A | B | |||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | grec | grec | |
PRECEDENT | NEXT | |||||
glittery | 865 | 865 | glebe | |||
1 | glebe a piece of land that provided an income for a priest | Glebe a piece of land that provided an income for a priest | 将会为牧师提供收入的一块土地 | Glebe ένα κομμάτι γης που έδωσε ένα εισόδημα για έναν ιερέα | ||
2 | (旧时)作为牧师俸禄来源的土地 | (jiùshí) zuòwéi mùshī fènglù láiyuán de tǔdì | (旧时)作为牧师俸禄来源的土地 | (jiùshí) zuòwéi mùshī fènglù láiyuán de tǔdì | (Παλιά) γη ως πηγή ιερέων | (Paliá) gi os pigí ieréon |
3 | land; fields | land; fields | 土地;领域 | tǔdì; lǐngyù | Οικόπεδο; | Oikópedo? |
4 | 土地;田地 | tǔdì; tiándì | 土地;田地 | tǔdì; tiándì | Οικόπεδο, πεδίο | Oikópedo, pedío |
5 | glee a feeling of happiness, usually because sth good has happened to you, or sth bad has happened to sb else | glee a feeling of happiness, usually because sth good has happened to you, or sth bad has happened to sb else | 欢乐的感觉,通常是因为某事发生在你身上,或者某件事发生了 | huānlè de gǎnjué, tōngcháng shì yīnwèi mǒu shì fāshēng zài nǐ shēnshang, huòzhě mǒu jiàn shì fāshēngle | Glee ένα αίσθημα ευτυχίας, συνήθως επειδή sth καλό έχει συμβεί σε σας, ή sth κακό έχει συμβεί στο sb άλλο | Glee éna aísthima eftychías, syníthos epeidí sth kaló échei symveí se sas, í sth kakó échei symveí sto sb állo |
6 | 欢喜;高兴;幸灾乐祸 | huānxǐ; gāoxìng; xìngzāilèhuò | 欢喜;高兴;幸灾乐祸 | huānxǐ; gāoxìng; xìngzāilèhuò | Χαρούμενος, χαρούμενος | Charoúmenos, charoúmenos |
7 | 欢乐的感觉,通常是因为某事发生在你身上,或者某件事发生了 | huānlè de gǎnjué, tōngcháng shì yīnwèi mǒu shì fāshēng zài nǐ shēnshang, huòzhě mǒu jiàn shì fāshēngle | 欢乐的感觉,通常是因为某事发生在你身上,或者某件事发生了 | huānlè de gǎnjué, tōngcháng shì yīnwèi mǒu shì fāshēng zài nǐ shēnshang, huòzhě mǒu jiàn shì fāshēngle | Η αίσθηση της χαράς είναι συνήθως επειδή κάτι συνέβη σε εσένα ή κάτι συνέβη | I aísthisi tis charás eínai syníthos epeidí káti synévi se eséna í káti synévi |
8 | synonym delight | synonym delight | 同义词喜悦 | tóngyìcí xǐyuè | Συνώνυμη απόλαυση | Synónymi apólafsi |
9 | He rubbed his hands in glee as he thought of all the money he would make | He rubbed his hands in glee as he thought of all the money he would make | 当他想到自己会赚到的所有钱时,他高兴地搓起双手 | dāng tā xiǎngdào zìjǐ huì zhuàn dào de suǒyǒu qián shí, tā gāoxìng de cuō qǐ shuāngshǒu | Έχει τρίβει τα χέρια του σε χαρά καθώς σκέφτηκε όλα τα χρήματα που θα έκανε | Échei trívei ta chéria tou se chará kathós skéftike óla ta chrímata pou tha ékane |
10 | 他想到自己将賺到那么多钱就高兴得直 搓手 | tā xiǎngdào zìjǐ jiāng zhuàn dào nàme duō qián jiù gāoxìng dé zhí cuō shǒu | 他想到自己将赚到那么多钱就高兴得直搓手 | tā xiǎngdào zìjǐ jiāng zhuàn dào nàme duō qián jiù gāoxìng dé zhí cuō shǒu | Νόμιζε ότι θα είναι ευτυχής να κάνει τόσα πολλά χρήματα. | Nómize óti tha eínai eftychís na kánei tósa pollá chrímata. |
11 | She couldn't disguise her glee at their embarrassment | She couldn't disguise her glee at their embarrassment | 她难以掩饰自己的欢乐 | tā nányǐ yǎnshì zìjǐ de huānlè | Δεν μπορούσε να συγκαλύψει τη χαρά της για την αμηχανία τους | Den boroúse na synkalýpsei ti chará tis gia tin amichanía tous |
12 | 看到他们难堪的样子她不禁喜形于色 | kàn dào tāmen nánkān dì yàngzi tā bùjīn xǐxíngyúsè | 看到他们难堪的样子她不禁喜形于色 | kàn dào tāmen nánkān dì yàngzi tā bùjīn xǐxíngyúsè | Βλέποντας την αμηχανία τους, δεν μπορεί παρά να αισθανθεί | Vlépontas tin amichanía tous, den boreí pará na aisthantheí |
13 | note at satisfaction | note at satisfaction | 注意满意 | zhùyì mǎnyì | Σημειώστε με ικανοποίηση | Simeióste me ikanopoíisi |
14 | gleeful happy because of sth good you have done or sth bad that has happened to sb else | gleeful happy because of sth good you have done or sth bad that has happened to sb else | 因为你做得很好,或者某件坏事发生在你身上而感到高兴 | yīnwèi nǐ zuò dé hěn hǎo, huòzhě mǒu jiàn huàishì fāshēng zài nǐ shēnshang ér gǎndào gāoxìng | Χαρούμενος ευτυχής λόγω του sth καλός έχετε κάνει ή sth κακό που έχει συμβεί σε sb άλλο | Charoúmenos eftychís lógo tou sth kalós échete kánei í sth kakó pou échei symveí se sb állo |
15 | 欢喜的.高兴的;幸灾乐祸的 | huānxǐ de. Gāoxìng de; xìngzāilèhuò de | 欢喜的高兴的。幸灾乐祸的 | huānxǐ de gāoxìng de. Xìngzāilèhuò de | Ευτυχισμένος, χαρούμενος, χαρούμενος | Eftychisménos, charoúmenos, charoúmenos |
16 | a gleeful laugh | a gleeful laugh | 一阵欢快的笑声 | yīzhèn huānkuài de xiào shēng | ένα χαρούμενο γέλιο | éna charoúmeno gélio |
17 | 欢快的笑声 | huānkuài de xiào shēng | 欢快的笑声 | huānkuài de xiào shēng | Χαρούμενο γέλιο | Charoúmeno gélio |
18 | gleefully | gleefully | 兴高采烈地 | xìnggāocǎiliè de | Με χαρά | Me chará |
19 | glen a deep narrow valley, especially in Scotland or Ireland | glen a deep narrow valley, especially in Scotland or Ireland | 格伦是一个深谷,特别是在苏格兰或爱尔兰 | gé lún shì yīgè shēngǔ, tèbié shì zài sūgélán huò ài'ěrlán | Glen μια βαθιά στενή κοιλάδα, ειδικά στη Σκωτία ή την Ιρλανδία | Glen mia vathiá stení koiláda, eidiká sti Skotía í tin Irlandía |
20 | (尤指苏格兰或爱尔兰的)峡谷 | (yóu zhǐ sūgélán huò ài'ěrlán de) xiágǔ | (尤指苏格兰或爱尔兰的)峡谷 | (yóu zhǐ sūgélán huò ài'ěrlán de) xiágǔ | Canyon (ειδικά η Σκωτία ή η Ιρλανδία) | Canyon (eidiká i Skotía í i Irlandía) |
21 | glengarry glengarries a boat shaped hat without a brim with two ribbons hanging at the back, worn as part of traditional Scottish Highland dress 苏格兰船形便帽(苏格兰高地传统服饰的一部分,帽后有两根飘带) | glengarry glengarries a boat shaped hat without a brim with two ribbons hanging at the back, worn as part of traditional Scottish Highland dress sūgélán chuánxíng biànmào (sūgélán gāodì chuántǒng fúshì de yībùfèn, mào hòu yǒu liǎng gēn piāodài) | 苏格兰船形便帽(苏格兰高地传统服饰的一部分,帽后有两根飘带)作为苏格兰船形便帽的一部分穿着, | sūgélán chuánxíng biànmào (sūgélán gāodì chuántǒng fúshì de yībùfèn, mào hòu yǒu liǎng gēn piāodài) zuòwéi sūgélán chuánxíng biànmào de yībùfèn chuānzhuó, | glengarry glengarries ένα σκάφος σε σχήμα καπέλο χωρίς γείσο με δύο κορδέλες κρέμονται στο πίσω μέρος, που φοριούνται ως μέρος της παραδοσιακής Scottish Highland καπάκι φόρεμα βάρκα Σκωτία (Scottish Highlands μέρος παραδοσιακή ενδυμασία, το καπάκι έχει δύο σερπαντίνες) | glengarry glengarries éna skáfos se schíma kapélo chorís geíso me dýo kordéles krémontai sto píso méros, pou forioúntai os méros tis paradosiakís Scottish Highland kapáki fórema várka Skotía (Scottish Highlands méros paradosiakí endymasía, to kapáki échei dýo serpantínes) |
22 | glib (of speakers and speech | glib (of speakers and speech | (发言者和演讲者) | (fāyán zhě hé yǎnjiǎng zhě) | Glib (ομιλητές και ομιλία | Glib (omilités kai omilía |
23 | 演讲者或演讲 | yǎnjiǎng zhě huò yǎnjiǎng | 演讲者或演讲 | yǎnjiǎng zhě huò yǎnjiǎng | Ομιλητής ή διάλεξη | Omilitís í diálexi |
24 | (发言者和演讲者) | (fāyán zhě hé yǎnjiǎng zhě) | (发言者和演讲者) | (fāyán zhě hé yǎnjiǎng zhě) | (παρουσιαστές και ηχεία) | (parousiastés kai icheía) |
25 | using words that are clever, but are not sincere, and do not show much thought | using words that are clever, but are not sincere, and do not show much thought | 使用聪明但不诚恳的词汇,并没有多少想法 | shǐyòng cōngmíng dàn bù chéngkěn de cíhuì, bìng méiyǒu duōshǎo xiǎngfǎ | Χρησιμοποιώντας λέξεις που είναι έξυπνες, αλλά δεν είναι ειλικρινείς και δεν δείχνουν | Chrisimopoióntas léxeis pou eínai éxypnes, allá den eínai eilikrineís kai den deíchnoun |
26 | 油腔滑调的; 不诚恳的;未经思考的;肤浅的 | yóuqiānghuádiào de; bù chéngkěn de; wèi jīng sīkǎo de; fūqiǎn de | 油腔滑调的;不诚恳的;未经思考的;肤浅的 | yóuqiānghuádiào de; bù chéngkěn de; wèi jīng sīkǎo de; fūqiǎn de | Ο θάλαμος λαδιού είναι ολισθηρός, ανέντιμος, αδιάψευστος, επιφανειακός | O thálamos ladioú eínai olisthirós, anéntimos, adiápsefstos, epifaneiakós |
27 | a glib salesman | a glib salesman | 一个滑头推销员 | yīgè huátóu tuīxiāo yuán | ένας πωλητής glib | énas politís glib |
28 | 油嘴滑 舌尚推销员 | yóuzuǐhuáshé shàng tuīxiāo yuán | 油嘴滑舌尚推销员 | yóuzuǐhuáshé shàng tuīxiāo yuán | Glib διαφάνεια γλώσσα ακόμα πωλητής | Glib diafáneia glóssa akóma politís |
29 | glib answers | glib answers | glib的答案 | glib de dá'àn | Ο Glib απαντά | O Glib apantá |
30 | 未经思考的回答 | wèi jīng sīkǎo de huídá | 未经思考的回答 | wèi jīng sīkǎo de huídá | Απάντηση χωρίς απαντήσεις | Apántisi chorís apantíseis |
31 | glibly | glibly | 高唱 | gāo chàng | Πειστικό | Peistikó |
32 | glide | glide | 滑行 | huáxíng | Γλιστρήστε | Glistríste |
33 | to move smoothly and quietly, especially as though it takes no effort | to move smoothly and quietly, especially as though it takes no effort | 平稳而安静地移动,特别是如同不费吹灰之力 | píngwěn ér ānjìng de yídòng, tèbié shì rútóng bù fèi chuīhuīzhīlì | Να κινούνται ομαλά και ήσυχα, ειδικά σαν να μην χρειάζεται καμία προσπάθεια | Na kinoúntai omalá kai ísycha, eidiká san na min chreiázetai kamía prospátheia |
34 | 滑行;滑动;诂过 | huáxíng; huádòng; gǔguò | 滑行;滑动;诂过 | huáxíng; huádòng; gǔguò | Γλιστρήστε | Glistríste |
35 | 平稳而安静地移动,特别是如同不费吹灰之力 | píngwěn ér ānjìng de yídòng, tèbié shì rútóng bù fèi chuīhuīzhīlì | 平稳而安静地移动,特别是如同不费吹灰之力 | píngwěn ér ānjìng de yídòng, tèbié shì rútóng bù fèi chuīhuīzhīlì | Μετακίνηση ομαλά και ήσυχα, ειδικά όπως αβίαστα | Metakínisi omalá kai ísycha, eidiká ópos avíasta |
36 | Swans went gliding past | Swans went gliding past | 惠威滑过去 | huìwēi huáguòqù | Οι κύκνοι πήγαν γλιστρώντας στο παρελθόν | Oi kýknoi pígan glistróntas sto parelthón |
37 | 天鹤滑行而 过 | tiān hè huáxíng érguò | 天鹤滑行而过 | tiān hè huáxíng érguò | Η Tianhe περνάει | I Tianhe pernáei |
38 | 惠威滑过去 | huìwēi huá guòqù | 惠威滑过去 | huìwēi huáguòqù | Κύκνοι παρελθόν | Kýknoi parelthón |
39 | the skaters were gliding over the ice | the skaters were gliding over the ice | 滑冰者滑过冰面 | huábīng zhě huá guò bīng miàn | Οι σκέιτερ πετούν πάνω από τον πάγο | Oi skéiter petoún páno apó ton págo |
40 | 滑冰者在冰上滑行 | huábīng zhě zài bīng shàng huáxíng | 滑冰者在冰上滑行 | huábīng zhě zài bīng shàng huáxíng | Πατινέρ σκέιτερ στον πάγο | Patinér skéiter ston págo |
41 | (of birds or aircraft | (of birds or aircraft | (鸟或飞机的 | (niǎo huò fēijī de | (πτηνών ή αεροσκαφών | (ptinón í aeroskafón |
42 | 鸟或飞机 | niǎo huò fēijī | 鸟或飞机 | niǎo huò fēijī | Πουλί ή αεροπλάνο | Poulí í aeropláno |
43 | to fly using air currents, without the birds moving their wings or the aircraft using the engine | to fly using air currents, without the birds moving their wings or the aircraft using the engine | 使用气流飞行,没有鸟儿移动他们的翅膀或使用引擎的飞机 | shǐyòng qìliú fēixíng, méiyǒu niǎo er yídòng tāmen de chìbǎng huò shǐyòng yǐnqíng de fēijī | Να πετάξει χρησιμοποιώντας ρεύματα αέρα, χωρίς τα πουλιά να κινούν τα φτερά τους ή το αεροσκάφος χρησιμοποιώντας τον κινητήρα | Na petáxei chrisimopoióntas révmata aéra, chorís ta pouliá na kinoún ta fterá tous í to aeroskáfos chrisimopoióntas ton kinitíra |
44 | 滑翔 | huáxiáng | 滑翔 | huáxiáng | Ανεβαίνοντας | Anevaínontas |
45 | An eagle was gliding high over head | An eagle was gliding high over head | 一只鹰高高地滑过 | yī zhǐ yīng gāo gāo dì huá guò | Ένας αετός ήταν πολύ ψηλά πάνω από το κεφάλι | Énas aetós ítan polý psilá páno apó to kefáli |
46 | 一只鹰在头*上滑翔 | yī zhǐ yīng zài tóu*shàng huáxiáng | 一只鹰在头*上滑翔 | yī zhǐ yīng zài tóu*shàng huáxiáng | Ένας αετός γλιστρά πάνω από το κεφάλι * | Énas aetós glistrá páno apó to kefáli * |
47 | 一只鹰在头上滑翔 | yī zhǐ yīng zài tóu shàng huáxiáng | 一只鹰在头上滑翔 | yī zhǐ yīng zài tóu shàng huáxiáng | Ένας αετός ολισθαίνει πάνω από το κεφάλι | Énas aetós olisthaínei páno apó to kefáli |
48 | the plane managed to glide down to the runway | the plane managed to glide down to the runway | 飞机设法滑向跑道 | fēijī shèfǎ huá xiàng pǎodào | Το αεροπλάνο κατάφερε να γλιστρήσει μέχρι το διάδρομο | To aeropláno katáfere na glistrísei méchri to diádromo |
49 | 飞机终于成功地滑翔降落在跑道上 | fēijī zhōngyú chénggōng dì huáxiáng jiàngluò zài pǎodào shàng | 飞机终于成功地滑翔降落在跑道上 | fēijī zhōngyú chénggōng dì huáxiáng jiàngluò zài pǎodào shàng | Το αεροπλάνο πέταξε με επιτυχία και προσγειώθηκε στο διάδρομο | To aeropláno pétaxe me epitychía kai prosgeióthike sto diádromo |
50 | 飞机设法滑向跑道。 | fēijī shèfǎ huá xiàng pǎodào. | 飞机设法滑向跑道。 | fēijī shèfǎ huá xiàng pǎodào. | Το αεροπλάνο κατάφερε να γλιστρήσει προς το διάδρομο. | To aeropláno katáfere na glistrísei pros to diádromo. |
51 | a continuous smooth movement | A continuous smooth movement | 持续平稳的运动 | Chíxù píngwěn de yùndòng | μια συνεχή ομαλή κίνηση | mia synechí omalí kínisi |
52 | 滑行;滑动;滑翔 | huáxíng; huádòng; huáxiáng | 滑行;滑动;滑翔 | huáxíng; huádòng; huáxiáng | Ολίσθηση, ολίσθηση, ολίσθηση | Olísthisi, olísthisi, olísthisi |
53 | the graceful glide of a skater | the graceful glide of a skater | 滑冰者优雅的滑行 | huábīng zhě yōuyǎ de huáxíng | Η χαριτωμένη ολίσθηση ενός σκέιτερ | I charitoméni olísthisi enós skéiter |
54 | 滑冰者优美的滑行动作 | huábīng zhě yōuměi de huáxíng dòngzuò | 滑冰者优美的滑行动作 | huábīng zhě yōuměi de huáxíng dòngzuò | Η χαριτωμένη δράση της Skateman | I charitoméni drási tis Skateman |
55 | (phonetics语音)a speech sound made while moving the tongue from one position to another | (phonetics yǔyīn)a speech sound made while moving the tongue from one position to another | (语音语音)在将舌头从一个位置移动到另一个位置时发出的语音 | (yǔyīn yǔyīn) zài jiāng shétou cóng yīgè wèizhì yídòng dào lìng yīgè wèizhì shí fāchū de yǔyīn | (φωνητική 语音 音) ένας ήχος ομιλίας που γίνεται κατά τη μετακίνηση της γλώσσας από τη μια θέση στην άλλη | (fonitikí yǔ yīn yīn) énas íchos omilías pou gínetai katá ti metakínisi tis glóssas apó ti mia thési stin álli |
56 | 滑音;音渡;过渡音 | huáyīn; yīn dù; guòdù yīn | 滑音;音渡;过渡音 | huáyīn; yīn dù; guòdù yīn | Glide, τόνος, μετάβαση | Glide, tónos, metávasi |
57 | compare diphtong | compare diphtong | 比较diphtong | bǐjiào diphtong | Σύγκριση διφθορίου | Sýnkrisi difthoríou |
58 | glider a light aircraft that flies without an engine | glider a light aircraft that flies without an engine | 滑翔机是一架轻型飞机,不需要引擎即可飞行 | huáxiángjī shì yī jià qīngxíng fēijī, bù xūyào yǐnqíng jí kě fēixíng | Πλοήγηση ένα ελαφρύ αεροσκάφος που πετάει χωρίς κινητήρα | Ploígisi éna elafrý aeroskáfos pou petáei chorís kinitíra |
59 | 滑翔执 | huáxiáng zhí | 滑翔执 | huáxiáng zhí | Εκτελεστικό στέλεχος | Ektelestikó stélechos |
60 | picture page R011 | picture page R011 | 图片页面R011 | túpiàn yèmiàn R011 | Σελίδα εικόνας R011 | Selída eikónas R011 |
61 | gliding the sport of flying in a glider | gliding the sport of flying in a glider | 用滑翔机滑翔飞行的运动 | yòng huáxiángjī huáxiáng fēixíng de yùndòng | Ανεβάζοντας το άθλημα της πτήσης σε ένα ανεμόπτερο | Anevázontas to áthlima tis ptísis se éna anemóptero |
62 | 滑翔运动 | huáxiáng yùndòng | 滑翔运动 | huáxiáng yùndòng | Αγωνιστικός αθλητισμός | Agonistikós athlitismós |
63 | glimmer a faint unsteady light | glimmer a faint unsteady light | 闪烁着微弱的不稳定光芒 | shǎnshuòzhe wéiruò de bù wěndìng guāngmáng | Glimmer ένα αχνό ασταθές φως | Glimmer éna achnó astathés fos |
64 | 微弱的闪光;闪烁的微光 | wéiruò de shǎnguāng; shǎnshuò de wéi guāng | 微弱的闪光;闪烁的微光 | wéiruò de shǎnguāng; shǎnshuò de wéi guāng | Αδύνατη φλας, λαμπερό λάμψη | Adýnati flas, lamperó lámpsi |
65 | We could see a glimmer of light on the far shore | We could see a glimmer of light on the far shore | 我们可以在远岸看到一丝光芒 | wǒmen kěyǐ zài yuǎn àn kàn dào yīsī guāngmáng | Θα μπορούσαμε να δούμε μια γεύση φωτός στην μακρινή ακτή | Tha boroúsame na doúme mia géfsi fotós stin makriní aktí |
66 | 以看到对岸微微闪烁的灯光 | yǐ kàn dào duì'àn wéiwéi shǎnshuò de dēngguāng | 以看到对岸微微闪烁的灯光 | yǐ kàn dào duì'àn wéiwéi shǎnshuò de dēngguāng | Για να δείτε το φως να αναβοσβήνει ελαφρά στην τράπεζα | Gia na deíte to fos na anavosvínei elafrá stin trápeza |
67 | (also glimmering) a small sign of sth | (also glimmering) a small sign of sth | (也闪烁着)某种小小的迹象 | (yě shǎnshuòzhe) mǒu zhǒng xiǎo xiǎo de jīxiàng | (επίσης λαμπερό) ένα μικρό σημάδι sth | (epísis lamperó) éna mikró simádi sth |
68 | 微弱的迹象;一丝一线 | wéiruò de jīxiàng; yīsī yīxiàn | 微弱的迹象;一丝一线 | wéiruò de jīxiàng; yīsī yīxiàn | Αδύναμα σημεία. | Adýnama simeía. |
69 | a glimmer of hope | a glimmer of hope | 一丝希望 | yīsī xīwàng | μια αχτίδα ελπίδας | mia achtída elpídas |
70 | 一丝希望 | yīsī xīwàng | 一丝希望 | yīsī xīwàng | Μια μικρή ελπίδα | Mia mikrí elpída |
71 | I caught the glimmer of a smile in his eyes | I caught the glimmer of a smile in his eyes | 我的眼睛里闪过一丝微笑 | wǒ de yǎnjīng lǐ shǎnguò yīsī wéixiào | Πιάσαμε το αχτίδα του χαμόγελου στα μάτια του | Piásame to achtída tou chamógelou sta mátia tou |
72 | 我看到他眼里闪现出一丝笑意 | wǒ kàn dào tā yǎn lǐ shǎnxiàn chū yīsī xiào yì | 我看到他眼里闪现出一丝笑意 | wǒ kàn dào tā yǎn lǐ shǎnxiàn chū yīsī xiào yì | Είδα ένα χαμόγελο στα μάτια του | Eída éna chamógelo sta mátia tou |
73 | 在他眼中闪过一丝微笑 | zài tā yǎnzhōng shǎnguò yīsī wéixiào | 在他眼中闪过一丝微笑 | zài tā yǎnzhōng shǎnguò yīsī wéixiào | Ένα χαμόγελο έλαμψε στα μάτια του | Éna chamógelo élampse sta mátia tou |
74 | the glimmering of an idea | the glimmering of an idea | 一个想法的闪光 | yīgè xiǎngfǎ de shǎnguāng | Η αναλαμπή μιας ιδέας | I analampí mias idéas |
75 | 初露端倪的想法 | chū lù duānní de xiǎngfǎ | 初露端倪的想法 | chū lù duānní de xiǎngfǎ | Η αρχική ιδέα | I archikí idéa |
76 | to shine with a faint unsteady light | to shine with a faint unsteady light | 发出微弱的不稳定的光芒 | fāchū wéiruò de bù wěndìng de guāngmáng | Για να λάμψει με ένα αχνό ασταθές φως | Gia na lámpsei me éna achnó astathés fos |
77 | 隐约地闪烁;发出微弱的闪光 | yǐnyuē de shǎnshuò; fāchū wéiruò de shǎnguāng | 隐约地闪烁;发出微弱的闪光 | yǐnyuē de shǎnshuò; fāchū wéiruò de shǎnguāng | Ασαφής τρεμόπαιγμα, ελαφρά ανάφλεξη φωτός | Asafís tremópaigma, elafrá anáflexi fotós |
78 | The candles glimmered in the corner | The candles glimmered in the corner | 蜡烛在角落闪烁 | làzhú zài jiǎoluò shǎnshuò | Τα κεριά εξαφανίστηκαν στη γωνία | Ta keriá exafanístikan sti gonía |
79 | 烛光在角落里忽明忽暗地闪烁 | zhúguāng zài jiǎoluò lǐ hū míng hū àn dì shǎnshuò | 烛光在角落里忽明忽暗地闪烁 | zhúguāng zài jiǎoluò lǐ hū míng hū àn dì shǎnshuò | Το φως των κεριών τρεμοπαίζει στη γωνία | To fos ton kerión tremopaízei sti gonía |
80 | (figurative) Amusement glimmered in his eyes | (figurative) Amusement glimmered in his eyes | (比喻)他的眼睛里闪烁着娱乐 | (bǐyù) tā de yǎnjīng lǐ shǎnshuòzhe yúlè | (εικαστικό) Η διασκέδαση έλαμψε στα μάτια του | (eikastikó) I diaskédasi élampse sta mátia tou |
81 | 他眼里隐约露出愉悦的神情 | tā yǎn lǐ yǐnyuē lùchū yúyuè de shénqíng | 他眼里隐约露出愉悦的神情 | tā yǎn lǐ yǐnyuē lùchū yúyuè de shénqíng | Στα μάτια του αποκαλύπτει μια ευχάριστη έκφραση | Sta mátia tou apokalýptei mia efcháristi ékfrasi |
82 | (比喻)他的眼睛里闪烁着娱乐 | (bǐyù) tā de yǎnjīng lǐ shǎnshuòzhe yúlè | (比喻)他的眼睛里闪烁着娱乐 | (bǐyù) tā de yǎnjīng lǐ shǎnshuòzhe yúlè | (παραβολή) τα μάτια του αναβοσβήνουν με διασκέδαση | (paravolí) ta mátia tou anavosvínoun me diaskédasi |
83 | glimpse ~ (at sb/sth)/ ~ (of sb/sth) a look at sb/sth for a very short time, when you do not see the person or thing completely | glimpse ~ (at sb/sth)/ ~ (of sb/sth) a look at sb/sth for a very short time, when you do not see the person or thing completely | 当你没有完全看到人或事情时,很短的时间里看着某人[某事物] /(某人/某事物) | dāng nǐ méiyǒu wánquán kàn dào rén huò shìqíng shí, hěn duǎn de shíjiān lǐ kànzhe mǒu rén [mǒu shìwù]/(mǒu rén/mǒu shìwù) | ματιά ~ (στο sb sth /) / ~ (της sb / sth) μια ματιά στο SB / sth για ένα πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, όταν δεν μπορείτε να δείτε το πρόσωπο ή το πράγμα εντελώς | matiá ~ (sto sb sth /) / ~ (tis sb / sth) mia matiá sto SB / sth gia éna polý sýntomo chronikó diástima, ótan den boreíte na deíte to prósopo í to prágma entelós |
84 | 一瞥;一看 | yīpiē; yī kàn | 一瞥,一看 | yīpiē, yī kàn | μια ματιά | mia matiá |
85 | he caught a glimpse of her in the crowd | he caught a glimpse of her in the crowd | 他在人群中看到了她的一瞥 | tā zài rénqún zhòng kàn dàole tā de yīpiē | Την έριξε μια ματιά στο πλήθος | Tin érixe mia matiá sto plíthos |
86 | 他一眼瞥见她在人群里 | tā yīyǎn piējiàn tā zài rénqún lǐ | 他一眼瞥见她在人群里 | tā yīyǎn piējiàn tā zài rénqún lǐ | Την είδε στο πλήθος με μια ματιά | Tin eíde sto plíthos me mia matiá |
87 | I came up on deck to get my first glimpse of the island | I came up on deck to get my first glimpse of the island | 我出现在甲板上让我第一次看到这个岛 | wǒ chūxiàn zài jiǎbǎn shàng ràng wǒ dì yīcì kàn dào zhège dǎo | Ήρθα στο κατάστρωμα για να δω την πρώτη μου ματιά στο νησί | Írtha sto katástroma gia na do tin próti mou matiá sto nisí |
88 | 我 登上甲板第一次看这岛 | wǒ dēng shàng jiǎbǎn dì yīcì kàn zhè dǎo | 我登上甲板第一次看这岛 | wǒ dēng shàng jiǎbǎn dì yī cì kàn zhè dǎo | Πέρασα το κατάστρωμα για πρώτη φορά για να δω το νησί | Pérasa to katástroma gia próti forá gia na do to nisí |
89 | 我出现在甲板上让我第一次看到这个岛 | wǒ chūxiàn zài jiǎbǎn shàng ràng wǒ dì yī cì kàn dào zhège dǎo | 我出现在甲板上让我第一次看到这个岛 | wǒ chūxiàn zài jiǎbǎn shàng ràng wǒ dì yī cì kàn dào zhège dǎo | Εμφανίστηκα στο κατάστρωμα και επιτρέψτε μου να δω αυτό το νησί για πρώτη φορά | Emfanístika sto katástroma kai epitrépste mou na do aftó to nisí gia próti forá |
90 | note at look | note at look | 注意看 | zhùyì kàn | Σημείωση στην εμφάνιση | Simeíosi stin emfánisi |
91 | 〜(into sth) / 〜(of sth) a short experience of sth that helps you to understand it | 〜(into sth)/ 〜(of sth) a short experience of sth that helps you to understand it | 〜(某事物)/〜(某事物)短暂的经历,有助于你理解它 | 〜(mǒu shìwù)/〜(mǒu shìwù) duǎnzàn de jīnglì, yǒu zhù yú nǐ lǐjiě tā | ~ (Σε sth) / ~ (sth) μια σύντομη εμπειρία sth που σας βοηθά να το καταλάβετε | ~ (Se sth) / ~ (sth) mia sýntomi empeiría sth pou sas voithá na to katalávete |
92 | 短暂的感受(或体验、领会) | duǎnzàn de gǎnshòu (huò tǐyàn, lǐnghuì) | 短暂的感受(或体验,领会) | duǎnzàn de gǎnshòu (huò tǐyàn, lǐnghuì) | Βραχυπρόθεσμα συναισθήματα (ή εμπειρία, κατανόηση) | Vrachypróthesma synaisthímata (í empeiría, katanóisi) |
93 | a fascinating glimpse into life into life in the ocean | a fascinating glimpse into life into life in the ocean | 一个迷人的生活在海洋生活的一瞥 | yīgè mírén de shēnghuó zài hǎiyáng shēnghuó de yīpiē | μια συναρπαστική ματιά στη ζωή στη ζωή στον ωκεανό | mia synarpastikí matiá sti zoí sti zoí ston okeanó |
94 | 对海洋生物的一次短暂而动人心魄的感受 | duì hǎiyáng shēngwù de yī cì duǎnzàn ér dòngrén xīnpò de gǎnshòu | 对海洋生物的一次短暂而动人心魄的感受 | duì hǎiyáng shēngwù de yī cì duǎnzàn ér dòngrén xīnpò de gǎnshòu | Μια σύντομη και συγκινητική αίσθηση της θαλάσσιας ζωής | Mia sýntomi kai synkinitikí aísthisi tis thalássias zoís |
95 | the programme gives us a rare glimpse of a great artist at work | the programme gives us a rare glimpse of a great artist at work | 该计划让我们很难看到一位伟大的艺术家在工作 | gāi jìhuà ràng wǒmen hěn nánkàn dào yī wèi wěidà de yìshùjiā zài gōngzuò | Το πρόγραμμα μας δίνει μια σπάνια ματιά σε έναν σπουδαίο καλλιτέχνη στην εργασία | To prógramma mas dínei mia spánia matiá se énan spoudaío kallitéchni stin ergasía |
96 | 这个节目使我们难得地体会伟大艺术家工作时的情况 | zhège jiémù shǐ wǒmen nándé de tǐhuì wěidà yìshùjiā gōngzuò shí de qíngkuàng | 这个节目使我们难得地体会伟大艺术家工作时的情况 | zhège jiémù shǐ wǒmen nándé de tǐhuì wěidà yìshùjiā gōngzuò shí de qíngkuàng | Αυτό το πρόγραμμα μας έκανε δύσκολο να βιώσουμε το έργο των μεγάλων καλλιτεχνών. | Aftó to prógramma mas ékane dýskolo na viósoume to érgo ton megálon kallitechnón. |
97 | to see sb/sth for a moment, but not very clearly | to see sb/sth for a moment, but not very clearly | 看一会儿,但不是很清楚 | kàn yīhuǐ'er, dàn bùshì hěn qīngchǔ | Για να δείτε sb / sth για μια στιγμή, αλλά όχι πολύ καθαρά | Gia na deíte sb / sth gia mia stigmí, allá óchi polý kathará |
98 | 瞥见;看一眼 | piējiàn; kàn yīyǎn | 瞥见;看一眼 | piējiàn; kàn yīyǎn | Σε βλέπω, ρίξτε μια ματιά | Se vlépo, ríxte mia matiá |
99 | 看一会儿,但不是很清楚 | kàn yīhuǐ'er, dàn bùshì hěn qīngchǔ | 看一会儿,但不是很清楚 | kàn yīhuǐ'er, dàn bùshì hěn qīngchǔ | Ψάξτε για λίγο, αλλά δεν είναι πολύ σαφές | Psáxte gia lígo, allá den eínai polý safés |
100 | synonym catch sight of, spot | synonym catch sight of, spot | 同义词瞥见,现货 | tóngyìcí piējiàn, xiànhuò | Συνώνυμο σύλληψη, σημείο | Synónymo sýllipsi, simeío |
101 | PINYIN | pinyin |
À propos de Google TraductionCommunautéMobile
|
|||
He'd glimpsed her through the window as he passed | He'd glimpsed her through the window as he passed | 他走过时他瞥见了她透过窗户 | Tā zǒu guòshí tā piējiànle tā tòuguò chuānghù | Την είχε δει μέσα από το παράθυρο καθώς περνούσε | ||
102 | 他路过时透过窗户瞥见了她 | tā lùguòshí tòuguò chuānghù piējiànle tā | 他路过时透过窗户瞥见了她 | tā lùguòshí tòuguò chuānghù piējiànle tā | Την έριξε μια ματιά μέσα από το παράθυρο καθώς πέρασε | Tin érixe mia matiá mésa apó to paráthyro kathós pérase |
103 | 他走过时他瞥见了她透过窗户 | tā zǒu guò shí tā piējiànle tā tòuguò chuānghù | 他走过时他瞥见了她透过窗户 | tā zǒu guò shí tā piējiànle tā tòuguò chuānghù | Την είδε μέσα από το παράθυρο καθώς περπατούσε | Tin eíde mésa apó to paráthyro kathós perpatoúse |
104 | note at see | note at see | 注意看 | zhùyì kàn | Σημείωση στο βλ | Simeíosi sto vl |
105 | to start to understand sth | to start to understand sth | 开始了解某事 | kāishǐ liǎojiě mǒu shì | Για να αρχίσετε να καταλαβαίνετε | Gia na archísete na katalavaínete |
106 | 开始*悟;开始认识到 | kāishǐ*wù; kāishǐ rènshì dào | 开始*悟,开始认识到 | kāishǐ*wù, kāishǐ rènshì dào | Ξεκινήστε * την υλοποίηση, αρχίστε να συνειδητοποιείτε | Xekiníste * tin ylopoíisi, archíste na syneiditopoieíte |
107 | 开始了解某事 | kāishǐ liǎojiě mǒu shì | 开始了解某事 | kāishǐ liǎojiě mǒu shì | Αρχίστε να καταλαβαίνετε κάτι | Archíste na katalavaínete káti |
108 | Suddenly she glimpsed the truth about her sister | Suddenly she glimpsed the truth about her sister | 突然间,她瞥见了她姐姐的真相 | túrán jiān, tā piējiànle tā jiějiě de zhēnxiàng | Ξαφνικά είδε την αλήθεια για την αδελφή της | Xafniká eíde tin alítheia gia tin adelfí tis |
109 | 她突然开始了解到她姐姐的真实情况 | tā túrán kāishǐ liǎojiě dào tā jiějiě de zhēnshí qíngkuàng | 她突然开始了解到她姐姐的真实情况 | tā túrán kāishǐ liǎojiě dào tā jiějiě de zhēnshí qíngkuàng | Ξαφνικά άρχισε να καταλαβαίνει την αλήθεια της αδερφής της | Xafniká árchise na katalavaínei tin alítheia tis aderfís tis |
110 | glint to produce small bright flashes of light | glint to produce small bright flashes of light | 闪烁以产生小型明亮的闪光 | shǎnshuò yǐ chǎnshēng xiǎoxíng míngliàng de shǎnguāng | Glint για την παραγωγή μικρών φωτεινών φωτεινών αναλαμπών | Glint gia tin paragogí mikrón foteinón foteinón analampón |
111 | 闪光;闪亮 | shǎnguāng; shǎn liàng | 闪光;闪亮 | shǎnguāng; shǎn liàng | Flash | Flash |
112 | The sea glinted in the moonlight | The sea glinted in the moonlight | 大海在月光下闪闪发光 | dàhǎi zài yuèguāng xià shǎnshǎn fāguāng | Η θάλασσα κυριάρχησε στο φως του φεγγαριού | I thálassa kyriárchise sto fos tou fengarioú |
113 | 月色中海面上波筅粼粼 | yuè sè zhōng hǎimiàn shàng bō xiǎn lín lín | 月色中海面上波筅粼粼 | yuè sè zhōng hǎimiàn shàng bō xiǎn lín lín | Τα κύματα του φεγγαριού στη θάλασσα | Ta kýmata tou fengarioú sti thálassa |
114 | the sun glinted on the windows | the sun glinted on the windows | 太阳在窗户上闪闪发光 | tàiyáng zài chuānghù shàng shǎnshǎn fāguāng | Ο ήλιος φάνηκε στα παράθυρα | O ílios fánike sta paráthyra |
115 | 太阳照在窗户上闪闪发光 | tàiyáng zhào zài chuānghù shàng shǎnshǎn fāguāng | 太阳照在窗户上闪闪发光 | tàiyáng zhào zài chuānghù shàng shǎnshǎn fāguāng | Ο ήλιος λάμπει στο παράθυρο | O ílios lámpei sto paráthyro |
116 | 太阳在窗户上闪闪发光 | tàiyáng zài chuānghù shàng shǎnshǎn fāguāng | 太阳在窗户上闪闪发光 | tàiyáng zài chuānghù shàng shǎnshǎn fāguāng | Ο ήλιος λάμπει στο παράθυρο | O ílios lámpei sto paráthyro |
117 | note at shine | note at shine | 注意闪耀 | zhùyì shǎnyào | Σημείωση στη λάμψη | Simeíosi sti lámpsi |
118 | if a person’s eyes glint with a particular emotion, or an emotion glints in a person’s eyes, the person shows that emotion, which is usually a strong one | if a person’s eyes glint with a particular emotion, or an emotion glints in a person’s eyes, the person shows that emotion, which is usually a strong one | 如果一个人的眼睛闪烁着某种特定的情感,或者一个人的眼睛里闪烁着一种情绪,那么这个人就会表现出这种情绪,这通常是一种强烈的情绪 | rúguǒ yīgè rén de yǎnjīng shǎnshuòzhe mǒu zhǒng tèdìng de qínggǎn, huòzhě yīgè rén de yǎnjīng lǐ shǎnshuòzhe yī zhǒng qíngxù, nàme zhège rén jiù huì biǎoxiàn chū zhè zhǒng qíngxù, zhè tōngcháng shì yī zhǒng qiángliè de qíngxù | Εάν τα μάτια ενός προσώπου λυγίζουν με μια συγκεκριμένη συγκίνηση ή ένα συναίσθημα που λυγίζει στα μάτια ενός ατόμου, το πρόσωπο δείχνει ότι το συναίσθημα, το οποίο είναι συνήθως ένα ισχυρό | Eán ta mátia enós prosópou lygízoun me mia synkekriméni synkínisi í éna synaísthima pou lygízei sta mátia enós atómou, to prósopo deíchnei óti to synaísthima, to opoío eínai syníthos éna ischyró |
119 | 流露出强烈情感;(常指强烈情感在眼中)闪现 | liúlù chū qiángliè qínggǎn;(cháng zhǐ qiángliè qínggǎn zài yǎnzhōng) shǎnxiàn | 流露出强烈情感;(常指强烈情感在眼中)闪现 | liúlù chū qiángliè qínggǎn;(cháng zhǐ qiángliè qínggǎn zài yǎnzhōng) shǎnxiàn | Εμφανίζει έντονα συναισθήματα (συχνά αναφέρεται σε έντονα συναισθήματα στα μάτια) αναβοσβήνει | Emfanízei éntona synaisthímata (sychná anaféretai se éntona synaisthímata sta mátia) anavosvínei |
120 | Her eyes glinted in his eyes | Her eyes glinted in his eyes | 她的眼睛闪闪发光 | tā de yǎnjīng shǎnshǎn fāguāng | Τα μάτια της φώτιζαν στα μάτια του | Ta mátia tis fótizan sta mátia tou |
121 | 她眼睛里闪烁着愤怒的目光 | tā yǎnjīng lǐ shǎnshuòzhe fènnù de mùguāng | 她眼睛里闪烁着愤怒的目光 | tā yǎnjīng lǐ shǎnshuòzhe fènnù de mùguāng | Τα μάτια της έλαμψαν από θυμό | Ta mátia tis élampsan apó thymó |
122 | Hostility glinted in his eyes | Hostility glinted in his eyes | 敌意在他眼中闪闪发光 | díyì zài tā yǎnzhōng shǎnshǎn fāguāng | Ο εχθρός έλαμψε στα μάτια του | O echthrós élampse sta mátia tou |
123 | 他眼睛里流露出敌意 | tā yǎnjīng lǐ liúlù chū díyì | 他眼睛里流露出敌意 | tā yǎnjīng lǐ liúlù chū díyì | Υπάρχει εχθρότητα στα μάτια του | Ypárchei echthrótita sta mátia tou |
124 | a sudden flash of light or colour shining from a bright surface | a sudden flash of light or colour shining from a bright surface | 从明亮的表面突然发出闪光或颜色 | cóng míngliàng de biǎomiàn túrán fāchū shǎnguāng huò yánsè | μια ξαφνική λάμψη του φωτός ή το χρώμα που λάμπει από μια φωτεινή επιφάνεια | mia xafnikí lámpsi tou fotós í to chróma pou lámpei apó mia foteiní epifáneia |
125 | 闪光;闪亮 | shǎnguāng; shǎn liàng | 闪光;闪亮 | shǎnguāng; shǎn liàng | Flash | Flash |
126 | the glint of the sun on the water | the glint of the sun on the water | 太阳在水面上闪闪发光 | tàiyáng zài shuǐmiàn shàng shǎnshǎn fāguāng | Η λάμψη του ήλιου στο νερό | I lámpsi tou íliou sto neró |
127 | 太阳照在水上的闪光 | tàiyáng zhào zài shuǐshàng de shǎnguāng | 太阳照在水上的闪光 | tàiyáng zhào zài shuǐshàng de shǎnguāng | Ο ήλιος λάμπει στο νερό | O ílios lámpei sto neró |
128 | 太阳在水面上闪闪发光 | tàiyáng zài shuǐmiàn shàng shǎnshǎn fāguāng | 太阳在水面上闪闪发光 | tàiyáng zài shuǐmiàn shàng shǎnshǎn fāguāng | Ο ήλιος λάμπει στο νερό | O ílios lámpei sto neró |
129 | golden glints in her red hair | golden glints in her red hair | 她红色的头发闪闪发光 | tā hóngsè de tóufǎ shǎnshǎn fāguāng | Χρυσή λάμψη στα κόκκινα μαλλιά της | Chrysí lámpsi sta kókkina malliá tis |
130 | 她的红发上闪着的金光 | tā de hóng fā shàng shǎnzhe de jīnguāng | 她的红发上闪着的金光 | tā de hóng fā shàng shǎnzhe de jīnguāng | Το χρυσό φως που λάμπει στα κόκκινα μαλλιά της | To chrysó fos pou lámpei sta kókkina malliá tis |
131 | 她红色的头发闪闪发光 | tā hóngsè de tóufǎ shǎnshǎn fāguāng | 她红色的头发闪闪发光 | tā hóngsè de tóufǎ shǎnshǎn fāguāng | Τα κόκκινα μαλλιά της λαμπυρίζουν | Ta kókkina malliá tis lampyrízoun |
132 | She saw a glint of silver in the grass | She saw a glint of silver in the grass | 她在草地上看到了一丝银光 | tā zài cǎodì shàng kàn dàole yīsī yín guāng | Έβλεπε μια λάμψη ασήμι στο χορτάρι | Évlepe mia lámpsi asími sto chortári |
133 | 她看到草地上银光闪亮 | tā kàn dào cǎodì shàng yín guāng shǎn liàng | 她看到草地上银光闪亮 | tā kàn dào cǎodì shàng yín guāng shǎn liàng | Είδε το ασήμι που λάμπει στο γρασίδι | Eíde to asími pou lámpei sto grasídi |
134 | 她在草地上看到了一丝银光 | tā zài cǎodì shàng kàn dàole yīsī yín guāng | 她在草地上看到了一丝银光 | tā zài cǎodì shàng kàn dàole yīsī yín guāng | Είδε ένα ασημένιο φως στο γρασίδι | Eíde éna asiménio fos sto grasídi |
135 | an expression in sb’s eyes showing a particular emotion, often a negative one | an expression in sb’s eyes showing a particular emotion, often a negative one | 在某人的眼中表现出一种特殊的情感,往往是一种负面的表情 | zài mǒu rén de yǎnzhōng biǎoxiàn chū yī zhǒng tèshū de qínggǎn, wǎngwǎng shì yī zhǒng fùmiàn de biǎoqíng | Μια έκφραση στα μάτια sb που δείχνει μια ιδιαίτερη συγκίνηση, συχνά αρνητική | Mia ékfrasi sta mátia sb pou deíchnei mia idiaíteri synkínisi, sychná arnitikí |
136 | (眼睛里某种感情,常指消极感情的)闪现 | (yǎnjīng lǐ mǒu zhǒng gǎnqíng, cháng zhǐ xiāojí gǎnqíng de) shǎnxiàn | (眼睛里某种感情,常指消极感情的)闪现 | (yǎnjīng lǐ mǒu zhǒng gǎnqíng, cháng zhǐ xiāojí gǎnqíng de) shǎnxiàn | (Ορισμένα συναισθήματα στα μάτια, που συχνά αναφέρονται ως αρνητικά συναισθήματα) αναβοσβήνουν | (Orisména synaisthímata sta mátia, pou sychná anaférontai os arnitiká synaisthímata) anavosvínoun |
137 | He had a wicked in his eye | He had a wicked in his eye | 他眼中有一个邪恶的人 | tā yǎnzhōng yǒu yīgè xié'è de rén | Είχε έναν κακό στο μάτι του | Eíche énan kakó sto máti tou |
138 | 他眼睛里闪着坏杯的神色 | tā yǎnjīng lǐ shǎnzhe huài bēi de shénsè | 他眼睛里闪着坏杯的神色 | tā yǎnjīng lǐ shǎnzhe huài bēi de shénsè | Υπήρχε κακή εμφάνιση στα μάτια του | Ypírche kakí emfánisi sta mátia tou |
139 | 他眼中有一个邪恶的人 | tā yǎnzhōng yǒu yīgè xié'è de rén | 他眼中有一个邪恶的人 | tā yǎnzhōng yǒu yīgè xié'è de rén | Υπάρχει ένας κακός άνθρωπος στα μάτια του | Ypárchei énas kakós ánthropos sta mátia tou |
140 | a glint of anger | a glint of anger | 一丝愤怒 | yīsī fènnù | μια λάμψη θυμού | mia lámpsi thymoú |
141 | 愤怒的目光 | fènnù de mùguāng | 愤怒的目光 | fènnù de mùguāng | Θυμωμένα μάτια | Thymoména mátia |
142 | glissando glissandos, glissandi (from Italian) a way of playing a series of notes so that each one slides into the next, making a smooth continuous sound | glissando glissandos, glissandi (from Italian) a way of playing a series of notes so that each one slides into the next, making a smooth continuous sound | glissando glissandos,glissandi(来自意大利语)播放一系列音符的方式,以便每个音符滑入下一个音调,使声音流畅顺畅 | glissando glissandos,glissandi(láizì yìdàlì yǔ) bòfàng yī xìliè yīnfú de fāngshì, yǐbiàn měi gè yīnfú huá rù xià yīgè yīndiào, shǐ shēngyīn liúchàng shùnchàng | Glissando glissandos, glissandi (από την ιταλική) ένας τρόπος να παίζετε μια σειρά σημειώσεων, ώστε κάθε μία να γλιστρά στην επόμενη, κάνοντας ένα ομαλό συνεχές ήχο | Glissando glissandos, glissandi (apó tin italikí) énas trópos na paízete mia seirá simeióseon, óste káthe mía na glistrá stin epómeni, kánontas éna omaló synechés ícho |
143 | 滑奏 | huá zòu | 滑奏 | huá zòu | Ανεβαίνοντας | Anevaínontas |
144 | glisten (of sth wet 湿物)to shine 闪光;闪亮 | glisten (of sth wet shī wù)to shine shǎnguāng; shǎn liàng | 闪闪发光;闪亮 | shǎnshǎn fāguāng; shǎn liàng | Ανασηκώστε (sth wet) για να λάμψει | Anasikóste (sth wet) gia na lámpsei |
145 | Her eyes were glistened with tears | Her eyes were glistened with tears | 她的眼睛充满了泪水 | tā de yǎnjīng chōngmǎnle lèishuǐ | Τα μάτια της ήταν λαμπερά με δάκρυα | Ta mátia tis ítan lamperá me dákrya |
146 | 她眼里闪着 晶莖的泪花 | tā yǎn lǐ shǎnzhe jīng jīng de lèihuā | 她眼里闪着晶茎的泪花 | tā yǎn lǐ shǎnzhe jīng jīng de lèihuā | Τα μάτια της έλαμψαν με δάκρυα | Ta mátia tis élampsan me dákrya |
147 | Sweat glistened on his forehead | Sweat glistened on his forehead | 他的额头上闪着汗珠 | tā de étóu shàng shǎnzhe hàn zhū | Ο ιδρώτας έλαμψε στο μέτωπό του | O idrótas élampse sto métopó tou |
148 | 他额头上的汗珠晶*发亮 | tā étóu shàng de hàn zhū jīng*fā liàng | 他额头上的汗珠晶*发亮 | tā étóu shàng de hàn zhū jīng*fā liàng | Το κρυστάλλινο ιδρώτα στο μέτωπό του λάμπει | To krystállino idróta sto métopó tou lámpei |
149 | 他的额头上闪着汗珠 | tā de étóu shàng shǎnzhe hàn zhū | 他的额头上闪着汗珠 | tā de étóu shàng shǎnzhe hàn zhū | Ο ιδρώτας στο μέτωπό του | O idrótas sto métopó tou |
150 | the road listened wet after the rain | the road listened wet after the rain | 雨后的路听得很湿 | yǔ hòu de lù tīng dé hěn shī | Ο δρόμος ακούστηκε υγρός μετά τη βροχή | O drómos akoústike ygrós metá ti vrochí |
151 | 雨后的道路润泽闪亮 | yǔ hòu de dàolù rùnzé shǎn liàng | 雨后的道路润泽闪亮 | yǔ hòu de dàolù rùnzé shǎn liàng | Μετά τη βροχή, ο δρόμος λάμπει | Metá ti vrochí, o drómos lámpei |
152 | note at shine | note at shine | 注意闪耀 | zhùyì shǎnyào | Σημείωση στη λάμψη | Simeíosi sti lámpsi |
153 | see gold | see gold | 看到黄金 | kàn dào huángjīn | Δείτε το χρυσό | Deíte to chrysó |
154 | glister (literary) to shine brightly with little flashes ot light, like a diamond | glister (literary) to shine brightly with little flashes ot light, like a diamond | glister(文学)闪耀着闪烁的光芒,像钻石一样明亮 | glister(wénxué) shǎnyàozhe shǎnshuò de guāngmáng, xiàng zuànshí yīyàng míngliàng | Glister (λογοτεχνικά) να λάμπει με έντονη φωτεινότητα, όπως ένα διαμάντι | Glister (logotechniká) na lámpei me éntoni foteinótita, ópos éna diamánti |
155 | 闪耀;闪亮;熠熠生辉 | shǎnyào; shǎn liàng; yìyì shēng huī | 闪耀;闪亮;熠熠生辉 | shǎnyào; shǎn liàng; yìyì shēng huī | Λάμψη, λάμψη, λάμψη | Lámpsi, lámpsi, lámpsi |
156 | synonym glitter | synonym glitter | 同义词闪光 | tóngyìcí shǎnguāng | Σύνολο λάμψη | Sýnolo lámpsi |
157 | glitch (informal) a small problem or fault that stops sth working successfully | glitch (informal) a small problem or fault that stops sth working successfully | 小故障(非正式)一个小问题或故障,阻止某人成功工作 | xiǎo gùzhàng (fēi zhèngshì) yīgè xiǎo wèntí huò gùzhàng, zǔzhǐ mǒu rén chénggōng gōngzuò | Glitch (ανεπίσημη) ένα μικρό πρόβλημα ή σφάλμα που σταματά το sth να λειτουργεί με επιτυχία | Glitch (anepísimi) éna mikró próvlima í sfálma pou stamatá to sth na leitourgeí me epitychía |
158 | 小故障;小毛病;小差错 | xiǎo gùzhàng; xiǎo máobìng; xiǎo chāi cuò | 小故障;小毛病;小差错 | xiǎo gùzhàng; xiǎo máobìng; xiǎo chāi cuò | Μικρό σφάλμα, μικρό σφάλμα, μικρό λάθος | Mikró sfálma, mikró sfálma, mikró láthos |
159 | glitter to shine brightly with little flashes of light, like a diamond | glitter to shine brightly with little flashes of light, like a diamond | 闪闪发光,闪闪发光,闪闪发光,像钻石一样闪亮 | shǎnshǎn fāguāng, shǎnshǎn fāguāng, shǎnshǎn fāguāng, xiàng zuànshí yīyàng shǎn liàng | Glitter για να λάμψει με έντονη φωτεινότητα, όπως ένα διαμάντι | Glitter gia na lámpsei me éntoni foteinótita, ópos éna diamánti |
160 | 闪亮;闪耀;米彩夺自 | shǎn liàng; shǎnyào; mǐ cǎi duó zì | 闪亮;闪耀;米彩夺自 | shǎn liàng; shǎnyào; mǐ cǎi duó zì | Λαμπερό, λάμψη? | Lamperó, lámpsi? |
161 | synonym sparkle | synonym sparkle | 同义词闪闪发光 | tóngyìcí shǎnshǎn fāguāng | Σύνολο λάμψη | Sýnolo lámpsi |
162 | The ceiling of the cathedral glittered with gold | The ceiling of the cathedral glittered with gold | 大教堂的天花板上闪闪发光 | dà jiàotáng de tiānhuābǎn shàng shǎnshǎn fāguāng | Η οροφή του καθεδρικού ναού έλαμπε με χρυσό | I orofí tou kathedrikoú naoú élampe me chrysó |
163 | 大教堂的天花板金光闪闪 | dà jiàotáng de tiānhuābǎn jīnguāng shǎnshǎn | 大教堂的天花板金光闪闪 | dà jiàotáng de tiānhuābǎn jīnguāng shǎnshǎn | Οροφή του καθεδρικού ναού | Orofí tou kathedrikoú naoú |
164 | The water glittered; in the sunlight | The water glittered; in the sunlight | 水闪闪发光;在阳光下 | shuǐ shǎnshǎn fāguāng; zài yángguāng xià | Το νερό λάμπει, στο φως του ήλιου | To neró lámpei, sto fos tou íliou |
165 | 水面在阳羌十闪闪发光 | shuǐmiàn zài yáng qiāng shí shǎnshǎn fāguāng | 水面在阳羌十闪闪发光 | shuǐmiàn zài yáng qiāng shí shǎnshǎn fāguāng | Η επιφάνεια του νερού λάμπει στο Yangshuo | I epifáneia tou neroú lámpei sto Yangshuo |
166 | note at shine | note at shine | 注意闪耀 | zhùyì shǎnyào | Σημείωση στη λάμψη | Simeíosi sti lámpsi |
167 | 〜(with sth) (of the eyes | 〜(with sth) (of the eyes | 〜(与......)(眼睛) | 〜(yǔ......)(Yǎnjīng) | ~ (Με sth) (των ματιών | ~ (Me sth) (ton matión |
168 | 眼睛 | yǎnjīng | 眼睛 | yǎnjīng | Μάτια | Mátia |
169 | to shine brightly with a particular emotion, usually a strong one | to shine brightly with a particular emotion, usually a strong one | 以一种特别的情感,通常是一种强烈的情绪来闪耀 | yǐ yī zhǒng tèbié de qínggǎn, tōngcháng shì yī zhǒng qiángliè de qíngxù lái shǎnyào | Για να λάμψει με μια ιδιαίτερη συγκίνηση, συνήθως ισχυρή | Gia na lámpsei me mia idiaíteri synkínisi, syníthos ischyrí |
171 | 闪现(某种强烈情感) | shǎnxiàn (mǒu zhǒng qiángliè qínggǎn) | 闪现(某种强烈情感) | shǎnxiàn (mǒu zhǒng qiángliè qínggǎn) | Flash (κάποιο είδος έντονης συγκίνησης) | Flash (kápoio eídos éntonis synkínisis) |
172 | His eyes glittered with greed | His eyes glittered with greed | 他的眼睛闪烁着贪婪 | tā de yǎnjīng shǎnshuòzhe tānlán | Τα μάτια του γλύφτηκαν με απληστία | Ta mátia tou glýftikan me aplistía |
173 | 他眼睛里呙现出贪婪的神色 | tā yǎnjīng lǐ guō xiàn chū tānlán de shénsè | 他眼睛里呙现出贪婪的神色 | tā yǎnjīng lǐ guō xiàn chū tānlán de shénsè | Έχει λαϊκή εμφάνιση στα μάτια του | Échei laïkí emfánisi sta mátia tou |
174 | 他的眼睛闪烁着贪婪 | tā de yǎnjīng shǎnshuòzhe tānlán | 他的眼睛闪烁着贪婪 | tā de yǎnjīng shǎnshuòzhe tānlán | Τα μάτια του είναι άπληστοι | Ta mátia tou eínai áplistoi |
175 | see gold | see gold | 看到黄金 | kàn dào huángjīn | Δείτε το χρυσό | Deíte to chrysó |
176 | bright light consisting of many little flashes | bright light consisting of many little flashes | 由许多小闪光组成的明亮的光 | yóu xǔduō xiǎo shǎnguāng zǔchéng de míngliàng de guāng | Φωτεινό φως που αποτελείται από πολλές μικρές λάμψεις | Foteinó fos pou apoteleítai apó pollés mikrés lámpseis |
177 | 灿烂的光辉;闪烁;闪耀 | cànlàn de guānghuī; shǎnshuò; shǎnyào | 灿烂的光辉;闪烁;闪耀 | cànlàn de guānghuī; shǎnshuò; shǎnyào | Λαμπρή λαμπρότητα, τρεμοπαίζει, λάμψη | Lamprí lamprótita, tremopaízei, lámpsi |
178 | 由许多小闪光组成的明亮的光 | yóu xǔduō xiǎo shǎnguāng zǔchéng de míngliàng de guāng | 由许多小闪光组成的明亮的光 | yóu xǔduō xiǎo shǎnguāng zǔchéng de míngliàng de guāng | Φωτεινό φως που αποτελείται από πολλές μικρές αναλαμπές | Foteinó fos pou apoteleítai apó pollés mikrés analampés |
179 | the fitter of diamonds | the fitter of diamonds | 钻石的钳工 | zuànshí de qiángōng | Ο εγκαταστάτης των διαμαντιών | O enkatastátis ton diamantión |
180 | 钻石的光彩 | zuànshí de guāngcǎi | 钻石的光彩 | zuànshí de guāngcǎi | Η λαμπρότητα των διαμαντιών | I lamprótita ton diamantión |
181 | a bright expression in sb’s eyes showing a particular emotion | a bright expression in sb’s eyes showing a particular emotion | 一个明亮的表情在某人眼中表现出特殊的情感 | yīgè míngliàng de biǎoqíng zài mǒu rén yǎnzhōng biǎoxiàn chū tèshū de qínggǎn | μια λαμπρή έκφραση στα μάτια της sb που δείχνει μια ιδιαίτερη συγκίνηση | mia lamprí ékfrasi sta mátia tis sb pou deíchnei mia idiaíteri synkínisi |
182 | (眼睛里某种感情的)闪现,流露 | (yǎnjīng lǐ mǒu zhǒng gǎnqíng de) shǎnxiàn, liúlù | (眼睛里某种感情的)闪现,流露 | (yǎnjīng lǐ mǒu zhǒng gǎnqíng de) shǎnxiàn, liúlù | (κάποια συγκίνηση στα μάτια) αναβοσβήνει, αποκαλύπτει | (kápoia synkínisi sta mátia) anavosvínei, apokalýptei |
183 | 一个明亮的表情在某人眼中表现出特殊的情感 | yīgè míngliàng de biǎoqíng zài mǒu rén yǎnzhōng biǎoxiàn chū tèshū de qínggǎn | 一个明亮的表情在某人眼中表现出特殊的情感 | yīgè míngliàng de biǎoqíng zài mǒu rén yǎnzhōng biǎoxiàn chū tèshū de qínggǎn | Μια φωτεινή έκφραση δείχνει ένα ιδιαίτερο συναίσθημα στα μάτια κάποιου | Mia foteiní ékfrasi deíchnei éna idiaítero synaísthima sta mátia kápoiou |
184 | synonym glint | synonym glint | 同义词glint | tóngyìcí glint | Σύνολο λάμψη | Sýnolo lámpsi |
185 | There was a triumphant glitter in his eyes | There was a triumphant glitter in his eyes | 他眼中闪过一道胜利的光芒 | tā yǎnzhōng shǎnguò yīdào shènglì de guāngmáng | Υπήρχε μια θριαμβευτική λάμψη στα μάτια του | Ypírche mia thriamveftikí lámpsi sta mátia tou |
186 | 他眼睛里闪炼着胜利的光辉 | tā yǎnjīng lǐ shǎn liànzhe shènglì de guānghuī | 他眼睛里闪炼着胜利的光辉 | tā yǎnjīng lǐ shǎn liànzhe shènglì de guānghuī | Η δόξα της νίκης έλαμψε στα μάτια του | I dóxa tis níkis élampse sta mátia tou |
187 | the attractive, exciting qualities that sb/sth, especially a rich and famous person or place, seems to liave | the attractive, exciting qualities that sb/sth, especially a rich and famous person or place, seems to liave | 那些有趣的,令人兴奋的特质,特别是一个富有和有名的人或地方,似乎是不合适的 | nàxiē yǒuqù de, lìng rén xīngfèn de tèzhì, tèbié shì yīgè fùyǒu hé yǒumíng de rén huò dìfāng, sìhū shì bù héshì de | Οι ελκυστικές, συναρπαστικές ιδιότητες που sb / sth, ειδικά ένα πλούσιο και διάσημο άτομο ή τόπο, φαίνεται να συνδέουν | Oi elkystikés, synarpastikés idiótites pou sb / sth, eidiká éna ploúsio kai diásimo átomo í tópo, faínetai na syndéoun |
188 | 吸引力;魅力; 诱惑力 | xīyǐn lì; mèilì; yòuhuò lì | 吸引力;魅力;诱惑力 | xīyǐn lì; mèilì; yòuhuò lì | Αξιοθέατο, γοητεία, γοητεία | Axiothéato, goiteía, goiteía |
189 | glamour | glamour | 魅力 | mèilì | Glamour | Glamour |
190 | the superficial glitter of show business | the superficial glitter of show business | 演艺事业的表面闪光 | yǎnyì shìyè de biǎomiàn shǎnguāng | Η επιφανειακή λάμψη της επίδειξης επιχειρήσεων | I epifaneiakí lámpsi tis epídeixis epicheiríseon |
191 | 表面上光彩迷人的演艺光 | biǎomiàn shàng guāngcǎi mírén de yǎnyì guāng | 表面上光彩迷人的演艺光 | biǎomiàn shàng guāngcǎi mírén de yǎnyì guāng | Αντιμετωπίζοντας λαμπερές επιδόσεις στην επιφάνεια | Antimetopízontas lamperés epidóseis stin epifáneia |
192 | 演艺事业的表面闪光 | yǎnyì shìyè de biǎomiàn shǎnguāng | 演艺事业的表面闪光 | yǎnyì shìyè de biǎomiàn shǎnguāng | Η επιφάνεια της βιομηχανίας των τεχνών του θεάματος | I epifáneia tis viomichanías ton technón tou theámatos |
193 | very small shiny pieces of thin metal or paper that are stuck to things as a decoration (装饰用的)小发光物 | very small shiny pieces of thin metal or paper that are stuck to things as a decoration (zhuāngshì yòng de) xiǎo fǎ guāng wù | (装饰用的)小发光物粘在东西上的薄金属或纸张 | (zhuāngshì yòng de) xiǎo fǎ guāng wù zhān zài dōngxī shàng de báo jīnshǔ huò zhǐzhāng | Πολύ μικρά λαμπερά κομμάτια λεπτού μετάλλου ή χαρτιού που είναι κολλημένα σε πράγματα ως διακόσμηση | Polý mikrá lamperá kommátia leptoú metállou í chartioú pou eínai kolliména se prágmata os diakósmisi |
194 | gold/silver glitter | gold/silver glitter | 金/银色闪光 | jīn/yínsè shǎnguāng | Χρυσό / ασημένια λάμψη | Chrysó / asiménia lámpsi |
195 | 金色的/银色的闪光装饰物 | jīnsè de/yínsè de shǎnguāng zhuāngshì wù | 金色的/银色的闪光装饰物 | jīnsè de/yínsè de shǎnguāng zhuāngshì wù | Χρυσή / ασημένια στολίδια | Chrysí / asiménia stolídia |
196 | 金/银色闪光 | jīn/yínsè shǎnguāng | 金/银色闪光 | jīn/yínsè shǎnguāng | Χρυσό / Ασημί φλας | Chrysó / Asimí flas |
197 | glitterati fashionable, rich and famous people | glitterati fashionable, rich and famous people | 闪闪发光的时尚,富有和有名的人 | shǎnshǎn fāguāng de shíshàng, fùyǒu hé yǒumíng de rén | Glitterati μοντέρνα, πλούσια και διάσημα άτομα | Glitterati montérna, ploúsia kai diásima átoma |
198 | (报章用语)时髦人物,,罓云人物,知名人士 | (bàozhāng yòngyǔ) shímáo rénwù,, gāng yún rénwù, zhīmíng rénshì | (报章用语)时髦人物,,罓云人物,知名人士 | (bàozhāng yòngyǔ) shímáo rénwù,, gāng yún rénwù, zhīmíng rénshì | (Γλώσσα Τύπου) χαρακτήρες Hipster, χαρακτήρες Jinyun, διασημότητες | (Glóssa Týpou) charaktíres Hipster, charaktíres Jinyun, diasimótites |
199 | 闪闪发光的时尚,富有和有名的人 | shǎnshǎn fāguāng de shíshàng, fùyǒu hé yǒumíng de rén | 闪闪发光的时尚,富有和有名的人 | shǎnshǎn fāguāng de shíshàng, fùyǒu hé yǒumíng de rén | Αφρώδης μόδα, πλούσιοι και διάσημοι άνθρωποι | Afródis móda, ploúsioi kai diásimoi ánthropoi |
200 | glittering very impressive and successful | glittering very impressive and successful | 闪闪发光,非常令人印象深刻,成功 | shǎnshǎn fāguāng, fēicháng lìng rén yìnxiàng shēnkè, chénggōng | Glittering πολύ εντυπωσιακή και επιτυχημένη | Glittering polý entyposiakí kai epitychiméni |
201 | 辉煌的;成功的 | huīhuáng de; chénggōng de | 辉煌的;成功的 | huīhuáng de; chénggōng de | Brilliant, επιτυχής | Brilliant, epitychís |
202 | He has a glittering career ahead of him | He has a glittering career ahead of him | 他在他之前有一个闪闪发光的职业生涯 | tā zài tā zhīqián yǒu yīgè shǎnshǎn fāguāng de zhíyè shēngyá | Έχει μια λαμπερή καριέρα μπροστά του | Échei mia lamperí kariéra brostá tou |
203 | 他前程似 | tā qiánchéng shì | 他前程似 | tā qiánchéng shì | Το μέλλον του είναι σαν | To méllon tou eínai san |
204 | 锦 | jǐn | 锦 | jǐn | Jin | Jin |
205 | 他在他之前有一个闪闪发光的职业生涯 | tā zài tā zhīqián yǒu yīgè shǎnshǎn fāguāng de zhíyè shēngyá | 他在他之前有一个闪闪发光的职业生涯 | tā zài tā zhīqián yǒu yīgè shǎnshǎn fāguāng de zhíyè shēngyá | Είχε μια καριέρα πριν από αυτόν | Eíche mia kariéra prin apó aftón |
206 | very impressive and involving rich and successful people | very impressive and involving rich and successful people | 非常令人印象深刻,涉及丰富和成功的人 | fēicháng lìng rén yìnxiàng shēnkè, shèjí fēngfù hé chénggōng de rén | Πολύ εντυπωσιακό και με πλούσιους και επιτυχημένους ανθρώπους | Polý entyposiakó kai me ploúsious kai epitychiménous anthrópous |
207 | 盛大的;华丽的;众星云集的 | shèngdà de; huálì de; zhòng xīngyún jí de | 盛大的;华丽的;众星云集的 | shèngdà de; huálì de; zhòng xīngyún jí de | Μεγάλο, πανέμορφο, όλα τα αστέρια συγκεντρώθηκαν | Megálo, panémorfo, óla ta astéria synkentróthikan |
208 | 非常令人印象深刻,涉及丰富和成功的人 | fēicháng lìng rén yìnxiàng shēnkè, shèjí fēngfù hé chénggōng de rén | 非常令人印象深刻,涉及丰富和成功的人 | fēicháng lìng rén yìnxiàng shēnkè, shèjí fēngfù hé chénggōng de rén | Πολύ εντυπωσιακό, που περιλαμβάνει πλούσιους και επιτυχημένους ανθρώπους | Polý entyposiakó, pou perilamvánei ploúsious kai epitychiménous anthrópous |
209 | a glittering occasion/ ceremony | a glittering occasion/ ceremony | 闪闪发光的场合/仪式 | shǎnshǎn fāguāng de chǎnghé/yíshì | μια λαμπερή περίσταση / τελετή | mia lamperí perístasi / teletí |
210 | 盛会;盛* | shènghuì; shèng* | 盛会;盛* | shènghuì; shèng* | Sheng Hui, Sheng * | Sheng Hui, Sheng * |
211 | 闪闪发光的场合/仪式 | shǎnshǎn fāguāng de chǎnghé/yíshì | 闪闪发光的场合/仪式 | shǎnshǎn fāguāng de chǎnghé/yíshì | Λαμπερές περιστάσεις / τελετές | Lamperés peristáseis / teletés |
212 | a glittering array of stars | a glittering array of stars | 一群闪闪发光的星星 | yīqún shǎnshǎn fāguāng de xīngxīng | μια λαμπερή σειρά από αστέρια | mia lamperí seirá apó astéria |
213 | 众星云集的盛大场面 | zhòng xīngyún jí de shèngdà chǎngmiàn | 众星云集的盛大场面 | zhòng xīngyún jí de shèngdà chǎngmiàn | Τα αστέρια συγκεντρώνονται σε μια μεγάλη σκηνή | Ta astéria synkentrónontai se mia megáli skiní |
214 | 一群闪闪发光的星星 | yīqún shǎnshǎn fāguāng de xīngxīng | 一群闪闪发光的星星 | yīqún shǎnshǎn fāguāng de xīngxīng | Μια ομάδα αστραφτερά αστέρια | Mia omáda astrafterá astéria |
215 | shining brightly with many small flashes of light | shining brightly with many small flashes of light | 闪烁着许多小光芒 | shǎnshuòzhe xǔduō xiǎo guāngmáng | Λαμπερό φωτεινό με πολλές μικρές φωτεινές αναλαμπές | Lamperó foteinó me pollés mikrés foteinés analampés |
216 | 灿烂夺目的;闪闪发光的 | cànlàn duómù dì; shǎnshǎn fāguāng de | 灿烂夺目的;闪闪发光的 | cànlàn duómù dì; shǎnshǎn fāguāng de | Λαμπρό, λαμπερό | Lampró, lamperó |
217 | synonym sparkling | synonym sparkling | 同义词闪闪发光 | tóngyìcí shǎnshǎn fāguāng | Συνώνυμο αφρώδη | Synónymo afródi |
218 | glittering jewels | glittering jewels | 闪闪发光的珠宝 | shǎnshǎn fāguāng de zhūbǎo | Λαμπερά κοσμήματα | Lamperá kosmímata |
219 | 璀璨的宝石 | cuǐcàn de bǎoshí | 璀璨的宝石 | cuǐcàn de bǎoshí | Πολύτιμοι λίθοι | Polýtimoi líthoi |
220 | glittery shining brightly with many little flashes of light | glittery shining brightly with many little flashes of light | 闪闪发光,闪烁着许多闪光 | shǎnshǎn fāguāng, shǎnshuòzhe xǔduō shǎnguāng | Το φωτισμό λάμπει λαμπρά με πολλές μικρές λάμψεις | To fotismó lámpei lamprá me pollés mikrés lámpseis |
221 | 灿烂夺目的;闪闪发光的;华丽的 | cànlàn duómù dì; shǎnshǎn fāguāng de; huálì de | 灿烂夺目的;闪闪发光的;华丽的 | cànlàn duómù dì; shǎnshǎn fāguāng de; huálì de | Λαμπρό, λαμπερό, διακοσμημένο | Lampró, lamperó, diakosmiméno |
222 | a glittery suit | a glittery suit | 一件闪光的西装 | yī jiàn shǎnguāng de xīzhuāng | ένα λαμπερό κοστούμι | éna lamperó kostoúmi |
223 | 一套华丽沾服装 | yī tào huálì zhān fúzhuāng | 一套华丽沾服装 | yī tào huálì zhān fúzhuāng | Ένα πανέμορφο σύνολο ρούχων | Éna panémorfo sýnolo roúchon |
224 | 一件闪光的西装 | yī jiàn shǎnguāng de xīzhuāng | 一件闪光的西装 | yī jiàn shǎnguāng de xīzhuāng | Ένα λαμπερό κοστούμι | Éna lamperó kostoúmi |
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | grec | grec | |
PRECEDENT | NEXT | |||||
glittery | 865 | 865 | glebe |