algo, realmente fazendo algo (Me siento enojado o molesto por alguien que hace algo estúpido), realmente estoy haciendo algo, realmente estoy haciendo algo (Mi sento arrabbiato o infastidito da qualcuno che fa qualcosa di stupido), in realtà facendo qualcosa, effettivamente facendo qualcosa (Stultus aliquid aliquis irascatur, sive perturbationes), vel aliquid excoquatur, aliquid excoquatur (Ich fühle mich wütend oder verärgert darüber, dass jemand etwas Dummes macht), macht tatsächlich etwas, macht tatsächlich etwas (Αισθάνομαι θυμωμένος ή ενοχλημένος για κάποιον που κάνει κάτι ανόητο), κάνοντας κάτι πραγματικά, κάνοντας κάτι πραγματικά (Aisthánomai thymoménos í enochliménos gia kápoion pou kánei káti anóito), kánontas káti pragmatiká, kánontas káti pragmatiká (Czuję się zły lub zirytowany, że ktoś robi coś głupiego), faktycznie coś robi, właściwie coś robi (Я злюсь или раздражаюсь, когда кто-то делает что-то глупое), на самом деле что-то делает, на самом деле что-то делает (YA zlyus' ili razdrazhayus', kogda kto-to delayet chto-to glupoye), na samom dele chto-to delayet, na samom dele chto-to delayet
115 To do something to show that you are angry or hate someone doing something stupid Faire quelque chose pour montrer que vous êtes en colère ou que vous détestez quelqu'un qui fait quelque chose de stupide Para fazer algo para mostrar que você está com raiva ou odeia alguém fazendo algo estúpido Hacer algo para demostrar que estás enojado u odiar a alguien que hace algo estúpido Fare qualcosa per mostrare che sei arrabbiato o odiare qualcuno facendo qualcosa di stupido Ut ostenderet tibi quod non odio aliquem vel iratus aliquid stultus Etwas zu tun, um zu zeigen, dass du wütend bist oder jemanden hasst, der etwas Dummes macht Να κάνετε κάτι για να δείξετε ότι είστε θυμωμένος ή μισείτε κάποιον που κάνει κάτι ηλίθιο Na kánete káti gia na deíxete óti eíste thymoménos í miseíte kápoion pou kánei káti ilíthio Zrobić coś, aby pokazać, że jesteś zły lub nienawidzisz kogoś robiącego coś głupiego Сделать что-то, чтобы показать, что вы сердитесь или ненавидите кого-то, делающего что-то глупое Sdelat' chto-to, chtoby pokazat', chto vy serdites' ili nenavidite kogo-to, delayushchego chto-to glupoye
116 Trust him to go and mess things up! Faites-lui confiance pour aller gâcher les choses! Confie nele para ir e estragar as coisas! ¡Confía en él para ir a ensuciar las cosas! Fidati di lui per andare a fare casini! et credidistis ei pulmentum ad res est! Vertraue ihm, dass er Dinge durcheinander bringt! Εμπιστευτείτε τον για να πάτε και τα πράγματα επάνω! Empistefteíte ton gia na páte kai ta prágmata epáno! Zaufaj mu, żeby poszedł i bałagan! Доверься ему пойти и испортить все! Dover'sya yemu poyti i isportit' vse!
117 I know that he will make things mess! 144 Je sais qu'il va faire des bêtises! 144 Eu sei que ele vai fazer bagunça! 144 ¡Sé que hará las cosas desordenadas! 144 So che farà casino! 144 Et quid tibi ad cibum? CXLIV Ich weiß, dass er Dinge durcheinander bringen wird! 144 Ξέρω ότι θα κάνει τα πράγματα μπερδεμένα! 144 Xéro óti tha kánei ta prágmata berdeména! 144 Wiem, że będzie bałagan! 144 Я знаю, что он все испортит! 144 YA znayu, chto on vse isportit! 144
118          
119  〇 Why did you have to go and upset your mother like that ?  To Pourquoi as-tu dû aller contrarier ta mère comme ça?  〇 Por que você teve que ir e aborrecer sua mãe assim?  〇 ¿Por qué tienes que ir y molestar así a tu madre?  〇 Perché hai dovuto andare a turbare tua madre in quel modo?  Cur autem vadam quo quadratum perturbaret, ut qui matris tuae?  〇 Warum musstest du deine Mutter so aufregen?  〇 Γιατί έπρεπε να πάς και να αναστατώσεις τη μητέρα σου έτσι;  líng Giatí éprepe na pás kai na anastatóseis ti mitéra sou étsi?  〇 Dlaczego musiałaś tak się zdenerwować w swojej matce?  〇 Почему вы должны были так расстраивать свою мать?  líng Pochemu vy dolzhny byli tak rasstraivat' svoyu mat'?
120 Why do you have to make your mother feel so sad? Pourquoi devez-vous rendre votre mère si triste? Por que você tem que fazer sua mãe se sentir tão triste? ¿Por qué tienes que hacer que tu madre se sienta tan triste? Perché devi far sentire tua madre così triste? Cur ergo ad matrem tuam tam tristem? Warum musst du deine Mutter so traurig machen? Γιατί πρέπει να κάνεις τη μητέρα σου να αισθάνεται τόσο λυπημένη; Giatí prépei na káneis ti mitéra sou na aisthánetai tóso lypiméni? Dlaczego musisz sprawić, by twoja matka była tak smutna? Почему ты должен заставить свою мать чувствовать себя такой грустной? Pochemu ty dolzhen zastavit' svoyu mat' chuvstvovat' sebya takoy grustnoy?
121  You’ve really gone and done it (= done sth very stupid) now!  Vous êtes vraiment parti et vous l'avez fait (= fait très stupide) maintenant!  Você realmente foi e fez isso (= feito sth muito estúpido) agora!  Realmente te has ido y lo has hecho (= hecho muy estúpido) ahora!  L'hai davvero fatto e fatto (= fatto sth molto stupido) ora!  et factum est ut te vere abierunt (= factum est stultius ipsum Ynskt mál) now!  Du bist wirklich gegangen und hast es getan (= getan, sehr dumm) jetzt!  Έχετε πραγματικά πάει και το έκανε τώρα (= κάνει sth πολύ ηλίθιο) τώρα!  Échete pragmatiká páei kai to ékane tóra (= kánei sth polý ilíthio) tóra!  Naprawdę poszedłeś i zrobiłeś to (= zrobione bardzo głupie) teraz!  Вы действительно пошли и сделали это (= done sth очень глупо) сейчас!  Vy deystvitel'no poshli i sdelali eto (= done sth ochen' glupo) seychas!
122  You have done this kind of thing!  Vous avez fait ce genre de chose!  Você fez esse tipo de coisa!  ¡Has hecho este tipo de cosas!  Hai fatto questo genere di cose!  Hunc laetum etiam, excoquatur ad rem?  Du hast so etwas gemacht!  Έχετε κάνει τέτοια πράγματα!  Échete kánei tétoia prágmata!  Zrobiłeś tego rodzaju rzeczy!  Вы сделали это!  Vy sdelali eto!
123 Go off on one (informal) to suddenly become very angry Partir sur un (informel) pour devenir soudainement très en colère Saia em um (informal) para de repente ficar muito irritado Vaya en uno (informal) para repentinamente enojarse Vai su uno (informale) per diventare improvvisamente molto arrabbiato unum abeunt (tacitae) iratus est repente Geh auf einen (informellen) los, um plötzlich sehr wütend zu werden Πηγαίνετε σε ένα (άτυπη) για να γίνετε ξαφνικά πολύ θυμωμένοι Pigaínete se éna (átypi) gia na gínete xafniká polý thymoménoi Zejdź na jedną (nieformalną), aby nagle stać się bardzo rozgniewaną Уйти на один (неофициальный), чтобы внезапно стать очень сердитым Uyti na odin (neofitsial'nyy), chtoby vnezapno stat' ochen' serditym
124 Suddenly angry; violently thundering Soudainement en colère De repente, com raiva, violentamente trovejando De repente enojado, violentamente atronador Improvvisamente arrabbiato, violentemente tuonante Subito furore: furore, Plötzlich wütend, heftig donnernd Ξαφνικά θυμωμένος, βίαια βροντή Xafniká thymoménos, víaia vrontí Nagle zły, gwałtownie grzmiący Внезапно сердился, яростно гремел Vnezapno serdilsya, yarostno gremel
125 Go on (with you) (old fashioned) used to express the fact that you do not believe sth, or that you disapprove of sth Allez (avec vous) (à l'ancienne) pour exprimer le fait que vous ne croyez pas sth, ou que vous désapprouvez sth Vá em frente (com você) (antigo) usado para expressar o fato de que você não acredita em nada, ou que você desaprova Sigue (contigo) (anticuado) solía expresar el hecho de que no crees algo, o que desapruebas algo Vai (con te) (vecchio stile) usato per esprimere il fatto che non credi sth, o che disapprovi sth ire (cum te) (prisci) adinventa ad significandum quod vos non creditis Ynskt mál: vel qui tibi non placere quod Ynskt mál: Geh (mit dir) (altmodisch) pflegte, um die Tatsache auszudrücken, dass du nicht an etw glaubst oder dass du es ablehnst Συνεχίστε (μαζί σας) (παλιομοδίτικη) που χρησιμοποιείται για να εκφράσετε το γεγονός ότι δεν πιστεύετε στο sth, ή ότι απορρίπτετε το sth Synechíste (mazí sas) (paliomodítiki) pou chrisimopoieítai gia na ekfrásete to gegonós óti den pistévete sto sth, í óti aporríptete to sth Idźcie (z wami) (staroświecki), aby wyrazić fakt, że nie wierzycie, że nie lubicie Продолжайте (с вами) (старомодный), чтобы выразить тот факт, что вы не верите, или что вы не одобряете sth Prodolzhayte (s vami) (staromodnyy), chtoby vyrazit' tot fakt, chto vy ne verite, ili chto vy ne odobryayete sth
126 (I don't believe or disagree) Going to you, I don't believe it. (Je ne crois pas ou pas d'accord) Aller à vous, je ne le crois pas. (Eu não acredito ou discordo) Indo para você, eu não acredito nisso. (No creo o no estoy de acuerdo) Dirigiéndote a ti, no lo creo. (Non credo o non sono d'accordo) Andando da te, non ci credo. (Ait illi non credere, vel non concordant) tibi dico, non creditis eam (Ich glaube nicht oder nicht einverstanden) Gehen zu dir, ich glaube es nicht. (Δεν πιστεύω ή διαφωνώ) Πηγαίνοντας σε εσάς, δεν το πιστεύω. (Den pistévo í diafonó) Pigaínontas se esás, den to pistévo. (Nie wierzę lub nie zgadzam się) Idę do ciebie, nie wierzę w to. (Я не верю или не согласен). Идя к вам, я не верю в это. (YA ne veryu ili ne soglasen). Idya k vam, ya ne veryu v eto.
127 (have) a lot, nothing, etc. going for you (to have) many/not many advantages (a) beaucoup, rien, etc. aller pour vous (avoir) beaucoup / pas beaucoup d'avantages (tem) muito, nada, etc. indo para você (ter) muitas / não muitas vantagens (tiene) mucho, nada, etc. yendo por usted (tener) muchas / no muchas ventajas (avere) molto, niente, ecc. andando per te (avere) molti / non molti vantaggi (Have) multus, nothing, etc. 'iens tibi (non est) tot / non multa commoda, (haben) viel, nichts, usw., die für Sie (viele) Vorteile haben (έχετε) πολλά, τίποτα, κλπ. που θα σας κάνουν να έχετε πολλά / όχι πολλά πλεονεκτήματα (échete) pollá, típota, klp. pou tha sas kánoun na échete pollá / óchi pollá pleonektímata (Mam) dużo, nic, itp. idąc dla ciebie (by mieć) wiele / nie wiele zalet (есть) много, ничего и т. д. для вас (иметь) много / не много преимуществ (yest') mnogo, nichego i t. d. dlya vas (imet') mnogo / ne mnogo preimushchestv
128 Have (or not have) many advantages Avoir (ou pas) de nombreux avantages Tem (ou não tem) muitas vantagens Tener (o no tener) muchas ventajas Avere (o non avere) molti vantaggi Sunt (or ne) multum fortuna Habe (oder habe) nicht viele Vorteile Έχετε (ή δεν έχετε) πολλά πλεονεκτήματα Échete (í den échete) pollá pleonektímata Mają (lub nie mają) wiele zalet Имеют (или не имеют) много преимуществ Imeyut (ili ne imeyut) mnogo preimushchestv
129 (Yes) a lot, nothing, etc. (for) there are many / not many advantages (Oui) beaucoup, rien, etc. (pour) il y a beaucoup / pas beaucoup d'avantages (Sim) muito, nada, etc. (para) existem muitas / não muitas vantagens (Sí) mucho, nada, etc. (para) hay muchas / no muchas ventajas (Sì) molto, niente, ecc. (Per) ci sono molti / non molti vantaggi (Sunt) multa, nihil est, etc. (ut) non nimis multa sunt commoda multum / (Ja) viel, nichts, usw. (für) es gibt viele / nicht viele Vorteile (Ναι) πολλά, τίποτα, κ.λπ. (γιατί) υπάρχουν πολλά / όχι πολλά πλεονεκτήματα (Nai) pollá, típota, k.lp. (giatí) ypárchoun pollá / óchi pollá pleonektímata (Tak) dużo, nic, itp. (Dla) istnieje wiele / nie wiele zalet (Да) много, ничего и т. Д. (Для) есть много / не много преимуществ (Da) mnogo, nichego i t. D. (Dlya) yest' mnogo / ne mnogo preimushchestv
130 You're young, intelligent, attractive , you have a lot going for you Tu es jeune, intelligent, attrayant, tu as beaucoup à faire pour toi Você é jovem, inteligente, atraente, tem muito a seu favor Eres joven, inteligente, atractivo, tienes mucho a tu alcance Sei giovane, intelligente, attraente, hai molto da fare per te Et tu puer, intelligentes, dulcis, non multum habent going tibi Du bist jung, intelligent, attraktiv, du hast viel für dich Είστε νέοι, έξυπνοι, ελκυστικοί, έχετε πολλά να σας πάνε Eíste néoi, éxypnoi, elkystikoí, échete pollá na sas páne Jesteś młody, inteligentny, atrakcyjny, masz dużo do zrobienia Вы молоды, умны, привлекательны, у вас много всего для вас Vy molody, umny, privlekatel'ny, u vas mnogo vsego dlya vas
131 You are young, smart, beautiful, and there are many favorable conditions! Vous êtes jeune, intelligent, beau et il y a beaucoup de conditions favorables! Você é jovem, inteligente, bonita e há muitas condições favoráveis! ¡Eres joven, inteligente, hermoso, y hay muchas condiciones favorables! Sei giovane, intelligente, bello e ci sono molte condizioni favorevoli! Et tu puer, dolor, pulchram, multum ludorum oblectamenta addita potest esse fortuna? Sie sind jung, schlau, schön und es gibt viele günstige Bedingungen! Είστε νέοι, έξυπνοι, όμορφοι και υπάρχουν πολλές ευνοϊκές συνθήκες! Eíste néoi, éxypnoi, ómorfoi kai ypárchoun pollés evnoïkés synthíkes! Jesteś młody, inteligentny, piękny i jest wiele korzystnych warunków! Вы молоды, умны, красивы, и есть много благоприятных условий! Vy molody, umny, krasivy, i yest' mnogo blagopriyatnykh usloviy!
132 No go (informal) not possible or allowed Pas d'aller (informel) pas possible ou permis Não vá (informal) não é possível ou permitido No ir (informal) no es posible o permitido No go (informale) non possibile o permesso non ire (informal) aut non licet fieri Nein gehen (informell) nicht möglich oder erlaubt Δεν είναι δυνατή ή δεν επιτρέπεται η μετάβαση (ανεπίσημη) Den eínai dynatí í den epitrépetai i metávasi (anepísimi) Nie wolno (nieformalnie) nie jest możliwe ani dozwolone Не ходить (неформально) невозможно или разрешено Ne khodit' (neformal'no) nevozmozhno ili razresheno
133  Impossible; no; not allowed  Impossible, non, pas permis  Impossível, não, não é permitido  Imposible; no; no permitido  Impossibile, no, non consentito  Impossibile: non, non licet  Unmöglich, nein, nicht erlaubt  Αδύνατο, όχι, δεν επιτρέπεται  Adýnato, óchi, den epitrépetai  Niemożliwe, nie, niedozwolone  Невозможно, нет, не разрешено  Nevozmozhno, net, ne razresheno
134 If the bank won't lend us the money it's no go, I'm afraid Si la banque ne nous prête pas l’argent, c’est nul, j’ai peur Se o banco não nos emprestar o dinheiro, não tem problema, tenho medo Si el banco no nos presta el dinero, no se va, tengo miedo Se la banca non ci prestasse i soldi non è andata, ho paura Si nulla pecunia ripam nobis absque vade Vereor Wenn die Bank uns das Geld nicht leiht, ist es nicht möglich, fürchte ich Αν η τράπεζα δεν μας δανείσει τα χρήματα που δεν πηγαίνει, φοβάμαι An i trápeza den mas daneísei ta chrímata pou den pigaínei, fovámai Jeśli bank nie pożyczy nam pieniędzy, to nie ma wyjścia, obawiam się Если банк не предоставит нам деньги, это не пойдет, я боюсь Yesli bank ne predostavit nam den'gi, eto ne poydet, ya boyus'
135 If the bank does not want to lend us money, I am afraid it will not work. Si la banque ne veut pas nous prêter de l'argent, je crains que cela ne fonctionne pas. Se o banco não quiser nos emprestar dinheiro, temo que não funcione. Si el banco no quiere prestarnos dinero, me temo que no funcionará. Se la banca non vuole prestarci dei soldi, temo che non funzionerà. Si sunt invito ad ripas commodare ad nos, ut timeo, ne hoc opus Wenn die Bank uns kein Geld leihen will, fürchte ich, dass es nicht funktionieren wird. Εάν η τράπεζα δεν θέλει να μας δανείσει χρήματα, φοβάμαι ότι δεν θα λειτουργήσει. Eán i trápeza den thélei na mas daneísei chrímata, fovámai óti den tha leitourgísei. Jeśli bank nie chce pożyczyć nam pieniędzy, obawiam się, że to nie zadziała. Если банк не хочет давать нам деньги, я боюсь, что это не сработает. Yesli bank ne khochet davat' nam den'gi, ya boyus', chto eto ne srabotayet.
136 See also no go area Voir aussi no go area Veja também não há área Ver también no ir área Vedi anche no go area ire et videre non regio Siehe auch No-Go-Bereich Βλέπε επίσης περιοχή go Vlépe epísis periochí go Zobacz także brak obszaru przejścia Смотрите также Smotrite takzhe
137 Not (even) go there (informal) used to say that you do not want to talk about sth in ore detail because you do not even want to think it Pas (même) aller là-bas (informel) avait l'habitude de dire que vous ne voulez pas parler de sth en détail parce que vous ne voulez même pas y penser Não (até) ir lá (informal) costumava dizer que você não quer falar sobre os detalhes do minério porque você nem quer pensar nisso No (incluso) ir allí (informal) solía decir que no quiere hablar de algo en detalle de mineral porque ni siquiera quiere pensarlo Non (nemmeno) andare lì (informale) era solito dire che non vuoi parlare di sth in dettaglio perché non vuoi nemmeno pensarlo neque (nec) vadam illuc (informal) quod tu non vis loqui ad Ynskt mál in ore detail quod ne quidem cogitare volunt eam Nicht (sogar) dorthin gehen (informell) pflegte zu sagen, dass du nicht über etw reden willst, weil du es nicht einmal denken willst Δεν (ακόμη και) πάει εκεί (άτυπη) που χρησιμοποιείται για να πει ότι δεν θέλετε να μιλήσετε για sth σε λεπτομερή μεταλλεύματα επειδή δεν θέλετε να το σκεφτείτε Den (akómi kai) páei ekeí (átypi) pou chrisimopoieítai gia na pei óti den thélete na milísete gia sth se leptomerí metallévmata epeidí den thélete na to skefteíte Nie (nawet) tam (nieformalny) zwykł mawiać, że nie chcesz rozmawiać o czymś w szczegółach, bo nawet nie chcesz tego myśleć Не (даже) туда (неофициальный) говорил, что вы не хотите говорить о sth в деталях руды, потому что вы даже не хотите думать об этом Ne (dazhe) tuda (neofitsial'nyy) govoril, chto vy ne khotite govorit' o sth v detalyakh rudy, potomu chto vy dazhe ne khotite dumat' ob etom
138 Don't want to talk about it; don't even think about it Ne veux pas en parler, n'y pense même pas Não quero falar sobre isso, nem pense nisso No quiero hablar de eso, ni siquiera lo pienses Non voglio parlarne, non pensarci nemmeno Nolo ire in details, ne quidem cogitant Ich will nicht darüber reden, denke nicht einmal darüber nach Δεν θέλετε να μιλήσετε γι 'αυτό, μην το σκεφτείτε Den thélete na milísete gi 'aftó, min to skefteíte Nie chcę o tym rozmawiać, nawet o tym nie myśl Не хочу об этом говорить, даже не думай об этом Ne khochu ob etom govorit', dazhe ne dumay ob etom
139 Don’t ask me to choose, I don’t want to go there Ne me demandez pas de choisir, je ne veux pas y aller Não me peça para escolher, eu não quero ir lá No me pidas que elija, no quiero ir allí Non chiedermi di scegliere, non voglio andare lì Nolite a me eligere, ut nolo esse Frag mich nicht zu wählen, ich will nicht dorthin gehen Μη ζητάτε να επιλέξω, δεν θέλω να πάω εκεί Mi zitáte na epiléxo, den thélo na páo ekeí Nie proś mnie o wybór, nie chcę tam iść Не проси меня выбирать, я не хочу туда идти Ne prosi menya vybirat', ya ne khochu tuda idti
140 Don't let me pick. I don’t even want to think Ne me laisse pas choisir. Je ne veux même pas y penser. Não me deixe escolher. Eu nem quero pensar No me dejes elegir. Ni siquiera quiero pensar en eso. Non lasciarmi prendere. Non voglio nemmeno pensare Ne mihi. Ut ne quidem cogitare volunt Lass mich nicht auswählen. Ich möchte nicht einmal darüber nachdenken. Μην επιτρέψτε μου να διαλέξω. Δεν θέλω καν να το σκεφτώ. Min epitrépste mou na dialéxo. Den thélo kan na to skeftó. Nie pozwól mi wybierać. Nie chcę nawet myśleć Не дай мне выбрать. Я даже не хочу об этом думать. Ne day mne vybrat'. YA dazhe ne khochu ob etom dumat'.
141 There was a problem with his parents, wasn’t there? Il y avait un problème avec ses parents, n'est-ce pas? Houve um problema com os pais dele, não foi? Hubo un problema con sus padres, ¿no? C'era un problema con i suoi genitori, non c'era? Difficultas cum parentibus, quod non est ibi? Es gab ein Problem mit seinen Eltern, oder? Υπήρχε πρόβλημα με τους γονείς του, δεν ήταν εκεί; Ypírche próvlima me tous goneís tou, den ítan ekeí? Był problem z rodzicami, prawda? Были проблемы с его родителями, не было? Byli problemy s yego roditelyami, ne bylo?
142 Don’t even go there! “His parents have problems / are they?” “Don’t say it down. N'y allez même pas! "Ses parents ont des problèmes / sont-ils?" "Ne le dites pas. Não vá até lá! "Os pais dele têm problemas / eles estão?" ¡Ni siquiera vayas allí! "Sus padres tienen problemas / ¿verdad?" "No lo diga. Non ci andate nemmeno! "I suoi genitori hanno problemi / vero?" "Non dirlo. Et illic nolite ire! 'Parentes have a forsit eius / eius est? "" Noli dicere in Geh nicht mal hin! "Seine Eltern haben Probleme, oder?" "Sag es nicht. Μην πηγαίνετε ακόμη και εκεί! "Οι γονείς του έχουν προβλήματα / είναι;" "Μη το λέτε. Min pigaínete akómi kai ekeí! "Oi goneís tou échoun provlímata / eínai?" "Mi to léte. Nawet nie idź tam! "Jego rodzice mają problemy, prawda?" "Nie mów tego. Даже не туда! »У его родителей проблемы / нет?» «Не говори это. Dazhe ne tuda! »U yego roditeley problemy / net?» «Ne govori eto.
143 To go remaining; still left Pour rester, il reste encore Para ir embora, ainda resta Para irse, aún queda Per andare rimanenti, ancora a sinistra ut permanere superesse Um zu gehen, bleibt noch übrig Για να παραμείνει, εξακολουθεί να μένει Gia na parameínei, exakoloutheí na ménei Aby przejść, pozostać Остаться, оставаясь Ostat'sya, ostavayas'
144 The rest; there are Le reste, il y a O resto, existem El resto; hay Il resto, ci sono Requiem, illic ' Der Rest, da sind Τα υπόλοιπα, υπάρχουν Ta ypóloipa, ypárchoun Reszta, są Остальное: есть Ostal'noye: yest'
145 I only have one exam to go Je n'ai qu'un examen à faire Eu só tenho um exame para ir Solo tengo un examen para ir Ho solo un esame da fare Unum tantum habet ad nito Ich habe nur eine Prüfung zu gehen Έχω μόνο μία εξέταση για να πάω Écho móno mía exétasi gia na páo Mam tylko jeden egzamin У меня только один экзамен, чтобы пойти U menya tol'ko odin ekzamen, chtoby poyti
146 I only have one exam left. Je n'ai plus qu'un seul examen. Eu só tenho mais um exame. Solo me queda un examen. Ho solo un esame rimasto. Ego autem solus nito Ich habe nur noch eine Prüfung. Έχω μόνο μία εξέταση. Écho móno mía exétasi. Został mi tylko jeden egzamin. У меня осталось только один экзамен. U menya ostalos' tol'ko odin ekzamen.
147 (informal) if you buy cooked food to (informel) si vous achetez des aliments cuits à (informal) se você comprar comida cozida para (informal) si compra alimentos cocinados para (informale) se acquisti cibo cotto a (Tacitae) Si tibi emere cocta cibaria afferri (informell) wenn Sie gekochtes Essen kaufen (άτυπη) εάν αγοράζετε μαγειρεμένα φαγητά (átypi) eán agorázete mageireména fagitá (nieformalne) jeśli kupujesz gotowane jedzenie (неофициальный), если вы покупаете приготовленную пищу для (neofitsial'nyy), yesli vy pokupayete prigotovlennuyu pishchu dlya
148 Go in a restaurant or shop/store, you buy it to take away and eat somewhere else (food) takeaway; bring out the restaurant (or shop) to eat aller dans un restaurant ou un magasin / magasin, vous achetez à emporter et manger ailleurs (nourriture) à emporter, d'un restaurant (ou magasin) manger Vá em um restaurante ou loja / loja, você comprá-lo para levar e comer em outro lugar (comida) takeaway; trazer o restaurante (ou loja) para comer Ir a un restaurante o tienda / tienda, comprarlo para llevar y comer en otro lugar (comida) para llevar, traer el restaurante (o tienda) para comer Andare in un ristorante o in un negozio / negozio, comprarlo per portare via e mangiare da qualche altra parte (cibo) da asporto, portare fuori il ristorante (o negozio) per mangiare aut in popina ire tabernam / copia, vos emas ut auferat cibum, et alibi (cibum), ut auferat; de popina est (or copia) edere Geh in ein Restaurant oder Geschäft, kaufe es zum Mitnehmen und esse woanders (Essen) zum Mitnehmen, bringe das Restaurant (oder Geschäft) zum Essen raus Πηγαίνετε σε ένα εστιατόριο ή κατάστημα / κατάστημα, αγοράζετε για να αφαιρέσετε και να φάτε αλλού (φαγητό) Pigaínete se éna estiatório í katástima / katástima, agorázete gia na afairésete kai na fáte alloú (fagitó) Idź do restauracji lub sklepu / sklepu, kup go, aby zabrać i zjeść gdzie indziej (jedzenie) na wynos, przynieś restaurację (lub sklep) do jedzenia Пойдите в ресторан или магазин / магазин, вы купите его, чтобы забрать и съесть где-нибудь еще (еду) вынос, вывести в ресторан (или магазин), чтобы поесть Poydite v restoran ili magazin / magazin, vy kupite yego, chtoby zabrat' i s"yest' gde-nibud' yeshche (yedu) vynos, vyvesti v restoran (ili magazin), chtoby poyest'
149 Two pizzas to go Deux pizzas à emporter Duas pizzas para ir Dos pizzas para llevar Due pizze per andare Ut duae lagani pistrinae gelate Zwei Pizzen zum Mitnehmen Δύο πίτσες να πάνε Dýo pítses na páne Dwie pizze do zrobienia Две пиццы, чтобы пойти Dve pitstsy, chtoby poyti
150 Take two pizzas and take them away Prenez deux pizzas et emportez-les Tome duas pizzas e leve-as embora Toma dos pizzas y llévatelas Prendi due pizze e portale via Duo lagani pistrinae gelate ut auferat Nimm zwei Pizzas und nimm sie weg Πάρτε δύο πίτσες και τους παίρνετε μακριά Párte dýo pítses kai tous paírnete makriá Weź dwie pizze i zabierz je Возьмите две пиццы и заберите их Voz'mite dve pitstsy i zaberite ikh
151 What,goes around comes around (saying) the way sb behaves towards other people will affect the way those people behave towards them in the future Qu'est-ce qui se passe vient autour de la façon dont sb se comporte envers les autres affectera la façon dont ces personnes se comportent à leur égard à l'avenir O que acontece por aí (dizendo) o modo como o sb se comporta em relação a outras pessoas afetará o modo como essas pessoas se comportam em relação a elas no futuro Qué, viene, viene (diciendo) que la forma en que sb se comporta con otras personas afectará la forma en que esas personas se comporten con ellos en el futuro Quello che, va in giro, viene in giro (dicendo) il modo in cui si comportano verso altre persone influenzerà il modo in cui quelle persone si comportano verso di loro in futuro qua: est circum sit circuit (ait) se ad iter si aliis non afficit homines conversari in viis eorum in futuro Was passiert, kommt herum (sagt), wie sich das Verhalten gegenüber anderen Menschen auswirkt, wird sich auf die Art und Weise auswirken, wie sich diese Menschen ihnen gegenüber verhalten Αυτό που πηγαίνει γύρω, έρχεται γύρω (λέγοντας) ο τρόπος με τον οποίο συμπεριφέρεται η sb σε σχέση με άλλους ανθρώπους θα επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο αυτοί οι άνθρωποι συμπεριφέρονται απέναντί ​​τους στο μέλλον Aftó pou pigaínei gýro, érchetai gýro (légontas) o trópos me ton opoío symperiféretai i sb se schési me állous anthrópous tha epireásei ton trópo me ton opoío aftoí oi ánthropoi symperiférontai apénantí ​​tous sto méllon To, co się dzieje, przychodzi (mówiąc), że sposób, w jaki zachowuje się wobec innych ludzi, wpłynie na sposób, w jaki ludzie zachowują się wobec nich w przyszłości Что, идет вокруг, приходит (говоря), как поведение sb по отношению к другим людям будет влиять на то, как эти люди ведут себя к ним в будущем Chto, idet vokrug, prikhodit (govorya), kak povedeniye sb po otnosheniyu k drugim lyudyam budet vliyat' na to, kak eti lyudi vedut sebya k nim v budushchem
152 How do you treat people, people know how to treat you Comment traitez-vous les gens, les gens savent comment vous traiter Como você trata as pessoas, as pessoas sabem como tratar você ¿Cómo tratas a las personas, la gente sabe cómo tratarte? Come tratti le persone, le persone sanno come trattarti Quomodo tu tractare populum, populus meus vos nescitis unde sit Wie behandeln Sie Menschen, Menschen wissen, wie man Sie behandelt Πώς αντιμετωπίζετε τους ανθρώπους, οι άνθρωποι ξέρουν πώς να σας αντιμετωπίσουν Pós antimetopízete tous anthrópous, oi ánthropoi xéroun pós na sas antimetopísoun Jak traktujesz ludzi, ludzie wiedzą, jak Cię traktować Как вы относитесь к людям, люди знают, как лечить вас Kak vy otnosites' k lyudyam, lyudi znayut, kak lechit' vas
153 What, bypassing (speaking) sb's way of treating others will affect how these people treat them in the future. En contournant (en parlant) la façon dont sb traite les autres, cela affectera la façon dont ces personnes les traiteront à l'avenir. O que, ignorando (falando) o modo de tratar os outros afetará como essas pessoas os tratam no futuro. Qué, eludir (hablar) la forma en que sb trata a los demás afectará la forma en que estas personas los tratarán en el futuro. Cosa, aggirando (parlando) il modo di trattare gli altri influenzerà il modo in cui queste persone li trattano in futuro. Quod proficiscitur, praeteriens (exempli gratia) tractare si alio hominum mores condicionibus astringendo et afficit non modo in futurum de his tractare populus Was es bedeutet, die Art und Weise zu umgehen, wie jb andere behandelt, wird davon abhängen, wie diese Menschen sie in Zukunft behandeln. Τι, παρακάμπτοντας τον τρόπο της θεραπείας των άλλων θα επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο αυτοί οι άνθρωποι θα τους αντιμετωπίσουν στο μέλλον. Ti, parakámptontas ton trópo tis therapeías ton állon tha epireásei ton trópo me ton opoío aftoí oi ánthropoi tha tous antimetopísoun sto méllon. Co, ominięcie (mówienie) przez kogoś sposobu traktowania innych, wpłynie na to, jak ludzie traktują ich w przyszłości. Что, в обход (говоря) sb способ лечения других повлияет на то, как эти люди будут относиться к ним в будущем. Chto, v obkhod (govorya) sb sposob lecheniya drugikh povliyayet na to, kak eti lyudi budut otnosit'sya k nim v budushchem.
154 Something that is not fash­ionable now will become fashionable again in the future now outdated will be fashionable again Quelque chose qui n'est pas à la mode maintenant deviendra à nouveau à la mode dans le futur maintenant sera à nouveau à la mode Algo que não está na moda agora vai se tornar moda novamente no futuro agora desatualizado estará na moda novamente Algo que no está de moda ahora se pondrá de moda otra vez en el futuro, ahora anticuado estará de moda otra vez Qualcosa che non è di moda ora diventerà di moda di nuovo in futuro, ormai obsoleto sarà di nuovo alla moda ergo aliquid quod non est similis similis fiet in posterum iterum iam tibi esse in usu outdated Etwas, das nicht in Mode ist, wird in Zukunft wieder in Mode kommen Κάτι που δεν είναι μοντέρνο τώρα θα γίνει μοντέρνο και πάλι στο μέλλον πλέον ξεπερασμένο θα είναι καινούργιο στη μόδα Káti pou den eínai montérno tóra tha gínei montérno kai páli sto méllon pléon xeperasméno tha eínai kainoúrgio sti móda Coś, co nie jest modne teraz stanie się modne ponownie w przyszłości teraz przestarzałe będzie ponownie modne Что-то, что не модно, теперь снова станет модным в будущем, теперь устаревшее снова станет модным Chto-to, chto ne modno, teper' snova stanet modnym v budushchem, teper' ustarevsheye snova stanet modnym
155 Where does sb ,go from here? used to ask what action sb should take, especially in order to improve the difficult situation that they are in Où est-ce que sb, va d'ici? Utilisé pour demander quelle action devrait prendre sb, particulièrement pour améliorer la situation difficile dans laquelle ils sont Onde é que o sb vai daqui ?, costumava perguntar que ação o sb deveria tomar, especialmente para melhorar a situação difícil em que se encontra. ¿A dónde sb, vaya desde aquí ?, se usa para preguntar qué acción debe tomar sb, especialmente para mejorar la situación difícil en la que se encuentran. Da dove viene, sb, vai da qui? Usato per chiedere quale azione dovrebbe intraprendere, specialmente al fine di migliorare la difficile situazione in cui si trovano si qua est, hinc ibis? quaerere solebat, si quid opus esset accipere, praesertim ut amplio se in arto sitos adflictus Wohin geht jdn, von hier aus? Fragte, was jdn tun sollte, besonders um die schwierige Situation, in der sie sich befinden, zu verbessern Από πού πηγαίνουμε από εδώ, ρωτούσαμε τι πρέπει να ακολουθήσουμε, ειδικά για να βελτιώσουμε τη δύσκολη κατάσταση στην οποία βρίσκονται Apó poú pigaínoume apó edó, rotoúsame ti prépei na akolouthísoume, eidiká gia na veltiósoume ti dýskoli katástasi stin opoía vrískontai Gdzie, sb, idź stąd ?, aby zapytać, jakie działania powinny podjąć, szczególnie w celu poprawy trudnej sytuacji, w jakiej się znajdują. Где sb, идите отсюда? Используется, чтобы спросить, что нужно предпринять sb, особенно для того, чтобы улучшить сложную ситуацию, в которой они находятся Gde sb, idite otsyuda? Ispol'zuyetsya, chtoby sprosit', chto nuzhno predprinyat' sb, osobenno dlya togo, chtoby uluchshit' slozhnuyu situatsiyu, v kotoroy oni nakhodyatsya
156  (especially asking to change the dilemma) What to do next, how to do it?  (surtout demander de changer le dilemme) Que faire ensuite, comment le faire?  (especialmente pedindo para mudar o dilema) O que fazer a seguir, como fazer isso?  (especialmente preguntando para cambiar el dilema) ¿Qué hacer después, cómo hacerlo?  (soprattutto chiedendo di cambiare il dilemma) Cosa fare dopo, come si fa?  (Esp interrogavit illum mutare fortuna) quid facere proximo, Bian quam ut faciam  (besonders um das Dilemma zu ändern) Was soll ich als nächstes tun?  (ειδικά ζητώντας να αλλάξετε το δίλημμα) Τι να κάνετε στη συνέχεια, πώς να το κάνετε;  (eidiká zitóntas na alláxete to dílimma) Ti na kánete sti synécheia, pós na to kánete?  (szczególnie prośba o zmianę dylematu) Co dalej robić, jak to zrobić?  (особенно с просьбой изменить дилемму) Что делать дальше, как это сделать?  (osobenno s pros'boy izmenit' dilemmu) Chto delat' dal'she, kak eto sdelat'?
157 Who goes there? used by a soldier who is guarding a place to order sb to say who they are Qui va là-bas? Utilisé par un soldat qui garde un endroit pour commander sb à dire qui ils sont Quem vai lá? Usado por um soldado que está guardando um lugar para pedir sb para dizer quem eles são ¿Quién va allí? Utilizado por un soldado que está protegiendo un lugar para pedirle a sb que diga quiénes son Chi ci va? Usato da un soldato che sta sorvegliando un posto per ordinare a Sai Baba di dire chi sono qui illic custodirent ubi per ordinem militat si dixeris quae sunt Wer geht dort hin, benutzt von einem Soldaten, der einen Platz bewacht, um jemandem zu sagen, wer er ist? Ποιος πηγαίνει εκεί; Χρησιμοποιείται από έναν στρατιώτη που φυλάσσει ένα μέρος για να διατάξει sb να πω ποιοι είναι Poios pigaínei ekeí? Chrisimopoieítai apó énan stratióti pou fylássei éna méros gia na diatáxei sb na po poioi eínai Kto tam idzie? Wykorzystywany przez żołnierza, który pilnuje miejsca, aby polecić kogoś, kim jest Кто там идет? Используется солдатом, который охраняет место для заказа sb, чтобы сказать, кто они Kto tam idet? Ispol'zuyetsya soldatom, kotoryy okhranyayet mesto dlya zakaza sb, chtoby skazat', kto oni
158 (Sentinel drinks to ask each other's identity) Who, who? (Sentinelle boit pour se poser une question d'identité) Qui, qui? (Sentinela bebe para perguntar a identidade do outro) Quem, quem? (El centinela bebe para preguntar la identidad del otro) ¿Quién, quién? (Sentinella beve per chiedere l'identità dell'altra) Chi, chi? (Hewen eo vigili dum in alteram identitatem lingua), qui ea quae hominum (Sentinel trinkt, um sich gegenseitig zu fragen) Wer, wer? (Ποτά Sentinel για να ζητήσουν την ταυτότητα του άλλου) Ποιος, ποιος; (Potá Sentinel gia na zitísoun tin taftótita tou állou) Poios, poios? (Sentinel pije, by zadać sobie nawzajem swoją tożsamość) Kto, kto? (Sentinel пьет, чтобы спросить друг друга) Кто, кто? (Sentinel p'yet, chtoby sprosit' drug druga) Kto, kto?
159 Halt, who goes there? Halt, qui va là-bas? Halt, quem vai lá? Detener, ¿quién va allí? Halt, chi va là? Consistere qui ibi Halt, wer geht da hin? Halt, ποιος πηγαίνει εκεί; Halt, poios pigaínei ekeí? Halt, kto tam idzie? Отойдите, кто туда поедет? Otoydite, kto tuda poyedet?
160 Stop, who? Stop, qui? Pare com quem? Para, ¿quién? Fermati, chi? Prohibere: qui enim? Hör auf, wer? Σταμάτα, ποιος; Stamáta, poios? Przestań, kto? Стоп, кто? Stop, kto?
161 Go about = go around,go about sth to continue to do sth; to keep busy with sth Allez faire un tour, allez sur sth pour continuer à faire sth; pour rester occupé avec sth Vá em torno = ir ao redor, vá em frente para continuar a fazer sth, para se manter ocupado com sth Vete = da la vuelta, anda algo para seguir haciendo algo, para mantenerte ocupado con algo Vai su = vai in giro, vai su sth per continuare a fare sth, tenere occupato con sth ire = ut de circuitu, facere pergo ire ad Ynskt mál de Ynskt mál: ut occupatus cum Ynskt mál: Gehen Sie herum = gehen Sie herum, gehen Sie weiter, um etw weiter zu machen; Πηγαίνετε περίπου = πάει γύρω, πηγαίνετε για sth να συνεχίσει να κάνει sth? Να κρατήσει απασχολημένος με sth Pigaínete perípou = páei gýro, pigaínete gia sth na synechísei na kánei sth? Na kratísei apascholiménos me sth Idź dookoła, idź dookoła, chodź po coś, żeby dalej robić coś, by zająć się czymś Идите примерно = идите, идите дальше, чтобы продолжать делать, чтобы продолжать заняться sth Idite primerno = idite, idite dal'she, chtoby prodolzhat' delat', chtoby prodolzhat' zanyat'sya sth
162  Keep doing something; busy with something  Continuez à faire quelque chose, occupé avec quelque chose  Continue fazendo algo, ocupado com algo  Sigue haciendo algo, ocupado con algo  Continua a fare qualcosa, occupato con qualcosa  Continue aliquid, occupatus cum aliquid  Mach weiter etwas, beschäftigt mit etwas  Συνεχίστε να κάνετε κάτι, απασχολημένος με κάτι  Synechíste na kánete káti, apascholiménos me káti  Rób coś, zajęty czymś  Продолжайте что-то делать, заняты чем-то  Prodolzhayte chto-to delat', zanyaty chem-to
163 Despite the threat of war, people went about their business as usual Malgré la menace de guerre, les gens ont continué leurs affaires comme d'habitude Apesar da ameaça de guerra, as pessoas faziam seus negócios normalmente A pesar de la amenaza de la guerra, la gente siguió con sus negocios como de costumbre Nonostante la minaccia della guerra, la gente si comportava come al solito Quamvis autem periculum belli, et super populum suum solito negotium Trotz Kriegsgefahr gingen die Menschen wie gewöhnlich ihren Geschäften nach Παρά την απειλή του πολέμου, οι άνθρωποι ασχολήθηκαν με τη δουλειά τους ως συνήθως Pará tin apeilí tou polémou, oi ánthropoi ascholíthikan me ti douleiá tous os syníthos Pomimo groźby wojny ludzie jak zwykle prowadzili swoją działalność Несмотря на угрозу войны, люди обыскали свой бизнес как обычно Nesmotrya na ugrozu voyny, lyudi obyskali svoy biznes kak obychno
164  *When the war is imminent, people are busy with their own business.  * Lorsque la guerre est imminente, les gens sont occupés par leurs propres affaires.  * Quando a guerra é iminente, as pessoas estão ocupadas com seus próprios negócios.  * Cuando la guerra es inminente, las personas están ocupadas con su propio negocio.  * Quando la guerra è imminente, le persone sono impegnate con i loro affari.  * Autem, bellum circa anguli, quae sunt occupatus per suos solito  * Wenn der Krieg bevorsteht, sind die Menschen mit ihren eigenen Angelegenheiten beschäftigt.  * Όταν ο πόλεμος είναι επικείμενος, οι άνθρωποι είναι απασχολημένοι με τη δική τους επιχείρηση.  * Ótan o pólemos eínai epikeímenos, oi ánthropoi eínai apascholiménoi me ti dikí tous epicheírisi.  * Kiedy wojna jest bliska, ludzie są zajęci własnym biznesem.  * Когда война неизбежна, люди заняты своим бизнесом.  * Kogda voyna neizbezhna, lyudi zanyaty svoim biznesom.
165 Despite the threat of war, people do business as usual Malgré la menace de guerre, les gens font des affaires comme d'habitude Apesar da ameaça de guerra, as pessoas fazem negócios como de costume A pesar de la amenaza de la guerra, las personas hacen negocios como de costumbre Nonostante la minaccia della guerra, le persone fanno affari come al solito Quamvis autem periculum belli, et qui negotiantur negotiantur in solito Trotz Kriegsgefahr machen die Menschen Geschäfte wie immer Παρά την απειλή του πολέμου, οι άνθρωποι εργάζονται όπως συνήθως Pará tin apeilí tou polémou, oi ánthropoi ergázontai ópos syníthos Pomimo groźby wojny, ludzie robią interesy jak zwykle Несмотря на угрозу войны, люди ведут бизнес как обычно Nesmotrya na ugrozu voyny, lyudi vedut biznes kak obychno
166 Go about sth to start working on sth Allez sur sth pour commencer à travailler sur sth Vá em frente para começar a trabalhar em sth Ir sobre algo para empezar a trabajar en algo Vai su sth per iniziare a lavorare su sth ibis circa Ynskt mál: ut satus opus in Ynskt mál: Geh um etw. Herum, um an etw zu arbeiten Πηγαίνετε για sth για να αρχίσετε να εργάζεστε στο sth Pigaínete gia sth gia na archísete na ergázeste sto sth Pójdź około czegoś, aby zacząć pracę nad czymś Пойдите о sth, чтобы начать работать над sth Poydite o sth, chtoby nachat' rabotat' nad sth
167 Start doing something; start something Commencez à faire quelque chose, commencez quelque chose Comece fazendo algo, comece algo Comience a hacer algo, comience algo Iniziare a fare qualcosa, iniziare qualcosa Incipe aliquid, quod paene incipere Fang an etwas zu tun, beginne etwas Ξεκινήστε να κάνετε κάτι ξεκινήστε κάτι Xekiníste na kánete káti xekiníste káti Zacznij coś robić, zacznij coś Начни делать что-то, начать что-то Nachni delat' chto-to, nachat' chto-to
168 Synonym tackle Tacle de synonyme Lidar com sinônimo Tackle de sinónimos Attrezzatura sinonimo species occupari Synonym angehen Συνώνυμη αντιμετώπιση Synónymi antimetópisi Synonim walki Синонимы Sinonimy
169 You’re not .going about the job h the right way Vous ne parlez pas du travail correctement Você não está falando sobre o trabalho da maneira certa No estás hablando del trabajo de la manera correcta Non stai andando sul posto di lavoro nel modo giusto .going non es de h officium et rectam Du gehst nicht über den Job in die richtige Richtung Δεν πηγαίνετε για τη δουλειά με τον σωστό δρόμο Den pigaínete gia ti douleiá me ton sostó drómo Nie jesteś .Chodzący o pracy h we właściwy sposób Вы не выполняете задание h правильным способом Vy ne vypolnyayete zadaniye h pravil'nym sposobom
171 The way you do this is wrong. La façon dont vous faites cela est fausse. A maneira como você faz isso está errada. La forma en que haces esto es incorrecta. Il modo in cui lo fai è sbagliato. Sic fecit iniuriam Die Art, wie du das machst, ist falsch. Ο τρόπος που κάνετε αυτό είναι λάθος. O trópos pou kánete aftó eínai láthos. Sposób, w jaki to robisz, jest zły. То, как вы это делаете, неверно. To, kak vy eto delayete, neverno.
172 How should I go aboutfinding a job? Comment devrais-je aller à la recherche d'un emploi? Como devo ir para encontrar um emprego? ¿Cómo debo ir buscando un trabajo? Come dovrei andare a fare un lavoro? Quid iam singillatim dicam aboutfinding officium? Wie soll ich einen Job finden? Πώς πρέπει να πάω για να βρω μια δουλειά; Pós prépei na páo gia na vro mia douleiá? Jak powinienem szukać informacji o pracy? Как я должен искать работу? Kak ya dolzhen iskat' rabotu?
173 How can I start looking for a job? Comment puis-je commencer à chercher un emploi? Como posso começar a procurar emprego? ¿Cómo puedo empezar a buscar un trabajo? Come posso iniziare a cercare un lavoro? Quomodo vadam de inveniendo officium? Wie kann ich anfangen, nach einem Job zu suchen? Πώς μπορώ να αρχίσω να ψάχνω για δουλειά; Pós boró na archíso na psáchno gia douleiá? Jak mogę zacząć szukać pracy? Как я могу начать искать работу? Kak ya mogu nachat' iskat' rabotu?
174 Go after sb to chase or follow sb Aller après sb pour chasser ou suivre sb Vá atrás de sb para perseguir ou seguir sb Ir después de sb para perseguir o seguir a sb Vai dopo sb per inseguire o seguire sb aut si sequatur sequeretur si persequi Geh hinterher jd. Jagen oder folge jdm Πηγαίνετε μετά από sb για να κυνηγήσετε ή να ακολουθήσετε sb Pigaínete metá apó sb gia na kynigísete í na akolouthísete sb Idź za sb, aby ścigać lub podążać za sb Пойдите после sb, чтобы преследовать или следовать sb Poydite posle sb, chtoby presledovat' ili sledovat' sb
175  Chasing someone; following someone  Poursuivre quelqu'un, suivre quelqu'un  Perseguindo alguém, seguindo alguém  Persiguiendo a alguien, siguiendo a alguien  Inseguire qualcuno, seguire qualcuno  Capere cum aliquis, aliquis post tergum  Jemanden jagen, jemandem folgen  Κυνηγώντας κάποιον, ακολουθώντας κάποιον  Kynigóntas kápoion, akolouthóntas kápoion  Ścigać kogoś, podążać za kimś  Преследование кого-то, после кого-то  Presledovaniye kogo-to, posle kogo-to
176 He went after the burglars Il est allé après les cambrioleurs Ele foi atrás dos ladrões Fue tras los ladrones Ha seguito i ladri Qui abierunt post in fossis inveni Er ging nach den Einbrechern Πήγε μετά τους διαρρήκτες Píge metá tous diarríktes Poszedł za włamywaczami Он пошел за грабителями On poshel za grabitelyami
177 He chased those thieves Il a chassé ces voleurs Ele perseguiu esses ladrões Él persiguió a esos ladrones Ha inseguito quei ladri Persequebatur autem Asahel fures Er hat diese Diebe verfolgt Έβγαλε αυτούς τους κλέφτες Évgale aftoús tous kléftes Gonił tych złodziei Он преследовал этих воров On presledoval etikh vorov
178 She left the room in tears so I went after her Elle a quitté la salle en larmes alors je suis allé la chercher Ela saiu do quarto em lágrimas então fui atrás dela Ella salió de la habitación llorando así que fui tras ella Lasciò la stanza in lacrime, così la seguii Et egressus est ut locus, in lacrimis cum ea pedisequae eius Sie verließ das Zimmer in Tränen und so ging ich ihr nach Έφυγε από το δωμάτιο με δάκρυα, έτσι πήγα μετά από αυτήν Éfyge apó to domátio me dákrya, étsi píga metá apó aftín Opuściła pokój ze łzami w oczach, więc poszedłem za nią Она оставила комнату в слезах, поэтому я пошел за ней Ona ostavila komnatu v slezakh, poetomu ya poshel za ney
179 She left the room with tears, so I chased it out. Elle a quitté la pièce avec des larmes, alors je l'ai chassée. Ela saiu da sala com lágrimas, então eu a apaguei. Ella salió de la habitación con lágrimas, así que lo expulsé. Ha lasciato la stanza con le lacrime, quindi l'ho cacciata. Et relicto in lacrimis, in cubiculum: sic et de orbe transferet Sie verließ das Zimmer mit Tränen, also habe ich es verjagt. Έφυγε από το δωμάτιο με δάκρυα, οπότε τον έκλεψα. Éfyge apó to domátio me dákrya, opóte ton éklepsa. Opuściła pokój ze łzami, więc przegoniłam to. Она со слезами вышла из комнаты, поэтому я преследовал ее. Ona so slezami vyshla iz komnaty, poetomu ya presledoval yeye.
180 Go after sb/sth to try to get sb/sth Aller après sb / sth pour essayer d'obtenir sb / sth Vá atrás de sb / sth para tentar obter sb / sth Ir después de sb / sth para tratar de obtener sb / sth Vai dopo sb / sth per provare a ottenere sb / sth ut si postquam / ad temptare si Ynskt mál / Ynskt mál: Gehen Sie nach jdn / etw, um jdn / etw zu bekommen Πηγαίνετε μετά sb / sth για να προσπαθήσετε να πάρετε sb / sth Pigaínete metá sb / sth gia na prospathísete na párete sb / sth Przejdź po sb / sth, aby spróbować uzyskać sb / sth Пойдите после sb / sth, чтобы попытаться получить sb / sth Poydite posle sb / sth, chtoby popytat'sya poluchit' sb / sth
181 Pursue someone; seek something (or something) Poursuivre quelqu'un, chercher quelque chose (ou quelque chose) Persiga alguém, procure algo (ou algo assim) Persigue a alguien, busca algo (o algo) Perseguire qualcuno, cercare qualcosa (o qualcosa) Et persecutus est hominem; quaerere aliquid (or quid) Verfolge jemanden, suche etwas (oder etwas) Παρακολουθήστε κάποιον, αναζητήστε κάτι (ή κάτι τέτοιο) Parakolouthíste kápoion, anazitíste káti (í káti tétoio) Daj komuś, szukaj czegoś (lub czegoś) Преследовать кого-то, искать что-то (или что-то) Presledovat' kogo-to, iskat' chto-to (ili chto-to)
182 We're both going after the same job Nous allons tous les deux après le même travail Nós dois estamos indo atrás do mesmo trabalho Ambos perseguimos el mismo trabajo Stiamo entrambi seguendo lo stesso lavoro idem utrumque officium futura post nos Wir machen beide den gleichen Job Και οι δύο πηγαίνουμε μετά από την ίδια δουλειά Kai oi dýo pigaínoume metá apó tin ídia douleiá Oboje podążamy tą samą pracą Мы оба идем после той же работы My oba idem posle toy zhe raboty
183 We are both seeking the same job Nous cherchons tous les deux le même travail Nós dois estamos procurando o mesmo emprego Los dos estamos buscando el mismo trabajo Entrambi stiamo cercando lo stesso lavoro Quaerere et nobis similiter per 'opus Wir suchen beide den gleichen Job Και οι δύο αναζητούμε την ίδια δουλειά Kai oi dýo anazitoúme tin ídia douleiá Oboje szukamy tej samej pracy Мы оба ищем ту же работу My oba ishchem tu zhe rabotu
184 Go against sb to not be in sb's favour or not to their advantage Aller contre sb pour ne pas être en faveur de sb ou pas à leur avantage Vá contra o sb para não estar no favor do sb ou não a sua vantagem Ir contra sb para no estar en favor de sb o no en su beneficio Vai contro sb per non essere a favore di Sai Baba o non a loro vantaggio si non est abire in in favorem aut si non apparerent lucri causa est scriptor Geht gegen jdn, um nicht in sbs oder nicht zu ihrem Vorteil zu sein Πήγαινε εναντίον του sb να μην είναι υπέρ του sb ή να μην τους ωφελήσει Pígaine enantíon tou sb na min eínai ypér tou sb í na min tous ofelísei Idź przeciw sb, aby nie być na łasce sabów lub nie na ich korzyść Пойдите против sb, чтобы не быть в пользу sb или не в их пользу Poydite protiv sb, chtoby ne byt' v pol'zu sb ili ne v ikh pol'zu
185 Bad to someone; not good for someone Mal à quelqu'un, pas bon pour quelqu'un Mau para alguém, não é bom para alguém Malo para alguien, no es bueno para alguien Cattivo per qualcuno, non buono per qualcuno Ille iniquus, quem non ad Schlecht für jemanden, nicht gut für jemanden Κακό σε κάποιον · δεν είναι καλό για κάποιον Kakó se kápoion : den eínai kaló gia kápoion Złe dla kogoś, nie dla kogoś dobre Плохо кому-то, не хорошо для кого-то Plokho komu-to, ne khorosho dlya kogo-to
186 The jury’s vertebiz La vertèbre du jury O vertebiz do júri El vertebrado del jurado Il vertebiz della giuria Iudices iudicium est contra eum Die Vertebraten der Jury Το vertebiz της κριτικής επιτροπής To vertebiz tis kritikís epitropís Jury w vertebiz Вертебиз жюри Vertebiz zhyuri
187 The jury’s decision is against him. La décision du jury est contre lui. A decisão do júri é contra ele. La decisión del jurado es contra él. La decisione della giuria è contro di lui. Iudices regnavit in eo Die Entscheidung der Jury ist gegen ihn. Η απόφαση της κριτικής επιτροπής είναι εναντίον του. I apófasi tis kritikís epitropís eínai enantíon tou. Decyzja jury jest przeciwko niemu. Решение жюри против него. Resheniye zhyuri protiv nego.
188 Go against sb/sth to resist or oppose sb/sth Aller contre sb / sth pour résister ou s'opposer à sb / sth Vá contra sb / sth para resistir ou opor sb / sth Ir contra sb / sth para resistir u oponerse a sb / sth Andare contro sb / sth per resistere o opporsi a sb / sth si iret in / Ynskt mál: resistere adversariis vel si / Ynskt mál: Gehen Sie gegen jdn / etw gegen jdn / etw vor Πηγαίνετε εναντίον sb / sth για να αντισταθείτε ή να αντιταχθούν sb / sth Pigaínete enantíon sb / sth gia na antistatheíte í na antitachthoún sb / sth Idź przeciwko sb / sth, aby stawić opór lub przeciwstawić sb / sth Пойдите против sb / sth, чтобы сопротивляться или сопротивляться sb / sth Poydite protiv sb / sth, chtoby soprotivlyat'sya ili soprotivlyat'sya sb / sth
189 Rebel (or object) to someone (or something); Rebelle (ou objet) à quelqu'un (ou quelque chose); Rebelde (ou objeto) para alguém (ou algo); Rebelde (u objeto) a alguien (o algo); Ribelle (o oggetto) a qualcuno (o qualcosa); Aeris alieni rebellionem coeptavere (aut), aliquis (or quid); ut contrario ... Rebel (oder Objekt) zu jemandem (oder etwas); Rebel (ή αντικείμενο) σε κάποιον (ή κάτι τέτοιο). Rebel (í antikeímeno) se kápoion (í káti tétoio). Rebelii (lub obiektu) do kogoś (lub coś); Повстанцы (или объекты) кому-то (или чему-то); Povstantsy (ili ob"yekty) komu-to (ili chemu-to);
190 Violate or object to someone/something Violer ou objecter à quelqu'un / quelque chose Violar ou objetar a alguém / alguma coisa Violar u objetar a alguien / algo Violare o obiettare a qualcuno / qualcosa Contra aliquem / dissuadendumque id quod aliquis resistere / quid Verletze oder beanspruche jemanden / etwas Παραβιάστε ή αντικρούσετε κάποιον / κάτι Paraviáste í antikroúsete kápoion / káti Naruszać lub sprzeciwiać się komuś / czemuś Нарушать или объектировать кого-то / что-то Narushat' ili ob"yektirovat' kogo-to / chto-to
191 He would not go against his parents’ wishes Il n'irait pas contre les souhaits de ses parents Ele não iria contra os desejos de seus pais Él no iría en contra de los deseos de sus padres Non andrebbe contro i desideri dei suoi genitori Nec contra parentes velit Er würde nicht gegen die Wünsche seiner Eltern gehen Δεν θα πάει ενάντια στις επιθυμίες των γονιών του Den tha páei enántia stis epithymíes ton gonión tou Nie sprzeciwiałby się życzeniom rodziców Он не пошел бы против пожеланий своих родителей On ne poshel by protiv pozhelaniy svoikh roditeley
192 He does not want to violate the wishes of his parents. Il ne veut pas violer les souhaits de ses parents. Ele não quer violar os desejos de seus pais. Él no quiere violar los deseos de sus padres. Non vuole violare i desideri dei suoi genitori. Invitis parentibus noluisset ire Er möchte die Wünsche seiner Eltern nicht verletzen. Δεν θέλει να παραβιάσει τις επιθυμίες των γονέων του. Den thélei na paraviásei tis epithymíes ton gonéon tou. Nie chce naruszać życzeń swoich rodziców. Он не хочет нарушать желания своих родителей. On ne khochet narushat' zhelaniya svoikh roditeley.
193 Go against sth to be opposed to sth; to not fit or agree with sth Contre sth pour s'opposer à sth, ne pas correspondre ou être d'accord avec sth Vá contra o sth para se opor ao sth, para não se encaixar ou concordar com o sth Ir contra algo para oponerse a algo, para no encajar o estar de acuerdo con algo Andare contro sth per opporsi a sth, non adattarsi o concordare con sth Summa contra opponi STH; non congruens cum Summa Geh gegen etw, um etw zu bekämpfen, nicht zu passen oder mit etw Πήγαινε εναντίον του sth να αντιταχθεί στο sth, να μην ταιριάζει ή να συμφωνεί με το sth Pígaine enantíon tou sth na antitachtheí sto sth, na min tairiázei í na symfoneí me to sth Idź przeciw czemuś, aby być przeciwnikiem czegoś, żeby nie pasować lub nie zgadzać się z czymś Пойдите против sth, чтобы возражать против sth, чтобы не соответствовать или соглашаться с sth Poydite protiv sth, chtoby vozrazhat' protiv sth, chtoby ne sootvetstvovat' ili soglashat'sya s sth
194 Violate; Violer; Violar; Violar; Violazione e irrilevante (o viceversa Contra: irrelevant ac (vel e converso; Zu verletzen; Παραβιάζουν. Paraviázoun. Naruszać; Нарушение и не имеет значения (или наоборот Narusheniye i ne imeyet znacheniya (ili naoborot
195 Paying for hospital treatment lists against her principles Payer les listes de traitements hospitaliers en fonction de ses principes Pagar por listas de tratamento hospitalar contra seus princípios Pagar las listas de tratamiento hospitalario en contra de sus principios Pagare liste di trattamenti ospedalieri contro i suoi principi Hospitium accedit curatio solvente pro principiis adversus eam Für Krankenhausbehandlungslisten gegen ihre Prinzipien zahlen Πληρωμή για καταλόγους νοσοκομειακής περίθαλψης σε σχέση με τις αρχές της Pliromí gia katalógous nosokomeiakís períthalpsis se schési me tis archés tis Płacenie za listy leczenia szpitalnego zgodnie z jej zasadami Плата за списки больничного лечения против ее принципов Plata za spiski bol'nichnogo lecheniya protiv yeye printsipov
196 Taking money to the hospital to cure the disease is contrary to her principle Prendre de l'argent à l'hôpital pour soigner la maladie est contraire à son principe Levar dinheiro para o hospital para curar a doença é contrário ao seu princípio Llevar dinero al hospital para curar la enfermedad es contrario a su principio Prendere soldi in ospedale per curare la malattia è contrario al suo principio Ut pecuniam accipere hospitium medical treatment pro principiis vadit contra eam Die Einnahme von Geld ins Krankenhaus zur Heilung der Krankheit widerspricht ihrem Prinzip Η λήψη χρημάτων στο νοσοκομείο για τη θεραπεία της νόσου είναι αντίθετη με την αρχή της I lípsi chrimáton sto nosokomeío gia ti therapeía tis nósou eínai antítheti me tin archí tis Zabieranie pieniędzy do szpitala w celu wyleczenia choroby jest sprzeczne z jej zasadą Взятие денег в больницу для лечения болезни противоречит ее принципу Vzyatiye deneg v bol'nitsu dlya lecheniya bolezni protivorechit yeye printsipu
  His thinking goes against all logic Sa pensée va à l'encontre de toute logique Seu pensamento vai contra toda lógica Su pensamiento va en contra de toda lógica Il suo pensiero va contro ogni logica contra omnem rationem cogitationis Sein Denken widerspricht jeder Logik Η σκέψη του πάει ενάντια σε όλη τη λογική I sképsi tou páei enántia se óli ti logikí Jego myślenie jest sprzeczne z wszelką logiką Его мысли противоречат всей логике Yego mysli protivorechat vsey logike
  His thoughts are completely unreasonable. Ses pensées sont complètement déraisonnables. Seus pensamentos são completamente irracionais. Sus pensamientos son completamente irracionales. I suoi pensieri sono completamente irragionevoli. Ideam omnino irrationabile Seine Gedanken sind völlig unvernünftig. Οι σκέψεις του είναι εντελώς παράλογες. Oi sképseis tou eínai entelós paráloges. Jego myśli są całkowicie nierozsądne. Его мысли совершенно необоснованны. Yego mysli sovershenno neobosnovanny.
  His ideas violate all logic Ses idées violent toute logique Suas idéias violam toda a lógica Sus ideas violan toda la lógica Le sue idee violano ogni logica Rationis contra rationem Seine Ideen verletzen alle Logik Οι ιδέες του παραβιάζουν όλη τη λογική Oi idées tou paraviázoun óli ti logikí Jego idee naruszają wszelką logikę Его идеи нарушают всю логику Yego idei narushayut vsyu logiku
  Go ahead to travel in front of other people in your group and arrive before them Allez-y pour voyager devant d'autres personnes de votre groupe et arriver avant elles Vá em frente para viajar na frente de outras pessoas do seu grupo e chegar antes delas Adelante, viaja en frente de otras personas en tu grupo y llega antes que ellos Vai avanti per viaggiare di fronte ad altre persone del tuo gruppo e arrivare prima di loro Perge ad iter pro aliis coetus populi tui: et veniet in conspectu ambulare eos, vade, Gehen Sie voran, um vor anderen Leuten in Ihrer Gruppe zu reisen und vor ihnen anzukommen Πηγαίνετε μπροστά για να ταξιδέψετε μπροστά σε άλλους ανθρώπους της ομάδας σας και να φτάσετε μπροστά τους Pigaínete brostá gia na taxidépsete brostá se állous anthrópous tis omádas sas kai na ftásete brostá tous Idź naprzód, aby podróżować przed innymi osobami z twojej grupy i przybyć przed nimi Идите вперед, чтобы путешествовать перед другими людьми в вашей группе и прибыть перед ними Idite vpered, chtoby puteshestvovat' pered drugimi lyud'mi v vashey gruppe i pribyt' pered nimi
  I'll go ahead and tell them you’re on the way Je vais aller de l'avant et leur dire que vous êtes sur le chemin Eu vou em frente e digo que você está a caminho Voy a seguir y les digo que estás en el camino Andrò avanti e dirò che stai arrivando Perge et dices ad eos: Faciam te in via Ich werde weitermachen und ihnen sagen, dass Sie auf dem Weg sind Θα προχωρήσω και θα τους πω ότι είστε στο δρόμο Tha prochoríso kai tha tous po óti eíste sto drómo Powiem im, że jesteście w drodze Я пойду и скажу им, что ты в пути YA poydu i skazhu im, chto ty v puti
  I have to take a step and tell them that you are on the road. Je dois faire un pas et leur dire que vous êtes sur la route. Eu tenho que dar um passo e dizer-lhes que você está na estrada. Tengo que dar un paso y decirles que estás en el camino. Devo fare un passo e dire loro che siete sulla strada. Perge et dices ad eos: cupio te in via Ich muss einen Schritt machen und ihnen sagen, dass du unterwegs bist. Πρέπει να κάνω ένα βήμα και να τους πω ότι βρίσκεστε στο δρόμο. Prépei na káno éna víma kai na tous po óti vrískeste sto drómo. Muszę zrobić krok i powiedzieć im, że jesteś w drodze. Я должен сделать шаг и сказать им, что вы в пути. YA dolzhen sdelat' shag i skazat' im, chto vy v puti.
  To happen; to be done Arriver, être fait Para acontecer, para ser feito Para suceder; para hacerse Per accadere, da fare fiat, fiat Um zu geschehen, getan werden Να συμβεί, να γίνει Na symveí, na gínei Zdarzyć się, być skończonym Случиться, что нужно сделать Sluchit'sya, chto nuzhno sdelat'
  Occur Se produire Ocorre Ocurrir Happen; essere Fit, ut Auftreten Παρουσιάστε Parousiáste Wystąp Случаются; быть Sluchayutsya; byt'
  Synonym proceed Synonyme procéder Sinônimo prosseguir Sinónimo proceder Sinonimo procedere species procedere Synonym fortfahren Συνεχίστηκε το συνώνυμο Synechístike to synónymo Synonim kontynuuje Синоним продолжается Sinonim prodolzhayetsya
  The building of the new bridge will go ahead as planned La construction du nouveau pont se poursuivra comme prévu A construção da nova ponte prosseguirá conforme planejado La construcción del nuevo puente continuará según lo planeado La costruzione del nuovo ponte proseguirà come previsto Perge ad pontem et cogitavit aedificium quod novae Der Bau der neuen Brücke wird wie geplant fortgesetzt Το κτίριο της νέας γέφυρας θα προχωρήσει όπως είχε προγραμματιστεί To ktírio tis néas géfyras tha prochorísei ópos eíche programmatisteí Budowa nowego mostu będzie przebiegać zgodnie z planem Строительство нового моста будет идти по плану Stroitel'stvo novogo mosta budet idti po planu
  The construction of the new bridge will proceed as planned La construction du nouveau pont se déroulera comme prévu A construção da nova ponte prosseguirá como planejado La construcción del nuevo puente procederá según lo planeado La costruzione del nuovo ponte procederà come previsto De constructione autem cogitavit cum novum pontem Der Bau der neuen Brücke wird wie geplant fortgeführt Η κατασκευή της νέας γέφυρας θα γίνει όπως έχει προγραμματιστεί I kataskeví tis néas géfyras tha gínei ópos échei programmatisteí Budowa nowego mostu będzie przebiegać zgodnie z planem Строительство нового моста будет продолжаться по плану Stroitel'stvo novogo mosta budet prodolzhat'sya po planu
  Related go ahead,go ahead (with sth) to begin to do sth, especially when sb has given permis­sion or has expressed doubts or opposition Allez-y, allez-y (avec sth) pour commencer à faire sth, surtout quand sb a donné la permission ou a exprimé des doutes ou des oppositions Relacionado vá em frente, vá em frente (com sth) para começar a fazer sth, especialmente quando sb deu permissão ou expressou dúvidas ou oposição Relacionado adelante, adelante (con sth) para comenzar a hacer algo, especialmente cuando sb ha dado permiso o ha expresado dudas u oposición Correlati andare avanti, andare avanti (con lo sth) per iniziare a fare sth, specialmente quando sb ha dato il permesso o ha espresso dubbi o opposizioni related Perge, perge (cum Ynskt mál) incipere facere Summa theologiae, praesertim cum id permiserit, vel si est aut contra expressit cogitationes Related go ahead, mach weiter (mit etw) um anzufangen, etw zu tun, besonders wenn sb die Erlaubnis gegeben hat oder Zweifel oder Widerstand geäußert hat Σχετικά προχωρήστε, προχωρήστε (sth) για να αρχίσετε να κάνετε sth, ειδικά όταν sb έχει δώσει άδεια ή έχει εκφράσει αμφιβολίες ή αντιπολίτευση Schetiká prochoríste, prochoríste (sth) gia na archísete na kánete sth, eidiká ótan sb échei dósei ádeia í échei ekfrásei amfivolíes í antipolítefsi Powiązani idą naprzód, idą naprzód (z czymś), aby zacząć coś robić, zwłaszcza gdy sb dał pozwolenie lub wyraził wątpliwości lub sprzeciw Связанные идут вперед, идти вперед (с sth), чтобы начать делать, особенно когда sb дал разрешение или выразил сомнения или оппозицию Svyazannyye idut vpered, idti vpered (s sth), chtoby nachat' delat', osobenno kogda sb dal razresheniye ili vyrazil somneniya ili oppozitsiyu
   (especially after someone allowed it, or someone expressed doubt or objection)  (surtout après que quelqu'un l'a autorisé ou que quelqu'un ait exprimé des doutes ou des objections)  (especialmente depois que alguém permitiu, ou alguém expressou dúvidas ou objeções)  (especialmente después de que alguien lo permitió, o alguien expresó dudas u objeciones)  (specialmente dopo che qualcuno l'ha permesso, o qualcuno ha espresso dubbi o obiezioni)  Deinde (praesertim permission per aliquem aut aliquem vel dubitat opponitur> coepi, primo aridam  (besonders nachdem jemand es erlaubt hat oder jemand Zweifel oder Einwände geäußert hat)  (ειδικά αφού κάποιος το επέτρεψε ή κάποιος εξέφρασε αμφιβολία ή αντίρρηση)  (eidiká afoú kápoios to epétrepse í kápoios exéfrase amfivolía í antírrisi)  (szczególnie po tym, jak ktoś na to pozwolił lub ktoś wyraził wątpliwości lub sprzeciw)  (особенно после того, как кто-то разрешил это, или кто-то выразил сомнение или возражение)  (osobenno posle togo, kak kto-to razreshil eto, ili kto-to vyrazil somneniye ili vozrazheniye)
  Related, move on, start doing something, especially when someone has agreed or expressed doubt or objection Relatif, continuez, commencez à faire quelque chose, surtout quand quelqu'un a accepté ou exprimé des doutes ou des objections Relacionado, siga em frente, comece a fazer algo, especialmente quando alguém concordou ou expressou dúvida ou objeção Relacionado, seguir adelante, comenzar a hacer algo, especialmente cuando alguien ha aceptado o expresado dudas u objeciones Correlati, andare avanti, iniziare a fare qualcosa, soprattutto quando qualcuno ha accettato o espresso dubbi o obiezioni Related, perge et incipit esse aliquid, praecipue quando aliquis dubitat aut esse convenerit, vel contra Verwandt, mach weiter, beginne etwas, besonders wenn jemand zugestimmt hat oder Zweifel oder Einwände geäußert hat Σχετικά, προχωρήστε, αρχίστε να κάνετε κάτι, ειδικά όταν κάποιος έχει συμφωνήσει ή εκφράσει αμφιβολία ή αντίρρηση Schetiká, prochoríste, archíste na kánete káti, eidiká ótan kápoios échei symfonísei í ekfrásei amfivolía í antírrisi Powiązane, ruszaj się, zacznij robić coś, zwłaszcza gdy ktoś zgodził się lub wyraził wątpliwości lub sprzeciw Связанные, двигаться дальше, начинать что-то делать, особенно когда кто-то согласился или выразил сомнение или возражение Svyazannyye, dvigat'sya dal'she, nachinat' chto-to delat', osobenno kogda kto-to soglasilsya ili vyrazil somneniye ili vozrazheniye
  May I start now? Yes, go ahead. Puis-je commencer maintenant? Oui, allez-y. Posso começar agora? Sim, vá em frente. ¿Puedo comenzar ahora? Sí, adelante. Posso iniziare ora? Sì, vai avanti. Iam non ut satus? Ita, perge. Darf ich jetzt anfangen? Ja, mach weiter. Μπορώ να ξεκινήσω τώρα; Ναι, προχωρήστε. Boró na xekiníso tóra? Nai, prochoríste. Czy mogę zacząć teraz? Tak, proszę bardzo. Могу я начать сейчас? Да, вперед. Mogu ya nachat' seychas? Da, vpered.
   I can start now.  Je peux commencer maintenant.  Eu posso começar agora.  Puedo comenzar ahora.  Posso iniziare ora.  Non possum nunc incipere  Ich kann jetzt anfangen.  Μπορώ να ξεκινήσω τώρα.  Boró na xekiníso tóra.  Mogę zacząć teraz.  Я могу начать сейчас.  YA mogu nachat' seychas.
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx