A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  general strike 848 848 generic  
1 general store  also general stores a shop/store that sells a wide variety of goods, especially General store also general stores a shop/store that sells a wide variety of goods, especially 一般商店还有一般商店,特别是销售各种商品的商店/商店 Yībān shāngdiàn hái yǒu yībān shāngdiàn, tèbié shì xiāoshòu gè zhǒng shāngpǐn de shāngdiàn/shāngdiàn Tienda general también tiendas generales una tienda / tienda que vende una amplia variedad de productos, especialmente
2 one in a small town or village  one in a small town or village  一个在小镇或村庄 yīgè zài xiǎo zhèn huò cūnzhuāng Uno en una pequeña ciudad o aldea
3 (尤指小城镇或乡村的)杂货店 (yóu zhǐ xiǎo chéngzhèn huò xiāngcūn de) záhuò diàn (尤指小城镇或乡村的)杂货店 (yóu zhǐ xiǎo chéngzhèn huò xiāngcūn de) záhuò diàn (especialmente en una ciudad o pueblo)
4 general strike  a period of time when most or all of the workers in a country go on strike general strike a period of time when most or all of the workers in a country go on strike 总罢工是一个国家大部分或全部工人罢工的时期 zǒng bàgōng shì yīgè guójiā dà bùfèn huò quánbù gōngrén bàgōng de shíqí Huelga general un período de tiempo cuando la mayoría o todos los trabajadores en un país van a la huelga
5  总罢工 zǒng bàgōng  总罢工  zǒng bàgōng  Huelga general
6 generate to produce or create sth  generate to produce or create sth  产生或创造某物 chǎnshēng huò chuàngzào mǒu wù Generar para producir o crear algo
7 产生;引起 chǎnshēng; yǐnqǐ 产生;引起 chǎnshēng; yǐnqǐ Producir
8 to generate etectricity/heat/power to generate etectricity/heat/power 产生电子/热量/电力 chǎnshēng diànzǐ/rèliàng/diànlì Para generar etectricity / heat / power
9 发电;产生热 / 动力 fādiàn; chǎnshēng rè/ dònglì 发电;产生热/动力 fādiàn; chǎnshēng rè/dònglì Generar electricidad; generar calor / energía
10 to generate income/profit to generate income/profit 创造收入/利润 chuàngzào shōurù/lìrùn Para generar ingresos / ganancias
11 产生收益 / 利润 chǎnshēng shōuyì/ lìrùn 产生收益/利润 chǎnshēng shōuyì/lìrùn Generar ingresos / ganancias
12 We need someone to generate new ideas We need someone to generate new ideas 我们需要有人来产生新的想法 wǒmen xūyào yǒurén lái chǎnshēng xīn de xiǎngfǎ Necesitamos a alguien para generar nuevas ideas
13 我们需要有人出新主意 wǒmen xūyào yǒurén chū xīn zhǔyì 我们需要有人出新主意 wǒmen xūyào yǒurén chū xīn zhǔyì Necesitamos a alguien que presente nuevas ideas
14 the proposal has generated a lot of interest. the proposal has generated a lot of interest. 该提案产生了很多兴趣。 gāi tí'àn chǎnshēngle hěnduō xìngqù. La propuesta ha generado mucho interés.
15 这项建议引起众多的关注 Zhè xiàng jiànyì yǐnqǐ zhòngduō de guānzhù 这项建议引起众多的关注 Zhè xiàng jiànyì yǐnqǐ zhòngduō de guānzhù Esta propuesta ha atraído mucha atención
16 note at make note at make 请注意 qǐng zhùyì Nota al hacer
17 generation  all the people who were born at about the same time  generation all the people who were born at about the same time  生成大约在同一时间出生的所有人 shēngchéng dàyuē zài tóngyī shíjiān chūshēng de suǒyǒu rén Generación de todas las personas que nacieron aproximadamente al mismo tiempo
18 (统称 ) 一代人,同代人,同辈人 (tǒngchēng) yīdài rén, tóng dài rén, tóngbèi rén (统称)一代人,同代人,同辈人 (tǒngchēng) yīdài rén, tóng dài rén, tóngbèi rén (colectivamente referido como) una generación, la misma generación, pares
19 the younger/older generation  the younger/older generation  年轻一代/老一代 niánqīng yīdài/lǎo yīdài La generación más joven / mayor
20 年轻的一代;老一辈 niánqīng de yīdài; lǎo yī bèi 年轻的一代;老一辈 niánqīng de yīdài; lǎo yī bèi Generación joven; generación anterior
21 年轻一代/老一代 niánqīng yīdài/lǎo yīdài 年轻一代/老一代 niánqīng yīdài/lǎo yīdài Generación joven / generación anterior
22 My generation have grown up without the experience of a world war My generation have grown up without the experience of a world war 我们这一代人没有世界大战的经历就长大了 wǒmen zhè yīdài rén méiyǒu shìjiè dàzhàn de jīnglì jiù zhǎng dàle Mi generación creció sin la experiencia de una guerra mundial
23 我这一代人在成长过程中没有经历过世界大战 wǒ zhè yīdài rén zài chéngzhǎng guòchéng zhōng méiyǒu jīnglìguò shìjiè dàzhàn 我这一代人在成长过程中没有经历过世界大战 wǒ zhè yīdài rén zài chéngzhǎng guòchéng zhōng méiyǒu jīnglìguò shìjiè dàzhàn Mi generación no experimentó una guerra mundial en el proceso de crecer
24 often wonder what future generations will make of our efforts often wonder what future generations will make of our efforts 往往想知道后代会为我们的努力做些什么 wǎngwǎng xiǎng zhīdào hòudài huì wèi wǒmen de nǔlì zuò xiē shénme A menudo nos preguntamos qué harán las generaciones futuras de nuestros esfuerzos
25 我常常想:后代将怎样评价我们所作出的努力 wǒ chángcháng xiǎng: Hòudài jiāng zěnyàng píngjià wǒmen suǒ zuòchū de nǔlì 我常常想:后代将怎样评价我们所作出的努力 wǒ chángcháng xiǎng: Hòudài jiāng zěnyàng píngjià wǒmen suǒ zuòchū de nǔlì A menudo pienso: cómo las generaciones futuras evaluarán nuestros esfuerzos
26 the average time in which children grow up, become adults and have children of their own (usually considered to be about 30 years) the average time in which children grow up, become adults and have children of their own (usually considered to be about 30 years) 儿童长大成人的平均时间成为自己的孩子(通常被认为是30岁左右) értóng zhǎng dà chéngrén de píngjūn shíjiān chéngwéi zìjǐ de háizi (tōngcháng bèi rènwéi shì 30 suì zuǒyòu) El tiempo promedio en que los niños crecen, se vuelven adultos y tienen hijos propios (generalmente se considera que tienen alrededor de 30 años)
27 代,一代一辈(通常认为大约30年) dài, yīdài yī bèi (tōngcháng rènwéi dàyuē 30 nián) 代,一代一辈(通常认为大约30年) dài, yīdài yī bèi (tōngcháng rènwéi dàyuē 30 nián) Generación, generación tras generación (generalmente se considera alrededor de 30 años)
28 a generation ago —代人以前 a generation ago —dài rén yǐqián 一代人以前 - 代人以前 yīdài rén yǐqián - dài rén yǐqián Hace una generación -Antes de la generación
29 My family have lived in this house for generations My family have lived in this house for generations 我的家庭几代人都住在这座房子里 wǒ de jiātíng jǐ dài rén dōu zhù zài zhè zuò fángzi lǐ Mi familia ha vivido en esta casa por generaciones
30 我家祖祖辈辈都住在这房子里 wǒjiā zǔzǔbèibèi dōu zhù zài zhè fángzi lǐ 我家祖祖辈辈都住在这房子里 wǒjiā zǔzǔbèibèi dōu zhù zài zhè fángzi lǐ Mi familia ha vivido en esta casa por generaciones
31 a single stage in the history of a family  a single stage in the history of a family  一个家庭历史上的一个阶段 yīgè jiātíng lìshǐ shàng de yīgè jiēduàn una sola etapa en la historia de una familia
32 (家史中的);一代,一辈 (jiā shǐ zhōng de); yīdài, yī bèi (家史中的);一代,一辈 (jiā shǐ zhōng de); yīdài, yī bèi (en la historia familiar); generación, generación
33 stories passed down from generation to generation stories passed down from generation to generation 故事世代相传 gùshì shìdài xiāngchuán Historias transmitidas de generación en generación
34 世代*传的故事 shìdài*chuán de gùshì 世代*传的故事 shìdài*chuán de gùshì Generaciones * historia
35 故事传承下来 gùshì chuánchéng xiàlái 故事传承下来 gùshì chuánchéng xiàlái La historia se transmite
36  a first/second generation American (= a person whose family has lived in America for one/two generations) a first/second generation American (= a person whose family has lived in America for one/two generations)  第一代/第二代美国人(=一个家庭在美国生活了一代/二代的人)  dì yīdài/dì èr dài měiguó rén (=yīgè jiātíng zài měiguó shēnghuóle yīdài/èr dài de rén)  un estadounidense de primera / segunda generación (= una persona cuya familia ha vivido en Estados Unidos durante una o dos generaciones)
37 第一 /第二代美国人(家人在美国居住了一、 二代者) dì yī/dì èr dài měiguó rén (jiārén zài měiguó jūzhùle yī, èr dài zhě) 第一/第二代美国人(家人在美国居住了一,二代者) dì yī/dì èr dài měiguó rén (jiārén zài měiguó jūzhùle yī, èr dài zhě) Americanos de primera / segunda generación (familia que vivió en los Estados Unidos por una o dos generaciones)
38  a group of people of similar age involved in a particular activity  a group of people of similar age involved in a particular activity   一群年龄相似的人参与特定的活动  yīqún niánlíng xiāngsì de rén shēn yǔ tèdìng de huódòng  un grupo de personas de edad similar involucradas en una actividad particular
39 一批,一届(从事特定活动的同龄人) yī pī, yī jiè (cóngshì tèdìng huódòng de tónglíng rén) 一批,一届(从事特定活动的同龄人) yī pī, yī jiè (cóngshì tèdìng huódòng de tónglíng rén) Un lote, una sesión (los compañeros participan en actividades específicas)
40 She has inspired a whole gener­ation of school  graduates She has inspired a whole gener­ation of school graduates 她激励了整整一代学校毕业生 tā jīlìle zhěngzhěng yīdài xuéxiào bìyè shēng Ella ha inspirado a toda una generación de graduados de la escuela
41 她激励了整整一 届时装学校的业生 tā jīlìle zhěngzhěng yī jiè shízhuāng xuéxiào de yè shēng 她激励了整整一届时装学校的业生 tā jīlìle zhěngzhěng yī jiè shízhuāng xuéxiào de yè shēng Ella motivó a toda una generación de graduados de la escuela de moda
42  a stage in the develop­ment of a product, usually a technical one  a stage in the develop­ment of a product, usually a technical one   产品开发阶段,通常是技术阶段  chǎnpǐn kāifā jiēduàn, tōngcháng shìjìshù jiēduàn  una etapa en el desarrollo de un producto, generalmente uno técnico
43 (产品发展,尤指技采方面的)代 (chǎnpǐn fāzhǎn, yóu zhǐ jì cǎi fāngmiàn de) dài (产品发展,尤指技采方面的)代 (chǎnpǐn fāzhǎn, yóu zhǐ jì cǎi fāngmiàn de) dài (Desarrollo de productos, especialmente en tecnología)
44 fifth  generation computing fifth generation computing 第五代计算 dì wǔ dài jìsuàn Quinto tiempo de computación
45 第五代计算机技术 dì wǔ dài jìsuànjī jìshù 第五代计算机技术 dì wǔ dài jìsuànjī jìshù Tecnología informática de quinta generación
46 第五代计算 dì wǔ dài jìsuàn 第五代计算 dì wǔ dài jìsuàn Computación de quinta generación
47 a new generation of vehicle a new generation of vehicle 新一代的车辆 xīn yīdài de chēliàng una nueva generación de vehículos
48 新一代交通运输工具  xīn yīdài jiāotōng yùnshū gōngjù  新一代交通运输工具 xīn yīdài jiāotōng yùnshū gōngjù Herramientas de transporte de nueva generación
49 the production of sth,especially elec­tricity, heat, etc. the production of sth,especially elec­tricity, heat, etc. 生产,特别是电,热等 shēngchǎn, tèbié shì diàn, rè děng La producción de algo, especialmente electricidad, calor, etc.
50  ( 尤指电 、热等的) 产生 (Yóu zhǐ diàn, rè děng de) chǎnshēng  (尤指电,热等的)产生  (yóu zhǐ diàn, rè děng de) chǎnshēng  (especialmente electricidad, calor, etc.)
51 生产,特别是电,热等 shēngchǎn, tèbié shì diàn, rè děng 生产,特别是电,热等 shēngchǎn, tèbié shì diàn, rè děng Producción, especialmente electricidad, calor, etc.
52 the gener­ation of electricity the gener­ation of electricity 发电 fādiàn La generación de electricidad
53  发电 fādiàn  发电  fādiàn  Generación de energía
54 methods of income generation methods of income generation 创收方法 chuàngshōu fāngfǎ Métodos de generación de ingresos
55  产生收益的方法 chǎnshēng shōuyì de fāngfǎ  产生收益的方法  chǎnshēng shōuyì de fāngfǎ  Formas de generar ingresos
56 generational  connected with a particular generation or with the rela­tionship between different generations  generational connected with a particular generation or with the rela­tionship between different generations  代代与特定世代或与不同世代之间的关系有关 dài dài yǔ tèdìng shìdài huò yǔ bùtóng shìdài zhī jiān de guānxì yǒuguān Generacional conectado con una generación en particular o con la relación entre diferentes generaciones
57 一代的; 代与代之间的 yīdài de; dài yǔ dài zhī jiān de 一代的;代与代之间的 yīdài de; dài yǔ dài zhī jiān de Una generación, entre generación y generación
58 代代与特定世代或与不同世代之间的关系有关 dài dài yǔ tèdìng shìdài huò yǔ bùtóng shìdài zhī jiān de guānxì yǒuguān 代代与特定世代或与不同世代之间的关系有关 dài dài yǔ tèdìng shìdài huò yǔ bùtóng shìdài zhī jiān de guānxì yǒuguān Relaciones entre generaciones y generaciones específicas o diferentes generaciones
59 generational conflict generational conflict 世代冲突 shìdài chōngtú Conflicto generacional
60 两代人之间的沖突 liǎng dài rén zhī jiān de chōngtū 两代人之间的冲突 liǎng dài rén zhī jiān de chōngtú Conflicto entre dos generaciones
61 the generation gap the difference in attitude or behaviour between young and older people that causes a lack of understanding  the generation gap the difference in attitude or behaviour between young and older people that causes a lack of understanding  代沟是青年和老年人态度或行为差异造成缺乏理解的差异 dàigōu shì qīngnián hé lǎonián rén tàidù huò xíngwéi chāyì zàochéng quēfá lǐjiě de chāyì La brecha generacional es la diferencia en la actitud o el reparto de personas jóvenes y mayores que causa una falta de comprensión
62 代沟;两代人之间的隔阂 dàigōu; liǎng dài rén zhī jiān de géhé 代沟;两代人之间的隔阂 dàigōu; liǎng dài rén zhī jiān de géhé Brecha de generación: la brecha entre dos generaciones
63 a movie that is sure to bridge the generation gap a movie that is sure to bridge the generation gap 这部电影肯定会弥合代沟 zhè bù diànyǐng kěndìng huì míhé dàigōu una película que seguramente cerrará la brecha generacional
64 肯定能弥合代沟的一部电影 kěndìng néng míhé dàigōu de yī bù diànyǐng 肯定能弥合代沟的一部电影 kěndìng néng míhé dàigōu de yī bù diànyǐng Una película que seguramente puede cerrar la brecha
65 Generation X  the group of people who were bom between the early 1960s and the middle of the 1970s, who seem to lack a sense of direction in life and to feel that they have no part to play in society  X 一代(20世纪60年代初至70代年中期出生,感到失落的人) Generation X the group of people who were bom between the early 1960s and the middle of the 1970s, who seem to lack a sense of direction in life and to feel that they have no part to play in society X yīdài (20 shìjì 60 niándài chū zhì 70 dài nián zhōngqí chūshēng, gǎndào shīluò de rén) X世代是从20世纪60年代初到70年代中期的一群人,他们似乎缺乏生活方向感,并觉得自己在社会上没有任何作用。一代(20世纪60年代初至70代年中期出生,感到失落的人) X shìdài shì cóng 20 shìjì 60 niándài chū dào 70 niándài zhōngqí de yīqún rén, tāmen sìhū quēfá shēnghuó fāngxiàng gǎn, bìng juédé zìjǐ zài shèhuì shàng méiyǒu rènhé zuòyòng. Yī dài (20 shì jì 60 niándài chū zhì 70 dài nián zhōngqí chūshēng, gǎndào shīluò de rén) Generación X el grupo de personas que nacieron entre principios de la década de 1960 y mediados de la década de 1970, que parecen carecer de un sentido de dirección en la vida y sienten que no tienen parte en la sociedad X (principios de los sesenta) Nacido a mediados de los 70 y se siente perdido.)
66 generative (formal) that can produce sth generative (formal) that can produce sth 生产性的(形式的)可以产生某种东西的 shēngchǎn xìng de (xíngshì de) kěyǐ chǎnshēng mǒu zhǒng dōngxī de Generativo (formal) que puede producir algo
67 有生产力的;能生产的;有生殖力的 yǒu shēngchǎnlì de; néng shēngchǎn de; yǒu shēngzhí lì de 有生产力的;能生产的;有生殖力的 yǒu shēngchǎnlì de; néng shēngchǎn de; yǒu shēngzhí lì de Productivo; productivo; fértil
68 generative processes generative processes 生成过程 shēngchéng guòchéng Procesos generativos
69 生产过程 shēngchǎn guòchéng 生产过程 shēngchǎn guòchéng Proceso de producción
70 generative grammar  (linguistics) a type of grammar which describes a language by giving a set of rules which can be used to produce all the possible sentences in that language  generative grammar (linguistics) a type of grammar which describes a language by giving a set of rules which can be used to produce all the possible sentences in that language  生成语法(generative grammar)(语言学)一种语法,它通过给出一套规则来描述一种语言,这些规则可用于生成该语言中所有可能的句子 shēngchéng yǔfǎ (generative grammar)(yǔyán xué) yī zhǒng yǔfǎ, tā tōngguò gěi chū yī tào guīzé lái miáoshù yī zhǒng yǔyán, zhèxiē guīzé kěyòng yú shēngchéng gāi yǔyán zhōng suǒyǒu kěnéng de jùzi Gramática generativa (lingüística): un tipo de gramática que describe un lenguaje al proporcionar un conjunto de reglas que pueden usarse para producir todas las oraciones posibles en ese idioma.
71 生成语法 shēngchéng yǔfǎ 生成语法 shēngchéng yǔfǎ Sintaxis generada
72 generator a machine for producing electricity generator a machine for producing electricity 发电机用于发电 fādiàn jī yòng yú fādiàn Generador una máquina para producir electricidad
73  发电机 fādiàn jī  发电机  fādiàn jī  Generador
74 The factory's emergency generators were used during the power cut. The factory's emergency generators were used during the power cut. 工厂的应急发电机在停电时使用。 gōngchǎng de yìngjí fādiàn jī zài tíngdiàn shí shǐyòng. Los generadores de emergencia de la fábrica se usaron durante el corte de energía.
75 工厂应急发电机在停电期间用上了 Gōngchǎng yìngjí fādiàn jī zài tíngdiàn qíjiān yòng shàngle 工厂应急发电机在停电期间用上了 Gōngchǎng yìngjí fādiàn jī zài tíngdiàn qíjiān yòng shàngle Generador de emergencia de fábrica utilizado durante un corte de energía
76 工厂的应急发电机在通电期间使用 gōngchǎng de yìngjí fādiàn jī zài tōngdiàn qíjiān shǐyòng 工厂的应急发电机在通电期间使用 gōngchǎng de yìngjí fādiàn jī zài tōngdiàn qíjiān shǐyòng El generador de emergencia de la fábrica se usa durante el encendido
77 a wind generator(= a machine that uses the power of the wind to produce electricity) a wind generator(= a machine that uses the power of the wind to produce electricity) 风力发电机(=利用风力发电的机器) fēnglì fādiàn jī (=lìyòng fēnglì fādiàn de jīqì) un generador de viento (= una máquina que usa la energía del viento para producir electricidad)
78  风力发电机  fēnglì fādiàn jī   风力发电机  fēnglì fādiàn jī  Generador de viento
79  a machine for producing a particular substance a machine for producing a particular substance  一种生产特定物质的机器  yī zhǒng shēngchǎn tèdìng wùzhí de jīqì  una máquina para producir una sustancia particular
80 灰生器 huī shēng qì 灰生器 huī shēng qì Greyware
81 The museum uses smells and smoke generators to create atmosphere The museum uses smells and smoke generators to create atmosphere 博物馆利用气味和烟雾发生器创造氛围 bówùguǎn lìyòng qìwèi hé yānwù fāshēng qì chuàngzào fēnwéi El museo usa olores y generadores de humo para crear una atmósfera
82 博物馆利用气味和烟雾发生器制造气氛 bówùguǎn lìyòng qìwèi hé yānwù fāshēng qì zhìzào qìfēn 博物馆利用气味和烟雾发生器制造气氛 bówùguǎn lìyòng qìwèi hé yānwù fāshēng qì zhìzào qìfēn El museo usa generadores de humo y humo para crear una atmósfera
83 (figurative) the company is a major generator of jobs (figurative) the company is a major generator of jobs (比喻)公司是工作的主要发电机 (bǐyù) gōngsī shì gōngzuò de zhǔyào fādiàn jī (figurativo) la compañía es un importante generador de empleos
84 公司创迤了相的就业机会 zhè jiā gōngsī chuàng yíle xiāngdāng duō de jiùyè jīhuì 这家公司创迤了相当多的就业机会 zhè jiā gōngsī chuàng yíle xiāngdāng duō de jiùyè jīhuì Esta compañía ha creado muchas oportunidades de trabajo
85 (比喻)公司是工作的主要发电机 (bǐyù) gōngsī shì gōngzuò de zhǔyào fādiàn jī (比喻)公司是工作的主要发电机 (bǐyù) gōngsī shì gōngzuò de zhǔyào fādiàn jī (figurativamente) la compañía es el principal generador de trabajo
86 a company that produces electricity to sell to the public  a company that produces electricity to sell to the public  一家生产电力向公众出售的公司 yījiā shēngchǎn diànlì xiàng gōngzhòng chūshòu di gōngsī una empresa que produce electricidad para vender al público
87 电力公司 diànlì gōngsī 电力公司 diànlì gōngsī Compañía de energía
88 the UK's major electricity generator the UK's major electricity generator 英国的主要发电机 yīngguó de zhǔyào fādiàn jī El principal generador de electricidad del Reino Unido
89 英国主要的电力公司 yīngguó zhǔyào de diànlì gōngsī 英国主要的电力公司 yīngguó zhǔyào de diànlì gōngsī Compañía de energía principal británica
90 generic  shared by, including or typical of a whole group of things; not specific generic shared by, including or typical of a whole group of things; not specific 通用的,包括或代表整个事物的典型;不具体 tōngyòng de, bāokuò huò dàibiǎo zhěnggè shìwù de diǎnxíng; bù jùtǐ Genérico compartido, incluido o típico de todo un grupo de cosas; no específico
91  —般的;普通的;通用的 —bān de; pǔtōng de; tōngyòng de   - 般的;普通的,通用的   - bān de; pǔtōng de, tōngyòng de  - General; Ordinario; Universal
92 Vine fruit  is the generic term for currents and raisins Vine fruit is the generic term for currents and raisins 藤果是水果和葡萄干的通称 téng guǒ shì shuǐguǒ hé pútáogān de tōngchēng Fruta de la vid es el término genérico para las corrientes y las pasas
93  vine fruit核和无核葡萄干的通称 vine fruit shì yǒu hé hé wú hé pútáogān de tōngchēng  vine fruit是有核和无核葡萄干的通称  vine fruit shì yǒu hé hé wú hé pútáogān de tōngchēng  La fruta de la vid es un término genérico para las pasas sin semillas y nucleadas
94  (of a product, especially a drug (of a product, especially a drug  (一种产品,特别是一种药物  (yī zhǒng chǎnpǐn, tèbié shì yī zhǒng yàowù  (de un producto, especialmente un medicamento
95  产品,指药物 chǎnpǐn, yóu zhǐ yàowù  产品,尤指药物  chǎnpǐn, yóu zhǐ yàowù  Producto, especialmente un medicamento
96 not using the name of the company that made it  not using the name of the company that made it  不使用创建它的公司的名称 bù shǐyòng chuàngjiàn tā de gōngsī de míngchēng No usar el nombre de la compañía que lo hizo
97 厂家商标的无商标的 wú chǎngjiā shāngbiāo dì wú shāngbiāo dì 无厂家商标的无商标的 wú chǎngjiā shāngbiāo dì wú shāngbiāo dì Sin marca comercial del fabricante
98 不使用创建它的公司的名称 bù shǐyòng chuàngjiàn tā de gōngsī de míngchēng 不使用创建它的公司的名称 bù shǐyòng chuàngjiàn tā de gōngsī de míngchēng No use el nombre de la compañía que lo creó
99 the  doctor offered me a choice of branded or a generic drug the doctor offered me a choice of branded or a generic drug 医生给了我一个品牌或仿制药的选择 yīshēng gěile wǒ yīgè pǐnpái huò fǎng zhìyào de xuǎnzé El doctor me ofreció una opción de marca o una droga genérica
100 医生让我择用有商标的是没有商标的药物 yīshēng ràng wǒ xuǎnzé yòng yǒu shāngbiāo dì háishì méiyǒu  医生让我选择用有商标的还是没有商标的药物 yīshēng ràng wǒ xuǎnzé yòng yǒu shāngbiāo dì háishì méiyǒu  El médico me pidió que eligiera si usar un medicamento de marca o sin marca
101   PINYIN   pinyin ESPAGNOL
  医生给了我一个品牌或仿制药的选择 Yīshēng gěile wǒ yīgè pǐnpái huò fǎng zhìyào de xuǎnzé 医生给了我一个品牌或仿制药的选择
Yīshēng gěile wǒ yīgè pǐnpái huò fǎng zhìyào de xuǎnzé
El doctor me dio una opción de medicamentos de marca o genéricos
102 generically generically 一般 yībān Genéricamente
103 generosity ~ (to/towards sb) the fact of being generous (= willing to give sb money, gifts, time or kindness freely generosity ~ (to/towards sb) the fact of being generous (= willing to give sb money, gifts, time or kindness freely 慷慨〜(向/对某人)慷慨的事实(=愿意自由地给予某人金钱,礼物,时间或善意 kāngkǎi〜(xiàng/duì mǒu rén) kāngkǎi de shìshí (=yuànyì zìyóu de jǐyǔ mǒu rén jīnqián, lǐwù, shí jiàn huò shànyì Generosidad ~ (to / towards sb) el hecho de ser generoso (= dispuesto a dar sb dinero, regalos, tiempo o amabilidad gratis
104 概;大方;宽宏大量 kāng gài; dàfāng; kuānhóngdàliàng 慷概;大方;宽宏大量 kāng gài; dàfāng; kuānhóngdàliàng General, generoso, generoso
105 慷慨〜(向/对某人)慷慨的事实(=愿意自由地给予某人金钱,礼物,时间或善意 kāngkǎi〜(xiàng/duì mǒu rén) kāngkǎi de shìshí (=yuànyì zìyóu de jǐyǔ mǒu rén jīnqián, lǐwù, shí jiàn huò shànyì 慷慨〜(向/对某人)慷慨的事实(=愿意自由地给予某人金钱,礼物,时间或善意 kāngkǎi〜(xiàng/duì mǒu rén) kāngkǎi de shìshí (=yuànyì zìyóu de jǐyǔ mǒu rén jīnqián, lǐwù, shí jiàn huò shànyì Generoso ~ (para / para alguien) hechos generosos (= dispuestos a dar a alguien la libertad de dar dinero, regalos, tiempo o buena voluntad
106 he treated them with generosity and thoughtfulness he treated them with generosity and thoughtfulness 他以慷慨和体贴的态度对待他们 tā yǐ kāngkǎi hé tǐtiē de tàidù duìdài tāmen Él los trató con generosidad y consideración
107 他待他们宽容大度,体貼周到 tā dài tāmen kuānróng dà dù, tǐ tiē zhōudào 他待他们宽容大度,体贴周到 tā dài tāmen kuānróng dà dù, tǐtiē zhōudào Les pidió que fueran generosos y considerados
108 generous (approving) generous (approving) 慷慨(批准) kāngkǎi (pīzhǔn) Generoso (aprobación)
109  〜(with sth) giving or willing to give beely; given freely 〜(with sth) giving or willing to give beely; given freely  〜(与某物)给予或愿意给予beely;自由地给予  〜(yǔ mǒu wù) jǐyǔ huò yuànyì jǐyǔ beely; zìyóu de jǐyǔ  ((con algo) dando o dispuesto a dar abeja;
110 慷慨的;大方的;慷慨给予的 kāngkǎi de; dàfāng de; kāngkǎi jǐyǔ de 慷慨的;大方的;慷慨给予的 kāngkǎi de; dàfāng de; kāngkǎi jǐyǔ de Generoso, generoso, generoso
111 a generous bene­factor  a generous bene­factor  一个慷慨的恩人 yīgè kāngkǎi de ēnrén un benefactor generoso
112 慷慨的捐助者  kāngkǎi de juānzhù zhě  慷慨的捐助者 kāngkǎi de juānzhù zhě Donantes generosos
113 to be generous with your time  to be generous with your time  与你的时间慷慨 yǔ nǐ de shíjiān kāngkǎi Para ser generoso con tu tiempo
114 不吝惜时间 bù lìnxī shíjiān 不吝惜时间 bù lìnxī shíjiān No aprecie el tiempo
115 to be generous in giving help to be generous in giving help 在提供帮助时要慷慨大方 zài tígōng bāngzhù shí yào kāngkǎi dàfāng Ser generoso al dar ayuda
116 于助人 lèyú zhùrén 乐于助人 lèyú zhùrén Útil
117 在提供帮助时要慷慨大方 zài tígōng bāngzhù shí yào kāngkǎi dàfāng 在提供帮助时要慷慨大方 zài tígōng bāngzhù shí yào kāngkǎi dàfāng Sé generoso cuando ayudas
118 a generous a generous 一个慷慨的 yīgè kāngkǎi de un generoso
119 丰厚的礼物;慷慨的無 fēnghòu de lǐwù; kāngkǎi de wú yì 丰厚的礼物;慷慨的无议 fēnghòu de lǐwù; kāngkǎi de wú yì Un regalo generoso, generoso y no provocado
120 it was generous of him to offer to pay for us both it was generous of him to offer to pay for us both 他慷慨地提出要为我们付钱 tā kāngkǎi de tíchū yào wèi wǒmen fù qián Fue generoso de su parte ofrecer pagarnos a los dos
121 他主动为我们俩付钱,真是大方 tā zhǔdòng wèi wǒmen liǎ fù qián, zhēnshi dàfāng 他主动为我们俩付钱,真是大方 tā zhǔdòng wèi wǒmen liǎ fù qián, zhēnshi dàfāng Tomó la iniciativa para pagarnos a los dos. Fue generoso
122 他慷慨地提出要为我们付钱 tā kāngkǎi de tíchū yào wèi wǒmen fù qián 他慷慨地提出要为我们付钱 tā kāngkǎi de tíchū yào wèi wǒmen fù qián Él generosamente propuso pagar por nosotros
123 opposé mean more than is necessary; large  opposé mean more than is necessary; large  反对意味着超过必要;大 fǎnduì yìwèizhe chāoguò bìyào; dà Opuesto significa más de lo necesario;
124 丰富的;充足的;大的  fēngfù de; chōngzú de; dà de  丰富的;充足的;大的 fēngfù de; chōngzú de; dà de Abundante, suficiente, grande
125 synonym lavish a generous helping of meat synonym lavish a generous helping of meat 同义词提供了慷慨的肉类帮助 tóngyìcí tígōngle kāngkǎi de ròu lèi bāngzhù Sinónimo lujoso una generosa ración de carne
126  —大份肉 —dà fèn ròu   - 大份肉   - dà fèn ròu  - Grandes porciones de carne
127 The car has a generous amount of space The car has a generous amount of space 这辆车有很大的空间 zhè liàng chē yǒu hěn dà de kōngjiān El auto tiene una generosa cantidad de espacio
128 这辆汽车的空间很大 zhè liàng qìchē de kōngjiān hěn dà 这辆汽车的空间很大 zhè liàng qìchē de kōngjiān hěn dà Este auto tiene mucho espacio
129 kind in the way you treat people; willing to see what is good about sb/sth kind in the way you treat people; willing to see what is good about sb/sth 善待你对待人的方式;愿意看到某人对某事有什么好处 shàndài nǐ duìdài rén de fāngshì; yuànyì kàn dào mǒu rén duì mǒu shì yǒu shé me hǎochù Tipo de la forma de tratar a las personas, dispuesto a ver lo que es bueno acerca de sb / sth
130 宽厚的;宽宏夫量的;仁慈的 kuānhòu de; kuānhóng fū liàng de; réncí de 宽厚的;宽宏夫量的;仁慈的 kuānhòu de; kuānhóng fū liàng de; réncí de Generoso, generoso, generoso, misericordioso
131 a generous mind  a generous mind  一个慷慨的头脑 yīgè kāngkǎi de tóunǎo una mente completa
132 宽阔的脑怀 kuānkuò de nǎo huái 宽阔的脑怀 kuānkuò de nǎo huái Mente amplia
133 一个慷慨的头脑 yīgè kāngkǎi de tóunǎo 一个慷慨的头脑 yīgè kāngkǎi de tóunǎo Una mente generosa
134 He wrote a very generous assessment of my work He wrote a very generous assessment of my work 他写了对我工作的非常慷慨的评价 tā xiěle duì wǒ gōngzuò de fēicháng kāngkǎi de píngjià Escribió una evaluación muy generosa de mi trabajo
135 他给我写的工作评价多有赞誉之词 tā gěi wǒ xiě de gōngzuò píngjià duō yǒu zànyù zhī cí 他给我写的工作评价多有赞誉之词 tā gěi wǒ xiě de gōngzuò píngjià duō yǒu zànyù zhī cí Las evaluaciones que me escribió tienen muchas palabras de elogio
136 generously Please give generously generously Please give generously 慷慨请给予慷慨 kāngkǎi qǐng jǐyǔ kāngkǎi Generosamente, por favor, den generosamente
137 请慷慨施与 qǐng kāngkǎi shī yǔ 请慷慨施与 qǐng kāngkǎi shī yǔ Por favor, da generosamente
138  a dress that is generously cut (= uses plenty of material) a dress that is generously cut (= uses plenty of material)  一件慷慨切割的礼服(=使用大量材料)  yī jiàn kāngkǎi qiēgē de lǐfú (=shǐyòng dàliàng cáiliào)  un vestido que está generosamente cortado (= usa mucho material)
139 用料多的连衣裙 yòng liào duō de liányīqún 用料多的连衣裙 yòng liào duō de liányīqún Más vestidos
140 genesis  (formal) the beginning or origin of sth genesis (formal) the beginning or origin of sth 成因(形式)是某物的起源或起源 chéngyīn (xíngshì) shì mǒu wù de qǐyuán huò qǐyuán Génesis (formal) el comienzo o el origen de algo
141 开端;创始;起源 kāiduān; chuàngshǐ; qǐyuán 开端;创始;起源 kāiduān; chuàngshǐ; qǐyuán Principio, origen, origen
142 genet  a wild animal similar to a cat but with a longer tail and body and a pointed head. Genets are found in Africa, southern Europe and Asia and eat insects and small animals genet a wild animal similar to a cat but with a longer tail and body and a pointed head. Genets are found in Africa, southern Europe and Asia and eat insects and small animals 遗传一只类似于猫的野生动物,但尾巴和身体较长,头部有一个尖头。在非洲,欧洲南部和亚洲发现基因,吃昆虫和小动物 yíchuán yī zhǐ lèisì yú māo de yěshēng dòngwù, dàn wěibā hé shēntǐ jiào zhǎng, tóu bù yǒu yīgè jiān tóu. Zài fēizhōu, ōuzhōu nánbù hé yàzhōu fāxiàn jīyīn, chī kūnchóng hé xiǎo dòngwù Genet, un animal salvaje similar a un gato pero con una cola y un cuerpo más largos y una cabeza puntiaguda. Los genes se encuentran en África, el sur de Europa y Asia y comen insectos y pequeños animales.
143 貘(栖息于非洲、欧洲南部和亚洲) mò (qīxī yú fēizhōu, ōuzhōu nánbù hé yàzhōu) 貘(栖息于非洲,欧洲南部和亚洲) mò (qīxī yú fēizhōu, ōuzhōu nánbù hé yàzhōu) 貘 (habitan en África, sur de Europa y Asia)
144 gene therapy  a treatment in which normal genes are put into cells to replace ones that are missing or not normal gene therapy a treatment in which normal genes are put into cells to replace ones that are missing or not normal 基因疗法是指将正常基因置入细胞中以替代缺失或不正常的基因疗法 jīyīn liáofǎ shì zhǐ jiāng zhèngcháng jīyīn zhì rù xìbāo zhōng yǐ tìdài quēshī huò bù zhèngcháng de jīyīn liáofǎ Terapia génica: un tratamiento en el cual los genes normales se colocan en las células para reemplazar los que faltan o no son normales
145  基因疗法;基画治疗 jīyīn liáofǎ; jī huà zhìliáo  基因疗法;基画治疗  jīyīn liáofǎ; jī huà zhìliáo  Terapia génica;
146 genetic  connected with genes (= the units in the cells of a living thing that control its phys­ical characteristics) or genetics (= the study of genes) genetic connected with genes (= the units in the cells of a living thing that control its phys­ical characteristics) or genetics (= the study of genes) 与基因相关的基因(=控制其物理特性的活物细胞中的单位)或遗传学(=基因研究) yǔ jīyīn xiāngguān de jīyīn (=kòngzhì qí wùlǐ tèxìng de huó wù xìbāo zhōng de dānwèi) huò yíchuán xué (=jīyīn yánjiū) Genético conectado con genes (= las unidades en las células de un ser vivo que controlan sus características físicas) o genética (= el estudio de los genes)
147  基因的;遗传学的 jīyīn de; yíchuán xué de  基因的;遗传学的  jīyīn de; yíchuán xué de  Genético; genético
148 genetic and environmental factors genetic and environmental factors 遗传和环境因素 yíchuán hé huánjìng yīnsù Factores genéticos y ambientales
149 遗传和环境因素 yíchuán hé huánjìng yīnsù 遗传和环境因素 yíchuán hé huánjìng yīnsù Factores genéticos y ambientales
150 generic abnormalities  generic abnormalities  一般异常 yībān yìcháng Anormalidades genéricas
151 基因异常 jīyīn yìcháng 基因异常 jīyīn yìcháng Anormalidad genética
152 genetically  genetically engineered/ determined/transmitted genetically genetically engineered/ determined/transmitted 遗传基因工程/确定/传播 yíchuán jīyīn gōngchéng/quèdìng/chuánbò Genéticamente diseñado / determinado / transmitido
153 转基因的;由基因决定的;遗传的 zhuǎnjīyīn de; yóu jīyīn juédìng de; yíchuán de 转基因的;由基因决定的;遗传的 zhuǎnjīyīn de; yóu jīyīn juédìng de; yíchuán de Transgénico; genéticamente determinado; genético
154 genetically modified  (abbr. GM) (of a plant, etc.) having had its genetic structure changed artificially, so that it will produce more fruit or not be affected by disease  genetically modified (abbr. GM) (of a plant, etc.) Having had its genetic structure changed artificially, so that it will produce more fruit or not be affected by disease  基因改造(简称GM)(植物等),其遗传结构被人为改变,以便产生更多的水果或不受疾病的影响 jīyīn gǎizào (jiǎnchēng GM)(zhíwù děng), qí yíchuán jiégòu bèi rénwéi gǎibiàn, yǐbiàn chǎnshēng gèng duō de shuǐguǒ huò bù shòu jíbìng de yǐngxiǎng Genéticamente modificado (abreviado GM) (de una planta, etc.) que ha tenido su estructura genética modificada artificialmente, de modo que producirá más fruto o no se verá afectada por la enfermedad
155 (植物等)转基因的,基因改良的 (zhíwù děng) zhuǎnjīyīn de, jīyīn gǎiliáng de (植物等)转基因的,基因改良的 (zhíwù děng) zhuǎnjīyīn de, jīyīn gǎiliáng de (Planta, etc.) Transgénica, genéticamente modificada
156 genetically modified foods (= made from plants that have been changed in this way) genetically modified foods (= made from plants that have been changed in this way) 转基因食品(=用这种方式改变的植物制成) zhuǎnjīyīn shípǐn (=yòng zhè zhǒng fāngshì gǎibiàn de zhíwù zhì chéng) Alimentos genéticamente modificados (= hechos de plantas que han sido modificadas de esta manera)
157 转基因食品  zhuǎnjīyīn shípǐn  转基因食品 zhuǎnjīyīn shípǐn Alimentos genéticamente modificados
158 genetic code  the arrangement of genes that controls how each living thing will develop genetic code the arrangement of genes that controls how each living thing will develop 遗传密码是控制每个生物将如何发展的基因排列 yíchuán mìmǎ shì kòngzhì měi gè shēngwù jiàng rúhé fāzhǎn de jīyīn páiliè Código genético: la disposición de los genes que controla cómo se maravilla cada ser vivo
159  遗传密码 yíchuán mìmǎ  遗传密码  yíchuán mìmǎ  Código genético
160 genetic engineering  the science of changing how a living creature or plant develops by changing the information in its genes genetic engineering the science of changing how a living creature or plant develops by changing the information in its genes 基因工程通过改变基因中的信息来改变生物或植物如何发展的科学 jīyīn gōngchéng tōngguò gǎibiàn jīyīn zhōng de xìnxī lái gǎibiàn shēngwù huò zhíwù rúhé fāzhǎn de kēxué La ingeniería genética es la ciencia de cómo se desarrolla una criatura o planta viviente cambiando la información en sus genes
161 遗传工程(学) yíchuán gōngchéng (xué) 遗传工程(学) yíchuán gōngchéng (xué) Ingeniería genética (estudio)
162 基因工程通过改变基因中的信息来改变生物或植物如何发展的科学 jīyīn gōngchéng tōngguò gǎibiàn jīyīn zhōng de xìnxī lái gǎibiàn shēngwù huò zhíwù rúhé fāzhǎn de kēxué 基因工程通过改变基因中的信息来改变生物或植物如何发展的科学 jīyīn gōngchéng tōngguò gǎibiàn jīyīn zhōng de xìnxī lái gǎibiàn shēngwù huò zhíwù rúhé fāzhǎn de kēxué La ingeniería genética cambia la ciencia de cómo se desarrollan los organismos o las plantas cambiando la información en los genes
163  genetic fingerprinting (also DNA fingerprinting) the method of finding the particular pattern of genes in an individual person, particularly to identify sb or find out if sb has committed a crime  genetic fingerprinting (also DNA fingerprinting) the method of finding the particular pattern of genes in an individual person, particularly to identify sb or find out if sb has committed a crime   遗传指纹法(也是DNA指纹法)在个人身上发现特定基因模式的方法,特别是识别某人或发现某人是否犯罪  yíchuán zhǐwén fǎ (yěshì DNA zhǐwén fǎ) zài gèrén shēnshang fāxiàn tèdìng jīyīn móshì de fāngfǎ, tèbié shì shìbié mǒu rén huò fāxiàn mǒu rén shìfǒu fànzuì  Huella digital genética (también huella digital de ADN) el método para encontrar el patrón particular de genes en una persona individual, específico para identificar sb o averiguar si sb ha cometido un delito
164 基因指纹盛定;遗传指纹法 jīyīn zhǐwén shèng dìng; yíchuán zhǐwén fǎ 基因指纹盛定;遗传指纹法 jīyīn zhǐwén shèng dìng; yíchuán zhǐwén fǎ Huella digital genética; huella digital genética
165 genetic fingerprint  genetic fingerprint  遗传指纹 yíchuán zhǐwén Huella genética
166 geneticist  a scientist who studies genetics geneticist a scientist who studies genetics 遗传学家研究遗传学的科学家 yíchuán xué jiā yánjiū yíchuán xué de kēxuéjiā Genetista científico que estudia genética
167 遗传学家 yíchuán xué jiā 遗传学家 yíchuán xué jiā Genetista
168 genetics the scientific study of the ways in which different characteristics are passed from each generation of living things to the next  genetics the scientific study of the ways in which different characteristics are passed from each generation of living things to the next  遗传学对不同特征从每一代生物传递到下一代的方式的科学研究 yíchuán xué duì bùtóng tèzhēng cóng měi yīdài shēngwù chuándì dào xià yīdài de fāngshì de kēxué yánjiū Genética: el estudio científico de las formas en que diferentes características se transmiten de cada generación de seres vivos a la siguiente
169 遗传学  yíchuán xué  遗传学 yíchuán xué Genética
171 Geneva Convention  an international agreement which states how prisoners of war should be treated 日内瓦公约 (有关战俘待遇的国际协定) Geneva Convention an international agreement which states how  日内瓦公约是一项国际协议,规定应如何处理战俘日内瓦公约(有关战俘待遇的国际协定) rìnèiwǎ gōngyuē shì yī xiàng guójì xiéyì, guīdìng yīng rúhé chǔlǐ zhànfú rìnèiwǎ gōngyuē (yǒuguān zhànfú dàiyù de guójì xiédìng)
Convenio de Ginebra un acuerdo internacional que establece cómo deben tratarse los prisioneros de guerra Convenio de Ginebra (Acuerdo internacional sobre el trato de los prisioneros de guerra)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  general strike 848 848 generic