|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
gender |
845 |
845 |
gear box |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
gender |
|
|
|
|
1 |
gear sth to/towards sth [usually passive] to |
Gear sth
to/towards sth [usually passive] to |
将某物[某物]
[某物] [某物] [某物] [某物] |
|
Gear sth to/towards sth [usually passive] to |
Gear sth à / vers sth
[habituellement passive] à |
Marcha para / para sth
[geralmente passivo] para |
Engranaje hacia / hacia sth
[generalmente pasivo] hacia |
Gear sth a / verso sth
[solitamente passivo] a |
Ynskt mál calces ad / versus
Ynskt mál: [plerumque patitur] est |
Gang zu / zu etw.
(Normalerweise passiv) |
Προσανατολισμός
σε / προς sth
[συνήθως
παθητική] σε |
|
Sprzęt do / w kierunku sth [zwykle pasywny] do |
Передача
в / в
направлении
(обычно
пассивная) в |
|
gear sth to/towards sth [usually passive] to |
Gear sth à / vers sth
[habituellement passive] à |
sthへ/
sthへのギアsth
[通常はパッシブ] to |
sth e / sth e no gia sth [ tsūjō wa passhibu ] to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
make, change or prepare sth so that it is suitable for a particular
purpose |
make, change
or prepare sth so that it is suitable for a particular purpose |
制造,改变或准备某物,以便适用于特定目的 |
zhìzào, gǎibiàn huò
zhǔnbèi mǒu wù, yǐbiàn shìyòng yú tèdìng mùdì |
Make, change or prepare sth so
that it is suitable for a purpose |
Faire, changer ou préparer sth
pour qu'il soit adapté à un usage |
Faça, altere ou prepare sth para
que seja adequado para uma finalidade |
Haga, cambie o prepare algo para
que sea adecuado para un propósito |
Fai, cambia o prepara sth in
modo che sia adatto per uno scopo |
facies mutata est apta finem ut
praeparent Summa |
Machen, ändern oder bereiten Sie
etw vor, damit es für einen bestimmten Zweck geeignet ist |
Κατασκευάστε,
αλλάξτε ή
προετοιμάστε
το sth έτσι ώστε
να είναι
κατάλληλο για
ένα σκοπό |
Kataskeváste, alláxte í
proetoimáste to sth étsi óste na eínai katállilo gia éna skopó |
Wytwarzaj, zmieniaj lub
przygotuj tak, aby był odpowiedni do określonego celu |
Сделайте,
измените
или
подготовьте
sth так, чтобы он
был
подходящим
для цели |
Sdelayte, izmenite ili
podgotov'te sth tak, chtoby on byl podkhodyashchim dlya tseli |
make, change or prepare sth so that it is suitable for a particular
purpose |
Faire, changer ou préparer sth
pour qu'il soit adapté à un usage |
目的 に 合った もの に なる よう に 製造 、 変更 、 準備する |
mokuteki ni atta mono ni naru yō ni seizō , henkō , junbisuru |
|
3 |
後与…相适应;使适合于 |
hòu
yǔ…xiāng shìyìng; shǐ shìhé yú |
后与...相适应,使适合于 |
hòu yǔ... Xiāng
shìyìng, shǐ shìhé yú |
Adapt to |
S'adapter à |
Adaptar-se a |
Adaptarse a |
Adattarsi a |
Post tempus ... aptet, ita
aptetur, |
Anpassen an |
Προσαρμογή
σε |
Prosarmogí se |
Dostosuj do |
Адаптировать
к |
Adaptirovat' k |
後与…相适应;使适合于 |
S'adapter à |
〜 に 適応 する |
〜 ni tekiō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
The course had been geared towards the specific needs of its members |
The course had
been geared towards the specific needs of its members |
该课程是针对其成员的具体需求而设计的 |
gāi kèchéng shì
zhēnduì qí chéngyuán de jùtǐ xūqiú ér shèjì de |
The course had been geared
towards the specific needs of its members |
Le cours avait été orienté vers
les besoins spécifiques de ses membres |
O curso foi orientado para as
necessidades específicas de seus membros |
El curso se orientó a las
necesidades específicas de sus miembros |
Il corso era stato orientato
verso le esigenze specifiche dei suoi membri |
Quod utique erat apparatus ad
specifica sui necessitates membra |
Der Kurs war auf die
spezifischen Bedürfnisse seiner Mitglieder ausgerichtet |
Το
μάθημα είχε
προσαρμοσθεί
στις
συγκεκριμένες
ανάγκες των
μελών του |
To máthima eíche prosarmostheí
stis synkekriménes anánkes ton melón tou |
Kurs był dostosowany do
specyficznych potrzeb jego członków |
Курс
был
ориентирован
на
конкретные
потребности
его членов |
Kurs byl oriyentirovan na
konkretnyye potrebnosti yego chlenov |
The course had been geared towards the specific needs of its members |
Le cours avait été orienté vers
les besoins spécifiques de ses membres |
コース は メンバー の 特定 の ニーズ に 合わせて作られていた |
kōsu wa menbā no tokutei no nīzu ni awasete tsukurareteita |
|
5 |
课程已作调整,以满足学员的特别需要 |
kèchéng
yǐ zuò tiáozhěng, yǐ mǎnzú xuéyuán de tèbié xūyào |
课程已作调整,以满足学员的特别需要 |
kèchéng yǐ zuò
tiáozhěng, yǐ mǎnzú xuéyuán de tèbié xūyào |
The curriculum has been
adjusted to meet the special needs of students |
Le programme a été ajusté pour
répondre aux besoins particuliers des étudiants |
O currículo foi ajustado para
atender às necessidades especiais dos alunos |
El plan de estudios se ha
ajustado para satisfacer las necesidades especiales de los estudiantes |
Il curriculum è stato adeguato
per soddisfare le esigenze speciali degli studenti |
Have resarcitur cursus est ad
occursum alumni in officium |
Der Lehrplan wurde an die
speziellen Bedürfnisse der Schüler angepasst |
Το
πρόγραμμα
σπουδών έχει
προσαρμοστεί
ώστε να ανταποκρίνεται
στις ειδικές
ανάγκες των
σπουδαστών |
To prógramma spoudón échei
prosarmosteí óste na antapokrínetai stis eidikés anánkes ton spoudastón |
Program nauczania został
dostosowany do specjalnych potrzeb studentów |
Учебная
программа
была
скорректирована
с учетом
особых
потребностей
учащихся |
Uchebnaya programma byla
skorrektirovana s uchetom osobykh potrebnostey uchashchikhsya |
课程已作调整,以满足学员的特别需要 |
Le programme a été ajusté pour
répondre aux besoins particuliers des étudiants |
カリキュラム は 学生 の 特別な ニーズ に 合わせて 調整されています |
karikyuramu wa gakusei no tokubetsuna nīzu ni awasetechōsei sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
gear up (for/to sth) /gear sb/sth up (for/to sth) to prepare
yourself/si)/sth to do sth |
gear up
(for/to sth)/gear sb/sth up (for/to sth) to prepare yourself/si)/sth to do
sth |
为...做好准备/为某人做某事/为某人做某事/为某人做某事/为某人做某事 |
wèi... Zuò hǎo
zhǔnbèi/wèi mǒu rén zuò mǒu shì/wèi mǒu rén zuò mǒu
shì/wèi mǒu rén zuò mǒu shì/wèi mǒu rén zuò mǒu shì |
Gear up (for/to sth) /gear
sb/sth up (for/to sth) to prepare yourself/si)/sth to do sth |
Équipez-vous (pour / à sth) /
engrenage sb / sth en haut (pour / à sth) pour vous préparer / si) / sth à
faire |
Gear up (para / para sth) /
engrenagem sb / sth up (para / para sth) para preparar-se / si) / sth fazer
sth |
Gear up (para / a sth) / gear sb
/ sth up (para / a sth) para prepararse / si) / sth para hacer algo |
Equipaggiamento (per / per lo
sth) / ingranaggio sb / sth su (per / per lo sth) per preparare te / si) /
sth per fare sth |
calces est (per / ad sth) /
calces si / Ynskt mál: sunt (enim / ut sth) ad te para / si) / Ynskt mál
facere Ynskt mál: |
Mach dich bereit (für / zu etw)
/ mach dich bereit (für / zu etw), um dich darauf vorzubereiten, / si / etw
zu tun |
επιστρατευθεί
(για / να sth) / SB
ταχυτήτων / sth up
(για / να sth) για να
προετοιμαστείτε
/ si) / sth να κάνει sth |
epistrateftheí (gia / na sth) /
SB tachytíton / sth up (gia / na sth) gia na proetoimasteíte / si) / sth na
kánei sth |
Gear up (dla / do sth) / gear sb
/ sth up (dla / do sth) aby przygotować siebie / si) / coś do
zrobienia czegoś |
Передайте
(для / to sth) / gear sb / sth
вверх (для / to sth),
чтобы подготовить
себя / si) / sth, чтобы
сделать sth |
Peredayte (dlya / to sth) /
gear sb / sth vverkh (dlya / to sth), chtoby podgotovit' sebya / si) / sth,
chtoby sdelat' sth |
gear up (for/to sth) /gear sb/sth up (for/to sth) to prepare
yourself/si)/sth to do sth |
Équipez-vous (pour / à sth) /
engrenage sb / sth en haut (pour / à sth) pour vous préparer / si) / sth à
faire |
ギア アップ ( sth用 ) / ギア sb / sth up ( for / to sth) 自分 で 準備 する / si )/ sth を 行う sth |
gia appu ( yō ) / gia sb / sth up ( for / to sth ) jibun dejunbi suru / si )/ sth o okonau sth |
|
7 |
(使)为…作好准备 |
(shǐ)
wèi…zuò hǎo zhǔnbèi |
(使)为...作好准备 |
(shǐ) wèi... Zuò hǎo
zhǔnbèi |
Prepare to prepare for |
Préparez-vous à préparer pour |
Prepare-se para se preparar
para |
Prepárese para prepararse para |
Preparati a prepararti |
(Fac) Ad hoc bimillenarium
praestitutum tempus ... |
Bereiten Sie sich darauf vor,
sich vorzubereiten |
Προετοιμαστείτε
για να
προετοιμαστείτε |
Proetoimasteíte gia na
proetoimasteíte |
Przygotuj się na
przygotowanie |
Подготовьтесь
к
подготовке |
Podgotov'tes' k podgotovke |
(使)为…作好准备 |
Préparez-vous à préparer pour |
準備 の ため に 準備 する |
junbi no tame ni junbi suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Cycle organizations are gearing up for National Bike Week |
Cycle
organizations are gearing up for National Bike Week |
周期性组织正在为国家自行车周做准备 |
zhōuqí xìng
zǔzhī zhèngzài wèi guójiā zìxíngchē zhōu zuò
zhǔnbèi |
Cycle organizations are gearing
up for National Bike Week |
Les organisations cyclistes se
préparent pour la Semaine nationale du vélo |
Organizações de ciclismo estão
se preparando para a Semana Nacional da Bicicleta |
Las organizaciones de ciclismo
se están preparando para la Semana Nacional de la Bicicleta |
Le organizzazioni ciclabili si
stanno preparando per la National Bike Week |
Exolvuntur Vespa societates
gearing sursum pro National Week |
Fahrradorganisationen bereiten
sich auf die National Bike Week vor |
Οι
οργανώσεις
κύκλων
προωθούν την
Εθνική Εβδομάδα
Ποδηλασίας |
Oi organóseis kýklon proothoún
tin Ethnikí Evdomáda Podilasías |
Organizacje rowerowe
przygotowują się na Ogólnopolski Tydzień Rowerowy |
Велосипедные
организации
готовятся к
Национальной
велосипедной
неделе |
Velosipednyye organizatsii
gotovyatsya k Natsional'noy velosipednoy nedele |
Cycle organizations are gearing up for National Bike Week |
Les organisations cyclistes se
préparent pour la Semaine nationale du vélo |
サイクル 機関 は National Bike Week の ため に 準備 を進めています |
saikuru kikan wa National Bike Wēk no tame ni junbi osusumeteimasu |
|
9 |
自行车组织正在为全国自行车周活动作准备 |
zìxíngchē
zǔzhī zhèngzài wèi quánguó zìxíngchē zhōu huódòng zuò
zhǔnbèi |
自行车组织正在为全国自行车周活动作准备 |
zìxíngchē zǔzhī
zhèngzài wèi quánguó zìxíngchē zhōu huódòng zuò zhǔnbèi |
Cycling organizations are
preparing for the National Cycling Week |
Les organisations cyclistes se
préparent à la Semaine nationale du cyclisme |
Organizações de ciclismo se
preparam para a Semana Nacional de Ciclismo |
Las organizaciones de ciclismo
se están preparando para la Semana Nacional de Ciclismo |
Le organizzazioni ciclistiche
si stanno preparando per la National Cycling Week |
Revolutio societates parat ad
National bicycle Week |
Radsportorganisationen bereiten
sich auf die Nationale Fahrradwoche vor |
Οι
ποδηλατικοί
οργανισμοί
προετοιμάζονται
για την Εθνική
Εβδομάδα
Ποδηλασίας |
Oi podilatikoí organismoí
proetoimázontai gia tin Ethnikí Evdomáda Podilasías |
Organizacje rowerowe
przygotowują się do Narodowego Tygodnia Rowerowego |
Велосипедные
организации
готовятся к
Национальной
неделе
велоспорта |
Velosipednyye organizatsii
gotovyatsya k Natsional'noy nedele velosporta |
自行车组织正在为全国自行车周活动作准备 |
Les organisations cyclistes se
préparent à la Semaine nationale du cyclisme |
サイクリング 機関 は National Cycling Week |
saikuringu kikan wa National Cycling Wēk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
周期性组织正在为国家自行车周做准备 |
zhōuqí
xìng zǔzhī zhèngzài wèi guójiā zìxíngchē zhōu zuò
zhǔnbèi |
周期性组织正在为国家自行车周做准备 |
zhōuqí xìng
zǔzhī zhèngzài wèi guójiā zìxíngchē zhōu zuò
zhǔnbèi |
The cyclical organization is
preparing for the National Cycle Week |
L'organisation cyclique se
prépare à la Semaine nationale du cycle |
A organização cíclica está se
preparando para a Semana Nacional do Ciclo |
La organización cíclica se está
preparando para la Semana Nacional del Ciclo |
L'organizzazione ciclica si sta
preparando per la National Cycle Week |
Organization periodica parat ad
National cursoriam Week |
Die zyklische Organisation
bereitet sich auf die Nationale Zykluswoche vor |
Η
κυκλική
οργάνωση
προετοιμάζεται
για την Εθνική
Εβδομάδα
Κύκλου |
I kyklikí orgánosi
proetoimázetai gia tin Ethnikí Evdomáda Kýklou |
Cykliczna organizacja
przygotowuje się do Narodowego Tygodnia Cyklu |
Циклическая
организация
готовится к
Национальной
неделе
цикла |
Tsiklicheskaya organizatsiya
gotovitsya k Natsional'noy nedele tsikla |
周期性组织正在为国家自行车周做准备 |
L'organisation cyclique se
prépare à la Semaine nationale du cycle |
循環 的な 組織 は 、 全国 サイクル 週 |
junkan tekina soshiki wa , zenkoku saikuru shū |
|
11 |
see also geared |
see also
geared |
另请参阅齿轮 |
lìng qǐng cānyuè
chǐlún |
See also geared |
Voir aussi geared |
Veja também voltado |
Ver también engranado |
Vedi anche orientato |
videatur etiam curae impendi |
Siehe auch ausgerichtet |
Βλέπε
επίσης
προσανατολισμό |
Vlépe epísis prosanatolismó |
Zobacz również nastawiony |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also geared |
Voir aussi geared |
ギアード も 参照 してください |
giādo mo sanshō shitekudasai |
|
12 |
gearbox the part containing the
gears of a vehicle |
gearbox the
part containing the gears of a vehicle |
变速箱包含车辆齿轮的零件 |
biànsù xiāng bāohán
chēliàng chǐlún de língjiàn |
Gearbox the part containing the
gears of a vehicle |
Boîte de vitesses la pièce
contenant les engrenages d'un véhicule |
Caixa de engrenagens a parte que
contém as engrenagens de um veículo |
Caja de cambios la parte que
contiene los engranajes de un vehículo |
Cambio della parte contenente
gli ingranaggi di un veicolo |
qua parte anni gearbox lorem |
Getriebe das Teil, das die
Zahnräder eines Fahrzeugs enthält |
Κιβώτιο
ταχυτήτων το
τμήμα που
περιέχει τα
γρανάζια ενός
οχήματος |
Kivótio tachytíton to tmíma pou
periéchei ta granázia enós ochímatos |
Skrzynia biegów
część zawierająca koła zębate pojazdu |
Коробка
передач -
часть,
содержащая
шестерни
транспортного
средства |
Korobka peredach - chast',
soderzhashchaya shesterni transportnogo sredstva |
gearbox the part containing the
gears of a vehicle |
Boîte de vitesses la pièce
contenant les engrenages d'un véhicule |
ギヤ ボックス 車両 の 歯車 を 含む 部分 |
giya bokkusu sharyō no haguruma o fukumu bubun |
|
13 |
变速箱;齿轮箱 |
biànsù
xiāng; chǐlún xiāng |
变速箱;齿轮箱 |
biànsù xiāng; chǐlún
xiāng |
Gearbox; Gearbox |
Boîte de vitesses; boîte de
vitesses |
Caixa de velocidades; caixa de
velocidades |
Caja de cambios; |
Cambio; cambio |
Gearbox, gearbox |
Getriebe, Getriebe |
Κιβώτιο
ταχυτήτων,
κιβώτιο
ταχυτήτων |
Kivótio tachytíton, kivótio
tachytíton |
Skrzynia biegów; Skrzynia biegów |
Коробка
передач;
Коробка
передач |
Korobka peredach; Korobka
peredach |
变速箱;齿轮箱 |
Boîte de vitesses; boîte de
vitesses |
ギア ボックス ; ギア ボックス |
gia bokkusu ; gia bokkusu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
geared 1 ~ to/ towards sth /~ to do sth designed or organized to achieve a
particular purpose, or to be suitable for a particular group of people |
geared 1 ~ to/
towards sth/~ to do sth designed or organized to achieve a particular
purpose, or to be suitable for a particular group of people |
适合做某事为了实现某一特定目的而设计或组织的或适合某一特定群体的人 |
shìhé zuò mǒu shì wèile
shíxiàn mǒu yī tèdìng mùdì ér shèjì huò zǔzhī de huò
shìhé mǒu yī tèdìng qúntǐ de rén |
Geared 1 ~ to/ towards sth /~ to
do sth designed or organized to achieve a particular purpose, or to be
suitable for a particular group of people |
Engrené 1 ~ vers / vers sth / ~
pour faire du sth conçu ou organisé pour atteindre un but particulier, ou
pour convenir à un groupe particulier de personnes |
Engrenado de 1 a para / em
direção a / para fazer projetado ou organizado para atingir uma finalidade
específica, ou para ser adequado para um grupo particular de pessoas |
Adaptado 1 ~ a / hacia sth / ~
para hacer algo diseñado u organizado para lograr un propósito particular, o
para ser adecuado para un grupo particular de personas |
Innestato 1 ~ verso / verso sth
/ ~ per fare sth progettato o organizzato per raggiungere uno scopo
particolare, o per essere adatto per un particolare gruppo di persone |
I apparatus ad ~ / in Summa
theologiae / ~ ad facere maxime ad Ynskt mál disposito sive ordinetur ad
consequendam vel coetus ad esse maxime idoneam ad populum Domini |
Geplant, um etw zu planen oder
zu organisieren, um einen bestimmten Zweck zu erreichen, oder um für eine
bestimmte Gruppe von Menschen geeignet zu sein |
προσανατολίζονται
1 ~ από / προς sth / ~ να
κάνει sth σχεδιαστεί
ή
οργανώνονται
για να
επιτευχθεί
ένα συγκεκριμένο
σκοπό, ή να
είναι
κατάλληλο για
μια συγκεκριμένη
ομάδα
ανθρώπων |
prosanatolízontai 1 ~ apó /
pros sth / ~ na kánei sth schediasteí í organónontai gia na epitefchtheí éna
synkekriméno skopó, í na eínai katállilo gia mia synkekriméni omáda anthrópon |
Nakierowane 1 ~ na / w kierunku
sth / ~ do zrobienia czegoś zaprojektowanego lub zorganizowanego w celu
osiągnięcia określonego celu, lub odpowiednie dla
określonej grupy osób |
Режимы
1 ~ to / to sth / ~ для
создания
или
организации
для
достижения
определенной
цели или для
того, чтобы
быть
подходящим
для
определенной
группы
людей |
Rezhimy 1 ~ to / to sth / ~
dlya sozdaniya ili organizatsii dlya dostizheniya opredelennoy tseli ili dlya
togo, chtoby byt' podkhodyashchim dlya opredelennoy gruppy lyudey |
geared 1 ~ to/ towards sth /~ to do sth designed or organized to achieve a
particular purpose, or to be suitable for a particular group of people |
Engrené 1 ~ vers / vers sth / ~
pour faire du sth conçu ou organisé pour atteindre un but particulier, ou
pour convenir à un groupe particulier de personnes |
特定 の 目的 を 達成 する ため に 設計 された 、 または特定 の グループ の 人々 に 適している よう に するため に 、 sth /〜 に 向けて 1 〜 |
tokutei no mokuteki o tassei suru tame ni sekkei sareta ,mataha tokutei no gurūpu no hitobito ni tekishiteiru yō nisuru tame ni , sth /〜 ni mukete 1 〜 |
|
15 |
旨在;适合于 |
zhǐ zài;
shìhé yú |
旨在;适合于 |
zhǐ zài; shìhé yú |
Aimed at; suitable for |
Destiné à; adapté pour |
Destinado a, adequado para |
Dirigido a: adecuado para |
Rivolto a, adatto per |
Aims, idoneam ad |
Angestrebt, geeignet für |
Με
στόχο:
κατάλληλο για |
Me stócho: katállilo gia |
Skierowany na; odpowiedni dla |
Направлено:
подходит
для |
Napravleno: podkhodit dlya |
旨在;适合于 |
Destiné à; adapté pour |
目指す ; 適切な |
mezasu ; tekisetsuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
The programme is geared to preparing students for the world of work |
The programme
is geared to preparing students for the world of work |
该计划面向学生准备工作世界 |
gāi jìhuà miànxiàng
xuéshēng zhǔnbèi gōngzuò shìjiè |
The programme is geared to
preparing students for the world of work |
Le programme vise à préparer les
étudiants au monde du travail |
O programa é voltado para
preparar os alunos para o mundo do trabalho |
El programa está orientado a
preparar a los estudiantes para el mundo del trabajo |
Il programma è orientato a
preparare gli studenti al mondo del lavoro |
Quod progressio alumni parare in
mundo est apparatus ad opus |
Das Programm ist darauf
ausgerichtet, Studenten auf die Arbeitswelt vorzubereiten |
Το
πρόγραμμα
έχει ως στόχο
την
προετοιμασία
των σπουδαστών
για τον κόσμο
της εργασίας |
To prógramma échei os stócho
tin proetoimasía ton spoudastón gia ton kósmo tis ergasías |
Program ma na celu przygotowanie
studentów do świata pracy |
Программа
предназначена
для
подготовки студентов
к миру
работы |
Programma prednaznachena dlya
podgotovki studentov k miru raboty |
The programme is geared to preparing students for the world of work |
Le programme vise à préparer les
étudiants au monde du travail |
この プログラム は 、 仕事 の 世界 の ため に 生徒 を準備 する ため の ものです |
kono puroguramu wa , shigoto no sekai no tame ni seito ojunbi suru tame no monodesu |
|
17 |
本计划旨在为学生弁始就业作准备 |
běn jìhuà
zhǐ zài wéi xuéshēng biàn shǐ jiùyè zuò zhǔnbèi |
本计划旨在为学生弁始就业作准备 |
běn jìhuà zhǐ zài wéi
xuéshēng biàn shǐ jiùyè zuò zhǔnbèi |
This plan aims to prepare
students for employment |
Ce plan vise à préparer les
étudiants à l'emploi |
Este plano visa preparar os
estudantes para o emprego |
Este plan tiene como objetivo
preparar a los estudiantes para el empleo |
Questo piano mira a preparare
gli studenti per l'occupazione |
Haec progressio constituebant
parare alumni pro laboris est beginning Bian |
Dieser Plan zielt darauf ab,
Studenten auf eine Beschäftigung vorzubereiten |
Αυτό
το σχέδιο
αποσκοπεί
στην
προετοιμασία
των σπουδαστών
για την
απασχόληση |
Aftó to schédio aposkopeí stin
proetoimasía ton spoudastón gia tin apaschólisi |
Ten plan ma na celu
przygotowanie studentów do pracy |
Этот
план
направлен
на
подготовку
студентов к
трудоустройству |
Etot plan napravlen na
podgotovku studentov k trudoustroystvu |
本计划旨在为学生弁始就业作准备 |
Ce plan vise à préparer les
étudiants à l'emploi |
この 計画 は 、 学生 の 就職 の 準備 を 目的 としています |
kono keikaku wa , gakusei no shūshoku no junbi o mokutekito shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
The resort is geared towards children |
The resort is
geared towards children |
度假村面向儿童 |
dùjiàcūn miànxiàng értóng |
The resort is geared towards
children |
La station est orientée vers les
enfants |
O resort é voltado para crianças |
El complejo está dirigido a
niños |
Il resort è orientato verso i
bambini |
Obstinatus struendam filiosve |
Das Resort ist auf Kinder
ausgerichtet |
Το
θέρετρο είναι
προσανατολισμένο
προς τα παιδιά |
To théretro eínai
prosanatolisméno pros ta paidiá |
Ośrodek skierowany jest do
dzieci |
Курорт
ориентирован
на детей |
Kurort oriyentirovan na detey |
The resort is geared towards children |
La station est orientée vers les
enfants |
リゾート は 子供向け |
rizōto wa kodomomuke |
|
19 |
这个旅游胜地适合儿童玩耍 |
zhège
lǚyóu shèngdì shìhé értóng wánshuǎ |
这个旅游胜地适合儿童玩耍 |
zhège lǚyóu shèngdì shìhé
értóng wánshuǎ |
This tourist attraction is
suitable for children to play |
Cette attraction touristique
est adaptée pour les enfants à jouer |
Esta atração turística é
adequada para as crianças brincarem |
Esta atracción turística es
adecuada para que los niños jueguen |
Questa attrazione turistica è
adatta per far giocare i bambini |
Hoc competit elit libero |
Diese Touristenattraktion ist
für Kinder zum Spielen geeignet |
Αυτό
το τουριστικό
αξιοθέατο
είναι
κατάλληλο για
παιδιά να
παίζουν |
Aftó to touristikó axiothéato
eínai katállilo gia paidiá na paízoun |
Ta atrakcja turystyczna jest
odpowiednia dla dzieci do zabawy |
Этот
туристический
аттракцион
подходит для
детей, чтобы
играть |
Etot turisticheskiy attraktsion
podkhodit dlya detey, chtoby igrat' |
这个旅游胜地适合儿童玩耍 |
Cette attraction touristique
est adaptée pour les enfants à jouer |
この 観光 名所 は 子供 が 遊ぶ の に 適しています |
kono kankō meisho wa kodomo ga asobu no nitekishiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
~ up (for sth) / ~ up (to do sth)
prepared and ready for sth |
~ up (for
sth)/ ~ up (to do sth) prepared and ready for sth |
(为某事)/(为某事做准备)准备好了 |
(wèi mǒu shì)/(wèi
mǒu shì zuò zhǔnbèi) zhǔnbèi hǎole |
~ up (for sth) / ~ up (to
do sth) prepared and ready for sth |
~ up (pour sth) / ~ up
(pour faire sth) préparé et prêt pour sth |
~ up (para sth) / ~ up
(para fazer sth) preparado e pronto para sth |
~ up (para sth) / ~ up
(para hacer sth) preparado y listo para algo |
~ up (per lo sth) / ~ up
(per fare sth) preparato e pronto per sth |
~ Sursum (nam Ynskt mál) /
~ sunt (ut faciam Ynskt mál) paravit et parata Ynskt mál: |
für etw aufbereitet und
bereit für etw |
~ up (για
sth) / ~ up (να κάνουμε sth)
προετοιμασμένοι
και έτοιμοι
για sth |
~ up (gia sth) / ~ up (na
kánoume sth) proetoimasménoi kai étoimoi gia sth |
~ up (dla czegoś) / ~
do góry (by zrobić coś) przygotowane i gotowe na coś |
~ up
(для sth) / ~ up
(сделать sth)
подготовлено
и готово для sth |
~ up (dlya sth) / ~ up
(sdelat' sth) podgotovleno i gotovo dlya sth |
~ up (for sth) / ~ up (to do sth)
prepared and ready for sth |
~ up (pour sth) / ~ up
(pour faire sth) préparé et prêt pour sth |
〜 up ( for sth )/〜 up ( sth の ため に ) 準備 してsth の 準備 が できている |
〜 up ( for sth )/〜 up ( sth no tame ni ) junbi shitesth no junbi ga dekiteiru |
|
21 |
(为…)在好准备,准备好 |
(wèi…) zài
hǎo zhǔnbèi, zhǔnbèi hǎo |
(为......)在好准备,准备好 |
(wèi......) Zài hǎo
zhǔnbèi, zhǔnbèi hǎo |
(For...) Well prepared and
ready |
(Pour ...) Bien préparé et prêt |
(Para ...) Bem preparado e
pronto |
(Por ...) Bien preparado y
listo |
(Per ...) Ben preparato e
pronto |
(Ut ...) parati in bono, est
paratum |
(Für ...) Gut vorbereitet und
bereit |
(Για ...)
Καλά έτοιμη
και έτοιμη |
(Gia ...) Kalá étoimi kai
étoimi |
(Dla ...) Dobrze przygotowany i
gotowy |
(Для ...)
Хорошо
подготовленный
и готовый |
(Dlya ...) Khorosho
podgotovlennyy i gotovyy |
(为…)在好准备,准备好 |
(Pour ...) Bien préparé et prêt |
( For ...) よく 準備 されて 準備 が できている |
( For ...) yoku junbi sarete junbi ga dekiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
We have people on board geared up to help with any problems |
We have people
on board geared up to help with any problems |
我们有专人负责帮助解决任何问题 |
wǒmen yǒu
zhuānrén fùzé bāngzhù jiějué rènhé wèntí |
We have people on board geared
up to help with any problems |
Nous avons des gens à bord prêts
à aider avec tous les problèmes |
Temos pessoas a bordo preparadas
para ajudar com quaisquer problemas |
Tenemos personas a bordo
preparadas para ayudar con cualquier problema |
Abbiamo persone a bordo
preparate per aiutare con qualsiasi problema |
Populus Habemus ad tabula
apparatus sursum ullus problems cum auxilio |
Wir haben Leute an Bord, die
darauf vorbereitet sind, bei Problemen zu helfen |
Έχουμε
ανθρώπους στο
σκάφος
προσανατολισμένους
για να
βοηθήσουμε με
οποιαδήποτε
προβλήματα |
Échoume anthrópous sto skáfos
prosanatolisménous gia na voithísoume me opoiadípote provlímata |
Mamy ludzi na pokładzie
przygotowanych do pomocy przy problemach |
У нас
есть люди на
борту,
которые
помогают справиться
с любыми
проблемами |
U nas yest' lyudi na bortu,
kotoryye pomogayut spravit'sya s lyubymi problemami |
We have people on board geared up to help with any problems |
Nous avons des gens à bord prêts
à aider avec tous les problèmes |
私たち に は 、 問題 の ある 人 を 助ける ため に 乗った人 が います |
watashitachi ni wa , mondai no aru hito o tasukeru tame ninotta hito ga imasu |
|
23 |
我们己让船上的人做好准备帮助解决任何问题 |
wǒmen
jǐ ràng chuánshàng de rén zuò hǎo zhǔnbèi bāngzhù
jiějué rènhé wèntí |
我们己让船上的人做好准备帮助解决任何问题 |
wǒmen jǐ ràng
chuánshàng de rén zuò hǎo zhǔnbèi bāngzhù jiějué rènhé
wèntí |
We have prepared people on
board to be ready to help solve any problems |
Nous avons préparé des
personnes à bord pour être prêt à aider à résoudre tous les problèmes |
Preparamos as pessoas a bordo
para estarmos prontos para ajudar a resolver qualquer problema |
Hemos preparado personas a
bordo para estar listos para ayudar a resolver cualquier problema |
Abbiamo preparato le persone a
bordo per essere pronti a risolvere qualsiasi problema |
Habemus ergo in populo
conscendit ad auxilium solvere paratus natum fuerit quaestionis referetis |
Wir haben Leute an Bord
vorbereitet, die bereit sind, bei der Lösung von Problemen zu helfen |
Έχουμε
προετοιμάσει
τους
ανθρώπους να
είναι έτοιμοι
να βοηθήσουν
στην επίλυση
τυχόν
προβλημάτων |
Échoume proetoimásei tous
anthrópous na eínai étoimoi na voithísoun stin epílysi tychón provlimáton |
Przygotowaliśmy ludzi na
pokładzie, aby byli gotowi pomóc rozwiązać wszelkie problemy |
Мы
подготовили
людей на
борту, чтобы
быть готовыми
помочь
решить
любые
проблемы |
My podgotovili lyudey na bortu,
chtoby byt' gotovymi pomoch' reshit' lyubyye problemy |
我们己让船上的人做好准备帮助解决任何问题 |
Nous avons préparé des
personnes à bord pour être prêt à aider à résoudre tous les problèmes |
私たち は 、 問題 を 解決 する ため に 準備 を整えている 人々 を 準備 しています |
watashitachi wa , mondai o kaiketsu suru tame ni junbi ototonoeteiru hitobito o junbi shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
我们有专人负责帮助解决任何问题 |
wǒmen
yǒu zhuānrén fùzé bāngzhù jiějué rènhé wèntí |
我们有专人负责帮助解决任何问题 |
wǒmen yǒu
zhuānrén fùzé bāngzhù jiějué rènhé wèntí |
We have a dedicated person to
help solve any problems |
Nous avons une personne dédiée
pour aider à résoudre tous les problèmes |
Nós temos uma pessoa dedicada
para ajudar a resolver qualquer problema |
Tenemos una persona dedicada
para ayudar a resolver cualquier problema |
Abbiamo una persona dedicata
per aiutare a risolvere eventuali problemi |
Habemus hominem in auxilium, ut
reus ullus problems solvere |
Wir haben eine engagierte
Person um Probleme zu lösen |
Έχουμε
ένα
αφοσιωμένο
άτομο για να
βοηθήσουμε στην
επίλυση τυχόν
προβλημάτων |
Échoume éna afosioméno átomo
gia na voithísoume stin epílysi tychón provlimáton |
Mamy dedykowaną osobę,
która pomoże rozwiązać wszelkie problemy |
У нас
есть
преданный
человек,
который
поможет
решить
любые
проблемы |
U nas yest' predannyy chelovek,
kotoryy pomozhet reshit' lyubyye problemy |
我们有专人负责帮助解决任何问题 |
Nous avons une personne dédiée
pour aider à résoudre tous les problèmes |
問題 解決 の ため に 献身 的な 人物 が 揃っています |
mondai kaiketsu no tame ni kenshin tekina jinbutsu gasorotteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
gearing |
gearing |
传动装置 |
chuándòng zhuāngzhì |
Gearing |
Gearing |
Engrenagem |
Gearing |
ingranaggio |
gearing |
Getriebe |
Εξοπλισμός |
Exoplismós |
Uzbrojenie |
зубчатая
передача |
zubchataya peredacha |
gearing |
Gearing |
ギア リング |
gia ringu |
|
26 |
leverage (finance ) the
relationship between the amount of money that a company owes and the value of
its shares |
leverage
(finance) the relationship between the amount of money that a company owes
and the value of its shares |
杠杆(融资)公司欠款金额与其股份价值之间的关系 |
gànggǎn
(róngzī) gōngsī qiàn kuǎn jīn'é yǔqí gǔfèn
jiàzhí zhī jiān de guānxì |
Leverage (finance ) the
relationship between the amount of money that a company owes and the value of
its shares |
Exploiter (financer) la
relation entre le montant d'argent qu'une société doit et la valeur de ses
actions |
Alavancar (financiar) a
relação entre a quantidade de dinheiro que uma empresa deve e o valor de suas
ações |
Aprovechar (financiar) la
relación entre la cantidad de dinero que una empresa debe y el valor de sus
acciones |
Leverage (finanza) la
relazione tra la quantità di denaro che un'azienda deve e il valore delle sue
azioni |
pressionibus (rebus) quod
comitatus habet necessitudinem pecuniam tribuit valorem et |
Nutzen Sie das Verhältnis
zwischen dem Geldbetrag, den ein Unternehmen schuldet, und dem Wert seiner
Anteile |
Η
μόχλευση
(χρηματοδότηση)
της σχέσης
μεταξύ του
χρηματικού
ποσού που
οφείλει μια
εταιρεία και
της αξίας των
μετοχών της |
I móchlefsi
(chrimatodótisi) tis schésis metaxý tou chrimatikoú posoú pou ofeílei mia
etaireía kai tis axías ton metochón tis |
Wykorzystaj (finansuj)
relację między kwotą pieniędzy, którą firma jest
winna, a wartością jej udziałów |
Кредитное
плечо
(финансы)
взаимосвязь
между
суммой
денег,
которую
компания
обязана, и
стоимостью
ее акций |
Kreditnoye plecho
(finansy) vzaimosvyaz' mezhdu summoy deneg, kotoruyu kompaniya obyazana, i
stoimost'yu yeye aktsiy |
leverage (finance ) the
relationship between the amount of money that a company owes and the value of
its shares |
Exploiter (financer) la
relation entre le montant d'argent qu'une société doit et la valeur de ses
actions |
企業 が 負う 金額 と その 株式 の 価値 と の 間 の 関係を 活用 する ( 資金 調達 する ) |
kigyō ga ō kingaku to sono kabushiki no kachi to no ma nokankei o katsuyō suru ( shikin chōtatsu suru ) |
|
27 |
资本与负债比率;联动比率 |
zīběn
yǔ fùzhài bǐlǜ; liándòng bǐlǜ |
资本与负债比率;联动比率 |
zīběn yǔ fùzhài
bǐlǜ; liándòng bǐlǜ |
Capital to debt ratio; linkage
ratio |
Ratio capital / dette, ratio de
couplage |
Capital para o rácio da dívida,
rácio de ligação |
Relación entre capital y deuda;
relación de vinculación |
Rapporto tra capitale e debito,
rapporto di collegamento |
Gearing Ratio, ratio: Triticum |
Verhältnis von Verschuldung zu
Verschuldung; |
Ισοζύγιο
κεφαλαιακού
χρέους: λόγος
σύνδεσης |
Isozýgio kefalaiakoú chréous:
lógos sýndesis |
Wskaźnik kapitału do
zadłużenia, współczynnik powiązań |
Отношение
капитала к
долгу,
коэффициент
сцепления |
Otnosheniye kapitala k dolgu,
koeffitsiyent stsepleniya |
资本与负债比率;联动比率 |
Ratio capital / dette, ratio de
couplage |
資本 と 債務 の 比率 ; 連結 比率 |
shihon to saimu no hiritsu ; renketsu hiritsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
a particular set or arrangement of gears in a machine or vehicle |
a particular
set or arrangement of gears in a machine or vehicle |
机器或车辆中特定的齿轮组或机构 |
jīqì huò chēliàng
zhōng tèdìng de chǐlún zǔ huò jīgòu |
a particular set or arrangement
of gears in a machine or vehicle |
un ensemble ou une disposition
particulière d'engrenages dans une machine ou un véhicule |
um conjunto particular ou
arranjo de engrenagens em uma máquina ou veículo |
un conjunto particular o
disposición de engranajes en una máquina o vehículo |
un particolare set o
disposizione di ingranaggi in una macchina o veicolo |
Statuto sive ordinatione
apparatus certo anni sunt in vehiculum, aut |
eine bestimmte Anordnung oder
Anordnung von Zahnrädern in einer Maschine oder einem Fahrzeug |
ένα
συγκεκριμένο
σύνολο ή
διάταξη
γραναζιών σε μια
μηχανή ή ένα
όχημα |
éna synkekriméno sýnolo í
diátaxi granazión se mia michaní í éna óchima |
określony zestaw lub
układ kół zębatych w maszynie lub pojeździe |
конкретный
набор или
расположение
зубчатых
колес в
машине или
транспортном
средстве |
konkretnyy nabor ili
raspolozheniye zubchatykh koles v mashine ili transportnom sredstve |
a particular set or arrangement of gears in a machine or vehicle |
un ensemble ou une disposition
particulière d'engrenages dans une machine ou un véhicule |
機械 または 車両 の ギヤ の 特定 の セット または 配置 |
kikai mataha sharyō no giya no tokutei no setto matahahaichi |
|
29 |
齿轮装置;传动装置 |
chǐlún
zhuāngzhì; chuándòng zhuāngzhì |
齿轮装置;传动装置 |
chǐlún zhuāngzhì;
chuándòng zhuāngzhì |
Gear device |
Dispositif de vitesse |
Dispositivo de engrenagem |
Dispositivo de engranaje |
Gear |
Modo calces, significat
communicativum |
Getriebevorrichtung |
Συσκευή
γραναζιών |
Syskeví granazión |
Urządzenie zębate |
Зубчатое
устройство |
Zubchatoye ustroystvo |
齿轮装置;传动装置 |
Dispositif de vitesse |
歯車 装置 |
haguruma sōchi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
gear lever (also gear stick) gear shift, stick shift a handle used to
change the gears of a vehicle |
gear lever
(also gear stick) gear shift, stick shift a handle used to change the gears
of a vehicle |
变速杆(也是变速杆)变速杆,变速杆用来改变车辆的档位 |
biànsù gǎn (yěshì
biànsù gǎn) biànsù gǎn, biànsù gǎn yòng lái gǎibiàn
chēliàng de dàng wèi |
Gear lever (also gear stick)
gear shift, stick shift a handle used to change the gears of a vehicle |
Levier de vitesse (également
levier de vitesse) levier de vitesse, levier de vitesse une poignée utilisée
pour changer les vitesses d'un véhicule |
Engrenagem alavanca de câmbio
(também alavanca de câmbio), alavanca de deslocamento de alavanca usada para
trocar as marchas de um veículo |
Palanca de cambios (también
palanca de cambios) cambio de marchas, cambio de palanca una manija utilizada
para cambiar los engranajes de un vehículo |
Cambio della leva del cambio
(anche leva del cambio), bastone spostare una maniglia utilizzata per
cambiare le marce di un veicolo |
calces vectis (lignum unum et
calces) calces subcinctus, inhaero ad mutare mutare capite manubrio infixum
in Gears de vehiculo |
Schalthebel (auch Schaltknüppel)
Schalthebel, Schaltknüppel Schalthebel zum Wechseln der Gänge eines Fahrzeugs |
Μοχλός
ταχυτήτων (και
μοχλός
αλλαγής
ταχυτήτων), αλλαγή
ταχυτήτων σε
μια λαβή που
χρησιμοποιείται
για την αλλαγή
των γραναζιών
ενός οχήματος |
Mochlós tachytíton (kai mochlós
allagís tachytíton), allagí tachytíton se mia laví pou chrisimopoieítai gia
tin allagí ton granazión enós ochímatos |
Dźwignia zmiany biegów
(również dźwignia zmiany biegów), zmiana biegu, uchwyt dźwigni
używany do zmiany biegów pojazdu |
Рычаг
переключения
передач
(также рычаг
переключения
передач),
сдвиг
рычага
переключения
передач,
используемый
для переключения
передач
транспортного
средства |
Rychag pereklyucheniya peredach
(takzhe rychag pereklyucheniya peredach), sdvig rychaga pereklyucheniya
peredach, ispol'zuyemyy dlya pereklyucheniya peredach transportnogo sredstva |
gear lever (also gear stick) gear shift, stick shift a handle used to
change the gears of a vehicle |
Levier de vitesse (également
levier de vitesse) levier de vitesse, levier de vitesse une poignée utilisée
pour changer les vitesses d'un véhicule |
ギア レバー ( ギア シフト ) ギア シフト 、 スティックシフト車 の ギア チェンジ に 使用 される ハンドル |
gia rebā ( gia shifuto ) gia shifuto , sutikku shifutosha nogia chenji ni shiyō sareru handoru |
|
31 |
变速杆;换挡杆 |
biànsù
gǎn; huàn dǎng gān |
变速杆,换挡杆 |
biànsù gǎn, huàn dǎng
gān |
Gear lever; shift lever |
Levier de vitesse, levier de
vitesses |
Alavanca de câmbio, alavanca de
câmbio |
Palanca de cambio; palanca de
cambio |
Leva del cambio; leva del
cambio |
Vectis; vectis subcinctus |
Schalthebel; Schalthebel |
Μοχλός
ταχυτήτων ·
μοχλός
αλλαγής
ταχυτήτων |
Mochlós tachytíton : mochlós
allagís tachytíton |
Dźwignia zmiany biegów,
dźwignia zmiany biegów |
Рычаг
переключения
передач,
рычаг
переключения
передач |
Rychag pereklyucheniya
peredach, rychag pereklyucheniya peredach |
变速杆;换挡杆 |
Levier de vitesse, levier de
vitesses |
ギヤ レバー 、 シフ トレバー |
giya rebā , shifu torebā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
picture page R001 |
picture page
R001 |
图片页面R001 |
túpiàn yèmiàn R001 |
Picture page R001 |
Image page R001 |
Página de imagens R001 |
Página de imagen R001 |
Pagina delle immagini R001 |
R001 pictura page |
Bildseite R001 |
Εικόνα
σελίδα R001 |
Eikóna selída R001 |
Strona ze zdjęciem R001 |
Страница
изображения
R001 |
Stranitsa izobrazheniya R001 |
picture page R001 |
Image page R001 |
画像 ページ R 001 |
gazō pēji R 001 |
|
33 |
gearwheel a wheel in a set of
gears, that has pointed parts called teeth around the edge |
gearwheel a
wheel in a set of gears, that has pointed parts called teeth around the edge |
在一组齿轮中齿轮齿轮,齿轮周围有尖锐的部分称为齿 |
zài yī zǔ chǐlún
zhōng chǐlún chǐlún, chǐlún zhōuwéi yǒu
jiānruì de bùfèn chēng wèi chǐ |
Gearwheel a wheel in a set of
gears, that has pointed parts called teeth around the edge |
Engrenage d'une roue dans un
ensemble d'engrenages, qui a des parties pointues appelées dents autour du
bord |
Engrenagem roda em um conjunto
de engrenagens, que apontou partes chamadas dentes ao redor da borda |
Rueda dentada una rueda en un
conjunto de engranajes, que tiene partes puntiagudas llamadas dientes
alrededor del borde |
Gearwheel una ruota in una serie
di ingranaggi, che ha parti appuntite chiamate denti attorno al bordo |
gearwheel sit rota in a paro of
anni sunt, qui circa dentes in ore partes animadvertit |
Zahnrad ein Rad in einer Reihe
von Zahnrädern, die spitze Teile namens Zähne an der Kante hat |
Οδοντωτός
τροχός ένας
τροχός σε ένα
σύνολο γραναζιών,
που έχει
αιχμηρά
τμήματα που
ονομάζονται
δόντια γύρω
από την άκρη |
Odontotós trochós énas trochós
se éna sýnolo granazión, pou échei aichmirá tmímata pou onomázontai dóntia
gýro apó tin ákri |
Koło zębate koła
w zestawie kół zębatych, które ma zaostrzone części zwane
zębami wokół krawędzi |
Колесо
шестерни в
комплекте
шестеренок,
которое
имеет
заостренные
части,
называемые
зубцами по
краю |
Koleso shesterni v komplekte
shesterenok, kotoroye imeyet zaostrennyye chasti, nazyvayemyye zubtsami po
krayu |
gearwheel a wheel in a set of
gears, that has pointed parts called teeth around the edge |
Engrenage d'une roue dans un
ensemble d'engrenages, qui a des parties pointues appelées dents autour du
bord |
ギア ホイール 歯車 の セット の 中 の 歯車 、 それ は 端の 周り の 歯 と 呼ばれる 尖った 部分 を 持っています |
gia hoīru haguruma no setto no naka no haguruma , sorewa haji no mawari no ha to yobareru togatta bubun omotteimasu |
|
34 |
齿轮 |
chǐlún |
齿轮 |
chǐlún |
gear |
Gears |
Engrenagens |
Engranajes |
marcia |
calces |
Zahnräder |
Gears |
Gears |
Gears |
шестерня |
shesternya |
齿轮 |
Gears |
歯車 |
haguruma |
|
35 |
gecko .geckos or geckoes a small lizard (= a type of reptile) that lives
in warm countries |
gecko.Geckos
or geckoes a small lizard (= a type of reptile) that lives in warm
countries |
壁虎.geckos或geckoes生活在温暖的国家的小蜥蜴(=一种爬行动物) |
bìhǔ.Geckos huò geckoes
shēnghuó zài wēnnuǎn de guójiā de xiǎo xīyì
(=yī zhǒng páxíng dòngwù) |
Gecko .geckos or geckoes a small
lizard (= a type of reptile) that lives in warm countries |
Gecko .geckos ou gecko un petit
lézard (= un type de reptile) qui vit dans les pays chauds |
Gecko .geckos ou geckoes um
pequeno lagarto (= um tipo de réptil) que vive em países quentes |
Gecko .geckos o geckoes un
pequeño lagarto (= un tipo de reptil) que vive en países cálidos |
Gecko .geckos o gechi una
piccola lucertola (= un tipo di rettile) che vive in paesi caldi |
.geckos et cameleon et stelio ac
stelliones parva (= a reptile genus) qui habitat in calidum regionibus |
Gecko .geckos oder geckoes eine
kleine Eidechse (= eine Art Reptil), die in warmen Ländern lebt |
Gecko. Gecko ή geckoes
μια μικρή
σαύρα (= ένα
είδος ερπετό)
που ζει σε θερμές
χώρες |
Gecko. Gecko í geckoes mia
mikrí sávra (= éna eídos erpetó) pou zei se thermés chóres |
Gecko .geckos lub gekony to
mała jaszczurka (= gatunek gada), która żyje w ciepłych
krajach |
Gecko .geckos
или geckoes
небольшая
ящерица (= тип
рептилии), которая
живет в
теплых
странах |
Gecko .geckos ili geckoes
nebol'shaya yashcheritsa (= tip reptilii), kotoraya zhivet v teplykh stranakh |
gecko .geckos or geckoes a small lizard (= a type of reptile) that lives
in warm countries |
Gecko .geckos ou gecko un petit
lézard (= un type de reptile) qui vit dans les pays chauds |
Gecko 。 geckos または geckoes 暖かい 国 に 住む小さな トカゲ (= 爬虫類 の 一種 ) |
Gecko . geckos mataha geckoes atatakai kuni ni sumuchīsana tokage (= hachūrui no isshu ) |
|
36 |
壁虎 |
bìhǔ |
壁虎 |
bìhǔ |
gecko |
Gecko |
Lagartixa |
Gecko |
geco |
gecko |
Gecko |
Gecko |
Gecko |
Gecko |
геккон |
gekkon |
壁虎 |
Gecko |
ゲッコ |
gekko |
|
37 |
GED (in the US and Canada) an
official certificate that people who did not finish high school can get,
after taking classes and passing an examination (the abbreviation for
‘general equivalency diploma’ or ‘general educational development) |
GED (in the US
and Canada) an official certificate that people who did not finish high
school can get, after taking classes and passing an examination (the
abbreviation for ‘general equivalency diploma’ or ‘general educational
development) |
GED(在美国和加拿大)颁发了官方证书,证明未完成高中课程的人可以在通过考试(通用等同文凭或通用教育发展的缩写) |
GED(zài měiguó hé
jiānádà) bānfāle guānfāng zhèngshū, zhèngmíng
wèi wánchéng gāozhōng kèchéng de rén kěyǐ zài
tōngguò kǎoshì (tōngyòng děngtóng wénpíng huò
tōngyòng jiàoyù fāzhǎn de suōxiě) |
GED (in the US and Canada) an
official certificate that people who did not finish high school can get,
after taking classes and passing an examination (the abbreviation for
‘general equivalency diploma’ or ‘general educational development” |
GED (aux États-Unis et au
Canada) un certificat officiel que les personnes qui n'ont pas terminé leurs
études secondaires peuvent obtenir, après avoir pris des cours et réussi un
examen (l'abréviation de «diplôme d'équivalence générale» ou «développement
général de l'éducation» |
GED (nos EUA e no Canadá) um
certificado oficial que as pessoas que não terminaram o ensino médio podem
obter, depois de ter aulas e passar em um exame (a abreviação de
"diploma de equivalência geral" ou "desenvolvimento
educacional geral" |
GED (en los Estados Unidos y
Canadá) un certificado oficial que las personas que no terminaron la escuela
secundaria pueden obtener, después de tomar clases y aprobar un examen (la
abreviación de 'diploma de equivalencia general' o 'desarrollo educativo general') |
GED (negli Stati Uniti e in
Canada) un certificato ufficiale che le persone che non hanno terminato la
scuola superiore possono ottenere, dopo aver frequentato le lezioni e
superato un esame (l'abbreviazione di "diploma generale di
equivalenza" o "sviluppo educativo generale" |
GED (in Canada et US) est
officialis, quod libellum, qui non potest adepto consummare altus schola,
post transiens in examen et in classes (propter abbreviationem sunt, generali
equivalency diploma 'vel' generalis educational progressio) |
GED (in den USA und Kanada) ein
offizielles Zertifikat, dass die Menschen, die nicht über
High-School-Abschluss bekommen können, nach dem Unterricht und Bestehen einer
Prüfung (die Abkürzung für ‚allgemeine Gleichwertigkeit Diplom‘ oder
‚allgemeine Bildungsentwicklung) unter |
GED (στις
ΗΠΑ και τον
Καναδά) ένα
επίσημο
πιστοποιητικό
ότι οι
άνθρωποι που
δεν τελείωσε
το γυμνάσιο μπορεί
να πάρει, μετά
τη λήψη
μαθήματα και
επιτυχία σε
εξέταση (η
συντομογραφία
για το «γενικό
δίπλωμα
ισοδυναμίας» ή
«γενική
εκπαιδευτική
ανάπτυξη) |
GED (stis IPA kai ton Kanadá)
éna epísimo pistopoiitikó óti oi ánthropoi pou den teleíose to gymnásio boreí
na párei, metá ti lípsi mathímata kai epitychía se exétasi (i syntomografía
gia to «genikó díploma isodynamías» í «genikí ekpaideftikí anáptyxi) |
GED (w USA i Kanadzie) oficjalne
zaświadczenie, że osoby, które nie ukończyły szkoły
średniej, mogą uzyskać po odbyciu zajęć i zaliczeniu
egzaminu (skrót "dyplom ogólnej równoważności" lub
"ogólny rozwój edukacyjny") |
GED (в
США и Канаде)
официальное
свидетельство
о том, что
люди,
которые не
закончили
среднюю
школу, могут
получить
после
занятий и сдачи
экзамена
(аббревиатура
«общий
эквивалентный
диплом» или
«общее
образование», |
GED (v SSHA i Kanade)
ofitsial'noye svidetel'stvo o tom, chto lyudi, kotoryye ne zakonchili
srednyuyu shkolu, mogut poluchit' posle zanyatiy i sdachi ekzamena
(abbreviatura «obshchiy ekvivalentnyy diplom» ili «obshcheye obrazovaniye», |
GED (in the US and Canada) an
official certificate that people who did not finish high school can get,
after taking classes and passing an examination (the abbreviation for
‘general equivalency diploma’ or ‘general educational development) |
GED (aux États-Unis et au
Canada) un certificat officiel que les personnes qui n'ont pas terminé leurs
études secondaires peuvent obtenir, après avoir pris des cours et réussi un
examen (l'abréviation de «diplôme d'équivalence générale» ou «développement
général de l'éducation» |
GED ( 米国 と カナダ ) で は 、 高等 学校 を 修了しなかった 人々 が 、 授業 を 受け 、 試験 に 合格 した後 に 取得 できる 公的 証明書 ( 「 一般 的な 同等 認定卒業 証書 」 または 「 一般 教育 開発 」 の 略語 ) |
GED ( beikoku to kanada ) de wa , kōtō gakkō o shūryōshinakatta hitobito ga , jugyō o uke , shiken ni gōkaku shitanochi ni shutoku dekiru kōteki shōmeisho ( " ippan tekinadōtō nintei sotsugyō shōsho " mataha " ippan kyōikukaihatsu " no ryakugo ) |
|
38 |
普通高中同等学历证书 |
pǔtōng
gāozhōng tóngděng xuélì zhèngshū |
普通高中同等学历证书 |
pǔtōng
gāozhōng tóngděng xuélì zhèngshū |
Ordinary high school
equivalency certificate |
Diplôme d'équivalence de
l'école secondaire ordinaire |
Certificado de equivalência de
ensino médio comum |
Certificado ordinario de
equivalencia de escuela secundaria |
Certificato di equivalenza del
liceo ordinario |
Princeps schola GED |
Ordinary High School
Äquivalenzzertifikat |
Πιστοποιητικό
ισοδύναμου
τίτλου
λυκείου |
Pistopoiitikó isodýnamou títlou
lykeíou |
Zwykły certyfikat
równoważności szkoły średniej |
Обыкновенный
сертификат
эквивалентности
средней
школы |
Obyknovennyy sertifikat
ekvivalentnosti sredney shkoly |
普通高中同等学历证书 |
Diplôme d'équivalence de
l'école secondaire ordinaire |
普通 の 高等 学校 の 同等 証明書 |
futsū no kōtō gakkō no dōtō shōmeisho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
全写为 |
quán xiě
wèi |
全写为 |
quán xiě wèi |
All written for |
Tout a été écrit pour |
Tudo escrito para |
Todo escrito para |
Tutto scritto per |
Sicut scriptum plena |
Alles geschrieben für |
Όλα
γραμμένα για |
Óla gramména gia |
Wszystkie napisane dla |
Все
написано
для |
Vse napisano dlya |
全写为 |
Tout a été écrit pour |
すべて の ため に 書かれた |
subete no tame ni kakareta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
general equivalency diploma |
general
equivalency diploma |
一般等同文凭 |
yībān děngtóng
wénpíng |
General equivalency |
Équivalence générale |
Equivalência Geral |
Equivalencia general |
Equivalenza generale |
diploma generalis equivalency |
Allgemeine Äquivalenz |
Γενική
ισοδυναμία |
Genikí isodynamía |
Ogólna
równoważność |
Общая
эквивалентность |
Obshchaya ekvivalentnost' |
general equivalency diploma |
Équivalence générale |
一般 的な 同等性 |
ippan tekina dōtōsei |
|
41 |
或 |
huò |
或 |
huò |
Or |
Ou |
Ou |
O |
o |
aut |
Or |
Or |
Or |
Or |
или |
ili |
或 |
Ou |
または |
mataha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
general educational development |
general
educational development |
普通教育发展 |
pǔtōng jiàoyù
fāzhǎn |
General educational development |
Développement de l'éducation
générale |
Desenvolvimento educacional
geral |
Desarrollo educativo general |
Sviluppo educativo generale |
generalis educational progressio |
Allgemeine Bildungsentwicklung |
Γενική
εκπαιδευτική
ανάπτυξη |
Genikí ekpaideftikí anáptyxi |
Ogólny rozwój edukacyjny |
Общее
развитие
образования |
Obshcheye razvitiye
obrazovaniya |
general educational development |
Développement de l'éducation
générale |
一般 的な 教育 開発 |
ippan tekina kyōiku kaihatsu |
|
43 |
美国和加拿大为遂学习并通过测试的未完成高中学业者颁发的官方征明 |
měiguó hé
jiānádà wéi suì xuéxí bìng tōngguò cèshì de wèi wánchéng
gāozhōng xuéyè zhě bānfā de guānfāng
zhēngmíng |
美国和加拿大为遂学习并通过测试的未完成高中学业者颁发的官方征明 |
měiguó hé jiānádà wéi
suì xuéxí bìng tōngguò cèshì de wèi wánchéng gāozhōng xuéyè
zhě bānfā de guānfāng zhēngmíng |
U.S. and Canadian officials
issued by unfinished high school students to learn and pass tests |
Officiels américains et
canadiens délivrés par des lycéens non finis pour apprendre et réussir des
tests |
Autoridades norte-americanas e
canadenses emitidas por alunos de ensino médio inacabados para aprender e
passar nos testes |
Funcionarios de EE. UU. Y
Canadá emitidos por estudiantes de secundaria sin terminar para aprender y
aprobar exámenes |
Funzionari statunitensi e
canadesi rilasciati da studenti di scuola superiore incompiuti per apprendere
e superare test |
Canada et Civitatibus
Foederatis Americae edita per alta schola et discere temptare officialis qui
non perficere Fang Zhengming |
US-amerikanische und kanadische
Beamte, die von unfertigen Schülern ausgestellt wurden, um zu lernen und
Tests zu bestehen |
Αμερικανοί
και Καναδοί
υπάλληλοι που
εκδίδονται
από
ανειδίκευτους
μαθητές
γυμνασίου για
να μάθουν και
να περάσουν
δοκιμές |
Amerikanoí kai Kanadoí
ypálliloi pou ekdídontai apó aneidíkeftous mathités gymnasíou gia na máthoun
kai na perásoun dokimés |
Przedstawiciele USA i Kanady
wydane przez niedokończonych uczniów szkół średnich, aby
uczyć się i zdawać egzaminy |
Американские
и канадские
официальные
лица,
выпущенные
незавершенными
школьниками,
чтобы
узнать и
пройти
тесты |
Amerikanskiye i kanadskiye
ofitsial'nyye litsa, vypushchennyye nezavershennymi shkol'nikami, chtoby
uznat' i proyti testy |
美国和加拿大为遂学习并通过测试的未完成高中学业者颁发的官方征明 |
Officiels américains et
canadiens délivrés par des lycéens non finis pour apprendre et réussir des
tests |
未 完成 の 高校生 が テスト を 習得 して 合格 する ために 発行 した 米国 と カナダ の 関係者 |
mi kansei no kōkōsei ga tesuto o shūtoku shite gōkaku surutame ni hakkō shita beikoku to kanada no kankeisha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
普通教育发展 |
pǔtōng
jiàoyù fāzhǎn |
普通教育发展 |
pǔtōng jiàoyù
fāzhǎn |
General education development |
Développement de l'éducation
générale |
Desenvolvimento da educação
geral |
Desarrollo de educación general |
Sviluppo della formazione
generale |
General Nabu Development |
Allgemeine Bildungsentwicklung |
Γενική
ανάπτυξη της
εκπαίδευσης |
Genikí anáptyxi tis ekpaídefsis |
Ogólny rozwój edukacji |
Развитие
общего
образования |
Razvitiye obshchego
obrazovaniya |
普通教育发展 |
Développement de l'éducation
générale |
一般 教育 開発 |
ippan kyōiku kaihatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
geddit? abbr. (informal) Do you get it? (= Do you
understand the joke?) |
geddit? Abbr.
(Informal) Do you get it? (= Do you understand the joke?) |
geddit?缩写。
(非正式)你明白了吗?
(你明白这个笑话吗?) |
geddit? Suōxiě.
(Fēi zhèngshì) nǐ míngbáile ma? (Nǐ míngbái zhège xiàohuà ma?) |
Geddit? abbr. (informal)
Do you get it? (= Do you understand the joke?) |
Geddit? Abbr. (Informel)
Avez-vous compris? (= Comprenez-vous la blague?) |
Geddit? Abbr. (Informal)
Você entendeu? (= Você entende a piada?) |
Geddit? Abbr. (Informal)
¿Lo entiendes? (= ¿Comprendes el chiste?) |
Geddit? Abbr. (Informale)
Hai capito? (= Hai capito lo scherzo?) |
geddit? abbr. (informal)
Tu pervenit? (= nolite intelligere est iocus?) |
Geddit? Abbr. (Informell)
Verstehst du es? (= Verstehst du den Witz?) |
Geddit? Abbr.
(Άτυπη) Το
παίρνεις; (=
Καταλαβαίνεις
το αστείο;) |
Geddit? Abbr. (Átypi) To
paírneis? (= Katalavaíneis to asteío?) |
Geddit? Abbr.
(Nieformalny) Czy rozumiesz? (= Czy rozumiesz żart?) |
Geddit? Abbr.
(Неофициальный)
Вы
понимаете
это? (= Вы понимаете
шутку?) |
Geddit? Abbr.
(Neofitsial'nyy) Vy ponimayete eto? (= Vy ponimayete shutku?) |
geddit? abbr. (informal) Do you get it? (= Do you
understand the joke?) |
Geddit? Abbr. (Informel)
Avez-vous compris? (= Comprenez-vous la blague?) |
Geddit ? abbr 。 ( 非公式 ) あなた は それ を 手 に入れます か ?(= あなた は 冗談 を 理解 しています か? ) |
Geddit ? abbr . ( hikōshiki ) anata wa sore o te niiremasu ka ?(= anata wa jōdan o rikai shiteimasu ka ?) |
|
46 |
(指無话)明白了吗 |
(Zhǐ wú
huà) míngbáile ma |
(指无话)明白了吗 |
(Zhǐ wú huà) míngbáile ma |
Did you understand? |
Avez-vous compris? |
Você entendeu? |
¿Entendiste? |
Hai capito? |
(Dicendum quod ea verba, nemo)
intellegetis ea |
Hast du verstanden? |
Καταλάβατε; |
Katalávate? |
Czy rozumiesz? |
Вы
поняли? |
Vy ponyali? |
(指無话)明白了吗 |
Avez-vous compris? |
あなた は 理解 しました か ? |
anata wa rikai shimashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
gee exclamation |
gee
exclamation |
啧啧声 |
zézé shēng |
Gee exclamation |
Gee exclamation |
Gee exclamação |
Gee exclamación |
Esclamazione gee |
auditaque hercle |
Gee Ausruf |
Ξωτικό
θαυμαστικό |
Xotikó thavmastikó |
Okrzyk gee |
Восклицательный
знак Gee |
Vosklitsatel'nyy znak Gee |
gee exclamation |
Gee exclamation |
ジー の 感嘆 |
jī no kantan |
|
48 |
exclamation a word that some people use to show that they are surprised,
impressed or annoyed |
exclamation a
word that some people use to show that they are surprised, impressed or
annoyed |
感叹这个词有些人用来表明他们感到惊讶,印象深刻或懊恼 |
gǎntàn zhège cí
yǒuxiē rén yòng lái biǎomíng tāmen gǎndào
jīngyà, yìnxiàng shēnkè huò àonǎo |
Exclamation a word that some
people use to show that they are surprised, impressed or annoyed |
Exclamation un mot que certains
utilisent pour montrer qu'ils sont surpris, impressionnés ou agacés |
Exclamação uma palavra que
algumas pessoas usam para mostrar que estão surpresas, impressionadas ou
incomodadas |
Exclamación de una palabra que
algunas personas usan para mostrar que están sorprendidos, impresionados o
molestos |
Esclamazione una parola che
alcune persone usano per dimostrare di essere sorpresa, colpita o infastidita |
auditaque verba populi ad
aliquid moveat se impressam vel molestiam |
Exclamation ein Wort, dass
einige Leute zeigen, dass sie überrascht, beeindruckt oder genervt sind |
Εξαπάτηση
μια λέξη που
κάποιοι
χρησιμοποιούν
για να δείξουν
ότι είναι
έκπληκτοι,
εντυπωσιασμένοι
ή ενοχλημένοι |
Exapátisi mia léxi pou kápoioi
chrisimopoioún gia na deíxoun óti eínai ékpliktoi, entyposiasménoi í
enochliménoi |
Wykrzyknij słowo, które
niektórzy używają do pokazania, że są
zaskoczeni, pod wrażeniem lub zirytowani |
Восклицание
слова,
которое
некоторые
люди
используют,
чтобы
показать,
что они
удивлены,
впечатлены
или
раздражены |
Vosklitsaniye slova, kotoroye
nekotoryye lyudi ispol'zuyut, chtoby pokazat', chto oni udivleny, vpechatleny
ili razdrazheny |
exclamation a word that some people use to show that they are surprised,
impressed or annoyed |
Exclamation un mot que certains
utilisent pour montrer qu'ils sont surpris, impressionnés ou agacés |
感嘆 符 は 、 驚い たり 、 感動 し たり 、 迷惑 をかける こと を 示す ため に 使用 される 言葉 |
kantan fu wa , odoroi tari , kandō shi tari , meiwaku o kakerukoto o shimesu tame ni shiyō sareru kotoba |
|
49 |
(表示惊奇、感动或气恼)哇,啊,哎呀 |
(biǎoshì
jīngqí, gǎndòng huò qìnǎo) wa, a, āiyā |
(表示惊奇,感动或气恼)哇,啊,哎呀 |
(biǎoshì
jīngqí, gǎndòng huò qìnǎo) wa, a, āiyā |
(expressed, moved or
angry) Wow, ah, oh |
(Exprimé, déplacé ou en
colère) Wow, ah, oh |
(expressado, comovido ou
com raiva) Uau, ah, oh |
(expresado, movido o
enojado) Guau, ah, oh |
(espresso, commosso o
arrabbiato) Wow, ah, oh |
(Admirantibus, movetur
aut ira) wow, ah, O |
(ausgedrückt, bewegt oder
wütend) Wow, ah, oh |
(εκφρασμένο,
μετακινούμενο
ή θυμωμένο) Πω
πω, αχ, ω |
(ekfrasméno,
metakinoúmeno í thymoméno) Po po, ach, o |
(wyrażone, wzruszony
lub zły) Wow, ah, oh |
(выраженный,
перемещенный
или
сердитый) Ничего
себе, ах, о |
(vyrazhennyy,
peremeshchennyy ili serdityy) Nichego sebe, akh, o |
(表示惊奇、感动或气恼)哇,啊,哎呀 |
(Exprimé, déplacé ou en
colère) Wow, ah, oh |
( 表現 、 移動 、 または 怒り ) うわ ー 、 ああ 、ああ |
( hyōgen , idō , mataha ikari ) uwa , ā , ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Gee, what a great idea! |
Gee, what a
great idea! |
哎,真是个好主意! |
āi, zhēnshi gè
hǎo zhǔyì! |
Gee, what a great idea! |
Gee, quelle bonne idée! |
Nossa, que ótima ideia! |
Caramba, qué gran idea! |
Accidenti, che bella idea! |
Ge quod magna! |
Meine Güte, was für eine
großartige Idee! |
Gee, τι
μεγάλη ιδέα! |
Gee, ti megáli idéa! |
Gee, jaki świetny
pomysł! |
Дай,
какая
отличная
идея! |
Day, kakaya otlichnaya ideya! |
Gee, what a great idea! |
Gee, quelle bonne idée! |
おい 、 いい アイデアだよ ! |
oi , ī aideadayo ! |
|
51 |
哇,多好的主意! |
Wa, duō
hǎo de zhǔyì! |
哇,多好的主意! |
Wa, duō hǎo de
zhǔyì! |
Wow, what a good idea! |
Wow, quelle bonne idée! |
Uau, que boa ideia! |
Wow, ¡qué buena idea! |
Wow, che bella idea! |
Curabitur quam utilem? |
Wow, was für eine gute Idee! |
Πω,
ποια καλή ιδέα! |
Po, poia kalí idéa! |
Wow, co za dobry pomysł! |
Вау,
какая
хорошая
идея! |
Vau, kakaya khoroshaya ideya! |
哇,多好的主意! |
Wow, quelle bonne idée! |
うわ ー 、 いい アイデアだよ ! |
uwa , ī aideadayo ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
gee sb up/gee sb on to encourage sb to work harder, perform better, etc |
Gee sb up/gee
sb on to encourage sb to work harder, perform better, etc |
鼓励某人努力工作,表现更好等等 |
Gǔlì mǒu rén
nǔlì gōngzuò, biǎoxiàn gèng hǎo děng děng |
Gee sb up/gee sb on to encourage
sb to work harder, perform better, etc |
Gee sb up / gee sb pour
encourager sb à travailler plus fort, à mieux performer, etc |
Gee sb up / gee sb on para
incentivar sb para trabalhar mais, melhor desempenho, etc |
Gee sb up / gee sb on para
alentar a sb a trabajar más duro, rendir mejor, etc. |
Gee sb up / gee sb on per
incoraggiare sb a lavorare di più, esibirsi meglio, ecc |
si autem ge / si hercle est ad
robora magis si opus est, bonum praestare, etc. |
Gee sb up / gee sb, um jdm zu
ermutigen, härter zu arbeiten, bessere Leistungen zu erbringen usw |
Gee sb up / gee sb
για να
ενθαρρύνετε sb
να εργαστεί
σκληρότερα, να
αποδώσει
καλύτερα, κλπ |
Gee sb up / gee sb gia na
entharrýnete sb na ergasteí sklirótera, na apodósei kalýtera, klp |
Gee sb up / gee sb, aby
zachęcić kogoś do cięższej pracy, lepszej pracy itp |
Gee sb up / gee sb on,
чтобы
стимулировать
sb работать
больше,
работать
лучше и т. Д. |
Gee sb up / gee sb on, chtoby
stimulirovat' sb rabotat' bol'she, rabotat' luchshe i t. D. |
gee sb up/gee sb on to encourage sb to work harder, perform better, etc |
Gee sb up / gee sb pour
encourager sb à travailler plus fort, à mieux performer, etc |
Gee sb up / gee sb on を 強く 働かせ 、 より 良い 成績を 収める など |
Gē sb up / gē sb on o tsuyoku hatarakase , yori yoi seisekio osameru nado |
|
53 |
激励,鼓励(某人更努力、更好地工作等) |
jīlì,
gǔlì (mǒu rén gèng nǔlì, gèng hǎo dì gōngzuò
děng) |
激励,鼓励(某人更努力,更好地工作等) |
jīlì, gǔlì (mǒu
rén gèng nǔlì, gèng hǎo dì gōngzuò děng) |
Inspire, encourage (someone
works harder, works better, etc.) |
Inspirer, encourager (quelqu'un
travaille plus fort, fonctionne mieux, etc.) |
Inspire, incentive (alguém
trabalha mais, trabalha melhor, etc.) |
Inspirar, alentar (alguien
trabaja más duro, funciona mejor, etc.) |
Ispira, incoraggia (qualcuno
lavora di più, lavora meglio, ecc.) |
Incitamenta ad robora (durius
aliquem operari, opus bonum, etc.) |
Inspirieren, ermutigen (jemand
arbeitet härter, arbeitet besser, etc.) |
Εμπνευστείτε,
ενθαρρύνετε
(κάποιος
εργάζεται σκληρότερα,
λειτουργεί
καλύτερα κ.λπ.) |
Empnefsteíte, entharrýnete
(kápoios ergázetai sklirótera, leitourgeí kalýtera k.lp.) |
Inspiruj, zachęcaj
(ktoś pracuje ciężej, pracuje lepiej, itd.) |
Вдохновляйте,
поощряйте
(кто-то
работает тяжелее,
работает
лучше и т. Д.), |
Vdokhnovlyayte, pooshchryayte
(kto-to rabotayet tyazheleye, rabotayet luchshe i t. D.), |
激励,鼓励(某人更努力、更好地工作等) |
Inspirer, encourager (quelqu'un
travaille plus fort, fonctionne mieux, etc.) |
インスパイア 、 奨励 ( 誰か が より 頑張っ たり 、より 良く 働く など ) |
insupaia , shōrei ( dareka ga yori ganbat tari , yori yokuhataraku nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
gee up used to tell a horse to start moving or to go faster |
gee up used to
tell a horse to start moving or to go faster |
哎呀以前告诉一匹马开始移动或走得更快 |
āiyā yǐqián
gàosù yī pǐ mǎ kāishǐ yídòng huò zǒu dé gèng
kuài |
Gee up used to tell a horse to
start moving or to go faster |
Gee-up utilisé pour dire à un
cheval de commencer à bouger ou d'aller plus vite |
Gee up costumava dizer a um
cavalo para começar a se mover ou ir mais rápido |
Gee up solía decirle a un
caballo que comience a moverse o que vaya más rápido |
Gee up usato per dire a un
cavallo di iniziare a muoversi o di andare più veloce |
Narrabat ascendere equum aut
motus ocius |
Gee up pflegte, einem Pferd zu
sagen, sich zu bewegen oder schneller zu gehen |
Χρησιμοποιήστε
το για να πείτε
στο άλογο να
αρχίσει να
κινείται ή να
πάει πιο
γρήγορα |
Chrisimopoiíste to gia na peíte
sto álogo na archísei na kineítai í na páei pio grígora |
Gee up mówiło, żeby
koń zaczął się ruszać lub jechać szybciej |
Гыли,
чтобы
говорить
лошади,
чтобы
начать движение
или идти
быстрее |
Gyli, chtoby govorit' loshadi,
chtoby nachat' dvizheniye ili idti bystreye |
gee up used to tell a horse to start moving or to go faster |
Gee-up utilisé pour dire à un
cheval de commencer à bouger ou d'aller plus vite |
馬 は 馬 に 動き始め たり 速く 進む よう に 伝え たり |
uma wa uma ni ugokihajime tari hayaku susumu yō nitsutae tari |
|
55 |
(用以吃喝马起行或快走)嗝,驾 |
(yòng yǐ
chīhē mǎ qǐ xíng huò kuàizǒu) gé, jià |
(用以吃喝马起行或快走)嗝,驾 |
(yòng yǐ chīhē
mǎ qǐ xíng huò kuàizǒu) gé, jià |
(To eat or drink or to go fast) |
(Pour manger ou boire ou pour
aller vite) |
(Para comer ou beber ou ir
rápido) |
(Para comer o beber o para ir
rápido) |
(Mangiare o bere o andare
veloce) |
(Equus iter edere et bibere vel
ALACER ambulantem) eructationis emissa driving |
(Essen oder Trinken oder
schnell gehen) |
(Να
φάει ή να πίνει
ή να πάει
γρήγορα) |
(Na fáei í na pínei í na páei
grígora) |
(Aby jeść lub pić
lub iść szybko) |
(Чтобы
есть или
пить или
идти быстро) |
(Chtoby yest' ili pit' ili idti
bystro) |
(用以吃喝马起行或快走)嗝,驾 |
(Pour manger ou boire ou pour
aller vite) |
( 食べる 、 飲む 、 または 速く 行く ) |
( taberu , nomu , mataha hayaku iku ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
gee gee (informal) (used especially by and to young children |
gee gee
(informal) (used especially by and to young children |
哎呀(非正式)(特别是和年幼的孩子一起使用) |
āiyā (fēi
zhèngshì)(tèbié shì hé nián yòu de háizi yīqǐ shǐyòng) |
Gee gee (informal) (used
especially by and to young children |
Gee gee (informel) (utilisé
surtout par et pour les jeunes enfants |
Gee gee (informal) (usado
especialmente por e para crianças pequenas |
Gee gee (informal) (usado
especialmente por y para niños pequeños |
Gee gee (informale) (usato
soprattutto da e per i bambini piccoli |
hercle see (informal) (uti
maxime in pueris et iuvenibus |
Gee gee (informell) (vor allem
von und zu kleinen Kindern verwendet |
Gee gee
(άτυπη)
(χρησιμοποιείται
ειδικά από και
προς μικρά
παιδιά |
Gee gee (átypi)
(chrisimopoieítai eidiká apó kai pros mikrá paidiá |
Gee gee (nieformalne)
(używane szczególnie przez i dla małych dzieci |
Gee gee
(неофициальный)
(особенно
используемый
детьми и для
маленьких
детей |
Gee gee (neofitsial'nyy)
(osobenno ispol'zuyemyy det'mi i dlya malen'kikh detey |
gee gee (informal) (used especially by and to young children |
Gee gee (informel) (utilisé
surtout par et pour les jeunes enfants |
Gee Gee ( 非公式 ) ( 特に 幼い 子供たち によって使用 される |
Gē Gē ( hikōshiki ) ( tokuni osanai kodomotachi niyotteshiyō sareru |
|
57 |
尤角于儿语 |
yóu jiǎo
yú ér yǔ |
尤角于儿语 |
yóu jiǎo yú ér yǔ |
You Jiao Yu Yu |
Vous Jiao Yu Yu |
Você Jiao Yu Yu |
Usted Jiao Yu Yu |
Tu Jiao Yu Yu |
Adeoque in pueri in lingua |
Sie Jiao Yu Yu |
Εσείς
Jiao Yu Yu |
Eseís Jiao Yu Yu |
Ty Jiao Yu Yu |
Вы
Цзяо Юй Юй |
Vy TSzyao Yuy Yuy |
尤角于儿语 |
Vous Jiao Yu Yu |
You Jiao Yu Yu |
Yō Jiao Yu Yu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
a horse |
a horse |
一匹马 |
yī pǐ mǎ |
a horse |
un cheval |
um cavalo |
un caballo |
un cavallo |
equo |
ein Pferd |
ένα
άλογο |
éna álogo |
koń |
лошадь |
loshad' |
a horse |
un cheval |
馬 |
uma |
|
59 |
马儿 |
mǎ er |
马儿 |
mǎ er |
Horse |
Cheval |
Cavalo |
Caballo |
cavallo |
equo |
Pferd |
Άλογο |
Álogo |
Koń |
лошадь |
loshad' |
马儿 |
Cheval |
馬 |
uma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
geek (informal) a person who is boring, wears clothes that are not
fashionable, does not know how to behave in social situations, etc. |
geek
(informal) a person who is boring, wears clothes that are not fashionable,
does not know how to behave in social situations, etc. |
极客(非正式)一个无聊的人,穿着不时髦的衣服,不知道如何在社交场合表现等等。 |
jí kè (fēi zhèngshì)
yīgè wúliáo de rén, chuānzhuó bù shímáo de yīfú, bù
zhīdào rúhé zài shèjiāo chǎnghé biǎoxiàn děng
děng. |
Geek (informal) a person who is
boring, wears clothes that are not fashionable, does not know how to behave
in social situations, etc. |
Geek (informel) une personne qui
s'ennuie, porte des vêtements qui ne sont pas à la mode, ne sait pas comment
se comporter dans des situations sociales, etc. |
Geek (informal) uma pessoa que é
chata, usa roupas que não estão na moda, não sabe como se comportar em
situações sociais, etc. |
Geek (informal) una persona que
es aburrida, viste ropa que no está de moda, no sabe cómo comportarse en
situaciones sociales, etc. |
Geek (informale) una persona
noiosa, indossa vestiti che non sono alla moda, non sa come comportarsi in
situazioni sociali, ecc. |
cursum (informal) hominem qui
odiosis, non indutus veste, quae praeter modum non scias quomodo oporteat te
in societate, etc. |
Geek (informell) eine Person,
die langweilig ist, trägt Kleidung, die nicht in Mode ist, weiß nicht, wie
man sich in sozialen Situationen verhält, etc. |
Geek
(άτυπη) ένα
άτομο που
είναι βαρετό,
φοράει ρούχα που
δεν είναι
μοντέρνα, δεν
ξέρει πώς να
συμπεριφέρεται
σε κοινωνικές
καταστάσεις
κλπ. |
Geek (átypi) éna átomo pou
eínai varetó, foráei roúcha pou den eínai montérna, den xérei pós na
symperiféretai se koinonikés katastáseis klp. |
Geek (nieformalny) osoba, która
jest nudna, nosi ubrania, które nie są modne, nie umie się
zachowywać w sytuacjach społecznych itp. |
Выродка
(неформальный)
человек,
который скучно,
носит
одежду,
которая не
модная, не знает,
как вести
себя в
социальных
ситуациях и
т. Д. |
Vyrodka (neformal'nyy)
chelovek, kotoryy skuchno, nosit odezhdu, kotoraya ne modnaya, ne znayet, kak
vesti sebya v sotsial'nykh situatsiyakh i t. D. |
geek (informal) a person who is boring, wears clothes that are not
fashionable, does not know how to behave in social situations, etc. |
Geek (informel) une personne qui
s'ennuie, porte des vêtements qui ne sont pas à la mode, ne sait pas comment
se comporter dans des situations sociales, etc. |
オタク ( 非公式 ) 退屈な 人 、 ファッショナブル で はない 服 を 着た 人 、 社会 的な 状況 で の 行動 の 仕方が 分からない 人 など |
otaku ( hikōshiki ) taikutsuna hito , fasshonaburu de wanai fuku o kita hito , shakai tekina jōkyō de no kōdō noshikata ga wakaranai hito nado |
|
61 |
闷蛋;土包子 |
Mèn dàn;
tǔbāozi |
闷蛋;土包子 |
Mèn dàn; tǔbāozi |
Stuffy egg |
Oeuf farci |
Ovo entupido |
Huevo relleno |
Uovo ripieno |
Spiritum conpunctionis oculos
rusticus |
Verstaubtes Ei |
Γεμάτο
αυγό |
Gemáto avgó |
Wypchane jajo |
Натуральное
яйцо |
Natural'noye yaytso |
闷蛋;土包子 |
Oeuf farci |
丈夫な 卵 |
jōbuna tamago |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
synonym nerd |
synonym nerd |
同义词书呆子 |
tóngyìcí
shūdāizi |
Synonym nerd |
Synonyme nerd |
Nerd sinônimo |
Nerd sinónimo |
Sinonimo di nerd |
species nerd |
Synonym Nerd |
Συνώνυμο
nerd |
Synónymo nerd |
Synonim nerd |
Синоним
nerd |
Sinonim nerd |
synonym nerd |
Synonyme nerd |
同義語 nerd |
dōgigo nerd |
|
63 |
a computer geek |
a computer
geek |
一位电脑极客 |
yī wèi diànnǎo jí kè |
a computer geek |
un geek d'ordinateur |
um geek de computador |
un friki de la computadora |
un fanatico del computer |
a computer geek |
ein Computerfreak |
ένας
υπολογιστής geek |
énas ypologistís geek |
komputerowy maniak |
компьютерный
выродка |
komp'yuternyy vyrodka |
a computer geek |
un geek d'ordinateur |
コンピュータ オタク |
konpyūta otaku |
|
64 |
电脑迷 |
diànnǎo
mí |
电脑迷 |
diànnǎo mí |
Computer fan |
Ventilateur d'ordinateur |
Ventilador de computador |
Ventilador de computadora |
Ventola del computer |
Computer fan |
Computerlüfter |
Υπολογιστής
ανεμιστήρα |
Ypologistís anemistíra |
Wentylator komputerowy |
Компьютерный
вентилятор |
Komp'yuternyy ventilyator |
电脑迷 |
Ventilateur d'ordinateur |
コンピュータ ファン |
konpyūta fan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
geeky |
geeky |
令人讨厌 |
lìng rén tǎoyàn |
Geeky |
Geek |
Geeky |
Geeky |
geek |
geeky |
Geeky |
Geeky |
Geeky |
Geeky |
вызывающим |
vyzyvayushchim |
geeky |
Geek |
オタク |
otaku |
|
66 |
geese goose |
geese goose |
鹅鹅 |
é é |
Geese goose |
Oie des oies |
Ganso de gansos |
Gansos ganso |
Oche oche |
strepere anser anseris |
Gänse Gans |
Χήνα
χήνας |
Chína chínas |
Gęś gęsi |
Гусиный
гусь |
Gusinyy gus' |
geese goose |
Oie des oies |
ガチョウ ガチョウ |
gachō gachō |
|
67 |
gee whiz exclamation
(old-fashioned) = gee exclam. |
gee whiz
exclamation (old-fashioned) = gee exclam. |
gee
whiz惊叹号(老式)= gee
exclam。 |
gee whiz jīngtànhào
(lǎoshì)= gee exclam. |
Gee whiz exclamation
(old-fashioned) = gee exclam. |
Gee whiz exclamation (à
l'ancienne) = gee exclam. |
Gee whiz exclamação
(old-fashioned) = gee exclam. |
Gee whiz exclamation (anticuado)
= gee exclam. |
Punto esclamativo (vecchio
stile) = esclam. |
ge whiz exclamationis (antiqui)
= see exclam. |
Gee whizz Ausruf (altmodisch) =
gee exclam. |
Ξαφνικό
θαυμαστικό
(παλιομοδίτικο)
= gee exclam. |
Xafnikó thavmastikó
(paliomodítiko) = gee exclam. |
Gee whiz exclamation
(staromodny) = gee exclam. |
Gee whiz
восклицательный
знак
(старомодный)
= gee exclam. |
Gee whiz vosklitsatel'nyy znak
(staromodnyy) = gee exclam. |
gee whiz exclamation
(old-fashioned) = gee exclam. |
Gee whiz exclamation (à
l'ancienne) = gee exclam. |
グー・ホワイズ 感嘆 符 ( 昔ながら )=グー・エクスクラーム 。 |
gū
howaizu kantan fu ( mukashinagara )= gū ekusukurāmu . |
|
68 |
geezer (informal) a man |
Geezer
(informal) a man |
geezer(非正式)一名男子 |
Geezer(fēi zhèngshì)
yī míng nánzǐ |
Geezer (informal) a man |
Geezer (informel) un homme |
Geezer (informal) um homem |
Geezer (informal) un hombre |
Geezer (informale) un uomo |
geezer (informal) quis |
Geezer (informell) ein Mann |
Geezer
(άτυπη)
άνθρωπος |
Geezer (átypi) ánthropos |
Geezer (nieformalny)
człowiek |
Гизер
(неформальный)
мужчина |
Gizer (neformal'nyy) muzhchina |
geezer (informal) a man |
Geezer (informel) un homme |
ギーザー ( 非公式 ) 男 |
gīzā ( hikōshiki ) otoko |
|
69 |
男人;家伙 |
nánrén;
jiāhuo |
男人;家伙 |
nánrén; jiāhuo |
Man |
Homme |
Homem |
Hombre |
Man; guy |
Hominis; Guido |
Mann |
Ο
άνθρωπος |
O ánthropos |
Człowieku |
Человек,
парень |
Chelovek, paren' |
男人;家伙 |
Homme |
男 |
otoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Some geezer called Danny did it |
Some geezer
called Danny did it |
一些叫丹尼的怪人做到了 |
yīxiē jiào dān
ní de guàirén zuò dàole |
Some geezer called Danny did it |
Un certain geezer appelé Danny
l'a fait |
Um velhote chamado Danny fez
isso |
Un geek llamado Danny lo hizo |
Qualche idiota chiamato Danny lo
ha fatto |
Quidam geezer vocavit O fecit |
Irgendein Geezer namens Danny
hat es getan |
Κάποιος
γκέιζερ τον
κάλεσε ο Ντάνι |
Kápoios nkéizer ton kálese o
Ntáni |
Zrobił to jakiś facet,
Danny, Danny |
Некоторый
девичник по
имени Дэнни
сделал это |
Nekotoryy devichnik po imeni
Denni sdelal eto |
Some geezer called Danny did it |
Un certain geezer appelé Danny
l'a fait |
ダニー と 呼ばれる いくつ か の オタク が それ を した |
danī to yobareru ikutsu ka no otaku ga sore o shita |
|
71 |
这齊是个卩丹尼的家伙干的 |
zhè qí shìgè
jié dān ní de jiāhuo gàn de |
这齐是个卩丹尼的家伙干的 |
zhè qí shìgè jié dān ní de
jiāhuo gàn de |
This Qi is a Danny’s guy. |
Ce Qi est un mec de Danny. |
Esse Qi é o cara de um Danny. |
Este Qi es el tipo de Danny. |
Questo Qi è un ragazzo di
Danny. |
Hoc autem Guido Qi Jie O aridam |
Dieses Qi ist ein Danny's Typ. |
Αυτός
ο Τσι είναι ο
τύπος του
Ντάνι. |
Aftós o Tsi eínai o týpos tou
Ntáni. |
Ta Qi jest facetem Danny'ego. |
Этот
Ци - парень
Дэнни. |
Etot Tsi - paren' Denni. |
这齊是个卩丹尼的家伙干的 |
Ce Qi est un mec de Danny. |
この Qi は Danny の 男です 。 |
kono Qi wa Danny no otokodesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
an old man, especially one who is
rather strange |
an old man,
especially one who is rather strange |
一个老人,特别是一个相当陌生的人 |
yīgè lǎorén,
tèbié shì yīgè xiāngdāng mòshēng de rén |
An old man, especially one
who is rather strange |
Un vieil homme, surtout un
qui est plutôt étrange |
Um homem velho,
especialmente um que é bastante estranho |
Un anciano, especialmente
uno que es bastante extraño |
Un vecchio, specialmente
uno che è piuttosto strano |
senex admodum mirum maxime |
Ein alter Mann, besonders
einer, der ziemlich seltsam ist |
Ένας
γέρος, ειδικά
ένας που είναι
περίεργος |
Énas géros, eidiká énas
pou eínai períergos |
Stary człowiek,
szczególnie ten, który jest dość dziwny |
Старик,
особенно
тот, кто
довольно
странный |
Starik, osobenno tot, kto
dovol'no strannyy |
an old man, especially one who is
rather strange |
Un vieil homme, surtout un
qui est plutôt étrange |
老人 、 特に 奇妙な 人 |
rōjin , tokuni kimyōna hito |
|
73 |
怪老式;老家伙 |
guài
lǎoshì; lǎo jiāhuo |
怪老式;老家伙 |
guài lǎoshì; lǎo
jiāhuo |
Strange old fashioned; old guy |
Étrange démodé, vieil homme |
Estranho à moda antiga, cara
velho |
Extraño pasado de moda, viejo |
Strano vecchio stile, vecchio |
Vetera novis: Guido vetus |
Seltsam altmodisch, alter Typ |
Παράξενη
ντεμοντέ,
γέρος |
Paráxeni ntemonté, géros |
Dziwny staroświecki, stary |
Странный
старомодный,
старый
парень |
Strannyy staromodnyy, staryy
paren' |
怪老式;老家伙 |
Étrange démodé, vieil homme |
奇妙な 昔ながら の 、 古い 男 |
kimyōna mukashinagara no , furui otoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Geiger counter a device used for
finding and measuring radioactivity |
Geiger counter
a device used for finding and measuring radioactivity |
盖革计数器用于发现和测量放射性 |
gài gé jìshùqì yòng yú
fāxiàn hé cèliáng fàngshèxìng |
Geiger counter a device used for
finding and measuring radioactivity |
Geiger contre un appareil
utilisé pour trouver et mesurer la radioactivité |
Geiger contra um dispositivo
usado para encontrar e medir a radioatividade |
Geiger counter un dispositivo
utilizado para encontrar y medir la radioactividad |
Geiger contro un dispositivo
utilizzato per trovare e misurare la radioattività |
A Geiger occurro fabrica usus et
invenire mensuræ radioactivity |
Geigerzähler ein Gerät zum
Auffinden und Messen von Radioaktivität |
Ο Geiger
μετράει μια
συσκευή που
χρησιμοποιείται
για την εύρεση
και τη μέτρηση
της
ραδιενέργειας |
O Geiger metráei mia syskeví
pou chrisimopoieítai gia tin évresi kai ti métrisi tis radienérgeias |
Licznik Geigera służy
do wykrywania i pomiaru radioaktywności |
Счетчик
Гейгера -
устройство,
используемое
для
обнаружения
и измерения
радиоактивности |
Schetchik Geygera - ustroystvo,
ispol'zuyemoye dlya obnaruzheniya i izmereniya radioaktivnosti |
Geiger counter a device used for
finding and measuring radioactivity |
Geiger contre un appareil
utilisé pour trouver et mesurer la radioactivité |
ガイガー は 放射能 の 発見 と 測定 に 使用 される 装置に 対抗 する |
gaigā wa hōshanō no hakken to sokutei ni shiyō sarerusōchi ni taikō suru |
|
75 |
盖革计数器(用以探测和测量放射) |
gài gé jìshùqì
(yòng yǐ tàncè hé cèliáng fàngshè) |
盖革计数器(用以探测和测量放射) |
gài gé jìshùqì (yòng yǐ
tàncè hé cèliáng fàngshè) |
Geiger counter (for detecting
and measuring radiation) |
Compteur Geiger (pour détecter
et mesurer le rayonnement) |
Contador Geiger (para detectar
e medir radiação) |
Contador Geiger (para detectar
y medir radiación) |
Contatore Geiger (per rilevare
e misurare le radiazioni) |
Geiger occurro (nam radiation
deprehensio quod mensuræ) |
Geigerzähler (zum Erfassen und
Messen von Strahlung) |
Μετρητής
Geiger (για
ανίχνευση και
μέτρηση της
ακτινοβολίας) |
Metritís Geiger (gia aníchnefsi
kai métrisi tis aktinovolías) |
Licznik Geigera (do wykrywania i
mierzenia promieniowania) |
Счетчик
Гейгера (для
обнаружения
и измерения
излучения) |
Schetchik Geygera (dlya
obnaruzheniya i izmereniya izlucheniya) |
盖革计数器(用以探测和测量放射) |
Compteur Geiger (pour détecter
et mesurer le rayonnement) |
ガイガーカウンター ( 放射線 の 検出 と 測定用 ) |
gaigākauntā ( hōshasen no kenshutsu to sokuteiyō ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
盖革计数器用于发现和测量放射性 |
gài gé jìshùqì
yòng yú fāxiàn hé cèliáng fàngshèxìng |
盖革计数器用于发现和测量放射性 |
gài gé jìshùqì yòng yú
fāxiàn hé cèliáng fàngshèxìng |
Geiger counters for detecting
and measuring radioactivity |
Compteurs Geiger pour la
détection et la mesure de la radioactivité |
Contadores Geiger para detecção
e medição de radioatividade |
Contadores Geiger para detectar
y medir la radioactividad |
Contatori Geiger per il
rilevamento e la misurazione della radioattività |
Geiger deprehendere et contra,
ut metiretur radioactivity |
Geigerzähler zum Erfassen und
Messen von Radioaktivität |
Geiger
μετρητές για
την ανίχνευση
και τη μέτρηση
της ραδιενέργειας |
Geiger metrités gia tin
aníchnefsi kai ti métrisi tis radienérgeias |
Liczniki Geigera do wykrywania i
pomiaru radioaktywności |
Счетчики
Гейгера для
обнаружения
и измерения
радиоактивности |
Schetchiki Geygera dlya
obnaruzheniya i izmereniya radioaktivnosti |
盖革计数器用于发现和测量放射性 |
Compteurs Geiger pour la
détection et la mesure de la radioactivité |
放射能 の 検出 と 測定 の ため の ガイガーカウンター |
hōshanō no kenshutsu to sokutei no tame no gaigākauntā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
geisha (also geisha girl) a Japanese woman who is trained to entertain men
with conversation, dancing and singing |
geisha (also
geisha girl) a Japanese woman who is trained to entertain men with
conversation, dancing and singing |
艺妓(也是艺妓)是一名日本女性,她受过训练,可以通过谈话,跳舞和唱歌来娱乐男性 |
yìjì (yěshì yì jì) shì
yī míng rìběn nǚxìng, tā shòuguò xùnliàn, kěyǐ
tōngguò tánhuà, tiàowǔ hé chànggē lái yúlè nánxìng |
Geisha (also geisha girl) a
Japanese woman who is trained to entertain men with conversation, dancing
and singing |
Geisha (aussi geisha girl) une
Japonaise formée pour divertir les hommes avec la conversation, la danse et
le chant |
Gueixa (também gueixa menina)
uma mulher japonesa que é treinada para entreter os homens com conversa,
dançando e cantando |
Geisha (también geisha girl) una
mujer japonesa que está entrenada para entretener hombres con conversación,
baile y canto |
Geisha (anche geisha girl) una
donna giapponese che è addestrata per intrattenere gli uomini con
conversazioni, balli e canti |
geisha (Geisha et puellam)
Mulier autem Iaponica, qui etiam iam epulis praeceperunt homines
conversationem saltandi canendique |
Geisha (auch Geisha-Mädchen) ist
eine japanische Frau, die darauf trainiert ist, Männer mit Unterhaltung, Tanz
und Gesang zu unterhalten |
Geisha
(επίσης
κορίτσι geisha)
ιαπωνική
γυναίκα που
εκπαιδεύεται
για να
διασκεδάσει
τους άνδρες με
συνομιλία,
χορό και
τραγούδι |
Geisha (epísis korítsi geisha)
iaponikí gynaíka pou ekpaidévetai gia na diaskedásei tous ándres me
synomilía, choró kai tragoúdi |
Gejsza (także gejsza)
Japonka, która jest wyszkolona do zabawiania mężczyzn
konwersacją, tańcem i śpiewem |
Гейша
(также
девушка-гейша)
японская
женщина,
которая
обучается
развлекать
мужчин разговорами,
танцами и
пением |
Geysha (takzhe devushka-geysha)
yaponskaya zhenshchina, kotoraya obuchayetsya razvlekat' muzhchin
razgovorami, tantsami i peniyem |
geisha (also geisha girl) a Japanese woman who is trained to entertain men
with conversation, dancing and singing |
Geisha (aussi geisha girl) une
Japonaise formée pour divertir les hommes avec la conversation, la danse et
le chant |
ゲイシャ ( ゲイシャ の 女の子 ) 日本人 女性 。 会話、 踊り 、 歌 で 男性 を 楽しませる よう に 訓練されている |
geisha ( geisha no onnanoko ) nipponjin josei . kaiwa ,odori , uta de dansei o tanoshimaseru yō ni kunren sareteiru |
|
78 |
艺伎 (陪男子说话
、表演歌舞的日本女子) |
yìjì (péi
nánzǐ shuōhuà, biǎoyǎn gēwǔ de rìběn
nǚzǐ) |
艺伎(陪男子说话,表演歌舞的日本女子) |
yì jì (péi nánzǐ
shuōhuà, biǎoyǎn gēwǔ de rìběn nǚzǐ) |
Geisha (Japanese woman who
speaks with men and performs song and dance) |
Geisha (femme japonaise qui
parle avec les hommes et interprète des chansons et des danses) |
Gueixa (mulher japonesa que
fala com homens e executa uma canção e dança) |
Geisha (mujer japonesa que
habla con hombres y canta y baila) |
Geisha (donna giapponese che
parla con gli uomini e suona canti e balli) |
Geisha (irent cum homine loqui,
mulier cantantium choris Iaponica) |
Geisha (japanische Frau, die
mit Männern spricht und singt und tanzt) |
Γκέισα
(ιαπωνική
γυναίκα που
μιλάει με
άνδρες και
εκτελεί
τραγούδι και
χορό) |
Nkéisa (iaponikí gynaíka pou
miláei me ándres kai ekteleí tragoúdi kai choró) |
Gejsza (japońska kobieta,
która rozmawia z mężczyznami i wykonuje piosenki i tańce) |
Гейша
(японская
женщина,
которая
говорит с мужчинами
и исполняет
песни и
танцы) |
Geysha (yaponskaya zhenshchina,
kotoraya govorit s muzhchinami i ispolnyayet pesni i tantsy) |
艺伎 (陪男子说话
、表演歌舞的日本女子) |
Geisha (femme japonaise qui
parle avec les hommes et interprète des chansons et des danses) |
芸者 ( 男性 と 話し 、 歌 と 踊り を する 日本人 女性) |
geisha ( dansei to hanashi , uta to odori o suru nipponjinjosei ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
gel |
gel |
凝胶 |
níng jiāo |
Gel |
Gel |
Gel |
Gel |
gel |
Herpesvirus hominis |
Gel |
Gel |
Gel |
Żel |
гель |
gel' |
gel |
Gel |
ゲル |
geru |
|
80 |
a thick substance like jelly,
especially one used in products for the hair or skin |
a thick
substance like jelly, especially one used in products for the hair or skin |
像果冻那样的浓稠物质,特别是用于头发或皮肤的产品 |
xiàng guǒdòng nàyàng
de nóng chóu wùzhí, tèbié shì yòng yú tóufǎ huò pífū de
chǎnpǐn |
a thick substance like
jelly, especially one used in products for the hair or skin |
une substance épaisse
comme la gelée, en particulier celle utilisée dans les produits pour les
cheveux ou la peau |
uma substância espessa
como geléia, especialmente uma usada em produtos para o cabelo ou pele |
una sustancia espesa como
la gelatina, especialmente una que se usa en productos para el cabello o la
piel |
una sostanza densa come la
gelatina, specialmente quella usata nei prodotti per i capelli o la pelle |
gelata simile est cum
spissa substantia, praesertim in unum ad caput products et cutis |
eine dicke Substanz wie
Gelee, besonders eines, das in Produkten für das Haar oder die Haut verwendet
wird |
μια
παχιά ουσία
σαν ζελέ,
ειδικά μία που
χρησιμοποιείται
σε προϊόντα
για τα μαλλιά ή
το δέρμα |
mia pachiá ousía san
zelé, eidiká mía pou chrisimopoieítai se proïónta gia ta malliá í to dérma |
gęsta substancja,
taka jak galaretka, szczególnie ta stosowana w produktach na włosy lub
skórę |
толстое
вещество,
такое как
желе,
особенно
одно,
используемое
в продуктах
для волос или
кожи |
tolstoye veshchestvo,
takoye kak zhele, osobenno odno, ispol'zuyemoye v produktakh dlya volos ili
kozhi |
a thick substance like jelly,
especially one used in products for the hair or skin |
une substance épaisse
comme la gelée, en particulier celle utilisée dans les produits pour les
cheveux ou la peau |
ゼリー の ような 厚い 物質 、 特に 毛髪 や 皮膚 の製品 に 使用 される もの |
zerī no yōna atsui busshitsu , tokuni mōhatsu ya hifu noseihin ni shiyō sareru mono |
|
81 |
凝胶,冻胶,胶滞体(尤指用于头发或护肤的产品 |
níng
jiāo, dòng jiāo, jiāo zhì tǐ (yóu zhǐ yòng yú
tóufǎ huò hùfū de chǎnpǐn |
凝胶,冻胶,胶滞体(尤指用于头发或护肤的产品 |
níng jiāo, dòng jiāo,
jiāo zhì tǐ (yóu zhǐ yòng yú tóufǎ huò hùfū de
chǎnpǐn |
Gels, gels, gels (especially
for hair or skin care products) |
Gels, gels, gels (spécialement
pour les cheveux ou les produits de soin de la peau) |
Géis, géis, géis (especialmente
para produtos de tratamento para cabelos ou pele) |
Geles, geles, geles
(especialmente para productos para el cuidado del cabello o la piel) |
Gel, gel, gel (soprattutto per
capelli o prodotti per la cura della pelle) |
Gelu, gelata, plastic corpus
hysteresis (maxime cutis cura comas vel productum |
Gele, Gele, Gele (insbesondere
für Haar- oder Hautpflegeprodukte) |
Τζελ,
πηκτώματα,
πηκτές (ειδικά
για προϊόντα
περιποίησης
μαλλιών ή
δέρματος) |
Tzel, piktómata, piktés (eidiká
gia proïónta peripoíisis mallión í dérmatos) |
Żele, żele, żele
(szczególnie do produktów do pielęgnacji włosów lub skóry) |
Гели,
гели, гели
(особенно
для
продуктов
для ухода за
волосами
или кожей) |
Geli, geli, geli (osobenno dlya
produktov dlya ukhoda za volosami ili kozhey) |
凝胶,冻胶,胶滞体(尤指用于头发或护肤的产品 |
Gels, gels, gels (spécialement
pour les cheveux ou les produits de soin de la peau) |
ゲル 、 ゲル 、 ジェル ( 特に 髪 または スキン ケア製品用 ) |
geru , geru , jeru ( tokuni kami mataha sukin kea seihinyō) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
像果冻那样的浓稠物质,特别是用于头发或皮肤的产品 |
xiàng
guǒdòng nàyàng de nóng chóu wùzhí, tèbié shì yòng yú tóufǎ huò
pífū de chǎnpǐn |
像果冻那样的浓稠物质,特别是用于头发或皮肤的产品 |
xiàng guǒdòng nàyàng de
nóng chóu wùzhí, tèbié shì yòng yú tóufǎ huò pífū de
chǎnpǐn |
Thick material like jelly,
especially for hair or skin products |
Matériau épais comme de la
gelée, en particulier pour les cheveux ou les produits pour la peau |
Material grosso como geléia,
especialmente para produtos de cabelo ou pele |
Material grueso como gelatina,
especialmente para productos para el cabello o la piel |
Materiale spesso come la
gelatina, specialmente per capelli o prodotti per la pelle |
Similis gelata densissima
substantia, comas vel praecipue products in cute |
Dickes Material wie Gelee,
besonders für Haar- oder Hautprodukte |
Πυκνό
υλικό σαν ζελέ,
ειδικά για τα
προϊόντα για τα
μαλλιά ή το
δέρμα |
Pyknó ylikó san zelé, eidiká
gia ta proïónta gia ta malliá í to dérma |
Gruby materiał, taki jak
galaretka, szczególnie w przypadku produktów do pielęgnacji włosów
lub skóry |
Толстый
материал,
подобный
желе,
особенно для
волос или
продуктов
кожи |
Tolstyy material, podobnyy
zhele, osobenno dlya volos ili produktov kozhi |
像果冻那样的浓稠物质,特别是用于头发或皮肤的产品 |
Matériau épais comme de la
gelée, en particulier pour les cheveux ou les produits pour la peau |
ゼリー の ような 厚い 材料 、 特に 髪 や 皮 の 製品 のため |
zerī no yōna atsui zairyō , tokuni kami ya kawa no seihin notame |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
hair/shower/ gel |
hair/shower/
gel |
头发/淋浴/凝胶 |
tóufǎ/línyù/níng jiāo |
Hair/shower/ gel |
Cheveux / douche / gel |
Cabelo / chuveiro / gel |
Cabello / ducha / gel |
Capelli / doccia / gel |
capillos / imber / gel |
Haar / Dusche / Gel |
Μαλλιά
/ ντους / τζελ |
Malliá / ntous / tzel |
Włosy / prysznic / żel |
Волосы
/ душ / гель |
Volosy / dush / gel' |
hair/shower/ gel |
Cheveux / douche / gel |
ヘア / シャワー / ゲル |
hea / shawā / geru |
|
84 |
发胶;沐浴凝胶 |
fàjiāo;
mùyù níng jiāo |
发胶;沐浴凝胶 |
fàjiāo; mùyù níng
jiāo |
Hair gel; shower gel |
Gel pour les cheveux, gel
douche |
Gel de cabelo; gel de banho |
Gel para el cabello; gel de
ducha |
Gel per capelli, gel doccia |
Capillos gel, Shower Gel |
Haargel; Duschgel |
Τζελ
μαλλιών ·
αφρόλουτρο |
Tzel mallión : afróloutro |
Żel do włosów;
żel pod prysznic |
Гель
для волос,
гель для
душа |
Gel' dlya volos, gel' dlya
dusha |
发胶;沐浴凝胶 |
Gel pour les cheveux, gel
douche |
ヘアジェル ; シャワージェル |
heajeru ; shawājeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
geII (also jell) of two or more people |
geII (also
jell) of two or more people |
两个或两个以上的人也有同样的情况 |
liǎng gè huò
liǎng gè yǐshàng de rén yěyǒu tóngyàng de qíngkuàng |
geII (also jell) of two or
more people |
geII (aussi jell) de deux
personnes ou plus |
geII (também jell) de duas
ou mais pessoas |
geII (también jell) de dos
o más personas |
geII (anche jell) di due o
più persone |
geII (also fell) de duobus
vel pluribus hominibus |
geII (auch Jell) von zwei
oder mehr Personen |
geII
(επίσης jell) δύο ή
περισσότερων
ανθρώπων |
geII (epísis jell) dýo í
perissóteron anthrópon |
geII (również jell)
dwóch lub więcej osób |
geII
(также jell) двух
или более
человек |
geII (takzhe jell) dvukh
ili boleye chelovek |
geII (also jell) of two or more people |
geII (aussi jell) de deux
personnes ou plus |
二 人 以上 の geII ( また ゼル ) |
ni nin ijō no geII ( mata zeru ) |
|
86 |
二人或二人以上) |
èr rén huò èr
rén yǐshàng) |
二人或二人以上) |
èr rén huò èr rén yǐshàng) |
Two or more people) |
Deux personnes ou plus) |
Duas ou mais pessoas) |
Dos o más personas) |
Due o più persone) |
Duobus pluribusue) |
Zwei oder mehr Leute) |
Δύο ή
περισσότερα
άτομα) |
Dýo í perissótera átoma) |
Dwie lub więcej osób) |
Два
или более
человек) |
Dva ili boleye chelovek) |
二人或二人以上) |
Deux personnes ou plus) |
二 人 以上 の 人 ) |
ni nin ijō no hito ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
两个或两个以上的人也有同样的情况 |
liǎng gè
huò liǎng gè yǐshàng de rén yěyǒu tóngyàng de qíngkuàng |
两个或两个以上的人也有同样的情况 |
liǎng gè huò liǎng gè
yǐshàng de rén yěyǒu tóngyàng de qíngkuàng |
Two or more people have the
same situation |
Deux personnes ou plus ont la
même situation |
Duas ou mais pessoas têm a
mesma situação |
Dos o más personas tienen la
misma situación |
Due o più persone hanno la
stessa situazione |
Eadem res duobus pluribusue qui |
Zwei oder mehr Menschen haben
die gleiche Situation |
Δύο ή
περισσότεροι
άνθρωποι
έχουν την ίδια
κατάσταση |
Dýo í perissóteroi ánthropoi
échoun tin ídia katástasi |
Dwie lub więcej osób ma
tę samą sytuację |
У
двух или
более людей
такая же
ситуация |
U dvukh ili boleye lyudey
takaya zhe situatsiya |
两个或两个以上的人也有同样的情况 |
Deux personnes ou plus ont la
même situation |
2 人 以上 の 人 が 同じ 状況 に ある |
2 nin ijō no hito ga onaji jōkyō ni aru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
to work well together; to form a successful group |
to work well
together; to form a successful group |
一起工作;组成一个成功的团体 |
yīqǐ gōngzuò;
zǔchéng yīgè chénggōng de tuántǐ |
To work well together; to form a
successful group |
Pour bien travailler ensemble,
former un groupe réussi |
Para trabalhar bem em conjunto,
para formar um grupo de sucesso |
Para trabajar bien juntos, para
formar un grupo exitoso |
Lavorare bene insieme per
formare un gruppo di successo |
bene operari simul formare
coetus prospere |
Gut zusammenarbeiten, eine
erfolgreiche Gruppe bilden |
Να
δουλέψουμε
καλά μαζί για
να
σχηματίσουμε
μια επιτυχημένη
ομάδα |
Na doulépsoume kalá mazí gia na
schimatísoume mia epitychiméni omáda |
Aby dobrze
współpracować, aby stworzyć udaną grupę |
Хорошо
работать
вместе,
сформировать
успешную
группу |
Khorosho rabotat' vmeste,
sformirovat' uspeshnuyu gruppu |
to work well together; to form a successful group |
Pour bien travailler ensemble,
former un groupe réussi |
一緒 に うまく 働く 、 成功 した グループ を 形成 する |
issho ni umaku hataraku , seikō shita gurūpu o keisei suru |
|
89 |
联手共事;结为一体 |
liánshǒu
gòngshì; jié wéi yītǐ |
联手共事;结为一体 |
liánshǒu gòngshì; jié wéi
yītǐ |
Join hands and work together; |
Joignez-vous les mains et
travaillez ensemble; |
Junte as mãos e trabalhe em
conjunto; |
Une las manos y trabaja juntas; |
Unisciti alle mani e lavora
insieme; |
Operari simul totam |
Hände zusammen und arbeiten
zusammen; |
Συμμετέχετε
στα χέρια και
εργάζεστε
μαζί. |
Symmetéchete sta chéria kai
ergázeste mazí. |
Dołącz do rąk i
pracuj razem; |
Соедините
руки и
работайте
вместе; |
Soyedinite ruki i rabotayte
vmeste; |
联手共事;结为一体 |
Joignez-vous les mains et
travaillez ensemble; |
手 に 参加 して 一緒 に 働く 。 |
te ni sanka shite issho ni hataraku . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
We just didn’t gd as a group |
We just didn’t
gd as a group |
我们只是没有组成团队 |
wǒmen zhǐshì
méiyǒu zǔchéng tuánduì |
We just didn’t gd as a group |
Nous ne l'avons pas fait en tant
que groupe |
Nós não criamos como um grupo |
Simplemente no gd como grupo |
Non abbiamo appena fatto un
gruppo |
Non sicut Deum non sicut coetus |
Wir waren einfach nicht als
Gruppe |
Απλά
δεν είχαμε την
ομάδα ως ομάδα |
Aplá den eíchame tin omáda os
omáda |
Po prostu nie graliśmy jako
grupa |
Мы
просто не gd
как группа |
My prosto ne gd kak gruppa |
We just didn’t gd as a group |
Nous ne l'avons pas fait en tant
que groupe |
我々 は グループ として gd を していない |
wareware wa gurūpu toshite gd o shiteinai |
|
91 |
我们就是不能成为一个集体 |
wǒmen
jiùshì bùnéng chéngwéi yīgè jítǐ |
我们就是不能成为一个集体 |
wǒmen jiùshì bùnéng
chéngwéi yīgè jítǐ |
We just can't be a collective |
Nous ne pouvons pas être un
collectif |
Nós simplesmente não podemos
ser um coletivo |
Simplemente no podemos ser un
colectivo |
Non possiamo essere solo un
collettivo |
Nos iustus est potest non esse
collective |
Wir können einfach kein
Kollektiv sein |
Απλά
δεν μπορούμε
να είμαστε
συλλογικό |
Aplá den boroúme na eímaste
syllogikó |
Po prostu nie możemy
być kolektywem |
Мы
просто не
можем быть
коллективными |
My prosto ne mozhem byt'
kollektivnymi |
我们就是不能成为一个集体 |
Nous ne pouvons pas être un
collectif |
私たち は 単に 集団 に なる こと は できません |
watashitachi wa tanni shūdan ni naru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
(also jell ) (of an idea, a
thought, a plan, etc. |
(also jell)
(of an idea, a thought, a plan, etc. |
(也是jell)(想法,想法,计划等) |
(yěshì
jell)(xiǎngfǎ, xiǎngfǎ, jìhuà děng) |
(also jell ) (of idea, a
thought, a plan, etc. |
(aussi jell) (d'idée, de
pensée, de plan, etc. |
(também jell) (de ideia,
um pensamento, um plano, etc. |
(también jell) (de idea,
un pensamiento, un plan, etc. |
(anche jell) (di idea, un
pensiero, un piano, ecc. |
(Etiam fell) (ideam Dei,
cogitavi, consilium, etc. |
(auch Jell) (von Idee,
einem Gedanken, einem Plan, etc.) |
(επίσης
jell) (της ιδέας, μια
σκέψη, ένα
σχέδιο, κλπ. |
(epísis jell) (tis idéas,
mia sképsi, éna schédio, klp. |
(także jell) (idei,
myśli, planu itp. |
(также
jell) (идеи, мысли,
плана и т. д. |
(takzhe jell) (idei,
mysli, plana i t. d. |
(also jell ) (of an idea, a
thought, a plan, etc. |
(aussi jell) (d'idée, de
pensée, de plan, etc. |
( また 、 ジェル ) ( アイデア 、 思考 、 計画 などの |
( mata , jeru ) ( aidea , shikō , keikaku nado no |
|
93 |
主意、想法.、计划等 |
Zhǔyì,
xiǎngfǎ., Jìhuà děng |
主意,想法,计划等 |
zhǔyì, xiǎngfǎ,
jìhuà děng |
Ideas, ideas, plans, etc. |
Idées, idées, plans, etc. |
Ideias, ideias, planos, etc. |
Ideas, ideas, planes, etc. |
Idee, idee, piani, ecc. |
Idea, ideas., Cogitationes,
etc. |
Ideen, Ideen, Pläne usw. |
Ιδέες,
ιδέες, σχέδια
κ.λπ. |
Idées, idées, schédia k.lp. |
Pomysły, pomysły,
plany itp. |
Идеи,
идеи, планы и
т. Д. |
Idei, idei, plany i t. D. |
主意、想法.、计划等 |
Idées, idées, plans, etc. |
アイデア 、 アイデア 、 計画 など |
aidea , aidea , keikaku nado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
(也是jell)(想法,想法,计划等) |
(yěshì
jell)(xiǎngfǎ, xiǎngfǎ, jìhuà děng) |
(也是果冻)(想法,想法,计划等) |
(yěshì
guǒdòng)(xiǎngfǎ, xiǎngfǎ, jìhuà děng) |
(also jell) (ideas, ideas,
plans, etc.) |
(aussi jell) (idées, idées,
plans, etc.) |
(também jell) (idéias, idéias,
planos, etc.) |
(también jell) (ideas, ideas,
planes, etc.) |
(anche jell) (idee, idee,
piani, ecc.) |
(Etiam fell) (cogitationes,
ideas, consilia, etc.) |
(auch Jell) (Ideen, Ideen,
Pläne, etc.) |
(επίσης
jell) (ιδέες, ιδέες,
σχέδια κ.λπ.) |
(epísis jell) (idées, idées,
schédia k.lp.) |
(także jell) (pomysły,
pomysły, plany itp.) |
(также
jell) (идеи, идеи,
планы и т. д.) |
(takzhe jell) (idei, idei,
plany i t. d.) |
(也是jell)(想法,想法,计划等) |
(aussi jell) (idées, idées,
plans, etc.) |
( また 、 ジェル ) ( アイデア 、 アイデア 、 計画など ) |
( mata , jeru ) ( aidea , aidea , keikaku nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
to become clearer and more definite; to work well |
to become
clearer and more definite; to work well |
变得更清晰更确定;好好工作 |
biàn dé gèng qīngxī
gèng quèdìng; hǎohǎo gōngzuò |
To become clearer and more
definite; to work well |
Pour devenir plus clair et plus
précis, pour bien travailler |
Para se tornar mais claro e
definido, para trabalhar bem |
Para ser más claro y más
definido, para trabajar bien |
Per diventare più chiaro e
definito, per lavorare bene |
ut infra melius et certius ad
bene operandum |
Klarer und klarer werden, gut
funktionieren |
Για να
γίνεις πιο
σαφής και πιο
σαφής, να
δουλεύεις
καλά |
Gia na gíneis pio safís kai pio
safís, na douléveis kalá |
Aby stać się
jaśniejszym i bardziej precyzyjnym, aby działał dobrze |
Чтобы
стать яснее
и
определеннее,
хорошо работать |
Chtoby stat' yasneye i
opredelenneye, khorosho rabotat' |
to become clearer and more definite; to work well |
Pour devenir plus clair et plus
précis, pour bien travailler |
より 明確 かつ 明確 に なる ため に 、 うまく いく ために |
yori meikaku katsu meikaku ni naru tame ni , umaku ikutame ni |
|
96 |
变得更清楚;显得更明确;有效;
起作用 |
biàn dé gèng
qīngchǔ; xiǎndé gèng míngquè; yǒuxiào; qǐ zuòyòng |
变得更清楚;显得更明确;有效;起作用 |
biàn dé gèng qīngchǔ;
xiǎndé gèng míngquè; yǒuxiào; qǐ zuòyòng |
Become more clear; appear more
explicit; effective; work |
Devenir plus clair, paraître
plus explicite, efficace, travailler |
Torne-se mais claro, pareça
mais explícito, eficaz, trabalhe |
Ser más claro, parecer más
explícito, efectivo, trabajar |
Diventa più chiaro, appare più
esplicito, efficace, lavora |
Melius, clarius appareat;
efficax, actus |
Klarer werden, deutlicher
erscheinen, effektiver, arbeiten |
Γίνε
πιο σαφής,
φαίνεται πιο
σαφής,
αποτελεσματικός,
εργασία |
Gíne pio safís, faínetai pio
safís, apotelesmatikós, ergasía |
Stań się bardziej
przejrzysty, bądź bardziej konkretny, skuteczny, działaj |
Станьте
яснее, яснее,
эффективнее,
работаю |
Stan'te yasneye, yasneye,
effektivneye, rabotayu |
变得更清楚;显得更明确;有效;
起作用 |
Devenir plus clair, paraître
plus explicite, efficace, travailler |
より 明確 に なり 、 より 明示 的 に 、 効果 的 に 、作業 する よう に |
yori meikaku ni nari , yori meiji teki ni , kōka teki ni , sagyōsuru yō ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
ideas were beginning to gel in my mind |
ideas were
beginning to gel in my mind |
想法开始凝结在我的脑海中 |
xiǎngfǎ
kāishǐ níngjié zài wǒ de nǎohǎi zhōng |
Ideas were beginning to gel in
my mind |
Les idées commençaient à geler
dans mon esprit |
Idéias estavam começando a
gelificar em minha mente |
Las ideas comenzaron a
gelatinarse en mi mente |
Le idee cominciavano a
gelificarmi nella mente |
ideas in mente gel intumescere
coeperat, |
Ideen fingen an, in meinen
Gedanken zu gelieren |
Οι
ιδέες άρχισαν
να γεμίζουν
στο μυαλό μου |
Oi idées árchisan na gemízoun
sto myaló mou |
Pomysły zaczęły w
moim umyśle żelować |
Идеи
начали гель
в моем
сознании |
Idei nachali gel' v moyem
soznanii |
ideas were beginning to gel in my mind |
Les idées commençaient à geler
dans mon esprit |
アイデア は 私 の 心 の 中 に 溶け始めていた |
aidea wa watashi no kokoro no naka ni tokehajimeteita |
|
98 |
各种想法在我头脑里逐渐明朗起来 |
gè zhǒng
xiǎngfǎ zài wǒ tóunǎo lǐ zhújiàn mínglǎng
qǐlái |
各种想法在我头脑里逐渐明朗起来 |
gè zhǒng
xiǎngfǎ zài wǒ tóunǎo lǐ zhújiàn mínglǎng
qǐlái |
Various ideas gradually
became clear in my mind |
Différentes idées sont
progressivement devenues claires dans mon esprit |
Várias idéias
gradualmente se tornaram claras na minha mente |
Varias ideas se aclararon
gradualmente en mi mente |
Varie idee sono diventate
gradualmente chiare nella mia mente |
Paulatimque animum
cogitationibus variis emendetur |
Verschiedene Ideen wurden
mir allmählich klar |
Διάφορες
ιδέες
σταδιακά
έγιναν σαφείς
στο μυαλό μου |
Diáfores idées stadiaká
éginan safeís sto myaló mou |
Różne pomysły
stopniowo stawały się jasne w moim umyśle |
Различные
мысли
постепенно
стали ясными
в моем
сознании |
Razlichnyye mysli
postepenno stali yasnymi v moyem soznanii |
各种想法在我头脑里逐渐明朗起来 |
Différentes idées sont
progressivement devenues claires dans mon esprit |
私 の 心 の 中 で 徐々に 様々な 考え が 明らか になりました |
watashi no kokoro no naka de jojoni samazamana kangaega akiraka ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
That day, everything gelled |
That day,
everything gelled |
那一天,一切都凝结了 |
nà yītiān, yīqiè
dōu níngjiéle |
That day, everything gelled |
Ce jour-là, tout s'est gélifié |
Naquele dia, tudo gelou |
Ese día, todo gelificado |
Quel giorno, tutto si gelificò |
Dies illa, quae gelled |
An diesem Tag wurde alles
geliert |
Εκείνη
την ημέρα, όλα
πήγαν |
Ekeíni tin iméra, óla pígan |
Tego dnia wszystko
zelżało |
В тот
день все
застыло |
V tot den' vse zastylo |
That day, everything gelled |
Ce jour-là, tout s'est gélifié |
その 日 、 すべて が 凝固 した |
sono hi , subete ga gyōko shita |
|
100 |
那天,一切都很顺利 |
nèitiān,
yīqiè dōu hěn shùnlì |
那天,一切都很顺利 |
nèitiān, yīqiè
dōu hěn shùnlì |
That day, everything went well |
Ce jour-là, tout s'est bien
passé |
Naquele dia, tudo correu bem |
Ese día, todo salió bien |
Quel giorno, tutto è andato
bene |
Dies illa, quae futura est, tam |
An diesem Tag ging alles gut |
Εκείνη
την ημέρα όλα
πήγαν καλά |
Ekeíni tin iméra óla pígan kalá |
Tego dnia wszystko poszło
dobrze |
В тот
день все
прошло
хорошо |
V tot den' vse proshlo khorosho |
那天,一切都很顺利 |
Ce jour-là, tout s'est bien
passé |
その 日 、 すべて うまく いった |
sono hi , subete umaku itta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
|
PINYIN |
|
pinyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
ALLEMAND |
|
|
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
FRANCAIS |
|
sono hi , subete ga kōtta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
那一天,一切都凝结了 |
Nà
yītiān, yīqiè dōu níngjiéle |
那一天,一切都凝结了 |
|
On that day, everything froze |
Ce jour-là, tout a gelé |
Naquele dia, tudo congelou |
En ese día, todo se congeló |
Quel giorno, tutto è condensato |
Dies illa, quae densatur |
An diesem Tag erstarrte alles |
Την
ημέρα εκείνη
τα πάντα
πάγωσαν |
|
W tym dniu wszystko zamarło |
В тот
день все
застыло |
|
那一天,一切都凝结了 |
Ce jour-là, tout a gelé |
その 日 、 すべて が 凍った |
( mata zeru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
(also jell) |
(also jell) |
(也是jell) |
(yěshì jell) |
(also jell) |
(aussi jell) |
(também jell) |
(también jell) |
(Anche jell) |
(Etiam fell) |
(auch Jell) |
(επίσης
jell) |
(epísis jell) |
(również jell) |
(также
jell) |
(takzhe jell) |
(also jell) |
(aussi jell) |
( また ゼル ) |
( ekitai no ) yori atsukute yori kotai ni naru ; geru o keiseisuru |
|
103 |
术谓)(of a liquid 液体)to
become thicker and more solid; to form a gel |
shù wèi)(of a
liquid yètǐ)to become thicker and more solid; to form a gel |
(液体的)液体变得更厚更坚固;形成凝胶 |
(yètǐ de) yètǐ biàn
dé gèng hòu gèng jiāngù; xíngchéng níng jiāo |
(of a liquid) to become thicker
and more solid; to form a gel |
(d'un liquide) pour devenir
plus épais et plus solide, pour former un gel |
(de um líquido) para se tornar
mais espessa e mais sólida, para formar um gel |
(de un líquido) para volverse
más grueso y más sólido, para formar un gel |
Tale tecnica) (di un fluido
liquido) per diventare più spessa e più solido, per formare un gel |
Quod ars) (est fluidum
liquidum) et facti sunt solidiorem et crassiorem; gel formare |
(einer Flüssigkeit) dicker und
fester werden, um ein Gel zu bilden |
(ενός
υγρού) για να
γίνει
παχύτερο και
πιο στερεό · για
να
σχηματιστεί
ένα πήκτωμα |
(enós ygroú) gia na gínei
pachýtero kai pio stereó : gia na schimatisteí éna píktoma |
(cieczy), aby stać się
grubszy i bardziej stały, aby utworzyć żel |
(жидкости),
чтобы стать
толще и
тверже, с образованием
геля |
(zhidkosti), chtoby stat'
tolshche i tverzhe, s obrazovaniyem gelya |
术谓)(of a liquid 液体)to
become thicker and more solid; to form a gel |
(d'un liquide) pour devenir
plus épais et plus solide, pour former un gel |
( 液体 の ) より 厚くて より 固体 に なる ; ゲル を形成 する |
shitagatte gyōshukueki , geru , koroido keisei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
故凝;胶化;形成
胶体 |
gù níng;
jiāo huà; xíngchéng jiāotǐ |
故事;胶化;形成胶体 |
gùshì; jiāo huà; xíngchéng
jiāotǐ |
Therefore, condensate;
gelation; formation of colloids |
Par conséquent, le condensat,
la gélification, la formation de colloïdes |
Portanto, condensado,
gelificação, formação de colóides |
Por lo tanto, condensado,
gelificación, formación de coloides |
Pertanto condensa;
gelificazione; colloide formante |
Ergo condensate; Oblatione,
institutoria colloid |
Daher Kondensat, Gelierung,
Bildung von Kolloiden |
Συνεπώς,
το συμπύκνωμα,
η
ζελατινοποίηση,
ο σχηματισμός
κολλοειδών |
Synepós, to sympýknoma, i
zelatinopoíisi, o schimatismós kolloeidón |
Dlatego kondensat,
żelowanie, tworzenie koloidów |
Поэтому
конденсат,
гелеобразование,
образование
коллоидов |
Poetomu kondensat,
geleobrazovaniye, obrazovaniye kolloidov |
故凝;胶化;形成
胶体 |
Par conséquent, le condensat,
la gélification, la formation de colloïdes |
したがって 凝縮液 、 ゲル 、 コロイド 形成 |
anata no kami ni geru o ireru ni wa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
to put gel on your hair |
to put gel on
your hair |
把凝胶放在你的头发上 |
bǎ níng jiāo fàng zài
nǐ de tóufǎ shàng |
To put gel on your hair |
Mettre du gel sur vos cheveux |
Para colocar gel no seu cabelo |
Poner gel en tu cabello |
di mettere il gel sui capelli |
ad induendum in vestri capillus
gel |
Um Gel auf dein Haar zu geben |
Για να
βάλεις γέλη
στα μαλλιά σου |
Gia na váleis géli sta malliá
sou |
Aby umieścić żel
na włosach |
Нанести
гель на
волосы |
Nanesti gel' na volosy |
to put gel on your hair |
Mettre du gel sur vos cheveux |
あなた の 髪 に ゲル を 入れる に は |
kaminoke |
|
106 |
上发胶于 |
shàng
fàjiāo yú |
上发胶于 |
shàng fàjiāo yú |
Hair on the hair |
Cheveux sur les cheveux |
Cabelo no cabelo |
Cabello en el cabello |
Il gel per capelli per |
Et capillos gel ad |
Haare auf den Haaren |
Μαλλιά
στα μαλλιά |
Malliá sta malliá |
Włosy na włosach |
Волосы
на волосах |
Volosy na volosakh |
上发胶于 |
Cheveux sur les cheveux |
髪の毛 |
zerachin ( zerachin mo ) futtō dōbutsu no hone karatsukurareteori , zerī , kamerayō no firumu nado o tsukurutame ni shiyō sareru nini no aji no nai kuriana busshitsu • |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
gelatin (also gelatine) a clear substance without any taste that is
made from boiling animal bones and is used to make jelly,film for
cameras, etc• |
gelatin (also
gelatine) a clear substance without any taste that is made from boiling
animal bones and is used to make jelly,film for cameras, etc• |
明胶(也是明胶)一种无任何味道的透明物质,由沸腾的动物骨头制成,用于制作果冻,相机胶片等。 |
míngjiāo (yěshì
míngjiāo) yī zhǒng wú rènhé wèidào de tòumíng wùzhí, yóu
fèiténg de dòngwù gǔtou zhì chéng, yòng yú zhìzuò guǒdòng,
xiàngjī jiāopiàn děng. |
Gelatin (also gelatine) a clear
substance without any taste that is made from boiling animal bones and is
used to make jelly, film for cameras, etc• |
La gélatine (également la
gélatine) est une substance limpide et sans goût faite à partir d'os
d'animaux bouillants et utilisée pour faire de la gelée, des pellicules pour
appareils photo, etc. |
Gelatina (também gelatina) uma
substância clara sem qualquer sabor que é feito a partir de ossos de animais
em ebulição e é usada para fazer geleia, filme para câmeras, etc. |
gelatina (también gelatina) una
sustancia transparente sin ningún sabor que se hace de ebullición huesos de
animales y se utiliza para hacer jalea, película para cámaras, etc • |
gelatina (anche gelatina) una
sostanza chiara senza alcun sapore che è fatto da bollire ossa animali ed è
usato per fare gelatina, pellicola per telecamere, ecc • |
GELATINA (also gelatine)
manifestum est quod non est de substantia absque ulla gustum et usum culinae
animalis ossa, ut gelata, film in cameras, etc • |
Gelatine (auch Gelatine) eine
klare Substanz ohne Geschmack, die aus kochenden Tierknochen gemacht wird und
wird verwendet, um Gelee, Film für Kameras, etc. zu machen • |
Ζελατίνη
(επίσης
ζελατίνη)
είναι μια
διαυγής ουσία
χωρίς γεύση
που
παρασκευάζεται
από βραστά
ζωικά οστά και
χρησιμοποιείται
για τη
δημιουργία
ζελέ,
μεμβράνης για
κάμερες κ.λπ. |
Zelatíni (epísis zelatíni)
eínai mia diavgís ousía chorís géfsi pou paraskevázetai apó vrastá zoiká ostá
kai chrisimopoieítai gia ti dimiourgía zelé, memvránis gia kámeres k.lp. |
Żelatyna (także
żelatyna) to przezroczysta substancja bez żadnego smaku, która
powstaje z gotujących się kości zwierzęcych i jest
używana do wyrobu galaretki, filmu do aparatów fotograficznych itp. |
Желатин
(также
желатин)
представляет
собой
прозрачное
вещество
без
какого-либо
вкуса,
которое
получается
из кипящих
животных
костей и
используется
для
изготовления
желе, пленки
для камер и т.
Д. • |
Zhelatin (takzhe zhelatin)
predstavlyayet soboy prozrachnoye veshchestvo bez kakogo-libo vkusa, kotoroye
poluchayetsya iz kipyashchikh zhivotnykh kostey i ispol'zuyetsya dlya
izgotovleniya zhele, plenki dlya kamer i t. D. • |
gelatin (also gelatine) a clear substance without any taste that is
made from boiling animal bones and is used to make jelly,film for
cameras, etc• |
La gélatine (également la
gélatine) est une substance limpide et sans goût faite à partir d'os
d'animaux bouillants et utilisée pour faire de la gelée, des pellicules pour
appareils photo, etc. |
ゼラチン ( ゼラチン も ) 沸騰 動物 の 骨 から作られており 、 ゼリー 、 カメラ用 の フィルム など を作る ため に 使用 される 任意 の 味 の ない クリアな物質 • |
zerachin |
|
108 |
明胶 |
míngjiāo |
明胶 |
Míngjiāo |
gelatin |
Gélatine |
Gelatina |
Gelatina |
gelatina |
GELATINA |
Gelatine |
Ζελατίνη |
Zelatíni |
Żelatyna |
желатин |
zhelatin |
明胶 |
Gélatine |
ゼラチン |
zerī no yōna zerachinjō no atsui nenchakusei no aru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
gelatinous thick and sticky, like a
jelly |
gelatinous
thick and sticky, like a jelly |
凝胶状厚而粘稠,像果冻 |
níng jiāo zhuàng hòu ér
zhān chóu, xiàng guǒdòng |
Gelatinous thick and sticky,
like a jelly |
Gélatineuse épaisse et collante,
comme une gelée |
Gelatinoso grosso e pegajoso,
como uma gelatina |
Gelatinoso grueso y pegajoso,
como una gelatina |
gelatinoso denso e appiccicoso,
come una gelatina |
haud gelatinosis densissima et
movet sicut gelata |
Gallertartig dick und klebrig,
wie ein Gelee |
Ζελατινώδες
παχύ και
κολλώδες, σαν
ζελέ |
Zelatinódes pachý kai kollódes,
san zelé |
Żelatynowy gruby i lepki
jak galaretka |
Желатинова
толстая и
липкая, как
желе |
Zhelatinova tolstaya i lipkaya,
kak zhele |
gelatinous thick and sticky, like a
jelly |
Gélatineuse épaisse et collante,
comme une gelée |
ゼリー の ような ゼラチン状 の 厚い 粘着性 の ある |
zerachinjō , zerachinjō |
|
110 |
明胶的;胶状的 |
míngjiāo
de; jiāo zhuàng de |
明胶的;胶状的 |
míngjiāo de; jiāo
zhuàng de |
Gelatinous; gelatinous |
Gélatineux, gélatineux |
Gelatinoso, gelatinoso |
Gelatinoso; gelatinoso |
Gelatina; gum |
GELATINA, gum |
Gallertartig; Gallertartig |
Ζελατινώδες
· ζελατινώδες |
Zelatinódes : zelatinódes |
Żelatynowy, galaretowaty |
Желатиновые,
студенистые |
Zhelatinovyye, studenistyye |
明胶的;胶状的 |
Gélatineux, gélatineux |
ゼラチン状 、 ゼラチン状 |
zerachinjō busshitsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
a gelatinous substance |
a gelatinous
substance |
一种凝胶状物质 |
yī zhǒng níng
jiāo zhuàng wùzhí |
a gelatinous substance |
une substance gélatineuse |
uma substância gelatinosa |
una sustancia gelatinosa |
una sostanza gelatinosa |
a substantia gelatinosa |
eine gelatinöse Substanz |
μια
ζελατινώδη
ουσία |
mia zelatinódi ousía |
galaretowata substancja |
желатиновое
вещество |
zhelatinovoye veshchestvo |
a gelatinous substance |
une substance gélatineuse |
ゼラチン状 物質 |
gurūranku zairyō |
|
112 |
胶秩物质 |
jiāo zhì
wùzhí |
胶秩物质 |
jiāo zhì wùzhí |
Glue rank material |
Matériel de classement de colle |
Material de classificação de
cola |
Material de rango de pegamento |
materiale plastico rango |
Plastic materia gradum |
Kleber Rang Material |
Κλείσιμο
υλικού |
Kleísimo ylikoú |
Materiał na klej |
Материал
для
нанесения
клея |
Material dlya naneseniya kleya |
胶秩物质 |
Matériel de classement de colle |
グルーランク 材料 |
shashin ni shiyō sareru zerachin de ōwareta zerachinshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
gelatin paper paper covered with
gelatin, used in photography |
gelatin paper
paper covered with gelatin, used in photography |
用明胶覆盖的明胶纸,用于摄影 |
yòng míngjiāo fùgài de
míngjiāo zhǐ, yòng yú shèyǐng |
Gelatin paper paper covered with
gelatin, used in photography |
Papier de gélatine recouvert de
gélatine, utilisé en photographie |
Papel de gelatina coberto com
gelatina, usado em fotografia |
Papel de gelatina cubierto con
gelatina, utilizado en fotografía |
carta carta di gelatina
ricoperta di gelatina, usato in fotografia |
charta cum GELATINA charta
operuit GELATINA, consequat in |
Gelatine Papier Papier mit
Gelatine bedeckt, in der Fotografie verwendet |
Χαρτί
χαρτιού
ζελατίνης
καλυμμένο με
ζελατίνη, που
χρησιμοποιείται
στη
φωτογραφία |
Chartí chartioú zelatínis
kalymméno me zelatíni, pou chrisimopoieítai sti fotografía |
Papier żelatynowy pokryty
żelatyną, stosowany w fotografii |
Желатиновая
бумага,
покрытая
желатином, используется
в
фотографии |
Zhelatinovaya bumaga, pokrytaya
zhelatinom, ispol'zuyetsya v fotografii |
gelatin paper paper covered with
gelatin, used in photography |
Papier de gélatine recouvert de
gélatine, utilisé en photographie |
写真 に 使用 される ゼラチン で 覆われた ゼラチン紙 |
( shashin ) zerachin shashin yōshi |
|
114 |
(照相)明胶相纸 |
(zhàoxiàng)
míngjiāo xiàng zhǐ |
(照相)明胶相纸 |
(zhàoxiàng) míngjiāo
xiàng zhǐ |
(Photography) gelatin
photo paper |
(Photographie) papier
photo gélatine |
(Fotografia) papel
fotográfico de gelatina |
(Fotografía) papel
fotográfico de gelatina |
(Fotografica) Gelatina
carta |
(Art) charta Gelatin |
(Fotografie) Gelatine
Fotopapier |
(Φωτογραφία)
φωτογραφικό
χαρτί
ζελατίνης |
(Fotografía) fotografikó
chartí zelatínis |
(Fotografia) papier
fotograficzny żelatynowy |
(Фото)
желатин
фотобумага |
(Foto) zhelatin
fotobumaga |
(照相)明胶相纸 |
(Photographie) papier
photo gélatine |
( 写真 ) ゼラチン 写真 用紙 |
yū no dōbutsu , tokuni uma no kōgan o jokyo suru tame nogerudo ( gijutsu teki geka bangō ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
geld (technical 术号)to remove the testicles of a male animal, especially a horse |
geld
(technical shù hào)to remove the testicles of a male animal, especially a
horse |
geld(技术术号)去除雄性动物,尤其是马的睾丸 |
geld(jìshù shù hào) qùchú
xióngxìng dòngwù, yóuqí shì mǎ de gāowán |
Geld (technical surgical number)
to remove the testicles of a male animal, especially a horse |
Geld (numéro technique
chirurgical) pour enlever les testicules d'un animal mâle, en particulier un
cheval |
Geld (número cirúrgico técnico)
para remover os testículos de um animal macho, especialmente um cavalo |
Geld (número técnico quirúrgico)
para extraer los testículos de un animal macho, especialmente un caballo |
Geld (numero operazione tecnica)
per rimuovere i testicoli di un animale maschio, in particolare di un cavallo |
geldum (technica operatio
numero) de iumentis mea sunt enim testes ex removere, praesertim equo |
Geld (technische chirurgische
Nummer), um die Hoden eines männlichen Tieres, insbesondere eines Pferdes zu
entfernen |
Geld
(τεχνικός
χειρουργικός
αριθμός) για
την αφαίρεση
των όρχεων
ενός
αρσενικού
ζώου, ειδικά
ενός αλόγου |
Geld (technikós cheirourgikós
arithmós) gia tin afaíresi ton órcheon enós arsenikoú zóou, eidiká enós
alógou |
Geld (techniczny numer
chirurgiczny) w celu usunięcia jąder męskiego zwierzęcia,
zwłaszcza konia |
Geld
(техническое
хирургическое
число) для удаления
яичек у
самца,
особенно
лошади |
Geld (tekhnicheskoye
khirurgicheskoye chislo) dlya udaleniya yaichek u samtsa, osobenno loshadi |
geld (technical 术号)to remove the testicles of a male animal, especially a horse |
Geld (numéro technique
chirurgical) pour enlever les testicules d'un animal mâle, en particulier un
cheval |
雄 の 動物 、 特に 馬 の 睾丸 を 除去 する ため のゲルド ( 技術 的 外科 番号 ) |
kyosei ( yū dōbutsu , tokuni uma ); kyosei ( dōbutsu )kyosei |
|
116 |
阉割
(雄动物,尤指马);给(动物)去势 |
yāngē
(xióng dòngwù, yóu zhǐ mǎ); gěi (dòngwù) qù shì |
阉割(雄动物,尤指马);给(动物)去势 |
yāngē (xióng
dòngwù, yóu zhǐ mǎ); gěi (dòngwù) qù shì |
Castration (male animal,
especially horse); give (animal) castration |
Castration (animal mâle,
surtout cheval), castration (animale) |
Castração (animal macho,
especialmente cavalo); dar castração (animal) |
Castración (animal macho,
especialmente caballo); dar castración (animal) |
Castrazione (maschio
animale, in particolare di un cavallo), per (animale) la castrazione |
Castrati (iumentis
praesertim praenomen) quoniam (animal) castrati |
Kastration (männliches
Tier, besonders Pferd), geben (Tier-) Kastration |
Καρκίνος
(αρσενικό ζώο,
ιδιαίτερα
άλογο), ο καρκίνος
(ζωικός) |
Karkínos (arsenikó zóo,
idiaítera álogo), o karkínos (zoikós) |
Kastracja (samce,
szczególnie konie), kastracja (zwierzęca) |
Кастрация
(мужское
животное,
особенно лошадь),
дающая
(животная)
кастрация |
Kastratsiya (muzhskoye
zhivotnoye, osobenno loshad'), dayushchaya (zhivotnaya) kastratsiya |
阉割
(雄动物,尤指马);给(动物)去势 |
Castration (animal mâle,
surtout cheval), castration (animale) |
去勢 ( 雄 動物 、 特に 馬 ); 去勢 ( 動物 ) 去勢 |
dōgigo kyosei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
synonym castrate |
synonym
castrate |
同义词阉割 |
tóngyìcí yāngē |
Synonym castrate |
Synonyme castrer |
Castrado sinônimo |
Sinónimo castra |
sinonimo castrate |
species castrare |
Synonym kastrieren |
Συνώνυμο
κάσταται |
Synónymo kástatai |
Kastracja synonimów |
Синоним
кастрированный |
Sinonim kastrirovannyy |
synonym castrate |
Synonyme castrer |
同義語 去勢 |
kyosei sareta uma o umu |
|
118 |
gelding a horse that has been
castrated |
gelding a
horse that has been castrated |
阉割了一匹被阉割的马 |
yāngēle yī
pǐ bèi yāngē de mǎ |
Gelding a horse that has been
castrated |
Hongre un cheval qui a été
castré |
Gelding um cavalo que foi
castrado |
Castrado de un caballo que ha
sido castrado |
castrone un cavallo che è stato
castrato |
debile equum, qui sunt castrati
libidinis abolendae |
Wallach eines Pferdes, das
kastriert wurde |
Ζυγίζοντας
ένα άλογο που
έχει
ευνουχιστεί |
Zygízontas éna álogo pou échei
evnouchisteí |
Wali konia, który został
wykastrowany |
Мечение
лошади,
которая
была
кастрирована |
Mecheniye loshadi, kotoraya
byla kastrirovana |
gelding a horse that has been
castrated |
Hongre un cheval qui a été
castré |
去勢 された 馬 を 産む |
yūba o kyasuto suru ba o baka ni shita |
|
119 |
阉割南马;去势的马 |
yāngē
nán mǎ; qù shì de mǎ |
阉割南马;去势的马 |
yāngē nán
mǎ; qù shì de mǎ |
Castrating South Horse;
Castrated Horse |
Castrating South Horse,
cheval castré |
Castrating South Horse;
Cavalo Castrado |
Castrating South Horse;
Castrated Horse |
Sud castrato; la
castrazione dei cavalli |
Castrare meridiem: rursus
equorum |
Kastrieren South Horse;
Castrated Horse |
Casting
Νότια άλογο, Castrated
άλογο |
Casting Nótia álogo,
Castrated álogo |
Castrating South Horse;
Castred Horse |
Кастрирующая
южная
лошадь,
кастрированная
лошадь |
Kastriruyushchaya
yuzhnaya loshad', kastrirovannaya loshad' |
阉割南马;去势的马 |
Castrating South Horse,
cheval castré |
雄馬 を キャスト する ;馬 を 馬鹿 に した |
tane o hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
compare stallion |
compare
stallion |
比较种马 |
bǐjiào zhǒng mǎ |
Compare stallion |
Comparez l'étalon |
Compare garanhão |
Comparar semental |
confrontare stallone |
equo similem aestimabo |
Vergleiche den Hengst |
Συγκρίνετε
τον επιβήτορα |
Synkrínete ton epivítora |
Porównaj ogiera |
Сравнить
жеребец |
Sravnit' zherebets |
compare stallion |
Comparez l'étalon |
種 を 比較 する |
Gelignite a |
|
121 |
gelignite a powerful explosive |
gelignite a
powerful explosive |
gelignite是一种强大的爆炸物 |
gelignite shì yī
zhǒng qiángdà de bàozhà wù |
Gelignite a |
Gelignite a |
Gelignite a |
Gelignita a |
gelatina esplosiva un potente
esplosivo |
potens gelignite perurbane |
Gelignit a |
Γελγινίτης
α |
Gelginítis a |
Gelignite a |
Гелинит |
Gelinit |
gelignite a powerful explosive |
Gelignite a |
Gelignite a |
giri bakuyaku , nitoriru bakuyaku , masatsu |
|
122 |
葛里炸药;硝铰炸药;炸胶 |
gé lǐ
zhàyào; xiāo jiǎo zhàyào; zhà jiāo |
葛里炸药;硝铰炸药;炸胶 |
gé lǐ zhàyào;
xiāo jiǎo zhàyào; zhà jiāo |
Guri Explosives; Nitrile
Explosives; Friction |
Explosifs Guri, Explosifs
nitriles, Friction |
Explosivos de Guri;
Explosivos de Nitrilo; Fricção |
Explosivos de Guri;
Explosivos de nitrilo; Fricción |
Grieg esplosiva; cerniera
esplosivi nitrati; fritto gum |
Explosive Vivaldi:
nitrate explosives verso sonuerunt cardine postes, frixum gum |
Guri Sprengstoffe, Nitril
Sprengstoffe, Reibung |
Εκρηκτικά
Guri, εκρηκτικά
νιτριλίου,
τριβή |
Ekriktiká Guri, ekriktiká
nitrilíou, triví |
Guri Explosives, Nitrile
Explosives; Tarcie |
Взрывчатые
вещества Gury,
взрывчатые
вещества из
нитрила,
трение |
Vzryvchatyye veshchestva
Gury, vzryvchatyye veshchestva iz nitrila, treniye |
葛里炸药;硝铰炸药;炸胶 |
Explosifs Guri, Explosifs
nitriles, Friction |
ギリ 爆薬 、 ニトリル 爆薬 、 摩擦 |
GEM ( mo amari hinpan ni hōseki ) o setsudan shi ,kenma ya juerī ni shiyō saretekita kichōna ishi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
gem (also less frequent gemstone) a precious stone that has been cut and
polished and is used in jewellery |
gem (also less
frequent gemstone) a precious stone that has been cut and polished and is
used in jewellery |
宝石(也是不太常见的宝石)一种已切割和抛光并用于珠宝的宝石 |
bǎoshí (yěshì bù tài
chángjiàn de bǎoshí) yī zhǒng yǐ qiēgē hé
pāoguāng bìngyòng yú zhūbǎo de bǎoshí |
Gem (also less frequent
gemstone) a precious stone that has been cut and polished and is used in
jewellery |
Gem (également pierres
précieuses moins fréquentes) une pierre précieuse qui a été taillée et polie
et est utilisée dans les bijoux |
Gem (pedra preciosa também menos
freqüente) uma pedra preciosa que foi cortada e polida e é usada em jóias |
Gema (también es una piedra
preciosa menos frecuente) una piedra preciosa que ha sido cortada y pulida y
se utiliza en joyería |
gemma (anche gemstone meno
frequente) una pietra preziosa che è stato tagliato e lucidato ed è
utilizzato in gioielleria |
gem (minus crebris et lapide)
pretiosissimas gemmas, quae sunt secti et dolati et in aurum |
Edelstein (auch seltener
Edelstein) ein Edelstein, der geschliffen und poliert wurde und in Schmuck
verwendet wird |
Πολύτιμος
λίθος (πολύ
λιγότερο
πολύτιμος
λίθος) Μια
πολύτιμη
πέτρα που έχει
κοπεί και
γυαλιστεί και
χρησιμοποιείται
σε κοσμήματα |
Polýtimos líthos (polý ligótero
polýtimos líthos) Mia polýtimi pétra pou échei kopeí kai gyalisteí kai
chrisimopoieítai se kosmímata |
Klejnot (również rzadszy
kamień szlachetny) to kamień szlachetny, który został
wycięty i wypolerowany i jest używany w biżuterii |
Gem
(также менее
частый
драгоценный
камень) драгоценный
камень,
который был
вырезан и полирован
и
используется
в ювелирных
изделиях |
Gem (takzhe meneye chastyy
dragotsennyy kamen') dragotsennyy kamen', kotoryy byl vyrezan i polirovan i
ispol'zuyetsya v yuvelirnykh izdeliyakh |
gem (also less frequent gemstone) a precious stone that has been cut and
polished and is used in jewellery |
Gem (également pierres
précieuses moins fréquentes) une pierre précieuse qui a été taillée et polie
et est utilisée dans les bijoux |
GEM ( も あまり 頻繁 に 宝石 ) を 切断 し 、 研磨 やジュエリー に 使用 されてきた 貴重な 石 |
( migakareta ) hōsekirui |
|
124 |
(兹切割打磨的)宝石 |
(zī
qiēgē dǎmó de) bǎoshí |
(兹切割打磨的)宝石 |
(zī qiēgē
dǎmó de) bǎoshí |
(cutting polished) gemstones |
(coupe polie) pierres
précieuses |
(lapidação polida) pedras
preciosas |
(corte pulido) piedras
preciosas |
(Ziqie tagliato lucido) gemma |
(Ziqie interficiam polito)
gemmam, |
(Schneiden poliert) Edelsteine |
(κοπή
γυαλισμένο)
πολύτιμους
λίθους |
(kopí gyalisméno) polýtimous
líthous |
(szlifowanie polerowane) kamieni
szlachetnych |
(вырезанные
полированные)
драгоценные
камни |
(vyrezannyye polirovannyye)
dragotsennyye kamni |
(兹切割打磨的)宝石 |
(coupe polie) pierres
précieuses |
( 磨かれた ) 宝石類 |
hōsekirui ( amari ippan tekidenai hōsekirui ) hōsekiyō nisetsudan sare , kenma sarete shiyō sareta hōsekirui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
宝石(也是不太常见的宝石)一种已切割和抛光并用于珠宝的宝石 |
bǎoshí
(yěshì bù tài chángjiàn de bǎoshí) yī zhǒng yǐ
qiēgē hé pāoguāng bìngyòng yú zhūbǎo de
bǎoshí |
宝石(也是不太常见的宝石)一种已切割和抛光并用于珠宝的宝石 |
bǎoshí (yěshì bù tài
chángjiàn de bǎoshí) yī zhǒng yǐ qiēgē hé
pāoguāng bìngyòng yú zhūbǎo de bǎoshí |
Gems (also less common
gemstones) A gemstone that has been cut and polished and used
for jewelry |
Gems (également des pierres
précieuses moins communes) Une pierre précieuse qui a été coupée et polie et
utilisée pour les bijoux |
Gemas (também pedras preciosas
menos comuns) Uma pedra preciosa que foi cortada e polida e usada para jóias |
Piedras preciosas (también
piedras preciosas menos comunes) A ha sido cortado y gemas
pulidas y usados para la joyería |
Pietre preziose (anche gemme
meno comuni) A è stato tagliato e lucidato gemme e utilizzati per i gioielli |
Lapides pretiosos (et minus
commune gemstones) A esse polito sectis et gemmis et adsuesco
assuesco pro jewelry |
Edelsteine (auch
weniger gebräuchliche Edelsteine) Ein Edelstein, der geschliffen und poliert
wurde und für Schmuck verwendet wurde |
Πολύτιμοι
λίθοι (επίσης
λιγότερο
συνηθισμένοι
πολύτιμοι
λίθοι) Ένας
πολύτιμος
λίθος που έχει
κοπεί και
γυαλιστεί και
χρησιμοποιείται
για κοσμήματα |
Polýtimoi líthoi (epísis
ligótero synithisménoi polýtimoi líthoi) Énas polýtimos líthos pou échei
kopeí kai gyalisteí kai chrisimopoieítai gia kosmímata |
Klejnoty (również rzadsze
kamienie szlachetne) Kamień szlachetny, który został wycięty i
wypolerowany i używany do wyrobu biżuterii |
Драгоценные
камни (также
менее
распространенные
драгоценные
камни)
Драгоценный
камень,
который был
вырезан и
отполирован
и используется
для
ювелирных
изделий |
Dragotsennyye kamni (takzhe
meneye rasprostranennyye dragotsennyye kamni) Dragotsennyy kamen', kotoryy
byl vyrezan i otpolirovan i ispol'zuyetsya dlya yuvelirnykh izdeliy |
宝石(也是不太常见的宝石)一种已切割和抛光并用于珠宝的宝石 |
Gems (également des pierres
précieuses moins communes) Une pierre précieuse qui a été coupée et polie et
utilisée pour les bijoux |
宝石類 ( あまり 一般 的でない 宝石類 ) 宝石用 に 切断され 、 研磨 されて 使用 された 宝石類 |
dōgigo no hōseki , takaishi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
synonym jewel , precious stone |
synonym jewel,
precious stone |
同义词宝石,宝石 |
tóngyìcí bǎoshí,
bǎoshí |
Synonym jewel , precious stone |
Bijou synonyme, pierre précieuse |
Jóia sinônimo, pedra preciosa |
Sinónimo joya, piedra preciosa |
sinonimo gioiello, pietre
preziose |
species lapidis, et lapide
pretioso |
Synonym Juwel, Edelstein |
Σύνολο
κοσμημάτων,
πολύτιμων
λίθων |
Sýnolo kosmimáton, polýtimon
líthon |
Klejnot synonimów, kamień
szlachetny |
Синоним
драгоценный
камень,
драгоценный
камень |
Sinonim dragotsennyy kamen',
dragotsennyy kamen' |
synonym jewel , precious stone |
Bijou synonyme, pierre précieuse |
同義語 の 宝石 、 貴石 |
hōseki de ippai no kuraun |
|
127 |
a crown studded with gems |
a crown
studded with gems |
镶满宝石的皇冠 |
xiāng mǎn
bǎoshí de huángguàn |
a crown studded with gems |
une couronne parsemée de
pierres précieuses |
uma coroa cravejada de
gemas |
una corona tachonada de
gemas |
una corona tempestata di
gemme |
et coronam gemmis culmos
consita |
eine Krone mit Edelsteinen
besetzt |
ένα
στέμμα γεμάτο
με πολύτιμους
λίθους |
éna stémma gemáto me
polýtimous líthous |
korona wysadzana
klejnotami |
корона,
покрытая
драгоценными
камнями |
korona, pokrytaya
dragotsennymi kamnyami |
a crown studded with gems |
une couronne parsemée de
pierres précieuses |
宝石 で いっぱい の クラウン |
ishi no kanmuri de setto |
|
128 |
镶有呈石的皇冠 |
xiāng
yǒu chéng shí de huángguàn |
镶有呈石的皇冠 |
xiāng yǒu chéng
shí de huángguàn |
Set with stone crown |
Sertie d'une couronne de
pierre |
Conjunto com coroa de
pedra |
Conjunto con corona de
piedra |
Corona è stato intarsiato
in pietra |
Lapis erat coronam
constravit |
Set mit Steinkrone |
Σετ
με πέτρινη
κορώνα |
Set me pétrini koróna |
Zestaw z kamienną
koroną |
Комплект
с каменной
короной |
Komplekt s kamennoy
koronoy |
镶有呈石的皇冠 |
Sertie d'une couronne de
pierre |
石 の 冠 で セット |
tokuni yoi hito , basho , mono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
a person, place or thing that is especially good |
a person,
place or thing that is especially good |
一个人,一个地方或一件特别好的东西 |
yīgè rén, yīgè
dìfāng huò yī jiàn tèbié hǎo de dōngxī |
a person, place or thing that is
especially good |
une personne, un lieu ou une
chose particulièrement bonne |
uma pessoa, lugar ou coisa que é
especialmente boa |
una persona, lugar o cosa que es
especialmente buena |
una persona, un luogo o cosa che
è particolarmente buono |
hominem, aut est aliquid quod
est maxime bonum, |
eine Person, ein Ort oder eine
Sache, die besonders gut ist |
ένα
πρόσωπο, τόπο ή
πράγμα που
είναι
ιδιαίτερα καλό |
éna prósopo, tópo í prágma pou
eínai idiaítera kaló |
osoba, miejsce lub rzecz, która
jest szczególnie dobra |
человек,
место или
вещь,
которая
особенно хороша |
chelovek, mesto ili veshch',
kotoraya osobenno khorosha |
a person, place or thing that is especially good |
une personne, un lieu ou une
chose particulièrement bonne |
特に 良い 人 、 場所 、 物 |
kichōna hito , utsukushī basho , sutekina mono |
|
130 |
难能可贵的人;风景优美的地方;美妙绝伦的事物 |
nánnéngkěguì
de rén; fēngjǐng yōuměi dì dìfāng; měimiào
juélún de shìwù |
难能可贵的人;风景优美的地方;美妙绝伦的事物 |
nánnéngkěguì de rén;
fēngjǐng yōuměi dì dìfāng; měimiào juélún de
shìwù |
Valuable people; beautiful
places; fabulous things |
Des gens précieux, de beaux
endroits, des choses fabuleuses |
Pessoas valiosas, lugares
bonitos, coisas fabulosas |
Gente valiosa, lugares
hermosos, cosas fabulosas |
persona di valore, posizione
panoramica, le cose sublimi |
Valuable homo, locum ludis
scaenicis, sublimiora |
Wertvolle Menschen, schöne
Orte, fabelhafte Dinge |
Πολύτιμοι
άνθρωποι,
όμορφα μέρη,
υπέροχα
πράγματα |
Polýtimoi ánthropoi, ómorfa
méri, ypérocha prágmata |
Cenni ludzie, piękne
miejsca, bajeczne rzeczy |
Ценные
люди,
красивые
места,
сказочные
вещи |
Tsennyye lyudi, krasivyye
mesta, skazochnyye veshchi |
难能可贵的人;风景优美的地方;美妙绝伦的事物 |
Des gens précieux, de beaux
endroits, des choses fabuleuses |
貴重な 人 、 美しい 場所 、 素敵な もの |
kono shashin wa korekushon no hōseki (= saikō )desu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
This picture is the gem (=the best) of the collection |
This picture
is the gem (=the best) of the collection |
这张照片是集合中的宝石(=最好的) |
zhè zhāng zhàopiàn shì
jíhé zhōng de bǎoshí (=zuì hǎo de) |
This picture is the gem (=the
best) of the collection |
Cette image est la gemme (= le
meilleur) de la collection |
Esta foto é a gema (= a melhor)
da coleção |
Esta imagen es la gema (= la
mejor) de la colección |
Questa immagine è la gemma (= il
migliore) della collezione |
Hoc picture est gemma perfer
euntis (= optimum) est collectio |
Dieses Bild ist das Juwel (= das
Beste) der Sammlung |
Αυτή η
εικόνα είναι
το στολίδι (= το
καλύτερο) της
συλλογής |
Aftí i eikóna eínai to stolídi
(= to kalýtero) tis syllogís |
To zdjęcie jest klejnotem
(= najlepszym) kolekcji |
Эта
картина - это
драгоценный
камень (= лучший)
коллекции |
Eta kartina - eto dragotsennyy
kamen' (= luchshiy) kollektsii |
This picture is the gem (=the best) of the collection |
Cette image est la gemme (= le
meilleur) de la collection |
この 写真 は コレクション の 宝石 (= 最高 )です |
kono shashin wa korekushon de saikōdesu |
|
132 |
这幅画是收藏中的极品 |
zhè fú huà shì
shōucáng zhōng de jípǐn |
这幅画是收藏中的极品 |
zhè fú huà shì shōucáng
zhōng de jípǐn |
This picture is the best in the
collection |
Cette photo est la meilleure de
la collection |
Essa foto é a melhor da coleção |
Esta imagen es la mejor en la
colección |
Questa immagine è una raccolta
del meglio |
Hoc picture collection est
optimus |
Dieses Bild ist das Beste in
der Sammlung |
Αυτή η
εικόνα είναι η
καλύτερη στη
συλλογή |
Aftí i eikóna eínai i kalýteri
sti syllogí |
To zdjęcie jest najlepsze w
kolekcji |
Эта
фотография
самая
лучшая в
коллекции |
Eta fotografiya samaya
luchshaya v kollektsii |
这幅画是收藏中的极品 |
Cette photo est la meilleure de
la collection |
この 写真 は コレクション で 最高です |
basho no hōseki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
a gem of a place |
a gem of a
place |
一个地方的宝石 |
yīgè dìfāng de
bǎoshí |
a gem of a place |
un joyau d'un lieu |
uma jóia de lugar |
una joya de lugar |
un gioiello di un posto |
gemma of a locus |
ein Juwel von einem Ort |
ένα
κόσμημα ενός
τόπου |
éna kósmima enós tópou |
klejnot miejsca |
жемчужина
места |
zhemchuzhina mesta |
a gem of a place |
un joyau d'un lieu |
場所 の 宝石 |
rizōto |
|
134 |
胜地 |
shèngdì |
胜地 |
shèngdì |
Resort |
Resort |
Resort |
Resort |
Resorts |
Obstinatus |
Resort |
Resort |
Resort |
Resort |
Курорты |
Kurorty |
胜地 |
Resort |
リゾート |
kanojo wa hontō no hōsekidesu ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
She’s a real gem! |
She’s a real
gem! |
她是一颗真正的宝石! |
tā shì yī kē
zhēnzhèng de bǎoshí! |
She’s a real gem! |
C'est une vraie perle! |
Ela é uma verdadeira jóia! |
Ella es una verdadera joya! |
Lei è un vero gioiello! |
Et suus 'a realis gemma? |
Sie ist ein echtes Juwel! |
Είναι
ένα
πραγματικό
κόσμημα! |
Eínai éna pragmatikó kósmima! |
Ona jest prawdziwym klejnotem! |
Она
настоящая
жемчужина! |
Ona nastoyashchaya
zhemchuzhina! |
She’s a real gem! |
C'est une vraie perle! |
彼女 は 本当 の 宝石です ! |
kanojo wa hontōni yūshūdesu ! |
|
136 |
她真是难能可贵! |
Tā
zhēnshi nánnéngkěguì! |
她真是难能可贵! |
Tā zhēnshi
nánnéngkěguì! |
She is really commendable! |
Elle est vraiment louable! |
Ela é realmente louvável! |
Ella es realmente encomiable! |
Lei è davvero encomiabile! |
Rem probabilis est? |
Sie ist wirklich lobenswert! |
Είναι
πραγματικά
αξιέπαινη! |
Eínai pragmatiká axiépaini! |
Ona jest naprawdę godna
pochwały! |
Она
действительно
заслуживает
похвалы! |
Ona deystvitel'no zasluzhivayet
pokhvaly! |
她真是难能可贵! |
Elle est vraiment louable! |
彼女 は 本当に 優秀です ! |
jueru o hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
compare jewel |
Compare jewel |
比较宝石 |
Bǐjiào bǎoshí |
Compare jewel |
Comparez un bijou |
Comparar joia |
Comparar joya |
confrontare gioiello |
gemma comparare |
Vergleichen Sie Juwel |
Συγκρίνετε
το κόσμημα |
Synkrínete to kósmima |
Porównaj klejnot |
Сравнить
драгоценность |
Sravnit' dragotsennost' |
compare jewel |
Comparez un bijou |
ジュエル を 比較 する |
supīchion no gion ( oningoe ) |
|
138 |
geminate (phonetics 语音)of a speech sound |
geminate
(phonetics yǔyīn)of a speech sound |
一个语音的对音(语音) |
yīgè yǔyīn de
duì yīn (yǔyīn) |
Geminate (phonetics voice) of a
speech sound |
Geminate (voix phonétique) d'un
son de parole |
Geminada (voz fonética) de um
som de fala |
Geminate (voz de fonética) de un
sonido de voz |
geminate (fonetica voce) di un
suono vocale |
gemi (phonetica voce) vocem
orationis |
Geminate (phonetische Stimme)
eines Sprachtons |
Geminate
(φωνητική
φωνητική) ενός
ήχου ομιλίας |
Geminate (fonitikí fonitikí)
enós íchou omilías |
Geminate (głos fonetyczny)
dźwięku mowy |
Geminate
(фонетический
голос)
речевого
звука |
Geminate (foneticheskiy golos)
rechevogo zvuka |
geminate (phonetics 语音)of a speech sound |
Geminate (voix phonétique) d'un
son de parole |
スピーチ音 の 擬音 ( 音韻声 ) |
supīchi |
|
139 |
语音 |
yǔyīn |
语音 |
yǔyīn |
voice |
Discours |
Discurso |
Discurso |
voce |
voice |
Rede |
Ομιλία |
Omilía |
Mowa |
голос |
golos |
语音 |
Discours |
スピーチ |
tatoeba / KK / wādo backcomb no tochū de , ni kai kenchoonaji shīn kara narimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
consisting of the same consonant pronounced twice, for example /kk/ in the
middle of the word backcomb |
consisting of
the same consonant pronounced twice, for example/kk/ in the middle of the
word backcomb |
由相同辅音发音两次组成,例如/
kk /在单词backcomb的中间 |
yóu xiāngtóng
fǔyīn fāyīn liǎng cì zǔchéng, lìrú/ kk/zài
dāncí backcomb de zhōngjiān |
Consisting of the same consonant
explicitlyd twice, for example /kk/ in the middle of the word backcomb |
Composé de la même consonne
explicitement deux fois, par exemple / kk / au milieu du mot backcomb |
Consistindo da mesma consoante
explicitamente duas vezes, por exemplo / kk / no meio da palavra backcomb |
que consiste en la misma
consonante pronunciado dos veces, por ejemplo / kk / en el medio de la
palabra backcomb |
costituito dalla stessa
consonante pronunciato due volte, per esempio / kk / nel mezzo della parola
backcomb |
constans eadem sententia bis
consonat, exempli / kk / media verbum backcomb |
Besteht aus demselben
Konsonanten, der zweimal explizit angegeben wird, zum Beispiel / kk / in der
Mitte des Wortes backcomb |
Αποτελείται
από το ίδιο
σύμφωνο ρητά
δύο φορές, για
παράδειγμα / kk /
στη μέση της
λέξης backcomb |
Apoteleítai apó to ídio sýmfono
ritá dýo forés, gia parádeigma / kk / sti mési tis léxis backcomb |
Składające się z
tej samej spółgłoski jawnie dwa razy, na przykład / kk / w
środku backcomb słowa |
Состоит
из одного и
того же
согласного
явно дважды,
например / kk / в
середине
слова backcomb |
Sostoit iz odnogo i togo zhe
soglasnogo yavno dvazhdy, naprimer / kk / v seredine slova backcomb |
consisting of the same consonant pronounced twice, for example /kk/ in the
middle of the word backcomb |
Composé de la même consonne
explicitement deux fois, par exemple / kk / au milieu du mot backcomb |
例えば / KK / ワード backcomb の 途中 で 、 二 回 顕著同じ 子音 から なります |
baion ( bakkukōmu no kk no yōna ) |
|
141 |
叠音的(如 backcomb 中的 kk ) |
dié yīn
de (rú backcomb zhōng de kk) |
叠音的(如backcomb中的kk) |
dié yīn de (rú backcomb
zhōng de kk) |
Overtones (like kk in backcomb) |
Overtones (comme kk dans
backcomb) |
Overtones (como kk no backcomb) |
Overtones (como kk en el
backcomb) |
Geminato (ad esempio kk
backcomb a) |
Geminate (exampla KK backcomb
in) |
Obertöne (wie kk in backcomb) |
Υπέρυθρες
(όπως kk στο backcomb) |
Ypérythres (ópos kk sto
backcomb) |
Podteksty (np. Kk w backcomb) |
Обертоны
(например, kk в
backcomb) |
Obertony (naprimer, kk v
backcomb) |
叠音的(如 backcomb 中的 kk ) |
Overtones (comme kk dans
backcomb) |
倍音 ( バックコーム の kk の ような ) |
jemini , kōdōtai no mittsume no sain , futago |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Gemini the third sign of the
zodiac,the twins |
Gemini the
third sign of the zodiac,the twins |
双子座是双子座的第三个星座 |
shuāngzǐzuò shì
shuāngzǐzuò de dì sān gè xīngzuò |
Gemini the third sign of the
zodiac, the twins |
Gemini le troisième signe du
zodiaque, les jumeaux |
Gêmeos o terceiro signo do
zodíaco, os gêmeos |
Géminis, el tercer signo del
zodíaco, los gemelos |
Gemini il terzo segno dello
zodiaco, i gemelli |
Virgo tertio signo zodiaci
geminis |
Gemini das dritte Sternzeichen,
die Zwillinge |
Δίδυμοι
το τρίτο ζώδιο,
τα δίδυμα |
Dídymoi to tríto zódio, ta
dídyma |
Bliźnięta trzeci znak
zodiaku, bliźniaki |
Близнецы
- третий знак
зодиака,
близнецы |
Bliznetsy - tretiy znak
zodiaka, bliznetsy |
Gemini the third sign of the
zodiac,the twins |
Gemini le troisième signe du
zodiaque, les jumeaux |
ジェミニ 、 黄道帯 の 三つ目 の サイン 、 双子 |
kōdō san sei ; futago shikyū ; futagoza ( hoshi ) za |
|
143 |
黄道第三宫;双子宫;双子(星)座 |
huángdào dì
sān gōng; shuāngzǐgōng; shuāng zǐ
(xīng) zuò |
黄道第三宫;双子宫;双子(星)座 |
huángdào dì sān gōng;
shuāngzǐgōng; shuāng zǐ (xīng) zuò |
Ecliptic third house; double
uterus; twin (star) seat |
Troisième maison écliptique,
double utérus, siège jumeau (étoile) |
Terceira casa eclíptica, útero
duplo, assento duplo (estrela) |
Tercera casa eclíptica, útero
doble, asiento doble (estrella) |
Eclittica terza casa; doppio
utero; Gemini (stella) Block |
Tertiam signiferi, domus,
duplici utero protenso, Sagittarius (sidus) Block |
Ekliptisches drittes Haus,
Doppeluterus, Zwillingsstern |
Εκπληκτικό
τρίτο σπίτι,
διπλή μήτρα,
διπλό (αστέρι)
κάθισμα |
Ekpliktikó tríto spíti, diplí
mítra, dipló (astéri) káthisma |
Ekliptyczny trzeci dom, podwójna
macica, podwójne (gwiazda) miejsce |
Эклиптический
третий дом,
двойная
матка, двухместное
(звездное)
сиденье |
Eklipticheskiy tretiy dom,
dvoynaya matka, dvukhmestnoye (zvezdnoye) siden'ye |
黄道第三宫;双子宫;双子(星)座 |
Troisième maison écliptique,
double utérus, siège jumeau (étoile) |
黄道 三 世 ; 双子 子宮 ; 双子座 ( 星 ) 座 |
5 tsuki 22 nichi kara 6 tsuki 21 nichi no ma ni kono kigō noeikyō o uketa jinbutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
a person bom under the influence of this sign, that is between 22 May and
21 June |
a person bom
under the influence of this sign, that is between 22 May and 21 June |
一个人在这个标志的影响下,即5月22日至6月21日 |
yīgè rén zài zhège
biāozhì de yǐngxiǎng xià, jí 5 yuè 22 rì zhì 6 yuè 21 rì |
a person bom under the influence
of this sign, that is between 22 May and 21 June |
une personne née sous
l'influence de ce signe, soit entre le 22 mai et le 21 juin |
uma pessoa nascida sob a
influência deste signo, isto é, entre 22 de maio e 21 de junho |
una persona nacida bajo la
influencia de este signo, es decir, entre el 22 de mayo y el 21 de junio |
una distinta persona sotto
l'influenza di questo segno, che è tra il 22 maggio e 21 giugno |
bom hominem sub influentiam hoc
signum, id est inter June XXI et XXII Maii |
eine Person, die unter dem
Einfluss dieses Zeichens geboren wurde, also zwischen dem 22. Mai und dem 21.
Juni |
ένα
πρόσωπο που
βόμβος υπό την
επήρεια αυτού
του σημείου,
δηλαδή μεταξύ 22
Μαΐου και 21
Ιουνίου |
éna prósopo pou vómvos ypó tin
epíreia aftoú tou simeíou, diladí metaxý 22 Maḯou kai 21 Iouníou |
osoba bom pod wpływem tego
znaku, czyli od 22 maja do 21 czerwca |
человек
под
влиянием
этого знака,
который находится
между 22 мая и 21
июня |
chelovek pod vliyaniyem etogo
znaka, kotoryy nakhoditsya mezhdu 22 maya i 21 iyunya |
a person bom under the influence of this sign, that is between 22 May and
21 June |
une personne née sous
l'influence de ce signe, soit entre le 22 mai et le 21 juin |
5 月 22 日 から 6 月 21 日 の 間 に この 記号 の 影響 を受けた 人物 |
jemini (* 5 tsuki 22 nichi 〜 6 tsuki 21 nichi umare ) |
|
145 |
属双子座的人(*出生于5月22日至6月21日) |
shǔ
shuāngzǐzuò de rén (*chūshēng yú 5 yuè 22 rì zhì 6 yuè 21
rì) |
属双子座的人(*出生于5月22日至6月21日) |
shǔ shuāngzǐzuò
de rén (*chūshēng yú 5 yuè 22 rì zhì 6 yuè 21 rì) |
Gemini (* born from May 22 to
June 21) |
Gemini (* né du 22 mai au 21
juin) |
Gêmeos (* nascido de 22 de maio
a 21 de junho) |
Géminis (* nacido del 22 de mayo
al 21 de junio) |
Si tratta di una Gemini (nato *
22 Maggio - 21 Giugno) |
Est autem Gemini (June XXI-XXII
Maii natus est *) |
Gemini (* geboren vom 22. Mai
bis 21. Juni) |
Δίδυμοι
(* γεννήθηκαν
από τις 22 Μαΐου
έως τις 21 Ιουνίου) |
Dídymoi (* genníthikan apó tis
22 Maḯou éos tis 21 Iouníou) |
Gemini (* ur. Od 22 maja do 21
czerwca) |
Близнецы
(* родился с 22
мая по 21 июня) |
Bliznetsy (* rodilsya s 22 maya
po 21 iyunya) |
属双子座的人(*出生于5月22日至6月21日) |
Gemini (* né du 22 mai au 21
juin) |
ジェミニ (* 5 月 22 日 〜 6 月 21 日 生まれ ) |
Gen .( abbra ( shomen niyoru ) ippan ) |
|
146 |
Gen. (abbra(in writing) General |
Gen. (Abbra(in
writing) General |
将军(书写)将军 |
jiāngjūn
(shūxiě) jiāngjūn |
Gen. (abbra(in writing) General |
Gen. (abbra (par écrit) Général |
Gen. (abbra (por escrito) Geral |
Gen. (abbra (por escrito)
General |
Gen. (Abbra (per iscritto)
Generale |
Gen. (abbra (in scripto)
Generalis |
Gen. (abbra (schriftlich)
General |
Γεν. (Abbra
(γραπτώς)
Γενικά |
Gen. (Abbra (graptós) Geniká |
Gen. (abbra (na piśmie)
Ogólne |
Генерал
(аббра (в
письменной
форме) |
General (abbra (v pis'mennoy
forme) |
Gen. (abbra(in writing) General |
Gen. (abbra (par écrit) Général |
Gen .( abbra ( 書面 による ) 一般 ) |
( shomen keishiki ) ippan |
|
147 |
(书写形式)将军 |
(shūxiě
xíngshì) jiāngjūn |
(书写形式)将军 |
(shūxiě xíngshì)
jiāngjūn |
(writing form) general |
(formulaire d'écriture) général |
(forma de escrita) geral |
(forma de escritura) general |
(Forma scritta) Generale |
(Scripto) Generalis |
(Schreibform) allgemein |
(γραπτή
μορφή) γενικά |
(graptí morfí) geniká |
(formularz do pisania) ogólny |
(письменная
форма) общая |
(pis'mennaya forma) obshchaya |
(书写形式)将军 |
(formulaire d'écriture) général |
( 書面 形式 ) 一般 |
Gen .( Stanley ) Armstrong |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Gen.(Stanley)Armstrong |
Gen.(Stanley)Armstrong |
将军(斯坦利)阿姆斯特朗 |
jiāngjūn
(sītǎn lì) āmǔsītèlǎng |
Gen. (Stanley) Armstrong |
Gen. (Stanley) Armstrong |
Gen. (Stanley) Armstrong |
Gen. (Stanley) Armstrong |
Gen. (Stanley) Armstrong |
Gen. (Stanley) Armstrong |
Gen. (Stanley) Armstrong |
Γεν. (Stanley)
Armstrong |
Gen. (Stanley) Armstrong |
Gen. (Stanley) Armstrong |
Генерал
(Стэнли)
Армстронг |
General (Stenli) Armstrong |
Gen.(Stanley)Armstrong |
Gen. (Stanley) Armstrong |
Gen .( Stanley ) Armstrong |
( sutanrē ) General Armstrong |
|
149 |
(斯坦利)阿姆斯特朗将军 |
(sītǎn
lì) āmǔsītèlǎng jiāngjūn |
(斯坦利)阿姆斯特朗将军 |
(sītǎn lì)
āmǔsītèlǎng jiāngjūn |
(Stanley) General Armstrong |
(Stanley) Général Armstrong |
(Stanley) General Armstrong |
(Stanley) General Armstrong |
(Stanley) Generale Armstrong |
(Stanley) Generalis Armstrong |
(Stanley) General Armstrong |
(Στάνλεϊ)
Στρατηγός
Άρμστρονγκ |
(Stánleï) Stratigós Ármstron'nk |
(Stanley) Generał Armstrong |
(Стэнли)
Генерал
Армстронг |
(Stenli) General Armstrong |
(斯坦利)阿姆斯特朗将军 |
(Stanley) Général Armstrong |
( スタンレー ) General Armstrong |
ippan ( sutanrī ) āmusutorongu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
将军(斯坦利)阿姆斯特朗 |
jiāngjūn
(sītǎn lì) āmǔsītèlǎng |
将军(斯坦利)阿姆斯特朗 |
jiāngjūn
(sītǎn lì) āmǔsītèlǎng |
General (Stanley) Armstrong |
Général (Stanley) Armstrong |
General (Stanley) Armstrong |
General (Stanley) Armstrong |
Generale (Stanley) Armstrong |
General (Stanley) Armstrong |
General (Stanley) Armstrong |
Γενικός
(Stanley) Armstrong |
Genikós (Stanley) Armstrong |
Ogólne (Stanley) Armstrong |
Генеральный
(Стэнли)
Армстронг |
General'nyy (Stenli) Armstrong |
将军(斯坦利)阿姆斯特朗 |
Général (Stanley) Armstrong |
一般 ( スタンリー ) アームストロング |
Gen 〜 ( on sth ) ( kyūshiki no , hikōshikina ) jōhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
gen ~ (on sth) (old fashioned,
informal) information |
gen ~ (on sth)
(old fashioned, informal) information |
根据(旧式,非正式)信息 |
gēnjù (jiùshì,
fēi zhèngshì) xìnxī |
Gen ~ (on sth) (old
fashioned, informal) information |
Gen ~ (on sth) (à
l'ancienne, informelle) des informations |
Gen ~ (em sth) (old
fashioned, informal) informações |
Gen ~ (en el sth)
(información pasada de moda, informal) |
gen ~ (su qc) (vecchio
stile, informale) informazioni |
gen ~ (in Ynskt mál)
(prisci, informal) notitia |
Gen ~ (auf etw.)
(Altmodisch, informell) Informationen |
Gen ~ (σε sth)
(παλιομοδίτικη,
άτυπη)
πληροφορία |
Gen ~ (se sth)
(paliomodítiki, átypi) pliroforía |
Gen ~ (na czymś)
(staromodne, nieformalne) informacje |
Gen ~ (on sth)
(старомодная,
неформальная)
информация |
Gen ~ (on sth)
(staromodnaya, neformal'naya) informatsiya |
gen ~ (on sth) (old fashioned,
informal) information |
Gen ~ (on sth) (à
l'ancienne, informelle) des informations |
Gen 〜 ( on sth ) ( 旧式 の 、 非公式な ) 情報 |
nyūsu ; jōhō ; jōhō |
|
152 |
消息;情拫;资料 |
xiāoxī;
qíng hén; zīliào |
消息;情拫;资料 |
xiāoxī; qíng hén;
zīliào |
News; information; information |
Nouvelles, informations,
informations |
Notícias, informações,
informações |
Noticias, información,
información |
Notizie; lavori di amore
portato; informazioni |
News: jobs capta est amor,
notitia |
Nachrichten, Informationen,
Informationen |
Νέα,
πληροφορίες,
πληροφορίες |
Néa, pliroforíes, pliroforíes |
Wiadomości, informacje,
informacje |
Новости,
информация,
информация |
Novosti, informatsiya,
informatsiya |
消息;情拫;资料 |
Nouvelles, informations,
informations |
ニュース ; 情報 ; 情報 |
( genn -) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
(genn-) |
(genn-) |
(genn-) |
(genn-) |
(genn-) |
(genn-) |
(genn-) |
(genn-) |
(Genn-) |
(Genn-) |
(Genn-) |
(genn-) |
(genn-) |
(genn-) |
(Genn-) |
(Genn-) |
(genn-) |
(genn-) |
( genn -) |
STH nitsuite no SB no jōhō o mitsukeru ka ataeru tame niGEN " appu ( STH jō ) ( STH jō )/ GEN no SB / jibunde appu ( hikōshiki , kyūshiki ) |
|
154 |
gen 'up (on sth)/gen sb/yourself up (on sth) (old fashioned, informal) to
find out or give sb information about sth |
gen'up (on
sth)/gen sb/yourself up (on sth) (old fashioned, informal) to find out or
give sb information about sth |
发现或给某人关于某事的信息(某事物):。 |
fāxiàn huò gěi
mǒu rén guānyú mǒu shì de xìnxī (mǒu shìwù):. |
Gen 'up (on sth)/gen sb/yourself
up (on sth) (old fashioned, informal) to find out or give sb information
about sth |
Gen 'up (sur sth) / gen sb /
vous-même (sur sth) (old fashioned, informel) pour trouver ou donner des
informations sb sur sth |
Gen up (on sth) / gen sb /
yourself up (em sth) (antiquado, informal) para descobrir ou dar informações
sb sobre sth |
gen 'hacia arriba (en algo) /
GEN sb / usted mismo (en algo) (pasado de moda, informal) para descubrir o
dar información sobre sb sth |
gen 'up (su qc) / gen SB / te
stesso (su sth) (vecchio stile, informale) per scoprire o dare informazioni
su sb sth |
gen 'in (in Ynskt mál) / acc si
/ in te ipsum (in Ynskt mál) (prisci, informal) ut det vel si extra
information about Ynskt mál: |
Gen (auf etw.) / Gen sb / sich
selbst (auf etw.) (Altmodisch, informell), um etwas über etw. Herauszufinden
oder zu geben |
Γένος
(σε sth) / gen sb / yourself up (σε sth)
(ντεμοντέ,
άτυπη) για να
μάθετε ή να
δώσετε sb
πληροφορίες
σχετικά με sth |
Génos (se sth) / gen sb /
yourself up (se sth) (ntemonté, átypi) gia na máthete í na dósete sb
pliroforíes schetiká me sth |
Gen 'up (na sth) / gen sb /
yourself up (na sth) (staroświecki, nieformalny), aby dowiedzieć
się lub dać sb informacje o czymś |
Gen 'up (on sth) / gen sb /
yourself up (on sth)
(старомодный,
неформальный),
чтобы узнать
или дать sb
информацию
о sth |
Gen 'up (on sth) / gen sb /
yourself up (on sth) (staromodnyy, neformal'nyy), chtoby uznat' ili dat' sb
informatsiyu o sth |
gen 'up (on sth)/gen sb/yourself up (on sth) (old fashioned, informal) to
find out or give sb information about sth |
Gen 'up (sur sth) / gen sb /
vous-même (sur sth) (old fashioned, informel) pour trouver ou donner des
informations sb sur sth |
STH について の SB の 情報 を 見つける か 与える ために GEN 「 アップ ( STH 上 ) ( STH 上 )/ GEN のSB / 自分 で アップ ( 非公式 、 旧式 ) |
jōkyō o rikai suru , shōsai o shiru , jōhō o ( dare ka ni )teikyō suru , |
|
155 |
了解情况;知道详情;向(某人)提供情报 |
liǎojiě
qíngkuàng; zhīdào xiángqíng; xiàng (mǒu rén) tígōng qíngbào |
了解情况;知道详情;向(某人)提供情报 |
Liǎojiě
qíngkuàng; zhīdào xiángqíng; xiàng (mǒu rén) tígōng qíngbào |
Understand the situation;
know the details; provide information to (someone) |
Comprendre la situation,
connaître les détails, fournir des informations à (quelqu'un) |
Entenda a situação,
conheça os detalhes, forneça informações para (alguém) |
Comprenda la situación,
conozca los detalles, brinde información a (alguien) |
Comprendere la situazione;
conoscere i dettagli; fornire informazioni ai (qualcuno) |
Intelligere situ, scire
singula, de nuntiis in (aliquem) |
Verstehen Sie die
Situation, kennen Sie die Details, geben Sie Informationen an (jemanden) |
Κατανοήστε
την κατάσταση,
γνωρίζετε τις
λεπτομέρειες,
παρέχετε
πληροφορίες
σε (κάποιον) |
Katanoíste tin katástasi,
gnorízete tis leptoméreies, paréchete pliroforíes se (kápoion) |
Zrozum sytuację,
poznaj szczegóły, podaj informacje (ktoś) |
Понимать
ситуацию,
знать
подробности,
предоставлять
информацию
(кому-то) |
Ponimat' situatsiyu,
znat' podrobnosti, predostavlyat' informatsiyu (komu-to) |
了解情况;知道详情;向(某人)提供情报 |
Comprendre la situation,
connaître les détails, fournir des informations à (quelqu'un) |
状況 を 理解 する 、 詳細 を 知る 、 情報 を ( 誰 かに ) 提供 する 、 |
nani ka ( nani ka ) nikansuru jōhō o mitsuke tari teikyōshi tari suru ni wa : |
|
156 |
发现或给某人关于某事的信息(某事物):。 |
fāxiàn
huò gěi mǒu rén guānyú mǒu shì de xìnxī (mǒu
shìwù):. |
发现或给某人关于某事的信息(某事物):. |
fāxiàn huò gěi
mǒu rén guānyú mǒu shì de xìnxī (mǒu shìwù):. |
To find or give information
about something (something):. |
Pour trouver ou donner des
informations sur quelque chose (quelque chose): |
Para encontrar ou dar
informações sobre algo (algo): |
Para encontrar o dar información
sobre algo (algo) :. |
O per trovare informazioni su
qualcuno qualcosa (qualcosa):. |
Aut aliquem invenire information
about aliquid (quod). |
Informationen über etwas (etwas)
finden oder geben:. |
Για να
βρείτε ή να
δώσετε
πληροφορίες
σχετικά με κάτι
(κάτι) :. |
Gia na vreíte í na dósete
pliroforíes schetiká me káti (káti) :. |
Aby znaleźć lub
podać informacje o czymś (coś) :. |
Найти
или
предоставить
информацию
о чем-то
(что-то) :. |
Nayti ili predostavit'
informatsiyu o chem-to (chto-to) :. |
发现或给某人关于某事的信息(某事物):。 |
Pour trouver ou donner des
informations sur quelque chose (quelque chose): |
何 か ( 何 か ) に関する 情報 を 見つけ たり 提供 したり する に は : |
Gendarme ( furansu keisatsu no ichīn kara |
|
157 |
gendarme (from a member of the
French police force |
Gendarme (from
a member of the French police force |
宪兵队(来自法国警察部队的一名成员 |
Xiànbīng duì (láizì fàguó
jǐngchá bùduì de yī míng chéngyuán |
Gendarme (from a member of the
French police force |
Gendarme (d'un membre de la
police française |
Gendarme (de um membro da força
policial francesa |
Gendarme (de un miembro de la
fuerza policial francesa |
gendarme (da un membro delle
forze di polizia francesi |
gendarme (socius of a vigilum
vis Gallicum |
Gendarme (von einem Angehörigen
der französischen Polizei |
(Από
μέλος της
γαλλικής
αστυνομίας |
(Apó mélos tis gallikís
astynomías |
Żandarm (od członka
francuskiej policji |
Жандарм
(от члена
французской
полиции |
Zhandarm (ot chlena
frantsuzskoy politsii |
gendarme (from a member of the
French police force |
Gendarme (d'un membre de la
police française |
Gendarme ( フランス 警察 の 一員 から |
( furansu ) keisatsu , Gendarmerie |
|
158 |
(法国的)警察,宪兵 |
(fàguó de)
jǐngchá, xiànbīng |
(法国的)警察,宪兵 |
(fàguó de) jǐngchá,
xiànbīng |
(France) Police, Gendarmerie |
(France) Police, Gendarmerie |
(França) Polícia, Gendarmaria |
(Francia) Policía, Gendarmería |
(Francese) della polizia,
gendarmeria |
(French) vigilum, gendarmerie |
(Frankreich) Polizei,
Gendarmerie |
(Γαλλία)
Αστυνομία,
Χωροφυλακή |
(Gallía) Astynomía, Chorofylakí |
(Francja) Policja,
żandarmeria |
(Франция)
Полиция,
жандармерия |
(Frantsiya) Politsiya,
zhandarmeriya |
(法国的)警察,宪兵 |
(France) Police, Gendarmerie |
( フランス ) 警察 、 Gendarmerie |
seibetsu dansei mataha joseidearu toiu jijitsu |
|
159 |
gender the fact of being male or
female |
gender the
fact of being male or female |
性别是男性还是女性的事实 |
xìngbié shì nánxìng háishì
nǚxìng de shìshí |
Gender the fact of being male or
female |
Genre le fait d'être un homme ou
une femme |
Gênero o fato de ser homem ou
mulher |
Género el hecho de ser hombre o
mujer |
genere il fatto di essere
maschio o femmina |
eo genere quod sexus |
Geschlecht die Tatsache,
männlich oder weiblich zu sein |
Φύλο
το γεγονός ότι
είσαι άνδρας ή
γυναίκα |
Fýlo to gegonós óti eísai
ándras í gynaíka |
Płeć fakt bycia
mężczyzną lub kobietą |
Гендерный
факт того,
что мужчина
или женщина |
Gendernyy fakt togo, chto
muzhchina ili zhenshchina |
gender the fact of being male or
female |
Genre le fait d'être un homme ou
une femme |
性別 男性 または 女性である という 事実 |
sekkusu |
|
160 |
性别 |
xìngbié |
性别 |
xìngbié |
gender |
Sexe |
Sexo |
Sexo |
genere |
genus |
Sex |
Σεξ |
Sex |
Seks |
пол |
pol |
性别 |
Sexe |
セックス |
kurasu , jinshu , seibetsu no mondai |
|
161 |
issues of class, race and gender |
issues of
class, race and gender |
阶级,种族和性别问题 |
jiējí, zhǒngzú hé
xìngbié wèntí |
Issues of class, race and gender |
Problèmes de classe, de race et
de genre |
Questões de classe, raça e
gênero |
Problemas de clase, raza y
género |
questioni di classe, di razza e
di genere |
exitus genus humanum genus |
Probleme von Klasse, Rasse und
Geschlecht |
Θέματα
τάξης, φυλής
και φύλου |
Thémata táxis, fylís kai fýlou |
Zagadnienia klasy, rasy i
płci |
Вопросы
класса, расы
и пола |
Voprosy klassa, rasy i pola |
issues of class, race and gender |
Problèmes de classe, de race et
de genre |
クラス 、 人種 、 性別 の 問題 |
kurasu , jinshu , seibetsu no mondai |
|
162 |
阶级、
种族和性别问题 |
jiējí,
zhǒngzú hé xìngbié wèntí |
阶级,种族和性别问题 |
jiējí, zhǒngzú
hé xìngbié wèntí |
Class, race and gender
issues |
Problèmes de classe, de
race et de genre |
Questões de classe, raça e
gênero |
Problemas de clase, raza y
género |
Classe, razza e di genere |
Genus humanum genus |
Klassen-, Rassen- und
Geschlechterfragen |
Θέματα
τάξης, φυλής
και φύλου |
Thémata táxis, fylís kai
fýlou |
Kwestie związane z
klasą, rasą i płcią |
Вопросы
класса, расы
и пола |
Voprosy klassa, rasy i
pola |
阶级、
种族和性别问题 |
Problèmes de classe, de
race et de genre |
クラス 、 人種 、 性別 の 問題 |
kurasu , jinshu , seibetsu no mondai |
|
163 |
阶级,种族和性别问题 |
jiējí,
zhǒngzú hé xìngbié wèntí |
阶级,种族和性别问题 |
jiējí, zhǒngzú hé
xìngbié wèntí |
Class, race and gender issues |
Problèmes de classe, de race et
de genre |
Questões de classe, raça e
gênero |
Problemas de clase, raza y
género |
Classe, razza e di genere |
Genus humanum genus |
Klassen-, Rassen- und
Geschlechterfragen |
Θέματα
τάξης, φυλής
και φύλου |
Thémata táxis, fylís kai fýlou |
Kwestie związane z
klasą, rasą i płcią |
Вопросы
класса, расы
и пола |
Voprosy klassa, rasy i pola |
阶级,种族和性别问题 |
Problèmes de classe, de race et
de genre |
クラス 、 人種 、 性別 の 問題 |
seisa / kankei / yakuwari |
|
164 |
gender differences/relations/roles |
gender
differences/relations/roles |
性别差异/关系/角色 |
xìngbié
chāyì/guānxì/juésè |
Gender
differences/relations/roles |
Différences de genre / relations
/ rôles |
Diferenças / relações / papéis
de gênero |
Diferencias de género /
relaciones / roles |
Differenze di genere / Relazioni
/ ruoli |
genus differences / rationes /
roles |
Geschlechterunterschiede /
Beziehungen / Rollen |
Διαφορές
φύλου / σχέσεις /
ρόλοι |
Diaforés fýlou / schéseis /
róloi |
Różnice między
płciami / relacje / role |
Гендерные
различия /
отношения /
роли |
Gendernyye razlichiya /
otnosheniya / roli |
gender differences/relations/roles |
Différences de genre / relations
/ rôles |
性差 / 関係 / 役割 |
jendā no chigai ; jendā no kankei ; jendā no yakuwari |
|
165 |
性别差异;性别关系;性别角色 |
xìngbié
chāyì; xìngbié guānxì; xìngbié juésè |
性别差异;性别关系;性别角色 |
xìngbié chāyì;
xìngbié guānxì; xìngbié juésè |
Gender Differences; Gender
Relations; Gender Roles |
Différences entre les
sexes, relations entre les sexes, rôles liés au genre |
Diferenças de Gênero,
Relações de Gênero, Papéis de Gênero |
Diferencias de género,
relaciones de género, roles de género |
Le differenze di genere;
relazioni di genere; ruoli di genere |
Genus differentiis genera
rationes; gender roles |
Geschlechtsunterschiede,
Geschlechterverhältnisse, Geschlechterrollen |
Διαφορές
φύλου, σχέσεις
φύλου, ρόλοι
φύλου |
Diaforés fýlou, schéseis
fýlou, róloi fýlou |
Różnice między
płciami, relacje między płciami, role płci |
Гендерные
различия,
гендерные
отношения,
гендерные
роли |
Gendernyye razlichiya,
gendernyye otnosheniya, gendernyye roli |
性别差异;性别关系;性别角色 |
Différences entre les
sexes, relations entre les sexes, rôles liés au genre |
ジェンダー の 違い ; ジェンダー の 関係 ; ジェンダー の役割 |
( bunpō kōbun ) ( ichibu no gengo de wa |
|
166 |
(grammar语法) (in some languages |
(grammar
yǔfǎ) (in some languages |
(语法语法)(某些语言 |
(yǔfǎyǔfǎ)(mǒu
xiē yǔyán |
(grammar syntax) (in some
languages |
(syntaxe grammaticale) (dans
certaines langues |
(sintaxe gramatical) (em alguns
idiomas |
(sintaxis gramatical) (en
algunos idiomas |
(Grammatica grammaticale) (in
alcune lingue |
(Latin grammatica) (in quibusdam
linguis: |
(Grammatiksyntax) (in einigen
Sprachen |
(γραμματική
σύνταξη) (σε
ορισμένες
γλώσσες |
(grammatikí sýntaxi) (se
orisménes glósses |
(składnia gramatyki) (w
niektórych językach |
(синтаксис
грамматики)
(на
некоторых
языках |
(sintaksis grammatiki) (na
nekotorykh yazykakh |
(grammar语法) (in some languages |
(syntaxe grammaticale) (dans
certaines langues |
( 文法 構文 ) ( 一部 の 言語 で は |
ikutsu ka no gengo |
|
167 |
用于某些语言 |
yòng yú
mǒu xiē yǔyán |
用于某些语言 |
yòng yú mǒu xiē
yǔyán |
For some languages |
Pour certaines langues |
Para alguns idiomas |
Para algunos idiomas |
Per alcune lingue |
Nam aliquam linguarum |
Für einige Sprachen |
Για
ορισμένες
γλώσσες |
Gia orisménes glósses |
Dla niektórych języków |
Для
некоторых
языков |
Dlya nekotorykh yazykov |
用于某些语言 |
Pour certaines langues |
いくつ か の 言語 |
meishi , daimeishi to keiyōshi ga bunkatsu sareteiru nikurasu ( dansei , josei , tokiniha chūsei );. korera nokotonaru seibetsu ni meishi , daimeishi to keiyōshi no kubunno onōno wa , kotonaru seibetsutō no kotonaru shūmatsu oyūshiteite mo yoidesu |
|
168 |
each of the classes (masculine,feminine and sometimes neuter) into which
nouns, pronouns and adjectives are divided; the division of nouns, pronouns
and adjectives into these different genders. Different genders may have
different endings, etc. |
each of the
classes (masculine,feminine and sometimes neuter) into which nouns, pronouns
and adjectives are divided; the division of nouns, pronouns and adjectives
into these different genders. Different genders may have different endings,
etc. |
每个类别(男性,女性,有时是中性的),名词,代词和形容词被分成几类;将名词,代词和形容词分为不同的性别。不同性别可能有不同的结局等。 |
měi gè lèibié (nánxìng,
nǚxìng, yǒushí shì zhōng xìng de), míngcí, dàicí hé xíngróngcí
bèi fēnchéng jǐ lèi; jiāng míngcí, dàicí hé xíngróngcí
fēn wéi bùtóng dì xìngbié. Bùtóng xìngbié kěnéng yǒu bùtóng de
jiéjú děng. |
Each of the classes (masculine,
feminine and sometimes neuter) into which nouns, pronouns and adjectives are
divided; the division of nouns, pronouns and adjectives into these different
genders. Different genders may have different endings, etc. |
Chacune des classes (masculine,
féminine et parfois neutre) dans laquelle les noms, les pronoms et les
adjectifs sont divisés, la division des noms, des pronoms et des adjectifs
dans ces différents genres, différents genres peuvent avoir des fins différentes,
etc. |
Cada uma das classes (masculina,
feminina e às vezes neutra) nas quais os substantivos, pronomes e adjetivos
são divididos, a divisão de substantivos, pronomes e adjetivos nestes
diferentes gêneros, e diferentes gêneros podem ter diferentes finais, etc. |
cada una de las clases
(masculino, femenino y, a veces neutro) en que se dividen los sustantivos,
pronombres y adjetivos ;. la división de sustantivos, pronombres y adjetivos
en estos diferentes géneros diferentes géneros pueden tener diferentes
terminaciones, etc. |
ciascuna delle classi (maschile,
femminile e neutro volte) in cui sono suddivisi nomi, pronomi e aggettivi ;.
divisione di nomi, pronomi e aggettivi in queste differenti
generi differenti generi possono avere diversi finali, etc. |
singularum classium (masculum
interdum femininum neutrum) quibus nomina pronomina ;. dividuntur divisione
adiectiva nomina pronomina ista nomina sint diversa genera variis generibus
diversis finis etc. |
Jede der Klassen (männlich,
weiblich und manchmal sächlich), in die Substantive, Pronomen und Adjektive
unterteilt sind, die Unterteilung von Substantiven, Pronomen und Adjektiven
in diese verschiedenen Geschlechter, wobei unterschiedliche Geschlechter unterschiedliche
Endungen usw. haben können. |
κάθε
μία από τις
κατηγορίες
(αρσενικό,
θηλυκό και ουδέτερο
μερικές φορές),
στην οποία
είναι ουσιαστικά,
αντωνυμίες
και επίθετα
διαιρούνται ;.
τη διαίρεση
της
ουσιαστικά,
αντωνυμίες
και επίθετα σε
αυτά τα
διαφορετικά
φύλα
Διαφορετικές
φύλα μπορεί να
έχουν
διαφορετικές
καταλήξεις,
κ.λπ. |
káthe mía apó tis katigoríes
(arsenikó, thilykó kai oudétero merikés forés), stin opoía eínai ousiastiká,
antonymíes kai epítheta diairoúntai ?. ti diaíresi tis ousiastiká, antonymíes
kai epítheta se aftá ta diaforetiká fýla Diaforetikés fýla boreí na échoun
diaforetikés katalíxeis, k.lp. |
Każda z klas (męski,
żeński, a czasem nijaki), w którym rzeczowniki, zaimki i
przymiotniki są podzielone, podział rzeczowników, zaimków i
przymiotników na te różne płcie Różne rodzaje mogą
mieć różne zakończenia itp. |
Каждый
из классов
(мужской,
женский и
иногда
средний), в
который
делятся
существительные,
местоимения
и
прилагательные,
разделение
существительных,
местоимений
и прилагательных
на эти
разные полы.
Различные полы
могут иметь
разные
окончания и
т. Д. |
Kazhdyy iz klassov (muzhskoy,
zhenskiy i inogda sredniy), v kotoryy delyatsya sushchestvitel'nyye,
mestoimeniya i prilagatel'nyye, razdeleniye sushchestvitel'nykh, mestoimeniy
i prilagatel'nykh na eti raznyye poly. Razlichnyye poly mogut imet' raznyye
okonchaniya i t. D. |
each of the classes (masculine,feminine and sometimes neuter) into which
nouns, pronouns and adjectives are divided; the division of nouns, pronouns
and adjectives into these different genders. Different genders may have
different endings, etc. |
Chacune des classes (masculine,
féminine et parfois neutre) dans laquelle les noms, les pronoms et les
adjectifs sont divisés, la division des noms, des pronoms et des adjectifs
dans ces différents genres, différents genres peuvent avoir des fins différentes,
etc. |
名詞 、 代名詞 と 形容詞 が 分割 されている に クラス( 男性 、 女性 、 時には 中性 );. これら の 異なる性別 に 名詞 、 代名詞 と 形容詞 の 区分 の 各々 は 、異なる 性別等 の 異なる 終末 を 有していて も よいです |
seibetsu ( kōtei teki , hitei teki , chūritsu teki , kotonaruseibetsu ga kotonaru endingu nado ) |
|
169 |
性(阳性、阴性和中性,不同的性有不同的词尾等
) |
Xìng
(yángxìng, yīnxìng hé zhōng xìng, bùtóng dì xìng yǒu bùtóng de
cíwěi děng) |
性(阳性,阴性和中性,不同的性有不同的词尾等) |
Xìng (yángxìng, yīnxìng hé
zhōng xìng, bùtóng dì xìng yǒu bùtóng de cíwěi děng) |
Sex (positive, negative and
neutral, different sex has different endings, etc.) |
Sexe (positif, négatif et
neutre, le sexe différent a des fins différentes, etc.) |
Sexo (positivo, negativo e
neutro, sexo diferente tem finais diferentes, etc.) |
Sexo (positivo, negativo y
neutral, diferente sexo tiene diferentes finales, etc.) |
Di (, sesso positivo, negativo e
neutro differente ha diversi finali, etc.) |
De (positivum, negative et
neutra, sexus diversis in diversis finis etc.) |
Sex (positiv, negativ und
neutral, unterschiedliche Sexualitäten haben unterschiedliche Endungen, etc.) |
Το
φύλο (θετικό,
αρνητικό και
ουδέτερο, το
διαφορετικό
φύλο έχει
διαφορετικές
απολήξεις κλπ.) |
To fýlo (thetikó, arnitikó kai
oudétero, to diaforetikó fýlo échei diaforetikés apolíxeis klp.) |
Seks (pozytywny, negatywny i
neutralny, inny seks ma różne zakończenia itp.) |
Секс
(положительный,
отрицательный
и нейтральный,
разный пол
имеет
разные
окончания и
т. Д.) |
Seks (polozhitel'nyy,
otritsatel'nyy i neytral'nyy, raznyy pol imeyet raznyye okonchaniya i t. D.) |
性(阳性、阴性和中性,不同的性有不同的词尾等
) |
Sexe (positif, négatif et
neutre, le sexe différent a des fins différentes, etc.) |
性別 ( 肯定 的 、 否定 的 、 中立 的 、 異なる 性別 が異なる エンディング など ) |
betsu no seibetsu ni meishi , daimeishi to keiyōshi , kakukategori ( dansei , josei , soshite tokiniha nyūtoraru ) ,meishi , daimeishi to keiyōshi wa , ikutsu ka no kategori nibunrui saremasu . kotonaru seibetsu ni wa kotonaru kekkaga aru kamo shiremasen . |
171 |
每个类别(男性,女性,有时是中性的),名词,代词和形容词被分成几类;
将名词,代词和形容词分为不同的性别。
不同性别可能有不同的结局等。 |
měi gè
lèibié (nánxìng, nǚxìng, yǒushí shì zhōng xìng de), míngcí,
dàicí hé xíngróngcí bèi fēnchéng jǐ lèi; jiāng míngcí, dàicí
hé xíngróngcí fēn wéi bùtóng dì xìngbié. Bùtóng xìngbié kěnéng
yǒu bùtóng de jiéjú děng. |
每个类别(男性,女性,有时是中性的),名词,代词和形容词被分成几类;将名词,代词和形容词分为不同的性别。不同性别可能有不同的结局等。 |
měi gè lèibié (nánxìng,
nǚxìng, yǒushí shì zhōng xìng de), míngcí, dàicí hé xíngróngcí
bèi fēnchéng jǐ lèi; jiāng míngcí, dàicí hé xíngróngcí
fēn wéi bùtóng dì xìngbié. Bùtóng xìngbié kěnéng yǒu bùtóng de
jiéjú děng. |
Each category (male, female, and
sometimes neutral), nouns, pronouns and adjectives are divided into several
categories; nouns, pronouns and adjectives are divided into different
genders. Different genders may have different outcomes. |
Chaque catégorie (masculine,
féminine et parfois neutre), les noms, les pronoms et les adjectifs sont
divisés en plusieurs catégories: les noms, les pronoms et les adjectifs sont
divisés en différents genres. Différents genres peuvent avoir des résultats
différents. |
Cada categoria (masculino,
feminino e às vezes neutro), substantivos, pronomes e adjetivos são divididos
em várias categorias, substantivos, pronomes e adjetivos são divididos em
diferentes gêneros. Diferentes sexos podem ter resultados diferentes. |
Cada categoría (hombres,
mujeres, y en ocasiones neutros), sustantivos, pronombres y adjetivos se
dividen en varias categorías, sustantivos, pronombres y adjetivos en
diferentes géneros. Diferentes géneros pueden tener diferentes resultados. |
Ogni categoria (uomini, donne, e
talvolta neutri), nomi, pronomi e aggettivi sono divisi in diverse categorie,
nomi, pronomi e aggettivi in diversi genere. Sesso può avere
esiti diversi e così via. |
Quolibet praedicamento (virosque
ac mulieres quandoque media) nomina adiectiva et pronomina in diversis
generibus, nomina adiectiva et pronomina diversas lites. Diversas habent
sexum, ut eventus et alia huiusmodi. |
Jede Kategorie (männlich,
weiblich und manchmal neutral), Substantive, Pronomen und Adjektive sind in
mehrere Kategorien unterteilt, Substantive, Pronomen und Adjektive sind in
verschiedene Geschlechter unterteilt. Verschiedene Geschlechter können unterschiedliche
Ergebnisse haben. |
Κάθε
κατηγορία
(άνδρες,
γυναίκες, και
μερικές φορές
ουδέτερο),
ουσιαστικά,
αντωνυμίες
και επίθετα χωρίζονται
σε διάφορες
κατηγορίες?
Ουσιαστικά, αντωνυμίες
και επίθετα σε
διαφορετικές
φύλων. Τα διαφορετικά
φύλα μπορεί να
έχουν
διαφορετικά
αποτελέσματα. |
Káthe katigoría (ándres,
gynaíkes, kai merikés forés oudétero), ousiastiká, antonymíes kai epítheta
chorízontai se diáfores katigoríes? Ousiastiká, antonymíes kai epítheta se
diaforetikés fýlon. Ta diaforetiká fýla boreí na échoun diaforetiká
apotelésmata. |
Każda kategoria
(męska, żeńska, a czasem neutralna), rzeczowniki, zaimki i
przymiotniki są podzielone na kilka kategorii: rzeczowniki, zaimki i
przymiotniki są podzielone na różne rodzaje. Różne rodzaje
mogą mieć różne wyniki. |
Каждая
категория
(мужская,
женская, а
иногда и
нейтральная),
существительные,
местоимения
и
прилагательные
делятся на
несколько
категорий:
существительные,
местоимения
и
прилагательные
делятся на
разные полы.
Различные
гендерные
группы
могут иметь разные
результаты. |
Kazhdaya kategoriya (muzhskaya,
zhenskaya, a inogda i neytral'naya), sushchestvitel'nyye, mestoimeniya i
prilagatel'nyye delyatsya na neskol'ko kategoriy: sushchestvitel'nyye,
mestoimeniya i prilagatel'nyye delyatsya na raznyye poly. Razlichnyye
gendernyye gruppy mogut imet' raznyye rezul'taty. |
每个类别(男性,女性,有时是中性的),名词,代词和形容词被分成几类;
将名词,代词和形容词分为不同的性别。
不同性别可能有不同的结局等。 |
Chaque catégorie (masculine,
féminine et parfois neutre), les noms, les pronoms et les adjectifs sont
divisés en plusieurs catégories: les noms, les pronoms et les adjectifs sont
divisés en différents genres. Différents genres peuvent avoir des résultats
différents. |
別 の 性別 に 名詞 、 代名詞 と 形容詞 、 各 カテゴリ (男性 、 女性 、 そして 時には ニュートラル ) 、 名詞、 代名詞 と 形容詞 は 、 いくつ か の カテゴリ に 分類されます 。 異なる 性別 に は 異なる 結果 が ある かもしれません 。 |
furansugo de wa , keiyōshi wa |
|
172 |
In French the adjective must agree with the |
In French the
adjective must agree with the |
在法语中,形容词必须同意 |
Zài fǎyǔ zhòng,
xíngróngcí bìxū tóngyì |
In French the adjective must
agree with the |
En français, l'adjectif doit
être d'accord avec |
Em francês, o adjetivo deve
concordar com o |
En francés, el adjetivo debe
estar de acuerdo con el |
In francese l'aggettivo deve
concordare con il |
In Gallica est adiectivum
assentior |
In Französisch muss das Adjektiv
mit dem übereinstimmen |
Στα
γαλλικά, το
επίθετο
πρέπει να
συμφωνεί με το |
Sta galliká, to epítheto prépei
na symfoneí me to |
W języku francuskim
przymiotnik musi zgadzać się z |
На
французском
прилагательное
должно согласиться
с |
Na frantsuzskom prilagatel'noye
dolzhno soglasit'sya s |
In French the adjective must agree with the |
En français, l'adjectif doit
être d'accord avec |
フランス語 で は 、 形容詞 は |
furansugo de wa , keiyōshi wa dōi shinakerebanaranai |
|
173 |
在法语中,形容词必须同意 |
|
在法语中,形容词必须同意 |
zài fǎ yǔ zhòng,
xíngróngcí bìxū tóngyì |
In French, adjectives must agree |
En français, les adjectifs
doivent être d'accord |
Em francês, adjetivos devem
concordar |
En francés, los adjetivos deben
estar de acuerdo |
In francese, gli aggettivi
devono essere d'accordo |
In French, debet concordant
adjectives |
Auf Französisch müssen Adjektive
zustimmen |
Στα
γαλλικά, τα
επίθετα
πρέπει να
συμφωνούν |
Sta galliká, ta epítheta prépei
na symfonoún |
Po francusku przymiotniki
muszą się zgadzać |
На
французском
языке
прилагательные
должны
согласиться |
Na frantsuzskom yazyke
prilagatel'nyye dolzhny soglasit'sya |
在法语中,形容词必须同意 |
En français, les adjectifs
doivent être d'accord |
フランス語 で は 、 形容詞 は 同意 しなければならない |
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
gender |
845 |
845 |
gear box |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
gender |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|