A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  giggle 858 858 gimmick  
1 giggle  Giggle  傻笑 Shǎxiào Giggle
2  ~ (at/about sb/sth) to laugh in a silly way because you are amused, embarrassed or nervous  ~ (at/about sb/sth) to laugh in a silly way because you are amused, embarrassed or nervous   〜(在/关于某人/某事)以愚蠢的方式笑,因为你很开心,尴尬或紧张  〜(zài/guānyú mǒu rén/mǒu shì) yǐ yúchǔn de fāngshì xiào, yīnwèi nǐ hěn kāixīn, gāngà huò jǐnzhāng  ~ (w / about sb / sth) śmiać się głupio, bo jesteś rozbawiony, zawstydzony lub nerwowy
3 (因感到有趣、窘迫或紧张而)咯咯地笑;傻笑 (yīn gǎndào yǒuqù, jiǒngpò huò jǐnzhāng ér) gēgē de xiào; shǎxiào (因感到有趣,窘迫或紧张而)咯咯地笑;傻笑 (yīn gǎndào yǒuqù, jiǒngpò huò jǐnzhāng ér) gēgē de xiào; shǎxiào (Biorąc pod uwagę coś zabawnego, zawstydzonego lub zdenerwowanego) Chichocząc, chichocząc
4 The girls giggled at the joke The girls giggled at the joke 女孩们笑着笑了起来 nǚháimen xiàozhe xiàole qǐlái Dziewczyny zachichotały z żartu
5 女孩子们让这笑话逗得咯咯笑 nǚ háizimen ràng zhè xiàohuà dòu dé gēgē xiào 女孩子们让这笑话逗得咯咯笑 nǚ háizimen ràng zhè xiàohuà dòu dé gēgē xiào Dziewczyny zachichotały z żartu
6 They giggled, nervously as they waited for their turn They giggled, nervously as they waited for their turn 当他们等待轮到时,他们紧张地咯咯笑了起来 dāng tāmen děngdài lún dào shí, tāmen jǐnzhāng de gēgē xiàole qǐlái Zachichotali nerwowo, gdy czekali na swoją kolej
7  他们排队等候时紧张地傻笑着 tāmen páiduì děnghòu shí jǐnzhāng de shǎxiàozhe  他们排队等候时紧张地傻笑着  tāmen páiduì děnghòu shí jǐnzhāng de shǎxiàozhe  Chichoczą nerwowo, kiedy czekają w kolejce
8 当他们等待轮到时,他们紧张地咯咯笑起来 dāng tāmen děngdài lún dào shí, tāmen jǐnzhāng de gēgē xiào qǐlái 当他们等待轮到时,他们紧张地咯咯笑起来 dāng tāmen děngdài lún dào shí, tāmen jǐnzhāng de gēgē xiào qǐlái Kiedy czekają na turę, chichoczą nerwowo.
9 a slight silly repeated laugh a slight silly repeated laugh 轻微的傻笑声重复着 qīngwéi de shǎxiào shēng chóngfùzhe lekki głupi
10 咯略笑;傻笑 gē lüè xiào; shǎxiào 咯略笑;傻笑 gē lüè xiào; shǎxiào Nieco się śmieję, chichoczę
11 She gave a nervous giggle She gave a nervous giggle 她神经质地咯咯笑了起来 tā shén jīng zhí dì gēgē xiàole qǐlái Wydała z siebie nerwowy chichot
12 她发出紧张的傻笑 tā fāchū jǐnzhāng de shǎxiào 她发出紧张的傻笑 tā fāchū jǐnzhāng de shǎxiào Uśmiechnęła się nerwowo
13 Matt collapsed into giggles and hung up the phone Matt collapsed into giggles and hung up the phone 马特陷入了笑声并挂断了电话 mǎ tè xiànrùle xiào shēng bìng guà duànle diànhuà Matt upadł na chichot i odłożył słuchawkę
14 马特突然咯咯笑起来,然后挂断了电话 mǎ tè túrán gēgē xiào qǐlái, ránhòu guà duànle diànhuà 马特突然咯咯笑起来,然后挂断了电话 mǎ tè túrán gēgē xiào qǐlái, ránhòu guà duànle diànhuà Matt nagle zachichotał i odłożył słuchawkę
15 马特陷入了笑声并挂断了电话 mǎ tè xiànrùle xiào shēng bìng guà duànle diànhuà 马特陷入了笑声并挂断了电话 mǎ tè xiànrùle xiào shēng bìng guà duànle diànhuà Matt śmieje się i odkłada słuchawkę
16 (informal)a thing that you think is amusing (informal)a thing that you think is amusing (非正式)你认为有趣的事情 (fēi zhèngshì) nǐ rènwéi yǒuqù de shìqíng (nieformalne) rzecz, która Twoim zdaniem jest zabawna
17  趣事;玩笑;可笑的事 qùshì; wánxiào; kěxiào de shì  趣事;玩笑;可笑的事  qùshì; wánxiào; kěxiào de shì  Fajne fakty, dowcipy, śmieszne rzeczy
18 We only did it for a giggle We only did it for a giggle 我们只为了一个傻笑而做了它 wǒmen zhǐ wèile yīgè shǎxiào ér zuòle tā Zrobiliśmy to tylko na chichot
19 我们做那件事只是开个玩笑而已 wǒmen zuò nà jiàn shì zhǐshì kāi gè wánxiào éryǐ 我们做那件事只是开个玩笑而已 wǒmen zuò nà jiàn shì zhǐshì kāi gè wánxiào éryǐ Po prostu żartowaliśmy na ten temat
20 我们只为了一个傻笑而做了它 wǒmen zhǐ wèile yīgè shǎxiào ér zuòle tā 我们只为了一个傻笑而做了它 wǒmen zhǐ wèile yīgè shǎxiào ér zuòle tā Zrobiliśmy to za chichot
21 the giggles  (informal) continuous giggling that you cannot control or stop 止不住的咯咯笑 the giggles (informal) continuous giggling that you cannot control or stop zhǐ bù zhù de gēgē xiào 这个咯咯笑声(非正式)不停地咯咯地笑,你无法控制或停止止住的咯咯笑 zhège gēgē xiào shēng (fēi zhèngshì) bù tíng de gēgē de xiào, nǐ wúfǎ kòngzhì huò tíngzhǐ zhǐ zhù de gēgē xiào Chichocze (nieformalne) ciągłe chichotanie, którego nie możesz kontrolować ani przestać chichotać
22 I get the giggles when I’m nervous I get the giggles when I’m nervous 当我紧张时,我得到了笑声 dāng wǒ jǐnzhāng shí, wǒ dédàole xiào shēng Dostaję chichoty, kiedy się denerwuję
23 我紧也时不停A咯咯大笑 wǒ jǐn yě shí jiù bù tíng A gēgē dà xiào 我紧也时就不停一咯咯大笑 wǒ jǐn yě shí jiù bù tíng yī gēgē dà xiào Zachichotałem, gdy byłem napięty
24 当我紧张时,我得到了笑声 dāng wǒ jǐnzhāng shí, wǒ dédàole xiào shēng 当我紧张时,我得到了笑声 dāng wǒ jǐnzhāng shí, wǒ dédàole xiào shēng Kiedy byłem zdenerwowany, miałem śmiech
25 She had a fit of the giggles and had to leave the room She had a fit of the giggles and had to leave the room 她有一阵咯咯笑声,不得不离开房间 tā yǒu yīzhèn gēgē xiào shēng, bùdé bù líkāi fángjiān Miała napady chichotów i musiała wyjść z pokoju
26 她突然咯咯笑了起来,不得不走出房间 tā túrán gēgē xiàole qǐlái, bùdé bù zǒuchū fángjiān 她突然咯咯笑了起来,不得不走出房间 tā túrán gēgē xiàole qǐlái, bùdé bù zǒuchū fángjiān Nagle zachichotała i musiała wyjść z pokoju
27 giggly  laughing a lot in a silly, nervous way  giggly laughing a lot in a silly, nervous way  以一种愚蠢,紧张的方式笑了起来 yǐ yī zhǒng yúchǔn, jǐnzhāng de fāngshì xiàole qǐlái Chichotnie się śmieje w głupawy, nerwowy sposób
28 咯咯傻笑的;紧张得咯咯笑的  gēgē shǎxiào de; jǐnzhāng dé gēgē xiào de  咯咯傻笑的;紧张得咯咯笑的 gēgē shǎxiào de; jǐnzhāng dé gēgē xiào de Chichocząc, nerwowo chichocząc
29 GIGO  garbage  GIGO garbage  GIGO垃圾 GIGO lèsè Śmieci GIGO
30 gigolo   gigolos a man who is paid to be the lover of an older woman, usually one who is rich  gigolo gigolos a man who is paid to be the lover of an older woman, usually one who is rich  gigolo gigolos一个男人谁是有钱的老年妇女的爱人,通常是一个富有的人 gigolo gigolos yīgè nánrén shéi shì yǒu qián de lǎonián fùnǚ de àirén, tōngcháng shì yīgè fùyǒu de rén Gigolo Gigolos to człowiek, który otrzymuje wynagrodzenie za kochankę starszej kobiety, zwykle bogatego
31 舞男;面首 wǔ nán; miàn shǒu 舞男;面首 wǔ nán; miàn shǒu Tancerz męski
32 gigot  a leg of meat from a sheep or a LAMB gigot a leg of meat from a sheep or a LAMB 从绵羊或LAMB中吸收一段肉 cóng miányáng huò LAMB zhōng xīshōu yīduàn ròu Zjedz mięso z owiec lub LAMB
33 羊腿(肉 yáng tuǐ (ròu) 羊腿(肉) yáng tuǐ (ròu) Noga jagnięca (mięso)
34 a gigot of lamb a gigot of lamb 一口羊肉 yīkǒu yángròu gigot jagnięcia
35 —份羔羊腿 —fèn gāoyáng tuǐ #NOME? - fèn gāoyáng tuǐ #NOME?
36 gild (literary) to make sth look bright, as if covered with gold gild (literary) to make sth look bright, as if covered with gold 金(文学)使......看起来光鲜亮丽,仿佛铺满了金色 jīn (wénxué) shǐ...... Kàn qǐlái guāngxiān liang lì, fǎngfú pù mǎnle jīnsè Gildia (literacka), aby cera wyglądała jasno, jakby pokryta złotem
37 使如金手般生光(或生辉、生色) shǐ rú jīn shǒu bān shēng guāng (huò shēng huī, shēng sè) 使如金手般生光(或生辉,生色) shǐ rú jīn shǒu bān shēng guāng (huò shēng huī, shēng sè) Sprawia, że ​​świecisz jak złota ręka (lub blask, blask)
38 The golden light gilded the sea The golden light gilded the sea 金色的光芒镀了大海 jīnsè de guāngmáng dùle dàhǎi Złote światło złociło morze
39 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光 jīnsè de yángguāng shǐ dàhǎi rú jīnzi bān shǎnshǎn fāguāng 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光 jīnsè de yángguāng shǐ dàhǎi rú jīnzi bān shǎnshǎn fāguāng Złote słońce połyskuje morze jak złoto
40 to cover sth with a thin layer of gold or gold paint to cover sth with a thin layer of gold or gold paint 用一层薄薄的金色或金色涂料覆盖某物 yòng yī céng báo báo de jīnsè huò jīnsè túliào fùgài mǒu wù Aby pokryć coś cienką warstwą złotej lub złotej farby
41  镀金;涂金于 gěi…dùjīn; tú jīn yú  给...镀金,涂金于  gěi... Dùjīn, tú jīn yú  Daj ... złocenie;
42 gild the lily to spoil sth that is already good or beautiful by trying to improve it gild the lily to spoil sth that is already good or beautiful by trying to improve it 通过试图改善它,使得百合花破坏已经美好或美丽的东西 tōngguò shìtú gǎishàn tā, shǐdé bǎihé huā pòhuài yǐjīng měihǎo huò měilì de dōngxī Gild the lily, aby zepsuć coś, co jest już dobre lub piękne, próbując go poprawić
43 画蛇添足;多此一举 huàshétiānzú; duōcǐyījǔ 画蛇添足,多此一举 huàshétiānzú, duōcǐyījǔ Dodaj do tego;
44 gilded  covered with a thin layer of gold or gold paint gilded covered with a thin layer of gold or gold paint 镀金覆盖着一层薄薄的黄金或金漆 dùjīn fùgàizhe yī céng báo báo de huángjīn huò jīn qī Pozłacane pokryte cienką warstwą złotej lub złotej farby
45 镀金的;涂金色的 dùjīn de; tú jīnsè de 镀金的;涂金色的 dùjīn de; tú jīnsè de Pozłacane, pozłacane
46  (literary) rich and belonging to the upper classes  (literary) rich and belonging to the upper classes   (文学)富有和属于上层阶级  (wénxué) fùyǒu hé shǔyú shàngcéng jiējí  (literacki) bogaty i należący do klas wyższych
47 富贵 的;上层阶级的 fùguì de; shàngcéng jiējí de 富贵的;上层阶级的 fùguì de; shàngcéng jiējí de Bogaty, klasa wyższa
48 the gilded youth (= rich, upper class young people)of the Edwardian era  the gilded youth (= rich, upper class young people)of the Edwardian era  爱德华时代的镀金青年(=富有的,上流社会的年轻人) àidéhuá shídài de dùjīn qīngnián (=fùyǒu de, shàngliú shèhuì de niánqīng rén) Pozłocona młodzież (= bogata młodzież z wyższej klasy) epoki edwardiańskiej
49 爱德华知托富贵的年轻人 àidéhuá zhī tuō fùguì de niánqīng rén 爱德华知托富贵的年轻人 àidéhuá zhī tuō fùguì de niánqīng rén Edward zna bogatych młodych ludzi
50 gilding  a layer of gold or gold paint the surface that this makes gilding a layer of gold or gold paint the surface that this makes 镀上一层金色或金色的漆面, dù shàng yī céng jīnsè huò jīnsè de qī miàn, Pozłacanie złotem lub złotem maluje powierzchnię, która to powoduje
51 键金层;金色涂层;镀盖饰面 jiàn jīn céng; jīnsè tú céng; dù gài shì miàn 键金层;金色涂层;镀盖饰面 jiàn jīn céng; jīnsè tú céng; dù gài shì miàn Warstwa złota, złota powłoka, wykończenie poszycia
52 gilet  a light thick jacket without sleeves gilet a light thick jacket without sleeves 背心没有袖子的轻厚夹克 bèixīn méiyǒu xiùzi de qīng hòu jiákè Kamizelka lekka gruba kurtka bez rękawów
53 克背心 hòu jiákè bèixīn 厚夹克背心 hòu jiákè bèixīn Gruba kamizelka
54 背心没有袖子的轻厚夹克 bèixīn méiyǒu xiùzi de qīng hòu jiákè 背心没有袖子的轻厚夹克 bèixīn méiyǒu xiùzi de qīng hòu jiákè Kamizelka bez rękawów bez rękawów
55 gill one of the openings on the side of a fish’s head that it breathes through  gill one of the openings on the side of a fish’s head that it breathes through  在它呼吸的鱼头的侧面挖一个开口 zài tā hūxī de yú tóu de cèmiàn wā yīgè kāikǒu Wypuść jeden z otworów z boku głowy ryby, którą oddycha
56   bào  bào Bao
57 picture  page R028 picture page R028 图片页面R028 túpiàn yèmiàn R028 Strona z obrazem R028
58 to the gills (informal) completely full to the gills (informal) completely full 到鳃(非正式)完全充满 dào sāi (fēi zhèngshì) wánquán chōngmǎn Do skrzela (nieformalne) całkowicie pełne
59 (完全)满了,饱了;满满当当 (wánquán) mǎnle, bǎole; mǎnmǎndāngdāng (完全)满了,饱了;满满当当 (wánquán) mǎnle, bǎole; mǎnmǎndāngdāng (Całkowicie) pełne, pełne, pełne
60 I was stuffed to the gills with chocolate cake I was stuffed to the gills with chocolate cake 我用巧克力蛋糕塞满了鳃 wǒ yòng qiǎokèlì dàngāo sāi mǎnle sāi Zostałem nadziany na blaszki czekoladowym ciastem
61 我吃巧克力蛋糕都撑到嗓子眼儿了 wǒ chī qiǎokèlì dàngāo dōu chēng dào sǎng zǐ yǎn erle 我吃巧克力蛋糕都撑到嗓子眼儿了 wǒ chī qiǎokèlì dàngāo dōu chēng dào sǎng zǐ yǎn erle Zjadłem ciastka czekoladowe i wszystkie są w gardle.
62 gill  a unit for measuring liquids. There are four gills in a pint gill a unit for measuring liquids. There are four gills in a pint 鳃一个测量液体的单位。一品脱有四个鳃 sāi yīgè cèliáng yètǐ de dānwèi. Yīpǐn tuō yǒu sì gè sāi Skrzel w urządzenie do pomiaru cieczy, w kuflu są cztery blaszki
63 及耳(液量单位,一品脱为四及耳) jí ěr (yè liàng dānwèi, yīpǐn tuō wèi sì jí ěr) 及耳(液量单位,一品脱为四及耳) jí ěr (yè liàng dānwèi, yīpǐn tuō wèi sì jí ěr) Uszy (objętość cieczy, cztery litry i uszy)
64  gillie (also ghillie)  a man or boy who helps sb who is shooting or fishing for sport in Scotland  gillie (also ghillie) a man or boy who helps sb who is shooting or fishing for sport in Scotland   gillie(也是ghillie)一个帮助某人在苏格兰拍摄或钓鱼运动的男人或男孩  gillie(yěshì ghillie) yīgè bāngzhù mǒu rén zài sūgélán pāishè huò diàoyú yùndòng de nánrén huò nánhái  Gillie (również ghillie) mężczyzna lub chłopiec, który pomaga sb, który strzela lub uprawia sport w Szkocji
65 (苏袼兰渔猎运动者的)随从,侍童,男仆 (sūgēlán yúliè yùndòng zhě de) suícóng, shì tóng, nán pū (苏袼兰渔猎运动者的)随从,侍童,男仆 (sūgēlán yúliè yùndòng zhě de) suícóng, shì tóng, nán pū (Su Shilan, tropiciel łowów ryb), lokaj, sługa
66  gilt a thin layer of gold, or sth like gold that is used on a surface for decoration  gilt a thin layer of gold, or sth like gold that is used on a surface for decoration   镀上一层薄薄的金子,或者像金子一样用于装饰表面  dù shàng yī céng báo báo de jīnzi, huòzhě xiàng jīnzi yīyàng yòng yú zhuāngshì biǎomiàn  Pozłacam cienką warstwę złota lub czegoś podobnego do złota, które jest używane na powierzchni do dekoracji
67 镀金;金色涂层 dùjīn; jīnsè tú céng 镀金,金色涂层 dùjīn, jīnsè tú céng Pozłacane, pozłacane
68 gilt lettering gilt lettering 烫金刻字 tàngjīn kēzì Pozłacany napis
69 烫印的金字 tàng yìn de jīnzì 烫印的金字 tàng yìn de jīnzì Tłoczenie na gorąco
70 gilts (finance gilt edged investments gilts (finance) gilt edged investments 小猪(金融)镀金边缘投资 xiǎo zhū (jīnróng) dùjīnbiānyuán tóuzī Gilts (finanse) pozłacane krawędzie inwestycji
71 金边证释;绩优 jīnbiān zhèngquàn shì; jìyōu quàn gāng 金边证券释;绩优券缸 jīnbiān zhèngquàn shì; jìyōu quàn gāng Papier wartościowy w Phnom Penh;
72 小猪(金融)镀金边缘投资 xiǎo zhū (jīnróng) dùjīnbiānyuán tóuzī 小猪(金融)镀金边缘投资 xiǎo zhū (jīnróng) dùjīnbiānyuán tóuzī Pig (Financial) Gilded Edge Investment
73 a young female pig a young female pig 一头年轻的母猪 yītóu niánqīng de mǔ zhū młoda świnia płci żeńskiej
74  小母猪 xiǎo mǔ zhū  小母猪  xiǎo mǔ zhū  Gilt
75 take the gilt off the gingerbread  to do or be sth that makes a situation or achievement less attractive or impressive take the gilt off the gingerbread to do or be sth that makes a situation or achievement less attractive or impressive 把姜饼上的镀金做成或做某事,使情况或成就变得不那么吸引人或令人印象深刻 bǎ jiāng bǐng shàng de dùjīn zuò chéng huò zuò mǒu shì, shǐ qíngkuàng huò chéngjiù biàn dé bù nàme xīyǐn rén huò lìng rén yìnxiàng shēnkè Zdejmij pozłackę z piernika, aby zrobić lub zrobić coś, co sprawia, że ​​sytuacja lub osiągnięcie jest mniej atrakcyjne lub imponujące
76 使失去吸引力;令人扫兴;煞风景 shǐ shīqù xīyǐn lì; lìng rén sǎoxìng; shāfēngjǐng 使失去吸引力;令人扫兴;煞风景 shǐ shīqù xīyǐn lì; lìng rén sǎoxìng; shāfēngjǐng Utrata atrakcyjności, rozczarowanie;
77 gilt edged  (finance) very safe gilt edged (finance) very safe 镀金边(金融)非常安全 dùjīn biān (jīnróng) fēicháng ānquán Gilt edged (finance) jest bardzo bezpieczny
78 金边的;安全的;高度可靠的 jīnbiān de; ānquán de; gāodù kěkào de 金边的;安全的;高度可靠的 jīn biān de; ānquán de; gāodù kěkào de Phnom Penh, bezpieczny, wysoce niezawodny
79 gilt edged securities/shares/stock (=investments that are considered safe because they have been sold by the government) gilt edged securities/shares/stock (=investments that are considered safe because they have been sold by the government) 镀金边证券/股票/股票(=由于政府出售而被认为是安全的投资) dùjīn biān zhèngquàn/gǔpiào/gǔpiào (=yóuyú zhèngfǔ chūshòu ér bèi rènwéi shì ānquán de tóuzī) Pozłacane papiery wartościowe / akcje / akcje (= inwestycje uważane za bezpieczne, ponieważ zostały sprzedane przez rząd)
80 金边证券 / 股份/被 票(由政府发行,,安全可靠) jīn biān zhèngquàn/ gǔfèn/bèi piào (yóu zhèngfǔ fāxíng,, ānquán kěkào) 金边证券/股份/被票(由政府发行,,安全可靠) jīn biān zhèngquàn/gǔfèn/bèi piào (yóu zhèngfǔ fāxíng,, ānquán kěkào) Papiery wartościowe w Phnom Penh / Akcje / Bilety (wydane przez rząd, bezpieczne)
81 gim crack  badly made and of little value gim crack badly made and of little value gim破解严重,价值不大 gim pòjiě yánzhòng, jiàzhí bù dà Gim crack źle zrobiony i mało wartościowy
82 粗制滥造的;劣质的;价值的 cūzhìlànzào de; lièzhì de; wú jiàzhí de 粗制滥造的;劣质的;无价值的 cūzhìlànzào de; lièzhì de; wú jiàzhí de Tandetny, gorszy, bezwartościowy
83 gim破解严重,价值不大 gim pòjiě yánzhòng, jiàzhí bù dà GIM破解严重,价值不大 GIM pòjiě yánzhòng, jiàzhí bù dà Gim crack poważnie, mało wartości
84 synonym shoddy synonym shoddy 同义词以次充好 tóngyìcí yǐ cì chōng hǎo Synonim tandetny
85 gimlet  a small tool for making holes in wood to put screws in gimlet a small tool for making holes in wood to put screws in 它是一种用于在木头上打孔以便拧入螺丝的小工具 tā shì yī zhǒng yòng yú zài mùtou shàng dǎ kǒng yǐbiàn níng rù luósī de xiǎo gōngjù Zrób małe narzędzie do wykonywania otworów w drewnie, aby wkręcić śruby
86 螺丝锥;手锥;手钻;木钻 luósī zhuī; shǒu zhuī; shǒu zuàn; mù zuān 螺丝锥;手锥;手钻;木钻 luósī zhuī; shǒu zhuī; shǒu zuàn; mù zuān Stożek śrubowy, stożek ręczny, wiertło ręczne, wiertło do drewna
87 (figurative) eyes like gimlets (= looking very hard at things and noticing every detail) (figurative) eyes like gimlets (= looking very hard at things and noticing every detail) (比喻)眼睛喜欢gimlets(=非常努力地注视着事物并注意每一个细节) (bǐyù) yǎnjīng xǐhuān gimlets(=fēicháng nǔlì de zhùshìzhe shìwù bìng zhùyì měi yīgè xìjié) (figuratywne) oczy jak świderki (= wyglądające bardzo ciężko na rzeczy i zauważające każdy szczegół)
88 锐利如锥的目光 ruìlì rú zhuī de mùguāng 锐利如锥的目光 ruìlì rú zhuī de mùguāng Ostre oczy jak stożek
89 gimme  (informal) gimme (informal) 给我(非正式) gěi wǒ (fēi zhèngshì) Gimme (nieformalne)
90 a way of writing the way that the words ‘give me,are a way of writing the way that the words ‘give me,are 一种写作'给我的话'的方式 yī zhǒng xiězuò'gěi wǒ dehuà'de fāngshì sposób pisania w taki sposób, w jaki słowa "daj mi, są
91 sometimes spoken sometimes spoken 有时会说 yǒushí huì shuō Czasami się mówi
92  ( give me的一种书写形式,表示此短语某些时候的读法)给我 (give me de yī zhǒng shūxiě xíngshì, biǎoshì cǐ duǎnyǔ mǒu xiē shíhòu de dú fǎ) gěi wǒ  (给我的一种书写形式,表示此短语某些时候的读法)给我  (gěi wǒ de yī zhǒng shūxiě xíngshì, biǎoshì cǐ duǎnyǔ mǒu xiē shíhòu de dú fǎ) gěi wǒ  (pisemna forma daj mi, wskazując, że fraza zostanie odczytana w pewnym momencie)
93 Gimme back my bike! Gimme back my bike! 给我回我的自行车! gěi wǒ huí wǒ de zìxíngchē! Oddaj mi rower!
94 把自行车还给我! Bǎ zìxíngchē hái gěi wǒ! 把自行车还给我! Bǎ zìxíngchē hái gěi wǒ! Daj mi swój rower!
95 something that is very easy to do or achieve Something that is very easy to do or achieve 这是很容易做到或实现的东西 Zhè shì hěn róngyì zuò dào huò shíxiàn de dōngxī Coś, co jest bardzo łatwe do zrobienia lub osiągnięcia
96 轻而易举的事;容易获得的事物 qīng'éryìjǔ de shì; róngyì huòdé de shìwù 轻而易举的事;容易获得的事物 qīng'éryìjǔ de shì; róngyì huòdé de shìwù Łatwo dostępne rzeczy, łatwo dostępne
97 gimmick  (often disapproving) an unusual trick or unnecessary device that is intended to attract attention or to persuade people to buy sth gimmick (often disapproving) an unusual trick or unnecessary device that is intended to attract attention or to persuade people to buy sth 噱头(通常不赞成)一种不寻常的伎俩或不必要的装置,旨在吸引注意力或说服人们购买某物 xuétou (tōngcháng bù zànchéng) yī zhǒng bù xúncháng de jìliǎng huò bù bìyào de zhuāngzhì, zhǐ zài xīyǐn zhùyì lì huò shuōfú rénmen gòumǎi mǒu wù Sztuczka (często dezaprobująca) niezwykła sztuczka lub niepotrzebne urządzenie, które ma przyciągać uwagę lub nakłaniać ludzi do kupowania czegoś
98  (为引人注意或诱人购买而搞的)花招,把戏,噱头 (wèi yǐn rén zhùyì huò yòu rén gòumǎi ér gǎo de) huāzhāo, bǎxì, xuétou  (为引人注意或诱人购买而搞的)花招,把戏,噱头  (wèi yǐn rén zhùyì huò yòu rén gòumǎi ér gǎo de) huāzhāo, bǎxì, xuétou  (wykonane dla atrakcyjnych lub kuszących zakupów) sztuczki, sztuczki, sztuczki
99 噱头(通常不赞成)一种不寻常的伎俩或不必要的装置,旨在吸引注意力或说服人们购买某物 xuétou (tōngcháng bù zànchéng) yī zhǒng bù xúncháng de jìliǎng huò bù bìyào de zhuāngzhì, zhǐ zài xīyǐn zhùyì lì huò shuōfú rénmen gòumǎi mǒu wù 噱头(通常不赞成)一种不寻常的伎俩或不必要的装置,旨在吸引注意力或说服人们购买某物 xuétou (tōngcháng bù zànchéng) yī zhǒng bù xúncháng de jìliǎng huò bù bìyào de zhuāngzhì, zhǐ zài xīyǐn zhùyì lì huò shuōfú rénmen gòumǎi mǒu wù Shantou (często niezadowolony) to niezwykła sztuczka lub niepotrzebne urządzenie zaprojektowane w celu przyciągnięcia uwagi lub przekonania ludzi do zakupu
100 a promotional/publicity/sales gimmick a promotional/publicity/sales gimmick 宣传/宣传/销售噱头 xuānchuán/xuānchuán/xiāoshòu xuétou promocyjny / reklamowy / chwyt reklamowy
101   PINYIN   pinyin POLONAIS
  以推销 / 宣传 / 销售为目的的花招 Yǐ tuīxiāo/ xuānchuán/ xiāoshòu wèi mùdì de huāzhāo 以推销/宣传/销售为目的的花招 Yǐ tuīxiāo/xuānchuán/xiāoshòu wèi mùdì de huāzhāo Promocje na promocję / promocję / sprzedaż
102 gimmycky gimmycky gimmycky gimmycky Gimmycky
103 a gimmicky  idea  a gimmicky idea  一个噱头的想法 yīgè xuétou de xiǎngfǎ pomysłowy pomysł
104 鬼主意 guǐ zhǔyì 鬼主意 guǐ zhǔyì Pomysł ducha
105 gimmickry  (disapproving) the use of gimmicks in sellingetc gimmickry (disapproving) the use of gimmicks in selling,etc 噱头(不赞成)在销售中使用噱头等 xuétou (bù zànchéng) zài xiāoshòu zhōng shǐyòng xuétou děng Gimmickry (dezaprobata) stosowanie sztuczek w sprzedaży itp
106 玩弄销售伎俩;耍花招  wànnòng xiāoshòu jìliǎng; shuǎhuāzhāo  玩弄销售伎俩;耍花招 wànnòng xiāoshòu jìliǎng; shuǎhuāzhāo Graj z trikami sprzedażowymi, graj sztuczki
107 gin  an alcoholic drink made from grain and flavoured with juniper berries. Gin is usually drunk mixed with tonic water or fruit juice gin an alcoholic drink made from grain and flavoured with juniper berries. Gin is usually drunk mixed with tonic water or fruit juice 杜松子酒由谷物制成,用杜松浆果调味的酒精饮料。杜松子酒通常与滋补水或果汁混合饮用 dù sōngzǐ jiǔ yóu gǔwù zhì chéng, yòng dù sōng jiāngguǒ tiáowèi de jiǔjīng yǐnliào. Dù sōngzǐ jiǔ tōngcháng yǔ zībǔ shuǐ huò guǒzhī hùnhé yǐnyòng Napój alkoholowy wyprodukowany z ziarna i aromatyzowany jagodami jałowca Gin jest zwykle pijany zmieszany z wodą tonikiem lub sokiem owocowym
108 杜松子酒 dù sōngzǐ jiǔ 杜松子酒 dù sōngzǐ jiǔ Gin
109 see also pink gin,a glass of gin see also pink gin,a glass of gin 另见粉红杜松子酒,一杯杜松子酒 lìng jiàn fěnhóng dù sōngzǐ jiǔ, yībēi dù sōngzǐ jiǔ Zobacz także różowy dżin, szklankę ginu
110 杯杜松子酒 Yībēi dù sōngzǐ jiǔ 杯杜松子酒 Yībēi dù sōngzǐ jiǔ  - Kubek gin
111 I'll  have a gin and tonic, please I'll have a gin and tonic, please 请给我一杯杜松子酒 qǐng gěi wǒ yībēi dù sōngzǐ jiǔ Poproszę gin z tonikiem
112 请来一杯加奎宁水的杜松子酒 qǐng lái yībēi jiā kuí níng shuǐ de dù sōngzǐ jiǔ 请来一杯加奎宁水的杜松子酒 qǐng lái yībēi jiā kuí níng shuǐ de dù sōngzǐ jiǔ Proszę przynieść szklankę wody granatu
113 (=)cotton gin, ginger  the root of the ginger plant used in cooking as a spice (=)cotton gin, ginger the root of the ginger plant used in cooking as a spice (=)棉花杜松子酒,生姜用于烹饪的姜植物的根作为香料 (=) miánhuā dù sōngzǐ jiǔ, shēngjiāng yòng yú pēngrèn de jiāng zhíwù de gēn zuòwéi xiāngliào (=) bawełniany gin, imbir korzeń rośliny imbiru używany do gotowania jako przyprawa
114   jiāng  姜  jiāng  Imbir
115 a teaspoon of ground ginger a teaspoon of ground ginger 一茶匙生姜 yī cháchí shēngjiāng łyżeczka zmielonego imbiru
116 茶匙姜粉 Yī cháchí jiāng fěn 茶匙姜粉 Yī cháchí jiāng fěn Jedna łyżeczka proszku imbirowego
117  ginger biscuits ginger biscuits  生姜饼干  shēngjiāng bǐnggān  Herbatniki imbirowe
118 姜味饼干 jiāng wèi bǐnggān 姜味饼干 jiāng wèi bǐnggān Ciasteczka imbirowe
119 生姜饼干 shēngjiāng bǐnggān 生姜饼干 shēngjiāng bǐnggān Herbatniki imbirowe
120  a light brownish  orange colour a light brownish orange colour  淡棕色橙色  dàn zōngsè chéngsè  jasny brązowawy kolor pomarańczowy
121  姜黄色 jiāng huángsè  姜黄色  jiāng huángsè  Imbir żółty
122 light brownish orange in colour  light brownish orange in colour  浅棕色橙色 qiǎn zōngsè chéngsè Kolor jasnobrązowo pomarańczowy
123 姜黄色的 jiāng huángsè de 姜黄色的 jiāng huángsè de Kurkuma
124 ginger hair ginger hair 姜头发 jiāng tóufǎ Włosy imbirowe
125 黄色的头发 jiāng huángsè de tóufǎ 姜黄色的头发 jiāng huángsè de tóufǎ Włosy imbirowe
126 a ginger cat a ginger cat 一只姜猫 yī zhǐ jiāng māo imbirowy kot
127 姜黄色的猫 jiāng huángsè de māo 姜黄色的猫 jiāng huángsè de māo Imbirowy kot
128 ginger sth/sb up to make sth/sb more active or exciting ginger sth/sb up to make sth/sb more active or exciting 生姜或某人使某人更活跃或激动人心 shēngjiāng huò mǒu rén shǐ mǒu rén gèng huóyuè huò jīdòng rénxīn Ginger sth / sb, aby sth / sb był bardziej aktywny lub ekscytujący
129 使有活力;使活跃;使兴奋 shǐ yǒu huólì; shǐ huóyuè; shǐ xīngfèn 使有活力;使活跃;使兴奋 shǐ yǒu huólì; shǐ huóyuè; shǐ xīngfèn Energetyczny, aktywny, podekscytowany
130 synonym liven up synonym liven up 同义词热闹起来 tóngyìcí rènào qǐlái Synonim ożywienia
131 ginger ale  a clear fizzy drink (= with bubbles) that does not contain alcohol, flavoured with ginger, and often mixed with alcoholic drinks  ginger ale a clear fizzy drink (= with bubbles) that does not contain alcohol, flavoured with ginger, and often mixed with alcoholic drinks  姜汁汽水一种不含酒精的清澈汽水(=有泡沫),用姜调味,常与酒精饮料混合 jiāng zhī qìshuǐ yī zhǒng bù hán jiǔjīng de qīngchè qìshuǐ (=yǒu pàomò), yòng jiāng tiáowèi, cháng yǔ jiǔjīng yǐnliào hùnhé Ginger ale jasny napój gazowany (= z bąbelkami), który nie zawiera alkoholu, o smaku imbiru i często zmieszany z napojami alkoholowymi
132 姜味汽水  jiāng wèi qìshuǐ  姜味汽水 jiāng wèi qìshuǐ Soda imbirowa
133 a bottle or glass of ginger ale  a bottle or glass of ginger ale  一瓶或一杯姜汁啤酒 yī píng huò yībēi jiāng zhī píjiǔ butelka lub kieliszek piwa imbirowego
134 一瓶(或一杯)姜味汽水 yī píng (huò yībēi) jiāng wèi qìshuǐ 一瓶(或一杯)姜味汽水 yī píng (huò yībēi) jiāng wèi qìshuǐ Butelka (lub filiżanka) sody imbirowej
135 ginger beer  a fizzy drink (= with bubbles) with a very small amount of alcohol in, flavoured with ginger  ginger beer a fizzy drink (= with bubbles) with a very small amount of alcohol in, flavoured with ginger  生姜啤酒是一种带有少量酒精的泡沫饮料(=有泡沫),用姜调味 shēngjiāng píjiǔ shì yī zhǒng dài yǒu shǎoliàng jiǔjīng de pàomò yǐnliào (=yǒu pàomò), yòng jiāng tiáowèi Piwo imbirowe to napój gazowany (= z bąbelkami) z bardzo małą ilością alkoholu, aromatyzowany imbirem
136 姜汁啤酒 jiāng zhī píjiǔ 姜汁啤酒 jiāng zhī píjiǔ Piwo imbirowe
137 生姜啤酒是一种带有少量酒精的泡沫饮料(=有泡沫),用姜调味 shēngjiāng píjiǔ shì yī zhǒng dài yǒu shǎoliàng jiǔjīng de pàomò yǐnliào (=yǒu pàomò), yòng jiāng tiáowèi 生姜啤酒是一种带有少量酒精的泡沫饮料(=有泡沫),用姜调味 shēngjiāng píjiǔ shì yī zhǒng dài yǒu shǎoliàng jiǔjīng de pàomò yǐnliào (=yǒu pàomò), yòng jiāng tiáowèi Piwo imbirowe to napój piany (= pianka) z niewielką ilością alkoholu, o smaku imbiru
138 a bottle or glass of ginger beer a bottle or glass of ginger beer 一瓶或一杯姜汁啤酒 yī píng huò yībēi jiāng zhī píjiǔ butelka lub szklanka piwa imbirowego
139 一瓶(或一杯)姜汁啤酒 yī píng (huò yībēi) jiāng zhī píjiǔ 一瓶(或一杯)姜汁啤酒 yī píng (huò yībēi) jiāng zhī píjiǔ Butelka (lub szkło) z imbirowego piwa
140 ginger bread a sweet cake or soft biscuit/cookie flavoured with ginger ginger bread a sweet cake or soft biscuit/cookie flavoured with ginger 姜面包一个甜蛋糕或用姜调味的软饼干/饼干 jiāng miànbāo yīgè tián dàngāo huò yòng jiāng tiáowèi de ruǎn bǐnggān/bǐnggān Chleb imbirowy to słodkie ciasto lub miękki biszkopt o smaku imbiru
141 姜饼;姜味饼干 jiāng bǐng; jiāng wèi bǐnggān 姜饼,姜味饼干 jiāng bǐng, jiāng wèi bǐnggān Imbirowe imbirowe ciasteczka
142 a gingerbread man (= a gingerbread biscuit/cookie in the shape of a person)  a gingerbread man (= a gingerbread biscuit/cookie in the shape of a person)  一个姜饼人(=一个人形状的姜饼饼干/饼干) yīgè jiāng bǐng rén (=yīgè rénxíngzhuàng de jiāng bǐng bǐnggān/bǐnggān) piernikowiec (= piernikowy herbatnik / ciastko w kształcie osoby)
143 人形姜饼 rénxíng jiāng bǐng 人形姜饼 rén xíng jiāng bǐng Piernik
144 see gilt see gilt 看到镀金 kàn dào dùjīn Zobacz loszka
145 ginger group  a group of people within a political party or an organization, who work to persuade other members to accept their policies or ideas ginger group a group of people within a political party or an organization, who work to persuade other members to accept their policies or ideas 姜在一个政党或一个组织内组织一群人,他们努力说服其他成员接受他们的政策或想法 jiāng zài yīgè zhèngdǎng huò yīgè zǔzhī nèi zǔzhī yīqún rén, tāmen nǔlì shuōfú qítā chéngyuán jiēshòu tāmen de zhèngcè huò xiǎngfǎ Grupa imbirowa to grupa ludzi w ramach partii politycznej lub organizacji, która stara się przekonać innych członków do zaakceptowania ich polityki lub pomysłów
146  (政党或组织中的)活跃分子集团,骨干小组 (zhèngdǎng huò zǔzhī zhōng de) huóyuè fēnzǐ jítuán, gǔgàn xiǎozǔ  (政党或组织中的)活跃分子集团,骨干小组  (zhèngdǎng huò zǔzhī zhōng de) huóyuè fēnzǐ jítuán, gǔgàn xiǎozǔ  (Grupy aktywistów w partiach politycznych lub organizacjach), grupy szkieletowe
147 gingerly  in a careful way, because you are afraid of being hurt, of making a noise, etc gingerly in a careful way, because you are afraid of being hurt, of making a noise, etc• 谨慎小心,因为你害怕受到伤害,发出噪音等• jǐnshèn xiǎoxīn, yīnwèi nǐ hàipà shòudào shānghài, fāchū zàoyīn děng• Ostrożnie w ostrożny sposób, ponieważ boisz się zranienia, robienia hałasu, itp.
148 谨慎地;小心翼翼地;轻手轻脚地 jǐnshèn de; xiǎoxīnyìyì de; qīng shǒuqīng jiǎo de 谨慎地;小心翼翼地;轻手轻脚地 jǐnshèn de; xiǎoxīnyìyì de; qīng shǒuqīng jiǎo de Dyskretnie, ostrożnie, frywolnie
149 He opened the box gingerly and looked inside He opened the box gingerly and looked inside 他小心翼翼地打开箱子,看向里面 tā xiǎoxīnyìyì de dǎkāi xiāngzi, kàn xiàng lǐmiàn Ostrożnie otworzył pudło i zajrzał do środka
150 他小心翼翼地打开盒子朝里看 tā xiǎoxīnyìyì de dǎkāi hézi cháolǐ kàn 他小心翼翼地打开盒子朝里看 tā xiǎoxīnyìyì de dǎkāi hézi cháolǐ kàn Ostrożnie otworzył pudełko i spojrzał do wewnątrz
151 ginger nut  (also ginger snap  a hard sweet biscuit/cookie flavoured with ginger ginger nut (also ginger snap a hard sweet biscuit/cookie flavoured with ginger 生姜坚果(姜也可以制成硬糖饼干/用姜调味的饼干 shēngjiāng jiānguǒ (jiāng yě kěyǐ zhì chéng yìng táng bǐnggān/yòng jiāng tiáowèi de bǐnggān Ginger nut (także imbirowy snap twardy słodki biszkopt / ciastko doprawione z imbirem
152  姜味硬饼干 jiāng wèi yìng bǐnggān  姜味硬饼干  jiāng wèi yìng bǐnggān  Imbirowe twarde herbatniki
153 生姜坚果(姜也可以制成硬糖饼干/用姜调味的饼干 shēngjiāng jiānguǒ (jiāng yě kěyǐ zhì chéng yìng táng bǐnggān/yòng jiāng tiáowèi de bǐnggān 生姜坚果(姜也可以制成硬糖饼干/用姜调味的饼干 shēngjiāng jiānguǒ (jiāng yě kěyǐ zhì chéng yìng táng bǐnggān/yòng jiāng tiáowèi de bǐnggān Orzechy imbirowe (imbir można również przekształcić w ciasteczka o twardym kandyzie / ciasteczka o smaku imbirowym
154 ginger wine  a sweet alcoholic drink made with ginger ginger wine a sweet alcoholic drink made with ginger 姜酒是用姜做的甜酒 jiāng jiǔ shì yòng jiāng zuò de tián jiǔ Wino imbirowe to słodki napój alkoholowy z imbirem
155  姜汁酒 jiāng zhī jiǔ  姜汁酒  jiāng zhī jiǔ  Wino imbirowe
156 gingery  like ginger in colour or flavour gingery like ginger in colour or flavour 像姜一样的颜色或味道 xiàng jiāng yīyàng de yánsè huò wèidào Ginger jak imbir w kolorze lub smaku
157 姜色的;姜味的 jiāng sè de; jiāng wèi de 姜色的;姜味的 jiāng sè de; jiāng wèi de Imbir; imbir
158 gingham  a type of cotton cloth with a pattern of white and coloured squares  gingham a type of cotton cloth with a pattern of white and coloured squares  方格布是一种带有白色和彩色方块图案的棉布 fāng gé bù shì yī zhǒng dài yǒu báisè hé cǎisè fāngkuài tú'àn de miánbù Bawełniany materiał w kratkę z typem białych i kolorowych kwadratów
159 格子棉布 gé zǐ miánbù 格子棉布 gé zǐ miánbù Chusta bawełniana
160 a blue and white gingham dress  a blue and white gingham dress  一件蓝色和白色格子呢连衣裙 yī jiàn lán sè hé báisè gézi ní liányīqún niebiesko-biała sukienka w kratkę
161 蓝白格子布连衣裙 lán bái gé zǐ bù liányīqún 蓝白格子布连衣裙 lán bái gé zǐ bù liányīqún Niebieska i biała sukienka w kratę
162 gingivitis (medical 医)a condition in which the gums around the teeth become painful, red and swollen gingivitis (medical yī)a condition in which the gums around the teeth become painful, red and swollen 牙龈炎(牙医)牙齿周围牙龈变得疼痛,红肿的病症 yáyín yán (yáyī) yáchǐ zhōuwéi yáyín biàn dé téngtòng, hóngzhǒng de bìngzhèng Zapalenie dziąseł (medyczne) to stan, w którym dziąsła wokół zębów stają się bolesne, zaczerwienione i opuchnięte
163  牙龈炎  yáyín yán   牙龈炎  yáyín yán  Zapalenie dziąseł
164 牙龈炎(牙医)牙齿周围牙龈变得疼痛,红肿的病症 yáyín yán (yáyī) yáchǐ zhōuwéi yáyín biàn dé téngtòng, hóngzhǒng de bìngzhèng 牙龈炎(牙医)牙齿周围牙龈变得疼痛,红肿的病症 yáyín yán (yáyī) yáchǐ zhōuwéi yáyín biàn dé téngtòng, hóngzhǒng de bìngzhèng Zapalenie dziąseł (dziąsła) Dziąsła stają się bolesne, zaczerwienione i opuchnięte wokół zębów
165 ginkgo (also gingko )  ginkgos or ginkgoes) a Chinese tree with yellow flowers 银杏(原产中国) ginkgo (also gingko) ginkgos or ginkgoes) a Chinese tree with yellow flowers yínxìng (yuán chǎn zhōngguó) 银杏(也是银杏)银杏(银杏)银杏(原产中国) yínxìng (yěshì yínxìng) yínxìng (yínxìng) yínxìng (yuán chǎn zhōngguó) Ginkgo (również gingko) ginkgos lub ginkgoes) chińskie drzewo z żółtymi kwiatami 杏 杏 (pochodzenie w Chinach)
166 银杏(也称为银杏)银杏或银杏)一种黄色的中国树 yínxìng (yě chēng wèi yínxìng) yínxìng huò yínxìng) yī zhǒng huángsè de zhōngguó shù 银杏(也称为银杏)银杏或银杏)一种黄色的中国树 yínxìng (yě chēng wèi yínxìng) yínxìng huò yínxìng) yī zhǒng huángsè de zhōngguó shù Ginkgo biloba (znany również jako ginkgo) ginkgo lub ginkgo
167 synonym maidenhair tree synonym maidenhair tree 同义词maidenhair树 tóngyìcí maidenhair shù Synonim drzewa miłorzębu
168 ginormous ( informal) extremely large ginormous (informal) extremely large 巨大的(非正式)非常大 jùdà de (fēi zhèngshì) fēicháng dà Ginormous (nieformalnie) bardzo duży
169 大的;巨大的 jí dà de; jùdà de 极大的;巨大的 jí dà de; jùdà de Świetne, ogromne
171 巨大的(非正式)非常大 jùdà de (fēi zhèngshì) fēicháng dà 巨大的(非正式)非常大 jùdà de (fēi zhèngshì) fēicháng dà Ogromny (nieformalny) bardzo duży
172 gin rummy  a card game in which players try to get hands (= sets of cards) that add up to ten gin rummy a card game in which players try to get hands (= sets of cards) that add up to ten 杜松子酒rummy纸牌游戏,玩家试图拿到手牌(=纸牌)加起来为10 dù sōngzǐ jiǔ rummy zhǐpái yóuxì, wánjiā shìtú ná dàoshǒu pái (=zhǐpái) jiā qǐlái wèi 10 Gin remika gra karciana, w której gracze próbują zdobyć ręce (= zestawy kart), które dają do dziesięciu
173 米纸牌戏(玩牌者争取使手中牌加起来不超过10点) jīn lā mǐ zhǐpái xì (wán pái zhě zhēngqǔ shǐ shǒuzhōng pái jiā qǐlái bu chāoguò 10 diǎn) 金拉米纸牌戏(玩牌者争取使手中牌加起来不超过10点) jīn lā mǐ zhǐpái xì (wán pái zhě zhēngqǔ shǐ shǒuzhōng pái jiā qǐlái bu chāoguò 10 diǎn) Kim Ramie Solitaire (gracze starają się dodać do 10 punktów w ręku)
174 杜松子酒rummy纸牌游戏,玩家试图拿到手牌(=纸牌)加起来为10 dù sōngzǐ jiǔ rummy zhǐpái yóuxì, wánjiā shìtú ná dàoshǒu pái (=zhǐpái) jiā qǐlái wèi 10 杜松子酒拉米纸牌游戏,玩家试图拿到手牌(=纸牌)加起来为10 dù sōngzǐ jiǔ lā mǐ zhǐpái yóuxì, wánjiā shìtú ná dàoshǒu pái (=zhǐpái) jiā qǐlái wèi 10 Ginowa gra karciana, w której gracze próbują zdobyć rękę (= karty) dodają do 10
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  giggle 858 858 gimmick