A B     C D E F G  H        A D    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes    
  gentlemanly 850 850 geo centric         20000abc   abc image           gentlemanly          
1 a gentleman farmer (= one who owns a farm for pleasure, not as his main job) A gentleman farmer (= one who owns a farm for pleasure, not as his main job) 一位绅士农民(一个拥有农场而不是他的主要工作的人)
Yī wèi shēnshì nóngmín (yīgè yǒngyǒu nóngchǎng ér bùshì tā de zhǔyào gōngzuò de rén)
a gentleman farmer (= one who owns a farm for pleasure, not as his main job) un gentilhomme agriculteur (= celui qui possède une ferme pour le plaisir, pas comme son travail principal) um fazendeiro cavalheiro (= um que possui uma fazenda por prazer, não como seu trabalho principal) un caballero agricultor (= alguien que posee una granja por placer, no como su trabajo principal) un contadino gentiluomo (= uno che possiede una fattoria per piacere, non come il suo lavoro principale) vir agricola (= ille qui habet praedium, ad voluptatem, non ut eius principalis officium) ein Gentleman Farmer (= derjenige, der eine Farm zum Vergnügen besitzt, nicht als seine Hauptaufgabe) ένας κύριος αγρότης (= αυτός που έχει ένα αγρόκτημα για την ευχαρίστηση, όχι ως κύρια εργασία του) énas kýrios agrótis (= aftós pou échei éna agróktima gia tin efcharístisi, óchi os kýria ergasía tou) rolnik dżentelmenem (= kto jest właścicielem gospodarstwa dla przyjemności, nie jako jego główna praca) джентльменский фермер (= тот, кому принадлежит ферма для удовольствия, а не как его основная работа) dzhentl'menskiy fermer (= tot, komu prinadlezhit ferma dlya udovol'stviya, a ne kak yego osnovnaya rabota) a gentleman farmer (= one who owns a farm for pleasure, not as his main job) un gentilhomme agriculteur (= celui qui possède une ferme pour le plaisir, pas comme son travail principal) 紳士の農夫(=彼の主な仕事ではなく、喜びのために農場を所有する人) 紳士    農夫  (=      主な  仕事    はなく    喜び  のため  農場  所有 する  )  shinshi no nōfu (= kare no omona shigoto de hanaku ,yorokobi no tame ni nōjō o shoyū suru hito )   
2 乡绅(以拥有农场为乐趣,而不作为主业) xiāngshēn (yǐ yǒngyǒu nóngchǎng wéi lèqù, ér bù zuòwéi zhǔ yè) 乡绅(以拥有农场为乐趣,而不作为主业) xiāngshēn (yǐ yǒngyǒu nóngchǎng wéi lèqù, ér bù zuòwéi zhǔ yè) Homesickness (having farms as fun, not as main business) Le mal du pays (avoir des fermes aussi amusant, pas comme activité principale) Saudade (ter fazendas divertidas, não como negócio principal) Nostalgia (tener granjas como diversión, no como negocio principal) Nostalgia (avere fattorie divertenti, non come attività principale) Squyer (ut habere fun ad villam, quam quod principalis industria) Heimweh (Bauernhöfe als Spaß, nicht als Hauptgeschäft) Squire (για να έχουμε ένα αγρόκτημα για διασκέδαση, όχι ως κύρια βιομηχανία) Squire (gia na échoume éna agróktima gia diaskédasi, óchi os kýria viomichanía) Homesickness (gospodarstwa jako zabawa, a nie jako główny biznes) Homesickness (с фермами, как весело, а не как основной бизнес) Homesickness (s fermami, kak veselo, a ne kak osnovnoy biznes) 乡绅(以拥有农场为乐趣,而不作为主业) Le mal du pays (avoir des fermes aussi amusant, pas comme activité principale) ホームシックス(主なビジネスではなく、楽しい農場を持つ) ホーム シックス ( 主な ビジネス  はなく 、 楽しい農場  持つ )  hōmu shikkusu ( omona bijinesu de hanaku , tanoshī nōjōo motsu )   
3 see LEISURE  see LEISURE  见LEISURE jiàn LEISURE See LEISURE Voir LOISIRS Veja LAZER Ver OCIO Vedi TEMPO LIBERO videatur OTIUM Siehe FREIZEIT δείτε LEISURE deíte LEISURE Zobacz LEISURE См. ОТДЫХ Sm. OTDYKH see LEISURE  Voir LOISIRS レジャーを見る レジャー  見る  rejā o miru 
4 gentlemanly (approving) behaving very well and showing very good manners; like a gentleman gentlemanly (approving) behaving very well and showing very good manners; like a gentleman 绅士(赞许)表现得很好,表现出很好的礼貌;像一位绅士 shēnshì (zànxǔ) biǎoxiàn dé hěn hǎo, biǎoxiàn chū hěn hǎo de lǐmào; xiàng yī wèi shēnshì Gentlemanly (approving) behaving very well and showing very good manners; like a gentleman Gentlemanly (approuvant) se comportant très bien et montrant de très bonnes manières, comme un gentleman Gentilmente (aprova) se comportando muito bem e mostrando muito boas maneiras, como um cavalheiro Caballeroso (aprobando) comportándose muy bien y mostrando muy buenos modales; como un caballero Gentilmente (approvando) si comporta molto bene e mostra buone maniere, come un gentiluomo honestissimo (consilio) moribus optimis moribus optime demonstrat quasi virum Gentleman (Billigung) benimmt sich sehr gut und zeigt sehr gute Manieren, wie ein Gentleman ευγενής (έγκριση) συμπεριφέρεται πολύ καλά και με πολύ καλούς τρόπους? σαν κύριος evgenís (énkrisi) symperiféretai polý kalá kai me polý kaloús trópous? san kýrios Dżentelmen (aprobujący) zachowuje się bardzo dobrze i wykazuje bardzo dobre maniery, jak dżentelmen Джентльмен (одобряющий) ведет себя очень хорошо и демонстрирует очень хорошие манеры, как джентльмен Dzhentl'men (odobryayushchiy) vedet sebya ochen' khorosho i demonstriruyet ochen' khoroshiye manery, kak dzhentl'men gentlemanly (approving) behaving very well and showing very good manners; like a gentleman Gentlemanly (approuvant) se comportant très bien et montrant de très bonnes manières, comme un gentleman 紳士的に(賛成する)非常にうまく動作し、非常に良いマナーを示す;紳士のように 紳士   ( 賛成 する ) 非常  うまく 動作  、非常  良い マナー  示す ; 紳士  よう   shinshi teki ni ( sansei suru ) hijō ni umaku dōsa shi , hijōni yoi manā o shimesu ; shinshi no yō ni 
5 彬彬有礼的;绅士风度的;绅士派头的 bīn bīn yǒulǐ de; shēnshì fēngdù de; shēnshì pàitóu de 彬彬有礼的;绅士风度的;绅士派头的 bīn bīn yǒulǐ de; shēnshì fēngdù de; shēnshì pàitóu de Polite; gentlemanly; gentleman Poli, gentleman, gentleman Educado, cavalheiro, cavalheiro Cortés, caballeroso, caballero Gentile, gentiluomo, gentiluomo Educata; liberalis, liberalis Höflich, Gentleman, Gentleman Εξεζητημένος? Ευγενική? Ευγενική Exezitiménos? Evgenikí? Evgenikí Grzeczny, dżentelmen, dżentelmen Вежливый, джентльменский, джентльмен Vezhlivyy, dzhentl'menskiy, dzhentl'men 彬彬有礼的;绅士风度的;绅士派头的 Poli, gentleman, gentleman 丁寧な;紳士;紳士 丁寧な ; 紳士 ; 紳士  teineina ; shinshi ; shinshi   
6 gentlemanly behaviour  gentlemanly behaviour  绅士的行为 shēnshì dì xíngwéi Gentlemanly behaviour Comportement Gentlemanly Comportamento gentil Comportamiento caballeroso Comportamento gentiluomo mores honestissimis Gentleman Verhalten ευγενική συμπεριφορά evgenikí symperiforá Gentlemanly zachowanie Джентльменское поведение Dzhentl'menskoye povedeniye gentlemanly behaviour  Comportement Gentlemanly 紳士的な行動 紳士 的な 行動  shinshi tekina kōdō 
7 绅士般的举止 shēnshì bān de jǔzhǐ 绅士般的举止 shēnshì bān de jǔzhǐ Gentlemanlike behavior Comportement gentilhomme Comportamento Gentlemanlike Comportamiento caballeresco Comportamento gentiluomo mores honestissimis Gentleman-ähnliches Verhalten ευγενική συμπεριφορά evgenikí symperiforá Dżentelmeńskie zachowanie Джентльменское поведение Dzhentl'menskoye povedeniye 绅士般的举止 Comportement gentilhomme 紳士的な行動 紳士 的な 行動  shinshi tekina kōdō   
8 so far, the election  campaign has been a very gentlemanly affair so far, the election campaign has been a very gentlemanly affair 迄今为止,竞选活动非常绅士 qìjīn wéizhǐ, jìngxuǎn huódòng fēicháng shēnshì So far, the election campaign has been a very gentlemanly affair Jusqu'à présent, la campagne électorale a été une affaire très gentleman Até agora, a campanha eleitoral tem sido um assunto muito cavalheiresco Hasta el momento, la campaña electoral ha sido un asunto muy caballeroso Finora, la campagna elettorale è stata un affare molto signorile ita quantum in ipso electionis campaign fuerit liberalior affair Bisher war der Wahlkampf eine sehr höfliche Angelegenheit μέχρι στιγμής, η προεκλογική εκστρατεία ήταν μια πολύ ευγενική υπόθεση méchri stigmís, i proeklogikí ekstrateía ítan mia polý evgenikí ypóthesi Jak dotąd kampania wyborcza była bardzo dżentelmeńska До сих пор избирательная кампания была очень джентльменским делом Do sikh por izbiratel'naya kampaniya byla ochen' dzhentl'menskim delom so far, the election  campaign has been a very gentlemanly affair Jusqu'à présent, la campagne électorale a été une affaire très gentleman これまでのところ、選挙運動は非常に紳士的な出来事でした これ まで  ところ 、 選挙 運動  非常  紳士 的な出来事でした  kore made no tokoro , senkyo undō wa hijō ni shinshi tekinadekigotodeshita 
9 到目前为止,竞选活动都秩序良好 dào mùqián wéizhǐ, jìngxuǎn huódòng dōu zhìxù liánghǎo 到目前为止,竞选活动都秩序良好 dào mùqián wéizhǐ, jìngxuǎn huódòng dōu zhìxù liánghǎo So far, campaigns have been in good order Jusqu'à présent, les campagnes ont été en bon état Até agora, as campanhas estão em bom estado Hasta ahora, las campañas han estado en buen estado Finora, le campagne sono state in buono stato Ita quantum in bono ut in expeditionem Bisher waren Kampagnen in gutem Zustand Μέχρι στιγμής, η εκστρατεία ήταν καλή κατάσταση Méchri stigmís, i ekstrateía ítan kalí katástasi Jak dotąd kampanie były w porządku Пока что кампании были в хорошем состоянии Poka chto kampanii byli v khoroshem sostoyanii 到目前为止,竞选活动都秩序良好 Jusqu'à présent, les campagnes ont été en bon état これまでのところ、キャンペーンは順調に進んでいる これ まで  ところ 、 キャンペーン  順調 進んでいる  kore made no tokoro , kyanpēn wa junchō ni susundeiru   
10 gentleman’s agreement (also gentlemen’s a'greement) an agreement made between people who trust each other, which is not written down and which has no legal force gentleman’s agreement (also gentlemen’s a'greement) an agreement made between people who trust each other, which is not written down and which has no legal force 绅士协议(也是先生们的协议)在彼此信任的人之间达成的协议,这种协议没有写下来,也没有法律效力 shēnshì xiéyì (yěshì xiānshēngmen de xiéyì) zài bǐcǐ xìnrèn de rén zhī jiān dáchéng de xiéyì, zhè zhǒng xiéyì méiyǒu xiě xiàlái, yě méiyǒu fǎlǜ xiàolì Gentleman’s agreement (also gentlemen’s a’greement) an agreement made between people who trust each other, which is not written down and which has no legal force Gentleman's agreement (également gentlemen's agreement) un accord conclu entre des personnes qui se font confiance, qui n'est pas écrit et qui n'a aucune force juridique Acordo de Gentleman (também um acordo de cavalheiro) um acordo feito entre pessoas que confiam umas nas outras, que não está escrito e que não tem força legal Acuerdo del caballero (también acuerdo del caballero) un acuerdo hecho entre personas que confían el uno en el otro, que no está escrito y que no tiene fuerza legal Gentleman's agreement (anche gentlemen's a'greement) un accordo tra persone che si fidano l'un l'altro, che non è trascritto e che non ha forza legale virum consensu (a'greement et iudices scriptor) per pactum est inter homines, qui se habeat fiduciam: nonne scripta quae sunt et quae non habet vim iuris Gentlemen's Agreement (auch Gentlemen's Agreement) eine Vereinbarung zwischen Menschen, die einander vertrauen, die nicht niedergeschrieben ist und keine Rechtskraft hat συμφωνία κυρίων (και a'greement κυρίων) μια συμφωνία μεταξύ ανθρώπων που εμπιστεύονται ο ένας τον άλλο, το οποίο δεν είναι γραμμένο κάτω και το οποίο δεν έχει καμία νομική ισχύ symfonía kyríon (kai a'greement kyríon) mia symfonía metaxý anthrópon pou empistévontai o énas ton állo, to opoío den eínai gramméno káto kai to opoío den échei kamía nomikí ischý Dżentelmeńska umowa (również umowa dżentelmeńska) umowa między osobami, które ufają sobie nawzajem, które nie są spisane i które nie mają mocy prawnej Согласие джентльмена (также джентльменское соглашение) заключено соглашение между людьми, которые доверяют друг другу, которые не записаны и которые не имеют юридической силы Soglasiye dzhentl'mena (takzhe dzhentl'menskoye soglasheniye) zaklyucheno soglasheniye mezhdu lyud'mi, kotoryye doveryayut drug drugu, kotoryye ne zapisany i kotoryye ne imeyut yuridicheskoy sily gentleman’s agreement (also gentlemen’s a'greement) an agreement made between people who trust each other, which is not written down and which has no legal force Gentleman's agreement (également gentlemen's agreement) un accord conclu entre des personnes qui se font confiance, qui n'est pas écrit et qui n'a aucune force juridique ダウン書かれていません紳士協定(も紳士a'greement)互いに信頼の人々の間で作られた契約は、法的な力を持っていません ダウン 書かれていません 紳士 協定 (  紳士 a 'greement ) 互いに 信頼  人々    作られた 契約 、 法的な   持っていません  daun kakareteimasen shinshi kyōtei ( mo shinshi a 'grēment ) tagaini shinrai no hitobito no ma de tsukuraretakeiyaku wa , hōtekina chikara o motteimasen 
11 君子协定;绅士协定 jūnzǐ xiédìng; shēnshì xiédìng 君子协定;绅士协定 jūnzǐ xiédìng; shēnshì xiédìng Gentlemen's agreement; gentlemen's agreement Gentlemen's agreement, gentlemen's agreement Acordo de cavalheiros, acordo de cavalheiros Acuerdo de caballeros, acuerdo de caballeros Gentlemen's agreement, gentlemen's agreement Generosum consensu, virum pactum Gentlemen's Agreement, Gentlemen's Agreement συμφωνία κυρίων? κύριος συμφωνίας symfonía kyríon? kýrios symfonías Dżentelmeńska umowa, dżentelmeńska umowa Согласие джентльменов, господинское соглашение Soglasiye dzhentl'menov, gospodinskoye soglasheniye 君子协定;绅士协定 Gentlemen's agreement, gentlemen's agreement 紳士協定;紳士協定 紳士 協定 ; 紳士 協定  shinshi kyōtei ; shinshi kyōtei   
12 gentle woman  - gentle women  (old use) a woman who belongs to a high social class; a woman who is well educated and has excellent manners gentle woman - gentle women (old use) a woman who belongs to a high social class; a woman who is well educated and has excellent manners 温柔的女人 - 温柔的女人(老用)属于高级社会阶级的女人;一个受过良好教育和礼貌的女性 wēnróu de nǚrén - wēnróu de nǚrén (lǎo yòng) shǔyú gāojí shèhuì jiējí de nǚrén; yīgè shòuguò liánghǎo jiàoyù hé lǐmào de nǚxìng Gentle woman - gentle women (old use) a woman who belongs to a high social class; a woman who is well educated and has excellent manners Femme douce - femmes douces (vieil usage) une femme qui appartient à une classe sociale élevée, une femme qui est bien instruite et a d'excellentes manières Mulher gentil - mulheres gentis (uso antigo) uma mulher que pertence a uma classe social alta, uma mulher que é bem educada e tem excelentes maneiras Mujer apacible - mujeres gentiles (uso anterior) una mujer que pertenece a una clase social alta, una mujer que tiene una buena educación y tiene excelentes modales Donna gentile - donne gentili (di vecchia data) una donna che appartiene a un alto ceto sociale, una donna ben istruita e con maniere eccellenti gentle mulieri - gentle mulieres (natus usu) Mulier autem, qui pertinet ad magno classis socialis, mulier autem qui non habet et liberaliter educatus et optimum mores Sanfte Frau - sanfte Frauen (alter Gebrauch) eine Frau, die zu einer hohen sozialen Klasse gehört, eine Frau, die gut erzogen ist und ausgezeichnete Manieren hat ευγενική γυναίκα - ήπια γυναίκες (παλαιά χρήση) μια γυναίκα που ανήκει σε υψηλή κοινωνική τάξη? μια γυναίκα που είναι καλά εκπαιδευμένο και έχει εξαιρετική τρόπους evgenikí gynaíka - ípia gynaíkes (palaiá chrísi) mia gynaíka pou aníkei se ypsilí koinonikí táxi? mia gynaíka pou eínai kalá ekpaidevméno kai échei exairetikí trópous Delikatna kobieta - delikatne kobiety (stare zastosowanie) kobieta, która należy do wysokiej klasy społecznej, kobieta dobrze wykształcona i mająca doskonałe maniery Нежная женщина - нежные женщины (старое использование) женщина, которая относится к высокому социальному классу, женщина, которая хорошо образована и имеет отличные манеры Nezhnaya zhenshchina - nezhnyye zhenshchiny (staroye ispol'zovaniye) zhenshchina, kotoraya otnositsya k vysokomu sotsial'nomu klassu, zhenshchina, kotoraya khorosho obrazovana i imeyet otlichnyye manery gentle woman  - gentle women  (old use) a woman who belongs to a high social class; a woman who is well educated and has excellent manners Femme douce - femmes douces (vieil usage) une femme qui appartient à une classe sociale élevée, une femme qui est bien instruite et a d'excellentes manières 優しい女性 - 優しい女性(旧使用)高い社会階級に属している女性、よく教育され、優れたマナーを持っている女性 優しい 女性 - 優しい 女性 (  使用 ) 高い 社会 階級 属している 女性 、 よく 教育 され 、 優れた マナー 持っている 女性  yasashī josei - yasashī josei ( kyū shiyō ) takai shakaikaikyū ni zokushiteiru josei , yoku kyōiku sare , suguretamanā o motteiru josei 
13 贵妇人;有教养的妇女;淑女 guì fù rén; yǒu jiàoyǎng de fùnǚ; shūnǚ 贵妇人;有教养的妇女;淑女 guì fù rén; yǒu jiàoyǎng de fùnǚ; shūnǚ Lady; educated woman; lady Lady, femme instruite, dame Senhora, educado, woman ;, senhora Señora, mujer educada, dama Signora, donna istruita, signora Dame, et liberaliter educatus mulieres, dominarum Dame, gebildete Frau, Dame Dame? Μορφωμένες γυναίκες? Κυρίες Dame? Morfoménes gynaíkes? Kyríes Pani, wykształcona kobieta, pani Леди, образованная женщина, леди Ledi, obrazovannaya zhenshchina, ledi 贵妇人;有教养的妇女;淑女 Lady, femme instruite, dame 女性;教育された女性;女性 女性 ; 教育 された 女性 ; 女性  josei ; kyōiku sareta josei ; josei   
14 温柔的女人 - 温柔的女人(老用)属于高级社会阶级的女人; 一个受过良好教育和礼貌的女性 wēnróu de nǚrén - wēnróu de nǚrén (lǎo yòng) shǔyú gāojí shèhuì jiējí de nǚrén; yīgè shòuguò liánghǎo jiàoyù hé lǐmào de nǚxìng 温柔的女人 - 温柔的女人(老用)属于高级社会阶级的女人;一个受过良好教育和礼貌的女性 wēnróu de nǚrén - wēnróu de nǚrén (lǎo yòng) shǔyú gāojí shèhuì jiējí de nǚrén; yīgè shòuguò liánghǎo jiàoyù hé lǐmào de nǚxìng Gentle woman - a gentle woman (old) a woman of high social class; a well-educated and polite woman Femme douce - une femme douce (vieille) une femme de haute classe sociale, une femme instruite et polie Mulher gentil - uma mulher gentil (velha) uma mulher de classe social alta, uma mulher educada e educada Mujer apacible: una mujer amable (anciana) una mujer de clase social alta, una mujer educada y educada Donna dolce - una donna gentile (vecchia) donna di alta classe sociale, una donna educata e gentile Suaviter mulieri - gentle mulier (uti vetus) pertinet ad genus sociali senior mulieris, vir bene litteratus et mulieres urbanum Sanfte Frau - eine sanfte Frau (alt), eine Frau von hoher sozialer Klasse, eine gut ausgebildete und höfliche Frau Ευγενική γυναίκα - ευγενική γυναίκα (παλιά χρήση) ανήκει σε μια γυναίκα ανώτερος κοινωνική τάξη? Ένα καλά εκπαιδευμένο και ευγενικό γυναίκες Evgenikí gynaíka - evgenikí gynaíka (paliá chrísi) aníkei se mia gynaíka anóteros koinonikí táxi? Éna kalá ekpaidevméno kai evgenikó gynaíkes Delikatna kobieta - łagodna kobieta (stara) kobieta o wysokiej klasie społecznej, dobrze wykształcona i grzeczna kobieta Нежная женщина - нежная женщина (старая) женщина высокого социального класса, хорошо образованная и вежливая женщина Nezhnaya zhenshchina - nezhnaya zhenshchina (staraya) zhenshchina vysokogo sotsial'nogo klassa, khorosho obrazovannaya i vezhlivaya zhenshchina 温柔的女人 - 温柔的女人(老用)属于高级社会阶级的女人; 一个受过良好教育和礼貌的女性 Femme douce - une femme douce (vieille) une femme de haute classe sociale, une femme instruite et polie ジェントル女 - 優しい女性(旧使用)は、女性シニアの社会階級に属し、高学歴かつ丁寧な女性 ジェントル  - 優しい 女性 (  使用 )  、 女性シニア  社会 階級  属し 、 高学歴 かつ 丁寧な 女性  jentoru onna - yasashī josei ( kyū shiyō ) wa , josei shiniano shakai kaikyū ni zokushi , kōgakureki katsu teineina josei
15  used to address or refer to a female member of a legislature, for example the House of Repre­sentatives used to address or refer to a female member of a legislature, for example the House of Repre­sentatives  用于处理或提及立法机构的女性成员,例如众议院  yòng yú chǔlǐ huò tí jí lìfǎ jīgòu de nǚxìng chéngyuán, lìrú zhòngyìyuàn  Used to address or refer to a female member of a legislature, for example the House of Repre­sentatives  Utilisé pour adresser ou référer à une femme membre d'une législature, par exemple la Chambre des Représentants  Usado para dirigir-se ou referir-se a um membro feminino de uma legislatura, por exemplo, a Câmara dos Representantes  Se usa para dirigirse o referirse a un miembro femenino de una legislatura, por ejemplo, la Cámara de Representantes  Utilizzato per rivolgersi o fare riferimento a una donna membro di una legislatura, ad esempio la Camera dei Rappresentanti  ad address, aut sumitur pro aliquo feminam membrum in concilium sit, exempli gratia in Camera Repraesentantum  Wird verwendet, um an ein weibliches Mitglied einer Legislative, zum Beispiel das Repräsentantenhaus, zu verweisen oder sich darauf zu beziehen  χρησιμοποιηθεί για την αντιμετώπιση ή αναφέρονται σε ένα θηλυκό μέλος του νομοθέτη, για παράδειγμα, η Βουλή των Αντιπροσώπων  chrisimopoiitheí gia tin antimetópisi í anaférontai se éna thilykó mélos tou nomothéti, gia parádeigma, i Voulí ton Antiprosópon  Służyła do zwracania się lub zwracania się do żeńskiego członka władzy ustawodawczej, na przykład do Izby Reprezentantów  Используется для обращения к женщине-члену законодательного органа или к нему, например, Палаты представителей  Ispol'zuyetsya dlya obrashcheniya k zhenshchine-chlenu zakonodatel'nogo organa ili k nemu, naprimer, Palaty predstaviteley  used to address or refer to a female member of a legislature, for example the House of Repre­sentatives  Utilisé pour adresser ou référer à une femme membre d'une législature, par exemple la Chambre des Représentants  議会の女性会員に対処するために使用されます。例えば、下院   議会  女性 会員  対処 する ため  使用 されます。 例えば 、 下院    gikai no josei kaīn ni taisho suru tame ni shiyō saremasu .tatoeba , kain 
16  (对立法机构女议员的称呼 ) 女士, 夫人 (duì lìfǎ jīgòu nǚ yìyuán de chēnghu) nǚshì, fūrén  (对立法机构女议员的称呼)女士,夫人  (duì lìfǎ jīgòu nǚ yìyuán de chēnghu) nǚshì, fūrén  (referring to women legislators) Ms., Mrs.  (se référant aux femmes législatrices) Mme, Mme  (referindo-se a mulheres legisladoras) Ms., Mrs.  (refiriéndose a legisladoras) Sra., Sra.  (riferendosi ai legislatori delle donne) Signora, Signora  (Voca pro mulieribus membra corporis legum) Ms., Dominae  (bezieht sich auf Frauen Gesetzgeber) Frau, Frau  (Πρόσκληση για τις γυναίκες μέλη του νομοθετικού σώματος), κα, κα  (Prósklisi gia tis gynaíkes méli tou nomothetikoú sómatos), ka, ka  (w odniesieniu do prawodawców kobiet) Pani, Pani  (касаясь женщин-законодателей) Г-жа, г-жа  (kasayas' zhenshchin-zakonodateley) G-zha, g-zha  (对立法机构女议员的称呼 ) 女士, 夫人  (se référant aux femmes législatrices) Mme, Mme  (女性立法者を指す)Ms.、Mrs.   ( 女性 立法者  指す ) Ms .、 Mrs .    ( josei rippōsha o sasu ) Ms ., Mrs .   
17 用于处理或提及立法机构的女性成员,例如众议院 yòng yú chǔlǐ huò tí jí lìfǎ jīgòu de nǚxìng chéngyuán, lìrú zhòngyìyuàn 用于处理或提及立法机构的女性成员,例如众议院 yòng yú chǔlǐ huò tí jí lìfǎ jīgòu de nǚxìng chéngyuán, lìrú zhòngyìyuàn Female members who deal with or refer to legislative bodies, such as the House of Representatives Les membres féminins qui traitent ou se réfèrent à des organes législatifs, tels que la Chambre des représentants Membros do sexo feminino que lidam ou se referem a órgãos legislativos, como a Câmara dos Representantes Miembros femeninos que se ocupan de órganos legislativos o se refieren a ellos, como la Cámara de Representantes Membri di sesso femminile che trattano o fanno riferimento a organi legislativi, come la Camera dei Rappresentanti Nam curatio mentionem sive feminam membra corporis cum legum, sicut in Camera Repraesentantum Weibliche Mitglieder, die sich mit Gesetzgebungsorganen wie dem Repräsentantenhaus befassen oder sich darauf beziehen Για τη θεραπεία ή την αναφορά γυναίκες μέλη του νομοθετικού σώματος, όπως είναι η Βουλή των Αντιπροσώπων Gia ti therapeía í tin anaforá gynaíkes méli tou nomothetikoú sómatos, ópos eínai i Voulí ton Antiprosópon Członkowie płci żeńskiej, którzy zajmują się lub odnoszą się do organów ustawodawczych, takich jak Izba Reprezentantów Женщины-члены, которые занимаются или обращаются к законодательным органам, таким как Палата представителей Zhenshchiny-chleny, kotoryye zanimayutsya ili obrashchayutsya k zakonodatel'nym organam, takim kak Palata predstaviteley 用于处理或提及立法机构的女性成员,例如众议院 Les membres féminins qui traitent ou se réfèrent à des organes législatifs, tels que la Chambre des représentants 議会を扱う、または議員を指す女性のメンバー、例えば衆議院 議会  扱う 、 または 議員  指す 女性  メンバー 、例えば 衆議院  gikai o atsukau , mataha gīn o sasu josei no menbā ,tatoeba shūgīn   
18 gently  gently  平缓 pínghuǎn Gently Doucement Suavemente Suavemente delicatamente suaviter Sanft μαλακά malaká Delikatnie осторожно ostorozhno gently  Doucement やさしく やさしく  yasashiku 
19 in a gentle way in a gentle way 以温和的方式 yǐ wēnhé de fāngshì In a gentle way D'une manière douce De um jeito gentil De una manera suave In un modo gentile ita demittere Auf eine sanfte Art und Weise με ήπιο τρόπο me ípio trópo W łagodny sposób Нежным способом Nezhnym sposobom in a gentle way D'une manière douce 穏やかなやり方で 穏やかな やり方   odayakana yarikata de 
20 温柔地;温和地;文静地;和缓地 wēnróu de; wēnhé de; wénjìng de; héhuǎn de 温柔地;温和地;文静地;和缓地 wēnróu de; wēnhé de; wénjìng de; héhuǎn de To be gentle; To be gentle; To be quiet; To be gentle; Être doux, être doux, être tranquille, être doux; Ser gentil, ser gentil, ficar quieto, ser gentil; Ser amable, ser amable, callar, ser amable; Essere gentile, essere gentile, essere tranquillo, essere gentile; Leniter, molliter, tranquillum locum suaviter Sanft sein, sanft sein, still sein, sanft sein; Απαλά? Ήπια? Ήσυχο μέρος? Απαλά Apalá? Ípia? Ísycho méros? Apalá Być łagodnym, Być łagodnym, Być cicho, Być łagodnym; Быть нежным, быть нежным, быть спокойным, быть нежным; Byt' nezhnym, byt' nezhnym, byt' spokoynym, byt' nezhnym; 温柔地;温和地;文静地;和缓地 Être doux, être doux, être tranquille, être doux; 穏やかになる;穏やかにする;静かにする;穏やかにする; 穏やか  なる ; 穏やか  する ; 静か  する ; 穏やか する ;  odayaka ni naru ; odayaka ni suru ; shizuka ni suru ;odayaka ni suru ;   
21 She held the baby gently She held the baby gently 她轻轻地抱着婴儿 tā qīng qīng de bàozhe yīng'ér She held the baby gently Elle a tenu le bébé doucement Ela segurou o bebê delicadamente Ella sostuvo al bebé suavemente Ha tenuto il bambino delicatamente Et tenuit infantem suaviter Sie hielt das Baby sanft Κράτησε απαλά το μωρό Krátise apalá to moró Trzymała dziecko delikatnie Она мягко держала ребенка Ona myagko derzhala rebenka She held the baby gently Elle a tenu le bébé doucement 彼女は優しく赤ちゃんをつかんだ 彼女  優しく 赤ちゃん  つかんだ  kanojo wa yasashiku akachan o tsukanda 
22 她轻轻地抱着孩子 tā qīng qīng de bàozhe háizi 她轻轻地抱着孩子 tā qīng qīng de bàozhe háizi She gently hugs her child Elle embrasse doucement son enfant Ela gentilmente abraça seu filho Ella abraza suavemente a su hijo Abbraccia dolcemente il suo bambino Et in cunis puer Sie umarmt sanft ihr Kind Αυτή αγκαλιά το παιδί Aftí ankaliá to paidí Delikatnie przytula swoje dziecko Она нежно обнимает своего ребенка Ona nezhno obnimayet svoyego rebenka 她轻轻地抱着孩子 Elle embrasse doucement son enfant 彼女は優しく子供を抱きしめる 彼女  優しく 子供  抱きしめる  kanojo wa yasashiku kodomo o dakishimeru   
23 You miss them, don't you?' he asked gently You miss them, don't you?' He asked gently 你想念他们,不是吗?'他温柔地问 nǐ xiǎngniàn tāmen, bùshì ma?'Tā wēnróu de wèn You miss them, don't you?' he ils vous manquent n'est-ce pas? Você sente falta deles, não é? Los extrañas, ¿verdad? ' Ti mancano, vero? "Lui Te requiro: non tu? 'Ille leniter interrogavit Sie vermissen sie, nicht wahr? «Er Μπορείτε να τα χάσετε, έτσι δεν είναι; «ρώτησε απαλά Boreíte na ta chásete, étsi den eínai? «rótise apalá Tęsknisz za nimi, prawda? Ты скучаешь по ним, не так ли? Ty skuchayesh' po nim, ne tak li? You miss them, don't you?' he asked gently Vous les manquez, n'est-ce pas? あなたは彼らを見逃しますね、彼? あなた  彼ら  見逃しますね 、  ?  anata wa karera o minogashimasune , kare ? 
24 “你想念他们, 是吗 ?, 他温和地问道 “nǐ xiǎngniàn tāmen, shì ma?, Tā wēnhé de wèn dào “你想念他们,是吗?,他温和地问道 “nǐ xiǎngniàn tāmen, shì ma?, Tā wēnhé de wèn dào You miss them, don't you? He asks mildly Vous les manquez, n'est-ce pas? Você sente falta deles, não é? Ele pede suavemente Los extrañas, ¿no?, Pregunta suavemente Ti mancano, vero? Chiede gentilmente Vos requiro: non tu? Qui leniter interrogavit Du vermisst sie, nicht wahr?, Fragt er sanft «Θα λείψουν, έτσι δεν είναι; ρώτησε απαλά «Tha leípsoun, étsi den eínai? rótise apalá Tęsknisz za nimi, prawda? Pyta łagodnie «Ты скучаешь по ним, не так ли?» Он мягко просит «Ty skuchayesh' po nim, ne tak li?» On myagko prosit 你想念他们, 是吗 ?, 他温和地问道 Vous les manquez, n'est-ce pas? あなたはそれらを見逃していますか?彼は軽く尋ねます " あなた は 彼ら を 恋しく 思っています か ? 彼 は 軽く尋ねます  " anata wa karera o koishiku omotteimasu ka ? kare wakaruku tazunemasu   
25 你想念他们,不是吗?' 他温柔地问 nǐ xiǎngniàn tāmen, bùshì ma?' Tā wēnróu de wèn 你想念他们,不是吗?'他温柔地问 nǐ xiǎngniàn tāmen, bùshì ma?'Tā wēnróu de wèn You miss them, don't you? He asked gently Vous les manquez, n'est-ce pas? Il a demandé doucement   Los extrañas, ¿verdad? Él preguntó suavemente Ti mancano loro, vero? Ha chiesto gentilmente   Du vermisst sie, nicht wahr? Fragte er sanft Μπορείτε να τα χάσετε, έτσι δεν είναι; «Με ρώτησε απαλά Boreíte na ta chásete, étsi den eínai? «Me rótise apalá Tęsknisz za nimi, prawda? Zapytał delikatnie Вы скучаете по ним, не так ли? Он мягко спросил Vy skuchayete po nim, ne tak li? On myagko sprosil 你想念他们,不是吗?' 他温柔地问 Vous les manquez, n'est-ce pas? Il a demandé doucement   あなた  それら  見逃しますね 。   優しく 尋ねた anata wa sorera o minogashimasune . kare wa yasashikutazuneta   
26 Simmer the soup gently for 30 minutes Simmer the soup gently for 30 minutes 轻轻炖汤30分钟 qīng qīng dùn tāng 30 fēnzhōng Simmer the soup gently for 30 minutes Laisser mijoter doucement la soupe pendant 30 minutes Cozinhe a sopa suavemente por 30 minutos Cocine a fuego lento la sopa suavemente durante 30 minutos Fai bollire delicatamente la zuppa per 30 minuti Et feruere leniter enim XXX minuta pulmenti Die Suppe 30 Minuten leicht köcheln lassen Σιγοβράστε την σούπα απαλά για 30 λεπτά Sigovráste tin soúpa apalá gia 30 leptá Gotuj zupę delikatnie przez 30 minut Варить осторожно в супе в течение 30 минут Varit' ostorozhno v supe v techeniye 30 minut Simmer the soup gently for 30 minutes Laisser mijoter doucement la soupe pendant 30 minutes 30分穏やかにスープを煮る 30 分 穏やか に スープ を 煮る  30 fun odayaka ni sūpu o niru   
27 用文火汤炖 30 分钟 yòng wén huǒbǎ tāng dùn 30 fēnzhōng 用文火把汤炖30分钟 yòng wén huǒbǎ tāng dùn 30 fēnzhōng Stew soup for 30 minutes with slow fire Ragoût de soupe pendant 30 minutes à feu doux Sopa de ensopado por 30 minutos com fogo lento Estofar la sopa durante 30 minutos con fuego lento Zuppa stufata per 30 minuti a fuoco lento Oeconomica flamma pulmentum pulmenti XXX minutes Suppe für 30 Minuten mit langsamem Feuer schmoren Οικονομική φλόγα στιφάδο σούπα 30 λεπτά Oikonomikí flóga stifádo soúpa 30 leptá Zupa gulaszowa przez 30 minut z wolnym ogniem Тушить суп в течение 30 минут с медленным огнем Tushit' sup v techeniye 30 minut s medlennym ognem 用文火汤炖 30 分钟 Ragoût de soupe pendant 30 minutes à feu doux スロースープを30分、ゆっくりと火をかける スロー スープ  30  、 ゆっくり    かける  surō sūpu o 30 fun , yukkuri to hi o kakeru 
28 轻轻炖汤30分钟 qīng qīng dùn tāng 30 fēnzhōng 轻轻炖汤30分钟 qīng qīng dùn tāng 30 fēnzhōng Gently stew for 30 minutes Ragoût doucement pendant 30 minutes Delicadamente cozido por 30 minutos Guisar suavemente durante 30 minutos Stufare delicatamente per 30 minuti Leniter XXX minuta pulmentum 30 Minuten lang weich dünsten στιφάδο απαλά 30 λεπτά stifádo apalá 30 leptá Delikatnie duszimy przez 30 minut Осторожно тушить 30 минут Ostorozhno tushit' 30 minut 轻轻炖汤30分钟 Ragoût doucement pendant 30 minutes 30分静かに煮る 30  静か  煮る  30 fun shizuka ni niru   
29 Manage the area gently but firmly Manage the area gently but firmly 轻轻地但坚定地管理该地区 qīng qīng de dàn jiāndìng dì guǎnlǐ gāi dìqū Manage the area gently but firmly Gérer la zone doucement mais fermement Gerenciar a área suavemente, mas com firmeza Administre el área suavemente pero con firmeza Gestisci l'area delicatamente ma con fermezza Curo de area et leniter firme Verwalten Sie das Gebiet sanft aber sicher Διαχειριστείτε την περιοχή απαλά αλλά σταθερά Diacheiristeíte tin periochí apalá allá statherá Zarządzaj obszarem delikatnie, ale zdecydowanie Управляйте участком мягко, но надежно Upravlyayte uchastkom myagko, no nadezhno Manage the area gently but firmly Gérer la zone doucement mais fermement 優しくてしっかりと領域を管理する 優しくて しっかり  領域  管理 する  yasashikute shikkari to ryōiki o kanri suru 
30 摧拿此位要柔中带劲 cuī ná cǐ dōu wèi yào róu zhōng dàijìn 摧拿此都位要柔中带劲 cuī ná cǐ dōu wèi yào róu zhōng dàijìn Destroy this place to soften Détruire cet endroit pour adoucir Destrua este lugar para suavizar Destruye este lugar para suavizar Distruggi questo posto per ammorbidirlo Omnem hanc partem elit molle Zerstöre diesen Ort, um zu erweichen Πάρτε αυτό το κομμάτι για να καταστρέψει όλα τα μαλακά σε ενδιαφέρουσες Párte aftó to kommáti gia na katastrépsei óla ta malaká se endiaférouses Zniszcz to miejsce, aby zmiękczyć Уничтожьте это место, чтобы смягчить Unichtozh'te eto mesto, chtoby smyagchit' 摧拿此位要柔中带劲 Détruire cet endroit pour adoucir この場所を破壊して柔らかくする この 場所  破壊 して 柔らかく する  kono basho o hakai shite yawarakaku suru   
31 轻轻地但坚定地管理该地区 qīng qīng de dàn jiāndìng dì guǎnlǐ gāi dìqū 轻轻地但坚定地管理该地区 qīng qīng de dàn jiāndìng dì guǎnlǐ gāi dìqū Manage the area gently but firmly Gérer la zone doucement mais fermement Gerenciar a área suavemente, mas com firmeza Administre el área suavemente pero con firmeza Gestisci l'area delicatamente ma con fermezza Sed leniter firmiter administrare regionem Verwalten Sie das Gebiet sanft aber sicher Απαλά αλλά διαχειριστεί καλά την περιοχή Apalá allá diacheiristeí kalá tin periochí Zarządzaj obszarem delikatnie, ale zdecydowanie Управляйте участком мягко, но надежно Upravlyayte uchastkom myagko, no nadezhno 轻轻地但坚定地管理该地区 Gérer la zone doucement mais fermement 優しくてしっかりと領域を管理する 優しくて しっかり  領域  管理 する  yasashikute shikkari to ryōiki o kanri suru   
32 leaves moving gently in the breeze leaves moving gently in the breeze 叶子轻轻地在微风中移动 yèzi qīng qīng de zài wéifēng zhōngyídòng Leaves moving gently in the breeze Les feuilles se déplacent doucement dans la brise Folhas movendo-se suavemente na brisa Las hojas se mueven suavemente en la brisa Foglie che si muovono dolcemente nella brezza relinquit leniter movere per aera captat Blätter, die sich sanft in der Brise bewegen φύλλα κινούνται απαλά στο αεράκι fýlla kinoúntai apalá sto aeráki Liście poruszają się delikatnie na wietrze Листья двигаются мягко на ветру List'ya dvigayutsya myagko na vetru leaves moving gently in the breeze Les feuilles se déplacent doucement dans la brise 風が穏やかに流れる葉   穏やか  流れる   kaze ga odayaka ni nagareru ha 
33 在微风中缓缓飘动的树叶 zài wéifēng zhōng huǎn huǎn piāodòng de shùyè dòng 在微风中缓缓飘动的树叶动 zài wéifēng zhōng huǎn huǎn piāodòng de shùyè dòng Leaves moving slowly in the breeze Les feuilles se déplacent lentement dans la brise Folhas movendo-se lentamente na brisa Las hojas se mueven lentamente en la brisa Le foglie si muovono lentamente nella brezza Vibrans in venti tardius movere coma Blätter, die sich langsam in der Brise bewegen Κυματίζει στο αεράκι κινείται αργά φύλλα Kymatízei sto aeráki kineítai argá fýlla Liście poruszają się powoli na wietrze Листья медленно движутся на ветру List'ya medlenno dvizhutsya na vetru 在微风中缓缓飘动的树叶 Les feuilles se déplacent lentement dans la brise 風がゆっくりと流れていく葉   ゆっくり  流れていく   kaze ga yukkuri to nagareteiku ha   
34 叶子轻轻地在微风中移动 yèzi qīng qīng de zài wéifēng zhōngyídòng 叶子轻轻地在微风中移动 yèzi qīng qīng de zài wéifēng zhōngyídòng Leaves gently move in the breeze Les feuilles bougent doucement dans la brise Folhas suavemente se movem na brisa Las hojas se mueven suavemente en la brisa Le foglie si muovono dolcemente nella brezza Relinquit leniter movere per aera captat Blätter bewegen sich sanft im Wind Αφήνει απαλά κινούνται στο αεράκι Afínei apalá kinoúntai sto aeráki Liście delikatnie poruszają się na wietrze Листья мягко движутся на ветру List'ya myagko dvizhutsya na vetru 叶子轻轻地在微风中移动 Les feuilles bougent doucement dans la brise 穏やかに葉が微風で動く 穏やか    微風  動く  odayaka ni ha ga bifū de ugoku   
35 The path ran gentry down to the sea The path ran gentry down to the sea 这条道路让士绅走向海洋 zhè tiáo dàolù ràng shìshēn zǒuxiàng hǎiyáng The path ran gentry down to the sea Le chemin a couru gentry jusqu'à la mer O caminho correu gentry até o mar El camino corrió gentry hasta el mar Il sentiero correva fino al mare Et cucurrit proceres iter ad mare Der Weg führte den Adel bis zum Meer Η διαδρομή έτρεξε ευγενείς μέχρι τη θάλασσα I diadromí étrexe evgeneís méchri ti thálassa Ścieżka prowadziła szlakiem do morza Путь шел по двору вниз к морю Put' shel po dvoru vniz k moryu The path ran gentry down to the sea Le chemin a couru gentry jusqu'à la mer パスは海に下ってジェントリーを走った パス    下って ジェン トリー  走った  pasu wa umi ni kudatte jen torī o hashitta 
36 这条小路平缓地向大海延伸 zhè tiáo xiǎolù pínghuǎn dì xiàng dàhǎi yánshēn 这条小路平缓地向大海延伸 zhè tiáo xiǎolù pínghuǎn dì xiàng dàhǎi yánshēn This path stretches gently toward the sea Ce chemin s'étend doucement vers la mer Este caminho se estende suavemente em direção ao mar Este camino se extiende suavemente hacia el mar Questo sentiero si estende dolcemente verso il mare Et hoc aequaliter se extendere iter ad mare Dieser Weg erstreckt sich sanft in Richtung Meer Αυτή η διαδρομή εκτείνεται ομαλά προς τη θάλασσα Aftí i diadromí ekteínetai omalá pros ti thálassa Ta ścieżka rozciąga się delikatnie w kierunku morza Этот путь мягко тянется к морю Etot put' myagko tyanetsya k moryu 这条小路平缓地向大海延伸 Ce chemin s'étend doucement vers la mer この道は海に向かって優しく伸びる この     向かって 優しく 伸びる  kono michi wa umi ni mukatte yasashiku nobiru   
37 Gently (informal) used to tell sb to be careful Gently (informal) used to tell sb to be careful 轻轻地(非正式)习惯于告诉某人要小心 qīng qīng de (fēi zhèngshì) xíguàn yú gàosù mǒu rén yào xiǎoxīn Gently (informal) used to tell sb to be careful Doucement (informel) utilisé pour dire à sb d'être prudent Suavemente (informal) costumava dizer sb para ter cuidado Suavemente (informal) solía decirle a SB que tuviera cuidado Delicatamente (informale) era solito dire a Sai Baba di stare attento Leniter (informal) si dicebam vobis sollicitus sit Vorsichtig (informell), um jdn vorsichtig zu sein Απαλά (ανεπίσημη) που χρησιμοποιείται για να πει sb να είναι προσεκτικοί Apalá (anepísimi) pou chrisimopoieítai gia na pei sb na eínai prosektikoí Delikatnie (nieformalnie) zwykł mówić sb, żeby był ostrożny Мягко (неофициальный), используемый, чтобы сказать sb, быть осторожным Myagko (neofitsial'nyy), ispol'zuyemyy, chtoby skazat' sb, byt' ostorozhnym Gently (informal) used to tell sb to be careful Doucement (informel) utilisé pour dire à sb d'être prudent 優しく(非公式に)sbに注意するように指示する 優しく ( 非公式  ) sb  注意 する よう  指示 する yasashiku ( hikōshiki ni ) sb ni chūi suru yō ni shiji suru 
38  注意点;小心点;慢点 zhùyì diǎn; xiǎoxīn diǎn; màn diǎn  注意点;小心点;慢点  zhùyì diǎn; xiǎoxīn diǎn; màn diǎn  Note points; Be careful; Slow down  Notez les points, soyez prudent, ralentissez  Observe pontos; tenha cuidado;  Tenga en cuenta: tenga cuidado; disminuya la velocidad  Nota: fai attenzione, rallenta  Cautiones, diligenter, tardius  Beachten Sie Punkte: Seien Sie vorsichtig, verlangsamen Sie  Προφυλάξεις? Προσεκτικοί? Σιγά-σιγά  Profyláxeis? Prosektikoí? Sigá-sigá  Uwaga: uważaj, zwolnij  Примечание: будьте осторожны, медленно  Primechaniye: bud'te ostorozhny, medlenno  注意点;小心点;慢点  Notez les points, soyez prudent, ralentissez  注意点;注意してください。   注意点 ; 注意 してください 。    chūiten ; chūi shitekudasai .   
39 轻轻地(非正式)习惯于告诉某人要小心 qīng qīng de (fēi zhèngshì) xíguàn yú gàosù mǒu rén yào xiǎoxīn 轻轻地(非正式)习惯于告诉某人要小心 qīng qīng de (fēi zhèngshì) xíguàn yú gàosù mǒu rén yào xiǎoxīn Gently (informally) used to telling someone to be careful Doucement (informellement) utilisé pour dire à quelqu'un de faire attention Suavemente (informalmente) costumava dizer a alguém para ter cuidado Suavemente (informalmente) solía decirle a alguien que tenga cuidado Gentilmente (informalmente) abituato a dire a qualcuno di stare attento Leniter (informal) aliquis dicere solebat, non nisi cum delectu Behutsam (informell) jemanden zu sagen, vorsichtig zu sein Απαλά (ανεπίσημη) που χρησιμοποιείται για να πει κάποιος για να είναι προσεκτικοί Apalá (anepísimi) pou chrisimopoieítai gia na pei kápoios gia na eínai prosektikoí Delikatnie (nieformalnie) przyzwyczajenie do mówienia komuś, żeby była ostrożna Осторожно (неофициально), когда кто-то говорил осторожно Ostorozhno (neofitsial'no), kogda kto-to govoril ostorozhno 轻轻地(非正式)习惯于告诉某人要小心 Doucement (informellement) utilisé pour dire à quelqu'un de faire attention やさしく(非公式に)誰かに慎重に伝えるのに慣れていた やさしく ( 非公式  )    慎重  伝える  慣れていた  yasashiku ( hikōshiki ni ) dare ka ni shinchō ni tsutaeruno ni nareteita   
40 Gently!You'll hurt the poor thing! Gently!You'll hurt the poor thing! 轻轻地!你会伤害可怜的东西! qīng qīng de! Nǐ huì shānghài kělián de dōngxī! Gently!You'll hurt the poor thing! Doucement, vous blesserez la pauvre chose! Suavemente, você vai ferir o pobrezinho! ¡Suavemente, lastimarás a la pobre gente! Delicatamente! Farai del male alla povera creatura! Leniter? Tu te nocere autem pauper est? Sanft! Du wirst das arme Ding verletzen! Απαλά! Θα βλάψει τους φτωχούς πράγμα! Apalá! Tha vlápsei tous ftochoús prágma! Delikatnie, zranisz biedaka! Нежно! Ты повредишь беднягу! Nezhno! Ty povredish' bednyagu! Gently!You'll hurt the poor thing! Doucement, vous blesserez la pauvre chose! 優しく!あなたは貧しいものを傷つけるでしょう! 優しく ! あなた  貧しい もの  傷つけるでしょう !  yasashiku ! anata wa mazushī mono o kizutsukerudeshō! 
41 小心点,你会弄痛这可怜尚家伙的! Xiǎoxīn diǎn, nǐ huì nòng tòng zhè kělián shàng jiāhuo de! 小心点,你会弄痛这可怜尚家伙的! Xiǎoxīn diǎn, nǐ huì nòng tòng zhè kělián shàng jiāhuo de! Be careful, you will hurt this poor guy! Attention, vous blesserez ce pauvre type! Tenha cuidado, você vai machucar esse pobre rapaz! ¡Ten cuidado, lastimarás a este pobre tipo! Stai attento, ferirai questo povero ragazzo! Attende tibi nocere pauper guy est adhuc! Sei vorsichtig, du wirst diesen armen Kerl verletzen! Να είστε προσεκτικοί, θα βλάψει το καημένο ακόμα! Na eíste prosektikoí, tha vlápsei to kaiméno akóma! Uważaj, zranisz tego biednego faceta! Будьте осторожны, вы повредите этого бедного парня! Bud'te ostorozhny, vy povredite etogo bednogo parnya! 小心点,你会弄痛这可怜尚家伙的! Attention, vous blesserez ce pauvre type! 注意してください、あなたはこの貧しい人を傷つけるでしょう! 注意 してください 、 あなた  この 貧しい  傷つけるでしょう !  chūi shitekudasai , anata wa kono mazushī hito okizutsukerudeshō !   
42 Don’t go too fast—gently does it! Don’t go too fast—gently does it! 不要太快 - 轻轻地做! Bùyào tài kuài - qīng qīng de zuò! Don’t go too fast—gently does it! N'allez pas trop vite, faites-le doucement! Não vá rápido demais - gentilmente faz isso! No vayas demasiado rápido, ¡suavemente lo hace! Non andare troppo veloce, lo fa delicatamente! Celeriter excedere non molliter agit! Geh nicht zu schnell - sanft macht es! Μην πηγαίνετε πάρα πολύ γρήγορα, απαλά το κάνει! Min pigaínete pára polý grígora, apalá to kánei! Nie idź zbyt szybko - delikatnie to robisz! Не ходите слишком быстро - нежно! Ne khodite slishkom bystro - nezhno! Don’t go too fast—gently does it! N'allez pas trop vite, faites-le doucement! あまりにも早くやらないでください - 穏やかにやってください! あまりに  早く やらないでください - 穏やか やってください !  amarini mo hayaku yaranaidekudasai - odayaka niyattekudasai ! 
43 别太快;慢点吧! Bié tài kuài; màn diǎn ba! 别太快,慢点吧! Bié tài kuài, màn diǎn ba! Don't be too fast; slow down! Ne sois pas trop vite, ralentis! Não seja muito rápido, desacelere! No seas demasiado rápido, ¡disminuye la velocidad! Non essere troppo veloce, rallenta! Non ieiunant lentis punctum! Sei nicht zu schnell, bremse! Όχι πάρα πολύ γρήγορα? Αργή σημείο αυτό! Óchi pára polý grígora? Argí simeío aftó! Nie bądź zbyt szybki, zwalniaj! Не будьте слишком быстры, замедляйтесь! Ne bud'te slishkom bystry, zamedlyaytes'! 别太快;慢点吧! Ne sois pas trop vite, ralentis! あまりにも速くしないでください! あまりに  速く しないでください !  amarini mo hayaku shinaidekudasai !   
44 gentrify (gentrifies, gentrifying, gentrified, gentrified) to change an area, a person, etc. so that they are suitable for, or can mix with, people of a higher social class than before Gentrify (gentrifies, gentrifying, gentrified, gentrified) to change an area, a person, etc. So that they are suitable for, or can mix with, people of a higher social class than before gentrify(gentrify,gentrifying,gentrified,gentrified)改变一个地区,一个人等等,以便他们适合或可以与之前比较高级的社会阶层的人混合 Gentrify(gentrify,gentrifying,gentrified,gentrified) gǎibiàn yīgè dìqū, yīgè rén děng děng, yǐbiàn tāmen shìhé huò kěyǐ yǔ zhīqián bǐjiào gāojí de shèhuì jiēcéng de rén hùnhé Gentrify (gentrifies, gentrifying, gentrified, gentrified) to change an area, a person, etc. so that they are suitable for, or can mix with, people of a higher social class than before Gentrifier (gentrifier, gentrifier, gentrifié, gentrifié) pour changer une zone, une personne, etc. afin qu'ils soient appropriés ou puissent se mélanger avec des personnes d'une classe sociale plus élevée qu'avant Gentrificar (gentrificar, gentrificar, gentrificado, gentrificado) para mudar uma área, uma pessoa, etc., para que eles sejam adequados ou possam se misturar com pessoas de uma classe social mais elevada do que antes. Gentrify (gentrifies, gentrifying, gentrified, gentrified) para cambiar un área, una persona, etc. para que sean adecuados o se puedan mezclar con personas de una clase social más alta que antes Gentrifying (gentrifies, gentrifying, gentrified, gentrified) per cambiare un'area, una persona, ecc. In modo che siano adatti, o possano mescolarsi con, le persone di una classe sociale più alta di prima gentrify (gentrifies, gentrifying, gentrified, gentrified) mutare in spatio, est persona, etc. ut idoneae evadant ad actiones vel misceri possunt, quam apud homines in altiorem socialis genus gentrify (gentrifies, gentrifying, gentrified, gentrified) um einen Bereich zu ändern, eine Person, etc., so dass sie für geeignet sind, oder mit mischen können, den Menschen von einer höheren sozialen Klasse als zuvor gentrify (gentrifies, gentrifying, gentrified, gentrified) για να αλλάξετε μια περιοχή, ένα πρόσωπο, κλπ, έτσι ώστε να είναι κατάλληλα για, ή μπορεί να αναμιχθεί με, οι άνθρωποι της ανώτερης κοινωνικής τάξης από ό, τι πριν gentrify (gentrifies, gentrifying, gentrified, gentrified) gia na alláxete mia periochí, éna prósopo, klp, étsi óste na eínai katállila gia, í boreí na anamichtheí me, oi ánthropoi tis anóteris koinonikís táxis apó ó, ti prin Gentrify (gentrifies, gentrifying, gentrified, gentrified), aby zmienić obszar, osobę, itp., Tak aby były odpowiednie lub mogą mieszać się z ludźmi wyższej klasy społecznej niż wcześniej Gentrify (gentrifies, gentrifying, gentrified, gentrified), чтобы изменить область, человека и т. Д., Чтобы они были пригодны или могли смешиваться с людьми более высокого социального класса, чем раньше Gentrify (gentrifies, gentrifying, gentrified, gentrified), chtoby izmenit' oblast', cheloveka i t. D., Chtoby oni byli prigodny ili mogli smeshivat'sya s lyud'mi boleye vysokogo sotsial'nogo klassa, chem ran'she gentrify (gentrifies, gentrifying, gentrified, gentrified) to change an area, a person, etc. so that they are suitable for, or can mix with, people of a higher social class than before Gentrifier (gentrifier, gentrifier, gentrifié, gentrifié) pour changer une zone, une personne, etc. afin qu'ils soient appropriés ou puissent se mélanger avec des personnes d'une classe sociale plus élevée qu'avant gentrify(gentrifies、gentrifying、gentrified、gentrified)彼らは、以前よりも高い社会階級の人々のために適している、またはと混合することができるようになどの領域、人を変更します gentrify ( gentrifies 、 gentrifying 、 gentrified 、gentrified ) 彼ら  、 以前 より  高い 社会 階級 人々  ため  適している 、 または  混合 する こと できる よう  など  領域 、   変更 します  gentrify ( gentrifies , gentrifying , gentrified , gentrified )karera wa , izen yori mo takai shakai kaikyū no hitobito notame ni tekishiteiru , mataha to kongō suru koto ga dekiruyō ni nado no ryōiki , hito o henkō shimasu 
45 使(地区或人等)贵族化;对(地区、人等)进行改造以适应较高阶层的人 shǐ (dìqū huò rén děng) guìzú huà; duì (dìqū, rén děng) jìnxíng gǎizào yǐ shìyìng jiào gāo jiēcéng de rén 使(地区或人等)贵族化;对(地区,人等)进行改造以适应较高阶层的人 shǐ (dìqū huò rén děng) guìzú huà; duì (dìqū, rén děng) jìnxíng gǎizào yǐ shìyìng jiào gāo jiēcéng de rén To aristocratize (regions or people, etc.); to transform (regions, people, etc.) to people of higher ranks Aristocratiser (régions ou peuples, etc.), transformer (régions, personnes, etc.) des personnes de rangs plus élevés Aristocratizar (regiões ou pessoas, etc.), transformar (regiões, pessoas, etc.) em pessoas de alto escalão Para aristocratizar (regiones o personas, etc.), para transformar (regiones, personas, etc.) a personas de más alto rango Aristocratizzare (regioni o persone, ecc.), Trasformare (regioni, persone, ecc.) Persone di gradi più alti Et (vel regionum populum, etc.) homines nobiles; nam (regiones, populos, etc.), ad accommodare immutabile ex loco superiore genere hominum Aristokratisieren (Regionen oder Menschen usw.), Umformen (Regionen, Menschen usw.) zu Menschen höherer Ränge Οι (περιοχές ή άτομα, κλπ) αριστοκρατικό? Για (περιφέρειες, άνθρωποι, κλπ) τροποποιούνται για να φιλοξενήσει την υψηλότερη κατηγορία ανθρώπων Oi (periochés í átoma, klp) aristokratikó? Gia (periféreies, ánthropoi, klp) tropopoioúntai gia na filoxenísei tin ypsilóteri katigoría anthrópon Aby arystokratyzować (regiony lub ludzi itd.), Przekształcać (regiony, ludzie itp.) W ludzi wyższych rang Аристократизировать (регионы или люди и т. Д.), Трансформировать (регионы, люди и т. Д.) Людям более высокого ранга Aristokratizirovat' (regiony ili lyudi i t. D.), Transformirovat' (regiony, lyudi i t. D.) Lyudyam boleye vysokogo ranga 使(地区或人等)贵族化;对(地区、人等)进行改造以适应较高阶层的人 Aristocratiser (régions ou peuples, etc.), transformer (régions, personnes, etc.) des personnes de rangs plus élevés (地域や人など)を貴族にすること(地域、人など)を上級者に変えること ( 地域   など )  貴族  する こと ( 地域 、 など )  上級者  変える こと  ( chīki ya hito nado ) o kizoku ni suru koto ( chīki , hitonado ) o jōkyūsha ni kaeru koto   
46 old working class areas of the city are being gentrified old working class areas of the city are being gentrified 这个城市的老工人阶级地区正在被高贵化 zhège chéngshì de lǎo gōngrén jiējí dìqū zhèngzài bèi gāoguì huà Old working class areas of the city are being gentrified Les vieux quartiers populaires de la ville sont embourgeoisés Áreas antigas da classe trabalhadora da cidade estão sendo gentrificadas Las viejas áreas de clase trabajadora de la ciudad están siendo aburguesadas Le vecchie aree della classe lavoratrice della città vengono gentrificate veteris urbis loca sunt proletariis gentrified Alte Arbeiterviertel der Stadt werden gentrifiziert Οι παλιές περιοχές της εργατικής τάξης της πόλης που gentrified Oi paliés periochés tis ergatikís táxis tis pólis pou gentrified Stare dzielnice robotnicze miasta są gentryfikowane Старые районы рабочего класса города подвергаются сомнению Staryye rayony rabochego klassa goroda podvergayutsya somneniyu old working class areas of the city are being gentrified Les vieux quartiers populaires de la ville sont embourgeoisés 都市の古い労働者階級地域は紳士化されている 都市  古い 労働者 階級 地域  紳士  されている  toshi no furui rōdōsha kaikyū chīki wa shinshi ka sareteiru 
47 这个城市工人居住的老城区正在行改造,以供较高阶层人士詹住 zhège chéngshì gōngrén jūzhù de lǎo chéngqū zhèngzài jìnxíng gǎizào, yǐ gōng jiào gāo jiēcéng rénshì zhān zhù 这个城市工人居住的老城区正在进行改造,以供较高阶层人士詹住 zhège chéngshì gōngrén jūzhù de lǎo chéngqū zhèngzài jìnxíng gǎizào, yǐ gōng jiào gāo jiēcéng rénshì zhān zhù The old city where the city’s workers live is undergoing renovations for the higher strata La vieille ville où les travailleurs de la ville vivent est en cours de rénovation pour les couches supérieures A cidade antiga, onde vivem os trabalhadores da cidade, está passando por reformas para os estratos mais altos La vieja ciudad donde viven los trabajadores de la ciudad está siendo renovada para los estratos más altos La vecchia città in cui vivono i lavoratori della città è in fase di ristrutturazione per gli strati più alti Et transformatio urbana operarios in permanentis in antiquum urbem, ad altiorem hominum genus vivat Shizhan In der alten Stadt, in der die Arbeiter der Stadt leben, werden Renovierungsarbeiten für die höheren Schichten durchgeführt Οι εργαζόμενοι των πόλεων που ζουν στη συνεχιζόμενη μεταμόρφωση της παλιάς πόλης, για την τριτοβάθμια ανθρώπους της κατηγορίας ζουν Shizhan Oi ergazómenoi ton póleon pou zoun sti synechizómeni metamórfosi tis paliás pólis, gia tin tritováthmia anthrópous tis katigorías zoun Shizhan Stare miasto, w którym mieszkają robotnicy miejscy, przechodzi renowacje wyższych warstw Старый город, где живут рабочие города, подвергается реконструкции для более высоких слоев Staryy gorod, gde zhivut rabochiye goroda, podvergayetsya rekonstruktsii dlya boleye vysokikh sloyev 这个城市工人居住的老城区正在行改造,以供较高阶层人士詹住 La vieille ville où les travailleurs de la ville vivent est en cours de rénovation pour les couches supérieures 都市の労働者が住んでいる古い都市は、より高い地層のための改修を受けています 都市  労働者  住んでいる 古い 都市  、 より 高い地層  ため  改修  受けています  toshi no rōdōsha ga sundeiru furui toshi wa , yori takai chisōno tame no kaishū o uketeimasu 
48 gentrification gentrification 高档化 gāodàng huà Gentrification Gentrification Gentrificação Gentrificación gentrification gentrification Gentrifizierung gentrification gentrification Gentryfikacja облагораживания oblagorazhivaniya gentrification Gentrification 高級化 高級   kōkyū ka 
49 gentry  (usually the gentry) (old-fashioned) people belonging to a high social class gentry (usually the gentry) (old-fashioned) people belonging to a high social class 士绅(通常是士绅)(老式)属于高级社会阶层的人 shìshēn (tōngchángshì shìshēn)(lǎoshì) shǔyú gāojí shèhuì jiēcéng de rén Gentry (usually the gentry) (old-fashioned) people belonging to a high social class Gentry (généralement la gentry) personnes (démodées) appartenant à une classe sociale élevée Gentry (geralmente a gentry) (old-fashioned) pessoas pertencentes a uma classe social alta Gentry (generalmente la pequeña nobleza) (anticuada) personas que pertenecen a una clase social alta Gentry (di solito la piccola nobiltà) (vecchio stile) persone appartenenti a un'alta classe sociale nobilitatis (plerumque nobilitatis) (antiqui) in eo conventu magno classis socialis Adel (gewöhnlich der Adel) (altmodisch) Menschen, die einer hohen sozialen Klasse angehören ανώτερη τάξη (συνήθως η ανώτερη τάξη) (ντεμοντέ) άτομα που ανήκουν σε υψηλή κοινωνική τάξη anóteri táxi (syníthos i anóteri táxi) (ntemonté) átoma pou aníkoun se ypsilí koinonikí táxi Gentry (zwykle gentry) (staroświeccy) ludzie należący do wysokiej klasy społecznej Джентри (обычно дворяне) (старомодные) люди, принадлежащие к высокому социальному классу Dzhentri (obychno dvoryane) (staromodnyye) lyudi, prinadlezhashchiye k vysokomu sotsial'nomu klassu gentry  (usually the gentry) (old-fashioned) people belonging to a high social class Gentry (généralement la gentry) personnes (démodées) appartenant à une classe sociale élevée 高級社会階級に属するジェントリー(通常は優雅な)(昔ながらの)人々 高級 社会 階級  属する ジェン トリー ( 通常 優雅な ) ( 昔ながら  ) 人々  kōkyū shakai kaikyū ni zokusuru jen torī ( tsūjō wa yūgana) ( mukashinagara no ) hitobito 
50  士阶层;上流社会人士 shì jiēcéng; shàngliú shèhuì rénshì  士阶层;上流社会人士  shì jiēcéng; shàngliú shèhuì rénshì  Class; upper-class people  Classe: les gens de la classe supérieure  Classe, pessoas de classe alta  Clase, gente de clase alta  Classe, gente di classe superiore  Convivae genus, nobilitatis  Klasse, Großbürger  Οι επισκέπτες τάξη? Ευγενείς  Oi episképtes táxi? Evgeneís  Klasa, ludzie wyższej klasy  Класс, люди высшего класса  Klass, lyudi vysshego klassa  士阶层;上流社会人士  Classe: les gens de la classe supérieure  クラス、上級者   クラス 、 上級者    kurasu , jōkyūsha   
51 the local gentry the local gentry 当地的士绅 dāngdì dí shìshēn The local gentry La noblesse locale A pequena aristocracia local La nobleza local La nobiltà locale et proceres locus Der lokale Adel η τοπική ανώτερη τάξη i topikí anóteri táxi Miejscowa szlachta Местные дворяне Mestnyye dvoryane the local gentry La noblesse locale ローカルジェントリー ローカルジェントリー  rōkarujentorī 
52 当地的绅士阶层 dāngdì de shēnshì jiēcéng 当地的绅士阶层 dāngdì de shēnshì jiēcéng Local gentleman Monsieur local Cavalheiro local Caballero local Gentiluomo locale Locus nobilitatis genus Lokaler Gentleman Τοπική κατηγορία ευγενείς Topikí katigoría evgeneís Miejscowy dżentelmen Местный джентльмен Mestnyy dzhentl'men 当地的绅士阶层 Monsieur local 地元の紳士 地元  紳士  jimoto no shinshi   
53 the landed gentry (= those who own a lot of land) the landed gentry (= those who own a lot of land) 土地上的士绅(即拥有大量土地的人) tǔdì shàng dí shìshēn (jí yǒngyǒu dàliàng tǔdì de rén) The landed gentry (= those who own a lot of land) La noblesse terrienne (= ceux qui possèdent beaucoup de terres) A nobreza rural (= quem possui muita terra) La aristocracia terrateniente (= los que poseen una gran cantidad de tierra) La nobiltà terriera (= chi possiede un sacco di terra) expositis nobilitatis (= terra, qui habent multum) Der Landadel (= diejenigen, die viel Land besitzen) το προσγειώθηκε ευγενείς (= αυτοί που κατέχουν πολλά γης) to prosgeióthike evgeneís (= aftoí pou katéchoun pollá gis) Ziemska szlachta (= ci, którzy posiadają dużo ziemi) Землевладельцы (= те, кто владеет большим количеством земли) Zemlevladel'tsy (= te, kto vladeyet bol'shim kolichestvom zemli) the landed gentry (= those who own a lot of land) La noblesse terrienne (= ceux qui possèdent beaucoup de terres) 上陸した紳士(=土地をたくさん持っている人) 上陸 した 紳士 (= 土地  たくさん 持っている  )  jōriku shita shinshi (= tochi o takusan motteiru hito ) 
54 乡绅 xiāngshēn 乡绅 xiāngshēn squire Nostalgie Nostalgia Nostalgia possidente Squyer Nostalgie Νοσταλγία Nostalgía Nostalgia оруженосец oruzhenosets 乡绅 Nostalgie ノスタルジア ノスタルジア  nosutarujia   
55 genuflect  (formal)  to move your body into a lower position by bending one or both knees, as a sign of respect during worship in a church  genuflect (formal) to move your body into a lower position by bending one or both knees, as a sign of respect during worship in a church  genuflect(形式)通过弯曲一个或两个膝盖将身体移动到较低的位置,作为在教堂崇拜时的尊重标志 genuflect(xíngshì) tōngguò wānqū yīgè huò liǎng gè xīgài jiāng shēntǐ yídòng dào jiào dī de wèizhì, zuòwéi zài jiàotáng chóngbài shí de zūnzhòng biāozhì Genuflect (formal) to move your body into a lower position by bending one or both knees, as a sign of respect during worship in a church Genuflect (formel) pour déplacer votre corps dans une position inférieure en pliant un genou ou les deux genoux, en signe de respect pendant le culte dans une église Genuflect (formal) para mover seu corpo para uma posição inferior, dobrando um ou ambos os joelhos, como um sinal de respeito durante a adoração em uma igreja Genuflexión (formal) para mover su cuerpo a una posición más baja al doblar una o ambas rodillas, como un signo de respeto durante la adoración en una iglesia Genuflessione (formale) per spostare il corpo in una posizione più bassa piegando una o entrambe le ginocchia, come segno di rispetto durante il culto in una chiesa Crucifixus (formalis) inferiore loco movere corpus in genibus inflectendo vel signum observantiae cultu in ecclesia Erzwinge (formal) deinen Körper in eine niedrigere Position zu bringen, indem du ein oder beide Knie biegst, als Zeichen des Respekts während des Gottesdienstes in einer Gemeinde προσκυνήσετε (επίσημη) για να μετακινήσετε το σώμα σας σε μια χαμηλότερη θέση από την κάμψη ενός ή δύο γόνατα, ως ένδειξη σεβασμού κατά τη διάρκεια της λατρείας σε μια εκκλησία proskynísete (epísimi) gia na metakinísete to sóma sas se mia chamilóteri thési apó tin kámpsi enós í dýo gónata, os éndeixi sevasmoú katá ti diárkeia tis latreías se mia ekklisía Przyklękuj (formalnie), aby przenieść swoje ciało w niższą pozycję poprzez zginanie jednego lub obu kolan, jako znak szacunku podczas czczenia w kościele Genuflect (формальный), чтобы переместить свое тело в нижнее положение, сгибая один или оба колена, как знак уважения во время богослужения в церкви Genuflect (formal'nyy), chtoby peremestit' svoye telo v nizhneye polozheniye, sgibaya odin ili oba kolena, kak znak uvazheniya vo vremya bogosluzheniya v tserkvi genuflect  (formal)  to move your body into a lower position by bending one or both knees, as a sign of respect during worship in a church  Genuflect (formel) pour déplacer votre corps dans une position inférieure en pliant un genou ou les deux genoux, en signe de respect pendant le culte dans une église 教会で礼拝中に尊敬の印として、一方または両方の膝を曲げることにより、低い位置にあなたの体を移動するために(正式)genuflect 教会  礼拝   尊敬   として 、 一方 または 両方   曲げる こと により 、 低い 位置  あなた   移動 する ため  ( 正式 ) genuflect  kyōkai de reihai chū ni sonkei no shirushi toshite , ippōmataha ryōhō no hiza o mageru koto niyori , hikui ichi nianata no karada o idō suru tame ni ( seishiki ) genuflect 
56 (在教堂礼拜时)跪拜,单膝跪拜 (zài jiàotáng lǐbài shí) guìbài, dān xī guìbài (在教堂礼拜时)跪拜,单膝跪拜 (zài jiàotáng lǐbài shí) guìbài, dān xī guìbài (At the church service) obedient, one knee (Au service de l'église) obéissant, un genou (No culto da igreja) obediente, um joelho (En el servicio de la iglesia) obediente, una rodilla (Al servizio della chiesa) obbediente, un ginocchio (Cum Ecclesia ministerium) flecteret sibi genu, genu arcum usque ad unum (Am Gottesdienst) gehorsam, ein Knie (Όταν μια υπηρεσία εκκλησία) υποταχθεί, τόξο προς τα κάτω σε ένα γόνατο (Ótan mia ypiresía ekklisía) ypotachtheí, tóxo pros ta káto se éna gónato (W nabożeństwie) posłuszny, jedno kolano (При церковном служении) послушное, одно колено (Pri tserkovnom sluzhenii) poslushnoye, odno koleno (在教堂礼拜时)跪拜,单膝跪拜 (Au service de l'église) obéissant, un genou (教会の奉仕で)従順で、片方の膝 ( 教会  奉仕  ) 従順で 、 片方    ( kyōkai no hōshi de ) jūjunde , katahō no hiza   
57 (disapproving) to show too much respect to sb/sth (disapproving) to show too much respect to sb/sth (反对)表示对某人/某事的过分尊重 (fǎnduì) biǎoshì duì mǒu rén/mǒu shì de guòfèn zūnzhòng (disapproving) to show too much respect to sb/sth (désapprobateur) de montrer trop de respect pour SB / STH (desaprovando) para mostrar muito respeito a sb / sth (desaprobación) para mostrar demasiado respeto a sb / sth (disapprovazione) per mostrare troppo rispetto a sb / sth (Disapproving) ostendere si nimium quantum ad / Ynskt mál: (missbilligend) jdm / etw zu viel Respekt entgegenzubringen (Αποδοκιμασία) για να δείξει πολύ μεγάλο σεβασμό για sb / sth (Apodokimasía) gia na deíxei polý megálo sevasmó gia sb / sth (dezaprobata), aby okazać zbyt wielki szacunek sb / sth (неодобрительно) проявлять слишком большое уважение к sb / sth (neodobritel'no) proyavlyat' slishkom bol'shoye uvazheniye k sb / sth (disapproving) to show too much respect to sb/sth (désapprobateur) de montrer trop de respect pour SB / STH sb / sthをあまりにも尊敬することを示すために(不承認) sb / sth  あまりに  尊敬 する こと  示す ため  (不承認 )  sb / sth o amarini mo sonkei suru koto o shimesu tame ni (fushōnin ) 
58  卑躬屈膝  bēigōngqūxī   卑躬屈膝  bēigōngqūxī  Groveling  Groveling  Rastejando  Groveling  strisciante  PROJECTUS  Kriechen  δουλοπρεπή  douloprepí  Groveling  низкопоклонство  nizkopoklonstvo  屈膝   Groveling  グラベリング   グラベリング    guraberingu 
59 (反对)表示对某人/某事的过分尊重 (fǎnduì) biǎoshì duì mǒu rén/mǒu shì de guòfèn zūnzhòng (反对)表示对某人/某事的过分尊重 (fǎnduì) biǎoshì duì mǒu rén/mǒu shì de guòfèn zūnzhòng (Opposing) Indicates excessive respect for someone/something (S'opposer) Indique un respect excessif pour quelqu'un / quelque chose (Opondo) Indica respeito excessivo por alguém / alguma coisa (Opuesto) Indica respeto excesivo por alguien / algo (Opporsi) Indica eccessivo rispetto per qualcuno / qualcosa (Inimicitias) expressit quantum ad aliquem respectu / quid (Gegensätzlich) Zeigt übermäßigen Respekt für jemanden / etwas an (Αντιπολίτευση) εξέφρασε μεγάλο σεβασμό για κάποιον / κάτι (Antipolítefsi) exéfrase megálo sevasmó gia kápoion / káti (Opozycja) Wskazuje na nadmierny szacunek dla kogoś / czegoś (Противодействие) Указывает на чрезмерное уважение к кому-то / чему-то (Protivodeystviye) Ukazyvayet na chrezmernoye uvazheniye k komu-to / chemu-to (反对)表示对某人/某事的过分尊重 (S'opposer) Indique un respect excessif pour quelqu'un / quelque chose (反対)誰か/何かに対する過度の敬意を示す ( 反対 )   /   に対する 過度  敬意  示す  ( hantai ) dare ka / nani ka nitaisuru kado no keī oshimesu   
60 genuflection ( also genuflexion)  genuflection (also genuflexion)  genuflection(也genuflexion) genuflection(yě genuflexion) Genuflection (also genuflexion) Génuflexion (aussi génuflexion) Genuflexão (também genuflexão) Genuflexión (también genuflexión) Genuflessione (anche genuflessione) Cruci genuflexione (quoque genuflectendo medullitus) GenuFlexion (auch GenuFlexion) γονυκλισία (επίσης γονυκλισία) gonyklisía (epísis gonyklisía) Genuflection (również genu) Genuflection (также genuflexion) Genuflection (takzhe genuflexion) genuflection ( also genuflexion)  Génuflexion (aussi génuflexion) Genuflection(またgenuflexion) Genuflection ( また genuflexion )  Genuflection ( mata genuflexion ) 
61 genuine genuine 真正 zhēnzhèng Genuine Véritable Genuíno Genuino genuino genuina Echt γνήσιος gnísios Oryginalne подлинный podlinnyy genuine Véritable 本物 本物  honmono 
62 real; exactly what it appears to be; not artificial real; exactly what it appears to be; not artificial 真实;看起来是什么;不是人造的 zhēnshí; kàn qǐlái shì shénme; bùshì rénzào de Real; exactly what it appears to be; not artificial Réel, exactement ce qu'il semble être, pas artificiel Real, exatamente o que parece ser, não artificial Real, exactamente lo que parece ser, no artificial Reale: esattamente ciò che sembra essere, non artificiale verum, id quod prorsus non esse apparet, non est artificialis Echt, genau das, was es zu sein scheint, nicht künstlich real? ακριβώς αυτό που φαίνεται να είναι? δεν τεχνητή real? akrivós aftó pou faínetai na eínai? den technití Prawdziwe, dokładnie to, co wydaje się być, a nie sztuczne Реальный, именно то, что кажется, а не искусственным Real'nyy, imenno to, chto kazhetsya, a ne iskusstvennym real; exactly what it appears to be; not artificial Réel, exactement ce qu'il semble être, pas artificiel 本当の、それはまさにそれが現れるものであり、人工的ではない 本当  、 それ  まさに それ  現れる ものであり 、人工 的で はない  hontō no , sore wa masani sore ga arawareru monodeari ,jinkō tekide hanai 
63  真的;名副其实的  zhēn de; míngfùqíshí de   真的;名副其实的  zhēn de; míngfùqíshí de  Really; true  Vraiment vrai  Realmente verdadeiro  Realmente, verdad  Davvero, vero  Vere, vere  Wirklich, wahr  Αλήθεια? Αληθινά  Alítheia? Alithiná  Naprawdę, prawda  Действительно, правда  Deystvitel'no, pravda  的;名副其实的   Vraiment vrai  本当に、真実   本当に 、 真実    hontōni , shinjitsu   
64 真实; 看起来是什么; 不是人造的 zhēnshí; kàn qǐlái shì shénme; bùshì rénzào de 真实;看起来是什么;不是人造的 zhēnshí; kàn qǐlái shì shénme; bùshì rénzào de True; what it looks like; not man-made C'est vrai, à quoi ça ressemble, pas d'origine humaine Verdade: o que parece: não feito pelo homem Es cierto, lo que parece, no hecho por el hombre Vero, come appare, non creato dall'uomo Reali, quod videtur esse, non est artificialis Wahr, wie es aussieht, nicht von Menschen gemacht Ρεάλ? Ό, τι φαίνεται να είναι? Δεν τεχνητή Reál? Ó, ti faínetai na eínai? Den technití Prawda, jak to wygląda, a nie człowiek Правда, как выглядит, а не искусственный Pravda, kak vyglyadit, a ne iskusstvennyy ; 看起来是什么; 不是人造的 C'est vrai, à quoi ça ressemble, pas d'origine humaine 真実、それは何のように見え、人工ではない 真実 、 それ    よう  見え 、 人工  はない  shinjitsu , sore wa nani no yō ni mie , jinkō de hanai   
65 synonym authentic  synonym authentic  同义词真实 tóngyìcí zhēnshí Synonym authentic Synonyme authentique Sinônimo autêntico Sinónimo auténtico Sinonimo autentico species authentica Synonym authentisch συνώνυμο αυθεντική synónymo afthentikí Synonim autentyczny Синоним подлинный Sinonim podlinnyy synonym authentic  Synonyme authentique 同義語本物 同義語 本物  dōgigo honmono 
66 Is the painting a genuine Picasso? Is the painting a genuine Picasso? 这幅画是真正的毕加索吗? zhè fú huà shì zhēnzhèng de bìjiāsuǒ ma? Is the painting a genuine Picasso? Le tableau est-il un véritable Picasso? A pintura é um verdadeiro Picasso? ¿Es la pintura un Picasso genuino? Il dipinto è un vero Picasso? Picasso genuina pictura est? Ist das Gemälde ein echter Picasso? Είναι η ζωγραφική μια πραγματική Πικάσο; Eínai i zografikí mia pragmatikí Pikáso? Czy obraz jest prawdziwym Picasso? Является ли картина подлинным Пикассо? Yavlyayetsya li kartina podlinnym Pikasso? Is the painting a genuine Picasso? Le tableau est-il un véritable Picasso? 絵は本物のピカソですか?   本物  ピカソです  ?  e wa honmono no pikasodesu ka ? 
67 这幅画是毕加索的真迹吗? Zhè fú huà shì bìjiāsuǒ de zhēnjì ma? 这幅画是毕加索的真迹吗? Zhè fú huà shì bìjiāsuǒ de zhēnjì ma? Is this picture Picasso's original? Est-ce l'image originale de Picasso? É esta a imagem original de Picasso? ¿Esta foto es original de Picasso? Questa foto è originale di Picasso? Picasso scriptor pictura est authentica eam? Ist das Bild Picassos Original? ζωγραφική του Πικάσο είναι αυθεντικό αυτό; zografikí tou Pikáso eínai afthentikó aftó? Czy to zdjęcie jest oryginalne Picassa? Является ли эта картина Пикассо оригинальной? Yavlyayetsya li eta kartina Pikasso original'noy? 这幅画是毕加索的真迹吗? Est-ce l'image originale de Picasso? この写真はピカソのオリジナルですか? この 写真  ピカソ  オリジナルです  ?  kono shashin wa pikaso no orijinarudesu ka ?   
68 fake designer watches are sold at a fraction of the price of the genuine article Fake designer watches are sold at a fraction of the price of the genuine article 假设计师手表的售价仅为真品价格的一小部分 Jiǎ shèjì shī shǒubiǎo de shòu jià jǐn wéi zhēnpǐn jiàgé de yī xiǎo bùfèn Fake designer watches are sold at a fraction of the price of the genuine article Faux montres de concepteur sont vendus à une fraction du prix de l'article authentique Relógios de grife falsificados são vendidos por uma fração do preço do artigo genuíno Los relojes de diseño falso se venden a una fracción del precio del artículo original Gli orologi firmati falsi sono venduti ad una frazione del prezzo dell'articolo originale Intentio Vigilo fictus ad fractionem pretium genuina vendi dictum Gefälschte Designeruhren werden zu einem Bruchteil des Preises des echten Artikels verkauft Τα πλαστά ρολόγια σχεδιαστών που πωλούνται σε ένα κλάσμα της τιμής του το γνήσιο προϊόν Ta plastá rológia schediastón pou poloúntai se éna klásma tis timís tou to gnísio proïón Fałszywe markowe zegarki sprzedawane są za ułamek ceny oryginalnego artykułu Поддельные дизайнерские часы продаются по цене от подлинной статьи Poddel'nyye dizaynerskiye chasy prodayutsya po tsene ot podlinnoy stat'i fake designer watches are sold at a fraction of the price of the genuine article Faux montres de concepteur sont vendus à une fraction du prix de l'article authentique 偽のデザイナーウォッチは本物の価格のほんの一部で販売されています   デザイナーウォッチ  本物  価格  ほんの 一部 販売 されています  nise no dezaināwocchi wa honmono no kakaku no honnoichibu de hanbai sareteimasu 
69 伪造的设计师名牌手表以真品若干分之一的价格出售 wèizào de shèjì shī míngpái shǒubiǎo yǐ zhēnpǐn ruògān fēn zhī yī de jiàgé chūshòu 伪造的设计师名牌手表以真品若干分之一的价格出售 wèizào de shèjì shī míngpái shǒubiǎo yǐ zhēnpǐn ruògān fēn zhī yī de jiàgé chūshòu Forged designer brand watches sold for a fraction of the price of the genuine product Des montres de marques forgées, vendues pour une fraction du prix du produit authentique Relógios de grife falsificados vendidos por uma fração do preço do produto genuíno Relojes de marca de diseñador forjado vendidos por una fracción del precio del producto genuino Orologi di marca firmati forgiati venduti per una frazione del prezzo del prodotto originale Fake, notam nomen vigilias excogitatoris venundatus est realis rei et unius fraction Geschmiedete Markenuhren der Marke werden für einen Bruchteil des Preises des Originalprodukts verkauft Fake ρολόγια σχεδιαστών brand-name που πωλούνται για ένα κλάσμα του ενός από το πραγματικό πράγμα Fake rológia schediastón brand-name pou poloúntai gia éna klásma tou enós apó to pragmatikó prágma Kute markowe zegarki sprzedawane za ułamek ceny oryginalnego produktu Кованые дизайнерские часы бренда продаются за часть цены подлинного продукта Kovanyye dizaynerskiye chasy brenda prodayutsya za chast' tseny podlinnogo produkta 伪造的设计师名牌手表以真品若干分之一的价格出售 Des montres de marques forgées, vendues pour une fraction du prix du produit authentique 純正品の価格のほんの一部分で販売されている偽造デザイナーブランドの時計 純正品  価格  ほんの 一部分  販売 されている 偽造デザイナー ブランド  時計  junseihin no kakaku no honno ichibubun de hanbai sareteirugizō dezainā burando no tokei   
70 Only genuine refugees can apply for asylum Only genuine refugees can apply for asylum 只有真正的难民才能申请庇护 zhǐyǒu zhēnzhèng de nànmín cáinéng shēnqǐng bìhù Only genuine refugees can apply for asylum Seuls les réfugiés authentiques peuvent demander l'asile Somente refugiados genuínos podem solicitar asilo Solo los refugiados genuinos pueden solicitar asilo Solo i veri rifugiati possono richiedere asilo Solum adhibere possunt genuina eorum qui evaserunt de asylum Nur echte Flüchtlinge können Asyl beantragen Μόνο οι πραγματικοί πρόσφυγες μπορούν να υποβάλουν αίτηση για άσυλο Móno oi pragmatikoí prósfyges boroún na ypováloun aítisi gia ásylo Tylko prawdziwi uchodźcy mogą ubiegać się o azyl Только настоящие беженцы могут ходатайствовать о предоставлении убежища Tol'ko nastoyashchiye bezhentsy mogut khodataystvovat' o predostavlenii ubezhishcha Only genuine refugees can apply for asylum Seuls les réfugiés authentiques peuvent demander l'asile 真の難民だけが亡命申請をすることができます   難民 だけ  亡命 申請  する こと  できます  shin no nanmin dake ga bōmei shinsei o suru koto gadekimasu 
71 只有真正的难民能申请政治避难 zhǐyǒu zhēnzhèng de nànmín cáinéng shēnqǐng zhèngzhì bìnàn 只有真正的难民才能申请政治避难 zhǐyǒu zhēnzhèng de nànmín cáinéng shēnqǐng zhèngzhì bìnàn Only genuine refugees can apply for political asylum Seuls les réfugiés authentiques peuvent demander l'asile politique Somente refugiados genuínos podem solicitar asilo político Solo los refugiados genuinos pueden solicitar asilo político Solo i veri rifugiati possono chiedere asilo politico Tantum genuina eorum qui evaserunt de politica asylum adhibere Nur echte Flüchtlinge können politisches Asyl beantragen Μόνο οι πραγματικοί πρόσφυγες να υποβάλουν αίτηση για πολιτικό άσυλο Móno oi pragmatikoí prósfyges na ypováloun aítisi gia politikó ásylo Tylko prawdziwi uchodźcy mogą ubiegać się o azyl polityczny Только настоящие беженцы могут обратиться за политическим убежищем Tol'ko nastoyashchiye bezhentsy mogut obratit'sya za politicheskim ubezhishchem 只有真正的难民能申请政治避难 Seuls les réfugiés authentiques peuvent demander l'asile politique 真の難民だけが政治的亡命を申請することができます   難民 だけ  政治  亡命  申請 する こと できます  shin no nanmin dake ga seiji teki bōmei o shinsei suru kotoga dekimasu   
72 只有真正的难民才能申请庇护 zhǐyǒu zhēnzhèng de nànmín cáinéng shēnqǐng bìhù 只有真正的难民才能申请庇护 zhǐyǒu zhēnzhèng de nànmín cáinéng shēnqǐng bìhù Only genuine refugees can apply for asylum Seuls les réfugiés authentiques peuvent demander l'asile Somente refugiados genuínos podem solicitar asilo Solo los refugiados genuinos pueden solicitar asilo Solo i veri rifugiati possono richiedere asilo Tantum enim genuina perfugas asylum adhibere Nur echte Flüchtlinge können Asyl beantragen Μόνο οι πραγματικοί πρόσφυγες να ζητήσουν άσυλο Móno oi pragmatikoí prósfyges na zitísoun ásylo Tylko prawdziwi uchodźcy mogą ubiegać się o azyl Только настоящие беженцы могут ходатайствовать о предоставлении убежища Tol'ko nastoyashchiye bezhentsy mogut khodataystvovat' o predostavlenii ubezhishcha 只有真正的难民才能申请庇护 Seuls les réfugiés authentiques peuvent demander l'asile 真の難民だけが亡命申請をすることができます   難民 だけ  亡命 申請  する こと  できます  shin no nanmin dake ga bōmei shinsei o suru koto gadekimasu   
73 sincere and honest; that can be trusted sincere and honest; that can be trusted 真诚和诚实;那可以被信任 zhēnchéng hé chéngshí; nà kěyǐ bèi xìnrèn Sincere and honest; that can be trusted Sincère et honnête, on peut faire confiance Sincero e honesto, que pode ser confiável Sincero y honesto; eso se puede confiar Sincero e onesto, ci si può fidare sincerum honestum esse posse confidebat Aufrichtig und ehrlich, das kann vertraut werden ειλικρινή και τίμια? ότι μπορεί να εμπιστευθεί eilikriní kai tímia? óti boreí na empisteftheí Szczery i uczciwy, można ufać Искренний и честный, которому можно доверять Iskrenniy i chestnyy, kotoromu mozhno doveryat' sincere and honest; that can be trusted Sincère et honnête, on peut faire confiance 誠実で正直な、信頼できる 誠実で 正直な 、 信頼 できる  seijitsude shōjikina , shinrai dekiru 
74  真诚的;诚实的;.可信赖的 zhēnchéng de; chéngshí de;. Kě xìnlài de  真诚的;诚实的;可信赖的  zhēnchéng de; chéngshí de; kě xìnlài de  Sincere; honest; trustworthy  Sincère, honnête, digne de confiance  Sincero, honesto, confiável  Sincero, honesto, confiable  Sincero, onesto, affidabile  Vivat honestam PRAEIUDICATUS ;.  Aufrichtig, ehrlich, vertrauenswürdig  Ειλικρινείς? Ειλικρινής ;. Αξιόπιστη  Eilikrineís? Eilikrinís ?. Axiópisti  Szczery, uczciwy, godny zaufania  Искренний, честный, заслуживающий доверия  Iskrenniy, chestnyy, zasluzhivayushchiy doveriya  真诚的;诚实的;.可信赖的  Sincère, honnête, digne de confiance  誠実、正直、信頼できる   誠実 、 正直 、 信頼 できる    seijitsu , shōjiki , shinrai dekiru   
75 He made a genuine attempt to improve conditions He made a genuine attempt to improve conditions 他真正尝试改善条件 tā zhēnzhèng chángshì gǎishàn tiáojiàn He made a genuine attempt to improve conditions Il a fait une véritable tentative pour améliorer les conditions Ele fez uma tentativa genuína de melhorar as condições Hizo un intento genuino de mejorar las condiciones Ha fatto un tentativo genuino di migliorare le condizioni Conatus ad amplio condiciones genuina fecit Er unternahm einen echten Versuch, die Bedingungen zu verbessern Έκανε μια πραγματική προσπάθεια για τη βελτίωση των συνθηκών Ékane mia pragmatikí prospátheia gia ti veltíosi ton synthikón Podjął prawdziwą próbę poprawy warunków Он предпринял настоящую попытку улучшить условия On predprinyal nastoyashchuyu popytku uluchshit' usloviya He made a genuine attempt to improve conditions Il a fait une véritable tentative pour améliorer les conditions 彼は条件を改善する真の試みをした   条件  改善 する   試み  した  kare wa jōken o kaizen suru shin no kokoromi o shita 
76 他真心实意地努力改善坏境 tā zhēnxīn shíyì dì nǔlì gǎishàn huài jìng 他真心实意地努力改善坏境 tā zhēnxīn shíyì dì nǔlì gǎishàn huài jìng He sincerely strived to improve the environment Il s'est sincèrement efforcé d'améliorer l'environnement Ele sinceramente se esforçou para melhorar o meio ambiente Él sinceramente se esforzó por mejorar el medio ambiente Ha sinceramente cercato di migliorare l'ambiente Et fuit malum elit genuina conatus ad amplio Er bemühte sich aufrichtig, die Umwelt zu verbessern Ήταν μια πραγματική προσπάθεια για να βελτιωθεί η κακή περιβάλλον Ítan mia pragmatikí prospátheia gia na veltiotheí i kakí perivállon Szczerze dążył do poprawy środowiska Он искренне стремился улучшить окружающую среду On iskrenne stremilsya uluchshit' okruzhayushchuyu sredu 他真心实意地努力改善坏境 Il s'est sincèrement efforcé d'améliorer l'environnement 彼は環境を改善することに真剣に取り組んだ   環境  改善 する こと  真剣  取り組んだ  kare wa kankyō o kaizen suru koto ni shinken ni torikunda   
77 他真正尝试改善条件 tā zhēnzhèng chángshì gǎishàn tiáojiàn 他真正尝试改善条件 tā zhēnzhèng cháng shì gǎishàn tiáojiàn He really tried to improve the conditions Il a vraiment essayé d'améliorer les conditions Ele realmente tentou melhorar as condições Él realmente trató de mejorar las condiciones Ha davvero provato a migliorare le condizioni Et realiter conatus ad amplio condiciones Er hat wirklich versucht, die Bedingungen zu verbessern Είναι πραγματικά προσπάθησε να βελτιώσει τις συνθήκες Eínai pragmatiká prospáthise na veltiósei tis synthíkes Naprawdę próbował poprawić warunki Он действительно пытался улучшить условия On deystvitel'no pytalsya uluchshit' usloviya 他真正尝试改善条件 Il a vraiment essayé d'améliorer les conditions 彼は本当に条件を改善しようとした   本当に 条件  改善 しよう  した  kare wa hontōni jōken o kaizen shiyō to shita   
78 genuine concern for others genuine concern for others 真正关心他人 zhēnzhèng guānxīn tārén Genuine concern for others Véritable souci pour les autres Preocupação genuína pelos outros Genuina preocupación por los demás Genuina preoccupazione per gli altri nam genuina de aliis Echte Sorge für andere γνήσιο ενδιαφέρον για τους άλλους gnísio endiaféron gia tous állous Prawdziwa troska o innych Подлинная забота о других Podlinnaya zabota o drugikh genuine concern for others Véritable souci pour les autres 他人への真の関心 他人     関心  tanin e no shin no kanshin 
79 对他人真诚的关心 duì tārén zhēnchéng de guānxīn 对他人真诚的关心 duì tārén zhēnchéng de guānxīn Sincere concern for others Sincère souci pour les autres Preocupação sincera pelos outros Sincera preocupación por los demás Sincera preoccupazione per gli altri Nam genuina de aliis Aufrichtige Sorge für andere Γνήσια ανησυχία για τους άλλους Gnísia anisychía gia tous állous Szczera troska o innych Искренняя забота о других Iskrennyaya zabota o drugikh 对他人真诚的关心 Sincère souci pour les autres 他の人の心配     心配  ta no hito no shinpai   
80 真正关心他人 zhēnzhèng guānxīn tārén 真正关心他人 zhēnzhèng guānxīn tārén Really care for others Vraiment soin des autres Realmente se importe com os outros Realmente me importan los demás Mi importa davvero degli altri Nam genuina de aliis Kümmere dich wirklich um andere Γνήσια ανησυχία για τους άλλους Gnísia anisychía gia tous állous Naprawdę dbam o innych На самом деле заботиться о других Na samom dele zabotit'sya o drugikh 真正关心他人 Vraiment soin des autres 本当に他人を気遣う 本当に 他人  気遣う  hontōni tanin o kizukau   
81 a very genuine person a very genuine person 一个非常真实的人 yīgè fēicháng zhēnshí de rén a very genuine person une personne très authentique uma pessoa muito genuína una persona muy genuina una persona molto genuina per ipsum hominem genuina eine sehr echte Person ένα πολύ πραγματικό πρόσωπο éna polý pragmatikó prósopo bardzo oryginalna osoba очень настоящий человек ochen' nastoyashchiy chelovek a very genuine person une personne très authentique 非常に本物の人 非常  本物    hijō ni honmono no hito 
82 非常诚实可信囟人 fēicháng chéngshí kě xìn xìn rén 非常诚实可信囟人 fēicháng chéngshí kě xìn xìn rén Very honest and trustworthy Très honnête et digne de confiance Muito honesto e confiável Muy honesto y confiable Molto onesto e affidabile Ipsum honestus homo fonticulus Sehr ehrlich und vertrauenswürdig Πολύ τίμιος άνθρωπος κρανίου Polý tímios ánthropos kraníou Bardzo uczciwy i godny zaufania Очень честный и заслуживающий доверия Ochen' chestnyy i zasluzhivayushchiy doveriya 非常诚实可信囟人 Très honnête et digne de confiance 非常に正直で信頼できる 非常  正直  信頼 できる  hijō ni shōjiki de shinrai dekiru   
83 genuinely genuinely sorry genuinely genuinely sorry 真诚地抱歉 zhēnchéng de bàoqiàn Genuinely genuinely sorry Vraiment sincèrement désolé Genuinamente genuinamente desculpa Genuinamente lo siento Sinceramente sinceramente dispiaciuto sincera affectione veri nominis contristari Wirklich aufrichtig leid πραγματικά πραγματικά θλιβερό pragmatiká pragmatiká thliveró Szczerze przepraszam Поистине искренне жаль Poistine iskrenne zhal' genuinely genuinely sorry Vraiment sincèrement désolé 本当に本当に残念です 本当に 本当に 残念です  hontōni hontōni zannendesu 
84 真遗憾 zhēn yíhàn 真遗憾 zhēn yíhàn Really sorry Je suis désolé Me desculpe Lo siento Mi dispiace Paenitet Es tut mir leid Λυπάμαι Lypámai Przepraszam Извините Izvinite 真遗憾 Je suis désolé ごめんなさい ごめんなさい  gomennasai   
85 真诚地抱歉 zhēnchéng de bàoqiàn 真诚地抱歉 zhēnchéng de bàoqiàn Sincerely sorry Sincèrement désolé Sinceramente desculpe Lo siento mucho Sinceramente dispiaciuto Vale bene contristari Es tut mir aufrichtig leid ειλικρινά συγνώμη eilikriná sygnómi Z poważaniem, przepraszam Искренне сожалею Iskrenne sozhaleyu 真诚地抱歉 Sincèrement désolé よろしくお願いいたします よろしく お願いいたします  yoroshiku onegaītashimasu   
86 genuineness  genuineness  真诚 zhēnchéng Genuineness L'authenticité Genuinidade Genuineness genuinità ingenitum bonum conprobans Echtheit γνησιότητα gnisiótita Prawdziwość подлинность podlinnost' genuineness  L'authenticité 真実 真実  shinjitsu 
87 genus  genera (biology )a group into which animals, plants, etc. that have similar characteristics are divided, smaller than a family and larger than a species  genus genera (biology)a group into which animals, plants, etc. That have similar characteristics are divided, smaller than a family and larger than a species  属(生物学)属于具有相似特征的动物,植物等的群体,小于一个家庭并且大于一个物种 shǔ (shēngwù xué) shǔyú jùyǒu xiāngsì tèzhēng de dòngwù, zhíwù děng de qúntǐ, xiǎoyú yīgè jiātíng bìngqiě dàyú yīgè wùzhǒng Genus genera (biology )a group into which animals, plants, etc. that have similar characteristics are divided, smaller than a family and larger than a species Genres genre (biologie) un groupe dans lequel les animaux, les plantes, etc. qui ont des caractéristiques similaires sont divisés, plus petit qu'une famille et plus grand qu'une espèce Gênero gêneros (biologia) - um grupo no qual animais, plantas, etc., que possuem características semelhantes, são divididos, menores que uma família e maiores que uma espécie. Géneros gene (biología) un grupo en el que se dividen los animales, plantas, etc. que tienen características similares, más pequeños que una familia y más grandes que una especie Genus genere (biologia) un gruppo in cui gli animali, le piante, ecc. Che hanno caratteristiche simili sono divisi, più piccoli di una famiglia e più grandi di una specie genus genera (Latina) coetus quibus animalium, cetera similia quae dividuntur species minor maiorem domus Genus Gattungen (Biologie) Eine Gruppe, in die Tiere, Pflanzen usw. mit ähnlichen Merkmalen unterteilt sind, kleiner als eine Familie und größer als eine Art γένος γένη (βιολογία) μία ομάδα στην οποία τα ζώα, τα φυτά, κλπ που έχουν παρόμοια χαρακτηριστικά διαιρείται, μικρότερο από μια οικογένεια και μεγαλύτερη από ένα είδος génos géni (viología) mía omáda stin opoía ta zóa, ta fytá, klp pou échoun parómoia charaktiristiká diaireítai, mikrótero apó mia oikogéneia kai megalýteri apó éna eídos Rodzaj rodzaj (biologia) grupa, w której zwierzęta, rośliny itp., Które mają podobne cechy są podzielone, mniejsze niż rodzina i większe niż gatunek Родные роды (биология) - группа, в которую животные, растения и т. Д., Имеющие сходные характеристики, делятся, меньше семьи и больше, чем вид Rodnyye rody (biologiya) - gruppa, v kotoruyu zhivotnyye, rasteniya i t. D., Imeyushchiye skhodnyye kharakteristiki, delyatsya, men'she sem'i i bol'she, chem vid genus  genera (biology )a group into which animals, plants, etc. that have similar characteristics are divided, smaller than a family and larger than a species  Genres genre (biologie) un groupe dans lequel les animaux, les plantes, etc. qui ont des caractéristiques similaires sont divisés, plus petit qu'une famille et plus grand qu'une espèce 種より家族より小さく、大きな属属(生物学)は、同様の特性を有する等、動物、植物は、分割されたグループに、  より 家族 より 小さく 、 大きな   ( 生物学 ) 、 同様  特性  有する  、 動物 、 植物  、 分割された グループ  、  tane yori kazoku yori chīsaku , ōkina zoku zoku (seibutsugaku ) wa , dōyō no tokusei o yūsuru hitoshi ,dōbutsu , shokubutsu wa , bunkatsu sareta gurūpu ni , 
88 (动植物的)属 (dòng zhíwù de) shǔ (动植物的)属 (dòng zhíwù de) shǔ (Animal and Plant) (Animal et plante) (Animal e planta) (Animal y planta) (Animale e pianta) (Sed plantae et animalia) est, (Tier und Pflanze) (Φυτά και ζώα) είναι μια (Fytá kai zóa) eínai mia (Animal and Plant) (Животное и растение) (Zhivotnoye i rasteniye) (动植物的)属 (Animal et plante) (動物および植物) ( 動物 および 植物 )  ( dōbutsu oyobi shokubutsu )   
89 compare class , kingdom, order , phylum compare class, kingdom, order, phylum 比较类,王国,秩序,门 bǐjiào lèi, wángguó, zhìxù, mén Compare class , kingdom, order , phylum Comparer classe, royaume, ordre, phylum Comparar classe, reino, ordem, filo Comparar clase, reino, orden, phylum Confronta classe, regno, ordine, phylum classis simile, regnum ordinem, phylum Vergleiche Klasse, Königreich, Ordnung, Phylum συγκρίνετε τάξη, βασίλειο, προκειμένου, συνομοταξία synkrínete táxi, vasíleio, prokeiménou, synomotaxía Porównaj klasę, królestwo, porządek, typ Сравнить класс, королевство, порядок, тип Sravnit' klass, korolevstvo, poryadok, tip compare class , kingdom, order , phylum Comparer classe, royaume, ordre, phylum クラス、王国、秩序、門を比較する クラス 、 王国 、 秩序 、   比較 する  kurasu , ōkoku , chitsujo , mon o hikaku suru 
90 see also generic see also generic 另见通用 lìng jiàn tōngyòng See generic Voir générique Veja genérico Ver genérico Vedi generico videatur etiam generica Siehe generisch βλέπε επίσης γενικές vlépe epísis genikés Zobacz ogólne См. Общий Sm. Obshchiy see also generic Voir générique ジェネリックを参照 ジェネリック を 参照  jenerikku o sanshō 
91 geo  combining form (in nouns, adjectives and adverbs geo combining form (in nouns, adjectives and adverbs 地理组合形式(在名词,形容词和副词中) dìlǐ zǔhé xíngshì (zài míngcí, xíngróngcí hé fùcí zhōng) Geo combining form (in nouns, adjectives and adverbs Combinaison de formes géométriques (en noms, adjectifs et adverbes) Geo combinando forma (em substantivos, adjetivos e advérbios Forma de combinación geográfica (en sustantivos, adjetivos y adverbios) Forma combinata Geo (in nomi, aggettivi e avverbi combining geo formam (in nominibus, nec adverbia adjectives Geo Kombinierende Form (in Substantiven, Adjektiven und Adverbien γεω συνδυάζοντας μορφή (σε ουσιαστικά, επίθετα και επιρρήματα geo syndyázontas morfí (se ousiastiká, epítheta kai epirrímata Geo łączące formę (w rzeczownikach, przymiotnikach i przysłówkach Геоинформация (в существительных, прилагательных и наречиях) Geoinformatsiya (v sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiyakh) geo  combining form (in nouns, adjectives and adverbs Combinaison de formes géométriques (en noms, adjectifs et adverbes) ジオ結合形式(名詞、形容詞、副詞) ジオ 結合 形式 ( 名詞 、 形容詞 、 副詞 )  jio ketsugō keishiki ( meishi , keiyōshi , fukushi ) 
92 构成名词、形容词和副词) gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé fùcí) 构成名词,形容词和副词) gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé fùcí) Composition nouns, adjectives and adverbs) Noms de composition, adjectifs et adverbes) Substantivos de composição, adjetivos e advérbios) Sustantivos de composición, adjetivos y adverbios) Nomi di composizione, aggettivi e avverbi) Ad formare nominibus, et adjectives adverbs) Kompositions Substantive, Adjektive und Adverbien) Για το σχηματισμό ουσιαστικά, επίθετα και επιρρήματα) Gia to schimatismó ousiastiká, epítheta kai epirrímata) Rzeczowniki złożone, przymiotniki i przysłówki) Составляющие существительные, прилагательные и наречия) Sostavlyayushchiye sushchestvitel'nyye, prilagatel'nyye i narechiya) 成名词、形容词和副词) Noms de composition, adjectifs et adverbes) 構成名詞、形容詞、副詞) 構成 名詞 、 形容詞 、 副詞 )  kōsei meishi , keiyōshi , fukushi )   
93 地理组合形式(在名词,形容词和副词中) dìlǐ zǔhé xíngshì (zài míngcí, xíngróngcí hé fùcí zhōng) 地理组合形式(在名词,形容词和副词中) dìlǐ zǔhé xíngshì (zài míngcí, xíngróngcí hé fùcí zhōng) Geographic composition (in nouns, adjectives and adverbs) Composition géographique (en noms, adjectifs et adverbes) Composição geográfica (em substantivos, adjetivos e advérbios) Composición geográfica (en sustantivos, adjetivos y adverbios) Composizione geografica (in nomi, aggettivi e avverbi) Geography junctiones (in nominibus, et adjectives adverbs) Geographische Zusammensetzung (in Substantiven, Adjektiven und Adverbien) συνδυασμοί Γεωγραφία (σε ουσιαστικά, επίθετα και επιρρήματα) syndyasmoí Geografía (se ousiastiká, epítheta kai epirrímata) Skład geograficzny (w rzeczownikach, przymiotnikach i przysłówkach) Географический состав (в существительных, прилагательных и наречиях) Geograficheskiy sostav (v sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiyakh) 地理组合形式(在名词,形容词和副词中) Composition géographique (en noms, adjectifs et adverbes) 地理的構成(名詞、形容詞、副詞) 地理  構成 ( 名詞 、 形容詞 、 副詞 )  chiri teki kōsei ( meishi , keiyōshi , fukushi ) 
94 of the earth of the earth 地球的 dìqiú de Of the earth De la terre Da terra De la tierra Della terra terrae Von der Erde της γης tis gis Ziemi Из земли Iz zemli of the earth De la terre 地球の 地球 の  chikyū no 
95 地球的 dìqiú de 地球的 dìqiú de The Earth's Terre A terra La tierra terra terra Die Erde γη gi Ziemia земля zemlya 地球的 Terre 地球の 地球 の  chikyū no 
96 geochemical geochemical 地球化学 dìqiú huàxué Geochemical Géochimique Geoquímico Geoquímico geochimica geochemical Geochemisch γεωχημικές geochimikés Geochemiczne геохимический geokhimicheskiy geochemical Géochimique 地球化学 地球 化学  chikyū kagaku 
97 地球化学的 dìqiú huàxué de 地球化学的 dìqiú huàxué de Geochemical Géochimique Geoquímico Geoquímico Geochimica Geochemistry Geochemisch Γεωχημείας Geochimeías Geochemiczne геохимия geokhimiya 地球化学的 Géochimique 地球化学 地球 化学  chikyū kagaku 
98 geoscience geoscience 地球科学 dìqiú kēxué Geoscience Géoscience Geociências Geociencia geoscience Geoscience Geowissenschaften γεωεπιστημών geoepistimón Geologia наука о земле nauka o zemle geoscience Géoscience 地球科学 地球 科学  chikyū kagaku 
99 地球科学 dìqiú kēxué 地球科学 dìqiú kēxué Earth Science Science de la Terre Ciências da Terra Ciencias de la tierra Scienza della Terra terra Sciences Erdwissenschaft Επιστήμες της Γης Epistímes tis Gis Nauki o ziemi Науки о Земле Nauki o Zemle 地球科学 Science de la Terre 地球科学 地球 科学  chikyū kagaku   
100 geocentric(technical 术语)with the earth as the centre  geocentric(technical shùyǔ)with the earth as the centre 以地球为中心的地心(技术术语) yǐ dìqiú wéi zhōngxīn dì dì xīn (jìshù shùyǔ)
Geocentric (technical term) with the earth as the centre
Géocentrique (terme technique) avec la terre comme centre Geocêntrico (termo técnico) com a terra como centro Geocéntrico (término técnico) con la tierra como centro Geocentrico (termine tecnico) con la terra come centro geocentricis (technica terminum) in centro terrae est Geozentrisch (Fachbegriff) mit der Erde als Zentrum γεωκεντρικό (τεχνικός όρος) με τη γη ως το κέντρο   Geocentryczny (termin techniczny) z ziemią jako centrum Геоцентрический (технический термин) с землей как центром geocentric(technical 术语)with the earth as the centre  Géocentrique (terme technique) avec la terre comme centre 地球を中心とする地球中心(技術用語) 地球  中心  する 地球 中心 ( 技術 用語 chikyū o chūshin to suru chikyū chūshin ( gijutsu yōgo )
101     pinyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN   ALLEMAND     POLONAIS RUSSE RUSSE   FRANCAIS phonetique      
  以地球为中心的 Yǐ dìqiú wéi zhōngxīn de 以地球为中心的 Yǐ dìqiú wéi zhōngxīn de Earth-centered Centré sur la Terre Centrado na Terra Centrado en la tierra Geocentrico terra-sitas Erdzentriert Γη με επίκεντρο το κέντρο
Gi me epíkentro to kéntro
Zorientowany na Ziemię Геоцентрической
Geotsentricheskoy
以地球为中心的 Centré sur la Terre 地球を中心とする 地球  中心  する chikyū o chūshin to suru   
102 以地球为中心的地心(技术术语) yǐ dìqiú wéi zhōngxīn dì dì xīn (jìshù shùyǔ) 以地球为中心的地心(技术术语) yǐ dìqiú wéi zhōngxīn dì dì xīn (jìshù shùyǔ) Earth-centered geocentric (technical terminology) Géocentrique centré sur la terre (terminologie technique) Geocêntrico centrado na Terra (terminologia técnica) Geocéntrico centrado en la tierra (terminología técnica) Geocentrico centrato sulla terra (terminologia tecnica) Geocentricis geocentricis (technica terminum) Erdzentriertes Geozentrisches (technische Terminologie) Γεωκεντρική (τεχνική ορολογία) με επίκεντρο τη γη Geokentrikí (technikí orología) me epíkentro ti gi Geocentryczny geocentryczny (terminologia techniczna) Геоцентрическая геоцентрика (техническая терминология) Geotsentricheskaya geotsentrika (tekhnicheskaya terminologiya) 以地球为中心的地心(技术术语) Géocentrique centré sur la terre (terminologie technique) 地球中心の地球中心(技術用語) 地球 中心  地球 中心 ( 技術 用語 )  chikyū chūshin no chikyū chūshin ( gijutsu yōgo )   
103 geodesic  (technical geodesic (technical 测地线(技术 cè dì xiàn (jìshù Geodesic (technical Géodésique (technique Geodésico (técnico Geodésica (técnica Geodetica (tecnica Geodesias (technica Geodätisch (technisch Γεωδετική (τεχνική Geodetikí (technikí Geodezyjny (techniczny Геодезические (технические Geodezicheskiye (tekhnicheskiye geodesic  (technical Géodésique (technique 測地線(技術的 測地線 ( 技術   sokuchisen ( gijutsu teki 
  relating to the shortest possible line between two points on a curved surface  relating to the shortest possible line between two points on a curved surface  涉及曲面上两点之间最短的直线 shèjí qūmiàn shàng liǎng diǎn zhī jiān zuìduǎn de zhíxiàn Relating to the shortest possible line between two points on a curved surface Relatif à la ligne la plus courte possible entre deux points sur une surface courbe Relativo à linha mais curta possível entre dois pontos em uma superfície curva En relación con la línea más corta posible entre dos puntos en una superficie curva In relazione alla linea più breve possibile tra due punti su una superficie curva inter duo puncta citissime ad curvam superficiem Bezogen auf die kürzest mögliche Linie zwischen zwei Punkten auf einer gekrümmten Fläche Σχετικά με τη συντομότερη δυνατή γραμμή μεταξύ δύο σημείων σε μια καμπύλη επιφάνεια Schetiká me ti syntomóteri dynatí grammí metaxý dýo simeíon se mia kampýli epifáneia Odnośnie najkrótszej linii między dwoma punktami na zakrzywionej powierzchni Относительно кратчайшей линии между двумя точками на изогнутой поверхности Otnositel'no kratchayshey linii mezhdu dvumya tochkami na izognutoy poverkhnosti relating to the shortest possible line between two points on a curved surface  Relatif à la ligne la plus courte possible entre deux points sur une surface courbe 曲面上の2点間の最短ライン 曲面   2 点間  最短 ライン  kyokumen jō no 2 tenkan no saitan rain 
104 测地线的,大地线的(曲面上两点间距离最短的线) cè dì xiàn de, dàdì xiàn de (qūmiàn shàng liǎng diǎn jiān jùlí zuìduǎn de xiàn) 测地线的,大地线的(曲面上两点间距离最短的线) cè dì xiàn de, dàdì xiàn de (qūmiàn shàng liǎng diǎn jiān jùlí zuìduǎn de xiàn) Geodesic, Earthline (the line with the shortest distance between two points on the surface) Géodésique, Terre (la ligne avec la distance la plus courte entre deux points sur la surface) Geodésico, Terra (a linha com a menor distância entre dois pontos na superfície) Geodésica, línea de tierra (la línea con la distancia más corta entre dos puntos en la superficie) Geodetica, linea di terra (la linea con la distanza più breve tra due punti sulla superficie) Geodesic terra recta (duo puncta lineam curvam lineam brevissimam) Geodätisch, Earthline (die Linie mit dem kürzesten Abstand zwischen zwei Punkten auf der Oberfläche) Geodesic, Earthline (η γραμμή με τη μικρότερη απόσταση μεταξύ δύο σημείων στην επιφάνεια) Geodesic, Earthline (i grammí me ti mikróteri apóstasi metaxý dýo simeíon stin epifáneia) Geodesic, Earthline (linia o najkrótszej odległości między dwoma punktami na powierzchni) Геодезическая, Земляная линия (линия с самым коротким расстоянием между двумя точками на поверхности) Geodezicheskaya, Zemlyanaya liniya (liniya s samym korotkim rasstoyaniyem mezhdu dvumya tochkami na poverkhnosti) 测地线的,大地线的(曲面上两点间距离最短的线) Géodésique, Terre (la ligne avec la distance la plus courte entre deux points sur la surface) 測地線、地球線(表面上の2点間の最短距離の線) 測地線 、 地球線 ( 表面   2 点間  最短 距離  )  sokuchisen , chikyūsen ( hyōmen jō no 2 tenkan no saitankyori no sen )   
105 geodesic dome geodesic dome 测地圆顶 cè de yuán dǐng Geodesic dome Dôme géodésique Cúpula geodésica Cúpula geodésica Cupola geodetica geodesic dome Geodätische Kuppel Γεωδομικό θόλο Geodomikó thólo Kopuła geodezyjna Геодезический купол Geodezicheskiy kupol geodesic dome Dôme géodésique 測地線ドーム 測地線 ドーム  sokuchisen dōmu 
106 网格球形穹顶 wǎng gé qiúxíng qióngdǐng 网格球形穹顶 wǎng gé qiúxíng qióngdǐng Grid dome Grille dôme Cúpula de grade Domo de cuadrícula Grid dome Sphaerico convexo malesuada euismod Grid-Kuppel Δίσκος πλέγματος Dískos plégmatos Kopuła siatki Решетчатый купол Reshetchatyy kupol 网格球形穹顶 Grille dôme グリッドドーム グリッドドーム  guriddodōmu   
107 geodesic dome  (architecture a dome which is built from panels whose edges form geodesic lines geodesic dome (architecture a dome which is built from panels whose edges form geodesic lines 测地圆顶(建筑物是由其边缘形成测地线的面板构建的圆顶 cè de yuán dǐng (jiànzhú wù shì yóu qí biānyuán xíngchéng cè dì xiàn de miànbǎn gòujiàn de yuán dǐng Geodesic dome (architecture a dome which is built from panels whose edges form geodesic lines Dôme géodésique (architecture dôme qui est construit à partir de panneaux dont les bords forment des lignes géodésiques Domo geodésico (arquitetura de uma cúpula que é construída de painéis cujas bordas formam linhas geodésicas Cúpula geodésica (arquitectura, una cúpula que se construye a partir de paneles cuyos bordes forman líneas geodésicas Cupola geodetica (architettura una cupola che è costruita da pannelli i cui bordi formano linee geodetiche geodesic dome (quorum limbos struitur quod firmamentum architecturae forma Geodesias versus latera Geodätische Kuppel (Architektur eine Kuppel, die aus Platten besteht, deren Kanten geodätische Linien bilden Γεωδαιτικός θόλος (αρχιτεκτονική ένας θόλος που είναι χτισμένος από πίνακες των οποίων τα άκρα σχηματίζουν γεωδαιτικές γραμμές Geodaitikós thólos (architektonikí énas thólos pou eínai chtisménos apó pínakes ton opoíon ta ákra schimatízoun geodaitikés grammés Kopuła geodezyjna (architektura i kopuła zbudowane z paneli, których krawędzie tworzą linie geodezyjne Геодезический купол (архитектура - купол, который построен из панелей, края которых образуют геодезические линии Geodezicheskiy kupol (arkhitektura - kupol, kotoryy postroyen iz paneley, kraya kotorykh obrazuyut geodezicheskiye linii geodesic dome  (architecture a dome which is built from panels whose edges form geodesic lines Dôme géodésique (architecture dôme qui est construit à partir de panneaux dont les bords forment des lignes géodésiques 測地線ドーム(測地線を形成するパネルの端から端まで延びるドーム) 測地線 ドーム ( 測地線  形成 する パネル   から まで 延びる ドーム )  sokuchisen dōmu ( sokuchisen o keisei suru paneru nohaji kara haji made nobiru dōmu ) 
108 网格球形穹顶 wǎng gé qiúxíng qióngdǐng 网格球形穹顶 wǎng gé qiúxíng qióngdǐng Grid dome Grille dôme Cúpula de grade Domo de cuadrícula Grid dome Sphaerico convexo malesuada euismod Grid-Kuppel Δίσκος πλέγματος Dískos plégmatos Kopuła siatki Решетчатый купол Reshetchatyy kupol 网格球形穹顶 Grille dôme グリッドドーム グリッドドーム  guriddodōmu   
109 geographer a person who studies geography;, an expert in geography geographer a person who studies geography;, an expert in geography 地理学家一个研究地理学的人,一个地理学专家 dìlǐ xué jiā yì gè yánjiū dìlǐ xué de rén, yīgè dìlǐ xué zhuānjiā Geographer a person who studies geography;, an expert in geography Géographe une personne qui étudie la géographie, un expert en géographie Geógrafo, uma pessoa que estuda geografia; um especialista em geografia Geógrafo una persona que estudia geografía; un experto en geografía Geografo una persona che studia geografia, un esperto di geografia qui meditatur geographum situs,, peritus locorum Geograph eine Person, die Geographie studiert, ein Experte für Geographie Γεωγράφος ένα άτομο που μελετά τη γεωγραφία, ένας εμπειρογνώμονας στη γεωγραφία Geográfos éna átomo pou meletá ti geografía, énas empeirognómonas sti geografía Geograf osoby, która studiuje geografię ;, ekspert w geografii Географ - человек, изучающий географию, - эксперт по географии Geograf - chelovek, izuchayushchiy geografiyu, - ekspert po geografii geographer a person who studies geography;, an expert in geography Géographe une personne qui étudie la géographie, un expert en géographie 地理学者地理学者、地理学者 地理 学者 地理 学者 、 地理 学者  chiri gakusha chiri gakusha , chiri gakusha 
110  地理学研究者;地理学家 dìlǐ xué yánjiū zhě; dìlǐ xué jiā  地理学研究者;地理学家  dìlǐ xué yánjiū zhě; dìlǐ xué jiā  Geography researcher; geographer  Géographe, chercheur  Pesquisador de geografia, geógrafo  Investigador de geografía, geógrafo  Ricercatore di geografia, geografo  Researcher Geography, Geographos  Geografieforscher, Geograph  Γεωγραφικός ερευνητής, γεωγράφος  Geografikós erevnitís, geográfos  Badacz geografii, geograf  Географический исследователь, географ  Geograficheskiy issledovatel', geograf  地理学研究者;地理学家  Géographe, chercheur  地理学者、地理学者   地理 学者 、 地理 学者    chiri gakusha , chiri gakusha   
111 geography the scientific study of the earth’s surface, physical features, divisions, products, population, etc geography the scientific study of the earth’s surface, physical features, divisions, products, population, etc 地理学对地球表面,物理特征,分裂,产物,人口等的科学研究 dìlǐ xué duì dìqiú biǎomiàn, wùlǐ tèzhēng, fēnliè, chǎnwù, rénkǒu děng de kēxué yánjiū Geography the scientific study of the earth’s surface, physical features, divisions, products, population, etc Géographie l'étude scientifique de la surface de la terre, des caractéristiques physiques, des divisions, des produits, de la population, etc. Geografia, o estudo científico da superfície da terra, características físicas, divisões, produtos, população, etc. Geografía: estudio científico de la superficie de la tierra, características físicas, divisiones, productos, población, etc. Geografia lo studio scientifico della superficie terrestre, caratteristiche fisiche, divisioni, prodotti, popolazione, ecc geography scientia superficiem terræ, physica features, divisions, products, hominum, etc. Geographie die wissenschaftliche Erforschung der Erdoberfläche, physische Merkmale, Abteilungen, Produkte, Bevölkerung, etc Γεωγραφία η επιστημονική μελέτη της επιφάνειας της γης, τα φυσικά χαρακτηριστικά, τα τμήματα, τα προϊόντα, ο πληθυσμός κλπ Geografía i epistimonikí meléti tis epifáneias tis gis, ta fysiká charaktiristiká, ta tmímata, ta proïónta, o plithysmós klp Geografia - naukowe badanie powierzchni ziemi, jej cech fizycznych, podziałów, produktów, populacji itp География научного исследования земной поверхности, физических особенностей, подразделений, продуктов, населения и т. Д. Geografiya nauchnogo issledovaniya zemnoy poverkhnosti, fizicheskikh osobennostey, podrazdeleniy, produktov, naseleniya i t. D. geography the scientific study of the earth’s surface, physical features, divisions, products, population, etc Géographie l'étude scientifique de la surface de la terre, des caractéristiques physiques, des divisions, des produits, de la population, etc. 地理学は、地球の表面、物理的特徴、部門、製品、人口などの科学的研究 地理学  、 地球  表面 、 物理  特徴 、 部門 、製品 、 人口 など  科学  研究  chirigaku wa , chikyū no hyōmen , butsuri teki tokuchō ,bumon , seihin , jinkō nado no kagaku teki kenkyū 
112 地理 (学) dìlǐ (xué) 地理(学) dìlǐ (xué) Geography (Study) Géographie (Étude) Geografia (estudo) Geografía (Estudio) Geografia (studio) Geography (scientia) Geographie (Studium) Γεωγραφία (Μελέτη) Geografía (Meléti) Geografia (badanie) География (исследование) Geografiya (issledovaniye) 地理 (学) Géographie (Étude) 地理学(研究) 地理学 ( 研究 )  chirigaku ( kenkyū )   
113 humani/physical/economic/social geography humani/physical/economic/social geography 人文/物理/经济/社会地理 rénwén/wùlǐ/jīngjì/shèhuì dìlǐ Humani/physical/economic/social geography Humani / physique / économique / géographie sociale Geografia Humana / Física / Econômica / Social Geografía humani / física / económica / social Geografia umana / fisica / economica / sociale humani / physica / economic / Social geography Humani / physische / wirtschaftliche / soziale Geographie Humani / φυσική / οικονομική / κοινωνική γεωγραφία Humani / fysikí / oikonomikí / koinonikí geografía Humani / geografia fizyczna / gospodarcza / społeczna Гумани / физическая / экономическая / социальная география Gumani / fizicheskaya / ekonomicheskaya / sotsial'naya geografiya humani/physical/economic/social geography Humani / physique / économique / géographie sociale ヒューマニ/物理/経済/社会地理 ヒューマニ / 物理 / 経済 / 社会 地理  hyūmani / butsuri / keizai / shakai chiri 
114  人文/自然/经济/社会地理学 rénwén/zìrán/jīngjì/shèhuì dìlǐ xué  人文/自然/经济/社会地理学  rénwén/zìrán/jīngjì/shèhuì dìlǐ xué  Humanities/Nature/Economy/Social Geography  Sciences humaines / Nature / Economie / Géographie sociale  Humanidades / Natureza / Economia / Geografia Social  Humanidades / Naturaleza / Economía / Geografía Social  Scienze umane / Natura / Economia / Geografia sociale  Humanum / rerum natura / economic / Social geography  Geisteswissenschaften / Natur / Wirtschaft / Sozialgeographie  Ανθρωπιστικές επιστήμες / Φύση / Οικονομία / Κοινωνική Γεωγραφία  Anthropistikés epistímes / Fýsi / Oikonomía / Koinonikí Geografía  Nauki humanistyczne / przyroda / ekonomia / geografia społeczna  Гуманитарные науки / Природа / Экономика / Социальная география  Gumanitarnyye nauki / Priroda / Ekonomika / Sotsial'naya geografiya  人文/自然/经济/社会地理学  Sciences humaines / Nature / Economie / Géographie sociale  人文/自然/経済/社会地理学   人文 / 自然 / 経済 / 社会 地理学    jinbun / shizen / keizai / shakai chirigaku   
115 a geography lesson/ department/teacher/textbook a geography lesson/ department/teacher/textbook 地理课/部门/教师/教科书 dìlǐ kè/bùmén/jiàoshī/jiàokēshū a geography lesson/ department/teacher/textbook une leçon de géographie / département / enseignant / manuel uma aula de geografia / departamento / professor / livro didático una lección de geografía / departamento / maestro / libro de texto una lezione di geografia / dipartimento / insegnante / libro di testo a locorum doctrinae / department / magistra / textbook eine Geographie Lektion / Abteilung / Lehrer / Lehrbuch ένα μάθημα / τμήμα γεωγραφίας / δάσκαλος / εγχειρίδιο éna máthima / tmíma geografías / dáskalos / encheirídio lekcja geografii / dział / nauczyciel / podręcznik урок географии / отдел / учитель / учебник urok geografii / otdel / uchitel' / uchebnik a geography lesson/ department/teacher/textbook une leçon de géographie / département / enseignant / manuel 地理レッスン/学科/教師/教科書 地理 レッスン / 学科 / 教師 / 教科書  chiri ressun / gakka / kyōshi / kyōkasho 
116 地理课 / 系 / 教师 / 课本 dìlǐ kè/ xì/ jiàoshī/ kèběn 地理课/系/教师/课本 dìlǐ kè/xì/jiàoshī/kèběn Geography / Department / Teacher / Textbook Géographie / Département / Enseignant / Manuel Geografia / Departamento / Professor / Livro Didático Geografía / Departamento / Profesor / Libro de texto Geografia / Dipartimento / Insegnante / Libro di testo Geography Division / Department / magistra / textbook Geographie / Abteilung / Lehrer / Lehrbuch Γεωγραφία / Τμήμα / Δάσκαλος / Εγχειρίδιο Geografía / Tmíma / Dáskalos / Encheirídio Geografia / Wydział / Nauczyciel / Podręcznik География / Кафедра / Преподаватель / Учебник Geografiya / Kafedra / Prepodavatel' / Uchebnik 地理课 / 系 / 教师 / 课本 Géographie / Département / Enseignant / Manuel 地理学/学科/教師/教科書 地理学 / 学科 / 教師 / 教科書  chirigaku / gakka / kyōshi / kyōkasho 
117 地理课/部门/教师/教科书 dìlǐ kè/bùmén/jiàoshī/jiàokēshū 地理课/部门/教师/教科书 dìlǐ kè/bùmén/jiàoshī/jiàokēshū Geography Lessons / Departments / Teachers / Textbooks Leçons géographiques / Départements / Enseignants / Manuels scolaires Lições / Departamentos de Geografia / Professores / Livros Didáticos Geografía Lecciones / Departamentos / Maestros / Libros de texto Lezioni di geografia / dipartimenti / insegnanti / libri di testo Geography genus / department / magistra / textbook Geographie Lektionen / Abteilungen / Lehrer / Lehrbücher Γεωγραφικά μαθήματα / Τμήματα / Καθηγητές / Εγχειρίδια Geografiká mathímata / Tmímata / Kathigités / Encheirídia Lekcje geograficzne / Wydziały / Nauczyciele / Podręczniki География Уроки / Отделы / Учителя / Учебники Geografiya Uroki / Otdely / Uchitelya / Uchebniki 地理课/部门/教师/教科书 Leçons géographiques / Départements / Enseignants / Manuels scolaires 地理学レッスン/学科/教師/教科書 地理学 レッスン / 学科 / 教師 / 教科書  chirigaku ressun / gakka / kyōshi / kyōkasho   
118 a degree in geography a degree in geography 地理学学位 dìlǐ xué xuéwèi a degree in geography un diplôme en géographie um diploma em geografia un grado en geografía una laurea in geografia a gradu in geography ein Abschluss in Geographie ένα πτυχίο στη γεωγραφία éna ptychío sti geografía dyplom z geografii степень в географии stepen' v geografii a degree in geography un diplôme en géographie 地理学の学位 地理学  学位  chirigaku no gakui 
119  地理学学位 dìlǐ xué xuéwèi  地理学学位  dìlǐ xué xuéwèi  Geography degree  Diplôme de géographie  Geografia  Grado en Geografía  Grado di geografia  Geography Degree  Geographiegrad  Γεωγραφικό μάθημα  Geografikó máthima  Stopień geografii  География  Geografiya  地理学学位  Diplôme de géographie  地理学位   地理 学位    chiri gakui   
120 the way in which the physical features of a place are arranged the way in which the physical features of a place are arranged 一个地方的物理特征的排列方式 yīgè dìfāng de wùlǐ tèzhēng de páiliè fāngshì The way in which the physical features of a place are La façon dont les caractéristiques physiques d'un lieu sont A maneira em que as características físicas de um lugar são La forma en que las características físicas de un lugar son Il modo in cui sono le caratteristiche fisiche di un luogo quomodo disposita loco corporaliter Die Art, in der die physischen Merkmale eines Ortes sind Ο τρόπος με τον οποίο τα φυσικά χαρακτηριστικά ενός χώρου είναι O trópos me ton opoío ta fysiká charaktiristiká enós chórou eínai Sposób, w jaki są fizyczne cechy miejsca Способ, которым физические особенности места Sposob, kotorym fizicheskiye osobennosti mesta the way in which the physical features of a place are arranged La façon dont les caractéristiques physiques d'un lieu sont 場所の物理的な特徴がどこにあるか 場所  物理 的な 特徴  どこ  ある   basho no butsuri tekina tokuchō ga doko ni aru ka 
121 地形;地貌;地势 dìxíng; dìmào; dìshì 地形;地貌;地势 dìxíng; dìmào; dìshì Topography; topography; topography Topographie, topographie, topographie Topografia, topografia, topografia Topografía, topografía, topografía Topografia, topografia, topografia Topographia, geomorphology, situm locorum Topographie, Topographie, Topographie Τοπογραφία, τοπογραφία, τοπογραφία Topografía, topografía, topografía Topografia, topografia, topografia Топография, топография, топография Topografiya, topografiya, topografiya 地形;地貌;地势 Topographie, topographie, topographie 地形、地形、地形 地形 、 地形 、 地形  chikei , chikei , chikei   
122 一个地方的物理特征的排列方式 yīgè dìfāng de wùlǐ tèzhēng de páiliè fāngshì 一个地方的物理特征的排列方式 yīgè dìfāng de wùlǐ tèzhēng de páiliè fāngshì The arrangement of physical features of a place L'arrangement des caractéristiques physiques d'un lieu O arranjo das características físicas de um lugar La disposición de las características físicas de un lugar La disposizione delle caratteristiche fisiche di un luogo Ordinatio de proprietatibus agentes alicuius corporis loco Die Anordnung der physischen Merkmale eines Ortes Η διάταξη των φυσικών χαρακτηριστικών ενός τόπου I diátaxi ton fysikón charaktiristikón enós tópou Układ fizycznych cech miejsca Расположение физических особенностей места Raspolozheniye fizicheskikh osobennostey mesta 一个地方的物理特征的排列方式 L'arrangement des caractéristiques physiques d'un lieu 場所の物理的特徴の配置 場所  物理  特徴  配置  basho no butsuri teki tokuchō no haichi   
123 the geography of New York city the geography of New York city 纽约市的地理位置 niǔyuē shì dì dìlǐ wèizhì The geography of New York city La géographie de la ville de New York A geografia da cidade de Nova York La geografía de la ciudad de Nueva York La geografia della città di New York geography in urbe Novi Eboraci Die Geographie von New York City Η γεωγραφία της πόλης της Νέας Υόρκης I geografía tis pólis tis Néas Yórkis Geografia Nowego Jorku География города Нью-Йорка Geografiya goroda N'yu-Yorka the geography of New York city La géographie de la ville de New York ニューヨーク市の地理 ニューヨーク   地理  nyūyōku shi no chiri 
124 纽约市的地势 niǔyuē shì dì dìshì 纽约市的地势 niǔyuē shì dì dìshì New York City Topography Topographie de New York Topografia da cidade de Nova York Topografía de la ciudad de Nueva York Topografia di New York City New York City terram New York City Topographie Τοπογραφία της Νέας Υόρκης Topografía tis Néas Yórkis Topografia Nowego Jorku Топография Нью-Йорка Topografiya N'yu-Yorka 纽约市的地势 Topographie de New York ニューヨークの地形 ニューヨーク  地形  nyūyōku no chikei   
125 Kim knew the geography of the building and strode along the corridor Kim knew the geography of the building and strode along the corridor 金知道建筑物的地理位置,沿着走廊大步走去 jīn zhīdào jiànzhú wù dì dìlǐ wèizhì, yánzhe zǒuláng dà bù zǒu qù Kim knew the geography of the building and strode along the corridor Kim connaissait la géographie du bâtiment et se promenait le long du couloir Kim conhecia a geografia do prédio e caminhava ao longo do corredor Kim conocía la geografía del edificio y caminaba a lo largo del corredor Kim conosceva la geografia dell'edificio e procedeva a grandi passi lungo il corridoio Kim geography sciens autem aedificii et ibat per ANDRON Kim kannte die Geographie des Gebäudes und schritt den Korridor entlang Ο Kim ήξερε τη γεωγραφία του κτιρίου και πήγε στο διάδρομο O Kim íxere ti geografía tou ktiríou kai píge sto diádromo Kim znał geografię budynku i szedł korytarzem Ким знал географию здания и шагал по коридору Kim znal geografiyu zdaniya i shagal po koridoru Kim knew the geography of the building and strode along the corridor Kim connaissait la géographie du bâtiment et se promenait le long du couloir キムは建物の地理を知っていて、回廊に沿って泳いでいた キム  建物  地理  知っていて 、 回廊  沿って泳いでいた  kimu wa tatemono no chiri o shitteite , kairō ni sotteoyoideita 
126 金熟悉栋建筑物的布局, 大步流星地走在走廊上 jīn shúxī zhè dòng jiànzhú wù de bùjú, dàbùliúxīng dì zǒu zài zǒuláng shàng 金熟悉这栋建筑物的布局,大步流星地走在走廊上 jīn shúxī zhè dòng jiànzhú wù de bùjú, dàbùliúxīng dì zǒu zài zǒuláng shàng Kim is familiar with the layout of the building and walks down the corridor Kim connaît la disposition du bâtiment et se promène dans le couloir Kim está familiarizado com o layout do prédio e caminha pelo corredor Kim está familiarizada con el diseño del edificio y camina por el pasillo Kim ha familiarità con il layout dell'edificio e cammina lungo il corridoio Aurea nota cum hoc layout aedificii exorsus pertendit corridors Kim kennt das Layout des Gebäudes und geht den Korridor entlang Ο Kim γνωρίζει τη διάταξη του κτιρίου και περπατάει κάτω από το διάδρομο O Kim gnorízei ti diátaxi tou ktiríou kai perpatáei káto apó to diádromo Kim zna układ budynku i idzie korytarzem Ким знаком с планировкой здания и идет по коридору Kim znakom s planirovkoy zdaniya i idet po koridoru 金熟悉栋建筑物的布局, 大步流星地走在走廊上 Kim connaît la disposition du bâtiment et se promène dans le couloir キムは建物のレイアウトに精通しており、廊下を歩いている キム  建物  レイアウト  精通 しており 、 廊下 歩いている  kimu wa tatemono no reiauto ni seitsū shiteori , rōka oaruiteiru 
127 金知道建筑物的地理位置,沿着走廊大步走去 jīn zhīdào jiànzhú wù dì dìlǐ wèizhì, yánzhe zǒuláng dà bù zǒu qù 金知道建筑物的地理位置,沿着走廊大步走去 jīn zhīdào jiànzhú wù dì dìlǐ wèizhì, yánzhe zǒuláng dà bù zǒu qù Kim knew the location of the building and strode along the corridor Kim connaissait l'emplacement du bâtiment et longeait le couloir Kim sabia a localização do prédio e caminhava ao longo do corredor Kim sabía la ubicación del edificio y caminaba a lo largo del corredor Kim conosceva la posizione dell'edificio e procedeva a grandi passi lungo il corridoio Kim novit locum aedificii exorsus pertendit usque in ANDRON Kim kannte den Standort des Gebäudes und schritt durch den Korridor Ο Κίμ ήξερε τη θέση του κτιρίου και πήγε στο διάδρομο O Kím íxere ti thési tou ktiríou kai píge sto diádromo Kim znał lokalizację budynku i szedł korytarzem Ким знала расположение здания и шла по коридору Kim znala raspolozheniye zdaniya i shla po koridoru 金知道建筑物的地理位置,沿着走廊大步走去 Kim connaissait l'emplacement du bâtiment et longeait le couloir キムは建物の場所を知っていて、廊下に沿って泳いでいた キム  建物  場所  知っていて 、 廊下  沿って泳いでいた  kimu wa tatemono no basho o shitteite , rōka ni sotteoyoideita   
128 the way in which a particular aspect of life or society is influenced by geography or varies according to geography  the way in which a particular aspect of life or society is influenced by geography or varies according to geography  生活或社会特定方面受地理因素影响的方式或根据地理因素而变化的方式 shēnghuó huò shèhuì tèdìng fāngmiàn shòu dìlǐ yīnsù yǐngxiǎng de fāngshì huò gēnjù dìlǐ yīnsù ér biànhuà de fāngshì The way in which a particular aspect of life or society is influenced by geography or times according to geography La façon dont un aspect particulier de la vie ou de la société est influencé par la géographie ou l'époque selon la géographie A maneira pela qual um aspecto particular da vida ou sociedade é influenciado pela geografia ou tempos de acordo com a geografia La forma en que un aspecto particular de la vida o la sociedad está influenciado por la geografía o los tiempos de acuerdo a la geografía Il modo in cui un particolare aspetto della vita o della società è influenzato dalla geografia o dai tempi in base alla geografia aut societatis vitae partem in qua via certo habere cupit, aut adiunctis locorum variantur placitorum geography Die Art und Weise, in der ein bestimmter Aspekt des Lebens oder der Gesellschaft von Geographie oder Zeiten je nach Geographie beeinflusst wird Ο τρόπος με τον οποίο μια συγκεκριμένη πτυχή της ζωής ή της κοινωνίας επηρεάζεται από τη γεωγραφία ή τους χρόνους σύμφωνα με τη γεωγραφία O trópos me ton opoío mia synkekriméni ptychí tis zoís í tis koinonías epireázetai apó ti geografía í tous chrónous sýmfona me ti geografía Sposób, w jaki na dany aspekt życia lub społeczeństwa wpływa geografia lub czas geograficzny Способ, которым конкретный аспект жизни или общества зависит от географии или времен в соответствии с географией Sposob, kotorym konkretnyy aspekt zhizni ili obshchestva zavisit ot geografii ili vremen v sootvetstvii s geografiyey the way in which a particular aspect of life or society is influenced by geography or varies according to geography  La façon dont un aspect particulier de la vie ou de la société est influencé par la géographie ou l'époque selon la géographie 人生や社会の特定の側面が地理学や地理学の時間によって影響を受ける方法 人生  社会  特定  側面  地理学  地理学  時間によって 影響  受ける 方法  jinsei ya shakai no tokutei no sokumen ga chirigaku yachirigaku no jikan niyotte eikyō o ukeru hōhō 
129 地理环境 dìlǐ huánjìng 地理环境 dìlǐ huánjìng Geographical environment Environnement géographique Ambiente geográfico Entorno geográfico Ambiente geografico geographicis environment Geografische Umgebung Γεωγραφικό περιβάλλον Geografikó perivállon Warunki geograficzne Географическая среда Geograficheskaya sreda 地理环境 Environnement géographique 地理的環境 地理  環境  chiri teki kankyō   
130 The geography of poverty and the geography of voting are connected The geography of poverty and the geography of voting are connected 贫困地理与投票地理是相关的 pínkùn dìlǐ yǔ tóupiào dìlǐ shì xiāngguān de The geography of poverty and the geography of voting are connected La géographie de la pauvreté et la géographie du vote sont connectées A geografia da pobreza e a geografia da votação estão conectadas La geografía de la pobreza y la geografía de la votación están conectadas La geografia della povertà e la geografia del voto sono collegate In geographiam pertinent ferendi suffragia sive paupertas et geography Die Geographie der Armut und die Geografie der Wahl sind miteinander verbunden Η γεωγραφία της φτώχειας και η γεωγραφία της ψηφοφορίας συνδέονται I geografía tis ftócheias kai i geografía tis psifoforías syndéontai Geografia ubóstwa i geografia głosowania są ze sobą powiązane Связаны география бедности и география голосования Svyazany geografiya bednosti i geografiya golosovaniya The geography of poverty and the geography of voting are connected La géographie de la pauvreté et la géographie du vote sont connectées 貧困の地理と投票の地理が結びついている 貧困  地理  投票  地理  結びついている  hinkon no chiri to tōhyō no chiri ga musubitsuiteiru 
131 贫穷的地理环境与选票的地理分布是相联系的 pínqióng dì dìlǐ huánjìng yǔ xuǎnpiào dì dìlǐ fēnbù shì xiāng liánxì de 贫穷的地理环境与选票的地理分布是相联系的 pínqióng dì dìlǐ huánjìng yǔ xuǎnpiào dì dìlǐ fēnbù shì xiāng liánxì de Poor geographical environment is linked to the geographical distribution of votes Un environnement géographique défavorable est lié à la répartition géographique des votes O ambiente geográfico deficiente está ligado à distribuição geográfica dos votos El entorno geográfico deficiente está vinculado a la distribución geográfica de los votos Il cattivo ambiente geografico è legato alla distribuzione geografica dei voti Orbis terrarum, et sedium distributio Geographicis environment est pauper suffragiorum coniunctum Ein schlechtes geografisches Umfeld hängt mit der geografischen Verteilung der Stimmen zusammen Το κακό γεωγραφικό περιβάλλον συνδέεται με τη γεωγραφική κατανομή των ψήφων To kakó geografikó perivállon syndéetai me ti geografikí katanomí ton psífon Złe warunki geograficzne są powiązane z rozmieszczeniem geograficznym głosów Плохая географическая среда связана с географическим распределением голосов Plokhaya geograficheskaya sreda svyazana s geograficheskim raspredeleniyem golosov 贫穷的地理环境与选票的地理分布是相联系的 Un environnement géographique défavorable est lié à la répartition géographique des votes 貧しい地理的環境は票の地理的分布に関連している 貧しい 地理  環境    地理  分布  関連している  mazushī chiri teki kankyō wa hyō no chiri teki bunpu nikanren shiteiru   
132 geographical  (also geo­graphic ) : The survey covers a wide geographical area. geographical (also geo­graphic): The survey covers a wide geographical area. 地理(也是地理):调查涉及广泛的地理区域。 dìlǐ (yěshì dìlǐ): Diàochá shèjí guǎngfàn dì dìlǐ qūyù. Geographical (also geo­graphic ) : The survey covers a wide geographical area. Géographique (également géographique): L'enquête couvre une vaste zone géographique. Geográfica (também geográfica): a pesquisa abrange uma ampla área geográfica. Geográfico (también geográfico): la encuesta abarca un área geográfica amplia. Geografico (anche geografico): l'indagine copre un'ampia area geografica. locorum (also orbis terrarum) Et circumspectis wide operit area geographica. Geografisch (auch geografisch): Die Erhebung deckt ein weites geografisches Gebiet ab. Γεωγραφική (και γεωγραφική): Η έρευνα καλύπτει ευρεία γεωγραφική περιοχή. Geografikí (kai geografikí): I érevna kalýptei evreía geografikí periochí. Geograficzny (również geograficzny): Badanie obejmuje szeroki obszar geograficzny. Географический (также географический): обзор охватывает широкий географический район. Geograficheskiy (takzhe geograficheskiy): obzor okhvatyvayet shirokiy geograficheskiy rayon. geographical  (also geo­graphic ) : The survey covers a wide geographical area. Géographique (également géographique): L'enquête couvre une vaste zone géographique. 地理的(また地理的):この調査は広範囲の地域を対象としています。 地理  ( また 地理  ) : この 調査  広範囲 地域  対象  しています 。  chiri teki ( mata chiri teki ) : kono chōsa wa kōhani nochīki o taishō to shiteimasu . 
133 此命调查覆盖的地理区域非常广阔 Cǐ mìng diàochá fùgài dì dìlǐ qūyù fēicháng guǎngkuò 此命调查覆盖的地理区域非常广阔 Cǐ mìng diàochá fùgài dì dìlǐ qūyù fēicháng guǎngkuò The survey covered a very wide geographic area L'enquête couvrait une très vaste zone géographique A pesquisa cobriu uma área geográfica muito ampla La encuesta cubrió un área geográfica muy amplia L'indagine ha riguardato un'area geografica molto ampia Aliquet vitae opertum latissimo geographicae Die Umfrage umfasste ein sehr weites geografisches Gebiet Η έρευνα κάλυψε μια πολύ μεγάλη γεωγραφική περιοχή I érevna kálypse mia polý megáli geografikí periochí Badanie obejmowało bardzo szeroki obszar geograficzny Исследование охватило очень широкий географический район Issledovaniye okhvatilo ochen' shirokiy geograficheskiy rayon 此命调查覆盖的地理区域非常广阔 L'enquête couvrait une très vaste zone géographique この調査では、非常に広い地域 この 調査   、 非常  広い 地域  kono chōsa de wa , hijō ni hiroi chīki   
134 The importance of the town is due to its geographical location The importance of the town is due to its geographical location 该镇的重要性在于其地理位置 gāi zhèn de zhòngyào xìng zàiyú qí dìlǐ wèizhì The importance of the town is due to its geographical location L'importance de la ville est due à sa situation géographique A importância da cidade é devido à sua localização geográfica La importancia de la ciudad se debe a su ubicación geográfica L'importanza della città è dovuta alla sua posizione geografica In oppido momenti est debitum ad Geographicis situm suum Die Bedeutung der Stadt liegt in ihrer geografischen Lage Η σημασία της πόλης οφείλεται στη γεωγραφική της θέση I simasía tis pólis ofeíletai sti geografikí tis thési Znaczenie miasta wynika z jego położenia geograficznego Важность города обусловлена ​​его географическим положением Vazhnost' goroda obuslovlena ​​yego geograficheskim polozheniyem The importance of the town is due to its geographical location L'importance de la ville est due à sa situation géographique 町の重要性はその地理的位置に起因する   重要性  その 地理  位置  起因 する  machi no jūyōsei wa sono chiri teki ichi ni kīn suru 
135 这座城镇的重要性在于它的地理位置 zhè zuò chéngzhèn de zhòngyào xìng zàiyú tā dì dìlǐ wèizhì 这座城镇的重要性在于它的地理位置 zhè zuò chéngzhèn de zhòngyào xìng zàiyú tā dì dìlǐ wèizhì The importance of this town lies in its location L'importance de cette ville réside dans son emplacement A importância desta cidade reside na sua localização La importancia de esta ciudad radica en su ubicación L'importanza di questa città si trova nella sua posizione In hac civitate est momenti de loco suo Die Bedeutung dieser Stadt liegt in ihrer Lage Η σημασία αυτής της πόλης βρίσκεται στην τοποθεσία της I simasía aftís tis pólis vrísketai stin topothesía tis Znaczenie tego miasta leży w jego lokalizacji Важность этого города заключается в его местонахождении Vazhnost' etogo goroda zaklyuchayetsya v yego mestonakhozhdenii 这座城镇的重要性在于它的地理位置 L'importance de cette ville réside dans son emplacement この町の重要性はその場所にあります この   重要性  その 場所  あります  kono machi no jūyōsei wa sono basho ni arimasu   
136 geographically : geographically remote areas geographically: Geographically remote areas 地理上:地理上偏远的地区 dìlǐ shàng: Dìlǐ shàng piānyuǎn dì dìqū Geographically : geographically remote areas Géographiquement: zones géographiquement éloignées Geograficamente: áreas geograficamente remotas Geográficamente: áreas geográficamente remotas Geograficamente: aree geograficamente remote locorum: longinquis regionibus locorum Geographisch: geografisch abgelegene Gebiete Γεωγραφικά: γεωγραφικά απομακρυσμένες περιοχές Geografiká: geografiká apomakrysménes periochés Geograficznie: obszary oddalone geograficznie Географически: географически отдаленные районы Geograficheski: geograficheski otdalennyye rayony geographically geographically remote areas Géographiquement: zones géographiquement éloignées 地理的に:地理的に離れた地域 地理   : 地理   離れた 地域  chiri teki ni : chiri teki ni hanareta chīki 
137 地理上的边远地区 dìlǐ shàng de biānyuǎn dìqū 地理上的边远地区 dìlǐ shàng de biānyuǎn dìqū Geographically remote areas Zones géographiquement éloignées Áreas geograficamente remotas Zonas geográficamente remotas Aree geograficamente remote Remotis areas of geography Geographisch abgelegene Gebiete Γεωγραφικά απομακρυσμένες περιοχές Geografiká apomakrysménes periochés Obszary oddalone geograficznie Географически отдаленные районы Geograficheski otdalennyye rayony 地理上的边远地区 Zones géographiquement éloignées 地理的に離れた地域 地理   離れた 地域  chiri teki ni hanareta chīki   
138 geologist a scientist who studies geology geologist a scientist who studies geology 地质学家是研究地质学的科学家 dìzhí xué jiā shì yánjiū dìzhí xué de kēxuéjiā Geologist a scientist who studies geology Géologue un scientifique qui étudie la géologie Geólogo, um cientista que estuda geologia Geólogo científico que estudia geología Geologo scienziato che studia geologia geologist physicus, qui in studeatur Editione P. Geologe ein Wissenschaftler, der Geologie studiert Γεωλόγος ένας επιστήμονας που μελετά τη γεωλογία Geológos énas epistímonas pou meletá ti geología Geolog naukowiec, który studiuje geologię Геолог - ученый, изучающий геологию Geolog - uchenyy, izuchayushchiy geologiyu geologist a scientist who studies geology Géologue un scientifique qui étudie la géologie 地質学者、地質学を研究する科学者 地質 学者 、 地質学  研究 する 科学者  chishitsu gakusha , chishitsugaku o kenkyū suru kagakusha
139  地质学家 dìzhí xué jiā  地质学家  dìzhí xué jiā  geologist  Géologue  Geólogo  Geólogo  geologo  geologist  Geologe  Γεωλόγος  Geológos  Geolog  геолог  geolog  地质学家  Géologue  地質学者   地質 学者    chishitsu gakusha   
140 地质学家是研究地质学的科学家 dìzhí xué jiā shì yánjiū dìzhí xué de kēxuéjiā 地质学家是研究地质学的科学家 dìzhí xué jiā shì yánjiū dìzhí xué de kēxuéjiā Geologists are scientists who study geology Les géologues sont des scientifiques qui étudient la géologie Geólogos são cientistas que estudam geologia Los geólogos son científicos que estudian geología I geologi sono scienziati che studiano la geologia Dissertatio geologist est Research Scientist Geologen sind Wissenschaftler, die Geologie studieren Οι γεωλόγοι είναι επιστήμονες που μελετούν τη γεωλογία Oi geológoi eínai epistímones pou meletoún ti geología Geolodzy to naukowcy zajmujący się geologią Геологи - ученые, изучающие геологию Geologi - uchenyye, izuchayushchiye geologiyu 地质学家是研究地质学的科学家 Les géologues sont des scientifiques qui étudient la géologie 地質学者は地質学を研究する科学者です 地質 学者  地質学  研究 する 科学者です  chishitsu gakusha wa chishitsugaku o kenkyū surukagakushadesu   
141  geology the scien­tific study of the earth, including the origin and history of the rocks and soil of which the earth is made  geology the scien­tific study of the earth, including the origin and history of the rocks and soil of which the earth is made   地质学对地球的科学研究,包括地球制造的岩石和土壤的起源和历史  dìzhí xué duì dìqiú de kēxué yánjiū, bāokuò dìqiú zhìzào de yánshí hé tǔrǎng de qǐyuán hé lìshǐ  Geology the scien­tific study of the earth, including the origin and history of the rocks and soil of which the earth is made  Géologie l'étude scientifique de la terre, y compris l'origine et l'histoire des roches et des sols dont la terre est faite  Geologia o estudo científico da terra, incluindo a origem e história das rochas e do solo de que a terra é feita  Geología el estudio científico de la tierra, incluido el origen y la historia de las rocas y el suelo de los que está hecha la tierra  Geologia lo studio scientifico della terra, compresa l'origine e la storia delle rocce e del suolo di cui è fatta la terra  Marcus scientia terræ: inter quas originem et historiam ad saxa et cuius solo facta est terra  Geologie die wissenschaftliche Erforschung der Erde, einschließlich der Herkunft und Geschichte der Felsen und Böden, aus denen die Erde gemacht wird  Γεωλογία της επιστημονικής μελέτης της γης, συμπεριλαμβανομένης της προέλευσης και της ιστορίας των βράχων και του εδάφους της γης  Geología tis epistimonikís melétis tis gis, symperilamvanoménis tis proélefsis kai tis istorías ton vráchon kai tou edáfous tis gis  Geologia naukowa nauka o ziemi, w tym pochodzenie i historia skał i gleby, z których powstaje ziemia  Геология научное изучение Земли, включая происхождение и историю горных пород и почвы, из которых производится земля  Geologiya nauchnoye izucheniye Zemli, vklyuchaya proiskhozhdeniye i istoriyu gornykh porod i pochvy, iz kotorykh proizvoditsya zemlya  geology the scien­tific study of the earth, including the origin and history of the rocks and soil of which the earth is made   Géologie l'étude scientifique de la terre, y compris l'origine et l'histoire des roches et des sols dont la terre est faite  地質学地球科学的研究、土地の岩石と土壌の起源と歴史を含む   地質学 地球 科学  研究 、 土地  岩石  土壌 起源  歴史  含む    chishitsugaku chikyū kagaku teki kenkyū , tochi no gansekito dojō no kigen to rekishi o fukumu 
142 地质学 dìzhí xué 地质学 dìzhí xué geology Géologie Geologia Geología geologia Dissertatio Geologie Γεωλογία Geología Geologia геология geologiya 地质学 Géologie 地質学 地質学  chishitsugaku   
143 the origin and history of the rocks and soil of a particular area  the origin and history of the rocks and soil of a particular area  一个特定地区的岩石和土壤的起源和历史 yīgè tèdìng dìqū de yánshí hé tǔrǎng de qǐyuán hé lìshǐ The origin and history of the rocks and soil of a particular area L'origine et l'histoire des roches et du sol d'une zone particulière A origem e a história das rochas e do solo de uma determinada área El origen y la historia de las rocas y el suelo de un área en particular L'origine e la storia delle rocce e del suolo di un'area particolare originem et historiam ad saxa de solo, et ex certo spatio Die Herkunft und Geschichte der Felsen und des Bodens eines bestimmten Gebietes Η προέλευση και το ιστορικό των βράχων και του εδάφους μιας συγκεκριμένης περιοχής I proélefsi kai to istorikó ton vráchon kai tou edáfous mias synkekriménis periochís Pochodzenie i historia skał i gleby danego obszaru Происхождение и история пород и почвы определенного района Proiskhozhdeniye i istoriya porod i pochvy opredelennogo rayona the origin and history of the rocks and soil of a particular area  L'origine et l'histoire des roches et du sol d'une zone particulière 特定の地域の岩石と土壌の起源と歴史 特定  地域  岩石  土壌  起源  歴史  tokutei no chīki no ganseki to dojō no kigen to rekishi 
144 (某地区的)地质 (mǒu dìqū de) dìzhí (某地区的)地质 (mǒu dìqū de) dìzhí Geological (a certain area) Géologique (une certaine zone) Geológico (uma determinada área) Geológico (un área determinada) Geologico (una certa area) (A regione) Dissertatio Geologisch (ein bestimmtes Gebiet) Γεωλογική (ορισμένη περιοχή) Geologikí (orisméni periochí) Geologiczne (pewien obszar) Геологический (определенная область) Geologicheskiy (opredelennaya oblast') (某地区的)地质 Géologique (une certaine zone) 地質学(特定の地域) 地質学 ( 特定  地域 )  chishitsugaku ( tokutei no chīki )   
145 the geology of the British Isles the geology of the British Isles 不列颠群岛的地质情况 bùlièdiān qúndǎo dì dì zhì qíngkuàng The geology of the British Isles La géologie des îles britanniques A geologia das ilhas britânicas La geología de las Islas Británicas La geologia delle isole britanniche de Editione P. et insularum adiacentium ex Die Geologie der Britischen Inseln Η γεωλογία των Βρετανικών Νήσων I geología ton Vretanikón Níson Geologia Wysp Brytyjskich Геология Британских островов Geologiya Britanskikh ostrovov the geology of the British Isles La géologie des îles britanniques イギリス領の地質学 イギリス領  地質学  igirisuryō no chishitsugaku 
146  不列颠群岛的地质 bùlièdiān qúndǎo dì dì zhì  不列颠群岛的地质  bùlièdiān qúndǎo dì dì zhì  Geology of the British Isles  Géologie des îles britanniques  Geologia das Ilhas Britânicas  Geología de las Islas Británicas  Geologia delle isole britanniche  Opera et insularum adiacentium ex  Geologie der britischen Inseln  Γεωλογία των βρετανικών νήσων  Geología ton vretanikón níson  Geologia Wysp Brytyjskich  Геология Британских островов  Geologiya Britanskikh ostrovov  不列群岛的地质  Géologie des îles britanniques  イギリス諸島の地質   イギリス 諸島  地質    igirisu shotō no chishitsu   
147 不列颠群岛的地质情况 bùlièdiān qúndǎo dì dì zhì qíngkuàng 不列颠群岛的地质情况 bùlièdiān qúndǎo dì dì zhì qíngkuàng Geological conditions in the British Isles Conditions géologiques dans les îles britanniques Condições geológicas nas ilhas britânicas Condiciones geológicas en las Islas Británicas Condizioni geologiche nelle isole britanniche Opera et insularum adiacentium ex Geologische Bedingungen auf den Britischen Inseln Γεωλογικές συνθήκες στα βρετανικά νησιά Geologikés synthíkes sta vretaniká nisiá Warunki geologiczne na Wyspach Brytyjskich Геологические условия на Британских островах Geologicheskiye usloviya na Britanskikh ostrovakh 不列颠群岛的地质情况 Conditions géologiques dans les îles britanniques イギリス諸島の地質条件 イギリス 諸島  地質 条件  igirisu shotō no chishitsu jōken   
148 geological a geological survey  geological a geological survey  地质调查 dìzhí diàochá Geological a geological survey Géologique un levé géologique Geológico um levantamento geológico Geológico un estudio geológico Geologico un sondaggio geologico Index in geological circumspectis Geologische geologische Untersuchung Γεωλογική και γεωλογική έρευνα Geologikí kai geologikí érevna Geologiczne badanie geologiczne Геологическая геологическая съемка Geologicheskaya geologicheskaya s"yemka geological a geological survey  Géologique un levé géologique 地質学的調査 地質学  調査  chishitsugaku teki chōsa 
149 地质勘 dìzhí kānchá 地质勘察 dìzhí kānchá Geological survey Étude géologique Pesquisa geológica Encuesta geológica Indagine geologica Geological circumspectis Geologische Untersuchung Γεωλογική έρευνα Geologikí érevna Badanie geologiczne Геологическая разведка Geologicheskaya razvedka 地质勘 Étude géologique 地質調査 地質 調査  chishitsu chōsa   
150  geologically geologically  地质学  dìzhí xué  Geologically  Géologiquement  Geologicamente  Geológicamente  geologicamente  in geographia  Geologisch  Γεωλογικά  Geologiká  Geologicznie  геологически  geologicheski  geologically  Géologiquement  地質学的に   地質学      chishitsugaku teki ni 
151 geomagnetism  (geology ) the study of the magnetic characteristics of the earth  geomagnetism (geology de) the study of the magnetic characteristics of the earth  地磁(地质学)研究地球的磁性特征 dìcí (dìzhí xué) yánjiū dìqiú de cíxìng tèzhēng Geomagnetism (geology 地) the study of the magnetic characteristics of the earth Géomagnétisme (géologie 地) l'étude des caractéristiques magnétiques de la terre Geomagnetismo (geologia 地) o estudo das características magnéticas da terra Geomagnetismo (geología 地) el estudio de las características magnéticas de la tierra Geomagnetismo (geologia 地) lo studio delle caratteristiche magnetiche della terra geomagnetism (in P.) studiis magneticae proprietates terrae Geomagnetismus (Geologie the) das Studium der magnetischen Eigenschaften der Erde Γεωμαγνητισμός (γεωλογία 地) μελέτη των μαγνητικών χαρακτηριστικών της γης Geomagnitismós (geología de) meléti ton magnitikón charaktiristikón tis gis Geomagnetyzm (geologia 地) badanie magnetycznych właściwości ziemi Геомагнетизм (геология 地) изучение магнитных характеристик Земли Geomagnetizm (geologiya de) izucheniye magnitnykh kharakteristik Zemli geomagnetism  (geology ) the study of the magnetic characteristics of the earth  Géomagnétisme (géologie 地) l'étude des caractéristiques magnétiques de la terre 地磁気(地質地)地磁気の研究 地磁気 ( 地質地 ) 地磁気  研究  chijiki ( chishitsuchi ) chijiki no kenkyū 
152 地磁学 dìcí xué 地磁学 dìcí xué Geomagnetics Géomagnétique Geomagnetismo Geomagnetics Geomagnetismo Geomagnetism Geomagnetik Γεωμαγνητικά Geomagnitiká Geomagnetyki геомагнетизм geomagnetizm 地磁学 Géomagnétique 地磁気 地磁気  chijiki   
153 geomagnetic  geomagnetic  地磁 dìcí Geomagnetic Géomagnétique Geomagnético Geomagnético geomagnetica geomagnetic Geomagnetisch Γεωμαγνητική Geomagnitikí Geomagnetyczny геомагнитный geomagnitnyy geomagnetic  Géomagnétique 地磁気 地磁気  chijiki 
154  geomancy geomancy  风水  fēngshuǐ  Geomancy  Géomancie  Geomancia  Geomancia  geomanzia  artem geomantiae  Geomantie  Geomancy  Geomancy  Geomancja  геомантии  geomantii  geomancy  Géomancie  ジオマンシー   ジオマンシー    jiomanshī 
155 the art of arranging buildings and areas in a good or lucky position the art of arranging buildings and areas in a good or lucky position 把建筑物和地区安排在一个好的或幸运的位置的艺术 bǎ jiànzhú wù hé dìqū ānpái zài yīgè hǎo de huò xìngyùn de wèizhì de yìshù The art of arranging buildings and areas in a good or lucky position L'art d'aménager les bâtiments et les zones dans une position bonne ou chanceuse A arte de organizar edifícios e áreas em uma posição boa ou sorte El arte de organizar edificios y áreas en una posición buena o afortunada L'arte di organizzare edifici e aree in una posizione buona o fortunata aedium partibus arte disponeret statum felicem in bonum Die Kunst, Gebäude und Bereiche in eine gute oder eine glückliche Position zu bringen Η τέχνη της τοποθέτησης κτιρίων και περιοχών σε μια καλή ή τυχερή θέση I téchni tis topothétisis ktiríon kai periochón se mia kalí í tycherí thési Sztuka aranżacji budynków i obszarów na dobrej lub szczęśliwej pozycji Искусство организации зданий и районов в хорошем или удачном положении Iskusstvo organizatsii zdaniy i rayonov v khoroshem ili udachnom polozhenii the art of arranging buildings and areas in a good or lucky position L'art d'aménager les bâtiments et les zones dans une position bonne ou chanceuse 建物や区域を恵まれた場所に配置する技術 建物  区域  恵まれた 場所  配置 する 技術  tatemono ya kuiki o megumareta basho ni haichi surugijutsu 
156  地相术;风水  de xiàngshù; fēngshuǐ   地相术;风水  de xiàngshù; fēngshuǐ  Geomorphology; Feng Shui  Géomorphologie, Feng Shui  Geomorfologia, Feng Shui  Geomorfología; Feng Shui  Geomorfologia; Feng Shui  Figura est, Feng Shui  Geomorphologie, Feng Shui  Γεωμορφολογία, Φενγκ Σούι  Geomorfología, Fen'nk Soúi  Geomorfologia; Feng Shui  Геоморфология; Фэн-шуй  Geomorfologiya; Fen-shuy  地相术;风水   Géomorphologie, Feng Shui  地形学;風水   地形学 ; 風水    chikeigaku ; fūsui   
157 a method of saying what will happen in the future using patterns on the ground  a method of saying what will happen in the future using patterns on the ground  这是一种用地面上的图案说明将来会发生什么的方法 zhè shì yī zhǒng yòng dìmiàn shàng de tú'àn shuōmíng jiānglái huì fāshēng shénme de fāngfǎ a method of saying what will happen in the future using patterns on the ground une méthode pour dire ce qui se passera dans l'avenir en utilisant des motifs sur le sol um método de dizer o que vai acontecer no futuro usando padrões no chão un método para decir lo que sucederá en el futuro usando patrones en el suelo un metodo per dire cosa accadrà in futuro usando i modelli sul terreno ad modum dicere quæ in ea ventura sunt in futurum uti patterns in terra eine Methode zu sagen, was in Zukunft mit Mustern auf dem Boden passieren wird μια μέθοδο που θα λέει τι θα συμβεί στο μέλλον χρησιμοποιώντας μοντέλα στο έδαφος mia méthodo pou tha léei ti tha symveí sto méllon chrisimopoióntas montéla sto édafos metoda mówienia, co stanie się w przyszłości za pomocą wzorów na ziemi способ сказать, что произойдет в будущем, используя шаблоны на земле sposob skazat', chto proizoydet v budushchem, ispol'zuya shablony na zemle a method of saying what will happen in the future using patterns on the ground  une méthode pour dire ce qui se passera dans l'avenir en utilisant des motifs sur le sol 地面の模様を使って将来起こることを言う方法 地面  模様  使って 将来 起こる こと  言う 方法  jimen no moyō o tsukatte shōrai okoru koto o iu hōhō 
158 地卜,泥士占卜(根据地面所呈图迹占卜) de bo, ní shì zhānbǔ (gēnjù dìmiàn suǒ chéng tú jī zhānbǔ) 地卜,泥士占卜(根据地面所呈图迹占卜) de bo, ní shì zhānbǔ (gēnjù dìmiàn suǒ chéng tú jī zhānbǔ) Dibu, Divination by Divination (Divination based on maps on the ground) Dibu, Divination par Divination (Divination basée sur des cartes sur le terrain) Dibu, Adivinhação por Adivinhação (Adivinhação baseada em mapas no chão) Dibu, Adivinación por Adivinación (Adivinación basada en mapas en el suelo) Dibu, Divination by Divination (Divinazione basata su mappe sul terreno) Exprimis cum defectibus est divinationes luto (semita ducta est divinationes fundatur in terra) Dibu, Wahrsagen durch Wahrsagen (Wahrsagen basierend auf Karten auf dem Boden) Dibu, Divination by Divination (Ορισμός με βάση τους χάρτες στο έδαφος) Dibu, Divination by Divination (Orismós me vási tous chártes sto édafos) Dibu, wróżenie przez wróżbę (wróżbiarstwo oparte na mapach na ziemi) Дибу, Гадание на Гадание (Гадание на основе карт на земле) Dibu, Gadaniye na Gadaniye (Gadaniye na osnove kart na zemle) 地卜,泥士占卜(根据地面所呈图迹占卜) Dibu, Divination par Divination (Divination basée sur des cartes sur le terrain) Dibu、Divination by Divination(地面の地図に基づいた占い) Dibu 、 Divination by Divination ( 地面  地図 基づいた 占い )  Dibu , Divination by Divination ( jimen no chizu nimotozuita uranai )   
159 这是一种用地面上的图案说明将来会发生什么的方法 zhè shì yī zhǒng yòng dìmiàn shàng de tú'àn shuōmíng jiānglái huì fāshēng shénme de fāngfǎ 这是一种用地面上的图案说明将来会发生什么的方法 zhè shì yī zhǒng yòng dìmiàn shàng de tú'àn shuōmíng jiānglái huì fāshēng shénme de fāngfǎ This is a way to illustrate what will happen in the future with patterns on the ground. C'est une façon d'illustrer ce qui se passera dans le futur avec des motifs sur le terrain. Esta é uma maneira de ilustrar o que acontecerá no futuro com padrões no terreno. Esta es una forma de ilustrar lo que sucederá en el futuro con patrones en el terreno. Questo è un modo per illustrare cosa accadrà in futuro con i modelli sul terreno. Hoc est autem exemplar terra modum describit superficiem, quae ventura sunt in futurum Dies ist ein Weg zu veranschaulichen, was in Zukunft mit Mustern vor Ort passieren wird. Αυτός είναι ένας τρόπος για να απεικονιστεί τι θα συμβεί στο μέλλον με τα πρότυπα στο έδαφος. Aftós eínai énas trópos gia na apeikonisteí ti tha symveí sto méllon me ta prótypa sto édafos. Jest to sposób na zilustrowanie tego, co stanie się w przyszłości z wzorami na ziemi. Это способ проиллюстрировать, что произойдет в будущем с шаблонами на земле. Eto sposob proillyustrirovat', chto proizoydet v budushchem s shablonami na zemle. 这是一种用地面上的图案说明将来会发生什么的方法 C'est une façon d'illustrer ce qui se passera dans le futur avec des motifs sur le terrain. これは、地面上のパターンで将来起こることを説明する方法です。 これ  、 地面   パターン  将来 起こる こと 説明 する 方法です 。  kore wa , jimen jō no patān de shōrai okoru koto o setsumeisuru hōhōdesu .   
160 geometric (also less frequent geometrical) of geometry; of or like the lines, shapes, etc. used in geometry, especially because of having regular shapes or lines. geometric (also less frequent geometrical) of geometry; of or like the lines, shapes, etc. Used in geometry, especially because of having regular shapes or lines. 几何形状的几何(几何形状也较少);或几何中使用的线条,形状等,特别是因为具有规则的形状或线条。 jǐhé xíngzhuàng de jǐhé (jǐhé xíngzhuàng yě jiào shǎo); huò jǐhé zhōng shǐyòng de xiàntiáo, xíngzhuàng děng, tèbié shì yīnwèi jùyǒu guīzé de xíngzhuàng huò xiàntiáo. Geometric (also less frequent geometrical) of geometry; of or like the lines, shapes, etc. used in geometry, given because of having regular shapes or lines. Géométrique (géométrique moins fréquente) de géométrie, de ou comme les lignes, les formes, etc., utilisées en géométrie, étant donné qu'elles ont des formes ou des lignes régulières. Geométrico (também menos frequente) geométrico de geometria, de ou como as linhas, formas, etc. usadas na geometria, dada por ter formas ou linhas regulares. Geometría geométrica (también menos frecuente) de geometría, o similar a las líneas, formas, etc. utilizadas en geometría, dada por tener formas o líneas regulares. Geometria geometrica (anche meno frequente) della geometria, o simile alle linee, forme, ecc. Utilizzate nella geometria, date per avere forme o linee regolari. Geometrica (etiam minus Geometrica) Geometriae ex lineis aut figurae etc in geometria formas maxime regularis habere versus. Geometrische Geometrie (auch weniger häufig geometrisch) oder wie die Linien, Formen usw., die in der Geometrie verwendet werden, weil sie regelmäßige Formen oder Linien haben. Γεωμετρικά (και λιγότερο συχνά γεωμετρικά) γεωμετρίας, όπως και οι γραμμές, τα σχήματα κ.λπ. που χρησιμοποιούνται στη γεωμετρία, δεδομένου ότι έχουν κανονικά σχήματα ή γραμμές. Geometriká (kai ligótero sychná geometriká) geometrías, ópos kai oi grammés, ta schímata k.lp. pou chrisimopoioúntai sti geometría, dedoménou óti échoun kanoniká schímata í grammés. Geometryczne (również rzadziej geometryczne) geometrii, lub podobne linie, kształty itp. Stosowane w geometrii, ze względu na posiadanie regularnych kształtów lub linii. Геометрические (также менее частые геометрические) геометрии, или похожие на линии, фигуры и т. Д., Используемые в геометрии, из-за наличия регулярных форм или линий. Geometricheskiye (takzhe meneye chastyye geometricheskiye) geometrii, ili pokhozhiye na linii, figury i t. D., Ispol'zuyemyye v geometrii, iz-za nalichiya regulyarnykh form ili liniy. geometric (also less frequent geometrical) of geometry; of or like the lines, shapes, etc. used in geometry, especially because of having regular shapes or lines. Géométrique (géométrique moins fréquente) de géométrie, de ou comme les lignes, les formes, etc., utilisées en géométrie, étant donné qu'elles ont des formes ou des lignes régulières. ジオメトリの幾何学的形状(幾何学的形状は幾何学的ではありません);幾何学的形状に使用される線や形状などのもの。 ジオメトリ  幾何学  形状 ( 幾何学  形状 幾何学 的で  ありません ) ; 幾何学  形状  使用される   形状 など  もの 。  jiometori no kikagaku teki keijō ( kikagaku teki keijō wakikagaku tekide wa arimasen ) ; kikagaku teki keijō nishiyō sareru sen ya keijō nado no mono . 
161 几何(学)的(似)几何图形的 Jǐhé (xué) de (shì) jǐhé túxíng de 几何(学)的(似)几何图形的 Jǐhé (xué) de (shì) jǐhé túxíng de Geometric (syn.) geometric Géométrique (syn.) Géométrique Geométrica (syn) geométrica Geométrico (sin) geométrico Geometrico (sin.) Geometrico Geometria (ludum) quod (ut) Geometria Geometrisch (syn.) Geometrisch Γεωμετρική (συν.) Γεωμετρική Geometrikí (syn.) Geometrikí Geometryczny (syn.) Geometryczny Геометрический (син.) Геометрический Geometricheskiy (sin.) Geometricheskiy 几何(学)的(似)几何图形的 Géométrique (syn.) Géométrique ジオメトリ(syn)ジオメトリ ジオメトリ ( syn ) ジオメトリ  jiometori ( syn ) jiometori   
162 a geometric design :A geometric design :几何设计 : Jǐhé shèjì :a geometric design : un design géométrique : um desenho geométrico : un diseño geométrico : un disegno geometrico : A consilio geometrica : ein geometrisches Design : γεωμετρικός σχεδιασμός : geometrikós schediasmós : geometryczny wzór : геометрический дизайн : geometricheskiy dizayn a geometric design : un design géométrique :幾何学的デザイン : 幾何学  デザイン  : kikagaku teki dezain 
163  几何图形设计 jǐhé túxíng shèjì  几何图形设计  jǐhé túxíng shèjì  Geometric design  Conception géométrique  Desenho geométrico  Diseño geométrico  Disegno geometrico  geometrica consilio  Geometrisches Design  Γεωμετρικός σχεδιασμός  Geometrikós schediasmós  Geometryczny projekt  Геометрический дизайн  Geometricheskiy dizayn  几何图形设计  Conception géométrique  幾何学的設計   幾何学  設計    kikagaku teki sekkei   
164 几何设计 jǐhé shèjì 几何设计 jǐhé shèjì Geometric design Conception géométrique Desenho geométrico Diseño geométrico Disegno geometrico geometrica Design Geometrisches Design Γεωμετρικός σχεδιασμός Geometrikós schediasmós Geometryczny projekt Геометрический дизайн Geometricheskiy dizayn 几何设计 Conception géométrique 幾何学的設計 幾何学  設計  kikagaku teki sekkei   
165 geometrically geometrically 几何 jǐhé Geometrically Géométriquement Geometricamente Geométricamente geometricamente eam geometrice haberent Geometrisch Γεωμετρικά Geometriká Geometrycznie геометрически geometricheski geometrically Géométriquement 幾何学的に 幾何学    kikagaku teki ni 
166 geometric mean  the central number in a geometric progression geometric mean the central number in a geometric progression 几何意味着几何级数的中心数字 jǐhé yìwèizhe jǐhé jí shǔ de zhōngxīn shùzì Geometric mean the central number in a geometric progression Géométrique signifie le nombre central dans une progression géométrique Geométrico significa o número central em uma progressão geométrica Geométrico significa el número central en una progresión geométrica Geometrico significa il numero centrale in una progressione geometrica medium proportionis geometricae proportionis geometricae, in media numerus Geometrisch bedeutet die zentrale Zahl in einer geometrischen Progression Οι γεωμετρικές σημαίνουν τον κεντρικό αριθμό σε μια γεωμετρική εξέλιξη Oi geometrikés simaínoun ton kentrikó arithmó se mia geometrikí exélixi Geometryczna średnia liczba centralna w postępie geometrycznym Геометрическое означает центральное число в геометрической прогрессии Geometricheskoye oznachayet tsentral'noye chislo v geometricheskoy progressii geometric mean  the central number in a geometric progression Géométrique signifie le nombre central dans une progression géométrique 幾何学的な進行における中心の数 幾何学 的な 進行 における 中心    kikagaku tekina shinkō niokeru chūshin no kazu 
167 几何平均;等比中数  jǐhé píngjūn; děng bǐ zhōng shù  几何平均;等比中数 jǐhé píngjūn; děng bǐ zhōng shù Geometric average; geometric mean Moyenne géométrique, moyenne géométrique Média geométrica média geométrica Promedio geométrico; media geométrica Media geometrica, media geometrica Geometrica medium, median geometrica Geometrischer Durchschnitt, geometrisches Mittel Γεωμετρικός μέσος όρος, γεωμετρικός μέσος όρος Geometrikós mésos óros, geometrikós mésos óros Średnia geometryczna, średnia geometryczna Среднее геометрическое, среднее геометрическое Sredneye geometricheskoye, sredneye geometricheskoye 几何平均;等比中数  Moyenne géométrique, moyenne géométrique 幾何平均、幾何平均 幾何 平均 、 幾何 平均  kika heikin , kika heikin   
168 geometric progression (also geometric series) a series of numbers in which each is multiplied or divided by a fixed number to produce the next, for geometric progression (also geometric series) a series of numbers in which each is multiplied or divided by a fixed number to produce the  几何级数(也是几何级数)一系列数字,每个数字乘以或除以一个固定数字以产生下一个数字 jǐhé jí shù (yěshì jǐhé jí shù) yī xìliè shùzì, měi gè shùzì chéng yǐ huò chú yǐ yīgè gùdìng shùzì yǐ chǎnshēng xià yīgè shùzì Geometric progression (also geometric series) a series of numbers in which each each is multiplied or divided by a fixed number to produce the next, for Progression géométrique (également des séries géométriques) une série de nombres dans laquelle chacun est multiplié ou divisé par un nombre fixe pour produire le suivant, pour Progressão geométrica (também séries geométricas) uma série de números em que cada um é multiplicado ou dividido por um número fixo para produzir o próximo, para cada Progresión geométrica (también series geométricas) una serie de números en los que cada uno se multiplica o se divide por un número fijo para producir el siguiente, para Progressione geometrica (anche serie geometriche) una serie di numeri in cui ognuno è moltiplicato o diviso per un numero fisso per produrre il successivo, per geometricae (geometrica et Romanorum Teubneriana) serie numerorum copiam quarum altera ad certum numerum divisi in Geometrische Progression (auch geometrische Reihen) Eine Reihe von Zahlen, in denen jede multipliziert oder durch eine feste Zahl dividiert wird, um die nächste, z Γεωμετρική εξέλιξη (επίσης γεωμετρική σειρά) μια σειρά αριθμών στις οποίες το καθένα πολλαπλασιάζεται ή διαιρείται με σταθερό αριθμό για να παραχθεί το επόμενο, για Geometrikí exélixi (epísis geometrikí seirá) mia seirá arithmón stis opoíes to kathéna pollaplasiázetai í diaireítai me statheró arithmó gia na parachtheí to epómeno, gia Postęp geometryczny (także serie geometryczne) seria liczb, w której każda z nich jest mnożona lub dzielona przez ustaloną liczbę w celu wytworzenia następnej, dla Геометрическая прогрессия (также геометрическая серия) представляет собой ряд чисел, в которых каждый из них умножается или делится на фиксированное число, чтобы произвести следующее, для Geometricheskaya progressiya (takzhe geometricheskaya seriya) predstavlyayet soboy ryad chisel, v kotorykh kazhdyy iz nikh umnozhayetsya ili delitsya na fiksirovannoye chislo, chtoby proizvesti sleduyushcheye, dlya geometric progression (also geometric series) a series of numbers in which each is multiplied or divided by a fixed number to produce the next, for Progression géométrique (également des séries géométriques) une série de nombres dans laquelle chacun est multiplié ou divisé par un nombre fixe pour produire le suivant, pour 幾何学的なプログレッション(ジオメトリックシリーズ)は、それぞれがそれぞれ次のものを生成するために固定数で乗算または除算される一連の数です。 幾何学 的な プログレッション ( ジオメトリックシリーズ)  、 それぞれ  それぞれ次  もの  生成 するため  固定数  乗算 または 除算 される 一連 数です 。  kikagaku tekina puroguresshon ( jiometorikkushirīzu ) wa, sorezore ga sorezoreji no mono o seisei suru tame nikoteisū de jōzan mataha jozan sareru ichiren no kazudesu . 
169 几何级数(也是几何级数)一系列数字,每个数字乘以或除以一个固定数字以产生下一个数字 Jǐhé jí shù (yěshì jǐhé jí shù) yī xìliè shùzì, měi gè shùzì chéng yǐ huò chú yǐ yīgè gùdìng shùzì yǐ chǎnshēng xià yīgè shùzì 几何级数(也是几何级数)一系列数字,每个数字乘以或除以一个固定数字以产生下一个数字 Jǐhé jí shù (yěshì jǐhé jí shù) yī xìliè shùzì, měi gè shùzì chéng yǐ huò chú yǐ yīgè gùdìng shùzì yǐ chǎnshēng xià yīgè shùzì A geometric series (also a geometric progression) of a series of numbers, each number multiplied or divided by a fixed number to produce the next number Une série géométrique (aussi une progression géométrique) d'une série de nombres, chaque nombre multiplié ou divisé par un nombre fixe pour produire le nombre suivant Uma série geométrica (também uma progressão geométrica) de uma série de números, cada número multiplicado ou dividido por um número fixo para produzir o próximo número Una serie geométrica (también una progresión geométrica) de una serie de números, cada número multiplicado o dividido por un número fijo para producir el siguiente número Una serie geometrica (anche una progressione geometrica) di una serie di numeri, ciascun numero moltiplicato o diviso per un numero fisso per produrre il numero successivo Geometrice (proportionis geometricae sunt) seriem numerorum multiplicare numerum multa alia ad certum numerum divisi Eine geometrische Reihe (auch eine geometrische Progression) einer Reihe von Zahlen, wobei jede Zahl mit einer festen Zahl multipliziert oder dividiert wird, um die nächste Zahl zu erzeugen Μια γεωμετρική σειρά (επίσης μια γεωμετρική εξέλιξη) μιας σειράς αριθμών, κάθε αριθμός πολλαπλασιάζεται ή διαιρείται με έναν σταθερό αριθμό για να παράγει τον επόμενο αριθμό Mia geometrikí seirá (epísis mia geometrikí exélixi) mias seirás arithmón, káthe arithmós pollaplasiázetai í diaireítai me énan statheró arithmó gia na parágei ton epómeno arithmó Seria geometryczna (również postęp geometryczny) szeregu liczb, każda liczba pomnożona lub podzielona przez ustaloną liczbę w celu uzyskania następnego numeru Геометрический ряд (также геометрическая прогрессия) серии чисел, каждое число, умноженное или деленное на фиксированное число, чтобы произвести следующее число Geometricheskiy ryad (takzhe geometricheskaya progressiya) serii chisel, kazhdoye chislo, umnozhennoye ili delennoye na fiksirovannoye chislo, chtoby proizvesti sleduyushcheye chislo
几何级数(也是几何级数)一系列数字,每个数字乘以或除以一个固定数字以产生下一个数字
Une série géométrique (aussi une progression géométrique) d'une série de nombres, chaque nombre multiplié ou divisé par un nombre fixe pour produire le nombre suivant 一連の数の幾何学的な系列(幾何学的な進行)。各数は、次の数を生成するために固定数で乗算または除算されます。 一連    幾何学 的な 系列 ( 幾何学 的な 進行 ) 。   、     生成 する ため  固定数  乗算または 除算 されます ichiren no kazu no kikagaku tekina keiretsu ( kikagakutekina shinkō ) . kaku kazu wa , tsugi no kazu o seisei surutame ni koteisū de jōzan mataha jozan saremasu .  
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes    
  gentlemanly 850 850 geo centric         20000abc   abc image           gentlemanly          
174                            
175                            
176                            
177                            
178                            
179                            
180                            
181                            
182                            
183                            
184                            
185                            
186                            
187                            
188                            
189                            
190                            
191                            
192                            
193                            
194                            
195                            
196