A | B | C | D | E | F | G | H | A | D | ||||||||||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | kana | romaji | |
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||
glitz | 866 | 866 | glocken spiel | 20000abc | abc image | glitz | |||||||||||||||
1 | glitz (sometimes disapproving) the quality of appearing very attractive, exciting and impressive, in a way that is not always genuine | Glitz (sometimes disapproving) the quality of appearing very attractive, exciting and impressive, in a way that is not always genuine | 浮华(有时不赞同)出现的质量非常有吸引力,令人兴奋和令人印象深刻,但并不总是真实的 | Fúhuá (yǒushí bù zàntóng) chūxiàn de zhìliàng fēicháng yǒu xīyǐn lì, lìng rén xīngfèn hé lìng rén yìnxiàng shēnkè, dàn bìng bù zǒng shì zhēnshí de | Glitz (sometimes disapproving) the quality of appearing very attractive, exciting and impressive, in a way that is not always genuine | Glitz (parfois désapprobateur) la qualité d'apparaître très attrayant, excitant et impressionnant, d'une manière qui n'est pas toujours authentique | Glitz (às vezes desaprovando) a qualidade de parecer muito atraente, excitante e impressionante, de uma forma que nem sempre é genuína | Glitz (a veces desaprobando) la calidad de parecer muy atractiva, emocionante e impresionante, de una manera que no siempre es genuina | Glitz (a volte disapprovando) la qualità di apparire molto attraente, eccitante e impressionante, in un modo che non è sempre genuino | glitz (interdum reprobando) in adventum qualis est attractiva, excitando et infigo in viam, quae non genuina Semper | Glitz (manchmal missbilligend) die Qualität des Erscheinens sehr attraktiv, aufregend und beeindruckend, in einer Art, die nicht immer echt ist | Glitz (μερικές φορές αποδοκιμάζει) την ποιότητα της εμφάνισης πολύ ελκυστική, συναρπαστική και εντυπωσιακή, με τρόπο που δεν είναι πάντα γνήσια |
|
Glitz (czasami dezaprobata) jakość pojawiania się bardzo atrakcyjnych, ekscytujących i imponujących, w sposób, który nie zawsze jest prawdziwy | Глитц (иногда неодобрительно) качество кажущегося очень привлекательного, захватывающего и впечатляющего, таким образом, что это не всегда подлинно |
|
glitz (sometimes disapproving) the quality of appearing very attractive, exciting and impressive, in a way that is not always genuine | Glitz (parfois désapprobateur) la qualité d'apparaître très attrayant, excitant et impressionnant, d'une manière qui n'est pas toujours authentique | 魅力 的で エキサイティングで 印象 的な 、 いつも 本物で はない ような 見た目 の グリッツ ( 時には 拒否 ) | みりょく てきで えきさいてぃんぐで いんしょう てきな 、いつも ほんもの で はない ような みため の ぐりっつ ( ときには きょひ ) | miryoku tekide ekisaitingude inshō tekina , itsumo honmonode hanai yōna mitame no gurittsu ( tokiniha kyohi ) |
2 | 耀眼;华丽;浮华 | yàoyǎn; huálì; fúhuá | 耀眼;华丽;浮华 | yàoyǎn; huálì; fúhuá | Dazzling; gorgeous; flashy | Éblouissant, magnifique, flashy | Deslumbrante, lindo, chamativo | Deslumbrante; magnífico; llamativo | Abbagliante, magnifico, appariscente | Candida candorem, splendidis, flashy | Schillernd, hinreißend, schrill | Εκπληκτική, πανέμορφη, φανταχτερή | Ekpliktikí, panémorfi, fantachterí | Olśniewający, wspaniały, krzykliwy | Ослепительная, великолепная, кричащая | Oslepitel'naya, velikolepnaya, krichashchaya | 耀眼;华丽;浮华 | Éblouissant, magnifique, flashy | 目立つ ; 豪華な ; 派手な | めだつ ; ごうかな ; はでな | medatsu ; gōkana ; hadena |
3 | the glitz and glamour of the music scene | the glitz and glamour of the music scene | 音乐现场的浮华和魅力 | yīnyuè xiànchǎng de fúhuá hé mèilì | The glitz and glamour of the music scene | Le faste et le glamour de la scène musicale | O brilho e o glamour da cena musical | El brillo y el glamour de la escena musical | Lo sfarzo e il glamour della scena musicale | glitz et obstrepat de musica scene | Der Glanz und Glamour der Musikszene | Η λάμψη και η αίγλη της μουσικής σκηνής | I lámpsi kai i aígli tis mousikís skinís | Blask i urok sceny muzycznej | Блеск и гламур музыкальной сцены | Blesk i glamur muzykal'noy stseny | the glitz and glamour of the music scene | Le faste et le glamour de la scène musicale | 音楽 シーン の 素晴らし さ と 魅力 | おんがく シーン の すばらし さ と みりょく | ongaku shīn no subarashi sa to miryoku |
4 | 表面先辉灿烂的乐坛 | biǎomiàn xiān huī cànlàn de yuètán | 表面先辉灿烂的乐坛 | biǎomiàn xiān huī cànlàn de yuètán | The face of brilliant music | Le visage de la musique brillante | O rosto da música brilhante | La cara de la música brillante | Il volto di una musica brillante | Superficiem primam lux musica-Hui | Das Gesicht der brillanten Musik | Το πρόσωπο της λαμπρής μουσικής | To prósopo tis lamprís mousikís | Twarz wspaniałej muzyki | Лицо блестящей музыки | Litso blestyashchey muzyki | 表面先辉灿烂的乐坛 | Le visage de la musique brillante | 華やかな 音楽 の 顔 | はなやかな おんがく の かお | hanayakana ongaku no kao |
5 | glitzy a glitzy, Hollywood style occasion | glitzy a glitzy, Hollywood style occasion | 闪闪发光的,好莱坞风格的场合 | shǎnshǎn fāguāng de, hǎoláiwù fēnggé de chǎnghé | Glitzy a glitzy, Hollywood style occasion | Glitzy une occasion fastueuse, style hollywoodien | Chamativo e chamativo | Glitzy una deslumbrante, estilo de Hollywood ocasión | Una sfarzosa occasione in stile Hollywood | Glitzy glitzy est, occasione Hollywood style | Glitzernde glitzernde, Hollywood-Stil Gelegenheit | Glitzy μια λαμπρή, Χόλιγουντ περίπτωση ύφους | Glitzy mia lamprí, Chóligount períptosi ýfous | Glitzy to świetna okazja w stylu hollywoodzkim | Glitzy блестящий, голливудский стиль | Glitzy blestyashchiy, gollivudskiy stil' | glitzy a glitzy, Hollywood style occasion | Glitzy une occasion fastueuse, style hollywoodien | Glitzy 、 華麗な 、 ハリウッド の スタイル の 機会 | gりtzy 、 かれいな 、 ハリウッド の スタイル の きかい | Glitzy , kareina , hariuddo no sutairu no kikai |
6 | 好莱坞式的盛大场面 | hǎoláiwù shì de shèngdà chǎngmiàn | 好莱坞式的盛大场面 | hǎoláiwù shì de shèngdà chǎngmiàn | Hollywood Grand Scene | Hollywood Grand Scène | Grande Cena de Hollywood | Grand Scene de Hollywood | Hollywood Grand Scene | Hollywood-style SCENA magnificum | Hollywood Grand Szene | Hollywood Grand Scene | Hollywood Grand Scene | Hollywood Grand Scene | Голливудская гранд-сцена | Gollivudskaya grand-stsena | 好莱坞式的盛大场面 | Hollywood Grand Scène | ハリウッド グランド シーン | ハリウッド グランド シーン | hariuddo gurando shīn |
7 | 闪闪发光的,好莱坞风格的场合 | shǎnshǎn fāguāng de, hǎoláiwù fēnggé de chǎnghé | 闪闪发光的,好莱坞风格的场合 | shǎnshǎn fāguāng de, hǎoláiwù fēnggé de chǎnghé | Glittering, Hollywood-style occasions | Scintillant, occasions de style hollywoodien | Ocasiões brilhantes de Hollywood | Brillantes, al estilo de Hollywood ocasiones | Scintillanti occasioni in stile Hollywood | Posuit radiantia occasionem Hollywood-style | Glitzernde, Hollywood-ähnliche Anlässe | Λαμπερό, χόλιγουντ στυλ | Lamperó, chóligount styl | Błyszczące, hollywoodzkie okazje | Блестящие, голливудские времена | Blestyashchiye, gollivudskiye vremena | 闪闪发光的,好莱坞风格的场合 | Scintillant, occasions de style hollywoodien | キラキラ と ハリウッド スタイル | キラキラ と ハリウッド スタイル | kirakira to hariuddo sutairu |
8 | the gloaming the faint light after the sun sets | the gloaming the faint light after the sun sets | 太阳落下后,微弱的光线就会黯淡下来 | tàiyáng luòxià hòu, wéiruò de guāngxiàn jiù huì àndàn xiàlái | The gloaming the faint light after the sun sets | Le gloaming la faible lumière après les jeux de soleil | O crepúsculo da luz fraca após o sol se põe | El gloaming la luz tenue después de que el sol se pone | La luce fioca della luce fioca dopo il tramonto | rubens lasso lucem solis | Die Dämmerung das schwache Licht, nachdem die Sonne untergeht | Το χτύπημα του αχνά φως μετά τον ήλιο | To chtýpima tou achná fos metá ton ílio | Roziskrzone słabe światło po zachodzie słońca | Смущающий слабый свет после захода солнца | Smushchayushchiy slabyy svet posle zakhoda solntsa | the gloaming the faint light after the sun sets | Le gloaming la faible lumière après les jeux de soleil | 太陽 が 沈んだ 後 の 微かな 光 を 見ている | たいよう が しずんだ のち の かすかな ひかり お みている | taiyō ga shizunda nochi no kasukana hikari o miteiru |
9 | 朦胧的暮色 | ménglóng de mùsè | 朦胧的暮色 | ménglóng de mùsè | The bright color | La couleur vive | A cor brilhante | El color brillante | Il colore brillante | crepusculum | Die helle Farbe | Το φωτεινό χρώμα | To foteinó chróma | Jasny kolor | Яркий цвет | Yarkiy tsvet | 朦胧的暮色 | La couleur vive | 明るい 色 | あかるい いろ | akarui iro |
10 | synonym twilight, dusk | synonym twilight, dusk | 同义词黄昏,黄昏 | tóngyìcí huánghūn, huánghūn | Synonym twilight, dusk | Synonyme crépuscule, crépuscule | Sinônimo, crepúsculo, anoitecer | Sinónimo Crepúsculo, anochecer | Sinonimo di crepuscolo, crepuscolo | species crepusculum, vesperum | Synonym Dämmerung, Dämmerung | Συνώνυμο λυκόφως, σούρουπο | Synónymo lykófos, soúroupo | Synonim zmierzch, zmierzch | Синоним сумерек, сумерки | Sinonim sumerek, sumerki | synonym twilight, dusk | Synonyme crépuscule, crépuscule | 同義語 twilight 、 dusk | どうぎご tうぃりght 、 dうsk | dōgigo twilight , dusk |
11 | gloat ~ (about/at/over sth) to show that you are happy about your own success or sb else’s failure, in an unpleasant way | gloat ~ (about/at/over sth) to show that you are happy about your own success or sb else’s failure, in an unpleasant way | (以......为中心)表明你对自己的成功或别人的失败感到高兴,并以不愉快的方式 | (yǐ...... Wéi zhōngxīn) biǎomíng nǐ duì zìjǐ de chénggōng huò biérén de shībài gǎndào gāoxìng, bìng yǐ bùyúkuài de fāngshì | Gloat ~ (about/at/over sth) to show that you are happy about your own success or sb else’s failure, in an unpleasant way | Gloat ~ (environ / at / over sth) pour montrer que vous êtes heureux de votre propre succès ou de l'échec de sb else, d'une manière désagréable | Gloat ~ (sobre / em / over sth) para mostrar que você está feliz com o seu próprio sucesso ou o fracasso do outro, de uma forma desagradável | Gloat ~ (sobre / en / sobre algo) para mostrar que estás contento con tu propio éxito o con la falla de sb else, de una manera desagradable | Gloat ~ (about / at / over sth) per mostrare che sei felice del tuo successo o del fallimento di qualcun altro, in un modo sgradevole | et aspiciat ~ (De / a / in Ynskt mál) ut ostenderet tibi quod si non aliud 's defectum beati de victoria tua, in viam incommodam | Gloat ~ (über / über / über etw), um zu zeigen, dass du dich über deinen eigenen Erfolg oder das Versagen eines anderen auf eine unangenehme Weise freust | πανηγυρίσει τη νίκη ~ (περίπου / στην / πάνω sth) για να δείξει ότι είστε ευτυχείς για τη δική σας επιτυχία ή την αποτυχία sb άλλου, σε μια δυσάρεστη τρόπο | panigyrísei ti níki ~ (perípou / stin / páno sth) gia na deíxei óti eíste eftycheís gia ti dikí sas epitychía í tin apotychía sb állou, se mia dysáresti trópo | Gloat ~ (o / at / over sth), aby pokazać, że jesteś zadowolony z własnego sukcesu lub porażki kogoś innego w nieprzyjemny sposób | Gloat ~ (около / at / over sth), чтобы показать, что вы довольны своим собственным успехом или неудачей sb else, неприятным образом | Gloat ~ (okolo / at / over sth), chtoby pokazat', chto vy dovol'ny svoim sobstvennym uspekhom ili neudachey sb else, nepriyatnym obrazom | gloat ~ (about/at/over sth) to show that you are happy about your own success or sb else’s failure, in an unpleasant way | Gloat ~ (environ / at / over sth) pour montrer que vous êtes heureux de votre propre succès ou de l'échec de sb else, d'une manière désagréable | Gloat 〜 あなた が 自分 の 成功 や sb else の 失敗 を喜んでいる こと を 不快な 方法 で 示す ため に 〜 (about / at / over sth ) | gろあt 〜 あなた が じぶん の せいこう や sb えrせ の しっぱい お よろこんでいる こと お ふかいな ほうほう で しめす ため に 〜 ( あぼうt / あt / おべr sth ) | Gloat 〜 anata ga jibun no seikō ya sb else no shippai oyorokondeiru koto o fukaina hōhō de shimesu tame ni 〜 (abōt / at / over sth ) |
12 | 扬扬得意;沾沾自喜;幸灾乐说 | yángyáng déyì; zhānzhānzìxǐ; xìng zāi lè shuō | 扬扬得意;沾沾自喜;幸灾乐说 | yángyáng déyì; zhānzhānzìxǐ; xìng zāi lè shuō | Fulfilled; complacent; gloating | Rempli, complaisant, jubilatoire | Cumprido, complacente; | Cumplido; complaciente; regodearse | Soddisfatto, compiaciuto, gongolante | Yangyangdeyi, consequens appetitus ejus, Xing Yue dixit clade | Erfüllt, gefällig, hämisch | Εκπληρωμένη · εφησυχαστική · γοητεία | Ekpliroméni : efisychastikí : goiteía | Spełniony, zadowolony, pełen entuzjazmu | Исполненный, самодовольный, злорадствующий | Ispolnennyy, samodovol'nyy, zloradstvuyushchiy | 扬扬得意;沾沾自喜;幸灾乐说 | Rempli, complaisant, jubilatoire | 成熟 した ; 満足 している ; | せいじゅく した ; まんぞく している ; | seijuku shita ; manzoku shiteiru ; |
13 | synonym crow | synonym crow | 同义词乌鸦 | tóngyìcí wūyā | Synonym crow | Corbeau de corbeau | Corvo sinônimo | Sinónimo cuervo | Sinonimo di corvo | species corvi | Synonym Krähe | Συνώνυμο κοράκι | Synónymo koráki | Synonym crow | Синоним ворона | Sinonim vorona | synonym crow | Corbeau de corbeau | 同義語 カラス | どうぎご カラス | dōgigo karasu |
14 | She was still gloating over her rival's disappointment | She was still gloating over her rival's disappointment | 她仍然对她的对手的失望情绪高兴 | tā réngrán duì tā de duìshǒu de shīwàng qíngxù gāoxìng | She was still gloating over her rival's disappointment | Elle jubilait encore sur la déception de son rival | Ela ainda estava se gabando da decepção de seu rival | Todavía estaba regodeándose con la decepción de su rival | Stava ancora gongolando per la delusione del suo rivale | Quæ erat usque in me exultatio eorum super dolorem eius aemulus | Sie war immer noch hämisch über die Enttäuschung ihres Rivalen | Εξαίρεσε ακόμα την απογοήτευση του αντιπάλου της | Exaírese akóma tin apogoítefsi tou antipálou tis | Nadal rozkoszowała się rozczarowaniem rywala | Она все еще злорадствовала над разочарованием своего соперника | Ona vse yeshche zloradstvovala nad razocharovaniyem svoyego sopernika | She was still gloating over her rival's disappointment | Elle jubilait encore sur la déception de son rival | 彼女 は まだ 彼女 の ライバル の 失望 に 夢中であった | かのじょ わ まだ かのじょ の ライバル の しつぼう に むちゅうであった | kanojo wa mada kanojo no raibaru no shitsubō nimuchūdeatta |
15 | 她仍在为对手的失望而華灾乐祸 | tā réng zài wèi duìshǒu de shīwàng ér huá zāi lè huò | 她仍在为对手的失望而华灾乐祸 | tā réng zài wèi duìshǒu de shīwàng ér huá zāi lè huò | She is still fighting for her opponent’s disappointment | Elle se bat toujours pour la déception de son adversaire | Ela ainda está lutando pela decepção de seu oponente | Ella todavía está luchando por la decepción de su oponente | Sta ancora combattendo per la delusione del suo avversario | Ea clade Lok etiam de adversario dolore clade Wah | Sie kämpft immer noch für die Enttäuschung ihres Gegners | Αγωνίζεται ακόμα για την απογοήτευση του αντιπάλου της | Agonízetai akóma gia tin apogoítefsi tou antipálou tis | Wciąż walczy o rozczarowanie przeciwnika | Она все еще борется за разочарование своего оппонента | Ona vse yeshche boretsya za razocharovaniye svoyego opponenta | 她仍在为对手的失望而華灾乐祸 | Elle se bat toujours pour la déception de son adversaire | 彼女 は まだ 彼女 の 相手 の 失望 の ため に 戦っている | かのじょ わ まだ かのじょ の あいて の しつぼう の ために たたかっている | kanojo wa mada kanojo no aite no shitsubō no tame nitatakatteiru |
16 | gloating | gloating | 幸灾乐祸 | xìngzāilèhuò | Gloating | Gloating | Gloating | Regodearse | maligno | exsultatio eorum | Schwärmerei | Οδύσσεια | Odýsseia | Miłosne | злорадство | zloradstvo | gloating | Gloating | グローイング | ぐろういんぐ | gurōingu |
17 | a gloating look | a gloating look | 一个愉快的表情 | yīgè yúkuài de biǎoqíng | a gloating look | un regard jubilatoire | um olhar de regozijo | una mirada de regodeo | uno sguardo gongolante | me exultatio in vultus | ein hämischer Blick | μια μαζεμένη εμφάνιση | mia mazeméni emfánisi | gorący wygląd | зловещий взгляд | zloveshchiy vzglyad | a gloating look | un regard jubilatoire | ぼんやり と した 表情 | ぼにゃり と した ひょうじょう | bonyari to shita hyōjō |
18 | 扬扬得意的样子 | yángyáng déyì de yàngzi | 扬扬得意的样子 | yángyáng déyì de yàngzi | Appreciative look | Look appréciatif | Olhar apreciativo | Mirada apreciativa | Sguardo valorizzante | ecce Yangyangdeyi | Anerkennendes Aussehen | Εκπληκτική εμφάνιση | Ekpliktikí emfánisi | Atrakcyjny wygląd | Ценностный взгляд | Tsennostnyy vzglyad | 扬扬得意的样子 | Look appréciatif | 魅力 的な 表情 | みりょく てきな ひょうじょう | miryoku tekina hyōjō |
19 | glob (informal) a small amount of a iiquid or substance in a round shape | glob (informal) a small amount of a iiquid or substance in a round shape | glob(非正式的)少量的圆形液体或物质 | glob(fēi zhèngshì de) shǎoliàng de yuán xíng yètǐ huò wùzhí | Glob (informal) a small amount of a iiquid or substance in a round shape | Glob (informel) une petite quantité d'un liquide ou d'une substance de forme ronde | Glob (informal) uma pequena quantidade de iíquido ou substância em forma redonda | Glob (informal) una pequeña cantidad de un líquido o sustancia en forma redonda | Glob (informale) una piccola quantità di un liquido o sostanza in una forma rotonda | glob (informal) iiquid a uero atque substantia, parva moles in rotundum | Glob (informell) eine kleine Menge einer Flüssigkeit oder Substanz in einer runden Form | glob (άτυπη) μία μικρή ποσότητα ενός iiquid ή ουσίας σε ένα στρογγυλό σχήμα | glob (átypi) mía mikrí posótita enós iiquid í ousías se éna strongyló schíma | Glob (nieformalny) mała ilość cieczy lub substancji w okrągłym kształcie | Глобус (неформальный) небольшое количество жидки или вещества в круглой форме | Globus (neformal'nyy) nebol'shoye kolichestvo zhidki ili veshchestva v krugloy forme | glob (informal) a small amount of a iiquid or substance in a round shape | Glob (informel) une petite quantité d'un liquide ou d'une substance de forme ronde | グローブ ( 非公式 ) は 、 少量 の 液体 または 物質 を丸い 形 で | グローブ ( ひこうしき ) わ 、 しょうりょう の えきたいまたは ぶっしつ お まるい かたち で | gurōbu ( hikōshiki ) wa , shōryō no ekitai matahabusshitsu o marui katachi de |
20 | 一小滴;一小团 | yī xiǎo dī; yī xiǎo tuán | 一小滴;一小团 | yī xiǎo dī; yī xiǎo tuán | a small droplet | une petite goutte | uma pequena gota | una pequeña gota | una piccola goccia | A domi; Bolus | ein kleines Tröpfchen | ένα μικρό σταγονίδιο | éna mikró stagonídio | mała kropla | небольшая капелька | nebol'shaya kapel'ka | 一小滴;一小团 | une petite goutte | 小さな 液 滴 | ちいさな えき しずく | chīsana eki shizuku |
21 | glob(非正式的)少量圆形液体或物质 | glob(fēi zhèngshì de) shǎoliàng yuán xíng yètǐ huò wùzhí | 水珠(非正式的)少量圆形液体或物质 | shuǐ zhū (fēi zhèngshì de) shǎoliàng yuán xíng yètǐ huò wùzhí | Glob (informal) small amount of round liquid or substance | Glob (informel) petite quantité de liquide rond ou de substance | Glob (informal) pequena quantidade de líquido ou substância redonda | Glob (informal) pequeña cantidad de líquido o sustancia redonda | Glob (informale) piccola quantità di liquido rotondo o sostanza | glob (informal) exiguis vel substantia prima et zmyrnae circulari | Glob (informal) kleine Menge an runder Flüssigkeit oder Substanz | Σφαιρίδα (ανεπίσημη) μικρή ποσότητα στρογγυλού υγρού ή ουσίας | Sfairída (anepísimi) mikrí posótita strongyloú ygroú í ousías | Glob (nieformalna) mała ilość okrągłej cieczy lub substancji | Глобус (неформальный) небольшое количество круглой жидкости или вещества | Globus (neformal'nyy) nebol'shoye kolichestvo krugloy zhidkosti ili veshchestva | glob(非正式的)少量圆形液体或物质 | Glob (informel) petite quantité de liquide rond ou de substance | グローブ ( 非公式 ) 少量 の 液体 または 物質 | グローブ ( ひこうしき ) しょうりょう の えきたい または ぶっしつ | gurōbu ( hikōshiki ) shōryō no ekitai mataha busshitsu |
22 | thick globs of paint on the floor | thick globs of paint on the floor | 厚厚的油漆在地板上 | hòu hòu de yóuqī zài dìbǎn shàng | Thick globs of paint on the floor | Épaisses couches de peinture sur le sol | Globs grossas de tinta no chão | Gotas gruesas de pintura en el piso | Fondi di vernice spessi sul pavimento | a pavimento pingere est densissima globs | Dicke Farbkleckse auf dem Boden | Χοντρές σφαίρες χρώματος στο πάτωμα | Chontrés sfaíres chrómatos sto pátoma | Grube kulki farby na podłodze | Толстые глобусы краски на полу | Tolstyye globusy kraski na polu | thick globs of paint on the floor | Épaisses couches de peinture sur le sol | 床 の ペイント の 厚い 塊 | ゆか の ペイント の あつい かたまり | yuka no peinto no atsui katamari |
23 | 地板上一滴滴黏稠的油漆 | dìbǎn shàng yīdī dī niánchóu de yóuqī | 地板上一滴滴黏稠的油漆 | dìbǎn shàng yīdī dī niánchóu de yóuqī | A thick drop of paint on the floor | Une grosse goutte de peinture sur le sol | Uma gota grossa de tinta no chão | Una gruesa gota de pintura en el piso | Una spessa goccia di vernice sul pavimento | De pavimento pingere aliquantulus quasi viscosi | Ein dicker Tropfen Farbe auf dem Boden | Μια παχιά σταγόνα χρώματος στο πάτωμα | Mia pachiá stagóna chrómatos sto pátoma | Gruba kropla farby na podłodze | Толстая капля краски на полу | Tolstaya kaplya kraski na polu | 地板上一滴滴黏稠的油漆 | Une grosse goutte de peinture sur le sol | 床 に 塗料 が 厚く 落ちる | ゆか に とりょう が あつく おちる | yuka ni toryō ga atsuku ochiru |
24 | 厚厚的油漆在地板上 | hòu hòu de yóuqī zài dìbǎn shàng | 厚厚的油漆在地板上 | hòu hòu de yóuqī zài dìbǎn shàng | Thick paint on the floor | Peinture épaisse sur le sol | Tinta grossa no chão | Pintura gruesa en el piso | Vernice spessa sul pavimento | A pavimento pingere densissima | Dicke Farbe auf dem Boden | Χοντρό χρώμα στο πάτωμα | Chontró chróma sto pátoma | Gruba farba na podłodze | Толстая краска на полу | Tolstaya kraska na polu | 厚厚的油漆在地板上 | Peinture épaisse sur le sol | 床 に 厚い ペイント | ゆか に あつい ペイント | yuka ni atsui peinto |
25 | global covering or affecting the whole World | global covering or affecting the whole World | 全球覆盖或影响整个世界 | quánqiú fùgài huò yǐngxiǎng zhěnggè shìjiè | Global covering or affecting the whole World | Couverture globale ou affectant le monde entier | Cobertura global ou afetando todo o mundo | Cubriendo globalmente o afectando a todo el mundo | Copertura globale o che riguarda il mondo intero | global velaminis aut alicuius totius Mundi | Globale Abdeckung oder Beeinflussung der ganzen Welt | Παγκόσμια κάλυψη ή επηρεασμό ολόκληρου του Κόσμου | Pankósmia kálypsi í epireasmó olóklirou tou Kósmou | Globalne krycie lub wpływanie na cały świat | Глобальное покрытие или воздействие на весь мир | Global'noye pokrytiye ili vozdeystviye na ves' mir | global covering or affecting the whole World | Couverture globale ou affectant le monde entier | 世界 全体 を カバー し 、 世界 に 影響 を 与える | せかい ぜんたい お カバー し 、 せかい に えいきょう おあたえる | sekai zentai o kabā shi , sekai ni eikyō o ataeru |
26 | 全球的;全世界的 | quánqiú de; quán shìjiè de | 全球的;全世界的 | quánqiú de; quán shìjiè de | Global; world-wide | Mondial, mondial | Global, mundial | Global, en todo el mundo | Globale, in tutto il mondo | Orbis terrarum, orbis terrarum | Global, weltweit | Παγκόσμια, παγκοσμίως | Pankósmia, pankosmíos | Globalny, na całym świecie | Глобальный, по всему миру | Global'nyy, po vsemu miru | 全球的;全世界的 | Mondial, mondial | グローバル 、 全 世界 | グローバル 、 ぜん せかい | gurōbaru , zen sekai |
27 | global issues | global issues | 国际问题 | guójì wèntí | Global issues | Problèmes globaux | Questões globais | Problemas globales | Problemi globali | global proventus | Globale Probleme | Παγκόσμια θέματα | Pankósmia thémata | Problemy globalne | Глобальные проблемы | Global'nyye problemy | global issues | Problèmes globaux | グローバルな 課題 | ぐろうばるな かだい | gurōbaruna kadai |
28 | 全球性问题 | quánqiú xìng wèntí | 全球性问题 | quánqiú xìng wèntí | Global issues | Problèmes globaux | Questões globais | Problemas globales | Problemi globali | global proventus | Globale Probleme | Παγκόσμια θέματα | Pankósmia thémata | Problemy globalne | Глобальные проблемы | Global'nyye problemy | 全球性问题 | Problèmes globaux | グローバルな 課題 | ぐろうばるな かだい | gurōbaruna kadai |
29 | the commission is calling for a global ban on whaling | the commission is calling for a global ban on whaling | 该委员会呼吁全球禁止捕鲸 | gāi wěiyuánhuì hūyù quánqiú jìnzhǐ bǔ jīng | The commission is calling for a global ban on whaling | La commission demande une interdiction mondiale de la chasse à la baleine | A comissão está pedindo uma proibição global da caça às baleias | La comisión pide una prohibición mundial de la caza de ballenas | La commissione chiede un divieto globale sulla caccia alle balene | Petitoque ban in global commissio whaling | Die Kommission fordert ein weltweites Verbot des Walfangs | Η Επιτροπή ζητεί την καθολική απαγόρευση της φαλαινοθηρίας | I Epitropí ziteí tin katholikí apagórefsi tis falainothirías | Komisja wzywa do globalnego zakazu połowu wielorybów | Комиссия призывает к глобальному запрету на китобойный промысел | Komissiya prizyvayet k global'nomu zapretu na kitoboynyy promysel | the commission is calling for a global ban on whaling | La commission demande une interdiction mondiale de la chasse à la baleine | 委員会 は 捕鯨 を 世界 的 に 禁止 する よう 求めている | いいんかい わ ほげい お せかい てき に きんし する ようもとめている | īnkai wa hogei o sekai teki ni kinshi suru yō motometeiru |
30 | 委员会要求全球禁止捕嫁 | wěiyuánhuì yāoqiú quánqiú jìnzhǐ bǔ jià | 委员会要求全球禁止捕嫁 | wěiyuánhuì yāoqiú quánqiú jìnzhǐ bǔ jià | The Commission requested a global ban on catching | La Commission a demandé une interdiction mondiale de la capture | A Comissão solicitou uma proibição mundial da captura | La Comisión solicitó una prohibición global de la captura | La Commissione ha chiesto un divieto globale di cattura | Et postulavit a global Committee ban in uxorem ducere piscantur | Die Kommission hat ein weltweites Fangverbot beantragt | Η Επιτροπή ζήτησε γενική απαγόρευση της αλίευσης | I Epitropí zítise genikí apagórefsi tis alíefsis | Komisja zażądała wprowadzenia całkowitego zakazu połowu | Комиссия запросила глобальный запрет на ловлю | Komissiya zaprosila global'nyy zapret na lovlyu | 委员会要求全球禁止捕嫁 | La Commission a demandé une interdiction mondiale de la capture | 委員会 は 、 捕獲 に関する 世界 的な 禁止 を 要求 した | いいんかい わ 、 ほかく にかんする せかい てきな きんしお ようきゅう した | īnkai wa , hokaku nikansuru sekai tekina kinshi o yōkyūshita |
31 | the company’s domestic and global markets | the company’s domestic and global markets | 该公司的国内和全球市场 | gāi gōngsī de guónèi hé quánqiú shìchǎng | The company’s domestic and global markets | Les marchés domestiques et mondiaux de l'entreprise | Mercados doméstico e global da empresa | Los mercados nacionales y globales de la compañía | I mercati nazionali e globali dell'azienda | ad comitatu scriptor global et domesticis fora | Die nationalen und globalen Märkte des Unternehmens | Οι εγχώριες και παγκόσμιες αγορές της εταιρείας | Oi enchóries kai pankósmies agorés tis etaireías | Rynki krajowe i światowe firmy | Внутренние и глобальные рынки компании | Vnutrenniye i global'nyye rynki kompanii | the company’s domestic and global markets | Les marchés domestiques et mondiaux de l'entreprise | 同社 の 国内 および 海外 市場 | どうしゃ の こくない および かいがい しじょう | dōsha no kokunai oyobi kaigai shijō |
32 | 这彖公司在国内外菇销售市场 | zhè tuàn gōngsī zài guónèi wài gū xiāoshòu shìchǎng | 这彖公司在国内外菇销售市场 | zhè tuàn gōngsī zài guónèi wài gū xiāoshòu shìchǎng | This company sells mushrooms at home and abroad | Cette société vend des champignons à la maison et à l'étranger | Esta empresa vende cogumelos em casa e no exterior | Esta empresa vende hongos en el hogar y en el extranjero | Questa azienda vende funghi in patria e all'estero | Fungus foro Sales domestica porci sunt in hoc comitatu | Diese Firma verkauft Pilze im In- und Ausland | Αυτή η εταιρεία πωλεί μανιτάρια στο σπίτι και στο εξωτερικό | Aftí i etaireía poleí manitária sto spíti kai sto exoterikó | Firma sprzedaje grzyby w kraju i za granicą | Эта компания продает грибы дома и за рубежом | Eta kompaniya prodayet griby doma i za rubezhom | 这彖公司在国内外菇销售市场 | Cette société vend des champignons à la maison et à l'étranger | この 会社 は 国内外 で キノコ を 販売 しています | この かいしゃ わ こくないがい で キノコ お はんばい しています | kono kaisha wa kokunaigai de kinoko o hanbai shiteimasu |
33 | considering or including all parts of sth | considering or including all parts of sth | 考虑或包括...的各个部分 | kǎolǜ huò bāokuò... De gège bùfèn | Considering or including all parts of sth | Considérant ou incluant toutes les parties de sth | Considerando ou incluindo todas as partes do sth | Considerando o incluyendo todas las partes de algo | Considerando o includendo tutte le parti di sth | intelligens, aut cum omnibus partibus Ynskt mál: | Berücksichtigung oder Einbeziehung aller Teile von etw | Λαμβάνοντας υπόψη ή συμπεριλαμβάνοντας όλα τα μέρη του sth | Lamvánontas ypópsi í symperilamvánontas óla ta méri tou sth | Uwzględnienie lub uwzględnienie wszystkich elementów czegoś | Рассмотрение или включение всех частей sth | Rassmotreniye ili vklyucheniye vsekh chastey sth | considering or including all parts of sth | Considérant ou incluant toutes les parties de sth | sth の すべて の 部分 を 考慮 または 含める | sth の すべて の ぶぶん お こうりょ または ふくめる | sth no subete no bubun o kōryo mataha fukumeru |
34 | 整体的;全面的;总括的 | zhěngtǐ de; quánmiàn de; zǒngguā de | 整体的;全面的;总括的 | zhěngtǐ de; quánmiàn de; zǒngguā de | Overall; comprehensive; comprehensive | Globalement, complet, complet | Geral, abrangente, abrangente | En general, integral, integral | Nel complesso, completo, completo | Altiore, comprehensive: umbrella | Insgesamt, umfassend, umfassend | Συνολικά, πλήρης και πλήρης | Synoliká, plíris kai plíris | Ogólnie rzecz biorąc, kompleksowe, kompleksowe | В целом, всеобъемлющий, всеобъемлющий | V tselom, vseob"yemlyushchiy, vseob"yemlyushchiy | 整体的;全面的;总括的 | Globalement, complet, complet | 全体 的 、 包括 的 、 包括 的な | ぜんたい てき 、 ほうかつ てき 、 ほうかつ てきな | zentai teki , hōkatsu teki , hōkatsu tekina |
35 | We need to take a more global approach to the problem | We need to take a more global approach to the problem | 我们需要采取更全球的方法来解决这个问题 | wǒmen xūyào cǎiqǔ gèng quánqiú de fāngfǎ lái jiějué zhège wèntí | We need to take a more global approach to the problem | Nous devons adopter une approche plus globale du problème | Precisamos ter uma abordagem mais global para o problema | Necesitamos adoptar un enfoque más global del problema | Abbiamo bisogno di adottare un approccio più globale al problema | Non accipies magis global opus est aditus ad forsit | Wir müssen das Problem globaler angehen | Πρέπει να υιοθετήσουμε μια πιο σφαιρική προσέγγιση του προβλήματος | Prépei na yiothetísoume mia pio sfairikí proséngisi tou provlímatos | Musimy przyjąć bardziej globalne podejście do problemu | Нам нужно принять более глобальный подход к проблеме | Nam nuzhno prinyat' boleye global'nyy podkhod k probleme | We need to take a more global approach to the problem | Nous devons adopter une approche plus globale du problème | 問題 を より グローバル に 解決 する 必要 が あります | もんだい お より グローバル に かいけつ する ひつよう があります | mondai o yori gurōbaru ni kaiketsu suru hitsuyō ga arimasu |
36 | 我们需要更全面地看这个问题 | wǒmen xūyào gèng quánmiàn de kàn zhège wèntí | 我们需要更全面地看这个问题 | wǒmen xūyào gèng quánmiàn de kàn zhège wèntí | We need to look at this issue more comprehensively | Nous devons examiner cette question de manière plus complète | Precisamos olhar para esta questão de forma mais abrangente | Necesitamos analizar este tema de forma más exhaustiva | Dobbiamo esaminare questo problema in modo più completo | Haec exitus oportet nos intueri magisque comprehensive | Wir müssen dieses Thema umfassender betrachten | Πρέπει να εξετάσουμε αυτό το θέμα πιο ολοκληρωμένα | Prépei na exetásoume aftó to théma pio olokliroména | Musimy bardziej kompleksowo spojrzeć na tę kwestię | Нам нужно более подробно рассмотреть этот вопрос | Nam nuzhno boleye podrobno rassmotret' etot vopros | 我们需要更全面地看这个问题 | Nous devons examiner cette question de manière plus complète | 私たち は 、 この 問題 を より 包括 的 に 見る 必要 があります | わたしたち わ 、 この もんだい お より ほうかつ てき にみる ひつよう が あります | watashitachi wa , kono mondai o yori hōkatsu teki ni miruhitsuyō ga arimasu |
37 | global searches on the database | global searches on the database | 全局搜索数据库 | quánjú sōusuǒ shùjùkù | Global searches on the database | Recherches globales sur la base de données | Pesquisas globais no banco de dados | Búsquedas globales en la base de datos | Ricerche globali sul database | searches on the global database | Globale Suche in der Datenbank | Παγκόσμιες αναζητήσεις στη βάση δεδομένων | Pankósmies anazitíseis sti vási dedoménon | Globalne wyszukiwanie w bazie danych | Глобальный поиск в базе данных | Global'nyy poisk v baze dannykh | global searches on the database | Recherches globales sur la base de données | データベース の グローバル 検索 | データベース の グローバル けんさく | dētabēsu no gurōbaru kensaku |
38 | 在数据库中的全程检索 | zài shùjùkù zhōng de quánchéng jiǎnsuǒ | 在数据库中的全程检索 | zài shùjùkù zhōng de quánchéng jiǎnsuǒ | Full search in the database | Recherche complète dans la base de données | Pesquisa completa no banco de dados | Búsqueda completa en la base de datos | Ricerca completa nel database | Universus database quaerere | Vollständige Suche in der Datenbank | Πλήρης αναζήτηση στη βάση δεδομένων | Plíris anazítisi sti vási dedoménon | Pełne wyszukiwanie w bazie danych | Полный поиск в базе данных | Polnyy poisk v baze dannykh | 在数据库中的全程检索 | Recherche complète dans la base de données | データベース で の フル 検索 | データベース で の フル けんさく | dētabēsu de no furu kensaku |
39 | 全局搜索数据库 | quánjú sōusuǒ shùjùkù | 全局搜索数据库 | quánjú sōusuǒ shùjùkù | Global search database | Base de données de recherche globale | Banco de dados de pesquisa global | Base de datos de búsqueda global | Database di ricerca globale | Global database quaerere | Globale Suchdatenbank | Παγκόσμια βάση δεδομένων αναζήτησης | Pankósmia vási dedoménon anazítisis | Baza danych globalnych wyników wyszukiwania | Глобальная база данных поиска | Global'naya baza dannykh poiska | 全局搜索数据库 | Base de données de recherche globale | グローバル 検索 データベース | グローバル けんさく データベース | gurōbaru kensaku dētabēsu |
40 | they sent a global email to all staff | they sent a global email to all staff | 他们向全体员工发送了全球电子邮件 | tāmen xiàng quántǐ yuángōng fāsòngle quánqiú diànzǐ yóujiàn | They sent a global email to all staff | Ils ont envoyé un e-mail global à tout le personnel | Eles enviaram um email global para todos os funcionários | Enviaron un correo electrónico global a todo el personal | Hanno inviato un'email globale a tutto il personale | sunt misit ad omnes virgam a global inscriptio | Sie haben eine globale E-Mail an alle Mitarbeiter gesendet | Έστειλαν ένα παγκόσμιο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε όλο το προσωπικό | Ésteilan éna pankósmio mínyma ilektronikoú tachydromeíou se ólo to prosopikó | Wysłali globalną wiadomość e-mail do wszystkich pracowników | Они отправили глобальную электронную почту всем сотрудникам | Oni otpravili global'nuyu elektronnuyu pochtu vsem sotrudnikam | they sent a global email to all staff | Ils ont envoyé un e-mail global à tout le personnel | 彼ら は 全員 に グローバルな E メール を 送った | かれら わ ぜにん に ぐろうばるな え メール お おくった | karera wa zenin ni gurōbaruna E mēru o okutta |
41 | 他们向全体职员发了一封统一的电邮 | tāmen xiàng quántǐ zhíyuán fāle yī fēng tǒngyī de diànyóu | 他们向全体职员发了一封统一的电邮 | tāmen xiàng quántǐ zhíyuán fāle yī fēng tǒngyī de diànyóu | They sent a unified email to all staff | Ils ont envoyé un courriel unifié à tout le personnel | Eles enviaram um email unificado para todos os funcionários | Enviaron un correo electrónico unificado a todo el personal | Hanno inviato una e-mail unificata a tutto il personale | Et misit ad omnes virgam unitatis et inscriptio | Sie sendeten eine einheitliche E-Mail an alle Mitarbeiter | Έστειλαν ένα ενοποιημένο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε όλο το προσωπικό | Ésteilan éna enopoiiméno mínyma ilektronikoú tachydromeíou se ólo to prosopikó | Wysłali jednolity e-mail do wszystkich pracowników | Они отправили единое письмо всем сотрудникам | Oni otpravili yedinoye pis'mo vsem sotrudnikam | 他们向全体职员发了一封统一的电邮 | Ils ont envoyé un courriel unifié à tout le personnel | 彼ら は すべて の スタッフ に 統一 された 電子 メールを 送った | かれら わ すべて の スタッフ に とういつ された でんし メール お おくった | karera wa subete no sutaffu ni tōitsu sareta denshi mēru ookutta |
42 | globally | globally | 全球 | quánqiú | Globally | Globalement | Globalmente | Globalmente | globalmente | globally | Weltweit | Παγκόσμια | Pankósmia | Globalnie | глобально | global'no | globally | Globalement | 世界 的 に | せかい てき に | sekai teki ni |
43 | We need to start thinking globally | We need to start thinking globally | 我们需要开始思考全球 | wǒmen xūyào kāishǐ sīkǎo quánqiú | We need to start thinking globally | Nous devons commencer à penser globalement | Precisamos começar a pensar globalmente | Necesitamos comenzar a pensar globalmente | Dobbiamo iniziare a pensare globalmente | Nos postulo ut satus cogitabat globally | Wir müssen anfangen, global zu denken | Πρέπει να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε παγκοσμίως | Prépei na archísoume na skeftómaste pankosmíos | Musimy zacząć myśleć globalnie | Нам нужно начать думать глобально | Nam nuzhno nachat' dumat' global'no | We need to start thinking globally | Nous devons commencer à penser globalement | 我々 は 世界 的 に 考え始める 必要 が ある | われわれ わ せかい てき に かんがえはじめる ひつよう がある | wareware wa sekai teki ni kangaehajimeru hitsuyō ga aru |
44 | 我们需着手全面考虑 | wǒmen xū zhuóshǒu quánmiàn kǎolǜ | 我们需着手全面考虑 | wǒmen xū zhuóshǒu quánmiàn kǎolǜ | We need to fully consider | Nous devons considérer pleinement | Precisamos considerar plenamente | Necesitamos considerar completamente | Dobbiamo considerare pienamente | Nos oportet incipere ratio plena | Wir müssen vollständig darüber nachdenken | Πρέπει να εξετάσουμε πλήρως | Prépei na exetásoume plíros | Musimy w pełni rozważyć | Нам необходимо в полной мере рассмотреть | Nam neobkhodimo v polnoy mere rassmotret' | 我们需着手全面考虑 | Nous devons considérer pleinement | 我々 は 完全 に 考慮 する 必要 が あります | われわれ わ かんぜん に こうりょ する ひつよう が あります | wareware wa kanzen ni kōryo suru hitsuyō ga arimasu |
45 | globalization also globalisation the fact that different cultures and economic systems around the world are becoming connected and similar to each other because of the influence of large multinational companies and of improved communication | globalization also globalisation the fact that different cultures and economic systems around the world are becoming connected and similar to each other because of the influence of large multinational companies and of improved communication | 全球化也是全球化的一个事实,即由于大型跨国公司的影响和改善的沟通,世界各地的不同文化和经济体系正在彼此联系和相似 | quánqiú huà yěshì quánqiú huà de yīgè shìshí, jí yóuyú dàxíng kuàguó gōngsī de yǐngxiǎng hé gǎishàn de gōutōng, shìjiè gèdì de bùtóng wénhuà hé jīngjì tǐxì zhèngzài bǐcǐ liánxì hé xiāngsì | Globalization also globalisation the fact that different cultures and economic systems around the world are becoming connected and similar to each other because of the influence of large multinational companies and of improved communication | Mondialisation et globalisation: le fait que les différentes cultures et systèmes économiques à travers le monde deviennent connectés et similaires les uns aux autres en raison de l'influence des grandes entreprises multinationales et de l'amélioration de la communication | A globalização também globaliza o fato de que diferentes culturas e sistemas econômicos em todo o mundo estão se tornando conectados e similares entre si devido à influência de grandes empresas multinacionais e da melhoria da comunicação | La globalización y la globalización: el hecho de que las diferentes culturas y sistemas económicos en todo el mundo se están conectando y son similares entre sí debido a la influencia de las grandes compañías multinacionales y de la mejora de la comunicación. | La globalizzazione e anche la globalizzazione: il fatto che culture e sistemi economici diversi in tutto il mondo stiano diventando connessi e simili tra loro a causa dell'influenza di grandi multinazionali e di una migliore comunicazione | et quod vulgo globalizationem appellant universalis in globum compactionis diversitatibus exstantibus culturae mundi oeconomicorum circa sunt similes inter se miscuerat, et ob opes magnarum et multinational societatibus melius communicationis | Globalisierung auch Globalisierung die Tatsache, dass verschiedene Kulturen und Wirtschaftssysteme rund um den Globus durch den Einfluss großer multinationaler Konzerne und durch verbesserte Kommunikation miteinander verbunden und ähnlich werden | παγκοσμιοποίησης και της παγκοσμιοποίησης, το γεγονός ότι οι διαφορετικές κουλτούρες και οικονομικά συστήματα σε όλο τον κόσμο γίνονται όλο και συνδέονται και όμοια μεταξύ τους λόγω της επιρροής των μεγάλων πολυεθνικών εταιρειών και της βελτίωσης της επικοινωνίας | pankosmiopoíisis kai tis pankosmiopoíisis, to gegonós óti oi diaforetikés koultoúres kai oikonomiká systímata se ólo ton kósmo gínontai ólo kai syndéontai kai ómoia metaxý tous lógo tis epirroís ton megálon polyethnikón etaireión kai tis veltíosis tis epikoinonías | Globalizacja powoduje również globalizację, że różne kultury i systemy gospodarcze na całym świecie stają się ze sobą powiązane i podobne ze względu na wpływ dużych wielonarodowych firm i lepszą komunikację. | Глобализация также глобализирует тот факт, что разные культуры и экономические системы во всем мире становятся связанными и похожими друг на друга из-за влияния крупных многонациональных компаний и улучшения связи | Globalizatsiya takzhe globaliziruyet tot fakt, chto raznyye kul'tury i ekonomicheskiye sistemy vo vsem mire stanovyatsya svyazannymi i pokhozhimi drug na druga iz-za vliyaniya krupnykh mnogonatsional'nykh kompaniy i uluchsheniya svyazi | globalization also globalisation the fact that different cultures and economic systems around the world are becoming connected and similar to each other because of the influence of large multinational companies and of improved communication | Mondialisation et globalisation: le fait que les différentes cultures et systèmes économiques à travers le monde deviennent connectés et similaires les uns aux autres en raison de l'influence des grandes entreprises multinationales et de l'amélioration de la communication | グローバリゼーション は また 、 多 国籍 企業 の 影響 とコミュニケーション の 改善 の ため に 、 世界中 の異なる 文化 や 経済 システム が 互いに 結びついて似ている という 事実 を 世界 化 している | グローバリゼーション わ また 、 た こくせき きぎょう のえいきょう と コミュニケーション の かいぜん の ため に、 せかいじゅう の ことなる ぶんか や けいざい システムが たがいに むすびついて にている という じじつ お せかい か している | gurōbarizēshon wa mata , ta kokuseki kigyō no eikyō tokomyunikēshon no kaizen no tame ni , sekaijū no kotonarubunka ya keizai shisutemu ga tagaini musubitsuite niteirutoiu jijitsu o sekai ka shiteiru |
46 | 全球化,全世界化(世界各地的文化和经济体系日益关联) | quánqiú huà, quán shìjiè huà (shìjiè gèdì de wénhuà hé jīngjì tǐ jì rìyì guānlián) | 全球化,全世界化(世界各地的文化和经济体系日益关联) | quánqiú huà, quán shìjiè huà (shìjiè gèdì de wénhuà hé jīngjì tǐ jì rìyì guānlián) | Globalization, globalisation (increased relevance of cultural and economic systems around the world) | Mondialisation, mondialisation (pertinence accrue des systèmes culturels et économiques dans le monde) | Globalização, globalização (maior relevância dos sistemas culturais e econômicos em todo o mundo) | Globalización, globalización (mayor relevancia de los sistemas culturales y económicos en todo el mundo) | Globalizzazione, globalizzazione (maggiore rilevanza dei sistemi culturali ed economici in tutto il mondo) | Globalizatio mundo (increasingly consociata cum culturae et oeconomicum institutum per orbem terrarum) | Globalisierung, Globalisierung (erhöhte Relevanz von Kultur- und Wirtschaftssystemen weltweit) | Παγκοσμιοποίηση, παγκοσμιοποίηση (αυξημένη συνάφεια των πολιτιστικών και οικονομικών συστημάτων σε όλο τον κόσμο) | Pankosmiopoíisi, pankosmiopoíisi (afximéni synáfeia ton politistikón kai oikonomikón systimáton se ólo ton kósmo) | Globalizacja, globalizacja (wzrost znaczenia systemów kulturowych i gospodarczych na świecie) | Глобализация, глобализация (повышение актуальности культурных и экономических систем во всем мире) | Globalizatsiya, globalizatsiya (povysheniye aktual'nosti kul'turnykh i ekonomicheskikh sistem vo vsem mire) | 全球化,全世界化(世界各地的文化和经济体系日益关联) | Mondialisation, mondialisation (pertinence accrue des systèmes culturels et économiques dans le monde) | グローバリゼーション 、 グローバリゼーション ( 世界中の 文化 ・ 経済 システム の 関連性 の 高まり ) | グローバリゼーション 、 グローバリゼーション ( せかいじゅう の ぶんか ・ けいざい システム の かんれんせい のたかまり ) | gurōbarizēshon , gurōbarizēshon ( sekaijū no bunka keizaishisutemu no kanrensei no takamari ) |
47 | globalize also globalise) (economics) if sth, for example a business company, globalizes or is globalized, it operates all around the world (使)全球化,全世界化 | globalize also globalise) (economics) if sth, for example a business company, globalizes or is globalized, it operates all around the world (shǐ) quánqiú huà, quán shìjiè huà | 全球化也是全球化的)(经济学)如果某事物,例如商业公司,全球化或全球化,它在全球运作(使)全球化,全世界化 | quánqiú huà yěshì quánqiú huà de)(jīngjì xué) rúguǒ mǒu shìwù, lìrú shāngyè gōngsī, quánqiú huà huò quánqiú huà, tā zài quánqiú yùnzuò (shǐ) quánqiú huà, quán shìjiè huà | Globalize also globalise) (economics) if sth, for example a business company, globalizes or is globalized, it operates all around the world | Globaliser aussi mondialiser) (économie) si sth, par exemple une entreprise, se mondialise ou se mondialise, elle opère partout dans le monde | Globalize também globalize) (economia) se sth, por exemplo, uma empresa de negócios, globaliza ou é globalizada, opera em todo o mundo | Globalizar también globalizar) (economía) si algo, por ejemplo, una empresa comercial, se globaliza o se globaliza, opera en todo el mundo | Globalizza anche globalizza) (economia) se sth, ad esempio un'azienda commerciale, globalizza o è globalizzata, opera in tutto il mondo | et globalize globalize) (oeconomica) Summa theologiae, si, exempli gratia negotium comitatu, globalizes est et conexionem globalem, operari cuncta per orbem terrarum (a) mundi globum compactionis | Globalisierung auch globalisieren) (Wirtschaft) Wenn etwas, zum Beispiel ein Unternehmen, globalisiert oder globalisiert ist, operiert es auf der ganzen Welt | Η παγκοσμιοποίηση επίσης παγκοσμιοποιείται (οικονομικά) αν η επιχείρηση, για παράδειγμα μια επιχείρηση, παγκοσμιοποιείται ή είναι παγκοσμιοποιημένη, λειτουργεί σε όλο τον κόσμο | I pankosmiopoíisi epísis pankosmiopoieítai (oikonomiká) an i epicheírisi, gia parádeigma mia epicheírisi, pankosmiopoieítai í eínai pankosmiopoiiméni, leitourgeí se ólo ton kósmo | Globalizacja również globalizuje) (ekonomia), jeśli coś, na przykład firma biznesowa, globalizuje się lub jest zglobalizowana, działa na całym świecie | Глобализация также глобализуется) (экономика), если sth, например, бизнес-компания, глобализуется или глобализована, она работает по всему миру | Globalizatsiya takzhe globalizuyetsya) (ekonomika), yesli sth, naprimer, biznes-kompaniya, globalizuyetsya ili globalizovana, ona rabotayet po vsemu miru | globalize also globalise) (economics) if sth, for example a business company, globalizes or is globalized, it operates all around the world (使)全球化,全世界化 | Globaliser aussi mondialiser) (économie) si sth, par exemple une entreprise, se mondialise ou se mondialise, elle opère partout dans le monde | グローバリゼーション も グローバリゼーション ) (経済学 ) 例えば ビジネス 会社 が グローバル 化 し たりグローバル 化 されていれば 、 世界中 で 事業 を 展開する | グローバリゼーション も グローバリゼーション ) ( けいざいがく ) たとえば ビジネス かいしゃ が グローバルか し たり グローバル か されていれば 、 せかいじゅう でじぎょう お てんかい する | gurōbarizēshon mo gurōbarizēshon ) ( keizaigaku )tatoeba bijinesu kaisha ga gurōbaru ka shi tari gurōbaru kasareteireba , sekaijū de jigyō o tenkai suru |
48 | global village the whole world, looked at as a single community that is connected by electronic communication systems | global village the whole world, looked at as a single community that is connected by electronic communication systems | 地球村是整个世界,被视为一个由电子通信系统连接的单一社区 | dìqiúcūn shì zhěnggè shìjiè, bèi shì wéi yīgè yóu diànzǐ tōngxìn xìtǒng liánjiē de dānyī shèqū | Global village the whole world, looked at as a single community that is connected by electronic communication systems | Village global du monde entier, considéré comme une communauté unique connectée par des systèmes de communication électroniques | Aldeia global de todo o mundo, vista como uma comunidade única que é conectada por sistemas de comunicação eletrônica | Aldea global del mundo entero, vista como una comunidad única que está conectada por sistemas de comunicación electrónica | Villaggio globale di tutto il mondo, considerato come un'unica comunità collegata da sistemi di comunicazione elettronica | villa global orbis totius, respexit ad unum, sicut civitas quae cohaeret a electronic communicationis systems | Globales Dorf die ganze Welt, betrachtet als eine einzige Gemeinschaft, die durch elektronische Kommunikationssysteme verbunden ist | Το παγκόσμιο χωριό όλος ο κόσμος, θεωρείται ως μια ενιαία κοινότητα που συνδέεται με συστήματα ηλεκτρονικής επικοινωνίας | To pankósmio chorió ólos o kósmos, theoreítai os mia eniaía koinótita pou syndéetai me systímata ilektronikís epikoinonías | Globalna wioska na całym świecie, postrzegana jako jedna wspólnota, która jest połączona przez systemy komunikacji elektronicznej | Глобальная деревня во всем мире рассматривалась как единое сообщество, которое связано с системами электронной связи | Global'naya derevnya vo vsem mire rassmatrivalas' kak yedinoye soobshchestvo, kotoroye svyazano s sistemami elektronnoy svyazi | global village the whole world, looked at as a single community that is connected by electronic communication systems | Village global du monde entier, considéré comme une communauté unique connectée par des systèmes de communication électroniques | 世界 の 村 の 世界 は 、 電子 コミュニケーションシステム によって 接続 された 単一 の コミュニティとして 見なされました | せかい の むら の せかい わ 、 でんし コミュニケーションシステム によって せつぞく された たにつ の コミュニティとして みなされました | sekai no mura no sekai wa , denshi komyunikēshonshisutemu niyotte setsuzoku sareta tanitsu no komyunititoshite minasaremashita |
49 | 地球村(指整个世界作为一个由电子通信系统连接的单一集体) | dìqiúcūn (zhǐ zhěnggè shìjiè zuòwéi yīgè yóu diànzǐ tōngxìn xìtǒng liánjiē de dānyī jítǐ) | 地球村(指整个世界作为一个由电子通信系统连接的单一集体) | dìqiúcūn (zhǐ zhěnggè shìjiè zuòwéi yīgè yóu diànzǐ tōngxìn xìtǒng liánjiē de dānyī jítǐ) | Global Village (referring to the whole world as a single collective connected by an electronic communication system) | Global Village (se référant au monde entier comme un seul collectif connecté par un système de communication électronique) | Global Village (referindo-se ao mundo todo como um único coletivo conectado por um sistema de comunicação eletrônico) | Global Village (refiriéndose al mundo entero como un solo colectivo conectado por un sistema de comunicación electrónico) | Global Village (riferendosi all'intero mondo come a un singolo collettivo collegato da un sistema di comunicazione elettronica) | Vicum (ad orbem conexis electronic communicationis unius communis) | Global Village (bezeichnet die ganze Welt als ein einzelnes Kollektiv, das durch ein elektronisches Kommunikationssystem verbunden ist) | Παγκόσμιο Χωριό (ανατρέξτε σε όλο τον κόσμο ως ένα ενιαίο συλλογικό συνδέονται με το σύστημα ηλεκτρονικής επικοινωνίας) | Pankósmio Chorió (anatréxte se ólo ton kósmo os éna eniaío syllogikó syndéontai me to sýstima ilektronikís epikoinonías) | Global Village (odnosząc się do całego świata jako jednego kolektywu połączonego systemem komunikacji elektronicznej) | Global Village (ссылаясь на весь мир как единый коллектив, связанный с системой электронной связи) | Global Village (ssylayas' na ves' mir kak yedinyy kollektiv, svyazannyy s sistemoy elektronnoy svyazi) | 地球村(指整个世界作为一个由电子通信系统连接的单一集体) | Global Village (se référant au monde entier comme un seul collectif connecté par un système de communication électronique) | グローバルビレッジ ( 全 世界 を 電子コミュニケーション システム によって 結ばれた 単一 の集団 と 呼ぶ ) | ぐろうばるびれjじ ( ぜん せかい お でんし コミュニケーション システム によって むすばれた たにつ の しゅうだんと よぶ ) | gurōbarubirejji ( zen sekai o denshi komyunikēshonshisutemu niyotte musubareta tanitsu no shūdan to yobu ) |
50 | global warming the increase in temperature of the earth’s atmosphere, that is caused by the increase of particular gases, especially carbon dioxide | global warming the increase in temperature of the earth’s atmosphere, that is caused by the increase of particular gases, especially carbon dioxide | 全球变暖导致地球大气温度的升高,这是由特定气体,特别是二氧化碳的增加引起的 | quánqiú biàn nuǎn dǎozhì dìqiú dàqì wēndù de shēng gāo, zhè shì yóu tèdìng qìtǐ, tèbié shì èryǎnghuàtàn de zēngjiā yǐnqǐ de | Global warming the increase in temperature of the earth’s atmosphere, that is caused by the increase of specific gases, specifically carbon dioxide | Le réchauffement climatique l'augmentation de la température de l'atmosphère terrestre, qui est causée par l'augmentation de gaz spécifiques, en particulier le dioxyde de carbone | O aquecimento global o aumento da temperatura da atmosfera da Terra, que é causado pelo aumento de gases específicos, especificamente dióxido de carbono | Calentamiento global: el aumento en la temperatura de la atmósfera de la Tierra, que es causado por el aumento de gases específicos, específicamente dióxido de carbono | Riscaldamento globale: l'aumento della temperatura dell'atmosfera terrestre, causato dall'aumento di gas specifici, in particolare l'anidride carbonica | calefactionem cunctam crescente temperatus in terrae atmosphaera, quae est causa nuptiae per votum reddantur maxime gasorum, praesertim ipsum dioxide | Globale Erwärmung der Anstieg der Temperatur der Erdatmosphäre, die durch den Anstieg der spezifischen Gase, insbesondere Kohlendioxid verursacht wird | Η υπερθέρμανση του πλανήτη αυξάνει την θερμοκρασία της ατμόσφαιρας της γης, που προκαλείται από την αύξηση συγκεκριμένων αερίων, ειδικά του διοξειδίου του άνθρακα | I yperthérmansi tou planíti afxánei tin thermokrasía tis atmósfairas tis gis, pou prokaleítai apó tin áfxisi synkekriménon aeríon, eidiká tou dioxeidíou tou ánthraka | Globalne ocieplenie wzrostu temperatury atmosfery ziemskiej, które jest spowodowane wzrostem określonych gazów, w szczególności dwutlenku węgla | Глобальное потепление приводит к повышению температуры земной атмосферы, что обусловлено увеличением удельных газов, в частности диоксида углерода | Global'noye potepleniye privodit k povysheniyu temperatury zemnoy atmosfery, chto obuslovleno uvelicheniyem udel'nykh gazov, v chastnosti dioksida ugleroda | global warming the increase in temperature of the earth’s atmosphere, that is caused by the increase of particular gases, especially carbon dioxide | Le réchauffement climatique l'augmentation de la température de l'atmosphère terrestre, qui est causée par l'augmentation de gaz spécifiques, en particulier le dioxyde de carbone | 地球 温暖 化 は 、 特定 の ガス 、 特に 二酸化炭素 の増加 によって 引き起こされる 地球 大気 の 温度 の 上昇 | ちきゅう おんだん か わ 、 とくてい の ガス 、 とくに にさんかたんそ の ぞうか によって ひきおこされる ちきゅうたいき の おんど の じょうしょう | chikyū ondan ka wa , tokutei no gasu , tokuni nisankatansono zōka niyotte hikiokosareru chikyū taiki no ondo no jōshō |
51 | 全球(气候)变暖;地球大气变暖 | quánqiú (qìhòu) biàn nuǎn; dìqiú dàqì biàn nuǎn | 全球(气候)变暖;地球大气变暖 | quánqiú (qìhòu) biàn nuǎn; dìqiú dàqì biàn nuǎn | Global (climate) warming; Earth's atmospheric warming | Réchauffement climatique (climatique), réchauffement atmosphérique de la Terre | Aquecimento global (clima), aquecimento atmosférico da Terra | Calentamiento global (clima); calentamiento atmosférico de la Tierra | Riscaldamento globale (climatico), riscaldamento atmosferico della Terra | Global (caeli) calefactio, ad focum calefieri Telluris atmosphaera | Globale (Klima-) Erwärmung, Erwärmung der Atmosphäre durch die Erde | Παγκόσμια (κλιματική) θέρμανση, ατμοσφαιρική θέρμανση της γης | Pankósmia (klimatikí) thérmansi, atmosfairikí thérmansi tis gis | Globalne ocieplenie (klimat), atmosferyczne ocieplenie Ziemi | Глобальное (климатическое) потепление, атмосферное потепление Земли | Global'noye (klimaticheskoye) potepleniye, atmosfernoye potepleniye Zemli | 全球(气候)变暖;地球大气变暖 | Réchauffement climatique (climatique), réchauffement atmosphérique de la Terre | 地球 温暖 化 ( 地球 温暖 化 ) 、 地球 大気 温暖 化 | ちきゅう おんだん か ( ちきゅう おんだん か ) 、 ちきゅう たいき おんだん か | chikyū ondan ka ( chikyū ondan ka ) , chikyū taiki ondanka |
52 | see also green houseceffect | see also green houseceffect | 另见绿色家庭效应 | lìng jiàn lǜsè jiātíng xiàoyìng | See also green houseceffect | Voir aussi houseceffect vert | Veja também o efeito de estufa verde | Ver también green houseffect | Vedi anche houseceffect verde | videatur etiam viridis houseceffect | Siehe auch grünen Hauseffekt | Δείτε επίσης πράσινο εγχώριο φαινόμενο | Deíte epísis prásino enchório fainómeno | Patrz także green houseceffect | См. Также green houseceffect | Sm. Takzhe green houseceffect | see also green houseceffect | Voir aussi houseceffect vert | グリーンハウス エフェクト も ご覧 ください | グリーンハウス エフェクト も ごらん ください | gurīnhausu efekuto mo goran kudasai |
53 | globe an object shaped like a ball with a map of the world on its surface, usually on a stand so that it can be turned | globe an object shaped like a ball with a map of the world on its surface, usually on a stand so that it can be turned | 地球上的一个物体形状像一个带有世界地图的球体,通常放在一个支架上,以便它可以转动 | dìqiú shàng de yīgè wùtǐ xíngzhuàng xiàng yīgè dài yǒu shìjiè dìtú de qiútǐ, tōngcháng fàng zài yīgè zhījià shàng, yǐbiàn tā kěyǐ zhuǎndòng | Globe an object shaped like a ball with a map of the world on its surface, usually on a stand so that it can be turned | Globe un objet en forme de boule avec une carte du monde sur sa surface, généralement sur un stand afin qu'il puisse être tourné | Globo um objeto em forma de uma bola com um mapa do mundo em sua superfície, geralmente em um suporte para que ele possa ser girado | Globo: un objeto con forma de bola con un mapa del mundo en su superficie, generalmente en un soporte para poder girarlo | Globo un oggetto a forma di palla con una mappa del mondo sulla sua superficie, di solito su un supporto in modo che possa essere ruotato | an orbis terrarum totius et instar globi superficiem, ut plerumque fieri possunt consistere | Globe ein Objekt wie eine Kugel mit einer Weltkarte auf seiner Oberfläche, in der Regel auf einem Stand, so dass es gedreht werden kann | Η σφαίρα είναι ένα αντικείμενο που έχει σχήμα σχήματος μπάλας με έναν χάρτη του κόσμου στην επιφάνεια του, συνήθως σε μια στάση ώστε να μπορεί να γυρίσει | I sfaíra eínai éna antikeímeno pou échei schíma schímatos bálas me énan chárti tou kósmou stin epifáneia tou, syníthos se mia stási óste na boreí na gyrísei | Globe obiekt w kształcie kuli z mapą świata na powierzchni, zwykle na stojaku, aby można było go obrócić | Глобус - объект, похожий на шар с картой мира на его поверхности, обычно на подставке, так что он может быть повернут | Globus - ob"yekt, pokhozhiy na shar s kartoy mira na yego poverkhnosti, obychno na podstavke, tak chto on mozhet byt' povernut | globe an object shaped like a ball with a map of the world on its surface, usually on a stand so that it can be turned | Globe un objet en forme de boule avec une carte du monde sur sa surface, généralement sur un stand afin qu'il puisse être tourné | グローブ ( Globe ) 世界 の 地図 が 表面 に あるボール の ような 形 を した オブジェクト で 、 通常 はスタンド 上 に 置く こと が できます 。 | グローブ ( gろべ ) せかい の ちず が ひょうめん に あるボール の ような かたち お した オブジェクト で 、 つうじょう わ スタンド じょう に おく こと が できます 。 | gurōbu ( Globe ) sekai no chizu ga hyōmen ni aru bōruno yōna katachi o shita obujekuto de , tsūjō wa sutando jōni oku koto ga dekimasu . |
54 | 地球仪 | dìqiúyí | 地球仪 | dìqiúyí | globe | Globe | Globo | Globo | globo | globe | Kugel | Globe | Globe | Globe | земной шар | zemnoy shar | 地球仪 | Globe | グローブ | グローブ | gurōbu |
55 | the globe the world (used especially to emphasize its size) | the globe the world (used especially to emphasize its size) | 世界的世界(特别用于强调它的大小) | shìjiè de shìjiè (tèbié yòng yú qiángdiào tā de dàxiǎo) | The globe the world (used especially to emphasize its size) | Le globe du monde (utilisé surtout pour souligner sa taille) | O globo o mundo (usado especialmente para enfatizar seu tamanho) | El globo del mundo (usado especialmente para enfatizar su tamaño) | Il mondo il mondo (usato soprattutto per sottolineare le sue dimensioni) | orbis terrarum orbe, (uti maxime ante oculos eius amplitudo) | Der Globus der Welt (wird vor allem verwendet, um seine Größe zu betonen) | Ο κόσμος στον κόσμο (που χρησιμοποιείται ιδιαίτερα για να τονίσει το μέγεθός του) | O kósmos ston kósmo (pou chrisimopoieítai idiaítera gia na tonísei to mégethós tou) | Świat na świecie (używany głównie w celu podkreślenia jego wielkości) | Земной шар мира (особенно используемый, чтобы подчеркнуть его размер) | Zemnoy shar mira (osobenno ispol'zuyemyy, chtoby podcherknut' yego razmer) | the globe the world (used especially to emphasize its size) | Le globe du monde (utilisé surtout pour souligner sa taille) | 世界 の 世界 ( 特に その サイズ を 強調 する ため に使用 される ) | せかい の せかい ( とくに その サイズ お きょうちょう する ため に しよう される ) | sekai no sekai ( tokuni sono saizu o kyōchō suru tame nishiyō sareru ) |
56 | 地球,世界(尤用以强说其大) | dìqiú, shìjiè (yóu yòng yǐ qiáng shuō qí dà) | 地球,世界(尤用以强说其大) | dìqiú, shìjiè (yóu yòng yǐ qiáng shuō qí dà) | Earth, the world (especially to say its big) | Terre, le monde (surtout pour dire son gros) | Terra, o mundo (especialmente para dizer que é grande) | La Tierra, el mundo (especialmente para decir que es grande) | Terra, il mondo (soprattutto per dirlo in grande) | Terra, orbem terrarum (c fortis et magnus ita dicam) | Erde, die Welt (vor allem, um es groß zu sagen) | Γη, τον κόσμο (ειδικά για να πει το μεγάλο του) | Gi, ton kósmo (eidiká gia na pei to megálo tou) | Ziemia, świat (szczególnie powiedzieć, że jest duży) | Земля, мир (особенно сказать большой) | Zemlya, mir (osobenno skazat' bol'shoy) | 地球,世界(尤用以强说其大) | Terre, le monde (surtout pour dire son gros) | 地球 、 世界 ( 特に 大きな もの ) | ちきゅう 、 せかい ( とくに おうきな もの ) | chikyū , sekai ( tokuni ōkina mono ) |
57 | 世界的世界(特别是用来强调它的大小 | shìjiè de shìjiè (tèbié shì yòng lái qiángdiào tā de dàxiǎo | 世界的世界(特别是用来强调它的大小 | shìjiè de shìjiè (tèbié shì yòng lái qiángdiào tā de dàxiǎo | The world of the world (especially used to emphasize its size | Le monde du monde (surtout utilisé pour souligner sa taille | O mundo do mundo (especialmente usado para enfatizar seu tamanho | El mundo del mundo (especialmente usado para enfatizar su tamaño | Il mondo del mondo (specialmente usato per sottolineare le sue dimensioni | Orbis terrarum (magnitudine maxime ante oculos eius | Die Welt der Welt (besonders verwendet, um seine Größe zu betonen | Ο κόσμος του κόσμου (ειδικά για να τονίσει το μέγεθός του | O kósmos tou kósmou (eidiká gia na tonísei to mégethós tou | Świat świata (szczególnie używany do podkreślenia jego wielkości | Мир мира (особенно используется, чтобы подчеркнуть его размер | Mir mira (osobenno ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut' yego razmer | 世界的世界(特别是用来强调它的大小 | Le monde du monde (surtout utilisé pour souligner sa taille | 世界 の 世界 ( 特に その 大き さ を 強調 する ため に使われた | せかい の せかい ( とくに その おうき さ お きょうちょうする ため に つかわれた | sekai no sekai ( tokuni sono ōki sa o kyōchō suru tame nitsukawareta |
58 | tourists from every of the globe | tourists from every of the globe | 来自世界各地的游客 | láizì shìjiè gèdì de yóukè | Tourists from every of the globe | Des touristes de tous les coins du globe | Turistas de todo o mundo | Turistas de todo el mundo | Turisti da ogni parte del mondo | peregrinatores ex omnibus orbis terrae | Touristen aus aller Welt | Τουρίστες από όλο τον κόσμο | Tourístes apó ólo ton kósmo | Turyści z każdego świata | Туристы со всего мира | Turisty so vsego mira | tourists from every of the globe | Des touristes de tous les coins du globe | 世界中 の 観光 客 | せかいじゅう の かんこう きゃく | sekaijū no kankō kyaku |
59 | 来自世界各地的游人 | láizì shìjiè gèdì de yóurén | 来自世界各地的游人 | láizì shìjiè gèdì de yóurén | Tourists from all over the world | Des touristes du monde entier | Turistas de todo o mundo | Turistas de todo el mundo | Turisti da tutto il mondo | Visitatores a circa mundi | Touristen aus der ganzen Welt | Τουρίστες από όλο τον κόσμο | Tourístes apó ólo ton kósmo | Turyści z całego świata | Туристы со всего мира | Turisty so vsego mira | 来自世界各地的游人 | Des touristes du monde entier | 世界 各地 から の 観光 客 | せかい かくち から の かんこう きゃく | sekai kakuchi kara no kankō kyaku |
60 | 来自世界各地的游客 | láizì shìjiè gèdì de yóukè | 来自世界各地的游客 | láizì shìjiè gèdì de yóukè | Tourists from all over the world | Des touristes du monde entier | Turistas de todo o mundo | Turistas de todo el mundo | Turisti da tutto il mondo | Peregrinatores a circa mundi | Touristen aus der ganzen Welt | Τουρίστες από όλο τον κόσμο | Tourístes apó ólo ton kósmo | Turyści z całego świata | Туристы со всего мира | Turisty so vsego mira | 来自世界各地的游客 | Des touristes du monde entier | 世界 各地 から の 観光 客 | せかい かくち から の かんこう きゃく | sekai kakuchi kara no kankō kyaku |
61 | a thing shaped like a ball | a thing shaped like a ball | 形状像一个球的东西 | xíngzhuàng xiàng yīgè qiú de dōngxī | a thing shaped like a ball | une chose en forme de boule | uma coisa em forma de bola | una cosa con forma de pelota | una cosa a forma di palla | quasi aliquid pila informibus | ein Ding, das wie ein Ball geformt ist | ένα πράγμα που έχει σχήμα σφαίρας | éna prágma pou échei schíma sfaíras | rzecz w kształcie piłki | вещь в форме шара | veshch' v forme shara | a thing shaped like a ball | une chose en forme de boule | ボール の ような 形 の もの | ボール の ような かたち の もの | bōru no yōna katachi no mono |
62 | 球体;球状物 | qiútǐ; qiúzhuàng wù | 球体;球状物 | qiútǐ; qiúzhuàng wù | Sphere | Sphère | Esfera | Esfera | Sfera; palla | Sphaera; pila | Kugel | Σφαίρα | Sfaíra | Kula | Сфера, шар | Sfera, shar | 球体;球状物 | Sphère | 球 | たま | tama |
63 | globe artichoke = artichoke | globe artichoke = artichoke | 朝鲜蓟=朝鲜蓟 | cháoxiǎn jì =cháoxiǎn jì | Globe artichoke = artichoke | Artichaut Globe = Artichaut | Alcachofra de Alcachofra = alcachofra | Alcachofa globo = alcachofa | Carciofo di fiume = carciofo | Crataegus = cactus | Artischocke = Artischocke | Αγκινάρα Globe = αγκινάρα | Ankinára Globe = ankinára | Karczoch zwyczajny = karczoch | Артишок артишока = артишок | Artishok artishoka = artishok | globe artichoke = artichoke | Artichaut Globe = Artichaut | グローブ アーティチョーク = アーティチョーク | グローブ アーティチョーク = アーティチョーク | gurōbu ātichōku = ātichōku |
64 | globetrotting (informal) travelling in many countries all over the world | globetrotting (informal) travelling in many countries all over the world | 环球旅行(非正式)在世界各地的许多国家旅行 | huánqiú lǚxíng (fēi zhèngshì) zài shìjiè gèdì de xǔduō guójiā lǚxíng | Globetrotting (informal) travelling in many countries all over the world | Globetrotting (informel) voyageant dans de nombreux pays du monde entier | Viajando pela Globo (informal) viajando em muitos países em todo o mundo | Pasear en trineo (informal) viajando por muchos países de todo el mundo | Globetrotting (informale) che viaggia in molti paesi in tutto il mondo | Globetrotting (informal) iter in multis regionibus omnes super orbis terrarum | Globetrotting (informell) in vielen Ländern auf der ganzen Welt | Globetrotting (ανεπίσημη) που ταξιδεύει σε πολλές χώρες σε όλο τον κόσμο | Globetrotting (anepísimi) pou taxidévei se pollés chóres se ólo ton kósmo | Globetrotting (nieformalny) podróżujący w wielu krajach na całym świecie | Globetrotting (неофициальный), путешествующий во многих странах по всему миру | Globetrotting (neofitsial'nyy), puteshestvuyushchiy vo mnogikh stranakh po vsemu miru | globetrotting (informal) travelling in many countries all over the world | Globetrotting (informel) voyageant dans de nombreux pays du monde entier | 世界中 の 多く の 国 を 旅行 する ( 非公式な ) 旅行 | せかいじゅう の おうく の くに お りょこう する ( ひこうしきな ) りょこう | sekaijū no ōku no kuni o ryokō suru ( hikōshikina ) ryokō |
65 | 环球旅行的;周游世界的 | huánqiú lǚxíng de; zhōuyóu shìjiè de | 环球旅行的;周游世界的 | huánqiú lǚxíng de; zhōuyóu shìjiè de | Travel around the world; travel around the world | Voyage autour du monde et voyage autour du monde | Viaje pelo mundo, viaje pelo mundo | Viajar por el mundo, viajar por el mundo | Viaggia in tutto il mondo, viaggia per il mondo | Global peregrinatione, iter faciebat per orbem terrarum | Reise um die Welt, reise um die Welt | Ταξιδεύετε στον κόσμο, ταξιδεύετε σε όλο τον κόσμο | Taxidévete ston kósmo, taxidévete se ólo ton kósmo | Podróżuj po świecie, podróżuj po całym świecie | Путешествуйте по миру, путешествуйте по миру | Puteshestvuyte po miru, puteshestvuyte po miru | 环球旅行的;周游世界的 | Voyage autour du monde et voyage autour du monde | 世界 を 旅 し 、 世界 を 旅 しましょう | せかい お たび し 、 せかい お たび しましょう | sekai o tabi shi , sekai o tabi shimashō |
66 | a globetrotting journalist | a globetrotting journalist | 一位环球旅行记者 | yī wèi huánqiú lǚxíng jìzhě | a globetrotting journalist | un journaliste de globetrotting | um jornalista de globetrotting | un periodista trotamundos | un giornalista giramondo | diurnarius est Globetrotting | ein globetrotter Journalist | ένα παγκόσμιο δημοσιογράφο | éna pankósmio dimosiográfo | dziennikarz globtrotera | журналист-глобалист | zhurnalist-globalist | a globetrotting journalist | un journaliste de globetrotting | 世界 を 変える ジャーナリスト | せかい お かえる ジャーナリスト | sekai o kaeru jānarisuto |
67 | 环球工作的记者 | huánqiú gōngzuò de jìzhě | 环球工作的记者 | huánqiú gōngzuò de jìzhě | Global Work Reporter | Global Work Reporter | Repórter Global de Trabalho | Global Work Reporter | Global Work Reporter | Global ipsum working | Globaler Arbeitsreporter | Παγκόσμιος δημοσιογράφος εργασίας | Pankósmios dimosiográfos ergasías | Global Work Reporter | Глобальный репортер работы | Global'nyy reporter raboty | 环球工作的记者 | Global Work Reporter | グローバル ・ ワーク ・ レポーター | グローバル ・ ワーク ・ レポーター | gurōbaru wāku repōtā |
68 | globetrotter globetrotling | globetrotter globetrotling | 环球旅行家环球旅行 | huánqiú lǚ háng jiā huánqiú lǚxíng | Globetrotter | Globetrotter | Globetrotter | Globetrotter | globetrotter globetrotling | peruagus globetrotling | Weltenbummler | Globetrotter | Globetrotter | Globetrotter | путешественником globetrotling | puteshestvennikom globetrotling | globetrotter globetrotling | Globetrotter | グローブトロッター | ぐろうぶとろったあ | gurōbutorottā |
69 | globular shaped like a ball, globe or globule; consisting of globules | globular shaped like a ball, globe or globule; consisting of globules | 球状,球状,球状或球状;由小球组成 | qiúzhuàng, qiúzhuàng, qiúzhuàng huò qiúzhuàng; yóu xiǎo qiú zǔchéng | Globular shaped like a ball, globe or globule; consisting of globules | Globulaire en forme de boule, globe ou globule, constitué de globules | Globular em forma de bola, globo ou glóbulo, consistindo de glóbulos | Forma globular como una bola, globo o glóbulo, que consiste en glóbulos | Forma globosa come una palla, globo o globulo, composta da globuli | globosam quasi informibus pila, globus vel globulum Transmittatur, constans ex globulis | Kugelförmig wie eine Kugel, ein Globus oder ein Kügelchen, bestehend aus Kügelchen | Σφαιρικό σχήμα όπως μια σφαίρα, σφαίρα ή σφαιρίδια, που αποτελείται από σφαιρίδια | Sfairikó schíma ópos mia sfaíra, sfaíra í sfairídia, pou apoteleítai apó sfairídia | Kulisty kształt kuli, kuli lub globuli, składający się z kuleczek | Шаровидная форма, подобная шару, глобусу или глобуле, состоящая из глобул | Sharovidnaya forma, podobnaya sharu, globusu ili globule, sostoyashchaya iz globul | globular shaped like a ball, globe or globule; consisting of globules | Globulaire en forme de boule, globe ou globule, constitué de globules | ボール 、 グローブ 、 小 球 の ような 球形 で 、 小 球 | ボール 、 グローブ 、 しょう たま の ような きゅうけい で、 しょう たま | bōru , gurōbu , shō tama no yōna kyūkei de , shō tama |
70 | 球形的; 球体的;小球状的;由小球组成的 | qiúxíng de; qiútǐ de; xiǎo qiúzhuàng de; yóu xiǎo qiú zǔchéng de | 球形的;球体的;小球状的;由小球组成的 | qiúxíng de; qiútǐ de; xiǎo qiúzhuàng de; yóu xiǎo qiú zǔchéng de | Spherical; globular; globose; globose | Sphérique, globulaire, globuleuse, globuleuse | Esférico, globular, globoso, globoso | Esférico; globular; globoso; globoso | Sferico, globulare, globoso, globoso | Sphserica sphaera sphaerula ex parvis globos | Sphärisch, kugelig, kugelig, kugelig | Σφαιρικό, σφαιρικό, σφαιρικό, σφαιρικό | Sfairikó, sfairikó, sfairikó, sfairikó | Kulisty, kulisty, kulkowaty, kulkowaty | Сферический, шаровидный, шаровидный, шаровидный | Sfericheskiy, sharovidnyy, sharovidnyy, sharovidnyy | 球形的; 球体的;小球状的;由小球组成的 | Sphérique, globulaire, globuleuse, globuleuse | 球状 、 球状 、 球状 、 球状 | きゅうじょう 、 きゅうじょう 、 きゅうじょう 、 きゅうじょう | kyūjō , kyūjō , kyūjō , kyūjō |
71 | 球状,球状,球状或球状; 由小球组成 | qiúzhuàng, qiúzhuàng, qiúzhuàng huò qiúzhuàng; yóu xiǎo qiú zǔchéng | 球状,球状,球状或球状;由小球组成 | qiúzhuàng, qiúzhuàng, qiúzhuàng huò qiúzhuàng; yóu xiǎo qiú zǔchéng | Spherical, spherical, spherical or globular; composed of small balls | Sphérique, sphérique, sphérique ou globulaire, composée de petites boules | Esférica, esférica, esférica ou globular, composta de pequenas bolas | Esférico, esférico, esférico o globular, compuesto de pequeñas bolas | Sferico, sferico, sferico o globulare, composto da piccole sfere | Sphaerica, spherica figura est, globosum vel sphaericus; eumque de composito | Kugelförmig, kugelförmig, kugelförmig oder kugelförmig, bestehend aus kleinen Kugeln | Σφαιρικά, σφαιρικά, σφαιρικά ή σφαιρικά, αποτελούμενα από μικρές μπάλες | Sfairiká, sfairiká, sfairiká í sfairiká, apoteloúmena apó mikrés báles | Kulisty, kulisty, kulisty lub kulisty, złożony z małych kulek | Сферический, сферический, сферический или шаровидный, состоящий из маленьких шариков | Sfericheskiy, sfericheskiy, sfericheskiy ili sharovidnyy, sostoyashchiy iz malen'kikh sharikov | 球状,球状,球状或球状; 由小球组成 | Sphérique, sphérique, sphérique ou globulaire, composée de petites boules | 球状 、 球状 、 球状 または 球状 の 、 小さな ボールから なる もの | きゅうじょう 、 きゅうじょう 、 きゅうじょう または きゅうじょう の 、 ちいさな ボール から なる もの | kyūjō , kyūjō , kyūjō mataha kyūjō no , chīsana bōru karanaru mono |
72 | globule a very small drop or ball of a liquid or of a solid that has been melted | globule a very small drop or ball of a liquid or of a solid that has been melted | 小球是一个非常小的液滴或球体,或已经融化的固体球体 | xiǎo qiú shì yīgè fēicháng xiǎo de yè dī huò qiútǐ, huò yǐjīng rónghuà de gùtǐ qiútǐ | Globule a very small drop or ball of a liquid or of a solid that has been melted | Globule une très petite goutte ou boule d'un liquide ou d'un solide qui a été fondu | Globule uma gota ou bola muito pequena de um líquido ou de um sólido que tenha sido derretido | Glóbulo: una gota o bola muy pequeña de un líquido o de un sólido que se ha derretido | Globule una goccia molto piccola o una palla di un liquido o di un solido che è stato fuso | globulum Transmittatur autem nimis parvum aut pila gutta fluidi, vel corporalis, quae adsolati | Globule ein sehr kleiner Tropfen oder Ball einer Flüssigkeit oder eines Feststoffes, der geschmolzen wurde | Σφαιρίδια μια πολύ μικρή σταγόνα ή μπάλα από ένα υγρό ή από ένα στερεό που έχει λειώσει | Sfairídia mia polý mikrí stagóna í bála apó éna ygró í apó éna stereó pou échei leiósei | Globule to bardzo mała kropla lub kulka cieczy lub ciała stałego, która została stopiona | Globule - очень маленькая капля или шарик жидкости или твердого вещества, которое было расплавлено | Globule - ochen' malen'kaya kaplya ili sharik zhidkosti ili tverdogo veshchestva, kotoroye bylo rasplavleno | globule a very small drop or ball of a liquid or of a solid that has been melted | Globule une très petite goutte ou boule d'un liquide ou d'un solide qui a été fondu | グローブル ( Globule ) 溶融 した 液体 または 固体 の非常 に 小さな 滴 または ボール | ぐろうぶる ( gろぶれ ) ようゆう した えきたい またはこたい の ひじょう に ちいさな しずく または ボール | gurōburu ( Globule ) yōyū shita ekitai mataha kotai nohijō ni chīsana shizuku mataha bōru |
73 | (液体或熔化了的固体的)小滴,小球体 | (yètǐ huò rónghuàle de gùtǐ de) xiǎo dī, xiǎo qiútǐ | (液体或熔化了的固体的)小滴,小球体 | (yètǐ huò rónghuàle de gùtǐ de) xiǎo dī, xiǎo qiútǐ | (liquid or molten solid) droplets, small spheres | (liquide ou solide fondu) gouttelettes, petites sphères | (sólido líquido ou fundido), pequenas esferas | (líquido o sólido fundido) gotitas, esferas pequeñas | (liquido o solido solido) goccioline, piccole sfere | (Liquid solidum et conflatile) droplets, Globuli antedicti | (flüssige oder geschmolzene feste) Tröpfchen, kleine Kugeln | (υγρό ή τηγμένο στερεό) σταγονίδια, μικρές σφαίρες | (ygró í tigméno stereó) stagonídia, mikrés sfaíres | (kropelki cieczy lub stopionej substancji stałej), małe kulki | (жидкое или расплавленное твердое вещество) капли, мелкие сферы | (zhidkoye ili rasplavlennoye tverdoye veshchestvo) kapli, melkiye sfery | (液体或熔化了的固体的)小滴,小球体 | (liquide ou solide fondu) gouttelettes, petites sphères | ( 液体 または 溶融 固体 ) の 小 滴 、 小さな 球 | ( えきたい または ようゆう こたい ) の しょう しずく 、ちいさな たま | ( ekitai mataha yōyū kotai ) no shō shizuku , chīsanatama |
74 | a globule of fat | a globule of fat | 一个肥胖的小球 | yīgè féipàng de xiǎo qiú | a globule of fat | un globule de graisse | um glóbulo de gordura | un glóbulo de grasa | un globulo di grasso | et adipem globuli | ein Kügelchen aus Fett | ένα σφαιρίδιο λίπους | éna sfairídio lípous | globula tłuszczu | глобула жира | globula zhira | a globule of fat | un globule de graisse | 脂肪 の 小 球 | しぼう の しょう たま | shibō no shō tama |
75 | 一滴油 | yīdī yóu | 一滴油 | yīdī yóu | A drop of oil | Une goutte d'huile | Uma gota de óleo | Una gota de aceite | Una goccia d'olio | A gutta et oleum | Ein Tropfen Öl | Μια σταγόνα πετρελαίου | Mia stagóna petrelaíou | Kropla oleju | Капля масла | Kaplya masla | 一滴油 | Une goutte d'huile | 一滴 の 油 | いってき の あぶら | itteki no abura |
76 | 一个肥胖的小球 | yīgè féipàng de xiǎo qiú | 一个肥胖的小球 | yīgè féipàng de xiǎo qiú | A fat ball | Une grosse boule | Uma bola gorda | Una bola de grasa | Una palla grassa | A pila crassus | Ein fetter Ball | Μία μπάλα λίπους | Mía bála lípous | Gruba kulka | Толстый шар | Tolstyy shar | 一个肥胖的小球 | Une grosse boule | 太った ボール | ふとった ボール | futotta bōru |
77 | glocalization (also glocalisation) the fact of adapting products or services that are available all over the world to make them suitable for local needs | glocalization (also glocalisation) the fact of adapting products or services that are available all over the world to make them suitable for local needs | 全球本地化(也称为全球定位)是调整世界各地可用的产品或服务以适应当地需求的事实 | quánqiú běndì huà (yě chēng wèi quánqiú dìngwèi) shì tiáozhěng shìjiè gèdì kěyòng de chǎnpǐn huò fúwù yǐ shìyìng dāngdì xūqiú de shìshí | Glocalization (also glocalisation) the fact of adapting products or services that are available all over the world to make them suitable for local needs | Glocalisation (aussi glocalisation) le fait d'adapter des produits ou services disponibles partout dans le monde pour les adapter aux besoins locaux | Glocalização (também glocalização) o facto de adaptar produtos ou serviços disponíveis em todo o mundo para os tornar adequados às necessidades locais. | Glocalización (también glocalización) el hecho de adaptar productos o servicios disponibles en todo el mundo para adecuarlos a las necesidades locales | Glocalizzazione (anche glocalizzazione) il fatto di adattare prodotti o servizi disponibili in tutto il mondo per renderli adatti alle esigenze locali | glocalization (also glocalisation) products aut officia sunt praesto verimus, quod toto orbe terrarum pro loci necessitates idoneam ad eos: | Glokalisierung (auch Glokalisierung) die Tatsache, Produkte oder Dienstleistungen anzupassen, die auf der ganzen Welt verfügbar sind, um sie für lokale Bedürfnisse geeignet zu machen | Glocalization (επίσης glocalisation) το γεγονός της προσαρμογής των προϊόντων ή υπηρεσιών που είναι διαθέσιμα σε όλο τον κόσμο για να καταστούν κατάλληλα για τις τοπικές ανάγκες | Glocalization (epísis glocalisation) to gegonós tis prosarmogís ton proïónton í ypiresión pou eínai diathésima se ólo ton kósmo gia na katastoún katállila gia tis topikés anánkes | Glokalizacja (również glokalizacja) fakt dostosowania produktów lub usług dostępnych na całym świecie w celu dostosowania ich do lokalnych potrzeb | Глокализация (также глокализация) факт адаптации продуктов или услуг, доступных во всем мире, чтобы сделать их пригодными для местных нужд | Glokalizatsiya (takzhe glokalizatsiya) fakt adaptatsii produktov ili uslug, dostupnykh vo vsem mire, chtoby sdelat' ikh prigodnymi dlya mestnykh nuzhd | glocalization (also glocalisation) the fact of adapting products or services that are available all over the world to make them suitable for local needs | Glocalisation (aussi glocalisation) le fait d'adapter des produits ou services disponibles partout dans le monde pour les adapter aux besoins locaux | Glocalization ( glocalisation ) は 、 世界 各地 で 利用可能な 製品 や サービス を 地域 の ニーズ に 合わせて適合 させる という 事実 | gろcありざてぃおん ( gろcありさてぃおん ) わ 、 せかい かくち で りよう かのうな せいひん や サービス お ちいき の ニーズ に あわせて てきごう させる という じじつ | Glocalization ( glocalisation ) wa , sekai kakuchi de riyōkanōna seihin ya sābisu o chīki no nīzu ni awasete tekigōsaseru toiu jijitsu |
78 | 全球本土化;全球地域一体化,全球地方化(使世界各地的产品或服务适合本地需求) | quánqiú běntǔ huà; quánqiú dìyù yītǐ huà, quánqiú dìfāng huà (shǐ shìjiè gèdì de chǎnpǐn huò fúwù shìhé běndì xūqiú) | 全球本土化;全球地域一体化,全球地方化(使世界各地的产品或服务适合本地需求) | quánqiú běntǔ huà; quánqiú dìyù yītǐ huà, quánqiú dìfāng huà (shǐ shìjiè gèdì de chǎnpǐn huò fúwù shìhé běndì xūqiú) | Global Indigenization; Global Geographical Integration, Global Localization (Adjusting Global Products or Services to Local Needs) | Indigénisation globale, intégration géographique globale, localisation globale (ajustement des produits ou services mondiaux aux besoins locaux) | Indigenização Global, Integração Geográfica Global, Localização Global (Ajustando Produtos ou Serviços Globais às Necessidades Locais) | Indigenización global; Integración geográfica global, localización global (ajuste de productos o servicios globales a las necesidades locales) | Indigenizzazione globale, integrazione geografica globale, localizzazione globale (adeguamento di prodotti o servizi globali alle esigenze locali) | Glocal, Geographicis global integrationem glocalization (loci et worldwide demanda est pro uber vel servitium) | Globale Indigenisierung, globale geographische Integration, globale Lokalisierung (Anpassung globaler Produkte oder Dienstleistungen an lokale Bedürfnisse) | Παγκόσμια γεωγραφική ενσωμάτωση, Παγκόσμια τοπική προσαρμογή (Προσαρμογή των παγκόσμιων προϊόντων ή υπηρεσιών στις τοπικές ανάγκες) | Pankósmia geografikí ensomátosi, Pankósmia topikí prosarmogí (Prosarmogí ton pankósmion proïónton í ypiresión stis topikés anánkes) | Globalna Indigenizacja, globalna integracja geograficzna, globalna lokalizacja (dostosowanie globalnych produktów lub usług do lokalnych potrzeb) | Глобальная идентификация, глобальная географическая интеграция, глобальная локализация (корректировка глобальных продуктов или услуг для местных нужд) | Global'naya identifikatsiya, global'naya geograficheskaya integratsiya, global'naya lokalizatsiya (korrektirovka global'nykh produktov ili uslug dlya mestnykh nuzhd) | 全球本土化;全球地域一体化,全球地方化(使世界各地的产品或服务适合本地需求) | Indigénisation globale, intégration géographique globale, localisation globale (ajustement des produits ou services mondiaux aux besoins locaux) | グローバルな 地元 の 統合 、 グローバルな 地理 的 統合、 グローバルな ローカリゼーション ( グローバルな製品 や サービス を 地域 の ニーズ に 合わせる ) | ぐろうばるな じもと の とうごう 、 ぐろうばるな ちり てき とうごう 、 ぐろうばるな ろうかりぜえしょん ( ぐろうばるな せいひん や サービス お ちいき の ニーズ に あわせる ) | gurōbaruna jimoto no tōgō , gurōbaruna chiri teki tōgō ,gurōbaruna rōkarizēshon ( gurōbaruna seihin ya sābisu ochīki no nīzu ni awaseru ) |
79 | 全球本地化(也称为全球定位)是调整世界各地可用的产品或服务以适应当地需求的事实 | quánqiú běndì huà (yě chēng wèi quánqiú dìngwèi) shì tiáozhěng shìjiè gèdì kěyòng de chǎnpǐn huò fúwù yǐ shìyìng dāngdì xūqiú de shìshí | 全球本地化(也称为全球定位)是调整世界各地可用的产品或服务以适应当地需求的事实 | quánqiú běndì huà (yě chēng wèi quánqiú dìngwèi) shì tiáozhěng shìjiè gèdì kěyòng de chǎnpǐn huò fúwù yǐ shìyìng dāngdì xūqiú de shìshí | Global localization (also known as global positioning) is the fact that the products or services available around the world are adapted to local needs | La localisation globale (également appelée positionnement global) est le fait que les produits ou services disponibles dans le monde sont adaptés aux besoins locaux | Localização global (também conhecido como posicionamento global) é o fato de que os produtos ou serviços disponíveis em todo o mundo estão adaptados às necessidades locais | La localización global (también conocida como posicionamiento global) es el hecho de que los productos o servicios disponibles en todo el mundo se adaptan a las necesidades locales. | La localizzazione globale (anche conosciuta come posizionamento globale) è il fatto che i prodotti o servizi disponibili in tutto il mondo sono adattati alle esigenze locali | Glocalization (also known as the Global Positioning) ad adjust productum vel servitium per orbem terrarum praesto sit ad commodum loci necessitates facta | Globale Lokalisierung (auch bekannt als globale Positionierung) ist die Tatsache, dass die Produkte oder Dienstleistungen auf der ganzen Welt an lokale Bedürfnisse angepasst sind | Ο παγκόσμιος εντοπισμός (γνωστός και ως παγκόσμια τοποθέτηση) είναι το γεγονός ότι τα προϊόντα ή οι υπηρεσίες που είναι διαθέσιμα σε όλο τον κόσμο προσαρμόζονται στις τοπικές ανάγκες | O pankósmios entopismós (gnostós kai os pankósmia topothétisi) eínai to gegonós óti ta proïónta í oi ypiresíes pou eínai diathésima se ólo ton kósmo prosarmózontai stis topikés anánkes | Globalna lokalizacja (znana również jako globalne pozycjonowanie) polega na tym, że produkty lub usługi dostępne na całym świecie są dostosowane do lokalnych potrzeb | Глобальная локализация (также известная как глобальное позиционирование) заключается в том, что продукты или услуги, доступные во всем мире, адаптированы к местным потребностям | Global'naya lokalizatsiya (takzhe izvestnaya kak global'noye pozitsionirovaniye) zaklyuchayetsya v tom, chto produkty ili uslugi, dostupnyye vo vsem mire, adaptirovany k mestnym potrebnostyam | 全球本地化(也称为全球定位)是调整世界各地可用的产品或服务以适应当地需求的事实 | La localisation globale (également appelée positionnement global) est le fait que les produits ou services disponibles dans le monde sont adaptés aux besoins locaux | グローバルな ローカリゼーション ( グローバルポジショニング と も 呼ばれます ) は 、 世界中 で 利用可能な 製品 や サービス が 地域 の ニーズ に 適合している という 事実です | ぐろうばるな ろうかりぜえしょん ( グローバル ポジショニング と も よばれます ) わ 、 せかいじゅう で りようかのうな せいひん や サービス が ちいき の ニーズ に てきごう している という じじつです | gurōbaruna rōkarizēshon ( gurōbaru pojishoningu to moyobaremasu ) wa , sekaijū de riyō kanōna seihin ya sābisuga chīki no nīzu ni tekigō shiteiru toiu jijitsudesu |
80 | glockenspiel a musical instrument made of a row of metal bars of different lengths, that you hit with two small hammers | glockenspiel a musical instrument made of a row of metal bars of different lengths, that you hit with two small hammers | glockenspiel是由一排不同长度的金属棒制成的乐器,用两把小锤击打 | glockenspiel shì yóu yī pái bùtóng chángdù de jīnshǔ bàng zhì chéng de yuèqì, yòng liǎng bǎ xiǎo chuí jī dǎ | Glockenspiel a musical instrument made of a row of metal bars of different lengths, that you hit with two small hammers | Glockenspiel un instrument de musique fait d'une rangée de barres de métal de différentes longueurs, que vous frappez avec deux petits marteaux | Glockenspiel é um instrumento musical feito de uma fileira de barras de metal de diferentes comprimentos, que você bate com dois pequenos martelos | Glockenspiel: un instrumento musical hecho de una fila de barras de metal de diferentes longitudes, que golpeas con dos martillos pequeños | Glockenspiel uno strumento musicale fatto di una fila di barre di metallo di diverse lunghezze, che colpisci con due piccoli martelli | alios ex ordine citharam Glockenspiel disparibus conflatiles ut duae vitae malleolum | Glockenspiel ein Musikinstrument aus einer Reihe unterschiedlich langer Metallstäbe, die Sie mit zwei kleinen Hämmern treffen | Glockenspiel ένα μουσικό όργανο από μια σειρά από μεταλλικές ράβδους διαφορετικών μηκών, που χτυπήσατε με δύο μικρά σφυριά | Glockenspiel éna mousikó órgano apó mia seirá apó metallikés rávdous diaforetikón mikón, pou chtypísate me dýo mikrá sfyriá | Glockenspiel to instrument muzyczny złożony z szeregu metalowych prętów o różnej długości, które uderzono dwoma małymi młotkami | Глокеншпиль - это музыкальный инструмент, сделанный из ряда металлических прутков разной длины, которые вы ударили двумя маленькими молотками | Glokenshpil' - eto muzykal'nyy instrument, sdelannyy iz ryada metallicheskikh prutkov raznoy dliny, kotoryye vy udarili dvumya malen'kimi molotkami | glockenspiel a musical instrument made of a row of metal bars of different lengths, that you hit with two small hammers | Glockenspiel un instrument de musique fait d'une rangée de barres de métal de différentes longueurs, que vous frappez avec deux petits marteaux | あなた が 2 つの 小さな ハンマー で 叩く 長 さ の異なる 金属 棒 の 列 から 作られた 楽器 、 Glockenspiel | あなた が 2 つの ちいさな ハンマー で たたく なが さ の ことなる きんぞく ぼう の れつ から つくられた がっき 、 gろcけんsぴえr | anata ga 2 tsuno chīsana hanmā de tataku naga sa nokotonaru kinzoku bō no retsu kara tsukurareta gakki ,Glockenspiel |
81 | 钟琴 | zhōng qín | 钟琴 | zhōng qín | Carillon | Carillon | Carrilhão | Carillón | carillon | carillon | Glockenspiel | Carillon | Carillon | Carillon | мелодичный перезвон | melodichnyy perezvon | 钟琴 | Carillon | カリヨン | かりよん | kariyon |
82 | picture page R008 | picture page R008 | 图片页面R008 | túpiàn yèmiàn R008 | Picture page R008 | Image page R008 | Página de imagens R008 | Página de la imagen R008 | Pagina delle immagini R008 | R008 pictura page | Bildseite R008 | Σελίδα εικόνας R008 | Selída eikónas R008 | Strona ze zdjęciami R008 | Страница изображения R008 | Stranitsa izobrazheniya R008 | picture page R008 | Image page R008 | 画像 ページ R 008 | がぞう ページ r 008 | gazō pēji R 008 |
83 | compare xylophone | compare xylophone | 比较木琴 | bǐjiào mùqín | Compare xylophone | Comparez le xylophone | Comparar xilofone | Comparar xilófono | Confronta lo xilofono | compare xylophone | Vergleichen Sie Xylophon | Συγκρίνετε το ξυλόφωνο | Synkrínete to xylófono | Porównaj ksylofon | Сравнить ксилофон | Sravnit' ksilofon | compare xylophone | Comparez le xylophone | 木琴 を 比較 | もっきん お ひかく | mokkin o hikaku |
84 | glom, (glomm)(informal) | glom, (glomm)(informal) | glom,(glomm)(非正式) | glom,(glomm)(fēi zhèngshì) | Glom, (glomm)(informal) | Glom, (glomm) (informel) | Glom, (glomm) (informal) | Glom, (glomm) (informal) | Glom, (glomm) (informale) | glom (glomm) (informal) | Glom, (Glomm) (informell) | Glom, (glomm) (άτυπη) | Glom, (glomm) (átypi) | Glom, (glomm) (nieformalne) | Glom, (glomm) (неофициальный) | Glom, (glomm) (neofitsial'nyy) | glom, (glomm)(informal) | Glom, (glomm) (informel) | グロム ( グロム ) ( 非公式 ) | ぐろむ ( ぐろむ ) ( ひこうしき ) | guromu ( guromu ) ( hikōshiki ) |
85 | to steal | to steal | 偷 | tōu | To steal | Voler | Roubar | Robar | Rubare | et furantur | Stehlen | Για να κλέψει | Gia na klépsei | Aby ukraść | Украсть | Ukrast' | to steal | Voler | 盗む | ぬすむ | nusumu |
86 | 盗窃;窃取 | dàoqiè; qièqǔ | 盗窃,窃取 | dàoqiè, qièqǔ | Theft; theft | Vol, vol | Roubo, roubo | Robo; robo | Furto, furto | Furta, furtum | Diebstahl, Diebstahl | Κλοπή, κλοπή | Klopí, klopí | Kradzież, kradzież | Кража, кража | Krazha, krazha | 盗窃;窃取 | Vol, vol | 盗難 、 盗難 | とうなん 、 とうなん | tōnan , tōnan |
87 | glom onto sth to develop a strong interest in sth | glom onto sth to develop a strong interest in sth | 对...产生强烈的兴趣 | duì... Chǎnshēng qiángliè de xìngqù | Glom onto sth to develop a strong interest in sth | Glom sur sth pour développer un fort intérêt pour sth | Glom em sth para desenvolver um forte interesse em sth | Glom sobre algo para desarrollar un gran interés en algo | Glom su sth per sviluppare un forte interesse in sth | glom onto Ynskt mál: ut develop fortis interest in Ynskt mál: | Glomm auf etw, um ein starkes Interesse an etw. Zu entwickeln | Glom επάνω sth να αναπτύξουν ένα έντονο ενδιαφέρον για sth | Glom epáno sth na anaptýxoun éna éntono endiaféron gia sth | Glom na coś, aby rozwinąć silne zainteresowanie czymś | Glom на sth, чтобы выработать сильный интерес к sth | Glom na sth, chtoby vyrabotat' sil'nyy interes k sth | glom onto sth to develop a strong interest in sth | Glom sur sth pour développer un fort intérêt pour sth | グロム は sth に 強い 関心 を 育てる ため に sth へ | ぐろむ わ sth に つよい かんしん お そだてる ため に sthえ | guromu wa sth ni tsuyoi kanshin o sodateru tame ni sth e |
88 | 对…产生强烈的兴趣 | duì…chǎnshēng qiángliè de xìngqù | 对...产生强烈的兴趣 | duì... Chǎnshēng qiángliè de xìngqù | Have a strong interest in ... | Avoir un fort intérêt pour ... | Tem um forte interesse em ... | Tengo un gran interés en ... | Ho un forte interesse in ... | Quia fortis interest ... | Habe ein starkes Interesse an ... | Έχετε έντονο ενδιαφέρον για ... | Échete éntono endiaféron gia ... | Masz duże zainteresowanie ... | Имейте большой интерес в ... | Imeyte bol'shoy interes v ... | 对…产生强烈的兴趣 | Avoir un fort intérêt pour ... | 強い 関心 を 持っている ... | つよい かんしん お もっている 。。。 | tsuyoi kanshin o motteiru ... |
89 | Kids soon glom onto the latest trend | Kids soon glom onto the latest trend | 孩子们很快就会走上最新的潮流 | háizimen hěn kuài jiù huì zǒu shàng zuìxīn de cháoliú | Kids soon glom onto the latest trend | Les enfants gloment bientôt sur la dernière tendance | Crianças logo brilham na última moda | Los niños pronto se asoman a la última tendencia | I bambini presto si immergono nell'ultima tendenza | Kids primum tardus trend in glom onto | Kinder kommen bald auf den neuesten Trend | Τα παιδιά προσελκύουν σύντομα την τελευταία τάση | Ta paidiá proselkýoun sýntoma tin teleftaía tási | Dzieciaki szybko dostrzegają najnowszy trend | Дети скоро заглядывают в последнюю тенденцию | Deti skoro zaglyadyvayut v poslednyuyu tendentsiyu | Kids soon glom onto the latest trend | Les enfants gloment bientôt sur la dernière tendance | 子供たち は すぐ に 最新 の 傾向 に グロム | こどもたち わ すぐ に さいしん の けいこう に ぐろむ | kodomotachi wa sugu ni saishin no keikō ni guromu |
90 | 年轻人很快就迷上了 最新的款式 | niánqīng rén hěn kuài jiù mí shàngle zuìxīn de kuǎnshì | 年轻人很快就迷上了最新的款式 | niánqīng rén hěn kuài jiù mí shàngle zuìxīn de kuǎnshì | Young people soon fell in love with the latest styles | Les jeunes sont vite tombés amoureux des derniers styles | Os jovens logo se apaixonaram pelos estilos mais recentes | Los jóvenes pronto se enamoraron de los últimos estilos | I giovani si innamorarono presto degli ultimi stili | Iuvenes cito cecidit in amore cum tardus quod penicullus | Junge Leute verliebten sich bald in die neuesten Styles | Οι νέοι άνθρωποι ερωτεύτηκαν σύντομα τις τελευταίες μορφές | Oi néoi ánthropoi erotéftikan sýntoma tis teleftaíes morfés | Młodzi ludzie szybko zakochali się w najnowszych stylach | Молодые люди вскоре влюбились в новейшие стили | Molodyye lyudi vskore vlyubilis' v noveyshiye stili | 年轻人很快就迷上了 最新的款式 | Les jeunes sont vite tombés amoureux des derniers styles | 若者たち は すぐ に 最新 の スタイル に 恋 しました | わかものたち わ すぐ に さいしん の スタイル に こい しました | wakamonotachi wa sugu ni saishin no sutairu ni koishimashita |
91 | to become attached or stuck to sth | to become attached or stuck to sth | 陷入困境或陷入困境 | xiànrù kùnjìng huò xiànrù kùnjìng | To become attached or stuck to sth | Pour devenir attaché ou coincé à sth | Para ficar ligado ou preso a sth | Para estar apegado o atado a algo | Per essere attaccato o bloccato a Sth | et factus attachiatus ad vel adhæsit sth | Anhaften oder Festhalten an etw | Για να συνδεθείτε ή να κολλήσετε στο sth | Gia na syndetheíte í na kollísete sto sth | Aby zostać przywiązanym lub przyklejonym do czegoś | Присоединиться или застрять | Prisoyedinit'sya ili zastryat' | to become attached or stuck to sth | Pour devenir attaché ou coincé à sth | つづられ たり 、 sth に 固執 する に は | つずられ たり 、 sth に こしつ する に わ | tsuzurare tari , sth ni koshitsu suru ni wa |
92 | 粘住 | zhān zhù | 粘住 | zhān zhù | stick to | Coincé | Preso | Atascado | bastone | lignum unum, | Fest | Έσπασε | Éspase | Utknął | ручка | ruchka | 粘住 | Coincé | 立ち往生 | たちおうじょう | tachiōjō |
93 | gloom a feeling of being sad and without hope | gloom a feeling of being sad and without hope | 悲伤的感觉是悲伤和没有希望 | bēishāng de gǎnjué shì bēishāng hé méiyǒu xīwàng | Gloom a feeling of being sad and without hope | Gloom un sentiment d'être triste et sans espoir | Gloom uma sensação de estar triste e sem esperança | Sombría una sensación de estar triste y sin esperanza | Una sensazione di tristezza e senza speranza | contristatus animo et spe mortis | Trübe das Gefühl, traurig und ohne Hoffnung zu sein | Γυρίστε με ένα αίσθημα θυσίας και χωρίς ελπίδα | Gyríste me éna aísthima thysías kai chorís elpída | Przygnębienie jest smutne i pozbawione nadziei | Мрак - чувство грусти и без надежды | Mrak - chuvstvo grusti i bez nadezhdy | gloom a feeling of being sad and without hope | Gloom un sentiment d'être triste et sans espoir | グロム は 悲しい 気持ち と 希望 なし | ぐろむ わ かなしい きもち と きぼう なし | guromu wa kanashī kimochi to kibō nashi |
94 | 忧郁;愁闷;无望 | yōuyù; chóumèn; wúwàng | 忧郁;愁闷;无望 | yōuyù; chóumèn; wúwàng | Depressed; depressed; hopeless | Déprimé, déprimé, sans espoir | Deprimido, deprimido, sem esperança | Deprimido, deprimido, sin esperanza | Depresso, depresso, senza speranza | Tristitia, tristis, desperato | Deprimiert, deprimiert, hoffnungslos | Κατάθλιψη, κατάθλιψη, απελπισία | Katáthlipsi, katáthlipsi, apelpisía | Przygnębiony, przygnębiony, beznadziejny | Депрессия, депрессия, безнадежность | Depressiya, depressiya, beznadezhnost' | 忧郁;愁闷;无望 | Déprimé, déprimé, sans espoir | うつ病 、 うつ病 、 絶望 | うつびょう 、 うつびょう 、 ぜつぼう | utsubyō , utsubyō , zetsubō |
95 | 悲伤的感觉是悲伤和没有希望 | bēishāng de gǎnjué shì bēishāng hé méiyǒu xīwàng | 悲伤的感觉是悲伤和没有希望 | bēishāng de gǎnjué shì bēishāng hé méiyǒu xīwàng | Feeling sad is sad and hopeless | Se sentir triste est triste et sans espoir | Sentir-se triste é triste e sem esperança | Sentirse triste es triste y sin esperanza | Sentirsi tristi è triste e senza speranza | Tristis et tristis animi desperato | Traurig zu sein ist traurig und hoffnungslos | Το αίσθημα θλίψης είναι θλιβερό και απελπιστικό | To aísthima thlípsis eínai thliveró kai apelpistikó | Uczucie smutku jest smutne i beznadziejne | Чувство грусти печальное и безнадежное | Chuvstvo grusti pechal'noye i beznadezhnoye | 悲伤的感觉是悲伤和没有希望 | Se sentir triste est triste et sans espoir | 悲しい 気持ち は 悲しくて 絶望 的です | かなしい きもち わ かなしくて ぜつぼう てきです | kanashī kimochi wa kanashikute zetsubō tekidesu |
96 | synonym depression | synonym depression | 同义词抑郁症 | tóngyìcí yìyù zhèng | Synonym depression | Dépression synonymique | Depressão sinônimo | Sinónimo depresión | Sinonimo di depressione | species exanimationes incidamus | Synonym Depression | Συνώνυμη κατάθλιψη | Synónymi katáthlipsi | Depresja synonimiczna | Синонимы | Sinonimy | synonym depression | Dépression synonymique | 同義語 うつ病 | どうぎご うつびょう | dōgigo utsubyō |
97 | The gloom deepened as the election results came in | The gloom deepened as the election results came in | 选举结果进入后,黑暗进一步加剧 | xuǎnjǔ jiéguǒ jìnrù hòu, hēi'àn jìnyībù jiājù | The gloom deepened as the election results came in | La morosité a augmenté à mesure que les résultats des élections | A melancolia aprofundou-se quando os resultados das eleições chegaram | La tristeza se profundizó a medida que los resultados de las elecciones llegaron | La tristezza si fece più profonda man mano che i risultati delle elezioni arrivavano | Et caliginis, divertente electionem in succederet | Die Finsternis verschärfte sich, als die Wahlergebnisse eintrafen | Η σκιά επεκτάθηκε καθώς τα αποτελέσματα των εκλογών ήρθαν | I skiá epektáthike kathós ta apotelésmata ton eklogón írthan | Mrok pogłębił się, gdy pojawiły się wyniki wyborów | Мгновение углубилось, поскольку результаты выборов | Mgnoveniye uglubilos', poskol'ku rezul'taty vyborov | The gloom deepened as the election results came in | La morosité a augmenté à mesure que les résultats des élections | 選挙 結果 が 出てきた こと で 暗がり が 深まった | せんきょ けっか が でてきた こと で くらがり が ふかまった | senkyo kekka ga detekita koto de kuragari ga fukamatta |
98 | 选举结果陆续传来,失败的情绪越来越重 | xuǎnjǔ jiéguǒ lùxù chuán lái, shībài de qíngxù yuè lái yuè zhòng | 选举结果陆续传来,失败的情绪越来越重 | xuǎnjǔ jiéguǒ lùxù chuán lái, shībài de qíngxù yuè lái yuè zhòng | The results of the elections have come one after another. | Les résultats des élections sont venus les uns après les autres. | Os resultados das eleições vieram um após o outro. | Los resultados de las elecciones han llegado uno tras otro. | I risultati delle elezioni sono arrivati uno dopo l'altro. | Electio eventus est unicuique contra fratrem suum, in dies magis mente gravissimam | Die Ergebnisse der Wahlen sind nacheinander gekommen. | Τα αποτελέσματα των εκλογών έρχονται το ένα μετά το άλλο. | Ta apotelésmata ton eklogón érchontai to éna metá to állo. | Wyniki wyborów następują jeden po drugim. | Результаты выборов шли один за другим. | Rezul'taty vyborov shli odin za drugim. | 选举结果陆续传来,失败的情绪越来越重 | Les résultats des élections sont venus les uns après les autres. | 選挙 結果 は 相次いでいる 。 | せんきょ けっか わ あいついでいる 。 | senkyo kekka wa aitsuideiru . |
99 | 选举结果进入后,黑暗进一步加剧 | xuǎnjǔ jiéguǒ jìnrù hòu, hēi'àn jìnyībù jiājù | 选举结果进入后,黑暗进一步加剧 | xuǎnjǔ jiéguǒ jìnrù hòu, hēi'àn jìnyībù jiājù | After the election result enters, the darkness further intensifies | Après l'entrée des résultats de l'élection, l'obscurité s'intensifie encore | Depois que o resultado da eleição entra, a escuridão se intensifica | Después de que el resultado de la elección entra, la oscuridad se intensifica aún más | Dopo che il risultato delle elezioni è entrato, l'oscurità si intensifica ulteriormente | Post electionem intrantes eventus, adhuc in tenebris comprobans | Nach dem Wahlergebnis verstärkt sich die Dunkelheit weiter | Μετά το αποτέλεσμα των εκλογών, το σκοτάδι εντείνεται περαιτέρω | Metá to apotélesma ton eklogón, to skotádi enteínetai peraitéro | Po wejściu w wynik wyborów, ciemność dalej się nasila | После того, как результат выборов вошел, темнота еще больше усиливается | Posle togo, kak rezul'tat vyborov voshel, temnota yeshche bol'she usilivayetsya | 选举结果进入后,黑暗进一步加剧 | Après l'entrée des résultats de l'élection, l'obscurité s'intensifie encore | 選挙 結果 が 発表 された 後 、 暗闇 は さらに 激化 する | せんきょ けっか が はっぴょう された のち 、 くらやみ わさらに げきか する | senkyo kekka ga happyō sareta nochi , kurayami wa saranigekika suru |
100 | (literary) almost total darkness | (literary) almost total darkness | (文学)几乎完全黑暗 | (wénxué) jīhū wánquán hēi'àn | (literary) almost total darkness | (littéraire) obscurité presque totale | escuridão (quase literária) total | (literario) oscuridad casi total | (letterario) oscurità quasi totale | (Latin) paene mera caligo | (literarische) fast völlige Dunkelheit | (λογοτεχνικό) σχεδόν πλήρες σκοτάδι | (logotechnikó) schedón plíres skotádi | (literackie) prawie całkowita ciemność | (литературный) почти полная тьма | (literaturnyy) pochti polnaya t'ma | (literary) almost total darkness | (littéraire) obscurité presque totale | ほぼ 完全な 暗闇 ( 文学 ) | ほぼ かんぜんな くらやみ ( ぶんがく ) | hobo kanzenna kurayami ( bungaku ) |
101 | PINYIN | pinyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | ALLEMAND | POLONAIS | RUSSE |
À propos de Google TraductionCommunautéMobile
|
FRANCAIS | |||||||||
幽暗;黑暗;昏暗 | Yōu'àn; hēi'àn; hūn'àn | 幽暗;黑暗;昏暗 |
|
Dark; dark; dark | Sombre, sombre, sombre | Escuro, escuro, escuro | Oscuro, oscuro, oscuro | Scuro, scuro, scuro | Tenebris, tenebris um: | Dunkel, dunkel, dunkel | Σκοτεινό, σκοτεινό, σκοτεινό |
|
Ciemne, ciemne, ciemne | Темный, темный, темный | Temnyy, temnyy, temnyy | 幽暗;黑暗;昏暗 | Sombre, sombre, sombre | 暗い 、 暗い 、 暗い | くらい 、 くらい 、 くらい | kurai , kurai , kurai | |
102 | We watched the boats come back in the gathering gloom | We watched the boats come back in the gathering gloom | 我们看到这些小船回到了黑暗中 | wǒmen kàn dào zhèxiē xiǎochuán huí dàole hēi'àn zhōng | We watched the boats come back in the gathering gloom | Nous avons regardé les bateaux revenir dans la morosité ambiante | Nós assistimos os barcos voltarem na escuridão crescente | Vimos los barcos regresar en la oscuridad creciente | Guardammo le barche tornare nell'oscurità raccolta | Naues redeunt vigilavit caligantibus | Wir sahen zu, wie die Boote in der zunehmenden Dunkelheit zurückkehrten | Παρακολουθήσαμε τα σκάφη να επιστρέφουν στη σκοτεινιά | Parakolouthísame ta skáfi na epistréfoun sti skoteiniá | Patrzyliśmy, jak łodzie wracają do ciemności | Мы смотрели, как лодки возвращаются в мундир сбора | My smotreli, kak lodki vozvrashchayuts | We watched the boats come back in the gathering gloom | Nous avons regardé les bateaux revenir dans la morosité ambiante | 私たち は 、 ボート が 集まっている 暗闇 に 戻ってくるの を 見ました | わたしたち わ 、 ボート が あつまっている くらやみ に もどってくる の お みました | watashitachi wa , bōto ga atsumatteiru kurayami nimodottekuru no o mimashita |
103 | 我们注视着船只在越来越浓的暮色中返航 | wǒmen zhùshìzhe chuánzhī zài yuè lái yuè nóng de mùsè zhōng fǎnháng | 我们注视着船只在越来越浓的暮色中返航 | wǒmen zhùshìzhe chuánzhī zài yuè lái yuè nóng de mùsè zhōng fǎnháng | We watched the ship return in an increasingly thick twilight | Nous avons regardé le navire revenir dans un crépuscule de plus en plus épais | Nós assistimos o navio retornar em um crepúsculo cada vez mais espesso | Vimos el barco regresar en un crepúsculo cada vez más espeso | Guardammo la nave tornare in un crepuscolo sempre più fitto | Itemque in tenebris vigilavit navibus reverti | Wir beobachteten das Schiff in einem immer dichter werdenden Zwielicht | Παρακολουθήσαμε το πλοίο να επιστρέφει σε ένα όλο και πιο χοντρό λυκόφως | Parakolouthísame to ploío na epistréfei se éna ólo kai pio chontró lykófos | Obserwowaliśmy, jak statek wraca w coraz większym mroku | Мы смотрели, как корабль возвращается в более густом сумерках | My smotreli, kak korabl' vozvrashchaye | 我们注视着船只在越来越浓的暮色中返航 | Nous avons regardé le navire revenir dans un crépuscule de plus en plus épais | 私たち は 船 が ますます 厚い 夕暮れ に 戻る の を見ました | わたしたち わ ふね が ますます あつい ゆうぐれ に もどるの お みました | watashitachi wa fune ga masumasu atsui yūgure ni modoruno o mimashita |
104 | see doom ,pile | see doom,pile | 看到厄运,一堆 | kàn dào èyùn, yī duī | See doom ,pile | Voir malheur, pile | Veja doom, pilha | Ver condenación, pila | Vedi doom, pile | exitio videantur, molem construunt | Siehe Doom, Haufen | Δείτε καταστροφή, σωρός | Deíte katastrofí, sorós | Zobacz doom, stos | См. Doom, pile | Sm. Doom, pile | see doom ,pile | Voir malheur, pile | ドゥーム 、 パイル を 見る | dううむ 、 パイル お みる | dūmu , pairu o miru |
105 | gloomy (gloomier, gloomiest) nearly dark, or badly lit in a way that makes you feel sad | gloomy (gloomier, gloomiest) nearly dark, or badly lit in a way that makes you feel sad | 阴沉(暗淡,最暗淡)几近黑暗,或以一种令你感到难过的方式发光 | yīnchén (àndàn, zuì àndàn) jī jìn hēi'àn, huò yǐ yī zhǒng lìng nǐ gǎndào nánguò de fāngshì fǎ guāng | Gloomy (gloomier, gloomiest) nearly dark, or badly lit in a way that makes you feel sad | Sombre (sombre, sombre) presque sombre, ou mal éclairé d'une manière qui vous rend triste | Sombrio (mais sombrio, mais sombrio) quase escuro ou mal iluminado de uma forma que faz você se sentir triste | Sombrío (más sombrío, sombrío) casi oscuro, o mal iluminado de una manera que te hace sentir triste | Tenebroso (cupo, cupo) quasi scuro, o mal illuminato in un modo che ti fa sentire triste | tristis (Aut Mutio, maestissimus Hector) fere tenebrosa, et illuminans per viam male facit, quod contristari | Düster (düsterer, düsterster) fast dunkel oder schlecht beleuchtet in einer Weise, die dich traurig macht | Ζοφερή (πιο σκοτεινή, πιο σκοτεινή) σχεδόν σκοτεινή ή άσχημα φωτισμένη με τρόπο που σας κάνει να αισθάνεστε λυπημένοι | Zoferí (pio skoteiní, pio skoteiní) schedón skoteiní í áschima fotisméni me trópo pou sas kánei na aistháneste lypiménoi | Ponury (ponury, ponury) prawie ciemny lub źle oświetlony w sposób, który sprawia, że czujesz się smutny | Мрачный (мрачный, мрачный) почти темный или плохо освещенный таким образом, что вы чувствуете грусть | Mrachnyy (mrachnyy, mrachnyy) pocht | gloomy (gloomier, gloomiest) nearly dark, or badly lit in a way that makes you feel sad | Sombre (sombre, sombre) presque sombre, ou mal éclairé d'une manière qui vous rend triste | 暗い ( 暗い 、 暗い ) 暗い 、 または あなた が 悲しい気分 に なる よう に ひどく 点灯 する | くらい ( くらい 、 くらい ) くらい 、 または あなた がかなしい きぶん に なる よう に ひどく てんとう する | kurai ( kurai , kurai ) kurai , mataha anata ga kanashīkibun ni naru yō ni hidoku tentō suru |
106 | 黑暗的;阴暗的;幽暗的 | hēi'àn de; yīn'àn de; yōu'àn de | 黑暗的;阴暗的;幽暗的 | hēi'àn de; yīn'àn de; yōu'àn de | Dark; dark; dark | Sombre, sombre, sombre | Escuro, escuro, escuro | Oscuro, oscuro, oscuro | Scuro, scuro, scuro | Tenebris, tenebris, tenebris | Dunkel, dunkel, dunkel | Σκοτεινό, σκοτεινό, σκοτεινό | Skoteinó, skoteinó, skoteinó | Ciemne, ciemne, ciemne | Темный, темный, темный | Temnyy, temnyy, temnyy | 黑暗的;阴暗的;幽暗的 | Sombre, sombre, sombre | 暗い 、 暗い 、 暗い | くらい 、 くらい 、 くらい | kurai , kurai , kurai |
107 | synonym depressing | synonym depressing | 同义词压抑 | tóngyìcí yāyì | Synonym depressing | Synonyme déprimant | Sinônimo deprimente | Sinónimo deprimente | Sinonimo deprimente | species deprimentium | Synonym deprimierend | Συνώνυμο κατάθλιψης | Synónymo katáthlipsis | Synonim przygnębiający | Синоним удручает | Sinonim udruchayet | synonym depressing | Synonyme déprimant | 類義語 辞典 | るいぎご じてん | ruigigo jiten |
108 | a gloomy room/atmosphere | a gloomy room/atmosphere | 一个阴沉的房间/氛围 | yīgè yīnchén de fángjiān/fēnwéi | a gloomy room/atmosphere | une chambre sombre / atmosphère | um quarto sombrio / atmosfera | una habitación / atmósfera sombría | una stanza / atmosfera cupa | vir tristis locus / atmosphaera | ein düsterer Raum / Atmosphäre | ένα ζοφερό δωμάτιο / ατμόσφαιρα | éna zoferó domátio / atmósfaira | ponury pokój / atmosfera | мрачная комната / атмосфера | mrachnaya komnata / atmosfera | a gloomy room/atmosphere | une chambre sombre / atmosphère | 暗い 部屋 / 雰囲気 | くらい へや / ふにき | kurai heya / funiki |
109 | 昏暗的房间;阴沉沉的气氛 | hūn'àn de fángjiān; yīnchénchén de qìfēn | 昏暗的房间;阴沉沉的气氛 | hūn'àn de fángjiān; yīnchénchén de qìfēn | Dark room; gloomy atmosphere | Pièce sombre, atmosphère sombre | Quarto escuro, atmosfera sombria | Cuarto oscuro, ambiente sombrío | Stanza buia, atmosfera cupa | Lit locus linum, tristis atmosphaera | Dunkelkammer, düstere Atmosphäre | Dark Room, ζοφερή ατμόσφαιρα | Dark Room, zoferí atmósfaira | Ciemny pokój, ponura atmosfera | Темная комната, мрачная атмосфера | Temnaya komnata, mrachnaya atmosf | 昏暗的房间;阴沉沉的气氛 | Pièce sombre, atmosphère sombre | 暗い 部屋 ; 暗い 雰囲気 | くらい へや ; くらい ふにき | kurai heya ; kurai funiki |
110 | it was a wet and gloomy day | it was a wet and gloomy day | 这是一个潮湿阴沉的日子 | zhè shì yīgè cháoshī yīnchén de rìzi | It was a wet and gloomy day | C'était une journée humide et sombre | Foi um dia chuvoso e sombrio | Fue un día húmedo y sombrío | Era un giorno umido e cupo | infectum et caliginis dies erat | Es war ein nasser und düsterer Tag | Ήταν μια βρεγμένη και ζοφερή μέρα | Ítan mia vregméni kai zoferí méra | To był mokry i ponury dzień | Это был мокрый и мрачный день | Eto byl mokryy i mrachnyy den' | it was a wet and gloomy day | C'était une journée humide et sombre | 濡れた 悲しみ の 日だった | ぬれた かなしみ の ひだった | nureta kanashimi no hidatta |
111 | 那一日阴天下*沉闷无聊 | nà yī rì yīn tiānxià*chénmèn wúliáo | 那一日阴天下*沉闷无聊 | nà yī rì yīn tiānxià*chénmèn wúliáo | That day is overcast* boring | Ce jour est couvert * ennuyeux | Esse dia está nublado * chato | Ese día está nublado * aburrido | Quel giorno è nuvoloso * noioso | Dies ouercast aetheres odiosis * intellectu estis | Dieser Tag ist bewölkt * langweilig | Αυτή η μέρα είναι συννεφιασμένη * βαρετή | Aftí i méra eínai synnefiasméni * varetí | Ten dzień jest pochmurny * nudny | В этот день пасмурно * скучно | V etot den' pasmurno * skuchno | 那一日阴天下*沉闷无聊 | Ce jour est couvert * ennuyeux | その 日 は 曇っている * 退屈な | その ひ わ くもっている * たいくつな | sono hi wa kumotteiru * taikutsuna |
112 | 这是一个潮湿阴沉的日子 | zhè shì yīgè cháoshī yīn chén de rìzi | 这是一个潮湿阴沉的日子 | zhè shì yīgè cháoshī yīnchén de rìzi | This is a wet and gloomy day | C'est une journée humide et sombre | Este é um dia chuvoso e sombrio | Este es un día húmedo y sombrío | Questa è una giornata umida e cupa | Et hoc tristis die infectum est, | Dies ist ein nasser und düsterer Tag | Αυτή είναι μια βρεγμένη και ζοφερή μέρα | Aftí eínai mia vregméni kai zoferí méra | To jest mokry i ponury dzień | Это мокрый и мрачный день | Eto mokryy i mrachnyy den' | 这是一个潮湿阴沉的日子 | C'est une journée humide et sombre | これ は 濡れた 暗い 日です | これ わ ぬれた くらい ひです | kore wa nureta kurai hidesu |
113 | sad and without hope | sad and without hope | 悲伤和没有希望 | bēishāng hé méiyǒu xīwàng | Sad and without hope | Triste et sans espoir | Triste e sem esperança | Triste y sin esperanza | Triste e senza speranza | tristis et sine spe | Traurig und ohne Hoffnung | Λυπημένος και χωρίς ελπίδα | Lypiménos kai chorís elpída | Smutny i bez nadziei | Печально и без надежды | Pechal'no i bez nadezhdy | sad and without hope | Triste et sans espoir | 悲しい 、 希望 が ない | かなしい 、 きぼう が ない | kanashī , kibō ga nai |
114 | 忧郁的;沮丧的;无望的 | yōuyù de; jǔsàng de; wúwàng de | 忧郁的;沮丧的;无望的 | yōuyù de; jǔsàng de; wúwàng de | Melancholic; frustrated; hopeless | Mélancolique, frustré, désespéré | Melancólico, frustrado, sem esperança | Melancólico, frustrado, sin esperanza | Malinconico, frustrato, senza speranza | Ira Duetus: dejicimur: desperato | Melancholisch, frustriert, hoffnungslos | Μελαγχολικός, απογοητευμένος, απελπισμένος | Melancholikós, apogoitevménos, apelpisménos | Melancholijny, sfrustrowany, beznadziejny | Меланхоличный, расстроенный, безнадежный | Melankholichnyy, rasstroyennyy, bezn | 忧郁的;沮丧的;无望的 | Mélancolique, frustré, désespéré | 憂鬱 、 不満 、 絶望 | ゆううつ 、 ふまん 、 ぜつぼう | yūutsu , fuman , zetsubō |
115 | synonym glum | synonym glum | 同义词glum | tóngyìcí glum | Synonym glum | Synonyme glum | Sinônimo triste | Sinónimo sombrío | Sinonimo ghiottone | species morboque fameque, | Synonym düster | Συνώνυμο | Synónymo | Synonim ponury | Синонимный глом | Sinonimnyy glom | synonym glum | Synonyme glum | 同義語 glum | どうぎご gるm | dōgigo glum |
116 | a gloomy expression | a gloomy expression | 一个阴沉的表情 | yīgè yīn chén de biǎoqíng | a gloomy expression | une expression sombre | uma expressão sombria | una expresión sombría | un'espressione cupa | maestitiam | ein düsterer Ausdruck | μια ζοφερή έκφραση | mia zoferí ékfrasi | ponury wyraz | мрачное выражение | mrachnoye vyrazheniye | a gloomy expression | une expression sombre | 暗い 表情 | くらい ひょうじょう | kurai hyōjō |
117 | 沮丧的表情 | jǔsàng de biǎoqíng | 沮丧的表情 | jǔsàng de biǎoqíng | Frustrated expression | Expression frustrée | Expressão frustrada | Expresión frustrada | Espressione frustrata | depressus expressio | Frustrierter Ausdruck | Απογοητευμένη έκφραση | Apogoitevméni ékfrasi | Sfrustrowana ekspresja | Разочарованное выражение | Razocharovannoye vyrazheniye | 沮丧的表情 | Expression frustrée | 挫折 した 表現 | ざせつ した ひょうげん | zasetsu shita hyōgen |
118 | We sat in gloomy silence | We sat in gloomy silence | 我们沉闷地坐着 | wǒmen chénmèn de zuòzhe | We sat in gloomy silence | Nous nous sommes assis dans un silence sombre | Nós nos sentamos em silêncio sombrio | Nos sentamos en un sombrío silencio | Ci sedemmo in silenzio cupo | Tristis sedimus in silentio | Wir saßen in düsterer Stille | Κάθισαμε σε ζοφερή σιωπή | Káthisame se zoferí siopí | Siedzieliśmy w ponurym milczeniu | Мы сидели в мрачной тишине | My sideli v mrachnoy tishine | We sat in gloomy silence | Nous nous sommes assis dans un silence sombre | 私たち は 暗い 静寂 に 座っていた | わたしたち わ くらい せいじゃく に すわっていた | watashitachi wa kurai seijaku ni suwatteita |
119 | 姦们郁郁不乐默不作声呈着 | jiānmen yùyù bù lè mò bùzuò shēng chéngzhe | 奸们郁郁不乐默不作声呈着 | jiānmen yùyù bù lè mò bùzuò shēng chéngzhe | The sulky and disgruntled | Le sulky et mécontent | O mal-humorado e descontente | El malhumorado y descontento | L'imbronciata e scontenta | Et cum violata taciturnitate | Der Sulky und verärgert | Το θορυβώδες και δυσαρεστημένο | To thoryvódes kai dysarestiméno | Nadąsani i niezadowoleni | Унылый и недовольный | Unylyy i nedovol'nyy | 姦们郁郁不乐默不作声呈着 | Le sulky et mécontent | 憂鬱 で 不満な | ゆううつ で ふまんな | yūutsu de fumanna |
120 | 我们沉闷地坐着 | wǒmen chénmèn de zuòzhe | 我们沉闷地坐着 | wǒmen chénmèn de zuòzhe | We sit dullly | Nous nous asseyons | Nos sentamos sem graça | Nos sentamos sin brillo | Ci sediamo stupidamente | Sedimus intellectu estis | Wir sitzen matt | Καθίζουμε βαρετά | Kathízoume varetá | Siedzimy tępo | Мы сидим скучно | My sidim skuchno | 我们沉闷地坐着 | Nous nous asseyons | 私たち は まるで 座っている | わたしたち わ まるで すわっている | watashitachi wa marude suwatteiru |
121 | without much hope of success or happiness in the future | without much hope of success or happiness in the future | 对未来的成功或幸福没有多少希望 | duì wèilái de chénggōng huò xìngfú méiyǒu duōshǎo xīwàng | Without much hope of success or happiness in the future | Sans beaucoup d'espoir de succès ou de bonheur dans le futur | Sem muita esperança de sucesso ou felicidade no futuro | Sin muchas esperanzas de éxito o felicidad en el futuro | Senza molta speranza di successo o felicità nel futuro | beatitudo sine spe futuri | Ohne viel Hoffnung auf Erfolg oder Glück in der Zukunft | Χωρίς μεγάλη ελπίδα επιτυχίας ή ευτυχίας στο μέλλον | Chorís megáli elpída epitychías í eftychías sto méllon | Bez nadziei na sukces lub szczęście w przyszłości | Без надежды на успех или счастье в будущем | Bez nadezhdy na uspekh ili schast'ye v | without much hope of success or happiness in the future | Sans beaucoup d'espoir de succès ou de bonheur dans le futur | 将来 の 成功 や 幸福 の 希望 が なければ | しょうらい の せいこう や こうふく の きぼう が なければ | shōrai no seikō ya kōfuku no kibō ga nakereba |
122 | 前景黯淡的;悲观的 | qiánjǐng àndàn de; bēiguān de | 前景黯淡的;悲观的 | qiánjǐng àndàn de; bēiguān de | The outlook is bleak; pessimistic | Les perspectives sont sombres, pessimistes | A perspectiva é sombria, pessimista | La perspectiva es sombría; pesimista | Le prospettive sono cupe, pessimiste | Austero ageret in pessimam accipiunt | Der Ausblick ist düster, pessimistisch | Οι προοπτικές είναι ζοφερές · απαισιόδοξες | Oi prooptikés eínai zoferés : apaisiódoxes | Perspektywa jest ponura, pesymistyczna | Перспектива мрачная, пессимистическая | Perspektiva mrachnaya, pessimistiche | 前景黯淡的;悲观的 | Les perspectives sont sombres, pessimistes | 見通し は 悲観 的です ; 悲観 的 | みとうし わ ひかん てきです ; ひかん てき | mitōshi wa hikan tekidesu ; hikan teki |
123 | synonym depressing | synonym depressing | 同义词压抑 | tóngyìcí yāyì | Synonym depressing | Synonyme déprimant | Sinônimo deprimente | Sinónimo deprimente | Sinonimo deprimente | species deprimentium | Synonym deprimierend | Συνώνυμο κατάθλιψης | Synónymo katáthlipsis | Synonim przygnębiający | Синоним удручает | Sinonim udruchayet | synonym depressing | Synonyme déprimant | 類義語 辞典 | るいぎご じてん | ruigigo jiten |
124 | a gloomy picture of the country’s economic future | a gloomy picture of the country’s economic future | 这是该国经济前景的悲观情景 | zhè shì gāi guó jīngjì qiánjǐng de bēiguān qíngjǐng | a gloomy picture of the country’s economic future | une image sombre de l'avenir économique du pays | um quadro sombrio do futuro econômico do país | una imagen sombría del futuro económico del país | un quadro cupo del futuro economico del paese | tristis imago futuri est in patriae oeconomica | ein düsteres Bild der wirtschaftlichen Zukunft des Landes | μια ζοφερή εικόνα του οικονομικού μέλλοντος της χώρας | mia zoferí eikóna tou oikonomikoú méllontos tis chóras | ponury obraz gospodarczej przyszłości kraju | мрачная картина экономического будущего страны | mrachnaya kartina ekonomicheskogo b | a gloomy picture of the country’s economic future | une image sombre de l'avenir économique du pays | 国 の 経済 的 未曾有 の 暗い 描写 | くに の けいざい てき みぞう の くらい びょうしゃ | kuni no keizai teki mizō no kurai byōsha |
125 | 该国经济前景葯黯淡景象 | gāi guó jīngjì qiánjǐng yào àndàn jǐngxiàng | 该国经济前景药黯淡景象 | gāi guó jīngjì qiánjǐng yào àndàn jǐngxiàng | The economic outlook of the country | Les perspectives économiques du pays | As perspectivas econômicas do país | Las perspectivas económicas del país | Le prospettive economiche del paese | In patriae oeconomica mentis picture de medicamento austero | Die wirtschaftlichen Aussichten des Landes | Οι οικονομικές προοπτικές της χώρας | Oi oikonomikés prooptikés tis chóras | Perspektywy gospodarcze kraju | Экономические перспективы страны | Ekonomicheskiye perspektivy strany | 该国经济前景葯黯淡景象 | Les perspectives économiques du pays | 国 の 経済 見通し | くに の けいざい みとうし | kuni no keizai mitōshi |
126 | Suddenly, the future didn’t look so gloomy after all | Suddenly, the future didn’t look so gloomy after all | 突然之间,未来看起来并不那么阴郁 | túrán zhī jiān, wèilái kàn qǐlái bìng bù nàme yīnyù | Suddenly, the future didn’t look so gloomy after all | Soudain, l'avenir ne semblait pas si sombre après tout | De repente, o futuro não parecia tão sombrio depois de tudo | De repente, el futuro no se veía tan sombrío después de todo | All'improvviso, il futuro non è poi così cupo | Repente post futura non tristis vultus | Plötzlich sah die Zukunft nicht mehr so düster aus | Ξαφνικά, το μέλλον δεν έμοιαζε τόσο θλιβερό | Xafniká, to méllon den émoiaze tóso thliveró | Nagle przyszłość wcale nie wyglądała tak ponuro | Внезапно будущее выглядело не таким мрачным | Vnezapno budushcheye vyglyadelo ne | Suddenly, the future didn’t look so gloomy after all | Soudain, l'avenir ne semblait pas si sombre après tout | 突然 、 未来 は あまりに も 悲観 的 に 見えなかった | とつぜん 、 みらい わ あまりに も ひかん てき に みえなかった | totsuzen , mirai wa amarini mo hikan teki ni mienakatta |
127 | 突然感到前途似乎并非如此黯淡 | túrán gǎndào qiántú sìhū bìngfēi rúcǐ àndàn | 突然感到前途似乎并非如此黯淡 | túrán gǎndào qiántú sìhū bìngfēi rúcǐ àndàn | Suddenly it seems that the future is not so dim | Soudain, il semble que le futur ne soit pas si sombre | De repente, parece que o futuro não é tão obscuro | De repente, parece que el futuro no es tan tenue | All'improvviso sembra che il futuro non sia così debole | Subito sensi postea non ita inhospita | Plötzlich scheint die Zukunft nicht so schwach zu sein | Ξαφνικά φαίνεται ότι το μέλλον δεν είναι τόσο χαλαρό | Xafniká faínetai óti to méllon den eínai tóso chalaró | Nagle wydaje się, że przyszłość nie jest tak słaba | Внезапно кажется, что будущее не настолько тусклое | Vnezapno kazhetsya, chto budushche | 突然感到前途似乎并非如此黯淡 | Soudain, il semble que le futur ne soit pas si sombre | 突然 、 未来 は そんなに 薄暗く はない ようです | とつぜん 、 みらい わ そんなに うすぐらく はない ようです | totsuzen , mirai wa sonnani usuguraku hanai yōdesu |
128 | gloomily He stared gloomily at the phone | gloomily He stared gloomily at the phone | 他沮丧地盯着电话 | tā jǔsàng de dīngzhe diànhuà | Gloomily He stared gloomily at the phone | Gloomily Il regarda tristement le téléphone | Melancolicamente Ele olhou melancolicamente para o telefone | Gloomily miró melancólicamente el teléfono | Con aria cupa fissò cupamente il telefono | tristis tristis at ille intuens eum telephonum | Düster starrte er düster auf das Telefon | Ξαφνικά κοίταξε μελαγχολικά στο τηλέφωνο | Xafniká koítaxe melancholiká sto tiléfono | Ponuro patrzył ponuro na telefon | Смутно Он мрачно уставился на телефон | Smutno On mrachno ustavilsya na telef | gloomily He stared gloomily at the phone | Gloomily Il regarda tristement le téléphone | グロメリー 彼 は 電話 で うんざり していた | ぐろめりい かれ わ でんわ で うんざり していた | guromerī kare wa denwa de unzari shiteita |
129 | 他满脸愁容地盯着电话 | tā mǎn liǎn chóuróng de dīngzhe diànhuà | 他满脸愁容地盯着电话 | tā mǎn liǎn chóuróng de dīngzhe diànhuà | He stared at the phone with a sad face | Il regarda le téléphone avec un visage triste | Ele olhou para o telefone com uma cara triste | Miró el teléfono con cara triste | Fissò il telefono con una faccia triste | Vidit tristem interdum truces | Er starrte mit einem traurigen Gesicht auf das Telefon | Κοίταξε στο τηλέφωνο με ένα θλιβερό πρόσωπο | Koítaxe sto tiléfono me éna thliveró prósopo | Wpatrywał się w telefon ze smutną twarzą | Он уставился на телефон с грустным лицом | On ustavilsya na telefon s grustnym lits | 他满脸愁容地盯着电话 | Il regarda le téléphone avec un visage triste | 彼 は 悲しい 顔 で 電話 を 見つめた | かれ わ かなしい かお で でんわ お みつめた | kare wa kanashī kao de denwa o mitsumeta |
130 | gloominess] | gloominess] | 沮丧] | jǔsàng] | Gloominess] | Gloominess] | Gloominess] | Gloominess] | gloominess] | tristitia] | Düsternis] | Θλίψη] | Thlípsi] | Gloominess] | мрачность] | mrachnost'] | gloominess] | Gloominess] | グロメネス ] | ぐろめねす ] | guromenesu ] |
131 | gloop glop (informal) a thick wet substance that looks, tastes or feels unpleasant | gloop glop (informal) a thick wet substance that looks, tastes or feels unpleasant | gloop glop(非正式)厚厚的潮湿物质,看起来,口味或感觉不愉快 | gloop glop(fēi zhèngshì) hòu hòu de cháoshī wùzhí, kàn qǐlái, kǒuwèi huò gǎnjué bùyúkuài | Gloop glop (informal) a thick wet substance that looks, tastes or feels unpleasant | Gloop glop (informel) une substance humide épaisse qui ressemble, goûte ou se sent désagréable | Gloop gloop (informal), uma substância espessa e úmida que parece, tem gosto ou se sente desagradável | Gloop glop (informal) una sustancia espesa y húmeda que se ve, sabe o se siente desagradable | Gloop glop (informale) una sostanza densa e umida che sembra, assaggia o si sente spiacevole | gloop glop (informal) densissima infectum est substantia, quae spectat, non gustavit sentit ingratos | Gloop Glop (informell) eine dicke nasse Substanz, die aussieht, schmeckt oder unangenehm ist | Gloop glop (ανεπίσημη) μια παχιά υγρή ουσία που μοιάζει, γεύεται ή αισθάνεται δυσάρεστη | Gloop glop (anepísimi) mia pachiá ygrí ousía pou moiázei, gévetai í aisthánetai dysáresti | Gloop glop (nieformalna) to gęsta mokra substancja, która wygląda, smakuje lub czuje się nieprzyjemnie | Gloop glop (неформальный) густой влажный материал, который выглядит, на вкус или неприятен | Gloop glop (neformal'nyy) gustoy vlazh | gloop glop (informal) a thick wet substance that looks, tastes or feels unpleasant | Gloop glop (informel) une substance humide épaisse qui ressemble, goûte ou se sent désagréable | グロップグロップ ( インフォーマル ) ぬるぬるな 物質で 、 見た目 、 味わい 、 不快感 | ぐろっぷぐろっぷ ( いんふぉうまる ) ぬるぬるな ぶっしつ で 、 みため 、 あじわい 、 ふかいかん | guroppuguroppu ( infōmaru ) nurunuruna busshitsu de ,mitame , ajiwai , fukaikan |
132 | 难看(或味道差、感觉不舒服)的半流体物质;黏稠物 | nánkàn (huò wèidào chà, gǎnjué bú shūfú) de bàn liútǐ wùzhí; niánchóu wù | 难看(或味道差,感觉不舒服)的半流体物质;黏稠物 | nánkàn (huò wèidào chà, gǎnjué bú shūfú) de bàn liútǐ wùzhí; niánchóu wù | Unattractive (or poorly tasted, uncomfortable) semi-fluid material; sticky material | Matière semi-fluide peu attrayante (ou mal goûtée, inconfortable), matière collante | Material semilíquido pouco atraente (ou mal provado, desconfortável); material pegajoso | Material semifluido poco atractivo (o mal sabor, incómodo); material pegajoso | Materiale semifluido poco attraente (o scarsamente assaggiato, scomodo), materiale appiccicoso | Deformis (vel mali saporem, sentire incommoditas) semifluid multis: viscosa materia, | Unschönes (oder schlecht schmeckendes, unbequemes) halbflüssiges Material, klebriges Material | Μη ελκυστικό (ή άσχημα δοκιμασμένο, άβολα) ημι-ρευστό υλικό, κολλώδες υλικό | Mi elkystikó (í áschima dokimasméno, ávola) imi-refstó ylikó, kollódes ylikó | Nieatrakcyjny (lub źle smakujący, niewygodny) materiał półpłynny; lepki materiał | Непривлекательный (или плохо пробованный, неудобный) полужидкий материал, липкий материал | Neprivlekatel'nyy (ili plokho probovanny | 难看(或味道差、感觉不舒服)的半流体物质;黏稠物 | Matière semi-fluide peu attrayante (ou mal goûtée, inconfortable), matière collante | 魅力 的で は ない ( または あまり味 が 悪く 、 不快な) 半 流動性 材料 ; 粘着性 材料 | みりょく てきで わ ない ( または あまりみ が わるく 、ふかいな ) はん りゅうどうせい ざいりょう ; ねんちゃくせい ざいりょう | miryoku tekide wa nai ( mataha amarimi ga waruku ,fukaina ) han ryūdōsei zairyō ; nenchakusei zairyō |
133 | gloopy | gloopy | gloopy | gloopy | Gloopy | Gloopy | Gloopy | Gloopy | gloopy | gloopy | Gloopy | Gloopy | Gloopy | Gloopy | gloopy | gloopy | gloopy | Gloopy | 光り輝く | ひかりかがやく | hikarikagayaku |
134 | glop (informa) a thick wet substance that looks, tastes or feels unpleasant | glop (informa) a thick wet substance that looks, tastes or feels unpleasant | glop(信息)一种厚实的潮湿物质,看起来,口味或感觉不愉快 | glop(xìnxī) yī zhǒng hòushí de cháoshī wùzhí, kàn qǐlái, kǒuwèi huò gǎnjué bùyúkuài | Glop (informa) a thick wet substance that looks, tastes or feels unpleasant | Glop (informa) une substance humide épaisse qui ressemble, goûte ou se sent désagréable | Glop (informa) uma substância espessa e molhada que parece, tem gosto ou é desagradável | Glop (informa) una sustancia espesa y húmeda que se ve, sabe o se siente desagradable | Glop (informa) una sostanza densa e umida che sembra, assapora o si sente spiacevole | glop (infor) densissima infectum est substantia, quae spectat, non gustavit sentit ingratos | Glop (informa) eine dicke feuchte Substanz, die aussieht, schmeckt oder unangenehm ist | Glop (ενημέρωση) μια παχιά υγρή ουσία που μοιάζει, γεύεται ή αισθάνεται δυσάρεστη | Glop (enimérosi) mia pachiá ygrí ousía pou moiázei, gévetai í aisthánetai dysáresti | Glop (informa) to gęsta mokra substancja, która wygląda, smakuje lub czuje się nieprzyjemnie | Глоп (informa) толстое влажное вещество, которое выглядит, на вкус или неприятно | Glop (informa) tolstoye vlazhnoye vesh | glop (informa) a thick wet substance that looks, tastes or feels unpleasant | Glop (informa) une substance humide épaisse qui ressemble, goûte ou se sent désagréable | 見た目 、 味わい 、 不快感 を 感じさせる 濃厚な 濡れた物質 を 見る ( 情報 ) | みため 、 あじわい 、 ふかいかん お かんじさせる のうこうな ぬれた ぶっしつ お みる ( じょうほう ) | mitame , ajiwai , fukaikan o kanjisaseru nōkōna nuretabusshitsu o miru ( jōhō ) |
135 | (令人恶心的)黏糊糊一堆 | (lìng rén ěxīn de) nián húhú yī duī | (令人恶心的)黏糊糊一堆 | (lìng rén ěxīn de) nián húhú yī duī | (Disgusting) slimy pile | (Dégoûtant) tas visqueux | (Nojento) pilha viscosa | (Repugnante) montón viscoso | (Viscido) mucchio viscido | (Foedis) innitens limosae pronus fasciculum | (Ekelhafter) schleimiger Haufen | (Αηδιαστικό) γλοιώδες σωρό | (Aidiastikó) gloiódes soró | (Obrzydliwe) śluzowaty stos | (Отвратительная) слизистая груда | (Otvratitel'naya) slizistaya gruda | (令人恶心的)黏糊糊一堆 | (Dégoûtant) tas visqueux | ( 嫌な ) 滑らかな パイル | ( いやな ) なめらかな パイル | ( iyana ) namerakana pairu |
136 | glorified making sb/sth seem more important or better than they are | glorified making sb/sth seem more important or better than they are | 荣耀使某人看起来比他们更重要或更好 | róngyào shǐ mǒu rén kàn qǐlái bǐ tāmen gèng zhòngyào huò gèng hǎo | Glorified making sb/sth seem more important or better than they are | Glorifié rendant sb / sth semble plus important ou meilleur que ce qu'ils sont | Glorified fazendo sb / sth parece mais importante ou melhor do que eles são | Glorificado haciendo sb / sth parece más importante o mejor de lo que son | Glorificati facendo sb / sth sembrano più importanti o migliori di quello che sono | si facta fuerat glorificatus / Summa theologiae, sive meliorem videri magis quam esse | Verherrlicht, jdm / etw zu machen, scheint wichtiger oder besser zu sein als sie sind | Οι δοξασμένες κάνοντας sb / sth φαίνονται πιο σημαντικές ή καλύτερες από ό, τι είναι | Oi doxasménes kánontas sb / sth faínontai pio simantikés í kalýteres apó ó, ti eínai | Gloryfikowane sprawianie, że sb / sth wydaje się ważniejsze lub lepsze od nich | Прославленные создания sb / sth кажутся более важными или лучше, чем они | Proslavlennyye sozdaniya sb / sth kaz | glorified making sb/sth seem more important or better than they are | Glorifié rendant sb / sth semble plus important ou meilleur que ce qu'ils sont | 卒業 した sb / sth を 作る こと が 、 彼ら より も重要である か 、 より 良い よう に 思えます | そつぎょう した sb / sth お つくる こと が 、 かれら よりも じゅうようである か 、 より よい よう に おもえます | sotsugyō shita sb / sth o tsukuru koto ga , karera yori mojūyōdearu ka , yori yoi yō ni omoemasu |
137 | 吹捧的;吹嘘的;美化的 | chuīpěng de; chuīxū de; měihuà de | 吹捧的;吹嘘的;美化的 | chuīpěng de; chuīxū de; měihuà de | Touted; boasted; beautified | Vantée, vantée, embellie | Elogiado, vangloriou-se, embelezado | Promocionado; jactado; embellecido | Touted, vantato, abbellito | Touted venditant, landscaping | Angepriesen, gerühmt, verschönert | Τραγούδησε, καυχήθηκε, ωραίο | Tragoúdise, kafchíthike, oraío | Reklamowany, chwalony, upiększony | Одетый, хвастался, украшен | Odetyy, khvastalsya, ukrashen | 吹捧的;吹嘘的;美化的 | Vantée, vantée, embellie | トゥート 、 誇り 、 美化 | tううと 、 ほこり 、 びか | tūto , hokori , bika |
138 | The restaurant was no more than a glorified fast food café | The restaurant was no more than a glorified fast food café | 这家餐厅不过是一家美食快餐店 | zhè jiā cāntīng bùguò shì yījiā měishí kuàicān diàn | The restaurant was no more than a glorified fast food café | Le restaurant n'était rien de plus qu'un café fast food glorifié | O restaurante não era mais do que um café de fast food glorificado | El restaurante no era más que un glorificado café de comida rápida | Il ristorante non era altro che un glorioso fast food cafè | Cibum popina nullum magis glorioso Cafe | Das Restaurant war nicht mehr als ein verherrlichtes Fast-Food-Café | Το εστιατόριο δεν ήταν παρά ένα δοξασμένο καφέ γρήγορου φαγητού | To estiatório den ítan pará éna doxasméno kafé grígorou fagitoú | Restauracja była tylko gloryfikowaną kawiarnią fast foodów | Ресторан был не более чем прославленным кафе быстрого питания | Restoran byl ne boleye chem proslavle | The restaurant was no more than a glorified fast food café | Le restaurant n'était rien de plus qu'un café fast food glorifié | レストラン は 栄光 の ファーストフードカフェ だけで はありませんでした 。 | レストラン わ えいこう の fああすとふうどかふぇ だけでわ ありませんでした 。 | resutoran wa eikō no fāsutofūdokafe dakede waarimasendeshita . |
139 | 这地方美其名曰餐馆,其实只不过是个快餐店而已 | zhè dìfāng měi qí míng yuē cānguǎn, qíshí zhǐ bùguò shìgè kuàicān diàn éryǐ | 这地方美其名曰餐馆,其实只不过是个快餐店而已 | zhè dìfāng měi qí míng yuē cānguǎn, qíshí zhǐ bùguò shìgè kuàicān diàn éryǐ | The local restaurant is actually just a fast food restaurant. | Le restaurant local est en fait juste un restaurant de restauration rapide. | O restaurante local é na verdade apenas um restaurante de fast food. | El restaurante local es en realidad solo un restaurante de comida rápida. | Il ristorante locale è in realtà solo un fast food. | Heic euphemistically vocari amet enim sit amet nunc ieiunium | Das lokale Restaurant ist eigentlich nur ein Fast-Food-Restaurant. | Το τοπικό εστιατόριο είναι πραγματικά ένα εστιατόριο γρήγορου φαγητού. | To topikó estiatório eínai pragmatiká éna estiatório grígorou fagitoú. | Lokalna restauracja to właściwie tylko restauracja typu fast food. | Местный ресторан на самом деле просто ресторан быстрого питания. | Mestnyy restoran na samom dele prost | 这地方美其名曰餐馆,其实只不过是个快餐店而已 | Le restaurant local est en fait juste un restaurant de restauration rapide. | 地元 の レストラン は 実際 に は ファストフードレストランです 。 | じもと の レストラン わ じっさい に わ ファストフード れすとらんです 。 | jimoto no resutoran wa jissai ni wa fasutofūdoresutorandesu . |
140 | glorify (glorifies, glorifying, glorified, glorified) (often disapproving) to make sth seem better or more important than it really is | glorify (glorifies, glorifying, glorified, glorified) (often disapproving) to make sth seem better or more important than it really is | 荣耀(荣耀,荣耀,荣耀,荣耀)(常常是不赞成的)使某物看起来更好或更重要 | róngyào (róngyào, róngyào, róngyào, róngyào)(chángcháng shì bù zànchéng de) shǐ mǒu wù kàn qǐlái gèng hǎo huò gèng zhòngyào | Glorify (glorifies, glorifying, glorified, glorified) (often disapproving) to make sth seem better or more important than it really is | Glorifier (glorifier, glorifier, glorifier, glorifier) (souvent désapprobateur) pour faire paraître mieux ou plus important que ce qui est vraiment | Glorifica (glorifica, glorifica, glorifica, glorifica) (muitas vezes desaprovando) para fazer parecer melhor ou mais importante do que realmente é | Glorificar (glorifica, glorifica, glorifica, glorifica) (a menudo desaprobando) para que parezca mejor o más importante de lo que realmente es | Glorificare (glorificare, glorificare, glorificare, glorificare) (spesso disapprovando) per far sembrare sth migliore o più importante di quanto non sia realmente | glorificamus (glorificat, et glorificabant, et glorificabant, glorificatorum) (Saepe tibi displiceat) Ynskt mál videtur facere melius et magis quam vere illud est, | Verherrlichen (verherrlichen, verherrlichen, verherrlichen, verherrlichen) (oft missbilligend), um etw besser oder wichtiger erscheinen zu lassen, als es wirklich ist | Δώστε δόξα (δοξάζει, δοξάζει, δοξάζει, δοξάζει) (συχνά αποδοκιμάζοντας) για να φανεί το sth καλύτερα ή πιο σημαντικό από ό, τι πραγματικά είναι | Dóste dóxa (doxázei, doxázei, doxázei, doxázei) (sychná apodokimázontas) gia na faneí to sth kalýtera í pio simantikó apó ó, ti pragmatiká eínai | Gloryfikuj (gloryfikuje, gloryfikuje, gloryfikuje, gloryfikuje) (często dezaprobata), aby uczynić coś lepszego lub ważniejszego niż to naprawdę jest | Прославлять (прославлять, прославлять, прославлять, прославлять) (часто неодобрительно), чтобы сделать это лучше или важнее, чем это действительно | Proslavlyat' (proslavlyat', proslavlyat', pr | glorify (glorifies, glorifying, glorified, glorified) (often disapproving) to make sth seem better or more important than it really is | Glorifier (glorifier, glorifier, glorifier, glorifier) (souvent désapprobateur) pour faire paraître mieux ou plus important que ce qui est vraiment | sth を 実際 より も もっと 良く 見える よう に する ために は 、 栄光 ( 栄光 、 栄光 、 栄光 、 栄光 ) (しばしば 賛成 できない ) | sth お じっさい より も もっと よく みえる よう に する ため に わ 、 えいこう ( えいこう 、 えいこう 、 えいこう、 えいこう ) ( しばしば さんせい できない ) | sth o jissai yori mo motto yoku mieru yō ni suru tame ni wa ,eikō ( eikō , eikō , eikō , eikō ) ( shibashiba sanseidekinai ) |
141 | 吹捧;吹嘘;美化 | chuīpěng; chuīxū; měihuà | 吹捧;吹嘘;美化 | chuīpěng; chuīxū; měihuà | Touted; boast; beautification | Vanté, fier, embellissement | Elogiado, vangloriar-se; embelezamento | Promocionado, alardear, embellecimiento | Touted, vanto, abbellimento | Laudativis nuntiis, gloriabor ornandum | Angepriesen, rühmen, verschönern | Κομψή, λατρεύω, εξωραϊσμό | Kompsí, latrévo, exoraïsmó | Touted, pochwal się, upiększanie | Одетый, похвастаться, украшение | Odetyy, pokhvastat'sya, ukrasheniye | 吹捧;吹嘘;美化 | Vanté, fier, embellissement | トゥート ; 自慢 ; 美化 | tううと ; じまん ; びか | tūto ; jiman ; bika |
142 | He denies that the movie glorifies violence. | He denies that the movie glorifies violence. | 他否认电影美化暴力。 | tā fǒurèn diànyǐng měihuà bàolì. | He denies that the movie glorifies violence. | Il nie que le film glorifie la violence. | Ele nega que o filme glorifique a violência. | Él niega que la película glorifique la violencia. | Lui nega che il film glorifichi la violenza. | Qui nesciat elit glorificat violentiam. | Er leugnet, dass der Film Gewalt verherrlicht. | Αρνείται ότι η ταινία δοξάζει τη βία. | Arneítai óti i tainía doxázei ti vía. | Zaprzecza, że film gloryfikuje przemoc. | Он отрицает, что фильм прославляет насилие. | On otritsayet, chto fil'm proslavlyayet n | He denies that the movie glorifies violence. | Il nie que le film glorifie la violence. | 彼 は 映画 が 暴力 を ほめている こと を 否定 している。 | かれ わ えいが が ぼうりょく お ほめている こと お ひていしている 。 | kare wa eiga ga bōryoku o hometeiru koto o hitei shiteiru . |
143 | 他否认这部影片美化暴力 | Tā fǒurèn zhè bù yǐngpiàn měihuà bàolì | 他否认这部影片美化暴力 | Tā fǒurèn zhè bù yǐngpiàn měihuà bàolì | He denied that this film would beautify violence | Il a nié que ce film embellirait la violence | Ele negou que este filme iria embelezar a violência | Negó que esta película embellecería la violencia | Ha negato che questo film possa abbellire la violenza | Ille negavit quod amet glorificamus violentiam | Er bestreitet, dass dieser Film Gewalt verschönern würde | Αρνήθηκε ότι αυτή η ταινία θα ομορφύνει τη βία | Arníthike óti aftí i tainía tha omorfýnei ti vía | Zaprzeczył, że ten film upiększy przemoc | Он отрицал, что этот фильм украсит насилие | On otritsal, chto etot fil'm ukrasit nasili | 他否认这部影片美化暴力 | Il a nié que ce film embellirait la violence | 彼 は この 映画 が 暴力 を 美しく する こと を 否定 した | かれ わ この えいが が ぼうりょく お うつくしく する ことお ひてい した | kare wa kono eiga ga bōryoku o utsukushiku suru koto ohitei shita |
144 | 他否认电影美化暴力 | tā fǒurèn diànyǐng měihuà bàolì | 他否认电影美化暴力 | tā fǒurèn diànyǐng měihuà bàolì | He denied that the film would beautify violence | Il a nié que le film embellirait la violence | Ele negou que o filme iria embelezar a violência | Negó que la película embellecería la violencia | Ha negato che il film avrebbe abbellito la violenza | Ille negavit quod amet glorificamus violentiam | Er bestreitet, dass der Film Gewalt verschönern würde | Αρνήθηκε ότι η ταινία θα ομορφύνει τη βία | Arníthike óti i tainía tha omorfýnei ti vía | Zaprzeczył, że film upiększy przemoc | Он отрицал, что фильм украсит насилие | On otritsal, chto fil'm ukrasit nasiliye | 他否认电影美化暴力 | Il a nié que le film embellirait la violence | 彼 は 映画 が 暴力 を 美しく するだろう と 否定 した | かれ わ えいが が ぼうりょく お うつくしく するだろう とひてい した | kare wa eiga ga bōryoku o utsukushiku surudarō to hiteishita |
145 | (formal) to praise and worship God | (formal) to praise and worship God | (正式)赞美和敬拜上帝 | (zhèngshì) zànměi héjìng bài shàngdì | (formal) to praise and worship God | (formel) pour louer et adorer Dieu | (formal) para louvar e adorar a Deus | (formal) para alabar y adorar a Dios | (formale) per lodare e adorare Dio | (Formalis) et laudare Deum adoremus | (formell) Gott zu preisen und anzubeten | (επίσημη) για να επαινέσω και να προσκυνήσω τον Θεό | (epísimi) gia na epainéso kai na proskyníso ton Theó | (formalne) wychwalanie i wielbienie Boga | (формальный), чтобы хвалить и поклоняться Богу | (formal'nyy), chtoby khvalit' i poklonyat' | (formal) to praise and worship God | (formel) pour louer et adorer Dieu | 神 を 賛美 し 、 崇拝 する ( 正式な ) | かみ お さんび し 、 すうはい する ( せいしきな ) | kami o sanbi shi , sūhai suru ( seishikina ) |
146 | 颂扬,赞美,崇拜(上帝) | sòngyáng, zànměi, chóngbài (shàngdì) | 颂扬,赞美,崇拜(上帝) | sòngyáng, zànměi, chóngbài (shàngdì) | Praise, Praise, Worship (God) | Louange, louange, adoration (Dieu) | Louvor, Louvor, Adoração (Deus) | Alabanza, Alabanza, Adoración (Dios) | Lode, Lode, Culto (Dio) | Sit laus, laudis cultus (Deus) | Lob, Lob, Anbetung (Gott) | Λόγος, έπαινος, λατρεία (Θεός) | Lógos, épainos, latreía (Theós) | Chwała, uwielbienie, uwielbienie (Boże) | Хвала, Хвала, Поклонение (Бог) | Khvala, Khvala, Pokloneniye (Bog) | 颂扬,赞美,崇拜(上帝) | Louange, louange, adoration (Dieu) | 賛美 、 賛美 、 崇拝 ( 神 ) | さんび 、 さんび 、 すうはい ( かみ ) | sanbi , sanbi , sūhai ( kami ) |
147 | glorification the glorification of war | glorification the glorification of war | 荣耀战争的荣耀 | róngyào zhànzhēng de róngyào | Glorification the glorification of war | Glorification de la glorification de la guerre | Glorificação a glorificação da guerra | Glorificación la glorificación de la guerra | Glorificazione della glorificazione della guerra | glorificationem belli gloriam | Verherrlichung der Verherrlichung des Krieges | Ενοποίηση της δόξας του πολέμου | Enopoíisi tis dóxas tou polémou | Gloryfikacja gloryfikacji wojny | Прославление прославления войны | Proslavleniye proslavleniya voyny | glorification the glorification of war | Glorification de la glorification de la guerre | 戦争 の 栄光 を 称賛 | せんそう の えいこう お しょうさん | sensō no eikō o shōsan |
148 | 的战争的颂扬 | de zhànzhēng de sòngyáng | 的战争的颂扬 | de zhànzhēng de sòngyáng | The glory of the war | La gloire de la guerre | A glória da guerra | La gloria de la guerra | La gloria della guerra | Glorificatio bellum | Der Ruhm des Krieges | Η δόξα του πολέμου | I dóxa tou polémou | Chwała wojny | Слава войны | Slava voyny | 的战争的颂扬 | La gloire de la guerre | 戦争 の 栄光 | せんそう の えいこう | sensō no eikō |
149 | 荣耀战争的荣耀 | róngyào zhànzhēng de róngyào | 荣耀战争的荣耀 | róngyào zhànzhēng de róngyào | Honor the glory of the war | Honorer la gloire de la guerre | Honre a glória da guerra | Honra la gloria de la guerra | Onora la gloria della guerra | Gloria gloria belli | Ehre den Ruhm des Krieges | Τιμηθεί η δόξα του πολέμου | Timitheí i dóxa tou polémou | Czcij chwałę wojny | Почитай славу войны | Pochitay slavu voyny | 荣耀战争的荣耀 | Honorer la gloire de la guerre | 戦争 の 栄光 を 称える | せんそう の えいこう お たたえる | sensō no eikō o tataeru |
150 | glorious (formal) deserving or bringing great fame and success | glorious (formal) deserving or bringing great fame and success | 光荣的(正式的)值得的或带来伟大的声誉和成功 | guāngróng de (zhèngshì de) zhídé de huò dài lái wěidà de shēngyù hé chénggōng | Glorious (formal) deserving or bringing great fame and success | Glorieux (formel) méritant ou apportant une grande renommée et le succès | Gloriosa (formal) merecendo ou trazendo grande fama e sucesso | Glorioso (formal) que merece o trae gran fama y éxito | Glorioso (formale) che merita o porta grande fama e successo | gloria (formalis) dignos fama fortunaque magnum | Herrlich (formell) verdient oder bringt großen Ruhm und Erfolg | Έντονη (τυπική) που αξίζει ή φέρνει μεγάλη φήμη και επιτυχία | Éntoni (typikí) pou axízei í férnei megáli fími kai epitychía | Chwalebny (formalny) zasłużenie lub przyniesienie wielkiej sławy i sukcesu | Славный (формальный), заслуживающий или приносящий большую славу и успех | Slavnyy (formal'nyy), zasluzhivayushchi | glorious (formal) deserving or bringing great fame and success | Glorieux (formel) méritant ou apportant une grande renommée et le succès | 栄誉 ある ( 正式な ) 名声 と 成功 を もたらす | えいよ ある ( せいしきな ) めいせい と せいこう お もたらす | eiyo aru ( seishikina ) meisei to seikō o motarasu |
151 | 值得称道的;光荣的;荣耀的 | zhídé chēngdào de; guāngróng de; róngyào de | 值得称道的;光荣的;荣耀的 | zhídé chēngdào de; guāngróng de; róngyào de | Commendable; glorious; glorious | Louable, glorieux, glorieux | Louvável, glorioso, glorioso | Encomiable; glorioso; glorioso | Lodevole, glorioso, glorioso | Laudabile est, gloria, gloria | Lobenswert, herrlich, herrlich | Χαιρόδεσμος, ένδοξο, ένδοξο | Chairódesmos, éndoxo, éndoxo | Godne pochwały, chwalebne, chwalebne | Похвально; славный; славный | Pokhval'no; slavnyy; slavnyy | 值得称道的;光荣的;荣耀的 | Louable, glorieux, glorieux | 称賛 に 値する ; 輝かしい ; 輝かしい | しょうさん に あたいする ; かがやかしい ; かがやかしい | shōsan ni ataisuru ; kagayakashī ; kagayakashī |
152 | a glorious victory | a glorious victory | 光荣的胜利 | guāngróng de shènglì | a glorious victory | une victoire glorieuse | uma gloriosa vitória | una gloriosa victoria | una vittoria gloriosa | gloriose | ein glorreicher Sieg | μια λαμπρή νίκη | mia lamprí níki | wspaniałe zwycięstwo | славная победа | slavnaya pobeda | a glorious victory | une victoire glorieuse | 栄光 の 勝利 | えいこう の しょうり | eikō no shōri |
153 | 辉煌的胜利 | huīhuáng de shènglì | 辉煌的胜利 | huīhuáng de shènglì | Brilliant victory | Victoire brillante | Vitória brilhante | Brillante victoria | Vittoria brillante | brilliant victoria | Brillanter Sieg | Εξαιρετική νίκη | Exairetikí níki | Wspaniałe zwycięstwo | Блестящая победа | Blestyashchaya pobeda | 辉煌的胜利 | Victoire brillante | 鮮やかな 勝利 | あざやかな しょうり | azayakana shōri |
154 | a glorious chapter in our country’s history | a glorious chapter in our country’s history | 这是我们国家历史上的光辉篇章 | zhè shì wǒmen guójiā lìshǐ shàng de guānghuī piānzhāng | a glorious chapter in our country’s history | un chapitre glorieux dans l'histoire de notre pays | um capítulo glorioso na história do nosso país | un glorioso capítulo en la historia de nuestro país | un capitolo glorioso nella storia del nostro paese | egregius patriae historiae capite | ein ruhmreiches Kapitel in der Geschichte unseres Landes | ένα λαμπρό κεφάλαιο στην ιστορία της χώρας μας | éna lampró kefálaio stin istoría tis chóras mas | chwalebny rozdział w historii naszego kraju | славная глава в истории нашей страны | slavnaya glava v istorii nashey strany | a glorious chapter in our country’s history | un chapitre glorieux dans l'histoire de notre pays | 我が国 の 歴史 の 輝かしい 章 | わがくに の れきし の かがやかしい あきら | wagakuni no rekishi no kagayakashī akira |
155 | 我国历史上光等的一页 | wǒguó lìshǐ shàng guāng děng de yī yè | 我国历史上光等的一页 | wǒguó lìshǐ shàng guāng děng de yī yè | A page of history in our country's history | Une page d'histoire dans l'histoire de notre pays | Uma página de história na história do nosso país | Una página de historia en la historia de nuestro país | Una pagina di storia nella storia del nostro paese | Linitionem, et alteram paginam nostrae historiae | Eine Seite der Geschichte in der Geschichte unseres Landes | Ιστορική σελίδα στην ιστορία της χώρας μας | Istorikí selída stin istoría tis chóras mas | Strona historii w historii naszego kraju | Страница истории в истории нашей страны | Stranitsa istorii v istorii nashey strany | 我国历史上光等的一页 | Une page d'histoire dans l'histoire de notre pays | 私たち の 国 の 歴史 の 歴史 の ページ | わたしたち の くに の れきし の れきし の ページ | watashitachi no kuni no rekishi no rekishi no pēji |
156 | 这是我们国家历史上的光辉篇章 | zhè shì wǒmen guójiā lìshǐ shàng de guānghuī piānzhāng | 这是我们国家历史上的光辉篇章 | zhè shì wǒmen guójiā lìshǐ shàng de guānghuī piānzhāng | This is a glorious chapter in the history of our country. | C'est un chapitre glorieux dans l'histoire de notre pays. | Este é um capítulo glorioso da história do nosso país. | Este es un capítulo glorioso en la historia de nuestro país. | Questo è un capitolo glorioso nella storia del nostro paese. | In hoc capite gentis gloria | Dies ist ein ruhmreiches Kapitel in der Geschichte unseres Landes. | Αυτό είναι ένα λαμπρό κεφάλαιο στην ιστορία της χώρας μας. | Aftó eínai éna lampró kefálaio stin istoría tis chóras mas. | To wspaniały rozdział w historii naszego kraju. | Это славная глава в истории нашей страны. | Eto slavnaya glava v istorii nashey stra | 这是我们国家历史上的光辉篇章 | C'est un chapitre glorieux dans l'histoire de notre pays. | これ は 私たち の 国 の 歴史 の 栄光 の 章です 。 | これ わ わたしたち の くに の れきし の えいこう の しょうです 。 | kore wa watashitachi no kuni no rekishi no eikō no shōdesu. |
157 | compare inglorious | compare inglorious | 比较不光彩 | bǐjiào bù guāngcǎi | Compare inglorious | Comparer sans gloire | Comparar inglorioso | Comparar poco glorioso | Confronta inglorioso | compare positis inglorius armis exigat | Vergleiche unrühmlich | Συγκρίνετε άσεμνο | Synkrínete ásemno | Porównaj niechlubny | Сравните бесславные | Sravnite besslavnyye | compare inglorious | Comparer sans gloire | 不愉快な 比較 | ふゆかいな ひかく | fuyukaina hikaku |
158 | (formal) very beautiful and impressive ) | (formal) very beautiful and impressive) | (正式)非常漂亮和令人印象深刻) | (zhèngshì) fēicháng piàoliang hé lìng rén yìnxiàng shēnkè) | (formal) very beautiful and impressive ) | (formel) très beau et impressionnant) | (formal) muito bonita e impressionante) | (formal) muy hermoso e impresionante) | (formale) molto bello e impressionante) | (Formalis) et pulchra valde infigo) | (formal) sehr schön und beeindruckend) | (τυπική) πολύ όμορφη και εντυπωσιακή) | (typikí) polý ómorfi kai entyposiakí) | (formalne) bardzo piękne i imponujące) | (формальный) очень красивый и впечатляющий) | (formal'nyy) ochen' krasivyy i vpechatly | (formal) very beautiful and impressive ) | (formel) très beau et impressionnant) | ( 正式な ) 非常 に 美しく 印象 的な ) | ( せいしきな ) ひじょう に うつくしく いんしょう てきな ) | ( seishikina ) hijō ni utsukushiku inshō tekina ) |
159 | 壮丽的;辉隻的;光辉灿烂的 | zhuànglì de; huī zhī de; guānghuī cànlàn de | 壮丽的;辉只的;光辉灿烂的 | zhuànglì de; huī zhǐ de; guānghuī cànlàn de | Magnificent; Hui only; brilliant | Magnifique, Hui seulement, brillant | Magnífico, só Hui, brilhante | Magnífico, sólo Hui; brillante | Magnifico: solo Hui, brillante | Magnifico, Hui et unicum, clarissimi | Großartig, nur Hui, brilliant | Μεγάλο, μόνο Hui, λαμπρό | Megálo, móno Hui, lampró | Wspaniały, tylko Hui, genialny | Великолепный, только хуэй, блестящий | Velikolepnyy, tol'ko khuey, blestyashc | 壮丽的;辉隻的;光辉灿烂的 | Magnifique, Hui seulement, brillant | 壮大な ; 唯一 の ; 輝かしい | そうだいな ; ゆいいつ の ; かがやかしい | sōdaina ; yuītsu no ; kagayakashī |
160 | (正式)非常漂亮和令人印象深刻) | (zhèngshì) fēicháng piàoliang hé lìng rén yìnxiàng shēnkè) | (正式)非常漂亮和令人印象深刻) | (zhèngshì) fēicháng piàoliang hé lìng rén yìnxiàng shēnkè) | (official) very beautiful and impressive) | (officiel) très beau et impressionnant) | (oficial) muito lindo e impressionante) | (oficial) muy hermoso e impresionante) | (ufficiale) molto bello e impressionante) | (Formalis) et pulchra valde infigo) | (offiziell) sehr schön und beeindruckend) | (επίσημη) πολύ όμορφη και εντυπωσιακή) | (epísimi) polý ómorfi kai entyposiakí) | (oficjalne) bardzo piękne i imponujące) | (официальный) очень красивый и впечатляющий) | (ofitsial'nyy) ochen' krasivyy i vpechatly | (正式)非常漂亮和令人印象深刻) | (officiel) très beau et impressionnant) | ( 公式 ) 非常 に 美しく 印象 的な ) | ( こうしき ) ひじょう に うつくしく いんしょう てきな) | ( kōshiki ) hijō ni utsukushiku inshō tekina ) |
161 | synonym splendid | synonym splendid | 同义词精彩 | tóngyìcí jīngcǎi | Synonym splendid | Synonyme splendide | Sinônimo esplêndido | Sinónimo espléndido | Sinonimo splendido | species praeclara | Synonym großartig | Συνώνυμο υπέροχο | Synónymo ypérocho | Synonim wspaniale | Синоним великолепный | Sinonim velikolepnyy | synonym splendid | Synonyme splendide | 同義語 素晴らしい | どうぎご すばらしい | dōgigo subarashī |
162 | a glorious sunset | a glorious sunset | 灿烂的日落 | cànlàn de rìluò | a glorious sunset | un coucher de soleil glorieux | um por do sol glorioso | una gloriosa puesta de sol | un tramonto glorioso | quam clara solis occasum | ein herrlicher Sonnenuntergang | ένα ένδοξο ηλιοβασίλεμα | éna éndoxo iliovasílema | chwalebny zachód słońca | славный закат | slavnyy zakat | a glorious sunset | un coucher de soleil glorieux | 栄光 の 夕日 | えいこう の ゆうひ | eikō no yūhi |
163 | 瑰丽的晚霞 | guīlì de wǎnxiá | 瑰丽的晚霞 | guīlì de wǎnxiá | Magnificent sunset | Magnifique coucher de soleil | Pôr do sol magnífico | Magnífica puesta de sol | Magnifico tramonto | magnifico solis occasum | Herrlicher Sonnenuntergang | Μεγάλο ηλιοβασίλεμα | Megálo iliovasílema | Wspaniały zachód słońca | Великолепный закат | Velikolepnyy zakat | 瑰丽的晚霞 | Magnifique coucher de soleil | 壮大な 夕日 | そうだいな ゆうひ | sōdaina yūhi |
164 | extremely enjoyable | extremely enjoyable | 非常愉快 | fēicháng yúkuài | Extremely enjoyable | Extrêmement agréable | Extremamente agradável | Extremadamente agradable | Estremamente piacevole | maxime enjoyable | Sehr angenehm | Εξαιρετικά ευχάριστη | Exairetiká efcháristi | Niezwykle przyjemny | Чрезвычайно приятный | Chrezvychayno priyatnyy | extremely enjoyable | Extrêmement agréable | 非常 に 楽しい | ひじょう に たのしい | hijō ni tanoshī |
165 | 极其令人愉快的;极为宜人的 | jíqí lìng rén yúkuài de; jíwéi yírén de | 极其令人愉快的;极为宜人的 | jíqí lìng rén yúkuài de; jíwéi yírén de | Extremely pleasing; extremely agreeable | Extrêmement agréable, extrêmement agréable | Extremamente agradável, extremamente agradável | Extremadamente agradable, extremadamente agradable | Estremamente piacevole, estremamente gradevole | Gratissimum, amoenissimum | Sehr angenehm, äußerst angenehm | Εξαιρετικά ευχάριστο, εξαιρετικά ευχάριστο | Exairetiká efcháristo, exairetiká efcháristo | Niezwykle przyjemny, niezwykle przyjemny | Чрезвычайно приятный, очень приятный | Chrezvychayno priyatnyy, ochen' priyat | 极其令人愉快的;极为宜人的 | Extrêmement agréable, extrêmement agréable | 非常 に 楽しい 、 非常 に 楽しい | ひじょう に たのしい 、 ひじょう に たのしい | hijō ni tanoshī , hijō ni tanoshī |
166 | synonym wonderful | synonym wonderful | 同义词精彩 | tóngyìcí jīngcǎi | Synonym wonderful | Synonyme merveilleux | Sinônimo maravilhoso | Sinónimo maravilloso | Sinonimo meraviglioso | mira species | Synonym wunderbar | Συνώνυμο υπέροχο | Synónymo ypérocho | Synonim cudowny | Синоним замечательный | Sinonim zamechatel'nyy | synonym wonderful | Synonyme merveilleux | 同義語 素晴らしい | どうぎご すばらしい | dōgigo subarashī |
167 | a glorious trip to Rome | a glorious trip to Rome | 一次光荣的罗马之旅 | yīcì guāngróng de luómǎ zhī lǚ | a glorious trip to Rome | un voyage glorieux à Rome | uma gloriosa viagem a Roma | un viaje glorioso a Roma | un glorioso viaggio a Roma | glorioso itinere Romam | eine glorreiche Reise nach Rom | ένα ένδοξο ταξίδι στη Ρώμη | éna éndoxo taxídi sti Rómi | wspaniała wycieczka do Rzymu | славная поездка в Рим | slavnaya poyezdka v Rim | a glorious trip to Rome | un voyage glorieux à Rome | ローマ へ の 栄光 の 旅 | ローマ え の えいこう の たび | rōma e no eikō no tabi |
168 | 砬为享受釦罗马之行 | lá wèi xiǎngshòu kòu luómǎ zhī xíng | 砬为享受扣罗马之行 | lá wèi xiǎngshòu kòu luómǎ zhī xíng | I enjoy the trip to Rome | J'apprécie le voyage à Rome | Eu gosto da viagem a Roma | Disfruto el viaje a Roma | Mi piace il viaggio a Roma | La itinere Romam ad frui fibula | Ich genieße die Reise nach Rom | Απολαμβάνω το ταξίδι στη Ρώμη | Apolamváno to taxídi sti Rómi | Lubię podróż do Rzymu | Мне нравится поездка в Рим | Mne nravitsya poyezdka v Rim | 砬为享受釦罗马之行 | J'apprécie le voyage à Rome | 私 は ローマ へ の 旅 を 楽しむ | わたし わ ローマ え の たび お たのしむ | watashi wa rōma e no tabi o tanoshimu |
169 | (of weather天气)hot, with the sun shining | (of weather tiānqì)hot, with the sun shining | (天气的天气)炎热,阳光普照 | (tiānqì de tiānqì) yánrè, yángguāng pǔzhào | (of weather weather)hot, with the sun shining | (de temps temps) chaud, avec le soleil qui brille | (do tempo clima) quente, com o sol brilhando | (del clima) caliente, con el sol brillando | (del tempo meteorologico) caldo, con il sole splendente | (De tempestate caeli) aestus et sol lucet | (von Wetterwetter) heiß, mit der Sonne scheint | (του καιρού καιρού) ζεστό, με τον ήλιο να λάμπει | (tou kairoú kairoú) zestó, me ton ílio na lámpei | (z pogodą) gorąco, słońce świeci | (погодной погоды) жарко, с сияющим солнцем | (pogodnoy pogody) zharko, s siyayush | (of weather天气)hot, with the sun shining | (de temps temps) chaud, avec le soleil qui brille | ( 天候 の ) 天気 が 晴れ 、 太陽 が 輝いている | ( てんこう の ) てんき が はれ 、 たいよう が かがやいている | ( tenkō no ) tenki ga hare , taiyō ga kagayaiteiru |
171 | 热的;阳光灿烂的;晴朗的 | rè de; yángguāng cànlàn de; qínglǎng de | 热的;阳光灿烂的;晴朗的 | rè de; yángguāng cànlàn de; qínglǎng de | Hot; sunny; sunny | Chaud, ensoleillé, ensoleillé | Quente, ensolarado, ensolarado | Caliente; soleado; soleado | Caldo, soleggiato, soleggiato | Calidus: sunshine, serenum | Heiß, sonnig, sonnig | Ζεστό, ηλιόλουστο, ηλιόλουστο | Zestó, iliólousto, iliólousto | Gorąco, słonecznie, słonecznie | Горячий, солнечный, солнечный | Goryachiy, solnechnyy, solnechnyy | 热的;阳光灿烂的;晴朗的 | Chaud, ensoleillé, ensoleillé | 熱い 、 晴れた 、 晴れた | あつい 、 はれた 、 はれた | atsui , hareta , hareta |
172 | they had three weeks of glorious sunshine | they had three weeks of glorious sunshine | 他们有三个星期的阳光灿烂 | tāmen yǒusān gè xīngqí de yángguāng cànlàn | They had three weeks of glorious sunshine | Ils ont eu trois semaines de soleil glorieux | Eles tiveram três semanas de sol glorioso | Tenían tres semanas de sol glorioso | Hanno avuto tre settimane di sole splendente | ipsi gloria uiri tres septimanas | Sie hatten drei herrliche Wochen Sonnenschein | Είχαν τρεις εβδομάδες ένδοξης ηλιοφάνειας | Eíchan treis evdomádes éndoxis iliofáneias | Mieli trzy tygodnie wspaniałego słońca | У них было три недели славного солнца | U nikh bylo tri nedeli slavnogo solntsa | they had three weeks of glorious sunshine | Ils ont eu trois semaines de soleil glorieux | 彼ら は 3 週間 の 輝かしい 日差し を 持っていた | かれら わ 3 しゅうかん の かがやかしい ひざし お もっていた | karera wa 3 shūkan no kagayakashī hizashi o motteita |
173 | 他们度过了三周由光灿烂的日孓 | tāmen dùguòle sān zhōuyóuguāng cànlàn de rì jué | 他们度过了三周由光灿烂的日孓 | tāmen dùguòle sān zhōuyóuguāng cànlàn de rì jué | They spent three weeks by the bright sun. | Ils ont passé trois semaines au soleil. | Eles passaram três semanas pelo sol brilhante. | Pasaron tres semanas bajo el sol brillante. | Trascorsero tre settimane sotto il sole splendente. | Qui cum fecissent tres hebdomades in clara lux diei Reliquia | Sie verbrachten drei Wochen in der hellen Sonne. | Πέρασαν τρεις εβδομάδες από τον λαμπερό ήλιο. | Pérasan treis evdomádes apó ton lamperó ílio. | Spędzili trzy tygodnie w jasnym słońcu. | Они провели три недели ярким солнцем. | Oni proveli tri nedeli yarkim solntsem. | 他们度过了三周由光灿烂的日孓 | Ils ont passé trois semaines au soleil. | 彼ら は 明るい 日差し で 3 週間 過ごした 。 | かれら わ あかるい ひざし で 3 しゅうかん すごした 。 | karera wa akarui hizashi de 3 shūkan sugoshita . |
174 | 他们有三个星期的阳光灿烂 | tāmen yǒusān gè xīngqí de yángguāng cànlàn | 他们有三个星期的阳光灿烂 | tāmen yǒusān gè xīngqí de yángguāng cànlàn | They have three weeks of sunshine | Ils ont trois semaines de soleil | Eles têm três semanas de sol | Tienen tres semanas de sol | Hanno tre settimane di sole | Et tres hebdomades serenum est | Sie haben drei Wochen Sonnenschein | Έχουν τρεις εβδομάδες ηλιοφάνειας | Échoun treis evdomádes iliofáneias | Mają trzy tygodnie słońca | У них есть три недели солнечного света | U nikh yest' tri nedeli solnechnogo svet | 他们有三个星期的阳光灿烂 | Ils ont trois semaines de soleil | 彼ら は 3 週間 の 日差し を 持っている | かれら わ 3 しゅうかん の ひざし お もっている | karera wa 3 shūkan no hizashi o motteiru |
175 | gloriously | gloriously | 光荣 | guāngróng | Gloriously | Glorieusement | Gloriosamente | Gloriosamente | gloriosamente | gloriose enim magnificatus est | Herrlich | Δόξα | Dóxa | Chwalebnie | славно | slavno | gloriously | Glorieusement | 光栄 に | こうえい に | kōei ni |
176 | glory fame, praise or honour that is given to sb because they have achieved sth important | glory fame, praise or honour that is given to sb because they have achieved sth important | 因为他们取得了某些重要的荣誉,荣誉或荣誉 | yīnwèi tāmen qǔdéle mǒu xiē zhòngyào de róngyù, róngyù huò róngyù | Glory fame, praise or honour that is given to sb because they have achieved sth important | Gloire gloire, louange ou honneur qui est donné à SB parce qu'ils ont atteint un important | Glória fama, elogio ou honra que é dado ao sb porque eles conseguiram sth importante | Gloria, fama, elogio u honor que se da a sb porque han logrado algo tan importante | Gloria fama, lode o onore che viene dato a Sai Baba perché hanno raggiunto un'importanza importante | gloria famae gloriam laudi datum SB quia res magna Summa | Ruhm Ruhm, Lob oder Ehre, die gegeben ist, weil sie etwas Wichtiges erreicht haben | Δόξα φήμη, έπαινο ή τιμή που δίνεται σε sb επειδή έχουν επιτύχει sth σημαντικό | Dóxa fími, épaino í timí pou dínetai se sb epeidí échoun epitýchei sth simantikó | Chwała sławie, uwielbieniu lub czci, jaką otrzymują sb, ponieważ osiągnęli coś ważnego | Слава славы, похвалы или чести, которые даются sb, потому что они достигли важного | Slava slavy, pokhvaly ili chesti, kotoryy | glory fame, praise or honour that is given to sb because they have achieved sth important | Gloire gloire, louange ou honneur qui est donné à SB parce qu'ils ont atteint un important | 彼ら が 重要な こと を 達成 した ため に 栄光 の 名声 、賞賛 、 名誉 を 与えられた | かれら が じゅうような こと お たっせい した ため に えいこう の めいせい 、 しょうさん 、 めいよ お あたえられた | karera ga jūyōna koto o tassei shita tame ni eikō no meisei ,shōsan , meiyo o ataerareta |
177 | 荣誉;光荣;桂冠 | róngyù; guāngróng; guìguàn | 荣誉;光荣;桂冠 | róngyù; guāngróng; guìguàn | Honor; Glory; Laurel | Honneur, gloire, Laurel | Honra, Glória, Laurel | Honor; Gloria; Laurel | Onore, Gloria, Laurel | Honos, gloria, coronam | Ehre, Ruhm, Laurel | Τιμη, Δόξα, Λαούρ | Timi, Dóxa, Laoúr | Cześć, Chwała, Laurel | Честь, Слава, Лорел | Chest', Slava, Lorel | 荣誉;光荣;桂冠 | Honneur, gloire, Laurel | 名誉 ; 栄光 ; ローレル | めいよ ; えいこう ; ろうれる | meiyo ; eikō ; rōreru |
178 | olympic glory in the 100 metres | olympic glory in the 100 metres | 奥林匹克荣誉在100米 | àolínpǐkè róngyù zài 100 mǐ | Olympic glory in the 100 metres | La gloire olympique dans les 100 mètres | Glória olímpica nos 100 metros | Gloria olímpica en los 100 metros | Gloria olimpica nei 100 metri | Olympic gloria in C metris | Olympischer Ruhm in den 100 Metern | Ολυμπιακή δόξα στα 100 μέτρα | Olympiakí dóxa sta 100 métra | Chwała olimpijska na 100 metrów | Олимпийская слава в 100 метрах | Olimpiyskaya slava v 100 metrakh | olympic glory in the 100 metres | La gloire olympique dans les 100 mètres | 100 メートル の オリンピック の 栄光 | 100 メートル の オリンピック の えいこう | 100 mētoru no orinpikku no eikō |
179 | 奧社匹克 100 来赛跑的桂冠 | ào shè pǐkè 100 lái sàipǎo de guìguàn | 奥社匹克100来赛跑的桂冠 | ào shè pǐkè 100 lái sàipǎo de guìguàn | Osapek 100 Racing Laurel | Osapek 100 Racing Laurel | Osapek 100 Racing Laurel | Osapek 100 Racing Laurel | Osapek 100 Racing Laurel | Austria Olympico stadio coronam C Club | Osapek 100 Racing Laurel | Osapek 100 Racing Laurel | Osapek 100 Racing Laurel | Laurel wyścigowy Osapek 100 | Osapek 100 Racing Laurel | Osapek 100 Racing Laurel | 奧社匹克 100 来赛跑的桂冠 | Osapek 100 Racing Laurel | Osapek 100 Racing Laurel | おさぺk 100 らcいんg らうれr | Osapek 100 Racing Laurel |
180 | I do all the work and he gets all the glory | I do all the work and he gets all the glory | 我做所有的工作,他获得了所有的荣耀 | wǒ zuò suǒyǒu de gōngzuò, tā huòdéle suǒyǒu de róngyào | I do all the work and he gets all the glory | Je fais tout le travail et il obtient toute la gloire | Eu faço todo o trabalho e ele fica com toda a glória | Hago todo el trabajo y se lleva toda la gloria | Io faccio tutto il lavoro e lui ottiene tutta la gloria | Ego facere omne opus et omnis gloria accipit | Ich mache die ganze Arbeit und er bekommt den ganzen Ruhm | Κάνω όλη τη δουλειά και παίρνει όλη τη δόξα | Káno óli ti douleiá kai paírnei óli ti dóxa | Wykonuję całą pracę, a on dostaje całą chwałę | Я делаю всю работу, и он получает всю славу | YA delayu vsyu rabotu, i on poluchayet | I do all the work and he gets all the glory | Je fais tout le travail et il obtient toute la gloire | 私 は すべて の 仕事 を し 、 彼 は すべて の 栄光 を得る | わたし わ すべて の しごと お し 、 かれ わ すべて の えいこう お える | watashi wa subete no shigoto o shi , kare wa subete no eikōo eru |
181 | 活儿都是我干,荣誉都是他得 | huó er dōu shì wǒ gàn, róngyù dōu shì tā dé | 活儿都是我干,荣誉都是他得 | huó er dōu shì wǒ gàn, róngyù dōu shì tā dé | The work is my job, honor is his | Le travail est mon travail, l'honneur est son | O trabalho é meu trabalho, a honra é dele | El trabajo es mi trabajo, el honor es su | Il lavoro è il mio lavoro, l'onore è il suo | Meus officium facit omnibus rebus honorem | Die Arbeit ist meine Arbeit, Ehre ist seine | Το έργο είναι δουλειά μου, η τιμή του είναι δική του | To érgo eínai douleiá mou, i timí tou eínai dikí tou | Praca jest moją pracą, honor jest jego | Работа - моя работа, честь - его | Rabota - moya rabota, chest' - yego | 活儿都是我干,荣誉都是他得 | Le travail est mon travail, l'honneur est son | 仕事 は 私 の 仕事です 、 名誉 は 彼です | しごと わ わたし の しごとです 、 めいよ わ かれです | shigoto wa watashi no shigotodesu , meiyo wa karedesu |
182 | 我做所有的工作,他获得了所有的荣耀 | wǒ zuò suǒyǒu de gōngzuò, tā huòdéle suǒyǒu de róngyào | 我做所有的工作,他获得了所有的荣耀 | wǒ zuò suǒyǒu de gōngzuò, tā huòdéle suǒyǒu de róngyào | I did all the work and he got all the glory | J'ai fait tout le travail et il a eu toute la gloire | Eu fiz todo o trabalho e ele ficou com toda a glória | Hice todo el trabajo y obtuvo toda la gloria | Ho fatto tutto il lavoro e ha ottenuto tutta la gloria | Quia omnis labor, omnis gloria vicit | Ich habe die ganze Arbeit gemacht und er hat den ganzen Ruhm bekommen | Έκανα όλη τη δουλειά και πήρε όλη τη δόξα | Ékana óli ti douleiá kai píre óli ti dóxa | Zrobiłem całą robotę i on dostał całą chwałę | Я сделал всю работу, и он получил всю славу | YA sdelal vsyu rabotu, i on poluchil vsy | 我做所有的工作,他获得了所有的荣耀 | J'ai fait tout le travail et il a eu toute la gloire | 私 は すべて の 仕事 を し 、 彼 は すべて の 栄光 を得た | わたし わ すべて の しごと お し 、 かれ わ すべて の えいこう お えた | watashi wa subete no shigoto o shi , kare wa subete no eikōo eta |
183 | She wanted to enjoy her moment of glory | She wanted to enjoy her moment of glory | 她想享受她的荣耀时刻 | tā xiǎng xiǎngshòu tā de róngyào shíkè | She wanted to enjoy her moment of glory | Elle voulait profiter de son moment de gloire | Ela queria aproveitar seu momento de glória | Ella quería disfrutar su momento de gloria | Voleva godersi il suo momento di gloria | Et nunc volebat frui gloria eius | Sie wollte ihren Moment des Ruhms genießen | Ήθελε να απολαύσει τη στιγμή της δόξας της | Íthele na apoláfsei ti stigmí tis dóxas tis | Chciała cieszyć się chwilą chwały | Она хотела наслаждаться ее моментом славы | Ona khotela naslazhdat'sya yeye mom | She wanted to enjoy her moment of glory | Elle voulait profiter de son moment de gloire | 彼女 は 栄光 の 瞬間 を 楽しん だり したい | かのじょ わ えいこう の しゅんかん お たのしん だり したい | kanojo wa eikō no shunkan o tanoshin dari shitai |
184 | 她希望尽情享受自己的光荣时刻 | tā xīwàng jìnqíng xiǎngshòu zìjǐ de guāngróng shíkè | 她希望尽情享受自己的光荣时刻 | tā xīwàng jìnqíng xiǎngshòu zìjǐ de guāngróng shíkè | She wants to enjoy her glorious moment | Elle veut profiter de son moment glorieux | Ela quer aproveitar seu momento glorioso | Ella quiere disfrutar su momento glorioso | Lei vuole godersi il suo momento glorioso | Sperat fore ut momento frui gloria eius | Sie möchte ihren glorreichen Moment genießen | Θέλει να απολαύσει την ένδοξη στιγμή της | Thélei na apoláfsei tin éndoxi stigmí tis | Chce cieszyć się jej chwalebną chwilą | Она хочет наслаждаться ее славным моментом | Ona khochet naslazhdat'sya yeye slav | 她希望尽情享受自己的光荣时刻 | Elle veut profiter de son moment glorieux | 彼女 は 栄光 の 瞬間 を 楽しん だり したい | かのじょ わ えいこう の しゅんかん お たのしん だり したい | kanojo wa eikō no shunkan o tanoshin dari shitai |
185 | 她想享受她的荣耀时刻 | tā xiǎng xiǎngshòu tā de róngyào shíkè | 她想享受她的荣耀时刻 | tā xiǎng xiǎngshòu tā de róngyào shíkè | She wants to enjoy her moment of glory | Elle veut profiter de son moment de gloire | Ela quer aproveitar seu momento de glória | Ella quiere disfrutar su momento de gloria | Lei vuole godersi il suo momento di gloria | Et nunc volebat frui gloria eius | Sie möchte ihren Moment des Ruhms genießen | Θέλει να απολαύσει τη στιγμή της δόξας της | Thélei na apoláfsei ti stigmí tis dóxas tis | Chce cieszyć się chwilą chwały | Она хочет наслаждаться ее моментом славы | Ona khochet naslazhdat'sya yeye mo | 她想享受她的荣耀时刻 | Elle veut profiter de son moment de gloire | 彼女 は 栄光 の 瞬間 を 楽しん だり したい | かのじょ わ えいこう の しゅんかん お たのしん だり したい | kanojo wa eikō no shunkan o tanoshin dari shitai |
186 | He came home a rich man, covered in glory | He came home a rich man, covered in glory | 他回到了一个富有的人,荣耀归于光明 | tā huí dàole yīgè fùyǒu de rén, róngyào guīyú guāngmíng | He came home a rich man, covered in glory | Il est venu à la maison un homme riche, couvert de gloire | Ele chegou em casa um homem rico, coberto de glória | Llegó a casa un hombre rico, cubierto de gloria | Tornò a casa un uomo ricco, coperto di gloria | Et venit in domum vir dives: operuit est in gloria | Er kam nach Hause, ein reicher Mann, von Ruhm erfüllt | Ήρθε κατ 'οίκον ένας πλούσιος άνθρωπος, καλυμμένος με δόξα | Írthe kat 'oíkon énas ploúsios ánthropos, kalymménos me dóxa | Przyszedł do domu bogaty człowiek, okryty chwałą | Он пришел домой богатым человеком, покрытым славой | On prishel domoy bogatym chelovekom | He came home a rich man, covered in glory | Il est venu à la maison un homme riche, couvert de gloire | 彼 は 栄光 に 包まれた 金持ち の 男 に 帰った | かれ わ えいこう に つつまれた かねもち の おとこ に かえった | kare wa eikō ni tsutsumareta kanemochi no otoko ni kaetta |
187 | 他发迹还乡,荣归故里 | tā fājì huán xiāng, róngguī gùlǐ | 他发迹还乡,荣归故里 | tā fājì huán xiāng, róngguī gùlǐ | He made his hometown and returned home | Il a fait sa ville natale et est rentré à la maison | Ele fez sua cidade natal e voltou para casa | Hizo su ciudad natal y regresó a casa | Ha fatto la sua città natale e tornò a casa | Fortunae et reditus eius patria, patria celebrationem | Er machte seine Heimatstadt und kehrte nach Hause zurück | Έκανε την πατρίδα του και επέστρεψε στο σπίτι του | Ékane tin patrída tou kai epéstrepse sto spíti tou | Zrobił swoje rodzinne miasto i wrócił do domu | Он сделал свой родной город и вернулся домой | On sdelal svoy rodnoy gorod i vernulsy | 他发迹还乡,荣归故里 | Il a fait sa ville natale et est rentré à la maison | 彼 は 故郷 を 作り 、 家 に 帰った | かれ わ こきょう お つくり 、 いえ に かえった | kare wa kokyō o tsukuri , ie ni kaetta |
188 | 他回到了一个富有的人,荣耀归于光明 | tā huí dàole yīgè fùyǒu de rén, róngyào guīyú guāngmíng | 他回到了一个富有的人,荣耀归于光明 | tā huí dàole yīgè fùyǒu de rén, róngyào guīyú guāngmíng | He returned to a rich man and glory to the light | Il est revenu à un homme riche et gloire à la lumière | Ele voltou para um homem rico e glória para a luz | Regresó a un hombre rico y la gloria a la luz | È tornato ad un uomo ricco e gloria alla luce | Et venit homo dives splendida gloria | Er kehrte zu einem reichen Mann und Ruhm zum Licht zurück | Επέστρεψε σε έναν πλούσιο άνθρωπο και δόξα στο φως | Epéstrepse se énan ploúsio ánthropo kai dóxa sto fos | Wrócił do bogatego człowieka i chwały do światła | Он вернулся к богатому человеку и славу света | On vernulsya k bogatomu cheloveku i s | 他回到了一个富有的人,荣耀归于光明 | Il est revenu à un homme riche et gloire à la lumière | 彼 は 金持ち に 戻り 、 光 に 栄光 を 覚えました | かれ わ かねもち に もどり 、 ひかり に えいこう お おぼえました | kare wa kanemochi ni modori , hikari ni eikō o oboemashita |
189 | praise and worship of God | praise and worship of God | 赞美和崇拜上帝 | zànměi hé chóngbài shàngdì | Praise and worship of God | Louange et adoration de Dieu | Louvor e adoração a Deus | Alabanza y adoración a Dios | Lode e adorazione di Dio | et adorabunt in laudem Dei | Lob und Anbetung Gottes | Έλεος και λατρεία του Θεού | Éleos kai latreía tou Theoú | Chwała i cześć Boga | Хвалите и поклоняйтесь Богу | Khvalite i poklonyaytes' Bogu | praise and worship of God | Louange et adoration de Dieu | 神 の 賛美 と 崇拝 | かみ の さんび と すうはい | kami no sanbi to sūhai |
190 | (对上帝的)赞颂,赞美,崇拜 | (duì shàngdì de) zànsòng, zànměi, chóngbài | (对上帝的)赞颂,赞美,崇拜 | (duì shàngdì de) zànsòng, zànměi, chóngbài | (to God) Praise, Praise, Worship | (à Dieu) Louange, louange, adoration | (para Deus) Louvor, Louvor, Adoração | (a Dios) Alabanza, Alabanza, Adoración | (a Dio) Lode, Lode, Culto | (De Deus) Sit laus, laudis cultus: | (zu Gott) Lob, Lob, Anbetung | (στον Θεό) Έλεος, έπαινος, λατρεία | (ston Theó) Éleos, épainos, latreía | (do Boga) Chwalcie, Chwalcie, Uwielbienie | (Богу) Хвалите, хвалите, поклоняйтесь | (Bogu) Khvalite, khvalite, poklonyaytes' | (对上帝的)赞颂,赞美,崇拜 | (à Dieu) Louange, louange, adoration | ( 神 へ ) 賛美 、 賛美 、 礼拝 | ( かみ え ) さんび 、 さんび 、 れいはい | ( kami e ) sanbi , sanbi , reihai |
191 | glory God in to God in the highest | glory God in to God in the highest | 荣耀神在最高的上帝 | róngyào shén zài zuìgāo de shàngdì | Glory God in to God in | Gloire à Dieu en Dieu | Glória a Deus em Deus | Gloria Dios en Dios en | Gloria Dio in Dio dentro | gloria in excelsis deo et in deo | Ehre Gott in Gott hinein | Δώστε τον Θεό στο Θεό μέσα | Dóste ton Theó sto Theó mésa | Chwała Bogu w Bogu | Слава Богу в Бога в | Slava Bogu v Boga v | glory God in to God in the highest | Gloire à Dieu en Dieu | 栄光神 は 神 の 中 に | えいこうしん わ かみ の なか に | eikōshin wa kami no naka ni |
192 | 荣耀属于至高无上的上帝 | róngyào shǔyú zhìgāowúshàng de shàngdì | 荣耀属于至高无上的上帝 | róngyào shǔyú zhìgāowúshàng de shàngdì | Glory belongs to God supreme | La gloire appartient à Dieu suprême | Glória pertence a Deus supremo | La gloria pertenece a Dios supremo | La gloria appartiene a Dio supremo | Gloria esse summum Deum, | Ruhm gehört zu Gott höchsten | Η δόξα ανήκει στο Θεό υπέρτατο | I dóxa aníkei sto Theó ypértato | Chwała należy do Boga najwyższego | Слава принадлежит Верховному Богу | Slava prinadlezhit Verkhovnomu Bogu | 荣耀属于至高无上的上帝 | La gloire appartient à Dieu suprême | 栄光 は 神 に 最高です | えいこう わ かみ に さいこうです | eikō wa kami ni saikōdesu |
193 | great beauty | great beauty | 伟大的美丽 | wěidà dì měilì | Great beauty | Grande beauté | Grande beleza | Gran belleza | Grande bellezza | magnam pulchritudinem | Große Schönheit | Μεγάλη ομορφιά | Megáli omorfiá | Wspaniałe piękno | Великая красота | Velikaya krasota | great beauty | Grande beauté | 素晴らしい 美し さ | すばらしい うつくし さ | subarashī utsukushi sa |
194 | 伟大的美丽 | wěidà dì měilì | 伟大的美丽 | wěidà dì měilì | Great beauty | Grande beauté | Grande beleza | Gran belleza | Grande bellezza | Magna pulchritudo | Große Schönheit | Μεγάλη ομορφιά | Megáli omorfiá | Wspaniałe piękno | Великая красота | Velikaya krasota | 伟大的美丽 | Grande beauté | 素晴らしい 美し さ | すばらしい うつくし さ | subarashī utsukushi sa |
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | kana | romaji | |
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||
glitz | 866 | 866 | glocken spiel | 20000abc | abc image | glitz | |||||||||||||||