A B        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  gender bender 846 846 general    
1 In French the adjective must agree with the noun in number and gender In French the adjective must agree with the noun in number and gender 在法语中,形容词必须与数量和性别上的名词一致
Zài fǎyǔ zhòng, xíngróngcí bìxū yǔ shùliàng hé xìngbié shàng de míngcí yīzhì
Στα γαλλικά το επίθετο πρέπει να συμφωνεί με το ουσιαστικό αριθμό και φύλο Sta galliká to epítheto prépei na symfoneí me to ousiastikó arithmó kai fýlo
2 法语中形容词必须在数和性上与名词一致 fǎyǔ zhòng xíngróngcí bìxū zài shù hé xìng shàng yǔ míngcí yīzhì 法语中形容词必须在数和性上与名词一致 fǎyǔ zhòng xíngróngcí bìxū zài shù hé xìng shàng yǔ míngcí yīzhì Τα επίθετα στα γαλλικά πρέπει να είναι συνεπή με τα ουσιαστικά όσον αφορά τον αριθμό και το φύλο Ta epítheta sta galliká prépei na eínai synepí me ta ousiastiká óson aforá ton arithmó kai to fýlo
3 gender bender  [informal) a person who dresses and behaves like a member of the opposite sex gender bender [informal) a person who dresses and behaves like a member of the opposite sex 性别折磨者[非正式的]穿着和行为像异性成员的人 xìngbié zhémó zhě [fēi zhèngshì de] chuānzhuó hé xíngwéi xiàng yìxìng chéngyuán de rén Gender bender [άτυπη] άτομο που φορούσε και συμπεριφέρεται σαν μέλος του αντίθετου φύλου Gender bender [átypi] átomo pou foroúse kai symperiféretai san mélos tou antíthetou fýlou
4 穿着举止像异性的人;假小子(或假娘们) chuānzhuó jǔzhǐ xiàng yìxìng de rén; jiǎxiǎozi (huò jiǎ niángmen) 穿着举止像异性的人;假小子(或假娘们) chuānzhuó jǔzhǐ xiàng yìxìng de rén; jiǎxiǎozi (huò jiǎ niángmen) Άνθρωποι που συμπεριφέρονται όπως το αντίθετο φύλο, ταμπού (ή πριγκίπισσες) Ánthropoi pou symperiférontai ópos to antítheto fýlo, tampoú (í prinkípisses)
5 别折磨者[非正式的]穿着和行为像异性成员的人 xìngbié zhémó zhě [fēi zhèngshì de] chuānzhuó hé xíngwéi xiàng yìxìng chéngyuán de rén 性别折磨者[非正式的]穿着和行为像异性成员的人 xìngbié zhémó zhě [fēi zhèngshì de] chuānzhuó hé xíngwéi xiàng yìxìng chéngyuán de rén Ο βασανιστής του φύλου [άτυπη] ντυμένος και ενεργεί σαν μέλος του αντίθετου φύλου O vasanistís tou fýlou [átypi] ntyménos kai energeí san mélos tou antíthetou fýlou
6 gender dysphoria (medical ) a condition in which sb feels that they were born with the wrong sex  gender dysphoria (medical) a condition in which sb feels that they were born with the wrong sex  性别不安(医学)是某人认为自己是出生于错误性行为的状况 xìngbié bù'ān (yīxué) shì mǒu rén rènwéi zìjǐ shì chūshēng yú cuòwù xìng xíngwéi de zhuàngkuàng Φύλο δυσφορία (ιατρική) μια κατάσταση κατά την οποία sb αισθάνεται ότι έχουν γεννηθεί με το λάθος φύλο Fýlo dysforía (iatrikí) mia katástasi katá tin opoía sb aisthánetai óti échoun gennitheí me to láthos fýlo
7 性别焦虑症;性别认同障碍 xìngbié jiāolǜ zhèng; xìngbié rèntóng zhàng'ài 性别焦虑症;性别认同障碍 xìngbié jiāolǜ zhèng; xìngbié rèntóng zhàng'ài Διαταραχή άγχους λόγω φύλου, Διαταραχή ταυτότητας φύλου Diatarachí ánchous lógo fýlou, Diatarachí taftótitas fýlou
8 gender reassignment  the act of changing a person’s sex by a medical operation in which parts of their body are changed so that they become like a person of the opposite sex gender reassignment the act of changing a person’s sex by a medical operation in which parts of their body are changed so that they become like a person of the opposite sex 性别改变了通过医疗手术来改变一个人的性别的行为,在这种行动中,他们的身体部位发生了变化,使他们变得像异性的人 xìngbié gǎibiànle tōngguò yīliáo shǒushù lái gǎibiàn yīgè rén dì xìngbié de xíngwéi, zài zhè zhǒng xíngdòng zhōng, tāmen de shēntǐ bùwèi fāshēngle biànhuà, shǐ tāmen biàn dé xiàng yìxìng de rén Αντικατάσταση του φύλου η πράξη αλλαγής σεξουαλικού προσώπου από μια ιατρική επιχείρηση στην οποία άλλαξαν μέρη του σώματός της έτσι ώστε να γίνουν σαν ένα άτομο του αντίθετου φύλου Antikatástasi tou fýlou i práxi allagís sexoualikoú prosópou apó mia iatrikí epicheírisi stin opoía állaxan méri tou sómatós tis étsi óste na gínoun san éna átomo tou antíthetou fýlou
9 性别造手术;变性手术 xìngbié zàizào shǒushù; biànxìng shǒushù 性别再造手术;变性手术 xìngbié zàizào shǒushù; biànxìng shǒushù Χειρουργική ανακατασκευή φύλου, χειρουργική αποδιάταξης Cheirourgikí anakataskeví fýlou, cheirourgikí apodiátaxis
10 性别改变了通过医疗手术来改变一个人的性别的行为,在这种行动中,他们的身体部位发生了变化,使他们变得像异性的人 xìngbié gǎibiànle tōngguò yīliáo shǒushù lái gǎibiàn yīgè rén dì xìngbié de xíngwéi, zài zhè zhǒng xíngdòng zhōng, tāmen de shēntǐ bùwèi fāshēngle biànhuà, shǐ tāmen biàn dé xiàng yìxìng de rén 性别改变了通过医疗手术来改变一个人的性别的行为,在这种行动中,他们的身体部位发生了变化,使他们变得像异性的人 xìngbié gǎibiànle tōngguò yīliáo shǒushù lái gǎibiàn yīgè rén dì xìngbié de xíngwéi, zài zhè zhǒng xíngdòng zhōng, tāmen de shēntǐ bùwèi fāshēngle biànhuà, shǐ tāmen biàn dé xiàng yìxìng de rén Το φύλο αλλάζει τη συμπεριφορά της αλλαγής του φύλου μέσω της ιατρικής χειρουργικής.Στη δράση αυτή, τα μέρη του σώματος τους έχουν αλλάξει, καθιστώντας τους ως ετεροφυλόφιλους ανθρώπους. To fýlo allázei ti symperiforá tis allagís tou fýlou méso tis iatrikís cheirourgikís.Sti drási aftí, ta méri tou sómatos tous échoun alláxei, kathistóntas tous os eterofylófilous anthrópous.
11 gender specific  connected with women only or with men only gender specific connected with women only or with men only 性别特定性仅与女性相关或仅与男性相关 xìngbié tèdìng xìng jǐn yǔ nǚxìng xiāngguān huò jǐn yǔ nánxìng xiāngguān Το φύλο είναι ειδικά συνδεδεμένο μόνο με γυναίκες ή μόνο με άνδρες To fýlo eínai eidiká syndedeméno móno me gynaíkes í móno me ándres
12 女(或男)性特有的;与某一性别有关的 nǚ (huò nán) xìng tèyǒu de; yǔ mǒu yī xìngbié yǒuguān de 女(或男)性特有的;与某一性别有关的 nǚ (huò nán) xìng tèyǒu de; yǔ mǒu yī xìngbié yǒuguān de Θηλυκό (ή αρσενικό) φύλο συγκεκριμένο, που σχετίζονται με ένα φύλο Thilykó (í arsenikó) fýlo synkekriméno, pou schetízontai me éna fýlo
13 the report was redrafted to remove gender specific language the report was redrafted to remove gender specific language 该报告重新起草,以消除性别特定的语言 gāi bàogào chóngxīn qǐcǎo, yǐ xiāochú xìngbié tèdìng de yǔyán Η αναφορά αναδιατυπώθηκε για να καταργηθεί η γλώσσα που σχετίζεται με το φύλο I anaforá anadiatypóthike gia na katargitheí i glóssa pou schetízetai me to fýlo
14 重新起草这个报告,删除带有性别特点的语言 chóngxīn qǐcǎo zhège bàogào, shānchú dài yǒu xìngbié tèdiǎn de yǔyán 重新起草这个报告,删除带有性别特点的语言 chóngxīn qǐcǎo zhège bàogào, shānchú dài yǒu xìngbié tèdiǎn de yǔyán Ανασυνθέσατε αυτήν την αναφορά για να καταργήσετε τις γλώσσες που σχετίζονται με το φύλο Anasynthésate aftín tin anaforá gia na katargísete tis glósses pou schetízontai me to fýlo
15 gene (biologie )a unit inside a cell which controls a particular quality in a living thing that has been passed on from its parents gene (biologie shēng)a unit inside a cell which controls a particular quality in a living thing that has been passed on from its parents 基因(生物学生物)在细胞内部的一个单位,它控制着从父母那里传过来的生物的特殊质量 jīyīn (shēngwù xué shēngwù) zài xìbāo nèibù de yīgè dānwèi, tā kòngzhìzhe cóng fùmǔ nàlǐ chuán guòlái de shēngwù de tèshū zhìliàng Gene (βιολογία) Μια μονάδα μέσα σε ένα κελί που ελέγχει μια ιδιαίτερη ποιότητα σε ένα ζωντανό πράγμα που έχει μεταβιβαστεί από τους γονείς του Gene (viología) Mia monáda mésa se éna kelí pou elénchei mia idiaíteri poiótita se éna zontanó prágma pou échei metavivasteí apó tous goneís tou
16 基因 jīyīn 基因 jīyīn Gene Gene
17 a dominant/ recessive gene a dominant/ recessive gene 显性/隐性基因 xiǎn xìng/yǐn xìng jīyīn ένα κυρίαρχο / υπολειπόμενο γονίδιο éna kyríarcho / ypoleipómeno gonídio
18  显性 / 隐性基因 xiǎn xìng/ yǐn xìng jīyīn  显性/隐性基因  xiǎn xìng/yǐn xìng jīyīn  Κυρίαρχα / υπολειπόμενα γονίδια  Kyríarcha / ypoleipómena gonídia
19 genes that code for the colour of the eyes genes that code for the colour of the eyes 编码眼睛颜色的基因 biānmǎ yǎnjīng yánsè de jīyīn Γονίδια που κωδικοποιούν το χρώμα των ματιών Gonídia pou kodikopoioún to chróma ton matión
20 为眼睛的颜色编码的基因一 wèi yǎnjīng de yánsè biānmǎ de jīyīn yī 为眼睛的颜色编码的基因一 wèi yǎnjīng de yánsè biānmǎ de jīyīn yī Γονίδια που κωδικοποιούν το χρώμα του ματιού Gonídia pou kodikopoioún to chróma tou matioú
21 编码眼睛颜色的基因 biānmǎ yǎnjīng yánsè de jīyīn 编码眼睛颜色的基因 biānmǎ yǎnjīng yánsè de jīyīn Γονίδιο που κωδικοποιεί το χρώμα των ματιών Gonídio pou kodikopoieí to chróma ton matión
22 see also genetic see also genetic 另见遗传 lìng jiàn yíchuán Δείτε επίσης γενετική Deíte epísis genetikí
23  be in the genes to be a quality that your parents have, passed on to you be in the genes to be a quality that your parents have, passed on to you  在基因中成为你父母的品质,传递给你  zài jīyīn zhōng chéngwéi nǐ fùmǔ de pǐnzhí, chuándì gěi nǐ  Να είστε στα γονίδια για να είναι μια ποιότητα που οι γονείς σας έχουν, μεταβιβάζονται σε σας  Na eíste sta gonídia gia na eínai mia poiótita pou oi goneís sas échoun, metavivázontai se sas
24  基因使然;遗传的 jīyīn shǐrán; shì yíchuán de  基因使然;是遗传的  jīyīn shǐrán; shì yíchuán de  Γονίδια, γενετικά  Gonídia, genetiká
25 在基因中成为你父母的品质,传递给你 zài jīyīn zhōng chéngwéi nǐ fùmǔ de pǐnzhí, chuándì gěi nǐ 在基因中成为你父母的品质,传递给你 zài jīyīn zhōng chéngwéi nǐ fùmǔ de pǐnzhí, chuándì gěi nǐ Η ποιότητα των γονέων σας στα γονίδια, πέρασε σε εσάς I poiótita ton gonéon sas sta gonídia, pérase se esás
26 I’ve always enjoyed  music,it’s in the genes I’ve always enjoyed music,it’s in the genes 我一直喜欢音乐,它在基因中 wǒ yīzhí xǐhuān yīnyuè, tā zài jīyīn zhōng Πάντα απολάμβανα τη μουσική, είναι στα γονίδια Pánta apolámvana ti mousikí, eínai sta gonídia
27 我向来喜欢音乐,*是拜父母所赐 wǒ xiànglái xǐhuān yīnyuè,*shì bài fùmǔ suǒ cì 我向来喜欢音乐,*是拜父母所赐 wǒ xiànglái xǐhuān yīnyuè,*shì bài fùmǔ suǒ cì Πάντα μου αρέσει η μουσική, είναι χάρη στους γονείς μου Pánta mou arései i mousikí, eínai chári stous goneís mou
28 我一直喜欢音乐,它在基因中。 wǒ yīzhí xǐhuān yīnyuè, tā zài jīyīn zhōng. 我一直喜欢音乐,它在基因中。 wǒ yīzhí xǐhuān yīnyuè, tā zài jīyīn zhōng. Πάντα μου αρέσει η μουσική, είναι σε γονίδια. Pánta mou arései i mousikí, eínai se gonídia.
29 genealogist a person who studies family history Genealogist a person who studies family history 系谱员是研究家族史的人 Xìpǔ yuán shì yánjiū jiāzú shǐ de rén Γενεολόγος ένα άτομο που μελετά το οικογενειακό ιστορικό Geneológos éna átomo pou meletá to oikogeneiakó istorikó
30 家谱学者;系谱学家;宗谱学家 jiāpǔ xuézhě; xìpǔ xué jiā; zōng pǔ xué jiā 家谱学者;系谱学家;宗谱学家 jiāpǔ xuézhě; xìpǔ xué jiā; zōng pǔ xué jiā Γενεολόγος, γενεαλογία Geneológos, genealogía
31 MORE ABOUT补充说明 MORE ABOUT bǔchōng shuōmíng 更多关于补充说明 gèng duō guānyú bǔchōng shuōmíng ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ Συμπλήρωμα PERISSOTERA Symplíroma
32 gender gender 性别 xìngbié Φύλο Fýlo
33 Ways of talking about men and women Ways of talking about men and women 谈论男人和女人的方式 tánlùn nánrén hé nǚrén de fāngshì Τρόποι μιλώντας για άνδρες και γυναίκες Trópoi milóntas gia ándres kai gynaíkes
34  表示男女的方法 biǎoshì nánnǚ de fāngfǎ  表示男女的方法  biǎoshì nánnǚ de fāngfǎ  Τρόποι εμφάνισης ανδρών και γυναικών  Trópoi emfánisis andrón kai gynaikón
35 谈论男人和女人的方式 tánlùn nánrén hé nǚrén de fāngshì 谈论男人和女人的方式 tánlùn nánrén hé nǚrén de fāngshì Μιλώντας για άνδρες και γυναίκες Milóntas gia ándres kai gynaíkes
36 When you are writing or speaking English it is important to use language that includes both men and women equally. Some people may be very offended if you do not When you are writing or speaking English it is important to use language that includes both men and women equally. Some people may be very offended if you do not 在写英文或讲英语时,使用同样包括男性和女性的语言非常重要。如果你不这样做,有些人可能会很生气 zài xiě yīngwén huò jiǎng yīngyǔ shí, shǐyòng tóngyàng bāokuò nánxìng hé nǚxìng de yǔyán fēicháng zhòngyào. Rúguǒ nǐ bù zhèyàng zuò, yǒuxiē rén kěnéng huì hěn shēngqì Όταν γράφετε ή μιλάτε στα αγγλικά, είναι σημαντικό να χρησιμοποιήσετε ισότιμα ​​μια γλώσσα που περιλαμβάνει τόσο τους άνδρες όσο και τις γυναίκες. Μερικοί άνθρωποι μπορεί να προσβληθούν αν δεν το κάνετε Ótan gráfete í miláte sta angliká, eínai simantikó na chrisimopoiísete isótima ​​mia glóssa pou perilamvánei tóso tous ándres óso kai tis gynaíkes. Merikoí ánthropoi boreí na prosvlithoún an den to kánete
37 说写英语时,重要的是用词要把男女都包括在内,否则可能会冒犯某些人 shuō xiě yīngyǔ shí, zhòngyào de shì yòng cí yào bǎ nánnǚ dōu bāokuò zài nèi, fǒuzé kěnéng huì màofàn mǒu xiē rén 说写英语时,重要的是用词要把男女都包括在内,否则可能会冒犯某些人 shuō xiě yīngyǔ shí, zhòngyào de shì yòng cí yào bǎ nánnǚ dōu bāokuò zài nèi, fǒuzé kěnéng huì màofàn mǒu xiē rén Όταν μιλάτε αγγλικά, είναι σημαντικό να χρησιμοποιείτε λέξεις για να συμπεριλάβετε άνδρες και γυναίκες, διαφορετικά μπορεί να προσβάλλετε μερικούς ανθρώπους. Ótan miláte angliká, eínai simantikó na chrisimopoieíte léxeis gia na symperilávete ándres kai gynaíkes, diaforetiká boreí na prosvállete merikoús anthrópous.
38 The human race人寒 The human race rén hán 人类人寒 rénlèi rén hán Η ανθρώπινη φυλή είναι κρύα I anthrópini fylí eínai krýa
39 Man and mankind have traditionally been used to mean ‘all men and women’. Many people now prefer to use humanity, the human race, human beings or people Man and mankind have traditionally been used to mean ‘all men and women’. Many people now prefer to use humanity, the human race, human beings or people 传统上,人类和人类一直被用来表示“所有的男人和女人”。许多人现在更喜欢使用人类,人类,人类或人类 chuántǒng shàng, rénlèi hé rénlèi yīzhí bèi yòng lái biǎoshì “suǒyǒu de nánrén hé nǚrén”. Xǔduō rén xiànzài gèng xǐhuān shǐyòng rénlèi, rénlèi, rénlèi huò rénlèi Ο άνθρωπος και η ανθρωπότητα παραδοσιακά χρησιμοποιούνταν για να εννοήσουν «όλους τους άνδρες και τις γυναίκες». Πολλοί άνθρωποι προτιμούν τώρα να χρησιμοποιούν την ανθρωπότητα, την ανθρώπινη φυλή, τους ανθρώπους ή τους ανθρώπους O ánthropos kai i anthropótita paradosiaká chrisimopoioúntan gia na ennoísoun «ólous tous ándres kai tis gynaíkes». Polloí ánthropoi protimoún tóra na chrisimopoioún tin anthropótita, tin anthrópini fylí, tous anthrópous í tous anthrópous
40 传统上,人类和人类一直被用来表示所有的男人和女人 许多人现在更喜欢使用人类,人,人类或人类 chuántǒng shàng, rénlèi hé rénlèi yīzhí bèi yòng lái biǎoshì “suǒyǒu de nánrén hé nǚrén”. Xǔduō rén xiànzài gèng xǐhuān shǐyòng rénlèi, rénlèi, rénlèi huò rénlèi 传统上,人类和人类一直被用来表示“所有的男人和女人”。许多人现在更喜欢使用人类,人类,人类或人类 chuántǒng shàng, rénlèi hé rénlèi yīzhí bèi yòng lái biǎoshì “suǒyǒu de nánrén hé nǚrén”. Xǔduō rén xiànzài gèng xǐhuān shǐyòng rénlèi, rénlèi, rénlèi huò rénlèi Παραδοσιακά, οι άνθρωποι και οι άνθρωποι έχουν συνηθίσει να αντιπροσωπεύουν "όλους τους άνδρες και τις γυναίκες". Πολλοί άνθρωποι προτιμούν τώρα να χρησιμοποιούν ανθρώπους, ανθρώπους, ανθρώπους ή ανθρώπους Paradosiaká, oi ánthropoi kai oi ánthropoi échoun synithísei na antiprosopévoun "ólous tous ándres kai tis gynaíkes". Polloí ánthropoi protimoún tóra na chrisimopoioún anthrópous, anthrópous, anthrópous í anthrópous
41  man hé man  和男人  hé nánrén  Και ο άνθρωπος  Kai o ánthropos
42 mankind mankind 人类 rénlèi Η ανθρωπότητα I anthropótita
43 传统上用以指所有男性和女性,不过,现在许多人喜欢用 chuántǒng shàng yòng yǐ zhǐ suǒyǒu nánxìng hé nǚxìng, bùguò, xiànzài xǔduō rén xǐhuān yòng 传统上用以指所有男性和女性,不过,现在许多人喜欢用 chuántǒng shàng yòng yǐ zhǐ suǒyǒu nánxìng hé nǚxìng, bùguò, xiànzài xǔduō rén xǐhuān yòng Παραδοσιακά χρησιμοποιείται για να αναφέρεται σε όλους τους άνδρες και τις γυναίκες, αλλά τώρα πολλοί άνθρωποι επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν Paradosiaká chrisimopoieítai gia na anaféretai se ólous tous ándres kai tis gynaíkes, allá tóra polloí ánthropoi epithymoún na chrisimopoiísoun
44 humanitythe human race.human beings humanity,the human race.Human beings 人类,人类,人类 rénlèi, rénlèi, rénlèi Η ανθρωπότητα, η ανθρώπινη φυλή, τα ανθρώπινα όντα I anthropótita, i anthrópini fylí, ta anthrópina ónta
45 人类,人类,人类 rénlèi, rénlèi, rénlèi 人类,人类,人类 rénlèi, rénlèi, rénlèi Ανθρώπινα, ανθρώπινα, ανθρώπινα Anthrópina, anthrópina, anthrópina
70 worker、person worker,person huò 工人,人或 gōngrén, rén huò Εργαζόμενος, πρόσωπο ή Ergazómenos, prósopo í
71 officer取代 officer qǔdài 军官取代 jūnguān qǔdài Αντικαταστάθηκε από αξιωματικό Antikatastáthike apó axiomatikó
72 man man huò 人或 rén huò Ο άνθρωπος ή O ánthropos í
73 woman 例如 可用 woman lìrú kěyòng 女人例如可用 nǚrén lìrú kěyòng Γυναίκα π.χ. διαθέσιμη Gynaíka p.ch. diathésimi
74 police officer police officer 警官 jǐngguān Αστυνομικός Astynomikós
75  代替 dàitì  代替  dàitì  Αντί για  Antí gia
76  policeman 或police woman policeman huò police woman  警察或警察女人  jǐngchá huò jǐngchá nǚrén  Πολιτικός ή αστυνομία  Politikós í astynomía
77 興,,.用  xìng,,. Yòng  兴,,。用 xìng,,. Yòng Xing, χρησιμοποιημένος Xing, chrisimopoiiménos
78 spokesperson 代替  spokesperson dàitì  发言人代替 fāyán rén dàitì Εκπρόσωπος μάλιστα Ekprósopos málista
79 spokesman spokeswoman spokesman huò spokeswoman 发言人或发言人 fāyán rén huò fāyán rén Εκπρόσωπος ή εκπρόσωπος Ekprósopos í ekprósopos
80 在报利、电视, 广播和公文中,英国英语和北美英语都常用中性词 zài bào lì, diànshì, guǎngbò hé gōngwén zhōng, yīngguó yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ dōu chángyòng zhōng xìng cí 在报利,电视,广播和公文中,英国英语和北美英语都常用中性词 zài bào lì, diànshì, guǎngbò hé gōngwén zhōng, yīngguó yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ dōu chángyòng zhōng xìng cí Οι ουδέτερες λέξεις χρησιμοποιούνται συνήθως στα αγγλικά αγγλικά και στα βορειοαμερικάνικα αγγλικά σε εφημερίδες, τηλεόραση, ραδιόφωνο και επίσημα έγγραφα. Oi oudéteres léxeis chrisimopoioúntai syníthos sta angliká angliká kai sta voreioamerikánika angliká se efimerídes, tileórasi, radiófono kai epísima éngrafa.
81 When talking about jobs that are traditionally done by When talking about jobs that are traditionally done by 在谈论传统上由谁来完成的工作时 zài tánlùn chuántǒng shàng yóu shéi lái wánchéng de gōngzuò shí Όταν μιλάμε για εργασίες που παραδοσιακά γίνονται από Ótan miláme gia ergasíes pou paradosiaká gínontai apó
82 在谈论传统上由谁来完成的工作时 zài tánlùn chuántǒng shàng yóu shéi lái wánchéng de gōngzuò shí 在谈论传统上由谁来完成的工作时 zài tánlùn chuántǒng shàng yóu shéi lái wánchéng de gōngzuò shí Όταν μιλάμε για παραδοσιακά δουλειά Ótan miláme gia paradosiaká douleiá
83 genealogy genealogy 家谱 jiāpǔ Γενεαλογία Genealogía
84 genealogies the study of family history, including the study of who the ancestors of a particular person were genealogies the study of family history, including the study of who the ancestors of a particular person were 谱系研究家族史,包括研究一个人的祖先是谁 pǔxì yánjiū jiāzú shǐ, bāokuò yánjiū yīgè rén de zǔxiān shi shéi Γενεαλογίες μελέτη της οικογενειακής ιστορίας, συμπεριλαμβανομένης της μελέτης του ποιοι ήταν οι πρόγονοι ενός συγκεκριμένου προσώπου Genealogíes meléti tis oikogeneiakís istorías, symperilamvanoménis tis melétis tou poioi ítan oi prógonoi enós synkekriménou prosópou
85  家谱学;系谱学;宗谱学 jiāpǔ xué; xìpǔ xué; zōng pǔ xué  家谱学;系谱学;宗谱学  jiāpǔ xué; xìpǔ xué; zōng pǔ xué  Γενεαλογία · Γενεαλογία · Γενεαλογία  Genealogía : Genealogía : Genealogía
86 a particular person’s line of ancestors, a diagram that shows this a particular person’s line of ancestors, a diagram that shows this 一个特定的人的祖先线,显示这一点的图 yīgè tèdìng de rén de zǔxiān xiàn, xiǎnshì zhè yīdiǎn de tú τη γραμμή προγόνων συγκεκριμένου προσώπου, ένα διάγραμμα που δείχνει αυτό ti grammí progónon synkekriménou prosópou, éna diágramma pou deíchnei aftó
87  家谱(图);系谱(图);宗谱(图) jiāpǔ (tú); xìpǔ (tú); zōng pǔ (tú)  家谱(图);系谱(图);宗谱(图)  jiāpǔ (tú); xìpǔ (tú); zōng pǔ (tú)  Γενεαλογία (σχήμα) · Γενεαλογία (σχήμα) · Γενεαλογία (σχήμα)  Genealogía (schíma) : Genealogía (schíma) : Genealogía (schíma)
88 genealogical a genealogical chart/table/tree (=a chart with branches that shows a person's ancestors genealogical a genealogical chart/table/tree (=a chart with branches that shows a person's ancestors 家谱图谱/表格/树(=带分支的图表,显示人的祖先 jiāpǔ túpǔ/biǎogé/shù (=dài fēnzhī de túbiǎo, xiǎnshì rén de zǔxiān Γενεαλογικός γενεαλογικός πίνακας / τραπέζι / δέντρο (= ένα διάγραμμα με υποκαταστήματα που δείχνει τους προγόνους ενός ατόμου Genealogikós genealogikós pínakas / trapézi / déntro (= éna diágramma me ypokatastímata pou deíchnei tous progónous enós atómou
89 系谱图;家谱表;家系树状图 xìpǔ tú; jiāpǔ biǎo; jiāxì shù zhuàng tú 系谱图;家谱表;家系树状图 xìpǔ tú; jiāpǔ biǎo; jiāxì shù zhuàng tú Γενεαλογία, οικογενειακό δέντρο, οικογενειακό δέντρο Genealogía, oikogeneiakó déntro, oikogeneiakó déntro
90 gene pool (biology ) all of the genes that are available within breeding populations of a particular species of animal or plant gene pool (biology) all of the genes that are available within breeding populations of a particular species of animal or plant 基因库(生物学)在特定动物或植物物种的繁殖种群中可用的所有基因 jīyīn kù (shēngwù xué) zài tèdìng dòngwù huò zhíwù wùzhǒng de fánzhí zhǒngqún zhōng kěyòng de suǒyǒu jīyīn Gene pool (βιολογία) όλα τα γονίδια που είναι διαθέσιμα στους πληθυσμούς αναπαραγωγής ενός συγκεκριμένου είδους ζώων ή φυτών Gene pool (viología) óla ta gonídia pou eínai diathésima stous plithysmoús anaparagogís enós synkekriménou eídous zóon í fytón
91 基因库(某物种的全部基因) jīyīn kù (mǒu wùzhǒng de quánbù jīyīn) 基因库(某物种的全部基因) jīyīn kù (mǒu wùzhǒng de quánbù jī yīn) Gene Bank (όλα τα γονίδια ενός είδους) Gene Bank (óla ta gonídia enós eídous)
92 genera  of genus genera of genus shǔ Γένη του γένους Géni tou génous
93 general  general  一般 yībān Γενικά Geniká
94 affecting all affecting all 影响所有 yǐngxiǎng suǒyǒu Επηρεάζοντας όλα Epireázontas óla
95 涉及全部  shèjí quánbù  涉及全部 shèjí quánbù Όλοι οι ενδιαφερόμενοι Óloi oi endiaferómenoi
96  affecting all or most people, places or things affecting all or most people, places or things  影响所有或大多数人,地点或事物  yǐngxiǎng suǒyǒu huò dà duōshù rén, dìdiǎn huò shìwù  Επηρεάζοντας όλους ή τους περισσότερους ανθρώπους, μέρη ή πράγματα  Epireázontas ólous í tous perissóterous anthrópous, méri í prágmata
97  全体的;普遍的;总的 quántǐ de; pǔbiàn de; zǒng de  全体的;普遍的;总的  quántǐ de; pǔbiàn de; zǒng de  Συνολικά, καθολικά, συνολικά  Synoliká, katholiká, synoliká
98 The general opinion is that the conference was a success. The general opinion is that the conference was a success. 普遍的观点是会议取得了成功。 pǔbiàn de guāndiǎn shì huìyì qǔdéle chénggōng. Η γενική άποψη είναι ότι η διάσκεψη ήταν επιτυχής. I genikí ápopsi eínai óti i diáskepsi ítan epitychís.
99 普遍认为这淡会议是成功的 Pǔbiàn rènwéi zhè dàn huìyì shì chénggōng de 普遍认为这淡会议是成功的 Pǔbiàn rènwéi zhè dàn huìyì shì chénggōng de Πιστεύεται ευρέως ότι αυτό το συνέδριο είναι επιτυχημένο Pistévetai evréos óti aftó to synédrio eínai epitychiméno
100 普遍的观点是会议取得了成功 pǔbiàn de guāndiǎn shì huìyì qǔdéle chénggōng 普遍的观点是会议取得了成功 pǔbiàn de guāndiǎn shì huìyì qǔdéle chénggōng
Η επικρατούσα άποψη είναι ότι η διάσκεψη έχει επιτύχει
 
101            
   the general belief/consensus The general belief/consensus 总体信念/共识
Zǒngtǐ xìnniàn/gòngshì
Η γενική πεποίθηση / συναίνεση I genikí pepoíthisi / synaínesi
102 普遍的信念/共识 pǔbiàn de xìnniàn/gòngshì 普遍的信念/共识 pǔbiàn de xìnniàn/gòngshì Καθολικές πεποιθήσεις / συναίνεση Katholikés pepoithíseis / synaínesi
103 books of generaI interest (= of interest to most people) books of generaI interest (= of interest to most people) 一般兴趣书(=对大多数人感兴趣的书) yībān xìngqù shū (=duì dà duōshù rén gǎn xìngqù de shū) Βιβλία γενικού ενδιαφέροντος (= ενδιαφέροντος για τους περισσότερους ανθρώπους) Vivlía genikoú endiaférontos (= endiaférontos gia tous perissóterous anthrópous)
104 普遍感兴趣的书籍 pǔbiàn gǎn xìngqù de shūjí 普遍感兴趣的书籍 pǔbiàn gǎn xìngqù de shūjí Βιβλία γενικού ενδιαφέροντος Vivlía genikoú endiaférontos
105  The bad weather has been fairly general (= has affected most areas) The bad weather has been fairly general (= has affected most areas)  恶劣的天气相当普遍(=已经影响了大部分地区)  èliè de tiānqì xiāngdāng pǔbiàn (=yǐjīng yǐngxiǎngle dà bùfèn dìqū)  Ο κακός καιρός ήταν αρκετά γενικός (= έχει επηρεάσει τις περισσότερες περιοχές)  O kakós kairós ítan arketá genikós (= échei epireásei tis perissóteres periochés)
106 气影响到的范围相当大 huài tiānqì yǐngxiǎng dào de fànwéi xiāngdāng dà 坏天气影响到的范围相当大 huài tiānqì yǐngxiǎng dào de fànwéi xiāngdāng dà Το φάσμα των δυσμενών καιρικών συνθηκών είναι αρκετά μεγάλο To fásma ton dysmenón kairikón synthikón eínai arketá megálo
107 恶劣的天气相当普遍=经影响了大部分地区 èliè de tiānqì xiāngdāng pǔbiàn (=yǐjīng yǐngxiǎngle dà bùfèn dìqū) 恶劣的天气相当普遍(=已经影响了大部分地区) èliè de tiānqì xiāngdāng pǔbiàn (=yǐjīng yǐngxiǎngle dà bùfèn dìqū) Ο κακός καιρός είναι αρκετά κοινός (= έχει επηρεάσει τις περισσότερες περιοχές) O kakós kairós eínai arketá koinós (= échei epireásei tis perissóteres periochés)
108 usual usual 通常 tōngcháng Συνήθης Syníthis
109 通常  normal; usual  tōngcháng normal; usual  通常正常;通常 tōngcháng zhèngcháng; tōngcháng Συνήθως κανονικό, συνηθισμένο Syníthos kanonikó, synithisméno
110 正常的;一般的;常规的 zhèngcháng de; yībān de; chángguī de 正常的;一般的;常规的 zhèngcháng de; yībān de; chángguī de Κανονικό, Κανονικό, Κανονικό Kanonikó, Kanonikó, Kanonikó
111 There is one exception to this general principle There is one exception to this general principle 这个一般原则有一个例外 zhège yībān yuánzé yǒuyīgè lìwài Υπάρχει μια εξαίρεση από αυτή τη γενική αρχή Ypárchei mia exaíresi apó aftí ti genikí archí
112 这个一般性原则有一例外 zhège yībān xìng yuánzé yǒuyī lìwài 这个一般性原则有一例外 zhège yībān xìng yuánzé yǒu yī lìwài Υπάρχει μια εξαίρεση από αυτή τη γενική αρχή Ypárchei mia exaíresi apó aftí ti genikí archí
113 这个一般原则有一个例外 zhège yībān yuánzé yǒu yīgè lìwài 这个一般原则有一个例外 zhège yībān yuánzé yǒu yīgè lìwài Υπάρχει μια εξαίρεση από αυτή τη γενική αρχή Ypárchei mia exaíresi apó aftí ti genikí archí
114 a general rule (= usually) he did what he could to be help a general rule (= usually) he did what he could to be help 一般的规则(通常)他做了他可以帮助的事情 yībān de guīzé (tōngcháng) tā zuòle tā kěyǐ bāngzhù de shìqíng ένας γενικός κανόνας (= συνήθως) έκανε ό, τι μπορούσε για να βοηθήσει énas genikós kanónas (= syníthos) ékane ó, ti boroúse gia na voithísei
115  一般情况下他都尽力给予帮助 yībān qíngkuàng xià tā dōu jìnlì jǐyǔ bāngzhù  一般情况下他都尽力给予帮助  yībān qíngkuàng xià tā dōu jìnlì jǐyǔ bāngzhù  Συνήθως προσπαθεί να βοηθήσει  Syníthos prospatheí na voithísei
116 一般的规则(通常)他做了他可以帮助的事情 yībān de guīzé (tōngcháng) tā zuòle tā kěyǐ bāngzhù de shìqíng 一般的规则(通常)他做了他可以帮助的事情 yībān de guīzé (tōngcháng) tā zuòle tā kěyǐ bāngzhù de shìqíng Ο γενικός κανόνας (συνήθως) έκανε κάτι που θα μπορούσε να βοηθήσει O genikós kanónas (syníthos) ékane káti pou tha boroúse na voithísei
117 This opinion is the other sex, some people say a male secretary/ nurse/model (NOT man) or a woman/female doctor/ barrister/driver. However this is now not usually used unless you need to emphasize which sex the person is, of it is still unusual for the job to be done by a man/ woman This opinion is the other sex, some people say: A male secretary/ nurse/model (NOT man) or a woman/female doctor/ barrister/driver. However this is now not usually used unless you need to emphasize which sex the person is, of it is still unusual for the job to be done by a man/ woman 这种看法是另一种性别,有人说:男性秘书/护士/模特(不是男性)或女性/女性医生/大律师/司机。然而,现在通常不会使用这种方法,除非你需要强调这个人是哪一种性别,这个工作由一个男人/女人来完成还是不寻常的 zhè zhǒng kànfǎ shì lìng yī zhǒng xìngbié, yǒurén shuō: Nánxìng mìshū/hùshì/mótè (bùshì nánxìng) huò nǚxìng/nǚxìng yīshēng/dà lǜshī/sījī. Rán'ér, xiànzài tōngcháng bù huì shǐyòng zhè zhǒng fāngfǎ, chúfēi nǐ xūyào qiángdiào zhège rén shì nǎ yī zhǒng xìngbié, zhège gōngzuò yóu yīgè nánrén/nǚrén lái wánchéng háishì bù xúncháng de Αυτή η άποψη είναι το άλλο φύλο, μερικοί άνθρωποι λένε :. Ένας άνδρας γραμματέα / νοσοκόμα / μοντέλο (όχι ο άνθρωπος) ή μια γυναίκα / γυναίκα γιατρός / δικηγόρος / οδηγού Ωστόσο αυτό τώρα δεν χρησιμοποιείται συνήθως αν θα πρέπει να δοθεί έμφαση οποία το φύλο του ατόμου είναι , είναι ακόμα ασυνήθιστο για την εργασία να γίνεται από έναν άνδρα / γυναίκα Aftí i ápopsi eínai to állo fýlo, merikoí ánthropoi léne :. Énas ándras grammatéa / nosokóma / montélo (óchi o ánthropos) í mia gynaíka / gynaíka giatrós / dikigóros / odigoú Ostóso aftó tóra den chrisimopoieítai syníthos an tha prépei na dotheí émfasi opoía to fýlo tou atómou eínai , eínai akóma asyníthisto gia tin ergasía na gínetai apó énan ándra / gynaíka
118 谈及传统上由另一性别干的工作时,有人用 tán jí chuántǒng shàng yóu lìng yī xìngbié gàn de gōngzuò shí, yǒurén yòng 谈及传统上由另一性别干的工作时,有人用 tán jí chuántǒng shàng yóu lìng yī xìngbié gàn de gōngzuò shí, yǒurén yòng Όταν μιλάμε για παραδοσιακά γίνονται από άλλο φύλο, κάποιος χρησιμοποίησε Ótan miláme gia paradosiaká gínontai apó állo fýlo, kápoios chrisimopoíise
119 male secretary/nurse/model(不用man ) male secretary/nurse/model(bùyòng man) 男秘书/护士/模特(不用男人) nán mìshū/hùshì/mótè (bùyòng nánrén) Αρσενικό γραμματέας / νοσοκόμα / μοντέλο (χωρίς άνδρα) Arsenikó grammatéas / nosokóma / montélo (chorís ándra)
120   woman/female doctor/bairister/driver huò woman/female doctor/bairister/driver  或女/女医生/护士/司机  huò nǚ/nǚ yīshēng/hùshì/sījī  Ή γυναίκα / γυναίκα γιατρός / bairister / οδηγός  Í gynaíka / gynaíka giatrós / bairister / odigós
121 示。不过现在这种用法不多见,除非是强调此人的性别,或由某性别干此工 作仍然少见 biǎoshì. Bùguò xiànzài zhè zhǒng yòngfǎ bù duō jiàn, chúfēi shì qiángdiào cǐ rén dì xìngbié, huò yóu mǒu xìngbié gàn cǐ gōngzuò réngrán shǎojiàn 表示。不过现在这种用法不多见,除非是强调此人的性别,或由某性别干此工作仍然少见 biǎoshì. Bùguò xiànzài zhè zhǒng yòngfǎ bù duō jiàn, chúfēi shì qiángdiào cǐ rén dì xìngbié, huò yóu mǒu xìngbié gàn cǐ gōngzuò réngrán shǎojiàn Ένδειξη. Ωστόσο, αυτή η χρήση είναι σπάνια τώρα, εκτός και αν υπογραμμιστεί ότι το φύλο του ατόμου, ή ένα συγκεκριμένο φύλο για να κάνει αυτό το έργο είναι ακόμα σπάνιο Éndeixi. Ostóso, aftí i chrísi eínai spánia tóra, ektós kai an ypogrammisteí óti to fýlo tou atómou, í éna synkekriméno fýlo gia na kánei aftó to érgo eínai akóma spánio
122 my daughter prefers to see a woman doctor my daughter prefers to see a woman doctor 我女儿更喜欢看女医生 wǒ nǚ'ér gèng xǐhuān kàn nǚ yīshēng Η κόρη μου προτιμά να δει μια γυναίκα γιατρό I kóri mou protimá na dei mia gynaíka giatró
123 我的女儿喜欢让女医生看病 wǒ de nǚ'ér xǐhuān ràng nǚ yīshēng kànbìng 我的女儿喜欢让女医生看病 wǒ de nǚ'ér xǐhuān ràng nǚ yīshēng kànbìng Η κόρη μου θέλει να δει γυναίκες γιατρούς I kóri mou thélei na dei gynaíkes giatroús
124 they have a male nanny for their kids they have a male nanny for their kids 他们有一个为他们的孩子的男性保姆 tāmen yǒu yīgè wèi tāmen de háizi de nánxìng bǎomǔ Έχουν μια ανδρική νταντά για τα παιδιά τους Échoun mia andrikí ntantá gia ta paidiá tous
125 他们有个男保母照料孩子 tāmen yǒu gè nán bǎomǔ zhàoliào háizi 他们有个男保母照料孩子 tāmen yǒu gè nán bǎomǔ zhàoliào háizi Έχουν μια αρσενική νοσοκόμα που φροντίζει τα παιδιά Échoun mia arsenikí nosokóma pou frontízei ta paidiá
126 们有一个为他们的孩子的男性保姆 tāmen yǒu yīgè wèi tāmen de háizi de nánxìng bǎomǔ 他们有一个为他们的孩子的男性保姆 tāmen yǒu yīgè wèi tāmen de háizi de nánxìng bǎomǔ Έχουν ανδρική νταντά για τα παιδιά τους Échoun andrikí ntantá gia ta paidiá tous
127 a female racing driver  a female racing driver  一位女性赛车手 yī wèi nǚxìng sàichē shǒu μια γυναικεία αγωνιστική οδηγός mia gynaikeía agonistikí odigós
128 赛车 nǚ sàichē shǒu 女赛车手 nǚ sàichē shǒu Γυναίκα οδηγός αυτοκινήτου Gynaíka odigós aftokinítou
129 一位女性赛车手 yī wèi nǚxìng sàichē shǒu 一位女性赛车手 yī wèi nǚxìng sàichē shǒu Ένας θηλυκός δρομέας Énas thilykós droméas
130 Pronouns 代词 Pronouns dàicí 代词代词 dàicí dàicí Προγόνες αντωνυμίες Progónes antonymíes
131 He used to be considered to cover both men and women; He used to be considered to cover both men and women; 他曾经被认为涵盖男性和女性; tā céngjīng bèi rènwéi hángài nánxìng hé nǚxìng; Φαινόταν να καλύπτει τόσο τους άνδρες όσο και τις γυναίκες. Fainótan na kalýptei tóso tous ándres óso kai tis gynaíkes.
132  he铒去被认为既指男性也指女性 he ěr qù bèi rènwéi jì zhǐ nánxìng yě zhǐ nǚxìng  他铒去被认为既指男性也指女性  tā ěr qù bèi rènwéi jì zhǐ nánxìng yě zhǐ nǚxìng  Θεωρείται ότι σημαίνει τόσο αρσενικό όσο και θηλυκό  Theoreítai óti simaínei tóso arsenikó óso kai thilykó
133 every one needs to feel he is loved every one needs to feel he is loved 每个人都需要感受到他被爱 měi gèrén dōu xūyào gǎnshòu dào tā bèi ài Ο καθένας πρέπει να αισθάνεται ότι είναι αγαπητός O kathénas prépei na aisthánetai óti eínai agapitós
134 人人都需要有被爱的感受 rén rén dōu xūyào yǒu bèi ài de gǎnshòu 人人都需要有被爱的感受 rén rén dōu xūyào yǒu bèi ài de gǎnshòu Όλοι πρέπει να νιώθουν αγαπημένοι Óloi prépei na nióthoun agapiménoi
135 but  this is not now acceptable but this is not now acceptable 但现在还不能接受 dàn xiànzài hái bùnéng jiēshòu Αλλά αυτό δεν είναι πλέον αποδεκτό Allá aftó den eínai pléon apodektó
136 不过现在此用法不获认同 bùguò xiànzài cǐ yòngfǎ bù huò rèntóng 不过现在此用法不获认同 bùguò xiànzài cǐ yòngfǎ bù huò rèntóng Ωστόσο, αυτή η χρήση δεν εγκρίνεται Ostóso, aftí i chrísi den enkrínetai
137 Instead, after everybody, everyone, anybody, anyone, somebody, someone, etc. one of the plural pronouns theythem, and their is often used Instead, after everybody, everyone, anybody, anyone, somebody, someone, etc. One of the plural pronouns they,them, and their is often used 相反,在每个人,每个人,任何人,任何人,某人,某人等之后,他们,他们和他们的复数代词中的一个经常被使用 xiāngfǎn, zài měi gèrén, měi gèrén, rènhé rén, rènhé rén, mǒu rén, mǒu rén děng zhīhòu, tāmen, tāmen hé tāmen de fùshù dàicí zhōng de yīgè jīngcháng bèi shǐyòng Αντ 'αυτού, μετά από όλους, ο καθένας, οποιοσδήποτε, οποιοσδήποτε, κάποιος, κλπ. Ένας από τους πληθυντικούς πληθυντικούς αυτοί, αυτοί, και τους χρησιμοποιείται συχνά Ant 'aftoú, metá apó ólous, o kathénas, opoiosdípote, opoiosdípote, kápoios, klp. Énas apó tous plithyntikoús plithyntikoús aftoí, aftoí, kai tous chrisimopoieítai sychná
138 取而我之的是在 qǔ ér wǒ zhī dì shì zài 取而我之的是在 qǔ ér wǒ zhī dì shì zài Ό, τι πήρα είναι Ó, ti píra eínai
139  everybody、: everydneanybody anyonesomebodysomeone everybody,: Everydne,anybody, anyone, somebody,someone  每个人,everydne,任何人,任何人,某人,某人  měi gèrén,everydne, rènhé rén, rènhé rén, mǒu rén, mǒu rén  Όλοι, κάθε μέρα, καθένας, καθένας, καθένας, κάποιος  Óloi, káthe méra, kathénas, kathénas, kathénas, kápoios
140 等之危常用复數代词 děng zhī wēi chángyòng fùshù dàicí 等之危常用复数代词 děng zhī wēi chángyòng fùshù dàicí Η χρήση πληθυντικών αντωνυμμάτων I chrísi plithyntikón antonymmáton
141 they、them ,their they,them,their 他们,他们,他们 tāmen, tāmen, tāmen Αυτοί, αυτοί, τους Aftoí, aftoí, tous
142  Does everybody know what they want?  Does everybody know what they want?   每个人都知道他们想要什么吗?  měi gèrén dōu zhīdào tāmen xiǎng yào shénme ma?  Μήπως όλοι γνωρίζουν τι θέλουν;  Mípos óloi gnorízoun ti théloun?
143 每个人都知道他们想要什么吗? Měi gèrén dōu zhīdào tāmen xiǎng yào shénme ma? 每个人都知道他们想要什么吗? Měi gèrén dōu zhīdào tāmen xiǎng yào shénme ma? Μήπως όλοι γνωρίζουν τι θέλουν; Mípos óloi gnorízoun ti théloun?
144 人人都知道自己需要什么吗? Rén rén dōu zhīdào zìjǐ xūyào shénme ma? 人人都知道自己需要什么吗? Rén rén dōu zhīdào zìjǐ xūyào shénme ma? Όλοι γνωρίζουν τι χρειάζονται; Óloi gnorízoun ti chreiázontai?
145 somebody's left their coat here Somebody's left their coat here 有人在这里离开了他们的外套 Yǒurén zài zhèlǐ líkāile tāmen de wàitào Κάποιος έχει αφήσει το παλτό τους εδώ Kápoios échei afísei to paltó tous edó
146 有人把外丢在这儿了 yǒurén bǎ wàiyī diū zài zhè'erle 有人把外衣丢在这儿了 yǒurén bǎ wàiyī diū zài zhè'erle Κάποιος έχασε το παλτό του εδώ Kápoios échase to paltó tou edó
147 有人在这里离开了他们的外套 yǒurén zài zhèlǐ líkāile tāmen de wàitào 有人在这里离开了他们的外套 yǒurén zài zhèlǐ líkāile tāmen de wàitào Κάποιος έφυγε από τα παλτά τους εδώ Kápoios éfyge apó ta paltá tous edó
148 I hope nobody's forgotten to bring their passport with them I hope nobody's forgotten to bring their passport with them 我希望没有人忘记带他们的护照 wǒ xīwàng méiyǒurén wàngjì dài tāmen de hùzhào Ελπίζω ότι κανείς δεν έχει ξεχάσει να φέρει μαζί τους το διαβατήριό τους Elpízo óti kaneís den échei xechásei na férei mazí tous to diavatírió tous
149 希望没了随身带上护照 xīwàng méi rén wàngle suíshēn dài shàng hùzhào 希望没人忘了随身带上护照 xīwàng méi rén wàngle suíshēn dài shàng hùzhào Ελπίζω ότι κανείς δεν ξεχνά να φέρει μαζί μου το διαβατήριό μου Elpízo óti kaneís den xechná na férei mazí mou to diavatírió mou
150 我希望没有人忘记带他们的护照 wǒ xīwàng méiyǒurén wàngjì dài tāmen de hùzhào 我希望没有人忘记带他们的护照 wǒ xīwàng méiyǒu rén wàngjì dài tāmen de hùzhào Ελπίζω ότι κανείς δεν ξέχασε να φέρει το διαβατήριό τους Elpízo óti kaneís den xéchase na férei to diavatírió tous
151 Some people prefer to use he or she, his or her, or him or her in speech and writing Some people prefer to use he or she, his or her, or him or her in speech and writing 有些人喜欢用他或她,他或她,或他或她的言语和写作 yǒuxiē rén xǐhuān yòng tā huò tā, tā huò tā, huò tā huò tā de yányǔ hé xiězuò Μερικοί άνθρωποι προτιμούν να χρησιμοποιούν αυτόν ή αυτήν, του / της ή του / της σε ομιλία και γραφή Merikoí ánthropoi protimoún na chrisimopoioún aftón í aftín, tou / tis í tou / tis se omilía kai grafí
152 有人在口语和书面语中喜欢用 yǒu rén zài kǒuyǔ hé shūmiànyǔ zhòng xǐhuān yòng 有人在口语和书面语中喜欢用 yǒu rén zài kǒuyǔ hé shūmiànyǔ zhòng xǐhuān yòng Μερικοί άνθρωποι θέλουν να χρησιμοποιούν σε προφορικές και γραπτές γλώσσες Merikoí ánthropoi théloun na chrisimopoioún se proforikés kai graptés glósses
153 有些人喜欢用他或她,他或她,或他或她的言语和写作 yǒuxiē rén xǐhuān yòng tā huò tā, tā huò tā, huò tā huò tā de yányǔ hé xiězuò 有些人喜欢用他或她,他或她,或他或她的言语和写作 yǒuxiē rén xǐhuān yòng tā huò tā, tā huò tā, huò tā huò tā de yányǔ hé xiězuò Μερικοί άνθρωποι επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν το δικό του / της, του / της ή της ομιλίας και της γραφής του / της Merikoí ánthropoi epithymoún na chrisimopoiísoun to dikó tou / tis, tou / tis í tis omilías kai tis grafís tou / tis
154  he or she、、his or her 'him or her he or she,,his or her huò'him or her  他或她,他或她或他或她  tā huò tā, tā huò tā huò tā huò tā  Αυτός ή αυτή, ή ο ίδιος ή αυτός ή αυτή  Aftós í aftí, í o ídios í aftós í aftí
155 Everyone knows what’s best for him or herself Everyone knows what’s best for him or herself 每个人都知道自己最适合自己 měi gèrén dōu zhīdào zìjǐ zuì shìhé zìjǐ Όλοι γνωρίζουν τι είναι καλύτερο για τον ίδιο ή τον εαυτό του Óloi gnorízoun ti eínai kalýtero gia ton ídio í ton eaftó tou
156 人人都知道对自己来说什么是最好的 rén rén dōu zhīdào duì zìjǐ lái shuō shénme shì zuì hǎo de 人人都知道对自己来说什么是最好的 rén rén dōu zhīdào duì zìjǐ lái shuō shénme shì zuì hǎo de Όλοι γνωρίζουν τι είναι καλύτερο για τον εαυτό τους Óloi gnorízoun ti eínai kalýtero gia ton eaftó tous
157 He/she or (s)he can also be used in writing. * he/she (s)he 亦可用于书面语中 He/she or (s)he can also be used in writing. * He/she huò (s)he yì kěyòng yú shūmiànyǔ zhòng 他或她也可以以书面形式使用。 *他/她或(s)he亦可用于书面语中 tā huò tā yě kěyǐ yǐ shūmiàn xíngshì shǐyòng. *Tā/tā huò (s)he yì kěyòng yú shūmiànyǔ zhòng Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί γραπτώς. * Αυτός / οι ή αυτός (-οι) μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί γραπτώς. Boreí epísis na chrisimopoiitheí graptós. * Aftós / oi í aftós (-oi) boreí epísis na chrisimopoiitheí graptós.
158 If in doubt, ask your doctor, He/she. can give you more information If in doubt, ask your doctor, He/she. Can give you more information 如果有疑问,问问你的医生,他/她。可以给你更多的信息 rúguǒ yǒu yíwèn, wèn wèn nǐ de yīshēng, tā/tā. Kěyǐ gěi nǐ gèng duō de xìnxī Σε περίπτωση αμφιβολίας, ρωτήστε το γιατρό σας, μπορεί να σας δώσει περισσότερες πληροφορίες Se períptosi amfivolías, rotíste to giatró sas, boreí na sas dósei perissóteres pliroforíes
159 如有疑问请向你的医生咨询,他/她会给你更多的信息 rú yǒu yíwèn qǐng xiàng nǐ de yīshēng zīxún, tā/tā huì gěi nǐ gèng duō de xìnxī 如有疑问请向你的医生咨询,他/她会给你更多的信息 rú yǒu yíwèn qǐng xiàng nǐ de yīshēng zīxún, tā/tā huì gěi nǐ gèng duō de xìnxī Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις, συμβουλευτείτε το γιατρό σας και θα σας δώσει περισσότερες πληροφορίες Eán échete opoiesdípote erotíseis, symvoulefteíte to giatró sas kai tha sas dósei perissóteres pliroforíes
160 如果有疑问,问问你的医生,他/她。 可以给你更多的信息 rúguǒ yǒu yíwèn, wèn wèn nǐ de yīshēng, tā/tā. Kěyǐ gěi nǐ gèng duō de xìnxī 如果有疑问,问问你的医生,他/她。可以给你更多的信息 rúguǒ yǒu yíwèn, wèn wèn nǐ de yīshēng, tā/tā. Kěyǐ gěi nǐ gèng duō de xìnxī Σε περίπτωση αμφιβολίας, ρωτήστε το γιατρό σας. Μπορεί να σας δώσει περισσότερες πληροφορίες Se períptosi amfivolías, rotíste to giatró sas. Boreí na sas dósei perissóteres pliroforíes
161 (You may find that some writers just use ‘she’ (You may find that some writers just use ‘she’ (你可能会发现有些作家只是用'她' (nǐ kěnéng huì fāxiàn yǒuxiē zuòjiā zhǐshì yòng'tā' (Μπορεί να διαπιστώσετε ότι ορισμένοι συγγραφείς χρησιμοποιούν απλώς τη " (Boreí na diapistósete óti orisménoi syngrafeís chrisimopoioún aplós ti "
162 人只用 she bīn xiē rén zhǐ yòng she 宾些人只用她 bīn xiē rén zhǐ yòng tā Μερικοί άνθρωποι τη χρησιμοποιούν μόνο Merikoí ánthropoi ti chrisimopoioún móno
163 你可能会发现有些作家只是用'她' nǐ kěnéng huì fāxiàn yǒuxiē zuòjiā zhǐshì yòng'tā' 你可能会发现有些作家只是用 '她' nǐ kěnéng huì fāxiàn yǒuxiē zuòjiā zhǐshì yòng'tā' Μπορεί να διαπιστώσετε ότι μερικοί συγγραφείς χρησιμοποιούν απλώς τη " Boreí na diapistósete óti merikoí syngrafeís chrisimopoioún aplós ti "
164 These uses' can seem awkward when they are used a lot. It is better to try to change the sentence, using a plural noun These uses' can seem awkward when they are used a lot. It is better to try to change the sentence, using a plural noun 这些用途“在使用很多时看起来很尴尬。试着用复数名词来改变句子更好 zhèxiē yòngtú “zài shǐyòng hěnduō shí kàn qǐlái hěn gāngà. Shì zheyòng fù shǔ míngcí lái gǎibiàn jù zǐ gēng hǎo Αυτές οι χρήσεις 'μπορεί να φαίνονται αμήχανοι όταν χρησιμοποιούνται πολύ. Είναι καλύτερο να προσπαθήσουμε να αλλάξουμε την πρόταση χρησιμοποιώντας ένα πλήθος ουσιαστικών Aftés oi chríseis 'boreí na faínontai amíchanoi ótan chrisimopoioúntai polý. Eínai kalýtero na prospathísoume na alláxoume tin prótasi chrisimopoióntas éna plíthos ousiastikón
165 这种用法太多可能显得别扭。最好尽量改动句子,用复数名词 zhè zhǒng yòngfǎ tài duō kěnéng xiǎndé bièniu. Zuì hǎo jǐnliàng gǎidòng jùzi, yòng fù shǔ míngcí 这种用法太多可能显得别扭。最好尽量改动句子,用复数名词 zhè zhǒng yòngfǎ tài duō kěnéng xiǎndé bièniu. Zuì hǎo jǐnliàng gǎidòng jùzi, yòng fù shǔ míngcí Η υπερβολική χρήση μπορεί να φαίνεται δύσκολη. Είναι καλύτερο να αλλάζετε τις προτάσεις όσο το δυνατόν περισσότερο, χρησιμοποιώντας πληθυντικά ουσιαστικά I ypervolikí chrísi boreí na faínetai dýskoli. Eínai kalýtero na allázete tis protáseis óso to dynatón perissótero, chrisimopoióntas plithyntiká ousiastiká
166 Instead of saying Instead of saying 而不是说 ér bùshì shuō Αντί να λέει Antí na léei
167 而不是说 ér bùshì shuō 而不是说 ér bùshì shuō Για να μην πω Gia na min po
168 bì huàn shuō 避奂说 bì huàn shuō Αποφυγή Apofygí
169 A baby cries when he or she is tired, you can say A baby cries when he or she is tired, you can say 当他或她疲倦的时候,婴儿会哭泣,你可以说 dāng tā huò tā píjuàn de shíhòu, yīng'ér huì kūqì, nǐ kěyǐ shuō Ένα μωρό φωνάζει όταν αυτός ή αυτή είναι κουρασμένος, μπορείτε να πείτε Éna moró fonázei ótan aftós í aftí eínai kourasménos, boreíte na peíte
171 可以说 kěyǐ shuō 可以说 kěyǐ shuō Μπορεί να ειπωθεί Boreí na eipotheí
172 当他或她疲倦的时候,婴儿会哭泣,你可以说 dāng tā huò tā píjuàn de shíhòu, yīng'ér huì kūqì, nǐ kěyǐ shuō 当他或她疲倦的时候,婴儿会哭泣,你可以说 dāng tā huò tā píjuàn de shíhòu, yīng'ér huì kūqì, nǐ kěyǐ shuō Όταν αυτός ή αυτή είναι κουρασμένος, το μωρό θα κλαίει, μπορείτε να πείτε Ótan aftós í aftí eínai kourasménos, to moró tha klaíei, boreíte na peíte
173 Babies cry when they are tired Babies cry when they are tired 婴儿疲倦时会哭泣 yīng'ér píjuàn shí huì kūqì Τα μωρά κλαίνε όταν είναι κουρασμένα Ta morá klaíne ótan eínai kourasména
174 婴儿疲倦时会哭 yīng'ér píjuàn shí huì kū 婴儿疲倦时会哭 yīng'ér píjuàn shí huì kū
Το μωρό φωνάζει όταν κουρασμένος
 
175            
176            
177            
178            
179            
180            
181            
182            
183            
184            
185            
186            
187            
188            
189            
190            
191            
192            
193            
194            
195            
196