A B     E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index-francais/
  gender bender 846 846 general  
1 In French the adjective must agree with the noun in number and gender In French the adjective must agree with the noun in number and gender 在法语中,形容词必须与数量和性别上的名词一致
Zài fǎyǔ zhòng, xíngróngcí bìxū yǔ shùliàng hé xìngbié shàng de míngcí yīzhì
Em francês, o adjetivo deve concordar com o substantivo em número e gênero
2 法语中形容词必须在数和性上与名词一致 fǎyǔ zhòng xíngróngcí bìxū zài shù hé xìng shàng yǔ míngcí yīzhì 法语中形容词必须在数和性上与名词一致 fǎyǔ zhòng xíngróngcí bìxū zài shù hé xìng shàng yǔ míngcí yīzhì Adjetivos em francês devem ser consistentes com substantivos em termos de número e gênero
3 gender bender  [informal) a person who dresses and behaves like a member of the opposite sex gender bender [informal) a person who dresses and behaves like a member of the opposite sex 性别折磨者[非正式的]穿着和行为像异性成员的人 xìngbié zhémó zhě [fēi zhèngshì de] chuānzhuó hé xíngwéi xiàng yìxìng chéngyuán de rén Sexo bender [informal] uma pessoa que se veste e se comporta como um membro do sexo oposto
4 穿着举止像异性的人;假小子(或假娘们) chuānzhuó jǔzhǐ xiàng yìxìng de rén; jiǎxiǎozi (huò jiǎ niángmen) 穿着举止像异性的人;假小子(或假娘们) chuānzhuó jǔzhǐ xiàng yìxìng de rén; jiǎxiǎozi (huò jiǎ niángmen) Pessoas que se comportam como o sexo oposto; moleques (ou princesas)
5 别折磨者[非正式的]穿着和行为像异性成员的人 xìngbié zhémó zhě [fēi zhèngshì de] chuānzhuó hé xíngwéi xiàng yìxìng chéngyuán de rén 性别折磨者[非正式的]穿着和行为像异性成员的人 xìngbié zhémó zhě [fēi zhèngshì de] chuānzhuó hé xíngwéi xiàng yìxìng chéngyuán de rén O torturador de gênero [informal] se veste e age como um membro do sexo oposto
6 gender dysphoria (medical ) a condition in which sb feels that they were born with the wrong sex  gender dysphoria (medical) a condition in which sb feels that they were born with the wrong sex  性别不安(医学)是某人认为自己是出生于错误性行为的状况 xìngbié bù'ān (yīxué) shì mǒu rén rènwéi zìjǐ shì chūshēng yú cuòwù xìng xíngwéi de zhuàngkuàng Disforia de gênero (médica) uma condição em que sb sente que eles nasceram com o sexo errado
7 性别焦虑症;性别认同障碍 xìngbié jiāolǜ zhèng; xìngbié rèntóng zhàng'ài 性别焦虑症;性别认同障碍 xìngbié jiāolǜ zhèng; xìngbié rèntóng zhàng'ài Transtorno de ansiedade de gênero Transtorno de identidade de gênero
8 gender reassignment  the act of changing a person’s sex by a medical operation in which parts of their body are changed so that they become like a person of the opposite sex gender reassignment the act of changing a person’s sex by a medical operation in which parts of their body are changed so that they become like a person of the opposite sex 性别改变了通过医疗手术来改变一个人的性别的行为,在这种行动中,他们的身体部位发生了变化,使他们变得像异性的人 xìngbié gǎibiànle tōngguò yīliáo shǒushù lái gǎibiàn yīgè rén dì xìngbié de xíngwéi, zài zhè zhǒng xíngdòng zhōng, tāmen de shēntǐ bùwèi fāshēngle biànhuà, shǐ tāmen biàn dé xiàng yìxìng de rén Reatribuição de gênero ao ato de mudar o sexo de uma pessoa por meio de uma operação médica em que partes de seu corpo são alteradas, de modo que se tornem como uma pessoa do sexo oposto
9 性别造手术;变性手术 xìngbié zàizào shǒushù; biànxìng shǒushù 性别再造手术;变性手术 xìngbié zàizào shǒushù; biànxìng shǒushù Cirurgia de reconstrução de gênero; Cirurgia de desnaturação
10 性别改变了通过医疗手术来改变一个人的性别的行为,在这种行动中,他们的身体部位发生了变化,使他们变得像异性的人 xìngbié gǎibiànle tōngguò yīliáo shǒushù lái gǎibiàn yīgè rén dì xìngbié de xíngwéi, zài zhè zhǒng xíngdòng zhōng, tāmen de shēntǐ bùwèi fāshēngle biànhuà, shǐ tāmen biàn dé xiàng yìxìng de rén 性别改变了通过医疗手术来改变一个人的性别的行为,在这种行动中,他们的身体部位发生了变化,使他们变得像异性的人 xìngbié gǎibiànle tōngguò yīliáo shǒushù lái gǎibiàn yīgè rén dì xìngbié de xíngwéi, zài zhè zhǒng xíngdòng zhōng, tāmen de shēntǐ bùwèi fāshēngle biànhuà, shǐ tāmen biàn dé xiàng yìxìng de rén O gênero muda o comportamento da mudança de gênero por meio da cirurgia médica e, nessa ação, suas partes corporais mudaram, tornando-as pessoas heterossexuais.
11 gender specific  connected with women only or with men only gender specific connected with women only or with men only 性别特定性仅与女性相关或仅与男性相关 xìngbié tèdìng xìng jǐn yǔ nǚxìng xiāngguān huò jǐn yǔ nánxìng xiāngguān Sexo específico relacionado apenas com mulheres ou apenas com homens
12 女(或男)性特有的;与某一性别有关的 nǚ (huò nán) xìng tèyǒu de; yǔ mǒu yī xìngbié yǒuguān de 女(或男)性特有的;与某一性别有关的 nǚ (huò nán) xìng tèyǒu de; yǔ mǒu yī xìngbié yǒuguān de Sexo feminino (ou masculino) específico, relacionado a um gênero
13 the report was redrafted to remove gender specific language the report was redrafted to remove gender specific language 该报告重新起草,以消除性别特定的语言 gāi bàogào chóngxīn qǐcǎo, yǐ xiāochú xìngbié tèdìng de yǔyán O relatório foi reformulado para remover o idioma específico de gênero
14 重新起草这个报告,删除带有性别特点的语言 chóngxīn qǐcǎo zhège bàogào, shānchú dài yǒu xìngbié tèdiǎn de yǔyán 重新起草这个报告,删除带有性别特点的语言 chóngxīn qǐcǎo zhège bàogào, shānchú dài yǒu xìngbié tèdiǎn de yǔyán Reformulou este relatório para remover idiomas específicos de gênero
15 gene (biologie )a unit inside a cell which controls a particular quality in a living thing that has been passed on from its parents gene (biologie shēng)a unit inside a cell which controls a particular quality in a living thing that has been passed on from its parents 基因(生物学生物)在细胞内部的一个单位,它控制着从父母那里传过来的生物的特殊质量 jīyīn (shēngwù xué shēngwù) zài xìbāo nèibù de yīgè dānwèi, tā kòngzhìzhe cóng fùmǔ nàlǐ chuán guòlái de shēngwù de tèshū zhìliàng Gene (biologie) uma unidade dentro de uma célula que controla uma qualidade particular em uma coisa viva que foi passada de seus pais
16 基因 jīyīn 基因 jīyīn Gene
17 a dominant/ recessive gene a dominant/ recessive gene 显性/隐性基因 xiǎn xìng/yǐn xìng jīyīn um gene dominante / recessivo
18  显性 / 隐性基因 xiǎn xìng/ yǐn xìng jīyīn  显性/隐性基因  xiǎn xìng/yǐn xìng jīyīn  Genes dominantes / recessivos
19 genes that code for the colour of the eyes genes that code for the colour of the eyes 编码眼睛颜色的基因 biānmǎ yǎnjīng yánsè de jīyīn Genes que codificam a cor dos olhos
20 为眼睛的颜色编码的基因一 wèi yǎnjīng de yánsè biānmǎ de jīyīn yī 为眼睛的颜色编码的基因一 wèi yǎnjīng de yánsè biānmǎ de jīyīn yī Genes que codificam a cor do olho
21 编码眼睛颜色的基因 biānmǎ yǎnjīng yánsè de jīyīn 编码眼睛颜色的基因 biānmǎ yǎnjīng yánsè de jīyīn Gene codificando cor dos olhos
22 see also genetic see also genetic 另见遗传 lìng jiàn yíchuán Veja também genética
23  be in the genes to be a quality that your parents have, passed on to you be in the genes to be a quality that your parents have, passed on to you  在基因中成为你父母的品质,传递给你  zài jīyīn zhōng chéngwéi nǐ fùmǔ de pǐnzhí, chuándì gěi nǐ  Esteja nos genes para ser uma qualidade que seus pais tenham passado para você
24  基因使然;遗传的 jīyīn shǐrán; shì yíchuán de  基因使然;是遗传的  jīyīn shǐrán; shì yíchuán de  Genes genéticos
25 在基因中成为你父母的品质,传递给你 zài jīyīn zhōng chéngwéi nǐ fùmǔ de pǐnzhí, chuándì gěi nǐ 在基因中成为你父母的品质,传递给你 zài jīyīn zhōng chéngwéi nǐ fùmǔ de pǐnzhí, chuándì gěi nǐ A qualidade de seus pais nos genes, passou para você
26 I’ve always enjoyed  music,it’s in the genes I’ve always enjoyed music,it’s in the genes 我一直喜欢音乐,它在基因中 wǒ yīzhí xǐhuān yīnyuè, tā zài jīyīn zhōng Eu sempre gostei de música, está nos genes
27 我向来喜欢音乐,*是拜父母所赐 wǒ xiànglái xǐhuān yīnyuè,*shì bài fùmǔ suǒ cì 我向来喜欢音乐,*是拜父母所赐 wǒ xiànglái xǐhuān yīnyuè,*shì bài fùmǔ suǒ cì Eu sempre gosto de música *, é graças aos meus pais
28 我一直喜欢音乐,它在基因中。 wǒ yīzhí xǐhuān yīnyuè, tā zài jīyīn zhōng. 我一直喜欢音乐,它在基因中。 wǒ yīzhí xǐhuān yīnyuè, tā zài jīyīn zhōng. Eu sempre gosto de música, é em genes.
29 genealogist a person who studies family history Genealogist a person who studies family history 系谱员是研究家族史的人 Xìpǔ yuán shì yánjiū jiāzú shǐ de rén Genealogista, uma pessoa que estuda história familiar
30 家谱学者;系谱学家;宗谱学家 jiāpǔ xuézhě; xìpǔ xué jiā; zōng pǔ xué jiā 家谱学者;系谱学家;宗谱学家 jiāpǔ xuézhě; xìpǔ xué jiā; zōng pǔ xué jiā Genealogista, pedigrees, genealogistas
31 MORE ABOUT补充说明 MORE ABOUT bǔchōng shuōmíng 更多关于补充说明 gèng duō guānyú bǔchōng shuōmíng MAIS SOBRE Suplemento
32 gender gender 性别 xìngbié Sexo
33 Ways of talking about men and women Ways of talking about men and women 谈论男人和女人的方式 tánlùn nánrén hé nǚrén de fāngshì Maneiras de falar sobre homens e mulheres
34  表示男女的方法 biǎoshì nánnǚ de fāngfǎ  表示男女的方法  biǎoshì nánnǚ de fāngfǎ  Maneiras de mostrar homens e mulheres
35 谈论男人和女人的方式 tánlùn nánrén hé nǚrén de fāngshì 谈论男人和女人的方式 tánlùn nánrén hé nǚrén de fāngshì Falando de homens e mulheres
36 When you are writing or speaking English it is important to use language that includes both men and women equally. Some people may be very offended if you do not When you are writing or speaking English it is important to use language that includes both men and women equally. Some people may be very offended if you do not 在写英文或讲英语时,使用同样包括男性和女性的语言非常重要。如果你不这样做,有些人可能会很生气 zài xiě yīngwén huò jiǎng yīngyǔ shí, shǐyòng tóngyàng bāokuò nánxìng hé nǚxìng de yǔyán fēicháng zhòngyào. Rúguǒ nǐ bù zhèyàng zuò, yǒuxiē rén kěnéng huì hěn shēngqì Quando você está escrevendo ou falando inglês, é importante usar uma linguagem que inclua homens e mulheres igualmente.Algumas pessoas podem ficar muito ofendidas se você não
37 说写英语时,重要的是用词要把男女都包括在内,否则可能会冒犯某些人 shuō xiě yīngyǔ shí, zhòngyào de shì yòng cí yào bǎ nánnǚ dōu bāokuò zài nèi, fǒuzé kěnéng huì màofàn mǒu xiē rén 说写英语时,重要的是用词要把男女都包括在内,否则可能会冒犯某些人 shuō xiě yīngyǔ shí, zhòngyào de shì yòng cí yào bǎ nánnǚ dōu bāokuò zài nèi, fǒuzé kěnéng huì màofàn mǒu xiē rén Quando você fala inglês, é importante usar palavras para incluir homens e mulheres, caso contrário você pode ofender algumas pessoas.
38 The human race人寒 The human race rén hán 人类人寒 rénlèi rén hán A raça humana está fria
39 Man and mankind have traditionally been used to mean ‘all men and women’. Many people now prefer to use humanity, the human race, human beings or people Man and mankind have traditionally been used to mean ‘all men and women’. Many people now prefer to use humanity, the human race, human beings or people 传统上,人类和人类一直被用来表示“所有的男人和女人”。许多人现在更喜欢使用人类,人类,人类或人类 chuántǒng shàng, rénlèi hé rénlèi yīzhí bèi yòng lái biǎoshì “suǒyǒu de nánrén hé nǚrén”. Xǔduō rén xiànzài gèng xǐhuān shǐyòng rénlèi, rénlèi, rénlèi huò rénlèi O homem e a humanidade têm sido tradicionalmente usados ​​para significar "todos os homens e mulheres". Muitas pessoas preferem usar a humanidade, a raça humana, os seres humanos ou as pessoas.
40 传统上,人类和人类一直被用来表示所有的男人和女人 许多人现在更喜欢使用人类,人,人类或人类 chuántǒng shàng, rénlèi hé rénlèi yīzhí bèi yòng lái biǎoshì “suǒyǒu de nánrén hé nǚrén”. Xǔduō rén xiànzài gèng xǐhuān shǐyòng rénlèi, rénlèi, rénlèi huò rénlèi 传统上,人类和人类一直被用来表示“所有的男人和女人”。许多人现在更喜欢使用人类,人类,人类或人类 chuántǒng shàng, rénlèi hé rénlèi yīzhí bèi yòng lái biǎoshì “suǒyǒu de nánrén hé nǚrén”. Xǔduō rén xiànzài gèng xǐhuān shǐyòng rénlèi, rénlèi, rénlèi huò rénlèi Tradicionalmente, humanos e humanos têm sido usados ​​para representar "todos os homens e mulheres". Muitas pessoas preferem usar humanos, humanos, humanos ou humanos
41  man hé man  和男人  hé nánrén  E cara
42 mankind mankind 人类 rénlèi A humanidade
43 传统上用以指所有男性和女性,不过,现在许多人喜欢用 chuántǒng shàng yòng yǐ zhǐ suǒyǒu nánxìng hé nǚxìng, bùguò, xiànzài xǔduō rén xǐhuān yòng 传统上用以指所有男性和女性,不过,现在许多人喜欢用 chuántǒng shàng yòng yǐ zhǐ suǒyǒu nánxìng hé nǚxìng, bùguò, xiànzài xǔduō rén xǐhuān yòng Tradicionalmente usado para se referir a todos os homens e mulheres, mas agora muitas pessoas gostam de usar
44 humanitythe human race.human beings humanity,the human race.Human beings 人类,人类,人类 rénlèi, rénlèi, rénlèi Humanidade, a raça humana. Seres humanos
45 人类,人类,人类 rénlèi, rénlèi, rénlèi 人类,人类,人类 rénlèi, rénlèi, rénlèi Humano, humano, humano
70 worker、person worker,person huò 工人,人或 gōngrén, rén huò Trabalhador, pessoa ou
71 officer取代 officer qǔdài 军官取代 jūnguān qǔdài Substituído pelo oficial
72 man man huò 人或 rén huò Homem ou
73 woman 例如 可用 woman lìrú kěyòng 女人例如可用 nǚrén lìrú kěyòng Mulher, por exemplo, disponível
74 police officer police officer 警官 jǐngguān Policial
75  代替 dàitì  代替  dàitì  Em vez de
76  policeman 或police woman policeman huò police woman  警察或警察女人  jǐngchá huò jǐngchá nǚrén  Policial ou mulher da polícia
77 興,,.用  xìng,,. Yòng  兴,,。用 xìng,,. Yòng Xing ,, Usado
78 spokesperson 代替  spokesperson dàitì  发言人代替 fāyán rén dàitì Porta-voz em vez disso
79 spokesman spokeswoman spokesman huò spokeswoman 发言人或发言人 fāyán rén huò fāyán rén Porta-voz ou porta-voz
80 在报利、电视, 广播和公文中,英国英语和北美英语都常用中性词 zài bào lì, diànshì, guǎngbò hé gōngwén zhōng, yīngguó yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ dōu chángyòng zhōng xìng cí 在报利,电视,广播和公文中,英国英语和北美英语都常用中性词 zài bào lì, diànshì, guǎngbò hé gōngwén zhōng, yīngguó yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ dōu chángyòng zhōng xìng cí As palavras neutras são comumente usadas em inglês britânico e inglês norte-americano em jornais, televisão, rádio e documentos oficiais.
81 When talking about jobs that are traditionally done by When talking about jobs that are traditionally done by 在谈论传统上由谁来完成的工作时 zài tánlùn chuántǒng shàng yóu shéi lái wánchéng de gōngzuò shí Quando se fala de trabalhos que são tradicionalmente feitos por
82 在谈论传统上由谁来完成的工作时 zài tánlùn chuántǒng shàng yóu shéi lái wánchéng de gōngzuò shí 在谈论传统上由谁来完成的工作时 zài tánlùn chuántǒng shàng yóu shéi lái wánchéng de gōngzuò shí Quando se fala de trabalho tradicionalmente feito
83 genealogy genealogy 家谱 jiāpǔ Genealogia
84 genealogies the study of family history, including the study of who the ancestors of a particular person were genealogies the study of family history, including the study of who the ancestors of a particular person were 谱系研究家族史,包括研究一个人的祖先是谁 pǔxì yánjiū jiāzú shǐ, bāokuò yánjiū yīgè rén de zǔxiān shi shéi Genealogias o estudo da história da família, incluindo o estudo de quem eram os antepassados ​​de uma pessoa em particular
85  家谱学;系谱学;宗谱学 jiāpǔ xué; xìpǔ xué; zōng pǔ xué  家谱学;系谱学;宗谱学  jiāpǔ xué; xìpǔ xué; zōng pǔ xué  Genealogia; Genealogia; Genealogia
86 a particular person’s line of ancestors, a diagram that shows this a particular person’s line of ancestors, a diagram that shows this 一个特定的人的祖先线,显示这一点的图 yīgè tèdìng de rén de zǔxiān xiàn, xiǎnshì zhè yīdiǎn de tú linha de ancestrais de uma determinada pessoa, um diagrama que mostra
87  家谱(图);系谱(图);宗谱(图) jiāpǔ (tú); xìpǔ (tú); zōng pǔ (tú)  家谱(图);系谱(图);宗谱(图)  jiāpǔ (tú); xìpǔ (tú); zōng pǔ (tú)  Genealogia (figura); Genealogia (figura); Genealogia (figura)
88 genealogical a genealogical chart/table/tree (=a chart with branches that shows a person's ancestors genealogical a genealogical chart/table/tree (=a chart with branches that shows a person's ancestors 家谱图谱/表格/树(=带分支的图表,显示人的祖先 jiāpǔ túpǔ/biǎogé/shù (=dài fēnzhī de túbiǎo, xiǎnshì rén de zǔxiān Genealógico um gráfico genealógico / tabela / árvore (= um gráfico com ramos que mostra os antepassados ​​de uma pessoa
89 系谱图;家谱表;家系树状图 xìpǔ tú; jiāpǔ biǎo; jiāxì shù zhuàng tú 系谱图;家谱表;家系树状图 xìpǔ tú; jiāpǔ biǎo; jiāxì shù zhuàng tú Pedigree; árvore genealógica; árvore genealógica
90 gene pool (biology ) all of the genes that are available within breeding populations of a particular species of animal or plant gene pool (biology) all of the genes that are available within breeding populations of a particular species of animal or plant 基因库(生物学)在特定动物或植物物种的繁殖种群中可用的所有基因 jīyīn kù (shēngwù xué) zài tèdìng dòngwù huò zhíwù wùzhǒng de fánzhí zhǒngqún zhōng kěyòng de suǒyǒu jīyīn Gene pool (biologia) todos os genes que estão disponíveis em populações reprodutivas de uma determinada espécie de animal ou planta
91 基因库(某物种的全部基因) jīyīn kù (mǒu wùzhǒng de quánbù jīyīn) 基因库(某物种的全部基因) jīyīn kù (mǒu wùzhǒng de quánbù jī yīn) Banco de genes (todos os genes de uma espécie)
92 genera  of genus genera of genus shǔ Gêneros do gênero
93 general  general  一般 yībān Geral
94 affecting all affecting all 影响所有 yǐngxiǎng suǒyǒu Afetando tudo
95 涉及全部  shèjí quánbù  涉及全部 shèjí quánbù Todos envolvidos
96  affecting all or most people, places or things affecting all or most people, places or things  影响所有或大多数人,地点或事物  yǐngxiǎng suǒyǒu huò dà duōshù rén, dìdiǎn huò shìwù  Afetando todas ou a maioria das pessoas, lugares ou coisas
97  全体的;普遍的;总的 quántǐ de; pǔbiàn de; zǒng de  全体的;普遍的;总的  quántǐ de; pǔbiàn de; zǒng de  Total, universal, total
98 The general opinion is that the conference was a success. The general opinion is that the conference was a success. 普遍的观点是会议取得了成功。 pǔbiàn de guāndiǎn shì huìyì qǔdéle chénggōng. A opinião geral é que a conferência foi um sucesso.
99 普遍认为这淡会议是成功的 Pǔbiàn rènwéi zhè dàn huìyì shì chénggōng de 普遍认为这淡会议是成功的 Pǔbiàn rènwéi zhè dàn huìyì shì chénggōng de Acredita-se que esta conferência é um sucesso
100 普遍的观点是会议取得了成功 pǔbiàn de guāndiǎn shì huìyì qǔdéle chénggōng 普遍的观点是会议取得了成功 pǔbiàn de guāndiǎn shì huìyì qǔdéle chénggōng
A visão predominante é que a conferência alcançou sucesso
101         PORTUGAIS
   the general belief/consensus The general belief/consensus 总体信念/共识
Zǒngtǐ xìnniàn/gòngshì
A crença geral / consenso
102 普遍的信念/共识 pǔbiàn de xìnniàn/gòngshì 普遍的信念/共识 pǔbiàn de xìnniàn/gòngshì Crenças universais / consenso
103 books of generaI interest (= of interest to most people) books of generaI interest (= of interest to most people) 一般兴趣书(=对大多数人感兴趣的书) yībān xìngqù shū (=duì dà duōshù rén gǎn xìngqù de shū) Livros de interesse genérico (= de interesse para a maioria das pessoas)
104 普遍感兴趣的书籍 pǔbiàn gǎn xìngqù de shūjí 普遍感兴趣的书籍 pǔbiàn gǎn xìngqù de shūjí Livros de interesse geral
105  The bad weather has been fairly general (= has affected most areas) The bad weather has been fairly general (= has affected most areas)  恶劣的天气相当普遍(=已经影响了大部分地区)  èliè de tiānqì xiāngdāng pǔbiàn (=yǐjīng yǐngxiǎngle dà bùfèn dìqū)  O mau tempo tem sido bastante geral (= afetou a maioria das áreas)
106 气影响到的范围相当大 huài tiānqì yǐngxiǎng dào de fànwéi xiāngdāng dà 坏天气影响到的范围相当大 huài tiānqì yǐngxiǎng dào de fànwéi xiāngdāng dà O intervalo de mau tempo afetado é bastante grande
107 恶劣的天气相当普遍=经影响了大部分地区 èliè de tiānqì xiāngdāng pǔbiàn (=yǐjīng yǐngxiǎngle dà bùfèn dìqū) 恶劣的天气相当普遍(=已经影响了大部分地区) èliè de tiānqì xiāngdāng pǔbiàn (=yǐjīng yǐngxiǎngle dà bùfèn dìqū) O mau tempo é bastante comum (= afetou a maioria das áreas)
108 usual usual 通常 tōngcháng Costumeiro
109 通常  normal; usual  tōngcháng normal; usual  通常正常;通常 tōngcháng zhèngcháng; tōngcháng Geralmente normal;
110 正常的;一般的;常规的 zhèngcháng de; yībān de; chángguī de 正常的;一般的;常规的 zhèngcháng de; yībān de; chángguī de Normal; Normal; Regular
111 There is one exception to this general principle There is one exception to this general principle 这个一般原则有一个例外 zhège yībān yuánzé yǒuyīgè lìwài Há uma exceção a este princípio geral
112 这个一般性原则有一例外 zhège yībān xìng yuánzé yǒuyī lìwài 这个一般性原则有一例外 zhège yībān xìng yuánzé yǒu yī lìwài Existe uma exceção a este princípio geral
113 这个一般原则有一个例外 zhège yībān yuánzé yǒu yīgè lìwài 这个一般原则有一个例外 zhège yībān yuánzé yǒu yīgè lìwài Existe uma exceção a este princípio geral
114 a general rule (= usually) he did what he could to be help a general rule (= usually) he did what he could to be help 一般的规则(通常)他做了他可以帮助的事情 yībān de guīzé (tōngcháng) tā zuòle tā kěyǐ bāngzhù de shìqíng uma regra geral (= geralmente) ele fez o que pôde para ser ajuda
115  一般情况下他都尽力给予帮助 yībān qíngkuàng xià tā dōu jìnlì jǐyǔ bāngzhù  一般情况下他都尽力给予帮助  yībān qíngkuàng xià tā dōu jìnlì jǐyǔ bāngzhù  Ele geralmente tenta o seu melhor para ajudar
116 一般的规则(通常)他做了他可以帮助的事情 yībān de guīzé (tōngcháng) tā zuòle tā kěyǐ bāngzhù de shìqíng 一般的规则(通常)他做了他可以帮助的事情 yībān de guīzé (tōngcháng) tā zuòle tā kěyǐ bāngzhù de shìqíng A regra geral (geralmente) ele fez algo que ele poderia ajudar
117 This opinion is the other sex, some people say a male secretary/ nurse/model (NOT man) or a woman/female doctor/ barrister/driver. However this is now not usually used unless you need to emphasize which sex the person is, of it is still unusual for the job to be done by a man/ woman This opinion is the other sex, some people say: A male secretary/ nurse/model (NOT man) or a woman/female doctor/ barrister/driver. However this is now not usually used unless you need to emphasize which sex the person is, of it is still unusual for the job to be done by a man/ woman 这种看法是另一种性别,有人说:男性秘书/护士/模特(不是男性)或女性/女性医生/大律师/司机。然而,现在通常不会使用这种方法,除非你需要强调这个人是哪一种性别,这个工作由一个男人/女人来完成还是不寻常的 zhè zhǒng kànfǎ shì lìng yī zhǒng xìngbié, yǒurén shuō: Nánxìng mìshū/hùshì/mótè (bùshì nánxìng) huò nǚxìng/nǚxìng yīshēng/dà lǜshī/sījī. Rán'ér, xiànzài tōngcháng bù huì shǐyòng zhè zhǒng fāngfǎ, chúfēi nǐ xūyào qiángdiào zhège rén shì nǎ yī zhǒng xìngbié, zhège gōngzuò yóu yīgè nánrén/nǚrén lái wánchéng háishì bù xúncháng de Esta opinião é do outro sexo, algumas pessoas dizem :. Uma secretária / enfermeiro / modelo masculino (não o homem) ou uma mulher / feminino médico / advogado / driver No entanto, este não é agora geralmente usado a menos que você precisa para enfatizar qual o sexo da pessoa é , ainda é incomum para o trabalho a ser feito por um homem / mulher
118 谈及传统上由另一性别干的工作时,有人用 tán jí chuántǒng shàng yóu lìng yī xìngbié gàn de gōngzuò shí, yǒurén yòng 谈及传统上由另一性别干的工作时,有人用 tán jí chuántǒng shàng yóu lìng yī xìngbié gàn de gōngzuò shí, yǒurén yòng Quando se fala de tradicionalmente feito por outro gênero, alguém usou
119 male secretary/nurse/model(不用man ) male secretary/nurse/model(bùyòng man) 男秘书/护士/模特(不用男人) nán mìshū/hùshì/mótè (bùyòng nánrén) Macho secretária / enfermeira / modelo (sem homem)
120   woman/female doctor/bairister/driver huò woman/female doctor/bairister/driver  或女/女医生/护士/司机  huò nǚ/nǚ yīshēng/hùshì/sījī  Ou mulher / médico feminino / bairister / motorista
121 示。不过现在这种用法不多见,除非是强调此人的性别,或由某性别干此工 作仍然少见 biǎoshì. Bùguò xiànzài zhè zhǒng yòngfǎ bù duō jiàn, chúfēi shì qiángdiào cǐ rén dì xìngbié, huò yóu mǒu xìngbié gàn cǐ gōngzuò réngrán shǎojiàn 表示。不过现在这种用法不多见,除非是强调此人的性别,或由某性别干此工作仍然少见 biǎoshì. Bùguò xiànzài zhè zhǒng yòngfǎ bù duō jiàn, chúfēi shì qiángdiào cǐ rén dì xìngbié, huò yóu mǒu xìngbié gàn cǐ gōngzuò réngrán shǎojiàn Indicado No entanto, esse uso é raro agora, a menos que seja enfatizado que o sexo da pessoa, ou um certo gênero, para fazer esse trabalho ainda é raro
122 my daughter prefers to see a woman doctor my daughter prefers to see a woman doctor 我女儿更喜欢看女医生 wǒ nǚ'ér gèng xǐhuān kàn nǚ yīshēng Minha filha prefere ver uma médica
123 我的女儿喜欢让女医生看病 wǒ de nǚ'ér xǐhuān ràng nǚ yīshēng kànbìng 我的女儿喜欢让女医生看病 wǒ de nǚ'ér xǐhuān ràng nǚ yīshēng kànbìng Minha filha gosta de ver médicos do sexo feminino
124 they have a male nanny for their kids they have a male nanny for their kids 他们有一个为他们的孩子的男性保姆 tāmen yǒu yīgè wèi tāmen de háizi de nánxìng bǎomǔ Eles têm uma babá masculina para seus filhos
125 他们有个男保母照料孩子 tāmen yǒu gè nán bǎomǔ zhàoliào háizi 他们有个男保母照料孩子 tāmen yǒu gè nán bǎomǔ zhàoliào háizi Eles têm um enfermeiro que cuida de crianças
126 们有一个为他们的孩子的男性保姆 tāmen yǒu yīgè wèi tāmen de háizi de nánxìng bǎomǔ 他们有一个为他们的孩子的男性保姆 tāmen yǒu yīgè wèi tāmen de háizi de nánxìng bǎomǔ Eles têm uma babá masculina para seus filhos
127 a female racing driver  a female racing driver  一位女性赛车手 yī wèi nǚxìng sàichē shǒu uma piloto de corrida feminina
128 赛车 nǚ sàichē shǒu 女赛车手 nǚ sàichē shǒu Motorista de carro de corrida
129 一位女性赛车手 yī wèi nǚxìng sàichē shǒu 一位女性赛车手 yī wèi nǚxìng sàichē shǒu Um piloto feminino
130 Pronouns 代词 Pronouns dàicí 代词代词 dàicí dàicí Pronomes pronomes
131 He used to be considered to cover both men and women; He used to be considered to cover both men and women; 他曾经被认为涵盖男性和女性; tā céngjīng bèi rènwéi hángài nánxìng hé nǚxìng; Ele costumava ser considerado para cobrir homens e mulheres;
132  he铒去被认为既指男性也指女性 he ěr qù bèi rènwéi jì zhǐ nánxìng yě zhǐ nǚxìng  他铒去被认为既指男性也指女性  tā ěr qù bèi rènwéi jì zhǐ nánxìng yě zhǐ nǚxìng  Ele é considerado para significar tanto masculino e feminino
133 every one needs to feel he is loved every one needs to feel he is loved 每个人都需要感受到他被爱 měi gèrén dōu xūyào gǎnshòu dào tā bèi ài Cada um precisa sentir que é amado
134 人人都需要有被爱的感受 rén rén dōu xūyào yǒu bèi ài de gǎnshòu 人人都需要有被爱的感受 rén rén dōu xūyào yǒu bèi ài de gǎnshòu Todo mundo precisa se sentir amado
135 but  this is not now acceptable but this is not now acceptable 但现在还不能接受 dàn xiànzài hái bùnéng jiēshòu Mas isso não é aceitável agora
136 不过现在此用法不获认同 bùguò xiànzài cǐ yòngfǎ bù huò rèntóng 不过现在此用法不获认同 bùguò xiànzài cǐ yòngfǎ bù huò rèntóng No entanto, esse uso não é aprovado
137 Instead, after everybody, everyone, anybody, anyone, somebody, someone, etc. one of the plural pronouns theythem, and their is often used Instead, after everybody, everyone, anybody, anyone, somebody, someone, etc. One of the plural pronouns they,them, and their is often used 相反,在每个人,每个人,任何人,任何人,某人,某人等之后,他们,他们和他们的复数代词中的一个经常被使用 xiāngfǎn, zài měi gèrén, měi gèrén, rènhé rén, rènhé rén, mǒu rén, mǒu rén děng zhīhòu, tāmen, tāmen hé tāmen de fùshù dàicí zhōng de yīgè jīngcháng bèi shǐyòng Em vez disso, depois de todos, todos, ninguém, ninguém, alguém, alguém, etc. um dos pronomes plurais eles, eles, e sua é frequentemente usado
138 取而我之的是在 qǔ ér wǒ zhī dì shì zài 取而我之的是在 qǔ ér wǒ zhī dì shì zài O que eu tirei é
139  everybody、: everydneanybody anyonesomebodysomeone everybody,: Everydne,anybody, anyone, somebody,someone  每个人,everydne,任何人,任何人,某人,某人  měi gèrén,everydne, rènhé rén, rènhé rén, mǒu rén, mǒu rén  Todo mundo, todo mundo, alguém, alguém, alguém
140 等之危常用复數代词 děng zhī wēi chángyòng fùshù dàicí 等之危常用复数代词 děng zhī wēi chángyòng fùshù dàicí O uso de pronomes plurais
141 they、them ,their they,them,their 他们,他们,他们 tāmen, tāmen, tāmen Eles, eles, seus
142  Does everybody know what they want?  Does everybody know what they want?   每个人都知道他们想要什么吗?  měi gèrén dōu zhīdào tāmen xiǎng yào shénme ma?  Todo mundo sabe o que eles querem?
143 每个人都知道他们想要什么吗? Měi gèrén dōu zhīdào tāmen xiǎng yào shénme ma? 每个人都知道他们想要什么吗? Měi gèrén dōu zhīdào tāmen xiǎng yào shénme ma? Todo mundo sabe o que eles querem?
144 人人都知道自己需要什么吗? Rén rén dōu zhīdào zìjǐ xūyào shénme ma? 人人都知道自己需要什么吗? Rén rén dōu zhīdào zìjǐ xūyào shénme ma? Todo mundo sabe o que eles precisam?
145 somebody's left their coat here Somebody's left their coat here 有人在这里离开了他们的外套 Yǒurén zài zhèlǐ líkāile tāmen de wàitào Alguém deixou o casaco aqui
146 有人把外丢在这儿了 yǒurén bǎ wàiyī diū zài zhè'erle 有人把外衣丢在这儿了 yǒurén bǎ wàiyī diū zài zhè'erle Alguém perdeu o casaco aqui
147 有人在这里离开了他们的外套 yǒurén zài zhèlǐ líkāile tāmen de wàitào 有人在这里离开了他们的外套 yǒurén zài zhèlǐ líkāile tāmen de wàitào Alguém deixou seus casacos aqui
148 I hope nobody's forgotten to bring their passport with them I hope nobody's forgotten to bring their passport with them 我希望没有人忘记带他们的护照 wǒ xīwàng méiyǒurén wàngjì dài tāmen de hùzhào Espero que ninguém tenha esquecido de levar o passaporte com eles
149 希望没了随身带上护照 xīwàng méi rén wàngle suíshēn dài shàng hùzhào 希望没人忘了随身带上护照 xīwàng méi rén wàngle suíshēn dài shàng hùzhào Espero que ninguém se esqueça de trazer meu passaporte com você
150 我希望没有人忘记带他们的护照 wǒ xīwàng méiyǒurén wàngjì dài tāmen de hùzhào 我希望没有人忘记带他们的护照 wǒ xīwàng méiyǒu rén wàngjì dài tāmen de hùzhào Espero que ninguém tenha esquecido de trazer o passaporte
151 Some people prefer to use he or she, his or her, or him or her in speech and writing Some people prefer to use he or she, his or her, or him or her in speech and writing 有些人喜欢用他或她,他或她,或他或她的言语和写作 yǒuxiē rén xǐhuān yòng tā huò tā, tā huò tā, huò tā huò tā de yányǔ hé xiězuò Algumas pessoas preferem usar ele ou ela, ou ele ou ela na fala e na escrita
152 有人在口语和书面语中喜欢用 yǒu rén zài kǒuyǔ hé shūmiànyǔ zhòng xǐhuān yòng 有人在口语和书面语中喜欢用 yǒu rén zài kǒuyǔ hé shūmiànyǔ zhòng xǐhuān yòng Algumas pessoas gostam de usar em idiomas falados e escritos
153 有些人喜欢用他或她,他或她,或他或她的言语和写作 yǒuxiē rén xǐhuān yòng tā huò tā, tā huò tā, huò tā huò tā de yányǔ hé xiězuò 有些人喜欢用他或她,他或她,或他或她的言语和写作 yǒuxiē rén xǐhuān yòng tā huò tā, tā huò tā, huò tā huò tā de yányǔ hé xiězuò Algumas pessoas gostam de usar o seu, o dele ou dela, ou a sua fala e escrita
154  he or she、、his or her 'him or her he or she,,his or her huò'him or her  他或她,他或她或他或她  tā huò tā, tā huò tā huò tā huò tā  Ele ou ela ou ele ou ela ou ele ou ela
155 Everyone knows what’s best for him or herself Everyone knows what’s best for him or herself 每个人都知道自己最适合自己 měi gèrén dōu zhīdào zìjǐ zuì shìhé zìjǐ Todo mundo sabe o que é melhor para si mesmo
156 人人都知道对自己来说什么是最好的 rén rén dōu zhīdào duì zìjǐ lái shuō shénme shì zuì hǎo de 人人都知道对自己来说什么是最好的 rén rén dōu zhīdào duì zìjǐ lái shuō shénme shì zuì hǎo de Todo mundo sabe o que é melhor para si
157 He/she or (s)he can also be used in writing. * he/she (s)he 亦可用于书面语中 He/she or (s)he can also be used in writing. * He/she huò (s)he yì kěyòng yú shūmiànyǔ zhòng 他或她也可以以书面形式使用。 *他/她或(s)he亦可用于书面语中 tā huò tā yě kěyǐ yǐ shūmiàn xíngshì shǐyòng. *Tā/tā huò (s)he yì kěyòng yú shūmiànyǔ zhòng Ele / ela ou ele (a) também pode ser usado por escrito. * Ele / ela ou ele (a) também pode ser usado por escrito
158 If in doubt, ask your doctor, He/she. can give you more information If in doubt, ask your doctor, He/she. Can give you more information 如果有疑问,问问你的医生,他/她。可以给你更多的信息 rúguǒ yǒu yíwèn, wèn wèn nǐ de yīshēng, tā/tā. Kěyǐ gěi nǐ gèng duō de xìnxī Em caso de dúvida, pergunte ao seu médico, ele / ela pode lhe dar mais informações
159 如有疑问请向你的医生咨询,他/她会给你更多的信息 rú yǒu yíwèn qǐng xiàng nǐ de yīshēng zīxún, tā/tā huì gěi nǐ gèng duō de xìnxī 如有疑问请向你的医生咨询,他/她会给你更多的信息 rú yǒu yíwèn qǐng xiàng nǐ de yīshēng zīxún, tā/tā huì gěi nǐ gèng duō de xìnxī Se tiver alguma questão, por favor consulte o seu médico e ele / ela lhe dará mais informações
160 如果有疑问,问问你的医生,他/她。 可以给你更多的信息 rúguǒ yǒu yíwèn, wèn wèn nǐ de yīshēng, tā/tā. Kěyǐ gěi nǐ gèng duō de xìnxī 如果有疑问,问问你的医生,他/她。可以给你更多的信息 rúguǒ yǒu yíwèn, wèn wèn nǐ de yīshēng, tā/tā. Kěyǐ gěi nǐ gèng duō de xìnxī Em caso de dúvida, pergunte ao seu médico. Pode lhe dar mais informações
161 (You may find that some writers just use ‘she’ (You may find that some writers just use ‘she’ (你可能会发现有些作家只是用'她' (nǐ kěnéng huì fāxiàn yǒuxiē zuòjiā zhǐshì yòng'tā' (Você pode descobrir que alguns escritores usam apenas "ela"
162 人只用 she bīn xiē rén zhǐ yòng she 宾些人只用她 bīn xiē rén zhǐ yòng tā Algumas pessoas só usam ela
163 你可能会发现有些作家只是用'她' nǐ kěnéng huì fāxiàn yǒuxiē zuòjiā zhǐshì yòng'tā' 你可能会发现有些作家只是用 '她' nǐ kěnéng huì fāxiàn yǒuxiē zuòjiā zhǐshì yòng'tā' Você pode achar que alguns escritores usam apenas 'ela'
164 These uses' can seem awkward when they are used a lot. It is better to try to change the sentence, using a plural noun These uses' can seem awkward when they are used a lot. It is better to try to change the sentence, using a plural noun 这些用途“在使用很多时看起来很尴尬。试着用复数名词来改变句子更好 zhèxiē yòngtú “zài shǐyòng hěnduō shí kàn qǐlái hěn gāngà. Shì zheyòng fù shǔ míngcí lái gǎibiàn jù zǐ gēng hǎo Estes usos "podem parecer estranhos quando são muito usados. É melhor tentar mudar a frase, usando um substantivo plural
165 这种用法太多可能显得别扭。最好尽量改动句子,用复数名词 zhè zhǒng yòngfǎ tài duō kěnéng xiǎndé bièniu. Zuì hǎo jǐnliàng gǎidòng jùzi, yòng fù shǔ míngcí 这种用法太多可能显得别扭。最好尽量改动句子,用复数名词 zhè zhǒng yòngfǎ tài duō kěnéng xiǎndé bièniu. Zuì hǎo jǐnliàng gǎidòng jùzi, yòng fù shǔ míngcí Muito uso pode parecer estranho. É melhor mudar as sentenças o máximo possível, usando substantivos no plural
166 Instead of saying Instead of saying 而不是说 ér bùshì shuō Em vez de dizer
167 而不是说 ér bùshì shuō 而不是说 ér bùshì shuō Para não dizer
168 bì huàn shuō 避奂说 bì huàn shuō Evitar
169 A baby cries when he or she is tired, you can say A baby cries when he or she is tired, you can say 当他或她疲倦的时候,婴儿会哭泣,你可以说 dāng tā huò tā píjuàn de shíhòu, yīng'ér huì kūqì, nǐ kěyǐ shuō Um bebê chora quando está cansado, você pode dizer
171 可以说 kěyǐ shuō 可以说 kěyǐ shuō Pode ser dito
172 当他或她疲倦的时候,婴儿会哭泣,你可以说 dāng tā huò tā píjuàn de shíhòu, yīng'ér huì kūqì, nǐ kěyǐ shuō 当他或她疲倦的时候,婴儿会哭泣,你可以说 dāng tā huò tā píjuàn de shíhòu, yīng'ér huì kūqì, nǐ kěyǐ shuō Quando ele ou ela está cansado, o bebê vai chorar, você pode dizer
173 Babies cry when they are tired Babies cry when they are tired 婴儿疲倦时会哭泣 yīng'ér píjuàn shí huì kūqì Bebês choram quando estão cansados
174 婴儿疲倦时会哭 yīng'ér píjuàn shí huì kū 婴儿疲倦时会哭 yīng'ér píjuàn shí huì kū
Bebê chora quando cansado
175        
176        
177        
178        
179        
180        
181        
182        
183        
184        
185        
186        
187        
188        
189        
190        
191        
192        
193        
194        
195        
196