A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  general strike 848 848 generic abc image
1 general store  also general stores a shop/store that sells a wide variety of goods, especially General store also general stores a shop/store that sells a wide variety of goods, especially 一般商店还有一般商店,特别是销售各种商品的商店/商店 Yībān shāngdiàn hái yǒu yībān shāngdiàn, tèbié shì xiāoshòu gè zhǒng shāngpǐn de shāngdiàn/shāngdiàn Gemischtwarenladen auch Gemischtwarenläden ein Ladengeschäft, das vor allem eine Vielzahl von Waren verkauft
2 one in a small town or village  one in a small town or village  一个在小镇或村庄 yīgè zài xiǎo zhèn huò cūnzhuāng Einer in einer kleinen Stadt oder einem Dorf
3 (尤指小城镇或乡村的)杂货店 (yóu zhǐ xiǎo chéngzhèn huò xiāngcūn de) záhuò diàn (尤指小城镇或乡村的)杂货店 (yóu zhǐ xiǎo chéngzhèn huò xiāngcūn de) záhuò diàn (besonders in einer Stadt oder einem Dorf)
4 general strike  a period of time when most or all of the workers in a country go on strike general strike a period of time when most or all of the workers in a country go on strike 总罢工是一个国家大部分或全部工人罢工的时期 zǒng bàgōng shì yīgè guójiā dà bùfèn huò quánbù gōngrén bàgōng de shíqí General Streik eine Zeit lang, wenn die meisten oder alle Arbeiter in einem Land streiken
5  总罢工 zǒng bàgōng  总罢工  zǒng bàgōng  Generalstreik
6 generate to produce or create sth  generate to produce or create sth  产生或创造某物 chǎnshēng huò chuàngzào mǒu wù Erzeugen, um etw zu erzeugen oder zu erstellen
7 产生;引起 chǎnshēng; yǐnqǐ 产生;引起 chǎnshēng; yǐnqǐ Produzieren
8 to generate etectricity/heat/power to generate etectricity/heat/power 产生电子/热量/电力 chǎnshēng diànzǐ/rèliàng/diànlì Zur Erzeugung von Elektrizität / Wärme / Leistung
9 发电;产生热 / 动力 fādiàn; chǎnshēng rè/ dònglì 发电;产生热/动力 fādiàn; chǎnshēng rè/dònglì Strom erzeugen, Wärme / Strom erzeugen
10 to generate income/profit to generate income/profit 创造收入/利润 chuàngzào shōurù/lìrùn Um Einkommen / Profit zu generieren
11 产生收益 / 利润 chǎnshēng shōuyì/ lìrùn 产生收益/利润 chǎnshēng shōuyì/lìrùn Umsatz / Gewinn generieren
12 We need someone to generate new ideas We need someone to generate new ideas 我们需要有人来产生新的想法 wǒmen xūyào yǒurén lái chǎnshēng xīn de xiǎngfǎ Wir brauchen jemanden, um neue Ideen zu generieren
13 我们需要有人出新主意 wǒmen xūyào yǒurén chū xīn zhǔyì 我们需要有人出新主意 wǒmen xūyào yǒurén chū xīn zhǔyì Wir brauchen jemanden, der sich neue Ideen einfallen lässt
14 the proposal has generated a lot of interest. the proposal has generated a lot of interest. 该提案产生了很多兴趣。 gāi tí'àn chǎnshēngle hěnduō xìngqù. Der Vorschlag hat großes Interesse hervorgerufen.
15 这项建议引起众多的关注 Zhè xiàng jiànyì yǐnqǐ zhòngduō de guānzhù 这项建议引起众多的关注 Zhè xiàng jiànyì yǐnqǐ zhòngduō de guānzhù Dieser Vorschlag hat viel Aufmerksamkeit auf sich gezogen
16 note at make note at make 请注意 qǐng zhùyì Hinweis bei make
17 generation  all the people who were born at about the same time  generation all the people who were born at about the same time  生成大约在同一时间出生的所有人 shēngchéng dàyuē zài tóngyī shíjiān chūshēng de suǒyǒu rén Generation all die Menschen, die ungefähr zur gleichen Zeit geboren wurden
18 (统称 ) 一代人,同代人,同辈人 (tǒngchēng) yīdài rén, tóng dài rén, tóngbèi rén (统称)一代人,同代人,同辈人 (tǒngchēng) yīdài rén, tóng dài rén, tóngbèi rén (kollektiv bezeichnet als) Generation, gleiche Generation, Peers
19 the younger/older generation  the younger/older generation  年轻一代/老一代 niánqīng yīdài/lǎo yīdài Die jüngere / ältere Generation
20 年轻的一代;老一辈 niánqīng de yīdài; lǎo yī bèi 年轻的一代;老一辈 niánqīng de yīdài; lǎo yī bèi Junge Generation, ältere Generation
21 年轻一代/老一代 niánqīng yīdài/lǎo yīdài 年轻一代/老一代 niánqīng yīdài/lǎo yīdài Junge Generation / alte Generation
22 My generation have grown up without the experience of a world war My generation have grown up without the experience of a world war 我们这一代人没有世界大战的经历就长大了 wǒmen zhè yīdài rén méiyǒu shìjiè dàzhàn de jīnglì jiù zhǎng dàle Meine Generation ist ohne die Erfahrung eines Weltkriegs aufgewachsen
23 我这一代人在成长过程中没有经历过世界大战 wǒ zhè yīdài rén zài chéngzhǎng guòchéng zhōng méiyǒu jīnglìguò shìjiè dàzhàn 我这一代人在成长过程中没有经历过世界大战 wǒ zhè yīdài rén zài chéngzhǎng guòchéng zhōng méiyǒu jīnglìguò shìjiè dàzhàn Meine Generation hat keinen Weltkrieg beim Erwachsenwerden erlebt
24 often wonder what future generations will make of our efforts often wonder what future generations will make of our efforts 往往想知道后代会为我们的努力做些什么 wǎngwǎng xiǎng zhīdào hòudài huì wèi wǒmen de nǔlì zuò xiē shénme Fragen Sie sich oft, was zukünftige Generationen von unseren Bemühungen machen werden
25 我常常想:后代将怎样评价我们所作出的努力 wǒ chángcháng xiǎng: Hòudài jiāng zěnyàng píngjià wǒmen suǒ zuòchū de nǔlì 我常常想:后代将怎样评价我们所作出的努力 wǒ chángcháng xiǎng: Hòudài jiāng zěnyàng píngjià wǒmen suǒ zuòchū de nǔlì Ich denke oft: Wie zukünftige Generationen unsere Bemühungen bewerten werden
26 the average time in which children grow up, become adults and have children of their own (usually considered to be about 30 years) the average time in which children grow up, become adults and have children of their own (usually considered to be about 30 years) 儿童长大成人的平均时间成为自己的孩子(通常被认为是30岁左右) értóng zhǎng dà chéngrén de píngjūn shíjiān chéngwéi zìjǐ de háizi (tōngcháng bèi rènwéi shì 30 suì zuǒyòu) Die durchschnittliche Zeit, in der Kinder aufwachsen, erwachsen werden und eigene Kinder haben (normalerweise 30 Jahre)
27 代,一代一辈(通常认为大约30年) dài, yīdài yī bèi (tōngcháng rènwéi dàyuē 30 nián) 代,一代一辈(通常认为大约30年) dài, yīdài yī bèi (tōngcháng rènwéi dàyuē 30 nián) Generation, Generation für Generation (normalerweise über 30 Jahre)
28 a generation ago —代人以前 a generation ago —dài rén yǐqián 一代人以前 - 代人以前 yīdài rén yǐqián - dài rén yǐqián Vor einer Generation - Vor der Generation
29 My family have lived in this house for generations My family have lived in this house for generations 我的家庭几代人都住在这座房子里 wǒ de jiātíng jǐ dài rén dōu zhù zài zhè zuò fángzi lǐ Meine Familie hat seit Generationen in diesem Haus gelebt
30 我家祖祖辈辈都住在这房子里 wǒjiā zǔzǔbèibèi dōu zhù zài zhè fángzi lǐ 我家祖祖辈辈都住在这房子里 wǒjiā zǔzǔbèibèi dōu zhù zài zhè fángzi lǐ Meine Familie hat seit Generationen in diesem Haus gelebt
31 a single stage in the history of a family  a single stage in the history of a family  一个家庭历史上的一个阶段 yīgè jiātíng lìshǐ shàng de yīgè jiēduàn eine einzelne Etappe in der Geschichte einer Familie
32 (家史中的);一代,一辈 (jiā shǐ zhōng de); yīdài, yī bèi (家史中的);一代,一辈 (jiā shǐ zhōng de); yīdài, yī bèi (in der Familiengeschichte), Generation, Generation
33 stories passed down from generation to generation stories passed down from generation to generation 故事世代相传 gùshì shìdài xiāngchuán Geschichten, die von Generation zu Generation weitergegeben wurden
34 世代*传的故事 shìdài*chuán de gùshì 世代*传的故事 shìdài*chuán de gùshì Generationen * Geschichte
35 故事传承下来 gùshì chuánchéng xiàlái 故事传承下来 gùshì chuánchéng xiàlái Die Geschichte ist überliefert
36  a first/second generation American (= a person whose family has lived in America for one/two generations) a first/second generation American (= a person whose family has lived in America for one/two generations)  第一代/第二代美国人(=一个家庭在美国生活了一代/二代的人)  dì yīdài/dì èr dài měiguó rén (=yīgè jiātíng zài měiguó shēnghuóle yīdài/èr dài de rén)  ein Amerikaner der ersten / zweiten Generation (= eine Person, deren Familie für ein / zwei Generationen in Amerika gelebt hat)
37 第一 /第二代美国人(家人在美国居住了一、 二代者) dì yī/dì èr dài měiguó rén (jiārén zài měiguó jūzhùle yī, èr dài zhě) 第一/第二代美国人(家人在美国居住了一,二代者) dì yī/dì èr dài měiguó rén (jiārén zài měiguó jūzhùle yī, èr dài zhě) Amerikaner der ersten / zweiten Generation (Familie, die für ein oder zwei Generationen in den USA gelebt hat)
38  a group of people of similar age involved in a particular activity  a group of people of similar age involved in a particular activity   一群年龄相似的人参与特定的活动  yīqún niánlíng xiāngsì de rén shēn yǔ tèdìng de huódòng  eine Gruppe von Menschen gleichen Alters, die an einer bestimmten Aktivität beteiligt sind
39 一批,一届(从事特定活动的同龄人) yī pī, yī jiè (cóngshì tèdìng huódòng de tónglíng rén) 一批,一届(从事特定活动的同龄人) yī pī, yī jiè (cóngshì tèdìng huódòng de tónglíng rén) Eine Charge, eine Sitzung (Peers, die an bestimmten Aktivitäten teilnehmen)
40 She has inspired a whole gener­ation of school  graduates She has inspired a whole gener­ation of school graduates 她激励了整整一代学校毕业生 tā jīlìle zhěngzhěng yīdài xuéxiào bìyè shēng Sie hat eine ganze Generation von Schulabsolventen inspiriert
41 她激励了整整一 届时装学校的业生 tā jīlìle zhěngzhěng yī jiè shízhuāng xuéxiào de yè shēng 她激励了整整一届时装学校的业生 tā jīlìle zhěngzhěng yī jiè shízhuāng xuéxiào de yè shēng Sie hat eine ganze Generation von Absolventen der Modeschule motiviert
42  a stage in the develop­ment of a product, usually a technical one  a stage in the develop­ment of a product, usually a technical one   产品开发阶段,通常是技术阶段  chǎnpǐn kāifā jiēduàn, tōngcháng shìjìshù jiēduàn  eine Phase in der Entwicklung eines Produkts, in der Regel eine technische
43 (产品发展,尤指技采方面的)代 (chǎnpǐn fāzhǎn, yóu zhǐ jì cǎi fāngmiàn de) dài (产品发展,尤指技采方面的)代 (chǎnpǐn fāzhǎn, yóu zhǐ jì cǎi fāngmiàn de) dài (Produktentwicklung, insbesondere in der Technologie)
44 fifth  generation computing fifth generation computing 第五代计算 dì wǔ dài jìsuàn Fünfte Rechenzeit
45 第五代计算机技术 dì wǔ dài jìsuànjī jìshù 第五代计算机技术 dì wǔ dài jìsuànjī jìshù Computertechnologie der fünften Generation
46 第五代计算 dì wǔ dài jìsuàn 第五代计算 dì wǔ dài jìsuàn Computer der fünften Generation
47 a new generation of vehicle a new generation of vehicle 新一代的车辆 xīn yīdài de chēliàng eine neue Fahrzeuggeneration
48 新一代交通运输工具  xīn yīdài jiāotōng yùnshū gōngjù  新一代交通运输工具 xīn yīdài jiāotōng yùnshū gōngjù Transportmittel der neuen Generation
49 the production of sth,especially elec­tricity, heat, etc. the production of sth,especially elec­tricity, heat, etc. 生产,特别是电,热等 shēngchǎn, tèbié shì diàn, rè děng Die Produktion von Strom, insbesondere Strom, Wärme usw.
50  ( 尤指电 、热等的) 产生 (Yóu zhǐ diàn, rè děng de) chǎnshēng  (尤指电,热等的)产生  (yóu zhǐ diàn, rè děng de) chǎnshēng  (besonders Strom, Wärme, etc.)
51 生产,特别是电,热等 shēngchǎn, tèbié shì diàn, rè děng 生产,特别是电,热等 shēngchǎn, tèbié shì diàn, rè děng Produktion, insbesondere Strom, Wärme, etc.
52 the gener­ation of electricity the gener­ation of electricity 发电 fādiàn Die Erzeugung von Elektrizität
53  发电 fādiàn  发电  fādiàn  Stromerzeugung
54 methods of income generation methods of income generation 创收方法 chuàngshōu fāngfǎ Methoden der Einkommenserzeugung
55  产生收益的方法 chǎnshēng shōuyì de fāngfǎ  产生收益的方法  chǎnshēng shōuyì de fāngfǎ  Möglichkeiten, um Einnahmen zu generieren
56 generational  connected with a particular generation or with the rela­tionship between different generations  generational connected with a particular generation or with the rela­tionship between different generations  代代与特定世代或与不同世代之间的关系有关 dài dài yǔ tèdìng shìdài huò yǔ bùtóng shìdài zhī jiān de guānxì yǒuguān Generation verbunden mit einer bestimmten Generation oder mit der Beziehung zwischen verschiedenen Generationen
57 一代的; 代与代之间的 yīdài de; dài yǔ dài zhī jiān de 一代的;代与代之间的 yīdài de; dài yǔ dài zhī jiān de Eine Generation, zwischen Generation und Generation
58 代代与特定世代或与不同世代之间的关系有关 dài dài yǔ tèdìng shìdài huò yǔ bùtóng shìdài zhī jiān de guānxì yǒuguān 代代与特定世代或与不同世代之间的关系有关 dài dài yǔ tèdìng shìdài huò yǔ bùtóng shìdài zhī jiān de guānxì yǒuguān Beziehungen zwischen Generationen und bestimmten Generationen oder verschiedenen Generationen
59 generational conflict generational conflict 世代冲突 shìdài chōngtú Generationenkonflikt
60 两代人之间的沖突 liǎng dài rén zhī jiān de chōngtū 两代人之间的冲突 liǎng dài rén zhī jiān de chōngtú Konflikt zwischen zwei Generationen
61 the generation gap the difference in attitude or behaviour between young and older people that causes a lack of understanding  the generation gap the difference in attitude or behaviour between young and older people that causes a lack of understanding  代沟是青年和老年人态度或行为差异造成缺乏理解的差异 dàigōu shì qīngnián hé lǎonián rén tàidù huò xíngwéi chāyì zàochéng quēfá lǐjiě de chāyì Die Generationenlücke ist der Unterschied in der Einstellung oder Besetzung von jungen und älteren Menschen, die zu einem Mangel an Verständnis führt
62 代沟;两代人之间的隔阂 dàigōu; liǎng dài rén zhī jiān de géhé 代沟;两代人之间的隔阂 dàigōu; liǎng dài rén zhī jiān de géhé Erzeugungslücke, die Kluft zwischen zwei Generationen
63 a movie that is sure to bridge the generation gap a movie that is sure to bridge the generation gap 这部电影肯定会弥合代沟 zhè bù diànyǐng kěndìng huì míhé dàigōu ein Film, der sicher die Kluft zwischen den Generationen überbrücken wird
64 肯定能弥合代沟的一部电影 kěndìng néng míhé dàigōu de yī bù diànyǐng 肯定能弥合代沟的一部电影 kěndìng néng míhé dàigōu de yī bù diànyǐng Ein Film, der die Kluft sicher überbrücken kann
65 Generation X  the group of people who were bom between the early 1960s and the middle of the 1970s, who seem to lack a sense of direction in life and to feel that they have no part to play in society  X 一代(20世纪60年代初至70代年中期出生,感到失落的人) Generation X the group of people who were bom between the early 1960s and the middle of the 1970s, who seem to lack a sense of direction in life and to feel that they have no part to play in society X yīdài (20 shìjì 60 niándài chū zhì 70 dài nián zhōngqí chūshēng, gǎndào shīluò de rén) X世代是从20世纪60年代初到70年代中期的一群人,他们似乎缺乏生活方向感,并觉得自己在社会上没有任何作用。一代(20世纪60年代初至70代年中期出生,感到失落的人) X shìdài shì cóng 20 shìjì 60 niándài chū dào 70 niándài zhōngqí de yīqún rén, tāmen sìhū quēfá shēnghuó fāngxiàng gǎn, bìng juédé zìjǐ zài shèhuì shàng méiyǒu rènhé zuòyòng. Yī dài (20 shì jì 60 niándài chū zhì 70 dài nián zhōngqí chūshēng, gǎndào shīluò de rén) Generation X die Gruppe von Menschen, die zwischen den frühen 1960er Jahren und der Mitte der 1970er Jahre geboren wurden, denen es an einem Orientierungssinn im Leben mangelt und sie fühlen, dass sie keine Rolle in der Gesellschaft X spielen (Anfang der 1960er Jahre) Geboren Mitte der 70er Jahre und sich verloren fühlen.)
66 generative (formal) that can produce sth generative (formal) that can produce sth 生产性的(形式的)可以产生某种东西的 shēngchǎn xìng de (xíngshì de) kěyǐ chǎnshēng mǒu zhǒng dōngxī de Generativ (formal), das etw
67 有生产力的;能生产的;有生殖力的 yǒu shēngchǎnlì de; néng shēngchǎn de; yǒu shēngzhí lì de 有生产力的;能生产的;有生殖力的 yǒu shēngchǎnlì de; néng shēngchǎn de; yǒu shēngzhí lì de Produktiv, produktiv, fruchtbar
68 generative processes generative processes 生成过程 shēngchéng guòchéng Generative Prozesse
69 生产过程 shēngchǎn guòchéng 生产过程 shēngchǎn guòchéng Produktionsprozess
70 generative grammar  (linguistics) a type of grammar which describes a language by giving a set of rules which can be used to produce all the possible sentences in that language  generative grammar (linguistics) a type of grammar which describes a language by giving a set of rules which can be used to produce all the possible sentences in that language  生成语法(generative grammar)(语言学)一种语法,它通过给出一套规则来描述一种语言,这些规则可用于生成该语言中所有可能的句子 shēngchéng yǔfǎ (generative grammar)(yǔyán xué) yī zhǒng yǔfǎ, tā tōngguò gěi chū yī tào guīzé lái miáoshù yī zhǒng yǔyán, zhèxiē guīzé kěyòng yú shēngchéng gāi yǔyán zhōng suǒyǒu kěnéng de jùzi Generative Grammatik (Linguistik) ist eine Art von Grammatik, die eine Sprache beschreibt, indem sie eine Reihe von Regeln gibt, mit deren Hilfe alle möglichen Sätze in dieser Sprache erzeugt werden können
71 生成语法 shēngchéng yǔfǎ 生成语法 shēngchéng yǔfǎ Generierte Syntax
72 generator a machine for producing electricity generator a machine for producing electricity 发电机用于发电 fādiàn jī yòng yú fādiàn Generator eine Maschine zur Stromerzeugung
73  发电机 fādiàn jī  发电机  fādiàn jī  Generator
74 The factory's emergency generators were used during the power cut. The factory's emergency generators were used during the power cut. 工厂的应急发电机在停电时使用。 gōngchǎng de yìngjí fādiàn jī zài tíngdiàn shí shǐyòng. Die Notstromaggregate der Fabrik wurden während des Stromausfalls verwendet.
75 工厂应急发电机在停电期间用上了 Gōngchǎng yìngjí fādiàn jī zài tíngdiàn qíjiān yòng shàngle 工厂应急发电机在停电期间用上了 Gōngchǎng yìngjí fādiàn jī zài tíngdiàn qíjiān yòng shàngle Fabriknotfallgenerator, der während des Stromausfalls benutzt wird
76 工厂的应急发电机在通电期间使用 gōngchǎng de yìngjí fādiàn jī zài tōngdiàn qíjiān shǐyòng 工厂的应急发电机在通电期间使用 gōngchǎng de yìngjí fādiàn jī zài tōngdiàn qíjiān shǐyòng Der Notgenerator der Fabrik wird beim Einschalten verwendet
77 a wind generator(= a machine that uses the power of the wind to produce electricity) a wind generator(= a machine that uses the power of the wind to produce electricity) 风力发电机(=利用风力发电的机器) fēnglì fādiàn jī (=lìyòng fēnglì fādiàn de jīqì) ein Windgenerator (= eine Maschine, die die Kraft des Windes nutzt, um Elektrizität zu erzeugen)
78  风力发电机  fēnglì fādiàn jī   风力发电机  fēnglì fādiàn jī  Windgenerator
79  a machine for producing a particular substance a machine for producing a particular substance  一种生产特定物质的机器  yī zhǒng shēngchǎn tèdìng wùzhí de jīqì  eine Maschine zum Herstellen einer bestimmten Substanz
80 灰生器 huī shēng qì 灰生器 huī shēng qì Greyware
81 The museum uses smells and smoke generators to create atmosphere The museum uses smells and smoke generators to create atmosphere 博物馆利用气味和烟雾发生器创造氛围 bówùguǎn lìyòng qìwèi hé yānwù fāshēng qì chuàngzào fēnwéi Das Museum nutzt Gerüche und Rauchgeneratoren, um Atmosphäre zu schaffen
82 博物馆利用气味和烟雾发生器制造气氛 bówùguǎn lìyòng qìwèi hé yānwù fāshēng qì zhìzào qìfēn 博物馆利用气味和烟雾发生器制造气氛 bówùguǎn lìyòng qìwèi hé yānwù fāshēng qì zhìzào qìfēn Das Museum nutzt Geruchs- und Rauchgeneratoren, um Atmosphäre zu schaffen
83 (figurative) the company is a major generator of jobs (figurative) the company is a major generator of jobs (比喻)公司是工作的主要发电机 (bǐyù) gōngsī shì gōngzuò de zhǔyào fādiàn jī (bildlich) das Unternehmen ist ein wichtiger Generator von Arbeitsplätzen
84 公司创迤了相的就业机会 zhè jiā gōngsī chuàng yíle xiāngdāng duō de jiùyè jīhuì 这家公司创迤了相当多的就业机会 zhè jiā gōngsī chuàng yíle xiāngdāng duō de jiùyè jīhuì Diese Firma hat viele Beschäftigungsmöglichkeiten geschaffen
85 (比喻)公司是工作的主要发电机 (bǐyù) gōngsī shì gōngzuò de zhǔyào fādiàn jī (比喻)公司是工作的主要发电机 (bǐyù) gōngsī shì gōngzuò de zhǔyào fādiàn jī (bildlich) Firma ist der Hauptgenerator der Arbeit
86 a company that produces electricity to sell to the public  a company that produces electricity to sell to the public  一家生产电力向公众出售的公司 yījiā shēngchǎn diànlì xiàng gōngzhòng chūshòu di gōngsī ein Unternehmen, das Strom produziert, um es an die Öffentlichkeit zu verkaufen
87 电力公司 diànlì gōngsī 电力公司 diànlì gōngsī Stromversorger
88 the UK's major electricity generator the UK's major electricity generator 英国的主要发电机 yīngguó de zhǔyào fādiàn jī Großbritanniens wichtigster Stromgenerator
89 英国主要的电力公司 yīngguó zhǔyào de diànlì gōngsī 英国主要的电力公司 yīngguó zhǔyào de diànlì gōngsī Britisches Hauptunternehmen
90 generic  shared by, including or typical of a whole group of things; not specific generic shared by, including or typical of a whole group of things; not specific 通用的,包括或代表整个事物的典型;不具体 tōngyòng de, bāokuò huò dàibiǎo zhěnggè shìwù de diǎnxíng; bù jùtǐ Generic, geteilt durch, einschließlich oder typisch für eine ganze Gruppe von Dingen, nicht spezifisch
91  —般的;普通的;通用的 —bān de; pǔtōng de; tōngyòng de   - 般的;普通的,通用的   - bān de; pǔtōng de, tōngyòng de  - Allgemein, gewöhnlich, universell
92 Vine fruit  is the generic term for currents and raisins Vine fruit is the generic term for currents and raisins 藤果是水果和葡萄干的通称 téng guǒ shì shuǐguǒ hé pútáogān de tōngchēng Rebfrucht ist der Oberbegriff für Ströme und Rosinen
93  vine fruit核和无核葡萄干的通称 vine fruit shì yǒu hé hé wú hé pútáogān de tōngchēng  vine fruit是有核和无核葡萄干的通称  vine fruit shì yǒu hé hé wú hé pútáogān de tōngchēng  Rebfrucht ist eine allgemeine Bezeichnung für kernhaltige und kernlose Rosinen
94  (of a product, especially a drug (of a product, especially a drug  (一种产品,特别是一种药物  (yī zhǒng chǎnpǐn, tèbié shì yī zhǒng yàowù  (eines Produkts, insbesondere einer Droge
95  产品,指药物 chǎnpǐn, yóu zhǐ yàowù  产品,尤指药物  chǎnpǐn, yóu zhǐ yàowù  Produkt, insbesondere eine Droge
96 not using the name of the company that made it  not using the name of the company that made it  不使用创建它的公司的名称 bù shǐyòng chuàngjiàn tā de gōngsī de míngchēng Nicht den Namen der Firma verwenden, die es gemacht hat
97 厂家商标的无商标的 wú chǎngjiā shāngbiāo dì wú shāngbiāo dì 无厂家商标的无商标的 wú chǎngjiā shāngbiāo dì wú shāngbiāo dì Keine Marke des Herstellers
98 不使用创建它的公司的名称 bù shǐyòng chuàngjiàn tā de gōngsī de míngchēng 不使用创建它的公司的名称 bù shǐyòng chuàngjiàn tā de gōngsī de míngchēng Verwenden Sie nicht den Namen des Unternehmens, das es erstellt hat
99 the  doctor offered me a choice of branded or a generic drug the doctor offered me a choice of branded or a generic drug 医生给了我一个品牌或仿制药的选择 yīshēng gěile wǒ yīgè pǐnpái huò fǎng zhìyào de xuǎnzé Der Arzt bot mir eine Auswahl an Marken- oder Generika an
100 医生让我择用有商标的是没有商标的药物 yīshēng ràng wǒ xuǎnzé yòng yǒu shāngbiāo dì háishì méiyǒu  医生让我选择用有商标的还是没有商标的药物 yīshēng ràng wǒ xuǎnzé yòng yǒu shāngbiāo dì háishì méiyǒu  Der Arzt fragte mich, ob ich ein Marken- oder No-Name-Medikament verwenden sollte
101   PINYIN   pinyin ALLEMAND
  医生给了我一个品牌或仿制药的选择 Yīshēng gěile wǒ yīgè pǐnpái huò fǎng zhìyào de xuǎnzé 医生给了我一个品牌或仿制药的选择
Yīshēng gěile wǒ yīgè pǐnpái huò fǎng zhìyào de xuǎnzé
Der Arzt gab mir eine Auswahl an Marken- oder Generika
102 generically generically 一般 yībān Generisch
103 generosity ~ (to/towards sb) the fact of being generous (= willing to give sb money, gifts, time or kindness freely generosity ~ (to/towards sb) the fact of being generous (= willing to give sb money, gifts, time or kindness freely 慷慨〜(向/对某人)慷慨的事实(=愿意自由地给予某人金钱,礼物,时间或善意 kāngkǎi〜(xiàng/duì mǒu rén) kāngkǎi de shìshí (=yuànyì zìyóu de jǐyǔ mǒu rén jīnqián, lǐwù, shí jiàn huò shànyì Großzügigkeit (zu / zu jdm.) Die Tatsache, großzügig zu sein (= bereit, jdm Geld, Geschenke, Zeit oder Freundlichkeit zu geben
104 概;大方;宽宏大量 kāng gài; dàfāng; kuānhóngdàliàng 慷概;大方;宽宏大量 kāng gài; dàfāng; kuānhóngdàliàng Allgemein, großzügig, großzügig
105 慷慨〜(向/对某人)慷慨的事实(=愿意自由地给予某人金钱,礼物,时间或善意 kāngkǎi〜(xiàng/duì mǒu rén) kāngkǎi de shìshí (=yuànyì zìyóu de jǐyǔ mǒu rén jīnqián, lǐwù, shí jiàn huò shànyì 慷慨〜(向/对某人)慷慨的事实(=愿意自由地给予某人金钱,礼物,时间或善意 kāngkǎi〜(xiàng/duì mǒu rén) kāngkǎi de shìshí (=yuànyì zìyóu de jǐyǔ mǒu rén jīnqián, lǐwù, shí jiàn huò shànyì Großzügige ~ (zu / für jemanden) grosszügige Fakten (= bereit, jemandem die Freiheit zu geben, Geld, Geschenke, Zeit oder guten Willen zu geben
106 he treated them with generosity and thoughtfulness he treated them with generosity and thoughtfulness 他以慷慨和体贴的态度对待他们 tā yǐ kāngkǎi hé tǐtiē de tàidù duìdài tāmen Er behandelte sie mit Großzügigkeit und Nachdenklichkeit
107 他待他们宽容大度,体貼周到 tā dài tāmen kuānróng dà dù, tǐ tiē zhōudào 他待他们宽容大度,体贴周到 tā dài tāmen kuānróng dà dù, tǐtiē zhōudào Er bat sie, großzügig und rücksichtsvoll zu sein
108 generous (approving) generous (approving) 慷慨(批准) kāngkǎi (pīzhǔn) Großzügig (zustimmend)
109  〜(with sth) giving or willing to give beely; given freely 〜(with sth) giving or willing to give beely; given freely  〜(与某物)给予或愿意给予beely;自由地给予  〜(yǔ mǒu wù) jǐyǔ huò yuànyì jǐyǔ beely; zìyóu de jǐyǔ  (mit etw. geben oder geben wollen);
110 慷慨的;大方的;慷慨给予的 kāngkǎi de; dàfāng de; kāngkǎi jǐyǔ de 慷慨的;大方的;慷慨给予的 kāngkǎi de; dàfāng de; kāngkǎi jǐyǔ de Großzügig, großzügig, großzügig
111 a generous bene­factor  a generous bene­factor  一个慷慨的恩人 yīgè kāngkǎi de ēnrén ein großzügiger Wohltäter
112 慷慨的捐助者  kāngkǎi de juānzhù zhě  慷慨的捐助者 kāngkǎi de juānzhù zhě Großzügige Spender
113 to be generous with your time  to be generous with your time  与你的时间慷慨 yǔ nǐ de shíjiān kāngkǎi Mit deiner Zeit großzügig sein
114 不吝惜时间 bù lìnxī shíjiān 不吝惜时间 bù lìnxī shíjiān Zeit nicht wertschätzen
115 to be generous in giving help to be generous in giving help 在提供帮助时要慷慨大方 zài tígōng bāngzhù shí yào kāngkǎi dàfāng Großzügig sein, Hilfe zu geben
116 于助人 lèyú zhùrén 乐于助人 lèyú zhùrén Hilfreich
117 在提供帮助时要慷慨大方 zài tígōng bāngzhù shí yào kāngkǎi dàfāng 在提供帮助时要慷慨大方 zài tígōng bāngzhù shí yào kāngkǎi dàfāng Sei großzügig, wenn du hilfst
118 a generous a generous 一个慷慨的 yīgè kāngkǎi de ein großzügiger
119 丰厚的礼物;慷慨的無 fēnghòu de lǐwù; kāngkǎi de wú yì 丰厚的礼物;慷慨的无议 fēnghòu de lǐwù; kāngkǎi de wú yì Ein großzügiges Geschenk, großzügig und unprovoziert
120 it was generous of him to offer to pay for us both it was generous of him to offer to pay for us both 他慷慨地提出要为我们付钱 tā kāngkǎi de tíchū yào wèi wǒmen fù qián Es war großzügig von ihm zu bieten, für uns beide zu bezahlen
121 他主动为我们俩付钱,真是大方 tā zhǔdòng wèi wǒmen liǎ fù qián, zhēnshi dàfāng 他主动为我们俩付钱,真是大方 tā zhǔdòng wèi wǒmen liǎ fù qián, zhēnshi dàfāng Er hat die Initiative ergriffen, um für uns beide zu bezahlen
122 他慷慨地提出要为我们付钱 tā kāngkǎi de tíchū yào wèi wǒmen fù qián 他慷慨地提出要为我们付钱 tā kāngkǎi de tíchū yào wèi wǒmen fù qián Er schlug großzügig vor, für uns zu bezahlen
123 opposé mean more than is necessary; large  opposé mean more than is necessary; large  反对意味着超过必要;大 fǎnduì yìwèizhe chāoguò bìyào; dà Oppose bedeutet mehr als nötig, groß
124 丰富的;充足的;大的  fēngfù de; chōngzú de; dà de  丰富的;充足的;大的 fēngfù de; chōngzú de; dà de Reichlich, ausreichend, groß
125 synonym lavish a generous helping of meat synonym lavish a generous helping of meat 同义词提供了慷慨的肉类帮助 tóngyìcí tígōngle kāngkǎi de ròu lèi bāngzhù Synonym verschwenderisch eine großzügige Portion Fleisch
126  —大份肉 —dà fèn ròu   - 大份肉   - dà fèn ròu  - Große Portionen Fleisch
127 The car has a generous amount of space The car has a generous amount of space 这辆车有很大的空间 zhè liàng chē yǒu hěn dà de kōngjiān Das Auto hat eine großzügige Menge an Platz
128 这辆汽车的空间很大 zhè liàng qìchē de kōngjiān hěn dà 这辆汽车的空间很大 zhè liàng qìchē de kōngjiān hěn dà Dieses Auto hat viel Platz
129 kind in the way you treat people; willing to see what is good about sb/sth kind in the way you treat people; willing to see what is good about sb/sth 善待你对待人的方式;愿意看到某人对某事有什么好处 shàndài nǐ duìdài rén de fāngshì; yuànyì kàn dào mǒu rén duì mǒu shì yǒu shé me hǎochù Freundlich in der Art, wie Sie mit Menschen umgehen, bereit zu sehen, was gut ist an jdm / etw
130 宽厚的;宽宏夫量的;仁慈的 kuānhòu de; kuānhóng fū liàng de; réncí de 宽厚的;宽宏夫量的;仁慈的 kuānhòu de; kuānhóng fū liàng de; réncí de Großzügig, großzügig, großzügig, barmherzig
131 a generous mind  a generous mind  一个慷慨的头脑 yīgè kāngkǎi de tóunǎo ein voller Geist
132 宽阔的脑怀 kuānkuò de nǎo huái 宽阔的脑怀 kuānkuò de nǎo huái Umfassende Meinung
133 一个慷慨的头脑 yīgè kāngkǎi de tóunǎo 一个慷慨的头脑 yīgè kāngkǎi de tóunǎo Ein großzügiger Geist
134 He wrote a very generous assessment of my work He wrote a very generous assessment of my work 他写了对我工作的非常慷慨的评价 tā xiěle duì wǒ gōngzuò de fēicháng kāngkǎi de píngjià Er schrieb eine sehr großzügige Einschätzung meiner Arbeit
135 他给我写的工作评价多有赞誉之词 tā gěi wǒ xiě de gōngzuò píngjià duō yǒu zànyù zhī cí 他给我写的工作评价多有赞誉之词 tā gěi wǒ xiě de gōngzuò píngjià duō yǒu zànyù zhī cí Die Beurteilungen, die er mir geschrieben hat, haben viele Worte des Lobes
136 generously Please give generously generously Please give generously 慷慨请给予慷慨 kāngkǎi qǐng jǐyǔ kāngkǎi Großzügig Bitte großzügig geben
137 请慷慨施与 qǐng kāngkǎi shī yǔ 请慷慨施与 qǐng kāngkǎi shī yǔ Bitte geben Sie großzügig
138  a dress that is generously cut (= uses plenty of material) a dress that is generously cut (= uses plenty of material)  一件慷慨切割的礼服(=使用大量材料)  yī jiàn kāngkǎi qiēgē de lǐfú (=shǐyòng dàliàng cáiliào)  ein Kleid, das großzügig geschnitten ist (= viel Material braucht)
139 用料多的连衣裙 yòng liào duō de liányīqún 用料多的连衣裙 yòng liào duō de liányīqún Mehr Kleiderstoffe
140 genesis  (formal) the beginning or origin of sth genesis (formal) the beginning or origin of sth 成因(形式)是某物的起源或起源 chéngyīn (xíngshì) shì mǒu wù de qǐyuán huò qǐyuán Genesis (formal) der Anfang oder der Ursprung von etw
141 开端;创始;起源 kāiduān; chuàngshǐ; qǐyuán 开端;创始;起源 kāiduān; chuàngshǐ; qǐyuán Anfang, Herkunft, Herkunft
142 genet  a wild animal similar to a cat but with a longer tail and body and a pointed head. Genets are found in Africa, southern Europe and Asia and eat insects and small animals genet a wild animal similar to a cat but with a longer tail and body and a pointed head. Genets are found in Africa, southern Europe and Asia and eat insects and small animals 遗传一只类似于猫的野生动物,但尾巴和身体较长,头部有一个尖头。在非洲,欧洲南部和亚洲发现基因,吃昆虫和小动物 yíchuán yī zhǐ lèisì yú māo de yěshēng dòngwù, dàn wěibā hé shēntǐ jiào zhǎng, tóu bù yǒu yīgè jiān tóu. Zài fēizhōu, ōuzhōu nánbù hé yàzhōu fāxiàn jīyīn, chī kūnchóng hé xiǎo dòngwù Genet ist ein wildes Tier, ähnlich einer Katze, aber mit einem längeren Schwanz und Körper und einem spitzen Kopf.Genets sind in Afrika, Südeuropa und Asien gefunden und essen Insekten und kleine Tiere
143 貘(栖息于非洲、欧洲南部和亚洲) mò (qīxī yú fēizhōu, ōuzhōu nánbù hé yàzhōu) 貘(栖息于非洲,欧洲南部和亚洲) mò (qīxī yú fēizhōu, ōuzhōu nánbù hé yàzhōu) 貘 (bewohnen in Afrika, Südeuropa und Asien)
144 gene therapy  a treatment in which normal genes are put into cells to replace ones that are missing or not normal gene therapy a treatment in which normal genes are put into cells to replace ones that are missing or not normal 基因疗法是指将正常基因置入细胞中以替代缺失或不正常的基因疗法 jīyīn liáofǎ shì zhǐ jiāng zhèngcháng jīyīn zhì rù xìbāo zhōng yǐ tìdài quēshī huò bù zhèngcháng de jīyīn liáofǎ Gentherapie Eine Behandlung, bei der normale Gene in Zellen eingesetzt werden, um solche zu ersetzen, die fehlen oder nicht normal sind
145  基因疗法;基画治疗 jīyīn liáofǎ; jī huà zhìliáo  基因疗法;基画治疗  jīyīn liáofǎ; jī huà zhìliáo  Gentherapie;
146 genetic  connected with genes (= the units in the cells of a living thing that control its phys­ical characteristics) or genetics (= the study of genes) genetic connected with genes (= the units in the cells of a living thing that control its phys­ical characteristics) or genetics (= the study of genes) 与基因相关的基因(=控制其物理特性的活物细胞中的单位)或遗传学(=基因研究) yǔ jīyīn xiāngguān de jīyīn (=kòngzhì qí wùlǐ tèxìng de huó wù xìbāo zhōng de dānwèi) huò yíchuán xué (=jīyīn yánjiū) Genetisch verbunden mit Genen (= die Einheiten in den Zellen eines Lebewesens, die seine physikalischen Eigenschaften kontrollieren) oder Genetik (= das Studium von Genen)
147  基因的;遗传学的 jīyīn de; yíchuán xué de  基因的;遗传学的  jīyīn de; yíchuán xué de  Genetisch, genetisch
148 genetic and environmental factors genetic and environmental factors 遗传和环境因素 yíchuán hé huánjìng yīnsù Genetische und Umweltfaktoren
149 遗传和环境因素 yíchuán hé huánjìng yīnsù 遗传和环境因素 yíchuán hé huánjìng yīnsù Genetische und Umweltfaktoren
150 generic abnormalities  generic abnormalities  一般异常 yībān yìcháng Generische Auffälligkeiten
151 基因异常 jīyīn yìcháng 基因异常 jīyīn yìcháng Genabnormalität
152 genetically  genetically engineered/ determined/transmitted genetically genetically engineered/ determined/transmitted 遗传基因工程/确定/传播 yíchuán jīyīn gōngchéng/quèdìng/chuánbò Genetisch entwickelt / bestimmt / übertragen
153 转基因的;由基因决定的;遗传的 zhuǎnjīyīn de; yóu jīyīn juédìng de; yíchuán de 转基因的;由基因决定的;遗传的 zhuǎnjīyīn de; yóu jīyīn juédìng de; yíchuán de Transgen, genetisch bedingt, genetisch
154 genetically modified  (abbr. GM) (of a plant, etc.) having had its genetic structure changed artificially, so that it will produce more fruit or not be affected by disease  genetically modified (abbr. GM) (of a plant, etc.) Having had its genetic structure changed artificially, so that it will produce more fruit or not be affected by disease  基因改造(简称GM)(植物等),其遗传结构被人为改变,以便产生更多的水果或不受疾病的影响 jīyīn gǎizào (jiǎnchēng GM)(zhíwù děng), qí yíchuán jiégòu bèi rénwéi gǎibiàn, yǐbiàn chǎnshēng gèng duō de shuǐguǒ huò bù shòu jíbìng de yǐngxiǎng genetisch modifizierte (Abk. GM) (eine Pflanze, etc.) hat, hatte seine genetische Struktur künstlich verändert wird, so dass es mehr Früchte erzeugen oder nicht, durch Krankheit betroffen
155 (植物等)转基因的,基因改良的 (zhíwù děng) zhuǎnjīyīn de, jīyīn gǎiliáng de (植物等)转基因的,基因改良的 (zhíwù děng) zhuǎnjīyīn de, jīyīn gǎiliáng de (Pflanze, etc.) Transgen, genetisch verändert
156 genetically modified foods (= made from plants that have been changed in this way) genetically modified foods (= made from plants that have been changed in this way) 转基因食品(=用这种方式改变的植物制成) zhuǎnjīyīn shípǐn (=yòng zhè zhǒng fāngshì gǎibiàn de zhíwù zhì chéng) Gentechnisch veränderte Lebensmittel (= aus Pflanzen, die auf diese Weise verändert wurden)
157 转基因食品  zhuǎnjīyīn shípǐn  转基因食品 zhuǎnjīyīn shípǐn Genetisch veränderte Nahrung
158 genetic code  the arrangement of genes that controls how each living thing will develop genetic code the arrangement of genes that controls how each living thing will develop 遗传密码是控制每个生物将如何发展的基因排列 yíchuán mìmǎ shì kòngzhì měi gè shēngwù jiàng rúhé fāzhǎn de jīyīn páiliè Genetisch kodieren die Anordnung der Gene, die steuern, wie jedes lebende Ding sich verwundert
159  遗传密码 yíchuán mìmǎ  遗传密码  yíchuán mìmǎ  Genetischer Code
160 genetic engineering  the science of changing how a living creature or plant develops by changing the information in its genes genetic engineering the science of changing how a living creature or plant develops by changing the information in its genes 基因工程通过改变基因中的信息来改变生物或植物如何发展的科学 jīyīn gōngchéng tōngguò gǎibiàn jīyīn zhōng de xìnxī lái gǎibiàn shēngwù huò zhíwù rúhé fāzhǎn de kēxué Gentechnologie die Wissenschaft, wie sich ein Lebewesen oder eine Pflanze verändert, indem es die Informationen in seinen Genen verändert
161 遗传工程(学) yíchuán gōngchéng (xué) 遗传工程(学) yíchuán gōngchéng (xué) Gentechnik (Studie)
162 基因工程通过改变基因中的信息来改变生物或植物如何发展的科学 jīyīn gōngchéng tōngguò gǎibiàn jīyīn zhōng de xìnxī lái gǎibiàn shēngwù huò zhíwù rúhé fāzhǎn de kēxué 基因工程通过改变基因中的信息来改变生物或植物如何发展的科学 jīyīn gōngchéng tōngguò gǎibiàn jīyīn zhōng de xìnxī lái gǎibiàn shēngwù huò zhíwù rúhé fāzhǎn de kēxué Gentechnik verändert die Wissenschaft, wie Organismen oder Pflanzen sich entwickeln, indem sie Informationen in Genen verändern
163  genetic fingerprinting (also DNA fingerprinting) the method of finding the particular pattern of genes in an individual person, particularly to identify sb or find out if sb has committed a crime  genetic fingerprinting (also DNA fingerprinting) the method of finding the particular pattern of genes in an individual person, particularly to identify sb or find out if sb has committed a crime   遗传指纹法(也是DNA指纹法)在个人身上发现特定基因模式的方法,特别是识别某人或发现某人是否犯罪  yíchuán zhǐwén fǎ (yěshì DNA zhǐwén fǎ) zài gèrén shēnshang fāxiàn tèdìng jīyīn móshì de fāngfǎ, tèbié shì shìbié mǒu rén huò fāxiàn mǒu rén shìfǒu fànzuì  genetische Fingerabdrucks (auch DNA-Fingerprinting) das Verfahren zur Herstellung des spezielle Muster von Genen in einer einzelnen Person zu finden, vor allem sb zu identifizieren oder herauszufinden, ob sb ein Verbrechen begangen hat
164 基因指纹盛定;遗传指纹法 jīyīn zhǐwén shèng dìng; yíchuán zhǐwén fǎ 基因指纹盛定;遗传指纹法 jīyīn zhǐwén shèng dìng; yíchuán zhǐwén fǎ Gene Fingerprinting; Genetischer Fingerabdruck
165 genetic fingerprint  genetic fingerprint  遗传指纹 yíchuán zhǐwén Genetischer Fingerabdruck
166 geneticist  a scientist who studies genetics geneticist a scientist who studies genetics 遗传学家研究遗传学的科学家 yíchuán xué jiā yánjiū yíchuán xué de kēxuéjiā Genetiker ein Wissenschaftler, der Genetik studiert
167 遗传学家 yíchuán xué jiā 遗传学家 yíchuán xué jiā Genetiker
168 genetics the scientific study of the ways in which different characteristics are passed from each generation of living things to the next  genetics the scientific study of the ways in which different characteristics are passed from each generation of living things to the next  遗传学对不同特征从每一代生物传递到下一代的方式的科学研究 yíchuán xué duì bùtóng tèzhēng cóng měi yīdài shēngwù chuándì dào xià yīdài de fāngshì de kēxué yánjiū Genetik die wissenschaftliche Untersuchung der Art und Weise, in der verschiedene Eigenschaften von jeder Generation von Lebewesen zur nächsten weitergegeben werden
169 遗传学  yíchuán xué  遗传学 yíchuán xué Genetik
171 Geneva Convention  an international agreement which states how prisoners of war should be treated 日内瓦公约 (有关战俘待遇的国际协定) Geneva Convention an international agreement which states how  日内瓦公约是一项国际协议,规定应如何处理战俘日内瓦公约(有关战俘待遇的国际协定) rìnèiwǎ gōngyuē shì yī xiàng guójì xiéyì, guīdìng yīng rúhé chǔlǐ zhànfú rìnèiwǎ gōngyuē (yǒuguān zhànfú dàiyù de guójì xiédìng)
Genfer Konvention ein internationales Abkommen, das regelt, wie Kriegsgefangene behandelt werden sollten Genfer Konvention (Internationales Übereinkommen über die Behandlung von Kriegsgefangenen)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  general strike 848 848 generic abc image