C D E F G  H       
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image          
1 Glebe a piece of land that provided an income for a priest Glebe un morceau de terre qui a fourni un revenu pour un prêtre Glebe um pedaço de terra que forneceu uma renda para um padre Glebe un pedazo de tierra que proporcionó un ingreso para un sacerdote Glebe un pezzo di terra che ha fornito un reddito per un prete glebe fragmen terra, quod provisum est ad reditus sacerdos Glebe ein Stück Land, das einem Priester ein Einkommen einbrachte Glebe ένα κομμάτι γης που έδωσε ένα εισόδημα για έναν ιερέα
Glebe éna kommáti gis pou édose éna eisódima gia énan ieréa
Glebe to kawałek ziemi, który zapewnia dochód dla kapłana Glebe участок земли, который обеспечил доход для священника Glebe uchastok zemli, kotoryy obespechil dokhod dlya svyashchennika
2 (Old) land as a source of priests (Ancienne) terre comme source de prêtres Terra (antiga) como fonte de sacerdotes (Vieja) tierra como fuente de sacerdotes (Vecchio) terra come fonte di sacerdoti (Vetus) Parochus in fontem terra stipendio (Altes) Land als eine Quelle von Priestern (Παλιά) γη ως πηγή ιερέων (Paliá) gi os pigí ieréon (Stara) ziemia jako źródło kapłanów (Старая) земля как источник священников (Staraya) zemlya kak istochnik svyashchennikov
3  Land;  Terre;  Terra;  Tierra;  terrestri; campi  terra, agri  Land;  Οικόπεδο;  Oikópedo?  Ziemia;  земля; поля  zemlya; polya
4  Land; field  Terrain, terrain  Terreno; campo  Tierra; campo  Terra, campo  Terra, terra  Land, Feld  Οικόπεδο, πεδίο  Oikópedo, pedío  Ziemia, pole  Земля, поле  Zemlya, pole
5  Glee a feeling of happiness, usually because sth good has happened to you, or sth bad has happened to sb else  Glee un sentiment de bonheur, d'habitude parce que le bon sth vous est arrivé, ou sth bad est arrivé à sb else  Glee um sentimento de felicidade, geralmente porque sth bom aconteceu com você, ou sth ruim aconteceu sb else  Glee una sensación de felicidad, por lo general porque algo bueno te ha sucedido, o algo malo le ha pasado a otro  Glee una sensazione di felicità, di solito perché sth è successo a te, o sth è successo a sb else  animi gaudio beatitudinis, quod plerumque accidit Summa boni uel mali acciderit SB q aliud  Freude ein Gefühl von Glück, in der Regel, weil etw gut zu dir passiert ist, oder etw Schlimmes passiert sonst sb  Glee ένα αίσθημα ευτυχίας, συνήθως επειδή sth καλό έχει συμβεί σε σας, ή sth κακό έχει συμβεί στο sb άλλο  Glee éna aísthima eftychías, syníthos epeidí sth kaló échei symveí se sas, í sth kakó échei symveí sto sb állo  Glee uczucie szczęścia, ponieważ zazwyczaj dobry sth się z tobą stało, albo czegoś złego działo się komuś indziej  Улыбните чувство счастья, обычно потому, что с вами случилось что-то хорошее, или что-то плохое случилось с sb else  Ulybnite chuvstvo schast'ya, obychno potomu, chto s vami sluchilos' chto-to khorosheye, ili chto-to plokhoye sluchilos' s sb else
6 Happy; glad; gloating Heureux, content, jubilant Feliz, feliz; Feliz, contento, regodeo Felice, felice, gongolante Gaudium, felix, quando supergaudeant mihi Glücklich, froh, hämisch Χαρούμενος, χαρούμενος Charoúmenos, charoúmenos Szczęśliwy, zadowolony, rozradowany Счастлив, рад, злорадствует Schastliv, rad, zloradstvuyet
7 The feeling of joy is usually because something happened to you or something happened Le sentiment de joie est généralement parce que quelque chose vous est arrivé ou quelque chose est arrivé A sensação de alegria é geralmente porque algo aconteceu com você ou algo aconteceu La sensación de alegría suele ser porque algo te sucedió o sucedió algo La sensazione di gioia è di solito perché qualcosa ti è successo o qualcosa è successo Iucunditate solet aliquid fieri uel accideret Das Gefühl der Freude ist normalerweise, weil dir etwas passiert ist oder etwas passiert ist Η αίσθηση της χαράς είναι συνήθως επειδή κάτι συνέβη σε εσένα ή κάτι συνέβη I aísthisi tis charás eínai syníthos epeidí káti synévi se eséna í káti synévi Uczucie radości jest zwykle spowodowane tym, że coś ci się stało lub coś się wydarzyło Чувство радости обычно происходит потому, что что-то случилось с тобой или что-то случилось Chuvstvo radosti obychno proiskhodit potomu, chto chto-to sluchilos' s toboy ili chto-to sluchilos'
8 Synonym delight Délice de synonymie Prazer sinônimo Delicia sinónimo Delizia sinonimo species jucundum Synonym Freude Συνώνυμη απόλαυση Synónymi apólafsi Synonim radości Синоним восторга Sinonim vostorga
9 He rubbed his hands in glee as he thought of all the money he would make Il se frotta les mains de joie en pensant à tout l'argent qu'il ferait Ele esfregou as mãos de alegria enquanto pensava em todo o dinheiro que ele faria Se frotó las manos de alegría al pensar en todo el dinero que ganaría Si sfregò le mani contento mentre pensava a tutti i soldi che avrebbe fatto Perfricari manibus laetati ut uideretur faceret pecunia Er rieb sich vor Freude die Hände, als er an all das Geld dachte, das er machen würde Έχει τρίβει τα χέρια του σε χαρά καθώς σκέφτηκε όλα τα χρήματα που θα έκανε Échei trívei ta chéria tou se chará kathós skéftike óla ta chrímata pou tha ékane Potarł ręce z radości, gdy pomyślał o wszystkich pieniędzmi, które zarobił Он пожал руки в ликовании, когда подумал обо всех деньгах, которые он сделал On pozhal ruki v likovanii, kogda podumal obo vsekh den'gakh, kotoryye on sdelal
10 He thought he would be happy to make so much money. Il pensait qu'il serait heureux de gagner autant d'argent. Ele achou que ficaria feliz em ganhar muito dinheiro. Pensó que estaría feliz de ganar tanto dinero. Pensava che sarebbe stato felice di fare tanti soldi. Suspicatus fore felices manus pecunia emungitur Er dachte, er wäre glücklich, so viel Geld zu verdienen. Νόμιζε ότι θα είναι ευτυχής να κάνει τόσα πολλά χρήματα. Nómize óti tha eínai eftychís na kánei tósa pollá chrímata. Myślał, że będzie szczęśliwy, że zarobi tyle pieniędzy. Он думал, что будет счастлив сделать так много денег. On dumal, chto budet schastliv sdelat' tak mnogo deneg.
11 She couldn't disguise her glee at their embarrassment Elle ne pouvait pas déguiser sa joie à leur embarras Ela não conseguia disfarçar sua alegria por causa do embaraço Ella no podía disimular su regocijo ante su vergüenza Non riusciva a nascondere la sua gioia per il loro imbarazzo Et in gaudio eius non celant illorum pudore dormiret Sie konnte ihre Freude über ihre Verlegenheit nicht verbergen Δεν μπορούσε να συγκαλύψει τη χαρά της για την αμηχανία τους Den boroúse na synkalýpsei ti chará tis gia tin amichanía tous Nie mogła ukryć radości z powodu ich zażenowania Она не могла скрыть свое ликование от их смущения Ona ne mogla skryt' svoye likovaniye ot ikh smushcheniya
12 Seeing their embarrassment, she can't help but feel like Voyant leur embarras, elle ne peut s'empêcher de se sentir comme Vendo seu constrangimento, ela não pode deixar de sentir Viendo su vergüenza, ella no puede evitar sentirse como Vedendo il loro imbarazzo, lei non può fare a meno di sentirsi come Vident modo posset non auxilium sed exclamaverunt Pudet Wenn sie ihre Verlegenheit sieht, kann sie nicht anders als zu fühlen Βλέποντας την αμηχανία τους, δεν μπορεί παρά να αισθανθεί Vlépontas tin amichanía tous, den boreí pará na aisthantheí Widząc ich zakłopotanie, nie może przestać odczuwać Увидев их смущение, она не может не чувствовать Uvidev ikh smushcheniye, ona ne mozhet ne chuvstvovat'
13 Note at satisfaction Note à la satisfaction Observe com satisfação Nota a satisfacción Nota a soddisfazione at note satisfactio Hinweis zur Zufriedenheit Σημειώστε με ικανοποίηση Simeióste me ikanopoíisi Uwaga na zadowolenie Обратите внимание на удовлетворение Obratite vnimaniye na udovletvoreniye
14  Gleeful happy because of sth good you have done or sth bad that has happened to sb else  Joyeux joyeux à cause du bien que tu as fait ou du mauvais qui est arrivé  Alegre feliz por causa de coisas boas que você fez ou ruim que aconteceram com outras coisas  Alegre feliz por lo bueno que has hecho o por lo malo que le ha sucedido a otro  Gioia felice per il bene che hai fatto o per il male che è successo a qualcun altro  Summa super bonos et beatos renidenti feceris Summa mali accidit aliis SB  gleeful glücklich wegen etw gut haben Sie oder etw schlecht gemacht, die sonst sb passiert  Χαρούμενος ευτυχής λόγω του sth καλός έχετε κάνει ή sth κακό που έχει συμβεί σε sb άλλο  Charoúmenos eftychís lógo tou sth kalós échete kánei í sth kakó pou échei symveí se sb állo  Radosny szczęśliwy z powodu czegoś dobrego, co zrobiłeś lub czegoś złego, co stało się z kimś innym  Жалко счастливо из-за того, что ты сделал или плохой, что случилось с другим  Zhalko schastlivo iz-za togo, chto ty sdelal ili plokhoy, chto sluchilos' s drugim
15 Happy, happy, gloating Heureux, heureux, jubilant Feliz, feliz, regozijando-se Feliz, feliz, regodeo Felice, felice, gongolante . Beati laetitia, exsultatio eorum Glücklich, glücklich, hämisch Ευτυχισμένος, χαρούμενος, χαρούμενος Eftychisménos, charoúmenos, charoúmenos Szczęśliwy, szczęśliwy, radosny Счастливый, счастливый, злорадствующий Schastlivyy, schastlivyy, zloradstvuyushchiy
16 a gleeful laugh un rire joyeux uma risada alegre una risa alegre una risata gioiosa in risu renidenti ein fröhliches Lachen ένα χαρούμενο γέλιο éna charoúmeno gélio radosny śmiech радостный смех radostnyy smekh
17 Cheerful laughter Rire joyeux Riso alegre Risa alegre Risate allegre risus Fröhliches Gelächter Χαρούμενο γέλιο Charoúmeno gélio Wesoły śmiech Веселый смех Veselyy smekh
18 Gleefully Joyeusement Alegremente Alegremente allegramente dimicantes Fröhlich Με χαρά Me chará Żartobliwie ликующе likuyushche
19 Glen a deep narrow valley, especially in Scotland or Ireland Glen une vallée étroite et profonde, surtout en Écosse ou en Irlande Glen um vale profundo e estreito, especialmente na Escócia ou na Irlanda Glen un valle estrecho y profundo, especialmente en Escocia o Irlanda Glen una valle profonda e stretta, soprattutto in Scozia o in Irlanda Gleni valle profunda maxime Hibernia et Scotia Glen ein tiefes, schmales Tal, besonders in Schottland oder Irland Glen μια βαθιά στενή κοιλάδα, ειδικά στη Σκωτία ή την Ιρλανδία Glen mia vathiá stení koiláda, eidiká sti Skotía í tin Irlandía Glen głęboką wąską dolinę, szczególnie w Szkocji lub Irlandii Глен глубокая узкая долина, особенно в Шотландии или Ирландии Glen glubokaya uzkaya dolina, osobenno v Shotlandii ili Irlandii
20 Canyon (especially Scotland or Ireland) Canyon (en particulier en Écosse ou en Irlande) Canyon (especialmente na Escócia ou na Irlanda) Cañón (especialmente Escocia o Irlanda) Canyon (in particolare Scozia o Irlanda) (Praecipue in Scotia et Hibernia) Canyon Canyon (besonders Schottland oder Irland) Canyon (ειδικά η Σκωτία ή η Ιρλανδία) Canyon (eidiká i Skotía í i Irlandía) Canyon (szczególnie Szkocja lub Irlandia) Каньон (особенно Шотландия или Ирландия) Kan'on (osobenno Shotlandiya ili Irlandiya)
21 Glengarry glengarries a boat shaped hat without a brim with two ribbons hanging at the back, worn as part of the traditional Scottish Highland dress Scottish boat cap (part of Scottish Highlands traditional costume with two streamers behind the cap) glengarry un chapeau en forme de Glengarry bateau sans ras bord avec deux rubans suspendus à l'arrière, porté dans le cadre de bateau traditionnel chapeau robe écossaise des Highlands en Ecosse (Highlands écossais partie des vêtements traditionnels, le bouchon a deux streamers) Glengarry glengarries um chapéu em forma de barco sem aba com duas fitas penduradas na parte de trás, usado como parte do tradicional Scottish Highland vestido boné de barco escocês (parte do traje tradicional de Highlands escocesas com duas flâmulas por trás do cap) glengarry glengarries un sombrero en forma sin borde con dos cintas colgando en la parte posterior, usado como parte de la montaña escocesa tradicional barco de la tapa vestido de Escocia barco (Scottish Highlands parte ropa tradicional, la tapa tiene dos serpentinas) Glengarry glengarries un cappello a forma di barca senza falda con due nastri appesi dietro, indossato come parte del tradizionale vestito scozzese Highland dress Cappellino scozzese (parte del costume tradizionale delle Highlands scozzesi con due stelle filanti dietro il cappuccio) carlitow glengarries petasum in navem sine informibus summum duo a tergo pendentem vittas hyacinthinas, utcumque adfecta partem traditional Scotorum in Scotiam navi c habitu Carmina (traditional Scotorum montem ex parte indumentis, in stratum duas streamers) glengarry glengarries ein Boot Hut ohne Krempe förmig mit zwei Bändern an der Rückseite hängen, als Teil der traditionellen schottischen Highland getragen Kleid Kappe Boot Schottland (Highlands traditionelle Kleidung Teil hat die Kappe zwei Streamer) glengarry glengarries ένα σκάφος σε σχήμα καπέλο χωρίς γείσο με δύο κορδέλες κρέμονται στο πίσω μέρος, που φοριούνται ως μέρος της παραδοσιακής Scottish Highland καπάκι φόρεμα βάρκα Σκωτία (Scottish Highlands μέρος παραδοσιακή ενδυμασία, το καπάκι έχει δύο σερπαντίνες) glengarry glengarries éna skáfos se schíma kapélo chorís geíso me dýo kordéles krémontai sto píso méros, pou forioúntai os méros tis paradosiakís Scottish Highland kapáki fórema várka Skotía (Scottish Highlands méros paradosiakí endymasía, to kapáki échei dýo serpantínes) Glengarry glengarries łodzi w kształcie kapelusz bez ronda z dwoma wstążki wiszące na plecach, noszone jako część tradycyjnych Scottish Highland czapka strój łodzi Szkocji (Highlands części tradycyjne stroje, kołpak ma dwie serpentyny) Glengarry glengarries шляпа в форме лодки без поля с двумя лентами, висящими на спине, носимая как часть традиционного шотландского нагорного платья Шотландская крышка лодки (часть традиционного костюма Шотландского нагорья с двумя стримерами за кепкой) Glengarry glengarries shlyapa v forme lodki bez polya s dvumya lentami, visyashchimi na spine, nosimaya kak chast' traditsionnogo shotlandskogo nagornogo plat'ya Shotlandskaya kryshka lodki (chast' traditsionnogo kostyuma Shotlandskogo nagor'ya s dvumya strimerami za kepkoy)
22 Glib (of speakers and speech Glib (des orateurs et discours Glib (de alto-falantes e fala Glib (de altavoces y discurso Glib (di oratori e parole inrepit (locutio loquentium Glib (von Rednern und Sprache Glib (ομιλητές και ομιλία Glib (omilités kai omilía Glib (mówców i mowa Глиб (ораторов и речи Glib (oratorov i rechi
23 Speaker or lecture Orateur ou conférence Palestrante ou palestra Ponente o conferencia Speaker o conferenza Loquela loquitur Sprecher oder Vortrag Ομιλητής ή διάλεξη Omilitís í diálexi Prelegent lub wykład Спикер или лекция Spiker ili lektsiya
24 (presenters and speakers) (présentateurs et conférenciers) (apresentadores e oradores) (presentadores y ponentes) (presentatori e relatori) (Viverra ac loquentium) (Moderatoren und Sprecher) (παρουσιαστές και ηχεία) (parousiastés kai icheía) (prezenterów i prelegentów) (докладчики и докладчики) (dokladchiki i dokladchiki)
25 Using words that are clever, but are not sincere, and do not show Utiliser des mots intelligents, mais qui ne sont pas sincères, et ne montrent pas Usando palavras que são inteligentes, mas não são sinceras, e não mostram Usar palabras que son inteligentes, pero no son sinceros, y no muestran Usando parole che sono intelligenti, ma non sono sincere e non mostrano per quae verba callidus est, sed non est genuinum, id non ostendere multum Mit Worten, die schlau sind, aber nicht aufrichtig sind und nicht zeigen Χρησιμοποιώντας λέξεις που είναι έξυπνες, αλλά δεν είναι ειλικρινείς και δεν δείχνουν Chrisimopoióntas léxeis pou eínai éxypnes, allá den eínai eilikrineís kai den deíchnoun Używając słów, które są sprytne, ale nie są szczere i nie pokazują się Используя слова, которые являются умными, но не искренними и не показывают Ispol'zuya slova, kotoryye yavlyayutsya umnymi, no ne iskrennimi i ne pokazyvayut
26 The oil chamber is slippery; dishonest; unthinking; superficial La chambre à huile est glissante, malhonnête, irréfléchie, superficielle A câmara de óleo é escorregadia, desonesta, irrefletida, superficial La cámara de aceite es resbaladiza, deshonesta, irreflexiva, superficial La camera dell'olio è scivolosa, disonesta, non pensante, superficiale Inrepit; ficto sine cogitatione, superficialis Die Ölkammer ist rutschig, unehrlich, gedankenlos, oberflächlich Ο θάλαμος λαδιού είναι ολισθηρός, ανέντιμος, αδιάψευστος, επιφανειακός O thálamos ladioú eínai olisthirós, anéntimos, adiápsefstos, epifaneiakós Komora olejowa jest śliska, nieuczciwa, bezmyślna, powierzchowna Масляная камера скользкая, нечестная, бездумная, поверхностная Maslyanaya kamera skol'zkaya, nechestnaya, bezdumnaya, poverkhnostnaya
27 a glib salesman un vendeur glib um vendedor simplista un vendedor simplista un venditore disinvolto a venditabant inrepit ein glitzernder Verkäufer ένας πωλητής glib énas politís glib sprzedawca glib продавец prodavets
28 Glib slide tongue still salesman Glib slide langue encore vendeur Glib slide língua ainda vendedor Glib slide tongue still vendedor Glib slide tongue è ancora un venditore Glibenclamidum lingua parietum quartum venditor adhuc lubrico Glib Schieber Zunge noch Verkäufer Glib διαφάνεια γλώσσα ακόμα πωλητής Glib diafáneia glóssa akóma politís Glib slide język nadal sprzedawca Glib слайд-язык все еще продавец Glib slayd-yazyk vse yeshche prodavets
29 Glib answers Glib réponses Respostas simplificadas Glib respuestas Risposte Glib responsa inrepit Glib antwortet Ο Glib απαντά O Glib apantá Glib odpowiada Ответы Glib Otvety Glib
30 Unanswered answer Réponse sans réponse Resposta sem resposta Respuesta no respondida Risposta senza risposta Sine cogito responsum Unbeantwortete Antwort Απάντηση χωρίς απαντήσεις Apántisi chorís apantíseis Odpowiedź bez odpowiedzi Ответ без ответа Otvet bez otveta
31 Glibly Glibly Glibly Glibly glibly glibly Glibberlich Πειστικό Peistikó Glibly многословно mnogoslovno
32 Glide Glisser Glide Glide planata LABOR Gleiten Γλιστρήστε Glistríste Szybuj скольжение skol'zheniye
33 To move smoothly and quietly, especially as though it takes no effort Pour bouger doucement et tranquillement, surtout comme si cela ne demandait aucun effort Para mover-se suave e silenciosamente, especialmente como se não levasse esforço Para moverse suave y silenciosamente, especialmente como si no tomara esfuerzo Per muoversi senza intoppi e silenziosamente, specialmente se non richiede alcuno sforzo aequaliter movere silentio maxime quod nulla fiat Leicht und leise zu bewegen, vor allem, als ob es keine Anstrengung bedarf Να κινούνται ομαλά και ήσυχα, ειδικά σαν να μην χρειάζεται καμία προσπάθεια Na kinoúntai omalá kai ísycha, eidiká san na min chreiázetai kamía prospátheia Aby poruszać się płynnie i cicho, szczególnie tak, jakby to nie wymagało wysiłku Чтобы двигаться плавно и тихо, особенно, как будто это не прикладывает никаких усилий Chtoby dvigat'sya plavno i tikho, osobenno, kak budto eto ne prikladyvayet nikakikh usiliy
34 Glide Glisser Glide Glide Far scorrere; scorrevole; Gu aveva Labatur illapsum, et Gu Gleiten Γλιστρήστε Glistríste Szybuj Авто, скольжение, Гу Avto, skol'zheniye, Gu
35 Move smoothly and quietly, especially as effortlessly Déplacez-vous doucement et tranquillement, surtout sans effort Mova-se de forma suave e silenciosa, especialmente na medida Muévete suave y silenciosamente, especialmente sin esfuerzo Muoviti in modo fluido e silenzioso, soprattutto senza sforzo Quod movetur aequaliter ac sine tumultu agere, ut maxime sine labore, Bewegen Sie sich sanft und leise, besonders mühelos Μετακίνηση ομαλά και ήσυχα, ειδικά όπως αβίαστα Metakínisi omalá kai ísycha, eidiká ópos avíasta Poruszaj się płynnie i cicho, szczególnie bez wysiłku Двигайтесь плавно и тихо, особенно как без усилий Dvigaytes' plavno i tikho, osobenno kak bez usiliy
36 Swans went gliding past Les cygnes sont passés en glissant Cisnes foi deslizando passado Los cisnes pasaron deslizándose I cigni passarono scivolando Anates et praeteritis labentem Athamantidos Schwäne glitten vorbei Οι κύκνοι πήγαν γλιστρώντας στο παρελθόν Oi kýknoi pígan glistróntas sto parelthón Łabędzie poszybowały obok Лебеди пошли скользить мимо Lebedi poshli skol'zit' mimo
37 Tianhe glide through Tianhe planer à travers Tianhe deslizar por Tianhe se desliza a través de Tianhe scivola attraverso Grus grus, et super litore Tianhe gleitet durch Η Tianhe περνάει I Tianhe pernáei Tianhe szybuje Тяньхэ скользит Tyan'khe skol'zit
38 Swans past Swans passé Cisnes passados Cisnes pasado Swans passato Anates labi Schwäne vorbei Κύκνοι παρελθόν Kýknoi parelthón Łabędzie przeszłości Лебеди мимо Lebedi mimo
39 The skaters were gliding over the ice Les patineurs glissaient sur la glace Os patinadores estavam deslizando sobre o gelo Los patinadores se deslizaban sobre el hielo I pattinatori stavano planando sul ghiaccio in labentibus super glaciem skaters Die Skater glitten über das Eis Οι σκέιτερ πετούν πάνω από τον πάγο Oi skéiter petoún páno apó ton págo Łyżwiarze szybowali nad lodem Конькобежцы плавали по льду Kon'kobezhtsy plavali po l'du
40 Ice skaters gliding on ice Patineurs sur glace glissant sur la glace Patinadores de gelo deslizando no gelo Patinadores sobre hielo deslizándose sobre hielo Pattinatori su ghiaccio che scivolano sul ghiaccio Skater gelu de caelo lapsa Eisläufer gleiten auf Eis Πατινέρ σκέιτερ στον πάγο Patinér skéiter ston págo Łyżwiarki lodu szybownictwo na lodzie Конькобежцы, катающиеся на льду Kon'kobezhtsy, katayushchiyesya na l'du
41  (of birds or aircraft  (d'oiseaux ou d'avions  (de pássaros ou aeronaves  (de pájaros o aviones  (di uccelli o aerei  (De avibus vel elit  (von Vögeln oder Flugzeugen  (πτηνών ή αεροσκαφών  (ptinón í aeroskafón  (ptaków lub statków powietrznych  (птиц или самолетов  (ptits ili samoletov
42 Bird or plane Oiseau ou avion Pássaro ou avião Pájaro o avión Uccello o aereo Vivamus vel avem Vogel oder Flugzeug Πουλί ή αεροπλάνο Poulí í aeropláno Ptak lub samolot Птица или самолет Ptitsa ili samolet
43 To fly using air currents, without the birds moving their wings or the aircraft using the engine Pour voler en utilisant les courants d'air, sans que les oiseaux déplacent leurs ailes ou l'avion en utilisant le moteur Para voar usando correntes de ar, sem as aves movendo suas asas ou a aeronave usando o motor Para volar usando corrientes de aire, sin que las aves muevan sus alas o la aeronave use el motor Per volare usando le correnti d'aria, senza che gli uccelli spostino le loro ali o l'aereo che usa il motore per caeli excursus volare sine alis suis et aves movere elit uti supra murum scissis Mit Luftströmen zu fliegen, ohne dass die Vögel ihre Flügel oder das Flugzeug mit dem Motor bewegen Να πετάξει χρησιμοποιώντας ρεύματα αέρα, χωρίς τα πουλιά να κινούν τα φτερά τους ή το αεροσκάφος χρησιμοποιώντας τον κινητήρα Na petáxei chrisimopoióntas révmata aéra, chorís ta pouliá na kinoún ta fterá tous í to aeroskáfos chrisimopoióntas ton kinitíra Latać przy użyciu prądów powietrznych, bez ptaków poruszających skrzydłami lub samolotu za pomocą silnika Чтобы летать с использованием воздушных потоков, без того, чтобы птицы двигали своими крыльями или самолетом с помощью двигателя Chtoby letat' s ispol'zovaniyem vozdushnykh potokov, bez togo, chtoby ptitsy dvigali svoimi kryl'yami ili samoletom s pomoshch'yu dvigatelya
44  gliding  Glisse  Deslizando  Deslizamiento  Volo a vela  multimodo adlapsu  Gleiten  Ανεβαίνοντας  Anevaínontas  Szybownictwo  Скольжение  Skol'zheniye
45 An eagle was gliding high over head Un aigle glissait haut sur la tête Uma águia estava deslizando alto sobre a cabeça Un águila se deslizaba sobre la cabeza Un'aquila scivolava in alto sopra la testa Et aquila alte supra caput Stygio Ein Adler glitt hoch über dem Kopf Ένας αετός ήταν πολύ ψηλά πάνω από το κεφάλι Énas aetós ítan polý psilá páno apó to kefáli Orzeł sunął wysoko nad głową Орел скользил высоко над головой Orel skol'zil vysoko nad golovoy
46  An eagle glide over the head*  Un aigle glisse sur la tête *  Uma águia desliza pela cabeça *  Un águila se desliza sobre la cabeza *  Un'aquila scivola sulla testa *  Subiciunt lapsus super caput aquilae *  Ein Adler gleitet über den Kopf  Ένας αετός γλιστρά πάνω από το κεφάλι *  Énas aetós glistrá páno apó to kefáli *  Orzeł szybuje nad głową *  Орел скользит по голове *  Orel skol'zit po golove *
47 An eagle glide over the head Un aigle glisse sur la tête Uma águia desliza pela cabeça Un águila se desliza sobre la cabeza Un'aquila scivola sopra la testa Aquila super caput labens Ein Adler gleitet über den Kopf Ένας αετός ολισθαίνει πάνω από το κεφάλι Énas aetós olisthaínei páno apó to kefáli Orzeł ślizga się po głowie Орел скользит по голове Orel skol'zit po golove
48 The plane managed to glide down to the runway L'avion a réussi à glisser vers la piste O avião conseguiu deslizar até a pista El avión logró deslizarse hasta la pista L'aereo è riuscito a scivolare giù per la pista planum managed praelabi flumina ad initium pontis Das Flugzeug schaffte es, zur Startbahn zu gleiten Το αεροπλάνο κατάφερε να γλιστρήσει μέχρι το διάδρομο To aeropláno katáfere na glistrísei méchri to diádromo Samolotowi udało się zsunąć na pas startowy Самолет сумел скользить вниз по взлетно-посадочной полосе Samolet sumel skol'zit' vniz po vzletno-posadochnoy polose
49 The plane finally successfully glided and landed on the runway L'avion a finalement glissé avec succès et a atterri sur la piste O avião finalmente deslizou com sucesso e pousou na pista El avión finalmente se deslizó con éxito y aterrizó en la pista L'aereo finalmente scivolò con successo e atterrò sulla pista Portum tandem aliquando planum furore trahentium super pontis excepisset Das Flugzeug glitt schließlich erfolgreich und landete auf dem Rollfeld Το αεροπλάνο πέταξε με επιτυχία και προσγειώθηκε στο διάδρομο To aeropláno pétaxe me epitychía kai prosgeióthike sto diádromo Samolot ostatecznie z powodzeniem sunął i wylądował na pasie startowym Самолет, наконец, успешно скользнул и приземлился на взлетно-посадочную полосу Samolet, nakonets, uspeshno skol'znul i prizemlilsya na vzletno-posadochnuyu polosu
50 The plane managed to slide towards the runway. L'avion a réussi à glisser vers la piste. O avião conseguiu deslizar para a pista. El avión logró deslizarse hacia la pista. L'aereo è riuscito a scivolare verso la pista. Ad initium pontis prolabi eum managed elit. Das Flugzeug schaffte es, zur Landebahn zu gleiten. Το αεροπλάνο κατάφερε να γλιστρήσει προς το διάδρομο. To aeropláno katáfere na glistrísei pros to diádromo. Samolot zdołał się przesuwać w kierunku pasa startowego. Самолет успел скользнуть к взлетно-посадочной полосе. Samolet uspel skol'znut' k vzletno-posadochnoy polose.
51 a continuous smooth movement un mouvement continu et fluide um movimento suave e contínuo un movimiento suave y continuo un movimento continuo e regolare lenis sit motus continui eine kontinuierliche sanfte Bewegung μια συνεχή ομαλή κίνηση mia synechí omalí kínisi ciągły płynny ruch непрерывное плавное движение nepreryvnoye plavnoye dvizheniye
52  Gliding; sliding; gliding  Glissant, glissant, glissant  Deslizando, deslizando, deslizando  Deslizamiento, deslizamiento, deslizamiento  Scivolare, scivolare, scivolare  Slide, illapsum, multimodo adlapsu  Gleiten, Gleiten, Gleiten  Ολίσθηση, ολίσθηση, ολίσθηση  Olísthisi, olísthisi, olísthisi  Szybownictwo, ślizganie się, ślizganie  Скольжение, скольжение, скольжение  Skol'zheniye, skol'zheniye, skol'zheniye
53 The graceful glide of a skater La glisse gracieuse d'un patineur O deslizar gracioso de um skatista El elegante deslizamiento de un patinador La graziosa planata di un pattinatore delapsa petebas ex decorum est a skater Das anmutige Gleiten eines Skaters Η χαριτωμένη ολίσθηση ενός σκέιτερ I charitoméni olísthisi enós skéiter Pełen wdzięku poślizg łyżwiarza Изящное скольжение фигуриста Izyashchnoye skol'zheniye figurista
54 Skateman's graceful gliding action L'action de glissement gracieuse de Skateman Ação deslizante graciosa de Skateman La deslizamiento elegante de Skateman L'azione di scivolamento aggraziata di Skateman Deque eleganti labentes actus skater Skateman's anmutige Gleitaktion Η χαριτωμένη δράση της Skateman I charitoméni drási tis Skateman Skandynawskie granie szybowcowe Грациозное скользящее действие Скатмена Gratsioznoye skol'zyashcheye deystviye Skatmena
55 (phonetics语音音)a speech sound made while moving the tongue from one position to another (phonétique 语音 音) un son de parole fait en déplaçant la langue d'une position à l'autre (fonética 语音 音) um som de fala feito ao mover a língua de uma posição para outra (fonética 语音 音) un sonido de voz hecho al mover la lengua de una posición a otra (fonetica 语音 音) un suono parlato fatto muovendo la lingua da una posizione all'altra (Vox Phonetics) orationis statu alterius linguae sonitus movendo (Phonetik 语音 音) ein Sprachgeräusch, das beim Bewegen der Zunge von einer Position zu einer anderen erzeugt wird (φωνητική 语音 音) ένας ήχος ομιλίας που γίνεται κατά τη μετακίνηση της γλώσσας από τη μια θέση στην άλλη (fonitikí yǔ yīn yīn) énas íchos omilías pou gínetai katá ti metakínisi tis glóssas apó ti mia thési stin álli (Fonetyka głos) dźwięk mowy wykonane podczas przesuwania język z jednej pozycji do drugiej (фонетика 语音 音) звуковой сигнал, издаваемый при перемещении языка из одного положения в другое (fonetika yǔ yīn yīn) zvukovoy signal, izdavayemyy pri peremeshchenii yazyka iz odnogo polozheniya v drugoye
56  Glide; tone; transition  Glide, tonalité, transition  Glide, tom, transição  Deslizamiento, tono, transición  Planata, tono, transizione  Portamento; traducantur, integra transit  Gleiten, Ton, Übergang  Glide, τόνος, μετάβαση  Glide, tónos, metávasi  Glide, ton, przejście  Скольжение, тон, переход  Skol'zheniye, ton, perekhod
57 Compare diphtong Comparer diphtong Comparar diphtong Comparar diphtong Confronta diphtong compare diphtong Vergleichen Sie Diphtong Σύγκριση διφθορίου Sýnkrisi difthoríou Porównaj diphtong Сравнить дифтонг Sravnit' diftong
58 Glider a light aircraft that flies without an engine Glider un avion léger qui vole sans moteur Planador de uma aeronave leve que voa sem um motor Planeador un avión ligero que vuela sin un motor Aliante un aereo leggero che vola senza motore Vivamus elit nulla levis volat Pennant Glider ein Leichtflugzeug, das ohne Motor fliegt Πλοήγηση ένα ελαφρύ αεροσκάφος που πετάει χωρίς κινητήρα Ploígisi éna elafrý aeroskáfos pou petáei chorís kinitíra Szybowiec lekki samolot lecący bez silnika Планируйте легкий самолет, который летает без двигателя Planiruyte legkiy samolet, kotoryy letayet bez dvigatelya
59 Gliding executive Dirigeant de vol à voile Executivo de voo livre Ejecutivo deslizante Dirigente di volo a vela Effectus coluber tortuosus Segelflugzeugführer Εκτελεστικό στέλεχος Ektelestikó stélechos Szybownictwo wykonawczy Скользящий руководитель Skol'zyashchiy rukovoditel'
60 Picture page R011 Image page R011 Página de imagens R011 Página de la imagen R011 Pagina delle immagini R011 R011 pictura page Bildseite R011 Σελίδα εικόνας R011 Selída eikónas R011 Strona ze zdjęciami R011 Страница изображения R011 Stranitsa izobrazheniya R011
61 Gliding the sport of flying in a glider Glisser le sport de voler dans un planeur Planando o esporte de voar em um planador Deslizándose en el deporte de volar en un planeador Scivolare lo sport del volo in un aliante lapsa est in ludo volans in glider Segelfliegen im Segelflug Ανεβάζοντας το άθλημα της πτήσης σε ένα ανεμόπτερο Anevázontas to áthlima tis ptísis se éna anemóptero Szybowanie sportem latania w szybowcu Скольжение спорта летать в планере Skol'zheniye sporta letat' v planere
62 Gliding sport Le sport de glisse Esporte de asa Deporte de deslizamiento Sport aliante paragliding Segelsport Αγωνιστικός αθλητισμός Agonistikós athlitismós Szybownictwo sportowe Скользящий спорт Skol'zyashchiy sport
63 Glimmer a faint unsteady light Glimmer une faible lumière instable Vislumbre uma leve luz instável Glimmer una débil luz inestable Illumina una debole luce instabile breviata manu tractentur et languidum lumen Scheine ein schwaches unstetes Licht Glimmer ένα αχνό ασταθές φως Glimmer éna achnó astathés fos Połóż słabe, niestałe światło Глиммер слабый неустойчивый свет Glimmer slabyy neustoychivyy svet
64 Faint flash; shimmering glimmer Faint flash, reflets scintillants Flash fraco, brilho cintilante Débil destello; destello deslumbrante Un debole bagliore, un bagliore luccicante Lumen, talia flagrans Cælitum Faint Blitz, schimmernder Schimmer Αδύνατη φλας, λαμπερό λάμψη Adýnati flas, lamperó lámpsi Słaby błysk, migotliwy błysk Слабая вспышка, мерцающий проблеск Slabaya vspyshka, mertsayushchiy problesk
65 We could see a glimmer of light on the far shore Nous pouvions voir une lueur de lumière sur la rive lointaine Nós poderíamos ver um vislumbre de luz na costa distante Pudimos ver un rayo de luz en la otra orilla Abbiamo potuto vedere un barlume di luce sulla riva lontana Video quantum potuimus lucis in litore Wir konnten am anderen Ufer einen Lichtschimmer sehen Θα μπορούσαμε να δούμε μια γεύση φωτός στην μακρινή ακτή Tha boroúsame na doúme mia géfsi fotós stin makriní aktí Na dalekim brzegu widać było promyk światła Мы могли видеть мерцание света на дальнем берегу My mogli videt' mertsaniye sveta na dal'nem beregu
66 To see the light flashing slightly across the bank Pour voir la lumière clignoter légèrement à travers la banque Para ver a luz a piscar ligeiramente no banco Para ver la luz parpadeando ligeramente en el banco Per vedere la luce che lampeggia leggermente attraverso la riva Clara luce videre trans Um zu sehen, wie das Licht leicht über die Bank hinweg blinkt Για να δείτε το φως να αναβοσβήνει ελαφρά στην τράπεζα Gia na deíte to fos na anavosvínei elafrá stin trápeza Aby zobaczyć, jak światło miga lekko na brzegu Чтобы увидеть свет, слегка мигающий через банк Chtoby uvidet' svet, slegka migayushchiy cherez bank
67  (also glimmering) a small sign of sth  (aussi scintillant) un petit signe de sth  (também cintilando) um pequeno sinal de sth  (también brilla) un pequeño signo de algo  (anche luccicante) un piccolo segno di sth  (Etiam rutilante) parvum signum Ynskt mál:  (auch schimmernd) ein kleines Zeichen von etw  (επίσης λαμπερό) ένα μικρό σημάδι sth  (epísis lamperó) éna mikró simádi sth  (także migoczący) mały znak czegoś  (также мерцающий) небольшой признак sth  (takzhe mertsayushchiy) nebol'shoy priznak sth
68  Faint signs;  Signes faibles;  Sinais fracos;  Signos débiles;  Segni deboli;  Deficiente signis recta vestigia  Schwache Zeichen;  Αδύναμα σημεία.  Adýnama simeía.  Słabe znaki;  Слабые знаки;  Slabyye znaki;
69 a glimmer of hope une lueur d'espoir um vislumbre de esperança un rayo de esperanza un barlume di speranza LUMEN spei ein Hoffnungsschimmer μια αχτίδα ελπίδας mia achtída elpídas promyk nadziei проблеск надежды problesk nadezhdy
70 A little hope Un peu d'espoir Um pouco de esperança Un poco de esperanza Un po 'di speranza LUMEN spei Eine kleine Hoffnung Μια μικρή ελπίδα Mia mikrí elpída Mała nadzieja Небольшая надежда Nebol'shaya nadezhda
71 I caught the glimmer of a smile in his eyes J'ai attrapé la lueur d'un sourire dans ses yeux Eu peguei o vislumbre de um sorriso em seus olhos Capté el brillo de una sonrisa en sus ojos Colsi il barlume di un sorriso nei suoi occhi Lumen in oculis cepi risus Ich fing den Schimmer eines Lächelns in seinen Augen auf Πιάσαμε το αχτίδα του χαμόγελου στα μάτια του Piásame to achtída tou chamógelou sta mátia tou W jego oczach dostrzegłem błysk uśmiechu Я поймал проблеск улыбки в его глазах YA poymal problesk ulybki v yego glazakh
72 I saw a smile in his eyes J'ai vu un sourire dans ses yeux Eu vi um sorriso nos olhos dele Vi una sonrisa en sus ojos Ho visto un sorriso nei suoi occhi Vidi oculis emicabat silex de risu Ich sah ein Lächeln in seinen Augen Είδα ένα χαμόγελο στα μάτια του Eída éna chamógelo sta mátia tou Widziałem uśmiech w jego oczach Я видел улыбку в его глазах YA videl ulybku v yego glazakh
73 A smile flashed in his eyes Un sourire a clignoté dans ses yeux Um sorriso brilhou nos olhos dele Una sonrisa brilló en sus ojos Un sorriso balenò nei suoi occhi Oculis emicabat risu Ein Lächeln blitzte in seinen Augen auf Ένα χαμόγελο έλαμψε στα μάτια του Éna chamógelo élampse sta mátia tou Uśmiech błysnął mu w oczach В его глазах мелькнула улыбка V yego glazakh mel'knula ulybka
74 The glimmering of an idea Le scintillement d'une idée O brilho de uma ideia El resplandor de una idea Il bagliore di un'idea sublustri ideae Das Schimmern einer Idee Η αναλαμπή μιας ιδέας I analampí mias idéas Błyskanie pomysłu Мерцание идеи Mertsaniye idei
75 The initial idea L'idée initiale A ideia inicial La idea inicial L'idea iniziale ideam horizon Die ursprüngliche Idee Η αρχική ιδέα I archikí idéa Początkowy pomysł Первоначальная идея Pervonachal'naya ideya
76  To shine with a faint unsteady light  Briller avec une faible lumière instable  Para brilhar com uma luz fraca e instável  Brillar con una débil luz inestable  Per risplendere di una debole luce instabile  lucem splendescere obscuro titubantes  Mit schwachem unstetem Licht zu leuchten  Για να λάμψει με ένα αχνό ασταθές φως  Gia na lámpsei me éna achnó astathés fos  Świecić słabym, niestabilnym światłem  Светить слабым неустойчивым светом  Svetit' slabym neustoychivym svetom
77  Vaguely flickering; a faint flash of light  Flamboyant vaguement, un léger éclair de lumière  Vagamente piscando, um leve clarão de luz  Vagamente parpadeante, un tenue destello de luz  Vagamente tremolante, un debole bagliore di luce  Quadam confusa splendor ignis, et præ lassitudine mico  Vage flackernd, ein schwacher Lichtblitz  Ασαφής τρεμόπαιγμα, ελαφρά ανάφλεξη φωτός  Asafís tremópaigma, elafrá anáflexi fotós  Mętne migotanie, słaby błysk światła  Смутно мерцает, слабая вспышка света  Smutno mertsayet, slabaya vspyshka sveta
78 The candles glimmered in the corner Les bougies brillaient dans le coin As velas brilhavam no canto Las velas brillaban en la esquina Le candele brillavano nell'angolo Candelabra rara in anguli Die Kerzen schimmerten in der Ecke Τα κεριά εξαφανίστηκαν στη γωνία Ta keriá exafanístikan sti gonía Świece migotały w kącie Свечи мерцали в углу Svechi mertsali v uglu
79 Candlelight flickering in the corner Candlelight scintillant dans le coin Luz de velas cintilando no canto Luz de las velas parpadeando en la esquina Lume di candela tremolante nell'angolo Tremulum labris ubi lumen candelae in anguli Kerzenlicht flackert in der Ecke Το φως των κεριών τρεμοπαίζει στη γωνία To fos ton kerión tremopaízei sti gonía Blask świecy migocze w kącie Свеча мерцает в углу Svecha mertsayet v uglu
80  (figurative) Amusement glimmered in his eyes  (figuratif) L'amusement a brillé dans ses yeux  (figurativo) Divertimento brilhou em seus olhos  (figurado) La diversión brilló en sus ojos  (figurativo) Il divertimento brillava nei suoi occhi  (Maps) Cui Titulum rara in oculis meis  (bildlich) Unterhaltung schimmerte in seinen Augen  (εικαστικό) Η διασκέδαση έλαμψε στα μάτια του  (eikastikó) I diaskédasi élampse sta mátia tou  (figuratywny) W jego oczach migotało rozbawienie  (образный) В его глазах мерцали аттракционы  (obraznyy) V yego glazakh mertsali attraktsiony
81 In his eyes, he reveals a pleasant expression Dans ses yeux, il révèle une expression agréable Em seus olhos, ele revela uma expressão agradável En sus ojos, él revela una expresión agradable Nei suoi occhi, rivela una piacevole espressione Decorus aspectu oculorum ganniret In seinen Augen offenbart er einen angenehmen Ausdruck Στα μάτια του αποκαλύπτει μια ευχάριστη έκφραση Sta mátia tou apokalýptei mia efcháristi ékfrasi W jego oczach odmalowuje przyjemny wyraz В его глазах он проявляет приятное выражение V yego glazakh on proyavlyayet priyatnoye vyrazheniye
82 (parable) his eyes flashing with amusement (parabole) ses yeux clignotent avec amusement (parábola) seus olhos brilhando com diversão (parábola) sus ojos brillando con diversión (parabola) i suoi occhi lampeggiano divertiti (Metaphora) scintillans ex oculis ejus entertainment (Gleichnis) Seine Augen blitzen vor Belustigung (παραβολή) τα μάτια του αναβοσβήνουν με διασκέδαση (paravolí) ta mátia tou anavosvínoun me diaskédasi (przypowieść) jego oczy rozbłysły rozbawieniem (притча), его глаза вспыхивают от удовольствия (pritcha), yego glaza vspykhivayut ot udovol'stviya
83 Glimpse ~ (at sb/sth)/ ~ (of sb/sth) a look at sb/sth for a very short time, when you do not see the person or thing completely Glimpse ~ (à sb / sth) / ~ (de sb / sth) regardez sb / sth pendant très peu de temps, quand vous ne voyez pas complètement la personne ou la chose Vislumbre ~ (em sb / sth) / ~ (de sb / sth) uma olhada em sb / sth por um tempo muito curto, quando você não vê a pessoa ou coisa completamente Vistazo ~ (en sb / sth) / ~ (de sb / sth) un vistazo a sb / sth durante un tiempo muy corto, cuando no se ve completamente a la persona o cosa Glimpse ~ (at sb / sth) / ~ (di sb / sth) un'occhiata a sb / sth per un tempo molto breve, quando non vedi la persona o la cosa completamente ~ prospexit (at si / q) / * (si de / q) Vide si / q brevissimum, cum non videre perfecte aut Blick ~ (at sb / sth) / ~ (sb / sth) einen Blick auf sb / sth für eine sehr kurze Zeit, wenn Sie die Person oder Sache nicht vollständig sehen ματιά ~ (στο sb sth /) / ~ (της sb / sth) μια ματιά στο SB / sth για ένα πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, όταν δεν μπορείτε να δείτε το πρόσωπο ή το πράγμα εντελώς matiá ~ (sto sb sth /) / ~ (tis sb / sth) mia matiá sto SB / sth gia éna polý sýntomo chronikó diástima, ótan den boreíte na deíte to prósopo í to prágma entelós dojrzeją ~ (at sb sth /) / ~ (od kogoś / czegoś) spojrzenie na kogoś / czegoś na bardzo krótki czas, kiedy nie widzą osoby lub rzeczy całkowicie Glimpse ~ (at sb / sth) / ~ (of sb / sth) посмотрите на sb / sth в течение очень короткого времени, когда вы не видите человека или вещь полностью Glimpse ~ (at sb / sth) / ~ (of sb / sth) posmotrite na sb / sth v techeniye ochen' korotkogo vremeni, kogda vy ne vidite cheloveka ili veshch' polnost'yu
84 a look un regard um olhar una mirada uno sguardo Aspectu, quaerere ein Blick μια ματιά mia matiá wygląd взгляд vzglyad
85 He caught a glimpse of her in the crowd Il a aperçu sa présence dans la foule Ele teve um vislumbre dela na multidão Él la vislumbró en la multitud La intravide tra la folla prospiciamus in turba adprehendit Er erblickte sie in der Menge Την έριξε μια ματιά στο πλήθος Tin érixe mia matiá sto plíthos Dostrzegł ją w tłumie Он заметил ее в толпе On zametil yeye v tolpe
86 He saw her in the crowd at a glance Il la vit dans la foule en un coup d'œil Ele a viu no meio da multidão de relance La vio entre la multitud de un vistazo La vide tra la folla a prima vista Qui captus eam in perceptio turba Er sah sie in der Menge auf einen Blick Την είδε στο πλήθος με μια ματιά Tin eíde sto plíthos me mia matiá Zobaczył ją w tłumie na pierwszy rzut oka Он увидел ее в толпе с первого взгляда On uvidel yeye v tolpe s pervogo vzglyada
87 I came up on deck to get my first glimpse of the island Je suis monté sur le pont pour avoir mon premier aperçu de l'île Eu subi no convés para obter meu primeiro vislumbre da ilha Subí a la cubierta para tener mi primera visión de la isla Sono venuto sul ponte per avere la mia prima visione dell'isola Et factum est in ponte usque ad primum conspectum meum insulae Ich kam an Deck, um meinen ersten Blick auf die Insel zu werfen Ήρθα στο κατάστρωμα για να δω την πρώτη μου ματιά στο νησί Írtha sto katástroma gia na do tin próti mou matiá sto nisí Wszedłem na pokład, aby zobaczyć moje pierwsze spojrzenie na wyspę Я поднялся на палубу, чтобы получить первый взгляд на остров YA podnyalsya na palubu, chtoby poluchit' pervyy vzglyad na ostrov
88 I boarded the deck for the first time to see the island Je suis monté sur le pont pour la première fois pour voir l'île Eu embarquei no convés pela primeira vez para ver a ilha Abordé la cubierta por primera vez para ver la isla Mi sono imbarcato sul ponte per la prima volta per vedere l'isola Ad primum de navi accepi insulae Ich bestieg zum ersten Mal das Deck, um die Insel zu sehen Πέρασα το κατάστρωμα για πρώτη φορά για να δω το νησί Pérasa to katástroma gia próti forá gia na do to nisí Po raz pierwszy wsiadłem na pokład i zobaczyłem wyspę Я впервые сел на палубу, чтобы увидеть остров YA vpervyye sel na palubu, chtoby uvidet' ostrov
89 I appeared on the deck and let me see this island for the first time Je suis apparu sur le pont et laissez-moi voir cette île pour la première fois Eu apareci no convés e deixei-me ver esta ilha pela primeira vez Aparecí en la cubierta y me dejó ver esta isla por primera vez Sono apparso sul ponte e mi ha permesso di vedere quest'isola per la prima volta Adfui ponte insulam primum uidi Ich erschien auf dem Deck und ließ mich zum ersten Mal diese Insel sehen Εμφανίστηκα στο κατάστρωμα και επιτρέψτε μου να δω αυτό το νησί για πρώτη φορά Emfanístika sto katástroma kai epitrépste mou na do aftó to nisí gia próti forá Pojawiłem się na pokładzie i pozwoliłem mi zobaczyć tę wyspę po raz pierwszy Я появился на палубе и впервые увидел этот остров YA poyavilsya na palube i vpervyye uvidel etot ostrov
90 Note at look Notez au regard Nota no olhar Nota al mirar Nota al look note vultus procul Hinweis beim Blick Σημείωση στην εμφάνιση Simeíosi stin emfánisi Uwaga na wygląd Обратите внимание на внешний вид Obratite vnimaniye na vneshniy vid
91 〜(into sth) / 〜(of sth) a short experience of sth that helps you understand it ~ (En sth) / ~ (de sth) une courte expérience de sth qui vous aide à le comprendre Into (em sth) / 〜 (de sth) uma curta experiência de sth que ajuda você a entender ~ (En sth) / ~ (de sth) una corta experiencia de algo que te ayuda a entenderlo ~ (In sth) / ~ (of sth) una breve esperienza di sth che ti aiuta a capirlo ~ (In Ynskt mál) / * (de Ynskt mál) brevi usus Ynskt mál: ut succurro vos intellegere eum ~ (In sth) / ~ (etw) eine kurze Erfahrung von etw, dass Sie es zu verstehen, hilft ~ (Σε sth) / ~ (sth) μια σύντομη εμπειρία sth που σας βοηθά να το καταλάβετε ~ (Se sth) / ~ (sth) mia sýntomi empeiría sth pou sas voithá na to katalávete ~ (Na sth) / ~ (z czegoś) krótkie doświadczenie czegoś, co pomaga ci to zrozumieć ~ (В sth) / ~ (из sth) короткий опыт sth, который помогает вам это понять ~ (V sth) / ~ (iz sth) korotkiy opyt sth, kotoryy pomogayet vam eto ponyat'
92 Short-term feelings (or experience, comprehension) Sentiments à court terme (ou expérience, compréhension) Sentimentos de curto prazo (ou experiência, compreensão) Una corta experiencia (o experiencia, comprensión) Sentimenti a breve termine (o esperienza, comprensione) Brevis experientia (aut experientia, intelligere) Kurzfristige Gefühle (oder Erfahrung, Verständnis) Βραχυπρόθεσμα συναισθήματα (ή εμπειρία, κατανόηση) Vrachypróthesma synaisthímata (í empeiría, katanóisi) Uczucia krótkotrwałe (lub doświadczenie, zrozumienie) Краткосрочные чувства (или опыт, понимание) Kratkosrochnyye chuvstva (ili opyt, ponimaniye)
93 a fascinating glimpse into life into life in the ocean un aperçu fascinant de la vie dans la vie dans l'océan um fascinante vislumbre da vida em vida no oceano una visión fascinante de la vida en la vida en el océano uno sguardo affascinante sulla vita nella vita nell'oceano fascinating dispiciendum in Oceanum vitae in vitam Ein faszinierender Einblick in das Leben im Meer μια συναρπαστική ματιά στη ζωή στη ζωή στον ωκεανό mia synarpastikí matiá sti zoí sti zoí ston okeanó fascynujące spojrzenie na życie w oceanie увлекательный взгляд на жизнь в океане uvlekatel'nyy vzglyad na zhizn' v okeane
94 A brief and touching feeling of marine life Un sentiment bref et touchant de la vie marine Um breve e tocante sentimento de vida marinha Una breve y conmovedora sensación de vida marina Una breve e toccante sensazione di vita marina A brevis vita et captivantem experientia in marine Ein kurzes und berührendes Gefühl des Meereslebens Μια σύντομη και συγκινητική αίσθηση της θαλάσσιας ζωής Mia sýntomi kai synkinitikí aísthisi tis thalássias zoís Krótkie i wzruszające poczucie życia w morzu Кратковременное и трогательное ощущение морской жизни Kratkovremennoye i trogatel'noye oshchushcheniye morskoy zhizni
95 The programme gives us a rare glimpse of a great artist at work Le programme nous donne un aperçu rare d'un grand artiste au travail O programa nos dá um raro vislumbre de um grande artista no trabalho El programa nos da una rara visión de un gran artista en el trabajo Il programma ci offre un raro scorcio di un grande artista al lavoro raro conspiciatur nobis propositum operis magni artificis Das Programm gibt uns einen seltenen Einblick in einen großen Künstler bei der Arbeit Το πρόγραμμα μας δίνει μια σπάνια ματιά σε έναν σπουδαίο καλλιτέχνη στην εργασία To prógramma mas dínei mia spánia matiá se énan spoudaío kallitéchni stin ergasía Program daje nam rzadki wgląd w pracę wielkiego artysty Программа дает нам редкий взгляд на великого художника на работе Programma dayet nam redkiy vzglyad na velikogo khudozhnika na rabote
96 This program made it difficult for us to experience the work of great artists. Ce programme nous a rendu difficile de faire l'expérience du travail de grands artistes. Este programa tornou difícil para nós experimentar o trabalho de grandes artistas. Este programa nos dificultó experimentar el trabajo de grandes artistas. Questo programma ha reso difficile per noi sperimentare il lavoro di grandi artisti. Is progressio permittit ut aestimetur primigenia enim rara casu, ubi opus magnum artists Dieses Programm hat es uns erschwert, die Arbeit großer Künstler zu erleben. Αυτό το πρόγραμμα μας έκανε δύσκολο να βιώσουμε το έργο των μεγάλων καλλιτεχνών. Aftó to prógramma mas ékane dýskolo na viósoume to érgo ton megálon kallitechnón. Program ten utrudniał nam doświadczenie twórczości wielkich artystów. Эта программа усложнила нам опыт работы великих художников. Eta programma uslozhnila nam opyt raboty velikikh khudozhnikov.
97 To see sb/sth for a moment, but not very clearly Pour voir sb / sth pour un moment, mais pas très clairement Para ver sb / sth por um momento, mas não muito claramente Para ver sb / sth por un momento, pero no muy claramente Per vedere sb / sth per un momento, ma non molto chiaramente ut si / Ynskt mál: in tempore, sed non admodum evidenter Jdn / etw für einen Moment zu sehen, aber nicht sehr deutlich Για να δείτε sb / sth για μια στιγμή, αλλά όχι πολύ καθαρά Gia na deíte sb / sth gia mia stigmí, allá óchi polý kathará Widzieć sb / sth przez chwilę, ale niezbyt wyraźnie Чтобы увидеть sb / sth на мгновение, но не очень четко Chtoby uvidet' sb / sth na mgnoveniye, no ne ochen' chetko
98 See you; take a glance A bientôt, jetez un coup d'oeil Vejo você, dê uma olhada Nos vemos, echa un vistazo Ci vediamo, dai uno sguardo Glimpse, aspectu Wir sehen uns, werfen Sie einen Blick Σε βλέπω, ρίξτε μια ματιά Se vlépo, ríxte mia matiá Do zobaczenia, spójrz Увидимся, взгляните Uvidimsya, vzglyanite
99 Look for a while, but it is not very clear Cherchez un moment, mais ce n'est pas très clair Olhe por um tempo, mas não está muito claro Mira por un tiempo, pero no está muy claro Cerca un po ', ma non è molto chiaro Aliquantum aspicere non apertissimum Schau eine Weile nach, aber es ist nicht sehr klar Ψάξτε για λίγο, αλλά δεν είναι πολύ σαφές Psáxte gia lígo, allá den eínai polý safés Odczekaj chwilę, ale nie jest to zbyt jasne Ищите какое-то время, но это не очень понятно Ishchite kakoye-to vremya, no eto ne ochen' ponyatno
100 Synonym catch sight of, spot Synonyme catch vue de, spot Sinônimo de avistar, spot El sinónimo mira, punto Sinonimo cattura a vista, spot species conspecturi sunt maculae Synonym erblickt, Spot Συνώνυμο σύλληψη, σημείο Synónymo sýllipsi, simeío Synonim catch sight, spot Синоним поймать взгляд, пятно Sinonim poymat' vzglyad, pyatno
101 ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN   ALLEMAND  
À propos de Google TraductionCommunautéMobile
POLONAIS RUSSE RUSSE
  He'd glimpsed her through the window as he was passed Il l'avait entrevu à travers la fenêtre alors qu'il était passé Ele a vislumbrou através da janela quando ele foi passado La había visto a través de la ventana mientras lo pasaba L'aveva intravista attraverso la finestra mentre era passato Vellem autem aspicitur ut eam per fenestram Transierunt Er hatte sie durch das Fenster gesehen, als er vorbeikam Την είχε δει μέσα από το παράθυρο καθώς περνούσε
Tin eíche dei mésa apó to paráthyro kathós pernoúse
Widział ją przez okno, kiedy go mijał Он проглядывал ее через окно, когда он проходил мимо On proglyadyval yeye cherez okno, kogda on prokhodil mimo
102  He caught a glimpse of her through the window as he passed by  Il l'aperçut à travers la fenêtre en passant devant  Ele teve um vislumbre dela através da janela enquanto passava  La vio por la ventana cuando pasó junto a ella.  La scorse attraverso la finestra mentre passava  Qui captus cum ad conspectum eius transeuntes per fenestram  Er sah sie durch das Fenster im Vorbeigehen  Την έριξε μια ματιά μέσα από το παράθυρο καθώς πέρασε  Tin érixe mia matiá mésa apó to paráthyro kathós pérase  Dostrzegł ją przez okno, gdy przechodził obok  Он поймал ее сквозь окно, когда он прошел мимо  On poymal yeye skvoz' okno, kogda on proshel mimo
103 He glimpsed her through the window as he walked by Il l'aperçut à travers la fenêtre alors qu'il marchait Ele a vislumbrou pela janela enquanto passava La vio por la ventana mientras caminaba La scorse attraverso la finestra mentre passava Cum captus esset in conspectum eius ambulabam per fenestram Er sah sie durch das Fenster, als er vorbeiging Την είδε μέσα από το παράθυρο καθώς περπατούσε Tin eíde mésa apó to paráthyro kathós perpatoúse Widział ją przez okno, kiedy przechodził Он проглядывал ее через окно, когда шел мимо On proglyadyval yeye cherez okno, kogda shel mimo
104  Note at see  Remarque à voir  Nota em ver  Nota al ver  Nota a vedere  See note apud  Hinweis zum Sehen  Σημείωση στο βλ  Simeíosi sto vl  Uwaga na patrz  Примечание при просмотре  Primechaniye pri prosmotre
105  To start to understand sth  Pour commencer à comprendre sth  Para começar a entender sth  Para comenzar a entender algo  Per iniziare a capire sth  Ynskt mál intelligere incipere  Um zu beginnen, etw. Zu verstehen  Για να αρχίσετε να καταλαβαίνετε  Gia na archísete na katalavaínete  Aby zacząć rozumieć coś  Чтобы начать понимать sth  Chtoby nachat' ponimat' sth
106 Start * realization; begin to realize Démarrer * réalisation, commencer à réaliser Comece a realização, comece a perceber Comience * la realización; comience a darse cuenta Inizia la realizzazione, inizia a realizzare * Coepit ut animadverto, EGO coepi, ut animadverto Beginne * Erkenntnis, beginne zu erkennen Ξεκινήστε * την υλοποίηση, αρχίστε να συνειδητοποιείτε Xekiníste * tin ylopoíisi, archíste na syneiditopoieíte Rozpocznij * realizację, zacznij realizować Начать * реализовать, начать понимать Nachat' * realizovat', nachat' ponimat'
107 Start to understand something Commencez à comprendre quelque chose Comece a entender algo Comience a entender algo Inizia a capire qualcosa Ut cognoscat aliquid, Fang an, etwas zu verstehen Αρχίστε να καταλαβαίνετε κάτι Archíste na katalavaínete káti Zacznij coś rozumieć Начните понимать что-то Nachnite ponimat' chto-to
108 Suddenly she glimpsed the truth about her sister Soudainement elle a entrevu la vérité au sujet de sa soeur De repente, ela vislumbrou a verdade sobre sua irmã De repente, ella vislumbró la verdad sobre su hermana All'improvviso ha intravisto la verità su sua sorella Subito vero quae speculatur de sorore eius Plötzlich erblickte sie die Wahrheit über ihre Schwester Ξαφνικά είδε την αλήθεια για την αδελφή της Xafniká eíde tin alítheia gia tin adelfí tis Nagle dostrzegła prawdę o swojej siostrze Внезапно она увидела правду о своей сестре Vnezapno ona uvidela pravdu o svoyey sestre
109 She suddenly began to understand the truth of her sister Elle a soudainement commencé à comprendre la vérité de sa soeur De repente, ela começou a entender a verdade de sua irmã Ella de repente comenzó a entender la verdad de su hermana Improvvisamente ha iniziato a capire la verità di sua sorella Et subito coepit intelligere realis situ a sorore eius Sie begann plötzlich die Wahrheit ihrer Schwester zu verstehen Ξαφνικά άρχισε να καταλαβαίνει την αλήθεια της αδερφής της Xafniká árchise na katalavaínei tin alítheia tis aderfís tis Nagle zaczęła rozumieć prawdę swojej siostry Она вдруг начала понимать правду своей сестры Ona vdrug nachala ponimat' pravdu svoyey sestry
110 Glint to produce small bright flashes of light Glint pour produire de petits éclairs lumineux Brilho para produzir pequenos flashes luminosos de luz Glint para producir pequeños destellos brillantes de luz Glint per produrre piccoli bagliori luminosi fulgor emicuit splendor lucis ad minima Glitzern, um kleine helle Lichtblitze zu erzeugen Glint για την παραγωγή μικρών φωτεινών φωτεινών αναλαμπών Glint gia tin paragogí mikrón foteinón foteinón analampón Błysk wytwarzający małe jasne błyski światła Глинт для создания небольших ярких вспышек света Glint dlya sozdaniya nebol'shikh yarkikh vspyshek sveta
111 Flash Flash Flash Flash Flash; Flash Flash, mico Flash Flash Flash Flash Вспышка, вспышка Vspyshka, vspyshka
112 The sea glinted in the moonlight La mer brillait au clair de lune O mar brilhava ao luar El mar brillaba a la luz de la luna Il mare scintillava al chiaro di luna A mari usque ad lunae lumina glinted Das Meer glitzerte im Mondlicht Η θάλασσα κυριάρχησε στο φως του φεγγαριού I thálassa kyriárchise sto fos tou fengarioú Morze lśniło w świetle księżyca Море сверкало в лунном свете More sverkalo v lunnom svete
113 Moonlight waves on the sea Vagues de la lune sur la mer Ondas do luar no mar La luz de la luna agita en el mar Onde al chiaro di luna sul mare LUNAE LUMEN fulgore in mari fluctus et vasa consecrata quis fermentum dignissim Mondlicht Wellen auf dem Meer Τα κύματα του φεγγαριού στη θάλασσα Ta kýmata tou fengarioú sti thálassa Fale księżyca falują na morzu Лунные волны на море Lunnyye volny na more
114 The sun glinted on the windows Le soleil a brillé sur les fenêtres O sol brilhou nas janelas El sol brillaba en las ventanas Il sole scintillava sulle finestre in sole fenestrae glinted Die Sonne glitzerte an den Fenstern Ο ήλιος φάνηκε στα παράθυρα O ílios fánike sta paráthyra Słońce błyszczało w oknach Солнце сверкало на окнах Solntse sverkalo na oknakh
115 The sun shines on the window Le soleil brille sur la fenêtre O sol brilha na janela El sol brilla en la ventana Il sole splende sulla finestra Sol in fenestra Die Sonne scheint auf das Fenster Ο ήλιος λάμπει στο παράθυρο O ílios lámpei sto paráthyro Słońce świeci w oknie Солнце светит в окне Solntse svetit v okne
116 The sun shines on the window Le soleil brille sur la fenêtre O sol brilha na janela El sol brilla en la ventana Il sole splende sulla finestra Sol in fenestra Die Sonne scheint auf das Fenster Ο ήλιος λάμπει στο παράθυρο O ílios lámpei sto paráthyro Słońce świeci w oknie Солнце светит в окне Solntse svetit v okne
117 Note at shine Note à briller Nota no brilho Nota al brillo Nota a brillare at note luceat Hinweis bei Glanz Σημείωση στη λάμψη Simeíosi sti lámpsi Uwaga na połysk Примечание при блеске Primechaniye pri bleske
118  If a person’s eyes glint with a particular emotion, or an emotion glints in a person’s eyes, the person shows that emotion, which is usually a strong one  Si les yeux d'une personne brillent avec une émotion particulière, ou si une émotion brille dans les yeux d'une personne, la personne montre cette émotion, qui est généralement forte.  Se os olhos de uma pessoa brilham com uma emoção específica, ou uma emoção cintila nos olhos de uma pessoa, a pessoa mostra essa emoção, que geralmente é forte  Si los ojos de una persona brillan con una emoción particular, o una emoción brilla en los ojos de una persona, la persona muestra esa emoción, que generalmente es fuerte  se gli occhi di una persona brillano con una particolare emozione, un'emozione o riflessi negli occhi di una persona, la persona dimostra che l'emozione, che di solito è uno forte  praesertim si cum dolore oculorum reluceant vel affectus hominis glints oculis affectum demonstrat personam, quae plerumque fortis  Wenn die Augen einer Person mit einer bestimmten Emotion glänzen oder eine Emotion in den Augen einer Person glänzt, zeigt die Person diese Emotion, die normalerweise stark ist  Εάν τα μάτια ενός προσώπου λυγίζουν με μια συγκεκριμένη συγκίνηση ή ένα συναίσθημα που λυγίζει στα μάτια ενός ατόμου, το πρόσωπο δείχνει ότι το συναίσθημα, το οποίο είναι συνήθως ένα ισχυρό  Eán ta mátia enós prosópou lygízoun me mia synkekriméni synkínisi í éna synaísthima pou lygízei sta mátia enós atómou, to prósopo deíchnei óti to synaísthima, to opoío eínai syníthos éna ischyró  Jeżeli oczy danej osoby migoczą z konkretną emocją lub emocje w oczach osoby, osoba ta pokazuje, że emocje, które zazwyczaj są silne  Если глаза человека вспыхивают с особой эмоцией или вспыхивают эмоциями в глазах человека, человек показывает, что эмоции, которые обычно сильны  Yesli glaza cheloveka vspykhivayut s osoboy emotsiyey ili vspykhivayut emotsiyami v glazakh cheloveka, chelovek pokazyvayet, chto emotsii, kotoryye obychno sil'ny
119 Shows strong emotions; (often refers to strong emotions in the eyes) flashes Montre des émotions fortes (se réfère souvent à de fortes émotions dans les yeux) clignote Mostra emoções fortes (muitas vezes se refere a emoções fortes nos olhos) Muestra emociones fuertes; (a menudo se refiere a emociones fuertes en los ojos) flashes Mostra forti emozioni (spesso si riferisce alle forti emozioni negli occhi) lampeggia Erupissent ostendebat (saepe erupissent ad oculos) mico Zeigt starke Emotionen, (oft bezieht sich auf starke Emotionen in den Augen) blinkt Εμφανίζει έντονα συναισθήματα (συχνά αναφέρεται σε έντονα συναισθήματα στα μάτια) αναβοσβήνει Emfanízei éntona synaisthímata (sychná anaféretai se éntona synaisthímata sta mátia) anavosvínei Wykazuje silne emocje; (często odnosi się do silnych emocji w oczach) błyski Показывает сильные эмоции (часто относится к сильным эмоциям в глазах) вспыхивает Pokazyvayet sil'nyye emotsii (chasto otnositsya k sil'nym emotsiyam v glazakh) vspykhivayet
120 Her eyes glinted in his eyes Ses yeux brillaient dans ses yeux Seus olhos brilharam em seus olhos Sus ojos brillaron en sus ojos I suoi occhi brillarono nei suoi occhi Oculi eius oculos suos in glinted Ihre Augen glitzerten in seinen Augen Τα μάτια της φώτιζαν στα μάτια του Ta mátia tis fótizan sta mátia tou Jej oczy błyszczały w jego oczach Ее глаза сверкнули в его глазах Yeye glaza sverknuli v yego glazakh
121 Her eyes flashed with anger Ses yeux ont flashé avec colère Seus olhos brilharam de raiva Sus ojos brillaron con ira I suoi occhi lampeggiarono di rabbia Oculi eius oculos fulgore iratus est Ihre Augen blitzten vor Wut Τα μάτια της έλαμψαν από θυμό Ta mátia tis élampsan apó thymó Jej oczy rozbłysły gniewem Ее глаза вспыхнули от гнева Yeye glaza vspykhnuli ot gneva
122 Hostility glinted in his eyes L'hostilité brillait dans ses yeux Hostilidade brilhou nos olhos dele La hostilidad brillaba en sus ojos L'ostilità brillava nei suoi occhi Infestis oculis glinted Feindseligkeit glänzte in seinen Augen Ο εχθρός έλαμψε στα μάτια του O echthrós élampse sta mátia tou Wrogość zalśniła w jego oczach Враждебность сверкнула в его глазах Vrazhdebnost' sverknula v yego glazakh
123 There is hostility in his eyes Il y a de l'hostilité dans ses yeux Há hostilidade em seus olhos Hay hostilidad en sus ojos C'è ostilità nei suoi occhi Showing solvens inimicitiam in oculis eius Da ist Feindseligkeit in seinen Augen Υπάρχει εχθρότητα στα μάτια του Ypárchei echthrótita sta mátia tou W jego oczach jest wrogość В его глазах есть враждебность V yego glazakh yest' vrazhdebnost'
124 a sudden flash of light or colour shining from a bright surface un éclair soudain de lumière ou de couleur qui brille d'une surface brillante um súbito lampejo de luz ou cor brilhando de uma superfície brilhante un repentino destello de luz o color que brilla desde una superficie brillante un lampo improvviso di luce o colore che brilla da una superficie luminosa nitens colorem ex improviso splendoreque fulgor seu ein plötzlicher Lichtblitz oder eine leuchtende Farbe von einer hellen Oberfläche μια ξαφνική λάμψη του φωτός ή το χρώμα που λάμπει από μια φωτεινή επιφάνεια mia xafnikí lámpsi tou fotós í to chróma pou lámpei apó mia foteiní epifáneia nagły błysk światła lub kolor świeci z jasnej powierzchni внезапная вспышка света или цвета, светящиеся от яркой поверхности vnezapnaya vspyshka sveta ili tsveta, svetyashchiyesya ot yarkoy poverkhnosti
125  Flash  Flash  Flash  Flash  Flash; Flash  Flash, mico  Flash  Flash  Flash  Flash  Вспышка, вспышка  Vspyshka, vspyshka
126 The glint of the sun on the water Le reflet du soleil sur l'eau O brilho do sol na água El destello del sol en el agua Il bagliore del sole sull'acqua solis fulgor aqua Das Glitzern der Sonne auf dem Wasser Η λάμψη του ήλιου στο νερό I lámpsi tou íliou sto neró Błysk słońca na wodzie Всплеск солнца на воде Vsplesk solntsa na vode
127 The sun shines on the water Le soleil brille sur l'eau O sol brilha na água El sol brilla en el agua Il sole splende sull'acqua Solem facies aquarum Die Sonne scheint auf dem Wasser Ο ήλιος λάμπει στο νερό O ílios lámpei sto neró Słońce świeci na wodzie Солнце светит на воде Solntse svetit na vode
128 The sun shines on the water Le soleil brille sur l'eau O sol brilha na água El sol brilla en el agua Il sole splende sull'acqua Sol aquam Die Sonne scheint auf dem Wasser Ο ήλιος λάμπει στο νερό O ílios lámpei sto neró Słońce świeci na wodzie Солнце светит на воде Solntse svetit na vode
129 Golden glints in her red hair Des reflets dorés dans ses cheveux roux Glintos dourados no cabelo ruivo Destellos dorados en su pelo rojo Riflessi dorati tra i suoi capelli rossi rufus aureum capillum in glints Goldene Schimmer in ihren roten Haaren Χρυσή λάμψη στα κόκκινα μαλλιά της Chrysí lámpsi sta kókkina malliá tis Złote błyski w jej rudych włosach Золотые блестки в ее рыжих волосах Zolotyye blestki v yeye ryzhikh volosakh
130  The golden light shining on her red hair  La lumière dorée qui brille sur ses cheveux roux  A luz dourada brilhando em seu cabelo vermelho  La luz dorada que brilla en su pelo rojo  La luce dorata brilla sui suoi capelli rossi  Rufus aureum capillum in se lucet  Das goldene Licht schien auf ihre roten Haare  Το χρυσό φως που λάμπει στα κόκκινα μαλλιά της  To chrysó fos pou lámpei sta kókkina malliá tis  Złote światło lśniące na jej rudych włosach  Золотой свет, светящийся на ее рыжих волосах  Zolotoy svet, svetyashchiysya na yeye ryzhikh volosakh
131 Her red hair sparkles Ses cheveux roux scintillent Seu cabelo vermelho brilha Su cabello rojo brilla I suoi capelli rossi brillano Rubrum capillus eius lucet Ihre roten Haare funkeln Τα κόκκινα μαλλιά της λαμπυρίζουν Ta kókkina malliá tis lampyrízoun Jej czerwone włosy błyszczą Ее красные волосы блестят Yeye krasnyye volosy blestyat
132 She saw a glint of silver in the grass Elle a vu une lueur d'argent dans l'herbe Ela viu um brilho de prata na grama Ella vio un destello plateado en la hierba Vide un bagliore d'argento nell'erba Et vidi in luce argentum herba Sie sah einen silbernen Schimmer im Gras Έβλεπε μια λάμψη ασήμι στο χορτάρι Évlepe mia lámpsi asími sto chortári W trawie zobaczyła błysk srebra Она увидела блеск серебра в траве Ona uvidela blesk serebra v trave
133 She saw the silver shining on the grass Elle a vu l'argent qui brille sur l'herbe Ela viu a prata brilhando na grama Ella vio la plata brillando sobre la hierba Vide l'argento brillare sull'erba Et vidit argentum rufam habuerit herbam Sie sah das Silber auf dem Gras scheinen Είδε το ασήμι που λάμπει στο γρασίδι Eíde to asími pou lámpei sto grasídi Zobaczyła srebro świecące na trawie Она увидела серебро, сияющее на траве Ona uvidela serebro, siyayushcheye na trave
134 She saw a silver light on the grass Elle a vu une lumière d'argent sur l'herbe Ela viu uma luz prateada na grama Ella vio una luz plateada en la hierba Vide una luce argentata sull'erba Et vidit conspicamur lumen aliquod argentum super gramina Sie sah ein silbernes Licht auf dem Gras Είδε ένα ασημένιο φως στο γρασίδι Eíde éna asiménio fos sto grasídi Zobaczyła srebrne światło na trawie Она увидела серебряный свет на траве Ona uvidela serebryanyy svet na trave
135 An expression in sb’s eyes showing a particular emotion, often a negative one Une expression dans les yeux de sb montrant une émotion particulière, souvent négative Uma expressão nos olhos do sb mostrando uma emoção em particular, muitas vezes negativa Una expresión en los ojos de sb que muestra una emoción particular, a menudo una negativa Un'espressione negli occhi di Sai mostra un'emozione particolare, spesso negativa quod si expressio est in oculis showing specialem motum, saepe negativa Ein Ausdruck in den Augen von sb, der eine bestimmte Emotion zeigt, oft eine negative Μια έκφραση στα μάτια sb που δείχνει μια ιδιαίτερη συγκίνηση, συχνά αρνητική Mia ékfrasi sta mátia sb pou deíchnei mia idiaíteri synkínisi, sychná arnitikí Wyraz w oczach kogoś, kto pokazuje konkretną emocję, często negatywną Выражение в глазах sb показывает определенную эмоцию, часто отрицательную Vyrazheniye v glazakh sb pokazyvayet opredelennuyu emotsiyu, chasto otritsatel'nuyu
136 (Some emotions in the eyes, often referred to as negative emotions) flash (Certaines émotions dans les yeux, souvent appelées émotions négatives) flash (Algumas emoções nos olhos, muitas vezes referidas como emoções negativas) (Algunas emociones en los ojos, a menudo denominadas emociones negativas) flash (Alcune emozioni negli occhi, spesso chiamate emozioni negative) lampeggiano (Puer affectum quadam, saepe refers to negans affectus) mico (Einige Emotionen in den Augen, oft als negative Emotionen bezeichnet) blinken (Ορισμένα συναισθήματα στα μάτια, που συχνά αναφέρονται ως αρνητικά συναισθήματα) αναβοσβήνουν (Orisména synaisthímata sta mátia, pou sychná anaférontai os arnitiká synaisthímata) anavosvínoun (Niektóre emocje w oczach, często określane jako negatywne emocje) migają (Некоторые эмоции в глазах, часто называемые отрицательными эмоциями) (Nekotoryye emotsii v glazakh, chasto nazyvayemyye otritsatel'nymi emotsiyami)
137 He had a wicked in his eye Il avait un méchant dans l'oeil Ele tinha um mau em seus olhos Tenía un malvado en su ojo Aveva un malvagio nei suoi occhi Et erat in oculis impius Er hatte ein böses Auge Είχε έναν κακό στο μάτι του Eíche énan kakó sto máti tou Miał w oczach nikczemnika У него был злой глаз U nego byl zloy glaz
138 There was a bad look in his eyes Il y avait un mauvais regard dans ses yeux Houve um mau olhar em seus olhos Había una mala mirada en sus ojos C'era uno sguardo cattivo nei suoi occhi Fulgentia lumina vultu mala poculum Es gab einen schlechten Blick in seinen Augen Υπήρχε κακή εμφάνιση στα μάτια του Ypírche kakí emfánisi sta mátia tou W jego oczach pojawił się zły wyraz В его глазах был плохой взгляд V yego glazakh byl plokhoy vzglyad
139 There is an evil person in his eyes Il y a une personne mauvaise dans ses yeux Há uma pessoa má em seus olhos Hay una persona malvada en sus ojos C'è una persona malvagia nei suoi occhi Oculi eius malo Da ist eine böse Person in seinen Augen Υπάρχει ένας κακός άνθρωπος στα μάτια του Ypárchei énas kakós ánthropos sta mátia tou W jego oczach jest zła osoba В его глазах есть злой человек V yego glazakh yest' zloy chelovek
140 a glint of anger un reflet de colère um brilho de raiva un destello de ira un luccichio di rabbia aureoli lucellum ad iram ein Schimmer von Wut μια λάμψη θυμού mia lámpsi thymoú błysk złości вспышка гнева vspyshka gneva
141 Angry eyes Yeux en colère Olhos irritados Ojos enojados Occhi arrabbiati iratus oculis meis Verärgerte Augen Θυμωμένα μάτια Thymoména mátia Gniewne oczy Злые глаза Zlyye glaza
142 Glissando glissandos, glissandi (from Italian) a way of playing a series of notes so that each one slides into the next, making a smooth continuous sound Glissando glissandos, glissandi (de l'italien) un moyen de jouer une série de notes de sorte que chacun glisse dans le suivant, rendant un son continu et lisse Glissando glissandos, glissandi (do italiano) uma maneira de tocar uma série de notas para que cada um deslize para o próximo, fazendo um suave som contínuo Glissando glissandos, glissandi (del italiano) una forma de tocar una serie de notas para que cada una se deslice hacia la siguiente, produciendo un sonido suave y continuo glissando glissando, glissandi (da italiano) un modo di giocare una serie di note in modo che ognuno diapositive in quello successivo, facendo un suono continuo liscio glissando glissandos, glissandi (pauca) modus ludendi ut quisque notis prolabitur seriem aliam facere levi vertigine Glissando Glissandi, Glissandi (aus dem Italienischen) eine Art, eine Reihe von Noten zu spielen, so dass jeder in den nächsten gleitet und einen glatten, kontinuierlichen Klang erzeugt Glissando glissandos, glissandi (από την ιταλική) ένας τρόπος να παίζετε μια σειρά σημειώσεων, ώστε κάθε μία να γλιστρά στην επόμενη, κάνοντας ένα ομαλό συνεχές ήχο Glissando glissandos, glissandi (apó tin italikí) énas trópos na paízete mia seirá simeióseon, óste káthe mía na glistrá stin epómeni, kánontas éna omaló synechés ícho Glissando glissandos, glissandi (z języka włoskiego) sposób grania serii notatek, aby każdy z nich przesuwał się do następnego, tworząc płynny ciągły dźwięk Glissando glissandos, glissandi (от итальянского) способ воспроизведения серии заметок, чтобы каждый из них скользил в следующую, делая плавный непрерывный звук Glissando glissandos, glissandi (ot ital'yanskogo) sposob vosproizvedeniya serii zametok, chtoby kazhdyy iz nikh skol'zil v sleduyushchuyu, delaya plavnyy nepreryvnyy zvuk
143 Gliding Glisse Deslizando Deslizamiento glissando glissando Gleiten Ανεβαίνοντας Anevaínontas Szybownictwo Glissando Glissando
144 Glisten (of sth wet) to shine Glisten (de sth humide) pour briller Brilhe (de úmido) para brilhar Glisten (de sth wet) para brillar Glisten (di sth wet) per brillare attritus splendescere (infectum infectum est ex Ynskt mál) ut luceant mico, lucet Glitzern (von etw) um zu leuchten Ανασηκώστε (sth wet) για να λάμψει Anasikóste (sth wet) gia na lámpsei Glisten (z mokrego) błyszczeć Glisten (от мокрой до блеска) Glisten (ot mokroy do bleska)
145  Her eyes were glistened with tears  Ses yeux étaient brillants de larmes  Seus olhos brilhavam com lágrimas  Sus ojos brillaban con lágrimas  I suoi occhi erano luccicanti di lacrime  Sunt lacrimae eius refulsit in oculis eius,  Ihre Augen glänzten vor Tränen  Τα μάτια της ήταν λαμπερά με δάκρυα  Ta mátia tis ítan lamperá me dákrya  Jej oczy błyszczały od łez  Ее глаза блестели от слез  Yeye glaza blesteli ot slez
146 Her eyes shone with tears Ses yeux brillaient de larmes Seus olhos brilhavam com lágrimas Sus ojos brillaban con lágrimas I suoi occhi brillavano di lacrime Crystal lacrimis oculi sibi lucet cum stem Ihre Augen glänzten mit Tränen Τα μάτια της έλαμψαν με δάκρυα Ta mátia tis élampsan me dákrya Jej oczy lśniły od łez Ее глаза сияли слезами Yeye glaza siyali slezami
147  Sweat glistened on his forehead  La sueur luisait sur son front  Suor brilhava em sua testa  El sudor brillaba en su frente  Il sudore gli luccicava sulla fronte  Sudore eius refulsit in fronte sua,  Schweiß glänzte auf seiner Stirn  Ο ιδρώτας έλαμψε στο μέτωπό του  O idrótas élampse sto métopó tou  Pot lśnił na jego czole  Пот блестел на лбу  Pot blestel na lbu
148 The sweat crystal on his forehead shines Le cristal de sueur sur son front brille O cristal de suor na testa brilha El cristal de sudor en su frente brilla Il cristallo del sudore sulla sua fronte risplende Vivamus sudore * in fronte crus cristallum Der Schweißkristall auf seiner Stirn glänzt Το κρυστάλλινο ιδρώτα στο μέτωπό του λάμπει To krystállino idróta sto métopó tou lámpei Kryształ potu na jego czole świeci Кристалл пота на лбу светит Kristall pota na lbu svetit
149 The sweat on his forehead La sueur sur son front O suor em sua testa El sudor en su frente Il sudore sulla fronte Vivamus lucet in fronte sudore Der Schweiß auf seiner Stirn Ο ιδρώτας στο μέτωπό του O idrótas sto métopó tou Pot na czole Пот на лбу Pot na lbu
150 The road listened wet after the rain La route a écouté humide après la pluie A estrada ouviu molhado depois da chuva El camino escuchaba mojado después de la lluvia La strada ascoltava bagnata dopo la pioggia audientium rigant itinere post imbrem Die Straße hörte nach dem Regen nass zu Ο δρόμος ακούστηκε υγρός μετά τη βροχή O drómos akoústike ygrós metá ti vrochí Droga słuchała mokro po deszczu Дорога слушала мокрую после дождя Doroga slushala mokruyu posle dozhdya
151 After the rain, the road shines Après la pluie, la route brille Depois da chuva, a estrada brilha Después de la lluvia, el camino brilla Dopo la pioggia, la strada brilla Crus humentibus iter imbrem Nach dem Regen scheint die Straße Μετά τη βροχή, ο δρόμος λάμπει Metá ti vrochí, o drómos lámpei Po deszczu droga świeci После дождя дорога светит Posle dozhdya doroga svetit
152 Note at shine Note à briller Nota no brilho Nota al brillo Nota a brillare at note luceat Hinweis bei Glanz Σημείωση στη λάμψη Simeíosi sti lámpsi Uwaga na połysk Примечание при блеске Primechaniye pri bleske
153 See gold Voir l'or Veja ouro Ver oro Guarda l'oro aurum videre Siehe Gold Δείτε το χρυσό Deíte to chrysó Zobacz złoto См. Золото Sm. Zoloto
154 Glister (literary) to shine brightly with little flashes ot light, like a diamond Glister (littéraire) pour briller de petits éclairs de lumière, comme un diamant Glister (literário) para brilhar com pequenos flashes de luz, como um diamante Glister (literario) para brillar con pequeños destellos de luz, como un diamante glister (letteraria) per brillare con piccoli lampi di luce ot, come un diamante micant (litterarum) ot in luce resplendeat fulgura paulo sicut adamas Glitter (literarisch) glänzen hell mit kleinen Lichtblitzen, wie ein Diamant Glister (λογοτεχνικά) να λάμπει με έντονη φωτεινότητα, όπως ένα διαμάντι Glister (logotechniká) na lámpei me éntoni foteinótita, ópos éna diamánti Glister (literacki), aby błyszczeć jasno z małymi błyskami światła, jak diament Глистер (литературный) ярко светит с небольшими вспышками света, как алмаз Glister (literaturnyy) yarko svetit s nebol'shimi vspyshkami sveta, kak almaz
155 Shine; shine; shine Briller, briller, briller Brilhar, brilhar, brilhar Brillar, brillar, brillar Splendi, risplendi, risplendi Lucet, crus luceat Glanz, Glanz, Glanz Λάμψη, λάμψη, λάμψη Lámpsi, lámpsi, lámpsi Połysk, połysk, połysk Сияние, блеск, блеск Siyaniye, blesk, blesk
156 Synonym glitter Glitter de synonymes Brilho sinônimo Glitter sinónimo Glitter sinonimo species adventicio fulget, Synonym Glitter Σύνολο λάμψη Sýnolo lámpsi Synonim brokatu Синонимный блеск Sinonimnyy blesk
157 Glitch (informal) a small problem or fault that stops sth working successfully Glitch (informel) un petit problème ou une faute qui arrête de fonctionner avec succès Glitch (informal) um pequeno problema ou falha que pára sth trabalhando com sucesso Glitch (informal) un pequeño problema o falla que deja de funcionar correctamente Glitch (informale) un piccolo problema o errore che interrompe il lavoro con successo Lorem glitch (informal) parva quaestio non cessat culpa, ut bene operantes Ynskt mál: Glitch (informell) ein kleines Problem oder eine Störung, die das erfolgreiche Arbeiten stoppt Glitch (ανεπίσημη) ένα μικρό πρόβλημα ή σφάλμα που σταματά το sth να λειτουργεί με επιτυχία Glitch (anepísimi) éna mikró próvlima í sfálma pou stamatá to sth na leitourgeí me epitychía Glitch (nieformalny) mały problem lub usterka, która kończy się pomyślnie Glitch (неформальный) - небольшая проблема или ошибка, которая перестает успешно работать Glitch (neformal'nyy) - nebol'shaya problema ili oshibka, kotoraya perestayet uspeshno rabotat'
158 Minor fault; minor fault; minor mistake Erreur mineure, faute mineure, erreur mineure Falha menor, falha menor, erro menor Falla menor, falla menor, error menor Difetto minore, errore minore, errore minore Glitches, glitches, parva error Geringfügiger Fehler, kleiner Fehler, kleiner Fehler Μικρό σφάλμα, μικρό σφάλμα, μικρό λάθος Mikró sfálma, mikró sfálma, mikró láthos Wada drobna, drobna usterka, drobny błąd Малая ошибка, незначительная ошибка, незначительная ошибка Malaya oshibka, neznachitel'naya oshibka, neznachitel'naya oshibka
159 Glitter to shine brightly with little flashes of light, like a diamond Glitter pour briller avec de petits éclairs de lumière, comme un diamant Glitter para brilhar com pequenos flashes de luz, como um diamante Brillo para brillar con pequeños destellos de luz, como un diamante glitter per brillare con piccoli lampi di luce, come un diamante luce resplendeat rutilo parum fulguris instar adamantis Glitter glitzert hell mit kleinen Lichtblitzen, wie ein Diamant Glitter για να λάμψει με έντονη φωτεινότητα, όπως ένα διαμάντι Glitter gia na lámpsei me éntoni foteinótita, ópos éna diamánti Brokat, by błyszczeć jasno z małymi błyskami światła, jak diament Блеск ярко светит с небольшими вспышками света, как алмаз Blesk yarko svetit s nebol'shimi vspyshkami sveta, kak almaz
160  Shiny; shine;  Brillant, brille;  Brilhante, brilho;  Brillante, brillar;  Lucente; lucentezza;  Crus, coruscent, vincit meter de Choi  Glänzend, glänzen;  Λαμπερό, λάμψη?  Lamperó, lámpsi?  Błyszczące, błyszczące;  Блестящий;  Blestyashchiy;
161 Synonym sparkle Synonym sparkle Brilho sinônimo Chispa sinónimo Scintilla sinonimo species, coruscent Synonym funkeln Σύνολο λάμψη Sýnolo lámpsi Blask synonimów Синоним блеск Sinonim blesk
162  The ceiling of the cathedral glittered with gold  Le plafond de la cathédrale scintillait d'or  O teto da catedral brilhava com ouro  El techo de la catedral brillaba con oro  Il soffitto della cattedrale brillava d'oro  In loco maioris ecclesiae auro laquearia  Die Decke der Kathedrale glitzerte mit Gold  Η οροφή του καθεδρικού ναού έλαμπε με χρυσό  I orofí tou kathedrikoú naoú élampe me chrysó  Sufit katedry lśnił złotem  Потолок собора сверкал золотом  Potolok sobora sverkal zolotom
163 Cathedral ceiling bling Cathédrale plafond bling Bling do teto da catedral Techo de la catedral bling Cattedrale soffitto bling Pro Cantione laquearia tecti fulgentibus Kathedrale Decke bling Οροφή του καθεδρικού ναού Orofí tou kathedrikoú naoú Bling sufit katedry Соборный потолок Sobornyy potolok
164 The water glittered; in the sunlight L'eau scintillait au soleil A água brilhava, à luz do sol El agua brillaba, a la luz del sol L'acqua brillava alla luce del sole Fulsere aquam in lucem Das Wasser glitzerte, im Sonnenlicht Το νερό λάμπει, στο φως του ήλιου To neró lámpei, sto fos tou íliou Woda lśniła, w słońcu Вода сверкала, на солнце Voda sverkala, na solntse
165  The water surface shines in Yangshuo  La surface de l'eau brille à Yangshuo  A superfície da água brilha em Yangshuo  La superficie del agua brilla en Yangshuo  La superficie dell'acqua brilla a Yangshuo  Qiang masculum superficiem decem emittens lucet  Die Wasseroberfläche scheint in Yangshuo  Η επιφάνεια του νερού λάμπει στο Yangshuo  I epifáneia tou neroú lámpei sto Yangshuo  Powierzchnia wody świeci w Yangshuo  Водная поверхность светит в Яншо  Vodnaya poverkhnost' svetit v Yansho
166 Note at shine Note à briller Nota no brilho Nota al brillo Nota a brillare at note luceat Hinweis bei Glanz Σημείωση στη λάμψη Simeíosi sti lámpsi Uwaga na połysk Примечание при блеске Primechaniye pri bleske
167 〜(with sth) (of the eyes ~ (Avec sth) (des yeux With (com sth) (dos olhos ~ (Con sth) (de los ojos) ~ (Con sth) (degli occhi ~ (In Ynskt mál) (ab oculis meis ~ (Mit etw) (der Augen ~ (Με sth) (των ματιών ~ (Me sth) (ton matión ~ (Ze sth) (oczu ~ (С sth) (глаз ~ (S sth) (glaz
168 eye Yeux Olhos Ojos occhio oculus Augen Μάτια Mátia Oczy глаз glaz
169 To shine brightly with a particular emotion, usually a strong one Briller avec une émotion particulière, généralement forte Para brilhar com uma emoção particular, geralmente forte Brillar intensamente con una emoción particular, generalmente una fuerte Per splendere brillantemente con un'emozione particolare, solitamente forte resplendeat in peculiari animi plerumque fortis Mit einer bestimmten Emotion hell strahlen, normalerweise eine starke Για να λάμψει με μια ιδιαίτερη συγκίνηση, συνήθως ισχυρή Gia na lámpsei me mia idiaíteri synkínisi, syníthos ischyrí Świecić jaskrawo konkretną emocją, zwykle silną Чтобы ярко сиять с особой эмоцией, обычно сильная Chtoby yarko siyat' s osoboy emotsiyey, obychno sil'naya
171 Flash (some kind of strong emotion) Flash (une sorte d'émotion forte) Flash (algum tipo de emoção forte) Destello (algún tipo de emoción fuerte) Flash (una specie di forte emozione) Flash (aliquo affectu commoti) Flash (eine Art starke Emotion) Flash (κάποιο είδος έντονης συγκίνησης) Flash (kápoio eídos éntonis synkínisis) Flash (jakieś silne emocje) Flash (какая-то сильная эмоция) Flash (kakaya-to sil'naya emotsiya)
172 His eyes glittered with greed Ses yeux brillaient d'avidité Seus olhos brilhavam com ganância Sus ojos brillaban con avaricia I suoi occhi brillavano di avidità Cupiditatis oculos fulgentes Seine Augen glitzerten vor Gier Τα μάτια του γλύφτηκαν με απληστία Ta mátia tou glýftikan me aplistía Jego oczy błyszczały chciwością Его глаза сверкали жадностью Yego glaza sverkali zhadnost'yu
173 He has a greedy look in his eyes Il a un regard gourmand dans ses yeux Ele tem um olhar ganancioso em seus olhos Él tiene una mirada codiciosa en sus ojos Ha uno sguardo avido nei suoi occhi Exortis avida guo oculis aspectum Er hat einen gierigen Blick in seinen Augen Έχει λαϊκή εμφάνιση στα μάτια του Échei laïkí emfánisi sta mátia tou Ma chciwe spojrzenie w jego oczach У него жадный взгляд в глазах U nego zhadnyy vzglyad v glazakh
174 His eyes are greedy Ses yeux sont gourmands Seus olhos são gananciosos Sus ojos son codiciosos I suoi occhi sono avidi Oculi refulgebant cupiditate Seine Augen sind gierig Τα μάτια του είναι άπληστοι Ta mátia tou eínai áplistoi Jego oczy są chciwe Его глаза жадные Yego glaza zhadnyye
175 See gold Voir l'or Veja ouro Ver oro Guarda l'oro aurum videre Siehe Gold Δείτε το χρυσό Deíte to chrysó Zobacz złoto См. Золото Sm. Zoloto
176  Bright light consisting of many little flashes  Lumière vive composée de nombreux petits éclairs  Luz brilhante consistindo de muitos pequenos flashes  Luz brillante que consiste en muchos pequeños flashes  Luce intensa composta da molti piccoli bagliori  Lux splendida lumina parum constans ex multis  Helles Licht, bestehend aus vielen kleinen Blitzen  Φωτεινό φως που αποτελείται από πολλές μικρές λάμψεις  Foteinó fos pou apoteleítai apó pollés mikrés lámpseis  Jasne światło składające się z wielu małych błysków  Яркий свет, состоящий из множества маленьких вспышек  Yarkiy svet, sostoyashchiy iz mnozhestva malen'kikh vspyshek
177 Brilliant brilliance; flicker; shine Brillance brillante, scintillement, brillance Brilho brilhante, cintilação, brilho Brillante brillo, parpadeo, brillo Brillante brillantezza, sfarfallio, lucentezza Splendor, flammis: luceat Brilliante Brillanz, Flackern, Glanz Λαμπρή λαμπρότητα, τρεμοπαίζει, λάμψη Lamprí lamprótita, tremopaízei, lámpsi Wspaniały blask, migotanie, blask Блестящий блеск, мерцание, блеск Blestyashchiy blesk, mertsaniye, blesk
178 Bright light consisting of many small flashes Lumière vive composée de nombreux petits éclairs Luz brilhante composta por muitos pequenos flashes Luz brillante que consiste en muchos pequeños flashes Luce intensa composta da molti piccoli flash In fulgure claro lumine ex composito ex multis parvis Helles Licht, bestehend aus vielen kleinen Blitzen Φωτεινό φως που αποτελείται από πολλές μικρές αναλαμπές Foteinó fos pou apoteleítai apó pollés mikrés analampés Jasne światło składające się z wielu małych błysków Яркий свет, состоящий из множества маленьких вспышек Yarkiy svet, sostoyashchiy iz mnozhestva malen'kikh vspyshek
179 The fitter of diamonds L'installateur de diamants O colocador de diamantes El ajustador de diamantes L'installatore di diamanti opportuniores et crystallini Der Monteur von Diamanten Ο εγκαταστάτης των διαμαντιών O enkatastátis ton diamantión Monter diamentów Слесарь бриллиантов Slesar' brilliantov
180 The brilliance of diamonds L'éclat des diamants O brilho dos diamantes El brillo de los diamantes Lo splendore dei diamanti Diamond Pectus est color optimus Die Brillanz von Diamanten Η λαμπρότητα των διαμαντιών I lamprótita ton diamantión Blask diamentów Блеск бриллиантов Blesk brilliantov
181 a bright expression in sb’s eyes showing a particular emotion une expression brillante dans les yeux de sb montrant une émotion particulière uma expressão brilhante nos olhos do sb mostrando uma emoção particular una expresión brillante en los ojos de sb que muestra una emoción particular un'espressione luminosa negli occhi di SB che mostra un'emozione particolare si placuerit ostendit adfectus exprimitur lucidus proprius Ein heller Ausdruck in den Augen von sb, der eine besondere Emotion zeigt μια λαμπρή έκφραση στα μάτια της sb που δείχνει μια ιδιαίτερη συγκίνηση mia lamprí ékfrasi sta mátia tis sb pou deíchnei mia idiaíteri synkínisi jasny wyraz w oczach sb, pokazujący szczególną emocję яркое выражение в глазах sb, показывающее особую эмоцию yarkoye vyrazheniye v glazakh sb, pokazyvayushcheye osobuyu emotsiyu
182  (some emotion in the eyes) flashes, reveals  (une certaine émotion dans les yeux) clignote, révèle  (alguma emoção nos olhos) pisca, revela  (algo de emoción en los ojos) destellos, revela  (qualche emozione negli occhi) lampeggia, rivela  (Puer cuidam passioni) mico, revelare  (etwas Gefühl in den Augen) blinkt, zeigt  (κάποια συγκίνηση στα μάτια) αναβοσβήνει, αποκαλύπτει  (kápoia synkínisi sta mátia) anavosvínei, apokalýptei  (trochę emocji w oczach) błyska, odkrywa  (некоторые эмоции в глазах) вспыхивает, показывает  (nekotoryye emotsii v glazakh) vspykhivayet, pokazyvayet
183 A bright expression shows a special emotion in someone's eyes Une expression lumineuse montre une émotion particulière dans les yeux de quelqu'un Uma expressão brilhante mostra uma emoção especial nos olhos de alguém Una expresión brillante muestra una emoción especial en los ojos de alguien Un'espressione luminosa mostra un'emozione speciale negli occhi di qualcuno A splendida vultus in oculis ostendit aliquem specialem animi scriptor Ein heller Ausdruck zeigt eine besondere Emotion in den Augen eines Menschen Μια φωτεινή έκφραση δείχνει ένα ιδιαίτερο συναίσθημα στα μάτια κάποιου Mia foteiní ékfrasi deíchnei éna idiaítero synaísthima sta mátia kápoiou Jasne wyrażenie pokazuje szczególną emocję w czyichś oczach Яркое выражение выражает особую эмоцию в чьих-то глазах Yarkoye vyrazheniye vyrazhayet osobuyu emotsiyu v ch'ikh-to glazakh
184 Synonym glint Synonyme Brilho sinônimo Sinónimo de brillo Sinonimo di glint species aureoli lucellum Synonym glitzern Σύνολο λάμψη Sýnolo lámpsi Błysk synonimu Синонимный блеск Sinonimnyy blesk
185 There was a triumphant glitter in his eyes Il y avait une paillette triomphante dans ses yeux Houve um brilho triunfante em seus olhos Había un brillo triunfante en sus ojos C'era uno scintillio trionfante nei suoi occhi Erat victrix splendore suo In seinen Augen lag ein triumphierendes Glitzern Υπήρχε μια θριαμβευτική λάμψη στα μάτια του Ypírche mia thriamveftikí lámpsi sta mátia tou W jego oczach był triumfalny błysk В его глазах был торжествующий блеск V yego glazakh byl torzhestvuyushchiy blesk
186 The glory of victory flashed in his eyes La gloire de la victoire a brillé dans ses yeux A glória da vitória brilhou em seus olhos La gloria de la victoria brilló en sus ojos La gloria della vittoria balenò nei suoi occhi Excoquunt oculos illius victoriae gloriam Der Ruhm des Sieges blitzte in seinen Augen auf Η δόξα της νίκης έλαμψε στα μάτια του I dóxa tis níkis élampse sta mátia tou Chwała zwycięstwa rozbłysła w jego oczach В его глазах мелькнула слава победы V yego glazakh mel'knula slava pobedy
187  The attractive, exciting qualities that sb/sth, especially a rich and famous person or place, seems to liave  Les qualités attrayantes et excitantes que sb / sth, en particulier une personne ou un endroit riche et célèbre, semble liave  As qualidades atraentes e empolgantes que, em especial, uma pessoa ou lugar rico e famoso, parecem favorecer  Las cualidades atractivas y emocionantes que sb / sth, especialmente una persona o lugar rico y famoso, parece tener  le attraenti, le qualità interessanti che SB / qc, soprattutto una persona ricca e famosi o luogo, sembra liave  attractiva, quia spiritus excitando sb / Summa theologiae, praesertim dives et celebre personae aut loci videtur, sociorum  Die attraktiven, aufregenden Qualitäten, die jdn / etw, besonders eine reiche und berühmte Person oder ein Ort, scheinen zu tragen  Οι ελκυστικές, συναρπαστικές ιδιότητες που sb / sth, ειδικά ένα πλούσιο και διάσημο άτομο ή τόπο, φαίνεται να συνδέουν  Oi elkystikés, synarpastikés idiótites pou sb / sth, eidiká éna ploúsio kai diásimo átomo í tópo, faínetai na syndéoun  Atrakcyjne, ekscytujące cechy, które sb / sth, szczególnie bogata i sławna osoba lub miejsce, wydają się liave  Привлекательные, захватывающие качества, которые sb / sth, особенно богатый и знаменитый человек или место, похоже, связаны  Privlekatel'nyye, zakhvatyvayushchiye kachestva, kotoryye sb / sth, osobenno bogatyy i znamenityy chelovek ili mesto, pokhozhe, svyazany
188  Attraction; charm; allure  Attraction, charme, allure  Atração, charme, fascínio  Atracción, encanto, encanto  Attrazione, fascino, fascino  Blanditia, leporem, ne illiciat  Attraktion, Charme, Reiz  Αξιοθέατο, γοητεία, γοητεία  Axiothéato, goiteía, goiteía  Przyciąganie, urok, urok  Привлечение;  Privlecheniye;
189 Glamour Glamour Glamour Glamour fascino obstrepat Glamour Glamour Glamour Glamour очарование ocharovaniye
190 The superficial glitter of show business Le scintillement superficiel du show business O brilho superficial do show business El brillo superficial del show business Il luccichio superficiale dello spettacolo res ostendit in superficie quidam ex adventicio fulget, Der oberflächliche Glanz des Showbusiness Η επιφανειακή λάμψη της επίδειξης επιχειρήσεων I epifaneiakí lámpsi tis epídeixis epicheiríseon Powierzchowny blask show-biznesu Поверхностный блеск шоу-бизнеса Poverkhnostnyy blesk shou-biznesa
191 Facing glamorous performances on the surface Face à des performances glamour en surface Enfrentando performances glamorosas na superfície Enfrentando actuaciones glamorosas en la superficie Affrontare esibizioni glamour in superficie Agens in lucem superficies adventicio fulget, Mit glamourösen Performances an der Oberfläche Αντιμετωπίζοντας λαμπερές επιδόσεις στην επιφάνεια Antimetopízontas lamperés epidóseis stin epifáneia W obliczu efektownych występów na powierzchni Облицовка гламурных представлений на поверхности Oblitsovka glamurnykh predstavleniy na poverkhnosti
192 The surface of the performing arts industry La surface de l'industrie des arts du spectacle A superfície da indústria de artes cênicas La superficie de la industria de las artes escénicas La superficie dell'industria delle arti dello spettacolo Superficiem actus vitae mico Die Oberfläche der darstellenden Künste Industrie Η επιφάνεια της βιομηχανίας των τεχνών του θεάματος I epifáneia tis viomichanías ton technón tou theámatos Powierzchnia przemysłu scenicznego Поверхность индустрии исполнительских искусств Poverkhnost' industrii ispolnitel'skikh iskusstv
193 Very small shiny pieces of thin metal or paper that are stuck to things as a decoration Très petits morceaux brillants de métal ou de papier mince qui sont collés aux choses comme une décoration Pedaços brilhantes muito finos de metal fino ou papel que estão presos a coisas como decoração Piezas muy pequeñas y brillantes de metal fino o papel que se pegan a las cosas como decoración Pezzi molto piccoli e lucidi di metallo sottile o carta attaccati alle cose come decorazione crus vel minimas partes tenuis chartae excursibus decoraris rebus (cultioribus) minus fulgent Sehr kleine, glänzende Stücke aus dünnem Metall oder Papier, die als Dekoration an Dingen kleben Πολύ μικρά λαμπερά κομμάτια λεπτού μετάλλου ή χαρτιού που είναι κολλημένα σε πράγματα ως διακόσμηση Polý mikrá lamperá kommátia leptoú metállou í chartioú pou eínai kolliména se prágmata os diakósmisi Bardzo małe błyszczące kawałki cienkiego metalu lub papieru, które przyklejają się do rzeczy jako dekoracja Очень маленькие блестящие кусочки тонкого металла или бумаги, которые прилипают к вещам как украшение Ochen' malen'kiye blestyashchiye kusochki tonkogo metalla ili bumagi, kotoryye prilipayut k veshcham kak ukrasheniye
194 Gold/silver glitter Glitter or / argent Brilho de ouro / prata Brillo de oro / plata Glitter oro / argento aurum / argentum adventicio fulget, Gold / Silber Glitter Χρυσό / ασημένια λάμψη Chrysó / asiménia lámpsi Złoty / srebrny blask Золотисто-серебряный блеск Zolotisto-serebryanyy blesk
195  Gold/silver glitter ornament  Ornement de paillettes or / argent  Ornamento de glitter dourado / prateado  Ornamento de brillo dorado / plateado  Ornamento glitter oro / argento  Aurum / ornatis argentum mico  Gold / Silber Glitter Ornament  Χρυσή / ασημένια στολίδια  Chrysí / asiménia stolídia  Złoty / srebrny ornament z brokatem  Золото / серебряный блеск орнамент  Zoloto / serebryanyy blesk ornament
196 Gold/Silver Flash Or / Argent Flash Ouro / Prata Flash Flash de oro / plata Flash oro / argento Aurum / argentum adventicio fulget, Gold / Silber Flash Χρυσό / Ασημί φλας Chrysó / Asimí flas Złoty / Srebrny błysk Золотая / Серебряная вспышка Zolotaya / Serebryanaya vspyshka
197 Glitterati fashionable, rich and famous people Glitterati à la mode, les gens riches et célèbres Glitterati na moda, pessoas ricas e famosas Glitterati de moda, gente rica y famosa Glitterati alla moda, persone ricche e famose glitterati modum, dives ille de plebe Glitterati modische, reiche und berühmte Leute Glitterati μοντέρνα, πλούσια και διάσημα άτομα Glitterati montérna, ploúsia kai diásima átoma Glitterati modni, bogaci i sławni ludzie Glitterati модные, богатые и знаменитые люди Glitterati modnyye, bogatyye i znamenityye lyudi
198  (Press language) Hipster characters, Jinyun characters, celebrities  (Langue de presse) Personnages Hipster, Personnages Jinyun, Célébrités  (Press language) Personagens Hipster, personagens Jinyun, celebridades  (Idioma de prensa) Personajes Hipster, personajes Jinyun, celebridades  (Lingua di stampa) Personaggi hipster, personaggi Jinyun, celebrità  (Terminus newspaper) ,, ita figure Gang nubes figuras, Celebrities  (Presse Sprache) Hipster Charaktere, Jinyun Charaktere, Prominente  (Γλώσσα Τύπου) χαρακτήρες Hipster, χαρακτήρες Jinyun, διασημότητες  (Glóssa Týpou) charaktíres Hipster, charaktíres Jinyun, diasimótites  (Język prasy) Postacie z Hipster, postacie z Jinyunu, gwiazdy  (Язык для прессы) Персонажи хипстера, персонажи Jinyun, знаменитости  (YAzyk dlya pressy) Personazhi khipstera, personazhi Jinyun, znamenitosti
199 Sparkling fashion, rich and famous people Mode mousseux, gens riches et célèbres Espumante moda, pessoas ricas e famosas Moda chispeante, gente rica y famosa Moda frizzante, gente ricca e famosa Scintillans fashion, dives ille de plebe Funkelnde Mode, reiche und berühmte Leute Αφρώδης μόδα, πλούσιοι και διάσημοι άνθρωποι Afródis móda, ploúsioi kai diásimoi ánthropoi Musująca moda, bogaci i sławni ludzie Игристая мода, богатые и знаменитые люди Igristaya moda, bogatyye i znamenityye lyudi
200 Glittering very impressive and successful Scintillant très impressionnant et réussi Brilhante muito impressionante e bem sucedido Brillante muy impresionante y exitoso Scintillante molto impressionante e di successo gesta micantia valde infigo Glitzernd, sehr beeindruckend und erfolgreich Glittering πολύ εντυπωσιακή και επιτυχημένη Glittering polý entyposiakí kai epitychiméni Błyszczące, bardzo imponujące i udane Блестящие впечатляющие и успешные Blestyashchiye vpechatlyayushchiye i uspeshnyye
201 Brilliant; successful Brillant, réussi Brilhante, bem sucedido Brillante, exitoso Brillante, di successo Egregie, bene Brilliant, erfolgreich Brilliant, επιτυχής Brilliant, epitychís Genialny, udany Блестящий, успешный Blestyashchiy, uspeshnyy
202 He has a glittering career ahead of him Il a une carrière étincelante devant lui Ele tem uma carreira brilhante à frente dele Él tiene una brillante carrera por delante Ha una brillante carriera davanti a lui Et deaurata est praemisit vitae eius Er hat eine glitzernde Karriere vor sich Έχει μια λαμπερή καριέρα μπροστά του Échei mia lamperí kariéra brostá tou Ma przed sobą błyskotliwą karierę У него впереди блестящая карьера U nego vperedi blestyashchaya kar'yera
203 His future is like Son avenir est comme Seu futuro é como Su futuro es como Il suo futuro è come Et futurum videtur, Seine Zukunft ist wie Το μέλλον του είναι σαν To méllon tou eínai san Jego przyszłość jest jak Его будущее похоже на Yego budushcheye pokhozhe na
204 Jin Jin Jin Jin broccato brudatas Jin Jin Jin Jin парча parcha
205 He had a sparkling career before him Il a eu une carrière étincelante avant lui Ele teve uma carreira brilhante antes dele Tenía una brillante carrera antes que él Aveva una brillante carriera prima di lui Nitentia ante volutpat habuit Er hatte eine glänzende Karriere vor sich Είχε μια καριέρα πριν από αυτόν Eíche mia kariéra prin apó aftón Miał przed sobą błyskotliwą karierę Перед ним была сверкающая карьера Pered nim byla sverkayushchaya kar'yera
206 Very impressive and involving rich and successful people Très impressionnant et impliquant des gens riches et réussis Muito impressionante e envolvendo pessoas ricas e bem sucedidas Muy impresionante e involucrando gente rica y exitosa Molto impressionante e coinvolge persone ricche e di successo dives et felix populus valde infigo, quibus intersunt, Sehr beeindruckend und involviert reiche und erfolgreiche Menschen Πολύ εντυπωσιακό και με πλούσιους και επιτυχημένους ανθρώπους Polý entyposiakó kai me ploúsious kai epitychiménous anthrópous Bardzo imponujące i angażujące bogatych i odnoszących sukcesy ludzi Очень впечатляет и привлекает богатых и успешных людей Ochen' vpechatlyayet i privlekayet bogatykh i uspeshnykh lyudey
207  Grand; gorgeous; all the stars gathered  Grand, magnifique, toutes les étoiles recueillies  Grand, lindo, todas as estrelas se reuniram  Grandioso, magnífico, todas las estrellas reunidas  Grande, magnifico, tutte le stelle raccolte  Magnam; Magnifico; astris distincto et ornato  Großartig, wunderschön, alle Sterne versammelt  Μεγάλο, πανέμορφο, όλα τα αστέρια συγκεντρώθηκαν  Megálo, panémorfo, óla ta astéria synkentróthikan  Grand, wspaniały, wszystkie gwiazdy zebrały się  Великий, великолепный, все звезды собрались  Velikiy, velikolepnyy, vse zvezdy sobralis'
208 Very impressive, involving rich and successful people Très impressionnant, impliquant des personnes riches et réussies Muito impressionante, envolvendo pessoas ricas e bem sucedidas Muy impresionante, involucrando gente rica y exitosa Molto impressionante, coinvolge persone ricche e di successo Valde infigo, et hoc includit dives et felix hominum Sehr beeindruckend, mit reichen und erfolgreichen Menschen Πολύ εντυπωσιακό, που περιλαμβάνει πλούσιους και επιτυχημένους ανθρώπους Polý entyposiakó, pou perilamvánei ploúsious kai epitychiménous anthrópous Bardzo imponujące, z udziałem bogatych i odnoszących sukcesy ludzi Очень впечатляет, привлекая богатых и успешных людей Ochen' vpechatlyayet, privlekaya bogatykh i uspeshnykh lyudey
209 a glittering occasion/ ceremony une occasion / cérémonie scintillante uma ocasião / cerimônia brilhante una brillante ocasión / ceremonia una scintillante occasione / cerimonia coruscum occasionem / ceremonia eine glitzernde Gelegenheit / Zeremonie μια λαμπερή περίσταση / τελετή mia lamperí perístasi / teletí lśniąca okazja / ceremonia сверкающее событие / церемония sverkayushcheye sobytiye / tseremoniya
210 Sheng Hui; Sheng* Sheng Hui Sheng * Sheng Hui; Sheng * Sheng Hui; Sheng * Sheng Hui; Sheng * Eventu: * Sheng Sheng Hui; Sheng * Sheng Hui, Sheng * Sheng Hui, Sheng * Sheng Hui; Sheng * Шэн Хуэй, Шэн * Shen Khuey, Shen *
211 Glittering occasions/ceremonies Occasions / cérémonies scintillantes Ocasiões / cerimônias brilhantes Brillantes ocasiones / ceremonias Occasioni brillanti / cerimonie Ut fulgur occasiones / ceremonia Glitzernde Anlässe / Zeremonien Λαμπερές περιστάσεις / τελετές Lamperés peristáseis / teletés Błyszczące okazje / ceremonie Блестящие события / церемонии Blestyashchiye sobytiya / tseremonii
212 a glittering array of stars un tableau étincelant d'étoiles uma brilhante gama de estrelas una deslumbrante variedad de estrellas una serie scintillante di stelle coruscum discriptio siderum eine glitzernde Reihe von Sternen μια λαμπερή σειρά από αστέρια mia lamperí seirá apó astéria lśniący szereg gwiazd сверкающий массив звезд sverkayushchiy massiv zvezd
213 Stars gather in a grand scene Les étoiles se rassemblent dans une grande scène Estrelas se reúnem em uma grande cena Las estrellas se reúnen en una gran escena Le stelle si riuniscono in una grande scena Stella-bullis SCENA magnificum Sterne versammeln sich in einer großartigen Szene Τα αστέρια συγκεντρώνονται σε μια μεγάλη σκηνή Ta astéria synkentrónontai se mia megáli skiní Gwiazdy zbierają się w wielkiej scenie Звезды собираются на грандиозной сцене Zvezdy sobirayutsya na grandioznoy stsene
214 A group of glittering stars Un groupe d'étoiles scintillantes Um grupo de estrelas cintilantes Un grupo de estrellas brillantes Un gruppo di stelle luccicanti Coetus siderumque micantium subducat Eine Gruppe glitzernder Sterne Μια ομάδα αστραφτερά αστέρια Mia omáda astrafterá astéria Grupa błyszczących gwiazd Группа сверкающих звезд Gruppa sverkayushchikh zvezd
215  Shining brightly with many small flashes of light  Brille brillamment avec beaucoup de petits éclairs de lumière  Brilhando com muitos pequenos flashes de luz  Brillando intensamente con muchos pequeños destellos de luz  Splende brillantemente con molti piccoli bagliori di luce  cum multis spargunt lumen effulgens  Leuchtend hell mit vielen kleinen Lichtblitzen  Λαμπερό φωτεινό με πολλές μικρές φωτεινές αναλαμπές  Lamperó foteinó me pollés mikrés foteinés analampés  Świeci jasno z wieloma małymi błyskami światła  Сияние ярко со многими маленькими вспышками света  Siyaniye yarko so mnogimi malen'kimi vspyshkami sveta
216 Brilliant; gleaming Brillant, brillant Brilhante, reluzente Brillante; reluciente Brillante, splendente Candida candorem; coruscans; Brilliant, glänzend Λαμπρό, λαμπερό Lampró, lamperó Genialny, lśniący Блестящий, сверкающий Blestyashchiy, sverkayushchiy
217 Synonym sparkling Synonyme mousseux Sinônimo espumante Sinónimo espumoso Sinonimo frizzante species coacervabitur tibi Synonym funkelnd Συνώνυμο αφρώδη Synónymo afródi Błyszczący synonim Синоним игристый Sinonim igristyy
218 Glittering jewels Des bijoux scintillants Jóias brilhantes Brillantes joyas Gioielli scintillanti gemmis auroque fulgens Glitzernde Juwelen Λαμπερά κοσμήματα Lamperá kosmímata Błyszczące klejnoty Блестящие драгоценности Blestyashchiye dragotsennosti
219  Gemstones  Pierres précieuses  Pedras preciosas  Piedras preciosas  gemma luminosa  splendida gemma  Edelsteine  Πολύτιμοι λίθοι  Polýtimoi líthoi  Kamienie szlachetne  Яркий драгоценный камень  Yarkiy dragotsennyy kamen'
220 Glittery shining brightly with many little flashes of light Pailleté brillant avec beaucoup de petits éclairs de lumière Brilhante brilhando com muitos pequenos flashes de luz Brillante brillando con muchos pequeños destellos de luz Scintillante brilla brillantemente con molti piccoli bagliori di luce plurimis effulgens glittery spargunt lumen suum Glitzernd leuchtend hell mit vielen kleinen Lichtblitzen Το φωτισμό λάμπει λαμπρά με πολλές μικρές λάμψεις To fotismó lámpei lamprá me pollés mikrés lámpseis Błyszczące błyszczące jasno z wieloma małymi błyskami światła Блестящий яркий свет со множеством маленьких вспышек света Blestyashchiy yarkiy svet so mnozhestvom malen'kikh vspyshek sveta
221 Brilliant, gleaming, ornate Brillant, brillant, orné Brilhante, brilhante, ornamentado Brillante, reluciente, adornado Brillante, splendente, ornato Candida candorem, auroque fulgens, splendidis Brilliant, glänzend, kunstvoll Λαμπρό, λαμπερό, διακοσμημένο Lampró, lamperó, diakosmiméno Genialne, lśniące, ozdobne Блестящий, сверкающий, богато украшенный Blestyashchiy, sverkayushchiy, bogato ukrashennyy
222 a glittery suit un costume pailleté um terno brilhante un traje resplandeciente un vestito scintillante causa est glittery ein glitzernder Anzug ένα λαμπερό κοστούμι éna lamperó kostoúmi lśniący garnitur блестящий костюм blestyashchiy kostyum
223  A gorgeous set of clothing  Un ensemble magnifique de vêtements  Um lindo conjunto de roupas  Un precioso conjunto de ropa  Una splendida serie di vestiti  A splendidis, maculatam tunicam  Eine wunderschöne Auswahl an Kleidung  Ένα πανέμορφο σύνολο ρούχων  Éna panémorfo sýnolo roúchon  Wspaniały zestaw ubrań  Великолепный набор одежды  Velikolepnyy nabor odezhdy
224 A glittering suit Un costume scintillant Um terno brilhante Un traje resplandeciente Un vestito scintillante A causa mico Ein glitzernder Anzug Ένα λαμπερό κοστούμι Éna lamperó kostoúmi Błyszczący garnitur Блестящий костюм Blestyashchiy kostyum
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image