A B     C D E F G  H        A D    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes    
  glaciation 862 862 gladden         20000abc   abc image           glaciation                            
1 synonym icy Synonym icy 同义词冰冷的 Tóngyìcí bīnglěng de Synonym icy Synonyme glacé Sinônimo gelado Sinónimo helado Sinonimo ghiacciato gelidus canis synonym Synonym eisig Συνώνυμο παγωμένο Synónymo pagoméno Synonim lodowaty Синоним ледяной Sinonim ledyanoy synonym icy Synonyme glacé 同義語   どうぎご こうり  dōgigo kōri                     
2 Her expression was glacial Her expression was glacial 她的表情是冰河 tā de biǎoqíng shì bīnghé Her expression was glacial Son expression était glaciale Sua expressão era glacial Su expresión era glacial La sua espressione era glaciale Sperarum glacialis et eius expressio Ihr Ausdruck war eisig Η έκφρασή της ήταν παγετώδης I ékfrasí tis ítan pagetódis Miała lodowaty wyraz twarzy Ее выражение было ледяным Yeye vyrazheniye bylo ledyanym Her expression was glacial Son expression était glaciale 彼女  表現  氷河だった  かのじょ  ひょうげん  ひょうがだった  kanojo no hyōgen wa hyōgadatta 
3 她表情冷淡 tā biǎoqíng lěngdàn 她表情冷淡 tā biǎoqíng lěngdàn Her expression is cold Son expression est froide Sua expressão é fria Su expresión es fría La sua espressione è fredda Faciem frigoris eius Ihr Ausdruck ist kalt Η έκφρασή της είναι κρύα I ékfrasí tis eínai krýa Jej wyraz jest zimny Ее выражение холодно Yeye vyrazheniye kholodno 她表情冷淡 Son expression est froide 彼女  表情  寒い  かのじょ  ひょうじょう  さむい  kanojo no hyōjō wa samui                     
4 Relations between the two countries had always been glacial Relations between the two countries had always been glacial 两国之间的关系一直是冰河 liǎng guózhī jiān de guānxì yīzhí shì bīnghé Relations between the two countries had always been glacial Les relations entre les deux pays ont toujours été glaciales As relações entre os dois países sempre foram glaciais Las relaciones entre los dos países siempre han sido glaciales Le relazioni tra i due paesi erano sempre state glaciali Sociabilem consortionem inter binos regionibus frigida quoque eundem dictatorem Mam Die Beziehungen zwischen den beiden Ländern waren seit jeher eiszeitlich Οι σχέσεις μεταξύ των δύο χωρών ήταν πάντα παγωμένες Oi schéseis metaxý ton dýo chorón ítan pánta pagoménes Relacje między dwoma krajami zawsze były lodowate Отношения между двумя странами всегда были ледниковыми Otnosheniya mezhdu dvumya stranami vsegda byli lednikovymi Relations between the two countries had always been glacial Les relations entre les deux pays ont toujours été glaciales 両国  関係  いつも 氷河だった  りょうこく  かんけい  いつも ひょうがだった  ryōkoku no kankei wa itsumo hyōgadatta 
5 择两国间的关系一直不好 zé liǎng guó jiān de guānxì yīzhí bù hǎo 择两国间的关系一直不好 zé liǎng guó jiān de guānxì yīzhí bù hǎo The relationship between the two countries has not been good La relation entre les deux pays n'a pas été bonne A relação entre os dois países não tem sido boa La relación entre los dos países no ha sido buena Il rapporto tra i due paesi non è stato buono Sociabilem consortionem inter binos regionibus electio fuerit pauperum Die Beziehung zwischen den beiden Ländern war nicht gut Η σχέση μεταξύ των δύο χωρών δεν ήταν καλή I schési metaxý ton dýo chorón den ítan kalí Relacje między dwoma krajami nie były dobre Отношения между двумя странами не были хорошими Otnosheniya mezhdu dvumya stranami ne byli khoroshimi 择两国间的关系一直不好 La relation entre les deux pays n'a pas été bonne 両国  関係  良好で  なかった  りょうこく  かんけい  りょうこうで  なかった  ryōkoku no kankei wa ryōkōde wa nakatta                     
6 glaciation  glaciation  冰川 bīngchuān Glaciation Glaciation Glaciação Glaciación glaciazione glaciation Vereisung Παγετός Pagetós Zlodowacenie оледенение oledeneniye glaciation  Glaciation 氷河  ひょうが  hyōga 
7 (geology 地)the process or result of land being covered by glaciers (geology de)the process or result of land being covered by glaciers (地质学)土地被冰川覆盖的过程或结果 (dìzhí xué) tǔdì bèi bīngchuān fùgài de guòchéng huò jiéguǒ (geology)the process or result of land being covered by glaciers (géologie) le processus ou le résultat de la couverture terrestre par les glaciers (geologia) o processo ou resultado da terra coberta por geleiras (geología) el proceso o resultado de la tierra cubierta por glaciares (geologia) il processo o il risultato della terra coperta dai ghiacciai (GEOLOGY esse) processus vel effectus a molibus glacialibus operuit cum terra (Geologie) der Prozess oder das Ergebnis von Flächen, die von Gletschern bedeckt sind (γεωλογία) τη διαδικασία ή το αποτέλεσμα της γης που καλύπτεται από τους παγετώνες (geología) ti diadikasía í to apotélesma tis gis pou kalýptetai apó tous pagetónes (geologia) proces lub rezultat pokrycia terenu lodowcami (геология) процесс или результат земли, покрываемой ледниками (geologiya) protsess ili rezul'tat zemli, pokryvayemoy lednikami (geology 地)the process or result of land being covered by glaciers (géologie) le processus ou le résultat de la couverture terrestre par les glaciers ( 地質学 ) 氷河  覆われた 土地  プロセス または結果  ( ちしつがく ) ひょうが  おうわれた とち  プロセスまたは けっか  ( chishitsugaku ) hyōga ni ōwareta tochi no purosesumataha kekka 
8 冰川作用;冰蚀 bīngchuān zuòyòng; bīng shí 冰川作用;冰蚀 bīngchuān zuòyòng; bīng shí Glaciation; Ice erosion Glaciation, érosion glaciaire Glaciação; Erosão do Gelo Glaciación; erosión del hielo Glaciazione, erosione del ghiaccio Glaciatio, sperarum glacialis Eisbildung, Erosion Παγετό, διάβρωση πάγου Pagetó, diávrosi págou Zlodowacenie, erozja lodowa Оледенение, эрозия льда Oledeneniye, eroziya l'da 冰川作用;冰蚀 Glaciation, érosion glaciaire 氷河 ;   浸食  ひょうが ; こうり  しんしょく  hyōga ; kōri no shinshoku                     
9 glacier  a large mass of ice, formed by snow on mountains, that moves very slowly down a valley  glacier a large mass of ice, formed by snow on mountains, that moves very slowly down a valley  冰川由山上的积雪形成的大量冰块沿着山谷缓慢移动 bīngchuān yóu shānshàng de jī xuě xíngchéng de dàliàng bīng kuài yánzhe shāngǔ huǎnmàn yídòng Glacier a large mass of ice, formed by snow on mountains, that moves very slowly down a valley Glacier une grande masse de glace, formée par la neige sur les montagnes, qui se déplace très lentement dans une vallée Geleira uma grande massa de gelo, formada pela neve nas montanhas, que se move muito lentamente por um vale Glaciar una gran masa de hielo, formada por la nieve en las montañas, que se mueve muy lentamente por un valle Ghiacciaio una grande massa di ghiaccio, formata da neve sulle montagne, che si muove molto lentamente lungo una valle magnas moles glacier glaciali nive ex montibus in vallem tardissime moventur Gletscher eine große Masse von Eis, von Schnee auf Bergen gebildet, die sich sehr langsam in einem Tal bewegt Παγετώνας μια μεγάλη μάζα πάγου, που σχηματίζεται από το χιόνι στα βουνά, που κινείται πολύ αργά κάτω από μια κοιλάδα Pagetónas mia megáli máza págou, pou schimatízetai apó to chióni sta vouná, pou kineítai polý argá káto apó mia koiláda Lodowiec to duża masa lodu, utworzona przez śnieg w górach, który porusza się bardzo wolno w dół doliny Ледник большой массы льда, образованного снегом на горах, который очень медленно перемещается по долине Lednik bol'shoy massy l'da, obrazovannogo snegom na gorakh, kotoryy ochen' medlenno peremeshchayetsya po doline glacier  a large mass of ice, formed by snow on mountains, that moves very slowly down a valley  Glacier une grande masse de glace, formée par la neige sur les montagnes, qui se déplace très lentement dans une vallée 氷河     形成 され 、 渓谷  非常  ゆっくり 動く   大きな   ひょうが やま  ゆき  けいせい され 、 けいこく  ひじょう  ゆっくり  うごく こうり  おうきな かたまり  hyōga yama no yuki de keisei sare , keikoku o hijō niyukkuri to ugoku kōri no ōkina katamari 
10 冰川  bīngchuān  冰川 bīngchuān Glacier Glacier Geleira Glaciar ghiacciaio Glacier Gletscher Παγετώνα Pagetóna Lodowiec ледник lednik 冰川  Glacier 氷河  ひょうが  hyōga                     
11 glad 〜(about sth) /~ (to do sth) / ~ (to know, hear, see ... ) / 〜(that ….)pleased; happy glad 〜(about sth)/~ (to do sth)/ ~ (to know, hear, see... )/ 〜(That….)Pleased; happy 高兴〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see ...)/〜(that ...。)高兴;快乐 gāoxìng〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see...)/〜(That....) Gāoxìng; kuàilè Glad ~(about sth) /~ (to do sth) / ~ (to know, hear, see ... ) / 〜(that ....)pleased; happy Glad ~ (à propos de sth) / ~ (à faire sth) / ~ (savoir, entendre, voir ...) / ~ (que ....) heureux, heureux Fico feliz ~ (sobre sth) / ~ (fazer sth) / ~ (saber, ouvir, ver ...) / 〜 (que ....) satisfeito; feliz Me alegro ~ (sobre algo) / ~ (hacer algo) / ~ (saber, escuchar, ver ...) / ~ (eso ...) contento; feliz Contento ~ (circa sth) / ~ (fare sth) / ~ (sapere, ascoltare, vedere ...) / ~ (che ....) soddisfatto, felice Gaudeo ~ (de Ynskt mál) / * (ut faciam Ynskt mál) / * (scire, audire, videre ...) / * (quod ....) uolebat assignauit, beatus Froh ~ (über etw.) (Etw tun) / ~ (wissen, hören, sehen ...) / ~ (das ....) erfreut, glücklich Χαίρομαι ~ (περίπου sth) / ~ (να sth) / ~ (να γνωρίζω, να ακούω, βλέπω ...) / ~ (ότι ....) ευχαριστημένος χαρούμενος Chaíromai ~ (perípou sth) / ~ (na sth) / ~ (na gnorízo, na akoúo, vlépo ...) / ~ (óti ....) efcharistiménos charoúmenos Glad ~ (około sth) / ~ (robimy coś) / ~ (wiedzieć, usłyszeć, zobaczyć ...) / ~ (to ...) zadowolony, szczęśliwy Рад ~ (около sth) / ~ (чтобы сделать sth) / ~ (знать, слышать, видеть ...) / ~ (что ....) порадовало; Rad ~ (okolo sth) / ~ (chtoby sdelat' sth) / ~ (znat', slyshat', videt' ...) / ~ (chto ....) poradovalo; glad 〜(about sth) /~ (to do sth) / ~ (to know, hear, see ... ) / 〜(that ….)pleased; happy Glad ~ (à propos de sth) / ~ (à faire sth) / ~ (savoir, entendre, voir ...) / ~ (que ....) heureux, heureux 嬉しい 〜 (  sth )/〜( sth  行う ) /〜( 知って、 聞く 、 見る ...)/〜( that ....) 満足 して 、 幸せ  うれしい 〜 ( やく sth )/〜( sth  おこなう ) /〜( しって 、 きく 、 みる 。。。)/〜( tはt 。。。。) まんぞく して 、 しあわせ  ureshī 〜 ( yaku sth )/〜( sth o okonau ) /〜( shitte ,kiku , miru ...)/〜( that ....) manzoku shite , shiawase 
12  髙兴;愉快 gāoxìng; yúkuài  髙兴;愉快  gāoxìng; yúkuài  Happy; Happy  Heureux, heureux  Feliz; feliz  Feliz, feliz  Felice, Felice  Gao Xing, iucundum  Glücklich, Glücklich  Ευτυχισμένος  Eftychisménos  Szczęśliwy, szczęśliwy  Счастливый, счастливый  Schastlivyy, schastlivyy  髙兴;愉快  Heureux, heureux   ハッピー 、 ハッピー    ハッピー 、 ハッピー    happī , happī                     
13 高兴〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see ...)/〜(that ...)高兴; 快乐 gāoxìng〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see...)/〜(That...) Gāoxìng; kuàilè 高兴〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see ...)/〜(that ...)高兴;快乐 gāoxìng〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see...)/〜(That...) Gāoxìng; kuàilè Happy (about sth) / ~ (to sth) / ~ (to know, hear, see ...) / ~ (that ...) Happy; Happy Heureux (à propos de sth) / ~ (à sth) / ~ (savoir, entendre, voir ...) / ~ (que ...) Heureux; Heureux Feliz (sobre sth) / ~ (para sth) / ~ (para saber, ouvir, ver ...) / ~ (que ...) Feliz; Feliz Feliz (alrededor de sth) / ~ (sth) / ~ (para saber, escuchar, ver ...) / ~ (que ...) Feliz; Feliz Happy (about sth) / ~ (to sth) / ~ (sapere, ascoltare, vedere ...) / ~ (che ...) Happy; Happy Beatus ~ (de Ynskt mál) / * (ut Ynskt mál) / * (scire, audire, videre ...) / * (quod ...) felix, felix Glücklich (über etw) / (zu etw) / (zu wissen, hören, sehen ...) / ~ (das ...) Glücklich, Glücklich Ευτυχισμένο (περίπου sth) / ~ (σε sth) / ~ (για να ξέρετε, να ακούσετε, να δείτε ...) / ~ (ότι ...) Happy Happy Eftychisméno (perípou sth) / ~ (se sth) / ~ (gia na xérete, na akoúsete, na deíte ...) / ~ (óti ...) Happy Happy Happy (o sth) / ~ (do sth) / ~ (wiedzieć, usłyszeć, zobaczyć ...) / ~ (to ...) Happy; Happy Happy (about sth) / ~ (to sth) / ~ (знать, слышать, видеть ...) / ~ (что ...) Happy; Happy Happy (about sth) / ~ (to sth) / ~ (znat', slyshat', videt' ...) / ~ (chto ...) Happy; Happy 高兴〜(about sth)/〜(to sth)/〜(to know,hear,see ...)/〜(that ...)高兴; 快乐 Heureux (à propos de sth) / ~ (à sth) / ~ (savoir, entendre, voir ...) / ~ (que ...) Heureux; Heureux ハッピー ( 〜 sth ) /〜( to sth )/〜( 知って 、 聞く、 見る ...)/〜  ハッピー ( 〜 sth ) /〜(  sth )/〜( しって 、 きく 、みる 。。。)/〜  happī ( 〜 sth ) /〜( to sth )/〜( shitte , kiku , miru...)/〜 
14 I passed the test! ’I’m so glad (for you)  I passed the test! ’I’m so glad (for you)  我通过了测试! '我很高兴(对你) wǒ tōngguòle cèshì! 'Wǒ hěn gāoxìng (duì nǐ) I passed the test! ’I’m so glad (for you) J'ai passé le test! "Je suis tellement content (pour vous) Eu passei no teste! 'Estou tão feliz (por você) ¡Pasé la prueba! "Estoy tan contento (por ti) Ho superato il test! 'Sono così felice (per te) Ut reprobi! 'Sic Im' laetus (tibi) Ich habe den Test bestanden! "Ich bin so froh (für dich) Πέρασα τη δοκιμασία! "Είμαι τόσο χαρούμενος (για εσάς) Pérasa ti dokimasía! "Eímai tóso charoúmenos (gia esás) Zdałem test! "Tak się cieszę (dla ciebie) Я прошел тест! »Я так рад (для вас) YA proshel test! »YA tak rad (dlya vas) I passed the test! ’I’m so glad (for you)  J'ai passé le test! "Je suis tellement content (pour vous)   テスト  合格 しました ! '   とても嬉しいです ( あなた  ため  )  わたし  テスト  ごうかく しました ! ' わたし  とても うれしいです ( あなた  ため  )  watashi wa tesuto ni gōkaku shimashita ! ' watashi watotemo ureshīdesu ( anata no tame ni ) 
15 我考试合格了!” “我真(为你)髙兴 wǒ kǎoshì hégéle!” “Wǒ zhēn (wèi nǐ) gāoxìng 我考试合格了!“”我真(为你)髙兴 wǒ kǎoshì hégéle!“” Wǒ zhēn (wèi nǐ) gāoxìng I passed the exam! "I really did it for you." J'ai réussi l'examen! "Je l'ai vraiment fait pour toi." Eu passei no exame! "Eu realmente fiz isso por você." ¡Aprobé el examen! "Realmente lo hice por ti". Ho superato l'esame! "L'ho fatto davvero per te." Transivi ad examen est? "" Ego (vos) Xing Gao Ich habe die Prüfung bestanden! "Ich habe es wirklich für dich getan." Πέρασα τις εξετάσεις! «Το έκανα πραγματικά για σένα». Pérasa tis exetáseis! «To ékana pragmatiká gia séna». Zdałem egzamin! "Naprawdę zrobiłem to dla ciebie". Я сдал экзамен! «Я действительно сделал это для тебя». YA sdal ekzamen! «YA deystvitel'no sdelal eto dlya tebya». 我考试合格了!” “我真(为你)髙兴 J'ai réussi l'examen! "Je l'ai vraiment fait pour toi."   試験  合格 した ! 「   本当に あなた ため  やったよ 」  わたし  しけん  ごうかく した ! 「 わたし  ほんとうに あなた  ため  やったよ 」  watashi wa shiken ni gōkaku shita ! " watashi wa hontōnianata no tame ni yattayo "                     
16 He doesn’t need the pills  any more.’ I'm glad  about that.’ He doesn’t need the pills any more.’ I'm glad about that.’ 他不再需要药片了,“我很高兴。” tā bù zài xūyào yàopiànle,“wǒ hěn gāoxìng.” He doesn’t need the pills any more.’ I'm glad about that.’ Il n'a plus besoin des pilules. "Je suis content de ça." Ele não precisa mais das pílulas. "Fico feliz com isso." Ya no necesita las píldoras. Me alegro de eso. Non ha più bisogno delle pillole. "Sono contento di questo." Pilulas ultra opus non est. Gaudeo de illo. Er braucht die Tabletten nicht mehr. "Ich bin froh darüber." Δεν χρειάζεται τα χάπια πια. «Είμαι χαρούμενος γι 'αυτό». Den chreiázetai ta chápia pia. «Eímai charoúmenos gi 'aftó». Nie potrzebuje już pigułek. "Cieszę się z tego." Ему больше не нужны таблетки. «Я рад этому». Yemu bol'she ne nuzhny tabletki. «YA rad etomu». He doesn’t need the pills  any more.’ I'm glad  about that.’ Il n'a plus besoin des pilules. "Je suis content de ça."   もう   必要  しません 。 「   それについて うれしいです 。  かれ  もう くすり  ひつよう  しません 。 「 わたし それ について うれしいです 。  kare wa mō kusuri o hitsuyō to shimasen . " watashi wasore nitsuite ureshīdesu . 
17 他不再需要服那些药片了。这真让我高兴 Tā bù zài xūyào fú nàxiē yàopiànle. Zhè zhēn ràng wǒ gāoxìng 他不再需要服那些药片了。这真让我高兴 Tā bù zài xūyào fú nàxiē yàopiànle. Zhè zhēn ràng wǒ gāoxìng He no longer needs to take those pills. This really makes me happy Il n'a plus besoin de prendre ces pilules. Cela me rend vraiment heureux Ele não precisa mais tomar essas pílulas. Isso realmente me faz feliz Ya no necesita tomar esas pastillas. Esto realmente me hace feliz Non ha più bisogno di prendere quelle pillole. Questo mi rende davvero felice Et non opus est ut illa diripio. Is planto mihi gauisus Er muss diese Pillen nicht mehr nehmen. Das macht mich wirklich glücklich Δεν χρειάζεται πλέον να παίρνει αυτά τα χάπια. Αυτό πραγματικά με κάνει ευτυχισμένο Den chreiázetai pléon na paírnei aftá ta chápia. Aftó pragmatiká me kánei eftychisméno Nie musi już brać tych tabletek. To naprawdę mnie uszczęśliwia Ему больше не нужно принимать эти таблетки. Это действительно радует меня Yemu bol'she ne nuzhno prinimat' eti tabletki. Eto deystvitel'no raduyet menya 他不再需要服那些药片了。这真让我高兴 Il n'a plus besoin de prendre ces pilules. Cela me rend vraiment heureux   もはや それら    取る 必要  ありません 。これ  本当に   幸せ  する  かれ  もはや それら  くすり  とる ひつよう  ありません 。 これ  ほんとうに わたし  しあわせ  する  kare wa mohaya sorera no kusuri o toru hitsuyō waarimasen . kore wa hontōni watashi o shiawase ni suru                     
18 I'm glad (that) you're feeling  better I'm glad (that) you're feeling better 我很高兴(那)你感觉好多了 wǒ hěn gāoxìng (nà) nǐ gǎnjué hǎoduōle I'm glad (that) you're feeling better Je suis content (que) tu te sentes mieux Estou feliz que você esteja se sentindo melhor Me alegro de que te sientas mejor Sono contento che tu ti senta meglio Gaudeo (quod) tu melior es Sententia, Ich bin froh, dass es dir besser geht Χαίρομαι (ότι) αισθάνεστε καλύτερα Chaíromai (óti) aistháneste kalýtera Cieszę się (że) czujesz się lepiej Я рад (что), ты чувствуешь себя лучше YA rad (chto), ty chuvstvuyesh' sebya luchshe I'm glad (that) you're feeling  better Je suis content (que) tu te sentes mieux   嬉しいです ( それ  あなた  気分  良いです)  わたし  うれしいです ( それ  あなた  きぶん  よいです )  watashi wa ureshīdesu ( sore wa anata ga kibun gayoidesu ) 
19 你感觉好些了我很高兴 nǐ gǎnjué hǎoxiēle wǒ hěn gāoxìng 你感觉好些了我很高兴 nǐ gǎnjué hǎoxiēle wǒ hěn gāoxìng I feel very happy that you feel better Je me sens très heureux que tu te sentes mieux Eu me sinto muito feliz por você se sentir melhor Me siento muy feliz de que te sientas mejor Mi sento molto felice che tu ti senta meglio Melior es Sententia, gaudeo Ich bin sehr froh, dass es dir besser geht Νιώθω πολύ χαρούμενος που αισθάνεστε καλύτερα Niótho polý charoúmenos pou aistháneste kalýtera Czuję się bardzo szczęśliwy, że czujesz się lepiej Я очень рад, что ты чувствуешь себя лучше YA ochen' rad, chto ty chuvstvuyesh' sebya luchshe 你感觉好些了我很高兴 Je me sens très heureux que tu te sentes mieux あなた  気分  良く なって とても 嬉しいです  あなた  きぶん  よく なって とても うれしいです  anata ga kibun ga yoku natte totemo ureshīdesu                     
20 I’m glad to meet you .I've heard a lot about you I’m glad to meet you.I've heard a lot about you 我很高兴见到你。我听到很多关于你的消息 wǒ hěn gāoxìng jiàn dào nǐ. Wǒ tīng dào hěnduō guānyú nǐ de xiāoxī I’m glad to meet you .I've heard a lot about you Je suis heureux de vous rencontrer. J'ai beaucoup entendu parler de vous Fico feliz em conhecê-lo. Eu ouvi muito sobre você Me alegro de conocerte. He escuchado mucho sobre ti Sono contento di conoscerti. Ho sentito molto parlare di te Gaudeo in occursum adventus tui audivi multa te .I've Ich freue mich, dich kennenzulernen. Ich habe viel von dir gehört Χαίρομαι που σε γνωρίζω. Έχω ακούσει πολλά για εσάς Chaíromai pou se gnorízo. Écho akoúsei pollá gia esás Cieszę się, że cię poznałem. Wiele o tobie słyszałem Я рад познакомиться с вами. Я много слышал о вас YA rad poznakomit'sya s vami. YA mnogo slyshal o vas I’m glad to meet you .I've heard a lot about you Je suis heureux de vous rencontrer. J'ai beaucoup entendu parler de vous   あなた  会って うれしいです 。   あなたについて たくさん 聞いた  わたし  あなた  あって うれしいです 。 わたし  あなた について たくさん きいた  watashi wa anata ni atte ureshīdesu . watashi wa anatanitsuite takusan kīta 
21 很高兴见到你。久闻大名 hěn gāoxìng jiàn dào nǐ. Jiǔ wén dàmíng 很高兴见到你。久闻大名 hěn gāoxìng jiàn dào nǐ. Jiǔ wén dàmíng Nice to meet you. For a long time Ravi de vous rencontrer. Pendant longtemps Prazer em conhecê-lo. Por muito tempo Encantado de conocerte. Por un largo tiempo Piacere di conoscerti. Per molto tempo Nice occursum tibi. Audivi tantam Schön dich zu treffen. Für eine lange Zeit Ωραία για να σας συναντήσω. Για πολύ καιρό Oraía gia na sas synantíso. Gia polý kairó Miło cię poznać. Przez długi czas Приятно познакомиться. Долгое время Priyatno poznakomit'sya. Dolgoye vremya 很高兴见到你。久闻大名 Ravi de vous rencontrer. Pendant longtemps  会いできて よかったです 。 長い   お あいできて よかったです 。 ながい   aidekite yokattadesu . nagai ma                     
22 He was glad he’d come He was glad he’d come 他很高兴他会来 tā hěn gāoxìng tā huì lái He was glad he’d come Il était content qu'il vienne Ele estava feliz por ter vindo Estaba contento de que hubiera venido Era contento che sarebbe venuto Laetus et ipse erat youd 'venire Er war froh, dass er gekommen war Ήταν ευτυχής που είχε έρθει Ítan eftychís pou eíche érthei Cieszył się, że przyszedł Он был рад, что он пришел On byl rad, chto on prishel He was glad he’d come Il était content qu'il vienne   来てくれて うれしかった  かれ  きてくれて うれしかった  kare wa kitekurete ureshikatta 
23 他很高兴他来了 tā hěn gāoxìng tā láile 他很高兴他来了 tā hěn gāoxìng tā láile He is very happy that he is coming Il est très content qu'il arrive Ele está muito feliz que ele esteja vindo Él está muy feliz de que él venga Lui è molto felice che stia arrivando Qui libenter esset venit Er ist sehr glücklich, dass er kommt Είναι πολύ χαρούμενος που έρχεται Eínai polý charoúmenos pou érchetai Jest bardzo szczęśliwy, że nadchodzi Он очень рад, что он идет On ochen' rad, chto on idet 他很高兴他来了 Il est très content qu'il arrive   来ている こと  とても 嬉しいです  かれ  きている こと  とても うれしいです  kare wa kiteiru koto ga totemo ureshīdesu                     
24 I’ve never been so glad to see anyone in my life! I’ve never been so glad to see anyone in my life! 我从来没有很高兴看到我生命中的任何人! wǒ cónglái méiyǒu hěn gāoxìng kàn dào wǒ shēngmìng zhòng de rènhé rén! I’ve never been so glad to see anything in my life! Je n'ai jamais été aussi content de voir quoi que ce soit dans ma vie! Eu nunca fiquei tão feliz em ver nada na minha vida! ¡Nunca he estado tan contento de ver nada en mi vida! Non sono mai stato così felice di vedere qualcosa nella mia vita! Ego numquam tam libenter, ut quis vitam meo! Ich war noch nie so froh, etwas in meinem Leben zu sehen! Ποτέ δεν είμαι τόσο χαρούμενος που βλέπω τίποτα στη ζωή μου! Poté den eímai tóso charoúmenos pou vlépo típota sti zoí mou! Nigdy nie byłem tak szczęśliwy, widząc cokolwiek w moim życiu! Я никогда не был так рад видеть что-либо в своей жизни! YA nikogda ne byl tak rad videt' chto-libo v svoyey zhizni! I’ve never been so glad to see anyone in my life! Je n'ai jamais été aussi content de voir quoi que ce soit dans ma vie!     人生     見て とても うれしい こと ありません !  わたし  わたし  じんせい  なに   みて とても うれしい こと  ありません !  watashi wa watashi no jinsei de nani ka o mite totemoureshī koto wa arimasen ! 
25 我一生中见到谁都未如此高兴过! Wǒ yīshēng zhōng jiàn dào shéi dōu wèi rúcǐ gāoxìngguò! 我一生中见到谁都未如此高兴过! Wǒ yīshēng zhōng jiàn dào shéi dōu wèi rúcǐ gāoxìngguò! I have never been so happy to see anyone in my life! Je n'ai jamais été aussi heureux de voir quelqu'un dans ma vie! Eu nunca estive tão feliz em ver alguém na minha vida! ¡Nunca he estado tan feliz de ver a alguien en mi vida! Non sono mai stato così felice di vedere nessuno nella mia vita! Quia non videtur quis fuerit anima mea in tam felix! Ich war noch nie so glücklich jemanden in meinem Leben zu sehen! Ποτέ δεν είμαι τόσο χαρούμενος που βλέπω κανέναν στη ζωή μου! Poté den eímai tóso charoúmenos pou vlépo kanénan sti zoí mou! Nigdy nie byłem tak szczęśliwy, widząc kogoś w moim życiu! Я никогда не был так счастлив увидеть кого-либо в моей жизни! YA nikogda ne byl tak schastliv uvidet' kogo-libo v moyey zhizni! 我一生中见到谁都未如此高兴过! Je n'ai jamais été aussi heureux de voir quelqu'un dans ma vie!     人生     見る こと  とても嬉しかったです !  わたし  わたし  じんせい  だれ   みる こと  とても うれしかったです !  watashi wa watashi no jinsei de dare ka o miru koto gatotemo ureshikattadesu !                     
26  I’m so glad (that) you’re safe! I’m so glad (that) you’re safe!  我很高兴(那)你很安全!  Wǒ hěn gāoxìng (nà) nǐ hěn ānquán!  I’m so glad (that) you’re safe!  Je suis tellement content que tu sois en sécurité!  Estou tão feliz (que) você está segura!  ¡Estoy tan feliz de que estés a salvo!  Sono così felice (che) sei al sicuro!  Im tam libenter, (quod) tu tutum!  Ich bin so froh, dass du in Sicherheit bist!  Είμαι τόσο χαρούμενος (ότι) είστε ασφαλείς!  Eímai tóso charoúmenos (óti) eíste asfaleís!  Tak się cieszę (że) jesteś bezpieczny!  Я так рад (что) ты в безопасности!  YA tak rad (chto) ty v bezopasnosti!  I’m so glad (that) you’re safe!  Je suis tellement content que tu sois en sécurité!     あなた  安全だと とても うれしいです 。    わたし  あなた  あんぜんだと とても うれしいです 。   watashi wa anata ga anzendato totemo ureshīdesu . 
27 你安然无恙我真高兴! Nǐ ānránwúyàng wǒ zhēn gāoxìng! 你安然无恙我真高兴! Nǐ ānránwúyàng wǒ zhēn gāoxìng! I am so happy that you are safe! Je suis si heureux que tu sois en sécurité! Estou tão feliz que você esteja seguro! ¡Estoy tan feliz de que estés a salvo! Sono così felice che tu sia al sicuro! Im tam libenter tibi omnes abominationes istas Ich bin so glücklich, dass du in Sicherheit bist! Είμαι τόσο χαρούμενος που είσαι ασφαλής! Eímai tóso charoúmenos pou eísai asfalís! Jestem bardzo szczęśliwy, że jesteś bezpieczny! Я так счастлив, что ты в безопасности! YA tak schastliv, chto ty v bezopasnosti! 你安然无恙我真高兴! Je suis si heureux que tu sois en sécurité! あなた  安全である こと  とても うれしく 思います!  あなた  あんぜんである こと  とても うれしく おもいます !  anata ga anzendearu koto o totemo ureshiku omoimasu !                     
28  She was glad when the meeting was over She was glad when the meeting was over  会议结束时她很高兴  Huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng  She was glad when the meeting was over  Elle était heureuse quand la réunion était finie  Ela ficou feliz quando a reunião terminou  Estaba contenta cuando la reunión terminó  Era contenta quando la riunione era finita  Lætátus sum in his quæ habebat in conventu  Sie war froh, als das Treffen zu Ende war  Ήταν ευτυχής όταν τελείωσε η συνάντηση  Ítan eftychís ótan teleíose i synántisi  Cieszyła się, gdy spotkanie się skończyło  Она была рада, когда встреча закончилась  Ona byla rada, kogda vstrecha zakonchilas'  She was glad when the meeting was over  Elle était heureuse quand la réunion était finie   会議  終わった とき 彼女  嬉しかった    かいぎ  おわった とき かのじょ  うれしかった    kaigi ga owatta toki kanojo wa ureshikatta 
29 会议结束时她很高兴 huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng 会议结束时她很高兴 huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng She was happy at the end of the meeting Elle était heureuse à la fin de la réunion Ela ficou feliz no final da reunião Ella estaba feliz al final de la reunión Era felice alla fine dell'incontro In fine testimonii fuit beatus Sie war am Ende des Treffens glücklich Ήταν χαρούμενος στο τέλος της συνάντησης Ítan charoúmenos sto télos tis synántisis Była szczęśliwa pod koniec spotkania Она была счастлива в конце встречи Ona byla schastliva v kontse vstrechi 会议结束时她很高兴 Elle était heureuse à la fin de la réunion 彼女  会議  最後  幸せだった  かのじょ  かいぎ  さいご  しあわせだった  kanojo wa kaigi no saigo ni shiawasedatta                     
30 〜of sth /~ if …grateful for sth  〜of sth/~ if…grateful for sth  某人感激某人 mǒu rén gǎnjī mǒu rén ~of sth /~ if ...grateful for sth ~ de sth / ~ si ... reconnaissant pour sth ~ de sth / ~ se ... grato por sth ~ de sth / ~ si ... agradecido por algo ~ of sth / ~ if ... grato per sth Generatores ~ commemorans Ynskt mál: / * Ynskt mál: si enim gratiam ... von etw., wenn ... dankbar für etw ~ του sth / ~ αν ... ευγνώμων για sth ~ tou sth / ~ an ... evgnómon gia sth ~ of sth / ~ jeśli ... wdzięczny za coś ~ of sth / ~ если ... благодарен за sth ~ of sth / ~ yesli ... blagodaren za sth 〜of sth /~ if …grateful for sth  ~ de sth / ~ si ... reconnaissant pour sth sth  〜 〜 if ... sth  ため  感謝 します  sth  〜 〜 いf 。。。 sth  ため  かんしゃ します  sth no 〜 〜 if ... sth no tame ni kansha shimasu 
31 感激;感谢 gǎnjī; gǎnxiè 感激;感谢 gǎnjī; gǎnxiè Thanks; thanks Merci, merci Obrigado, obrigado Gracias, gracias Grazie, grazie Gratus, gratus Danke, danke Ευχαριστώ Efcharistó Dzięki, dzięki Спасибо, спасибо Spasibo, spasibo 感激;感谢 Merci, merci ありがとうございます  ありがとうございます  arigatōgozaimasu                     
32 She was very glad of her warm coat in the biting wind She was very glad of her warm coat in the biting wind 在刺骨的风中,她非常高兴穿上暖和的外套 zài cìgǔ de fēng zhōng, tā fēicháng gāoxìng chuān shàng nuǎnhuo de wàitào She was very glad of her warm coat in the biting wind Elle était très heureuse de son manteau chaud dans le vent mordant Ela estava muito feliz de seu casaco quente no vento cortante Estaba muy contenta de su abrigo caliente en el viento mordaz Era molto contenta del suo caldo cappotto nel vento pungente Et fuit lætitia magna nimis calidum tunica eius per mordaces ventus Sie war sehr froh über ihren warmen Mantel im beißenden Wind Ήταν πολύ χαρούμενος για το ζεστό παλτό της στον δαγκωμένο άνεμο Ítan polý charoúmenos gia to zestó paltó tis ston dankoméno ánemo Była bardzo zadowolona z ciepłego futra w uszczypliwym wietrze Она была очень рада ее теплому пальто в кусающем ветре Ona byla ochen' rada yeye teplomu pal'to v kusayushchem vetre She was very glad of her warm coat in the biting wind Elle était très heureuse de son manteau chaud dans le vent mordant 彼女  激しい   彼女  暖かい コート  とても喜んでいた  かのじょ  はげしい かぜ  かのじょ  あたたかい コート  とても よろこんでいた  kanojo wa hageshī kaze de kanojo no atatakai kōto ototemo yorokondeita 
33 在刺骨的寒风中她有暖融融的大衣真是谢天谢地 zài cìgǔ de hán fēng zhōng tā yǒu nuǎnróngróng de dàyī zhēnshi xiètiānxièdì 在刺骨的寒风中她有暖融融的大衣真是谢天谢地 zài cìgǔ de hán fēng zhōng tā yǒu nuǎnróngróng de dàyī zhēnshi xiètiānxièdì She has a warm, warm coat in the biting cold. Thankfully Elle a un manteau chaud et chaud dans le froid mordant. Ela tem um casaco quente e quente no frio cortante. Ella tiene un abrigo cálido y cálido en el frío penetrante. Afortunadamente Ha un cappotto caldo e caldo nel freddo pungente Et morsu frigus et calidum in nice quod bonum faciet et lorica Sie hat einen warmen, warmen Mantel in der beißenden Kälte Έχει ένα ζεστό, ζεστό παλτό στο κτύπημα κούνημα. Ευτυχώς Échei éna zestó, zestó paltó sto ktýpima koúnima. Eftychós Ma ciepłą, ciepłą sierść w gryzącym przeziębieniu У нее теплое теплое пальто в кусающем холоде. К счастью U neye teploye teploye pal'to v kusayushchem kholode. K schast'yu 在刺骨的寒风中她有暖融融的大衣真是谢天谢地 Elle a un manteau chaud et chaud dans le froid mordant. 彼女  寒い    暖かい 、 暖かい コート 持っています 。 ありがたい こと   かのじょ  さむい さむ   あたたかい 、 あたたかい コート  もっています 。 ありがたい こと   kanojo wa samui samu sa de atatakai , atatakai kōto omotteimasu . arigatai koto ni                     
34 I'd be glad of your help I'd be glad of your help 我会很高兴你的帮助 wǒ huì hěn gāoxìng nǐ de bāngzhù I'd be glad of your help Je serais heureux de votre aide Eu ficaria feliz de sua ajuda Estaría contento de tu ayuda Sarei felice del tuo aiuto Vellem autem esse, gaudeo auxilium tuum Ich würde mich über deine Hilfe freuen Θα χαρούμε να σας βοηθήσουμε Tha charoúme na sas voithísoume Cieszyłbym się z twojej pomocy Я был бы рад вашей помощи YA byl by rad vashey pomoshchi I'd be glad of your help Je serais heureux de votre aide   あなた  助け  うれしく 思います  わたし  あなた  たすけ  うれしく おもいます  watashi wa anata no tasuke o ureshiku omoimasu 
35 你若能帮助我,我会非常感激 nǐ ruò néng bāngzhù wǒ, wǒ huì fēicháng gǎnjī 你若能帮助我,我会非常感激 nǐ ruò néng bāngzhù wǒ, wǒ huì fēicháng gǎnjī If you can help me, I will be very grateful Si vous pouvez m'aider, je serai très reconnaissant Se você puder me ajudar, ficarei muito grato Si puedes ayudarme, estaré muy agradecido Se puoi aiutarmi, te ne sarò molto grato Si potes adiuva me ipsum ut sint gratiam Wenn Sie mir helfen können, werde ich sehr dankbar sein Εάν μπορείτε να με βοηθήσετε, θα είμαι πολύ ευγνώμων Eán boreíte na me voithísete, tha eímai polý evgnómon Jeśli możesz mi pomóc, będę bardzo wdzięczny Если вы можете мне помочь, я буду очень благодарен Yesli vy mozhete mne pomoch', ya budu ochen' blagodaren 你若能帮助我,我会非常感激 Si vous pouvez m'aider, je serai très reconnaissant あなた    助ける こと  できれば 、   非常 感謝 します  あなた  わたし  たすける こと  できれば 、 わたし ひじょう  かんしゃ します  anata ga watashi o tasukeru koto ga dekireba , watashi wahijō ni kansha shimasu                     
36 I'd would be glad if you could help me I'd would be glad if you could help me 如果你能帮助我,我会很高兴 rúguǒ nǐ néng bāngzhù wǒ, wǒ huì hěn gāoxìng I'd would be glad if you could help me Je serais heureux si vous pouviez m'aider Eu ficaria feliz se você pudesse me ajudar Me alegraría si pudieras ayudarme Sarei felice se tu potessi aiutarmi Ego libenter, si esset potuerunt mihi Ich würde mich freuen, wenn Sie mir helfen könnten Θα ήμουν ευτυχής αν μπορούσατε να με βοηθήσετε Tha ímoun eftychís an boroúsate na me voithísete Byłbym szczęśliwy, gdybyś mógł mi pomóc Я был бы рад, если бы вы могли мне помочь YA byl by rad, yesli by vy mogli mne pomoch' I'd would be glad if you could help me Je serais heureux si vous pouviez m'aider あなた    助ける こと  できたら うれしい  あなた  わたし  たすける こと  できたら うれしい  anata ga watashi o tasukeru koto ga dekitara ureshī 
37 你若能帮助我,我会非常感激 nǐ ruò néng bāngzhù wǒ, wǒ huì fēicháng gǎnjī 你若能帮助我,我会非常感激 nǐ ruò néng bāngzhù wǒ, wǒ huì fēicháng gǎnjī If you can help me, I will be very grateful Si vous pouvez m'aider, je serai très reconnaissant Se você puder me ajudar, ficarei muito grato Si puedes ayudarme, estaré muy agradecido Se puoi aiutarmi, te ne sarò molto grato Si potes adiuva me ipsum ut sint gratiam Wenn Sie mir helfen können, werde ich sehr dankbar sein Εάν μπορείτε να με βοηθήσετε, θα είμαι πολύ ευγνώμων Eán boreíte na me voithísete, tha eímai polý evgnómon Jeśli możesz mi pomóc, będę bardzo wdzięczny Если вы можете мне помочь, я буду очень благодарен Yesli vy mozhete mne pomoch', ya budu ochen' blagodaren 你若能帮助我,我会非常感激 Si vous pouvez m'aider, je serai très reconnaissant あなた    助ける こと  できれば 、   非常 感謝 します  あなた  わたし  たすける こと  できれば 、 わたし ひじょう  かんしゃ します  anata ga watashi o tasukeru koto ga dekireba , watashi wahijō ni kansha shimasu                     
38 如果你能帮助我,我会很高兴 rúguǒ nǐ néng bāngzhù wǒ, wǒ huì hěn gāoxìng 如果你能帮助我,我会很高兴 rúguǒ nǐ néng bāngzhù wǒ, wǒ huì hěn gāoxìng If you can help me, I will be happy Si vous pouvez m'aider, je serai heureux Se você puder me ajudar, eu serei feliz Si puedes ayudarme, seré feliz Se puoi aiutarmi, sarò felice Si potes adiuva me felicem mihi eris Wenn du mir helfen kannst, werde ich glücklich sein Εάν μπορείτε να με βοηθήσετε, θα χαρώ Eán boreíte na me voithísete, tha charó Jeśli możesz mi pomóc, będę szczęśliwy Если вы можете мне помочь, я буду счастлив Yesli vy mozhete mne pomoch', ya budu schastliv 如果你能帮助我,我会很高兴 Si vous pouvez m'aider, je serai heureux あなた    助ける こと  できれば 、   幸せ なるでしょう  あなた  わたし  たすける こと  できれば 、 わたし しあわせ  なるでしょう  anata ga watashi o tasukeru koto ga dekireba , watashi washiawase ni narudeshō                     
39 ~ to do sth very willing to do sth ~ to do sth very willing to do sth 做某事非常愿意做某事 zuò mǒu shì fēicháng yuànyì zuò mǒu shì ~ to sth very willing to do sth ~ à sth très disposé à faire sth ~ sth muito disposto a fazer sth ~ a muy dispuesto a hacer algo ~ a sth molto disposti a fare sth Ynskt mál: * Ut non volens facit ipsum Ynskt mál: ~ etw sehr gerne tun ~ να sth πολύ πρόθυμοι να κάνουν sth ~ na sth polý próthymoi na kánoun sth ~ do czegoś bardzo chętnego do zrobienia czegoś ~ чтобы я очень хотел сделать ~ chtoby ya ochen' khotel sdelat' ~ to do sth very willing to do sth ~ à sth très disposé à faire sth 〜 sth  する こと  非常  喜んで sth   〜 sth  する こと  ひじょう  よろこんで sth   〜 sth o suru koto o hijō ni yorokonde sth ni 
40 乐意;情愿;愿意 lèyì; qíngyuàn; yuànyì 乐意;情愿;愿意 lèyì; qíngyuàn; yuànyì Willing; willing; willing Disposé, disposé, disposé Dispostos, dispostos, dispostos Dispuesto, dispuesto, dispuesto Volontà, volenteroso, volenteroso Promptus est, promptus est, promptus Bereit, willig, willig Πρόθυμος, πρόθυμος, πρόθυμος Próthymos, próthymos, próthymos Willing, willing, willing Желание, желание, желание Zhelaniye, zhelaniye, zhelaniye 乐意;情愿;愿意 Disposé, disposé, disposé 意欲  ; 意欲  ; 意欲   いよく てき ; いよく てき ; いよく てき  iyoku teki ; iyoku teki ; iyoku teki                     
41 做某事非常愿意做某事 zuò mǒu shì fēicháng yuànyì zuò mǒu shì 做某事非常愿意做某事 zuò mǒu shì fēicháng yuànyì zuò mǒu shì Doing something is very willing to do something Faire quelque chose est très désireux de faire quelque chose Fazer algo é muito disposto a fazer algo Hacer algo está muy dispuesto a hacer algo Fare qualcosa è molto disposto a fare qualcosa Ipsum aliquid volens facit aliquid, Etwas tun ist sehr bereit etwas zu tun Κάνοντας κάτι είναι πολύ πρόθυμο να κάνει κάτι Kánontas káti eínai polý próthymo na kánei káti Robienie czegoś jest bardzo chętne do zrobienia czegoś Делать что-то очень хочет что-то сделать Delat' chto-to ochen' khochet chto-to sdelat' 做某事非常愿意做某事 Faire quelque chose est très désireux de faire quelque chose    する こと     する こと  非常 喜んでいる  なに   する こと  なに   する こと  ひじょう よろこんでいる  nani ka o suru koto wa nani ka o suru koto o hijō niyorokondeiru                     
42 I'd be glad to lend you the money I'd be glad to lend you the money 我很乐意借给你钱 wǒ hěn lèyì jiè gěi nǐ qián I'd be glad to lend you the money Je serais heureux de vous prêter de l'argent Eu ficaria feliz em emprestar-lhe o dinheiro Estaría encantado de prestarte el dinero Sarei felice di prestarti i soldi Vellem autem esse, gaudeo pecuniam commodare Ich wäre froh, dir das Geld zu leihen Θα χαρούμε να σας δανείσουμε τα χρήματα Tha charoúme na sas daneísoume ta chrímata Chętnie pożyczyłbym ci pieniądze Я был бы рад предоставить вам деньги YA byl by rad predostavit' vam den'gi I'd be glad to lend you the money Je serais heureux de vous prêter de l'argent   あなた  お金  貸して うれしい  わたし  あなた  おかね  かして うれしい  watashi wa anata ni okane o kashite ureshī 
43 我很乐意借给你钱 wǒ hěn lèyì jiè gěi nǐ qián 我很乐意借给你钱 wǒ hěn lèyì jiè gěi nǐ qián I'm happy to lend you money Je suis heureux de vous prêter de l'argent Fico feliz em te emprestar dinheiro Estoy feliz de prestarte dinero Sono felice di prestarti dei soldi Vellem autem esse beatus pecuniam commodare Ich bin glücklich, dir Geld zu leihen Είμαι στην ευχάριστη θέση να σας δανείσω χρήματα Eímai stin efcháristi thési na sas daneíso chrímata Cieszę się, że mogę pożyczyć ci pieniądze Я рад предоставить вам деньги YA rad predostavit' vam den'gi 我很乐意借给你钱 Je suis heureux de vous prêter de l'argent   あなた  お金  貸して うれしい  わたし  あなた  おかね  かして うれしい  watashi wa anata ni okane o kashite ureshī                     
44 If you'd like me to help me;I'd be only too glad to If you'd like me to help me;I'd be only too glad to 如果你想让我帮忙,我会很高兴 rúguǒ nǐ xiǎng ràng wǒ bāngmáng, wǒ huì hěn gāoxìng If you'd like me to help me;I'd be only too glad to Si vous voulez que je m'aide, je serais trop heureux Se você quiser que eu me ajude, eu ficaria muito feliz em Si quieres que me ayude, estaría encantado de Se vuoi che io mi aiuti, ne sarei felice Si vestri 'amo mihi in adiutorium meum, et ego youd' libente Wenn du möchtest, dass ich mir behilflich bin, würde ich es nur zu gerne tun Αν θα θέλατε να με βοηθήσετε, θα ήμουν πολύ χαρούμενος An tha thélate na me voithísete, tha ímoun polý charoúmenos Jeśli chcesz, żebym mi pomógł, byłbym bardzo zadowolony Если вы хотите, чтобы я помог мне, я был бы слишком рад Yesli vy khotite, chtoby ya pomog mne, ya byl by slishkom rad If you'd like me to help me;I'd be only too glad to Si vous voulez que je m'aide, je serais trop heureux あなた    助けたいなら 、   あまりに うれしい  あなた  わたし  たすけたいなら 、 わたし  あまりに うれしい  anata ga watashi o tasuketainara , watashi wa amarini moureshī 
45 若要我畚忙,我非常愿意鈇劳 ruò yào wǒ běn máng, wǒ fēicháng yuànyì fū láo 若要我畚忙,我非常愿意鈇劳 ruò yào wǒ běn máng, wǒ fēicháng yuànyì fū láo If I am busy, I am very willing to work hard. Si je suis occupé, je suis très disposé à travailler dur. Se estou ocupado, estou muito disposto a trabalhar duro. Si estoy ocupado, estoy dispuesto a trabajar mucho. Se sono occupato, sono molto disposto a lavorare sodo. Ut occupatus mea canistro, promptus sum ipsis ecce Fu Wenn ich beschäftigt bin, bin ich sehr bereit, hart zu arbeiten. Εάν είμαι απασχολημένος, είμαι πολύ πρόθυμος να εργαστώ σκληρά. Eán eímai apascholiménos, eímai polý próthymos na ergastó sklirá. Jeśli jestem zajęty, jestem bardzo chętny do ciężkiej pracy. Если я занят, я очень хочу много работать. Yesli ya zanyat, ya ochen' khochu mnogo rabotat'. 若要我畚忙,我非常愿意鈇劳 Si je suis occupé, je suis très disposé à travailler dur.   忙しければ 、   非常  熱心  働いています。  わたし  いそがしければ 、 わたし  ひじょう  ねっしん  はたらいています 。  watashi ga isogashikereba , watashi wa hijō ni nesshin nihataraiteimasu .                     
46 如果你想让我帮忙,我会很高兴 rúguǒ nǐ xiǎng ràng wǒ bāngmáng, wǒ huì hěn gāoxìng 如果你想让我帮忙,我会很高兴 rúguǒ nǐ xiǎng ràng wǒ bāngmáng, wǒ huì hěn gāoxìng If you want me to help, I will be happy Si tu veux que je t'aide, je serai heureux Se você quer que eu ajude, eu serei feliz Si quieres que ayude, seré feliz Se vuoi che ti aiuti, sarò felice Si vis ad auxilium, ego sit amet ipsum Wenn du willst, dass ich dir helfe, werde ich glücklich sein Αν θέλετε να βοηθήσω, θα χαρώ An thélete na voithíso, tha charó Jeśli chcesz, żebym ci pomógł, będę szczęśliwy Если вы хотите, чтобы я помог, я буду счастлив Yesli vy khotite, chtoby ya pomog, ya budu schastliv 如果你想让我帮忙,我会很高兴 Si tu veux que je t'aide, je serai heureux あなた    助けたいなら 、   幸せ なるでしょう  あなた  わたし  たすけたいなら 、 わたし  しあわせ なるでしょう  anata ga watashi o tasuketainara , watashi wa shiawase ninarudeshō                     
47  (old fashioned) bringing joy; full of joy  (old fashioned) bringing joy; full of joy   (老式)带来欢乐;满心欢喜  (lǎoshì) dài lái huānlè; mǎnxīn huānxǐ  (old fashioned) bringing joy; full of joy  (old fashioned) apportant de la joie, plein de joie  (à moda antiga) trazendo alegria, cheia de alegria  (anticuado) trayendo alegría, lleno de alegría  (vecchio stile) portare gioia, pieno di gioia  (Vetus condita) bringing gaudium, gaudium plenum  (altmodisch) bringt Freude, voller Freude  (ντεμοντέ) που φέρνει χαρά, γεμάτη χαρά  (ntemonté) pou férnei chará, gemáti chará  (staroświecki) przynosząc radość, pełni radości  (старомодный), приносящий радость, полный радости  (staromodnyy), prinosyashchiy radost', polnyy radosti  (old fashioned) bringing joy; full of joy   (old fashioned) apportant de la joie, plein de joie   ( 昔ながら  ) 喜び  もたらす ; 喜び  いっぱい    ( むかしながら  ) よろこび  もたらす ; よろこび いっぱい    ( mukashinagara no ) yorokobi o motarasu ; yorokobiga ippai 
48 令人愉快的;使人 lìng rén yúkuài de; shǐ rén 令人愉快的;使人 lìng rén yúkuài de; shǐ rén Pleasant Agréable Agradável Agradable Gradevole; persone Iucundum, qui Angenehm Ευχάριστο Efcháristo Przyjemny Приятные; люди Priyatnyye; lyudi 令人愉快的;使人 Agréable プレ ジャー  プレ ジャー  pure                      
49 SYNONYMS同义词辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī 同义词同义词辨析 tóngyìcí tóngyìcí biànxī Synonym Synonym Analysis Synonym Synonym Analysis Análise Sinónima Sinónima Sinónimo Sinónimo de análisis Synonym Synonym Analysis SYNONYMS Definition Synonym Synonym Analyse Συνώνυμη ανάλυση συνωνύμων Synónymi análysi synonýmon Synonim Analiza synonimów Синонимный синонимный анализ Sinonimnyy sinonimnyy analiz SYNONYMS同义词辨析 Synonym Synonym Analysis 類義語 同義語 分析  るいぎご どうぎご ぶんせき  ruigigo dōgigo bunseki 
50 glad glad 高兴 gāoxìng Glad Glad Contente Alegre contento gaudeo Froh Χαίρομαι Chaíromai Cieszę się рад rad glad Glad うれしい  うれしい  ureshī 
51 happy  happy  快乐 kuàilè Happy Heureux Feliz Feliz felice beatum Glücklich Ευτυχισμένος Eftychisménos Szczęśliwy счастливый schastlivyy happy  Heureux ハッピー  ハッピー  happī                     
52 pleased pleased 满意 mǎnyì Pleased Heureux Satisfeito Satisfecho contento ipsum audite Zufrieden Ευχαριστημένοι Efcharistiménoi Zadowolony довольным dovol'nym pleased Heureux さようなら  さようなら  sayōnara 
53 delighted delighted 欣喜的 xīnxǐ de Delighted Ravi Encantada Encantado felicissimo laetus Erfreut Χαίρεται Chaíretai Zachwycony рад rad delighted Ravi 喜んだ  よろこんだ  yorokonda                     
54 thrilled  thrilled  高兴 gāoxìng Thrilled Ravi Emocionado Emocionado entusiasti adfici Begeistert Ενθουσιασμένοι Enthousiasménoi Zachwycony взволнованный vzvolnovannyy thrilled  Ravi うれしい  うれしい  ureshī 
55 overjoyed overjoyed 喜出望外 xǐchūwàngwài Overjoyed Fou de joie Muito feliz Muy contento felicissimo gaudeatis exultantes Überglücklich Πολύ χαρούμενος Polý charoúmenos Uszczęśliwiony вне себя от радости vne sebya ot radosti overjoyed Fou de joie  喜び  だい よろこび  dai yorokobi                     
56 These words all describe people feeling happy about sth that lias happened or is going to happen These words all describe people feeling happy about sth that lias happened or is going to happen 这些话都描述了人们对发生或将要发生的事情感到高兴 zhèxiē huà dōu miáoshùle rénmen duì fāshēng huò jiāngyào fāshēng de shìqíng gǎndào gāoxìng These words all describe people feeling happy about sth that lias happened or is going to happen Ces mots décrivent tous les gens qui se sentent heureux de ce qui est arrivé ou va se passer Todas essas palavras descrevem pessoas se sentindo felizes com o que aconteceu ou vai acontecer Todas estas palabras describen a las personas que se sienten felices acerca de lo que sucedió o sucederá. Queste parole descrivono tutte le persone che si sentono felici riguardo al fatto che il lias è successo o sta per accadere Haec omnia verba describere sentiens beatus populus circa has factum est, ut nec ipsam rectitudinem dari nisi Ynskt mál: Diese Worte beschreiben alle Menschen, die sich darüber freuen, dass Lias passiert ist oder passieren wird Αυτές οι λέξεις περιγράφουν όλοι τους ανθρώπους που αισθάνονται ευτυχισμένοι για το γεγονός ότι η ζωή συνέβη ή πρόκειται να συμβεί Aftés oi léxeis perigráfoun óloi tous anthrópous pou aisthánontai eftychisménoi gia to gegonós óti i zoí synévi í prókeitai na symveí Wszystkie te słowa opisują ludzi, którzy czują się szczęśliwi z powodu tego, że wydarzyły się lub wydarzyły Эти слова все описывают людей, которые чувствуют себя счастливыми, что это произошло или произойдет Eti slova vse opisyvayut lyudey, kotoryye chuvstvuyut sebya schastlivymi, chto eto proizoshlo ili proizoydet These words all describe people feeling happy about sth that lias happened or is going to happen Ces mots décrivent tous les gens qui se sentent heureux de ce qui est arrivé ou va se passer これら  言葉  すべて 、 起こった 、 または 起こること  なる 、  これら  ことば  すべて 、 おこった 、 または おこること  なる 、  korera no kotoba wa subete , okotta , mataha okoru koto ninaru , 
57 以上各词均形容人对已经发生或将要发生的事感到髙兴、愉快 yǐshàng gè cí jūn xíngróng rén duì yǐjīng fāshēng huò jiāngyào fāshēng de shì gǎndào gāoxìng, yúkuài 以上各词均形容人对已经发生或将要发生的事感到髙兴,愉快 yǐshàng gè cí jūn xíngróng rén duì yǐjīng fāshēng huò jiāngyào fāshēng de shì gǎndào gāoxìng, yúkuài The above words describe people who are happy and happy with what has happened or is about to happen. Les mots ci-dessus décrivent les personnes qui sont heureuses et heureuses avec ce qui s'est passé ou est sur le point de se produire. As palavras acima descrevem pessoas felizes e felizes com o que aconteceu ou está prestes a acontecer. Las palabras anteriores describen personas que están felices y felices con lo que sucedió o está a punto de suceder. Le parole sopra descrivono le persone che sono felici e felici di ciò che è successo o sta per accadere. Et super verba describere populus sentire de Gao Xing quid factum aut non factum, iucundum Die obigen Wörter beschreiben Menschen, die glücklich und glücklich sind mit dem, was passiert ist oder kurz bevorsteht. Οι παραπάνω λέξεις περιγράφουν ανθρώπους που είναι ευχαριστημένοι και ευχαριστημένοι από αυτό που συνέβη ή πρόκειται να συμβεί. Oi parapáno léxeis perigráfoun anthrópous pou eínai efcharistiménoi kai efcharistiménoi apó aftó pou synévi í prókeitai na symveí. Powyższe słowa opisują ludzi, którzy są szczęśliwi i zadowoleni z tego, co się wydarzyło lub ma się wydarzyć. Вышеупомянутые слова описывают людей, которые счастливы и счастливы, что произошло или должно произойти. Vysheupomyanutyye slova opisyvayut lyudey, kotoryye schastlivy i schastlivy, chto proizoshlo ili dolzhno proizoyti. 以上各词均形容人对已经发生或将要发生的事感到髙兴、愉快 Les mots ci-dessus décrivent les personnes qui sont heureuses et heureuses avec ce qui s'est passé ou est sur le point de se produire. 上記  言葉  、   起こった   、 起きよう している    幸せで 満足 している 人々 表しています 。  じょうき  ことば  、 なに  おこった   、 おきよう  している    しあわせで まんぞく している ひとびと  あらわしています 。  jōki no kotoba wa , nani ga okotta no ka , okiyō to shiteiruno ka o shiawasede manzoku shiteiru hitobito oarawashiteimasu .                   
58 这些话都描述了人们对发生或将要发生的事情感到高兴 zhèxiē huà dōu miáoshùle rénmen duì fāshēng huò jiāngyào fāshēng de shìqíng gǎndào gāoxìng 这些话都描述了人们对发生或将要发生的事情感到高兴 zhèxiē huà dōu miáoshùle rénmen duì fāshēng huò jiāngyào fāshēng de shìqíng gǎndào gāoxìng These words describe people happy about what happened or will happen Ces mots décrivent les gens heureux de ce qui est arrivé ou va se passer Estas palavras descrevem pessoas felizes sobre o que aconteceu ou vai acontecer Estas palabras describen a las personas felices por lo que sucedió o sucederá Queste parole descrivono le persone felici di quello che è successo o che accadrà Populus sentio felix quod factum est et circa haec verba describere ventura Diese Worte beschreiben Menschen, die sich darüber freuen, was passiert ist oder passieren wird Αυτές οι λέξεις περιγράφουν τους ανθρώπους με χαρά για το τι συνέβη ή θα συμβεί Aftés oi léxeis perigráfoun tous anthrópous me chará gia to ti synévi í tha symveí Te słowa opisują ludzi zadowolonych z tego, co się stało lub się wydarzy Эти слова описывают людей, довольных тем, что произошло или произойдет Eti slova opisyvayut lyudey, dovol'nykh tem, chto proizoshlo ili proizoydet 这些话都描述了人们对发生或将要发生的事情感到高兴 Ces mots décrivent les gens heureux de ce qui est arrivé ou va se passer これら  言葉  、 起こった こと  起こる こと 喜ぶ 人々  表しています  これら  ことば  、 おこった こと  おこる こと  よろこぶ ひとびと  あらわしています  korera no kotoba wa , okotta koto ya okoru koto o yorokobuhitobito o arawashiteimasu                     
59 glad happy about sth or grateful for it glad happy about sth or grateful for it 很高兴为某事感到高兴或感激 hěn gāoxìng wèi mǒu shì gǎndào gāoxìng huò gǎnjī Glad happy about sth or grateful for it Heureux content de sth ou reconnaissant pour ça Feliz feliz com sth ou grato por isso Me alegro de algo o estoy agradecido por ello Sono felice di sth o grato per questo fere libenter beatus Ynskt mál: et gratiam pro ea Freu mich glücklich über etw oder dankbar dafür Χαίρομαι χαρούμενος για το sth ή ευγνώμων γι 'αυτό Chaíromai charoúmenos gia to sth í evgnómon gi 'aftó Cieszę się z tego szczęśliwy lub za to wdzięczny Рад приветствовать или благодарю за это Rad privetstvovat' ili blagodaryu za eto glad happy about sth or grateful for it Heureux content de sth ou reconnaissant pour ça sth について うれしい または それ  感謝 して  sth について うれしい または それ  かんしゃ して  sth nitsuite ureshī mataha sore ni kansha shite 
60  指高兴、愉快、感激 zhǐ gāoxìng, yúkuài, gǎnjī  指高兴,愉快,感激  zhǐ gāoxìng, yúkuài, gǎnjī  Pointing happy, happy, grateful  Pointant heureux, heureux, reconnaissant  Apontando feliz, feliz, grato  Señalando feliz, feliz, agradecido  Indicando felice, felice, grato  Refers felix, felix, gratus  Zeigend glücklich, glücklich, dankbar  Υπογραμμίζοντας χαρούμενος, χαρούμενος, ευγνώμων  Ypogrammízontas charoúmenos, charoúmenos, evgnómon  Wskazując szczęśliwy, szczęśliwy, wdzięczny  Указывая счастливым, счастливым, благодарным  Ukazyvaya schastlivym, schastlivym, blagodarnym  指高兴、愉快、感激  Pointant heureux, heureux, reconnaissant   幸せ 、 幸せ 、 感謝  指す    しあわせ 、 しあわせ 、 かんしゃ  さす    shiawase , shiawase , kansha o sasu                     
61 He was glad he'd come He was glad he'd come 他很高兴他会来 tā hěn gāoxìng tā huì lái He was glad he'd come Il était content qu'il vienne Ele estava feliz por ter vindo Estaba contento de que hubiera venido Era contento che sarebbe venuto Laetus et ipse erat youd 'venire Er war froh, dass er gekommen war Ήταν ευτυχής που είχε έρθει Ítan eftychís pou eíche érthei Cieszył się, że przyszedł Он был рад, что он пришел On byl rad, chto on prishel He was glad he'd come Il était content qu'il vienne   来てくれて うれしかった  かれ  きてくれて うれしかった  kare wa kitekurete ureshikatta 
62 他很高兴拖来了 tā hěn gāoxìng tuō láile 他很高兴拖来了 tā hěn gāoxìng tuō láile He was very happy to drag Il était très content de faire glisser Ele ficou muito feliz em arrastar Él estaba muy feliz de arrastrar Era molto felice di trascinare Qui fuit beati esse drag Er war sehr glücklich zu ziehen Ήταν πολύ χαρούμενος που τον έβγαλα Ítan polý charoúmenos pou ton évgala Był bardzo szczęśliwy, że przeciąga Он был очень счастлив перетащить On byl ochen' schastliv peretashchit' 他很高兴拖来了 Il était très content de faire glisser   ドラッグ する   とても 嬉しかった  かれ  ドラッグ する   とても うれしかった  kare wa doraggu suru no ga totemo ureshikatta                     
63 She was glad when the meeting was over She was glad when the meeting was over 会议结束时她很高兴 huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng She was glad when the meeting was over Elle était heureuse quand la réunion était finie Ela ficou feliz quando a reunião terminou Estaba contenta cuando la reunión terminó Era contenta quando la riunione era finita Lætátus sum in his quæ habebat in conventu Sie war froh, als das Treffen zu Ende war Ήταν ευτυχής όταν τελείωσε η συνάντηση Ítan eftychís ótan teleíose i synántisi Cieszyła się, gdy spotkanie się skończyło Она была рада, когда встреча закончилась Ona byla rada, kogda vstrecha zakonchilas' She was glad when the meeting was over Elle était heureuse quand la réunion était finie 会議  終わった とき 彼女  嬉しかった  かいぎ  おわった とき かのじょ  うれしかった  kaigi ga owatta toki kanojo wa ureshikatta 
64 会议结束时她很高兴 huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng 会议结束时她很高兴 huìyì jiéshù shí tā hěn gāoxìng She was happy at the end of the meeting Elle était heureuse à la fin de la réunion Ela ficou feliz no final da reunião Ella estaba feliz al final de la reunión Era felice alla fine dell'incontro In fine testimonii fuit beatus Sie war am Ende des Treffens glücklich Ήταν χαρούμενος στο τέλος της συνάντησης Ítan charoúmenos sto télos tis synántisis Była szczęśliwa pod koniec spotkania Она была счастлива в конце встречи Ona byla schastliva v kontse vstrechi 会议结束时她很高兴 Elle était heureuse à la fin de la réunion 彼女  会議  最後  幸せだった  かのじょ  かいぎ  さいご  しあわせだった  kanojo wa kaigi no saigo ni shiawasedatta                     
65 happy pleased about sth nice that you have to do or sth that has happened to sb happy pleased about sth nice that you have to do or sth that has happened to sb 对某事感到高兴,因为你不得不这样做或某事发生在某人身上 duì mǒu shì gǎndào gāoxìng, yīnwèi nǐ bùdé bù zhèyàng zuò huò mǒu shì fāshēng zài mǒu rén shēnshang Happy pleased about sth nice that you have to do or sth that has happened to sb Heureux content de sth sympa que tu as à faire ou sth qui est arrivé à sb Feliz satisfeito com sth bom que você tem que fazer ou sth que aconteceu para sb Felizmente contento con algo tan bueno que tienes que hacer o algo que le haya pasado a sb Felice piacere di sth bello che devi fare o sth che è successo a sb nice quod placuerit de Ynskt mál: beati qui non habetis in Summa theologiae, sive, quod factum est ad sb Glücklich erfreut über etw., Was du zu tun hast oder was passiert ist Χαρούμενος ευχαριστημένος για sth ωραία που πρέπει να κάνετε ή sth που έχει συμβεί σε sb Charoúmenos efcharistiménos gia sth oraía pou prépei na kánete í sth pou échei symveí se sb Szczęśliwy zadowolony z czegoś miłego, co musisz zrobić, lub coś, co stało się z kimś Счастлив, рад, что хорошо, что вам нужно сделать или что случилось с sb Schastliv, rad, chto khorosho, chto vam nuzhno sdelat' ili chto sluchilos' s sb happy pleased about sth nice that you have to do or sth that has happened to sb Heureux content de sth sympa que tu as à faire ou sth qui est arrivé à sb あなた  しなければならない sth nice  sb  起こったsth について Happy  満足 しています  あなた  しなければならない sth にcえ  sb  おこったsth について はっpy  まんぞく しています  anata ga shinakerebanaranai sth nice ka sb ni okotta sthnitsuite Happy wa manzoku shiteimasu 
66 指对必须做的或发生于某人身上的事感到高兴、快乐 zhǐ duì bìxū zuò de huò fāshēng yú mǒu rén shēnshang de shì gǎndào gāoxìng, kuàilè 指对必须做的或发生于某人身上的事感到高兴,快乐 zhǐ duì bìxū zuò de huò fāshēng yú mǒu rén shēnshang de shì gǎndào gāoxìng, kuàilè Refers to being happy and happy about what must be done or happen to someone Se dit d'être heureux et heureux de ce qui doit être fait ou de ce qui arrive à quelqu'un Refere-se a ser feliz e feliz com o que deve ser feito ou acontecer com alguém Se refiere a sentirse feliz y feliz por lo que se debe hacer o pasarle a alguien Si riferisce ad essere felice e felice di ciò che deve essere fatto o accadere a qualcuno Est aliquis, qui se refert vel ad aliquid factum esse beatum, felix Bezieht sich darauf, glücklich und glücklich darüber zu sein, was mit jemandem geschehen oder geschehen muss Αναφέρεται ότι είναι ευτυχισμένη και χαρούμενη για το τι πρέπει να γίνει ή να συμβεί σε κάποιον Anaféretai óti eínai eftychisméni kai charoúmeni gia to ti prépei na gínei í na symveí se kápoion Odnosi się do bycia szczęśliwym i szczęśliwym z powodu tego, co musi się komuś stać Относится к тому, чтобы быть счастливым и счастливым, что должно быть сделано или случилось с кем-то Otnositsya k tomu, chtoby byt' schastlivym i schastlivym, chto dolzhno byt' sdelano ili sluchilos' s kem-to 指对必须做的或发生于某人身上的事感到高兴、快乐 Se dit d'être heureux et heureux de ce qui doit être fait ou de ce qui arrive à quelqu'un      起こらなければならない   、起こらなければならない こと  幸せで 幸せ  すること  だれ   なに  おこらなければならない   、 おこらなければならない こと  しあわせで しあわせ  する こと  dare ka ni nani ga okoranakerebanaranai no ka ,okoranakerebanaranai koto o shiawasede shiawase ni surukoto                   
67 对某事感到高兴,因为你不得不这样做或某事发生在某人身上 duì mǒu shì gǎndào gāoxìng, yīnwèi nǐ bùdé bù zhèyàng zuò huò mǒu shì fāshēng zài mǒu rén shēnshang 对某事感到高兴,因为你不得不这样做或某事发生在某人身上 duì mǒu shì gǎndào gāoxìng, yīnwèi nǐ bùdé bù zhèyàng zuò huò mǒu shì fāshēng zài mǒu rén shēnshang Be happy with something because you have to do it or something happens to someone Soyez heureux avec quelque chose parce que vous devez le faire ou quelque chose arrive à quelqu'un Seja feliz com algo porque você tem que fazer isso ou algo acontece com alguém Sé feliz con algo porque tienes que hacerlo o le sucede algo a alguien Sii felice con qualcosa perché devi farlo o qualcosa succede a qualcuno Beatus circa aliquid, quod te facere hoc aliquid fit vel est aliquis qui Sei glücklich mit etwas, weil du es tun musst oder etwas mit jemandem passiert Να είστε ευχαριστημένοι με κάτι επειδή πρέπει να το κάνετε ή κάτι συμβαίνει με κάποιον Na eíste efcharistiménoi me káti epeidí prépei na to kánete í káti symvaínei me kápoion Ciesz się z czegoś, ponieważ musisz to zrobić lub coś się z kimś stanie Будьте довольны чем-то, потому что вам нужно это сделать или что-то случилось с кем-то Bud'te dovol'ny chem-to, potomu chto vam nuzhno eto sdelat' ili chto-to sluchilos' s kem-to 对某事感到高兴,因为你不得不这样做或某事发生在某人身上 Soyez heureux avec quelque chose parce que vous devez le faire ou quelque chose arrive à quelqu'un あなた  それ  しなければならない      かに 起こるので 、    満足 してください  あなた  それ  しなければならない  なに   なに  おこるので 、 なに   まんぞく してください  anata ga sore o shinakerebanaranai ka nani ka ga nani kani okorunode , nani ka ni manzoku shitekudasai                     
68 We are happy to announce the engagement of our daughter We are happy to announce the engagement of our daughter 我们很高兴宣布我们女儿的订婚 wǒmen hěn gāoxìng xuānbù wǒmen nǚ'ér de dìnghūn We are happy to announce the engagement of our daughter Nous sommes heureux d'annoncer l'engagement de notre fille Estamos felizes em anunciar o envolvimento de nossa filha Nos complace anunciar el compromiso de nuestra hija Siamo felici di annunciare il fidanzamento di nostra figlia Nos es gauisus nuntio ut in proelio filiae nostrae Wir freuen uns, die Verlobung unserer Tochter bekanntzugeben Είμαστε στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσουμε τη δέσμευση της κόρης μας Eímaste stin efcháristi thési na anakoinósoume ti désmefsi tis kóris mas Z radością ogłaszamy zaangażowanie naszej córki Мы рады сообщить об участии нашей дочери My rady soobshchit' ob uchastii nashey docheri We are happy to announce the engagement of our daughter Nous sommes heureux d'annoncer l'engagement de notre fille 私たち    婚約  発表 して うれしく 思います  わたしたち  むすめ  こにゃく  はっぴょう して うれしく おもいます  watashitachi wa musume no konyaku o happyō shiteureshiku omoimasu 
69 我们高兴地宣布,我们的女儿订婚了 wǒmen gāoxìng de xuānbù, wǒmen de nǚ'ér dìnghūnle 我们高兴地宣布,我们的女儿订婚了 wǒmen gāoxìng de xuānbù, wǒmen de nǚ'ér dìnghūnle We are pleased to announce that our daughter is engaged Nous sommes heureux d'annoncer que notre fille est engagée Temos o prazer de anunciar que nossa filha está noiva Nos complace anunciar que nuestra hija está comprometida Siamo lieti di annunciare che nostra figlia è fidanzata Nos versantur in contextu laetanter nuntiamus filiae nostrae Wir freuen uns mitteilen zu können, dass unsere Tochter verlobt ist Είμαστε στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσουμε ότι η κόρη μας είναι αφοσιωμένη Eímaste stin efcháristi thési na anakoinósoume óti i kóri mas eínai afosioméni Z przyjemnością ogłaszamy, że nasza córka jest zaręczona Мы рады сообщить, что наша дочь занимается My rady soobshchit', chto nasha doch' zanimayetsya 我们高兴地宣布,我们的女儿订婚了 Nous sommes heureux d'annoncer que notre fille est engagée 私たち    従事 している こと  お知らせ します。  わたしたち  むすめ  じゅうじ している こと  おしらせ します 。  watashitachi no musume ga jūji shiteiru koto o oshiraseshimasu .                     
70 我们很高兴宣布我们女儿的订婚。’ wǒmen hěn gāoxìng xuānbù wǒmen nǚ'ér de dìnghūn.’ 我们很高兴宣布我们女儿的订婚“。 wǒmen hěn gāoxìng xuānbù wǒmen nǚ'ér de dìnghūn “. We are happy to announce the engagement of our daughter. ' Nous sommes heureux d'annoncer l'engagement de notre fille. ' Estamos felizes em anunciar o noivado de nossa filha. ' Nos complace anunciar el compromiso de nuestra hija. ' Siamo felici di annunciare il fidanzamento di nostra figlia. ' Admodum nuntiare sumus usque ad nostrum filiae proelio. ' Wir freuen uns, die Verlobung unserer Tochter bekanntzugeben. " Είμαστε στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσουμε τη δέσμευση της κόρης μας. ' Eímaste stin efcháristi thési na anakoinósoume ti désmefsi tis kóris mas. ' Z radością ogłaszamy zaangażowanie naszej córki. " Мы рады сообщить об участии нашей дочери. ' My rady soobshchit' ob uchastii nashey docheri. ' 我们很高兴宣布我们女儿的订婚。’ Nous sommes heureux d'annoncer l'engagement de notre fille. ' 私たち    関わり  喜んで 発表 します 。 '  わたしたち  むすめ  かかわり  よろこんで はっぴょう します 。 '  watashitachi wa musume no kakawari o yorokonde happyōshimasu . '                     
71 pleased  happy about sth that has happened or sth that you have to do  Pleased happy about sth that has happened or sth that you have to do  为某件事发生或某事你感到高兴 Wèi mǒu jiàn shì fāshēng huò mǒu shì nǐ gǎndào gāoxìng Pleased happy about sth that has happened or sth that you have to do Content de ce qui s'est passé ou de ce que vous avez à faire Satisfeito feliz com sth que aconteceu ou sth que você tem que fazer Estoy contento por lo que ha sucedido o lo que tienes que hacer Felice di sth che è successo o che devi fare Placuit enim beatum, quod factum est et circa Ynskt mál Ynskt mál: quod habes ut faciam Freut mich über das, was passiert ist oder was du tun musst Χαίρομαι ευτυχής για το sth που έχει συμβεί ή sth που πρέπει να κάνετε Chaíromai eftychís gia to sth pou échei symveí í sth pou prépei na kánete Zadowolony z czegoś, co się stało lub co trzeba zrobić Радуйся о том, что случилось, или что ты должен сделать Raduysya o tom, chto sluchilos', ili chto ty dolzhen sdelat' pleased  happy about sth that has happened or sth that you have to do  Content de ce qui s'est passé ou de ce que vous avez à faire あなた  しなければならない こと  起こった  sthについて 喜んで 満足 しています  あなた  しなければならない こと  おこった  sth について よろこんで まんぞく しています  anata ga shinakerebanaranai koto ga okotta ka sth nitsuiteyorokonde manzoku shiteimasu 
72 指对已经发生或必须做的事感到高兴、愉快、满意 zhǐ duì yǐjīng fāshēng huò bìxū zuò de shì gǎndào gāoxìng, yúkuài, mǎnyì 指对已经发生或必须做的事感到高兴,愉快,满意 zhǐ duì yǐjīng fāshēng huò bìxū zuò de shì gǎndào gāoxìng, yúkuài, mǎnyì Refers to being happy, happy, satisfied with what has happened or must be done Se dit heureux, heureux, satisfait de ce qui s'est passé ou doit être fait Refere-se a ser feliz, feliz, satisfeito com o que aconteceu ou deve ser feito Se refiere a ser feliz, feliz, satisfecho con lo que sucedió o debe hacerse Si riferisce ad essere felice, felice, soddisfatto di ciò che è successo o deve essere fatto Agitur de illis quae fieri non est necessarium ad facere sentire beatus, beatus, satiata Bezieht sich darauf, glücklich zu sein, glücklich, zufrieden mit dem, was passiert ist oder getan werden muss Αναφέρεται ότι είναι ευτυχισμένος, χαρούμενος, ικανοποιημένος με το τι έχει συμβεί ή πρέπει να γίνει Anaféretai óti eínai eftychisménos, charoúmenos, ikanopoiiménos me to ti échei symveí í prépei na gínei Odnosi się do bycia szczęśliwym, szczęśliwym, usatysfakcjonowanym tym, co się stało lub musi być zrobione Относится к тому, чтобы быть счастливым, счастливым, довольным тем, что произошло или должно быть сделано Otnositsya k tomu, chtoby byt' schastlivym, schastlivym, dovol'nym tem, chto proizoshlo ili dolzhno byt' sdelano 指对已经发生或必须做的事感到高兴、愉快、满意 Se dit heureux, heureux, satisfait de ce qui s'est passé ou doit être fait   起こった   、 やらなければならない こと 満足 している こと  なに  おこった   、 やらなければならない こと  まんぞく している こと  nani ga okotta no ka , yaranakerebanaranai koto nimanzoku shiteiru koto                     
73 She was very pleased with exam results She was very pleased with exam results 她对考试结果非常满意 tā duì kǎoshì jiéguǒ fēicháng mǎnyì She was very pleased with exam results Elle était très contente des résultats d'examen Ela ficou muito satisfeita com os resultados dos exames Ella estaba muy satisfecha con los resultados de los exámenes Era molto soddisfatta dei risultati degli esami Et cum esset admodum nito results Sie war sehr zufrieden mit den Prüfungsergebnissen Ήταν πολύ ευχαριστημένος με τα αποτελέσματα των εξετάσεων Ítan polý efcharistiménos me ta apotelésmata ton exetáseon Była bardzo zadowolona z wyników egzaminu Она была очень довольна результатами экзамена Ona byla ochen' dovol'na rezul'tatami ekzamena She was very pleased with exam results Elle était très contente des résultats d'examen 彼女  試験 結果  非常  満足 していました  かのじょ  しけん けっか  ひじょう  まんぞく していました  kanojo wa shiken kekka ni hijō ni manzoku shiteimashita 
74 她对考试成绩非常满意 tā duì kǎoshì chéngjī fēicháng mǎnyì 她对考试成绩非常满意 tā duì kǎoshì chéngjī fēicháng mǎnyì She is very satisfied with the test scores Elle est très satisfaite des résultats des tests Ela está muito satisfeita com os resultados dos testes Ella está muy satisfecha con los puntajes de las pruebas È molto soddisfatta dei punteggi dei test Et cum esset admodum test turpis Sie ist sehr zufrieden mit den Testergebnissen Είναι πολύ ικανοποιημένη με τα αποτελέσματα των δοκιμών Eínai polý ikanopoiiméni me ta apotelésmata ton dokimón Jest bardzo zadowolona z wyników testów Она очень довольна результатами тестов Ona ochen' dovol'na rezul'tatami testov 她对考试成绩非常满意 Elle est très satisfaite des résultats des tests 彼女  テスト  得点  非常  満足 しています  かのじょ  テスト  とくてん  ひじょう  まんぞく しています  kanojo wa tesuto no tokuten ni hijō ni manzoku shiteimasu                     
75 You're coming ? I'm so pleased You're coming? I'm so pleased 你来了?我很高兴 nǐ láile? Wǒ hěn gāoxìng You're coming ? I'm so pleased Vous venez? Je suis tellement heureux Você está vindo? Estou tão feliz ¿Vienes? Estoy tan contento Stai arrivando? Sono così contento Nonne tu venis? Ego sic judicaverit Kommst du? Ich bin so zufrieden Έρχεστε; Είμαι πολύ ευχαριστημένος Ércheste? Eímai polý efcharistiménos Przyjeżdżasz? Jestem bardzo zadowolony Ты идешь? Я так рад Ty idesh'? YA tak rad You're coming ? I'm so pleased Vous venez? Je suis tellement heureux あなた  来るの ?   とても 満足 している  あなた  くるの ? わたし  とても まんぞく している  anata wa kuruno ? watashi wa totemo manzoku shiteiru 
76 你要来呀?我太高兴了 nǐ yào lái ya? Wǒ tài gāoxìngle 你要来呀?我太高兴了 nǐ yào lái ya? Wǒ tài gāoxìngle Are you coming? I'm so happy Venez-vous? Je suis tellement content Você está vindo? Estou tão feliz ¿Vienes? Estoy tan feliz Vieni? Sono così felice Vos vultis venire? Im tam felix Kommst du? Ich bin so glücklich Έρχεσαι; Είμαι τόσο χαρούμενος Érchesai? Eímai tóso charoúmenos Idziesz? Jestem taki szczęśliwy Вы идете? Я так счастлив Vy idete? YA tak schastliv 你要来呀?我太高兴了 Venez-vous? Je suis tellement content 来ています  ?   とても 幸せだ  きています  ? わたし  とても しあわせだ  kiteimasu ka ? watashi wa totemo shiawaseda                     
77 glad, happy or pleased? glad, happy or pleased? 高兴,开心还是高兴? gāoxìng, kāixīn háishì gāoxìng? Glad, happy or pleased? Content, heureux ou heureux? Fico feliz, feliz ou satisfeito? Alegre, feliz o contento? Felice, felice o contento? gaudeo, et felix esset commodum condonares? Froh, glücklich oder erfreut? Χαρούμενος, χαρούμενος ή ευχαριστημένος; Charoúmenos, charoúmenos í efcharistiménos? Cieszę się, szczęśliwy czy zadowolony? Рад, счастлив или рад? Rad, schastliv ili rad? glad, happy or pleased? Content, heureux ou heureux? うれしい 、 幸せな 、 満足 している ?  うれしい 、 しあわせな 、 まんぞく している ?  ureshī , shiawasena , manzoku shiteiru ? 
78 用 glad Yòng glad 很高兴 Hěn gāoxìng With glad Avec content Com prazer Con alegría Con felice et gaudeo Mit froh Με χαρά Me chará Z radością С радостью S radost'yu 用 glad Avec content うれしい  うれしい  ureshī                     
79 happy  happy  快乐 kuàilè Happy Heureux Feliz Feliz felice beatum Glücklich Ευτυχισμένος Eftychisménos Szczęśliwy счастливый schastlivyy happy  Heureux ハッピー  ハッピー  happī 
80 还是 pleased? háishì pleased? 还是高兴? háishì gāoxìng? Or pleased? Ou heureux? Ou satisfeito? ¿O satisfecho? O contento? Aut voluit? Oder zufrieden? Ή ευχαριστημένος; Í efcharistiménos? Lub zadowolony? Или приятно? Ili priyatno? 还是 pleased? Ou heureux? または 喜んで ?  または よろこんで ?  mataha yorokonde ?                     
81 Feeling pleased can suggest that you have judged sb/sth and approve of them. Feeling glad can be more about feeling grateful for sth. You cannot be 'glad with sb'. Feeling pleased can suggest that you have judged sb/sth and approve of them. Feeling glad can be more about feeling grateful for sth. You cannot be'glad with sb'. 感到高兴可以表明你已经判断某人并赞同他们。感到高兴可以更多地感激某人的感激。你不能'很高兴与某人'。 Gǎndào gāoxìng kěyǐ biǎomíng nǐ yǐjīng pànduàn mǒu rén bìng zàntóng tāmen. Gǎndào gāoxìng kěyǐ gèng duō de gǎnjī mǒu rén de gǎnjī. Nǐ bùnéng'hěn gāoxìng yǔ mǒu rén'. Feeling pleased can suggest that you have graduated sb/sth and approve of them. Feeling glad can be more about feeling grateful for sth. You cannot be 'glad with sb'. Se sentir heureux peut suggérer que vous avez gradué sb / sth et les approuver, se sentir heureux peut être plus de se sentir reconnaissant pour sth. Vous ne pouvez pas être «heureux avec sb». Sentindo-se satisfeito pode sugerir que você julgou sb / sth e aprovar deles. Sentindo-se feliz pode ser mais sobre sentir grato por algo. Você não pode ser 'feliz com sb'. Sentirse satisfecho puede sugerir que se haya graduado sb / sth y aprobarlos. Sentirse contento puede ser más acerca de sentirse agradecido por algo. No puede estar "contento con sb". Sentirsi compiaciuti può suggerire che ti sei laureato e averli approvati. Sentirsi contenti può essere più gratitudine per lo sth. Non puoi essere contento di sb. Si iudicastis animationi missionariae inferre possit, pecuniam / Ynskt mál: et ex illis probant. Sententia, libenter potest esse sentiens de Ynskt mál ad gratiam. Non potes esse, gaudeo si vobiscum. Wenn Sie sich gefreut haben, können Sie vorschlagen, dass Sie jdn / etw absolviert haben und ihnen zustimmen.Ein frohes Gefühl kann mehr sein, wenn Sie dankbar für etw. Sind. Sie können nicht froh sein, mit jdm. Αίσθημα στην ευχάριστη θέση να δείχνουν ότι έχετε κριθεί SB / sth και να εγκρίνει τους. Αίσθημα ευτυχής μπορούσε να είναι περισσότερο για το αίσθημα ευγνώμων για sth. Δεν μπορεί να είναι «ευτυχής με sb». Aísthima stin efcháristi thési na deíchnoun óti échete kritheí SB / sth kai na enkrínei tous. Aísthima eftychís boroúse na eínai perissótero gia to aísthima evgnómon gia sth. Den boreí na eínai «eftychís me sb». Uczucie zadowolenia może sugerować, że ukończyłeś sb / sth i wyraziłeś zgodę na ich zadowolenie, a uczucie zadowolenia może być bardziej odczuwanie wdzięczności za coś, czego nie możesz być "zadowolony z kimś". Чувство рад может свидетельствовать о том, что вы закончили sb / sth и одобряете их. Чувство радости может быть больше связано с чувством благодарности за sth. Вы не можете быть «рад sb». Chuvstvo rad mozhet svidetel'stvovat' o tom, chto vy zakonchili sb / sth i odobryayete ikh. Chuvstvo radosti mozhet byt' bol'she svyazano s chuvstvom blagodarnosti za sth. Vy ne mozhete byt' «rad sb». Feeling pleased can suggest that you have judged sb/sth and approve of them. Feeling glad can be more about feeling grateful for sth. You cannot be 'glad with sb'. Se sentir heureux peut suggérer que vous avez gradué sb / sth et les approuver, se sentir heureux peut être plus de se sentir reconnaissant pour sth. Vous ne pouvez pas être «heureux avec sb». 満足 していると 、 あなた  sb / sth  卒業  、それら  承認 している こと  示唆 する こと できます 。 喜んで 感じる こと  、 sth  感謝 気持ち  感じる こと  できます 。  まんぞく していると 、 あなた  sb / sth  そつぎょう 、 それら  しょうにん している こと  しさ する こと できます 。 よろこんで かんじる こと  、 sth  かんしゃ  きもち  かんじる こと  できます 。  manzoku shiteiruto , anata wa sb / sth o sotsugyō shi ,sorera o shōnin shiteiru koto o shisa suru koto ga dekimasuyorokonde kanjiru koto wa , sth ni kansha no kimochi okanjiru koto ga dekimasu . 
82 pleased Pleased 满意 Mǎnyì Pleased Heureux Satisfeito Satisfecho contento ipsum audite Zufrieden Ευχαριστημένοι Efcharistiménoi Zadowolony довольным dovol'nym pleased Heureux さようなら  さようなら  sayōnara 
83 表明对人或事有所评判的赞同 biǎomíng duì rén huò shì yǒu suǒ píngpàn de zàntóng 表明对人或事有所评判的赞同 biǎomíng duì rén huò shì yǒu suǒ píngpàn de zàntóng Show that there is appraisal of people or things Montrer qu'il y a une évaluation des personnes ou des choses Mostre que há avaliação de pessoas ou coisas Demuestre que hay una valoración de personas o cosas Mostra che esiste una valutazione di persone o cose Show iudice aliquis aut aliquid, habet adfirmauit Zeigen Sie, dass Menschen oder Dinge geschätzt werden Δείξτε ότι υπάρχει εκτίμηση ανθρώπων ή πραγμάτων Deíxte óti ypárchei ektímisi anthrópon í pragmáton Pokaż, że istnieje ocena ludzi lub rzeczy Покажите, что есть оценка людей или вещей Pokazhite, chto yest' otsenka lyudey ili veshchey 表明对人或事有所评判的赞同 Montrer qu'il y a une évaluation des personnes ou des choses   物事  評価  ある こと  示す  ひと  ものごと  ひょうか  ある こと  しめす  hito ya monogoto no hyōka ga aru koto o shimesu                     
84 glad glad 高兴 gāoxìng Glad Glad Contente Alegre contento gaudeo Froh Χαίρομαι Chaíromai Cieszę się рад rad glad Glad うれしい  うれしい  ureshī 
85 多表示为 某事的感激,但不说 duō biǎoshì wèi mǒu shì de gǎnjī, dàn bù shuō 多表示为某事的感激,但不说 duō biǎoshì wèi mǒu shì de gǎnjī, dàn bù shuō Many expressed gratitude for something, but not to say Beaucoup ont exprimé leur gratitude pour quelque chose, mais pour ne pas dire Muitos expressaram gratidão por algo, mas não para dizer Muchos expresaron gratitud por algo, pero no para decir Molti hanno espresso gratitudine per qualcosa, ma non per dire Multi expressit gratias agere aliquid, sed non dixit Viele drückten Dankbarkeit für etwas, aber nicht zu sagen Πολλοί εξέφρασαν ευγνωμοσύνη για κάτι, αλλά να μην το πω Polloí exéfrasan evgnomosýni gia káti, allá na min to po Wiele wyraziło wdzięczność za coś, ale nie znaczy Многие выразили благодарность за что-то, но не сказать Mnogiye vyrazili blagodarnost' za chto-to, no ne skazat' 多表示为 某事的感激,但不说 Beaucoup ont exprimé leur gratitude pour quelque chose, mais pour ne pas dire 多く       感謝  気持ち  表明 しましたが、  おうく  ひと  なに   かんしゃ  きもち  ひょうめい しましたが 、  ōku no hito ga nani ka ni kansha no kimochi o hyōmeishimashitaga ,                     
86 glad with sb: glad with sb: 对某人感到高兴: duì mǒu rén gǎndào gāoxìng: Glad with sb: Content de sb: Fico feliz com sb: Me alegro con sb: Felice con sb: et si libenter, Froh mit jdm: Χαίρομαι με sb: Chaíromai me sb: Cieszę się z sb: Рад с sb: Rad s sb: glad with sb: Content de sb: Sb と 喜んで :  sb  よろこんで :  Sb to yorokonde : 
87 Happy can mean glad or pleased or satisfied.  Happy can mean glad or pleased or satisfied.  快乐可以表示高兴或高兴或满意。 Kuàilè kěyǐ biǎoshì gāoxìng huò gāoxìng huò mǎnyì. Happy can mean glad or pleased or satisfied. Heureux peut signifier heureux ou content ou satisfait. Feliz pode significar feliz, satisfeito ou satisfeito. Feliz puede significar contenta, contenta o satisfecha. Felice può significare felice o soddisfatto o soddisfatto. Aut non libenter aspiceret beatus non sit satiata. Glücklich kann froh oder zufrieden oder zufrieden bedeuten. Το Happy μπορεί να σημαίνει ευχαρίστηση ή ικανοποίηση ή ικανοποίηση. To Happy boreí na simaínei efcharístisi í ikanopoíisi í ikanopoíisi. Happy może oznaczać radość, zadowolenie lub zadowolenie. Счастливый может означать рад или доволен или доволен. Schastlivyy mozhet oznachat' rad ili dovolen ili dovolen. Happy can mean glad or pleased or satisfied.  Heureux peut signifier heureux ou content ou satisfait. ハッピー  、 喜んで 、 満足 して 満足 している こと 意味 します 。  ハッピー  、 よろこんで 、 まんぞく して まんぞく している こと  いみ します 。  happī wa , yorokonde , manzoku shite manzoku shiteirukoto o imi shimasu . 
88 happy Happy 快乐 Kuàilè Happy Heureux Feliz Feliz felice beatum Glücklich Ευτυχισμένος Eftychisménos Szczęśliwy счастливый schastlivyy happy Heureux ハッピー  ハッピー  happī 
89 表示高兴、愉快、满意 biǎoshì gāoxìng, yúkuài, mǎnyì 表示高兴,愉快,满意 biǎoshì gāoxìng, yúkuài, mǎnyì Saying happy, happy and satisfied Dire heureux, heureux et satisfait Dizer feliz, feliz e satisfeito Diciendo feliz, feliz y satisfecho Dicendo felice, felice e soddisfatto Qua libuit, beatus, satiata Glücklich, glücklich und zufrieden sagen Λέγοντας ευτυχισμένη, χαρούμενη και ικανοποιημένη Légontas eftychisméni, charoúmeni kai ikanopoiiméni Mówiąc szczęśliwy, szczęśliwy i zadowolony Говоря счастливым, счастливым и довольным Govorya schastlivym, schastlivym i dovol'nym 表示高兴、愉快、满意 Dire heureux, heureux et satisfait 幸せで 満足 して 満足 している  言う  しあわせで まんぞく して まんぞく している  いう  shiawasede manzoku shite manzoku shiteiru to iu                     
90 delighted very pleased about sth; very happy to do sth; showing your delight delighted very pleased about sth; very happy to do sth; showing your delight 对......感到非常高兴;很高兴做某事;显示你的喜悦 duì...... Gǎndào fēicháng gāoxìng; hěn gāoxìng zuò mǒu shì; xiǎnshì nǐ de xǐyuè Delighted very pleased about sth; very happy to do sth; showing your delight Enchanté très content de sth, très heureux de faire sth, montrant votre joie Encantado muito satisfeito com sth; muito feliz em fazer sth; mostrando seu deleite Encantado, muy contento con algo, muy feliz de hacer algo, mostrar tu delicia Felice deliziato per sth, molto felice di fare sth, mostrando la tua gioia laetus admodum de Ynskt mál: sit amet ipsum facere Ynskt mál: showing deliciis afflues Ich freue mich sehr über etw., Sehr glücklich, etw zu tun, um deine Freude zu zeigen Χαίρομαι πολύ ευχαριστημένος για το sth, πολύ χαρούμενος που έκανα sth, δείχνοντας την απόλαυσή σας Chaíromai polý efcharistiménos gia to sth, polý charoúmenos pou ékana sth, deíchnontas tin apólafsí sas Zadowolony bardzo zadowolony z czegoś, bardzo zadowolony z czegoś, pokazując swoją rozkosz Наслаждался очень доволен тем, что очень рад сделать, показывая ваше восхищение Naslazhdalsya ochen' dovolen tem, chto ochen' rad sdelat', pokazyvaya vashe voskhishcheniye delighted very pleased about sth; very happy to do sth; showing your delight Enchanté très content de sth, très heureux de faire sth, montrant votre joie sth について 非常  満足 しています ; あなた  喜び 示して 、 sth  行う こと  非常  幸せ  sth について ひじょう  まんぞく しています ; あなた よろこび  しめして 、 sth  おこなう こと  ひじょう しあわせ  sth nitsuite hijō ni manzoku shiteimasu ; anata no yorokobio shimeshite , sth o okonau koto wa hijō ni shiawase 
91 指高兴的、乐意的、愉快的 zhǐ gāo xìng de, lèyì de, yúkuài de 指高兴的,乐意的,愉快的 zhǐ gāoxìng de, lèyì de, yúkuài de Refers to happy, happy, happy Fait référence à heureux, heureux, heureux Refere-se a feliz, feliz, feliz Se refiere a feliz, feliz, feliz Si riferisce a felice, felice, felice Refert ad felix, felix et jucundum Bezieht sich auf glücklich, glücklich, glücklich Αναφέρεται στην ευτυχισμένη, ευτυχισμένη, ευτυχισμένη Anaféretai stin eftychisméni, eftychisméni, eftychisméni Odnosi się do szczęśliwego, szczęśliwego, szczęśliwego Относится к счастливым, счастливым, счастливым Otnositsya k schastlivym, schastlivym, schastlivym 指高兴的、乐意的、愉快的 Fait référence à heureux, heureux, heureux 幸せ 、 幸せ 、 幸せ  指す  しあわせ 、 しあわせ 、 しあわせ  さす  shiawase , shiawase , shiawase o sasu                     
92 I'm delighted at yours news I'm delighted at yours news 我很高兴看到你的消息 wǒ hěn gāoxìng kàn dào nǐ de xiāoxī I'm delighted at yours news Je suis ravi de tes nouvelles Estou muito feliz com a sua notícia Estoy encantado con tus noticias Sono felice delle tue notizie Im 'laetus ad tuum nuntium Ich freue mich über Ihre Neuigkeiten Χαίρομαι για τα δικά σας νέα Chaíromai gia ta diká sas néa Jestem zachwycony waszymi wiadomościami Я в восторге от ваших новостей YA v vostorge ot vashikh novostey I'm delighted at yours news Je suis ravi de tes nouvelles   あなた  ニュース  喜んでいます  わたし  あなた  ニュース  よろこんでいます  watashi wa anata no nyūsu de yorokondeimasu 
93 听到你的消息我非常高兴 tīng dào nǐ de xiāoxī wǒ fēicháng gāo xìng 听到你的消息我非常高兴 tīng dào nǐ de xiāoxī wǒ fēicháng gāoxìng I'm very happy to hear from you Je suis très content d'avoir de tes nouvelles Estou muito feliz em ouvir de você Estoy muy feliz de saber de ti Sono molto felice di sentirti Audi te a me admodum Ich bin sehr glücklich, von dir zu hören Είμαι πολύ χαρούμενος που σας ακούω Eímai polý charoúmenos pou sas akoúo Bardzo się cieszę, że mogę o tym usłyszeć Я очень рад услышать от вас YA ochen' rad uslyshat' ot vas 听到你的消息我非常高兴 Je suis très content d'avoir de tes nouvelles   あなた から  お話  とても うれしく 思います  わたし  あなた から  おはなし  とても うれしく おもいます  watashi wa anata kara no ohanashi o totemo ureshikuomoimasu                     
94 Delighted is often used to accept an invitation. Delighted is often used to accept an invitation. 很高兴通常用于接受邀请。 hěn gāoxìng tōngchángyòng yú jiēshòu yāoqǐng. Delighted is often used to accept an invitation. Enchanté est souvent utilisé pour accepter une invitation. Delighted é frequentemente usado para aceitar um convite. Encantado se usa a menudo para aceptar una invitación. Delighted è spesso usato per accettare un invito. Saepe laetus est quod invitatio ad accipere. Erfreut wird oft verwendet, um eine Einladung anzunehmen. Η ευχαρίστηση χρησιμοποιείται συχνά για την αποδοχή μιας πρόσκλησης. I efcharístisi chrisimopoieítai sychná gia tin apodochí mias prósklisis. Zachwycony jest często używany do przyjmowania zaproszenia. Delighted часто используется для принятия приглашения. Delighted chasto ispol'zuyetsya dlya prinyatiya priglasheniya. Delighted is often used to accept an invitation. Enchanté est souvent utilisé pour accepter une invitation. 喜んで 招待  受け入れる こと  よく あります 。  よろこんで しょうたい  うけいれる こと  よく あります 。  yorokonde shōtai o ukeireru koto ga yoku arimasu . 
95 delighted Delighted 欣喜的 Xīnxǐ de Delighted Ravi Encantada Encantado felicissimo laetus Erfreut Χαίρεται Chaíretai Zachwycony рад rad delighted Ravi 喜んだ  よろこんだ  yorokonda 
96 常用于接受邀请 chángyòng yú jiēshòu yāoqǐng 常用于接受邀请 cháng yòng yú jiēshòu yāoqǐng Often used to accept invitations Souvent utilisé pour accepter des invitations Geralmente usado para aceitar convites A menudo se usa para aceptar invitaciones Spesso usato per accettare inviti Communiter autem invitationem accipere Wird oft verwendet, um Einladungen anzunehmen Συχνά χρησιμοποιείται για να δέχεται προσκλήσεις Sychná chrisimopoieítai gia na déchetai prosklíseis Często używane do przyjmowania zaproszeń Часто используется для приема приглашений Chasto ispol'zuyetsya dlya priyema priglasheniy 常用于接受邀请 Souvent utilisé pour accepter des invitations 招待状  受け入れ  よく 使われる  しょうたいじょう  うけいれ  よく つかわれる  shōtaijō no ukeire ni yoku tsukawareru                     
97 Can you stay for dinner?I'd be delighted (to) Can you stay for dinner?I'd be delighted (to) 你可以留下吃晚饭吗?我会很高兴 nǐ kěyǐ liú xià chī wǎnfàn ma? Wǒ huì hěn gāo xìng Can you stay for dinner?I'd be delighted (to) Pouvez-vous rester pour dîner? Je serais ravi Você pode ficar para o jantar? Eu ficaria encantado (a) ¿Puedes quedarte a cenar? Estaría encantado (a) Puoi rimanere per cena? Sarei felice (a) Tu mane ad prandium? Ego esse placuit ei (to) Kannst du zum Abendessen bleiben? Ich würde mich freuen (zu) Μπορείτε να μείνετε για δείπνο; Θα ήμουν ευχαριστημένος (να) Boreíte na meínete gia deípno? Tha ímoun efcharistiménos (na) Czy możesz zostać na kolacji? Byłbym zachwycony Можете ли вы остаться на обед? Я был бы в восторге от того, Mozhete li vy ostat'sya na obed? YA byl by v vostorge ot togo, Can you stay for dinner?I'd be delighted (to) Pouvez-vous rester pour dîner? Je serais ravi あなた  夕食  泊まる こと  できます  ?   (喜んで )  あなた  ゆうしょく  とまる こと  できます  ? わたし  ( よろこんで )  anata wa yūshoku ni tomaru koto ga dekimasu ka ?watashi wa ( yorokonde ) 
98 请留下来吃晚饭吧! ” “我非常乐意 qǐng liú xiàlái chī wǎnfàn ba! ” “Wǒ fēicháng lèyì 请留下来吃晚饭吧!“”我非常乐意 qǐng liú xiàlái chī wǎnfàn ba!“” Wǒ fēicháng lèyì Please stay for dinner! "I am very happy S'il vous plaît rester pour le dîner! "Je suis très content Por favor, fique para o jantar! "Estou muito feliz Por favor, quédate para la cena! "Estoy muy feliz Per favore, resta per cena! "Sono molto felice Ut maneat quaeso ad prandium! '' Ego beatus sum Bitte bleiben Sie zum Abendessen! "Ich bin sehr glücklich Παρακαλείστε να μείνετε για δείπνο! "Είμαι πολύ χαρούμενος Parakaleíste na meínete gia deípno! "Eímai polý charoúmenos Proszę, zostań na obiad! "Jestem bardzo szczęśliwy Пожалуйста, оставайтесь на ужин! «Я очень счастлив Pozhaluysta, ostavaytes' na uzhin! «YA ochen' schastliv 请留下来吃晚饭吧! ” “我非常乐意 S'il vous plaît rester pour le dîner! "Je suis très content ディナー   利用ください ! "   とても 幸せです  ディナー  ご りようください ! " わたし  とても しあわせです  dinā ni go riyōkudasai ! " watashi wa totemoshiawasedesu                     
99 高兴的;充满欢乐的 gāo xìng de; chōngmǎn huānlè de 高兴的;充满欢乐的 gāo xìng de; chōngmǎn huānlè de Happy; full of joy Heureux, plein de joie Feliz, cheio de alegria Feliz, lleno de alegría Felice, pieno di gioia Beatus, MPR vertere Glücklich, voller Freude Χαρούμενος, γεμάτος χαρά Charoúmenos, gemátos chará Szczęśliwy, pełen radości Счастливый, полный радости Schastlivyy, polnyy radosti 高兴的;充满欢乐的 Heureux, plein de joie ハッピー ; 喜び  いっぱい  ハッピー ; よろこび  いっぱい  happī ; yorokobi ga ippai                     
100 glad news/tidings glad news/tidings 高兴的消息/消息 gāo xìng de xiāoxī/xiāoxī Glad news/tidings Bonne nouvelle / nouvelles Boas notícias / notícias Buenas noticias / noticias Notizie felici / notizie mandata gaudia / nuntio Frohe Neuigkeiten / Neuigkeiten Χαρούμενα νέα / εφημερίδες Charoúmena néa / efimerídes Cieszę się, że nowości / wiesci Рад новости / новости Rad novosti / novosti glad news/tidings Bonne nouvelle / nouvelles うれしい ニュース / お知らせ うれしい ニュース / おしらせ ureshī nyūsu / oshirase
101 PINYIN   pinyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN   ALLEMAND     POLONAIS RUSSE RUSSE FRANCAIS                          
  令人愉快的消息;喜讯 Lìng rén yúkuài de xiāoxī; xǐxùn 令人愉快的消息;喜讯 Lìng rén yúkuài de xiāoxī; xǐxùn Pleasant news; good news Des nouvelles agréables, de bonnes nouvelles Notícias agradáveis, boas notícias Buenas noticias, buenas noticias Notizie piacevoli, buone notizie Nuntium iucundum, nuntium bonum, Gute Nachrichten, gute Nachrichten Ευχάριστα νέα, καλά νέα Efchárista néa, kalá néa Przyjemne wieści, dobre wieści Приятные новости, хорошие новости Priyatnyye novosti, khoroshiye novosti 令人愉快的消息;喜讯 Des nouvelles agréables, de bonnes nouvelles 楽しい ニュース 、 良い ニュース  たのしい ニュース 、 よい ニュース  tanoshī nyūsu , yoi nyūsu                     
102 glad to say (that ... ) (informal) used when you are commenting on a situation and saying that you are happy about it glad to say (that... ) (Informal) used when you are commenting on a situation and saying that you are happy about it 很高兴地说(那个......)(非正式)用于评论某种情况并说你对此感到高兴 hěn gāoxìng de shuō (nàgè......)(Fēi zhèngshì) yòng yú pínglùn mǒu zhǒng qíngkuàng bìng shuō nǐ duì cǐ gǎndào gāoxìng Glad to say (that ... ) (informal) used when you are commenting on a situation and saying that you are happy about it Heureux de dire (que ...) (informel) utilisé quand vous commentez une situation et dites que vous en êtes heureux Fico feliz em dizer (que ...) (informal) usado quando você está comentando sobre uma situação e dizendo que você está feliz com isso Me alegra decir (que ...) (informal) que se usa cuando comenta una situación y dice que está contento con ella. Sono felice di dire (che ...) (informale) usato quando commentate una situazione e dicendo che ne siete felici gaudeo dicere (quod ...) (informal) Cum autem usus et super statu dicentem beati qui circa eum Schön zu sagen (dass ...) (informell), wenn Sie eine Situation kommentieren und sagen, dass Sie sich darüber freuen Χαίρομαι που λέω (ότι ...) (άτυπη) που χρησιμοποιείται όταν σχολιάζετε μια κατάσταση και λέτε ότι είστε ευχαριστημένοι με αυτό Chaíromai pou léo (óti ...) (átypi) pou chrisimopoieítai ótan scholiázete mia katástasi kai léte óti eíste efcharistiménoi me aftó Cieszę się, że mogę powiedzieć (to ...) (nieformalne), kiedy komentujesz sytuację i mówisz, że jesteś z tego zadowolony Рад сказать (что ...) (неофициальный), используемый, когда вы комментируете ситуацию и говорите, что вам это нравится Rad skazat' (chto ...) (neofitsial'nyy), ispol'zuyemyy, kogda vy kommentiruyete situatsiyu i govorite, chto vam eto nravitsya glad to say (that ... ) (informal) used when you are commenting on a situation and saying that you are happy about it Heureux de dire (que ...) (informel) utilisé quand vous commentez une situation et dites que vous en êtes heureux あなた  状況 について コメント  、 あなた  それについて 満足 している こと  言っている とき (...それ  ) 言って 喜ん ( 非公式 )  使用 しました  あなた  じょうきょう について コメント  、 あなた それ について まんぞく している こと  いっている とき(。。。 それ  ) いって よろこん ( ひこうしき ) しよう しました  anata ga jōkyō nitsuite komento shi , anata wa sore nitsuitemanzoku shiteiru koto o itteiru toki (... sore o ) itteyorokon ( hikōshiki ) o shiyō shimashita 
103 (表示对某种情况感到高兴)我很高兴地说 (biǎoshì duì mǒu zhǒng qíngkuàng gǎndào gāoxìng) wǒ hěn gāoxìng de shuō (表示对某种情况感到高兴)我很高兴地说 (biǎoshì duì mǒu zhǒng qíngkuàng gǎndào gāoxìng) wǒ hěn gāoxìng de shuō (Expressed happy with a certain situation) I am happy to say (Exprimé heureux avec une certaine situation) Je suis heureux de dire (Expressa feliz com uma certa situação) estou feliz em dizer (Expresado feliz con una cierta situación) Me complace decir (Espresso soddisfatto di una certa situazione) Sono felice di dire (Nam de situ felix) Ego sum felix dicere (Ausgezeichnet mit einer bestimmten Situation) Ich freue mich sagen zu können (Εκφράζεται ευχαριστημένος από μια συγκεκριμένη κατάσταση) Είμαι ευτυχής να πω (Ekfrázetai efcharistiménos apó mia synkekriméni katástasi) Eímai eftychís na po (Jestem zadowolony z pewnej sytuacji). Cieszę się, że mogę to powiedzieć (Я выражаю удовлетворение определенной ситуацией). Я счастлив сказать (YA vyrazhayu udovletvoreniye opredelennoy situatsiyey). YA schastliv skazat' (表示对某种情况感到高兴)我很高兴地说 (Exprimé heureux avec une certaine situation) Je suis heureux de dire ( 特定  状況  喜んで 表現 されている )   言うこと  できて 喜んでいる  ( とくてい  じょうきょう  よろこんで ひょうげん されている ) わたし  いう こと  できて よろこんでいる  ( tokutei no jōkyō de yorokonde hyōgen sareteiru )watashi wa iu koto ga dekite yorokondeiru                     
104 Most teachers, I'm glad to say, take their jobs very seriously Most teachers, I'm glad to say, take their jobs very seriously 我很高兴地说,大多数教师非常重视他们的工作 wǒ hěn gāoxìng de shuō, dà duōshù jiàoshī fēicháng zhòngshì tāmen de gōngzuò Most teachers, I'm glad to say, take their jobs very seriously La plupart des enseignants, je suis heureux de le dire, prennent leur travail très au sérieux A maioria dos professores, fico feliz em dizer, levam seus trabalhos muito a sério La mayoría de los profesores, me alegra decirlo, se toman su trabajo muy en serio La maggior parte degli insegnanti, sono felice di dire, prende molto sul serio il loro lavoro Maxime doctores, gaudeo dicere, ut eorum jobs gravissime Die meisten Lehrer nehmen ihre Arbeit sehr ernst Οι περισσότεροι δάσκαλοι, χαίρομαι που λέω, παίρνουν τη δουλειά τους πολύ σοβαρά Oi perissóteroi dáskaloi, chaíromai pou léo, paírnoun ti douleiá tous polý sovará Większość nauczycieli, jak miło mi powiedzieć, bardzo poważnie podchodzi do swoich zadań Большинство преподавателей, я рад сказать, очень серьезно относятся к своей работе Bol'shinstvo prepodavateley, ya rad skazat', ochen' ser'yezno otnosyatsya k svoyey rabote Most teachers, I'm glad to say, take their jobs very seriously La plupart des enseignants, je suis heureux de le dire, prennent leur travail très au sérieux ほとんど  教師  、   言う こと  うれしく思います 。  ほとんど  きょうし  、 わたし  いう こと  うれしく おもいます 。  hotondo no kyōshi wa , watashi no iu koto o ureshikuomoimasu . 
105 我很高兴地说,多数老师工作都很认真 wǒ hěn gāoxìng de shuō, duōshù lǎoshī gōngzuò dōu hěn rènzhēn 我很高兴地说,多数老师工作都很认真 wǒ hěn gāoxìng de shuō, duōshù lǎoshī gōngzuò dōu hěn rènzhēn I am very happy to say that most teachers work very seriously Je suis très heureux de dire que la plupart des enseignants travaillent très sérieusement Eu estou muito feliz em dizer que a maioria dos professores trabalha muito seriamente Estoy muy feliz de decir que la mayoría de los maestros trabajan muy seriamente Sono molto felice di dire che la maggior parte degli insegnanti lavora molto seriamente Ego sum placuit dicere, quod maxime doctores gravissime operatur Ich bin sehr froh zu sagen, dass die meisten Lehrer sehr ernsthaft arbeiten Είμαι πολύ ευτυχής που λέω ότι οι περισσότεροι εκπαιδευτικοί εργάζονται πολύ σοβαρά Eímai polý eftychís pou léo óti oi perissóteroi ekpaideftikoí ergázontai polý sovará Bardzo się cieszę, że większość nauczycieli pracuje bardzo poważnie Я очень рад сказать, что большинство учителей работают очень серьезно YA ochen' rad skazat', chto bol'shinstvo uchiteley rabotayut ochen' ser'yezno 我很高兴地说,多数老师工作都很认真 Je suis très heureux de dire que la plupart des enseignants travaillent très sérieusement   、 ほとんど  教師  非常  真剣   わたし  、 ほとんど  きょうし  ひじょう  しんけん  watashi wa , hotondo no kyōshi ga hijō ni shinken ni                     
106 gladden  (old fashioned) to make sb feel pleased or happy gladden (old fashioned) to make sb feel pleased or happy 很高兴(老式)让某人感到高兴或开心 hěn gāoxìng (lǎoshì) ràng mǒu rén gǎndào gāoxìng huò kāixīn Gladden (old fashioned) to make sb feel pleased or happy Gladden (à l'ancienne) pour que sb se sente heureux ou heureux Gladden (à moda antiga) para fazer sb sentir prazer ou feliz Gladden (anticuado) para hacer que sb se sienta complacido o feliz Gladden (vecchio stile) per far sì che sb sia contento o felice laetificas: (prisci) si placet ut, sive felix Gladden (altmodisch), damit sich jd angenehm oder glücklich fühlt Gladden (ντεμοντέ) για να κάνει το sb να αισθάνεται ευχαριστημένο ή ευχαριστημένο Gladden (ntemonté) gia na kánei to sb na aisthánetai efcharistiméno í efcharistiméno Gladden (staroświecki), aby sb czuł się zadowolony lub szczęśliwy Gladden (старомодный), чтобы сделать sb счастливым или счастливым Gladden (staromodnyy), chtoby sdelat' sb schastlivym ili schastlivym gladden  (old fashioned) to make sb feel pleased or happy Gladden (à l'ancienne) pour que sb se sente heureux ou heureux 魅力 的で 幸せな 気分  させる Gladden ( 昔ながら もの )  みりょく てきで しあわせな きぶん  させる gらっでん (むかしながら  もの )  miryoku tekide shiawasena kibun ni saseru Gladden (mukashinagara no mono ) 
107 使高兴;使愉快;使喜悦 shǐ gāoxìng; shǐ yúkuài; shǐ xǐyuè 使高兴;使愉快;使喜悦 shǐ gāoxìng; shǐ yúkuài; shǐ xǐyuè Make happy; make happy; make joy Rends heureux, rends heureux, fais la joie Faça feliz, faça feliz, faça alegria Haz feliz, haz feliz, haz alegría Rendi felice, rallegrati, fa gioia Libet fac, tam iucundum et gaudium Mache dich glücklich, mache dich glücklich, mache Freude Κάνε χαρούμενος, ευχαριστήστε, κάντε χαρά Káne charoúmenos, efcharistíste, kánte chará Uszczęśliwiajcie, uszczęśliwiajcie, radujcie się Радуйся, радуйся, радуйся Raduysya, raduysya, raduysya 使高兴;使愉快;使喜悦 Rends heureux, rends heureux, fais la joie 幸せ  する ; 幸せ  する ; 喜び  作る  しあわせ  する ; しあわせ  する ; よろこび  つくる  shiawase ni suru ; shiawase ni suru ; yorokobi o tsukuru                     
108 the sight of the flowers gladdened her heart the sight of the flowers gladdened her heart 花的视线让她的心情高兴起来 huā de shìxiàn ràng tā de xīnqíng gāo xīng qǐlái The sight of the flowers gladdened her heart La vue des fleurs réjouit son coeur A visão das flores alegrou seu coração La vista de las flores alegraba su corazón La vista dei fiori rallegrò il suo cuore visus flores laetificet cor eius Der Anblick der Blumen erfreute ihr Herz Η θέα των λουλουδιών χαίροσε την καρδιά της I théa ton louloudión chaírose tin kardiá tis Widok kwiatów rozkoszował jej serce Взгляд цветов радовал ее сердце Vzglyad tsvetov radoval yeye serdtse the sight of the flowers gladdened her heart La vue des fleurs réjouit son coeur   光景  彼女    喜んだ  はな  こうけい  かのじょ  こころ  よろこんだ  hana no kōkei wa kanojo no kokoro o yorokonda 
109 看到这些花她心花怒放 kàn dào zhèxiē huā tā xīnhuānùfàng 看到这些花她心花怒放 kàn dào zhèxiē huā tā xīnhuānùfàng Seeing these flowers she is full of emotions En voyant ces fleurs, elle est pleine d'émotions Vendo essas flores ela está cheia de emoções Al ver estas flores ella está llena de emociones Vedendo questi fiori è piena di emozioni Haec est illa magnitudo revelationum extollat ​​videre flores, Wenn sie diese Blumen sieht, ist sie voller Emotionen Βλέποντας αυτά τα λουλούδια είναι γεμάτη συναισθήματα Vlépontas aftá ta louloúdia eínai gemáti synaisthímata Widząc te kwiaty, jest pełna emocji Увидев эти цветы, она полна эмоций Uvidev eti tsvety, ona polna emotsiy 看到这些花她心花怒放 En voyant ces fleurs, elle est pleine d'émotions 彼女  感情  満ちている これら    見て  かのじょ  かんじょう  みちている これら  はな  みて  kanojo wa kanjō ni michiteiru korera no hana o mite                     
110 it gladdened him to see them all enjoying themselves it gladdened him to see them all enjoying themselves 它很高兴他看到他们都很开心 tā hěn gāoxìng tā kàn dào tāmen dōu hěn kāixīn It gladdened him to see them all enjoying themselves Cela l'a réjoui de les voir tous s'amuser Ficou feliz por vê-los todos se divertindo Le alegraba verlos a todos divirtiéndose Era felice di vederli divertirsi tutti omnibus se ad fruendum perueniret eum Es freute ihn, sie alle amüsieren zu sehen Τον ευχαρίστησε να τους δει όλους να απολαμβάνουν τον εαυτό τους Ton efcharístise na tous dei ólous na apolamvánoun ton eaftó tous Cieszyło go, że wszyscy dobrze się bawią Он радовал его видеть, как все они наслаждаются собой On radoval yego videt', kak vse oni naslazhdayutsya soboy it gladdened him to see them all enjoying themselves Cela l'a réjoui de les voir tous s'amuser   彼ら  すべて 楽しんでいる   見て 喜んだ  かれ  かれら  すべて たのしんでいる   みて よろこんだ  kare wa karera ga subete tanoshindeiru no o miteyorokonda 
111 见他们都玩得很开心,他非常高兴 jiàn tāmen dōu wán dé hěn kāixīn, tā fēicháng gāoxìng 见他们都玩得很开心,他非常高兴 jiàn tāmen dōu wán dé hěn kāixīn, tā fēicháng gāoxìng See them all having a good time, he is very happy Les voir tous s'amuser, il est très content Veja todos se divertindo, ele é muito feliz Véalos pasar un buen rato, él está muy feliz Vedi che tutti si divertono, lui è molto felice Sunt fun ut vide erat sit amet ipsum Sehen Sie, dass alle eine gute Zeit haben, er ist sehr glücklich Βλέπετε όλοι τους έχοντας καλό χρόνο, είναι πολύ χαρούμενος Vlépete óloi tous échontas kaló chróno, eínai polý charoúmenos Zobacz, jak wszyscy dobrze się bawią, jest bardzo szczęśliwy Увидите их всех хорошо провести время, он очень счастлив Uvidite ikh vsekh khorosho provesti vremya, on ochen' schastliv 见他们都玩得很开心,他非常高兴 Les voir tous s'amuser, il est très content 彼ら  すべて 楽しい 時間  過ごしてください 、  とても 幸せです  かれら  すべて たのしい じかん  すごしてください 、かれ  とても しあわせです  karera wa subete tanoshī jikan o sugoshitekudasai , karewa totemo shiawasedesu                     
112 glade (literary) a small open area of grass in a wood or a forest  glade (literary) a small open area of grass in a wood or a forest  林地(文学)木材或森林中的一小片草地 líndì (wénxué) mùcái huò sēnlín zhōng de yī xiǎopiàn cǎodì Glade (literary) a small open area of ​​grass in a wood or a forest Glade (littéraire) une petite aire ouverte d'herbe dans un bois ou une forêt Glade (literária) uma pequena área aberta de grama em uma floresta ou madeira Glade (literario) una pequeña área abierta de hierba en un bosque o bosque Radura (letteraria) una piccola area aperta di erba in un bosco o in una foresta saltus (litterarum) decidit in area parva ligna silvarum Glade (literarisch) eine kleine offene Fläche von Gras in einem Wald oder Wald Glade (λογοτεχνική) μια μικρή ανοικτή περιοχή γρασίδι σε ένα ξύλο ή ένα δάσος Glade (logotechnikí) mia mikrí anoiktí periochí grasídi se éna xýlo í éna dásos Polana (literacka) mała otwarta powierzchnia trawy w lesie lub lesie Поляна (литературная) небольшая открытая площадь травы в лесу или лесу Polyana (literaturnaya) nebol'shaya otkrytaya ploshchad' travy v lesu ili lesu glade (literary) a small open area of grass in a wood or a forest  Glade (littéraire) une petite aire ouverte d'herbe dans un bois ou une forêt グレイド ( 文学 )     小さな 草地  ぐれいど ( ぶんがく )   もり  ちいさな くさち  gureido ( bungaku ) ki ya mori no chīsana kusachi 
113 林中空地 lín zhōng kòngdì 林中空地 lín zhōng kòngdì Forest hollow Forêt creux Oco da floresta Bosque hueco Foresta vuota silvaque perdendas Waldhöhle Δάσος κοίλο Dásos koílo Pustkowie leśne Лесной полый Lesnoy polyy 林中空地 Forêt creux 森林 中空  しんりん なかぞら  shinrin nakazora                     
114 glad hand (especially of a politician glad hand (especially of a politician 高兴的手(特别是一名政治家 gāoxìng de shǒu (tèbié shì yī míng zhèngzhì jiā Glad hand (especially of a politician Main heureuse (surtout d'un politicien Fico feliz (especialmente de um político Mano alegre (especialmente de un político Mano felice (specialmente di un politico Gaudeo hand (praesertim in re publica Fröhliche Hand (besonders eines Politikers Χαρούμενο χέρι (ειδικά ενός πολιτικού Charoúmeno chéri (eidiká enós politikoú Cieszę się, że ręka (zwłaszcza polityka Радостная рука (особенно политика Radostnaya ruka (osobenno politika glad hand (especially of a politician Main heureuse (surtout d'un politicien 喜んで ( 特に 政治家  )  よろこんで ( とくに せいじか  )  yorokonde ( tokuni seijika no ) 
115  尤指政客 yóu zhǐ zhèngkè  尤指政客  yóu zhǐ zhèngkè  Especially politicians  Surtout les politiciens  Especialmente os políticos  Especialmente políticos  Soprattutto i politici  praesertim civilibus  Vor allem Politiker  Ειδικά πολιτικοί  Eidiká politikoí  Zwłaszcza politycy  Особенно политики  Osobenno politiki  尤指政客  Surtout les politiciens   特に 政治家    とくに せいじか    tokuni seijika                     
116 to say hello to sb in a friendly way, especially when this is not sincere to say hello to sb in a friendly way, especially when this is not sincere 以友好的方式向某人打招呼,特别是当这不是真诚的时候 yǐ yǒuhǎo de fāngshì xiàng mǒu rén dǎzhāohū, tèbié shì dāng zhè bùshì zhēnchéng de shíhòu To say hello to sb in a friendly way, especially when this is not sincere Pour dire bonjour à sb d'une manière amicale, surtout quand ce n'est pas sincère Para dizer olá para sb de uma forma amigável, especialmente quando isso não é sincero Para saludar a sb de manera amistosa, especialmente cuando esto no es sincero Per dire ciao a sb in modo amichevole, specialmente quando questo non è sincero dicere salve ad amica si in itinere, praesertim cum id non est genuinum Jdn freundlich grüßen, besonders wenn das nicht aufrichtig ist Να πω γεια σε sb με φιλικό τρόπο, ειδικά όταν αυτό δεν είναι ειλικρινής Na po geia se sb me filikó trópo, eidiká ótan aftó den eínai eilikrinís Przywitać kogoś w przyjazny sposób, zwłaszcza gdy nie jest to szczere Поздороваться с sb по-дружески, особенно если это не искренний Pozdorovat'sya s sb po-druzheski, osobenno yesli eto ne iskrenniy to say hello to sb in a friendly way, especially when this is not sincere Pour dire bonjour à sb d'une manière amicale, surtout quand ce n'est pas sincère 友好 的な やり方  sb  こんにちは 、 特に これ 誠実でない とき  ゆうこう てきな やりかた  sb  こんにちは 、 とくに これ  せいじつでない とき  yūkō tekina yarikata de sb ni konnichiha , tokuni kore gaseijitsudenai toki 
117 热情招呼;假*欢*  rèqíng zhāohū; jiǎ*huān*  热情招呼;假*欢* rèqíng zhāohū; jiǎ*huān* Warm greeting; Salutations chaleureuses Saudação calorosa; Saludo cálido; Caloroso saluto; Calidum salutem; Huan * * falsa Herzliche Begrüßung; Ζεστό χαιρετισμό. Zestó chairetismó. Ciepłe powitanie; Теплый привет; Teplyy privet; 热情招呼;假*欢*  Salutations chaleureuses 暖かい 挨拶 ;  あたたかい あいさつ ;  atatakai aisatsu ;                     
118 以友好的方式向某人打招呼,特别是当这不是真诚的时候 yǐ yǒuhǎo de fāngshì xiàng mǒu rén dǎzhāohū, tèbié shì dāng zhè bùshì zhēnchéng de shíhòu 以友好的方式向某人打招呼,特别是当这不是真诚的时候 yǐ yǒuhǎo de fāngshì xiàng mǒu rén dǎzhāohū, tèbié shì dāng zhè bùshì zhēnchéng de shíhòu Greet someone in a friendly way, especially when it's not sincere Saluez quelqu'un d'une manière amicale, surtout quand ce n'est pas sincère Cumprimente alguém de uma maneira amigável, especialmente quando não é sincero Salude a alguien amigablemente, especialmente cuando no es sincero Saluta qualcuno in modo amichevole, soprattutto quando non è sincero In amica ut salutaret aliquem, praesertim si suus 'non sincera cum Grüßt jemanden freundlich, besonders wenn es nicht aufrichtig ist Χαιρετήστε κάποιον με φιλικό τρόπο, ειδικά όταν δεν είναι ειλικρινής Chairetíste kápoion me filikó trópo, eidiká ótan den eínai eilikrinís Pozdrów kogoś w przyjazny sposób, szczególnie gdy nie jest szczery Приветствуйте кого-то дружелюбно, особенно когда это не искреннее Privetstvuyte kogo-to druzhelyubno, osobenno kogda eto ne iskrenneye 以友好的方式向某人打招呼,特别是当这不是真诚的时候 Saluez quelqu'un d'une manière amicale, surtout quand ce n'est pas sincère 友好 的な 方法     挨拶 します 。 特に誠実でない とき   ゆうこう てきな ほうほう  だれ   あいさつ します 。とくに せいじつでない とき   yūkō tekina hōhō de dare ka ni aisatsu shimasu . tokuniseijitsudenai toki wa                     
119 glad handing  glad handing  很高兴交付 hěn gāoxìng jiāofù Glad handing Bonne remise Felizmente entregando Entrega alegre Consegna felice gaudeo nuntiandum Frohes Überreichen Χαρούμενη παράδοση Charoúmeni parádosi Miło przekazać Гладкая раздача Gladkaya razdacha glad handing  Bonne remise うれしい 手渡し  うれしい てわたし  ureshī tewatashi 
120 gladiator  (in ancient Rome) a man trained to fight other men or animals in order to enter- tain the public gladiator (in ancient Rome) a man trained to fight other men or animals in order to enter- tain the public 角斗士(在古罗马)是一个训练对抗其他人或动物以便进入公众的人 jué dòushì (zài gǔ luómǎ) shì yīgè xùnliàn duìkàng qítā rén huò dòngwù yǐbiàn jìnrù gōngzhòng de rén Gladiator (in ancient Rome) a man trained to fight other men or animals in order to enter- tain the public Gladiateur (dans la Rome antique) un homme formé pour combattre d'autres hommes ou animaux afin d'attirer le public Gladiador (na Roma antiga) um homem treinado para lutar contra outros homens ou animais a fim de entrar no Gladiador (en la antigua Roma) un hombre entrenado para luchar contra otros hombres o animales con el fin de entrar en el público Gladiatore (nell'antica Roma) un uomo addestrato a combattere altri uomini o animali per entrare nel pubblico gladiator (Ancient Rome) alii viri docti pugnare ut iumentum enter- dam publica Gladiator (im alten Rom) ein Mann, der trainiert wurde, andere Männer oder Tiere zu bekämpfen, um die Öffentlichkeit zu erreichen Gladiator (στην αρχαία Ρώμη) ένας άνθρωπος που εκπαιδεύτηκε για να πολεμήσει άλλους άντρες ή ζώα για να ενθουσιάσει το κοινό Gladiator (stin archaía Rómi) énas ánthropos pou ekpaidéftike gia na polemísei állous ántres í zóa gia na enthousiásei to koinó Gladiator (w starożytnym Rzymie) człowiek wyszkolony do walki z innymi ludźmi lub zwierzętami w celu zdobycia opinii publicznej Гладиатор (в Древнем Риме) человек, обученный сражаться с другими людьми или животными, чтобы проникнуть в общество Gladiator (v Drevnem Rime) chelovek, obuchennyy srazhat'sya s drugimi lyud'mi ili zhivotnymi, chtoby proniknut' v obshchestvo gladiator  (in ancient Rome) a man trained to fight other men or animals in order to enter- tain the public Gladiateur (dans la Rome antique) un homme formé pour combattre d'autres hommes ou animaux afin d'attirer le public ( 古代 ローマ  )  闘士 Tain  公衆  enter - するため  、   男性  動物  戦う ため  訓練 受けた   ( こだい ローマ  ) けん とうし たいん  こうしゅう えんてr - する ため  、   だんせい  どうぶつ たたかう ため  くんれん  うけた ひと  ( kodai rōma no ) ken tōshi Tain no kōshū o enter - surutame ni , ta no dansei ya dōbutsu to tatakau tame ni kunreno uketa hito 
121  (古罗马)角斗士 (gǔ luómǎ) jué dòushì  (古罗马)角斗士  (gǔ luómǎ) jué dòushì  (Ancient Rome) Gladiator  (Rome antique) Gladiateur  (Roma Antiga) Gladiador  (Antigua Roma) Gladiador  (Antica Roma) Gladiatore  (Roman) Pegasus  (Antikes Rom) Gladiator  (Αρχαία Ρώμη)  (Archaía Rómi)  (Starożytny Rzym) Gladiator  (Древний Рим) Гладиатор  (Drevniy Rim) Gladiator  (古罗马)角斗士  (Rome antique) Gladiateur   ( 古代 ローマ )  闘士    ( こだい ローマ ) けん とうし    ( kodai rōma ) ken tōshi                     
122 gladiatorial  gladiatorial  combat gladiatorial gladiatorial combat 角斗士角斗士 jué dòushì jué dòushì Gladiatorial gladiatorial combat Gladiatorial combat de gladiateurs Combate Gladiatorial de gladiadores Combate de gladiadores gladiadores Gladiatorial combattimento gladiatorio Munus gladiatorium GLADIUS Gladiatorial Gladiatorenkämpfe Γλαύκωμα gladiatorial μάχη Gláfkoma gladiatorial máchi Gladiatorskie walki gladiatorskie Гладиаторский гладиаторский бой Gladiatorskiy gladiatorskiy boy gladiatorial  gladiatorial  combat Gladiatorial combat de gladiateurs グラディエーター   闘士 戦闘  ぐらぢええたあ  けん とうし せんとう  guradiētā no ken tōshi sentō 
123  角斗士的格斗 jué dòushì dì gédòu  角斗士的格斗  jué dòushì dì gédòu  Gladiator's Fighting  Combat du gladiateur  Luta do Gladiador  Gladiator's Fighting  Lotta del Gladiatore  pugnatum gladiator  Kampf des Gladiators  Ο αγώνας του μονομάχου  O agónas tou monomáchou  Walka gladiatorów  Боевые действия гладиатора  Boyevyye deystviya gladiatora  角斗士的格斗  Combat du gladiateur    闘士  戦い    けん とうし  たたかい    ken tōshi no tatakai                     
124 gladiolus gladioli  a tall garden plant with long thin leaves and brightly coloured flowers growing up the stem gladiolus gladioli a tall garden plant with long thin leaves and brightly coloured flowers growing up the stem 唐菖蒲唐菖蒲一种高长的花园植物,有长而细的叶子和鲜艳的花朵,长在茎上 táng chāngpú táng chāngpú yī zhǒng gāo zhǎng de huāyuán zhíwù, yǒu cháng ér xì de yèzi hé xiānyàn de huāduǒ, zhǎng zài jīng shàng Gladiolus gladioli a tall garden plant with long thin leaves and brightly coloured flowers growing up the stem Gladiolus gladioli une grande plante de jardin avec de longues feuilles minces et des fleurs aux couleurs vives qui poussent sur la tige Gladiolus gladioli uma planta de jardim alto com folhas longas e finas e flores coloridas crescendo o caule Gladiolos, gladiolos, una planta de jardín alta con hojas largas y delgadas y flores de colores brillantes que crecen en el tallo Gladioli gladioli una pianta da giardino alta con foglie lunghe e sottili e fiori dai colori vivaci che crescono sul gambo longus Gladioli GLADIOLUS herba hortum tenues laminae longi cauli et ascendit florumque coloribus crescente Gladiolus gladioli eine hohe Gartenpflanze mit langen dünnen Blättern und den hell farbigen Blumen, die den Stamm aufwachsen Gladiolus gladioli ένα ψηλό φυτό κήπου με μακριά λεπτά φύλλα και έντονα χρωματιστά λουλούδια που μεγαλώνουν το στέλεχος Gladiolus gladioli éna psiló fytó kípou me makriá leptá fýlla kai éntona chromatistá louloúdia pou megalónoun to stélechos Mieczyk gladiola, wysoka roślina ogrodowa o długich cienkich liściach i jaskrawo kolorowych kwiatach rosnących w łodydze Гладиолус гладиолус - высокое садовое растение с длинными тонкими листьями и ярко окрашенными цветами, растущими на стебле Gladiolus gladiolus - vysokoye sadovoye rasteniye s dlinnymi tonkimi list'yami i yarko okrashennymi tsvetami, rastushchimi na steble gladiolus gladioli  a tall garden plant with long thin leaves and brightly coloured flowers growing up the stem Gladiolus gladioli une grande plante de jardin avec de longues feuilles minces et des fleurs aux couleurs vives qui poussent sur la tige グラジオラス  、 ステム  育っ 長く 細い  鮮やかな     持つ   高い 植木 グラジオラス  グラジオラス  、 すてむ  そだっ ながく ほそい  あざやかな いろ  はな  もつ   たかい うえき  グラジオラス  gurajiorasu wa , sutemu o sodan nagaku hosoi ha toazayakana iro no hana o motsu se no takai ueki ogurajiorasu 
125 唐菖蒲;菖兰;剑兰 táng chāngpú; chāng lán; jiàn lán 唐菖蒲;菖兰;剑兰 táng chāngpú; chāng lán; jiàn lán Tang Lanpu;Lan Lan;Gan Lan Tang Lanpu Lan Lan Gan Lan Tang Lanpu; Lan Lan; Gan Lan Tang Lanpu; Lan Lan; Gan Lan Tang Lanpu; Lan Lan; Gan Lan Gladiolus italicus; gladiolus, GLADIOLUS Tang Lanpu, Lan Lan und Gan Lan Tang Lanpu, Lan Lan, Gan Lan Tang Lanpu, Lan Lan, Gan Lan Tang Lanpu, Lan Lan, Gan Lan Тан Ланпу, Лан Лан, Ган Лан Tan Lanpu, Lan Lan, Gan Lan 唐菖蒲;菖兰;剑兰 Tang Lanpu Lan Lan Gan Lan 唐 Lanpu ; Lan Lan ; Gan Lan  とう らんぷ ; らん らん ; がん らん   Lanpu ; Lan Lan ; Gan Lan                     
126 gladly gladly 乐意 lèyì Gladly Volontiers Alegremente Con mucho gusto volentieri libenter Gerne Με χαρά Me chará Chętnie с удовольствием s udovol'stviyem gladly Volontiers 喜んで  よろこんで  yorokonde 
127  willingly  willingly   甘心  gānxīn  Willingly  Volontiers  De bom grado  De buena gana  volentieri  libenter  Bereitwillig  Προτιμότερα  Protimótera  Chętnie  охотно  okhotno  willingly   Volontiers   喜んで    よろこんで    yorokonde 
128 乐意地;情愿地 lèyì dì; qíngyuàn de 乐意地;情愿地 lèyì dì; qíngyuàn de Willingly; willingly Volontiers, volontairement De bom grado, de bom grado De buena gana, voluntariamente Volenterosamente, volentieri Libenter, invitus Bereitwillig, willig Προτιμότερα, πρόθυμα Protimótera, próthyma Chętnie, chętnie Охотно, охотно Okhotno, okhotno 乐意地;情愿地 Volontiers, volontairement うれしく 、 喜んで  うれしく 、 よろこんで  ureshiku , yorokonde                     
129 I would gladly pay extra for a good seat I would gladly pay extra for a good seat 我很乐意为一个好座位付出额外的代价 wǒ hěn lèyì wéi yīgè hǎo zuòwèi fùchū éwài de dàijià I would gladly pay extra for a good seat Je serais heureux de payer un supplément pour un bon siège Eu ficaria feliz em pagar mais por um bom lugar Con gusto pagaría un extra por un buen asiento Sarei felice di pagare un extra per un buon posto Ego libenter reddere pro bonis extra sedem Ich würde gerne extra für einen guten Platz bezahlen Θα ήθελα να πληρώσω με χαρά επιπλέον για μια καλή θέση Tha íthela na pliróso me chará epipléon gia mia kalí thési Chętnie zapłaci ekstra za dobre miejsce Я бы с удовольствием заплатил за хорошее место YA by s udovol'stviyem zaplatil za khorosheye mesto I would gladly pay extra for a good seat Je serais heureux de payer un supplément pour un bon siège   喜んで 良い   余分  支払うだろう  わたし  よろこんで よい せき  よぶん  しはらうだろう  watashi wa yorokonde yoi seki ni yobun o shiharaudarō 
130 我情愿额外付费坐好座位 wǒ qíngyuàn éwài fùfèi zuò hǎo zuòwèi 我情愿额外付费坐好座位 wǒ qíngyuàn éwài fùfèi zuò hǎo zuòwèi I would rather sit at my seat for an extra fee Je préférerais m'asseoir à ma place pour un supplément Eu preferiria sentar no meu lugar por uma taxa extra Prefiero sentarme en mi asiento por una tarifa adicional Preferirei sedermi al mio posto a un costo aggiuntivo Malo reddere, ut extra sedem sedens Ich würde lieber für eine zusätzliche Gebühr an meinem Platz sitzen Θα προτιμούσα να καθίσω στο κάθισμά μου με επιπλέον χρέωση Tha protimoúsa na kathíso sto káthismá mou me epipléon chréosi Wolałbym usiąść na moim miejscu za dodatkową opłatą Я предпочел бы сидеть на своем месте за дополнительную плату YA predpochel by sidet' na svoyem meste za dopolnitel'nuyu platu 我情愿额外付费坐好座位 Je préférerais m'asseoir à ma place pour un supplément   むしろ 追加 料金  座席  座りたい  わたし  むしろ ついか りょうきん  ざせき  すわりたい  watashi wa mushiro tsuika ryōkin de zaseki ni suwaritai                     
131 happily; with thanks happily; with thanks 愉快;谢谢 yúkuài; xièxiè Happily; with thanks Heureusement, merci Felizmente, com agradecimentos Felizmente, con agradecimiento Fortunatamente, grazie feliciter, cum gratiarum actione Glücklich, mit Dankeschön Ευτυχώς, με ευχαριστίες Eftychós, me efcharistíes Szczęśliwie, z podziękowaniami К счастью, с благодарностью K schast'yu, s blagodarnost'yu happily; with thanks Heureusement, merci 幸い 、 ありがとう  さいわい 、 ありがとう  saiwai , arigatō 
132 高兴地;欣然地;感激地 gāoxìng de; xīnrán dì; gǎnjī de 高兴地;欣然地;感激地 gāoxìng de; xīnrán dì; gǎnjī de Happily; gratefully; gratefully Heureusement, avec gratitude, avec gratitude Felizmente, agradecido, agradecido Felizmente, agradecido, agradecido Fortunatamente, grato, con gratitudine Hoc placet, libenter, cum gratiarum actione Glücklich, dankbar, dankbar Ευτυχώς, ευγνώμων, με ευγνωμοσύνη Eftychós, evgnómon, me evgnomosýni Szczęśliwie, z wdzięcznością, z wdzięcznością К счастью, с благодарностью, с благодарностью K schast'yu, s blagodarnost'yu, s blagodarnost'yu 高兴地;欣然地;感激地 Heureusement, avec gratitude, avec gratitude 幸い 、 感謝 して 、 感謝 して  さいわい 、 かんしゃ して 、 かんしゃ して  saiwai , kansha shite , kansha shite                     
133 When I offered her my seat, she accepted it gladly When I offered her my seat, she accepted it gladly 当我向她提供座位时,她欣然接受了 dāng wǒ xiàng tā tígōng zuòwèi shí, tā xīnrán jiēshòule When I offered her my seat, she accepted it gladly Quand je lui ai offert mon siège, elle l'a accepté volontiers Quando eu ofereci a ela meu lugar, ela aceitou de bom grado Cuando le ofrecí mi asiento, ella lo aceptó con mucho gusto Quando le offrii il mio posto, lei accettò volentieri Quando illi obtulerunt meo, sede, et libenter accepit eam Als ich ihr meinen Platz anbot, nahm sie es gern an Όταν της έδωσα το κάθισμά μου, την αποδέχτηκε ευχαρίστως Ótan tis édosa to káthismá mou, tin apodéchtike efcharístos Kiedy zaproponowałem jej miejsce, przyjęła je z zadowoleniem Когда я предложил ей свое место, она с радостью приняла его Kogda ya predlozhil yey svoye mesto, ona s radost'yu prinyala yego When I offered her my seat, she accepted it gladly Quand je lui ai offert mon siège, elle l'a accepté volontiers   彼女    座席  提供 した とき 、 彼女 それ  喜んで 受け入れた  わたし  かのじょ  わたし  ざせき  ていきょう したとき 、 かのじょ  それ  よろこんで うけいれた  watashi wa kanojo ni watashi no zaseki o teikyō shita toki ,kanojo wa sore o yorokonde ukeireta 
134  我把座位让给她时,她欣然接受了 wǒ bǎ zuòwèi ràng gěi tā shí, tā xīnrán jiēshòule  我把座位让给她时,她欣然接受了  wǒ bǎ zuòwèi ràng gěi tā shí, tā xīnrán jiēshòule  When I gave her seat, she readily accepted  Quand je lui ai donné son siège, elle a facilement accepté  Quando eu dei seu assento, ela aceitou prontamente  Cuando le di su asiento, ella aceptó rápidamente  Quando ho dato il suo posto, ha prontamente accettato  Et posuit me ad sedem illam suae libenter accepit  Als ich Platz nahm, akzeptierte sie bereitwillig  Όταν έδωσα τη θέση της, δέχτηκε άμεσα  Ótan édosa ti thési tis, déchtike ámesa  Kiedy dałem jej miejsce, ona chętnie przyjęła  Когда я дал ей место, она с готовностью приняла  Kogda ya dal yey mesto, ona s gotovnost'yu prinyala  我把座位让给她时,她欣然接受了  Quand je lui ai donné son siège, elle a facilement accepté     彼女  座席  与えた とき 、 彼女  容易 受け入れた    わたし  かのじょ  ざせき  あたえた とき 、 かのじょ  ようい  うけいれた    watashi wa kanojo no zaseki o ataeta toki , kanojo wa yōini ukeireta                     
135 see  suffer see suffer 看到遭受 kàn dào zāoshòu See suffer Voir souffrir Veja sofrer Ver sufrir Vedi soffrire videatur pati Siehe leiden Βλέπε υποφέρω Vlépe ypoféro Zobacz cierpieć Смотрите страдание Smotrite stradaniye see  suffer Voir souffrir 苦しみ  見る  くるしみ  みる  kurushimi o miru 
136  gladness  (literary) joy; happiness gladness (literary) joy; happiness  欢乐(文学)的快乐;幸福  huānlè (wénxué) de kuàilè; xìngfú  Gladness (literary) joy; happiness  Joie (littéraire) Joie, bonheur  Alegria (literária) alegria, felicidade  Alegría (literaria) alegría, felicidad  Gioia (letteraria) gioia, felicità  laetitia (literary) gaudium, beatitudinem  Freude (literarische) Freude, Glück  Ευτυχία (λογοτεχνική) χαρά, ευτυχία  Eftychía (logotechnikí) chará, eftychía  Radość (literacka) radość, szczęście  Радость (литературная) радость, счастье  Radost' (literaturnaya) radost', schast'ye  gladness  (literary) joy; happiness  Joie (littéraire) Joie, bonheur   喜び ( 文学 ) 喜び 、 幸福    よろこび ( ぶんがく ) よろこび 、 こうふく    yorokobi ( bungaku ) yorokobi , kōfuku 
137 高兴;愉快;快乐 gāoxìng; yúkuài; kuàilè 高兴;愉快;快乐 gāoxìng; yúkuài; kuàilè Happy; happy; happy Heureux, heureux, heureux Feliz, feliz, feliz Feliz, feliz, feliz Felice, felice, felice Felix, felix, felix Glücklich, glücklich, glücklich Ευτυχισμένος, χαρούμενος, ευτυχισμένος Eftychisménos, charoúmenos, eftychisménos Szczęśliwy, szczęśliwy, szczęśliwy Счастливый, счастливый, счастливый Schastlivyy, schastlivyy, schastlivyy 高兴;愉快;快乐 Heureux, heureux, heureux ハッピー 、 ハッピー 、 ハッピー  ハッピー 、 ハッピー 、 ハッピー  happī , happī , happī                     
138 欢乐(文学)的快乐; 幸福 huānlè (wénxué) de kuàilè; xìngfú 欢乐(文学)的快乐;幸福 huānlè (wénxué) de kuàilè; xìngfú Happy (literary) happiness; happiness Bonheur (littéraire) heureux, bonheur Felicidade feliz (literária) felicidade Felicidad feliz (literaria); felicidad Felicità (letteraria) felice, felicità Felix (litterae) beatitudinem, felicitatem Glückliches (literarisches) Glück, Glück Ευτυχισμένη (λογοτεχνική) ευτυχία, ευτυχία Eftychisméni (logotechnikí) eftychía, eftychía Szczęśliwe (literackie) szczęście, szczęście Счастливое (литературное) счастье, счастье Schastlivoye (literaturnoye) schast'ye, schast'ye 欢乐(文学)的快乐; 幸福 Bonheur (littéraire) heureux, bonheur ハッピー ( 文学 ) 幸福 、 幸福  ハッピー ( ぶんがく ) こうふく 、 こうふく  happī ( bungaku ) kōfuku , kōfuku                     
139 thrilled  (rather informal) extremely pleased and excited about sth thrilled (rather informal) extremely pleased and excited about sth 兴奋的(相当非正式的)非常兴奋和兴奋 xīngfèn de (xiāngdāng fēi zhèngshì de) fēicháng xīngfèn hé xīngfèn Thrilled (rather informal) extremely pleased and excited about sth Ravi (plutôt informel) extrêmement heureux et excité à propos de sth Emocionado (bastante informal) extremamente satisfeito e animado com sth Emocionado (bastante informal) extremadamente contento y emocionado con algo Entusiasmato (piuttosto informale) estremamente soddisfatto ed entusiasta di sth adfici (informal potius) maxime concitatae circa voluntatem suam, et Ynskt mál: Begeistert (eher informell) sehr erfreut und begeistert von etw Ενθουσιασμένοι (μάλλον ανεπίσημοι) εξαιρετικά ευχαριστημένοι και ενθουσιασμένοι για το sth Enthousiasménoi (mállon anepísimoi) exairetiká efcharistiménoi kai enthousiasménoi gia to sth Zachwycony (raczej nieformalny) niezmiernie zadowolony i podekscytowany czymś Увлеченный (довольно неофициальный) чрезвычайно рад и взволнован о sth Uvlechennyy (dovol'no neofitsial'nyy) chrezvychayno rad i vzvolnovan o sth thrilled  (rather informal) extremely pleased and excited about sth Ravi (plutôt informel) extrêmement heureux et excité à propos de sth 感動 した ( むしろ 非公式な ) sth について 非常 喜んで 興奮 した  かんどう した ( むしろ ひこうしきな ) sth について ひじょう  よろこんで こうふん した  kandō shita ( mushiro hikōshikina ) sth nitsuite hijō niyorokonde kōfun shita 
140 指非常兴奋、极为激动 zhǐ fēicháng xīngfèn, jíwéi jīdòng 指非常兴奋,极为激动 zhǐ fēicháng xīngfèn, jíwéi jīdòng Very excited and excited Très excité et excité Muito animado e animado Muy emocionado y emocionado Molto eccitato ed eccitato Indicat excitatur, ipsum dolor Sehr aufgeregt und aufgeregt Πολύ ενθουσιασμένος και ενθουσιασμένος Polý enthousiasménos kai enthousiasménos Bardzo podniecony i podekscytowany Очень возбужденный и возбужденный Ochen' vozbuzhdennyy i vozbuzhdennyy 指非常兴奋、极为激动 Très excité et excité 非常  興奮 して 興奮  ひじょう  こうふん して こうふん  hijō ni kōfun shite kōfun                     
141 I was thrilled to be invited I was thrilled to be invited 我很高兴能被邀请 wǒ hěn gāoxìng néng bèi yāoqǐng I was thrilled to be invited J'étais ravi d'être invité Fiquei emocionado por ser convidado Estaba emocionado de ser invitado Ero entusiasta di essere invitato Perfusus sum vocari Ich war begeistert, eingeladen zu werden Ήμουν ενθουσιασμένος για να προσκληθώ Ímoun enthousiasménos gia na prosklithó Byłem podekscytowany zaproszeniem Я был в восторге от приглашения YA byl v vostorge ot priglasheniya I was thrilled to be invited J'étais ravi d'être invité   招待 されて 興奮 していた  わたし  しょうたい されて こうふん していた  watashi wa shōtai sarete kōfun shiteita 
142 我获得邀请,感到非常兴奋 wǒ huòdé yāoqǐng, gǎndào fēicháng xīngfèn 我获得邀请,感到非常兴奋 wǒ huòdé yāoqǐng, gǎndào fēicháng xīngfèn I was very excited to be invited J'étais très excité d'être invité Eu estava muito animada para ser convidada Estaba muy emocionado de ser invitado Ero molto entusiasta di essere invitato Potero invitatus sum excitatur Ich war sehr aufgeregt, eingeladen zu werden Ήμουν πολύ ενθουσιασμένος που προσκλήθηκα Ímoun polý enthousiasménos pou prosklíthika Byłem bardzo podekscytowany zaproszeniem Я был очень рад приглашению YA byl ochen' rad priglasheniyu 我获得邀请,感到非常兴奋 J'étais très excité d'être invité   招待 されて 非常  興奮 した  わたし  しょうたい されて ひじょう  こうふん した  watashi wa shōtai sarete hijō ni kōfun shita                     
143 overjoyed  extremely happy about sth overjoyed extremely happy about sth 对某事高兴极度高兴 duì mǒu shì gāoxìng jídù gāoxìng Overjoyed very happy about sth Ravi très heureux à propos de sth Muito feliz por sth Muy contento muy feliz por algo Felicissimo felicissimo di sth maxime gaudio magno valde gauisus de Ynskt mál: Überglücklich über etw Πολύ χαρούμενος πολύ χαρούμενος για το sth Polý charoúmenos polý charoúmenos gia to sth Uszczęśliwiony bardzo szczęśliwy z czegoś Радостно обрадовался Radostno obradovalsya overjoyed  extremely happy about sth Ravi très heureux à propos de sth sth について 非常  幸せ  喜んで  sth について ひじょう  しあわせ  よろこんで  sth nitsuite hijō ni shiawase ni yorokonde 
144 指非常高兴、欣喜若狂 zhǐ fēicháng gāoxìng, xīnxǐ ruò kuáng 指非常高兴,欣喜若狂 zhǐ fēicháng gāoxìng, xīnxǐ ruò kuáng Fingers are very happy and ecstatic Les doigts sont très heureux et extatiques Os dedos estão muito felizes e em êxtase Los dedos están muy felices y extasiados Le dita sono molto felici ed estatiche Refers sit amet, supermentales excessus Finger sind sehr glücklich und ekstatisch Τα δάχτυλα είναι πολύ χαρούμενα και εκστατικά Ta dáchtyla eínai polý charoúmena kai ekstatiká Palce są bardzo szczęśliwe i ekstatyczne Пальцы очень счастливы и в восторге Pal'tsy ochen' schastlivy i v vostorge 指非常高兴、欣喜若狂 Les doigts sont très heureux et extatiques   とても 幸せで 元気です 。  ゆび  とても しあわせで げんきです 。  yubi wa totemo shiawasede genkidesu .                     
145 she was overjoyed at the birth of her daughter she was overjoyed at the birth of her daughter 她在女儿出生时喜出望外 tā zài nǚ'ér chūshēng shí xǐchūwàngwài She was overjoyed at the birth of her daughter Elle était ravie de la naissance de sa fille Ela ficou muito feliz com o nascimento de sua filha Ella estaba feliz por el nacimiento de su hija Era felicissima per la nascita di sua figlia cum viro sancto jam cœlitus peperit filiam ex ea Sie war überglücklich über die Geburt ihrer Tochter Ήταν πολύ χαρούμενος για τη γέννηση της κόρης της Ítan polý charoúmenos gia ti génnisi tis kóris tis Była uradowana podczas narodzin córki Она была вне себя от радости от рождения ее дочери Ona byla vne sebya ot radosti ot rozhdeniya yeye docheri she was overjoyed at the birth of her daughter Elle était ravie de la naissance de sa fille 彼女    誕生    喜び した  かのじょ  むすめ  たんじょう   だい よろこび した kanojo wa musume no tanjō ji ni dai yorokobi shita 
146 女儿的出生使她高兴不已 nǚ'ér de chūshēng shǐ tā gāoxìng bùyǐ 女儿的出生使她高兴不已 nǚ'ér de chūshēng shǐ tā gāoxìng bùyǐ The birth of her daughter made her happy La naissance de sa fille l'a rendue heureuse O nascimento de sua filha a fez feliz El nacimiento de su hija la hizo feliz La nascita di sua figlia la rese felice Her primogenitus erat filia Noctes Insomnes Die Geburt ihrer Tochter machte sie glücklich Η γέννηση της κόρης της την έκανε ευτυχισμένη I génnisi tis kóris tis tin ékane eftychisméni Narodziny jej córki uczyniły ją szczęśliwą Рождение ее дочери сделало ее счастливой Rozhdeniye yeye docheri sdelalo yeye schastlivoy 女儿的出生使她高兴不已 La naissance de sa fille l'a rendue heureuse   誕生  彼女  幸せ  した  むすめ  たんじょう  かのじょ  しあわせ  した  musume no tanjō wa kanojo o shiawase ni shita                     
147 delighted, thrilled or overjoyed delighted, thrilled or overjoyed 高兴,兴奋或喜出望外 gāoxìng, xīngfèn huò xǐchūwàngwài Delighted, thrilled or overjoyed Enchanté, ravi ou ravi Encantado, emocionado ou muito feliz Encantado, emocionado o lleno de alegría Felice, elettrizzato o felicissimo laetus Phoenissa, neque gaudio magno valde Begeistert, begeistert oder überglücklich Χαρούμενος, ενθουσιασμένος ή χαρούμενος Charoúmenos, enthousiasménos í charoúmenos Zachwycony, podekscytowany lub uradowany Восхищенный, взволнованный или вне себя от радости Voskhishchennyy, vzvolnovannyy ili vne sebya ot radosti delighted, thrilled or overjoyed Enchanté, ravi ou ravi 喜んで 、 興奮  たり 、 喜んで  よろこんで 、 こうふん  たり 、 よろこんで  yorokonde , kōfun shi tari , yorokonde 
148 用 delighted、 thrilled  yòng delighted, thrilled  喜欢,激动 xǐhuān, jīdòng With delighted, thrilled Avec ravi, ravi Com prazer, emocionado Con deleite, emoción Con gioia, entusiasmo Laetus Cum perfusus Mit Freude, begeistert Με χαρά, ενθουσιασμένος Me chará, enthousiasménos Z zachwytem, ​​podekscytowany В восторге, в восторге V vostorge, v vostorge 用 delighted、 thrilled  Avec ravi, ravi 喜んで 、 興奮 して  よろこんで 、 こうふん して  yorokonde , kōfun shite 
149 还是 overjoyed ? háishì overjoyed? 还是喜出望外? háishì xǐchūwàngwài? Or is it overjoyed? Ou est-il fou de joie? Ou é muito feliz? ¿O está lleno de alegría? O è felicissimo? Aut laetitia? Oder ist es überglücklich? Ή είναι πολύ χαρούμενος; Í eínai polý charoúmenos? Czy może się to raduje? Или это радостно? Ili eto radostno? 还是 overjoyed ? Ou est-il fou de joie? それとも 嬉しいです  ?  それとも うれしいです  ?  soretomo ureshīdesu ka ?                     
150 Overjoyed or thrilled may express a stronger feeling than delighted, but delighted can be made stronger with absolutely, more than or only too Overjoyed and thrilled can be made negative and ironic with not exactly or less than Overjoyed or thrilled may express a stronger feeling than delighted, but delighted can be made stronger with absolutely, more than or only too Overjoyed and thrilled can be made negative and ironic with not exactly or less than 喜出望外或兴奋可以表达一种比欣喜更强烈的感觉,但是可以使绝望更加强烈,超过或者仅仅过于欣喜和激动可以做出消极和讽刺,并且不完全或者不足 Xǐchūwàngwài huò xīngfèn kěyǐ biǎodá yī zhǒng bǐ xīnxǐ gèng qiángliè de gǎnjué, dànshì kěyǐ shǐ juéwàng gèngjiā qiángliè, chāoguò huòzhě jǐnjǐn guòyú xīnxǐ hé jīdòng kěyǐ zuò chū xiāojí hé fèngcì, bìngqiě bù wánquán huòzhě bùzú Overjoyed or thrilled may express a stronger feeling than delighted, but delighted can be made stronger with absolutely, more than or only too Overjoyed and thrilled can be made negative and ironic with not exactly or less than Heureux ou ravi peut exprimer un sentiment plus fort que ravi, mais ravi peut être rendu plus fort avec absolument, plus que ou trop Trop fougueux et ravi peut être rendu négatif et ironique avec pas exactement ou moins que Muito feliz ou emocionado pode expressar um sentimento mais forte do que encantado, mas prazer pode ser feito mais forte com absolutamente, mais do que ou apenas muito feliz e emocionado pode ser feito negativo e irônico com não exatamente ou menos do que Muy contento o emocionado puede expresar una sensación más fuerte que encantada, pero encantada puede hacerse más fuerte con absolutamente, más que o solo demasiado. Se llena de gozo y se vuelve negativa e irónica con no exactamente o menos que Felicissimo o elettrizzato può esprimere un sentimento più forte che felice, ma felice può essere reso più forte con assolutamente, più o troppo semplicemente Felicissimo ed elettrizzato può essere reso negativo e ironico con non esattamente o meno di Aut plus est animi quam laetitia adfici potest exprimere laetus, laetus potest, sed absolute est fortior est, quam solum aut et gaudio magno, et Phoenissa negans posse fieri quod factum est DERIDENS minus quam aut cum neque ita prorsus, Überglücklich oder begeistert mag ein stärkeres Gefühl zum Ausdruck kommen als erfreut, aber erfreut kann man mit absolut, mehr als oder nur zu überglücklich und erregt werden, kann mit nicht genau oder weniger negativ und ironisch gemacht werden Περιχαρής ή ενθουσιασμένος μπορεί να εκφράσει μια ισχυρότερη αίσθηση από ό, τι στην ευχάριστη θέση, αλλά ικανοποιημένος μπορεί να γίνει ισχυρότερη με απολύτως, περισσότερο από ή πάρα πολύ ενθουσιασμένος και ενθουσιασμένος μπορούν να γίνουν αρνητικά και ειρωνικά με όχι ακριβώς ή λιγότερο από το Pericharís í enthousiasménos boreí na ekfrásei mia ischyróteri aísthisi apó ó, ti stin efcháristi thési, allá ikanopoiiménos boreí na gínei ischyróteri me apolýtos, perissótero apó í pára polý enthousiasménos kai enthousiasménos boroún na gínoun arnitiká kai eironiká me óchi akrivós í ligótero apó to Uszczęśliwiony lub podekscytowany może wyrażać silniejsze uczucia niż zachwycony, ale zachwycony może być wzmocniony absolutnie, więcej niż tylko zbyt. Rozradowany i podniecony może stać się negatywny i ironiczny z niecałkowicie lub mniej niż Радостно или взволнованный может выражать более сильное чувство, чем в восторге, но восхищение может быть усилено с абсолютным, большим или большим или слишком радостным и взволнованным, можно сделать отрицательным и ироничным не совсем или менее Radostno ili vzvolnovannyy mozhet vyrazhat' boleye sil'noye chuvstvo, chem v vostorge, no voskhishcheniye mozhet byt' usileno s absolyutnym, bol'shim ili bol'shim ili slishkom radostnym i vzvolnovannym, mozhno sdelat' otritsatel'nym i ironichnym ne sovsem ili meneye Overjoyed or thrilled may express a stronger feeling than delighted, but delighted can be made stronger with absolutely, more than or only too Overjoyed and thrilled can be made negative and ironic with not exactly or less than Heureux ou ravi peut exprimer un sentiment plus fort que ravi, mais ravi peut être rendu plus fort avec absolument, plus que ou trop Trop fougueux et ravi peut être rendu négatif et ironique avec pas exactement ou moins que  喜び  感激  喜ん より  強い 気持ち  表現 する  しれませんが 、 喜んで  絶対  、 より 多く または 唯一あまり    喜び して 強く する こと できず 、 正確未満  マイナス  皮肉 行う こと でき 感激 します  だい よろこび  かんげき  よろこん より  つよい きもち  ひょうげん する   しれませんが 、 よろこんで ぜったい  、 より おうく  または ゆいいつあまり  だい よろこび して つよく する こと  できず 、 せいかくみまん  マイナス  ひにく おこなう こと  でき かんげき します  dai yorokobi ya kangeki wa yorokon yori mo tsuyoi kimochio hyōgen suru ka mo shiremasenga , yorokonde wa zettaini , yori ōku no mataha yuītsuamari ni mo dai yorokobi shitetsuyoku suru koto ga dekizu , seikakumiman de mainasu tohiniku okonau koto ga deki kangeki shimasu 
151  overjoyed 或 overjoyed huò  喜出望外  xǐchūwàngwài  Overjoyed or  Ravi ou  Muito feliz ou  Muy contento o  Felicissimo o  sive gaudio magno valde  Überglücklich oder  Πολύ χαρούμενος ή  Polý charoúmenos í  Uszczęśliwiony lub  Радоваться или  Radovat'sya ili  overjoyed 或  Ravi ou   喜んで    よろこんで    yorokonde                     
152  thrilled 比 thrilled bǐ  激动的比  jīdòng de bǐ  Thrilled ratio  Riz frissonnant  Relação feliz  Relación de emoción  Rapporto entusiasmante  quam adfici  Begeisterte Ratio  Συναρπαστικός λόγος  Synarpastikós lógos  Zachowanie proporcji  Процентное соотношение  Protsentnoye sootnosheniye  thrilled 比  Riz frissonnant   スリリングな 比率    すりりんぐな ひりつ    suriringuna hiritsu 
153  delighted  的语气强烈,. delighted de yǔqì qiángliè,.  高兴的语气强烈,。  gāoxìng de yǔqì qiángliè,.  Delighted, strong tone.  Ravi, ton fort.  Tom delicioso e forte.  Tono encantado y fuerte.  Piacere, tono forte.  Forti animo placuit.  Begeistert, starker Ton.  Χαλαρή, δυνατός τόνος.  Chalarí, dynatós tónos.  Zachwycony, mocny ton.  Восхищенный, сильный тон.  Voskhishchennyy, sil'nyy ton.  delighted  的语气强烈,.  Ravi, ton fort.   喜んで 、 強い  。    よろこんで 、 つよい おと 。    yorokonde , tsuyoi oto . 
154 但 delighted Dàn delighted 但很高兴 Dàn hěn gāoxìng But delighted Mais ravi Mas feliz Pero encantado Ma felice sed delectabar Aber erfreut Αλλά ευχαριστημένοι Allá efcharistiménoi Ale zachwycony Но в восторге No v vostorge 但 delighted Mais ravi しかし 、 喜んで  しかし 、 よろこんで  shikashi , yorokonde 
155 居:absolutely more than  jū:Absolutely more than  居:绝对多 jū: Juéduì duō Home:absolutely more than Accueil: absolument plus que Casa: absolutamente mais do que Inicio: absolutamente más que Home: assolutamente più di Habitat: plus absolute, Zuhause: absolut mehr als Αρχική σελίδα: απολύτως περισσότερο από Archikí selída: apolýtos perissótero apó Strona główna: absolutnie więcej niż Главная: абсолютно больше, чем Glavnaya: absolyutno bol'she, chem 居:absolutely more than  Accueil: absolument plus que ホーム : 絶対  以上  ホーム : ぜったい  いじょう  hōmu : zettai ni ijō                     
156 或 only too  huò only too  或只有 huò zhǐyǒu Or only too Ou seulement aussi Ou só também O solo O anche solo Aut quoque modo Oder auch nur Ή μόνο πάρα πολύ Í móno pára polý Lub tylko Или только слишком Ili tol'ko slishkom 或 only too  Ou seulement aussi または 、 あまりに   または 、 あまりに   mataha , amarini mo 
157 每用语气会^更强 měi yòng yǔqì huì ^gèng qiáng 每用语气会^更强 měi yòng yǔqì huì ^gèng qiáng Each tone will be stronger Chaque ton sera plus fort Cada tom será mais forte Cada tono será más fuerte Ogni tono sarà più forte ^ Fortior omni ex sono vocis Jeder Ton wird stärker sein Κάθε τόνος θα είναι πιο δυνατός Káthe tónos tha eínai pio dynatós Każdy ton będzie silniejszy Каждый тон будет сильнее Kazhdyy ton budet sil'neye 每用语气会^更强 Chaque ton sera plus fort それぞれ  トーン  より 強く なります  それぞれ  トーン  より つよく なります  sorezore no tōn wa yori tsuyoku narimasu                     
158 overjoyed 釦  overjoyed kòu  喜出望外 xǐchūwàngwài Overjoyed buckle Boucle fouettée Fivela muito feliz Hebilla desbordante Fibbia felicissima fibula gaudeatis exultantes Überglückliche Schnalle Πολύ χαρούμενη πόρπη Polý charoúmeni pórpi Uszczęśliwiona klamra Радостная пряжка Radostnaya pryazhka overjoyed 釦  Boucle fouettée 嬉しかった バックル  うれしかった バックル  ureshikatta bakkuru 
159 thrilled 与  thrilled yǔ  激动与 jīdòng yǔ Thrilled with Ravi de Emocionado com Emocionado con Entusiasmato con cum adfici Begeistert mit Ενθουσιασμένος με Enthousiasménos me Zachwycony z Увлекшись Uvlekshis' thrilled 与  Ravi de 感動 して  かんどう して  kandō shite                     
160 not exactly not exactly 不完全是 bù wánquán shì Not exactly Pas exactement Não exatamente No exactamente Non esattamente neque ita prorsus, Nicht genau Όχι ακριβώς Óchi akrivós Niezupełnie Не совсем Ne sovsem not exactly Pas exactement 正確で はない  せいかくで はない  seikakude hanai 
161 或less than huò less than 或小于 huò xiǎoyú Or less than Ou moins que Ou menos que O menos de O meno di Magis aut minus Oder weniger als Ή λιγότερο από Í ligótero apó Lub mniej niż Или меньше, чем Ili men'she, chem 或less than Ou moins que または より 小さい  または より ちいさい  mataha yori chīsai                     
162 连甬奇变为否定或含讽刺意味 lián yǒng qí biàn wèi fǒudìng huò hán fèngcì yìwèi 连甬奇变为否定或含讽刺意味 lián yǒng qí biàn wèi fǒudìng huò hán fèngcì yìwèi Lian Qiqi turned negative or ironic Lian Qiqi est devenu négatif ou ironique Lian Qiqi virou negativo ou irônico Lian Qiqi se volvió negativo o irónico Lian Qiqi è diventato negativo o ironico Ningbo impar vel negans aliquam irrisionem inducat facti sunt Lian Qiqi wurde negativ oder ironisch Ο Lian Qiqi έγινε αρνητικός ή ειρωνικός O Lian Qiqi égine arnitikós í eironikós Lian Qiqi okazał się negatywny lub ironiczny Лиан Цици превратился в отрицательный или ироничный Lian Tsitsi prevratilsya v otritsatel'nyy ili ironichnyy 连甬奇变为否定或含讽刺意味 Lian Qiqi est devenu négatif ou ironique Lian Qiqi  陰性 または 皮肉  変わった  りあん qいqい  いんせい または ひにく  かわった  Lian Qiqi wa insei mataha hiniku ni kawatta                     
163 She was not exactly overjoyed at the prospect of looking after her niece. She was not exactly overjoyed at the prospect of looking after her niece. 她对于照顾她的侄女的前景并不高兴。 tā duìyú zhàogù tā de zhínǚ de qiánjǐng bìng bù gāoxìng. She was not exactly overjoyed at the prospect of looking after her niece. Elle n'était pas vraiment ravie à la perspective de s'occuper de sa nièce. Ela não estava exatamente muito feliz com a perspectiva de cuidar de sua sobrinha. No estaba muy contenta con la perspectiva de cuidar a su sobrina. Non era proprio felice per la prospettiva di prendersi cura di sua nipote. Et cum gaudio et spe prorsus non respiciens post nepti. Sie war nicht gerade überglücklich, sich um ihre Nichte zu kümmern. Δεν ήταν πολύ χαρούμενος για την προοπτική να φροντίζει την ανιψιά της. Den ítan polý charoúmenos gia tin prooptikí na frontízei tin anipsiá tis. Nie była zachwycona perspektywą opieki nad siostrzenicą. Она не очень обрадовалась перспективам ухаживать за своей племянницей. Ona ne ochen' obradovalas' perspektivam ukhazhivat' za svoyey plemyannitsey. She was not exactly overjoyed at the prospect of looking after her niece. Elle n'était pas vraiment ravie à la perspective de s'occuper de sa nièce. 彼女  彼女    見据える という 見通し  喜ばしく  なかった 。  かのじょ  かのじょ  めい  みすえる という みとうし  よろこばしく  なかった 。  kanojo wa kanojo no mei o misueru toiu mitōshi de wayorokobashiku wa nakatta . 
164 想到要照料她的侄女,她就高兴不起来了 Xiǎngdào yào zhàoliào tā de zhínǚ, tā jiù gāoxìng bù qǐláile 想到要照料她的侄女,她就高兴不起来了 Xiǎngdào yào zhàoliào tā de zhínǚ, tā jiù gāoxìng bù qǐláile She was not happy when she thought of taking care of her niece. Elle n'était pas heureuse quand elle pensait prendre soin de sa nièce. Ela não ficou feliz quando pensou em cuidar de sua sobrinha. Ella no estaba feliz cuando pensó en cuidar a su sobrina. Non era felice quando pensava di prendersi cura di sua nipote. Cogitavi ut sumerem filiam fratris sui curam, non ipsa felix sit Sie war nicht glücklich, als sie daran dachte, sich um ihre Nichte zu kümmern. Δεν ήταν χαρούμενη όταν σκέφτηκε να φροντίσει την ανιψιά της. Den ítan charoúmeni ótan skéftike na frontísei tin anipsiá tis. Nie była szczęśliwa, gdy pomyślała o zajęciu się swoją siostrzenicą. Она была недовольна, когда подумала о том, чтобы заботиться о своей племяннице. Ona byla nedovol'na, kogda podumala o tom, chtoby zabotit'sya o svoyey plemyannitse. 想到要照料她的侄女,她就高兴不起来了 Elle n'était pas heureuse quand elle pensait prendre soin de sa nièce. 彼女  彼女    世話 する  思った  、 幸せで なかった 。  かのじょ  かのじょ  めい  せわ する  おもった とき 、 しあわせで  なかった 。  kanojo wa kanojo no mei o sewa suru to omotta toki ,shiawasede wa nakatta .                     
165 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Patterns and collocations Motifs et collocations Padrões e colocações Patrones y colocaciones Modelli e collocazioni et patterns collocations Muster und Kollokationen Σχέδια και συνεγκαταστάσεις Schédia kai synenkatastáseis Wzory i kolokacje Шаблоны и коллокации Shablony i kollokatsii patterns and collocations Motifs et collocations パターン と コロケーション  パターン  ころけえしょん  patān to korokēshon 
166 to be/feel glad/happy/pleased/delighted/thrilled/ overjoyed to be/feel glad/happy/pleased/delighted/thrilled/ overjoyed 感到高兴/开心/欣喜/高兴/激动/喜出望外 gǎndào gāoxìng/kāixīn/xīnxǐ/gāoxìng/jīdòng/xǐchūwàngwài To be/feel glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed Etre / se sentir heureux / heureux / heureux / ravi / ravi / ravi Para ser / sentir feliz / feliz / satisfeito / encantado / emocionado / muito feliz Ser / sentirse contento / feliz / contento / encantado / emocionado / lleno de alegría Essere / sentirsi felici / felici / contenti / felici / entusiasti / felicissimi ut / sentiunt libenter / felix / placuit / laetus / adfici / gaudeatis exultantes Zu / glücklich sein / glücklich / erfreut / erfreut / begeistert / überglücklich Να είστε / νιώθω χαρούμενος / χαρούμενος / ευχαριστημένος / χαρούμενος / ενθουσιασμένος / χαρούμενος Na eíste / niótho charoúmenos / charoúmenos / efcharistiménos / charoúmenos / enthousiasménos / charoúmenos Być / czuć się zadowolonym / szczęśliwym / zadowolonym / zachwyconym / zachwyconym / uradowanym Быть / чувствовать себя счастливым / счастливым / довольным / в восторге / в восторге / в восторге Byt' / chuvstvovat' sebya schastlivym / schastlivym / dovol'nym / v vostorge / v vostorge / v vostorge to be/feel glad/happy/pleased/delighted/thrilled/ overjoyed Etre / se sentir heureux / heureux / heureux / ravi / ravi / ravi 喜んで / 幸せ  / 喜んで / 喜んで / 喜んで / 興奮  /喜んで  よろこんで / しあわせ  / よろこんで / よろこんで / よろこんで / こうふん  / よろこんで  yorokonde / shiawase ni / yorokonde / yorokonde /yorokonde / kōfun shi / yorokonde                     
167 to look/seem/sound glad/happy/pleased/delighted/ thrilled/overjoyed to look/seem/sound glad/happy/pleased/delighted/ thrilled/overjoyed 看起来/看起来/听起来很高兴/开心/欣慰/高兴/激动/喜出望外 kàn qǐlái/kàn qǐlái/tīng qǐlái hěn gāoxìng/kāixīn/xīnwèi/gāoxìng/jīdòng/xǐchūwàngwài To look/seem/sound glad/happy/pleased/delighted/ thrilled/overjoyed Regarder / paraître / paraître heureux / heureux / heureux / ravi / ravi / ravi Para olhar / parecer / som alegre / feliz / satisfeito / encantado / emocionado / muito feliz Para mirar / parecer / sonar alegre / feliz / contento / deleitado / emocionado / regocijado Per sembrare / sembrare / felice / felice / contento / felice / contento / felicissimo spectare / Videtur / canetis laetus / felix / placuit / laetus / adfici / gaudeatis exultantes Sehen / scheinen / klingen froh / glücklich / erfreut / erfreut / begeistert / überglücklich Να κοιτάξουμε / φαίνονται / ακούγονται χαρούμενοι / χαρούμενοι / ευχαριστημένοι / χαρούμενοι / ενθουσιασμένοι / χαρούμενοι Na koitáxoume / faínontai / akoúgontai charoúmenoi / charoúmenoi / efcharistiménoi / charoúmenoi / enthousiasménoi / charoúmenoi Aby wyglądać / wydawać / brzmieć radośnie / szczęśliwy / zadowolony / zachwycony / podekscytowany / rozradowany Смотреть / казаться / звучать радостно / счастливо / приятно / в восторге / в восторге / в восторге Smotret' / kazat'sya / zvuchat' radostno / schastlivo / priyatno / v vostorge / v vostorge / v vostorge to look/seem/sound glad/happy/pleased/delighted/ thrilled/overjoyed Regarder / paraître / paraître heureux / heureux / heureux / ravi / ravi / ravi 思える / 探す ため  / サウンド  喜び / ワクワク /喜ん / 喜ん / 幸せ / 嬉しいです  おもえる / さがす ため  / サウンド だい よろこび / ワクワク / よろこん / よろこん / しあわせ / うれしいです  omoeru / sagasu tame ni / saundo dai yorokobi / wakuwaku/ yorokon / yorokon / shiawase / ureshīdesu 
168 to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed that... /to see/hear/find/know ... to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed that... /To see/hear/find/know... 感到高兴/高兴/高兴/高兴/激动/喜出望外...... /看到/听到/发现/知道...... gǎndào gāoxìng/gāoxìng/gāoxìng/gāoxìng/jīdòng/xǐchūwàngwài...... /Kàn dào/tīng dào/fāxiàn/zhīdào...... To be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed that... /to see/hear/find/know ... Être heureux / heureux / heureux / ravi / ravi / ravi que ... / voir / entendre / trouver / savoir ... Para ser feliz / feliz / satisfeito / encantado / emocionado / muito feliz que ... / para ver / ouvir / encontrar / saber ... Para estar contento / feliz / contento / encantado / emocionado / lleno de alegría que ... / para ver / escuchar / encontrar / saber ... Essere felici / felici / contenti / felici / entusiasti / felicissimi che ... / vedere / sentire / trovare / conoscere ... ut laetus / felix / placuit / laetus / adfici / inenarrabiles delectatio, quae ... / ad / audio / find / novi ... Glücklich / glücklich / erfreut / erfreut / begeistert / überglücklich sein ... / sehen / hören / finden / wissen ... Για να χαίρομαι / χαρούμενος / ευχαριστημένος / χαρούμενος / ενθουσιασμένος / χαρούμενος που ... / για να δει / ακούσει / να βρει / ξέρει ... Gia na chaíromai / charoúmenos / efcharistiménos / charoúmenos / enthousiasménos / charoúmenos pou ... / gia na dei / akoúsei / na vrei / xérei ... Cieszyć się / szczęśliwy / zadowolony / zachwycony / zachwycony / uradowany, że ... / zobaczyć / usłyszeć / znaleźć / poznać ... Рад / счастлив / рад / рад / взволнован / рад, что ... / посмотреть / услышать / найти / узнать ... Rad / schastliv / rad / rad / vzvolnovan / rad, chto ... / posmotret' / uslyshat' / nayti / uznat' ... to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed that... /to see/hear/find/know ... Être heureux / heureux / heureux / ravi / ravi / ravi que ... / voir / entendre / trouver / savoir ... ... / / 見つける / 聞く / 見る ため  知っている こと / 喜び 感激 / 喜ん / 喜ん / 幸せ / 喜んで します ...  。。。 / / みつける / きく / みる ため  しっている こと /だい よろこび かんげき / よろこん / よろこん / しあわせ /よろこんで します 。。。  ... / / mitsukeru / kiku / miru tame ni shitteiru koto / daiyorokobi kangeki / yorokon / yorokon / shiawase /yorokonde shimasu ...                   
169 to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed for sb To be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed for sb 对某人感到高兴/开心/高兴/高兴/兴奋/喜出望外 Duì mǒu rén gǎndào gāoxìng/kāixīn/gāoxìng/gāoxìng/xīngfèn/xǐchūwàngwài To be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed for sb Pour être heureux / heureux / heureux / ravi / ravi / ravi pour SB Para ser feliz / feliz / satisfeito / encantado / emocionado / muito feliz por sb Para estar contento / feliz / contento / encantado / emocionado / lleno de alegría por sb Per essere felici / felici / contenti / felici / entusiasti / felicissimi per sb ut laetus / felix / placuit / laetus / adfici / quia si gaudeatis exultantes Um glücklich / glücklich / erfreut / erfreut / begeistert / überglücklich für jdn Για να χαίρομαι / χαρούμενος / ευχαριστημένος / χαρούμενος / ενθουσιασμένος / χαρούμενος για sb Gia na chaíromai / charoúmenos / efcharistiménos / charoúmenos / enthousiasménos / charoúmenos gia sb Cieszyć się / szczęśliwy / zadowolony / zachwycony / podekscytowany / szczęśliwy z powodu sb Рад / счастлив / рад / рад / в восторге / рад за sb Rad / schastliv / rad / rad / v vostorge / rad za sb to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed for sb Pour être heureux / heureux / heureux / ravi / ravi / ravi pour SB sb  ため  喜んで / 幸せ  / 喜んで / 喜んで /スリリング  / 喜んで  sb  ため  よろこんで / しあわせ  / よろこんで / よろこんで / スリリング  / よろこんで  sb no tame ni yorokonde / shiawase ni / yorokonde /yorokonde / suriringu ni / yorokonde 
171 to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed about sth to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed about sth 对某事感到高兴/开心/高兴/高兴/兴奋/喜出望外 duì mǒu shì gǎndào gāoxìng/kāixīn/gāoxìng/gāoxìng/xīngfèn/xǐchūwàngwài To be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed about sth Pour être heureux / heureux / heureux / ravi / ravi / ravi à propos de sth Para ser feliz / feliz / satisfeito / encantado / emocionado / muito feliz com sth Estar contento / feliz / contento / encantado / emocionado / lleno de alegría acerca de algo Per essere felici / felici / contenti / felici / entusiasti / felicissimi di sth ut laetus / felix / placuit / laetus / adfici / Ynskt mál: de gaudio magno valde Froh sein / glücklich / erfreut / erfreut / begeistert / überglücklich über etw Για να χαίρομαι / χαρούμενος / ευχαριστημένος / χαρούμενος / ενθουσιασμένος / χαρούμενος για το sth Gia na chaíromai / charoúmenos / efcharistiménos / charoúmenos / enthousiasménos / charoúmenos gia to sth Cieszyć się / szczęśliwy / zadowolony / zachwycony / podekscytowany / rozradowany o czymś Рад / счастлив / рад / рад / в восторге / вне себя от радости от sth Rad / schastliv / rad / rad / v vostorge / vne sebya ot radosti ot sth to be glad/happy/pleased/delighted/thrilled/overjoyed about sth Pour être heureux / heureux / heureux / ravi / ravi / ravi à propos de sth 喜んで / 幸せ  / 喜んで / 喜んで / 興奮 して / 興奮 して/ sth について 喜んで  よろこんで / しあわせ  / よろこんで / よろこんで / こうふん して / こうふん して / sth について よろこんで  yorokonde / shiawase ni / yorokonde / yorokonde / kōfunshite / kōfun shite / sth nitsuite yorokonde 
172 to be pleased/delighted/thrilled/overjoyed at sth to be pleased/delighted/thrilled/overjoyed at sth 对...感到高兴/高兴/兴奋/喜出望外 duì... Gǎndào gāoxìng/gāoxìng/xīngfèn/xǐchūwàngwài To be pleased/delighted/thrilled/overjoyed at sth Pour être heureux / ravi / ravi / ravi de sth Para ser satisfeito / encantado / emocionado / muito feliz em sth Estar contento / encantado / emocionado / lleno de alegría en algo Essere contenti / felici / entusiasti / felicissimi di sth in omnibus, quaesumus / laetus / adfici / gaudio Ynskt mál: Zufrieden sein / erfreut / begeistert / überglücklich bei etw Για να είναι ευχαριστημένος / ενθουσιασμένος / ενθουσιασμένος / χαρούμενος στο sth Gia na eínai efcharistiménos / enthousiasménos / enthousiasménos / charoúmenos sto sth Aby być zadowolonym / zachwyconym / zachwyconym / uszczęśliwionym w czymś Чтобы быть довольным / восхищенным / взволнованным / радостным на sth Chtoby byt' dovol'nym / voskhishchennym / vzvolnovannym / radostnym na sth to be pleased/delighted/thrilled/overjoyed at sth Pour être heureux / ravi / ravi / ravi de sth 喜んで / 喜んで / 興奮 して / sth  喜んで  よろこんで / よろこんで / こうふん して / sth  よろこんで  yorokonde / yorokonde / kōfun shite / sth de yorokonde                     
173 very glad/happy/pleased very glad/happy/pleased 非常高兴/开心/高兴 fēicháng gāoxìng/kāixīn/gāoxìng Very glad/happy/pleased Très heureux / heureux / heureux Muito feliz / feliz / satisfeito Muy contento / feliz / contento Molto felice / felice / soddisfatto valde gaudeo / felix / placari Sehr froh / glücklich / erfreut Πολύ ευχαριστημένος / χαρούμενος / ευχαριστημένος Polý efcharistiménos / charoúmenos / efcharistiménos Bardzo zadowolony / szczęśliwy / zadowolony Очень рад / счастлив / доволен Ochen' rad / schastliv / dovolen very glad/happy/pleased Très heureux / heureux / heureux 非常  うれしい / 幸せ / 喜んで  ひじょう  うれしい / しあわせ / よろこんで  hijō ni ureshī / shiawase / yorokonde 
174 absolutely delighted/thrilled/overjoyed absolutely delighted/thrilled/overjoyed 非常高兴/兴奋/喜出望外 fēicháng gāoxìng/xīngfèn/xǐchūwàngwài Absolutely delighted/thrilled/overjoyed Absolument ravi / ravi / ravi Absolutamente encantado / emocionado / muito feliz Absolutamente encantado / emocionado / lleno de alegría Assolutamente felice / entusiasta / felicissimo omnino laetus / adfici / gaudeatis exultantes Absolut erfreut / begeistert / überglücklich Απολύτως χαρούμενος / ενθουσιασμένος / χαρούμενος Apolýtos charoúmenos / enthousiasménos / charoúmenos Absolutnie zachwycony / zachwycony / uszczęśliwiony Абсолютно в восторге / в восторге / в восторге Absolyutno v vostorge / v vostorge / v vostorge absolutely delighted/thrilled/overjoyed Absolument ravi / ravi / ravi 絶対  喜んで / 興奮 / 喜んで ぜったい  よろこんで / こうふん / よろこんで zettai ni yorokonde / kōfun / yorokonde                    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes    
  glaciation 862 862 gladden         20000abc   abc image           glaciation