A B     C
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214.
  glacial 861 861 give  
1 give sb ’back sth/give sth back (to sb) Give sb’back sth/give sth back (to sb) (对某人)给某人某物 (Duì mǒu rén) gěi mǒu rén mǒu wù Give sb ’back sth/give sth back (to sb)
2 return sth to its owner return sth to its owner 把东西归还给它的主人 bǎ dōngxī guīhuán gěi tā de zhǔrén Return sth to its owner
3  归还;送回 guīhuán; sòng huí  归还;送回  guīhuán; sòng huí  Return
4 Could you give me back my pen? Could you give me back my pen? 你能把我的笔还给我吗? nǐ néng bǎ wǒ de bǐ hái gěi wǒ ma? Could you give me back my pen?
5 把钢笔还给我好吗? Bǎ gāngbǐ hái gěi wǒ hǎo ma? 把钢笔还给我好吗? Bǎ gāngbǐ hái gěi wǒ hǎo ma? Can you give me the pen?
6 Could you give me my pen back? Could you give me my pen back? 你能把我的笔给我吗? Nǐ néng bǎ wǒ de bǐ gěi wǒ ma? Could you give me my pen back?
7 把钢笔还给我好吗? Bǎ gāngbǐ hái gěi wǒ hǎo ma? 把钢笔还给我好吗? Bǎ gāngbǐ hái gěi wǒ hǎo ma? Can you give me the pen?
8 I picked it up and gave it back to him I picked it up and gave it back to him 我捡起它并将它还给他 Wǒ jiǎn qǐ tā bìng jiāng tā hái gěi tā I picked it up and gave it back to him
9 我把它捡起还给了他 wǒ bǎ tā jiǎn qǐlái hái gěile tā 我把它捡起来还给了他 wǒ bǎ tā jiǎn qǐlái hái gěile tā I picked it up and gave it back to him
10 我捡起它并将它还给他 wǒ jiǎn qǐ tā bìng jiāng tā hái gěi tā 我捡起它并将它还给他 wǒ jiǎn qǐ tā bìng jiāng tā hái gěi tā I pick it up and give it back to him
11 (informal) Give it me back! (informal) Give it me back! (非正式)给我回来! (fēi zhèngshì) gěi wǒ huílái! (informal) Give it me back!
12 把它还给我! Bǎ tā hái gěi wǒ! 把它还给我! Bǎ tā hái gěi wǒ! Give it back to me!
13 to allow sb to have sth again To allow sb to have sth again 让某人再次拥有某物 Ràng mǒu rén zàicì yǒngyǒu mǒu wù To allow sb to have sth again
14 使恢复;使重新获得 shǐ huīfù; shǐ chóngxīn huòdé 使恢复;使重新获得 shǐ huīfù; shǐ chóngxīn huòdé Make recovery
15 the operation gave him back the use of his legs the operation gave him back the use of his legs 手术让他重新使用了他的腿 shǒushù ràng tā chóngxīn shǐyòngle tā de tuǐ The operation gave him back the use of his legs
16 拳术使他双腿恢复T功能 quánshù shǐ tā shuāng tuǐ huīfù T gōngnéng 拳术使他双腿恢复Ť功能 quánshù shǐ tā shuāng tuǐ huīfù Ť gōngnéng Boxing restores his legs to T function
17 give in (to sb/sth)  to admit that you have been defeated by sb/sth give in (to sb/sth) to admit that you have been defeated by sb/sth (为某人/某事)承认你被某人/某事击败了 (wèi mǒu rén/mǒu shì) chéngrèn nǐ bèi mǒu rén/mǒu shì jíbàile Give in (to sb/sth) to admit that you have been defeated by sb/sth
18 服;认输;投降 qūfú; rènshū; tóuxiáng 屈服;认输;投降 qūfú; rènshū; tóuxiáng Give in; submit; surrender
19 (为某人/某事)承认你被某人/某事击败了 (wèi mǒu rén/mǒu shì) chéngrèn nǐ bèi mǒu rén/mǒu shì jíbàile (为某人/某事)承认你被某人/某事击败了 (wèi mǒu rén/mǒu shì) chéngrèn nǐ bèi mǒu rén/mǒu shì jíbàile (for someone/something) admit that you have been defeated by someone/something
20 The rebels were forced to give in The rebels were forced to give in 叛军被迫放弃 pàn jūn bèi pò fàngqì The rebels were forced to give in
21 叛乱子被迫投降了 pànluàn gōngzǐ bèi pò tóuxiángle 叛乱公子被迫投降了 pànluàn gōngzǐ bèi pò tóuxiángle The rebellious son was forced to surrender
22 叛军被迫放弃 pàn jūn bèi pò fàngqì 叛军被迫放弃 pàn jūn bèi pò fàngqì The rebels were forced to give up
23 to agree to do sth that you do not want to do  to agree to do sth that you do not want to do  同意做某事你不想做 tóngyì zuò mǒu shì nǐ bùxiǎng zuò To agree to do sth that you do not want to do
24 让步;勉强同意 ràngbù; miǎnqiáng tóngyì 让步;勉强同意 ràngbù; miǎnqiáng tóngyì Concession
25 The authorities have shown no signs of giving in to the kidnappers’ demands The authorities have shown no signs of giving in to the kidnappers’ demands 当局没有表示让步绑架者的要求 dāngjú méiyǒu biǎoshì ràngbù bǎngjià zhě de yāoqiú The authorities have shown no signs of giving in to the kidnappers’ demands
26 当局对绑架者病要求没有丝毫让步的迹象 dāngjú duì bǎngjià zhě bìng yāoqiú méiyǒu sīháo ràngbù de jīxiàng 当局对绑架者病要求没有丝毫让步的迹象 dāngjú duì bǎngjià zhě bìng yāoqiú méiyǒu sīháo ràngbù de jīxiàng The authorities did not show any sign of concession to the kidnapper's disease requirements.
27 当局没有表示让步绑架者的要求 dāngjú méiyǒu biǎoshì ràngbù bǎngjià zhě de yāoqiú 当局没有表示让步绑架者的要求 dāngjú méiyǒu biǎoshì ràngbù bǎngjià zhě de yāoqiú The authorities did not express the request of the concessionists
28 give sth in (to sb)  (also hand sth in (to sb)to hand over sth to sb in authority  give sth in (to sb) (also hand sth in (to sb)to hand over sth to sb in authority  把某物交给(某人)(把某物交给某人) bǎ mǒu wù jiāo gěi (mǒu rén)(bǎ mǒu wù jiāo gěi mǒu rén) Give sth in (to sb) (also hand sth in (to sb) to hand over sth to sb in authority
29 呈上;交上 chéng shàng; jiāo shàng 呈上;交上 chéng shàng; jiāo shàng Present on;
30 Please give your work in before Monday Please give your work in before Monday 请在星期一之前给你工作 qǐng zài xīngqí yī zhīqián gěi nǐ gōngzuò Please give your work in
31 请在星期一之前把作业交上来 qǐng zài xīngqí yī zhīqián bǎ zuòyè jiāo shànglái 请在星期一之前把作业交上来 qǐng zài xīngqí yī zhīqián bǎ zuòyè jiāo shànglái Please submit your assignment before Monday
32 give off sth to produce sth such as a smell, heat, lightetc give off sth to produce sth such as a smell, heat, light,etc 放弃某物产生诸如气味,热量,光线等 fàngqì mǒu wù chǎnshēng zhūrú qìwèi, rèliàng, guāngxiàn děng Give off sth to produce sth such as a smell, heat, light,etc
33 发出,放出(气味、热、光等 fāchū, fàngchū (qìwèi, rè, guāng děng) 发出,放出(气味,热,光等) fāchū, fàngchū (qìwèi, rè, guāng děng) Issue, release (smell, heat, light, etc.)
34 the flowers gave off a fragrant perfume the flowers gave off a fragrant perfume 鲜花散发出芬芳的香水 xiānhuā sànfà chū fēnfāng de xiāngshuǐ The flowers gave off a fragrant perfume
35 花儿散发出芳香 huā er sànfà chū fāngxiāng 花儿散发出芳香 huā er sànfà chū fāngxiāng Flowers emit aroma
36 give on to/onto sth  to have a view of sth; to lead directly to sth give on to/onto sth to have a view of sth; to lead directly to sth 对某事物有某种看法;直接导致某事 duì mǒu shìwù yǒu mǒu zhǒng kànfǎ; zhíjiē dǎozhì mǒu shì Give on to/onto sth to have a view of sth; to lead directly to sth
37  朝向;面向;通向 cháoxiàng; miànxiàng; tōng xiàng  朝向;面向;通向  cháoxiàng; miànxiàng; tōng xiàng  Orientation; orientation;
38 The bedroom windows give on to the street The bedroom windows give on to the street 卧室的窗户放在街上 wòshì de chuānghù fàng zài jiē shàng The bedroom windows give on to the street
39 卧室的窗户面向街道 wòshì de chuānghù miànxiàng jiēdào 卧室的窗户面向街道 wòshì de chuānghù miànxiàng jiēdào The bedroom window faces the street
40 This door gives onto, the hall This door gives onto, the hall 这扇门放在大厅里 zhè shàn mén fàng zài dàtīng lǐ This door gives onto, the hall
41 往矢厅 zhè dàomén tōng wǎng shǐ tīng 这道门通往矢厅 zhè dàomén tōng wǎng shǐ tīng This door leads to Yae Hall
42 这扇门放在大厅里 zhè shàn mén fàng zài dàtīng lǐ 这扇门放在大厅里 zhè shàn mén fàng zài dàtīng lǐ This door is in the hall
43 give out  to come to an end; to be completely used up  give out to come to an end; to be completely used up  发出来结束;完全用完 fāchūlái jiéshù; wánquán yòng wán Give out to come to an end; to be completely used up
44 用完;耗尽 yòng wán; hào jìn 用完;耗尽 yòng wán; hào jìn Run out
45 After a month their food supplies gave out  After a month their food supplies gave out  一个月之后,他们的食物供应被放弃了 yīgè yuè zhīhòu, tāmen de shíwù gōngyìng bèi fàngqìle After a month their food supplies gave out
46 一个月以后他们的食物储备消耗殆尽 Yīgè yuè yǐhòu tāmen de shíwù chúbèi xiāohào dài jǐn 一个月以后他们的食物储备消耗殆尽 Yīgè yuè yǐhòu tāmen de shíwù chúbèi xiāohào dài jǐn One month later their food reserves are depleted
47 一个月之后,他们的食物供应被放弃了
yīgè yuè zhīhòu, tāmen de shíwù gōngyìng bèi fàngqìle
一个月之后,他们的食物供应被放弃了 yīgè yuè zhīhòu, tāmen de shíwù gōngyìng bèi fàngqìle A month later, their food supply was abandoned
48 Her patience finally gave out
Her patience finally gave out
她的耐心最终放弃了 tā de nàixīn zuìzhōng fàngqìle Her patience finally gave out
49 她最终忍无可忍了
tā zuìzhōng rěnwúkěrěnle
她最终忍无可忍了 tā zuìzhōng rěnwúkěrěnle She couldn't stand it anymore
50 to stop working
to stop working
停止工作 tíngzhǐ gōngzuò To stop working
51 停止运行;停止运转
tíngzhǐ yùnxíng; tíngzhǐ yùnzhuǎn
停止运行;停止运转 tíngzhǐ yùnxíng; tíngzhǐ yùnzhuǎn Stop operation; stop operation
52 One of the plane's engines gave out in mid Atlantic
One of the plane's engines gave out in mid Atlantic
飞机的其中一台发动机在大西洋中部发射 fēijī de qízhōng yī tái fādòngjī zài dàxīyáng zhōngbù fāshè One of the plane's engines gave out in mid Atlantic
53 飞机飞到大西中部时一个发动机失灵了
fēijī fēi dào dàxīyáng zhōngbù shí yīgè fādòngjī shīlíngle
飞机飞到大西洋中部时一个发动机失灵了 fēijī fēi dào dàxīyáng zhōngbù shí yīgè fādòngjī shīlíngle An engine failed when the plane flew to the middle Atlantic
54 飞机的其中一台发动机在大西洋中部发射
fēijī de qízhōng yī tái fādòngjī zài dàxīyáng zhōngbù fāshè
飞机的其中一台发动机在大西洋中部发射 fēijī de qízhōng yī tái fādòngjī zài dàxīyáng zhōngbù fāshè One of the aircraft’s engines was launched in the mid-Atlantic
55 Her legs gave out and she collapsed Her legs gave out and she collapsed 她的腿发了出来,她倒下了 tā de tuǐ fāle chūlái, tā dào xiàle Her legs gave out and she collapsed
56 了下去
tā tuǐ yī ruǎn fú dàole xiàqù
她腿一软俘倒了下去 tā tuǐ yī ruǎn fú dàole xiàqù She fell down with a soft leg.
57 她的腿发了出来,她倒下了 tā de tuǐ fāle chūlái, tā dào xiàle 她的腿发了出来,她倒下了 tā de tuǐ fāle chūlái, tā dào xiàle Her legs came out and she fell
58 give sth out to give sth to a lot of people 
give sth out to give sth to a lot of people 
把某物给某人许多人 bǎ mǒu wù gěi mǒu rén xǔduō rén Give sth out to give sth to a lot of people
59 分发;散发
fēnfā; sànfà
分发;散发 fēnfā; sànfà Distribution; Distribution
60 The teacher gave out the exam papers
The teacher gave out the exam papers
老师给出了考卷 lǎoshī gěi chūle kǎojuàn The teacher gave out the exam papers
61 荖师分发了试
lǎoshī fēnfāle shìjuàn
荖师分发了试卷 lǎoshī fēnfāle shìjuàn The teacher distributed the test
62 老师给出了考卷
lǎo shī gěi chūle kǎojuàn
老师给出了考卷 lǎo shī gěi chūle kǎojuàn The teacher gave the examination paper
63 give out sth  to produce sth such as heat, light, etc give out sth to produce sth such as heat, light, etc 发出某物如热,光等 fāchū mǒu wù rú rè, guāng děng Give out sth to produce sth such as heat, light, etc
64 发出,放出(热、 光等) fāchū, fàngchū (rè, guāng děng) 发出,放出(热,光等) fāchū, fàngchū (rè, guāng děng) Issue, release (heat, light, etc.)
65 the radiator gives out a lot of heat the radiator gives out a lot of heat 散热器发出大量热量 sànrè qì fāchū dàliàng rèliàng The radiator gives out a lot of heat
66 散热器放出大量的热 sànrè qì shìfàng chū dàliàng de rè 散热器释放出大量的热 sànrè qì shìfàng chū dàliàng de rè Radiator releases a lot of heat
67 散热器发出大量热量 sànrè qì fāchū dàliàng rèliàng 散热器发出大量热量 sànrè qì fā chū dàliàng rèliàng Radiator emits a lot of heat
68 to tell people about sth or broadcast sth to tell people about sth or broadcast sth 告诉人们关于某事或播放某事 gàosù rénmen guānyú mǒu shì huò bòfàng mǒu shì To tell people about sth or broadcast sth
69  公布;宣布;播放 gōngbù; xuānbù; bòfàng  公布;宣布;播放  gōngbù; xuānbù; bòfàng  Announce; announce; play
70 告诉人们关于某事或播放某事 gàosù rénmen guānyú mǒu shì huò bòfàng mǒu shì 告诉人们关于某事或播放某事 gàosù rénmen guānyú mǒu shì huò bòfàng mǒu shì Tell people about something or play something
71 give over ( informal) used to tell sb to stop doing sth give over (informal) used to tell sb to stop doing sth 放弃(非正式)用于告诉某人停止做某事 fàngqì (fēi zhèngshì) yòng yú gàosù mǒu rén tíngzhǐ zuò mǒu shì Give over ( informal) used to tell sb to stop doing sth
72 别再了;到此为止吧;住手 bié zài…le; dào cǐ wéizhǐ ba; zhùshǒu 别再...了,到此为止吧,住手 bié zài...Le, dào cǐ wéizhǐ ba, zhùshǒu Don't stop... stop here; stop
73 Give over, Chris! you're hurting me Give over, Chris! You're hurting me 克里斯放弃!你在伤害我 kè lǐsī fàngqì! Nǐ zài shānghài wǒ Give over, Chris! you're hurting me
74 克里斯放弃! 你在伤害我 kè lǐsī fàngqì! Nǐ zài shānghài wǒ 克里斯放弃!你在伤害我 kè lǐsī fàngqì! Nǐ zài shānghài wǒ Chris gives up! You are hurting me
75 住手,克里斯!你把我弄痛了 zhùshǒu, kè lǐsī! Nǐ bǎ wǒ nòng tòngle 住手,克里斯!你把我弄痛了 zhùshǒu, kè lǐsī! Nǐ bǎ wǒ nòng tòngle Stop, Chris! You hurt me
76 Give over complaining Give over complaining 抱怨抱怨 bàoyuàn bàoyuàn Give over complaining
77 别抱怨了!  bié bàoyuànle!  别抱怨了! bié bàoyuànle! Don't complain!
78 give your­self 'over to sth (also , give yourself 'up to sth) to spend all your time doing sth or thinking about sth; to allow sth to completely control your life  Give your­self'over to sth (also, give yourself'up to sth) to spend all your time doing sth or thinking about sth; to allow sth to completely control your life  把自己'放在一边'(同时,给自己'做')花费你所有的时间做某事或想着某事;让某物完全控制你的生活 Bǎ zìjǐ'fàng zài yībiān'(tóngshí, jǐ zìjǐ'zuò') huāfèi nǐ suǒyǒu de shíjiān zuò mǒu shì huò xiǎngzhe mǒu shì; ràng mǒu wù wánquán kòngzhì nǐ de shēnghuó Give your­self 'over to sth (also , give yourself 'up to sth) to spend all your time doing sth or thoughtful about sth; to allow sth to completely control your life
79 致力于;沉癌于 zhìlì yú; chén ái yú 致力于;沉癌于 zhìlì yú; chén ái yú Committed to;
80 give sth over to sth  to use sth for one particular purpose give sth over to sth to use sth for one particular purpose 将某物用于某一特定目的 jiāng mǒu wù yòng yú mǒu yī tèdìng mùdì Give sth over to sth to use sth for one particular purpose
81 专用作(某种用途) bǎ…zhuānyòng zuò (mǒu zhǒng yòngtú) 把...专用作(某种用途) bǎ... Zhuānyòng zuò (mǒu zhǒng yòngtú) Dedicated to (used for) a certain purpose
82 将某物用于某一特定目的 jiāng mǒu wù yòng yú mǒu yī tèdìng mùdì 将某物用于某一特定目的 jiāng mǒu wù yòng yú mǒu yī tèdìng mùdì Use something for a specific purpose
83 The gallery is given over to British art The gallery is given over to British art 这个画廊交给了英国的艺术 zhège huàláng jiāo gěile yīngguó de yìshù The gallery is given over to British art
84 此陈歹!J室专门用于陈列英国艺术品 cǐ chén dǎi!J shì zhuānmén yòng yú chénliè yīngguó yìshù pǐn 此陈歹!Ĵ室专门用于陈列英国艺术品 cǐ chén dǎi!Ĵ shì zhuānmén yòng yú chénliè yīngguó yìshù pǐn This Chen Yu! Room J is designed to display British artwork
85 give up to stop trying to do sth give up to stop trying to do sth 放弃停止试图做某事 fàngqì tíngzhǐ shìtú zuò mǒu shì Give up to stop trying to do sth
86 投降;认输;放弃 tóuxiáng; rènshū; fàngqì 投降;认输;放弃 tóuxiáng; rènshū; fàngqì Surrender; throw in; give up
87 they gave up without a fight they gave up without a fight 他们没有打架就放弃了 tāmen méiyǒu dǎjià jiù fàngqìle They gave up without a fight
88 他们不战而降 tāmen bù zhàn ér jiàng 他们不战而降 tāmen bù zhàn ér jiàng They did not fight down
89 she doesn’t give up easily she doesn’t give up easily 她不会轻易放弃 tā bù huì qīngyì fàngqì She doesn’t give up easily
90 她決不轻易认 tā jué bù qīngyì rènshū 她决不轻易认输 tā jué bù qīngyì rènshū She will never give up easily
91 她不会轻易放弃 tā bù huì qīngyì fàngqì 她不会轻易放弃 tā bù huì qīngyì fàngqì She will not give up easily
92 I give up,tell me the answer I give up,tell me the answer 我放弃了,告诉我答案 wǒ fàngqìle, gàosù wǒ dá'àn I give up, tell me the answer
93 我放弃了,把答案告诉我吧 wǒ fàngqìle, bǎ dá'àn gàosù wǒ ba 我放弃了,把答案告诉我吧 wǒ fàngqìle, bǎ dá'àn gàosù wǒ ba I gave up and told me the answer
94 我放弃了,告诉我答案 wǒ fàngqìle, gàosù wǒ dá'àn 我放弃了,告诉我答案 wǒ fàngqìle, gàosù wǒ dá'àn I gave up and told me the answer
95 give sb up  (also give up on sb ) to believe that sb is never going to arrive, get better, be found, etc give sb up (also give up on sb) to believe that sb is never going to arrive, get better, be found, etc 给某人(也放弃某人)相信某人永远不会到达,变得更好,被发现等等。 gěi mǒu rén (yě fàngqì mǒu rén) xiāngxìn mǒu rén yǒngyuǎn bù huì dàodá, biàn dé gèng hǎo, pī fà xiàn děng děng. Give sb up (also give up on sb ) to believe that sb is never going to arrive, get better, be found, etc
96 对某人的到来(或康复、能否找到等)不再抱有希望 duì mǒu rén de dàolái (huò kāngfù, néng fǒu zhǎodào děng) bù zài bào yǒu xīwàng 对某人的到来(或康复,能否找到等)不再抱有希望 Duì mǒu rén de dàolái (huò kāngfù, néng fǒu zhǎodào děng) bù zài bào yǒu xīwàng Have no hope for someone's arrival (or rehabilitation, can find, etc.)
97 there you are at last! We’d given you up there you are at last! We’d given you up 你终于有了!我们放弃了你 nǐ zhōngyú yǒule! Wǒmen fàngqìle nǐ There you are at last! We’d given you up
98 你终于来了!我们都以为你不来了呢 nǐ zhōngyú láile! Wǒmen dōu yǐwéi nǐ bù láile ne 你终于来了!我们都以为你不来了呢 nǐ zhōngyú láile! Wǒmen dōu yǐwéi nǐ bù láile ne You finally came! We all thought you didn't come
99 We hadn’t heard from him for so long, we'd given him up for dead We hadn’t heard from him for so long, we'd given him up for dead 我们这么久没有收到他的消息,我们已经让他死了 wǒmen zhème jiǔ méiyǒu shōu dào tā de xiāoxī, wǒmen yǐjīng ràng tā sǐle We hadn’t heard from him for so long, we'd given him up for dead
100 我们这么长时间没有他的音信,都以为他死了 wǒmen zhème cháng shíjiān méiyǒu tā de yīnxìn, dōu yǐwéi tā sǐle 我们这么长时间没有他的音信,都以为他死了 wǒmen zhème cháng shíjiān méiyǒu tā de yīnxìn, dōu yǐwéi tā sǐle We haven’t heard from him for so long. We all thought he was dead.
101   PINYIN   pinyin ANGLAIS
  我们这么久没有收到他的消息,我们已经让他死了 Wǒmen zhème jiǔ méiyǒu shōu dào tā de xiāoxī, wǒmen yǐjīng ràng tā sǐle 我们这么久没有收到他的消息,我们已经让他死了 Wǒmen zhème jiǔ méiyǒu shōu dào tā de xiāoxī, wǒmen yǐjīng ràng tā sǐle We haven't heard from him for so long. We have let him die.
102 to stop having a relationship with sb to stop having a relationship with sb 停止与某人建立关系 tíngzhǐ yǔ mǒu rén jiànlì guānxì To stop having a relationship with sb
103 与某人断绝关系;不再乌某人交往 yǔ mǒu rén duànjué guānxì; bù zài wū mǒu rén jiāowǎng 与某人断绝关系;不再乌某人交往 yǔ mǒu rén duànjué guānxì; bù zài wū mǒu rén jiāowǎng Break off relationships with someone; no longer associate with someone
104 Why don’t you give him up? Why don’t you give him up? 你为什么不放弃他? nǐ wèishéme bù fàngqì tā? Why don’t you give him up?
105 你为什杆么不乌一刀两断呢? Nǐ wèi shé gān me bù wū yīdāoliǎngduàn ne? 你为什杆么不乌一刀两断呢? Nǐ wèi shé gān me bù wū yīdāoliǎngduàn ne? What are you doing for what?
106 你为什么不放弃他? Nǐ wèishéme bù fàngqì tā? 你为什么不放弃他? Nǐ wèishéme bù fàngqì tā? Why don't you give up on him?
107 give sth up   to stop doing or having sth Give sth up to stop doing or having sth 停止做某事或做某事 Tíngzhǐ zuò mǒu shì huò zuò mǒu shì Give sth up to stop doing or having sth
108 停止;中止;放弃; tíngzhǐ; zhōngzhǐ; fàngqì; pāoqì 停止;中止;放弃;抛弃 tíngzhǐ; zhōngzhǐ; fàngqì; pāoqì Stop; stop; give up; abandon
109 停止做某事或做某事 tíngzhǐ zuò mǒu shì huò zuò mǒu shì 停止做某事或做某事 tíngzhǐ zuò mǒu shì huò zuò mǒu shì Stop doing something or do something
110 She didn’t give up work when she had the baby She didn’t give up work when she had the baby 她有孩子时没有放弃工作 tā yǒu hái zǐ shí méiyǒu fàngqì gōngzuò She didn’t give up work when she had the baby
111 她生了孩子后并未放弃土作 tā shēngle háizi hòu bìng wèi fàngqì tǔ zuò 她生了孩子后并未放弃土作 tā shēngle háizi hòu bìng wèi fàngqì tǔ zuò She gave up soil after she gave birth
112 We’d given up hope of ever having children We’d given up hope of ever having children 我们放弃了生孩子的希望 wǒmen fàngqìle shēng háizi de xīwàng We’d given up hope of ever having children
113 我们已放弃生孩子的希望 wǒmen yǐ fàngqì shēng háizi de xīwàng 我们已放弃生孩子的希望 wǒmen yǐ fàngqì shēng háizi de xīwàng We have abandoned the hope of having children
114 我们放弃了生孩子的希望 wǒmen fàngqìle shēng háizi de xīwàng 我们放弃了生孩子的希望 wǒmen fàngqìle shēng háizi de xīwàng We gave up hope of having children
115 You ought to give up smoking You ought to give up smoking 你应该放弃吸烟 nǐ yīnggāi fàngqì xīyān You ought to give up smoking
116 许应该戒烟 xǔ yīnggāi jièyān 许应该戒烟 xǔ yīnggāi jièyān Xu should quit smoking
117 to spend time on a task that you would normally spend on sth else to spend time on a task that you would normally spend on sth else 把时间花在你通常会花在其他事情上的任务上 bǎ shíjiān huā zài nǐ tōngcháng huì huā zài qítā shìqíng shàng de rènwù shàng To spend time on a task that you would normally spend on sth else
118 把(本该做其他事的时间)耗费于 bǎ (běn gāi zuò qítā shì de shíjiān) hàofèi yú 把(本该做其他事的时间)耗费于 bǎ (běn gāi zuò qítā shì de shíjiān) hàofèi yú To spend (time for doing other things)
119 I gave up my weekend to him paint his apartment I gave up my weekend to him paint his apartment 我放弃了我的周末给他画了他的公寓 wǒ fàngqìle wǒ de zhōumò gěi tā huàle tā de gōngyù I gave up my weekend to him paint his apartment
120 我耗费了一个周末帮他粉刷奏间 wǒ hàofèile yīgè zhōumò bāng tā fěnshuā zòu jiān 我耗费了一个周末帮他粉刷奏间 wǒ hàofèile yīgè zhōumò bāng tā fěnshuā zòu jiān I spent a weekend helping him to paint
121 give sth up (to sb) to hand sth over to sb else give sth up (to sb) to hand sth over to sb else 把某物交给别人。把某物交给某人 bǎ mǒu wù jiāo gěi biérén. Bǎ mǒu wù jiāo gěi mǒu rén Give sth up (to sb) to hand sth over to sb else
122 ... 交给(或让与) bǎ... Jiāo gěi (huò ràng yú) 把...交给(或让与) bǎ... Jiāo gěi (huò ràng yú) Give (or give)
123 把某物交给别人。把某物交给某人 bǎ mǒu wù jiāo gěi biérén. Bǎ mǒu wù jiāo gěi mǒu rén 把某物交给别人。把某物交给某人 bǎ mǒu wù jiāo gěi biérén. Bǎ mǒu wù jiāo gěi mǒu rén Give something to someone else. Give something to someone
124 We had to give our passports up to the authorities We had to give our passports up to the authorities 我们必须将护照交给当局 wǒmen bìxū jiāng hùzhào jiāo gěi dāngjú We had to give our passports up to the authorities
125 我们得把护照交给当局 wǒmen dé bǎ hùzhào jiāo gěi dāngjú 我们得把护照交给当局 wǒmen dé bǎ hùzhào jiāo gěi dāngjú We have to hand over the passport to the authorities
126 He gave up his seat to a pregnant woman (= stood up to allow her to sit down).他把座位让给了一位孕妇 He gave up his seat to a pregnant woman (= stood up to allow her to sit down). Tā bǎ zuòwèi ràng gěile yī wèi yùnfù 他放下座位给一位孕妇(=站起来让她坐下)。他把座位让给了一位孕妇 tā fàngxià zuòwèi gěi yī wèi yùnfù (=zhàn qǐlái ràng tā zuò xià). Tā bǎ zuòwèi ràng gěile yī wèi yùnfù He gave up his seat to a pregnant woman (= stood up to allow her to sit down). He gave his seat to a pregnant woman.
127 give yourself/sb up (to sb) to offer yourself/sb to be captured give yourself/sb up (to sb) to offer yourself/sb to be captured 给某人(某人)提供自己/某人被俘 gěi mǒu rén (mǒu rén) tígōng zìjǐ/mǒu rén bèi fú Give yourself/sb up (to sb) to offer yourself/sb to be
128 自首;投案;投降 zìshǒu; tóu'àn; tóuxiáng 自首;投案;投降 zìshǒu; tóu'àn; tóuxiáng Surrender; surrender; surrender
129 After a week on the run he gave himself up to the police After a week on the run he gave himself up to the police 在跑了一个星期后,他把自己交给了警察 zài pǎole yīgè xīngqí hòu, tā bǎ zìjǐ jiāo gěile jǐngchá After a week on the run he gave himself up to the police
130 他逃跑一周后向警方投案自首了 tā táopǎo yīzhōu hòu xiàng jǐngfāng tóu'àn zìshǒule 他逃跑一周后向警方投案自首了 tā táopǎo yīzhōu hòu xiàng jǐngfāng tóu'àn zìshǒule After surrendering for a week, he surrendered himself to the police.
131 give yourself up to sth = give yourself over to sth ,give up on sb to stop hoping or believing that sb will change, get better, etc. give yourself up to sth = give yourself over to sth,give up on sb to stop hoping or believing that sb will change, get better, etc. 放弃某人,放弃某人停止希望或相信某人会改变,变得更好等等。 fàngqì mǒu rén, fàngqì mǒu rén tíngzhǐ xīwàng huò xiāngxìn mǒu rén huì gǎibiàn, biàn dé gèng hǎo děng děng. Give yourself up to sth = give yourself over to sth ,give up on sb to stop hoping or believing that sb will change, get better, etc.
132 不再抱希望(或不再相信 Duì…bù zài bào xīwàng (huò bù zài xiāngxìn) 对...不再抱希望(或不再相信) Duì... Bù zài bào xīwàng (huò bù zài xiāngxìn) No longer hope (or no longer trust)
133 his teachers seem to have given up on him his teachers seem to have given up on him 他的老师似乎已经放弃了他 tā de lǎoshī sìhū yǐjīng fàngqìle tā His teachers seem to have given up on him
134 他的老师似乎不再对他抱有希望 tā de lǎoshī sìhū bù zài duì tā bào yǒu xīwàng 他的老师似乎不再对他抱有希望 tā de lǎoshī sìhū bù zài duì tā bào yǒu xīwàng His teacher seems no longer hopeful for him
135 他的老师似乎已经放弃了他 tā de lǎoshī sìhū yǐjīng fàngqìle tā 他的老师似乎已经放弃了他 tā de lǎoshī sìhū yǐjīng fàngqìle tā His teacher seems to have given up on him
136 (=) give sb up (=) give sb up (=)给某人一些东西 (=) gěi mǒu rén yīxiē dōngxī (=) give sb up
137 the ability of sth to bend or stretch under pressure  the ability of sth to bend or stretch under pressure  在压力下弯曲或拉伸的能力 zài yālì xià wānqū huò lā shēn de nénglì The ability of sth to bend or stretch under pressure
138 伸展性;弹在 shēnzhǎn xìng; dàn zài 伸展性;弹在 shēnzhǎn xìng; dàn zài Extensibility;
139 The shoes may seem tight at first, but the leather has plenty of give in it The shoes may seem tight at first, but the leather has plenty of give in it 起初鞋子看起来很紧,但是皮革有很多东西可供选择 qǐchū xiézi kàn qǐlái hěn jǐn, dànshì pígé yǒu hěnduō dōngxī kě gōng xuǎnzé The shoes may seem tight at first, but the leather has plenty of give in it
140 鞋刚开始穿时可能显得紧,但皮子的伸展性很好 zhè xié gāng kāishǐ chuān shí kěnéng xiǎndé jǐn, dàn pízi de shēnzhǎn xìng hěn hǎo 这鞋刚开始穿时可能显得紧,但皮子的伸展性很好 zhè xié gāng kāishǐ chuān shí kěnéng xiǎndé jǐn, dàn pízi de shēnzhǎn xìng hěn hǎo This shoe may appear tight when first worn, but the leather has good stretchability
141 give and take  willingness in a relationship to accept what sb else wants and give up some of what you want  give and take willingness in a relationship to accept what sb else wants and give up some of what you want  在一种关系中给予并且愿意接受别人想要的东西,并放弃一些你想要的东西 zài yī zhǒng guānxì zhōng jǐyǔ bìngqiě yuànyì jiēshòu biérén xiǎng yào de dōngxī, bìng fàngqì yīxiē nǐ xiǎng yào de dōngxī Give and take willingness in a relationship to accept what sb else wants and give up some of what you want
142 双方迁就; 相互让步;互相忍让 shuāngfāng qiānjiù; xiānghù ràngbù; hùxiāng rěnràng 双方迁就;相互让步;互相忍让 shuāngfāng qiānjiù; xiānghù ràngbù; hùxiāng rěnràng The two sides reconciled; mutual concessions; mutual tolerance
143 an exchange of words or ideas an exchange of words or ideas 交换文字​​或想法 jiāohuàn wénzì​​huò xiǎngfǎ An exchange of words or ideas
144  交谈;思想交流 jiāotán; sīxiǎng jiāoliú  交谈;思想交流  jiāotán; sīxiǎng jiāoliú  Conversation; thought exchange
145 to encourage a give and take to encourage a give and take 鼓励给予和承担 gǔlì jǐyǔ hé chéngdān To encourage a give and take
146 鼓励活跃的思想交流 gǔlì huóyuè de sīxiǎng jiāoliú 鼓励活跃的思想交流 gǔlì huóyuè de sīxiǎng jiāoliú Encourage active exchange of ideas
147 give away  give away  放弃 fàngqì Give away
148 (informal)  something that a company gives free, usually with sth else that is for sale (informal) something that a company gives free, usually with sth else that is for sale (非正式)公司免费提供的东西,通常与其他东西一起出售 (fēi zhèngshì) gōngsī miǎnfèi tígōng de dōngxī, tōngcháng yǔ qítā dōngxī yīqǐ chūshòu (informal) something that a company gives free, usually with sth else that is for sale
149 (公司为推销产品搭送的)随赠品 (gōngsī wèi tuīxiāo chǎnpǐn dā sòng de) suí zèngpǐn (公司为推销产品搭送的)随赠品 (gōngsī wèi tuīxiāo chǎnpǐn dā sòng de) suí zèngpǐn (Company sells products for delivery) Freebies
150  something that makes you guess the real truth about sth/sb something that makes you guess the real truth about sth/sb  这让你猜到关于某人的真实事实  zhè ràng nǐ cāi dào guānyú mǒu rén de zhēnshí shìshí  Something that makes you guess the real truth about sth/sb
151  使真相暴露的事物 shǐ zhēnxiàng bàolù de shìwù  使真相暴露的事物  shǐ zhēnxiàng bàolù de shìwù  What exposed the truth
152 She pretended she wasn't excited but the expression on her face was as a dead (=  She pretended she wasn't excited but the expression on her face was as a dead (=  她假装自己并不兴奋,但她脸上的表情就像死了一样 tā jiǎzhuāng zìjǐ bìng bù xīngfèn, dàn tā liǎn shàng de biǎoqíng jiù xiàng sǐle yīyàng She pretended she wasn't excited but the expression on her face was as a dead (=
153 obvious) giveaway obvious) giveaway 显而易见)赠品 xiǎn'éryìjiàn) zèngpǐn Obvious
154 她假装不为所动,可脸上的表情却将她的心绪暴露无遗 tā jiǎzhuāng bù wéi suǒ dòng, kě liǎn shàng de biǎoqíng què jiāng tā de xīnxù bàolù wúyí 她假装不为所动,可脸上的表情却将她的心绪暴露无遗 tā jiǎzhuāng bù wéi suǒ dòng, kě liǎn shàng de biǎoqíng què jiāng tā de xīnxù bàolù wúyí She pretended not to be moved, but the expression on her face revealed her feelings.
155 (informal) (of prices 价格)very low  (informal) (of prices jiàgé)very low  (非正式)(价格价格)非常低 (fēi zhèngshì)(jiàgé jiàgé) fēicháng dī (informal) (of prices) very low
156 低廉的 dīlián de 低廉的 dīlián de Inexpensive
157 非正式)(价格价格)非常低 fēi zhèngshì)(jiàgé jiàgé) fēicháng dī 非正式)(价格价格)非常低 fēi zhèngshì)(jiàgé jiàgé) fēicháng dī Informal) (price price) is very low
158 give back  a situation in which workers agree to accept lower wages or fewer benefits at a particular time, in return for more money or benefits later give back a situation in which workers agree to accept lower wages or fewer benefits at a particular time, in return for more money or benefits later 退回工人同意在特定时间接受较低工资或较少福利的情况,以换取更多的金钱或后来的福利 tuìhuí gōngrén tóngyì zài tèdìng shí jiàn jiēshòu jiào dī gōngzī huò jiào shǎo fúlì de qíngkuàng, yǐ huànqǔ gèng duō de jīnqián huò hòulái de fúlì Giving back a situation in which workers agree to accept lower wages or fewer benefits at a particular time, in return for more money or benefits later
159 福利归还(工人同意在某段时间接受较低工资或较少福利以便日后得到偿还) given already arranged fúlì guīhuán (gōngrén tóngyì zài mǒu duàn shí jiàn jiēshòu jiào dī gōngzī huò jiào shǎo fúlì yǐbiàn rìhòu dédào chánghuán) given already arranged 福利归还(工人同意在某段时间接受较低工资或较少福利以便日后得到偿还) fúlì guīhuán (gōngrén tóngyì zài mǒu duàn shí jiàn jiēshòu jiào dī gōngzī huò jiào shǎo fúlì yǐbiàn rìhòu dédào chánghuán) Return of benefits (workers agree to receive lower wages or less benefits during a certain period in order to be reimbursed in the future)
160  已经安排好的;规定的 yǐjīng ānpái hǎo de; guīdìng de  已经安排好的;规定的  yǐjīng ānpái hǎo de; guīdìng de  Already arranged; prescribed
161 They were to meet at a given time and place They were to meet at a given time and place 他们要在特定的时间和地点见面 tāmen yào zài tèdìng de shíjiān hé dìdiǎn jiànmiàn They were to meet at a given time and place
162 他们要在规定的时间和地点会晤 tāmen yào zài guīdìng de shíjiān hé dìdiǎn huìwù 他们要在规定的时间和地点会晤 tāmen yào zài guīdìng de shíjiān hé dìdiǎn huìwù They will meet at the required time and place
163 他们要在特定的时间和地点见面 tāmen yào zài tèdìng de shíjiān hé dìdiǎn jiànmiàn 他们要在特定的时间和地点见面 tāmen yào zài tèdìng de shíjiān hé dìdiǎn jiànmiàn They want to meet at a specific time and place
164 that you have stated and are discussing; particular that you have stated and are discussing; particular 你已经陈述并正在讨论;特定 nǐ yǐjīng chénshù bìng zhèngzài tǎolùn; tèdìng That you have stated and are discussing; particular
165 指定的;所述的; 特定的 zhǐdìng de; suǒ shù de; tèdìng de 指定的;所述的;特定的 zhǐdìng de; suǒ shù de; tèdìng de Specified; described; specific
166 你已经陈述并正在讨论; 特定 nǐ yǐjīng chénshù bìng zhèngzài tǎolùn; tèdìng 你已经陈述并正在讨论;特定 nǐ yǐjīng chénshù bìng zhèngzài tǎolùn; tèdìng You have stated and are discussing; specific
167 We can find out how much money is spent on food in any given period We can find out how much money is spent on food in any given period 我们可以找出在任何特定时期花在食物上的钱 wǒmen kěyǐ zhǎo chū zài rènhé tèdìng shíqí huā zài shíwù shàng de qián We can find out how much money is spent on food in any given period
168 们可以查明在特定时内花在食物上的*有多少 wǒmen kěyǐ chá míng zài tèdìng shíjiān nèi huā zài shíwù shàng de*yǒu duōshǎo 我们可以查明在特定时间内花在食物上的*有多少 wǒmen kěyǐ chá míng zài tèdìng shíjiān nèi huā zài shíwù shàng de*yǒu duōshǎo We can find out how many * are spent on food in a given time
169 我们可以找出在任何特定时期花在食物上的钱 wǒmen kěyǐ zhǎo chū zài rènhé tèdìng shíqí huā zài shíwù shàng de qián 我们可以找出在任何特定时期花在食物上的钱 wǒmen kěyǐ zhǎo chū zài rènhé tèdìng shíqí huā zài shíwù shàng de qián We can find the money spent on food at any given time
171  be given to sth/to doing sth to do sth often or regularly be given to sth/to doing sth to do sth often or regularly  经常或定期做某事做某事  jīngcháng huò dìngqí zuò mǒu shì zuò mǒu shì  Be given to sth/to doing sth to do sth often or regularly
172  经常做;习惯于 jīngcháng zuò; xíguàn yú  经常做;习惯于  jīngcháng zuò; xíguàn yú  Often done; used to
173 he’s given to going for long walk on his own he’s given to going for long walk on his own 他被允许自己长时间散步 tā bèi yǔnxǔ zìjǐ cháng shíjiān sànbù He’s given to going for long walk on his own
174 他有自长距离散步的习惯 tā yǒu dúzì cháng jùlí sànbù de xíguàn 他有独自长距离散步的习惯 tā yǒu dúzì cháng jùlí sànbù de xíguàn He has a habit of walking long distances alone
175 他被允许自己长时间散步。 tā bèi yǔnxǔ zìjǐ cháng shíjiān sànbù. 他被允许自己长时间散步。 tā bèi yǔnxǔ zìjǐ cháng shíjiān sànbù. He was allowed to walk for a long time.
176 when you consider sth  When you consider sth  当你考虑某事时 Dāng nǐ kǎolǜ mǒu shì shí When you consider sth
177 考虑到;鉴于 kǎolǜ dào; jiànyú 考虑到;鉴于 kǎolǜ dào; jiànyú Take into account
178 Given his age, (= considering how old he is) he's remarkably active Given his age, (= considering how old he is) he's remarkably active 考虑到他的年龄,(=考虑他多大年纪),他非常活跃 kǎolǜ dào tā de niánlíng,(=kǎolǜ tā duōdà niánjì), tā fēicháng huóyuè Given his age, (= taking how old he is) he's remarkably active
179 考虑到他的年龄,他已瘥相当活跃的了 kǎolǜ dào tā de niánlíng, tā yǐ chài xiāngdāng huóyuè dele 考虑到他的年龄,他已瘥相当活跃的了 kǎolǜ dào tā de niánlíng, tā yǐ chài xiāngdāng huóyuè dele Considering his age, he has been very active.
180 考虑到他的年龄,(=考虑他多大年纪),他非常活跃 kǎolǜ dào tā de niánlíng,(=kǎolǜ tā duōdà niánjì), tā fēicháng huóyuè 考虑到他的年龄,(=考虑他多大年纪),他非常活跃 kǎolǜ dào tā de niánlíng,(=kǎolǜ tā duōdà niánjì), tā fēicháng huóyuè Considering his age, (= considering how old he is) he is very active
181 Given her interest in children, teaching seems the right job for her Given her interest in children, teaching seems the right job for her 鉴于她对儿童的兴趣,教学对她来说似乎是合适的工作 jiànyú tā duì er tóng de xìngqù, jiàoxué duì tā lái shuō sìhū shìhéshì de gōngzuò Given her interest in children, teaching seems the right job for her
182 考虑到她喜欢孩子,教书看来是很适合她的工作 kǎolǜ dào tā xǐhuān háizi, jiāoshū kàn lái shì hěn shìhé tā de gōngzuò 考虑到她喜欢孩子,教书看来是很适合她的工作 kǎolǜ dào tā xǐhuān háizi, jiāoshū kàn lái shì hěn shì hé tā de gōngzuò Considering that she likes children, teaching seems to be very suitable for her work
183 given that  given that  鉴于 jiànyú Given that
184  It was surprising the government was reelected, given that they had raised taxes so much It was surprising the government was reelected, given that they had raised taxes so much  鉴于他们已经提高了税收,政府连任也是令人惊讶的  jiànyú tāmen yǐjīng tígāole shuìshōu, zhèngfǔ liánrèn yěshì lìng rén jīngyà de  It was surprising the government was reelected, given that they had raised taxes so much
185 令人惊奇的是政府把税收提髙这么多仍再次当选了 lìng rén jīngqí de shì zhèngfǔ bǎ shuìshōu tí gāo zhème duō réng zàicì dāngxuǎnle 令人惊奇的是政府把税收提髙这么多仍再次当选了 lìng rén jīngqí de shì zhèngfǔ bǎ shuìshōu tí gāo zhème duō réng zàicì dāngxuǎnle The amazing thing is that the government has raised taxes so much and it has been re-elected.
186 something that is accepted as true, for example when you are discussing sth, or planning sth  something that is accepted as true, for example when you are discussing sth, or planning sth  例如当你正在讨论某事或计划某事时被接受为真实的东西 lìrú dāng nǐ zhèngzài tǎolùn mǒu shì huò jìhuà mǒu shì shí bèi jiēshòu wéi zhēnshí de dōngxī Something that is accepted as true, for example when you are discussing sth, or planning sth
187 假设事卖  jiǎshè shì mài  假设事卖 jiǎshè shì mài Assuming things to sell
188 given name = first name given name = first name 名字=名字 míngzì =míngzì Given name = first name
189 giver  (often in compounds 常构成复合词) giver (often in compounds cháng gòuchéng fùhécí) 给予者(通常在化合物常构成复合词中) jǐyǔ zhě (tōngcháng zài huàhéwù cháng gòuchéng fùhécí zhōng) Giver (often in compounds often composes a compound word)
190  a person or an organization that gives a person or an organization that gives  一个人或一个给予的组织  yīgè rén huò yīgè jǐyǔ de zǔzhī  a person or an organization that gives
191  给予者;赠与者;捐助机构 jǐyǔ zhě; zèng yù zhě; juānzhù jīgòu  给予者;赠与者;捐助机构  jǐyǔ zhě; zèng yù zhě; juānzhù jīgòu  Giver; donator; donor institution
192 They are very generous givers to charity They are very generous givers to charity 他们对慈善事业非常慷慨 tāmen duì císhàn shìyè fēicháng kāngkǎi They are very generous givers to charity
193 他们是慈善事业的慷慨捐助者 tāmen shì císhàn shìyè de kāngkǎi juānzhù zhě 他们是慈善事业的慷慨捐助者 tāmen shì císhàn shìyè de kāngkǎi juānzhù zhě They are generous donors for charity
194 gizmo (also gismo) gismos a general word for a small piece of equipment, often one that does sth in a new and clever way gizmo (also gismo) gismos a general word for a small piece of equipment, often one that does sth in a new and clever way gizmo(也是gismo)gismos是一小部分设备的通用词,通常是一种以新的和聪明的方式 gizmo(yěshì gismo)gismos shì yī xiǎo bùfèn shèbèi de tōngyòng cí, tōngcháng shì yī zhǒng yǐ xīn de hé cōngmíng de fāngshì Gizmo (also gismo) gismos a general word for a small piece of equipment, often one that does sth in a new and clever way
195 小玩意儿;小装置 xiǎo wányì er; xiǎo zhuāngzhì 小玩意儿;小装置 xiǎo wányì er; xiǎo zhuāngzhì Gadgets; small devices
196 gizzard the part of a bird's stomach in which food is broken up into smaller pieces before being digested gizzard the part of a bird's stomach in which food is broken up into smaller pieces before being digested g the bird bird bird in in in being being being being being being being being food food food g g g g g g the bird bird bird in in in being being being being being being being being food food food g g g g g Gizzard the part of a bird's stomach in which food is broken up into smaller pieces before being being digested
197  (鸟的)砂,脸,腕 (niǎo de) shā náng, liǎn, wàn  (鸟的)砂囊,脸,腕  (niǎo de) shā náng, liǎn, wàn  (bird's) gizzard, face, wrist
198  glacé (of fruit 永果)preserved in sugar  glacé (of fruit yǒng guǒ)preserved in sugar   保存在糖中的冰果(永果果实)  bǎocún zài táng zhōng de bīng guǒ (yǒng guǒ guǒshí)  Glacé (of fruit)preserved in sugar
199 糖溃的;蜜饯的 táng kuì de; mìjiàn de 糖溃的;蜜饯的 táng kuì de; mìjiàn de Sugar cane; candied
200 glacé fruits glacé fruits 冰川水果 bīngchuān shuǐguǒ Glacé fruits
201  蜜饯果 mìjiàn guǒ  蜜饯果  mìjiàn guǒ  Candied fruit
202 glacé cherries  glacé cherries  冰川樱桃 bīngchuān yīngtáo Glacé cherries
203 饯食樱桃 jiàn shí yīngtáo 饯食樱桃 jiàn shí yīngtáo Foraging cherry
204 冰川樱桃  bīngchuān yīngtáo  冰川樱桃 bīngchuān yīngtáo Glacier cherry
205 glacial  (geology )connected with the Ice Age glacial (geology de)connected with the Ice Age 与冰河时代有关的冰川(地质地) yǔ bīnghé shídài yǒuguān de bīngchuān (dìzhí de) Glacial (geology) connected with the Ice Age
206  味河时代的;冰河期的;冰州期的 wèi hé shídài de; bīnghé qí de; bīng zhōu qí de  味河时代的;冰河期的;冰州期的  wèi hé shídài de; bīnghé qí de; bīng zhōu qí de  The taste of the river era; ice age; ice state period
207 the glacial period (= the time when much of the northern half of the world was covered by ice) the glacial period (= the time when much of the northern half of the world was covered by ice) 冰河时期(即世界北半部大部分地区被冰覆盖的时间) bīnghé shíqí (jí shìjiè běi bàn bù dà bùfèn dìqū bèi bīng fùgài de shíjiān) The glacial period (= the time when much of the northern half of the world was covered by ice)
208 冰期 bīngqí 冰期 bīngqí Ice Age
209  (technical 术语)caused or made by glaciers; connected with glaciers (technical shùyǔ)caused or made by glaciers; connected with glaciers  (技术术语)由冰川引起或造成的;与冰川有关的  (jìshù shùyǔ) yóu bīngchuān yǐnqǐ huò zàochéng de; yǔ bīngchuān yǒuguān de  (technical term) caused or made by glaciers; connected with glaciers
210 冰川造成的;由冰河形成的; 冰河的;冰川的 bīngchuān zàochéng de; yóu bīnghé xíngchéng de; bīnghé de; bīngchuān de 冰川造成的;由冰河形成的;冰河的;冰川的 bīngchuān zàochéng de; yóu bīnghé xíngchéng de; bīnghé de; bīngchuān de Caused by glaciers; formed by glaciers; Glacial; Glacier
211 a glacial landscape a glacial landscape 一个冰川景观 yīgè bīngchuān jǐngguān a glacial landscape
212 由冰河形成的自然景观 yóu bīnghé xíngchéng de zìrán jǐngguān 由冰河形成的自然景观 yóu bīnghé xíngchéng de zìrán jǐngguān Natural landscape formed by glaciers
213 一个冰川景观 yīgè bīngchuān jǐngguān 一个冰川景观 yīgè bīngchuān jǐngguān A glacier landscape
214 glacial deposits/erosion glacial deposits/erosion 冰川沉积物/侵蚀 bīngchuān chénjī wù/qīnshí Glacial deposits/erosion
215 冰川沉积;冰蚀作用 bīngchuān chénjī; bīng shí zuòyòng 冰川沉积;冰蚀作用 bīngchuān chénjī; bīng shí zuòyòng Glacial deposits; Ice erosion
216   (formal) very cold; like ice  (formal) very cold; like ice    (正式)很冷;像冰   (zhèngshì) hěn lěng; xiàng bīng   (formal) very cold; like ice
217 灰冷恥;冰一船的  huī lěng chǐ; bīng yī chuán de  灰冷耻;冰一船的 huī lěng chǐ; bīng yī chuán de Gray and cold; ice on a boat
218 (正式)很冷; 像冰 (zhèngshì) hěn lěng; xiàng bīng (正式)很冷;像冰 (zhèngshì) hěn lěng; xiàng bīng (official) very cold; like ice
219 synonym icy synonym icy 同义词冰冷的 tóngyìcí bīnglěng de Synonym icy
220 glacial winds/temperatures glacial winds/temperatures 冰川风/温度 bīngchuān fēng/wēndù Glacial winds/temperatures
221  骨的寒风;极低的温度 cìgǔ de hán fēng; jí dī de wēndù  刺骨的寒风;极低的温度  cìgǔ de hán fēng; jí dī de wēndù  Bitter cold wind; extremely low temperature
222 同义词冰冷的 tóngyìcí bīnglěng de 同义词冰冷的 tóngyìcí bīnglěng de Synonyms cold
223 冰川风/温度 bīngchuān fēng/wēndù 冰川风/温度 bīngchuān fēng/wēndù Glacier wind/temperature
224  (used about people 指人)cold and unfriendly; not showing feelings  (used about people zhǐ rén)cold and unfriendly; not showing feelings   (用于指人)冷漠不友好;不表现感情  (yòng yú zhǐ rén) lěngmò bù yǒuhǎo; bù biǎoxiàn gǎnqíng  (used about people refers to people) cold and unfriendly; not showing feelings
225 冷若冰讀的;冷冰冰的 lěng ruò bīng dú de; lěngbīngbīng de 冷若冰读的;冷冰冰的 lěng ruò bīng dú de; lěngbīngbīng de Cold, cold, cold, cold
226 CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS
227 PRECEDENT NEXT     index 214.
  glacial 861 861 give