A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  glue ear 868 868 GMT  
1  be glued to sth (informal) to give all your attention to sth; to stay very dose to sth全神贯注看着某物;离某物很近 Be glued to sth (informal) to give all your attention to sth; to stay very dose to sth quánshénguànzhù kànzhe mǒu wù; lí mǒu wù hěn jìn 粘在某物上(非正式的)给你所有的注意力;保持非常高的剂量......全神贯注看着某物;离某物很近 Zhān zài mǒu wù shàng (fēi zhèngshì de) gěi nǐ suǒyǒu de zhùyì lì; bǎochí fēicháng gāo de jìliàng...... Quánshénguànzhù kànzhe mǒu wù; lí mǒu wù hěn jìn Adherirse a algo (informal) para prestar toda su atención a algo, para mantenerse muy cerca de lo mismo
2 He spends every evening glued to the TV He spends every evening glued to the TV 他每天晚上都会粘在电视上 tā měitiān wǎnshàng dūhuì zhān zài diànshì shàng Él pasa todas las noches pegado al televisor
3 他每天晚上都泡电视  tā měitiān wǎnshàng dū pào diànshì  他每天晚上都泡电视 tā měitiān wǎnshàng dū pào diànshì Él hace un televisor todas las noches
4 他每天晚上都会粘在电视上 tā měitiān wǎnshàng dūhuì zhān zài diànshì shàng 他每天晚上都会粘在电视上 tā měitiān wǎnshàng dūhuì zhān zài diànshì shàng Se pega al televisor todas las noches
5 her eyes were glued to the screen (= she did not stop watching it) her eyes were glued to the screen (= she did not stop watching it) 她的眼睛被粘在屏幕上(=她不停地看着它) tā de yǎnjīng bèi zhān zài píngmù shàng (=tā bù tíng de kànzhe tā) Sus ojos estaban pegados a la pantalla (= ella no dejó de mirarlo)
6 她目不转睛地盯着屏幕 tā mùbùzhuǎnjīng de dīngzhe píngmù 她目不转睛地盯着屏幕 tā mùbùzhuǎnjīng de dīngzhe píngmù Ella mira la pantalla atentamente
7 她的眼睛被粘在屏幕上(=她不停地看着它) tā de yǎnjīng bèi zhān zài píngmù shàng (=tā bù tíng de kànzhe tā) 她的眼睛被粘在屏幕上(=她不停地看着它) tā de yǎnjīng bèi zhān zài píngmù shàng (=tā bù tíng de kànzhe tā) Sus ojos estaban pegados a la pantalla (= ella siguió mirándolo)
8 glued to the spot not able to move, for example because you are lightened or surprised  glued to the spot not able to move, for example because you are lightened or surprised  粘在不能移动的地方,例如因为你感到轻松或惊讶 zhān zài bùnéng yídòng dì dìfāng, lìrú yīnwèi nǐ gǎndào qīngsōng huò jīngyà Pegado al punto que no puede moverse, por ejemplo porque está iluminado o sorprendido
9 动弹不得;吓呆了;惊呆了 dòngtán bùdé; xià dāile; jīng dāile 动弹不得;吓呆了;惊呆了 dòngtán bùdé; xià dāile; jīng dāile Sin movimiento; Asustado; Aturdido
10 glue ear  a medical condition in which the tubes going from the nose to the ear are blocked with mucus glue ear a medical condition in which the tubes going from the nose to the ear are blocked with mucus 胶水耳朵是一种医疗状况,其中从鼻子到耳朵的管子被粘液阻塞 jiāoshuǐ ěrduǒ shì yī zhǒng yīliáo zhuàngkuàng, qízhōng cóng bízi dào ěrduǒ de guǎnzi bèi niányè zǔsè Pegamento en la oreja una condición médica en la que los tubos que van desde la nariz hasta la oreja están bloqueados con moco
11 胶耳(咽鼓管由黏液阻塞所致) jiāo ěr (yān gǔ guǎn yóu niányè zǔsè suǒ zhì) 胶耳(咽鼓管由黏液阻塞所致) jiāo ěr (yān gǔ guǎn yóu niányè zǔsè suǒ zhì) Oreja de goma (trompa de Eustaquio causada por obstrucción mucosa)
12 glue sniffing the habit of breathing in the gases from some kinds of  glue in order to produce a state of excitement; a type of solvent abuse  glue sniffing the habit of breathing in the gases from some kinds of glue in order to produce a state of excitement; a type of solvent abuse  胶水嗅探从某种胶水吸入气体的习惯,以产生兴奋状态;一种溶剂滥用 jiāoshuǐ xiù tàn cóng mǒu zhǒng jiāoshuǐ xīrù qìtǐ de xíguàn, yǐ chǎnshēng xīngfèn zhuàngtài; yī zhǒng róngjì lànyòng La gelatina olfateando el hábito de respirar los gases de algunos tipos de pegamento para producir un estado de excitación, un tipo de abuso de solventes
13 吸胶毒, 吸胶(为产生兴奋而吸入某些类胶中气体的习惯) xī jiāo dú, xī jiāo (wèi chǎnshēng xīngfèn ér xīrù mǒu xiē lèi jiāo zhōng qìtǐ de xíguàn) 吸胶毒,吸胶(为产生兴奋而吸入某些类胶中气体的习惯) xī jiāo dú, xī jiāo (wèi chǎnshēng xīngfèn ér xīrù mǒu xiē lèi jiāo zhōng qìtǐ de xíguàn) Absorba el pegamento, absorbe el pegamento (para generar excitación e inhalar ciertos tipos de hábitos de gas plástico)
14 gluey  sticky like glue; covered with glue gluey sticky like glue; covered with glue 胶水粘稠如胶水;用胶水覆盖 jiāoshuǐ zhān chóu rú jiāoshuǐ; yòng jiāoshuǐ fùgài Pegajoso pegajoso como pegamento, cubierto con pegamento
15 胶黏的;涂满胶的 jiāo nián de; tú mǎn jiāo de 胶黏的;涂满胶的 jiāo nián de; tú mǎn jiāo de Pegado
16 胶水粘稠如胶水; 用胶水覆盖 jiāoshuǐ zhān chóu rú jiāoshuǐ; yòng jiāoshuǐ fùgài 胶水粘稠如胶水;用胶水覆盖 jiāoshuǐ zhān chóu rú jiāoshuǐ; yòng jiāoshuǐ fùgài Pegamento pegajoso como pegamento; cubierto con pegamento
17 glug  (informal) glug (informal) glug(非正式) glug(fēi zhèngshì) Glug (informal)
18 glugg (of liquid 液体)to pour out quickly and noisily, especially from a bottle glugg (of liquid yètǐ)to pour out quickly and noisily, especially from a bottle 葡萄糖(液体液体)快速且吵闹地倒出来,特别是从瓶子里倒出来 pútáotáng (yètǐ yètǐ) kuàisù qiě chǎonào de dào chūlái, tèbié shì cóng píngzi lǐ dào chūlái Glugg (de líquido líquido) para verter rápidamente y ruidosamente, especialmente de una botella
19 (尤指从瓶中)汩汩地倒出来  (yóu zhǐ cóng píng zhōng) gǔgǔ de dào chūlái  (尤指从瓶中)汩汩地倒出来 (yóu zhǐ cóng píng zhōng) gǔgǔ de dào chūlái (especialmente de una botella)
20 葡萄糖(液体液体)快速且吵闹地倒出来,特别是从瓶子里倒出来 pútáotáng (yètǐ yètǐ) kuàisù qiě chǎonào de dào chūlái, tèbié shì cóng píngzi lǐ dào chūlái 葡萄糖(液体液体)快速且吵闹地倒出来,特别是从瓶子里倒出来 pútáotáng (yètǐ yètǐ) kuàisù qiě chǎonào de dào chūlái, tèbié shì cóng píngzi lǐ dào chūlái La glucosa (líquido líquido) sale rápidamente y es ruidosa, especialmente de la botella
21 to drink sth quickly to drink sth quickly 快点喝点东西 kuài diǎn hē diǎn dōngxī Beber algo rápidamente
22 矢口喝 shǐkǒu hē 矢口喝 shǐkǒu hē Bebida Yaguchi
23  she glugged down a glass of water she glugged down a glass of water  她把一杯水舀了下来  tā bǎ yībēi shuǐ yǎole xiàlái  Ella bebió un vaso de agua
24  她大口 喝下一杯水 tā dàkǒu hē xià yībēi shuǐ  她大口喝下一杯水  tā dàkǒu hē xià yībēi shuǐ  Ella saborea un trago de agua
25  a small amount of a drink or liquid poured out a small amount of a drink or liquid poured out  少量饮料或液体倒出  shǎoliàng yǐnliào huò yètǐ dào chū  una pequeña cantidad de una bebida o líquido derramado
26 倒出的少量饮料(或液体) dào chū de shǎoliàng yǐnliào (huò yètǐ) 倒出的少量饮料(或液体) dào chū de shǎoliàng yǐnliào (huò yètǐ) Una pequeña cantidad de bebida (o líquido) derramada
27 少量饮料或液体倒出 shǎoliàng yǐnliào huò yètǐ dào chū 少量饮料或液体倒出 shǎoliàng yǐnliào huò yètǐ dào chū Se vierte una pequeña cantidad de bebida o líquido
28 glum sad,quiet and unhappy  glum sad,quiet and unhappy  忧郁悲伤,安静而不快乐 yōuyù bēishāng, ānjìng ér bù kuàilè Glum triste, tranquilo e infeliz
29 忧郁的;死气沉沉如;闷闷示乐的 yōuyù de; sǐqìchénchén rú; mèn mèn shì lè de 忧郁的;死气沉沉如;闷闷示乐的 yōuyù de; sǐqìchénchén rú; mèn mèn shì lè de Melancolía, muerta tan pesada como;
30 synonym gloomy synonym gloomy 同义词灰暗 tóngyìcí huī'àn Sinónimo sombrío
31 The players sat there with glum looks on their faces The players sat there with glum looks on their faces 球员们坐在那里,脸上带着阴沉的神色 qiúyuánmen zuò zài nàlǐ, liǎn shàng dàizhe yīnchén de shénsè Los jugadores se sentaron allí con miradas sombrías en sus caras
32 队员们愁眉苦脸地坐在那儿 duìyuánmen chóuméikǔliǎn de zuò zài nà'er 队员们愁眉苦脸地坐在那儿 duìyuánmen chóuméikǔliǎn de zuò zài nà'er Los jugadores se sentaron hoscamente
33 glumly  glumly  闷闷不乐 mènmènbùlè Glumly
34  The three of us sat glumly looking  out to sea The three of us sat glumly looking out to sea  我们三个人闷闷地望着大海  wǒmen sān gèrén mèn mèn de wàngzhe dàhǎi  Los tres nos sentamos sombríos mirando al mar
35 我们三人面向大海闷闷不乐地坐着 wǒmen sān rén miànxiàng dàhǎi mènmènbùlè de zuòzhe 我们三人面向大海闷闷不乐地坐着 wǒmen sān rén miànxiàng dàhǎi mènmènbùlè de zuòzhe Los tres nos sentamos tristemente frente al mar
36 glut glut 充斥 chōngchì Glut
37 ~ (of sth) a situation in which there is more of sth than is needed or can be used  ~ (of sth) a situation in which there is more of sth than is needed or can be used  〜(某事物)比......更需要或可以使用的情况 〜(mǒu shìwù) bǐ...... Gèng xūyào huò kěyǐ shǐyòng de qíngkuàng ~ (de sth) una situación en la que hay más de lo que se necesita o se puede usar
38 供应过剩供过于求  gōngyìng guòshèng gōngguòyúqiú  供应过剩供过于求 gōngyìng guòshèng gōngguòyúqiú Sobreoferta de sobreoferta
39 synonym surfeit synonym surfeit 同义词过剩 tóngyìcí guòshèng Sinónimo de exceso
40 a glut of cheap videos on the market a glut of cheap videos on the market 市场上大量廉价的视频 shìchǎng shàng dàliàng liánjià de shìpín un exceso de videos baratos en el mercado
41 市场上供过于求的廉价录像 shìchǎng shàng gòng guò yú qiú de liánjià lùxiàng 市场上供过于求的廉价录像 shìchǎng shàng gòng guò yú qiú de liánjià lùxiàng Video barato caro en el mercado
42 opposé shortage opposé shortage 反对短缺 fǎnduì duǎnquē Caída opuesta
43 (glutt)  to supply or provide sth with too much of sth (glutt) to supply or provide sth with too much of sth (谷物)提供或提供太多的东西 (gǔwù) tígōng huò tígōng tài duō de dōngxī (glutt) para suplir o proporcionar algo con demasiado
44  超量供应;充斥 chāo liàng gōngyìng; chōngchì  超量供应;充斥  chāo liàng gōngyìng; chōngchì  Sobre el suministro; inundado
45 (谷物)提供或提供太多的东西 (gǔwù) tígōng huò tígōng tài duō de dōngxī (谷物)提供或提供太多的东西 (gǔwù) tígōng huò tígōng tài duō de dōngxī (cereales) proporcionan o proporcionan demasiada
46 The market has been glutted with foreign cars The market has been glutted with foreign cars 市场已经与外国汽车竞争 shìchǎng yǐjīng yǔ wàiguó qìchē jìngzhēng El mercado ha sido saturado con automóviles extranjeros
47 外国汽车免斥市场 wàiguó qìchē miǎn chì shìchǎng 外国汽车免斥市场 wàiguó qìchē miǎn chì shìchǎng Los automóviles extranjeros están libres del mercado
48 gluten  a sticky substance that is a mixture of two proteins and is left when starch is removed from flour, especially wheat flour  gluten a sticky substance that is a mixture of two proteins and is left when starch is removed from flour, especially wheat flour  麸质是一种粘性物质,它是两种蛋白质的混合物,当从面粉,特别是小麦粉中除去淀粉时,残留下来 fū zhí shì yī zhǒng niánxìng wùzhí, tā shì liǎng zhǒng dànbáizhí de hùnhéwù, dāng cóng miànfěn, tèbié shì xiǎomàifěn zhōng chùqú diànfěn shí, cánliú xiàlái Gluten una sustancia pegajosa que es una mezcla de dos proteínas y se deja cuando se elimina el almidón de la harina, especialmente la harina de trigo
49 谷蛋白;面筋 gǔ dànbái; miànjīn 谷蛋白;面筋 gǔ dànbái; miànjīn Proteína de gluten; Gluten
50 We sell a range of gluten free products (= not containing gluten) We sell a range of gluten free products (= not containing gluten) 我们出售一系列无麸质产品(=不含麸质) wǒmen chūshòu yī xìliè wú fū zhí chǎnpǐn (=bù hán fū zhí) Vendemos una gama de productos sin gluten (= que no contienen gluten)
51 我们出售各种无谷蛋白产品 wǒmen chūshòu gè zhǒng wú gǔ dànbái chǎnpǐn 我们出售各种无谷蛋白产品 wǒmen chūshòu gè zhǒng wú gǔ dànbái chǎnpǐn Vendemos una variedad de productos sin gluten
52 glutes  (informal) the muscles in the buttocks that move the top of the leg  glutes (informal) the muscles in the buttocks that move the top of the leg  臀部肌肉(非正式)臀部移动腿部的肌肉 túnbù jīròu (fēi zhèngshì) túnbù yídòng tuǐ bù de jīròu Glúteos (informales) los músculos en las nalgas que mueven la parte superior de la pierna
53 臀肌 tún jī 臀肌 tún jī Músculo glúteo
54 gluteus  also gluteus (also gluteus muscle) (anatomy解)any of the three muscles in each buttock gluteus also gluteus (also gluteus muscle) (anatomy jiě)any of the three muscles in each buttock 臀部也臀部(也臀部肌肉)(解剖解)每个臀部三个肌肉中的任何一个 túnbù yě túnbù (yě túnbù jīròu)(jiěpōu jiě) měi gè túnbù sān gè jīròu zhōng de rènhé yīgè Glúteo también glúteo (también músculo glúteo) (solución de anatomía) cualquiera de los tres músculos en cada nalga
55  臀肌 tún jī  臀肌  tún jī  Músculo glúteo
56 glutinous  sticky  glutinous sticky  粘性粘稠 niánxìng zhān chóu Glutinoso pegajoso
57 黏的;胶质的 nián de; jiāo zhí de 黏的;胶质的 nián de; jiāo zhí de Viscoso
58 glutinous rice  glutinous rice  糯米 nuòmǐ Arroz glutinoso
59 糯米 nuòmǐ 糯米 nuòmǐ Arroz glutinoso
60 glutton  (disapproving) a person who eats too much glutton (disapproving) a person who eats too much 饕((不赞成)一个吃得太多的人 tāo ((bù zànchéng) yīgè chī dé tài duō de rén Glotón (desaprobando) una persona que come demasiado
61 贪吃者;吃得过多的人;饕餮 tān chī zhě; chī déguò duō de rén; tāotiè 贪吃者;吃得过多的人;饕餮 tān chī zhě; chī déguò duō de rén; tāotiè Persona codiciosa, persona que come demasiado;
62 饕((不赞成)一个吃得太多的人 tāo ((bù zànchéng) yīgè chī dé tài duō de rén 饕((不赞成)一个吃得太多的人 tāo ((bù zànchéng) yīgè chī dé tài duō de rén 饕 ((desaprobado) una persona que come demasiado
63 〜for punishment/work a person who enjoys doing difficult or unpleasant tasks 〜for punishment/work a person who enjoys doing difficult or unpleasant tasks 〜为了惩罚/工作一个喜欢做困难或不愉快任务的人 〜wèile chéngfá/gōngzuò yīgè xǐhuān zuò kùnnán huò bùyúkuài rènwù de rén Forfor punishment / work: una persona que disfruta realizando tareas difíciles o desagradables
64 喜欢艰苦工作的人 xǐhuān jiānkǔ gōngzuò de rén 喜欢艰苦工作的人 xǐhuān jiānkǔ gōngzuò de rén Gente a la que le gusta el trabajo duro
65 gluttonous  gluttonous  tāo Glotón
66 synonym greedy  synonym greedy  同义词贪婪 tóngyìcí tānlán Sinónimo codicioso
67 gluttony  the habit of eating and drinking too much  gluttony the habit of eating and drinking too much  暴饮暴食的习惯太多了 bào yǐn bàoshí de xíguàn tài duōle Glotonería el hábito de comer y beber demasiado
68 暴食;暴饮;贪食  bàoshí; bào yǐn; tān shí  暴食;暴饮;贪食 bàoshí; bào yǐn; tān shí Glotonería, borracheras, glotonería
69 暴饮暴食的习惯太多了 bào yǐn bàoshí de xíguàn tài duōle 暴饮暴食的习惯太多了 bào yǐn bàoshí de xíguàn tài duōle Demasiado hábito de comer en exceso
70 synonym greed  synonym greed  同义词贪婪 tóngyìcí tānlán Codicia sinónimo
71 glycerine  (US usually glycerin )  a thick sweet clear liquid made from fats and oils and used in medicines, beauty products and explosives glycerine (US usually glycerin) a thick sweet clear liquid made from fats and oils and used in medicines, beauty products and explosives 甘油(美国通常甘油)由脂肪和油制成的浓稠甜清液,用于药品,美容产品和爆炸物 gānyóu (měiguó tōngcháng gānyóu) yóu zhīfáng hé yóu zhì chéng de nóng chóu tián qīng yè, yòng yú yàopǐn, měiróng chǎnpǐn hé bàozhà wù Glicerina (usualmente glicerina en los Estados Unidos) un líquido espeso y dulce hecho de grasas y aceites y utilizado en medicamentos, productos de belleza y explosivos
72  甘油;,丙三醇 gānyóu;, bǐng sān chún  甘油;,丙三醇  gānyóu;, bǐng sān chún  Glicerina; glicerina
73 glyph  a symbol carved out of stone, espe­cially one from an ancient writing system glyph a symbol carved out of stone, espe­cially one from an ancient writing system 字形是用石头雕刻出来的符号,尤其是古代书写体系中的一种 zìxíng shì yòng shítou diāokè chūlái de fúhào, yóuqí shì gǔdài shūxiě tǐxì zhōng de yī zhǒng Glifo un símbolo tallado en piedra, especialmente uno de un antiguo sistema de escritura
74 石雕符号;象形文字 shídiāo fúhào; xiàngxíng wénzì 石雕符号;象形文字 shídiāo fúhào; xiàngxíng wénzì Símbolos de talla de piedra; jeroglíficos
75 字形是用石头雕刻出来的符号,尤其是古代书写体系中的一种 zìxíng shì yòng shítou diāokè chūlái de fúhào, yóuqí shì gǔdài shūxiě tǐxì zhōng de yī zhǒng 字形是用石头雕刻出来的符号,尤其是古代书写体系中的一种 zìxíng shì yòng shítou diāokè chūlái de fúhào, yóuqí shì gǔdài shūxiě tǐxì zhōng de yī zhǒng Los glifos son símbolos tallados en piedra, especialmente uno de los antiguos sistemas de escritura.
76 GM abbr genetically modified  GM abbr genetically modified  GM abbr基因修饰 GM abbr jīyīn xiūshì GM abbr genéticamente modificado
77  GM foods or Frankenstein foods as they are popularly called GM foods or Frankenstein foods as they are popularly called  转基因食品或弗兰肯斯坦食品,因为它们被普遍称为  zhuǎnjīyīn shípǐn huò fú lán kěn sītǎn shípǐn, yīnwèi tāmen bèi pǔbiàn chēng wèi  Alimentos GM o alimentos Frankenstein como se les llama popularmente
78 转棊因食品或人们常说的“弗兰肯斯坦食品 zhuǎn qí yīn shípǐn huò rénmen cháng shuō de “fú lán kěn sītǎn shípǐn 转棊因食品或人们常说的“弗兰肯斯坦食品 zhuǎn qí yīn shípǐn huò rénmen cháng shuō de “fú lán kěn sītǎn shípǐn Volteando la comida o la gente a menudo dice "comida Frankenstein"
79 grant maintained (used in Britain to describe schools that receive money from central, not local government) grant maintained (used in Britain to describe schools that receive money from central, not local government) 保留赠款(用于在英国描述从中央而不是地方政府获得资金的学校) bǎoliú zèng kuǎn (yòng yú zài yīngguó miáoshù cóng zhōngyāng ér bùshì dìfāng zhèngfǔ huòdé zījīn de xuéxiào) Subsidio mantenido (utilizado en Gran Bretaña para describir las escuelas que reciben dinero del gobierno central, no local)
80 (英国学校)由中央政府出资的,中央政府拨款的 (yīngguó xuéxiào) yóu zhōngyāng zhèngfǔ chūzī de, zhōngyāng zhèngfǔ bōkuǎn de (英国学校)由中央政府出资的,中央政府拨款的 (yīngguó xuéxiào) yóu zhōngyāng zhèngfǔ chūzī de, zhōngyāng zhèngfǔ bōkuǎn de (Escuelas británicas) financiado por el Gobierno central, asignado por el Gobierno central
81 保留赠款(用于在英国描述从中央而不是地方政府获得资金的学校) bǎoliú zèng kuǎn (yòng yú zài yīngguó miáoshù cóng zhōngyāng ér bùshì dìfāng zhèngfǔ huòdé zījīn de xuéxiào) 保留赠款(用于在英国描述从中央而不是地方政府获得资金的学校) bǎoliú zèng kuǎn (yòng yú zài yīngguó miáoshù cóng zhōngyāng ér bùshì dìfāng zhèngfǔ huòdé zījīn de xuéxiào) Becas de retención (para escuelas en el Reino Unido que reciben fondos del gobierno central en lugar de local)
82 gm  (also gm) abbr. (plural gm or gms) gram(s)克 gm (also gm) abbr. (Plural gm or gms) gram(s) kè gm(also gm)abbr。 (复数克或克)克(克)克 gm(also gm)abbr. (Fùshù kè huò kè) kè (kè) kè Gm (también gm) abbr. (Gm plural o gms) gramo (s) g
83 GMAT Graduate Management Admissions Test (a test taken by graduate students in the US who want to study for a degree in Business) GMAT Graduate Management Admis­sions Test (a test taken by graduate students in the US who want to study for a degree in Business) GMAT研究生管理招生考试(考试由美国研究生在美国攻读商业学位课程) GMAT yánjiūshēng guǎnlǐ zhāoshēng kǎoshì (kǎoshì yóu měiguó yánjiūshēng zài měiguó gōngdú shāngyè xuéwèi kèchéng) GMAT Graduate Management Admissions Test (una prueba realizada por estudiantes graduados en los Estados Unidos que desean estudiar para obtener un título en negocios)
84 (美国)企业管理研究生入学考试 (měiguó) qǐyè guǎnlǐ yánjiūshēng rùxué kǎoshì (美国)企业管理研究生入学考试 (měiguó) qǐyè guǎnlǐ yánjiūshēng rùxué kǎoshì (Estados Unidos) Diploma de Posgrado en Administración de Empresas
85 GMT  the abbreviation for ‘Greenwich Mean Time’ (the time at Greenwich in England on the line of o° longitude, used for calcu­lating time everywhere in the world; also called Universal Time) GMT the abbreviation for ‘Greenwich Mean Time’ (the time at Greenwich in England on the line of o° longitude, used for calcu­lating time everywhere in the world; also called Universal Time) 格林尼治标准时间(Greenwich Mean Time)的英文缩写(英格兰格林威治在经度上的时间,用于计算世界各地的时间;也称为世界时间) gélínnízhì biāozhǔn shíjiān (Greenwich Mean Time) de yīngwén suōxiě (yīnggélán gélín wēi zhì zài jīngdù shàng de shíjiān, yòng yú jìsuàn shìjiè gèdì de shíjiān; yě chēng wèi shìjiè shíjiān) GMT la abreviatura de 'Greenwich Mean Time' (la hora en Greenwich en Inglaterra en la línea de longitud olong, utilizada para calcular el tiempo en todo el mundo, también llamada Tiempo Universal)
86 格林尼治平时,世界时(全写为Greenwich Mean Time ) gélínnízhì píngshí, shìjiè shí (quán xiě wèi Greenwich Mean Time) 格林尼治平时,世界时(全写为格林尼治标准时间) gélínnízhì píngshí, shìjiè shí (quán xiě wèi gélínnízhì biāozhǔn shíjiān) Greenwich Meantime, Universal Time (todo escrito como la hora del meridiano de Greenwich)
87 gnarled  (of trees) twisted and rough; covered with hard lumps gnarled (of trees) twisted and rough; covered with hard lumps 粗糙的(树木的)粗糙的;覆盖着硬块 cūcāo de (shùmù de) cūcāo de; fùgàizhe yìngkuài Gnarled (de árboles) retorcido y áspero, cubierto con grumos duros
88  扭曲的; 多节瘤的;挖挖瘩瘩的 niǔqū de; duō jié liú de; wā wā dā dā de  扭曲的;多节瘤的;挖挖屁屁的  niǔqū de; duō jié liú de; wā wā pì pì de  Distorsionado; multigangular; cavar y excavar
89 a gnarled oak/branch/trunk a gnarled oak/branch/trunk 粗糙的橡木/树枝/树干 cūcāo de xiàngmù/shùzhī/shùgàn un roble / rama / tronco nudoso
90 多节瘤的橡树/树枝/树干 duō jié liú de xiàngshù/shùzhī/shùgàn 多节瘤的橡树/树枝/树干 duō jié liú de xiàngshù/shùzhī/shùgàn Roble / rama / tronco multisegmentado
91 (of a person or part of the body  (of a person or part of the body  (一个人或身体的一部分 (yīgè rén huò shēntǐ de yībùfèn (de una persona o parte del cuerpo
92 人或身体部位 rén huò shēntǐ bùwèi 人或身体部位 rén huò shēntǐ bùwèi Personas o partes del cuerpo
93  bent and twisted because of age or illness  bent and twisted because of age or illness   由于年龄或疾病而弯曲和扭曲  yóuyú niánlíng huò jíbìng ér wānqū hé niǔqū  Doblado y retorcido por la edad o la enfermedad
94 (因年老或疾病)弯曲的,扭曲的 (yīn nián lǎo huò jíbìng) wānqū de, niǔqū de (因年老或疾病)弯曲的,扭曲的 (yīn nián lǎo huò jíbìng) wānqū de, niǔqū de (debido a la vejez o enfermedad) torcido, distorsionado
95 由于年龄或疾病而弯曲和扭曲 yóuyú niánlíng huò jíbìng ér wānqū hé niǔqū 由于年龄或疾病而弯曲和扭曲 yóuyú niánlíng huò jíbìng ér wānqū hé niǔqū Doblando y distorsionando debido a la edad o la enfermedad
96 gnarled hands gnarled hands 粗糙的手 cūcāo de shǒu Manos nudosas
97 扭曲的手 niǔqū de shǒu 扭曲的手 niǔqū de shǒu Mano distorsionada
98 gnarly ( slang)  very good; excellent  gnarly (slang) very good; excellent  粗糙(俚语)非常好;优秀 cūcāo (lǐyǔ) fēicháng hǎo; yōuxiù Gnarly (argot) muy bueno; excelente
99 呱呱叫的;极好的 guāguājiào de; jí hǎo de 呱呱叫的;极好的 guāguājiào de; jí hǎo de Gritando, excelente
100 粗糙(俚语)非常好; 优秀 cūcāo (lǐyǔ) fēicháng hǎo; yōuxiù 粗糙(俚语)非常好;优秀 cūcāo (lǐyǔ) fēicháng hǎo; yōuxiù Rough (argot) muy bueno; excelente
101     pinyin ESPAGNOL
  Wow, man! that's  totally gnarly Wow, man! That's totally gnarly 哇,伙计!这是完全粗糙的 Wa, huǒjì! Zhè shì wánquán cūcāo de Wow, hombre! Eso es totalmente retorcido
102 哇,老兄,那真是太好了! wa, lǎoxiōng, nà zhēnshi tài hǎole! 哇,老兄,那真是太好了! wa, lǎoxiōng, nà zhēnshi tài hǎole! Wow, hombre, ¡eso es genial!
103 not very good Not very good 不太好 Bù tài hǎo No es muy bueno
104 不太好 bù tài hǎo 不太好 bù tài hǎo No tan bueno
105 gnash  gnash  咬牙切齿 yǎoyáqièchǐ Gnash
106 gnash your teeth to feel very angry and upset about sth, especially because you cannot get what you want  gnash your teeth to feel very angry and upset about sth, especially because you cannot get what you want  咬牙切齿,感到非常生气和不安,尤其是因为你无法得到你想要的东西 yǎoyáqièchǐ, gǎndào fēicháng shēngqì hé bù'ān, yóuqí shì yīnwèi nǐ wúfǎ dédào nǐ xiǎng yào de dōngxī Gnash tus dientes para sentirse muy enojado y molesto acerca de algo, especialmente porque no puedes obtener lo que quieres
107 (气得)咬牙切齿 (qì dé) yǎoyáqièchǐ (气得)咬牙切齿 (qì dé) yǎoyáqièchǐ (Enojarse) dientes
108 Hell be gnashing his teeth when he hears that we lost the contract Hell be gnashing his teeth when he hears that we lost the contract 当他听说我们失去了合同时,他会咬牙切齿 dāng tā tīng shuō wǒmen shīqùle hétóng shí, tā huì yǎoyáqièchǐ El infierno rechinando los dientes cuando escucha que perdimos el contrato
109 他要是昕说我们丢了这份合同,准会气得咬牙切齿 tā yàoshi xīn shuō wǒmen diūle zhè fèn hétóng, zhǔn huì qì dé yǎoyáqièchǐ 他要是昕说我们丢了这份合同,准会气得咬牙切齿 tā yàoshi xīn shuō wǒmen diūle zhè fèn hétóng, zhǔn huì qì dé yǎoyáqièchǐ Si él dice que hemos perdido este contrato, él estará chillando
110 gnashers  ( informal) gnashers (informal) gnashers(非正式) gnashers(fēi zhèngshì) Gnashers (informal)
111  teeth牙齿 teeth yáchǐ  牙牙齿  yá yáchǐ  Dientes dientes
112 gnat  a small fly with two wings, that bites  gnat a small fly with two wings, that bites  叮咬着两只翅膀的小苍蝇 dīng yǎo zháo liǎng zhī chìbǎng de xiǎo cāngyíng Gnat una pequeña mosca con dos alas, que muerde
113 人小虫;蚋;蠓 rén xiǎo chóng; ruì; měng 人小虫;蚋;蠓 rén xiǎo chóng; ruì; měng Error humano;
114 gnaw  〜(away) (at/on sth) to keep biting sth or chewing it hard,so that it gradually disappears  gnaw 〜(away) (at/on sth) to keep biting sth or chewing it hard,so that it gradually disappears  咬(咬)或咀嚼它,使它逐渐消失 yǎo (yǎo) huò jǔjué tā, shǐ tā zhújiàn xiāoshī Roer ~ (lejos) (a / en sth) para seguir mordiendo o masticar duro, por lo que desaparece gradualmente
115 咬;啃; 啮 yǎo; kěn; niè 咬,啃;啮 yǎo, kěn; niè Mordedura
116 咬(咬)或咀嚼它,使它逐渐消失 yǎo (yǎo) huò jǔjué tā, shǐ tā zhújiàn xiāoshī 咬(咬)或咀嚼它,使它逐渐消失 yǎo (yǎo) huò jǔjué tā, shǐ tā zhújiàn xiāoshī Muerde (muerde) o mastica para que desaparezca gradualmente
117 The dog was gnawing a bone The dog was gnawing a bone 那狗正在咬骨头 nàgǒu zhèngzài yǎo gǔtou El perro estaba mordiendo un hueso
118 那狗在啃骨头 nàgǒu zài kěn gú tóu 那狗在啃骨头 nàgǒu zài kěn gú tóu El perro está en la cabeza del húmero
119 那狗正在咬骨头 nàgǒu zhèngzài yǎo gǔtou 那狗正在咬骨头 nàgǒu zhèngzài yǎo gǔtou El perro está mordiendo el hueso
120 Rats had gnawed through the cable Rats had gnawed through the cable 大鼠啃过电缆 dà shǔ kěnguò diànlǎn Las ratas roían el cable
121 老鼠把电缆咬断了 lǎoshǔ bǎ diànlǎn yǎo duànle 老鼠把电缆咬断了 lǎoshǔ bǎ diànlǎn yǎo duànle El mouse rompió el cable
122 大鼠啃过电缆 dà shǔ kěnguò diànlǎn 大鼠啃过电缆 dà shǔ kěnguò diànlǎn Rat lame el cable
123 She gnawed at her fingernails She gnawed at her fingernails 她啃指甲 tā kěn zhǐjiǎ Ella se mordió las uñas
124 她咬手指甲 tā yǎo shǒu zhǐjiǎ 她咬手指甲 tā yǎo shǒu zhǐjiǎ Ella se mordió las uñas
125 她啃指甲 tā kěn zhǐjiǎ 她啃指甲 tā kěn zhǐjiǎ Ella se clava las uñas
126  (figurative) Self doubt began to gnaw away at her confidence (figurative) Self doubt began to gnaw away at her confidence  (比喻)自我怀疑开始啃咬她的信心  (bǐyù) zìwǒ huáiyí kāishǐ kěn yǎo tā de xìnxīn  (figurado) Selfpoint comenzó a roer su confianza
127 对自己的怀疑渐渐吞噬了她的自信心 duì zìjǐ de huáiyí jiànjiàn tūnshìle tā de zìxìn xīn 对自己的怀疑渐渐吞噬了她的自信心 duì zìjǐ de huáiyí jiànjiàn tūnshìle tā de zìxìn xīn De repente se tragó su confianza en sí misma en su propio escepticismo
128 gnaw at sb to make sb feel anxious, frightened or uncomfortable over a long period of time gnaw at sb to make sb feel anxious, frightened or uncomfortable over a long period of time 啃某人使某人长时间感到焦虑,恐惧或不舒服 kěn mǒu rén shǐ mǒu rén cháng shíjiān gǎndào jiāolǜ, kǒngjù huò bú shūfú Mordisquea sb para que sb se sienta ansioso, asustado o incómodo durante un largo período de tiempo
129  (长时间)折磨某人 (cháng shíjiān) zhémó mǒu rén  (长时间)折磨某人  (cháng shíjiān) zhémó mǒu rén  (Mucho tiempo) tortura a alguien
130 The problem had been gnawing at him for months The problem had been gnawing at him for months 几个月来,这个问题一直困扰着他 jǐ gè yuè lái, zhège wèntí yīzhí kùnrǎozhe tā El problema lo había estado royendo durante meses
131 几个月来这个问题一直折磨着他 jǐ gè yuè lái zhège wèntí yīzhí zhémózhe tā 几个月来这个问题一直折磨着他 jǐ gè yuè lái zhège wèntí yīzhí zhémózhe tā Este problema lo ha plagado durante varios meses
132 gnawing  making you feel worried over a period of time gnawing making you feel worried over a period of time 啃咬会让你在一段时间内感到担心 kěn yǎo huì ràng nǐ zài yīduàn shíjiān nèi gǎndào dānxīn Roer te hace sentir preocupado por un período de tiempo
133  (长时间)折磨人的,令人痛苦的,使人苦恼的 (cháng shíjiān) zhémó rén de, lìng rén tòngkǔ de, shǐ rén kǔnǎo de  (长时间)折磨人的,令人痛苦的,使人苦恼的  (cháng shíjiān) zhémó rén de, lìng rén tòngkǔ de, shǐ rén kǔnǎo de  (Largo) torturado, doloroso, angustiante
134 gnawing doubts gnawing doubts 啃着疑惑 kěnzhe yíhuò Vacilando dudas
135 令人痛苦的疑虑 lìng rén tòngkǔ de yílǜ 令人痛苦的疑虑 lìng rén tòngkǔ de yílǜ Dudosas dudas
136 gneiss  (geology 地)a type of metamorphic rock formed at high pressure and temperature deep in the ground gneiss (geology de)a type of metamorphic rock formed at high pressure and temperature deep in the ground 片麻岩(地质地)一种在地下深处高压和高温下形成的变质岩 piàn má yán (dìzhí de) yī zhǒng zài dìxià shēn chù gāoyā hé gāowēn xià xíngchéng de biànzhí yán Gneiss (geología 地) un tipo de roca metamórfica formada a alta presión y temperatura en el fondo de la tierra
137 片麻岩(地层深处在高压高温下形成的变质岩) piàn má yán (dìcéng shēn chù zài gāoyā gāowēn xià xíngchéng de biànzhí yán) 片麻岩(地层深处在高压高温下形成的变质岩) piàn má yán (dìcéng shēn chù zài gāoyā gāowēn xià xíngchéng de biànzhí yán) Gneis (rocas metamórficas formadas en los estratos profundos a alta presión y temperatura)
138 gnocchi  an Italian dish consisting of small balls of potato mixed with flour and boiled, usually eaten with a sauce  gnocchi an Italian dish consisting of small balls of potato mixed with flour and boiled, usually eaten with a sauce  意大利面条意大利菜,由土豆和面粉混合的小球组成,通常与酱汁一起食用 yìdàlì miàntiáo yìdàlì cài, yóu tǔdòu huò miànfěn hùnhé de xiǎo qiú zǔchéng, tōngcháng yǔ jiàng zhī yīqǐ shíyòng Gnocchi un restaurante italiano que consiste en pequeñas bolas de patata mezcladas con harina y hervidas, por lo general se comen con una salsa
139 意大利团子(用面粉和马铃薯做成) yìdàlì tuánzi (yòng miànfěn hé mǎlíngshǔ zuò chéng) 意大利团子(用面粉和马铃薯做成) yìdàlì tuánzi (yòng miànfěn hé mǎlíngshǔ zuò chéng) Albóndigas italianas (hechas de harina y patatas)
140 gnome  (in stories) a crea­ture like a small man with a pointed hat, who lives under the ground and guards gold and treasure gnome (in stories) a crea­ture like a small man with a pointed hat, who lives under the ground and guards gold and treasure 侏儒(在故事中)一个生物,像一个戴着尖顶帽子的小男人,住在地下,守卫黄金和宝藏 zhūrú (zài gùshì zhōng) yīgè shēngwù, xiàng yīgè dàizhe jiāndǐng màozi de xiǎo nánrén, zhù zài dìxià, shǒuwèi huángjīn hé bǎozàng Gnome (en las historias) una criatura como un hombre pequeño con un sombrero puntiagudo, que vive bajo tierra y guarda oro y tesoro
141  (神话故事中的)地下宝藏守护神 (shénhuà gùshì zhōng de) dìxià bǎozàng shǒuhù shén  (神话故事中的)地下宝藏守护神  (shénhuà gùshì zhōng de) dìxià bǎozàng shǒuhù shén  El tesoro del tesoro subterráneo (en mitología)
142 a plastic or stone figure of a gnome, used to decorate a garden a plastic or stone figure of a gnome, used to decorate a garden 侏儒的塑像或石像,用来装饰花园 zhūrú de sùxiàng huò shíxiàng, yòng lái zhuāngshì huāyuán una figura de plástico o piedra de un gnomo, usada para decorar un jardín
143 (装饰花园的) 守护精灵像 (zhuāngshì huāyuán de) shǒuhù jīnglíng xiàng (装饰花园的)守护精灵像 (zhuāngshì huāyuán de) shǒuhù jīnglíng xiàng (Jardín decorativo)
144 gnomic  (formal) (of a person or a remark gnomic (formal) (of a person or a remark gnomic(正式的)(一个人或一句话的 gnomic(zhèngshì de)(yīgè rén huò yījù huà de Gnómico (formal) (de una persona o un comentario
145 人或言语 rén huò yányǔ 人或言语 rén huò yányǔ Gente o discurso
146 clever and wise but sometimes difficult to understand clever and wise but sometimes difficult to understand 聪明而明智,但有时很难理解 cōngmíng ér míngzhì, dàn yǒushí hěn nán lǐjiě Inteligente y sabio, pero a veces difícil
147 喜用格言的;精辟的;深奧的  xǐ yòng géyán de; jīngpì de; shēn'ào de  喜用格言的;精辟的;深奥的 xǐ yòng géyán de; jīngpì de; shēn'ào de Felizmente usando máximas; brillante; esotérico
148 GNP the abbreviation for ‘gross national product(the total value of all the goods and services produced by a country in one year, including the total income from foreign countries) GNP the abbreviation for ‘gross national product(the total value of all the goods and services produced by a country in one year, including the total income from foreign countries) GNP是“国民生产总值(一国一年内生产的所有商品和服务的总价值,包括来自外国的总收入)的缩写, GNP shì “guómín shēngchǎn zǒng zhí (yī guó yī niánnèi shēngchǎn de suǒyǒu shāngpǐn hé fúwù de zǒng jiàzhí, bāokuò láizì wàiguó de zǒng shōurù) de suōxiě, PNB: abreviatura de "producto nacional bruto" (el valor total de todos los bienes y servicios producidos por un país en un año, incluidos los ingresos totales de países extranjeros)
149 国民生产总值 (全写为 guómín shēngchǎn zǒng zhí (quán xiě wèi 国民生产总值(全写为 guómín shēngchǎn zǒng zhí (quán xiě wèi Producto nacional bruto (todo escrito como
150 gross national product) gross national product) 国民生产总值) guómín shēngchǎn zǒng zhí) Producto nacional bruto)
151  compare GDP compare GDP  比较GDP  bǐjiào GDP  Comparar el PIB
152  gnu  gnu or gnus =wildebeest gnu gnu or gnus =wildebeest  gnu gnu或gnus = wildebeest  gnu gnu huò gnus = wildebeest  Gnu gnu o gnus = ñu
153 GNVQ a qualification taken in British schools by students aged 15-18 to prepare them for university or work (the abbreviation for ‘General National Vocational Qualification) GNVQ a qualification taken in British schools by students aged 15-18 to prepare them for university or work (the abbreviation for ‘General National Vocational Qualification) GNVQ是15-18岁的学生在英国学校就读大学或工作的资格证书(简称“国家综合职业资格证书”), GNVQ shì 15-18 suì de xuéshēng zài yīngguó xuéxiào jiùdú dàxué huò gōngzuò de zīgé zhèngshū (jiǎnchēng “guójiā zònghé zhíyè zīgé zhèngshū”), GNVQ una calificación tomada en las escuelas británicas por estudiantes de entre 15 y 18 años para prepararlos para la universidad o el trabajo (la abreviación de 'Calificación nacional general de formación profesional')
154 全国普通职业证书  quánguó pǔtōng zhíyè zhèngshū  全国普通职业证书 quánguó pǔtōng zhíyè zhèngshū Certificado Ocupacional General Nacional
155 (全写为 General National Vocational Qualification (quán xiě wèi General National Vocational Qualification (全写为一般国家职业资格 (quán xiě wéi yībān guójiā zhíyè zīgé (Todos escritos como Calificación Vocacional General Nacional)
156 英国学校15至18岁学生为进入大学或就业而上的课程) yīngguó xuéxiào 15 zhì 18 suì xuéshēng wéi jìnrù dàxué huò jiùyè ér shàng de kèchéng) 英国学校15至18岁学生为进入大学或就业而上的课程) yīngguó xuéxiào 15 zhì 18 suì xuéshēng wéi jìnrù dàxué huò jiùyè ér shàng de kèchéng) Estudiantes británicos de 15 a 18 años para ingresar a la universidad o al empleo
157 She’s doing GNVQ Business Studies at college She’s doing GNVQ Business Studies at college 她正在大学进行GNVQ商业研究 tā zhèngzài dàxué jìnxíng GNVQ shāngyè yánjiū Ella está haciendo estudios de negocios de GNVQ en la universidad
158 她正在职业学校学习全国普通职业证书的商业培训课程 tā zhèngzài zhíyè xuéxiào xuéxí quánguó pǔtōng zhíyè zhèngshū de shāngyè péixùn kèchéng 她正在职业学校学习全国普通职业证书的商业培训课程 tā zhèngzài zhíyè xuéxiào xuéxí quánguó pǔtōng zhíyè zhèngshū de shāngyè péixùn kèchéng Está estudiando cursos de formación profesional en el Certificado Nacional de Formación Profesional en escuelas de formación profesional.
159 compare A LEVEL compare A LEVEL 比较A级 bǐjiào A jí Comparar A NIVEL
160 go  (goes , went, gone  go (goes, went, gone  去(去,去,去 qù (qù, qù, qù Ir (va, se fue, se fue
161 Been is used as the past participle of go when sb has gone somewhere and Been is used as the past participle of go when sb has gone somewhere and 当某人去某地和某地时,被用作go的过去分词 dāng mǒu rén qù mǒu dì hé mǒu dì shí, bèi yòng zuò go de guòqù fēncí Been se usa como el participio pasado de go cuando sb se ha ido a alguna parte y
162 当某人去某地和某地时,被用作go的过去分词 dāng mǒu rén qù mǒu dì hé mǒu dì shí, bèi yòng zuò go de guòqù fēncí 当某人去某地和某地时,被用作去的过去分词 dāng mǒu rén qù mǒu dì hé mǒu dì shí, bèi yòng zuò qù de guòqù fēncí Cuando alguien va a algún lado y en algún lugar, se usa como un participio pasado de go
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  glue ear 868 868 GMT