A B     D    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index-strokes    
  glaciation 862 862 gladden        
1 synonym icy Synonym icy 同义词冰冷的 Tóngyìcí bīnglěng de Synonyme glacé 同義語   どうぎご こうり  dōgigo kōri 
2 Her expression was glacial Her expression was glacial 她的表情是冰河 tā de biǎoqíng shì bīnghé Son expression était glaciale 彼女  表現  氷河だった  かのじょ  ひょうげん  ひょうがだった  kanojo no hyōgen wa hyōgadatta 
3 她表情冷淡 tā biǎoqíng lěngdàn 她表情冷淡 tā biǎoqíng lěngdàn Son expression est froide 彼女  表情  寒い  かのじょ  ひょうじょう  さむい  kanojo no hyōjō wa samui 
4 Relations between the two countries had always been glacial Relations between the two countries had always been glacial 两国之间的关系一直是冰河 liǎng guózhī jiān de guānxì yīzhí shì bīnghé Les relations entre les deux pays ont toujours été glaciales 両国  関係  いつも 氷河だった  りょうこく  かんけい  いつも ひょうがだった  ryōkoku no kankei wa itsumo hyōgadatta 
5 择两国间的关系一直不好 zé liǎng guó jiān de guānxì yīzhí bù hǎo 择两国间的关系一直不好 zé liǎng guó jiān de guānxì yīzhí bù hǎo La relation entre les deux pays n'a pas été bonne 両国  関係  良好で  なかった  りょうこく  かんけい  りょうこうで  なかった  ryōkoku no kankei wa ryōkōde wa nakatta 
6 glaciation  glaciation  冰川 bīngchuān Glaciation 氷河  ひょうが  hyōga 
7 (geology 地)the process or result of land being covered by glaciers (geology de)the process or result of land being covered by glaciers (地质学)土地被冰川覆盖的过程或结果 (dìzhí xué) tǔdì bèi bīngchuān fùgài de guòchéng huò jiéguǒ (géologie) le processus ou le résultat de la couverture terrestre par les glaciers ( 地質学 ) 氷河  覆われた 土地  プロセス または結果  ( ちしつがく ) ひょうが  おうわれた とち  プロセスまたは けっか  ( chishitsugaku ) hyōga ni ōwareta tochi no purosesumataha kekka 
8 冰川作用;冰蚀 bīngchuān zuòyòng; bīng shí 冰川作用;冰蚀 bīngchuān zuòyòng; bīng shí Glaciation, érosion glaciaire 氷河 ;   浸食  ひょうが ; こうり  しんしょく  hyōga ; kōri no shinshoku 
9 glacier  a large mass of ice, formed by snow on mountains, that moves very slowly down a valley  glacier a large mass of ice, formed by snow on mountains, that moves very slowly down a valley  冰川由山上的积雪形成的大量冰块沿着山谷缓慢移动 bīngchuān yóu shānshàng de jī xuě xíngchéng de dàliàng bīng kuài yánzhe shāngǔ huǎnmàn yídòng Glacier une grande masse de glace, formée par la neige sur les montagnes, qui se déplace très lentement dans une vallée 氷河     形成 され 、 渓谷  非常  ゆっくり 動く   大きな   ひょうが やま  ゆき  けいせい され 、 けいこく  ひじょう  ゆっくり  うごく こうり  おうきな かたまり  hyōga yama no yuki de keisei sare , keikoku o hijō niyukkuri to ugoku kōri no ōkina katamari 
10 冰川  bīngchuān  冰川 bīngchuān Glacier 氷河  ひょうが  hyōga 
11 glad 〜(about sth) /~ (to do sth) / ~ (to know, hear, see ... ) / 〜(that ….)pleased; happy glad 〜(about sth)/~ (to do sth)/ ~ (to know, hear, see... )/ 〜(That….)Pleased; happy 高兴〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see ...)/〜(that ...。)高兴;快乐 gāoxìng〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see...)/〜(That....) Gāoxìng; kuàilè Glad ~ (à propos de sth) / ~ (à faire sth) / ~ (savoir, entendre, voir ...) / ~ (que ....) heureux, heureux 嬉しい 〜 (  sth )/〜( sth  行う ) /〜( 知って、 聞く 、 見る ...)/〜( that ....) 満足 して 、 幸せ  うれしい 〜 ( やく sth )/〜( sth  おこなう ) /〜( しって 、 きく 、 みる 。。。)/〜( tはt 。。。。) まんぞく して 、 しあわせ  ureshī 〜 ( yaku sth )/〜( sth o okonau ) /〜( shitte ,kiku , miru ...)/〜( that ....) manzoku shite , shiawase 
12  髙兴;愉快 gāoxìng; yúkuài  髙兴;愉快  gāoxìng; yúkuài  Heureux, heureux   ハッピー 、 ハッピー    ハッピー 、 ハッピー    happī , happī 
13 高兴〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see ...)/〜(that ...)高兴; 快乐 gāoxìng〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see...)/〜(That...) Gāoxìng; kuàilè 高兴〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see ...)/〜(that ...)高兴;快乐 gāoxìng〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see...)/〜(That...) Gāoxìng; kuàilè Heureux (à propos de sth) / ~ (à sth) / ~ (savoir, entendre, voir ...) / ~ (que ...) Heureux; Heureux ハッピー ( 〜 sth ) /〜( to sth )/〜( 知って 、 聞く、 見る ...)/〜  ハッピー ( 〜 sth ) /〜(  sth )/〜( しって 、 きく 、みる 。。。)/〜  happī ( 〜 sth ) /〜( to sth )/〜( shitte , kiku , miru...)/〜 
14 I passed the test! ’I’m so glad (for you)  I passed the test! ’I’m so glad (for you)  我通过了测试! '我很高兴(对你) wǒ tōngguòle cèshì! 'Wǒ hěn gāoxìng (duì nǐ) J'ai passé le test! "Je suis tellement content (pour vous)   テスト  合格 しました ! '   とても嬉しいです ( あなた  ため  )  わたし  テスト  ごうかく しました ! ' わたし  とても うれしいです ( あなた  ため  )  watashi wa tesuto ni gōkaku shimashita ! ' watashi watotemo ureshīdesu ( anata no tame ni ) 
15 我考试合格了!” “我真(为你)髙兴 wǒ kǎoshì hégéle!” “Wǒ zhēn (wèi nǐ) gāoxìng 我考试合格了!“”我真(为你)髙兴 wǒ kǎoshì hégéle!“” Wǒ zhēn (wèi nǐ) gāoxìng J'ai réussi l'examen! "Je l'ai vraiment fait pour toi."   試験  合格 した ! 「   本当に あなた ため  やったよ 」  わたし  しけん  ごうかく した ! 「 わたし  ほんとうに あなた  ため  やったよ 」  watashi wa shiken ni gōkaku shita ! " watashi wa hontōnianata no tame ni yattayo " 
16 He doesn’t need the pills  any more.’ I'm glad  about that.’ He doesn’t need the pills any more.’ I'm glad about that.’ 他不再需要药片了,“我很高兴。” tā bù zài xūyào yàopiànle,“wǒ hěn gāoxìng.” Il n'a plus besoin des pilules. "Je suis content de ça."   もう   必要  しません 。 「   それについて うれしいです 。  かれ  もう くすり  ひつよう  しません 。 「 わたし それ について うれしいです 。  kare wa mō kusuri o hitsuyō to shimasen . " watashi wasore nitsuite ureshīdesu . 
17 他不再需要服那些药片了。这真让我高兴 Tā bù zài xūyào fú nàxiē yàopiànle. Zhè zhēn ràng wǒ gāoxìng 他不再需要服那些药片了。这真让我高兴 Tā bù zài xūyào fú nàxiē yàopiànle. Zhè zhēn ràng wǒ gāoxìng Il n'a plus besoin de prendre ces pilules. Cela me rend vraiment heureux   もはや それら    取る 必要  ありません 。これ  本当に   幸せ  する  かれ  もはや それら  くすり  とる ひつよう  ありません 。 これ  ほんとうに わたし  しあわせ  する  kare wa mohaya sorera no kusuri o toru hitsuyō waarimasen . kore wa hontōni watashi o shiawase ni suru 
18 I'm glad (that) you're feeling  better I'm glad (that) you're feeling better 我很高兴(那)你感觉好多了 wǒ hěn gāoxìng (nà) nǐ gǎnjué hǎoduōle Je suis content (que) tu te sentes mieux   嬉しいです ( それ  あなた  気分  良いです)  わたし  うれしいです ( それ  あなた  きぶん  よいです )  watashi wa ureshīdesu ( sore wa anata ga kibun gayoidesu ) 
19 你感觉好些了我很高兴 nǐ gǎnjué hǎoxiēle wǒ hěn gāoxìng 你感觉好些了我很高兴 nǐ gǎnjué hǎoxiēle wǒ hěn gāoxìng Je me sens très heureux que tu te sentes mieux あなた  気分  良く なって とても 嬉しいです  あなた  きぶん  よく なって とても うれしいです  anata ga kibun ga yoku natte totemo ureshīdesu 
20 I’m glad to meet you .I've heard a lot about you I’m glad to meet you.I've heard a lot about you 我很高兴见到你。我听到很多关于你的消息 wǒ hěn gāoxìng jiàn dào nǐ. Wǒ tīng dào hěnduō guānyú nǐ de xiāoxī Je suis heureux de vous rencontrer. J'ai beaucoup entendu parler de vous   あなた  会って うれしいです 。   あなたについて たくさん 聞いた  わたし  あなた  あって うれしいです 。 わたし  あなた について たくさん きいた  watashi wa anata ni atte ureshīdesu . watashi wa anatanitsuite takusan kīta 
21 很高兴见到你。久闻大名 hěn gāoxìng jiàn dào nǐ. Jiǔ wén dàmíng 很高兴见到你。久闻大名 hěn gāoxìng jiàn dào nǐ. Jiǔ wén dàmíng Ravi de vous rencontrer. Pendant longtemps  会いできて よかったです 。 長い   お あいできて よかったです 。 ながい   aidekite yokattadesu . nagai ma 
22 He was glad he’d come He was glad he’d come 他很高兴他会来 tā hěn gāoxìng tā huì lái Il était content qu'il vienne   来てくれて うれしかった  かれ  きてくれて うれしかった  kare wa kitekurete ureshikatta 
23 他很高兴他来了 tā hěn gāoxìng tā láile 他很高兴他来了 tā hěn gāoxìng tā láile Il est très content qu'il arrive   来ている こと  とても 嬉しいです  かれ  きている こと  とても うれしいです  kare wa kiteiru koto ga totemo ureshīdesu 
24 I’ve never been so glad to see anyone in my life! I’ve never been so glad to see anyone in my life! 我从来没有很高兴看到我生命中的任何人! wǒ cónglái méiyǒu hěn gāoxìng kàn dào wǒ shēngmìng zhòng de rènhé rén! Je n'ai jamais été aussi content de voir quoi que ce soit dans ma vie!     人生     見て とても うれしい こと ありません !  わたし  わたし  じんせい  なに   みて とても うれしい こと  ありません !  watashi wa watashi no jinsei de nani ka o mite totemoureshī koto wa arimasen ! 
25 我一生中见到谁都未如此高兴过! Wǒ yīshēng zhōng jiàn dào shéi dōu wèi rúcǐ gāoxìngguò! 我一生中见到谁都未如此高兴过! Wǒ yīshēng zhōng jiàn dào shéi dōu wèi rúcǐ gāoxìngguò! Je n'ai jamais été aussi heureux de voir quelqu'un dans ma vie!     人生     見る こと  とても嬉しかったです !  わたし  わたし  じんせい  だれ   みる こと  とても うれしかったです !  watashi wa watashi no jinsei de dare ka o miru koto gatotemo ureshikattadesu ! 
26  I’m so glad (that) you’re safe! I’m so glad (that) you’re safe!  我很高兴(那)你很安全!  Wǒ hěn gāoxìng (nà) nǐ hěn ānquán!  Je suis tellement content que tu sois en sécurité!     あなた  安全だと とても うれしいです 。    わたし  あなた  あんぜんだと とても うれしいです 。   watashi wa anata ga anzendato totemo ureshīdesu . 
27 你安然无恙我真高兴! Nǐ ānránwúyàng wǒ zhēn gāoxìng! 你安然无恙我真高兴! Nǐ ānránwúyàng wǒ zhēn gāoxìng! Je suis si heureux que tu sois en sécurité! あなた  安全である こと  とても うれしく 思います!  あなた  あんぜんである こと  とても うれしく おもいます !  anata ga anzendearu koto o totemo ureshiku omoimasu ! 
28  She was glad when the meeting was over She was glad when the meeting was over  会议结束时她很高兴  Huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng  Elle était heureuse quand la réunion était finie   会議  終わった とき 彼女  嬉しかった    かいぎ  おわった とき かのじょ  うれしかった    kaigi ga owatta toki kanojo wa ureshikatta 
29 会议结束时她很高兴 huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng 会议结束时她很高兴 huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng Elle était heureuse à la fin de la réunion 彼女  会議  最後  幸せだった  かのじょ  かいぎ  さいご  しあわせだった  kanojo wa kaigi no saigo ni shiawasedatta 
30 〜of sth /~ if …grateful for sth  〜of sth/~ if…grateful for sth  某人感激某人 mǒu rén gǎnjī mǒu rén ~ de sth / ~ si ... reconnaissant pour sth sth  〜 〜 if ... sth  ため  感謝 します  sth  〜 〜 いf 。。。 sth  ため  かんしゃ します  sth no 〜 〜 if ... sth no tame ni kansha shimasu 
31 感激;感谢 gǎnjī; gǎnxiè 感激;感谢 gǎnjī; gǎnxiè Merci, merci ありがとうございます  ありがとうございます  arigatōgozaimasu 
32 She was very glad of her warm coat in the biting wind She was very glad of her warm coat in the biting wind 在刺骨的风中,她非常高兴穿上暖和的外套 zài cìgǔ de fēng zhōng, tā fēicháng gāoxìng chuān shàng nuǎnhuo de wàitào Elle était très heureuse de son manteau chaud dans le vent mordant 彼女  激しい   彼女  暖かい コート  とても喜んでいた  かのじょ  はげしい かぜ  かのじょ  あたたかい コート  とても よろこんでいた  kanojo wa hageshī kaze de kanojo no atatakai kōto ototemo yorokondeita 
33 在刺骨的寒风中她有暖融融的大衣真是谢天谢地 zài cìgǔ de hán fēng zhōng tā yǒu nuǎnróngróng de dàyī zhēnshi xiètiānxièdì 在刺骨的寒风中她有暖融融的大衣真是谢天谢地 zài cìgǔ de hán fēng zhōng tā yǒu nuǎnróngróng de dàyī zhēnshi xiètiānxièdì Elle a un manteau chaud et chaud dans le froid mordant. 彼女  寒い    暖かい 、 暖かい コート 持っています 。 ありがたい こと   かのじょ  さむい さむ   あたたかい 、 あたたかい コート  もっています 。 ありがたい こと   kanojo wa samui samu sa de atatakai , atatakai kōto omotteimasu . arigatai koto ni 
34 I'd be glad of your help I'd be glad of your help 我会很高兴你的帮助 wǒ huì hěn gāoxìng nǐ de bāngzhù Je serais heureux de votre aide   あなた  助け  うれしく 思います  わたし  あなた  たすけ  うれしく おもいます  watashi wa anata no tasuke o ureshiku omoimasu 
35 你若能帮助我,我会非常感激 nǐ ruò néng bāngzhù wǒ, wǒ huì fēicháng gǎnjī 你若能帮助我,我会非常感激 nǐ ruò néng bāngzhù wǒ, wǒ huì fēicháng gǎnjī Si vous pouvez m'aider, je serai très reconnaissant あなた    助ける こと  できれば 、   非常 感謝 します  あなた  わたし  たすける こと  できれば 、 わたし ひじょう  かんしゃ します  anata ga watashi o tasukeru koto ga dekireba , watashi wahijō ni kansha shimasu 
36 I'd would be glad if you could help me I'd would be glad if you could help me 如果你能帮助我,我会很高兴 rúguǒ nǐ néng bāngzhù wǒ, wǒ huì hěn gāoxìng Je serais heureux si vous pouviez m'aider あなた    助ける こと  できたら うれしい  あなた  わたし  たすける こと  できたら うれしい  anata ga watashi o tasukeru koto ga dekitara ureshī 
37 你若能帮助我,我会非常感激 nǐ ruò néng bāngzhù wǒ, wǒ huì fēicháng gǎnjī 你若能帮助我,我会非常感激 nǐ ruò néng bāngzhù wǒ, wǒ huì fēicháng gǎnjī Si vous pouvez m'aider, je serai très reconnaissant あなた    助ける こと  できれば 、   非常 感謝 します  あなた  わたし  たすける こと  できれば 、 わたし ひじょう  かんしゃ します  anata ga watashi o tasukeru koto ga dekireba , watashi wahijō ni kansha shimasu 
38 如果你能帮助我,我会很高兴 rúguǒ nǐ néng bāngzhù wǒ, wǒ huì hěn gāoxìng 如果你能帮助我,我会很高兴 rúguǒ nǐ néng bāngzhù wǒ, wǒ huì hěn gāoxìng Si vous pouvez m'aider, je serai heureux あなた    助ける こと  できれば 、   幸せ なるでしょう  あなた  わたし  たすける こと  できれば 、 わたし しあわせ  なるでしょう  anata ga watashi o tasukeru koto ga dekireba , watashi washiawase ni narudeshō 
39 ~ to do sth very willing to do sth ~ to do sth very willing to do sth 做某事非常愿意做某事 zuò mǒu shì fēicháng yuànyì zuò mǒu shì ~ à sth très disposé à faire sth 〜 sth  する こと  非常  喜んで sth   〜 sth  する こと  ひじょう  よろこんで sth   〜 sth o suru koto o hijō ni yorokonde sth ni 
40 乐意;情愿;愿意 lèyì; qíngyuàn; yuànyì 乐意;情愿;愿意 lèyì; qíngyuàn; yuànyì Disposé, disposé, disposé 意欲  ; 意欲  ; 意欲   いよく てき ; いよく てき ; いよく てき  iyoku teki ; iyoku teki ; iyoku teki 
41 做某事非常愿意做某事 zuò mǒu shì fēicháng yuànyì zuò mǒu shì 做某事非常愿意做某事 zuò mǒu shì fēicháng yuànyì zuò mǒu shì Faire quelque chose est très désireux de faire quelque chose    する こと     する こと  非常 喜んでいる  なに   する こと  なに   する こと  ひじょう よろこんでいる  nani ka o suru koto wa nani ka o suru koto o hijō niyorokondeiru 
42 I'd be glad to lend you the money I'd be glad to lend you the money 我很乐意借给你钱 wǒ hěn lèyì jiè gěi nǐ qián Je serais heureux de vous prêter de l'argent   あなた  お金  貸して うれしい  わたし  あなた  おかね  かして うれしい  watashi wa anata ni okane o kashite ureshī 
43 我很乐意借给你钱 wǒ hěn lèyì jiè gěi nǐ qián 我很乐意借给你钱 wǒ hěn lèyì jiè gěi nǐ qián Je suis heureux de vous prêter de l'argent   あなた  お金  貸して うれしい  わたし  あなた  おかね  かして うれしい  watashi wa anata ni okane o kashite ureshī 
44 If you'd like me to help me;I'd be only too glad to If you'd like me to help me;I'd be only too glad to 如果你想让我帮忙,我会很高兴 rúguǒ nǐ xiǎng ràng wǒ bāngmáng, wǒ huì hěn gāoxìng Si vous voulez que je m'aide, je serais trop heureux あなた    助けたいなら 、   あまりに うれしい  あなた  わたし  たすけたいなら 、 わたし  あまりに うれしい  anata ga watashi o tasuketainara , watashi wa amarini moureshī 
45 若要我畚忙,我非常愿意鈇劳 ruò yào wǒ běn máng, wǒ fēicháng yuànyì fū láo 若要我畚忙,我非常愿意鈇劳 ruò yào wǒ běn máng, wǒ fēicháng yuànyì fū láo Si je suis occupé, je suis très disposé à travailler dur.   忙しければ 、   非常  熱心  働いています。  わたし  いそがしければ 、 わたし  ひじょう  ねっしん  はたらいています 。  watashi ga isogashikereba , watashi wa hijō ni nesshin nihataraiteimasu . 
46 如果你想让我帮忙,我会很高兴 rúguǒ nǐ xiǎng ràng wǒ bāngmáng, wǒ huì hěn gāoxìng 如果你想让我帮忙,我会很高兴 rúguǒ nǐ xiǎng ràng wǒ bāngmáng, wǒ huì hěn gāoxìng Si tu veux que je t'aide, je serai heureux あなた    助けたいなら 、   幸せ なるでしょう  あなた  わたし  たすけたいなら 、 わたし  しあわせ なるでしょう  anata ga watashi o tasuketainara , watashi wa shiawase ninarudeshō 
47  (old fashioned) bringing joy; full of joy  (old fashioned) bringing joy; full of joy   (老式)带来欢乐;满心欢喜  (lǎoshì) dài lái huānlè; mǎnxīn huānxǐ  (old fashioned) apportant de la joie, plein de joie   ( 昔ながら  ) 喜び  もたらす ; 喜び  いっぱい    ( むかしながら  ) よろこび  もたらす ; よろこび いっぱい    ( mukashinagara no ) yorokobi o motarasu ; yorokobiga ippai 
48 令人愉快的;使人 lìng rén yúkuài de; shǐ rén 令人愉快的;使人 lìng rén yúkuài de; shǐ rén Agréable プレ ジャー  プレ ジャー  pure  
49 SYNONYMS同义词辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī 同义词同义词辨析 tóngyìcí tóngyìcí biànxī Synonym Synonym Analysis 類義語 同義語 分析  るいぎご どうぎご ぶんせき  ruigigo dōgigo bunseki 
50 glad glad 高兴 gāoxìng Glad うれしい  うれしい  ureshī 
51 happy  happy  快乐 kuàilè Heureux ハッピー  ハッピー  happī 
52 pleased pleased 满意 mǎnyì Heureux さようなら  さようなら  sayōnara 
53 delighted delighted 欣喜的 xīnxǐ de Ravi 喜んだ  よろこんだ  yorokonda 
54 thrilled  thrilled  高兴 gāoxìng Ravi うれしい  うれしい  ureshī 
55 overjoyed overjoyed 喜出望外 xǐchūwàngwài Fou de joie  喜び  だい よろこび  dai yorokobi 
56 These words all describe people feeling happy about sth that lias happened or is going to happen These words all describe people feeling happy about sth that lias happened or is going to happen 这些话都描述了人们对发生或将要发生的事情感到高兴 zhèxiē huà dōu miáoshùle rénmen duì fāshēng huò jiāngyào fāshēng de shìqíng gǎndào gāoxìng Ces mots décrivent tous les gens qui se sentent heureux de ce qui est arrivé ou va se passer これら  言葉  すべて 、 起こった 、 または 起こること  なる 、  これら  ことば  すべて 、 おこった 、 または おこること  なる 、  korera no kotoba wa subete , okotta , mataha okoru koto ninaru , 
57 以上各词均形容人对已经发生或将要发生的事感到髙兴、愉快 yǐshàng gè cí jūn xíngróng rén duì yǐjīng fāshēng huò jiāngyào fāshēng de shì gǎndào gāoxìng, yúkuài 以上各词均形容人对已经发生或将要发生的事感到髙兴,愉快 yǐshàng gè cí jūn xíngróng rén duì yǐjīng fāshēng huò jiāngyào fāshēng de shì gǎndào gāoxìng, yúkuài Les mots ci-dessus décrivent les personnes qui sont heureuses et heureuses avec ce qui s'est passé ou est sur le point de se produire. 上記  言葉  、   起こった   、 起きよう している    幸せで 満足 している 人々 表しています 。  じょうき  ことば  、 なに  おこった   、 おきよう  している    しあわせで まんぞく している ひとびと  あらわしています 。  jōki no kotoba wa , nani ga okotta no ka , okiyō to shiteiruno ka o shiawasede manzoku shiteiru hitobito oarawashiteimasu . 
58 这些话都描述了人们对发生或将要发生的事情感到高兴 zhèxiē huà dōu miáoshùle rénmen duì fāshēng huò jiāngyào fāshēng de shìqíng gǎndào gāoxìng 这些话都描述了人们对发生或将要发生的事情感到高兴 zhèxiē huà dōu miáoshùle rénmen duì fāshēng huò jiāngyào fāshēng de shìqíng gǎndào gāoxìng Ces mots décrivent les gens heureux de ce qui est arrivé ou va se passer これら  言葉  、 起こった こと  起こる こと 喜ぶ 人々  表しています  これら  ことば  、 おこった こと  おこる こと  よろこぶ ひとびと  あらわしています  korera no kotoba wa , okotta koto ya okoru koto o yorokobuhitobito o arawashiteimasu 
59 glad happy about sth or grateful for it glad happy about sth or grateful for it 很高兴为某事感到高兴或感激 hěn gāoxìng wèi mǒu shì gǎndào gāoxìng huò gǎnjī Heureux content de sth ou reconnaissant pour ça sth について うれしい または それ  感謝 して  sth について うれしい または それ  かんしゃ して  sth nitsuite ureshī mataha sore ni kansha shite 
60  指高兴、愉快、感激 zhǐ gāoxìng, yúkuài, gǎnjī  指高兴,愉快,感激  zhǐ gāoxìng, yúkuài, gǎnjī  Pointant heureux, heureux, reconnaissant   幸せ 、 幸せ 、 感謝  指す    しあわせ 、 しあわせ 、 かんしゃ  さす    shiawase , shiawase , kansha o sasu 
61 He was glad he'd come He was glad he'd come 他很高兴他会来 tā hěn gāoxìng tā huì lái Il était content qu'il vienne   来てくれて うれしかった  かれ  きてくれて うれしかった  kare wa kitekurete ureshikatta 
62 他很高兴拖来了 tā hěn gāoxìng tuō láile 他很高兴拖来了 tā hěn gāoxìng tuō láile Il était très content de faire glisser   ドラッグ する   とても 嬉しかった  かれ  ドラッグ する   とても うれしかった  kare wa doraggu suru no ga totemo ureshikatta 
63 She was glad when the meeting was over She was glad when the meeting was over 会议结束时她很高兴 huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng Elle était heureuse quand la réunion était finie 会議  終わった とき 彼女  嬉しかった  かいぎ  おわった とき かのじょ  うれしかった  kaigi ga owatta toki kanojo wa ureshikatta 
64 会议结束时她很高兴 huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng 会议结束时她很高兴 huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng Elle était heureuse à la fin de la réunion 彼女  会議  最後  幸せだった  かのじょ  かいぎ  さいご  しあわせだった  kanojo wa kaigi no saigo ni shiawasedatta 
65 happy pleased about sth nice that you have to do or sth that has happened to sb happy pleased about sth nice that you have to do or sth that has happened to sb 对某事感到高兴,因为你不得不这样做或某事发生在某人身上 duì mǒu shì gǎndào gāoxìng, yīnwèi nǐ bùdé bù zhèyàng zuò huò mǒu shì fāshēng zài mǒu rén shēnshang Heureux content de sth sympa que tu as à faire ou sth qui est arrivé à sb あなた  しなければならない sth nice  sb  起こったsth について Happy  満足 しています  あなた  しなければならない sth にcえ  sb  おこったsth について はっpy  まんぞく しています  anata ga shinakerebanaranai sth nice ka sb ni okotta sthnitsuite Happy wa manzoku shiteimasu 
66 指对必须做的或发生于某人身上的事感到高兴、快乐 zhǐ duì bìxū zuò de huò fāshēng yú mǒu rén shēnshang de shì gǎndào gāoxìng, kuàilè 指对必须做的或发生于某人身上的事感到高兴,快乐 zhǐ duì bìxū zuò de huò fāshēng yú mǒu rén shēnshang de shì gǎndào gāoxìng, kuàilè Se dit d'être heureux et heureux de ce qui doit être fait ou de ce qui arrive à quelqu'un      起こらなければならない   、起こらなければならない こと  幸せで 幸せ  すること  だれ   なに  おこらなければならない   、 おこらなければならない こと  しあわせで しあわせ  する こと  dare ka ni nani ga okoranakerebanaranai no ka ,okoranakerebanaranai koto o shiawasede shiawase ni surukoto 
67 对某事感到高兴,因为你不得不这样做或某事发生在某人身上 duì mǒu shì gǎndào gāoxìng, yīnwèi nǐ bùdé bù zhèyàng zuò huò mǒu shì fāshēng zài mǒu rén shēnshang 对某事感到高兴,因为你不得不这样做或某事发生在某人身上 duì mǒu shì gǎndào gāoxìng, yīnwèi nǐ bùdé bù zhèyàng zuò huò mǒu shì fāshēng zài mǒu rén shēnshang Soyez heureux avec quelque chose parce que vous devez le faire ou quelque chose arrive à quelqu'un あなた  それ  しなければならない      かに 起こるので 、    満足 してください  あなた  それ  しなければならない  なに   なに  おこるので 、 なに   まんぞく してください  anata ga sore o shinakerebanaranai ka nani ka ga nani kani okorunode , nani ka ni manzoku shitekudasai 
68 We are happy to announce the engagement of our daughter We are happy to announce the engagement of our daughter 我们很高兴宣布我们女儿的订婚 wǒmen hěn gāoxìng xuānbù wǒmen nǚ'ér de dìnghūn Nous sommes heureux d'annoncer l'engagement de notre fille 私たち    婚約  発表 して うれしく 思います  わたしたち  むすめ  こにゃく  はっぴょう して うれしく おもいます  watashitachi wa musume no konyaku o happyō shiteureshiku omoimasu 
69 我们高兴地宣布,我们的女儿订婚了 wǒmen gāoxìng de xuānbù, wǒmen de nǚ'ér dìnghūnle 我们高兴地宣布,我们的女儿订婚了 wǒmen gāoxìng de xuānbù, wǒmen de nǚ'ér dìnghūnle Nous sommes heureux d'annoncer que notre fille est engagée 私たち    従事 している こと  お知らせ します。  わたしたち  むすめ  じゅうじ している こと  おしらせ します 。  watashitachi no musume ga jūji shiteiru koto o oshiraseshimasu . 
70 我们很高兴宣布我们女儿的订婚。’ wǒmen hěn gāoxìng xuānbù wǒmen nǚ'ér de dìnghūn.’ 我们很高兴宣布我们女儿的订婚“。 wǒmen hěn gāoxìng xuānbù wǒmen nǚ'ér de dìnghūn “. Nous sommes heureux d'annoncer l'engagement de notre fille. ' 私たち    関わり  喜んで 発表 します 。 '  わたしたち  むすめ  かかわり  よろこんで はっぴょう します 。 '  watashitachi wa musume no kakawari o yorokonde happyōshimasu . ' 
71 pleased  happy about sth that has happened or sth that you have to do  Pleased happy about sth that has happened or sth that you have to do  为某件事发生或某事你感到高兴 Wèi mǒu jiàn shì fāshēng huò mǒu shì nǐ gǎndào gāoxìng Content de ce qui s'est passé ou de ce que vous avez à faire あなた  しなければならない こと  起こった  sthについて 喜んで 満足 しています  あなた  しなければならない こと  おこった  sth について よろこんで まんぞく しています  anata ga shinakerebanaranai koto ga okotta ka sth nitsuiteyorokonde manzoku shiteimasu 
72 指对已经发生或必须做的事感到高兴、愉快、满意 zhǐ duì yǐjīng fāshēng huò bìxū zuò de shì gǎndào gāoxìng, yúkuài, mǎnyì 指对已经发生或必须做的事感到高兴,愉快,满意 zhǐ duì yǐjīng fāshēng huò bìxū zuò de shì gǎndào gāoxìng, yúkuài, mǎnyì Se dit heureux, heureux, satisfait de ce qui s'est passé ou doit être fait   起こった   、 やらなければならない こと 満足 している こと  なに  おこった   、 やらなければならない こと  まんぞく している こと  nani ga okotta no ka , yaranakerebanaranai koto nimanzoku shiteiru koto 
73 She was very pleased with exam results She was very pleased with exam results 她对考试结果非常满意 tā duì kǎoshì jiéguǒ fēicháng mǎnyì Elle était très contente des résultats d'examen 彼女  試験 結果  非常  満足 していました  かのじょ  しけん けっか  ひじょう  まんぞく していました  kanojo wa shiken kekka ni hijō ni manzoku shiteimashita 
74 她对考试成绩非常满意 tā duì kǎoshì chéngjī fēicháng mǎnyì 她对考试成绩非常满意 tā duì kǎoshì chéngjī fēicháng mǎnyì Elle est très satisfaite des résultats des tests 彼女  テスト  得点  非常  満足 しています  かのじょ  テスト  とくてん  ひじょう  まんぞく しています  kanojo wa tesuto no tokuten ni hijō ni manzoku shiteimasu 
75 You're coming ? I'm so pleased You're coming? I'm so pleased 你来了?我很高兴 nǐ láile? Wǒ hěn gāoxìng Vous venez? Je suis tellement heureux あなた  来るの ?   とても 満足 している  あなた  くるの ? わたし  とても まんぞく している  anata wa kuruno ? watashi wa totemo manzoku shiteiru 
76 你要来呀?我太高兴了 nǐ yào lái ya? Wǒ tài gāoxìngle 你要来呀?我太高兴了 nǐ yào lái ya? Wǒ tài gāoxìngle Venez-vous? Je suis tellement content 来ています  ?   とても 幸せだ  きています  ? わたし  とても しあわせだ  kiteimasu ka ? watashi wa totemo shiawaseda 
77 glad, happy or pleased? glad, happy or pleased? 高兴,开心还是高兴? gāoxìng, kāixīn háishì gāoxìng? Content, heureux ou heureux? うれしい 、 幸せな 、 満足 している ?  うれしい 、 しあわせな 、 まんぞく している ?  ureshī , shiawasena , manzoku shiteiru ? 
78 用 glad Yòng glad 很高兴 Hěn gāoxìng Avec content うれしい  うれしい  ureshī 
79 happy  happy  快乐 kuàilè Heureux ハッピー  ハッピー  happī 
80 还是 pleased? háishì pleased? 还是高兴? háishì gāoxìng? Ou heureux? または 喜んで ?  または よろこんで ?  mataha yorokonde ? 
81 Feeling pleased can suggest that you have judged sb/sth and approve of them. Feeling glad can be more about feeling grateful for sth. You cannot be 'glad with sb'. Feeling pleased can suggest that you have judged sb/sth and approve of them. Feeling glad can be more about feeling grateful for sth. You cannot be'glad with sb'. 感到高兴可以表明你已经判断某人并赞同他们。感到高兴可以更多地感激某人的感激。你不能'很高兴与某人'。 Gǎndào gāoxìng kěyǐ biǎomíng nǐ yǐjīng pànduàn mǒu rén bìng zàntóng tāmen. Gǎndào gāoxìng kěyǐ gèng duō de gǎnjī mǒu rén de gǎnjī. Nǐ bùnéng'hěn gāoxìng yǔ mǒu rén'. Se sentir heureux peut suggérer que vous avez gradué sb / sth et les approuver, se sentir heureux peut être plus de se sentir reconnaissant pour sth. Vous ne pouvez pas être «heureux avec sb». 満足 していると 、 あなた  sb / sth  卒業  、それら  承認 している こと  示唆 する こと できます 。 喜んで 感じる こと  、 sth  感謝 気持ち  感じる こと  できます 。  まんぞく していると 、 あなた  sb / sth  そつぎょう 、 それら  しょうにん している こと  しさ する こと できます 。 よろこんで かんじる こと  、 sth  かんしゃ  きもち  かんじる こと  できます 。  manzoku shiteiruto , anata wa sb / sth o sotsugyō shi ,sorera o shōnin shiteiru koto o shisa suru koto ga dekimasuyorokonde kanjiru koto wa , sth ni kansha no kimochi okanjiru koto ga dekimasu . 
82 pleased Pleased 满意 Mǎnyì Heureux さようなら  さようなら  sayōnara 
83 表明对人或事有所评判的赞同 biǎomíng duì rén huò shì yǒu suǒ píngpàn de zàntóng 表明对人或事有所评判的赞同 biǎomíng duì rén huò shì yǒu suǒ píngpàn de zàntóng Montrer qu'il y a une évaluation des personnes ou des choses   物事  評価  ある こと  示す  ひと  ものごと  ひょうか  ある こと  しめす  hito ya monogoto no hyōka ga aru koto o shimesu 
84 glad glad 高兴 gāoxìng Glad うれしい  うれしい  ureshī 
85 多表示为 某事的感激,但不说 duō biǎoshì wèi mǒu shì de gǎnjī, dàn bù shuō 多表示为某事的感激,但不说 duō biǎoshì wèi mǒu shì de gǎnjī, dàn bù shuō Beaucoup ont exprimé leur gratitude pour quelque chose, mais pour ne pas dire 多く       感謝  気持ち  表明 しましたが、  おうく  ひと  なに   かんしゃ  きもち  ひょうめい しましたが 、  ōku no hito ga nani ka ni kansha no kimochi o hyōmeishimashitaga , 
86 glad with sb: glad with sb: 对某人感到高兴: duì mǒu rén gǎndào gāoxìng: Content de sb: Sb と 喜んで :  sb  よろこんで :  Sb to yorokonde : 
87 Happy can mean glad or pleased or satisfied.  Happy can mean glad or pleased or satisfied.  快乐可以表示高兴或高兴或满意。 Kuàilè kěyǐ biǎoshì gāoxìng huò gāoxìng huò mǎnyì. Heureux peut signifier heureux ou content ou satisfait. ハッピー  、 喜んで 、 満足 して 満足 している こと 意味 します 。  ハッピー  、 よろこんで 、 まんぞく して まんぞく している こと  いみ します 。  happī wa , yorokonde , manzoku shite manzoku shiteirukoto o imi shimasu . 
88 happy Happy 快乐 Kuàilè Heureux ハッピー  ハッピー  happī 
89 表示高兴、愉快、满意 biǎoshì gāoxìng, yúkuài, mǎnyì 表示高兴,愉快,满意 biǎoshì gāoxìng, yúkuài, mǎnyì Dire heureux, heureux et satisfait 幸せで 満足 して 満足 している  言う  しあわせで まんぞく して まんぞく している  いう  shiawasede manzoku shite manzoku shiteiru to iu 
90 delighted very pleased about sth; very happy to do sth; showing your delight delighted very pleased about sth; very happy to do sth; showing your delight 对......感到非常高兴;很高兴做某事;显示你的喜悦 duì...... Gǎndào fēicháng gāoxìng; hěn gāoxìng zuò mǒu shì; xiǎnshì nǐ de xǐyuè Enchanté très content de sth, très heureux de faire sth, montrant votre joie sth について 非常  満足 しています ; あなた  喜び 示して 、 sth  行う こと  非常  幸せ  sth について ひじょう  まんぞく しています ; あなた よろこび  しめして 、 sth  おこなう こと  ひじょう しあわせ  sth nitsuite hijō ni manzoku shiteimasu ; anata no yorokobio shimeshite , sth o okonau koto wa hijō ni shiawase 
91 指高兴的、乐意的、愉快的 zhǐ gāo xìng de, lèyì de, yúkuài de 指高兴的,乐意的,愉快的 zhǐ gāoxìng de, lèyì de, yúkuài de Fait référence à heureux, heureux, heureux 幸せ 、 幸せ 、 幸せ  指す  しあわせ 、 しあわせ 、 しあわせ  さす  shiawase , shiawase , shiawase o sasu 
92 I'm delighted at yours news I'm delighted at yours news 我很高兴看到你的消息 wǒ hěn gāoxìng kàn dào nǐ de xiāoxī Je suis ravi de tes nouvelles   あなた  ニュース  喜んでいます  わたし  あなた  ニュース  よろこんでいます  watashi wa anata no nyūsu de yorokondeimasu 
93 听到你的消息我非常高兴 tīng dào nǐ de xiāoxī wǒ fēicháng gāo xìng 听到你的消息我非常高兴 tīng dào nǐ de xiāoxī wǒ fēicháng gāoxìng Je suis très content d'avoir de tes nouvelles   あなた から  お話  とても うれしく 思います  わたし  あなた から  おはなし  とても うれしく おもいます  watashi wa anata kara no ohanashi o totemo ureshikuomoimasu 
94 Delighted is often used to accept an invitation. Delighted is often used to accept an invitation. 很高兴通常用于接受邀请。 hěn gāoxìng tōngchángyòng yú jiēshòu yāoqǐng. Enchanté est souvent utilisé pour accepter une invitation. 喜んで 招待  受け入れる こと  よく あります 。  よろこんで しょうたい  うけいれる こと  よく あります 。  yorokonde shōtai o ukeireru koto ga yoku arimasu . 
95 delighted Delighted 欣喜的 Xīnxǐ de Ravi 喜んだ  よろこんだ  yorokonda 
96 常用于接受邀请 chángyòng yú jiēshòu yāoqǐng 常用于接受邀请 cháng yòng yú jiēshòu yāoqǐng Souvent utilisé pour accepter des invitations 招待状  受け入れ  よく 使われる  しょうたいじょう  うけいれ  よく つかわれる  shōtaijō no ukeire ni yoku tsukawareru 
97 Can you stay for dinner?I'd be delighted (to) Can you stay for dinner?I'd be delighted (to) 你可以留下吃晚饭吗?我会很高兴 nǐ kěyǐ liú xià chī wǎnfàn ma? Wǒ huì hěn gāo xìng Pouvez-vous rester pour dîner? Je serais ravi あなた  夕食  泊まる こと  できます  ?   (喜んで )  あなた  ゆうしょく  とまる こと  できます  ? わたし  ( よろこんで )  anata wa yūshoku ni tomaru koto ga dekimasu ka ?watashi wa ( yorokonde ) 
98 请留下来吃晚饭吧! ” “我非常乐意 qǐng liú xiàlái chī wǎnfàn ba! ” “Wǒ fēicháng lèyì 请留下来吃晚饭吧!“”我非常乐意 qǐng liú xiàlái chī wǎnfàn ba!“” Wǒ fēicháng lèyì S'il vous plaît rester pour le dîner! "Je suis très content ディナー   利用ください ! "   とても 幸せです  ディナー  ご りようください ! " わたし  とても しあわせです  dinā ni go riyōkudasai ! " watashi wa totemoshiawasedesu 
99 高兴的;充满欢乐的 gāo xìng de; chōngmǎn huānlè de 高兴的;充满欢乐的 gāo xìng de; chōngmǎn huānlè de Heureux, plein de joie ハッピー ; 喜び  いっぱい  ハッピー ; よろこび  いっぱい  happī ; yorokobi ga ippai 
100 glad news/tidings glad news/tidings 高兴的消息/消息 gāo xìng de xiāoxī/xiāoxī Bonne nouvelle / nouvelles うれしい ニュース / お知らせ うれしい ニュース / おしらせ ureshī nyūsu / oshirase
101 PINYIN   pinyin FRANCAIS      
  令人愉快的消息;喜讯 Lìng rén yúkuài de xiāoxī; xǐxùn 令人愉快的消息;喜讯 Lìng rén yúkuài de xiāoxī; xǐxùn Des nouvelles agréables, de bonnes nouvelles 楽しい ニュース 、 良い ニュース  たのしい ニュース 、 よい ニュース  tanoshī nyūsu , yoi nyūsu 
102 glad to say (that ... ) (informal) used when you are commenting on a situation and saying that you are happy about it glad to say (that... ) (Informal) used when you are commenting on a situation and saying that you are happy about it 很高兴地说(那个......)(非正式)用于评论某种情况并说你对此感到高兴 hěn gāoxìng de shuō (nàgè......)(Fēi zhèngshì) yòng yú pínglùn mǒu zhǒng qíngkuàng bìng shuō nǐ duì cǐ gǎndào gāoxìng Heureux de dire (que ...) (informel) utilisé quand vous commentez une situation et dites que vous en êtes heureux あなた  状況 について コメント  、 あなた  それについて 満足 している こと  言っている とき (...それ  ) 言って 喜ん ( 非公式 )  使用 しました  あなた  じょうきょう について コメント  、 あなた それ について まんぞく している こと  いっている とき(。。。 それ  ) いって よろこん ( ひこうしき ) しよう しました  anata ga jōkyō nitsuite komento shi , anata wa sore nitsuitemanzoku shiteiru koto o itteiru toki (... sore o ) itteyorokon ( hikōshiki ) o shiyō shimashita 
103 (表示对某种情况感到高兴)我很高兴地说 (biǎoshì duì mǒu zhǒng qíngkuàng gǎndào gāoxìng) wǒ hěn gāoxìng de shuō (表示对某种情况感到高兴)我很高兴地说 (biǎoshì duì mǒu zhǒng qíngkuàng gǎndào gāoxìng) wǒ hěn gāoxìng de shuō (Exprimé heureux avec une certaine situation) Je suis heureux de dire ( 特定  状況  喜んで 表現 されている )   言うこと  できて 喜んでいる  ( とくてい  じょうきょう  よろこんで ひょうげん されている ) わたし  いう こと  できて よろこんでいる  ( tokutei no jōkyō de yorokonde hyōgen sareteiru )watashi wa iu koto ga dekite yorokondeiru 
104 Most teachers, I'm glad to say, take their jobs very seriously Most teachers, I'm glad to say, take their jobs very seriously 我很高兴地说,大多数教师非常重视他们的工作 wǒ hěn gāoxìng de shuō, dà duōshù jiàoshī fēicháng zhòngshì tāmen de gōngzuò La plupart des enseignants, je suis heureux de le dire, prennent leur travail très au sérieux ほとんど  教師  、   言う こと  うれしく思います 。  ほとんど  きょうし  、 わたし  いう こと  うれしく おもいます 。  hotondo no kyōshi wa , watashi no iu koto o ureshikuomoimasu . 
105 我很高兴地说,多数老师工作都很认真 wǒ hěn gāoxìng de shuō, duōshù lǎoshī gōngzuò dōu hěn rènzhēn 我很高兴地说,多数老师工作都很认真 wǒ hěn gāoxìng de shuō, duōshù lǎoshī gōngzuò dōu hěn rènzhēn Je suis très heureux de dire que la plupart des enseignants travaillent très sérieusement   、 ほとんど  教師  非常  真剣   わたし  、 ほとんど  きょうし  ひじょう  しんけん  watashi wa , hotondo no kyōshi ga hijō ni shinken ni 
106 gladden  (old fashioned) to make sb feel pleased or happy gladden (old fashioned) to make sb feel pleased or happy 很高兴(老式)让某人感到高兴或开心 hěn gāoxìng (lǎoshì) ràng mǒu rén gǎndào gāoxìng huò kāixīn Gladden (à l'ancienne) pour que sb se sente heureux ou heureux 魅力 的で 幸せな 気分  させる Gladden ( 昔ながら もの )  みりょく てきで しあわせな きぶん  させる gらっでん (むかしながら  もの )  miryoku tekide shiawasena kibun ni saseru Gladden (mukashinagara no mono ) 
107 使高兴;使愉快;使喜悦 shǐ gāoxìng; shǐ yúkuài; shǐ xǐyuè 使高兴;使愉快;使喜悦 shǐ gāoxìng; shǐ yúkuài; shǐ xǐyuè Rends heureux, rends heureux, fais la joie 幸せ  する ; 幸せ  する ; 喜び  作る  しあわせ  する ; しあわせ  する ; よろこび  つくる  shiawase ni suru ; shiawase ni suru ; yorokobi o tsukuru 
108 the sight of the flowers gladdened her heart the sight of the flowers gladdened her heart 花的视线让她的心情高兴起来 huā de shìxiàn ràng tā de xīnqíng gāo xīng qǐlái La vue des fleurs réjouit son coeur   光景  彼女    喜んだ  はな  こうけい  かのじょ  こころ  よろこんだ  hana no kōkei wa kanojo no kokoro o yorokonda 
109 看到这些花她心花怒放 kàn dào zhèxiē huā tā xīnhuānùfàng 看到这些花她心花怒放 kàn dào zhèxiē huā tā xīnhuānùfàng En voyant ces fleurs, elle est pleine d'émotions 彼女  感情  満ちている これら    見て  かのじょ  かんじょう  みちている これら  はな  みて  kanojo wa kanjō ni michiteiru korera no hana o mite 
110 it gladdened him to see them all enjoying themselves it gladdened him to see them all enjoying themselves 它很高兴他看到他们都很开心 tā hěn gāoxìng tā kàn dào tāmen dōu hěn kāixīn Cela l'a réjoui de les voir tous s'amuser   彼ら  すべて 楽しんでいる   見て 喜んだ  かれ  かれら  すべて たのしんでいる   みて よろこんだ  kare wa karera ga subete tanoshindeiru no o miteyorokonda 
111 见他们都玩得很开心,他非常高兴 jiàn tāmen dōu wán dé hěn kāixīn, tā fēicháng gāoxìng 见他们都玩得很开心,他非常高兴 jiàn tāmen dōu wán dé hěn kāixīn, tā fēicháng gāoxìng Les voir tous s'amuser, il est très content 彼ら  すべて 楽しい 時間  過ごしてください 、  とても 幸せです  かれら  すべて たのしい じかん  すごしてください 、かれ  とても しあわせです  karera wa subete tanoshī jikan o sugoshitekudasai , karewa totemo shiawasedesu 
112 glade (literary) a small open area of grass in a wood or a forest  glade (literary) a small open area of grass in a wood or a forest  林地(文学)木材或森林中的一小片草地 líndì (wénxué) mùcái huò sēnlín zhōng de yī xiǎopiàn cǎodì Glade (littéraire) une petite aire ouverte d'herbe dans un bois ou une forêt グレイド ( 文学 )     小さな 草地  ぐれいど ( ぶんがく )   もり  ちいさな くさち  gureido ( bungaku ) ki ya mori no chīsana kusachi 
113 林中空地 lín zhōng kòngdì 林中空地 lín zhōng kòngdì Forêt creux 森林 中空  しんりん なかぞら  shinrin nakazora 
114 glad hand (especially of a politician glad hand (especially of a politician 高兴的手(特别是一名政治家 gāoxìng de shǒu (tèbié shì yī míng zhèngzhì jiā Main heureuse (surtout d'un politicien 喜んで ( 特に 政治家  )  よろこんで ( とくに せいじか  )  yorokonde ( tokuni seijika no ) 
115  尤指政客 yóu zhǐ zhèngkè  尤指政客  yóu zhǐ zhèngkè  Surtout les politiciens   特に 政治家    とくに せいじか    tokuni seijika 
116 to say hello to sb in a friendly way, especially when this is not sincere to say hello to sb in a friendly way, especially when this is not sincere 以友好的方式向某人打招呼,特别是当这不是真诚的时候 yǐ yǒuhǎo de fāngshì xiàng mǒu rén dǎzhāohū, tèbié shì dāng zhè bùshì zhēnchéng de shíhòu Pour dire bonjour à sb d'une manière amicale, surtout quand ce n'est pas sincère 友好 的な やり方  sb  こんにちは 、 特に これ 誠実でない とき  ゆうこう てきな やりかた  sb  こんにちは 、 とくに これ  せいじつでない とき  yūkō tekina yarikata de sb ni konnichiha , tokuni kore gaseijitsudenai toki 
117 热情招呼;假*欢*  rèqíng zhāohū; jiǎ*huān*  热情招呼;假*欢* rèqíng zhāohū; jiǎ*huān* Salutations chaleureuses 暖かい 挨拶 ;  あたたかい あいさつ ;  atatakai aisatsu ; 
118 以友好的方式向某人打招呼,特别是当这不是真诚的时候 yǐ yǒuhǎo de fāngshì xiàng mǒu rén dǎzhāohū, tèbié shì dāng zhè bùshì zhēnchéng de shíhòu 以友好的方式向某人打招呼,特别是当这不是真诚的时候 yǐ yǒuhǎo de fāngshì xiàng mǒu rén dǎzhāohū, tèbié shì dāng zhè bùshì zhēnchéng de shíhòu Saluez quelqu'un d'une manière amicale, surtout quand ce n'est pas sincère 友好 的な 方法     挨拶 します 。 特に誠実でない とき   ゆうこう てきな ほうほう  だれ   あいさつ します 。とくに せいじつでない とき   yūkō tekina hōhō de dare ka ni aisatsu shimasu . tokuniseijitsudenai toki wa 
119 glad handing  glad handing  很高兴交付 hěn gāoxìng jiāofù Bonne remise うれしい 手渡し  うれしい てわたし  ureshī tewatashi 
120 gladiator  (in ancient Rome) a man trained to fight other men or animals in order to enter- tain the public gladiator (in ancient Rome) a man trained to fight other men or animals in order to enter- tain the public 角斗士(在古罗马)是一个训练对抗其他人或动物以便进入公众的人 jué dòushì (zài gǔ luómǎ) shì yīgè xùnliàn duìkàng qítā rén huò dòngwù yǐbiàn jìnrù gōngzhòng de rén Gladiateur (dans la Rome antique) un homme formé pour combattre d'autres hommes ou animaux afin d'attirer le public ( 古代 ローマ  )  闘士 Tain  公衆  enter - するため  、   男性  動物  戦う ため  訓練 受けた   ( こだい ローマ  ) けん とうし たいん  こうしゅう えんてr - する ため  、   だんせい  どうぶつ たたかう ため  くんれん  うけた ひと  ( kodai rōma no ) ken tōshi Tain no kōshū o enter - surutame ni , ta no dansei ya dōbutsu to tatakau tame ni kunreno uketa hito 
121  (古罗马)角斗士 (gǔ luómǎ) jué dòushì  (古罗马)角斗士  (gǔ luómǎ) jué dòushì  (Rome antique) Gladiateur   ( 古代 ローマ )  闘士    ( こだい ローマ ) けん とうし    ( kodai rōma ) ken tōshi 
122 gladiatorial  gladiatorial  combat gladiatorial gladiatorial combat 角斗士角斗士 jué dòushì jué dòushì Gladiatorial combat de gladiateurs グラディエーター   闘士 戦闘  ぐらぢええたあ  けん とうし せんとう  guradiētā no ken tōshi sentō 
123  角斗士的格斗 jué dòushì dì gédòu  角斗士的格斗  jué dòushì dì gédòu  Combat du gladiateur    闘士  戦い    けん とうし  たたかい    ken tōshi no tatakai 
124 gladiolus gladioli  a tall garden plant with long thin leaves and brightly coloured flowers growing up the stem gladiolus gladioli a tall garden plant with long thin leaves and brightly coloured flowers growing up the stem 唐菖蒲唐菖蒲一种高长的花园植物,有长而细的叶子和鲜艳的花朵,长在茎上 táng chāngpú táng chāngpú yī zhǒng gāo zhǎng de huāyuán zhíwù, yǒu cháng ér xì de yèzi hé xiānyàn de huāduǒ, zhǎng zài jīng shàng Gladiolus gladioli une grande plante de jardin avec de longues feuilles minces et des fleurs aux couleurs vives qui poussent sur la tige グラジオラス  、 ステム  育っ 長く 細い  鮮やかな     持つ   高い 植木 グラジオラス  グラジオラス  、 すてむ  そだっ ながく ほそい  あざやかな いろ  はな  もつ   たかい うえき  グラジオラス  gurajiorasu wa , sutemu o sodan nagaku hosoi ha toazayakana iro no hana o motsu se no takai ueki ogurajiorasu 
125 唐菖蒲;菖兰;剑兰 táng chāngpú; chāng lán; jiàn lán 唐菖蒲;菖兰;剑兰 táng chāngpú; chāng lán; jiàn lán Tang Lanpu Lan Lan Gan Lan 唐 Lanpu ; Lan Lan ; Gan Lan  とう らんぷ ; らん らん ; がん らん   Lanpu ; Lan Lan ; Gan Lan 
126 gladly gladly 乐意 lèyì Volontiers 喜んで  よろこんで  yorokonde 
127  willingly  willingly   甘心  gānxīn  Volontiers   喜んで    よろこんで    yorokonde 
128 乐意地;情愿地 lèyì dì; qíngyuàn de 乐意地;情愿地 lèyì dì; qíngyuàn de Volontiers, volontairement うれしく 、 喜んで  うれしく 、 よろこんで  ureshiku , yorokonde 
129 I would gladly pay extra for a good seat I would gladly pay extra for a good seat 我很乐意为一个好座位付出额外的代价 wǒ hěn lèyì wéi yīgè hǎo zuòwèi fùchū éwài de dàijià Je serais heureux de payer un supplément pour un bon siège   喜んで 良い   余分  支払うだろう  わたし  よろこんで よい せき  よぶん  しはらうだろう  watashi wa yorokonde yoi seki ni yobun o shiharaudarō 
130 我情愿额外付费坐好座位 wǒ qíngyuàn éwài fùfèi zuò hǎo zuòwèi 我情愿额外付费坐好座位 wǒ qíngyuàn éwài fùfèi zuò hǎo zuòwèi Je préférerais m'asseoir à ma place pour un supplément   むしろ 追加 料金  座席  座りたい  わたし  むしろ ついか りょうきん  ざせき  すわりたい  watashi wa mushiro tsuika ryōkin de zaseki ni suwaritai 
131 happily; with thanks happily; with thanks 愉快;谢谢 yúkuài; xièxiè Heureusement, merci 幸い 、 ありがとう  さいわい 、 ありがとう  saiwai , arigatō 
132 高兴地;欣然地;感激地 gāoxìng de; xīnrán dì; gǎnjī de 高兴地;欣然地;感激地 gāoxìng de; xīnrán dì; gǎnjī de Heureusement, avec gratitude, avec gratitude 幸い 、 感謝 して 、 感謝 して  さいわい 、 かんしゃ して 、 かんしゃ して  saiwai , kansha shite , kansha shite 
133 When I offered her my seat, she accepted it gladly When I offered her my seat, she accepted it gladly 当我向她提供座位时,她欣然接受了 dāng wǒ xiàng tā tígōng zuòwèi shí, tā xīnrán jiēshòule Quand je lui ai offert mon siège, elle l'a accepté volontiers   彼女    座席  提供 した とき 、 彼女 それ  喜んで 受け入れた  わたし  かのじょ  わたし  ざせき  ていきょう したとき 、 かのじょ  それ  よろこんで うけいれた  watashi wa kanojo ni watashi no zaseki o teikyō shita toki ,kanojo wa sore o yorokonde ukeireta 
134  我把座位让给她时,她欣然接受了 wǒ bǎ zuòwèi ràng gěi tā shí, tā xīnrán jiēshòule  我把座位让给她时,她欣然接受了  wǒ bǎ zuòwèi ràng gěi tā shí, tā xīnrán jiēshòule  Quand je lui ai donné son siège, elle a facilement accepté     彼女  座席  与えた とき 、 彼女  容易 受け入れた    わたし  かのじょ  ざせき  あたえた とき 、 かのじょ  ようい  うけいれた    watashi wa kanojo no zaseki o ataeta toki , kanojo wa yōini ukeireta 
135 see  suffer see suffer 看到遭受 kàn dào zāoshòu Voir souffrir 苦しみ  見る  くるしみ  みる  kurushimi o miru 
136  gladness  (literary) joy; happiness gladness (literary) joy; happiness  欢乐(文学)的快乐;幸福  huānlè (wénxué) de kuàilè; xìngfú  Joie (littéraire) Joie, bonheur   喜び ( 文学 ) 喜び 、 幸福    よろこび ( ぶんがく ) よろこび 、 こうふく    yorokobi ( bungaku ) yorokobi , kōfuku 
137 高兴;愉快;快乐 gāoxìng; yúkuài; kuàilè 高兴;愉快;快乐 gāoxìng; yúkuài; kuàilè Heureux, heureux, heureux ハッピー 、 ハッピー 、 ハッピー  ハッピー 、 ハッピー 、 ハッピー  happī , happī , happī 
138 欢乐(文学)的快乐; 幸福 huānlè (wénxué) de kuàilè; xìngfú 欢乐(文学)的快乐;幸福 huānlè (wénxué) de kuàilè; xìngfú Bonheur (littéraire) heureux, bonheur ハッピー ( 文学 ) 幸福 、 幸福  ハッピー ( ぶんがく ) こうふく 、 こうふく  happī ( bungaku ) kōfuku , kōfuku 
139 thrilled  (rather informal) extremely pleased and excited about sth thrilled (rather informal) extremely pleased and excited about sth 兴奋的(相当非正式的)非常兴奋和兴奋 xīngfèn de (xiāngdāng fēi zhèngshì de) fēicháng xīngfèn hé xīngfèn Ravi (plutôt informel) extrêmement heureux et excité à propos de sth 感動 した ( むしろ 非公式な ) sth について 非常 喜んで 興奮 した  かんどう した ( むしろ ひこうしきな ) sth について ひじょう  よろこんで こうふん した  kandō shita ( mushiro hikōshikina ) sth nitsuite hijō niyorokonde kōfun shita 
140 指非常兴奋、极为激动 zhǐ fēicháng xīngfèn, jíwéi jīdòng 指非常兴奋,极为激动 zhǐ fēicháng xīngfèn, jíwéi jīdòng Très excité et excité 非常  興奮 して 興奮  ひじょう  こうふん して こうふん  hijō ni kōfun shite kōfun 
141 I was thrilled to be invited I was thrilled to be invited 我很高兴能被邀请 wǒ hěn gāoxìng néng bèi yāoqǐng J'étais ravi d'être invité   招待 されて 興奮 していた  わたし  しょうたい されて こうふん していた  watashi wa shōtai sarete kōfun shiteita 
142 我获得邀请,感到非常兴奋 wǒ huòdé yāoqǐng, gǎndào fēicháng xīngfèn 我获得邀请,感到非常兴奋 wǒ huòdé yāoqǐng, gǎndào fēicháng xīngfèn J'étais très excité d'être invité   招待 されて 非常  興奮 した  わたし  しょうたい されて ひじょう  こうふん した  watashi wa shōtai sarete hijō ni kōfun shita 
143 overjoyed  extremely happy about sth overjoyed extremely happy about sth 对某事高兴极度高兴 duì mǒu shì gāoxìng jídù gāoxìng Ravi très heureux à propos de sth sth について 非常  幸せ  喜んで  sth について ひじょう  しあわせ  よろこんで  sth nitsuite hijō ni shiawase ni yorokonde 
144 指非常高兴、欣喜若狂 zhǐ fēicháng gāoxìng, xīnxǐ ruò kuáng 指非常高兴,欣喜若狂 zhǐ fēicháng gāoxìng, xīnxǐ ruò kuáng Les doigts sont très heureux et extatiques   とても 幸せで 元気です 。  ゆび  とても しあわせで げんきです 。  yubi wa totemo shiawasede genkidesu . 
145 she was overjoyed at the birth of her daughter she was overjoyed at the birth of her daughter 她在女儿出生时喜出望外 tā zài nǚ'ér chūshēng shí xǐchūwàngwài Elle était ravie de la naissance de sa fille 彼女    誕生    喜び した  かのじょ  むすめ  たんじょう   だい よろこび した kanojo wa musume no tanjō ji ni dai yorokobi shita 
146 女儿的出生使她高兴不已 nǚ'ér de chūshēng shǐ tā gāoxìng bùyǐ 女儿的出生使她高兴不已 nǚ'ér de chūshēng shǐ tā gāoxìng bùyǐ La naissance de sa fille l'a rendue heureuse   誕生  彼女  幸せ  した  むすめ  たんじょう  かのじょ  しあわせ  した  musume no tanjō wa kanojo o shiawase ni shita 
147 delighted, thrilled or overjoyed delighted, thrilled or overjoyed 高兴,兴奋或喜出望外 gāoxìng, xīngfèn huò xǐchūwàngwài Enchanté, ravi ou ravi 喜んで 、 興奮  たり 、 喜んで  よろこんで 、 こうふん  たり 、 よろこんで  yorokonde , kōfun shi tari , yorokonde 
148 用 delighted、 thrilled  yòng delighted, thrilled  喜欢,激动 xǐhuān, jīdòng Avec ravi, ravi 喜んで 、 興奮 して  よろこんで 、 こうふん して  yorokonde , kōfun shite 
149 还是 overjoyed ? háishì overjoyed? 还是喜出望外? háishì xǐchūwàngwài? Ou est-il fou de joie? それとも 嬉しいです  ?  それとも うれしいです  ?  soretomo ureshīdesu ka ? 
150 Overjoyed or thrilled may express a stronger feeling than delighted, but delighted can be made stronger with absolutely, more than or only too Overjoyed and thrilled can be made negative and ironic with not exactly or less than Overjoyed or thrilled may express a stronger feeling than delighted, but delighted can be made stronger with absolutely, more than or only too Overjoyed and thrilled can be made negative and ironic with not exactly or less than 喜出望外或兴奋可以表达一种比欣喜更强烈的感觉,但是可以使绝望更加强烈,超过或者仅仅过于欣喜和激动可以做出消极和讽刺,并且不完全或者不足 Xǐchūwàngwài huò xīngfèn kěyǐ biǎodá yī zhǒng bǐ xīnxǐ gèng qiángliè de gǎnjué, dànshì kěyǐ shǐ juéwàng gèngjiā qiángliè, chāoguò huòzhě jǐnjǐn guòyú xīnxǐ hé jīdòng kěyǐ zuò chū xiāojí hé fèngcì, bìngqiě bù wánquán huòzhě bùzú Heureux ou ravi peut exprimer un sentiment plus fort que ravi, mais ravi peut être rendu plus fort avec absolument, plus que ou trop Trop fougueux et ravi peut être rendu négatif et ironique avec pas exactement ou moins que  喜び  感激  喜ん より  強い 気持ち  表現 する  しれませんが 、 喜んで  絶対  、 より 多く または 唯一あまり    喜び して 強く する こと できず 、 正確未満  マイナス  皮肉 行う こと でき 感激 します  だい よろこび  かんげき  よろこん より  つよい きもち  ひょうげん する   しれませんが 、 よろこんで ぜったい  、 より おうく  または ゆいいつあまり  だい よろこび して つよく する こと  できず 、 せいかくみまん  マイナス  ひにく おこなう こと  でき かんげき します  dai yorokobi ya kangeki wa yorokon yori mo tsuyoi kimochio hyōgen suru ka mo shiremasenga , yorokonde wa zettaini , yori ōku no mataha yuītsuamari ni mo dai yorokobi shitetsuyoku suru koto ga dekizu , seikakumiman de mainasu tohiniku okonau koto ga deki kangeki shimasu 
151  overjoyed 或 overjoyed huò  喜出望外  xǐchūwàngwài  Ravi ou   喜んで    よろこんで    yorokonde 
152  thrilled 比 thrilled bǐ  激动的比  jīdòng de bǐ  Riz frissonnant   スリリングな 比率    すりりんぐな ひりつ    suriringuna hiritsu 
153  delighted  的语气强烈,. delighted de yǔqì qiángliè,.  高兴的语气强烈,。  gāoxìng de yǔqì qiángliè,.  Ravi, ton fort.   喜んで 、 強い  。    よろこんで 、 つよい おと 。    yorokonde , tsuyoi oto . 
154 但 delighted Dàn delighted 但很高兴 Dàn hěn gāoxìng Mais ravi しかし 、 喜んで  しかし 、 よろこんで  shikashi , yorokonde 
155 居:absolutely more than  jū:Absolutely more than  居:绝对多 jū: Juéduì duō Accueil: absolument plus que ホーム : 絶対  以上  ホーム : ぜったい  いじょう  hōmu : zettai ni ijō 
156 或 only too  huò only too  或只有 huò zhǐyǒu Ou seulement aussi または 、 あまりに   または 、 あまりに   mataha , amarini mo 
157 每用语气会^更强 měi yòng yǔqì huì ^gèng qiáng 每用语气会^更强 měi yòng yǔqì huì ^gèng qiáng Chaque ton sera plus fort それぞれ  トーン  より 強く なります  それぞれ  トーン  より つよく なります  sorezore no tōn wa yori tsuyoku narimasu 
158 overjoyed 釦  overjoyed kòu  喜出望外 xǐchūwàngwài Boucle fouettée 嬉しかった バックル  うれしかった バックル  ureshikatta bakkuru 
159 thrilled 与  thrilled yǔ  激动与 jīdòng yǔ Ravi de 感動 して  かんどう して  kandō shite 
160 not exactly not exactly 不完全是 bù wánquán shì Pas exactement 正確で はない  せいかくで はない  seikakude hanai 
161 或less than huò less than 或小于 huò xiǎoyú Ou moins que または より 小さい  または より ちいさい  mataha yori chīsai 
162 连甬奇变为否定或含讽刺意味 lián yǒng qí biàn wèi fǒudìng huò hán fèngcì yìwèi 连甬奇变为否定或含讽刺意味 lián yǒng qí biàn wèi fǒudìng huò hán fèngcì yìwèi Lian Qiqi est devenu négatif ou ironique Lian Qiqi  陰性 または 皮肉  変わった  りあん qいqい  いんせい または ひにく  かわった  Lian Qiqi wa insei mataha hiniku ni kawatta 
163 She was not exactly overjoyed at the prospect of looking after her niece. She was not exactly overjoyed at the prospect of looking after her niece. 她对于照顾她的侄女的前景并不高兴。 tā duìyú zhàogù tā de zhínǚ de qiánjǐng bìng bù gāoxìng. Elle n'était pas vraiment ravie à la perspective de s'occuper de sa nièce. 彼女  彼女    見据える という 見通し  喜ばしく  なかった 。  かのじょ  かのじょ  めい  みすえる という みとうし  よろこばしく  なかった 。  kanojo wa kanojo no mei o misueru toiu mitōshi de wayorokobashiku wa nakatta . 
164 想到要照料她的侄女,她就高兴不起来了 Xiǎngdào yào zhàoliào tā de zhínǚ, tā jiù gāoxìng bù qǐláile 想到要照料她的侄女,她就高兴不起来了 Xiǎngdào yào zhàoliào tā de zhínǚ, tā jiù gāoxìng bù qǐláile Elle n'était pas heureuse quand elle pensait prendre soin de sa nièce. 彼女  彼女    世話 する  思った  、 幸せで なかった 。  かのじょ  かのじょ  めい  せわ する  おもった とき 、 しあわせで  なかった 。  kanojo wa kanojo no mei o sewa suru to omotta toki ,shiawasede wa nakatta . 
165 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Motifs et collocations パターン と コロケーション  パターン  ころけえしょん  patān to korokēshon 
166 to be/feel glad/happy/pleased/delighted/thrilled/ overjoyed to be/feel glad/happy/pleased/delighted/thrilled/ overjoyed 感到高兴/开心/欣喜/高兴/激动/喜出望外 gǎndào gāoxìng/kāixīn/xīnxǐ/gāoxìng/jīdòng/xǐchūwàngwài Etre / se sentir heureux / heureux / heureux / ravi / ravi / ravi 喜んで / 幸せ  / 喜んで / 喜んで / 喜んで / 興奮  /喜んで  よろこんで / しあわせ  / よろこんで / よろこんで / よろこんで / こうふん  / よろこんで  yorokonde / shiawase ni / yorokonde / yorokonde /yorokonde / kōfun shi / yorokonde 
167 to look/seem/sound glad/happy/pleased/delighted/ thrilled/overjoyed to look/seem/sound glad/happy/pleased/delighted/ thrilled/overjoyed 看起来/看起来/听起来很高兴/开心/欣慰/高兴/激动/喜出望外 kàn qǐlái/kàn qǐlái/tīng qǐlái hěn gāoxìng/kāixīn/xīnwèi/gāoxìng/jīdòng/xǐchūwàngwài Regarder / paraître / paraître heureux / heureux / heureux / ravi / ravi / ravi 思える / 探す ため  / サウンド  喜び / ワクワク /喜ん / 喜ん / 幸せ / 嬉しいです  おもえる / さがす ため  / サウンド だい よろこび / ワクワク / よろこん / よろこん / しあわせ / うれしいです  omoeru / sagasu tame ni / saundo dai yorokobi / wakuwaku/ yorokon / yorokon / shiawase / ureshīdesu 
168 to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed that... /to see/hear/find/know ... to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed that... /To see/hear/find/know... 感到高兴/高兴/高兴/高兴/激动/喜出望外...... /看到/听到/发现/知道...... gǎndào gāoxìng/gāoxìng/gāoxìng/gāoxìng/jīdòng/xǐchūwàngwài...... /Kàn dào/tīng dào/fāxiàn/zhīdào...... Être heureux / heureux / heureux / ravi / ravi / ravi que ... / voir / entendre / trouver / savoir ... ... / / 見つける / 聞く / 見る ため  知っている こと / 喜び 感激 / 喜ん / 喜ん / 幸せ / 喜んで します ...  。。。 / / みつける / きく / みる ため  しっている こと /だい よろこび かんげき / よろこん / よろこん / しあわせ /よろこんで します 。。。  ... / / mitsukeru / kiku / miru tame ni shitteiru koto / daiyorokobi kangeki / yorokon / yorokon / shiawase /yorokonde shimasu ... 
169 to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed for sb To be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed for sb 对某人感到高兴/开心/高兴/高兴/兴奋/喜出望外 Duì mǒu rén gǎndào gāoxìng/kāixīn/gāoxìng/gāoxìng/xīngfèn/xǐchūwàngwài Pour être heureux / heureux / heureux / ravi / ravi / ravi pour SB sb  ため  喜んで / 幸せ  / 喜んで / 喜んで /スリリング  / 喜んで  sb  ため  よろこんで / しあわせ  / よろこんで / よろこんで / スリリング  / よろこんで  sb no tame ni yorokonde / shiawase ni / yorokonde /yorokonde / suriringu ni / yorokonde 
171 to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed about sth to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed about sth 对某事感到高兴/开心/高兴/高兴/兴奋/喜出望外 duì mǒu shì gǎndào gāoxìng/kāixīn/gāoxìng/gāoxìng/xīngfèn/xǐchūwàngwài Pour être heureux / heureux / heureux / ravi / ravi / ravi à propos de sth 喜んで / 幸せ  / 喜んで / 喜んで / 興奮 して / 興奮 して/ sth について 喜んで  よろこんで / しあわせ  / よろこんで / よろこんで / こうふん して / こうふん して / sth について よろこんで  yorokonde / shiawase ni / yorokonde / yorokonde / kōfunshite / kōfun shite / sth nitsuite yorokonde 
172 to be pleased/delighted/thrilled/overjoyed at sth to be pleased/delighted/thrilled/overjoyed at sth 对...感到高兴/高兴/兴奋/喜出望外 duì... Gǎndào gāoxìng/gāoxìng/xīngfèn/xǐchūwàngwài Pour être heureux / ravi / ravi / ravi de sth 喜んで / 喜んで / 興奮 して / sth  喜んで  よろこんで / よろこんで / こうふん して / sth  よろこんで  yorokonde / yorokonde / kōfun shite / sth de yorokonde 
173 very glad/happy/pleased very glad/happy/pleased 非常高兴/开心/高兴 fēicháng gāoxìng/kāixīn/gāoxìng Très heureux / heureux / heureux 非常  うれしい / 幸せ / 喜んで  ひじょう  うれしい / しあわせ / よろこんで  hijō ni ureshī / shiawase / yorokonde 
174 absolutely delighted/thrilled/overjoyed absolutely delighted/thrilled/overjoyed 非常高兴/兴奋/喜出望外 fēicháng gāoxìng/xīngfèn/xǐchūwàngwài Absolument ravi / ravi / ravi 絶対  喜んで / 興奮 / 喜んで ぜったい  よろこんで / こうふん / よろこんで zettai ni yorokonde / kōfun / yorokonde
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index-strokes    
  glaciation 862 862 gladden