A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  glaciation 862 862 gladden  
1 synonym icy Synonym icy 同义词冰冷的 Tóngyìcí bīnglěng de gelidus canis synonym
2 Her expression was glacial Her expression was glacial 她的表情是冰河 tā de biǎoqíng shì bīnghé Sperarum glacialis et eius expressio
3 她表情冷淡 tā biǎoqíng lěngdàn 她表情冷淡 tā biǎoqíng lěngdàn Faciem frigoris eius
4 Relations between the two countries had always been glacial Relations between the two countries had always been glacial 两国之间的关系一直是冰河 liǎng guózhī jiān de guānxì yīzhí shì bīnghé Sociabilem consortionem inter binos regionibus frigida quoque eundem dictatorem Mam
5 择两国间的关系一直不好 zé liǎng guó jiān de guānxì yīzhí bù hǎo 择两国间的关系一直不好 zé liǎng guó jiān de guānxì yīzhí bù hǎo Sociabilem consortionem inter binos regionibus electio fuerit pauperum
6 glaciation  glaciation  冰川 bīngchuān glaciation
7 (geology 地)the process or result of land being covered by glaciers (geology de)the process or result of land being covered by glaciers (地质学)土地被冰川覆盖的过程或结果 (dìzhí xué) tǔdì bèi bīngchuān fùgài de guòchéng huò jiéguǒ (GEOLOGY esse) processus vel effectus a molibus glacialibus operuit cum terra
8 冰川作用;冰蚀 bīngchuān zuòyòng; bīng shí 冰川作用;冰蚀 bīngchuān zuòyòng; bīng shí Glaciatio, sperarum glacialis
9 glacier  a large mass of ice, formed by snow on mountains, that moves very slowly down a valley  glacier a large mass of ice, formed by snow on mountains, that moves very slowly down a valley  冰川由山上的积雪形成的大量冰块沿着山谷缓慢移动 bīngchuān yóu shānshàng de jī xuě xíngchéng de dàliàng bīng kuài yánzhe shāngǔ huǎnmàn yídòng magnas moles glacier glaciali nive ex montibus in vallem tardissime moventur
10 冰川  bīngchuān  冰川 bīngchuān Glacier
11 glad 〜(about sth) /~ (to do sth) / ~ (to know, hear, see ... ) / 〜(that ….)pleased; happy glad 〜(about sth)/~ (to do sth)/ ~ (to know, hear, see... )/ 〜(That….)Pleased; happy 高兴〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see ...)/〜(that ...。)高兴;快乐 gāoxìng〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see...)/〜(That....) Gāoxìng; kuàilè Gaudeo ~ (de Ynskt mál) / * (ut faciam Ynskt mál) / * (scire, audire, videre ...) / * (quod ....) uolebat assignauit, beatus
12  髙兴;愉快 gāoxìng; yúkuài  髙兴;愉快  gāoxìng; yúkuài  Gao Xing, iucundum
13 高兴〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see ...)/〜(that ...)高兴; 快乐 gāoxìng〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see...)/〜(That...) Gāoxìng; kuàilè 高兴〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see ...)/〜(that ...)高兴;快乐 gāoxìng〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see...)/〜(That...) Gāoxìng; kuàilè Beatus ~ (de Ynskt mál) / * (ut Ynskt mál) / * (scire, audire, videre ...) / * (quod ...) felix, felix
14 I passed the test! ’I’m so glad (for you)  I passed the test! ’I’m so glad (for you)  我通过了测试! '我很高兴(对你) wǒ tōngguòle cèshì! 'Wǒ hěn gāoxìng (duì nǐ) Ut reprobi! 'Sic Im' laetus (tibi)
15 我考试合格了!” “我真(为你)髙兴 wǒ kǎoshì hégéle!” “Wǒ zhēn (wèi nǐ) gāoxìng 我考试合格了!“”我真(为你)髙兴 wǒ kǎoshì hégéle!“” Wǒ zhēn (wèi nǐ) gāoxìng Transivi ad examen est? "" Ego (vos) Xing Gao
16 He doesn’t need the pills  any more.’ I'm glad  about that.’ He doesn’t need the pills any more.’ I'm glad about that.’ 他不再需要药片了,“我很高兴。” tā bù zài xūyào yàopiànle,“wǒ hěn gāoxìng.” Pilulas ultra opus non est. Gaudeo de illo.
17 他不再需要服那些药片了。这真让我高兴 Tā bù zài xūyào fú nàxiē yàopiànle. Zhè zhēn ràng wǒ gāoxìng 他不再需要服那些药片了。这真让我高兴 Tā bù zài xūyào fú nàxiē yàopiànle. Zhè zhēn ràng wǒ gāoxìng Et non opus est ut illa diripio. Is planto mihi gauisus
18 I'm glad (that) you're feeling  better I'm glad (that) you're feeling better 我很高兴(那)你感觉好多了 wǒ hěn gāoxìng (nà) nǐ gǎnjué hǎoduōle Gaudeo (quod) tu melior es Sententia,
19 你感觉好些了我很高兴 nǐ gǎnjué hǎoxiēle wǒ hěn gāoxìng 你感觉好些了我很高兴 nǐ gǎnjué hǎoxiēle wǒ hěn gāoxìng Melior es Sententia, gaudeo
20 I’m glad to meet you .I've heard a lot about you I’m glad to meet you.I've heard a lot about you 我很高兴见到你。我听到很多关于你的消息 wǒ hěn gāoxìng jiàn dào nǐ. Wǒ tīng dào hěnduō guānyú nǐ de xiāoxī Gaudeo in occursum adventus tui audivi multa te .I've
21 很高兴见到你。久闻大名 hěn gāoxìng jiàn dào nǐ. Jiǔ wén dàmíng 很高兴见到你。久闻大名 hěn gāoxìng jiàn dào nǐ. Jiǔ wén dàmíng Nice occursum tibi. Audivi tantam
22 He was glad he’d come He was glad he’d come 他很高兴他会来 tā hěn gāoxìng tā huì lái Laetus et ipse erat youd 'venire
23 他很高兴他来了 tā hěn gāoxìng tā láile 他很高兴他来了 tā hěn gāoxìng tā láile Qui libenter esset venit
24 I’ve never been so glad to see anyone in my life! I’ve never been so glad to see anyone in my life! 我从来没有很高兴看到我生命中的任何人! wǒ cónglái méiyǒu hěn gāoxìng kàn dào wǒ shēngmìng zhòng de rènhé rén! Ego numquam tam libenter, ut quis vitam meo!
25 我一生中见到谁都未如此高兴过! Wǒ yīshēng zhōng jiàn dào shéi dōu wèi rúcǐ gāoxìngguò! 我一生中见到谁都未如此高兴过! Wǒ yīshēng zhōng jiàn dào shéi dōu wèi rúcǐ gāoxìngguò! Quia non videtur quis fuerit anima mea in tam felix!
26  I’m so glad (that) you’re safe! I’m so glad (that) you’re safe!  我很高兴(那)你很安全!  Wǒ hěn gāoxìng (nà) nǐ hěn ānquán!  Im tam libenter, (quod) tu tutum!
27 你安然无恙我真高兴! Nǐ ānránwúyàng wǒ zhēn gāoxìng! 你安然无恙我真高兴! Nǐ ānránwúyàng wǒ zhēn gāoxìng! Im tam libenter tibi omnes abominationes istas
28  She was glad when the meeting was over She was glad when the meeting was over  会议结束时她很高兴  Huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng  Lætátus sum in his quæ habebat in conventu
29 会议结束时她很高兴 huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng 会议结束时她很高兴 huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng In fine testimonii fuit beatus
30 〜of sth /~ if …grateful for sth  〜of sth/~ if…grateful for sth  某人感激某人 mǒu rén gǎnjī mǒu rén Generatores ~ commemorans Ynskt mál: / * Ynskt mál: si enim gratiam ...
31 感激;感谢 gǎnjī; gǎnxiè 感激;感谢 gǎnjī; gǎnxiè Gratus, gratus
32 She was very glad of her warm coat in the biting wind She was very glad of her warm coat in the biting wind 在刺骨的风中,她非常高兴穿上暖和的外套 zài cìgǔ de fēng zhōng, tā fēicháng gāoxìng chuān shàng nuǎnhuo de wàitào Et fuit lætitia magna nimis calidum tunica eius per mordaces ventus
33 在刺骨的寒风中她有暖融融的大衣真是谢天谢地 zài cìgǔ de hán fēng zhōng tā yǒu nuǎnróngróng de dàyī zhēnshi xiètiānxièdì 在刺骨的寒风中她有暖融融的大衣真是谢天谢地 zài cìgǔ de hán fēng zhōng tā yǒu nuǎnróngróng de dàyī zhēnshi xiètiānxièdì Et morsu frigus et calidum in nice quod bonum faciet et lorica
34 I'd be glad of your help I'd be glad of your help 我会很高兴你的帮助 wǒ huì hěn gāoxìng nǐ de bāngzhù Vellem autem esse, gaudeo auxilium tuum
35 你若能帮助我,我会非常感激 nǐ ruò néng bāngzhù wǒ, wǒ huì fēicháng gǎnjī 你若能帮助我,我会非常感激 nǐ ruò néng bāngzhù wǒ, wǒ huì fēicháng gǎnjī Si potes adiuva me ipsum ut sint gratiam
36 I'd would be glad if you could help me I'd would be glad if you could help me 如果你能帮助我,我会很高兴 rúguǒ nǐ néng bāngzhù wǒ, wǒ huì hěn gāoxìng Ego libenter, si esset potuerunt mihi
37 你若能帮助我,我会非常感激 nǐ ruò néng bāngzhù wǒ, wǒ huì fēicháng gǎnjī 你若能帮助我,我会非常感激 nǐ ruò néng bāngzhù wǒ, wǒ huì fēicháng gǎnjī Si potes adiuva me ipsum ut sint gratiam
38 如果你能帮助我,我会很高兴 rúguǒ nǐ néng bāngzhù wǒ, wǒ huì hěn gāoxìng 如果你能帮助我,我会很高兴 rúguǒ nǐ néng bāngzhù wǒ, wǒ huì hěn gāoxìng Si potes adiuva me felicem mihi eris
39 ~ to do sth very willing to do sth ~ to do sth very willing to do sth 做某事非常愿意做某事 zuò mǒu shì fēicháng yuànyì zuò mǒu shì Ynskt mál: * Ut non volens facit ipsum Ynskt mál:
40 乐意;情愿;愿意 lèyì; qíngyuàn; yuànyì 乐意;情愿;愿意 lèyì; qíngyuàn; yuànyì Promptus est, promptus est, promptus
41 做某事非常愿意做某事 zuò mǒu shì fēicháng yuànyì zuò mǒu shì 做某事非常愿意做某事 zuò mǒu shì fēicháng yuànyì zuò mǒu shì Ipsum aliquid volens facit aliquid,
42 I'd be glad to lend you the money I'd be glad to lend you the money 我很乐意借给你钱 wǒ hěn lèyì jiè gěi nǐ qián Vellem autem esse, gaudeo pecuniam commodare
43 我很乐意借给你钱 wǒ hěn lèyì jiè gěi nǐ qián 我很乐意借给你钱 wǒ hěn lèyì jiè gěi nǐ qián Vellem autem esse beatus pecuniam commodare
44 If you'd like me to help me;I'd be only too glad to If you'd like me to help me;I'd be only too glad to 如果你想让我帮忙,我会很高兴 rúguǒ nǐ xiǎng ràng wǒ bāngmáng, wǒ huì hěn gāoxìng Si vestri 'amo mihi in adiutorium meum, et ego youd' libente
45 若要我畚忙,我非常愿意鈇劳 ruò yào wǒ běn máng, wǒ fēicháng yuànyì fū láo 若要我畚忙,我非常愿意鈇劳 ruò yào wǒ běn máng, wǒ fēicháng yuànyì fū láo Ut occupatus mea canistro, promptus sum ipsis ecce Fu
46 如果你想让我帮忙,我会很高兴 rúguǒ nǐ xiǎng ràng wǒ bāngmáng, wǒ huì hěn gāoxìng 如果你想让我帮忙,我会很高兴 rúguǒ nǐ xiǎng ràng wǒ bāngmáng, wǒ huì hěn gāoxìng Si vis ad auxilium, ego sit amet ipsum
47  (old fashioned) bringing joy; full of joy  (old fashioned) bringing joy; full of joy   (老式)带来欢乐;满心欢喜  (lǎoshì) dài lái huānlè; mǎnxīn huānxǐ  (Vetus condita) bringing gaudium, gaudium plenum
48 令人愉快的;使人 lìng rén yúkuài de; shǐ rén 令人愉快的;使人 lìng rén yúkuài de; shǐ rén Iucundum, qui
49 SYNONYMS同义词辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī 同义词同义词辨析 tóngyìcí tóngyìcí biànxī SYNONYMS Definition
50 glad glad 高兴 gāoxìng gaudeo
51 happy  happy  快乐 kuàilè beatum
52 pleased pleased 满意 mǎnyì ipsum audite
53 delighted delighted 欣喜的 xīnxǐ de laetus
54 thrilled  thrilled  高兴 gāoxìng adfici
55 overjoyed overjoyed 喜出望外 xǐchūwàngwài gaudeatis exultantes
56 These words all describe people feeling happy about sth that lias happened or is going to happen These words all describe people feeling happy about sth that lias happened or is going to happen 这些话都描述了人们对发生或将要发生的事情感到高兴 zhèxiē huà dōu miáoshùle rénmen duì fāshēng huò jiāngyào fāshēng de shìqíng gǎndào gāoxìng Haec omnia verba describere sentiens beatus populus circa has factum est, ut nec ipsam rectitudinem dari nisi Ynskt mál:
57 以上各词均形容人对已经发生或将要发生的事感到髙兴、愉快 yǐshàng gè cí jūn xíngróng rén duì yǐjīng fāshēng huò jiāngyào fāshēng de shì gǎndào gāoxìng, yúkuài 以上各词均形容人对已经发生或将要发生的事感到髙兴,愉快 yǐshàng gè cí jūn xíngróng rén duì yǐjīng fāshēng huò jiāngyào fāshēng de shì gǎndào gāoxìng, yúkuài Et super verba describere populus sentire de Gao Xing quid factum aut non factum, iucundum
58 这些话都描述了人们对发生或将要发生的事情感到高兴 zhèxiē huà dōu miáoshùle rénmen duì fāshēng huò jiāngyào fāshēng de shìqíng gǎndào gāoxìng 这些话都描述了人们对发生或将要发生的事情感到高兴 zhèxiē huà dōu miáoshùle rénmen duì fāshēng huò jiāngyào fāshēng de shìqíng gǎndào gāoxìng Populus sentio felix quod factum est et circa haec verba describere ventura
59 glad happy about sth or grateful for it glad happy about sth or grateful for it 很高兴为某事感到高兴或感激 hěn gāoxìng wèi mǒu shì gǎndào gāoxìng huò gǎnjī fere libenter beatus Ynskt mál: et gratiam pro ea
60  指高兴、愉快、感激 zhǐ gāoxìng, yúkuài, gǎnjī  指高兴,愉快,感激  zhǐ gāoxìng, yúkuài, gǎnjī  Refers felix, felix, gratus
61 He was glad he'd come He was glad he'd come 他很高兴他会来 tā hěn gāoxìng tā huì lái Laetus et ipse erat youd 'venire
62 他很高兴拖来了 tā hěn gāoxìng tuō láile 他很高兴拖来了 tā hěn gāoxìng tuō láile Qui fuit beati esse drag
63 She was glad when the meeting was over She was glad when the meeting was over 会议结束时她很高兴 huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng Lætátus sum in his quæ habebat in conventu
64 会议结束时她很高兴 huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng 会议结束时她很高兴 huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng In fine testimonii fuit beatus
65 happy pleased about sth nice that you have to do or sth that has happened to sb happy pleased about sth nice that you have to do or sth that has happened to sb 对某事感到高兴,因为你不得不这样做或某事发生在某人身上 duì mǒu shì gǎndào gāoxìng, yīnwèi nǐ bùdé bù zhèyàng zuò huò mǒu shì fāshēng zài mǒu rén shēnshang nice quod placuerit de Ynskt mál: beati qui non habetis in Summa theologiae, sive, quod factum est ad sb
66 指对必须做的或发生于某人身上的事感到高兴、快乐 zhǐ duì bìxū zuò de huò fāshēng yú mǒu rén shēnshang de shì gǎndào gāoxìng, kuàilè 指对必须做的或发生于某人身上的事感到高兴,快乐 zhǐ duì bìxū zuò de huò fāshēng yú mǒu rén shēnshang de shì gǎndào gāoxìng, kuàilè Est aliquis, qui se refert vel ad aliquid factum esse beatum, felix
67 对某事感到高兴,因为你不得不这样做或某事发生在某人身上 duì mǒu shì gǎndào gāoxìng, yīnwèi nǐ bùdé bù zhèyàng zuò huò mǒu shì fāshēng zài mǒu rén shēnshang 对某事感到高兴,因为你不得不这样做或某事发生在某人身上 duì mǒu shì gǎndào gāoxìng, yīnwèi nǐ bùdé bù zhèyàng zuò huò mǒu shì fāshēng zài mǒu rén shēnshang Beatus circa aliquid, quod te facere hoc aliquid fit vel est aliquis qui
68 We are happy to announce the engagement of our daughter We are happy to announce the engagement of our daughter 我们很高兴宣布我们女儿的订婚 wǒmen hěn gāoxìng xuānbù wǒmen nǚ'ér de dìnghūn Nos es gauisus nuntio ut in proelio filiae nostrae
69 我们高兴地宣布,我们的女儿订婚了 wǒmen gāoxìng de xuānbù, wǒmen de nǚ'ér dìnghūnle 我们高兴地宣布,我们的女儿订婚了 wǒmen gāoxìng de xuānbù, wǒmen de nǚ'ér dìnghūnle Nos versantur in contextu laetanter nuntiamus filiae nostrae
70 我们很高兴宣布我们女儿的订婚。’ wǒmen hěn gāoxìng xuānbù wǒmen nǚ'ér de dìnghūn.’ 我们很高兴宣布我们女儿的订婚“。 wǒmen hěn gāoxìng xuānbù wǒmen nǚ'ér de dìnghūn “. Admodum nuntiare sumus usque ad nostrum filiae proelio. '
71 pleased  happy about sth that has happened or sth that you have to do  Pleased happy about sth that has happened or sth that you have to do  为某件事发生或某事你感到高兴 Wèi mǒu jiàn shì fāshēng huò mǒu shì nǐ gǎndào gāoxìng Placuit enim beatum, quod factum est et circa Ynskt mál Ynskt mál: quod habes ut faciam
72 指对已经发生或必须做的事感到高兴、愉快、满意 zhǐ duì yǐjīng fāshēng huò bìxū zuò de shì gǎndào gāoxìng, yúkuài, mǎnyì 指对已经发生或必须做的事感到高兴,愉快,满意 zhǐ duì yǐjīng fāshēng huò bìxū zuò de shì gǎndào gāoxìng, yúkuài, mǎnyì Agitur de illis quae fieri non est necessarium ad facere sentire beatus, beatus, satiata
73 She was very pleased with exam results She was very pleased with exam results 她对考试结果非常满意 tā duì kǎoshì jiéguǒ fēicháng mǎnyì Et cum esset admodum nito results
74 她对考试成绩非常满意 tā duì kǎoshì chéngjī fēicháng mǎnyì 她对考试成绩非常满意 tā duì kǎoshì chéngjī fēicháng mǎnyì Et cum esset admodum test turpis
75 You're coming ? I'm so pleased You're coming? I'm so pleased 你来了?我很高兴 nǐ láile? Wǒ hěn gāoxìng Nonne tu venis? Ego sic judicaverit
76 你要来呀?我太高兴了 nǐ yào lái ya? Wǒ tài gāoxìngle 你要来呀?我太高兴了 nǐ yào lái ya? Wǒ tài gāoxìngle Vos vultis venire? Im tam felix
77 glad, happy or pleased? glad, happy or pleased? 高兴,开心还是高兴? gāoxìng, kāixīn háishì gāoxìng? gaudeo, et felix esset commodum condonares?
78 用 glad Yòng glad 很高兴 Hěn gāoxìng et gaudeo
79 happy  happy  快乐 kuàilè beatum
80 还是 pleased? háishì pleased? 还是高兴? háishì gāoxìng? Aut voluit?
81 Feeling pleased can suggest that you have judged sb/sth and approve of them. Feeling glad can be more about feeling grateful for sth. You cannot be 'glad with sb'. Feeling pleased can suggest that you have judged sb/sth and approve of them. Feeling glad can be more about feeling grateful for sth. You cannot be'glad with sb'. 感到高兴可以表明你已经判断某人并赞同他们。感到高兴可以更多地感激某人的感激。你不能'很高兴与某人'。 Gǎndào gāoxìng kěyǐ biǎomíng nǐ yǐjīng pànduàn mǒu rén bìng zàntóng tāmen. Gǎndào gāoxìng kěyǐ gèng duō de gǎnjī mǒu rén de gǎnjī. Nǐ bùnéng'hěn gāoxìng yǔ mǒu rén'. Si iudicastis animationi missionariae inferre possit, pecuniam / Ynskt mál: et ex illis probant. Sententia, libenter potest esse sentiens de Ynskt mál ad gratiam. Non potes esse, gaudeo si vobiscum.
82 pleased Pleased 满意 Mǎnyì ipsum audite
83 表明对人或事有所评判的赞同 biǎomíng duì rén huò shì yǒu suǒ píngpàn de zàntóng 表明对人或事有所评判的赞同 biǎomíng duì rén huò shì yǒu suǒ píngpàn de zàntóng Show iudice aliquis aut aliquid, habet adfirmauit
84 glad glad 高兴 gāoxìng gaudeo
85 多表示为 某事的感激,但不说 duō biǎoshì wèi mǒu shì de gǎnjī, dàn bù shuō 多表示为某事的感激,但不说 duō biǎoshì wèi mǒu shì de gǎnjī, dàn bù shuō Multi expressit gratias agere aliquid, sed non dixit
86 glad with sb: glad with sb: 对某人感到高兴: duì mǒu rén gǎndào gāoxìng: et si libenter,
87 Happy can mean glad or pleased or satisfied.  Happy can mean glad or pleased or satisfied.  快乐可以表示高兴或高兴或满意。 Kuàilè kěyǐ biǎoshì gāoxìng huò gāoxìng huò mǎnyì. Aut non libenter aspiceret beatus non sit satiata.
88 happy Happy 快乐 Kuàilè beatum
89 表示高兴、愉快、满意 biǎoshì gāoxìng, yúkuài, mǎnyì 表示高兴,愉快,满意 biǎoshì gāoxìng, yúkuài, mǎnyì Qua libuit, beatus, satiata
90 delighted very pleased about sth; very happy to do sth; showing your delight delighted very pleased about sth; very happy to do sth; showing your delight 对......感到非常高兴;很高兴做某事;显示你的喜悦 duì...... Gǎndào fēicháng gāoxìng; hěn gāoxìng zuò mǒu shì; xiǎnshì nǐ de xǐyuè laetus admodum de Ynskt mál: sit amet ipsum facere Ynskt mál: showing deliciis afflues
91 指高兴的、乐意的、愉快的 zhǐ gāo xìng de, lèyì de, yúkuài de 指高兴的,乐意的,愉快的 zhǐ gāoxìng de, lèyì de, yúkuài de Refert ad felix, felix et jucundum
92 I'm delighted at yours news I'm delighted at yours news 我很高兴看到你的消息 wǒ hěn gāoxìng kàn dào nǐ de xiāoxī Im 'laetus ad tuum nuntium
93 听到你的消息我非常高兴 tīng dào nǐ de xiāoxī wǒ fēicháng gāo xìng 听到你的消息我非常高兴 tīng dào nǐ de xiāoxī wǒ fēicháng gāoxìng Audi te a me admodum
94 Delighted is often used to accept an invitation. Delighted is often used to accept an invitation. 很高兴通常用于接受邀请。 hěn gāoxìng tōngchángyòng yú jiēshòu yāoqǐng. Saepe laetus est quod invitatio ad accipere.
95 delighted Delighted 欣喜的 Xīnxǐ de laetus
96 常用于接受邀请 chángyòng yú jiēshòu yāoqǐng 常用于接受邀请 cháng yòng yú jiēshòu yāoqǐng Communiter autem invitationem accipere
97 Can you stay for dinner?I'd be delighted (to) Can you stay for dinner?I'd be delighted (to) 你可以留下吃晚饭吗?我会很高兴 nǐ kěyǐ liú xià chī wǎnfàn ma? Wǒ huì hěn gāo xìng Tu mane ad prandium? Ego esse placuit ei (to)
98 请留下来吃晚饭吧! ” “我非常乐意 qǐng liú xiàlái chī wǎnfàn ba! ” “Wǒ fēicháng lèyì 请留下来吃晚饭吧!“”我非常乐意 qǐng liú xiàlái chī wǎnfàn ba!“” Wǒ fēicháng lèyì Ut maneat quaeso ad prandium! '' Ego beatus sum
99 高兴的;充满欢乐的 gāo xìng de; chōngmǎn huānlè de 高兴的;充满欢乐的 gāo xìng de; chōngmǎn huānlè de Beatus, MPR vertere
100 glad news/tidings glad news/tidings 高兴的消息/消息 gāo xìng de xiāoxī/xiāoxī mandata gaudia / nuntio
101 PINYIN   pinyin  
  令人愉快的消息;喜讯 Lìng rén yúkuài de xiāoxī; xǐxùn 令人愉快的消息;喜讯 Lìng rén yúkuài de xiāoxī; xǐxùn Nuntium iucundum, nuntium bonum,
102 glad to say (that ... ) (informal) used when you are commenting on a situation and saying that you are happy about it glad to say (that... ) (Informal) used when you are commenting on a situation and saying that you are happy about it 很高兴地说(那个......)(非正式)用于评论某种情况并说你对此感到高兴 hěn gāoxìng de shuō (nàgè......)(Fēi zhèngshì) yòng yú pínglùn mǒu zhǒng qíngkuàng bìng shuō nǐ duì cǐ gǎndào gāoxìng gaudeo dicere (quod ...) (informal) Cum autem usus et super statu dicentem beati qui circa eum
103 (表示对某种情况感到高兴)我很高兴地说 (biǎoshì duì mǒu zhǒng qíngkuàng gǎndào gāoxìng) wǒ hěn gāoxìng de shuō (表示对某种情况感到高兴)我很高兴地说 (biǎoshì duì mǒu zhǒng qíngkuàng gǎndào gāoxìng) wǒ hěn gāoxìng de shuō (Nam de situ felix) Ego sum felix dicere
104 Most teachers, I'm glad to say, take their jobs very seriously Most teachers, I'm glad to say, take their jobs very seriously 我很高兴地说,大多数教师非常重视他们的工作 wǒ hěn gāoxìng de shuō, dà duōshù jiàoshī fēicháng zhòngshì tāmen de gōngzuò Maxime doctores, gaudeo dicere, ut eorum jobs gravissime
105 我很高兴地说,多数老师工作都很认真 wǒ hěn gāoxìng de shuō, duōshù lǎoshī gōngzuò dōu hěn rènzhēn 我很高兴地说,多数老师工作都很认真 wǒ hěn gāoxìng de shuō, duōshù lǎoshī gōngzuò dōu hěn rènzhēn Ego sum placuit dicere, quod maxime doctores gravissime operatur
106 gladden  (old fashioned) to make sb feel pleased or happy gladden (old fashioned) to make sb feel pleased or happy 很高兴(老式)让某人感到高兴或开心 hěn gāoxìng (lǎoshì) ràng mǒu rén gǎndào gāoxìng huò kāixīn laetificas: (prisci) si placet ut, sive felix
107 使高兴;使愉快;使喜悦 shǐ gāoxìng; shǐ yúkuài; shǐ xǐyuè 使高兴;使愉快;使喜悦 shǐ gāoxìng; shǐ yúkuài; shǐ xǐyuè Libet fac, tam iucundum et gaudium
108 the sight of the flowers gladdened her heart the sight of the flowers gladdened her heart 花的视线让她的心情高兴起来 huā de shìxiàn ràng tā de xīnqíng gāo xīng qǐlái visus flores laetificet cor eius
109 看到这些花她心花怒放 kàn dào zhèxiē huā tā xīnhuānùfàng 看到这些花她心花怒放 kàn dào zhèxiē huā tā xīnhuānùfàng Haec est illa magnitudo revelationum extollat ​​videre flores,
110 it gladdened him to see them all enjoying themselves it gladdened him to see them all enjoying themselves 它很高兴他看到他们都很开心 tā hěn gāoxìng tā kàn dào tāmen dōu hěn kāixīn omnibus se ad fruendum perueniret eum
111 见他们都玩得很开心,他非常高兴 jiàn tāmen dōu wán dé hěn kāixīn, tā fēicháng gāoxìng 见他们都玩得很开心,他非常高兴 jiàn tāmen dōu wán dé hěn kāixīn, tā fēicháng gāoxìng Sunt fun ut vide erat sit amet ipsum
112 glade (literary) a small open area of grass in a wood or a forest  glade (literary) a small open area of grass in a wood or a forest  林地(文学)木材或森林中的一小片草地 líndì (wénxué) mùcái huò sēnlín zhōng de yī xiǎopiàn cǎodì saltus (litterarum) decidit in area parva ligna silvarum
113 林中空地 lín zhōng kòngdì 林中空地 lín zhōng kòngdì silvaque perdendas
114 glad hand (especially of a politician glad hand (especially of a politician 高兴的手(特别是一名政治家 gāoxìng de shǒu (tèbié shì yī míng zhèngzhì jiā Gaudeo hand (praesertim in re publica
115  尤指政客 yóu zhǐ zhèngkè  尤指政客  yóu zhǐ zhèngkè  praesertim civilibus
116 to say hello to sb in a friendly way, especially when this is not sincere to say hello to sb in a friendly way, especially when this is not sincere 以友好的方式向某人打招呼,特别是当这不是真诚的时候 yǐ yǒuhǎo de fāngshì xiàng mǒu rén dǎzhāohū, tèbié shì dāng zhè bùshì zhēnchéng de shíhòu dicere salve ad amica si in itinere, praesertim cum id non est genuinum
117 热情招呼;假*欢*  rèqíng zhāohū; jiǎ*huān*  热情招呼;假*欢* rèqíng zhāohū; jiǎ*huān* Calidum salutem; Huan * * falsa
118 以友好的方式向某人打招呼,特别是当这不是真诚的时候 yǐ yǒuhǎo de fāngshì xiàng mǒu rén dǎzhāohū, tèbié shì dāng zhè bùshì zhēnchéng de shíhòu 以友好的方式向某人打招呼,特别是当这不是真诚的时候 yǐ yǒuhǎo de fāngshì xiàng mǒu rén dǎzhāohū, tèbié shì dāng zhè bùshì zhēnchéng de shíhòu In amica ut salutaret aliquem, praesertim si suus 'non sincera cum
119 glad handing  glad handing  很高兴交付 hěn gāoxìng jiāofù gaudeo nuntiandum
120 gladiator  (in ancient Rome) a man trained to fight other men or animals in order to enter- tain the public gladiator (in ancient Rome) a man trained to fight other men or animals in order to enter- tain the public 角斗士(在古罗马)是一个训练对抗其他人或动物以便进入公众的人 jué dòushì (zài gǔ luómǎ) shì yīgè xùnliàn duìkàng qítā rén huò dòngwù yǐbiàn jìnrù gōngzhòng de rén gladiator (Ancient Rome) alii viri docti pugnare ut iumentum enter- dam publica
121  (古罗马)角斗士 (gǔ luómǎ) jué dòushì  (古罗马)角斗士  (gǔ luómǎ) jué dòushì  (Roman) Pegasus
122 gladiatorial  gladiatorial  combat gladiatorial gladiatorial combat 角斗士角斗士 jué dòushì jué dòushì Munus gladiatorium GLADIUS
123  角斗士的格斗 jué dòushì dì gédòu  角斗士的格斗  jué dòushì dì gédòu  pugnatum gladiator
124 gladiolus gladioli  a tall garden plant with long thin leaves and brightly coloured flowers growing up the stem gladiolus gladioli a tall garden plant with long thin leaves and brightly coloured flowers growing up the stem 唐菖蒲唐菖蒲一种高长的花园植物,有长而细的叶子和鲜艳的花朵,长在茎上 táng chāngpú táng chāngpú yī zhǒng gāo zhǎng de huāyuán zhíwù, yǒu cháng ér xì de yèzi hé xiānyàn de huāduǒ, zhǎng zài jīng shàng longus Gladioli GLADIOLUS herba hortum tenues laminae longi cauli et ascendit florumque coloribus crescente
125 唐菖蒲;菖兰;剑兰 táng chāngpú; chāng lán; jiàn lán 唐菖蒲;菖兰;剑兰 táng chāngpú; chāng lán; jiàn lán Gladiolus italicus; gladiolus, GLADIOLUS
126 gladly gladly 乐意 lèyì libenter
127  willingly  willingly   甘心  gānxīn  libenter
128 乐意地;情愿地 lèyì dì; qíngyuàn de 乐意地;情愿地 lèyì dì; qíngyuàn de Libenter, invitus
129 I would gladly pay extra for a good seat I would gladly pay extra for a good seat 我很乐意为一个好座位付出额外的代价 wǒ hěn lèyì wéi yīgè hǎo zuòwèi fùchū éwài de dàijià Ego libenter reddere pro bonis extra sedem
130 我情愿额外付费坐好座位 wǒ qíngyuàn éwài fùfèi zuò hǎo zuòwèi 我情愿额外付费坐好座位 wǒ qíngyuàn éwài fùfèi zuò hǎo zuòwèi Malo reddere, ut extra sedem sedens
131 happily; with thanks happily; with thanks 愉快;谢谢 yúkuài; xièxiè feliciter, cum gratiarum actione
132 高兴地;欣然地;感激地 gāoxìng de; xīnrán dì; gǎnjī de 高兴地;欣然地;感激地 gāoxìng de; xīnrán dì; gǎnjī de Hoc placet, libenter, cum gratiarum actione
133 When I offered her my seat, she accepted it gladly When I offered her my seat, she accepted it gladly 当我向她提供座位时,她欣然接受了 dāng wǒ xiàng tā tígōng zuòwèi shí, tā xīnrán jiēshòule Quando illi obtulerunt meo, sede, et libenter accepit eam
134  我把座位让给她时,她欣然接受了 wǒ bǎ zuòwèi ràng gěi tā shí, tā xīnrán jiēshòule  我把座位让给她时,她欣然接受了  wǒ bǎ zuòwèi ràng gěi tā shí, tā xīnrán jiēshòule  Et posuit me ad sedem illam suae libenter accepit
135 see  suffer see suffer 看到遭受 kàn dào zāoshòu videatur pati
136  gladness  (literary) joy; happiness gladness (literary) joy; happiness  欢乐(文学)的快乐;幸福  huānlè (wénxué) de kuàilè; xìngfú  laetitia (literary) gaudium, beatitudinem
137 高兴;愉快;快乐 gāoxìng; yúkuài; kuàilè 高兴;愉快;快乐 gāoxìng; yúkuài; kuàilè Felix, felix, felix
138 欢乐(文学)的快乐; 幸福 huānlè (wénxué) de kuàilè; xìngfú 欢乐(文学)的快乐;幸福 huānlè (wénxué) de kuàilè; xìngfú Felix (litterae) beatitudinem, felicitatem
139 thrilled  (rather informal) extremely pleased and excited about sth thrilled (rather informal) extremely pleased and excited about sth 兴奋的(相当非正式的)非常兴奋和兴奋 xīngfèn de (xiāngdāng fēi zhèngshì de) fēicháng xīngfèn hé xīngfèn adfici (informal potius) maxime concitatae circa voluntatem suam, et Ynskt mál:
140 指非常兴奋、极为激动 zhǐ fēicháng xīngfèn, jíwéi jīdòng 指非常兴奋,极为激动 zhǐ fēicháng xīngfèn, jíwéi jīdòng Indicat excitatur, ipsum dolor
141 I was thrilled to be invited I was thrilled to be invited 我很高兴能被邀请 wǒ hěn gāoxìng néng bèi yāoqǐng Perfusus sum vocari
142 我获得邀请,感到非常兴奋 wǒ huòdé yāoqǐng, gǎndào fēicháng xīngfèn 我获得邀请,感到非常兴奋 wǒ huòdé yāoqǐng, gǎndào fēicháng xīngfèn Potero invitatus sum excitatur
143 overjoyed  extremely happy about sth overjoyed extremely happy about sth 对某事高兴极度高兴 duì mǒu shì gāoxìng jídù gāoxìng maxime gaudio magno valde gauisus de Ynskt mál:
144 指非常高兴、欣喜若狂 zhǐ fēicháng gāoxìng, xīnxǐ ruò kuáng 指非常高兴,欣喜若狂 zhǐ fēicháng gāoxìng, xīnxǐ ruò kuáng Refers sit amet, supermentales excessus
145 she was overjoyed at the birth of her daughter she was overjoyed at the birth of her daughter 她在女儿出生时喜出望外 tā zài nǚ'ér chūshēng shí xǐchūwàngwài cum viro sancto jam cœlitus peperit filiam ex ea
146 女儿的出生使她高兴不已 nǚ'ér de chūshēng shǐ tā gāoxìng bùyǐ 女儿的出生使她高兴不已 nǚ'ér de chūshēng shǐ tā gāoxìng bùyǐ Her primogenitus erat filia Noctes Insomnes
147 delighted, thrilled or overjoyed delighted, thrilled or overjoyed 高兴,兴奋或喜出望外 gāoxìng, xīngfèn huò xǐchūwàngwài laetus Phoenissa, neque gaudio magno valde
148 用 delighted、 thrilled  yòng delighted, thrilled  喜欢,激动 xǐhuān, jīdòng Laetus Cum perfusus
149 还是 overjoyed ? háishì overjoyed? 还是喜出望外? háishì xǐchūwàngwài? Aut laetitia?
150 Overjoyed or thrilled may express a stronger feeling than delighted, but delighted can be made stronger with absolutely, more than or only too Overjoyed and thrilled can be made negative and ironic with not exactly or less than Overjoyed or thrilled may express a stronger feeling than delighted, but delighted can be made stronger with absolutely, more than or only too Overjoyed and thrilled can be made negative and ironic with not exactly or less than 喜出望外或兴奋可以表达一种比欣喜更强烈的感觉,但是可以使绝望更加强烈,超过或者仅仅过于欣喜和激动可以做出消极和讽刺,并且不完全或者不足 Xǐchūwàngwài huò xīngfèn kěyǐ biǎodá yī zhǒng bǐ xīnxǐ gèng qiángliè de gǎnjué, dànshì kěyǐ shǐ juéwàng gèngjiā qiángliè, chāoguò huòzhě jǐnjǐn guòyú xīnxǐ hé jīdòng kěyǐ zuò chū xiāojí hé fèngcì, bìngqiě bù wánquán huòzhě bùzú Aut plus est animi quam laetitia adfici potest exprimere laetus, laetus potest, sed absolute est fortior est, quam solum aut et gaudio magno, et Phoenissa negans posse fieri quod factum est DERIDENS minus quam aut cum neque ita prorsus,
151  overjoyed 或 overjoyed huò  喜出望外  xǐchūwàngwài  sive gaudio magno valde
152  thrilled 比 thrilled bǐ  激动的比  jīdòng de bǐ  quam adfici
153  delighted  的语气强烈,. delighted de yǔqì qiángliè,.  高兴的语气强烈,。  gāoxìng de yǔqì qiángliè,.  Forti animo placuit.
154 但 delighted Dàn delighted 但很高兴 Dàn hěn gāoxìng sed delectabar
155 居:absolutely more than  jū:Absolutely more than  居:绝对多 jū: Juéduì duō Habitat: plus absolute,
156 或 only too  huò only too  或只有 huò zhǐyǒu Aut quoque modo
157 每用语气会^更强 měi yòng yǔqì huì ^gèng qiáng 每用语气会^更强 měi yòng yǔqì huì ^gèng qiáng ^ Fortior omni ex sono vocis
158 overjoyed 釦  overjoyed kòu  喜出望外 xǐchūwàngwài fibula gaudeatis exultantes
159 thrilled 与  thrilled yǔ  激动与 jīdòng yǔ cum adfici
160 not exactly not exactly 不完全是 bù wánquán shì neque ita prorsus,
161 或less than huò less than 或小于 huò xiǎoyú Magis aut minus
162 连甬奇变为否定或含讽刺意味 lián yǒng qí biàn wèi fǒudìng huò hán fèngcì yìwèi 连甬奇变为否定或含讽刺意味 lián yǒng qí biàn wèi fǒudìng huò hán fèngcì yìwèi Ningbo impar vel negans aliquam irrisionem inducat facti sunt
163 She was not exactly overjoyed at the prospect of looking after her niece. She was not exactly overjoyed at the prospect of looking after her niece. 她对于照顾她的侄女的前景并不高兴。 tā duìyú zhàogù tā de zhínǚ de qiánjǐng bìng bù gāoxìng. Et cum gaudio et spe prorsus non respiciens post nepti.
164 想到要照料她的侄女,她就高兴不起来了 Xiǎngdào yào zhàoliào tā de zhínǚ, tā jiù gāoxìng bù qǐláile 想到要照料她的侄女,她就高兴不起来了 Xiǎngdào yào zhàoliào tā de zhínǚ, tā jiù gāoxìng bù qǐláile Cogitavi ut sumerem filiam fratris sui curam, non ipsa felix sit
165 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi et patterns collocations
166 to be/feel glad/happy/pleased/delighted/thrilled/ overjoyed to be/feel glad/happy/pleased/delighted/thrilled/ overjoyed 感到高兴/开心/欣喜/高兴/激动/喜出望外 gǎndào gāoxìng/kāixīn/xīnxǐ/gāoxìng/jīdòng/xǐchūwàngwài ut / sentiunt libenter / felix / placuit / laetus / adfici / gaudeatis exultantes
167 to look/seem/sound glad/happy/pleased/delighted/ thrilled/overjoyed to look/seem/sound glad/happy/pleased/delighted/ thrilled/overjoyed 看起来/看起来/听起来很高兴/开心/欣慰/高兴/激动/喜出望外 kàn qǐlái/kàn qǐlái/tīng qǐlái hěn gāoxìng/kāixīn/xīnwèi/gāoxìng/jīdòng/xǐchūwàngwài spectare / Videtur / canetis laetus / felix / placuit / laetus / adfici / gaudeatis exultantes
168 to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed that... /to see/hear/find/know ... to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed that... /To see/hear/find/know... 感到高兴/高兴/高兴/高兴/激动/喜出望外...... /看到/听到/发现/知道...... gǎndào gāoxìng/gāoxìng/gāoxìng/gāoxìng/jīdòng/xǐchūwàngwài...... /Kàn dào/tīng dào/fāxiàn/zhīdào...... ut laetus / felix / placuit / laetus / adfici / inenarrabiles delectatio, quae ... / ad / audio / find / novi ...
169 to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed for sb To be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed for sb 对某人感到高兴/开心/高兴/高兴/兴奋/喜出望外 Duì mǒu rén gǎndào gāoxìng/kāixīn/gāoxìng/gāoxìng/xīngfèn/xǐchūwàngwài ut laetus / felix / placuit / laetus / adfici / quia si gaudeatis exultantes
171 to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed about sth to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed about sth 对某事感到高兴/开心/高兴/高兴/兴奋/喜出望外 duì mǒu shì gǎndào gāoxìng/kāixīn/gāoxìng/gāoxìng/xīngfèn/xǐchūwàngwài ut laetus / felix / placuit / laetus / adfici / Ynskt mál: de gaudio magno valde
172 to be pleased/delighted/thrilled/overjoyed at sth to be pleased/delighted/thrilled/overjoyed at sth 对...感到高兴/高兴/兴奋/喜出望外 duì... Gǎndào gāoxìng/gāoxìng/xīngfèn/xǐchūwàngwài in omnibus, quaesumus / laetus / adfici / gaudio Ynskt mál:
173 very glad/happy/pleased very glad/happy/pleased 非常高兴/开心/高兴 fēicháng gāoxìng/kāixīn/gāoxìng valde gaudeo / felix / placari
174 absolutely delighted/thrilled/overjoyed absolutely delighted/thrilled/overjoyed 非常高兴/兴奋/喜出望外 fēicháng gāoxìng/xīngfèn/xǐchūwàngwài omnino laetus / adfici / gaudeatis exultantes
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  glaciation 862 862 gladden