|
A |
B |
|
|
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
gigantism |
857 |
857 |
giantess |
|
1 |
a very large
and powerful organization |
A very large
and powerful organization |
一个非常庞大而强大的组织 |
Yīgè
fēicháng pángdà ér qiángdà de zǔzhī |
una organización muy grande y
fuerte |
2 |
大公司;强大的组织 |
dà
gōngsī; qiángdà de zǔzhī |
大公司;强大的组织 |
dà
gōngsī; qiángdà de zǔzhī |
Gran compañía, organización
fuerte |
3 |
一个非常庞大而强大的组织 |
yīgè
fēicháng pángdà ér qiángdà de zǔzhī |
一个非常庞大而强大的组织 |
yīgè
fēicháng pángdà ér qiángdà de zǔzhī |
Una organización muy grande y
poderosa |
4 |
the
multinational oil giants |
the
multinational oil giants |
跨国石油巨头 |
kuàguó shíyóu
jùtóu |
Los gigantes petroleros
multinacionales |
5 |
跨国本石油公司 |
kuàguó
běn shíyóu gōngsī |
跨国本石油公司 |
kuàguó
běn shíyóu gōngsī |
Transnational Oil Company |
6 |
a person who
is very good at sth |
a person who
is very good at sth |
一个非常擅长某人的人 |
yīgè
fēicháng shàncháng mǒu rén de rén |
una persona que es muy buena en
algo |
7 |
伟人;卓越人物 |
wěirén;
zhuóyuè rénwù |
伟人,卓越人物 |
wěirén,
zhuóyuè rénwù |
Gran hombre |
8 |
一个非常擅长某人的人 |
yīgè
fēicháng shàncháng mǒu rén de rén |
一个非常擅长某人的人 |
yīgè
fēicháng shàncháng mǒu rén de rén |
una persona que es muy buena
con alguien |
9 |
literary
giants |
literary
giants |
文学巨头 |
wénxué jùtóu |
Gigantes literarios |
10 |
大文豪 |
dà wénháo |
大文豪 |
dà wénháo |
Gran escritor |
11 |
very large;
much larger or more important than similar things usually are |
very large;
much larger or more important than similar things usually are |
很大;通常比类似的东西更大或更重要 |
hěn dà;
tōngcháng bǐ lèisì de dōngxī gèng dà huò gèng zhòngyào |
Muy grande, mucho más grande o
más importante que cosas similares generalmente son |
12 |
巨大的;特大的;伟太的 |
jùdà de; tèdà
de; wěi tài de |
巨大的;特大的;伟太的 |
jùdà de; tèdà
de; wěi tài de |
Enorme, Extra grande, Weitai |
13 |
a giant
crab |
a giant
crab |
一个巨大的螃蟹 |
yīgè jùdà
de pángxiè |
un cangrejo gigante |
14 |
巨蟹 |
jùxiè |
巨蟹 |
jùxiè |
Cangrejo |
15 |
a giant size
box of tissues |
a giant size
box of tissues |
一个巨大的纸巾盒 |
yīgè jùdà
de zhǐjīn hé |
una caja de pañuelos de tamaño
gigante |
16 |
一个巨大的纸巾盒 |
yīgè jùdà
de zhǐjīn hé |
一个巨大的纸巾盒 |
yīgè jùdà
de zhǐjīn hé |
Una enorme caja de pañuelos |
17 |
特大一盒纸巾 |
tèdà yī
hé zhǐjīn |
特大一盒纸巾 |
tèdà yī
hé zhǐjīn |
Caja extra grande de toallas de
papel |
18 |
a giant step towards
achieving independence |
a giant step
towards achieving independence |
向实现独立迈出了巨大的一步 |
xiàng
shíxiàn dúlì mài chūle jùdà de yībù |
un paso gigante |
19 |
朝着独立迈出的巨大的一步 |
cháozhe dúlì
mài chū de jùdà de yībù |
朝着独立迈出的巨大的一步 |
cháozhe dúlì
mài chū de jùdà de yībù |
Un gran paso hacia la
independencia |
20 |
giantess (in stories) a female giant |
giantess (in
stories) a female giant |
女巨人(故事中)女巨人 |
nǚ jùrén
(gùshì zhōng) nǚ jùrén |
Giganta (en cuentos) una gigante
femenina |
21 |
(故事中的)女巨人 |
(gùshì
zhōng de) nǚ jùrén |
(故事中的)女巨人 |
(gùshì
zhōng de) nǚ jùrén |
(Mujer en la historia) |
22 |
giantism = gigantism |
giantism =
gigantism |
巨人主义=巨人主义 |
jùrén
zhǔyì =jùrén zhǔyì |
Giantismo = gigantismo |
23 |
giant killer (especially in sports |
giant killer
(especially in sports |
巨型杀手(特别是在运动中 |
jùxíng
shāshǒu (tèbié shì zài yùndòng zhōng |
Asesino gigante (especialmente
en los deportes |
24 |
尤用于体育运动 |
yóu yòng yú
tǐyù yùndòng |
尤用于体育运动 |
yóu yòng
yú tǐyù yùndòng |
Especialmente para
deportes |
25 |
a person or
team that defeats another much stronger opponent |
a person or
team that defeats another much stronger opponent |
一个打败另一个更强大的对手的人或团队 |
yīgè
dǎbài lìng yīgè gèng qiángdà de duìshǒu de rén huò tuánduì |
una persona o equipo que derrota
a otro oponente mucho más fuerte |
26 |
打败强大对手的人(或队) 强手(或强队)的克星 |
dǎbài
qiángdà duìshǒu de rén (huò duì) qiángshǒu (huò qiáng duì) de
kèxīng |
打败强大对手的人(或队)强手(或强队)的克星 |
dǎbài
qiángdà duìshǒu de rén (huò duì) qiángshǒu (huò qiáng duì) de
kèxīng |
Las personas que derrotan a los
oponentes fuertes (o equipos) Los jugadores fuertes (o equipos fuertes) |
27 |
giant pand
=panda |
giant pand
=panda |
大熊猫=熊猫 |
dà
xióngmāo =xióngmāo |
Pand gigante = panda |
28 |
giant slalom a slalom skiing,
competition over a long distance, with wide fast turns |
giant slalom a
slalom skiing, competition over a long distance, with wide fast turns |
大型障碍滑雪,激流回旋,长距离竞赛,快速转弯 |
dàxíng
zhàng'ài huáxuě, jīliú huíxuán, cháng jùlí jìngsài, kuàisù
zhuǎnwān |
Eslalon gigante Esquí de slalom,
competición a larga distancia, con giros rápidos y amplios |
29 |
大回转滑雪赛;大曲道滑雪赛 |
dà
huízhuǎn huáxuě sài; dàqū dào huáxuě sài |
大回转滑雪赛;大曲道滑雪赛 |
dà
huízhuǎn huáxuě sài; dàqū dào huáxuě sài |
Grand Slalom Ski Race; Dagu
Road Ski Race |
30 |
大型障碍滑雪,激流回旋,长距离竞赛,快速转弯 |
dàxíng
zhàng'ài huáxuě, jīliú huíxuán, cháng jùlí jìngsài, kuàisù
zhuǎnwān |
大型障碍滑雪,激流回旋,长距离竞赛,快速转弯 |
dàxíng
zhàng'ài huáxuě, jīliú huíxuán, cháng jùlí jìngsài, kuàisù
zhuǎnwān |
Gran Slalom, Slalom, carrera de
larga distancia, Quick Turn |
31 |
gibber to speak quickly in a way that is difficult to understand,
often because of fear |
gibber to
speak quickly in a way that is difficult to understand, often because of fear |
怪癖者以一种难以理解的方式快速说话,常常是因为恐惧 |
guàipǐ
zhě yǐ yī zhǒng nányǐ lǐjiě de
fāngshì kuàisù shuōhuà, chángcháng shì yīnwèi kǒngjù |
Gibber habla rápidamente de una
manera que es difícil de entender, a menudo por miedo |
32 |
(常因害怕而)急促不清地说,语无伦次地说 |
(cháng
yīn hàipà ér) jícù bù qīng de shuō, yǔwúlúncì de
shuō |
(常因害怕而)急促不清地说,语无伦次地说 |
(cháng
yīn hàipà ér) jícù bù qīng de shuō, yǔwúlúncì de
shuō |
(generalmente por miedo)
dijo apresuradamente, incoherentemente |
33 |
he cowered in
the comer, gibbering with terror |
he cowered in
the comer, gibbering with terror |
他蜷缩在角落里,恐惧地g
g着 |
tā
quánsuō zài jiǎoluò lǐ, kǒngjù de g g zhe |
Se encogió en la esquina,
balbuceando de terror |
34 |
他蜷缩在角落,旱,昨得语无伦次 |
tā
quánsuō zài jiǎoluò, hàn, zuó dé yǔwúlúncì |
他蜷缩在角落,旱,昨得语无伦次 |
tā
quánsuō zài jiǎoluò, hàn, zuó dé yǔwúlúncì |
Se acurrucó en la esquina,
seco, y ayer fue incoherente. |
35 |
他蜷缩在角落里,恐惧地g
g着 |
tā
quánsuō zài jiǎoluò lǐ, kǒngjù de g g zhe |
他蜷缩在角落里,恐惧地g
g着 |
tā
quánsuō zài jiǎoluò lǐ, kǒngjù de g g zhe |
Se acurrucó en la esquina, con
miedo g |
36 |
by this time I was a gibbering wreck |
by this time I
was a gibbering wreck |
这时我是一个残忍的残骸 |
zhè shí
wǒ shì yīgè cánrěn de cánhái |
En este momento yo era un
naufragio |
37 |
到这时我已是话也说不清的废人了 |
dào zhè shí
wǒ yǐ shì huà yě shuō bu qīng de fèirénle |
到这时我已是话也说不清的废人了 |
dào zhè shí
wǒ yǐ shì huà yě shuō bu qīng de fèirénle |
En este momento, ya estaba
hablando de personas inútiles. |
38 |
gibberish (informal) words that have no meaning or are
impossible to understand |
gibberish
(informal) words that have no meaning or are impossible to understand |
无意义的(非正式)单词,没有意义或不可能理解 |
wú yìyì de
(fēi zhèngshì) dāncí, méiyǒu yìyì huò bù kěnéng
lǐjiě |
Palabras extravagantes
(informales) que no tienen significado o son imposibles de entender |
39 |
莫名其妙的话;胡话;令人费解的话 |
mòmíngqímiào
dehuà; húhuà; lìng rén fèijiě dehuà |
莫名其妙的话;胡话;令人费解的话 |
mòmíngqímiào
dehuà; húhuà; lìng rén fèijiě dehuà |
Algo inexplicable, sin sentido,
palabras desconcertantes |
40 |
synonym
nonsense, You were talking gibberish in your sleep |
synonym
nonsense, You were talking gibberish in your sleep |
同义词无意义,你在睡觉时说的是胡言乱语 |
tóngyìcí wú
yìyì, nǐ zài shuìjiào shí shuō de shì húyán luàn yǔ |
Tonterías sin sentido, estabas
hablando un galimatías en tu sueño |
41 |
你在睡梦里讲着吃语 |
nǐ zài
shuìmèng lǐ jiǎngzhe chī yǔ |
你在睡梦里讲着吃语 |
nǐ zài
shuìmèng lǐ jiǎngzhe chī yǔ |
Hablas en tu sueño |
42 |
gibbet (old fashioned) a vertical wooden structure on which criminals used to be
hanged |
gibbet (old
fashioned) a vertical wooden structure on which criminals used to be hanged |
绞刑架(老式)一个垂直的木结构,罪犯过去曾被绞死过 |
jiǎoxíng
jià (lǎoshì) yīgè chuízhí de mù jiégòu, zuìfàn guòqù céng bèi
jiǎo sǐguò |
Gibbet (anticuado) una
estructura vertical de madera en la que los delincuentes solían ser traídos |
43 |
绞刑架;绞台 |
jiǎoxíng
jià; jiǎo tái |
绞刑架,绞台 |
jiǎoxíng
jià, jiǎo tái |
Horca |
44 |
synonym gallows |
synonym
gallows |
同义词绞架 |
tóngyìcí
jiǎojià |
Sinónimo horcas |
45 |
gibbon a small ape (= an animal like a large monkey without a tail) with long arms, that lives in SE Asia |
gibbon a small
ape (= an animal like a large monkey without a tail) with long arms, that
lives in SE Asia |
长臂猿,长臂猿,生活在东南亚的一只小猿(=一只没有尾巴的大型猴子) |
chángbìyuán,
chángbìyuán, shēnghuó zài dōngnányà de yī zhǐ xiǎo
yuán (=yī zhǐ méiyǒu wěibā de dàxíng hóuzi) |
Gibbon, un mono pequeño (= un
animal como un mono grande sin cola) con brazos largos, que vive en el
sudeste asiático |
46 |
长臂猿(栖息于东南亚) |
chángbìyuán
(qīxī yú dōngnányà) |
长臂猿(栖息于东南亚) |
chángbìyuán
(qīxī yú dōngnányà) |
Gibbon (Hábitat en el sudeste
de Asia) |
47 |
gibbous |
gibbous |
拱起的 |
gǒng
qǐ de |
Gibosa |
48 |
(technical术谭)(of the moon 月球) with the bright part bigger than a semicircle
and smaller than a circle |
(technical shù
tán)(of the moon yuèqiú) with the bright part bigger than a semicircle and
smaller than a circle |
(技术术谭)(明月月球),明亮部分大于半圆,小于一个圆 |
(jìshù shù
tán)(míngyuè yuèqiú), míngliàng bùfèn dàyú bànyuán, xiǎoyú yīgè
yuán |
(técnica 谭) (de la luna)
con la parte brillante más grande que un semicírculo y más pequeña que un
círculo |
49 |
光亮部大于半圆的;盈凸的 |
guāngliàng
bù dàyú bànyuán de; yíng tú de |
光亮部大于半圆的;盈凸的 |
guāngliàng
bù dàyú bànyuán de; yíng tú de |
La parte brillante es más que
semicircular, convexa convexa |
50 |
(技术术谭)(月球月球),明亮部分大于半圆,小于一个圆 |
(jìshù shù
tán)(yuèqiú yuèqiú), míngliàng bùfèn dàyú bànyuán, xiǎoyú yīgè yuán |
(技术术谭)(月球月球),明亮部分大于半圆,小于一个圆 |
(jìshù shù
tán)(yuèqiú yuèqiú), míngliàng bùfèn dàyú bànyuán, xiǎoyú yīgè yuán |
(bronceado técnico) (luna
lunar), la parte brillante es más grande que el semicírculo, menos que un
círculo |
51 |
gibe = jibe |
gibe = jibe |
gibe = jibe |
gibe =
jibe |
Gibe = trasluchar |
52 |
giblets the inside parts of a
chicken or other bird, including the heart and liver,
that are usually removed before it is cooked |
giblets the
inside parts of a chicken or other bird, including the heart and liver, that
are usually removed before it is cooked |
杂碎鸡或其他鸟类的内部部分,包括心脏和肝脏,通常在烹调之前将其去除 |
zásuì jī
huò qítā niǎo lèi de nèibù bùfèn, bāokuò xīnzàng hé
gānzàng, tōngcháng zài pēngtiáo zhīqián jiāng qí
qùchú |
Las menudencias de las partes
interiores de un pollo u otro pájaro, incluyendo el corazón y el hígado, que
a menudo se eliminan antes de que estén cocidas. |
53 |
(禽类的)内脏 |
(qínlèi de)
nèizàng |
(禽类的)内脏 |
(qínlèi de)
nèizàng |
(visceral) órganos internos |
54 |
giddy (giddier, giddiest) feeling that everything is moving and that
you are going to fall |
giddy
(giddier, giddiest) feeling that everything is moving and that you are going
to fall |
头晕目眩(giddier,giddiest),感觉一切都在移动,你会跌倒 |
tóuyūn
mùxuàn (giddier,giddiest), gǎnjué yīqiè dōu zài yídòng,
nǐ huì diédǎo |
Giddy (más giddier) siente que
todo se mueve y que te vas a caer |
55 |
头晕;眩晕 |
tóuyūn;
xuànyūn |
头晕,眩晕 |
tóuyūn,
xuànyūn |
Mareos; vértigo |
56 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
|
dizzy |
dizzy |
头晕 |
tóuyūn |
Dizzy |
57 |
When I looked down from the top
floor, I felt giddy |
When I looked
down from the top floor, I felt giddy |
当我从顶层往下看时,我感到头晕 |
dāng
wǒ cóng dǐngcéng wǎng xià kàn shí, wǒ gǎndào
tóuyūn |
Cuando miré hacia abajo
desde el último piso, me sentí mareada |
58 |
我从顶楼朝下看时感到头晕目眩 |
wǒ cóng
dǐnglóu cháo xià kàn shí gǎndào tóuyūn mùxuàn |
我从顶楼朝下看时感到头晕目眩 |
wǒ cóng
dǐnglóu cháo xià kàn shí gǎndào tóuyūn mùxuàn |
Me siento mareado cuando miro
hacia abajo desde el último piso |
59 |
~ (with sth)
so happy and excited that you cannot behave normally |
~ (with sth)
so happy and excited that you cannot behave normally |
〜(和某事)那么高兴和激动,以至于你不能正常表现 |
〜(hé
mǒu shì) nàme gāoxìng hé jīdòng, yǐ zhìyú nǐ bùnéng
zhèngcháng biǎoxiàn |
(con sth) tan feliz y emocionado
que no puede comportarse normalmente |
60 |
(高兴或激动得)发狂,举止反常 |
(gāoxìng
huò jīdòng dé) fākuáng, jǔzhǐ fǎncháng |
(高兴或激动得)发狂,举止反常 |
(gāoxìng
huò jīdòng dé) fākuáng, jǔzhǐ fǎncháng |
(feliz o emocionado) volviendo
loco, comportamiento anormal |
61 |
〜(和某事)那么高兴和激动,以至于你不能正常表现 |
〜(hé
mǒu shì) nàme gāoxìng hé jīdòng, yǐ zhìyú nǐ bùnéng
zhèngcháng biǎoxiàn |
〜(和某事)那么高兴和激动,以至于你不能正常表现 |
〜(hé
mǒu shì) nàme gāoxìng hé jīdòng, yǐ zhìyú nǐ bùnéng
zhèngcháng biǎoxiàn |
~ (Y algo) tan feliz y
emocionado que no puedes realizar normalmente |
62 |
She was giddy with happiness |
She was giddy
with happiness |
她很高兴幸福 |
tā
hěn gāoxìng xìngfú |
Ella estaba mareada de felicidad |
63 |
她高兴得忘乎所以 |
tā
gāoxìng dé wànghūsuǒyǐ |
她高兴得忘乎所以 |
tā
gāoxìng dé wànghūsuǒyǐ |
Ella estaba tan feliz de
olvidar |
64 |
making you feel as if you were
about to fall |
making you
feel as if you were about to fall |
让你感觉好像你即将堕落 |
ràng nǐ
gǎnjué hǎoxiàng nǐ jíjiāng duòluò |
Te hace sentir como si
estuvieras a punto de caer |
65 |
令人眩晕的;使人头昏眼花的 |
lìng rén
xuànyūn de; shǐ rén tóu hūn yǎnhuā de |
令人眩晕的;使人头昏眼花的 |
lìng rén
xuànyūn de; shǐ rén tóu hūn yǎnhuā de |
Dizzy; mareado |
66 |
the kids
were pushing the roundabout at a giddy speed |
the kids were
pushing the roundabout at a giddy speed |
孩子们以令人头晕的速度推着环岛 |
háizimen
yǐ lìng rén tóuyūn de sùdù tuīzhe huándǎo |
Los niños estaban empujando la
rotonda a una velocidad vertiginosa |
67 |
孩子们推动着旋转平台快得令人眩晕 |
háizimen
tuīdòngzhe xuánzhuǎn píngtái kuài dé lìng rén xuànyūn |
孩子们推动着旋转平台快得令人眩晕 |
háizimen
tuīdòngzhe xuánzhuǎn píngtái kuài dé lìng rén xuànyūn |
Los niños empujan la plataforma
giratoria tan rápido |
68 |
孩子们以令人头晕的速度推着环岛 |
háizimen
yǐ lìng rén tóuyūn de sùdù tuīzhe huándǎo |
孩子们以令人头晕的速度推着环岛 |
háizimen
yǐ lìng rén tóuyūn de sùdù tuīzhe huándǎo |
Los niños empujan alrededor de
la isla a una velocidad vertiginosa |
69 |
(figurative)the
giddy heights of success |
(figurative)the
giddy heights of success |
(比喻)成功的眩晕高峰 |
(bǐyù)
chénggōng de xuàn yùn gāofēng |
(figurativo) las vertiginosas
alturas del éxito |
70 |
令人目眩品巨大成功 |
lìng rén
mùxuàn pǐn jùdà chénggōng |
令人目眩品巨大成功 |
lìng rén
mùxuàn pǐn jùdà chénggōng |
Éxito dramático |
71 |
(比喻)成功的头晕目标 |
(bǐyù)
chénggōng de tóuyūn mùbiāo |
(比喻)成功的头晕目标 |
(bǐyù)
chénggōng de tóuyūn mùbiāo |
(parábola) gol mareado exitoso |
72 |
(old
fashioned) (of people) not serious |
(old
fashioned) (of people) not serious |
(老式)(人们)不认真 |
(lǎoshì)(rénmen)
bù rènzhēn |
(anticuado) (de personas) no
serio |
73 |
轻率的;轻浮的;不稳重的 |
qīngshuài
de; qīngfú de; bù wěnzhòng de |
轻率的;轻浮的;不稳重的 |
qīngshuài
de; qīngfú de; bù wěnzhòng de |
Frívolo, frívolo, inseguro |
74 |
synonym silly |
synonym silly |
同义词愚蠢 |
tóngyìcí
yúchǔn |
Sinónimo tonto |
75 |
Isabel's giddy young sister |
Isabel's giddy
young sister |
伊莎贝尔头晕的妹妹 |
yīshābèi'ěr
tóuyūn de mèimei |
La joven hermana de Isabel |
76 |
伊莎贝尔轻浮的小妹 |
yīshābèi'ěr
qīngfú de xiǎo mèi |
伊莎贝尔轻浮的小妹 |
yīshābèi'ěr
qīngfú de xiǎo mèi |
La hermana menor frívola
de Isabel |
77 |
giddily She swayed giddily across the dance floor |
giddily She
swayed giddily across the dance floor |
她兴奋地在舞池里摇摆 |
tā
xīngfèn de zài wǔchí lǐ yáobǎi |
Mareada se tambaleó
vertiginosamente por la pista de baile |
78 |
她飞炔地飘过舞池,看得人眼晕 |
tā
fēi guì de piāoguò wǔchí, kàn dé rén yǎnyùn |
她飞炔地飘过舞池,看得人眼晕 |
tā
fēi guì de piāoguò wǔchí, kàn dé rén yǎnyùn |
Ella voló sobre la pista de
baile, viendo a las personas mareadas |
79 |
她兴奋地在舞池里摇摆 |
tā
xīngfèn de zài wǔchí lǐ yáobǎi |
她兴奋地在舞池里摇摆 |
tā
xīngfèn de zài wǔchí lǐ yáobǎi |
Ella se balanceaba emocionada
en la pista de baile |
80 |
giddiness Symptoms include
nausea and giddiness |
giddiness
Symptoms include nausea and giddiness |
眩晕症状包括恶心和眩晕 |
xuànyūn
zhèngzhuàng bāokuò ěxīn hé xuànyūn |
Los síntomas de vértigo incluyen
náuseas y vértigo |
81 |
症状有恶心和头晕 |
zhèngzhuàng
yǒu ěxīn hé tóuyūn |
症状有恶心和头晕 |
zhèngzhuàng
yǒu ěxīn hé tóuyūn |
Los síntomas son náuseas y
mareos |
82 |
头晕症状包括恶心和头晕 |
tóuyūn
zhèngzhuàng bāokuò ěxīn hé tóuyūn |
头晕症状包括恶心和头晕 |
tóuyūn
zhèngzhuàng bāokuò ěxīn hé tóuyūn |
Los síntomas de mareos incluyen
náuseas y mareos |
83 |
giddy up exclamation used as a command to a horse to make it go faster |
giddy up
exclamation used as a command to a horse to make it go faster |
头晕目眩地用作马匹的命令以使其更快 |
tóuyūn
mùxuàn de yòng zuò mǎpǐ de mìnglìng yǐ shǐ qí gèng kuài |
Exclamación excitada utilizada
como un comando a un caballo para hacerlo ir más rápido |
84 |
(赶马的吆喝) 驾 |
(gǎn
mǎ de yāohè) jià |
(赶马的吆喝)驾 |
(gǎn
mǎ de yāohè) jià |
(Vamos caballos) Condujo |
85 |
头晕目眩地用作马匹的命令以使其更快 |
tóuyūn
mùxuàn de yòng zuò mǎpǐ de mìnglìng yǐ shǐ qí gèng kuài |
头晕目眩地用作马匹的命令以使其更快 |
tóuyūn
mùxuàn de yòng zuò mǎpǐ de mìnglìng yǐ shǐ qí gèng kuài |
Mareado como un comando de
caballo para hacerlo más rápido |
86 |
GIF {computing) a type of computer
file that contains images and is used a lot on the Internet (abbreviation for
‘Graphic Interchange Format) |
GIF
{computing) a type of computer file that contains images and is used a lot on
the Internet (abbreviation for ‘Graphic Interchange Format) |
GIF(计算)一种包含图像的计算机文件,并在因特网上使用很多(缩写为“图形交换格式”) |
GIF(jìsuàn)
yī zhǒng bāohán túxiàng de jìsuànjī wénjiàn, bìng zài
yīntèwǎng shàng shǐyòng hěnduō (suōxiě wèi
“túxíng jiāohuàn géshì”) |
GIF {computing) un tipo de
archivo de computadora que contiene imágenes y se usa mucho en Internet
(abreviatura de 'Graphic Interchange Format') |
87 |
GIF 文件,图形交换格式文件(全写为Graphic Interchange Format ) Send it a Gif |
GIF wénjiàn,
túxíng jiāohuàn géshì wénjiàn (quán xiě wèi Graphic Interchange
Format) Send it a Gif |
GIF文件,图形交换格式文件(全写为图形交换格式)发送它的GIF |
GIF
wénjiàn, túxíng jiāohuàn géshì wénjiàn (quán xiě wèi túxíng
jiāohuàn géshì) fāsòng tā de GIF |
Archivo GIF, Formato de
intercambio de gráficos (Intervalo de escritura GIF) Envíelo como un GIF |
88 |
把它以 GIF 文件发送 |
bǎ
tā yǐ GIF wénjiàn fāsòng |
把它以GIF文件发送 |
bǎ
tā yǐ GIF wénjiàn fāsòng |
Enviarlo como un archivo GIF |
89 |
gift a thing that you give to
sb, especially on a special occasion or to say thank you |
gift a thing
that you give to sb, especially on a special occasion or to say thank you |
赠送你给某人的东西,特别是在特殊场合或说谢谢 |
zèngsòng
nǐ gěi mǒu rén de dōngxī, tèbié shì zài tèshū
chǎnghé huò shuō xièxiè |
Regalo una cosa que usted le da
a SB, especialmente en una ocasión especial o diga decir gracias |
90 |
札物;赠品 |
zhá wù;
zèngpǐn |
札物;赠品 |
zhá wù;
zèngpǐn |
Muestras, premios |
91 |
synonym
present |
synonym
present |
同义词 |
tóngyìcí |
Sinónimo presente |
92 |
The watch was a gift
from my mother |
The watch was
a gift from my mother |
手表是我妈妈的礼物 |
shǒubiǎo
shì wǒ māmā de lǐwù |
El reloj fue un regalo de
mi madre |
93 |
这坱表是母亲给我的礼物 |
zhè yǎng
biǎo shì mǔqīn gěi wǒ de lǐwù |
这坱表是母亲给我的礼物 |
zhè yǎng
biǎo shì mǔqīn gěi wǒ de lǐwù |
Este reloj es un regalo de mi
madre |
94 |
手表是我妈妈的礼物 |
shǒubiǎo
shì wǒ māmā de lǐwù |
手表是我妈妈的礼物 |
shǒubiǎo
shì wǒ māmā de lǐwù |
Mirar es el regalo de mi madre |
95 |
Thank you for your generous gift |
Thank you for
your generous gift |
感谢您的慷慨捐赠 |
gǎnxiè
nín de kāngkǎi juānzèng |
Gracias por tu valiente regalo |
96 |
感谢你丰厚的礼物 |
gǎnxiè
nǐ fēnghòu de lǐwù |
感谢你丰厚的礼物 |
gǎnxiè
nǐ fēnghòu de lǐwù |
Gracias por tu generoso regalo |
97 |
感谢您的慷慨捐赠 |
gǎnxiè
nín de kāngkǎi juānzèng |
感谢您的慷慨捐赠 |
gǎnxiè
nín de kāngkǎi juānzèng |
Gracias por tu generosa
donación |
98 |
a free every
reader |
a free every
reader |
免费的每一位读者 |
miǎnfèi
de měi yī wèi dúzhě |
un lector gratuito cada |
99 |
给每位读者的赠品 |
gěi
měi wèi dúzhě de zèngpǐn |
给每位读者的赠品 |
gěi
měi wèi dúzhě de zèngpǐn |
Regalos para cada lector |
100 |
免费的每一位读者 |
miǎnfèi
de měi yī wèi dúzhě |
免费的每一位读者 |
miǎnfèi
de měi yī wèi dúzhě |
Gratis para cada lector |
101 |
|
|
|
pinyin |
ESPAGNOL |
|
the gift of life |
The gift of
life |
生命的礼物 |
|
El regalo de la vida |
102 |
生命的给予 |
shēngmìng
de jǐyǔ |
生命的给予 |
shēngmìng de
jǐyǔ |
La entrega de la vida |
103 |
(formal) The family
made a gift of his paintings to the gallery |
(formal) The
family made a gift of his paintings to the gallery |
(正式)家人把他的画作送给画廊 |
(zhèngshì) jiārén
bǎ tā de huàzuò sòng gěi huàláng |
(formal) La familia hizo
un regalo de sus pinturas a la galería |
104 |
人把他的画作赠送给了美术馆 |
rén bǎ
tā de huàzuò zèngsòng gěile měishù guǎn |
人把他的画作赠送给了美术馆 |
rén bǎ tā de huàzuò
zèngsòng gěile měishù guǎn |
El hombre presentó su pintura
al museo |
105 |
gifts of toys
for the children |
gifts of toys
for the children |
为孩子们的玩具礼物 |
wèi háizimen de wánjù lǐwù |
Regalos de juguetes para los
niños |
106 |
送给孩子们的玩具礼物 |
sòng gěi
háizimen de wánjù lǐwù |
送给孩子们的玩具礼物 |
sòng gěi háizimen de wánjù
lǐwù |
Regalos de juguete para niños |
107 |
~ (for sth/for
doing sth) a natural
ability |
~ (for sth/for
doing sth) a natural ability |
〜(for sth / for
doing sth)天生的能力 |
〜(for sth/ for doing
sth) tiānshēng de nénglì |
~ (para sth / para hacer algo) a |
108 |
天賦;天才;才能 |
tiānfù;
tiāncái; cáinéng |
天赋;天才;才能 |
tiānfù; tiāncái;
cáinéng |
Talento, genio, talento |
109 |
synonym talent |
synonym talent |
同义词天赋 |
tóngyìcí tiānfù |
Talento sinónimo |
110 |
She has a
great gift for music |
She has a
great gift for music |
她有很棒的音乐天赋 |
tā yǒu hěn bàng
de yīnyuè tiānfù |
Ella tiene un gran regalo para
la música |
111 |
她极有音乐天賦 |
tā jí
yǒuyīnyuè tiānfù |
她极有音乐天赋 |
tā jí yǒuyīnyuè
tiānfù |
Ella es muy talentosa en la
música |
112 |
她有很棒的音乐天赋 |
tā
yǒu hěn bàng de yīnyuè tiānfù |
她有很棒的音乐天赋 |
tā yǒu hěn bàng
de yīnyuè tiānfù |
Ella tiene un gran talento para
la música |
113 |
she has the gift of making friends easily |
she has the
gift of making friends easily |
她有轻松交友的天赋 |
tā yǒu
qīngsōng jiāoyǒu de tiānfù |
Ella tiene el don de hacer
amigos fácilmente |
114 |
她天生善交朋友 |
tā
tiānshēng shàn jiāo péngyǒu |
她天生善交朋友 |
tā tiānshēng
shàn jiāo péngyǒu |
Ella es una buena amiga por
naturaleza |
115 |
她有轻松交友的天赋 |
tā
yǒu qīngsōng jiāoyǒu de tiānfù |
她有轻松交友的天赋 |
tā yǒu
qīngsōng jiāoyǒu de tiānfù |
Ella tiene el talento para
hacer amigos fácilmente |
116 |
She can pick
up a tune instantly on the piano. It's a gift |
She can pick
up a tune instantly on the piano. It's a gift |
她可以立即在钢琴上弹奏曲调。这是一份礼物 |
tā kěyǐ lìjí zài
gāngqín shàng tán zòu qǔdiào. Zhè shì yī fèn lǐwù |
Ella puede escuchar una canción
al instante en el piano. Es un regalo |
117 |
她听到曲子就能马上用钢琴弹出来,这是天分 |
tā
tīng dào qǔzi jiù néng mǎshàng yòng gāngqín dànchū
lái, zhè shì tiān fèn |
她听到曲子就能马上用钢琴弹出来,这是天分 |
tā tīng dào qǔzi
jiù néng mǎshàng yòng gāngqín dànchū lái, zhè shì tiān
fèn |
Cuando escucha la canción, ella
puede aparecer inmediatamente con el piano. Esto es talento. |
118 |
(informal) a thing that is very easy to do or cheap to buy |
(informal) a
thing that is very easy to do or cheap to buy |
(非正式)一件很容易做或买得便宜的东西 |
(fēi zhèngshì)
yī jiàn hěn róngyì zuò huò mǎi dé piányí de dōngxī |
(informal) algo que es muy
fácil de hacer o barato de comprar |
119 |
轻而易举的事;极便宜的东西 |
qīng'éryìjǔ
de shì; jí piányí de dōngxī |
轻而易举的事;极便宜的东西 |
qīng'éryìjǔ de shì;
jí piányí de dōngxī |
Cosas fáciles, cosas
extremadamente baratas |
120 |
(非正式)一件很容易做或买得便宜的东西 |
(fēi
zhèngshì) yī jiàn hěn róngyì zuò huò mǎi dé piányí de
dōngxī |
(非正式)一件很容易做或买得便宜的东西 |
(fēi zhèngshì) yī
jiàn hěn róngyì zuò huò mǎi dé piányí de dōngxī |
(informalmente) algo que es
fácil de hacer o comprar a bajo precio |
121 |
Their second
goal was an absolute gift |
Their second
goal was an absolute gift |
他们的第二个目标是绝对的礼物 |
tāmen de dì èr gè
mùbiāo shì juéduì de lǐwù |
Su segundo objetivo fue un
regalo absoluto |
122 |
他们第二个进球简直不费吹灰之力 |
tāmen dì
èr gè jìn qiú jiǎnzhí bù fèi chuīhuīzhīlì |
他们第二个进球简直不费吹灰之力 |
tāmen dì èr gè jìn qiú
jiǎnzhí bù fèi chuīhuīzhīlì |
Su segundo objetivo es
simplemente sin esfuerzo |
123 |
At £500
it's a gift |
At £500 it's a
gift |
500英镑是礼物 |
500 yīngbàng shì lǐwù |
En £ 500 es un regalo |
124 |
只卖500英镑,真便宜 |
zhǐ mài
500 yīngbàng, zhēn piányí |
只卖500英镑,真便宜 |
zhǐ mài 500 yīngbàng,
zhēn piányí |
Solo se vende por £ 500, es
realmente barato |
125 |
the gift of the gab ( a gift for/of gab) {informal, sometimes disapproving) the ability to speak
easily and to persuade, other people with your words |
the gift of
the gab (a gift for/of gab) {informal, sometimes disapproving) the ability to
speak easily and to persuade, other people with your words |
(gab)的礼物(非正式的,有时不赞同的)说话方便和说服别人的能力 |
(gab) de lǐwù
(fēi zhèngshì de, yǒushí bù zàntóng de) shuōhuà fāngbiàn
hé shuōfú biérén de nénglì |
El regalo de la charla (un
regalo para / de gab) {informal, a veces desaprobando) la capacidad de hablar
fácilmente y persuadir, otras personas con sus palabras |
126 |
口才;辩才 |
kǒucái;
biàncái |
口才;辩才 |
kǒucái; biàncái |
Elocuencia |
127 |
look a gift
horse in the mouth (usually with negatives |
look a gift
horse in the mouth (usually with negatives |
在嘴里看礼物马(通常是消极的) |
zài zuǐ lǐ kàn
lǐwù mǎ (tōngcháng shì xiāojí de) |
Mira un caballo de regalo en la
boca (generalmente con negativos |
128 |
通常与否定词连用 |
tōngcháng
yǔ fǒudìng cí liányòng |
通常与否定词连用 |
tōngcháng yǔ
fǒudìng cí liányòng |
Por lo general, se usa
junto con palabras negativas |
129 |
(informal) to refuse or criticize sth that is given to you for nothing |
(informal) to
refuse or criticize sth that is given to you for nothing |
(非正式)拒绝或批评那些无偿给予你的东西 |
(fēi zhèngshì) jùjué huò
pīpíng nàxiē wúcháng jǐyǔ nǐ de dōngxī |
(informal) para rechazar o
criticar algo que se te da por nada |
130 |
拒受馈赠; 白送的马还看牙口;对礼物吹毛求疵 |
jù shòu
kuìzèng; bái sòng de mǎ hái kàn yákou; duì lǐwù
chuīmáoqiúcī |
拒受馈赠;白送的马还看牙口;对礼物吹毛求疵 |
jù shòu kuìzèng; bái sòng
de mǎ hái kàn yákou; duì lǐwù chuīmáoqiúcī |
Se negó a dar regalos;
los caballos de raza blanca también miran los dientes; |
131 |
more at god |
more at god |
更在神 |
gèng zài shén |
Más en dios |
132 |
(used especially in journalism |
(used
especially in journalism |
(尤其用于新闻业 |
(yóuqí yòng yú
xīnwén yè |
(usado especialmente en
periodismo |
133 |
尤用于新闻报道 |
yóu yòng yú
xīnwén bàodào |
尤用于新闻报道 |
yóu yòng yú xīnwén bàodào |
Especialmente para informes de
noticias |
134 |
to give sth to sb without their having to
make any effort to get |
to give sth to
sb without their having to make any effort to get |
无需付出任何努力即可获得某物 |
wúxū fùchū
rènhé nǔlì jí kě huòdé mǒu wù |
Dar algo a sb sin tener
que hacer ningún esfuerzo para obtener |
135 |
白送;
白给 |
bái sòng; bái
gěi |
白送;白给 |
bái sòng; bái gěi |
Regalar |
136 |
They gifted their
opponents a goal |
They gifted
their opponents a goal |
他们给对手一个目标 |
tāmen gěi
duìshǒu yīgè mùbiāo |
Le obsequiaron a sus oponentes
un gol |
137 |
他们白送给对方一分 |
tāmen bái
sòng gěi duìfāng yī fēn |
他们白送给对方一分 |
tāmen bái sòng gěi
duìfāng yī fēn |
Se dieron un punto el uno al
otro |
138 |
They gifted a
goal to their opponents |
They gifted a
goal to their opponents |
他们向对手传球 |
tāmen xiàng duìshǒu
chuán qiú |
Le regalaron un gol a sus
oponentes |
139 |
他们白送给对方一分 |
tāmen bái
sòng gěi duìfāng yī fēn |
他们白送给对方一分 |
tāmen bái sòng gěi
duìfāng yī fēn |
Se dieron un punto el uno al
otro |
140 |
gift
certificate = gift token |
gift
certificate = gift token |
礼券=礼品券 |
lǐquàn =lǐpǐn
quàn |
Certificado de regalo = token de
regalo |
141 |
gifted having a lot of natural ability or
intelligence |
gifted having
a lot of natural ability or intelligence |
天赋有很多自然能力或智力 |
tiānfù yǒu
hěnduō zìrán nénglì huò zhìlì |
Dotado de mucha habilidad
natural o inteligencia |
142 |
有天才的;有天賦的;天资聪慧的 |
yǒu
tiāncái de; yǒu tiānfù de; tiānzī cōnghuì de |
有天才的;有天赋的;天资聪慧的 |
yǒu tiāncái de;
yǒu tiānfù de; tiānzī cōnghuì de |
Talentoso, Dotado, Talento |
143 |
天赋有很多自然能力或智力 |
tiānfù
yǒu hěnduō zìrán nénglì huò zhìlì |
天赋有很多自然能力或智力 |
tiānfù yǒu
hěnduō zìrán nénglì huò zhìlì |
El talento tiene mucha
habilidad natural o inteligencia |
144 |
a gifted musician/player ,etc. |
a gifted
musician/player,etc. |
有天赋的音乐家/球员等等。 |
yǒu tiānfù de
yīnyuè jiā/qiúyuán děng děng. |
un músico / jugador dotado, etc. |
145 |
炁才的音乐象、运动员等 |
Qì cái de
yīnyuè xiàng, yùndòngyuán děng |
炁才的音乐象,运动员等 |
Qì cái de yīnyuè xiàng,
yùndòngyuán děng |
La música talentosa, atletas,
etc. |
146 |
gifted children |
gifted
children |
天才儿童 |
tiāncái értóng |
Niños dotados |
147 |
天资聪慧的孩子 |
tiānzī
cōnghuì de háizi |
天资聪慧的孩子 |
tiānzī cōnghuì
de háizi |
Niños dotados |
148 |
天才儿童 |
tiāncái
értóng |
天才儿童 |
tiāncái értóng |
Niños Genius |
149 |
~ with sth having sth pleasant |
~ with sth
having sth pleasant |
〜与...有愉快的关系 |
〜yǔ...
Yǒu yúkuài de guānxì |
~ con algo tan agradable |
150 |
具有(令入愉快的东西 ) |
jùyǒu
(lìng rù yúkuài de dōngxī) |
具有(令入愉快的东西) |
jùyǒu (lìng rù yúkuài de
dōngxī) |
Con (algo agradable) |
151 |
〜与...有愉快的关系 |
〜yǔ...
Yǒu yúkuài de guānxì |
〜与...有愉快的关系 |
〜yǔ... Yǒu
yúkuài de guānxì |
~ Tener una relación feliz con
... |
152 |
He was gifted with a charming smile |
He was gifted
with a charming smile |
他有一个迷人的微笑天赋 |
tā yǒu yīgè
mírén de wéixiào tiānfù |
Él fue dotado con una sonrisa
encantadora |
153 |
他有一副迷入的被笑 |
tā
yǒu yī fù mírù de bèi xiào |
他有一副迷入的被笑 |
tā yǒu yī fù
mírù de bèi xiào |
Él tiene una risa fascinada |
154 |
gift shop a shop/store that sells
goods that are suitable for giving as presents |
gift shop a
shop/store that sells goods that are suitable for giving as presents |
礼品店出售适合作为礼物赠送的商品的商店/商店 |
lǐpǐn diàn
chūshòu shìhé zuòwéi lǐwù zèngsòng de shāngpǐn de
shāngdiàn/shāngdiàn |
Tienda de regalos tienda /
tienda que vende productos aptos para regalar |
155 |
礼品店 |
lǐpǐn
diàn |
礼品店 |
lǐpǐn diàn |
Tienda de regalos |
156 |
礼品店出售适合作为礼物赠送的商品的商店/商店 |
lǐpǐn
diàn chūshòu shìhé zuòwéi lǐwù zèngsòng de shāngpǐn de
shāngdiàn/shāngdiàn |
礼品店出售适合作为礼物赠送的商品的商店/商店 |
lǐpǐn diàn
chūshòu shìhé zuòwéi lǐwù zèngsòng de shāngpǐn de
shāngdiàn/shāngdiàn |
Tienda de regalos vende tiendas
/ tiendas que son adecuadas como regalos |
157 |
gift token (also gift voucher) gift
certificate a piece of paper that is worth a
particular amount of money and that can be exchanged for goods in a
shop/store |
gift token
(also gift voucher) gift certificate a piece of paper that is worth a
particular amount of money and that can be exchanged for goods in a
shop/store |
礼品券(也是礼品券)礼券一张价值特殊金额且可在商店/商店兑换货物的纸张 |
lǐpǐn quàn
(yěshì lǐpǐn quàn) lǐquàn yī zhāng jiàzhí
tèshū jīn'é qiě kě zài shāngdiàn/shāngdiàn
duìhuàn huòwù de zhǐzhāng |
Vale de obsequio (también vale
regalo) certificado de regalo un papel que vale una determinada cantidad de
dinero y que puede canjearse por productos en una tienda / tienda |
158 |
gift wrap attractive coloured or
patterned paper used for wrapping presents in |
gift wrap
attractive coloured or patterned paper used for wrapping presents in |
礼品包装用于包装礼物的有吸引力的彩色或图案纸 |
lǐpǐn
bāozhuāng yòng yú bāozhuāng lǐwù de yǒu
xīyǐn lì de cǎisè huò tú'àn zhǐ |
Papel de regalo atractivo de
color o estampado utilizado para |
159 |
礼品包装纸 |
lǐpǐn
bāozhuāng zhǐ |
礼品包装纸 |
lǐpǐn
bāozhuāng zhǐ |
Papel de regalo |
160 |
礼品券(也是礼品券)礼券一张价值特殊金额且可在商店/商店兑换货物的纸张 |
lǐpǐn
quàn (yěshì lǐpǐn quàn) lǐquàn yī zhāng jiàzhí
tèshū jīn'é qiě kě zài shāngdiàn/shāngdiàn
duìhuàn huòwù de zhǐzhāng |
礼品券(也是礼品券)礼券一张价值特殊金额且可在商店/商店兑换货物的纸张 |
lǐpǐn quàn
(yěshì lǐpǐn quàn) lǐquàn yī zhāng jiàzhí
tèshū jīn'é qiě kě zài shāngdiàn/shāngdiàn
duìhuàn huòwù de zhǐzhāng |
Cupones de regalo (también
vales de regalo) Cupones de regalo Un papel por valor de una cantidad
especial que puede canjearse en una tienda / tienda |
161 |
礼品包装用于包装礼物的有吸引力的彩色或图案纸 |
lǐpǐn
bāozhuāng yòng yú bāozhuāng lǐwù de yǒu
xīyǐn lì de cǎisè huò tú'àn zhǐ |
礼品包装用于包装礼物的有吸引力的彩色或图案纸 |
lǐpǐn
bāozhuāng yòng yú bāozhuāng lǐwù de yǒu
xīyǐn lì de cǎisè huò tú'àn zhǐ |
Embalaje de regalo Papel de
color o estampado atractivo para envolver regalos |
162 |
gift wrap wrapp to
wrap sth as a present tor sb, especially in a shop/store |
gift wrap
wrapp to wrap sth as a present tor sb, especially in a shop/store |
礼品包装包装作为礼物包装,特别是在商店/商店 |
lǐpǐn
bāozhuāng bāozhuāng zuòwéi lǐwù bāozhuāng,
tèbié shì zài shāngdiàn/shāngdiàn |
Envoltura de envoltura de regalo
para envolver algo como un regalo para sb, especialmente en una tienda /
tienda |
163 |
(尤指商店里)将….包装成礼品. |
(yóu zhǐ
shāngdiàn lǐ) jiāng…. Bāozhuāng chéng
lǐpǐn. |
(尤指商店里)将...包装成礼品。 |
(yóu zhǐ
shāngdiàn lǐ) jiāng... Bāozhuāng chéng
lǐpǐn. |
(especialmente en una
tienda) embalaje ... regalos. |
164 |
Would you like
the chocolates rapped? |
Would you like
the chocolates rapped? |
你要不要巧克力? |
Nǐ yào bùyào
qiǎokèlì? |
¿Te gustaría que golpeen los
chocolates? |
165 |
你会把為克力糖打成礼品包吗? |
Nǐ huì
bǎ wèi kè lì táng dǎ chéng lǐpǐn bāo ma? |
你会把为克力糖打成礼品包吗? |
Nǐ huì bǎ wèi kè lì
táng dǎ chéng lǐpǐn bāo ma? |
¿Harás un paquete de regalo
para el clero? |
166 |
The store offers a gift wrapping service |
The store
offers a gift wrapping service |
该商店提供礼品包装服务 |
Gāi shāngdiàn
tígōng lǐpǐn bāozhuāng fúwù |
La tienda ofrece un
servicio de envoltura de regalos |
167 |
这家商店提供礼品包装服务 |
zhè jiā
shāngdiàn tígōng lǐpǐn bāozhuāng fúwù |
这家商店提供礼品包装服务 |
zhè jiā shāngdiàn
tígōng lǐpǐn bāozhuāng fúwù |
Esta tienda ofrece servicio de
envoltura de regalos |
168 |
gig a performance by
musicians playing pop music or jazz in front of an audience; a similar performance by a comedian |
gig a
performance by musicians playing pop music or jazz in front of an audience; a
similar performance by a comedian |
演奏音乐家在观众面前播放流行音乐或爵士乐的表演;一位喜剧演员的类似表演 |
yǎnzòu yīnyuè
jiā zài guānzhòng miànqián bòfàng liúxíng yīnyuè huò juéshìyuè
de biǎoyǎn; yī wèi xǐjù yǎnyuán de lèisì
biǎoyǎn |
Presentar una actuación de
músicos tocando música pop o jazz frente a una audiencia, una actuación
similar de un comediante. |
169 |
(流行音乐或爵士乐)现场演奏会,现场演唱会;现场喜剧表演 |
(liúxíng
yīnyuè huò juéshìyuè) xiànchǎng yǎnzòu huì, xiànchǎng
yǎnchàng huì; xiànchǎng xǐjù biǎoyǎn |
(流行音乐或爵士乐)现场演奏会,现场演唱会;现场喜剧表演 |
(liúxíng yīnyuè huò
juéshìyuè) xiànchǎng yǎnzòu huì, xiànchǎng yǎnchàng huì;
xiànchǎng xǐjù biǎoyǎn |
(música pop o jazz)
conciertos en vivo, conciertos en vivo, actuaciones de comedia en vivo |
171 |
to do a gig |
to do a gig |
做一个演出 |
zuò yīgè yǎnchū |
Para hacer un concierto |
172 |
举行流行音乐演唱会 |
jǔxíng
liúxíng yīnyuè yǎnchàng huì |
举行流行音乐演唱会 |
jǔxíng liúxíng yīnyuè
yǎnchàng huì |
Celebra un concierto pop |
173 |
a White Stripes gig |
a White
Stripes gig |
白色条纹演出 |
báisè tiáowén yǎnchū |
un concierto de White Stripes |
174 |
白条纹乐队演奏会 |
bái tiáowén
yuèduì yǎnzòu huì |
白条纹乐队演奏会 |
bái tiáowén yuèduì yǎnzòu
huì |
Concierto de banda de banda
blanca |
175 |
(informal) a job, especially a temporary one |
(informal) a
job, especially a temporary one |
(非正式)工作,尤其是临时工 |
(fēi zhèngshì)
gōngzuò, yóuqí shì línshí gōng |
(informal) un trabajo,
especialmente uno temporal |
176 |
(尤指临时的)工作 |
(yóu zhǐ
línshí de) gōngzuò |
(尤指临时的)工作 |
(yóu zhǐ línshí de)
gōngzuò |
(especialmente temporal)
trabajo |
177 |
(非正式)工作,尤其是临时工 |
(fēi
zhèngshì) gōngzuò, yóuqí shì línshí gōng |
(非正式)工作,尤其是临时工 |
(fēi zhèngshì)
gōngzuò, yóuqí shì línshí gōng |
trabajo (informal),
especialmente trabajadores temporales |
178 |
a gig as a
baskedball coach |
a gig as a
baskedball coach |
作为篮球教练的演出 |
zuòwéi lánqiú jiàoliàn de
yǎnchū |
un concierto como entrenador de
baskingball |
179 |
临时篮球被练 |
línshí lánqiú
bèi liàn |
临时篮球被练 |
línshí lánqiú bèi liàn |
Baloncesto temporal es
practicado |
180 |
作为篮球教练的演出 |
zuòwéi lánqiú
jiàoliàn de yǎnchū |
作为篮球教练的演出 |
zuò wéi lánqiú jiàoliàn de
yǎnchū |
Rendimiento como entrenador de
baloncesto |
181 |
informal(=) gigabyte |
informal(=)
gigabyte |
非正式(=)千兆字节 |
fēi zhèngshì (=)
qiān zhào zì jié |
Gigabyte informal (=) |
182 |
a small light carriage with two wheels,
pulled by one horse |
a small light
carriage with two wheels, pulled by one horse |
有两个轮子的小型轻型马车,由一匹马拉着 |
yǒu liǎng gè
lúnzi de xiǎoxíng qīngxíng mǎchē, yóu yī pǐ
mǎ lāzhe |
un pequeño carro ligero
con dos ruedas, tirado por un caballo |
183 |
单马双轻便马车 |
dān
mǎ shuāng qīngbiàn mǎchē |
单马双轻便马车 |
dān mǎ
shuāng qīngbiàn mǎchē |
Single Horse Double Wagon |
184 |
有两个轮子的小型轻型马车,由一匹马拉着 |
yǒu
liǎng gè lúnzi de xiǎoxíng qīngxíng mǎchē, yóu
yī pǐ mǎ lāzhe |
有两个轮子的小型轻型马车,由一匹马拉着 |
yǒu liǎng gè lúnzi de
xiǎoxíng qīngxíng mǎchē, yóu yī pǐ mǎ
lāzhe |
Pequeño carro ligero con dos
ruedas, tirado por un caballo |
185 |
giga combining form (in nouns; used in units of measurement |
giga combining
form (in nouns; used in units of measurement |
giga结合形式(在名词中;用于测量单位 |
giga jiéhé xíngshì (zài míngcí
zhōng; yòng yú cèliáng dānwèi |
Giga que combina la forma (en
sustantivos; usado en unidades de medida) |
186 |
构成名词,用于计量单)109 or 23°吉(咖);千兆;十亿: |
gòuchéng
míngcí, yòng yú jìliàng dān)109 or 23°jí (kā); qiān zhào; shí
yì: |
构成名词,用于计量单位)109或23°吉(咖);千兆;十亿: |
gòuchéng míngcí, yòng yú
jìliàng dānwèi)109 huò 23°jí (kā); qiān zhào; shí yì: |
Constituye un nombre para la
medición de billetes) 109 o 23 ° Kirguiz (café); Gigabit; Billón: |
187 |
gigaherz
千兆赫 |
Gigaherz
qiān zhàohè |
gigaherz千兆赫 |
Gigaherz qiān zhàohè |
Gigahercios Gigaherz |
188 |
giga结合形式(在名词中;用于测量单位 |
giga jiéhé
xíngshì (zài míngcí zhōng; yòng yú cèliáng dānwèi |
千兆结合形式(在名词中;用于测量单位 |
qiān zhào jiéhé xíngshì
(zài míngcí zhōng; yòng yú cèliáng dānwèi |
Forma combinada de Giga (en
sustantivos, utilizada para medir unidades |
189 |
gigabyte (also informal gig) (abbr. Gb) [computing) a unit of computer memory, equal
to 230 (or
about a billion) bytes |
gigabyte (also
informal gig) (abbr. Gb) [computing) a unit of computer memory, equal to 230
(or about a billion) bytes |
千兆字节(也是非正式的gig)(缩写Gb)[计算)一个计算机内存单元,等于230(或约10亿)字节 |
qiān zhào zì jié
(yě shìfēi zhèngshì de gig)(suōxiě Gb)[jìsuàn) yīgè
jìsuànjī nèicún dānyuán, děngyú 230(huò yuē 10 yì) zì jié |
Gigabyte (también
informal) (abbr. Gb) [informática] una unidad de memoria de la computadora,
igual a 230 (o aproximadamente mil millones) de bytes |
190 |
十亿字节.;吉秦.节;千兆字节;十亿位元组 |
shí yì zì
jié.; Jí qín. Jié; qiān zhào zì jié; shí yì wèi yuán zǔ |
十亿字节;吉秦节;千兆字节;十亿位元组 |
shí yì zì jié; jí qín jié;
qiān zhào zì jié; shí yì wèi yuán zǔ |
Gigabytes. Festival de Katsura;
Gigabytes; Gigabytes |
191 |
gigaflop (computing)a unit for measuring a computer’s speed,equal to
approximately one billion operations per second |
gigaflop
(computing)a unit for measuring a computer’s speed,equal to approximately one
billion operations per second |
gigaflop(计算)测量计算机速度的单位,相当于每秒大约10亿次操作 |
gigaflop(jìsuàn) cèliáng
jìsuànjī sùdù de dānwèi, xiāngdāng yú měi miǎo
dàyuē 10 yì cì cāozuò |
Gigaflop (informática): una
unidad para medir la velocidad de una computadora, equivalente a
aproximadamente mil millones de operaciones por segundo |
192 |
(计算机速度单位)十亿次浮点运算每秒 |
(jìsuànjī
sùdù dānwèi) shí yì cì fú diǎn yùnsuàn měi miǎo |
(计算机速度单位)十亿次浮点运算每秒 |
(jìsuànjī sùdù
dānwèi) shí yì cì fú diǎn yùnsuàn měi miǎo |
(unidad de velocidad de la
computadora) miles de millones de operaciones de coma flotante por segundo |
193 |
gigaflop(计算)测量计算机速度的单位,相当于每秒大约10亿次操作 |
gigaflop(jìsuàn)
cèliáng jìsuànjī sùdù de dānwèi, xiāngdāng yú měi
miǎo dàyuē 10 yì cì cāozuò |
gigaflop(计算)测量计算机速度的单位,相当于每秒大约10亿次操作 |
gigaflop(jìsuàn) cèliáng
jìsuànjī sùdù de dānwèi, xiāngdāng yú měi miǎo
dàyuē 10 yì cì cāozuò |
Gigaflop Unidad que mide la
velocidad de una computadora, equivalente a aproximadamente mil millones de
operaciones por segundo |
194 |
gigahertz . gigahertz
(abbr)) |
gigahertz .
Gigahertz (abbr)) |
千兆赫兹。千兆赫兹(缩写)) |
qiān zhàohèzī.
Qiān zhào hèzī (suōxiě)) |
Gigahertz. Gigahertz
(abbr)) |
|
GHz) (computing
计,physics
物)a unit
for |
GHz)
(computing jì,physics wù)a unit for |
GHz)(计算计,物理物理)一个单位 |
GHz)(jìsuàn jì, wùlǐ
wùlǐ) yīgè dānwèi |
GHz) (contador de computación,
física) una unidad para |
195 |
measuring
radio waves and the speed at which a computer operates; 1 000.000.000
hertz |
measuring
radio waves and the speed at which a computer operates; 1 000.000.000
Hertz |
测量无线电波和计算机运行的速度;
1 000.000.000赫兹 |
cèliáng wúxiàndiàn bō hé
jìsuànjī yùnxíng de sùdù; 1 000.000.000 Hèzī |
Medición de las ondas de radio y
la velocidad a la que funciona una computadora: 1 000,000,000 hertzios |
196 |
(无线电波频
,率和计箅机运作速度单位)千兆赫,吉赫,十亿赫 |
(wúxiàndiàn
bō pín, lǜ hé jì bì jī yùnzuò sùdù dānwèi) qiān
zhàohè, jí hè, shí yì hè |
(无线电波频,率和计箅机运作速度单位)千兆赫,吉赫,十呃赫 |
(wúxiàndiàn bō pín,
lǜ hé jì bì jī yùnzuò sùdù dānwèi) qiān zhào hè, jí hè,
shí è hè |
(Radio frecuencia, frecuencia y
velocidad de operación de la unidad) Gigahertz, Giga, Gigahertz |
|
千兆赫兹。
gigahertz(abbr))GHz)(计算计,物理物理)一个单位 |
qiān zhào
hèzī. Gigahertz(abbr))GHz)(jìsuàn jì, wùlǐ wùlǐ) yīgè
dānwèi |
千兆赫兹。gigahertz(abbr))GHz)(计算计,物理物理)一个单位 |
qiān zhào
hèzī.Gigahertz(abbr))GHz)(jìsuàn jì, wùlǐ wùlǐ) yīgè
dānwèi |
Gigahertz. Gigahertz (abbr))
GHz) (calculadora, física física) una unidad |
|
测量无线电波和计算机运行的速度;
1 000.000.000 HERTZ |
cèliáng
wúxiàndiàn bō hé jìsuànjī yùnxíng de sùdù; 1 000.000.000
HERTZ |
测量无线电波和计算机运行的速度;
1 000.000.000 HERTZ |
cèliáng wúxiàndiàn bō hé
jìsuànjī yùnxíng de sùdù; 1 000.000.000 HERTZ |
Medición de ondas de radio y la
velocidad de operación de la computadora; 1 000,000,000 HERTZ |
|
gigantic extremely large |
gigantic
extremely large |
巨大的非常大 |
jùdà de fēicháng dà |
Gigante extremadamente grande |
|
巨大的;庞大的 |
jùdà de;
pángdà de |
巨大的;庞大的 |
jùdà de; pángdà de |
Enorme, enorme |
|
synonym
enormous, huge |
synonym
enormous, huge |
同义词巨大,巨大 |
tóngyìcí jùdà, jùdà |
Sinónimo enorme, enorme |
|
gigantism (also giantism
(medical医)a
condition in which sb grows to an unusuaily large size |
gigantism
(also giantism (medical yī)a condition in which sb grows to an unusuaily
large size |
巨人主义(也就是巨人主义(医学医学)是一种成长为非常大规模的疾病 |
jùrén zhǔyì (yě
jiùshì jùrén zhǔyì (yīxué yīxué) shì yī zhǒng
chéngzhǎng wéi fēicháng dà guīmó de jíbìng |
Gigantismo (también gigantismo
(médico 医) una condición en la que sb crece a un tamaño inusuamente
grande |
|
巨人症 |
jùrén zhèng |
巨人症 |
jùrén zhèng
|
Enfermedad gigante |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
gigantism |
857 |
857 |
giantess |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|