|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
gender bender |
846 |
846 |
general |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
In French the adjective must agree with
the noun in number and gender |
In French the
adjective must agree with the noun in number and gender |
在法语中,形容词必须与数量和性别上的名词一致 |
|
In French the adjective must agree with the noun in number and gender |
En français, l'adjectif doit
être en accord avec le nom en nombre et en genre |
Em francês, o adjetivo deve
concordar com o substantivo em número e gênero |
En francés, el adjetivo debe
estar de acuerdo con el sustantivo en número y género |
In francese l'aggettivo deve
concordare con il nome in numero e genere |
In Gallica adiectivum esse
nomen in numero et conveniunt cum genus |
Im Französischen muss das
Adjektiv mit dem Substantiv in Anzahl und Geschlecht übereinstimmen |
Στα
γαλλικά το
επίθετο
πρέπει να
συμφωνεί με το
ουσιαστικό
αριθμό και
φύλο |
Sta galliká to
epítheto prépei na symfoneí me to ousiastikó arithmó kai fýlo |
W języku francuskim
przymiotnik musi zgadzać się z rzeczownikiem liczby i rodzaju |
На
французском
прилагательное
должно согласиться
с
существительным
в числе и по полу |
|
In French the
adjective must agree with the noun in number and gender |
En français, l'adjectif doit
être en accord avec le nom en nombre et en genre |
フランス語では、形容詞は数と性別で名詞と一致しなければならない |
フランス語では、形容詞は数と性別で名詞と一致しなければならない |
furansugo de wa , keiyōshi wa kazu to seibetsu de meishi toicchi shinakerebanaranai |
|
2 |
法语中形容词必须在数和性上与名词一致 |
fǎyǔ
zhòng xíngróngcí bìxū zài shù hé xìng shàng yǔ míngcí yīzhì |
法语中形容词必须在数和性上与名词一致 |
fǎyǔ zhòng xíngróngcí
bìxū zài shù hé xìng shàng yǔ míngcí yīzhì |
Adjectives in French must be
consistent with nouns in terms of number and gender |
Les adjectifs en français
doivent être compatibles avec les noms en termes de nombre et de sexe |
Adjetivos em francês devem ser
consistentes com substantivos em termos de número e gênero |
Los adjetivos en francés deben
ser consistentes con los sustantivos en términos de número y género |
Gli aggettivi in
francese devono essere coerenti con i nomi in termini di numero
e genere |
Gallica adiectivum esse nomen
in numero et conveniunt cum genus |
Adjektive in Französisch müssen
mit Substantiven in Bezug auf Anzahl und Geschlecht übereinstimmen |
Τα
επίθετα στα
γαλλικά
πρέπει να
είναι συνεπή
με τα
ουσιαστικά
όσον αφορά τον
αριθμό και το
φύλο |
Ta epítheta
sta galliká prépei na eínai synepí me ta ousiastiká óson aforá ton arithmó
kai to fýlo |
Przymiotniki w języku
francuskim muszą być zgodne z rzeczownikami pod względem
liczby i płci |
Прилагательные
на
французском
языке должны
соответствовать
именам с
точки зрения
количества
и пола |
Prilagatel'nyye na frantsuzskom
yazyke dolzhny sootvetstvovat' imenam s tochki zreniya kolichestva i pola |
法语中形容词必须在数和性上与名词一致 |
Les adjectifs en français
doivent être compatibles avec les noms en termes de nombre et de sexe |
フランス語の形容詞は、数と性別に関して名詞と一貫していなければなりません |
フランス語 の 形容詞 は 、 数 と 性別 に関して 名詞 と一貫 していなければなりません |
furansugo no keiyōshi wa , kazu to seibetsu nikanshitemeishi to ikkan shiteinakerebanarimasen |
|
3 |
gender bender [informal) a
person who dresses and behaves like a member of the opposite sex |
gender bender
[informal) a person who dresses and behaves like a member of the opposite sex |
性别折磨者[非正式的]穿着和行为像异性成员的人 |
xìngbié zhémó zhě
[fēi zhèngshì de] chuānzhuó hé xíngwéi xiàng yìxìng chéngyuán de
rén |
Gender bender [informal] a
person who dresses and behaves like a member of the opposite sex |
Genre bender [informel] une
personne qui s'habille et se comporte comme un membre du sexe opposé |
Sexo bender [informal] uma
pessoa que se veste e se comporta como um membro do sexo oposto |
Gender Bender [informal] una
persona que se viste y se comporta como un miembro del sexo opuesto |
Gender bender [informale] una
persona che si veste e si comporta come un membro del sesso opposto |
genus Bender [informal)
vestiatur et per hominem ad similitudinem Dei est membrum oppositum sexus |
Gender bender [informell] eine
Person, die kleidet und verhält sich wie ein Mitglied des anderen Geschlechts |
Gender bender
[άτυπη] άτομο
που φορούσε
και
συμπεριφέρεται
σαν μέλος του
αντίθετου
φύλου |
Gender bender
[átypi] átomo pou foroúse kai symperiféretai san mélos tou antíthetou fýlou |
Gender bender [nieformalny]
osoba, która ubiera się i zachowuje jak członek płci
przeciwnej |
Гендер
Бендер
[неформальный]
человек,
который
одевается и
ведет себя
как член
противоположного
пола |
Gender Bender [neformal'nyy]
chelovek, kotoryy odevayetsya i vedet sebya kak chlen protivopolozhnogo pola |
gender bender [informal) a
person who dresses and behaves like a member of the opposite sex |
Genre bender [informel] une
personne qui s'habille et se comporte comme un membre du sexe opposé |
ジェンダーベンダー[インフォーマル]異性の仲間のように服を着せて行動する人 |
ジェンダーベンダー [ インフォーマル ] 異性 の 仲間 のよう に 服 を 着せて 行動 する 人 |
jendābendā [ infōmaru ] isei no nakama no yō ni fuku okisete kōdō suru hito |
|
4 |
穿着举止像异性的人;假小子(或假娘们) |
chuānzhuó
jǔzhǐ xiàng yìxìng de rén; jiǎxiǎozi (huò jiǎ
niángmen) |
穿着举止像异性的人;假小子(或假娘们) |
chuānzhuó jǔzhǐ
xiàng yìxìng de rén; jiǎxiǎozi (huò jiǎ niángmen) |
People who behave like the
opposite sex; tomboys (or princesses) |
Les gens qui se comportent
comme le sexe opposé, garçons manqués (ou princesses) |
Pessoas que se comportam como o
sexo oposto; moleques (ou princesas) |
Las personas que se comportan
como el sexo opuesto, marimachos (o princesas) |
Le persone che si comportano
come il sesso opposto, i tomboys (o le principesse) |
Viriliter indutus
heterosexualem populo tomboy (fictus vel canis) |
Menschen, die sich wie das
andere Geschlecht benehmen, Tombos (oder Prinzessinnen) |
Άνθρωποι
που
συμπεριφέρονται
όπως το
αντίθετο φύλο,
ταμπού (ή
πριγκίπισσες) |
Ánthropoi pou
symperiférontai ópos to antítheto fýlo, tampoú (í prinkípisses) |
Ludzie zachowujący
się jak płeć przeciwna, tomboje (lub księżniczki) |
Люди,
которые
ведут себя
как
противоположный
пол,
моллюски
(или
принцессы) |
Lyudi, kotoryye vedut sebya kak
protivopolozhnyy pol, mollyuski (ili printsessy) |
穿着举止像异性的人;假小子(或假娘们) |
Les gens qui se comportent
comme le sexe opposé, garçons manqués (ou princesses) |
異性のように振る舞う人たち、tomboys(またはプリンセス) |
異性 の よう に 振る舞う 人たち 、 tomboys ( またはプリンセス ) |
isei no yō ni furumau hitotachi , tomboys ( matahapurinsesu ) |
|
5 |
性别折磨者[非正式的]穿着和行为像异性成员的人 |
xìngbié zhémó
zhě [fēi zhèngshì de] chuānzhuó hé xíngwéi xiàng yìxìng
chéngyuán de rén |
性别折磨者[非正式的]穿着和行为像异性成员的人 |
xìngbié zhémó zhě
[fēi zhèngshì de] chuānzhuó hé xíngwéi xiàng yìxìng chéngyuán de
rén |
Gender torturer [informal]
dressed and act like a member of the opposite sex |
Le tortionnaire du genre
[informel] s'habille et agit comme un membre du sexe opposé |
O torturador de gênero
[informal] se veste e age como um membro do sexo oposto |
Torturador de género [informal]
vestido y actuando como un miembro del sexo opuesto |
Il torturatore di genere
[informale] si veste e si comporta come un membro del sesso opposto |
Sexus carnificem [informal]
habitu et moribus populi ut membra contrarium sexus |
Gender-Folterer [informell]
gekleidet und agieren wie ein Mitglied des anderen Geschlechts |
Ο
βασανιστής
του φύλου
[άτυπη]
ντυμένος και
ενεργεί σαν
μέλος του
αντίθετου
φύλου |
O vasanistís
tou fýlou [átypi] ntyménos kai energeí san mélos tou antíthetou fýlou |
Kwestorka płciowa
[nieformalna] ubrana i zachowująca się jak członek płci
przeciwnej |
Гендерный
мучитель
[неофициальный]
одет и действует
как член
противоположного
пола |
Gendernyy muchitel'
[neofitsial'nyy] odet i deystvuyet kak chlen protivopolozhnogo pola |
性别折磨者[非正式的]穿着和行为像异性成员的人 |
Le tortionnaire du genre
[informel] s'habille et agit comme un membre du sexe opposé |
ジェンダーの拷問者[非公式]服を着て異性のメンバーのように行動する |
ジェンダー の 拷問者 [ 非公式 ]服 を 着て 異性 のメンバー の よう に 行動 する |
jendā no gōmonsha [ hikōshiki fuku o kite isei no menbā noyō ni kōdō suru |
|
6 |
gender dysphoria (medical
) a condition in which sb feels that they were
born with the wrong sex |
gender
dysphoria (medical) a condition in which sb feels that they were born with
the wrong sex |
性别不安(医学)是某人认为自己是出生于错误性行为的状况 |
xìngbié bù'ān (yīxué)
shì mǒu rén rènwéi zìjǐ shì chūshēng yú cuòwù xìng
xíngwéi de zhuàngkuàng |
Gender dysphoria (medical ) a
condition in which sb feels that they were born with the wrong sex |
Dysphorie de genre (médicale)
une condition dans laquelle sb sent qu'ils sont nés avec le mauvais sexe |
Disforia de gênero (médica) uma
condição em que sb sente que eles nasceram com o sexo errado |
Disforia de género (médica) una
condición en la que sb siente que nació con el sexo equivocado |
Disforia di genere (medica) una
condizione in cui SB ritiene di essere nati con il sesso sbagliato |
genus dysphoria (medical) est
conditio quod si sentit, quod non per nefas nati sexus |
Gender Dysphorie (medizinisch)
ein Zustand, in dem sich der Betreffende fühlt, dass er mit dem falschen
Geschlecht geboren wurde |
Φύλο
δυσφορία
(ιατρική) μια
κατάσταση
κατά την οποία sb
αισθάνεται
ότι έχουν
γεννηθεί με το
λάθος φύλο |
Fýlo dysforía
(iatrikí) mia katástasi katá tin opoía sb aisthánetai óti échoun gennitheí me
to láthos fýlo |
Dysfofia płciowa (medyczna)
to stan, w którym sb czuje, że rodzi się z
niewłaściwą płcią |
Гендерная
дисфория
(медицинское)
состояние, в
котором sb
чувствует,
что они
родились с неправильным
сексом |
Gendernaya disforiya
(meditsinskoye) sostoyaniye, v kotorom sb chuvstvuyet, chto oni rodilis' s
nepravil'nym seksom |
gender dysphoria (medical
) a condition in which sb feels that they were
born with the wrong sex |
Dysphorie de genre (médicale)
une condition dans laquelle sb sent qu'ils sont nés avec le mauvais sexe |
性的不快感(医療)sbが間違った性別で生まれたと感じている状態 |
性的 不快感 ( 医療 ) sb が 間違った 性別 で 生まれたと 感じている 状態 |
seiteki fukaikan ( iryō ) sb ga machigatta seibetsu deumareta to kanjiteiru jōtai |
|
7 |
性别焦虑症;性别认同障碍 |
xìngbié
jiāolǜ zhèng; xìngbié rèntóng zhàng'ài |
性别焦虑症;性别认同障碍 |
xìngbié jiāolǜ zhèng;
xìngbié rèntóng zhàng'ài |
Gender anxiety disorder; Gender
identity disorder |
Trouble d'anxiété lié au genre; |
Transtorno de ansiedade de
gênero Transtorno de identidade de gênero |
Trastorno de ansiedad de
género, trastorno de identidad de género |
Disturbo d'ansia di genere,
disturbo d'identità di genere |
Dysphoria genus, sexum
dysphoria |
Geschlechtsangst,
Geschlechtsidentitätsstörung |
Διαταραχή
άγχους λόγω
φύλου,
Διαταραχή
ταυτότητας
φύλου |
Diatarachí
ánchous lógo fýlou, Diatarachí taftótitas fýlou |
Lękowe zaburzenie
płodu, zaburzenie tożsamości płciowej |
Гендерное
тревожное
расстройство,
расстройство
гендерной
идентичности |
Gendernoye trevozhnoye
rasstroystvo, rasstroystvo gendernoy identichnosti |
性别焦虑症;性别认同障碍 |
Trouble d'anxiété lié au genre; |
性別不安障害;性同一性障害 |
性別 不安 障害 ;性 同一性 障害 |
seibetsu fuan shōgai sei dōitsusei shōgai |
|
8 |
gender reassignment the act of changing a person’s sex by a
medical operation in which parts of their body are changed so that they
become like a person of the opposite sex |
gender
reassignment the act of changing a person’s sex by a medical operation in
which parts of their body are changed so that they become like a person of
the opposite sex |
性别改变了通过医疗手术来改变一个人的性别的行为,在这种行动中,他们的身体部位发生了变化,使他们变得像异性的人 |
xìngbié gǎibiànle
tōngguò yīliáo shǒushù lái gǎibiàn yīgè rén dì
xìngbié de xíngwéi, zài zhè zhǒng xíngdòng zhōng, tāmen de
shēntǐ bùwèi fāshēngle biànhuà, shǐ tāmen biàn
dé xiàng yìxìng de rén |
Gender reassignment the act of
changing a person’s sex by a medical operation in which parts of their body
are changed so that they become like a person of the opposite sex |
La réaffectation sexuelle est
l'acte consistant à changer le sexe d'une personne par une opération médicale
au cours de laquelle des parties de son corps sont changées pour devenir une
personne du sexe opposé. |
Reatribuição de gênero ao ato de
mudar o sexo de uma pessoa por meio de uma operação médica em que partes de
seu corpo são alteradas, de modo que se tornem como uma pessoa do sexo oposto |
La reasignación de género es el
acto de cambiar el sexo de una persona mediante una operación médica en la
que se cambian partes de su cuerpo para que se conviertan en una persona del
sexo opuesto. |
Riassegnazione di genere l'atto
di cambiare il sesso di una persona con un'operazione medica in cui alcune
parti del loro corpo sono cambiate in modo che diventino come una persona del
sesso opposto |
actus hominis sexus Repositione
sexum mutare medicinae partibus corporis mutantur in operationem quasi ut
ille sexus |
Geschlechtsumwandlung der Akt
der Veränderung des Geschlechts einer Person durch eine medizinische
Operation, in der Teile ihres Körpers verändert werden, so dass sie wie eine
Person des anderen Geschlechts werden |
Αντικατάσταση
του φύλου η
πράξη αλλαγής
σεξουαλικού
προσώπου από
μια ιατρική
επιχείρηση
στην οποία
άλλαξαν μέρη
του σώματός
της έτσι ώστε
να γίνουν σαν
ένα άτομο του
αντίθετου
φύλου |
Antikatástasi
tou fýlou i práxi allagís sexoualikoú prosópou apó mia iatrikí epicheírisi
stin opoía állaxan méri tou sómatós tis étsi óste na gínoun san éna átomo tou
antíthetou fýlou |
Zmiana płci aktu zmiany
płci danej osoby przez operację medyczną, w której
części jego ciała zmieniają się tak, aby stały
się jak osoby płci przeciwnej |
Гендерное
переназначение
акта
изменения
пола
человека с
помощью
медицинской
операции, в
которой
части тела
изменяются
так, что они
становятся
похожими на
человека противоположного
пола |
Gendernoye perenaznacheniye
akta izmeneniya pola cheloveka s pomoshch'yu meditsinskoy operatsii, v
kotoroy chasti tela izmenyayutsya tak, chto oni stanovyatsya pokhozhimi na
cheloveka protivopolozhnogo pola |
gender reassignment the act of changing a person’s sex by a
medical operation in which parts of their body are changed so that they
become like a person of the opposite sex |
La réaffectation sexuelle est
l'acte consistant à changer le sexe d'une personne par une opération médicale
au cours de laquelle des parties de son corps sont changées pour devenir une
personne du sexe opposé. |
性別の再配分身体の一部が異性の人のように変わる医療行為によって人の性別を変える行為 |
性別 の 再 配分 身体 の 一部 が 異性 の 人 の よう に変わる 医療 行為 によって 人 の 性別 を 変える 行為 |
seibetsu no sai haibun shintai no ichibu ga isei no hito no yōni kawaru iryō kōi niyotte hito no seibetsu o kaeru kōi |
|
9 |
性别再造手术;变性手术 |
xìngbié zàizào
shǒushù; biànxìng shǒushù |
性别再造手术;变性手术 |
xìngbié zàizào shǒushù;
biànxìng shǒushù |
Gender reconstruction surgery;
Denaturation surgery |
Chirurgie de reconstruction de
genre; chirurgie de dénaturation |
Cirurgia de reconstrução de
gênero; Cirurgia de desnaturação |
Cirugía de reconstrucción de
género; Cirugía de desnaturalización |
Chirurgia per la ricostruzione
di genere, chirurgia della denaturazione |
Genus surgery Repositione,
sexus mutare operatio |
Gender
Rekonstruktionschirurgie, Denaturierungschirurgie |
Χειρουργική
ανακατασκευή
φύλου,
χειρουργική
αποδιάταξης |
Cheirourgikí
anakataskeví fýlou, cheirourgikí apodiátaxis |
Operacja rekonstrukcji
płci; Chirurgia denaturacyjna |
Операция
по
восстановлению
пола,
операция
денатурации |
Operatsiya po vosstanovleniyu
pola, operatsiya denaturatsii |
性别再造手术;变性手术 |
Chirurgie de reconstruction de
genre; chirurgie de dénaturation |
性転換手術;変性手術 |
性 転換 手術 ; 変性 手術 |
sei tenkan shujutsu ; hensei shujutsu |
|
10 |
性别改变了通过医疗手术来改变一个人的性别的行为,在这种行动中,他们的身体部位发生了变化,使他们变得像异性的人 |
xìngbié
gǎibiànle tōngguò yīliáo shǒushù lái gǎibiàn
yīgè rén dì xìngbié de xíngwéi, zài zhè zhǒng xíngdòng zhōng,
tāmen de shēntǐ bùwèi fāshēngle biànhuà, shǐ
tāmen biàn dé xiàng yìxìng de rén |
性别改变了通过医疗手术来改变一个人的性别的行为,在这种行动中,他们的身体部位发生了变化,使他们变得像异性的人 |
xìngbié gǎibiànle
tōngguò yīliáo shǒushù lái gǎibiàn yīgè rén dì
xìngbié de xíngwéi, zài zhè zhǒng xíngdòng zhōng, tāmen de
shēntǐ bùwèi fāshēngle biànhuà, shǐ tāmen biàn
dé xiàng yìxìng de rén |
Gender changes the behavior of
changing one's gender through medical surgery. In this action, their body
parts have changed, making them like heterosexual people. |
Le genre change le comportement
de changer de genre à travers la chirurgie médicale Dans cette action, leurs
parties du corps ont changé, les rendant comme des personnes hétérosexuelles. |
O gênero muda o comportamento
da mudança de gênero por meio da cirurgia médica e, nessa ação, suas partes
corporais mudaram, tornando-as pessoas heterossexuais. |
El género cambia el
comportamiento del cambio de género a través de la cirugía médica. En esta
acción, sus partes del cuerpo han cambiado, haciéndolos como personas
heterosexuales. |
Il sesso cambia il modo di
cambiare il proprio sesso attraverso la chirurgia medica: in questa azione,
le loro parti del corpo sono cambiate, rendendole simili alle persone
eterosessuali. |
Morum mutatio sexus mutare et
sexus apud hominem in mediis medicinalibus, ita actio, partes et mutavit
eorum, et facti sunt velut populus sexus |
Das Geschlecht verändert das
Verhalten der Geschlechtsumwandlung durch medizinische Eingriffe, bei denen
sich ihre Körperteile verändert haben, was sie zu heterosexuellen Menschen
macht. |
Το
φύλο αλλάζει
τη
συμπεριφορά
της αλλαγής
του φύλου μέσω
της ιατρικής
χειρουργικής.Στη
δράση αυτή, τα
μέρη του
σώματος τους
έχουν αλλάξει,
καθιστώντας
τους ως
ετεροφυλόφιλους
ανθρώπους. |
To fýlo
allázei ti symperiforá tis allagís tou fýlou méso tis iatrikís
cheirourgikís.Sti drási aftí, ta méri tou sómatos tous échoun alláxei,
kathistóntas tous os eterofylófilous anthrópous. |
Płeć zmienia
zachowanie zmieniające płeć poprzez chirurgię
medyczną, w wyniku czego ich części ciała zmieniły
się, czyniąc je ludźmi heteroseksualnymi. |
Гендер
изменяет
поведение
изменения
своего пола
с помощью
медицинской
хирургии. В этом
действии их
части тела
изменились,
сделав их
похожими на
гетеросексуальных
людей. |
Gender izmenyayet povedeniye
izmeneniya svoyego pola s pomoshch'yu meditsinskoy khirurgii. V etom deystvii
ikh chasti tela izmenilis', sdelav ikh pokhozhimi na geteroseksual'nykh
lyudey. |
性别改变了通过医疗手术来改变一个人的性别的行为,在这种行动中,他们的身体部位发生了变化,使他们变得像异性的人 |
Le genre change le comportement
de changer de genre à travers la chirurgie médicale Dans cette action, leurs
parties du corps ont changé, les rendant comme des personnes hétérosexuelles. |
ジェンダーは、医療手術によって性別を変える行動を変えます。この行動では、身体の部分が変わり、異性愛者のようになります。 |
ジェンダー は 、 医療 手術 によって 性別 を 変える 行動を 変えます 。 この 行動 で は 、 身体 の 部分 が 変わり、 異性愛者 の よう に なります 。 |
jendā wa , iryō shujutsu niyotte seibetsu o kaeru kōdō okaemasu . kono kōdō de wa , shintai no bubun ga kawari ,iseiaisha no yō ni narimasu . |
11 |
gender specific connected with women
only or with men only |
gender
specific connected with women only or with men only |
性别特定性仅与女性相关或仅与男性相关 |
xìngbié tèdìng xìng jǐn
yǔ nǚxìng xiāngguān huò jǐn yǔ nánxìng
xiāngguān |
Gender specific connected with
women only or with men only |
Genre spécifique lié uniquement
aux femmes ou aux hommes |
Sexo específico relacionado
apenas com mulheres ou apenas com homens |
Específico de género relacionado
con mujeres solamente o solo con hombres |
Sesso specifico connesso solo
alle donne o solo agli uomini |
certis hominibus aut cum
mulieribus coire non |
Geschlechtsspezifisch nur mit
Frauen oder nur mit Männern verbunden |
Το
φύλο είναι
ειδικά
συνδεδεμένο
μόνο με
γυναίκες ή
μόνο με άνδρες |
To fýlo eínai
eidiká syndedeméno móno me gynaíkes í móno me ándres |
Specyfika płci
związana wyłącznie z kobietami lub tylko z
mężczyznami |
Гендерный
характер,
связанный
только с женщинами
или только с
мужчинами |
Gendernyy kharakter, svyazannyy
tol'ko s zhenshchinami ili tol'ko s muzhchinami |
gender specific connected with women
only or with men only |
Genre spécifique lié uniquement
aux femmes ou aux hommes |
性別は女性のみまたは男性のみと関連しています |
性別 は 女性 のみ または 男性 のみ と 関連 しています |
seibetsu wa josei nomi mataha dansei nomi to kanrenshiteimasu |
|
12 |
女(或男)性特有的;与某一性别有关的 |
nǚ (huò
nán) xìng tèyǒu de; yǔ mǒu yī xìngbié yǒuguān
de |
女(或男)性特有的;与某一性别有关的 |
nǚ (huò nán) xìng
tèyǒu de; yǔ mǒu yī xìngbié yǒuguān de |
Female (or male) sex specific;
related to a gender |
Sexe féminin (ou masculin)
spécifique au sexe |
Sexo feminino (ou masculino)
específico, relacionado a um gênero |
Sexo femenino (o masculino)
específico relacionado con un sexo |
Sesso femminile (o maschile)
specifico, relativo a un genere |
Strobili feminei (sive masculum)
Utilia sexus et unius sexus relatas |
Weiblich (oder männlich)
geschlechtsspezifisch, bezogen auf ein Geschlecht |
Θηλυκό
(ή αρσενικό)
φύλο
συγκεκριμένο,
που σχετίζονται
με ένα φύλο |
Thilykó (í
arsenikó) fýlo synkekriméno, pou schetízontai me éna fýlo |
Kobieca (lub męska)
płeć specyficzna, związana z płcią |
Женский
(или мужской)
секс
специфический,
связанный с
полом |
Zhenskiy (ili muzhskoy) seks
spetsificheskiy, svyazannyy s polom |
女(或男)性特有的;与某一性别有关的 |
Sexe féminin (ou masculin)
spécifique au sexe |
女性(または男性)の性別、性別に関連する |
女性 ( または 男性 ) の 性別 、 性別 に 関連 する |
josei ( mataha dansei ) no seibetsu , seibetsu ni kanrensuru |
|
13 |
the report was redrafted to remove gender specific language |
the report was
redrafted to remove gender specific language |
该报告重新起草,以消除性别特定的语言 |
gāi bàogào chóngxīn
qǐcǎo, yǐ xiāochú xìngbié tèdìng de yǔyán |
The report was redrafted to
remove gender specific language |
Le rapport a été remanié pour
supprimer le langage spécifique au genre |
O relatório foi reformulado para
remover o idioma específico de gênero |
El informe se reformuló para
eliminar el lenguaje específico de género |
Il rapporto è stato riformulato
per rimuovere la lingua specifica per genere |
fama erat, ad genera propria
lingua redrafted ad removendum |
Der Bericht wurde neu
formuliert, um die geschlechtsspezifische Sprache zu entfernen |
Η
αναφορά
αναδιατυπώθηκε
για να
καταργηθεί η
γλώσσα που
σχετίζεται με
το φύλο |
I anaforá
anadiatypóthike gia na katargitheí i glóssa pou schetízetai me to fýlo |
Raport został
przeredagowany, by usunąć język specyficzny dla płci |
Этот
отчет был
изменен для
исключения
гендерного
специфического
языка |
Etot otchet byl izmenen dlya
isklyucheniya gendernogo spetsificheskogo yazyka |
the report was redrafted to remove gender specific language |
Le rapport a été remanié pour
supprimer le langage spécifique au genre |
この報告書はジェンダー特有の言語を削除するために再作成されました |
この 報告書 は ジェンダー 特有 の 言語 を 削除 するため に 再 作成 されました |
kono hōkokusho wa jendā tokuyū no gengo o sakujo surutame ni sai sakusei saremashita |
|
14 |
重新起草这个报告,删除带有性别特点的语言 |
chóngxīn
qǐcǎo zhège bàogào, shānchú dài yǒu xìngbié tèdiǎn
de yǔyán |
重新起草这个报告,删除带有性别特点的语言 |
chóngxīn qǐcǎo
zhège bàogào, shānchú dài yǒu xìngbié tèdiǎn de yǔyán |
Redrafted this report to remove
gender-specific languages |
Reformulé ce rapport pour
supprimer les langues spécifiques au genre |
Reformulou este relatório para
remover idiomas específicos de gênero |
Se volvió a redactar este
informe para eliminar idiomas específicos de género |
Redazione di questo rapporto
per rimuovere le lingue specifiche di genere |
Redrafted huiuscemodi verbis
per deleting gender-specifica |
Dieser Bericht wurde
überarbeitet, um geschlechtsspezifische Sprachen zu entfernen |
Ανασυνθέσατε
αυτήν την
αναφορά για να
καταργήσετε
τις γλώσσες
που
σχετίζονται
με το φύλο |
Anasynthésate
aftín tin anaforá gia na katargísete tis glósses pou schetízontai me to fýlo |
Przerobiono ten raport, by
usunąć języki związane z płcią |
Переработал
этот отчет,
чтобы
удалить гендерные
языки |
Pererabotal etot otchet, chtoby
udalit' gendernyye yazyki |
重新起草这个报告,删除带有性别特点的语言 |
Reformulé ce rapport pour
supprimer les langues spécifiques au genre |
ジェンダー固有の言語を削除するためにこのレポートを再作成しました |
ジェンダー 固有 の 言語 を 削除 する ため に このレポート を 再 作成 しました |
jendā koyū no gengo o sakujo suru tame ni kono repōto osai sakusei shimashita |
|
15 |
gene (biologie 生)a unit inside a
cell which controls a particular quality in a living thing that has been
passed on from its parents |
gene (biologie
shēng)a unit inside a cell which controls a particular quality in a
living thing that has been passed on from its parents |
基因(生物学生物)在细胞内部的一个单位,它控制着从父母那里传过来的生物的特殊质量 |
jīyīn (shēngwù
xué shēngwù) zài xìbāo nèibù de yīgè dānwèi, tā
kòngzhìzhe cóng fùmǔ nàlǐ chuán guòlái de shēngwù de
tèshū zhìliàng |
Gene (biologie)a unit inside a
cell which controls a particular quality in a living thing that has been
passed on from its parents |
Gene (biologie) une unité à
l'intérieur d'une cellule qui contrôle une qualité particulière dans une
chose vivante qui a été transmise par ses parents |
Gene (biologie) uma unidade
dentro de uma célula que controla uma qualidade particular em uma coisa viva
que foi passada de seus pais |
Gene (biologie) una unidad
dentro de una célula que controla una cualidad particular en un ser vivo que
ha sido transmitida por sus padres |
Gene (biologie) un'unità
all'interno di una cellula che controlla una particolare qualità in una cosa
vivente che è stata trasmessa dai suoi genitori |
gene (biologie Salutem) sit
unitas, ex quo procedunt intra in cellulam viventem per species certo esse
res quae a suis parentibus Transierunt |
Gene (Biologie) eine Einheit
innerhalb einer Zelle, die eine bestimmte Qualität in einem Lebewesen
steuert, das von seinen Eltern weitergegeben wurde |
Gene
(βιολογία) Μια
μονάδα μέσα σε
ένα κελί που
ελέγχει μια
ιδιαίτερη
ποιότητα σε
ένα ζωντανό
πράγμα που
έχει
μεταβιβαστεί
από τους
γονείς του |
Gene
(viología) Mia monáda mésa se éna kelí pou elénchei mia idiaíteri poiótita se
éna zontanó prágma pou échei metavivasteí apó tous goneís tou |
Gene (biologie) to jednostka
wewnątrz komórki, która kontroluje określoną jakość
żywej istoty, która została przekazana rodzicom |
Gene (biologie)
единица
внутри
клетки,
которая
контролирует
конкретное
качество в
живом
существе,
которое
передается
от его
родителей |
Gene (biologie) yedinitsa
vnutri kletki, kotoraya kontroliruyet konkretnoye kachestvo v zhivom
sushchestve, kotoroye peredayetsya ot yego roditeley |
gene (biologie 生)a unit inside a
cell which controls a particular quality in a living thing that has been
passed on from its parents |
Gene (biologie) une unité à
l'intérieur d'une cellule qui contrôle une qualité particulière dans une
chose vivante qui a été transmise par ses parents |
遺伝子(生物学)は、親から継承された生き物の特定の品質を制御する細胞内のユニット |
遺伝子 ( 生物学 ) は 、 親 から 継承 された 生き物 の特定 の 品質 を 制御 する 細胞内 の ユニット |
idenshi ( seibutsugaku ) wa , oya kara keishō saretaikimono no tokutei no hinshitsu o seigyo suru saibōnai noyunitto |
|
16 |
基因 |
jīyīn |
基因 |
jīyīn |
gene |
Gène |
Gene |
Gene |
gene |
Gene |
Gen |
Gene |
Gene |
Gene |
ген |
gen |
基因 |
Gène |
遺伝子 |
遺伝子 |
idenshi |
|
17 |
a dominant/ recessive gene |
a dominant/
recessive gene |
显性/隐性基因 |
xiǎn xìng/yǐn xìng
jīyīn |
a dominant/ recessive gene |
un gène dominant / récessif |
um gene dominante / recessivo |
un gen dominante / recesivo |
un gene dominante / recessivo |
quis occulere quicquam / gene
RECIPROCUS |
ein dominantes / rezessives Gen |
ένα
κυρίαρχο /
υπολειπόμενο
γονίδιο |
éna kyríarcho
/ ypoleipómeno gonídio |
gen dominujący / recesywny |
доминантный
/
рецессивный
ген |
dominantnyy / retsessivnyy gen |
a dominant/ recessive gene |
un gène dominant / récessif |
優性/劣性遺伝子 |
優性 / 劣性 遺伝子 |
yūsei / ressei idenshi |
|
18 |
显性 / 隐性基因 |
xiǎn
xìng/ yǐn xìng jīyīn |
显性/隐性基因 |
xiǎn xìng/yǐn
xìng jīyīn |
Dominant / recessive
genes |
Gènes dominants /
récessifs |
Genes dominantes /
recessivos |
Genes dominantes /
recesivos |
Geni dominanti /
recessivi |
Domine / RECIPROCUS Genes |
Dominante / rezessive
Gene |
Κυρίαρχα
/ υπολειπόμενα
γονίδια |
Kyríarcha
/ ypoleipómena gonídia |
Geny dominujące /
recesywne |
Доминантные
/
рецессивные
гены |
Dominantnyye /
retsessivnyye geny |
显性 / 隐性基因 |
Gènes dominants /
récessifs |
優性/劣性遺伝子 |
優性 / 劣性 遺伝子 |
yūsei / ressei idenshi |
|
19 |
genes that
code for the colour of the eyes |
genes that
code for the colour of the eyes |
编码眼睛颜色的基因 |
biānmǎ
yǎnjīng yánsè de jīyīn |
Genes that code for the colour
of the eyes |
Les gènes qui codent pour la
couleur des yeux |
Genes que codificam a cor dos
olhos |
Genes que codifican el color de
los ojos |
I geni che codificano per il
colore degli occhi |
ut oculorum color codice genes |
Gene, die für die Augenfarbe
kodieren |
Γονίδια
που
κωδικοποιούν
το χρώμα των
ματιών |
Gonídia pou
kodikopoioún to chróma ton matión |
Geny kodujące kolor oczu |
Гены,
которые
кодируют
цвет глаз |
Geny, kotoryye kodiruyut tsvet
glaz |
genes that
code for the colour of the eyes |
Les gènes qui codent pour la
couleur des yeux |
目の色をコードする遺伝子 |
目 の 色 を コード する 遺伝子 |
me no iro o kōdo suru idenshi |
|
20 |
为眼睛的颜色编码的基因一 |
wèi
yǎnjīng de yánsè biānmǎ de jīyīn yī |
为眼睛的颜色编码的基因一 |
wèi yǎnjīng de yánsè
biānmǎ de jīyīn yī |
Genes that code for the color
of the eye |
Les gènes qui codent pour la
couleur de l'oeil |
Genes que codificam a cor do
olho |
Genes que codifican el color
del ojo |
I geni che codificano per il
colore dell'occhio |
Oculi enim color ex Gene
encoding |
Gene, die für die Farbe des
Auges kodieren |
Γονίδια
που
κωδικοποιούν
το χρώμα του
ματιού |
Gonídia pou
kodikopoioún to chróma tou matioú |
Geny kodujące kolor oczu |
Гены,
которые
кодируют
цвет глаза |
Geny, kotoryye kodiruyut tsvet
glaza |
为眼睛的颜色编码的基因一 |
Les gènes qui codent pour la
couleur de l'oeil |
目の色をコードする遺伝子 |
目 の 色 を コード する 遺伝子 |
me no iro o kōdo suru idenshi |
|
21 |
编码眼睛颜色的基因 |
biānmǎ
yǎnjīng yánsè de jīyīn |
编码眼睛颜色的基因 |
biānmǎ
yǎnjīng yánsè de jīyīn |
Gene encoding eye color |
Gène codant la couleur des yeux |
Gene codificando cor dos olhos |
Gen que codifica el color de
los ojos |
Gene che codifica per il colore
degli occhi |
Oculus color coding Genes |
Gencodierung der Augenfarbe |
Γονίδιο
που
κωδικοποιεί
το χρώμα των
ματιών |
Gonídio pou
kodikopoieí to chróma ton matión |
Gene kodujący kolor oczu |
Ген,
кодирующий
цвет глаз |
Gen, kodiruyushchiy tsvet glaz |
编码眼睛颜色的基因 |
Gène codant la couleur des yeux |
遺伝子をコードする遺伝子 |
遺伝子 を コード する 遺伝子 |
idenshi o kōdo suru idenshi |
|
22 |
see also
genetic |
see also
genetic |
另见遗传 |
lìng jiàn yíchuán |
See also genetic |
Voir aussi génétique |
Veja também genética |
Ver también genética |
Vedi anche genetico |
videatur etiam geneticae |
Siehe auch genetisch |
Δείτε
επίσης
γενετική |
Deíte epísis
genetikí |
Zobacz także genetyczne |
См.
Также
генетические |
Sm. Takzhe geneticheskiye |
see also
genetic |
Voir aussi génétique |
遺伝子も見てください |
遺伝子 も 見てください |
idenshi mo mitekudasai |
|
23 |
be in the genes to be a
quality that your parents have, passed on to you |
be in the
genes to be a quality that your parents have, passed on to you |
在基因中成为你父母的品质,传递给你 |
zài jīyīn
zhōng chéngwéi nǐ fùmǔ de pǐnzhí, chuándì gěi
nǐ |
Be in the genes to be a
quality that your parents have, passed on to you |
Soyez dans les gènes pour
être une qualité que vos parents vous ont transmise |
Esteja nos genes para ser
uma qualidade que seus pais tenham passado para você |
Estar en los genes para
ser una cualidad que tienen tus padres, transmitida a ti |
Essere nei geni per essere
una qualità che i tuoi genitori hanno, trasmessa a te |
qui qualis sit futurus sit
in gena parentibus, quia condidisset, transcendere ad vos |
Sei in den Genen, um eine
Qualität zu sein, die deine Eltern an dich weitergegeben haben |
Να
είστε στα
γονίδια για να
είναι μια
ποιότητα που
οι γονείς σας
έχουν,
μεταβιβάζονται
σε σας |
Na eíste
sta gonídia gia na eínai mia poiótita pou oi goneís sas échoun,
metavivázontai se sas |
Bądźcie w
genach, aby być jakością, którą mają wasi rodzice,
przekazanymi wam |
Будьте
в генах,
чтобы быть
качеством,
которое
имеют ваши
родители,
переданы
вам |
Bud'te v genakh, chtoby
byt' kachestvom, kotoroye imeyut vashi roditeli, peredany vam |
be in the genes to be a
quality that your parents have, passed on to you |
Soyez dans les gènes pour
être une qualité que vos parents vous ont transmise |
あなたの両親が持っている品質で遺伝子に入って、あなたに渡してください |
あなた の 両親 が 持っている 品質 で 遺伝子 に 入って、 あなた に 渡してください |
anata no ryōshin ga motteiru hinshitsu de idenshi ni haitte ,anata ni watashitekudasai |
|
24 |
基因使然;是遗传的 |
jīyīn
shǐrán; shì yíchuán de |
基因使然;是遗传的 |
jīyīn
shǐrán; shì yíchuán de |
Genes; genetic |
Gènes, génétiques |
Genes genéticos |
Genes; genéticos |
Geni: genetici |
Gene nutus; hereditario |
Gene, genetisch |
Γονίδια,
γενετικά |
Gonídia,
genetiká |
Geny, genetyczne |
Гены,
генетические |
Geny, geneticheskiye |
基因使然;是遗传的 |
Gènes, génétiques |
遺伝子;遺伝子 |
遺伝子 ; 遺伝子 |
idenshi ; idenshi |
|
25 |
在基因中成为你父母的品质,传递给你 |
zài
jīyīn zhōng chéngwéi nǐ fùmǔ de pǐnzhí, chuándì
gěi nǐ |
在基因中成为你父母的品质,传递给你 |
zài jīyīn zhōng
chéngwéi nǐ fùmǔ de pǐnzhí, chuándì gěi nǐ |
The quality of your parents in
the genes, passed to you |
La qualité de vos parents dans
les gènes, qui vous a été transmise |
A qualidade de seus pais nos
genes, passou para você |
La calidad de tus padres en los
genes, pasada a ti |
La qualità dei tuoi genitori
nei geni, passata a te |
Fieri parentes tuos, genes
Transierunt qualis est in vobis |
Die Qualität deiner Eltern in
den Genen, die an dich weitergegeben werden |
Η
ποιότητα των
γονέων σας στα
γονίδια,
πέρασε σε εσάς |
I poiótita ton
gonéon sas sta gonídia, pérase se esás |
Jakość twoich
rodziców w genach, przekazana ci |
Качество
ваших
родителей в
генах,
переданных
вам |
Kachestvo vashikh roditeley v
genakh, peredannykh vam |
在基因中成为你父母的品质,传递给你 |
La qualité de vos parents dans
les gènes, qui vous a été transmise |
あなたに渡された遺伝子の中のあなたの両親の質 |
あなた に 渡された 遺伝子 の 中 の あなた の 両親 の 質 |
anata ni watasareta idenshi no naka no anata no ryōshin noshitsu |
|
26 |
I’ve always enjoyed
music,it’s in the genes |
I’ve always
enjoyed music,it’s in the genes |
我一直喜欢音乐,它在基因中 |
wǒ yīzhí
xǐhuān yīnyuè, tā zài jīyīn zhōng |
I’ve always enjoyed music,it’s
in the genes |
J'ai toujours aimé la musique,
c'est dans les gènes |
Eu sempre gostei de música, está
nos genes |
Siempre he disfrutado de la
música, está en los genes |
Mi è sempre piaciuta la musica,
è nei geni |
Ego fruendum musica semper, id
est, in Genes |
Ich habe Musik immer genossen,
sie liegt in den Genen |
Πάντα
απολάμβανα τη
μουσική, είναι
στα γονίδια |
Pánta
apolámvana ti mousikí, eínai sta gonídia |
Zawsze lubiłem muzykę,
to w genach |
Мне
всегда
нравилась
музыка, она в
генах |
Mne vsegda nravilas' muzyka,
ona v genakh |
I’ve always enjoyed
music,it’s in the genes |
J'ai toujours aimé la musique,
c'est dans les gènes |
私はいつも音楽を楽しんだし、遺伝子にもある |
私 は いつも 音楽 を 楽しんだし 、 遺伝子 に も ある |
watashi wa itsumo ongaku o tanoshindashi , idenshi ni moaru |
|
27 |
我向来喜欢音乐,*是拜父母所赐 |
wǒ
xiànglái xǐhuān yīnyuè,*shì bài fùmǔ suǒ cì |
我向来喜欢音乐,*是拜父母所赐 |
wǒ xiànglái
xǐhuān yīnyuè,*shì bài fùmǔ suǒ cì |
I always like music, * is
thanks to my parents |
J'aime toujours la musique, *
c'est grâce à mes parents |
Eu sempre gosto de música *, é
graças aos meus pais |
Siempre me gusta la música, *
es gracias a mis padres |
Mi piace sempre la musica, * è
grazie ai miei genitori |
Ego semper probaverunt music,
donum gratiae est a parentibus * |
Ich mag Musik immer, * ist dank
meiner Eltern |
Πάντα
μου αρέσει η
μουσική, είναι
χάρη στους
γονείς μου |
Pánta mou
arései i mousikí, eínai chári stous goneís mou |
Zawsze lubię muzykę,
* dzięki moim rodzicom |
Мне
всегда
нравится
музыка, *
благодаря
моим
родителям |
Mne vsegda nravitsya muzyka, *
blagodarya moim roditelyam |
我向来喜欢音乐,*是拜父母所赐 |
J'aime toujours la musique, *
c'est grâce à mes parents |
私はいつも音楽が好きです。*私は両親に感謝しています。 |
私 は いつも 音楽 が 好きです 。 * 私 は 両親 に 感謝しています 。 |
watashi wa itsumo ongaku ga sukidesu . * watashi waryōshin ni kansha shiteimasu . |
|
28 |
我一直喜欢音乐,它在基因中。 |
wǒ
yīzhí xǐhuān yīnyuè, tā zài jīyīn
zhōng. |
我一直喜欢音乐,它在基因中。 |
wǒ yīzhí
xǐhuān yīnyuè, tā zài jīyīn zhōng. |
I always like music, it's in
genes. |
J'aime toujours la musique,
c'est dans les gènes. |
Eu sempre gosto de música, é em
genes. |
Siempre me gusta la música,
está en los genes. |
Mi piace sempre la musica, è
nei geni. |
Ego semper probaverunt musica
est, in Genes. |
Ich mag immer Musik, es ist in
Genen. |
Πάντα
μου αρέσει η
μουσική, είναι
σε γονίδια. |
Pánta mou
arései i mousikí, eínai se gonídia. |
Zawsze lubię muzykę,
to jest w genach. |
Мне
всегда
нравится
музыка, это в
генах. |
Mne vsegda nravitsya muzyka,
eto v genakh. |
我一直喜欢音乐,它在基因中。 |
J'aime toujours la musique,
c'est dans les gènes. |
私はいつも音楽が好きです、それは遺伝子の中にあります。 |
私 は いつも 音楽 が 好きです 、 それ は 遺伝子 の 中 にあります 。 |
watashi wa itsumo ongaku ga sukidesu , sore wa idenshi nonaka ni arimasu . |
|
29 |
genealogist a person who
studies family history |
Genealogist a
person who studies family history |
系谱员是研究家族史的人 |
Xìpǔ yuán shì yánjiū
jiāzú shǐ de rén |
Genealogist a person who studies
family history |
Généalogiste une personne qui
étudie l'histoire familiale |
Genealogista, uma pessoa que
estuda história familiar |
Genealogista una persona que
estudia historia familiar |
Genealogista una persona che
studia la storia familiare |
GENEALOGUS qui a familia
historia studeatur |
Genealogist eine Person, die
Familiengeschichte studiert |
Γενεολόγος
ένα άτομο που
μελετά το
οικογενειακό ιστορικό |
Geneológos éna
átomo pou meletá to oikogeneiakó istorikó |
Genealogista osoba badająca
historię rodziny |
Генеалог
- человек,
изучающий
семейную
историю |
Genealog - chelovek,
izuchayushchiy semeynuyu istoriyu |
genealogist a person who
studies family history |
Généalogiste une personne qui
étudie l'histoire familiale |
系統学者家族歴を研究する人 |
系統 学者 家族歴 を 研究 する 人 |
keitō gakusha kazokureki o kenkyū suru hito |
|
30 |
家谱学者;系谱学家;宗谱学家 |
jiāpǔ
xuézhě; xìpǔ xué jiā; zōng pǔ xué jiā |
家谱学者;系谱学家;宗谱学家 |
jiāpǔ xuézhě;
xìpǔ xué jiā; zōng pǔ xué jiā |
Genealogist; pedigrees;
genealogists |
Généalogiste, pedigrees,
généalogistes |
Genealogista, pedigrees,
genealogistas |
Genealogista, genealogías,
genealogistas |
Genealogista, pedigree,
genealogisti |
Genealogists: genealogists:
experts et sedum distributio |
Genealogist, Stammbäume,
Genealogen |
Γενεολόγος,
γενεαλογία |
Geneológos,
genealogía |
Genealogia, rodowody,
genealogowie |
Генеалог,
родословные,
генеалоги |
Genealog, rodoslovnyye,
genealogi |
家谱学者;系谱学家;宗谱学家 |
Généalogiste, pedigrees,
généalogistes |
系譜学者、家系図、系譜学者 |
系譜 学者 、 家系図 、 系譜 学者 |
keifu gakusha , kakeizu , keifu gakusha |
|
31 |
MORE ABOUT补充说明 |
MORE ABOUT
bǔchōng shuōmíng |
更多关于补充说明 |
gèng duō guānyú
bǔchōng shuōmíng |
MORE ABOUT Supplement |
PLUS SUR le supplément |
MAIS SOBRE Suplemento |
MÁS SOBRE Suplemento |
ALTRO INFORMAZIONI SU
Supplemento |
Supplementum de MORE |
MEHR ÜBER Supplement |
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ
Συμπλήρωμα |
PERISSOTERA
Symplíroma |
WIĘCEJ O dodatku |
БОЛЬШЕ
О
приложении |
BOL'SHE O prilozhenii |
MORE ABOUT补充说明 |
PLUS SUR le supplément |
補足について |
補足 について |
hosoku nitsuite |
|
32 |
gender |
gender |
性别 |
xìngbié |
Gender |
Genre |
Sexo |
Género |
genere |
genus |
Geschlecht |
Φύλο |
Fýlo |
Płeć |
пол |
pol |
gender |
Genre |
ジェンダー |
ジェンダー |
jendā |
|
33 |
Ways of talking about men and
women |
Ways of
talking about men and women |
谈论男人和女人的方式 |
tánlùn nánrén hé nǚrén de
fāngshì |
Ways of talking about men and
women |
Les moyens de parler des hommes
et des femmes |
Maneiras de falar sobre homens e
mulheres |
Formas de hablar sobre hombres y
mujeres |
Modi di parlare di uomini e
donne |
Vias autem de viris et
mulieribus, |
Wege, über Männer und Frauen zu
reden |
Τρόποι
μιλώντας για
άνδρες και
γυναίκες |
Trópoi
milóntas gia ándres kai gynaíkes |
Sposoby mówienia o kobietach i
mężczyznach |
Способы
говорить о
мужчинах и
женщинах |
Sposoby govorit' o muzhchinakh
i zhenshchinakh |
Ways of talking about men and
women |
Les moyens de parler des hommes
et des femmes |
男性と女性について話す方法 |
男性 と 女性 について 話す 方法 |
dansei to josei nitsuite hanasu hōhō |
|
34 |
表示男女的方法 |
biǎoshì
nánnǚ de fāngfǎ |
表示男女的方法 |
biǎoshì nánnǚ
de fāngfǎ |
Ways to show men and
women |
Façons de montrer des
hommes et des femmes |
Maneiras de mostrar
homens e mulheres |
Formas de mostrar a
hombres y mujeres |
Modi per mostrare uomini
e donne |
Ex repraesentatione `viri
et mulieres |
Wege, um Männern und
Frauen zu zeigen |
Τρόποι
εμφάνισης
ανδρών και
γυναικών |
Trópoi
emfánisis andrón kai gynaikón |
Sposoby pokazania
mężczyzn i kobiet |
Способы
показать
мужчинам и
женщинам |
Sposoby pokazat'
muzhchinam i zhenshchinam |
表示男女的方法 |
Façons de montrer des
hommes et des femmes |
男性と女性を見せる方法 |
男性 と 女性 を 見せる 方法 |
dansei to josei o miseru hōhō |
|
35 |
谈论男人和女人的方式 |
tánlùn nánrén
hé nǚrén de fāngshì |
谈论男人和女人的方式 |
tánlùn nánrén hé nǚrén de
fāngshì |
Talking about men and women |
Parler des hommes et des femmes |
Falando de homens e mulheres |
Hablando de hombres y mujeres |
Parlando di uomini e donne |
Loqui via viri et mulieres |
Über Männer und Frauen reden |
Μιλώντας
για άνδρες και
γυναίκες |
Milóntas gia
ándres kai gynaíkes |
Mówiąc o
mężczyznach i kobietach |
Говоря
о мужчинах и
женщинах |
Govorya o muzhchinakh i
zhenshchinakh |
谈论男人和女人的方式 |
Parler des hommes et des femmes |
男性と女性について話す |
男性 と 女性 について 話す |
dansei to josei nitsuite hanasu |
|
36 |
When you are writing or
speaking English it is important to use language that includes both men and
women equally. Some people may be very offended if you do not |
When you are
writing or speaking English it is important to use language that includes
both men and women equally. Some people may be very offended if you do not |
在写英文或讲英语时,使用同样包括男性和女性的语言非常重要。如果你不这样做,有些人可能会很生气 |
zài xiě yīngwén huò
jiǎng yīngyǔ shí, shǐyòng tóngyàng bāokuò nánxìng hé
nǚxìng de yǔyán fēicháng zhòngyào. Rúguǒ nǐ bù
zhèyàng zuò, yǒuxiē rén kěnéng huì hěn shēngqì |
When you are writing or speaking
English it is important to use language that includes both men and women
equally. Some people may be very offended if you do not |
Lorsque vous écrivez ou parlez
anglais, il est important d'utiliser un langage qui inclut à la fois les
hommes et les femmes, car certaines personnes peuvent être très offensées si
vous ne le faites pas. |
Quando você está escrevendo ou
falando inglês, é importante usar uma linguagem que inclua homens e mulheres
igualmente.Algumas pessoas podem ficar muito ofendidas se você não |
Cuando escribe o habla inglés,
es importante utilizar un lenguaje que incluya tanto hombres como mujeres por
igual. Algunas personas pueden sentirse ofendidas si no lo hace. |
Quando scrivi o parli inglese, è
importante usare un linguaggio che includa sia uomini che donne allo stesso
modo: alcune persone potrebbero essere molto offese se non lo fai |
Cum autem scribo vobis loqui et
qui lingua Latina uti Aliquam sit amet comprehendit tam viros quam mulieres
ex aequo. Quidam populus es non sit ipsius, si offensum, |
Wenn Sie Englisch schreiben oder
sprechen, ist es wichtig, dass Sie eine Sprache verwenden, die sowohl Männer
als auch Frauen gleichermaßen umfasst.Einige Menschen können sehr beleidigt
sein, wenn Sie dies nicht tun |
Όταν
γράφετε ή
μιλάτε στα
αγγλικά, είναι
σημαντικό να
χρησιμοποιήσετε
ισότιμα μια
γλώσσα που περιλαμβάνει
τόσο τους
άνδρες όσο και
τις γυναίκες.
Μερικοί
άνθρωποι
μπορεί να
προσβληθούν
αν δεν το
κάνετε |
Ótan gráfete í
miláte sta angliká, eínai simantikó na chrisimopoiísete isótima
mia glóssa pou perilamvánei tóso tous ándres óso kai tis
gynaíkes. Merikoí ánthropoi boreí na prosvlithoún an den to kánete |
Kiedy piszesz lub mówisz po
angielsku, ważne jest, aby używać języka, który obejmuje
zarówno kobiety, jak i mężczyzn. Niektóre osoby mogą być
bardzo obrażone, jeśli nie |
Когда
вы пишете
или
говорите
по-английски,
важно
использовать
язык,
который
включает
как мужчин,
так и женщин
одинаково.
Некоторые
люди могут
быть очень
обижены,
если вы не |
Kogda vy pishete ili govorite
po-angliyski, vazhno ispol'zovat' yazyk, kotoryy vklyuchayet kak muzhchin,
tak i zhenshchin odinakovo. Nekotoryye lyudi mogut byt' ochen' obizheny,
yesli vy ne |
When you are writing or
speaking English it is important to use language that includes both men and
women equally. Some people may be very offended if you do not |
Lorsque vous écrivez ou parlez
anglais, il est important d'utiliser un langage qui inclut à la fois les
hommes et les femmes, car certaines personnes peuvent être très offensées si
vous ne le faites pas. |
あなたが英語を書く、話すとき、男性と女性の両方を含む言語を使用することが重要です。 |
あなた が 英語 を 書く 、 話す とき 、 男性 と 女性 の両方 を 含む 言語 を 使用 する こと が 重要です 。 |
anata ga eigo o kaku , hanasu toki , dansei to josei no ryōhōo fukumu gengo o shiyō suru koto ga jūyōdesu . |
|
37 |
说写英语时,重要的是用词要把男女都包括在内,否则可能会冒犯某些人 |
shuō
xiě yīngyǔ shí, zhòngyào de shì yòng cí yào bǎ nánnǚ
dōu bāokuò zài nèi, fǒuzé kěnéng huì màofàn mǒu
xiē rén |
说写英语时,重要的是用词要把男女都包括在内,否则可能会冒犯某些人 |
shuō xiě
yīngyǔ shí, zhòngyào de shì yòng cí yào bǎ nánnǚ dōu
bāokuò zài nèi, fǒuzé kěnéng huì màofàn mǒu xiē rén |
When you speak English, it is
important to use words to include both men and women. Otherwise you may
offend some people. |
Lorsque vous parlez anglais, il
est important d'utiliser des mots pour inclure les hommes et les femmes,
sinon vous risquez d'offenser certaines personnes. |
Quando você fala inglês, é
importante usar palavras para incluir homens e mulheres, caso contrário você
pode ofender algumas pessoas. |
Cuando habla inglés, es
importante usar palabras para incluir tanto a hombres como a mujeres. De lo
contrario, puede ofender a algunas personas. |
Quando parli inglese, è
importante usare le parole per includere sia uomini che donne, altrimenti
potresti offendere alcune persone. |
Latina scribere dicitur, quia
magni momenti est, ut scriptum includi tum et mulieres viris est, ut aliqui
atque offensum viderem, |
Wenn Sie Englisch sprechen, ist
es wichtig, Wörter zu verwenden, um sowohl Männer als auch Frauen
einzuschließen, sonst können Sie einige Leute beleidigen. |
Όταν
μιλάτε
αγγλικά, είναι
σημαντικό να
χρησιμοποιείτε
λέξεις για να
συμπεριλάβετε
άνδρες και γυναίκες,
διαφορετικά
μπορεί να
προσβάλλετε
μερικούς
ανθρώπους. |
Ótan miláte
angliká, eínai simantikó na chrisimopoieíte léxeis gia na symperilávete
ándres kai gynaíkes, diaforetiká boreí na prosvállete merikoús anthrópous. |
Kiedy mówisz po angielsku,
ważne jest, aby używać słów obejmujących zarówno
mężczyzn, jak i kobiety, w przeciwnym razie możesz
obrażać niektórych ludzi. |
Когда
вы говорите
по-английски,
важно использовать
слова для
включения
как мужчин, так
и женщин. В
противном
случае вы
можете оскорбить
некоторых
людей. |
Kogda vy govorite po-angliyski,
vazhno ispol'zovat' slova dlya vklyucheniya kak muzhchin, tak i zhenshchin. V
protivnom sluchaye vy mozhete oskorbit' nekotorykh lyudey. |
说写英语时,重要的是用词要把男女都包括在内,否则可能会冒犯某些人 |
Lorsque vous parlez anglais, il
est important d'utiliser des mots pour inclure les hommes et les femmes,
sinon vous risquez d'offenser certaines personnes. |
英語を話すときは、言葉を使って男性と女性の両方を含めることが重要です。そうでなければ、人々を怒らせるかもしれません。 |
英語 を 話す とき は 、 言葉 を 使って 男性 と 女性 の両方 を 含める こと が 重要です 。 そうでなければ 、人々 を 怒らせる かも しれません 。 |
eigo o hanasu toki wa , kotoba o tsukatte dansei to josei noryōhō o fukumeru koto ga jūyōdesu . sōdenakereba ,hitobito o okoraseru kamo shiremasen . |
38 |
The human race人寒 |
The human race
rén hán |
人类人寒 |
rénlèi rén hán |
The human race is cold |
La race humaine est froide |
A raça humana está fria |
La raza humana es fría |
La razza umana è fredda |
Humano generi hominum frigore |
Die menschliche Rasse ist kalt |
Η
ανθρώπινη
φυλή είναι
κρύα |
I anthrópini
fylí eínai krýa |
Ludzkość jest zimna |
Человеческая
раса
холодная |
Chelovecheskaya rasa kholodnaya |
The human race人寒 |
La race humaine est froide |
人類は寒い |
人類 は 寒い |
jinrui wa samui |
|
39 |
Man and mankind have traditionally been
used to mean ‘all men and women’. Many people now prefer to use humanity, the human race, human beings or people |
Man and
mankind have traditionally been used to mean ‘all men and women’. Many people
now prefer to use humanity, the human race, human beings or people |
传统上,人类和人类一直被用来表示“所有的男人和女人”。许多人现在更喜欢使用人类,人类,人类或人类 |
chuántǒng shàng, rénlèi hé
rénlèi yīzhí bèi yòng lái biǎoshì “suǒyǒu de nánrén hé
nǚrén”. Xǔduō rén xiànzài gèng xǐhuān shǐyòng
rénlèi, rénlèi, rénlèi huò rénlèi |
Man and mankind have
traditionally been used to mean ‘all men and women’. Many people now prefer
to use humanity, the human race, human beings or people |
L'homme et l'humanité ont
traditionnellement été utilisés pour désigner «tous les hommes et toutes les
femmes» Beaucoup de gens préfèrent maintenant utiliser l'humanité, la race
humaine, les êtres humains ou les hommes |
O homem e a humanidade têm sido
tradicionalmente usados para significar "todos os homens e
mulheres". Muitas pessoas preferem usar a humanidade, a raça humana, os
seres humanos ou as pessoas. |
El hombre y la humanidad han
sido tradicionalmente utilizados para referirse a "todos los hombres y
mujeres." Muchas personas ahora prefieren usar la humanidad, la raza
humana, los seres humanos o las personas |
L'uomo e l'umanità sono stati
tradizionalmente usati per significare "tutti gli uomini e le
donne". Molte persone ora preferiscono usare l'umanità, la razza umana,
gli esseri umani o le persone |
Quia sunt traditionally usus est
in hominibus, et homo loqui 'Omnes viri et mulieres'. Multi autem homines
potius ad hominum generis humani generis: hominum aut populus |
Der Mensch und die Menschheit
wurden traditionell verwendet, um "alle Männer und Frauen" zu
bezeichnen. Viele Menschen ziehen es vor, die Menschheit, die menschliche
Rasse, Menschen oder Menschen zu benutzen |
Ο
άνθρωπος και η
ανθρωπότητα
παραδοσιακά
χρησιμοποιούνταν
για να
εννοήσουν
«όλους τους
άνδρες και τις
γυναίκες».
Πολλοί
άνθρωποι
προτιμούν
τώρα να
χρησιμοποιούν
την
ανθρωπότητα,
την ανθρώπινη
φυλή, τους
ανθρώπους ή
τους
ανθρώπους |
O ánthropos
kai i anthropótita paradosiaká chrisimopoioúntan gia na ennoísoun «ólous tous
ándres kai tis gynaíkes». Polloí ánthropoi protimoún tóra na chrisimopoioún
tin anthropótita, tin anthrópini fylí, tous anthrópous í tous anthrópous |
Człowiek i
ludzkość tradycyjnie były używane w znaczeniu
"wszyscy mężczyźni i kobiety" Wielu ludzi woli teraz
używać ludzkości, rasy ludzkiej, ludzi i ludzi. |
Человек
и
человечество
традиционно
привыкли
означать
«все мужчины
и женщины».
Многие люди
предпочитают
использовать
человечество,
человечество,
людей или
людей |
Chelovek i chelovechestvo
traditsionno privykli oznachat' «vse muzhchiny i zhenshchiny». Mnogiye lyudi
predpochitayut ispol'zovat' chelovechestvo, chelovechestvo, lyudey ili lyudey |
Man and mankind have traditionally been
used to mean ‘all men and women’. Many people now prefer to use humanity, the human race, human beings or people |
L'homme et l'humanité ont
traditionnellement été utilisés pour désigner «tous les hommes et toutes les
femmes» Beaucoup de gens préfèrent maintenant utiliser l'humanité, la race
humaine, les êtres humains ou les hommes |
人類、人類、人間、または人々を使用することを好む多くの人々は、現在、「すべての男性と女性」を意味するために伝統的に使用されてきました |
人類 、 人類 、 人間 、 または 人々 を 使用 する こと を好む 多く の 人々 は 、 現在 、 「 すべて の 男性 と女性 」 を 意味 する ため に 伝統 的 に 使用されてきました |
jinrui , jinrui , ningen , mataha hitobito o shiyō suru koto okonomu ōku no hitobito wa , genzai , " subete no dansei tojosei " o imi suru tame ni dentō teki ni shiyō saretekimashita |
|
40 |
传统上,人类和人类一直被用来表示“所有的男人和女人”。 许多人现在更喜欢使用人类,人类,人类或人类 |
chuántǒng
shàng, rénlèi hé rénlèi yīzhí bèi yòng lái biǎoshì
“suǒyǒu de nánrén hé nǚrén”. Xǔduō rén xiànzài gèng
xǐhuān shǐyòng rénlèi, rénlèi, rénlèi huò rénlèi |
传统上,人类和人类一直被用来表示“所有的男人和女人”。许多人现在更喜欢使用人类,人类,人类或人类 |
chuántǒng shàng, rénlèi hé
rénlèi yīzhí bèi yòng lái biǎoshì “suǒyǒu de nánrén hé
nǚrén”. Xǔduō rén xiànzài gèng xǐhuān shǐyòng
rénlèi, rénlèi, rénlèi huò rénlèi |
Traditionally, humans and
humans have been used to represent "all men and women." Many people
now prefer to use humans, humans, humans or humans |
Traditionnellement, les humains
et les humains ont été utilisés pour représenter "tous les hommes et les
femmes". Beaucoup de gens préfèrent maintenant utiliser des humains, des
humains, des humains ou des humains |
Tradicionalmente, humanos e
humanos têm sido usados para representar "todos os homens
e mulheres". Muitas pessoas preferem usar humanos, humanos, humanos ou
humanos |
Tradicionalmente, los humanos y
los humanos han sido usados para representar a "todos los
hombres y mujeres". Mucha gente ahora prefiere usar humanos, humanos,
humanos o humanos |
Tradizionalmente, gli umani e
gli umani sono stati usati per rappresentare "tutti gli uomini e le
donne". Molte persone ora preferiscono usare umani, umani, umani o umani |
Secundum traditionem, solebant
homines, et hominibus dictum sit "omnes viri et mulieres". Iam
multi homines potius ad homines, hominum, aut humana hominibus |
Traditionell wurden Menschen
und Menschen verwendet, um "alle Männer und Frauen" zu
repräsentieren. Viele Menschen ziehen es vor, Menschen, Menschen, Menschen
oder Menschen zu benutzen |
Παραδοσιακά,
οι άνθρωποι
και οι
άνθρωποι
έχουν συνηθίσει
να
αντιπροσωπεύουν
"όλους τους
άνδρες και τις
γυναίκες".
Πολλοί
άνθρωποι
προτιμούν
τώρα να
χρησιμοποιούν
ανθρώπους,
ανθρώπους,
ανθρώπους ή
ανθρώπους |
Paradosiaká,
oi ánthropoi kai oi ánthropoi échoun synithísei na antiprosopévoun
"ólous tous ándres kai tis gynaíkes". Polloí ánthropoi protimoún
tóra na chrisimopoioún anthrópous, anthrópous, anthrópous í anthrópous |
Tradycyjnie ludzie i ludzie
byli używani do reprezentowania "wszystkich mężczyzn i
kobiet". Wiele osób woli teraz używać ludzi, ludzi, ludzi lub
ludzi |
Традиционно
люди и люди
используются
для обозначения
«всех мужчин
и женщин».
Многие люди
предпочитают
использовать
людей, людей,
людей или
людей |
Traditsionno lyudi i lyudi
ispol'zuyutsya dlya oboznacheniya «vsekh muzhchin i zhenshchin». Mnogiye
lyudi predpochitayut ispol'zovat' lyudey, lyudey, lyudey ili lyudey |
传统上,人类和人类一直被用来表示“所有的男人和女人”。 许多人现在更喜欢使用人类,人类,人类或人类 |
Traditionnellement, les humains
et les humains ont été utilisés pour représenter "tous les hommes et les
femmes". Beaucoup de gens préfèrent maintenant utiliser des humains, des
humains, des humains ou des humains |
伝統的に、人間と人間は「すべての男性と女性」を代表するために使われてきました。多くの人々は現在、人間、人間、人間または人間を使用することを好む |
伝統 的 に 、 人間 と 人間 は 「 すべて の 男性 と 女性」 を 代表 する ため に 使われてきました 。 多く の人々 は 現在 、 人間 、 人間 、 人間 または 人間 を 使用する こと を 好む |
dentō teki ni , ningen to ningen wa " subete no dansei tojosei " o daihyō suru tame ni tsukawaretekimashita . ōku nohitobito wa genzai , ningen , ningen , ningen mataha ningeno shiyō suru koto o konomu |
41 |
和man |
hé man |
和男人 |
hé nánrén |
And man |
Et l'homme |
E cara |
Y hombre |
E amico |
Et homo, |
Und Mann |
Και ο
άνθρωπος |
Kai o
ánthropos |
I człowiek |
И
человек |
I chelovek |
和man |
Et l'homme |
そして男 |
そして 男 |
soshite otoko |
|
42 |
mankind |
mankind |
人类 |
rénlèi |
Mankind |
L'humanité |
A humanidade |
Humanidad |
umanità |
hominibus |
Menschheit |
Η
ανθρωπότητα |
I anthropótita |
Ludzkość |
человечество |
chelovechestvo |
mankind |
L'humanité |
人類 |
人類 |
jinrui |
|
43 |
传统上用以指所有男性和女性,不过,现在许多人喜欢用 |
chuántǒng
shàng yòng yǐ zhǐ suǒyǒu nánxìng hé nǚxìng, bùguò,
xiànzài xǔduō rén xǐhuān yòng |
传统上用以指所有男性和女性,不过,现在许多人喜欢用 |
chuántǒng shàng yòng
yǐ zhǐ suǒyǒu nánxìng hé nǚxìng, bùguò, xiànzài
xǔduō rén xǐhuān yòng |
Traditionally used to refer to
all men and women, but now many people like to use |
Traditionnellement utilisé pour
se référer à tous les hommes et les femmes, mais maintenant beaucoup de gens
aiment utiliser |
Tradicionalmente usado para se
referir a todos os homens e mulheres, mas agora muitas pessoas gostam de usar |
Tradicionalmente se usa para
referirse a todos los hombres y mujeres, pero ahora a mucha gente le gusta
usar |
Tradizionalmente usato per
riferirsi a tutti gli uomini e le donne, ma ora piace a molte persone |
Omnes viri et mulieres
traditionally usus est ut dicatur, sed uti iam multis |
Traditionell verwendet, um auf
alle Männer und Frauen zu verweisen, aber jetzt verwenden viele Leute gern |
Παραδοσιακά
χρησιμοποιείται
για να
αναφέρεται σε
όλους τους
άνδρες και τις
γυναίκες, αλλά
τώρα πολλοί
άνθρωποι
επιθυμούν να
χρησιμοποιήσουν |
Paradosiaká
chrisimopoieítai gia na anaféretai se ólous tous ándres kai tis gynaíkes,
allá tóra polloí ánthropoi epithymoún na chrisimopoiísoun |
Tradycyjnie używane w
odniesieniu do wszystkich mężczyzn i kobiet, ale teraz wielu ludzi
lubi używać |
Традиционно
используется
для
обозначения
всех мужчин
и женщин, но
теперь
многие люди
любят
использовать |
Traditsionno ispol'zuyetsya
dlya oboznacheniya vsekh muzhchin i zhenshchin, no teper' mnogiye lyudi
lyubyat ispol'zovat' |
传统上用以指所有男性和女性,不过,现在许多人喜欢用 |
Traditionnellement utilisé pour
se référer à tous les hommes et les femmes, mais maintenant beaucoup de gens
aiment utiliser |
伝統的にすべての男性と女性を参照するために使用されていましたが、今では多くの人が |
伝統 的 に すべて の 男性 と 女性 を 参照 する ため に使用 されていましたが 、 今 で は 多く の 人 が |
dentō teki ni subete no dansei to josei o sanshō suru tameni shiyō sareteimashitaga , ima de wa ōku no hito ga |
44 |
humanity、the human race.human
beings |
humanity,the
human race.Human beings |
人类,人类,人类 |
rénlèi, rénlèi, rénlèi |
Humanity, the human race.human
beings |
L'humanité, la race humaine. Les
êtres humains |
Humanidade, a raça humana. Seres
humanos |
La humanidad, la raza humana.
Seres humanos |
L'umanità, la razza umana. Gli
esseri umani |
hominum homo homini race.human |
Die Menschheit, die menschliche
Rasse |
Η
ανθρωπότητα, η
ανθρώπινη
φυλή, τα
ανθρώπινα όντα |
I
anthropótita, i anthrópini fylí, ta anthrópina ónta |
Ludzkość, ludzka
ludzkość. Ludzkie istoty |
Человечество,
человеческая
раса.
Человеческие
существа |
Chelovechestvo, chelovecheskaya
rasa. Chelovecheskiye sushchestva |
humanity、the human race.human
beings |
L'humanité, la race humaine. Les
êtres humains |
人類、人類。人間存在 |
人類 、 人類 。 人間 存在 |
jinrui , jinrui . ningen sonzai |
|
45 |
人类,人类,人类 |
rénlèi,
rénlèi, rénlèi |
人类,人类,人类 |
rénlèi, rénlèi, rénlèi |
Human, human, human |
Humain, humain, humain |
Humano, humano, humano |
Humano, humano, humano |
Umano, umano, umano |
Hominibus, creaturam suam? |
Mensch, Mensch, Mensch |
Ανθρώπινα,
ανθρώπινα,
ανθρώπινα |
Anthrópina,
anthrópina, anthrópina |
Ludzki, ludzki, ludzki |
Человек,
человек,
человек |
Chelovek, chelovek, chelovek |
人类,人类,人类 |
Humain, humain, humain |
人間、人間、人間 |
人間 、 人間 、 人間 |
ningen , ningen , ningen |
|
70 |
worker、person
或 |
worker,person
huò |
工人,人或 |
gōngrén, rén huò |
Worker, person or |
Travailleur, personne ou |
Trabalhador, pessoa ou |
Trabajador, persona o |
Lavoratore, persona o |
et cooperatorem, et non homo |
Arbeiter, Person oder |
Εργαζόμενος,
πρόσωπο ή |
Ergazómenos,
prósopo í |
Pracownik, osoba lub |
Работник,
лицо или |
Rabotnik, litso ili |
worker、person
或 |
Travailleur, personne ou |
労働者、人または |
労働者 、 人 または |
rōdōsha , hito mataha |
|
71 |
officer取代 |
officer
qǔdài |
军官取代 |
jūnguān qǔdài |
Replaced by officer |
Remplacé par officier |
Substituído pelo oficial |
Reemplazado por oficial |
Sostituito dall'ufficiale |
officer reponere |
Ersetzt durch Offizier |
Αντικαταστάθηκε
από
αξιωματικό |
Antikatastáthike
apó axiomatikó |
Zastąpiony przez oficera |
Заменено
офицером |
Zameneno ofitserom |
officer取代 |
Remplacé par officier |
役員に差し替え |
役員 に 差し替え |
yakuin ni sashikae |
|
72 |
man或 |
man huò |
人或 |
rén huò |
Man or |
Homme ou |
Homem ou |
Hombre o |
Uomo o |
vel hominem |
Mann oder |
Ο
άνθρωπος ή |
O ánthropos í |
Mężczyzna lub |
Человек
или |
Chelovek ili |
man或 |
Homme ou |
男または |
男 または |
otoko mataha |
|
73 |
woman 例如 可用 |
woman lìrú
kěyòng |
女人例如可用 |
nǚrén lìrú kěyòng |
Woman eg available |
Femme par exemple disponible |
Mulher, por exemplo, disponível |
Mujer, por ejemplo, disponible |
Ad esempio, donna disponibile |
Mulier praesto exempli causa |
Frau zB verfügbar |
Γυναίκα
π.χ. διαθέσιμη |
Gynaíka p.ch.
diathésimi |
Kobieta np. Dostępna |
Женщина,
например,
доступна |
Zhenshchina, naprimer, dostupna |
woman 例如 可用 |
Femme par exemple disponible |
女性、例えば利用可能 |
女性 、 例えば 利用 可能 |
josei , tatoeba riyō kanō |
|
74 |
police officer |
police officer |
警官 |
jǐngguān |
Police officer |
Officier de police |
Policial |
Oficial de policía |
Ufficiale di polizia |
DENUNTIATOR |
Polizist |
Αστυνομικός |
Astynomikós |
Oficer policji |
Сотрудник
полиции |
Sotrudnik politsii |
police officer |
Officier de police |
警察官 |
警察官 |
keisatsukan |
|
75 |
代替 |
dàitì |
代替 |
dàitì |
instead |
Au lieu de |
Em vez de |
En lugar de |
Invece di |
substitutus |
Statt |
Αντί
για |
Antí gia |
Zamiast |
Вместо |
Vmesto |
代替 |
Au lieu de |
代わりに |
代わり に |
kawari ni |
|
76 |
policeman 或police
woman |
policeman huò
police woman |
警察或警察女人 |
jǐngchá huò
jǐngchá nǚrén |
Policeman or police woman |
Policier ou femme
policière |
Policial ou mulher da
polícia |
Mujer policía o policía |
Poliziotto o donna della
polizia |
Femina tristis et
magistratus |
Polizist oder Polizistin |
Πολιτικός
ή αστυνομία |
Politikós
í astynomía |
Policjant lub kobieta
policji |
Полицейская
или
полицейская
женщина |
Politseyskaya ili
politseyskaya zhenshchina |
policeman 或police
woman |
Policier ou femme
policière |
警察官または警察の女性 |
警察官 または 警察 の 女性 |
keisatsukan mataha keisatsu no josei |
|
77 |
興,,.用 |
xìng,,.
Yòng |
兴,,。用 |
xìng,,. Yòng |
Xing,,. Used |
Xing ,,. Utilisé |
Xing ,, Usado |
Xing ,,. Usado |
Xing ,,. Usato |
Xing ,,. Usus |
Xing ,,. Gebraucht |
Xing,
χρησιμοποιημένος |
Xing,
chrisimopoiiménos |
Xing, Używany |
Xing ,,.
Используется |
Xing ,,. Ispol'zuyetsya |
興,,.用 |
Xing ,,. Utilisé |
Xing ,,。中古 |
Xing ,,。 中古 |
Xing ,,. chūko |
|
78 |
spokesperson 代替 |
spokesperson
dàitì |
发言人代替 |
fāyán rén dàitì |
Spokesperson instead |
Porte-parole à la place |
Porta-voz em vez disso |
Portavoz en cambio |
Portavoce invece |
in loco spokesperson |
Sprecher stattdessen |
Εκπρόσωπος
μάλιστα |
Ekprósopos
málista |
Rzecznik zamiast tego |
Вместо
этого
пресс-секретарь |
Vmesto etogo press-sekretar' |
spokesperson 代替 |
Porte-parole à la place |
スポークスパーソン |
スポークスパーソン |
supōkusupāson |
|
79 |
spokesman或 spokeswoman |
spokesman huò
spokeswoman |
发言人或发言人 |
fāyán rén huò fāyán
rén |
Spokesman or spokeswoman |
Porte-parole ou porte-parole |
Porta-voz ou porta-voz |
Portavoz o portavoz |
Portavoce o portavoce |
loquens vel interpretem |
Sprecher oder Sprecherin |
Εκπρόσωπος
ή εκπρόσωπος |
Ekprósopos í
ekprósopos |
Rzecznik prasowy lub rzecznik
prasowy |
Пресс-секретарь
или
пресс-секретарь |
Press-sekretar' ili
press-sekretar' |
spokesman或 spokeswoman |
Porte-parole ou porte-parole |
スポークスマンまたはスポークスマン |
スポークスマン または スポークスマン |
supōkusuman mataha supōkusuman |
|
80 |
在报利、电视, 广播和公文中,英国英语和北美英语都常用中性词 |
zài bào lì,
diànshì, guǎngbò hé gōngwén zhōng, yīngguó
yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ dōu chángyòng
zhōng xìng cí |
在报利,电视,广播和公文中,英国英语和北美英语都常用中性词 |
zài bào lì, diànshì,
guǎngbò hé gōngwén zhōng, yīngguó yīngyǔ hé
běiměi yīngyǔ dōu chángyòng zhōng xìng cí |
Neutral words are commonly used
in British English and North American English in newspapers, television,
radio, and official documents. |
Les mots neutres sont
couramment utilisés en anglais britannique et en anglais nord-américain dans
les journaux, la télévision, la radio et les documents officiels. |
As palavras neutras são
comumente usadas em inglês britânico e inglês norte-americano em jornais,
televisão, rádio e documentos oficiais. |
Las palabras neutrales se usan
comúnmente en inglés británico e inglés norteamericano en periódicos,
televisión, radio y documentos oficiales. |
Le parole neutre sono
comunemente usate nell'inglese britannico e nell'inglese nordamericano su
giornali, televisione, radio e documenti ufficiali. |
Lee in newspaper, TV, radio
documenta, et in Britannia et plerumque adsuesco assuesco North American
neutrum verba Latina sunt, |
Neutrale Wörter werden häufig
in britischem Englisch und nordamerikanischem Englisch in Zeitungen,
Fernsehen, Radio und offiziellen Dokumenten verwendet. |
Οι
ουδέτερες
λέξεις
χρησιμοποιούνται
συνήθως στα
αγγλικά
αγγλικά και
στα
βορειοαμερικάνικα
αγγλικά σε
εφημερίδες,
τηλεόραση,
ραδιόφωνο και
επίσημα
έγγραφα. |
Oi oudéteres
léxeis chrisimopoioúntai syníthos sta angliká angliká kai sta
voreioamerikánika angliká se efimerídes, tileórasi, radiófono kai epísima
éngrafa. |
Neutralne słowa są
powszechnie używane w brytyjskim angielskim i
północnoamerykańskim angielskim w gazetach, telewizji, radiu i
oficjalnych dokumentach. |
Нейтральные
слова
обычно
используются
на
британском
английском
и
североамериканском
языках в
газетах, на
телевидении,
в радио и
официальных
документах. |
Neytral'nyye slova obychno
ispol'zuyutsya na britanskom angliyskom i severoamerikanskom yazykakh v
gazetakh, na televidenii, v radio i ofitsial'nykh dokumentakh. |
在报利、电视, 广播和公文中,英国英语和北美英语都常用中性词 |
Les mots neutres sont
couramment utilisés en anglais britannique et en anglais nord-américain dans
les journaux, la télévision, la radio et les documents officiels. |
ニュートラルワードは、新聞、テレビ、ラジオ、および公式文書で英国英語と北米英語で一般的に使用されています。 |
ニュートラルワード は 、 新聞 、 テレビ 、 ラジオ 、および 公式 文書 で 英国 英語 と 北米 英語 で 一般 的 に使用 されています 。 |
nyūtoraruwādo wa , shinbun , terebi , rajio , oyobi kōshikibunsho de eikoku eigo to hokubei eigo de ippan teki nishiyō sareteimasu . |
81 |
When talking
about jobs that are traditionally done by |
When talking
about jobs that are traditionally done by |
在谈论传统上由谁来完成的工作时 |
zài tánlùn chuántǒng shàng
yóu shéi lái wánchéng de gōngzuò shí |
When talking about jobs that are
traditionally done by |
Quand on parle d'emplois
traditionnellement exercés par |
Quando se fala de trabalhos que
são tradicionalmente feitos por |
Cuando se habla de trabajos
tradicionalmente realizados por |
Quando si parla di lavori
tradizionalmente svolti da |
Traditio facta sunt loquentes de
Jobs |
Wenn über Berufe gesprochen
wird, die traditionell von |
Όταν
μιλάμε για
εργασίες που
παραδοσιακά
γίνονται από |
Ótan miláme
gia ergasíes pou paradosiaká gínontai apó |
Mówiąc o pracy tradycyjnie
wykonywanej przez |
Когда
речь идет о
работах,
которые
традиционно
выполняются |
Kogda rech' idet o rabotakh,
kotoryye traditsionno vypolnyayutsya |
When talking
about jobs that are traditionally done by |
Quand on parle d'emplois
traditionnellement exercés par |
伝統的に行われている仕事について話すとき |
伝統 的 に 行われている 仕事 について 話す とき |
dentō teki ni okonawareteiru shigoto nitsuite hanasu toki |
|
82 |
在谈论传统上由谁来完成的工作时 |
zài tánlùn
chuántǒng shàng yóu shéi lái wánchéng de gōngzuò shí |
在谈论传统上由谁来完成的工作时 |
zài tánlùn chuántǒng shàng
yóu shéi lái wánchéng de gōngzuò shí |
When talking about
traditionally done work |
Quand on parle de travail
traditionnellement fait |
Quando se fala de trabalho
tradicionalmente feito |
Cuando se habla de trabajo
tradicionalmente hecho |
Quando si parla di lavoro
tradizionalmente fatto |
De quibus cum traditum opere |
Wenn es um traditionell
geleistete Arbeit geht |
Όταν
μιλάμε για
παραδοσιακά
δουλειά |
Ótan miláme
gia paradosiaká douleiá |
Kiedy mówimy o tradycyjnie
wykonanej pracy |
Когда
речь идет о
традиционно
выполненной
работе |
Kogda rech' idet o traditsionno
vypolnennoy rabote |
在谈论传统上由谁来完成的工作时 |
Quand on parle de travail
traditionnellement fait |
伝統的な仕事を話すとき |
伝統 的な 仕事 を 話す とき |
dentō tekina shigoto o hanasu toki |
|
83 |
genealogy |
genealogy |
家谱 |
jiāpǔ |
Genealogy |
Généalogie |
Genealogia |
Genealogía |
genealogia |
et sedum distributio |
Genealogie |
Γενεαλογία |
Genealogía |
Genealogia |
генеалогия |
genealogiya |
genealogy |
Généalogie |
系譜 |
系譜 |
keifu |
|
84 |
genealogies
the study of family history, including the study of who the ancestors of a particular person
were |
genealogies
the study of family history, including the study of who the ancestors of a
particular person were |
谱系研究家族史,包括研究一个人的祖先是谁 |
pǔxì yánjiū
jiāzú shǐ, bāokuò yánjiū yīgè rén de
zǔxiān shi shéi |
Genealogies the study of family
history, including the study of who the ancestors of a particular person were |
Généalogies l'étude de
l'histoire familiale, y compris l'étude de qui étaient les ancêtres d'une
personne particulière |
Genealogias o estudo da história
da família, incluindo o estudo de quem eram os antepassados de
uma pessoa em particular |
Genealogías El estudio de la
historia familiar, incluido el estudio de quiénes fueron los antepasados
de una persona en particular. |
Genealogie lo studio della
storia familiare, compreso lo studio di chi erano gli antenati di una
determinata persona |
generationes familia historia
studio, inter quas et in maiorum studio autem certe persone erant |
Genealogies das Studium der
Familiengeschichte, einschließlich der Studie, wer die Vorfahren einer
bestimmten Person waren |
Γενεαλογίες
μελέτη της
οικογενειακής
ιστορίας, συμπεριλαμβανομένης
της μελέτης
του ποιοι ήταν οι
πρόγονοι ενός
συγκεκριμένου
προσώπου |
Genealogíes
meléti tis oikogeneiakís istorías, symperilamvanoménis tis melétis tou poioi
ítan oi prógonoi enós synkekriménou prosópou |
Genealogia badania historii
rodziny, w tym badanie tego, kim byli przodkowie konkretnej osoby |
Генеалогии
изучали
семейную
историю, в том
числе
изучение
того, кто был
предком
определенного
человека |
Genealogii izuchali semeynuyu
istoriyu, v tom chisle izucheniye togo, kto byl predkom opredelennogo
cheloveka |
genealogies
the study of family history, including the study of who the ancestors of a particular person
were |
Généalogies l'étude de
l'histoire familiale, y compris l'étude de qui étaient les ancêtres d'une
personne particulière |
家系の研究には、特定の人の祖先が誰であったかなどの系統学があります |
家系 の 研究 に は 、 特定 の 人 の 祖先 が 誰であったか など の 系統学 が あります |
kakei no kenkyū ni wa , tokutei no hito no sosen gadaredeatta ka nado no keitōgaku ga arimasu |
|
85 |
家谱学;系谱学;宗谱学 |
jiāpǔ
xué; xìpǔ xué; zōng pǔ xué |
家谱学;系谱学;宗谱学 |
jiāpǔ xué;
xìpǔ xué; zōng pǔ xué |
Genealogy; Genealogy;
Genealogy |
Généalogie, Généalogie,
Généalogie |
Genealogia; Genealogia;
Genealogia |
Genealogía, genealogía,
genealogía |
Genealogia, genealogia,
genealogia |
Genealogiæ suæ, et sedum
distributio, et sedum distributio |
Genealogie; Genealogie;
Genealogie |
Γενεαλογία
· Γενεαλογία ·
Γενεαλογία |
Genealogía
: Genealogía : Genealogía |
Genealogia, Genealogia,
Genealogia |
Генеалогия;
Генеалогия;
Генеалогия |
Genealogiya; Genealogiya;
Genealogiya |
家谱学;系谱学;宗谱学 |
Généalogie, Généalogie,
Généalogie |
系譜;系譜;系譜 |
系譜 ; 系譜 ; 系譜 |
keifu ; keifu ; keifu |
|
86 |
a particular
person’s line of ancestors, a
diagram that shows this |
a particular
person’s line of ancestors, a diagram that shows this |
一个特定的人的祖先线,显示这一点的图 |
yīgè tèdìng de rén de
zǔxiān xiàn, xiǎnshì zhè yīdiǎn de tú |
a particular person’s line of
ancestors, a diagram that shows this |
la ligne d'ancêtres d'une
personne particulière, un diagramme qui montre cette |
linha de ancestrais de uma
determinada pessoa, um diagrama que mostra |
la línea de antepasados
de una persona en particular, un diagrama que muestra esto |
la linea di antenati di una
particolare persona, un diagramma che mostra questo |
personam agmen suorum adsignet
quod ostendit |
die Ahnenreihe einer bestimmten
Person, ein Diagramm, das dies zeigt |
τη
γραμμή
προγόνων
συγκεκριμένου
προσώπου, ένα διάγραμμα
που δείχνει
αυτό |
ti grammí
progónon synkekriménou prosópou, éna diágramma pou deíchnei aftó |
linia przodków danej osoby,
schemat, który to pokazuje |
линия
предков
конкретного
человека,
диаграмма,
которая
показывает
это |
liniya predkov konkretnogo
cheloveka, diagramma, kotoraya pokazyvayet eto |
a particular
person’s line of ancestors, a
diagram that shows this |
la ligne d'ancêtres d'une
personne particulière, un diagramme qui montre cette |
特定の人の祖先の線、これを示す図 |
特定 の 人 の 祖先 の 線 、 これ を 示す 図 |
tokutei no hito no sosen no sen , kore o shimesu zu |
|
87 |
家谱(图);系谱(图);宗谱(图) |
jiāpǔ
(tú); xìpǔ (tú); zōng pǔ (tú) |
家谱(图);系谱(图);宗谱(图) |
jiāpǔ (tú);
xìpǔ (tú); zōng pǔ (tú) |
Genealogy (figure);
Genealogy (figure); Genealogy (figure) |
Généalogie (figure);
Généalogie (figure); Généalogie (figure) |
Genealogia (figura);
Genealogia (figura); Genealogia (figura) |
Genealogía (figura);
Genealogía (figura); Genealogía (figura) |
Genealogia (figura);
Genealogia (figura); Genealogia (figura) |
Et sedum distributio
(Section); genere (Section); genere (Section) |
Genealogie (Abbildung);
Genealogie (Abbildung); Genealogie (Abbildung) |
Γενεαλογία
(σχήμα) ·
Γενεαλογία
(σχήμα) ·
Γενεαλογία
(σχήμα) |
Genealogía
(schíma) : Genealogía (schíma) : Genealogía (schíma) |
Genealogia (rysunek),
Genealogia (rysunek), Genealogia (rysunek) |
Генеалогия
(рисунок);
Генеалогия
(рисунок); Генеалогия
(рисунок) |
Genealogiya (risunok);
Genealogiya (risunok); Genealogiya (risunok) |
家谱(图);系谱(图);宗谱(图) |
Généalogie (figure);
Généalogie (figure); Généalogie (figure) |
系図(図);系図(図);系図(図) |
系図 ( 図 ); 系図 ( 図 ); 系図 ( 図 ) |
keizu ( zu ); keizu ( zu ); keizu ( zu ) |
|
88 |
genealogical a
genealogical chart/table/tree (=a
chart with branches that shows a person's ancestors |
genealogical a
genealogical chart/table/tree (=a chart with branches that shows a person's
ancestors |
家谱图谱/表格/树(=带分支的图表,显示人的祖先 |
jiāpǔ
túpǔ/biǎogé/shù (=dài fēnzhī de túbiǎo, xiǎnshì
rén de zǔxiān |
Genealogical a genealogical
chart/table/tree (=a chart with branches that shows a person's ancestors |
Généalogique un tableau
généalogique / tableau / arbre (= un tableau avec des branches qui montre les
ancêtres d'une personne |
Genealógico um gráfico
genealógico / tabela / árvore (= um gráfico com ramos que mostra os
antepassados de uma pessoa |
Genealógico un cuadro
genealógico / tabla / árbol (= un gráfico con ramas que muestra los
antepasados de una persona |
Genealogico un grafico
genealogico / tabella / albero (= un grafico con rami che mostra gli antenati
di una persona |
de Roboam, Roboam, chart / mensa
/ lignum (cum ramis non ostendit hominem esse A: chart maiorum scriptor |
Genealogisch ein genealogisches
Diagramm / Tabelle / Baum (= ein Diagramm mit Zweigen, die die Vorfahren
einer Person zeigen |
Γενεαλογικός
γενεαλογικός
πίνακας /
τραπέζι / δέντρο
(= ένα διάγραμμα
με
υποκαταστήματα
που δείχνει
τους
προγόνους
ενός ατόμου |
Genealogikós
genealogikós pínakas / trapézi / déntro (= éna diágramma me ypokatastímata
pou deíchnei tous progónous enós atómou |
Genealogiczny wykres / tabela /
drzewo genealogiczne (= wykres z odgałęzieniami
przedstawiającymi przodków danej osoby |
Генеалогическая
генеалогическая
диаграмма /
таблица /
дерево (=
диаграмма с
ветвями, которая
показывает
предков
человека |
Genealogicheskaya
genealogicheskaya diagramma / tablitsa / derevo (= diagramma s vetvyami,
kotoraya pokazyvayet predkov cheloveka |
genealogical a
genealogical chart/table/tree (=a
chart with branches that shows a person's ancestors |
Généalogique un tableau
généalogique / tableau / arbre (= un tableau avec des branches qui montre les
ancêtres d'une personne |
系図系図/表/木(=人の祖先を示す枝を持つ図 |
系図 系図 /表 / 木 (=人 の 祖先 を 示す 枝 を 持つ 図 |
keizu keizu hyō / ki jin no sosen o shimesu eda o motsu zu |
|
89 |
系谱图;家谱表;家系树状图 |
xìpǔ tú;
jiāpǔ biǎo; jiāxì shù zhuàng tú |
系谱图;家谱表;家系树状图 |
xìpǔ tú; jiāpǔ
biǎo; jiāxì shù zhuàng tú |
Pedigree; family tree; family
tree |
Pedigree, arbre généalogique,
arbre généalogique |
Pedigree; árvore genealógica;
árvore genealógica |
Pedigree, árbol genealógico,
árbol genealógico |
Pedigree, albero genealogico,
albero genealogico |
FIG genus, fideliter cibi
mensam, familia arbore |
Stammbaum, Stammbaum, Stammbaum |
Γενεαλογία,
οικογενειακό
δέντρο,
οικογενειακό
δέντρο |
Genealogía,
oikogeneiakó déntro, oikogeneiakó déntro |
Rodowód, drzewo genealogiczne,
drzewo genealogiczne |
Родословная,
родословная,
семейное
дерево |
Rodoslovnaya, rodoslovnaya,
semeynoye derevo |
系谱图;家谱表;家系树状图 |
Pedigree, arbre généalogique,
arbre généalogique |
血統;家系;家系 |
血統 ; 家系 ; 家系 |
kettō ; kakei ; kakei |
|
90 |
gene pool (biology ) all of the genes that are available within breeding populations of a particular
species of animal or
plant |
gene pool
(biology) all of the genes that are available within breeding populations of
a particular species of animal or plant |
基因库(生物学)在特定动物或植物物种的繁殖种群中可用的所有基因 |
jīyīn kù
(shēngwù xué) zài tèdìng dòngwù huò zhíwù wùzhǒng de fánzhí
zhǒngqún zhōng kěyòng de suǒyǒu jīyīn |
Gene pool (biology ) all of the
genes that are available within breeding populations of a particular species
of animal or plant |
Pool de gènes (biologie) tous
les gènes disponibles dans les populations reproductrices d'une espèce
animale ou végétale particulière |
Gene pool (biologia) todos os
genes que estão disponíveis em populações reprodutivas de uma determinada
espécie de animal ou planta |
Conjunto de genes (biología)
todos los genes que están disponibles dentro de las poblaciones reproductoras
de una especie particular de animal o planta |
Gene pool (biologia) tutti i
geni disponibili nelle popolazioni riproduttrici di una particolare specie di
animale o pianta |
gene piscinam (biologia) omnes
genes, qui conceptus ovium tempus praesto populi in tali specie animalis vel
plantae |
Genpool (Biologie) alle Gene,
die in Zuchtpopulationen einer bestimmten Tier- oder Pflanzenspezies
verfügbar sind |
Gene pool
(βιολογία) όλα
τα γονίδια που
είναι
διαθέσιμα στους
πληθυσμούς
αναπαραγωγής
ενός
συγκεκριμένου
είδους ζώων ή
φυτών |
Gene pool
(viología) óla ta gonídia pou eínai diathésima stous plithysmoús anaparagogís
enós synkekriménou eídous zóon í fytón |
Pula genowa (biologia)
wszystkich genów dostępnych w populacjach hodowlanych określonego
gatunku zwierzęcia lub rośliny |
Генный
пул
(биология)
всех генов,
которые имеются
в гнездовых
популяциях
определенного
вида
животных
или
растений |
Gennyy pul (biologiya) vsekh
genov, kotoryye imeyutsya v gnezdovykh populyatsiyakh opredelennogo vida
zhivotnykh ili rasteniy |
gene pool (biology ) all of the genes that are available within breeding populations of a particular
species of animal or
plant |
Pool de gènes (biologie) tous
les gènes disponibles dans les populations reproductrices d'une espèce
animale ou végétale particulière |
遺伝子プール(生物学)動物または植物の特定の種の繁殖集団内で利用可能なすべての遺伝子 |
遺伝子 プール ( 生物学 ) 動物 または 植物 の 特定 の種 の 繁殖 集団内 で 利用 可能な すべて の 遺伝子 |
idenshi pūru ( seibutsugaku ) dōbutsu matahashokubutsu no tokutei no tane no hanshoku shūdannai deriyō kanōna subete no idenshi |
|
91 |
基因库(某物种的全部基因) |
jīyīn
kù (mǒu wùzhǒng de quánbù jīyīn) |
基因库(某物种的全部基因) |
jīyīn kù (mǒu
wùzhǒng de quánbù jī yīn) |
Gene Bank (all genes of a
species) |
Banque de gènes (tous les gènes
d'une espèce) |
Banco de genes (todos os genes
de uma espécie) |
Gene Bank (todos los genes de
una especie) |
Gene Bank (tutti i geni di una
specie) |
Gene piscinam (Genes de omnibus
speciebus) |
Genbank (alle Gene einer
Spezies) |
Gene Bank (όλα
τα γονίδια
ενός είδους) |
Gene Bank (óla
ta gonídia enós eídous) |
Bank Genów (wszystkie geny
danego gatunku) |
Gene Bank
(все гены
вида) |
Gene Bank (vse geny vida) |
基因库(某物种的全部基因) |
Banque de gènes (tous les gènes
d'une espèce) |
遺伝子バンク(種のすべての遺伝子) |
遺伝子 バンク ( 種 の すべて の 遺伝子 ) |
idenshi banku ( tane no subete no idenshi ) |
|
92 |
genera of genus |
genera of
genus |
属 |
shǔ |
Genera of genus |
Genre de genre |
Gêneros do gênero |
Géneros de género |
Generi di genere |
species generis, |
Gattungen der Gattung |
Γένη
του γένους |
Géni tou
génous |
Rodzaj rodzaju |
Роды
рода |
Rody roda |
genera of genus |
Genre de genre |
属の属 |
属 の 属 |
zoku no zoku |
|
93 |
general |
general |
一般 |
yībān |
General |
Général |
Geral |
General |
generale |
communia |
Allgemein |
Γενικά |
Geniká |
Ogólne |
общий |
obshchiy |
general |
Général |
一般 |
一般 |
ippan |
|
94 |
affecting all |
affecting all |
影响所有 |
yǐngxiǎng
suǒyǒu |
Affecting all |
Affectant tout |
Afetando tudo |
Afectando a todos |
Che colpisce tutti |
quod cunctos |
Alle betreffen |
Επηρεάζοντας
όλα |
Epireázontas
óla |
Wpływa na wszystkich |
Влияет
на все |
Vliyayet na vse |
affecting all |
Affectant tout |
全てに影響する |
全て に 影響 する |
subete ni eikyō suru |
|
95 |
涉及全部 |
shèjí
quánbù |
涉及全部 |
shèjí quánbù |
All involved |
Tous impliqués |
Todos envolvidos |
Todos los involucrados |
Tutti coinvolti |
omnia involved |
Alle Beteiligten |
Όλοι
οι
ενδιαφερόμενοι |
Óloi oi
endiaferómenoi |
Wszystko zaangażowane |
Все
участники |
Vse uchastniki |
涉及全部 |
Tous impliqués |
すべての関係者 |
すべて の 関係者 |
subete no kankeisha |
|
96 |
affecting all or most people, places or
things |
affecting all
or most people, places or things |
影响所有或大多数人,地点或事物 |
yǐngxiǎng
suǒyǒu huò dà duōshù rén, dìdiǎn huò shìwù |
Affecting all or most
people, places or things |
Affectant tous ou la
plupart des gens, des lieux ou des choses |
Afetando todas ou a
maioria das pessoas, lugares ou coisas |
Afectar a todas o la
mayoría de las personas, lugares o cosas |
Colpire tutti o la maggior
parte delle persone, luoghi o cose |
alicuius aut plerisque
locis aut |
Beeinflusst alle oder die
meisten Menschen, Orte oder Dinge |
Επηρεάζοντας
όλους ή τους
περισσότερους
ανθρώπους,
μέρη ή
πράγματα |
Epireázontas
ólous í tous perissóterous anthrópous, méri í prágmata |
Wpływa na wszystkich
lub większość ludzi, miejsc i rzeczy |
Воздействие
на всех или
большинства
людей, мест
или вещей |
Vozdeystviye na vsekh ili
bol'shinstva lyudey, mest ili veshchey |
affecting all or most people, places or
things |
Affectant tous ou la
plupart des gens, des lieux ou des choses |
すべてのまたはほとんどの人、場所または物に影響を与える |
すべて の または ほとんど の 人 、 場所 または 物 に影響 を 与える |
subete no mataha hotondo no hito , basho mataha mononi eikyō o ataeru |
|
97 |
全体的;普遍的;总的 |
quántǐ
de; pǔbiàn de; zǒng de |
全体的;普遍的;总的 |
quántǐ de;
pǔbiàn de; zǒng de |
Overall; universal; total |
Globalement, universel,
total |
Total, universal, total |
En general; universal;
total |
Nel complesso, universale,
totale |
Totum, universae, totalis |
Insgesamt, universal,
insgesamt |
Συνολικά,
καθολικά,
συνολικά |
Synoliká,
katholiká, synoliká |
Ogólnie rzecz biorąc,
uniwersalny; |
Общий,
универсальный,
общий |
Obshchiy, universal'nyy,
obshchiy |
全体的;普遍的;总的 |
Globalement, universel,
total |
全体的、普遍的な、合計 |
全体 的 、 普遍 的な 、 合計 |
zentai teki , fuhen tekina , gōkei |
|
98 |
The general opinion is that the conference was
a success. |
The general
opinion is that the conference was a success. |
普遍的观点是会议取得了成功。 |
pǔbiàn de
guāndiǎn shì huìyì qǔdéle chénggōng. |
The general opinion is that the
conference was a success. |
L'opinion générale est que la
conférence a été un succès. |
A opinião geral é que a
conferência foi um sucesso. |
La opinión general es que la
conferencia fue un éxito. |
L'opinione generale è che la
conferenza è stata un successo. |
Erat opinio quod placitum est. |
Die allgemeine Meinung ist, dass
die Konferenz ein Erfolg war. |
Η
γενική άποψη
είναι ότι η
διάσκεψη ήταν
επιτυχής. |
I genikí
ápopsi eínai óti i diáskepsi ítan epitychís. |
Ogólna opinia jest taka, że
konferencja zakończyła się sukcesem. |
Общее
мнение
состоит в
том, что
конференция
прошла
успешно. |
Obshcheye mneniye sostoit v
tom, chto konferentsiya proshla uspeshno. |
The general opinion is that the conference was
a success. |
L'opinion générale est que la
conférence a été un succès. |
一般的な意見は会議が成功したことです。 |
一般 的な 意見 は 会議 が 成功 した ことです 。 |
ippan tekina iken wa kaigi ga seikō shita kotodesu . |
|
99 |
普遍认为这淡会议是成功的 |
Pǔbiàn
rènwéi zhè dàn huìyì shì chénggōng de |
普遍认为这淡会议是成功的 |
Pǔbiàn rènwéi zhè dàn
huìyì shì chénggōng de |
It is widely believed that this
conference is a success |
On croit généralement que cette
conférence est un succès |
Acredita-se que esta
conferência é um sucesso |
Se cree ampliamente que esta
conferencia es un éxito |
È opinione diffusa che questa
conferenza sia un successo |
Plerumque brevis est, constat
quod foederis victoria |
Es wird allgemein angenommen,
dass diese Konferenz ein Erfolg ist |
Πιστεύεται
ευρέως ότι
αυτό το
συνέδριο
είναι επιτυχημένο |
Pistévetai
evréos óti aftó to synédrio eínai epitychiméno |
Powszechnie uważa
się, że ta konferencja zakończyła się sukcesem |
Широко
распространено
мнение, что
эта конференция
успешна |
Shiroko rasprostraneno mneniye,
chto eta konferentsiya uspeshna |
普遍认为这淡会议是成功的 |
On croit généralement que cette
conférence est un succès |
この会議は成功していると広く考えられています |
この 会議 は 成功 していると 広く 考えられています |
kono kaigi wa seikō shiteiruto hiroku kangaerareteimasu |
|
100 |
普遍的观点是会议取得了成功 |
pǔbiàn de
guāndiǎn shì huìyì qǔdéle chénggōng |
普遍的观点是会议取得了成功 |
pǔbiàn de
guāndiǎn shì huìyì qǔdéle chénggōng |
The prevailing view is that the conference has achieved success |
L'opinion dominante est que la
conférence a réussi |
A visão predominante é que a
conferência alcançou sucesso |
La opinión predominante es que
la conferencia ha alcanzado el éxito |
L'opinione prevalente è che la
conferenza abbia raggiunto il successo |
Bene convenit visum prae |
Die vorherrschende Meinung ist,
dass die Konferenz erfolgreich war |
Η
επικρατούσα
άποψη είναι
ότι η διάσκεψη
έχει επιτύχει |
|
Przeważa pogląd,
że konferencja odniosła sukces |
Преобладающая
точка
зрения
заключается
в том, что
конференция
достигла
успеха |
Preobladayushchaya tochka
zreniya zaklyuchayetsya v tom, chto konferentsiya dostigla uspekha |
普遍的观点是会议取得了成功 |
L'opinion dominante est que la
conférence a réussi |
一般的な見方は、会議が成功したということです |
一般 的な 見方 は 、 会議 が 成功 した という ことです |
ippan tekina mikata wa , kaigi ga seikō shita toiu kotodesu |
|
101 |
|
|
|
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
ALLEMAND |
|
|
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
japonais |
|
|
the general belief/consensus |
The general
belief/consensus |
总体信念/共识 |
|
The general belief/consensus |
La croyance générale /
consensus |
A crença geral / consenso |
La creencia general / consenso |
La credenza / il consenso
generale |
communem opinionem / consensio |
Der allgemeine Glaube / Konsens |
Η
γενική
πεποίθηση /
συναίνεση |
I genikí
pepoíthisi / synaínesi |
Ogólne przekonanie / konsensus |
Общее
убеждение /
консенсус |
|
the general belief/consensus |
La croyance générale /
consensus |
一般的な信念/合意 |
一般 的な 信念 / 合意 |
ippan tekina shinnen / gōi |
|
102 |
普遍的信念/共识 |
pǔbiàn de
xìnniàn/gòngshì |
普遍的信念/共识 |
pǔbiàn de xìnniàn/gòngshì |
Universal beliefs/consensus |
Croyances universelles /
consensus |
Crenças universais / consenso |
Creencias universales /
consenso |
Credenze universali / consenso |
Generalis credendi / consensio |
Universelle Überzeugungen /
Konsens |
Καθολικές
πεποιθήσεις /
συναίνεση |
Katholikés
pepoithíseis / synaínesi |
Uniwersalne przekonania /
konsensus |
Универсальные
убеждения /
консенсус |
Universal'nyye ubezhdeniya /
konsensus |
普遍的信念/共识 |
Croyances universelles /
consensus |
普遍的な信念/合意 |
普遍 的な 信念 / 合意 |
fuhen tekina shinnen / gōi |
|
103 |
books of generaI interest (= of
interest to most people) |
books of
generaI interest (= of interest to most people) |
一般兴趣书(=对大多数人感兴趣的书) |
yībān xìngqù shū
(=duì dà duōshù rén gǎn xìngqù de shū) |
Books of generaI interest (= of
interest to most people) |
Livres d'intérêt général (=
d'intérêt pour la plupart des gens) |
Livros de interesse genérico (=
de interesse para a maioria das pessoas) |
Libros de interés general (= de
interés para la mayoría de las personas) |
Libri di interesse generale (=
di interesse per la maggior parte delle persone) |
generaI rem ex libris (= ex
quibus plurimi interest) |
Bücher von allgemeinem Interesse
(= für die meisten Leute von Interesse) |
Βιβλία
γενικού
ενδιαφέροντος
(=
ενδιαφέροντος
για τους
περισσότερους
ανθρώπους) |
Vivlía genikoú
endiaférontos (= endiaférontos gia tous perissóterous anthrópous) |
Książki o ogólnym
zainteresowaniu (= zainteresowanie większości ludzi) |
Книги
интересов generaI (=
интерес для
большинства
людей) |
Knigi interesov generaI (=
interes dlya bol'shinstva lyudey) |
books of generaI interest (= of
interest to most people) |
Livres d'intérêt général (=
d'intérêt pour la plupart des gens) |
一般的な関心の書籍(ほとんどの人にとって興味がある) |
一般 的な 関心 の 書籍 ( ほとんど の 人 にとって 興味が ある ) |
ippan tekina kanshin no shoseki ( hotondo no hito nitottekyōmi ga aru ) |
|
104 |
普遍感兴趣的书籍 |
pǔbiàn
gǎn xìngqù de shūjí |
普遍感兴趣的书籍 |
pǔbiàn gǎn xìngqù de
shūjí |
Books of general interest |
Livres d'intérêt général |
Livros de interesse geral |
Libros de interés general |
Libri di interesse generale |
Generalis cura librorum |
Bücher von allgemeinem
Interesse |
Βιβλία
γενικού
ενδιαφέροντος |
Vivlía genikoú
endiaférontos |
Książki ogólnego
zainteresowania |
Книги
общего
интереса |
Knigi obshchego interesa |
普遍感兴趣的书籍 |
Livres d'intérêt général |
一般的な書籍 |
一般 的な 書籍 |
ippan tekina shoseki |
|
105 |
The bad weather has
been fairly general (= has affected most areas) |
The bad
weather has been fairly general (= has affected most areas) |
恶劣的天气相当普遍(=已经影响了大部分地区) |
èliè de tiānqì
xiāngdāng pǔbiàn (=yǐjīng yǐngxiǎngle dà
bùfèn dìqū) |
The bad weather has been
fairly general (= has affected most areas) |
Le mauvais temps a été
assez général (= a affecté la plupart des régions) |
O mau tempo tem sido
bastante geral (= afetou a maioria das áreas) |
El mal tiempo ha sido
bastante general (= ha afectado la mayoría de las áreas) |
Il maltempo è stato
abbastanza generale (= ha interessato la maggior parte delle aree) |
De tempestatibus generatim
satis fuit (= affectus est maxime areas) |
Das schlechte Wetter war
ziemlich allgemein (= hat die meisten Gebiete betroffen) |
Ο
κακός καιρός
ήταν αρκετά
γενικός (= έχει
επηρεάσει τις
περισσότερες
περιοχές) |
O kakós
kairós ítan arketá genikós (= échei epireásei tis perissóteres periochés) |
Zła pogoda była
dość ogólna (= wpłynęła na większość
obszarów) |
Плохая
погода была
довольно
общей (= затронуло
большинство
районов) |
Plokhaya pogoda byla
dovol'no obshchey (= zatronulo bol'shinstvo rayonov) |
The bad weather has
been fairly general (= has affected most areas) |
Le mauvais temps a été
assez général (= a affecté la plupart des régions) |
悪天候はかなり一般的です(=ほとんどの地域に影響を与えています) |
悪天候 は かなり 一般 的です ( = ほとんど の 地域 に影響 を 与えています ) |
akutenkō wa kanari ippan tekidesu ( = hotondo no chīki nieikyō o ataeteimasu ) |
|
106 |
坏天气影响到的范围相当大 |
huài
tiānqì yǐngxiǎng dào de fànwéi xiāngdāng dà |
坏天气影响到的范围相当大 |
huài tiānqì
yǐngxiǎng dào de fànwéi xiāngdāng dà |
The range of bad weather
affected is quite large |
La gamme de mauvais temps
affecté est assez grande |
O intervalo de mau tempo
afetado é bastante grande |
El rango de mal tiempo afectado
es bastante grande |
La gamma di condizioni
meteorologiche avverse è abbastanza ampia |
Magnis tempestatibus a range
motum |
Der Bereich des betroffenen
schlechten Wetters ist ziemlich groß |
Το
φάσμα των
δυσμενών
καιρικών
συνθηκών
είναι αρκετά
μεγάλο |
To fásma ton
dysmenón kairikón synthikón eínai arketá megálo |
Zasięg złej pogody
jest dość duży |
Диапазон
неблагоприятных
погодных
условий
довольно
большой |
Diapazon neblagopriyatnykh
pogodnykh usloviy dovol'no bol'shoy |
坏天气影响到的范围相当大 |
La gamme de mauvais temps
affecté est assez grande |
影響を受ける悪天候の範囲はかなり大きい |
影響 を 受ける 悪天候 の 範囲 は かなり 大きい |
eikyō o ukeru akutenkō no hani wa kanari ōkī |
|
107 |
恶劣的天气相当普遍(=已经影响了大部分地区) |
èliè de
tiānqì xiāngdāng pǔbiàn (=yǐjīng
yǐngxiǎngle dà bùfèn dìqū) |
恶劣的天气相当普遍(=已经影响了大部分地区) |
èliè de tiānqì
xiāngdāng pǔbiàn (=yǐjīng yǐngxiǎngle dà
bùfèn dìqū) |
Bad weather is quite common
(=has affected most areas) |
Le mauvais temps est assez
commun (= a affecté la plupart des régions) |
O mau tempo é bastante comum (=
afetou a maioria das áreas) |
El mal tiempo es bastante común
(= ha afectado la mayoría de las áreas) |
Il maltempo è abbastanza comune
(= ha interessato la maggior parte delle aree) |
Hoc satis commune et
tempestatibus (= affectus est omnium partium) |
Schlechtes Wetter ist ziemlich
häufig (= hat die meisten Gebiete betroffen) |
Ο
κακός καιρός
είναι αρκετά
κοινός (= έχει
επηρεάσει τις
περισσότερες
περιοχές) |
O kakós kairós
eínai arketá koinós (= échei epireásei tis perissóteres periochés) |
Zła pogoda jest
dość powszechna (= wpłynęła na
większość obszarów) |
Плохая
погода
довольно
распространена
(= затронуло
большинство
районов) |
Plokhaya pogoda dovol'no
rasprostranena (= zatronulo bol'shinstvo rayonov) |
恶劣的天气相当普遍(=已经影响了大部分地区) |
Le mauvais temps est assez
commun (= a affecté la plupart des régions) |
悪天候はかなり一般的です(=ほとんどの地域に影響を与えています) |
悪天候 は かなり 一般 的です ( = ほとんど の 地域 に影響 を 与えています ) |
akutenkō wa kanari ippan tekidesu ( = hotondo no chīki nieikyō o ataeteimasu ) |
|
108 |
usual |
usual |
通常 |
tōngcháng |
Usual |
Habituel |
Costumeiro |
Usual |
solito |
solito |
Üblich |
Συνήθης |
Syníthis |
Zwykle |
обычно |
obychno |
usual |
Habituel |
普段の |
普段 の |
fudan no |
|
109 |
通常 normal; usual |
tōngcháng
normal; usual |
通常正常;通常 |
tōngcháng zhèngcháng;
tōngcháng |
Usually normal; usual |
Habituellement normal, habituel |
Geralmente normal; |
Por lo general, normal; |
Di solito normale, al solito |
Solent normal moris |
Normalerweise normal, gewöhnlich |
Συνήθως
κανονικό,
συνηθισμένο |
Syníthos
kanonikó, synithisméno |
Zwykle normalne; zwykle |
Обычно
обычный,
обычный |
Obychno obychnyy, obychnyy |
通常 normal; usual |
Habituellement normal, habituel |
通常は通常の、通常の |
通常 は 通常 の 、 通常 の |
tsūjō wa tsūjō no , tsūjō no |
|
110 |
正常的;一般的;常规的 |
zhèngcháng de;
yībān de; chángguī de |
正常的;一般的;常规的 |
zhèngcháng de; yībān
de; chángguī de |
Normal; Normal; Regular |
Normal, Normal, Régulier |
Normal; Normal; Regular |
Normal; Normal; Regular |
Normale, Normale, Normale |
Normalis; generali, Placitum |
Normal, Normal, Normal |
Κανονικό,
Κανονικό,
Κανονικό |
Kanonikó,
Kanonikó, Kanonikó |
Normalny; Normalny; Regularny |
Нормальный;
Обычный;
Обычный |
Normal'nyy; Obychnyy; Obychnyy |
正常的;一般的;常规的 |
Normal, Normal, Régulier |
ノーマル;ノーマル;レギュラー |
ノーマル ; ノーマル ; レギュラー |
nōmaru ; nōmaru ; regyurā |
|
111 |
There is one
exception to this general principle |
There is one
exception to this general principle |
这个一般原则有一个例外 |
zhège yībān yuánzé
yǒuyīgè lìwài |
There is one exception to this
general principle |
Il y a une exception à ce
principe général |
Há uma exceção a este princípio
geral |
Hay una excepción a este
principio general |
C'è un'eccezione a questo
principio generale |
Est autem hoc commune exceptione |
Es gibt eine Ausnahme von diesem
allgemeinen Prinzip |
Υπάρχει
μια εξαίρεση
από αυτή τη
γενική αρχή |
Ypárchei mia
exaíresi apó aftí ti genikí archí |
Istnieje jeden wyjątek od
tej ogólnej zasady |
Существует
одно
исключение
из этого
общего
принципа |
Sushchestvuyet odno
isklyucheniye iz etogo obshchego printsipa |
There is one
exception to this general principle |
Il y a une exception à ce
principe général |
この一般原則には1つの例外があります |
この 一般 原則 に は 1つ の 例外 が あります |
kono ippan gensoku ni wa tsu no reigai ga arimasu |
|
112 |
这个一般性原则有一例外 |
zhège
yībān xìng yuánzé yǒuyī lìwài |
这个一般性原则有一例外 |
zhège yībān xìng
yuánzé yǒu yī lìwài |
There is an exception to this
general principle |
Il y a une exception à ce
principe général |
Existe uma exceção a este
princípio geral |
Hay una excepción a este
principio general |
C'è un'eccezione a questo
principio generale |
Cum una exceptione generali
huic principle |
Es gibt eine Ausnahme von
diesem allgemeinen Prinzip |
Υπάρχει
μια εξαίρεση
από αυτή τη
γενική αρχή |
Ypárchei mia
exaíresi apó aftí ti genikí archí |
Istnieje wyjątek od tej
ogólnej zasady |
Существует
исключение
из этого
общего принципа |
Sushchestvuyet isklyucheniye iz
etogo obshchego printsipa |
这个一般性原则有一例外 |
Il y a une exception à ce
principe général |
この一般的な原則には例外があります |
この 一般 的な 原則 に は 例外 が あります |
kono ippan tekina gensoku ni wa reigai ga arimasu |
|
113 |
这个一般原则有一个例外 |
zhège
yībān yuánzé yǒu yīgè lìwài |
这个一般原则有一个例外 |
zhège yībān yuánzé
yǒu yīgè lìwài |
There is an exception to this
general principle |
Il y a une exception à ce
principe général |
Existe uma exceção a este
princípio geral |
Hay una excepción a este
principio general |
C'è un'eccezione a questo
principio generale |
Est autem hoc commune
exceptione |
Es gibt eine Ausnahme von
diesem allgemeinen Prinzip |
Υπάρχει
μια εξαίρεση
από αυτή τη
γενική αρχή |
Ypárchei mia
exaíresi apó aftí ti genikí archí |
Istnieje wyjątek od tej
ogólnej zasady |
Существует
исключение
из этого
общего принципа |
Sushchestvuyet isklyucheniye iz
etogo obshchego printsipa |
这个一般原则有一个例外 |
Il y a une exception à ce
principe général |
この一般的な原則には例外があります |
この 一般 的な 原則 に は 例外 が あります |
kono ippan tekina gensoku ni wa reigai ga arimasu |
|
114 |
a general rule (= usually) he did what he could to be help |
a general rule
(= usually) he did what he could to be help |
一般的规则(通常)他做了他可以帮助的事情 |
yībān de guīzé
(tōngcháng) tā zuòle tā kěyǐ bāngzhù de shìqíng |
a general rule (= usually) he
did what he could to be help |
une règle générale (=
habituellement), il a fait ce qu'il pouvait pour aider |
uma regra geral (= geralmente)
ele fez o que pôde para ser ajuda |
una regla general (= por lo
general) hizo lo que pudo para ayudar |
una regola generale (= di
solito) ha fatto quello che poteva per essere d'aiuto |
regula generali (= plerumque) et
fecit quod poterat esse Auxilium |
eine allgemeine Regel (=
normalerweise) tat er, was er konnte, um Hilfe zu sein |
ένας
γενικός
κανόνας (=
συνήθως) έκανε
ό, τι μπορούσε
για να
βοηθήσει |
énas genikós
kanónas (= syníthos) ékane ó, ti boroúse gia na voithísei |
ogólną zasadą (=
zwykle) robił, co mógł, aby być pomocą |
общее
правило
(обычно), он
сделал то,
что мог, чтобы
помочь |
obshcheye pravilo (obychno), on
sdelal to, chto mog, chtoby pomoch' |
a general rule (= usually) he did what he could to be help |
une règle générale (=
habituellement), il a fait ce qu'il pouvait pour aider |
一般的なルール(通常は)彼は彼が助けになることができるものをやった |
一般 的な ルール ( 通常 は ) 彼 は 彼 が 助け に なること が できる もの を やった |
ippan tekina rūru ( tsūjō wa ) kare wa kare ga tasuke ninaru koto ga dekiru mono o yatta |
|
115 |
一般情况下他都尽力给予帮助 |
yībān
qíngkuàng xià tā dōu jìnlì jǐyǔ bāngzhù |
一般情况下他都尽力给予帮助 |
yībān qíngkuàng
xià tā dōu jìnlì jǐyǔ bāngzhù |
He usually tries his best
to help |
Il fait habituellement de
son mieux pour aider |
Ele geralmente tenta o
seu melhor para ajudar |
Por lo general, hace todo
lo posible para ayudar |
Di solito fa del suo
meglio per aiutare |
Ille conatus ad auxilium
in generali |
Normalerweise versucht er
sein Bestes, um zu helfen |
Συνήθως
προσπαθεί να
βοηθήσει |
Syníthos
prospatheí na voithísei |
Zwykle stara się
pomóc |
Он
обычно
прилагает
все усилия,
чтобы помочь |
On obychno prilagayet vse
usiliya, chtoby pomoch' |
一般情况下他都尽力给予帮助 |
Il fait habituellement de
son mieux pour aider |
彼は通常、彼の手助けをしています |
彼 は 通常 、 彼 の 手助け を しています |
kare wa tsūjō , kare no tedasuke o shiteimasu |
|
116 |
一般的规则(通常)他做了他可以帮助的事情 |
yībān
de guīzé (tōngcháng) tā zuòle tā kěyǐ
bāngzhù de shìqíng |
一般的规则(通常)他做了他可以帮助的事情 |
yībān de guīzé
(tōngcháng) tā zuòle tā kěyǐ bāngzhù de shìqíng |
The general rule (usually) he
did something he could help |
La règle générale
(habituellement), il fait quelque chose qu'il peut aider |
A regra geral (geralmente) ele
fez algo que ele poderia ajudar |
La regla general (por lo
general) hace algo que puede ayudar |
La regola generale (di solito)
ha fatto qualcosa che poteva aiutare |
De generali regula (plerumque)
potest auxilium non in eo aliquid |
Die allgemeine Regel
(normalerweise) tut er etwas, dem er helfen kann |
Ο
γενικός
κανόνας
(συνήθως) έκανε
κάτι που θα
μπορούσε να
βοηθήσει |
O genikós
kanónas (syníthos) ékane káti pou tha boroúse na voithísei |
Ogólna zasada (zwykle)
zrobił coś, co mógł pomóc |
Общее
правило
(обычно) он
делает то,
что может
помочь |
Obshcheye pravilo (obychno) on
delayet to, chto mozhet pomoch' |
一般的规则(通常)他做了他可以帮助的事情 |
La règle générale
(habituellement), il fait quelque chose qu'il peut aider |
一般的なルール(通常)彼は彼が何かを助けることができた |
一般 的な ルール ( 通常 ) 彼 は 彼 が 何 か を 助けること が できた |
ippan tekina rūru ( tsūjō ) kare wa kare ga nani ka otasukeru koto ga dekita |
|
117 |
This opinion
is the other sex, some people say: a male secretary/ nurse/model (NOT man) or a woman/female doctor/
barrister/driver. However this is now not usually
used unless you need to emphasize which sex the person is, of it is still
unusual for the job to be done by a man/ woman |
This opinion
is the other sex, some people say: A male secretary/ nurse/model (NOT man) or
a woman/female doctor/ barrister/driver. However this is now not usually used
unless you need to emphasize which sex the person is, of it is still unusual
for the job to be done by a man/ woman |
这种看法是另一种性别,有人说:男性秘书/护士/模特(不是男性)或女性/女性医生/大律师/司机。然而,现在通常不会使用这种方法,除非你需要强调这个人是哪一种性别,这个工作由一个男人/女人来完成还是不寻常的 |
zhè zhǒng kànfǎ shì
lìng yī zhǒng xìngbié, yǒurén shuō: Nánxìng
mìshū/hùshì/mótè (bùshì nánxìng) huò nǚxìng/nǚxìng
yīshēng/dà lǜshī/sījī. Rán'ér, xiànzài
tōngcháng bù huì shǐyòng zhè zhǒng fāngfǎ,
chúfēi nǐ xūyào qiángdiào zhège rén shì nǎ yī
zhǒng xìngbié, zhège gōngzuò yóu yīgè nánrén/nǚrén lái
wánchéng háishì bù xúncháng de |
This opinion is the other sex,
some people say: a male secretary/ nurse/model (NOT man) or a woman/female
doctor/ barrister/driver. However this is now not usually used unless you
need to emphasize which sex the person is , of it is still unusual for the
job to be done by a man/ woman |
Cette opinion est l'autre sexe,
certaines personnes disent: un secrétaire / infirmière / mannequin (pas un
homme) ou une femme / médecin / avocat / chauffeur, mais ce n'est
généralement pas utilisé à moins que vous ayez besoin de souligner quel sexe
la personne est , il est encore inhabituel pour le travail d'être fait par un
homme / femme |
Esta opinião é do outro sexo,
algumas pessoas dizem :. Uma secretária / enfermeiro / modelo masculino (não
o homem) ou uma mulher / feminino médico / advogado / driver No entanto, este
não é agora geralmente usado a menos que você precisa para enfatizar qual o
sexo da pessoa é , ainda é incomum para o trabalho a ser feito por um homem /
mulher |
Esta opinión es del otro sexo,
algunas personas dicen: un hombre secretario / enfermera / modelo (NO hombre)
o una mujer / doctora / abogado / conductor. Sin embargo, esto no se usa
ahora a menos que sea necesario enfatizar qué sexo es la persona , todavía es
inusual que un hombre / mujer haga el trabajo |
Questa opinione è l'altro sesso,
alcune persone dicono: una segretaria / infermiera / modella maschio (NON
uomo) o una donna / dottoressa / avvocato / autista.Tuttavia, questo non è
solitamente usato a meno che non sia necessario enfatizzare quale sesso la
persona è , è ancora insolito che il lavoro sia svolto da un uomo / donna |
Haec est sententia alterius
sexus aliqui dicunt scribae masculum :. A / nutrix / exemplar (non homo), vel
a mulier / feminam medicus / causidicus / coegi Sed hoc nunc non est nisi
usus est plerumque non opus ad commendandam quod sexus est homo : ex eo etiam
est, ut solet fieri in officium fieri quis / mulier |
Diese Meinung ist das andere
Geschlecht, manche Leute sagen: eine männliche Sekretärin / Krankenschwester
/ Model (NICHT Mann) oder eine Frau / Ärztin / Barrister / Fahrer.Jedoch wird
dies normalerweise nicht verwendet, außer Sie müssen betonen, welches Geschlecht
die Person ist Es ist immer noch ungewöhnlich, dass der Job von einem Mann /
einer Frau erledigt wird |
Αυτή η
άποψη είναι το
άλλο φύλο,
μερικοί
άνθρωποι λένε :.
Ένας άνδρας
γραμματέα /
νοσοκόμα /
μοντέλο (όχι ο
άνθρωπος) ή μια
γυναίκα /
γυναίκα
γιατρός / δικηγόρος
/ οδηγού Ωστόσο
αυτό τώρα δεν
χρησιμοποιείται
συνήθως αν θα
πρέπει να
δοθεί έμφαση
οποία το φύλο
του ατόμου
είναι , είναι
ακόμα
ασυνήθιστο
για την
εργασία να
γίνεται από
έναν άνδρα /
γυναίκα |
Aftí i ápopsi
eínai to állo fýlo, merikoí ánthropoi léne :. Énas ándras grammatéa /
nosokóma / montélo (óchi o ánthropos) í mia gynaíka / gynaíka giatrós /
dikigóros / odigoú Ostóso aftó tóra den chrisimopoieítai syníthos an tha
prépei na dotheí émfasi opoía to fýlo tou atómou eínai , eínai akóma
asyníthisto gia tin ergasía na gínetai apó énan ándra / gynaíka |
Ta opinia to inna
płeć, niektórzy mówią: męski sekretarz /
pielęgniarka / modelka (NIE człowiek) lub kobieta / kobieta lekarz
/ adwokat / kierowca.Jednak to nie jest zwykle używane, chyba że
musisz podkreślić, która płeć jest osobą z tego jest
wciąż niezwykłe, że praca jest wykonywana przez
mężczyznę / kobietę |
Некоторые
люди
говорят:
мужчина-секретарь
/ медсестра /
модель (НЕ
мужчина) или
женщина /
женщина-врач
/ барристер /
водитель.
Однако это
сейчас
обычно не
используется,
если вам не
нужно
подчеркивать,
какой секс у
человека ,
по-прежнему
необычно
для того,
чтобы работа
выполнялась
мужчиной /
женщиной |
Nekotoryye lyudi govoryat:
muzhchina-sekretar' / medsestra / model' (NE muzhchina) ili zhenshchina /
zhenshchina-vrach / barrister / voditel'. Odnako eto seychas obychno ne
ispol'zuyetsya, yesli vam ne nuzhno podcherkivat', kakoy seks u cheloveka ,
po-prezhnemu neobychno dlya togo, chtoby rabota vypolnyalas' muzhchinoy /
zhenshchinoy |
This opinion
is the other sex, some people say: a male secretary/ nurse/model (NOT man) or a woman/female doctor/
barrister/driver. However this is now not usually
used unless you need to emphasize which sex the person is, of it is still
unusual for the job to be done by a man/ woman |
Cette opinion est l'autre sexe,
certaines personnes disent: un secrétaire / infirmière / mannequin (pas un
homme) ou une femme / médecin / avocat / chauffeur, mais ce n'est
généralement pas utilisé à moins que vous ayez besoin de souligner quel sexe
la personne est , il est encore inhabituel pour le travail d'être fait par un
homme / femme |
男性の秘書/看護師/モデル(男性ではない)や女性/女性医師/弁護士/運転手などの意見がありますが、これはあなたの性別を強調する必要がない限り通常は使用されません男性/女性が仕事をするのはまだ珍しいことです |
男性 の 秘書 / 看護師 / モデル ( 男性 で は ない ) や女性 / 女性 医師 / 弁護士 / 運転手 など の 意見 がありますが 、 これ は あなた の 性別 を 強調 する 必要が ない 限り 通常 は 使用 されません 男性 / 女性 が 仕事を する の は まだ 珍しい ことです |
dansei no hisho / kangoshi / moderu ( dansei de wa nai )ya josei / josei ishi / bengoshi / untenshu nado no iken gaarimasuga , kore wa anata no seibetsu o kyōchō suruhitsuyō ga nai kagiri tsūjō wa shiyō saremasen dansei /josei ga shigoto o suru no wa mada mezurashī kotodesu |
|
118 |
谈及传统上由另一性别干的工作时,有人用 |
tán jí
chuántǒng shàng yóu lìng yī xìngbié gàn de gōngzuò shí,
yǒurén yòng |
谈及传统上由另一性别干的工作时,有人用 |
tán jí chuántǒng shàng yóu
lìng yī xìngbié gàn de gōngzuò shí, yǒurén yòng |
When talking about
traditionally done by another gender, someone used |
Quand on parle
traditionnellement d'un autre genre, quelqu'un a utilisé |
Quando se fala de
tradicionalmente feito por outro gênero, alguém usou |
Cuando se habla de
tradicionalmente hecho por otro género, alguien usó |
Quando si parla di
tradizionalmente fatto da un altro genere, qualcuno ha usato |
Et tune ad alium per siccum
traditionally sexus operis, aliquis |
Wenn von einem anderen
Geschlecht gesprochen wird, benutzt jemand |
Όταν
μιλάμε για
παραδοσιακά
γίνονται από
άλλο φύλο,
κάποιος
χρησιμοποίησε |
Ótan miláme
gia paradosiaká gínontai apó állo fýlo, kápoios chrisimopoíise |
Mówiąc o tradycyjnie
wykonywanej przez inną płeć, ktoś użył |
Когда
речь идет о
традиционном
образе другого
пола, кто-то
использовал |
Kogda rech' idet o
traditsionnom obraze drugogo pola, kto-to ispol'zoval |
谈及传统上由另一性别干的工作时,有人用 |
Quand on parle
traditionnellement d'un autre genre, quelqu'un a utilisé |
伝統的に別の性別で話し合ったとき、誰かが |
伝統 的 に 別 の 性別 で 話し合った とき 、 誰か が |
dentō teki ni betsu no seibetsu de hanashiatta toki , darekaga |
|
119 |
male
secretary/nurse/model(不用man ) |
male
secretary/nurse/model(bùyòng man) |
男秘书/护士/模特(不用男人) |
nán mìshū/hùshì/mótè
(bùyòng nánrén) |
Male secretary/nurse/model
(without man) |
Secrétaire / infirmière / modèle
masculin (sans homme) |
Macho secretária / enfermeira /
modelo (sem homem) |
Hombre secretario / enfermera /
modelo (sin hombre) |
Segretario / infermiere /
modello maschile (senza uomo) |
masculum scriba / nutrix /
exemplar (non est homo) |
Männliche Sekretärin /
Krankenschwester / Modell (ohne Mann) |
Αρσενικό
γραμματέας /
νοσοκόμα /
μοντέλο (χωρίς
άνδρα) |
Arsenikó
grammatéas / nosokóma / montélo (chorís ándra) |
Mężczyzna sekretarz /
pielęgniarka / modelka (bez mężczyzny) |
Мужской
секретарь /
медсестра /
модель (без человека) |
Muzhskoy sekretar' / medsestra
/ model' (bez cheloveka) |
male
secretary/nurse/model(不用man ) |
Secrétaire / infirmière / modèle
masculin (sans homme) |
男性秘書/看護師/モデル(男性なし) |
男性 秘書 / 看護師 / モデル ( 男性 なし ) |
dansei hisho / kangoshi / moderu ( dansei nashi ) |
|
120 |
或 woman/female doctor/bairister/driver |
huò
woman/female doctor/bairister/driver |
或女/女医生/护士/司机 |
huò nǚ/nǚ
yīshēng/hùshì/sījī |
Or woman/female
doctor/bairister/driver |
Ou femme / femme médecin
/ bairister / chauffeur |
Ou mulher / médico
feminino / bairister / motorista |
O mujer / mujer médico /
bairister / conductor |
O donna / dottore /
bairister / autista |
Aut mulieri / feminam
medicus / bairister / exactoris |
Oder Frau / Ärztin /
bairister / Fahrer |
Ή
γυναίκα /
γυναίκα
γιατρός / bairister /
οδηγός |
Í
gynaíka / gynaíka giatrós / bairister / odigós |
Lub kobieta / kobieta
lekarz / bairister / kierowca |
Или
женщина /
женщина-врач
/ bairister / водитель |
Ili zhenshchina /
zhenshchina-vrach / bairister / voditel' |
或 woman/female doctor/bairister/driver |
Ou femme / femme médecin
/ bairister / chauffeur |
または女性/女性医師/狂人/運転手 |
または 女性 / 女性 医師 / 狂人 / 運転手 |
mataha josei / josei ishi / kyōjin / untenshu |
|
121 |
表示。不过现在这种用法不多见,除非是强调此人的性别,或由某性别干此工
作仍然少见 |
biǎoshì.
Bùguò xiànzài zhè zhǒng yòngfǎ bù duō jiàn, chúfēi shì
qiángdiào cǐ rén dì xìngbié, huò yóu mǒu xìngbié gàn cǐ
gōngzuò réngrán shǎojiàn |
表示。不过现在这种用法不多见,除非是强调此人的性别,或由某性别干此工作仍然少见 |
biǎoshì. Bùguò xiànzài zhè
zhǒng yòngfǎ bù duō jiàn, chúfēi shì qiángdiào cǐ
rén dì xìngbié, huò yóu mǒu xìngbié gàn cǐ gōngzuò réngrán
shǎojiàn |
Indicated. However, this usage
is rare now, unless it is emphasized that the person's gender, or a certain
gender to do this work is still rare |
Indiqué. Cependant, cet usage
est rare maintenant, à moins qu'il ne soit souligné que le genre de la
personne, ou un certain genre pour faire ce travail est encore rare |
Indicado No entanto, esse uso é
raro agora, a menos que seja enfatizado que o sexo da pessoa, ou um certo
gênero, para fazer esse trabalho ainda é raro |
Indicado Sin embargo, este uso
es raro ahora, a menos que se enfatice que el género de la persona, o un
cierto género para hacer este trabajo todavía es raro |
Rappresentanza. Tuttavia,
questo uso è raro ora, a meno che non si enfatizzi che il genere della
persona, o un certo genere per fare questo lavoro è ancora raro |
Repraesentatio. Sed haec rara
est usus, nisi ut bene efferendam sexus est homo, hoc opus, aut genus sicco
quod tamen rara ab aliqua |
Angezeigt. Allerdings ist diese
Verwendung jetzt selten, es sei denn, es wird betont, dass das Geschlecht der
Person oder ein bestimmtes Geschlecht für diese Arbeit noch selten ist |
Ένδειξη.
Ωστόσο, αυτή η
χρήση είναι
σπάνια τώρα, εκτός
και αν
υπογραμμιστεί
ότι το φύλο του
ατόμου, ή ένα
συγκεκριμένο
φύλο για να
κάνει αυτό το
έργο είναι
ακόμα σπάνιο |
Éndeixi.
Ostóso, aftí i chrísi eínai spánia tóra, ektós kai an ypogrammisteí óti to
fýlo tou atómou, í éna synkekriméno fýlo gia na kánei aftó to érgo eínai
akóma spánio |
Wskazane. Jednak to użycie
jest obecnie rzadkie, chyba że podkreślono, że płeć
danej osoby lub płeć, która wykonuje tę pracę, jest
wciąż rzadka. |
Представление.
Однако это
использование
сейчас
редко, если
не
подчеркнуть,
что пол человека
или
определенный
пол для этой
работы все
еще редки |
Predstavleniye. Odnako eto
ispol'zovaniye seychas redko, yesli ne podcherknut', chto pol cheloveka ili
opredelennyy pol dlya etoy raboty vse yeshche redki |
表示。不过现在这种用法不多见,除非是强调此人的性别,或由某性别干此工
作仍然少见 |
Indiqué. Cependant, cet usage
est rare maintenant, à moins qu'il ne soit souligné que le genre de la
personne, ou un certain genre pour faire ce travail est encore rare |
示された。しかし、この使用法は今では稀であり、人の性別、またはこの仕事を行う特定の性別がまだまれであることを強調しない限り |
示された 。 しかし 、 この 使用法 は 今 で は 稀であり、 人 の 性別 、 または この 仕事 を 行う 特定 の 性別が まだ まれである こと を 強調 しない 限り |
shimesareta . shikashi , kono shiyōhō wa ima de wamaredeari , hito no seibetsu , mataha kono shigoto ookonau tokutei no seibetsu ga mada maredearu koto okyōchō shinai kagiri |
122 |
my daughter
prefers to see a woman doctor |
my daughter
prefers to see a woman doctor |
我女儿更喜欢看女医生 |
wǒ nǚ'ér gèng
xǐhuān kàn nǚ yīshēng |
My daughter prefers to see a
woman doctor |
Ma fille préfère voir une femme
médecin |
Minha filha prefere ver uma
médica |
Mi hija prefiere ver a una
doctora |
Mia figlia preferisce vedere una
dottoressa |
filia mea, ut potius ad medicum
mulier |
Meine Tochter zieht es vor, eine
Ärztin zu sehen |
Η κόρη
μου προτιμά να
δει μια
γυναίκα
γιατρό |
I kóri mou
protimá na dei mia gynaíka giatró |
Moja córka woli zobaczyć
się z lekarzem |
Моя
дочь
предпочитает
видеть
женщину-врача |
Moya doch' predpochitayet
videt' zhenshchinu-vracha |
my daughter
prefers to see a woman doctor |
Ma fille préfère voir une femme
médecin |
私の娘は女性医者を見るのを好む |
私 の 娘 は 女性 医者 を 見る の を 好む |
watashi no musume wa josei isha o miru no o konomu |
|
123 |
我的女儿喜欢让女医生看病 |
wǒ de
nǚ'ér xǐhuān ràng nǚ yīshēng kànbìng |
我的女儿喜欢让女医生看病 |
wǒ de nǚ'ér
xǐhuān ràng nǚ yīshēng kànbìng |
My daughter likes to see female
doctors |
Ma fille aime voir des femmes
médecins |
Minha filha gosta de ver
médicos do sexo feminino |
A mi hija le gusta ver doctoras |
A mia figlia piace vedere le
dottoresse |
Doctoris libenter filiam
feminarum |
Meine Tochter sieht gerne
Ärztinnen |
Η κόρη
μου θέλει να
δει γυναίκες
γιατρούς |
I kóri mou
thélei na dei gynaíkes giatroús |
Moja córka lubi spotykać
się z lekarzami |
Моя
дочь любит
видеть
женщин-врачей |
Moya doch' lyubit videt'
zhenshchin-vrachey |
我的女儿喜欢让女医生看病 |
Ma fille aime voir des femmes
médecins |
私の娘は女性の医者を見るのが好きです |
私 の 娘 は 女性 の 医者 を 見る の が 好きです |
watashi no musume wa josei no isha o miru no ga sukidesu |
|
124 |
they have a male nanny for
their kids |
they have a
male nanny for their kids |
他们有一个为他们的孩子的男性保姆 |
tāmen yǒu yīgè
wèi tāmen de háizi de nánxìng bǎomǔ |
They have a male nanny for their
kids |
Ils ont une nounou masculine
pour leurs enfants |
Eles têm uma babá masculina para
seus filhos |
Tienen una niñera para sus hijos |
Hanno una bambinaia maschio per
i loro bambini |
matricibus pro masculo non metus |
Sie haben ein männliches
Kindermädchen für ihre Kinder |
Έχουν
μια ανδρική
νταντά για τα
παιδιά τους |
Échoun mia
andrikí ntantá gia ta paidiá tous |
Mają męską
nianię dla swoich dzieci |
У них
есть
мужская
няня для
своих детей |
U nikh yest' muzhskaya nyanya
dlya svoikh detey |
they have a male nanny for
their kids |
Ils ont une nounou masculine
pour leurs enfants |
彼らは子供のための男性の乳母を持っています |
彼ら は 子供 の ため の 男性 の 乳母 を 持っています |
karera wa kodomo no tame no dansei no onba omotteimasu |
|
125 |
他们有个男保母照料孩子 |
tāmen
yǒu gè nán bǎomǔ zhàoliào háizi |
他们有个男保母照料孩子 |
tāmen yǒu gè nán
bǎomǔ zhàoliào háizi |
They have a male nurse who
takes care of children |
Ils ont un infirmier qui
s'occupe des enfants |
Eles têm um enfermeiro que
cuida de crianças |
Tienen un enfermero que cuida a
los niños |
Hanno un'infermiera che si
prende cura dei bambini |
Infantes male habent curam
matricibus |
Sie haben eine männliche
Krankenschwester, die sich um Kinder kümmert |
Έχουν
μια αρσενική
νοσοκόμα που
φροντίζει τα
παιδιά |
Échoun mia
arsenikí nosokóma pou frontízei ta paidiá |
Mają pielęgniarza,
który opiekuje się dziećmi |
У них
есть
медсестра-мужчина,
которая
заботится о
детях |
U nikh yest'
medsestra-muzhchina, kotoraya zabotitsya o detyakh |
他们有个男保母照料孩子 |
Ils ont un infirmier qui
s'occupe des enfants |
彼らには子供を世話する男性看護師がいる |
彼ら に は 子供 を 世話 する 男性 看護師 が いる |
karera ni wa kodomo o sewa suru dansei kangoshi ga iru |
|
126 |
他们有一个为他们的孩子的男性保姆 |
tāmen
yǒu yīgè wèi tāmen de háizi de nánxìng bǎomǔ |
他们有一个为他们的孩子的男性保姆 |
tāmen yǒu yīgè
wèi tāmen de háizi de nánxìng bǎomǔ |
They have a male nanny for
their children |
Ils ont un nounou masculin pour
leurs enfants |
Eles têm uma babá masculina
para seus filhos |
Tienen una niñera para sus
hijos |
Hanno una bambinaia maschio per
i loro bambini |
Matricibus pro filiis habent
ipsorum |
Sie haben ein männliches
Kindermädchen für ihre Kinder |
Έχουν
ανδρική
νταντά για τα
παιδιά τους |
Échoun andrikí
ntantá gia ta paidiá tous |
Mają męską
nianię dla swoich dzieci |
У них
есть
мужская
няня для
своих детей |
U nikh yest' muzhskaya nyanya
dlya svoikh detey |
他们有一个为他们的孩子的男性保姆 |
Ils ont un nounou masculin pour
leurs enfants |
彼らは子供のための男性の乳母を持っています |
彼ら は 子供 の ため の 男性 の 乳母 を 持っています |
karera wa kodomo no tame no dansei no onba omotteimasu |
|
127 |
a female racing driver |
a female
racing driver |
一位女性赛车手 |
yī wèi nǚxìng
sàichē shǒu |
a female racing driver |
un pilote de course féminin |
uma piloto de corrida feminina |
un piloto de carreras femenino |
un pilota da corsa femminile |
feminam a racing exactoris |
ein weiblicher Rennfahrer |
μια
γυναικεία
αγωνιστική
οδηγός |
mia gynaikeía
agonistikí odigós |
kobieta kierowca wyścigowy |
женщина-гонщик |
zhenshchina-gonshchik |
a female racing driver |
un pilote de course féminin |
女性レーシングドライバー |
女性 レーシングドライバー |
josei rēshingudoraibā |
|
128 |
女赛车手 |
nǚ
sàichē shǒu |
女赛车手 |
nǚ sàichē shǒu |
Female race car driver |
Pilote de voiture de course
féminine |
Motorista de carro de corrida |
Piloto de carreras femenino |
Autista di auto da corsa
femminile |
femina currentes discernitur |
Weiblicher Rennwagenfahrer |
Γυναίκα
οδηγός
αυτοκινήτου |
Gynaíka odigós
aftokinítou |
Kobieta kierowca wyścigowy |
Водитель
женского
пола |
Voditel' zhenskogo pola |
女赛车手 |
Pilote de voiture de course
féminine |
女性のレースカードライバー |
女性 の レースカードライバー |
josei no rēsukādoraibā |
|
129 |
一位女性赛车手 |
yī wèi
nǚxìng sàichē shǒu |
一位女性赛车手 |
yī wèi nǚxìng
sàichē shǒu |
A female racer |
Une coureuse |
Um piloto feminino |
Un corredor femenino |
Una donna racer |
A femina cursor |
Eine weibliche Rennfahrerin |
Ένας
θηλυκός
δρομέας |
Énas thilykós
droméas |
Samica wyścigowca |
Женщина-гонщик |
Zhenshchina-gonshchik |
一位女性赛车手 |
Une coureuse |
女性レーサー |
女性 レーサー |
josei rēsā |
|
130 |
Pronouns 代词 |
Pronouns dàicí |
代词代词 |
dàicí dàicí |
Pronouns pronouns |
Pronoms pronoms |
Pronomes pronomes |
Pronombres pronombres |
Pronomi di pronomi |
pronomen pronomen |
Pronomen Pronomen |
Προγόνες
αντωνυμίες |
Progónes
antonymíes |
Zaimki zaimki |
Местоимения
местоимений |
Mestoimeniya mestoimeniy |
Pronouns 代词 |
Pronoms pronoms |
代名詞代名詞 |
代名詞 代名詞 |
daimeishi daimeishi |
|
131 |
He used to
be considered to cover both men and women; |
He used to be
considered to cover both men and women; |
他曾经被认为涵盖男性和女性; |
tā céngjīng bèi
rènwéi hángài nánxìng hé nǚxìng; |
He used to be considered to
cover both men and women; |
Il avait l'habitude d'être
considéré pour couvrir les hommes et les femmes; |
Ele costumava ser considerado
para cobrir homens e mulheres; |
Solía considerarse
que cubría tanto a hombres como a mujeres; |
Era considerato per coprire sia
uomini che donne; |
Qui usus est ut consideretur ut
operirent duos viros ac mulieres, |
Er galt früher als Männer und
Frauen; |
Φαινόταν
να καλύπτει
τόσο τους
άνδρες όσο και
τις γυναίκες. |
Fainótan na
kalýptei tóso tous ándres óso kai tis gynaíkes. |
Uważano go, że
obejmuje zarówno mężczyzn, jak i kobiety; |
Раньше
считалось,
что он
охватывает
как мужчин,
так и женщин; |
Ran'she schitalos', chto on
okhvatyvayet kak muzhchin, tak i zhenshchin; |
He used to
be considered to cover both men and women; |
Il avait l'habitude d'être
considéré pour couvrir les hommes et les femmes; |
彼は男性と女性の両方をカバーすると考えられていました。 |
彼 は 男性 と 女性 の 両方 を カバー する と考えられていました 。 |
kare wa dansei to josei no ryōhō o kabā suru tokangaerareteimashita . |
|
132 |
he铒去被认为既指男性也指女性 |
he ěr qù
bèi rènwéi jì zhǐ nánxìng yě zhǐ nǚxìng |
他铒去被认为既指男性也指女性 |
tā ěr qù bèi
rènwéi jì zhǐ nánxìng yě zhǐ nǚxìng |
He is considered to mean
both male and female |
Il est considéré comme
signifiant à la fois masculin et féminin |
Ele é considerado para
significar tanto masculino e feminino |
Se considera que
significa tanto masculino como femenino |
È considerato significare
sia maschio che femmina |
erbium autem consideretur
quantum ad homines, tum etiam de mulieribus, |
Er gilt als männlich und
weiblich |
Θεωρείται
ότι σημαίνει
τόσο αρσενικό
όσο και θηλυκό |
Theoreítai
óti simaínei tóso arsenikó óso kai thilykó |
Uważa się,
że oznacza zarówno mężczyznę, jak i kobietę |
Он
считается
как мужским,
так и
женским |
On schitayetsya kak
muzhskim, tak i zhenskim |
he铒去被认为既指男性也指女性 |
Il est considéré comme
signifiant à la fois masculin et féminin |
彼は男性と女性の両方を意味すると考えられている |
彼 は 男性 と 女性 の 両方 を 意味 する と考えられている |
kare wa dansei to josei no ryōhō o imi suru tokangaerareteiru |
|
133 |
every one
needs to feel he is loved |
every one
needs to feel he is loved |
每个人都需要感受到他被爱 |
měi gèrén dōu
xūyào gǎnshòu dào tā bèi ài |
Every one needs to feel he is
loved |
Tout le monde a besoin de se
sentir aimé |
Cada um precisa sentir que é
amado |
Todos necesitan sentir que es
amado |
Ognuno ha bisogno di sentirsi
amato |
unusquisque debet amari sentiunt |
Jeder muss fühlen, dass er
geliebt wird |
Ο
καθένας
πρέπει να
αισθάνεται
ότι είναι
αγαπητός |
O kathénas
prépei na aisthánetai óti eínai agapitós |
Każdy musi czuć,
że jest kochany |
Каждый
должен
чувствовать,
что его
любят |
Kazhdyy dolzhen chuvstvovat',
chto yego lyubyat |
every one
needs to feel he is loved |
Tout le monde a besoin de se
sentir aimé |
誰もが彼が愛されていると感じる必要がある |
誰 も が 彼 が 愛されている と 感じる 必要 が ある |
dare mo ga kare ga aisareteiru to kanjiru hitsuyō ga aru |
|
134 |
人人都需要有被爱的感受 |
rén rén
dōu xūyào yǒu bèi ài de gǎnshòu |
人人都需要有被爱的感受 |
rén rén dōu xūyào
yǒu bèi ài de gǎnshòu |
Everyone needs to feel loved |
Tout le monde a besoin de se
sentir aimé |
Todo mundo precisa se sentir
amado |
Todos necesitan sentirse amados |
Tutti hanno bisogno di sentirsi
amati |
Suae quisque indiget ut se
sentiant amatos |
Jeder muss sich geliebt fühlen |
Όλοι
πρέπει να
νιώθουν
αγαπημένοι |
Óloi prépei na
nióthoun agapiménoi |
Każdy musi czuć
się kochany |
Каждый
должен
чувствовать
себя
любимым |
Kazhdyy dolzhen chuvstvovat'
sebya lyubimym |
人人都需要有被爱的感受 |
Tout le monde a besoin de se
sentir aimé |
誰もが愛されて感じる必要がある |
誰 も が 愛されて 感じる 必要 が ある |
dare mo ga aisarete kanjiru hitsuyō ga aru |
|
135 |
but this is not now acceptable |
but this is
not now acceptable |
但现在还不能接受 |
dàn xiànzài hái bùnéng
jiēshòu |
But this is not now acceptable |
Mais ce n'est pas maintenant
acceptable |
Mas isso não é aceitável agora |
Pero esto no es ahora aceptable |
Ma questo non è ora accettabile |
Hoc autem modo, non est gratum |
Aber das ist jetzt nicht
akzeptabel |
Αλλά
αυτό δεν είναι
πλέον
αποδεκτό |
Allá aftó den
eínai pléon apodektó |
Ale to nie jest do
przyjęcia |
Но
сейчас это
не
приемлемо |
No seychas eto ne priyemlemo |
but this is not now acceptable |
Mais ce n'est pas maintenant
acceptable |
しかしこれは現在許容できません |
しかし これ は 現在 許容 できません |
shikashi kore wa genzai kyoyō dekimasen |
|
136 |
不过现在此用法不获认同 |
bùguò xiànzài
cǐ yòngfǎ bù huò rèntóng |
不过现在此用法不获认同 |
bùguò xiànzài cǐ
yòngfǎ bù huò rèntóng |
However, this usage is not
approved |
Cependant, cette utilisation
n'est pas approuvée |
No entanto, esse uso não é
aprovado |
Sin embargo, este uso no está
aprobado |
Tuttavia, questo utilizzo non è
approvato |
Sed hoc non est usus habiles
esse, |
Diese Verwendung ist jedoch
nicht genehmigt |
Ωστόσο,
αυτή η χρήση
δεν
εγκρίνεται |
Ostóso, aftí i
chrísi den enkrínetai |
Jednak użycie to nie
zostało zatwierdzone |
Однако
это
использование
не одобрено |
Odnako eto ispol'zovaniye ne
odobreno |
不过现在此用法不获认同 |
Cependant, cette utilisation
n'est pas approuvée |
ただし、この使用法は承認されていません |
ただし 、 この 使用法 は 承認 されていません |
tadashi , kono shiyōhō wa shōnin sareteimasen |
|
137 |
Instead, after everybody, everyone, anybody, anyone, somebody, someone, etc. one of the plural pronouns they,them, and their is often used |
Instead, after
everybody, everyone, anybody, anyone, somebody, someone, etc. One of the
plural pronouns they,them, and their is often used |
相反,在每个人,每个人,任何人,任何人,某人,某人等之后,他们,他们和他们的复数代词中的一个经常被使用 |
xiāngfǎn, zài
měi gèrén, měi gèrén, rènhé rén, rènhé rén, mǒu rén, mǒu
rén děng zhīhòu, tāmen, tāmen hé tāmen de fùshù
dàicí zhōng de yīgè jīngcháng bèi shǐyòng |
Instead, after everybody,
everyone, anybody, anyone, someone, etc. one of the plural pronouns
they,them, and their is often used |
Au lieu de cela, après tout le
monde, tout le monde, n'importe qui, n'importe qui, quelqu'un, etc. l'un des
pronoms pluriels ils, eux, et leur est souvent utilisé |
Em vez disso, depois de todos,
todos, ninguém, ninguém, alguém, alguém, etc. um dos pronomes plurais eles,
eles, e sua é frequentemente usado |
En cambio, después de todos,
todos, cualquiera, cualquiera, alguien, etc., uno de los pronombres plurales
que ellos, ellos y sus se usan a menudo |
Invece, dopo tutti, chiunque,
chiunque, qualcuno, ecc. Uno dei pronomi plurali loro, loro, e loro sono
spesso usati |
Instead, post omnes, quisque,
quisque, quis aliquis, aliquis, etc. pronomen pluralis numeri unum sunt, eas,
et saepe usus est: |
Stattdessen wird nach jedem,
jedem, irgendjemanden, irgendjemanden, irgendjemandem, einem der
Pluralpronomen sie, sie und ihre oft benutzt |
Αντ
'αυτού, μετά από
όλους, ο
καθένας,
οποιοσδήποτε, οποιοσδήποτε,
κάποιος, κλπ.
Ένας από τους
πληθυντικούς
πληθυντικούς
αυτοί, αυτοί,
και τους
χρησιμοποιείται
συχνά |
Ant 'aftoú,
metá apó ólous, o kathénas, opoiosdípote, opoiosdípote, kápoios, klp. Énas
apó tous plithyntikoús plithyntikoús aftoí, aftoí, kai tous chrisimopoieítai
sychná |
Zamiast tego, po wszystkim,
każdemu, każdemu, komu, osobie itp. Jeden z zaimków w liczbie
mnogiej oni, oni i ich są często używane |
Вместо
этого, после
каждого,
каждый, кто
угодно,
кто-то, кто-то
и т. Д. Одно из
множества
местоимений
они, они и их
часто
используются |
Vmesto etogo, posle kazhdogo,
kazhdyy, kto ugodno, kto-to, kto-to i t. D. Odno iz mnozhestva mestoimeniy
oni, oni i ikh chasto ispol'zuyutsya |
Instead, after everybody, everyone, anybody, anyone, somebody, someone, etc. one of the plural pronouns they,them, and their is often used |
Au lieu de cela, après tout le
monde, tout le monde, n'importe qui, n'importe qui, quelqu'un, etc. l'un des
pronoms pluriels ils, eux, et leur est souvent utilisé |
代わりに、みんな、誰でも、誰か、誰か、誰かなど、それらの複数の代名詞のうちの1つ、それら、そしてそれらのものがしばしば使用されます |
代わり に 、 みんな 、 誰 でも 、 誰 か 、 誰 か 、 誰か など 、 それら の 複数 の 代名詞 の うち の 1つ 、それら 、 そして それら の もの が しばしば 使用されます |
kawari ni , minna , dare demo , dare ka , dare ka , dare kanado , sorera no fukusū no daimeishi no uchi no tsu , sorera, soshite sorera no mono ga shibashiba shiyō saremasu |
|
138 |
取而我之的是在 |
qǔ ér
wǒ zhī dì shì zài |
取而我之的是在 |
qǔ ér wǒ zhī dì
shì zài |
Whatever I took is |
Tout ce que j'ai pris est |
O que eu tirei é |
Lo que sea que tome es |
Qualunque cosa ho preso è |
Et ut áuferant eam |
Was auch immer ich nahm ist |
Ό, τι
πήρα είναι |
Ó, ti píra
eínai |
Cokolwiek wziąłem, to
jest |
Что
бы я ни взял, |
Chto by ya ni vzyal, |
取而我之的是在 |
Tout ce que j'ai pris est |
私が取ったものは何でも |
私 が 取った もの は 何 でも |
watashi ga totta mono wa nani demo |
|
139 |
everybody、: everydne、anybody、 anyone、 somebody、someone |
everybody,:
Everydne,anybody, anyone, somebody,someone |
每个人,everydne,任何人,任何人,某人,某人 |
měi gèrén,everydne,
rènhé rén, rènhé rén, mǒu rén, mǒu rén |
Everybody,: everydne,
anybody, anyone, anyone, someone |
Tout le monde,: tout le
monde, n'importe qui, n'importe qui, n'importe qui, quelqu'un |
Todo mundo, todo mundo,
alguém, alguém, alguém |
Todos, todos, alguien,
alguien, alguien, alguien |
Tutti ,: everydne,
chiunque, chiunque, chiunque, qualcuno |
omnibus,: everydne,
aliorum, quis aliquis, aliquis |
Jeder, jeder, jeder,
irgendjemand, irgendjemand, jemand |
Όλοι,
κάθε μέρα,
καθένας,
καθένας,
καθένας,
κάποιος |
Óloi,
káthe méra, kathénas, kathénas, kathénas, kápoios |
Wszyscy, wszyscy,
każdy, każdy, każdy, ktoś |
Все:
каждый,
кто-нибудь,
кто-нибудь,
кто-то, кто-то |
Vse: kazhdyy, kto-nibud',
kto-nibud', kto-to, kto-to |
everybody、: everydne、anybody、 anyone、 somebody、someone |
Tout le monde,: tout le
monde, n'importe qui, n'importe qui, n'importe qui, quelqu'un |
みんな、誰でも、誰か、誰か、誰か、誰か |
みんな 、 誰 でも 、 誰 か 、 誰 か 、 誰 か 、 誰 か |
minna , dare demo , dare ka , dare ka , dare ka , dare ka |
|
140 |
等之危常用复數代词 |
děng
zhī wēi chángyòng fùshù dàicí |
等之危常用复数代词 |
děng zhī wēi
chángyòng fùshù dàicí |
The use of plural pronouns |
L'utilisation de pronoms
pluriels |
O uso de pronomes plurais |
El uso de pronombres plurales |
L'uso di pronomi plurali |
Pronomen pluralis numeri et sic
usus est in periculo |
Die Verwendung von
Pluralpronomen |
Η
χρήση
πληθυντικών
αντωνυμμάτων |
I chrísi
plithyntikón antonymmáton |
Używanie zaimków w liczbie
mnogiej |
Использование
множественных
местоимений |
Ispol'zovaniye mnozhestvennykh
mestoimeniy |
等之危常用复數代词 |
L'utilisation de pronoms
pluriels |
複数の代名詞の使用 |
複数 の 代名詞 の 使用 |
fukusū no daimeishi no shiyō |
|
141 |
they、them
,their |
they,them,their |
他们,他们,他们 |
tāmen, tāmen,
tāmen |
They,them,their |
Ils, eux, leur |
Eles, eles, seus |
Ellos, ellos, su |
essi, loro, la loro |
Illi ipsorum |
Sie, sie, ihre |
Αυτοί,
αυτοί, τους |
Aftoí, aftoí,
tous |
Oni, oni, ich |
они,
их, их |
oni, ikh, ikh |
they、them
,their |
Ils, eux, leur |
彼ら、彼ら、彼らの |
彼ら 、 彼ら 、 彼ら の |
karera , karera , karera no |
|
142 |
Does everybody know
what they want? |
Does everybody
know what they want? |
每个人都知道他们想要什么吗? |
měi gèrén dōu
zhīdào tāmen xiǎng yào shénme ma? |
Does everybody know what
they want? |
Est-ce que tout le monde
sait ce qu'ils veulent? |
Todo mundo sabe o que eles
querem? |
¿Todos saben lo que
quieren? |
Tutti sanno cosa vogliono? |
Non omnes sciunt quid vis? |
Weiß jeder was sie wollen? |
Μήπως
όλοι
γνωρίζουν τι
θέλουν; |
Mípos
óloi gnorízoun ti théloun? |
Czy wszyscy wiedzą,
czego chcą? |
Все
знают, чего
хотят? |
Vse znayut, chego
khotyat? |
Does everybody know
what they want? |
Est-ce que tout le monde
sait ce qu'ils veulent? |
誰もが望むものを知っていますか? |
誰 も が 望む もの を 知っています か ? |
dare mo ga nozomu mono o shitteimasu ka ? |
|
143 |
每个人都知道他们想要什么吗? |
Měi gèrén
dōu zhīdào tāmen xiǎng yào shénme ma? |
每个人都知道他们想要什么吗? |
Měi gèrén dōu
zhīdào tāmen xiǎng yào shénme ma? |
Does everyone know what they
want? |
Est-ce que tout le monde sait
ce qu'ils veulent? |
Todo mundo sabe o que eles
querem? |
¿Todos saben lo que quieren? |
Tutti sanno cosa vogliono? |
Quisque novit quod volunt eam? |
Weiß jeder, was sie wollen? |
Μήπως
όλοι
γνωρίζουν τι
θέλουν; |
Mípos óloi
gnorízoun ti théloun? |
Czy wszyscy wiedzą, czego
chcą? |
Знают
ли все, чего
хотят? |
Znayut li vse, chego khotyat? |
每个人都知道他们想要什么吗? |
Est-ce que tout le monde sait
ce qu'ils veulent? |
誰もが望むものを知っていますか? |
誰 も が 望む もの を 知っています か ? |
dare mo ga nozomu mono o shitteimasu ka ? |
|
144 |
人人都知道自己需要什么吗? |
Rén rén
dōu zhīdào zìjǐ xūyào shénme ma? |
人人都知道自己需要什么吗? |
Rén rén dōu zhīdào
zìjǐ xūyào shénme ma? |
Everyone knows what they need? |
Tout le monde sait ce dont ils
ont besoin? |
Todo mundo sabe o que eles
precisam? |
¿Todos saben lo que necesitan? |
Tutti sanno di cosa hanno
bisogno? |
Nescit, quid me oportet facere? |
Jeder weiß was sie brauchen? |
Όλοι
γνωρίζουν τι
χρειάζονται; |
Óloi gnorízoun
ti chreiázontai? |
Wszyscy wiedzą, czego
potrzebują? |
Все
знают, что им
нужно? |
Vse znayut, chto im nuzhno? |
人人都知道自己需要什么吗? |
Tout le monde sait ce dont ils
ont besoin? |
誰もが必要なものを知っていますか? |
誰 も が 必要な もの を 知っています か ? |
dare mo ga hitsuyōna mono o shitteimasu ka ? |
|
145 |
somebody's
left their coat here |
Somebody's
left their coat here |
有人在这里离开了他们的外套 |
Yǒurén zài zhèlǐ
líkāile tāmen de wàitào |
Somebody's left their coat here |
Quelqu'un a laissé son manteau
ici |
Alguém deixou o casaco aqui |
Alguien dejó su abrigo aquí |
Qualcuno ha lasciato il loro
cappotto qui |
Hic aliquis reliquit pallium |
Jemand hat hier seinen Mantel
hinterlassen |
Κάποιος
έχει αφήσει το
παλτό τους εδώ |
Kápoios échei
afísei to paltó tous edó |
Ktoś zostawił tu swój
płaszcz |
Кто-то
оставил
свое пальто
здесь |
Kto-to ostavil svoye pal'to
zdes' |
somebody's
left their coat here |
Quelqu'un a laissé son manteau
ici |
誰かがここにコートを残している |
誰か が ここ に コート を 残している |
dareka ga koko ni kōto o nokoshiteiru |
|
146 |
有人把外衣丢在这儿了 |
yǒurén
bǎ wàiyī diū zài zhè'erle |
有人把外衣丢在这儿了 |
yǒurén bǎ wàiyī
diū zài zhè'erle |
Somebody lost his coat here |
Quelqu'un a perdu son manteau
ici |
Alguém perdeu o casaco aqui |
Alguien perdió su abrigo aquí |
Qualcuno ha perso il suo
cappotto qui |
Perdidit in in erat tunica huc |
Jemand hat hier seinen Mantel
verloren |
Κάποιος
έχασε το παλτό
του εδώ |
Kápoios échase
to paltó tou edó |
Ktoś tu zgubił
płaszcz |
Кто-то
потерял
пальто
здесь |
Kto-to poteryal pal'to zdes' |
有人把外衣丢在这儿了 |
Quelqu'un a perdu son manteau
ici |
誰かがここでコートを紛失した |
誰か が ここ で コート を 紛失 した |
dareka ga koko de kōto o funshitsu shita |
|
147 |
有人在这里离开了他们的外套 |
yǒurén
zài zhèlǐ líkāile tāmen de wàitào |
有人在这里离开了他们的外套 |
yǒurén zài zhèlǐ
líkāile tāmen de wàitào |
Someone left their coats here |
Quelqu'un a laissé ses manteaux
ici |
Alguém deixou seus casacos aqui |
Alguien dejó sus abrigos aquí |
Qualcuno ha lasciato i loro
cappotti qui |
Relictis ibi quidam tunicas |
Jemand hat hier seine Mäntel
liegen lassen |
Κάποιος
έφυγε από τα
παλτά τους εδώ |
Kápoios éfyge
apó ta paltá tous edó |
Ktoś zostawił tu
swoje płaszcze |
Кто-то
оставил
свои пальто
здесь |
Kto-to ostavil svoi pal'to
zdes' |
有人在这里离开了他们的外套 |
Quelqu'un a laissé ses manteaux
ici |
誰かがここにコートを残した |
誰か が ここ に コート を 残した |
dareka ga koko ni kōto o nokoshita |
|
148 |
I hope
nobody's forgotten to bring their passport with them |
I hope
nobody's forgotten to bring their passport with them |
我希望没有人忘记带他们的护照 |
wǒ xīwàng
méiyǒurén wàngjì dài tāmen de hùzhào |
I hope nobody's forgotten to
bring their passport with them |
J'espère que personne n'a oublié
d'apporter son passeport avec eux |
Espero que ninguém tenha
esquecido de levar o passaporte com eles |
Espero que nadie olvide traer su
pasaporte con ellos |
Spero che nessuno abbia
dimenticato di portare con sé il passaporto |
Spero neminem secum obliti
admovere SINGRAPHUS |
Ich hoffe, niemand hat
vergessen, ihren Pass mitzubringen |
Ελπίζω
ότι κανείς δεν
έχει ξεχάσει
να φέρει μαζί τους
το διαβατήριό
τους |
Elpízo óti
kaneís den échei xechásei na férei mazí tous to diavatírió tous |
Mam nadzieję, że nikt
nie zapomniał przynieść ze sobą paszportu |
Надеюсь,
никто не
забыл
принести с
собой паспорт |
Nadeyus', nikto ne zabyl
prinesti s soboy pasport |
I hope
nobody's forgotten to bring their passport with them |
J'espère que personne n'a oublié
d'apporter son passeport avec eux |
私は誰も彼らと一緒にパスポートを持ってくるのを忘れないことを願っています |
私 は 誰 も 彼ら と 一緒 に パスポート を 持ってくる のを 忘れない こと を 願っています |
watashi wa dare mo karera to issho ni pasupōto omottekuru no o wasurenai koto o negatteimasu |
|
149 |
希望没人忘了随身带上护照 |
xīwàng
méi rén wàngle suíshēn dài shàng hùzhào |
希望没人忘了随身带上护照 |
xīwàng méi rén wàngle
suíshēn dài shàng hùzhào |
I hope no one forgets to bring
my passport with you |
J'espère que personne n'oublie
d'apporter mon passeport avec toi |
Espero que ninguém se esqueça
de trazer meu passaporte com você |
Espero que nadie se olvide de
traer mi pasaporte con usted |
Spero che nessuno si dimentichi
di portare il mio passaporto con te |
Congue spero quemquam portare
oblitus |
Ich hoffe, niemand vergisst,
meinen Pass mitzunehmen |
Ελπίζω
ότι κανείς δεν
ξεχνά να φέρει
μαζί μου το διαβατήριό
μου |
Elpízo óti
kaneís den xechná na férei mazí mou to diavatírió mou |
Mam nadzieję, że nikt
nie zapomni zabrać ze sobą paszportu |
Надеюсь,
никто не
забывает
принести с
собой мой
паспорт |
Nadeyus', nikto ne zabyvayet
prinesti s soboy moy pasport |
希望没人忘了随身带上护照 |
J'espère que personne n'oublie
d'apporter mon passeport avec toi |
私は誰もあなたと私のパスポートを持って来ることを忘れない |
私 は 誰 も あなた と 私 の パスポート を 持って来ること を 忘れない |
watashi wa dare mo anata to watashi no pasupōto omottekuru koto o wasurenai |
|
150 |
我希望没有人忘记带他们的护照 |
wǒ
xīwàng méiyǒurén wàngjì dài tāmen de hùzhào |
我希望没有人忘记带他们的护照 |
wǒ xīwàng méiyǒu
rén wàngjì dài tāmen de hùzhào |
I hope no one forgot to bring
their passport |
J'espère que personne n'a
oublié d'apporter son passeport |
Espero que ninguém tenha
esquecido de trazer o passaporte |
Espero que nadie olvide traer
su pasaporte |
Spero che nessuno abbia
dimenticato di portare il passaporto |
Spero neminem eorum obliti
diplomatibus |
Ich hoffe, niemand hat
vergessen, ihren Pass mitzunehmen |
Ελπίζω
ότι κανείς δεν
ξέχασε να
φέρει το
διαβατήριό
τους |
Elpízo óti
kaneís den xéchase na férei to diavatírió tous |
Mam nadzieję, że nikt
nie zapomniał przynieść paszportu |
Надеюсь,
никто не
забыл
принести
свой паспорт |
Nadeyus', nikto ne zabyl
prinesti svoy pasport |
我希望没有人忘记带他们的护照 |
J'espère que personne n'a
oublié d'apporter son passeport |
私は誰も彼らのパスポートを持って来るのを忘れない |
私 は 誰 も 彼ら の パスポート を 持って来る の を忘れない |
watashi wa dare mo karera no pasupōto o mottekuru no owasurenai |
|
151 |
Some people
prefer to use he or she, his or
her, or him or her
in speech and writing |
Some people
prefer to use he or she, his or her, or him or her in speech and writing |
有些人喜欢用他或她,他或她,或他或她的言语和写作 |
yǒuxiē rén
xǐhuān yòng tā huò tā, tā huò tā, huò tā
huò tā de yányǔ hé xiězuò |
Some people prefer to use he or
she, his or her, or him or her in speech and writing |
Certaines personnes préfèrent
l'utiliser, elle ou elle, ou lui parler et écrire |
Algumas pessoas preferem usar
ele ou ela, ou ele ou ela na fala e na escrita |
Algunas personas prefieren usar
él o ella, él o ella o él o ella en el habla y la escritura |
Alcune persone preferiscono
usare lui o lei, lui o lei o lui o lei nel parlare e scrivere |
Nonnulli, vel potius ut ipse se:
eam suam, non per se, aut factis et scriptis eius |
Manche Menschen bevorzugen es,
sie oder ihn, sie oder ihn oder sie in Wort und Schrift zu benutzen |
Μερικοί
άνθρωποι
προτιμούν να
χρησιμοποιούν
αυτόν ή αυτήν,
του / της ή του /
της σε ομιλία
και γραφή |
Merikoí
ánthropoi protimoún na chrisimopoioún aftón í aftín, tou / tis í tou / tis se
omilía kai grafí |
Niektórzy ludzie wolą
używać on lub ona, jego lub jej lub jej w mowie i piśmie |
Некоторые
люди
предпочитают
использовать
его или ее,
его или ее,
или его или
ее в речи и
письме |
Nekotoryye lyudi predpochitayut
ispol'zovat' yego ili yeye, yego ili yeye, ili yego ili yeye v rechi i pis'me |
Some people
prefer to use he or she, his or
her, or him or her
in speech and writing |
Certaines personnes préfèrent
l'utiliser, elle ou elle, ou lui parler et écrire |
一部の人々は、彼または彼女、彼または彼女または彼または彼女をスピーチおよび執筆に使用することを好む |
一部 の 人々 は 、 彼 または 彼女 、 彼 または 彼女または 彼 または 彼女 を スピーチ および 執筆 に 使用する こと を 好む |
ichibu no hitobito wa , kare mataha kanojo , kare matahakanojo mataha kare mataha kanojo o supīchi oyobishippitsu ni shiyō suru koto o konomu |
|
152 |
有人在口语和书面语中喜欢用 |
yǒu rén
zài kǒuyǔ hé shūmiànyǔ zhòng xǐhuān yòng |
有人在口语和书面语中喜欢用 |
yǒu rén zài
kǒuyǔ hé shūmiànyǔ zhòng xǐhuān yòng |
Some people like to use in
spoken and written languages |
Certaines personnes aiment
utiliser dans les langues parlées et écrites |
Algumas pessoas gostam de usar
em idiomas falados e escritos |
Algunas personas les gusta usar
en idiomas hablados y escritos |
Ad alcune persone piace usare
nelle lingue parlate e scritte |
Nonnulli uti in loquelis et
scripturis |
Manche Leute benutzen gerne in
gesprochener und geschriebener Sprache |
Μερικοί
άνθρωποι
θέλουν να
χρησιμοποιούν
σε προφορικές
και γραπτές
γλώσσες |
Merikoí
ánthropoi théloun na chrisimopoioún se proforikés kai graptés glósses |
Niektórzy ludzie lubią
używać w mowie i piśmie |
Некоторые
люди любят
использовать
на устном и
письменном
языках |
Nekotoryye lyudi lyubyat
ispol'zovat' na ustnom i pis'mennom yazykakh |
有人在口语和书面语中喜欢用 |
Certaines personnes aiment
utiliser dans les langues parlées et écrites |
一部の人々は口頭や文章の言語で使用したい |
一部 の 人々 は 口頭 や 文章 の 言語 で 使用 したい |
ichibu no hitobito wa kōtō ya bunshō no gengo de shiyōshitai |
|
153 |
有些人喜欢用他或她,他或她,或他或她的言语和写作 |
yǒuxiē
rén xǐhuān yòng tā huò tā, tā huò tā, huò
tā huò tā de yányǔ hé xiězuò |
有些人喜欢用他或她,他或她,或他或她的言语和写作 |
yǒuxiē rén
xǐhuān yòng tā huò tā, tā huò tā, huò tā
huò tā de yányǔ hé xiězuò |
Some people like to use his or
her, his or her, or his or her speech and writing |
Certaines personnes aiment
utiliser leur ou leur, ou son discours et son écriture |
Algumas pessoas gostam de usar
o seu, o dele ou dela, ou a sua fala e escrita |
A algunas personas les gusta
usar su o su discurso o su escritura |
Ad alcune persone piace usare
il suo, il suo, il suo discorso o la sua scrittura |
Ut nonnulli eum ut vel ea, quae
vel ipse, vel scripturam suam et orationem |
Manche Menschen benutzen gerne
ihr oder ihr oder seine oder ihre Rede und Schreiben |
Μερικοί
άνθρωποι
επιθυμούν να
χρησιμοποιήσουν
το δικό του /
της, του / της ή
της ομιλίας
και της γραφής
του / της |
Merikoí
ánthropoi epithymoún na chrisimopoiísoun to dikó tou / tis, tou / tis í tis
omilías kai tis grafís tou / tis |
Niektórzy ludzie lubią
używać jego, jej lub jej mowy i pisania |
Некоторые
люди любят
использовать
его или ее,
его или ее,
или его или
ее речь и
письмо |
Nekotoryye lyudi lyubyat
ispol'zovat' yego ili yeye, yego ili yeye, ili yego ili yeye rech' i pis'mo |
有些人喜欢用他或她,他或她,或他或她的言语和写作 |
Certaines personnes aiment
utiliser leur ou leur, ou son discours et son écriture |
一部の人々は、彼または彼女、または彼/彼女のスピーチと書くことを好む |
一部 の 人々 は 、 彼 または 彼女 、 または 彼 / 彼女 のスピーチ と 書く こと を 好む |
ichibu no hitobito wa , kare mataha kanojo , mataha kare /kanojo no supīchi to kaku koto o konomu |
|
154 |
he or she、、his or her 或 'him or her |
he or she,,his
or her huò'him or her |
他或她,他或她或他或她 |
tā huò tā,
tā huò tā huò tā huò tā |
He or she, or his or her
or 'him or her |
Lui ou elle, ou lui ou
elle |
Ele ou ela ou ele ou ela
ou ele ou ela |
Él o ella, o él o ella o
'él o ella |
Lui o lei, o lui o lei o
lui o lei |
ille vel illa ,, sive
suam, sive illi eam |
Er oder sie, oder sein
oder sie oder er oder sie |
Αυτός
ή αυτή, ή ο ίδιος
ή αυτός ή αυτή |
Aftós í
aftí, í o ídios í aftós í aftí |
On lub ona, lub jego lub
jej "on lub ona |
Он
или она, или
его или ее
или его или
ее |
On ili ona, ili yego ili
yeye ili yego ili yeye |
he or she、、his or her 或 'him or her |
Lui ou elle, ou lui ou
elle |
彼または彼女、または彼または彼女または彼または彼女 |
彼 または 彼女 、 または 彼 または 彼女 または 彼または 彼女 |
kare mataha kanojo , mataha kare mataha kanojo matahakare mataha kanojo |
|
155 |
Everyone knows
what’s best for him or herself |
Everyone knows
what’s best for him or herself |
每个人都知道自己最适合自己 |
měi gèrén dōu
zhīdào zìjǐ zuì shìhé zìjǐ |
Everyone knows what’s best for
him or herself |
Tout le monde sait ce qui est le
mieux pour lui ou elle-même |
Todo mundo sabe o que é melhor
para si mesmo |
Todos saben lo que es mejor para
él o ella |
Tutti sanno cosa è meglio per
lui o per lei |
Quisque novit quod suus 'optimus
pro se aut sibi |
Jeder weiß, was für ihn am
besten ist |
Όλοι
γνωρίζουν τι
είναι
καλύτερο για
τον ίδιο ή τον
εαυτό του |
Óloi gnorízoun
ti eínai kalýtero gia ton ídio í ton eaftó tou |
Każdy wie, co jest dla
niego najlepsze |
Все
знают, что
лучше для
него самого |
Vse znayut, chto luchshe dlya
nego samogo |
Everyone knows
what’s best for him or herself |
Tout le monde sait ce qui est le
mieux pour lui ou elle-même |
誰もが彼または彼女自身のために最善のものを知っている |
誰 も が 彼 または 彼女 自身 の ため に 最善 の もの を知っている |
dare mo ga kare mataha kanojo jishin no tame ni saizen nomono o shitteiru |
|
156 |
人人都知道对自己来说什么是最好的 |
rén rén
dōu zhīdào duì zìjǐ lái shuō shénme shì zuì hǎo de |
人人都知道对自己来说什么是最好的 |
rén rén dōu zhīdào
duì zìjǐ lái shuō shénme shì zuì hǎo de |
Everyone knows what is best for
themselves |
Tout le monde sait ce qui est
le mieux pour eux-mêmes |
Todo mundo sabe o que é melhor
para si |
Todos saben lo que es mejor
para ellos mismos |
Tutti sanno cosa è meglio per
loro stessi |
Me nescit utilia |
Jeder weiß, was für ihn am
besten ist |
Όλοι
γνωρίζουν τι
είναι
καλύτερο για
τον εαυτό τους |
Óloi gnorízoun
ti eínai kalýtero gia ton eaftó tous |
Każdy wie, co jest
najlepsze dla siebie |
Все
знают, что
лучше для
себя |
Vse znayut, chto luchshe dlya
sebya |
人人都知道对自己来说什么是最好的 |
Tout le monde sait ce qui est
le mieux pour eux-mêmes |
誰もが自分自身にとって最高のものを知っている |
誰 も が 自分 自身 にとって 最高 の もの を 知っている |
dare mo ga jibun jishin nitotte saikō no mono o shitteiru |
|
157 |
He/she or (s)he can also be used in writing.
* he/she 或(s)he
亦可用于书面语中 |
He/she or
(s)he can also be used in writing. * He/she huò (s)he yì kěyòng yú
shūmiànyǔ zhòng |
他或她也可以以书面形式使用。
*他/她或(s)he亦可用于书面语中 |
tā huò tā yě
kěyǐ yǐ shūmiàn xíngshì shǐyòng. *Tā/tā
huò (s)he yì kěyòng yú shūmiànyǔ zhòng |
He/she or (s)he can also be
used in writing. *he/she or (s)he can also be used in writing. |
Il / elle peut également être
utilisé (e) par écrit. * Il (elle) peut également être utilisé par écrit. |
Ele / ela ou ele (a) também
pode ser usado por escrito. * Ele / ela ou ele (a) também pode ser usado por
escrito |
Él / ella o él / ella también
pueden ser utilizados por escrito. * Él / ella o (s) él / ella también pueden
ser usados por escrito. |
Lui / lei o (s) lui può anche
essere usato per iscritto. * Lui / lei o (s) lui può anche essere usato in
scrittura. |
Ipse / ipsa aut (s) et erit in
scripto non possunt. * He / she aut (s) et erit in Scripta quoque |
Er / sie oder (s) kann er auch
schriftlich verwendet werden. * Er / sie oder (s) er kann auch schriftlich
verwendet werden. |
Μπορεί
επίσης να
χρησιμοποιηθεί
γραπτώς. * Αυτός
/ οι ή αυτός (-οι)
μπορεί επίσης
να
χρησιμοποιηθεί
γραπτώς. |
Boreí epísis
na chrisimopoiitheí graptós. * Aftós / oi í aftós (-oi) boreí epísis na
chrisimopoiitheí graptós. |
On / ona lub (s) może
być również użyty na piśmie. * On / ona lub (s) może
być również użyty na piśmie. |
Он /
она или (и) он
также может
быть
использован
в
письменной
форме. * Он / она
или (и) он
также может
быть
использован
в
письменной
форме. |
On / ona ili (i) on takzhe
mozhet byt' ispol'zovan v pis'mennoy forme. * On / ona ili (i) on takzhe
mozhet byt' ispol'zovan v pis'mennoy forme. |
He/she or (s)he can also be used in writing.
* he/she 或(s)he
亦可用于书面语中 |
Il / elle peut également être
utilisé (e) par écrit. * Il (elle) peut également être utilisé par écrit. |
彼または彼女は書面でも使用することができます。*彼/彼女または彼は書面で使用することもできます。 |
彼 または 彼女 は 書面 で も 使用 する こと が できます。 * 彼 / 彼女 または 彼 は 書面 で 使用 する こと もできます 。 |
kare mataha kanojo wa shomen de mo shiyō suru koto gadekimasu . * kare / kanojo mataha kare wa shomen deshiyō suru koto mo dekimasu . |
158 |
If in doubt,
ask your doctor, He/she. can give you more information |
If in doubt,
ask your doctor, He/she. Can give you more information |
如果有疑问,问问你的医生,他/她。可以给你更多的信息 |
rúguǒ yǒu yíwèn, wèn
wèn nǐ de yīshēng, tā/tā. Kěyǐ gěi
nǐ gèng duō de xìnxī |
If in doubt, ask your doctor,
He/she. can give you more information |
En cas de doute, demandez à
votre médecin, il / elle peut vous donner plus d'informations |
Em caso de dúvida, pergunte ao
seu médico, ele / ela pode lhe dar mais informações |
En caso de duda, consulte a su
médico, él / ella puede darle más información |
In caso di dubbio, chiedi al tuo
medico, Lui / lei. Può darvi ulteriori informazioni |
Quod si dubitas, tua medicus
quaeritur: ille / illa. Numquid dabo te magis notitia |
Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren
Arzt, er / sie kann Ihnen weitere Informationen geben |
Σε
περίπτωση
αμφιβολίας,
ρωτήστε το
γιατρό σας, μπορεί
να σας δώσει
περισσότερες
πληροφορίες |
Se períptosi
amfivolías, rotíste to giatró sas, boreí na sas dósei perissóteres
pliroforíes |
W razie wątpliwości
należy zapytać lekarza, który może podać więcej
informacji |
Если
у вас есть
сомнения,
спросите
своего врача,
он / она может
дать вам
больше
информации |
Yesli u vas yest' somneniya,
sprosite svoyego vracha, on / ona mozhet dat' vam bol'she informatsii |
If in doubt,
ask your doctor, He/she. can give you more information |
En cas de doute, demandez à
votre médecin, il / elle peut vous donner plus d'informations |
疑いがある場合は、医師に相談してください。 |
疑い が ある 場合 は 、 医師 に 相談 してください 。 |
utagai ga aru bāi wa , ishi ni sōdan shitekudasai . |
|
159 |
如有疑问请向你的医生咨询,他/她会给你更多的信息 |
rú yǒu
yíwèn qǐng xiàng nǐ de yīshēng zīxún,
tā/tā huì gěi nǐ gèng duō de xìnxī |
如有疑问请向你的医生咨询,他/她会给你更多的信息 |
rú yǒu yíwèn qǐng
xiàng nǐ de yīshēng zīxún, tā/tā huì gěi
nǐ gèng duō de xìnxī |
If you have any questions
please consult your doctor and he/she will give you more information |
Si vous avez des questions s'il
vous plaît consulter votre médecin et il / elle vous donnera plus
d'informations |
Se tiver alguma questão, por
favor consulte o seu médico e ele / ela lhe dará mais informações |
Si tiene alguna pregunta,
consulte a su médico y él le dará más información |
Se avete domande, consultate il
vostro medico e lui / lei vi darà ulteriori informazioni |
Quod si dubitas, obsecro,
vestra medicus consuleret, ille / illa dabo tibi magis notitia |
Wenn Sie Fragen haben, wenden
Sie sich bitte an Ihren Arzt und er / sie wird Ihnen weitere Informationen
geben |
Εάν
έχετε
οποιεσδήποτε
ερωτήσεις,
συμβουλευτείτε
το γιατρό σας
και θα σας
δώσει
περισσότερες
πληροφορίες |
Eán échete
opoiesdípote erotíseis, symvoulefteíte to giatró sas kai tha sas dósei
perissóteres pliroforíes |
W przypadku jakichkolwiek
pytań należy skonsultować się z lekarzem, który udzieli
dalszych informacji |
Если
у вас есть
какие-либо
вопросы,
проконсультируйтесь
с вашим
врачом, и он /
она предоставит
вам
дополнительную
информацию |
Yesli u vas yest' kakiye-libo
voprosy, prokonsul'tiruytes' s vashim vrachom, i on / ona predostavit vam
dopolnitel'nuyu informatsiyu |
如有疑问请向你的医生咨询,他/她会给你更多的信息 |
Si vous avez des questions s'il
vous plaît consulter votre médecin et il / elle vous donnera plus
d'informations |
ご不明な点がございましたら、医師にご相談ください。 |
ご 不明な 点 が ございましたら 、 医師 に ご相談ください 。 |
go fumeina ten ga gozaimashitara , ishi ni go sōdankudasai. |
|
160 |
如果有疑问,问问你的医生,他/她。
可以给你更多的信息 |
rúguǒ
yǒu yíwèn, wèn wèn nǐ de yīshēng, tā/tā.
Kěyǐ gěi nǐ gèng duō de xìnxī |
如果有疑问,问问你的医生,他/她。可以给你更多的信息 |
rúguǒ yǒu yíwèn, wèn
wèn nǐ de yīshēng, tā/tā. Kěyǐ gěi
nǐ gèng duō de xìnxī |
If in doubt, ask your doctor,
he/she. Can give you more information |
En cas de doute, demandez à
votre médecin, il / elle. Peut vous donner plus d'informations |
Em caso de dúvida, pergunte ao
seu médico. Pode lhe dar mais informações |
En caso de duda, consulte a su
médico, él / ella. Puede darle más información |
In caso di dubbio, chiedi al
tuo medico, lui / lei. Posso darti più informazioni |
Si in dubio, roga vestri
medicus, ipse / ipsa est. Non possum vobis magis dare notitia |
Wenn Sie Zweifel haben, fragen
Sie Ihren Arzt, er / sie. Kann Ihnen mehr Informationen geben |
Σε
περίπτωση
αμφιβολίας,
ρωτήστε το
γιατρό σας. Μπορεί
να σας δώσει
περισσότερες
πληροφορίες |
Se períptosi
amfivolías, rotíste to giatró sas. Boreí na sas dósei perissóteres
pliroforíes |
W razie wątpliwości
zapytaj lekarza. Może dać ci więcej informacji |
Если
вы
сомневаетесь,
спросите
своего врача,
он / она. Может
дать вам
больше
информации |
Yesli vy somnevayetes',
sprosite svoyego vracha, on / ona. Mozhet dat' vam bol'she informatsii |
如果有疑问,问问你的医生,他/她。
可以给你更多的信息 |
En cas de doute, demandez à
votre médecin, il / elle. Peut vous donner plus d'informations |
疑いがある場合は、医師に相談してください。より多くの情報を提供できます |
疑い が ある 場合 は 、 医師 に 相談 してください 。より 多く の 情報 を 提供 できます |
utagai ga aru bāi wa , ishi ni sōdan shitekudasai . yori ōkuno jōhō o teikyō dekimasu |
|
161 |
(You
may find that some writers just use ‘she’ |
(You may find
that some writers just use ‘she’ |
(你可能会发现有些作家只是用'她' |
(nǐ kěnéng huì
fāxiàn yǒuxiē zuòjiā zhǐshì yòng'tā' |
(You may find that some writers
just use ‘she’ |
(Vous trouverez peut-être que
certains auteurs utilisent simplement 'elle' |
(Você pode descobrir que alguns
escritores usam apenas "ela" |
(Puede encontrar que algunos
escritores solo usan 'ella' |
(Potresti scoprire che alcuni
scrittori usano solo "lei" |
(Vos may reperio ut iustus utor
a quibusdam dicuntur caelum, 'et' |
(Sie können feststellen, dass
einige Autoren nur "sie" verwenden |
(Μπορεί
να
διαπιστώσετε
ότι ορισμένοι
συγγραφείς
χρησιμοποιούν
απλώς τη " |
(Boreí na
diapistósete óti orisménoi syngrafeís chrisimopoioún aplós ti " |
(Może się okazać,
że niektórzy pisarze po prostu używają "ona" |
(Вы
можете
обнаружить,
что
некоторые
авторы
просто
используют
«она», |
(Vy mozhete obnaruzhit', chto
nekotoryye avtory prosto ispol'zuyut «ona», |
(You
may find that some writers just use ‘she’ |
(Vous trouverez peut-être que
certains auteurs utilisent simplement 'elle' |
(あなたは、いくつかの作家が
'彼女' |
( あなた は 、 いくつ か の 作家 が ' 彼女 ' |
( anata wa , ikutsu ka no sakka ga ' kanojo ' |
|
162 |
賓些人只用 she |
bīn
xiē rén zhǐ yòng she |
宾些人只用她 |
bīn xiē rén zhǐ
yòng tā |
Some people only use she |
Certaines personnes utilisent
seulement elle |
Algumas pessoas só usam ela |
Algunas personas solo la usan |
Alcune persone usano solo lei |
Quae bin nonnulli tantum |
Manche Leute benutzen sie nur |
Μερικοί
άνθρωποι τη
χρησιμοποιούν
μόνο |
Merikoí
ánthropoi ti chrisimopoioún móno |
Niektórzy używają jej
tylko |
Некоторые
люди
используют
ее только |
Nekotoryye lyudi ispol'zuyut
yeye tol'ko |
賓些人只用 she |
Certaines personnes utilisent
seulement elle |
一部の人は彼女を使う |
一部 の 人 は 彼女 を 使う |
ichibu no hito wa kanojo o tsukau |
|
163 |
你可能会发现有些作家只是用'她' |
nǐ
kěnéng huì fāxiàn yǒuxiē zuòjiā zhǐshì
yòng'tā' |
你可能会发现有些作家只是用
'她' |
nǐ kěnéng huì
fāxiàn yǒuxiē zuòjiā zhǐshì yòng'tā' |
You may find that some writers
only use 'she' |
Vous trouverez peut-être que
certains auteurs utilisent seulement 'she' |
Você pode achar que alguns
escritores usam apenas 'ela' |
Puede encontrar que algunos
escritores solo usan 'ella' |
Potresti scoprire che alcuni
scrittori usano semplicemente "lei" |
Vos may reperio ut iustus utor
a quibusdam dicuntur caelum, 'et' |
Sie können feststellen, dass
einige Autoren nur "sie" verwenden |
Μπορεί
να
διαπιστώσετε
ότι μερικοί
συγγραφείς χρησιμοποιούν
απλώς τη " |
Boreí na
diapistósete óti merikoí syngrafeís chrisimopoioún aplós ti " |
Może się okazać,
że niektórzy pisarze używają tylko "ona" |
Вы
можете
обнаружить,
что
некоторые
авторы
используют
только «она», |
Vy mozhete obnaruzhit', chto
nekotoryye avtory ispol'zuyut tol'ko «ona», |
你可能会发现有些作家只是用'她' |
Vous trouverez peut-être que
certains auteurs utilisent seulement 'she' |
いくつかの作家は「彼女」だけを使用していることがわかります |
いくつ か の 作家 は 「 彼女 」 だけ を 使用 していること が わかります |
ikutsu ka no sakka wa " kanojo " dake o shiyō shiteiru kotoga wakarimasu |
|
164 |
These uses' can seem awkward
when they are used a lot. It is better to try to change the sentence, using a
plural noun |
These uses'
can seem awkward when they are used a lot. It is better to try to change the
sentence, using a plural noun |
这些用途“在使用很多时看起来很尴尬。试着用复数名词来改变句子更好 |
zhèxiē yòngtú “zài
shǐyòng hěnduō shí kàn qǐlái hěn gāngà. Shì
zheyòng fù shǔ míngcí lái gǎibiàn jù zǐ gēng hǎo |
These uses' can seem awkward
when they are used a lot. It is better to try to change the sentence, using a
plural noun |
Ces utilisations peuvent sembler
gênantes quand on les utilise beaucoup, il est préférable d'essayer de
changer la phrase, en utilisant un nom pluriel. |
Estes usos "podem parecer
estranhos quando são muito usados. É melhor tentar mudar a frase, usando um
substantivo plural |
Estos usos "pueden parecer
incómodos cuando se usan mucho. Es mejor tratar de cambiar la oración, usando
un sustantivo plural |
Questi usi "possono
sembrare scomodi quando vengono usati molto. È meglio provare a cambiare la
frase, usando un sostantivo plurale |
Usus, non videtur multum
Inconcinnus ubi sunt. Hoc melius mutandi ad experimentum damnationem: per
nomen pluraliter |
Diese Verwendungen können bei
der Verwendung sehr peinlich sein. Es ist besser zu versuchen, den Satz zu
ändern, indem ein Plural Nomen verwendet wird |
Αυτές
οι χρήσεις
'μπορεί να
φαίνονται
αμήχανοι όταν
χρησιμοποιούνται
πολύ. Είναι
καλύτερο να
προσπαθήσουμε
να αλλάξουμε
την πρόταση
χρησιμοποιώντας
ένα πλήθος
ουσιαστικών |
Aftés oi
chríseis 'boreí na faínontai amíchanoi ótan chrisimopoioúntai polý. Eínai
kalýtero na prospathísoume na alláxoume tin prótasi chrisimopoióntas éna
plíthos ousiastikón |
Te zastosowania "mogą
wydawać się niezręczne, gdy są często używane.
Lepiej jest spróbować zmienić zdanie, używając
rzeczownika w liczbie mnogiej |
Эти
использования
«могут
показаться
неудобными,
когда они
используются
много. Лучше
попытаться
изменить
предложение,
используя
множественное
существительное |
Eti ispol'zovaniya «mogut
pokazat'sya neudobnymi, kogda oni ispol'zuyutsya mnogo. Luchshe popytat'sya
izmenit' predlozheniye, ispol'zuya mnozhestvennoye sushchestvitel'noye |
These uses' can seem awkward
when they are used a lot. It is better to try to change the sentence, using a
plural noun |
Ces utilisations peuvent sembler
gênantes quand on les utilise beaucoup, il est préférable d'essayer de
changer la phrase, en utilisant un nom pluriel. |
これらの使用法は、多く使われていると厄介なように思えるかもしれませんが、複数の名詞を使って文章を変えようとする方がいいです |
これら の 使用法 は 、 多く 使われていると 厄介な ように 思える かも しれませんが 、 複数 の 名詞 を 使って文章 を 変えよう と する 方 が いいです |
korera no shiyōhō wa , ōku tsukawareteiruto yakkaina yō niomoeru kamo shiremasenga , fukusū no meishi o tsukattebunshō o kaeyō to suru hō ga īdesu |
|
165 |
这种用法太多可能显得别扭。最好尽量改动句子,用复数名词 |
zhè zhǒng
yòngfǎ tài duō kěnéng xiǎndé bièniu. Zuì hǎo
jǐnliàng gǎidòng jùzi, yòng fù shǔ míngcí |
这种用法太多可能显得别扭。最好尽量改动句子,用复数名词 |
zhè zhǒng yòngfǎ tài
duō kěnéng xiǎndé bièniu. Zuì hǎo jǐnliàng
gǎidòng jùzi, yòng fù shǔ míngcí |
Too much usage may seem
awkward. It is best to change sentences as much as possible, using plural
nouns |
Trop d'utilisation peut sembler
gênant. Il est préférable de changer autant que possible les phrases, en
utilisant des noms pluriels |
Muito uso pode parecer
estranho. É melhor mudar as sentenças o máximo possível, usando substantivos
no plural |
Demasiado uso puede parecer
incómodo. Lo mejor es cambiar oraciones tanto como sea posible, usando
sustantivos en plural |
Troppo uso può sembrare
imbarazzante. È meglio cambiare le frasi il più possibile, usando nomi
plurali |
Ad haec etiam videtur
inconveniens. Attentent optimum mutare sententiam, uti a plurali sunt |
Zu viel Nutzung mag umständlich
erscheinen. Es ist am besten, Sätze so viel wie möglich zu ändern, indem Sie
Plural Substantive verwenden |
Η
υπερβολική
χρήση μπορεί
να φαίνεται
δύσκολη. Είναι
καλύτερο να
αλλάζετε τις
προτάσεις όσο
το δυνατόν
περισσότερο,
χρησιμοποιώντας
πληθυντικά ουσιαστικά |
I ypervolikí
chrísi boreí na faínetai dýskoli. Eínai kalýtero na allázete tis protáseis
óso to dynatón perissótero, chrisimopoióntas plithyntiká ousiastiká |
Zbyt duże użycie
może wydawać się niezręczne. Najlepiej zmieniać
zdania tak często, jak to możliwe, używając rzeczowników
w liczbie mnogiej |
Слишком
много
использования
может показаться
неудобным.
Лучше всего
менять
предложения
как можно
больше,
используя
множественные
существительные |
Slishkom mnogo ispol'zovaniya
mozhet pokazat'sya neudobnym. Luchshe vsego menyat' predlozheniya kak mozhno
bol'she, ispol'zuya mnozhestvennyye sushchestvitel'nyye |
这种用法太多可能显得别扭。最好尽量改动句子,用复数名词 |
Trop d'utilisation peut sembler
gênant. Il est préférable de changer autant que possible les phrases, en
utilisant des noms pluriels |
使用量が多すぎると不愉快に思えるかもしれません。複数の名詞を使用して、可能な限り文章を変更することが最善です |
使用量 が 多すぎると 不愉快 に 思える かも しれません。 複数 の 名詞 を 使用 して 、 可能な 限り 文章 を 変更する こと が 最善です |
shiyōryō ga ōsugiruto fuyukai ni omoeru kamo shiremasen .fukusū no meishi o shiyō shite , kanōna kagiri bunshō ohenkō suru koto ga saizendesu |
166 |
Instead of
saying |
Instead of
saying |
而不是说 |
ér bùshì shuō |
Instead of saying |
Au lieu de dire |
Em vez de dizer |
En lugar de decir |
Invece di dire |
Nec illi dicerent: |
Anstatt zu sagen |
Αντί
να λέει |
Antí na léei |
Zamiast mówić |
Вместо
того, чтобы
говорить |
Vmesto togo, chtoby govorit' |
Instead of
saying |
Au lieu de dire |
代わりに言って |
代わり に 言って |
kawari ni itte |
|
167 |
而不是说 |
ér bùshì
shuō |
而不是说 |
ér bùshì shuō |
Not to say |
Pour ne pas dire |
Para não dizer |
No decir |
Per non dire |
Nec illi dicerent: |
Nicht zu sagen |
Για να
μην πω |
Gia na min po |
Nie powiedzieć |
Не
сказать |
Ne skazat' |
而不是说 |
Pour ne pas dire |
そうではない |
そうで はない |
sōde hanai |
|
168 |
避奂说 |
bì huàn
shuō |
避奂说 |
bì huàn shuō |
Avoidance |
Évitement |
Evitar |
Evitar |
Huan evitarlo |
Huan dicitur vitare |
Vermeidung |
Αποφυγή |
Apofygí |
Unikanie |
Хуан
сказал,
чтобы
избежать |
Khuan skazal, chtoby izbezhat' |
避奂说 |
Évitement |
回避 |
回避 |
kaihi |
|
169 |
A baby cries
when he or she is tired, you can say |
A baby cries
when he or she is tired, you can say |
当他或她疲倦的时候,婴儿会哭泣,你可以说 |
dāng tā huò tā
píjuàn de shíhòu, yīng'ér huì kūqì, nǐ kěyǐ
shuō |
A baby cries when he or she is
tired, you can say |
Un bébé pleure quand il ou elle
est fatigué, vous pouvez dire |
Um bebê chora quando está
cansado, você pode dizer |
Un bebé llora cuando está
cansado, puedes decir |
Un bambino piange quando è
stanco, puoi dire |
A infantem clamore fessi cum se
non est, non potest dicere |
Ein Baby weint, wenn es müde
ist, können Sie sagen |
Ένα
μωρό φωνάζει
όταν αυτός ή
αυτή είναι
κουρασμένος,
μπορείτε να
πείτε |
Éna moró
fonázei ótan aftós í aftí eínai kourasménos, boreíte na peíte |
Dziecko płacze, kiedy jest
zmęczone, możesz powiedzieć |
Ребенок
плачет,
когда он или
она устал, вы
можете
сказать |
Rebenok plachet, kogda on ili
ona ustal, vy mozhete skazat' |
A baby cries
when he or she is tired, you can say |
Un bébé pleure quand il ou elle
est fatigué, vous pouvez dire |
あなたが疲れているときに赤ちゃんが泣く、あなたは言うことができる |
あなた が 疲れている とき に 赤ちゃん が 泣く 、 あなたは 言う こと が できる |
anata ga tsukareteiru toki ni akachan ga naku , anata wa iukoto ga dekiru |
|
171 |
可以说 |
kěyǐ
shuō |
可以说 |
kěyǐ shuō |
It can be said |
Peut être dit |
Pode ser dito |
Se puede decir |
Si può dire |
Potest esse dixit: |
Kann gesagt werden |
Μπορεί
να ειπωθεί |
Boreí na
eipotheí |
Można powiedzieć |
Можно
сказать |
Mozhno skazat' |
可以说 |
Peut être dit |
言うことができる |
言う こと が できる |
iu koto ga dekiru |
|
172 |
当他或她疲倦的时候,婴儿会哭泣,你可以说 |
dāng
tā huò tā píjuàn de shíhòu, yīng'ér huì kūqì, nǐ
kěyǐ shuō |
当他或她疲倦的时候,婴儿会哭泣,你可以说 |
dāng tā huò tā
píjuàn de shíhòu, yīng'ér huì kūqì, nǐ kěyǐ
shuō |
When he or she is tired, the
baby will cry, you can say |
Quand il ou elle est fatiguée,
le bébé va pleurer, vous pouvez dire |
Quando ele ou ela está cansado,
o bebê vai chorar, você pode dizer |
Cuando él o ella está cansado,
el bebé llorará, puede decir |
Quando lui o lei è stanco, il
bambino piangerà, puoi dire |
Cum aut lassus est, et clamate
infantem, potes dicere, |
Wenn er oder sie müde ist, wird
das Baby weinen, können Sie sagen |
Όταν
αυτός ή αυτή
είναι
κουρασμένος,
το μωρό θα κλαίει,
μπορείτε να
πείτε |
Ótan aftós í
aftí eínai kourasménos, to moró tha klaíei, boreíte na peíte |
Kiedy jest zmęczony,
dziecko płacze, możesz powiedzieć |
Когда
он или она
устал,
ребенок
плачет, вы можете
сказать |
Kogda on ili ona ustal, rebenok
plachet, vy mozhete skazat' |
当他或她疲倦的时候,婴儿会哭泣,你可以说 |
Quand il ou elle est fatiguée,
le bébé va pleurer, vous pouvez dire |
彼または彼女が疲れているとき、赤ちゃんは泣くでしょう、あなたは言うことができる |
彼 または 彼女 が 疲れている とき 、 赤ちゃん は泣くでしょう 、 あなた は 言う こと が できる |
kare mataha kanojo ga tsukareteiru toki , akachan wanakudeshō , anata wa iu koto ga dekiru |
|
173 |
Babies cry
when they are tired |
Babies cry
when they are tired |
婴儿疲倦时会哭泣 |
yīng'ér píjuàn shí huì
kūqì |
Babies cry when they are tired |
Les bébés pleurent quand ils
sont fatigués |
Bebês choram quando estão
cansados |
Los bebés lloran cuando están
cansados |
I bambini piangono quando sono
stanchi |
Infantes flere cum fessi |
Babys weinen, wenn sie müde sind |
Τα
μωρά κλαίνε
όταν είναι
κουρασμένα |
Ta morá klaíne
ótan eínai kourasména |
Dzieci płaczą, gdy
są zmęczone |
Младенцы
плачут,
когда они
устали |
Mladentsy plachut, kogda oni
ustali |
Babies cry
when they are tired |
Les bébés pleurent quand ils
sont fatigués |
赤ちゃんは疲れたら泣く |
赤ちゃん は 疲れたら 泣く |
akachan wa tsukaretara naku |
|
174 |
婴儿疲倦时会哭 |
yīng'ér
píjuàn shí huì kū |
婴儿疲倦时会哭 |
yīng'ér píjuàn shí huì
kū |
Baby cries when tired |
Bébé pleure quand il est
fatigué |
Bebê chora quando cansado |
El bebé llora cuando está
cansado |
Il bambino piange quando è
stanco |
Clamate puer fessi |
Baby schreit, wenn er müde ist |
Το
μωρό φωνάζει
όταν
κουρασμένος |
|
Dziecko płacze, gdy jest
zmęczone |
Ребенок
плачет,
когда устал |
Rebenok plachet, kogda ustal |
婴儿疲倦时会哭 |
Bébé pleure quand il est
fatigué |
疲れたら赤ちゃんが泣く |
疲れたら 赤ちゃん が 泣く |
tsukaretara akachan ga naku |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
gender bender |
846 |
846 |
general |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|