|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
gaze |
844 |
844 |
GCE |
|
|
1 |
gay pride the feeling that homosexual people should
not be ashamed of telling people that they are homosexual and should feel
proud of themselves |
Gay pride the
feeling that homosexual people should not be ashamed of telling people that
they are homosexual and should feel proud of themselves |
同性恋感到同性恋的人不应该羞于告诉人们他们是同性恋,应该为自己感到骄傲 |
|
Gay ομολογεί την
αίσθηση ότι οι
ομοφυλόφιλοι
δεν πρέπει να
ντρέπονται να
λένε στους
ανθρώπους ότι
είναι
ομοφυλόφιλοι
και πρέπει να
αισθάνονται
υπερήφανοι
για τον εαυτό
τους |
|
2 |
同性恋者尊严 |
tóngxìngliàn
zhě zūnyán |
同性恋者尊严 |
tóngxìngliàn zhě
zūnyán |
Ομοφυλοφιλική
αξιοπρέπεια |
Omofylofilikí axioprépeia |
3 |
同性恋感到同性恋的人不应该羞于告诉人们他们是同性恋,应该为他们自己感到骄傲 |
tóngxìngliàn
gǎndào tóngxìngliàn de rén bù yìng gāi xiū yú gàosù rénmen
tāmen shì tóngxìngliàn, yīnggāi wèi tāmen zìjǐ
gǎndào jiāo'ào |
同性恋感到同性恋的人不应该羞于告诉人们他们是同性恋,应该为他们自己感到骄傲 |
tóngxìngliàn gǎndào
tóngxìngliàn de rén bù yìng gāi xiū yú gàosù rénmen tāmen shì
tóngxìngliàn, yīnggāi wèi tāmen zìjǐ gǎndào
jiāo'ào |
Οι
άνθρωποι που
είναι
ομοφυλόφιλοι
και ομοφυλόφιλοι
δεν πρέπει να
ντρέπονται να
λένε στους
ανθρώπους ότι
είναι
ομοφυλόφιλοι
και πρέπει να
είναι περήφανοι
για τον εαυτό
τους |
Oi ánthropoi pou eínai
omofylófiloi kai omofylófiloi den prépei na ntrépontai na léne stous
anthrópous óti eínai omofylófiloi kai prépei na eínai perífanoi gia ton eaftó
tous |
4 |
gaze to look steadily at sb/sth for a long time,
either because you are very interested or surprised, or because you are
thinking of sth else |
gaze to look
steadily at sb/sth for a long time, either because you are very interested or
surprised, or because you are thinking of sth else |
长时间凝视某人某事,要么是因为你很感兴趣或很惊讶,要么是因为你在考虑别人 |
cháng shíjiān níngshì
mǒu rén mǒu shì, yàome shì yīnwèi nǐ hěn gǎn
xìngqù huò hěn jīngyà, yàome shì yīnwèi nǐ zài
kǎolǜ biérén |
το
βλέμμα να
κοιτάξει
σταθερά σε SB / sth
για μεγάλο χρονικό
διάστημα, είτε
γιατί είναι
πολύ
ενδιαφέρον και
έκπληξη, ή
επειδή
σκέφτεστε sth
άλλο |
to vlémma na koitáxei statherá
se SB / sth gia megálo chronikó diástima, eíte giatí eínai polý endiaféron
kai ékplixi, í epeidí skéfteste sth állo |
5 |
凝视;注视;盯着 |
níngshì;
zhùshì; dīngzhe |
凝视;注视;盯着 |
níngshì; zhùshì; dīngzhe |
Στάρε,
κοιτάζω,
κοιτάζω |
Stáre, koitázo, koitázo |
6 |
synonym stare |
synonym
stare |
同义词凝视 |
tóngyìcí níngshì |
Συνώνυμο
κοίταγμα |
Synónymo koítagma |
7 |
She gazed at him in amazement |
She gazed at
him in amazement |
她惊奇地凝视着他 |
tā jīngqí de
níngshìzhe tā |
Τον
κοίταξε με
έκπληξη |
Ton koítaxe me ékplixi |
8 |
她惊异地注视着他 |
tā
jīngyì dì zhùshìzhe tā |
她惊异地注视着他 |
tā jīngyì dì
zhùshìzhe tā |
Εκείνη
την κοίταξε με
έκπληξη |
Ekeíni tin koítaxe me ékplixi |
9 |
她惊奇地凝视着他 |
tā
jīngqí de níngshìzhe tā |
她惊奇地凝视着他 |
tā jīngqí de
níngshìzhe tā |
Εκείνη
την κοίταζε με
θαυμασμό |
Ekeíni tin koítaze me thavmasmó |
10 |
He sat for hours just gating
into space |
He sat for
hours just gating into space |
他坐了好几个小时才进入太空 |
tā zuòle hǎojǐ
gè xiǎoshí cái jìnrù tàikōng |
Κάθισε
για ώρες μόνο
στο στόχαστρο
στο διάστημα |
Káthise gia óres móno sto
stóchastro sto diástima |
11 |
他一连几个小时坐在那里茫然地看着前面 |
tā
yīlián jǐ gè xiǎoshí zuò zài nàlǐ mángrán dì kànzhe
qiánmiàn |
他一连几个小时坐在那里茫然地看着前面 |
tā yīlián jǐ gè
xiǎoshí zuò zài nàlǐ mángrán dì kànzhe qiánmiàn |
Κάθισε
για ώρες
μπροστά του
και κοίταξε
κενά μπροστά |
Káthise gia óres brostá tou kai
koítaxe kená brostá |
12 |
他坐了好几个小时才进入太空 |
tā zuòle
hǎojǐ gè xiǎoshí cái jìnrù tàikōng |
他坐了好几个小时才进入太空 |
tā zuòle hǎojǐ
gè xiǎoshí cái jìnrù tàikōng |
Κάθισε
για λίγες ώρες
πριν εισέλθει
στο διάστημα |
Káthise gia líges óres prin
eisélthei sto diástima |
13 |
note at stare |
note at stare |
注意凝视 |
zhùyì níngshì |
Σημείωση
με προσοχή |
Simeíosi me prosochí |
14 |
a long steady look at
sb/sth |
a long steady
look at sb/sth |
长期稳定地看待某人/某事物 |
chángqí wěndìng dì kàndài
mǒu rén/mǒu shìwù |
μια
μακρά σταθερή
ματιά στα sb / sth |
mia makrá statherí matiá sta sb
/ sth |
15 |
凝视;注视 |
níngshì;
zhùshì |
凝视;注视 |
níngshì; zhùshì |
Stare |
Stare |
16 |
He met her gaze (= looked at her while she looked at him) |
He met her
gaze (= looked at her while she looked at him) |
他遇到了她的目光(=看着她,而她看着他) |
tā yù dàole tā de
mùguāng (=kànzhe tā, ér tā kànzhe tā) |
Πλησίασε
το βλέμμα της (=
την κοίταξε
ενώ την κοίταξε) |
Plisíase to vlémma tis (= tin
koítaxe enó tin koítaxe) |
17 |
他与她凝视的目光相遇 |
tā
yǔ tā níngshì de mùguāng xiàng yù |
他与她凝视的目光相遇 |
tā yǔ tā níngshì
de mùguāng xiàng yù |
Συναντήθηκε
με τα μάτια της |
Synantíthike me ta mátia tis |
18 |
他遇到了她的目光(=看着她,而她看着他) |
tā yù
dàole tā de mùguāng (=kànzhe tā, ér tā kànzhe tā) |
他遇到了她的目光(=看着她,而她看着他) |
tā yù dàole tā de
mùguāng (=kànzhe tā, ér tā kànzhe tā) |
Πλησίασε
το βλέμμα της (=
την κοίταξε
ενώ την κοίταξε) |
Plisíase to vlémma tis (= tin
koítaxe enó tin koítaxe) |
19 |
She dropped her gaze (= stopped
looking) |
She dropped
her gaze (= stopped looking) |
她放下了她的视线(=停止了看) |
tā fàngxiàle tā de
shìxiàn (=tíngzhǐle kàn) |
Έρισε
το βλέμμα της (=
σταμάτησε να
κοιτάζει) |
Érise to vlémma tis (=
stamátise na koitázei) |
20 |
她目光低垂,不再凝视 |
tā
mùguāng dī chuí, bù zài níngshì |
她目光低垂,不再凝视 |
tā mùguāng dī
chuí, bù zài níngshì |
Τα
μάτια της
είναι χαμηλά
και δεν
κοιτάζει πια |
Ta mátia tis eínai chamilá kai
den koitázei pia |
21 |
note at look |
note at look |
注意看 |
zhùyì kàn |
Σημείωση
στην εμφάνιση |
Simeíosi stin emfánisi |
22 |
gazebo观景亭 |
gazebo
guān jǐng tíng |
露台观景亭 |
lùtái guān jǐng tíng |
Θάλαμος
προβολής Gazebo |
Thálamos provolís Gazebo |
23 |
gazebo gazebos a small building with open sides in a garden/yard, especially
one with a view |
gazebo gazebos
a small building with open sides in a garden/yard, especially one with a view |
凉亭gazebos一个小型建筑,在花园/院子里开放的一面,特别是有景观的一个 |
liángtíng gazebos yīgè
xiǎoxíng jiànzhú, zài huāyuán/yuànzi lǐ kāifàng de
yīmiàn, tèbié shì yǒu jǐngguān de yīgè |
Gazebo gazebos
ένα μικρό
κτίριο με
ανοιχτές
πλευρές σε
έναν κήπο / αυλή,
ειδικά ένα με
θέα |
Gazebo gazebos éna mikró ktírio
me anoichtés plevrés se énan kípo / avlí, eidiká éna me théa |
24 |
观景亭;凉亭;眺台 |
guān
jǐng tíng; liángtíng; tiào tái |
观景亭;凉亭;眺台 |
guān jǐng tíng;
liángtíng; tiào tái |
Θέα
στο περίπτερο. |
Théa sto períptero. |
25 |
gazelle , gazelle or gazelles a small antelope |
gazelle,
gazelle or gazelles a small antelope |
瞪羚,瞪羚或瞪羚小羚羊 |
dèng líng, dèng líng huò dèng
líng xiǎo língyáng |
Gazelle, gazelle ή gazelles
μια μικρή
αντιλόπη |
Gazelle, gazelle í gazelles mia
mikrí antilópi |
26 |
玲羊 |
líng yáng |
玲羊 |
líng yáng |
Λινγκ
Γιανγκ |
Lin'nk Gian'nk |
27 |
gazette an official
newspaper published by a particular organization containing important
information about decisions that have been made and people who have been
employed |
gazette an
official newspaper published by a particular organization containing
important information about decisions that have been made and people who have
been employed |
公报由一家特定组织发布的官方报纸,其中包含有关已作出决定和受雇人员的重要信息 |
gōngbào yóu
yījiā tèdìng zǔzhī fǎ bù de guānfāng
bàozhǐ, qízhōng bāohán yǒuguān yǐ zuòchū
juédìng hé shòu gù rényuán de zhòngyào xìnxī |
Gazette μια
επίσημη
εφημερίδα που
δημοσιεύεται
από μια
συγκεκριμένη
οργάνωση που
περιέχει
σημαντικές πληροφορίες
σχετικά με τις
αποφάσεις που
έχουν ληφθεί
και τους
ανθρώπους που
έχουν
προσληφθεί |
Gazette mia epísimi efimerída
pou dimosiévetai apó mia synkekriméni orgánosi pou periéchei simantikés
pliroforíes schetiká me tis apofáseis pou échoun liftheí kai tous anthrópous
pou échoun prosliftheí |
28 |
(某一组织的)公报 |
(mǒu
yī zǔzhī de) gōngbào |
(某一组织的)公报 |
(mǒu yī
zǔzhī de) gōngbào |
(Οργανωτικό)
Δελτίο |
(Organotikó) Deltío |
29 |
Gazette used
in the titles of some newspapers |
Gazette used
in the titles of some newspapers |
在一些报纸的标题中使用了公报 |
zài yīxiē bàozhǐ
de biāotí zhōng shǐyòngle gōngbào |
Εφημερίδα
που
χρησιμοποιείται
στους τίτλους
ορισμένων
εφημερίδων |
Efimerída pou chrisimopoieítai
stous títlous orisménon efimerídon |
30 |
(用于报刊名)报,报纸 |
(yòng yú
bàokān míng) bào, bàozhǐ |
(用于报刊名)报,报纸 |
(yòng yú bàokān míng) bào,
bàozhǐ |
(για
εφημερίδες
και
εφημερίδες)
εφημερίδες,
εφημερίδες |
(gia efimerídes kai efimerídes)
efimerídes, efimerídes |
31 |
the Evening Gazette(晚报) |
the Evening
Gazette(wǎnbào) |
晚报(晚报) |
wǎnbào (wǎnbào) |
Η
εφημερίδα της
βραδιάς (βράδυ) |
I efimerída tis vradiás (vrády) |
32 |
gazetteer a list of place names published as a book or at the end of a
book |
gazetteer a
list of place names published as a book or at the end of a book |
地名词典是以书籍或书末出版的地名清单 |
dìmíng cídiǎn shì yǐ
shūjí huò shū mò chūbǎn dì dìmíng qīngdān |
Γλωσσάρι
λίστα με τα
ονόματα τόπων
που δημοσιεύονται
ως βιβλίο ή στο
τέλος ενός
βιβλίου |
Glossári lísta me ta onómata
tópon pou dimosiévontai os vivlío í sto télos enós vivlíou |
33 |
地名词典;(书末的)地名索引 |
dìmíng
cídiǎn;(shū mò de) dìmíng suǒyǐn |
地名词典;(书末的)地名索引 |
dìmíng
cídiǎn;(shū mò de) dìmíng suǒyǐn |
Λεξικό
των Ονομάτων
Χώρων, Δείκτης
Ονομάτων Χώρου |
Lexikó ton Onomáton
Chóron, Deíktis Onomáton Chórou |
34 |
gazillion (
informal) a very large
number |
gazillion
(informal) a very large number |
gazillion(非正式)一个非常大的数字 |
gazillion(fēi zhèngshì)
yīgè fēicháng dà de shùzì |
Gazillion
(άτυπη) ένας
πολύ μεγάλος
αριθμός |
Gazillion (átypi) énas polý
megálos arithmós |
35 |
很大的数目 |
hěn dà de
shùmù |
很大的数目 |
hěn dà de shùmù |
ένα
μεγάλο αριθμό |
éna megálo arithmó |
36 |
gazillion dollar houses |
gazillion
dollar houses |
gazillion美元的房子 |
gazillion měiyuán de
fángzi |
Σπίτια
Gazillion δολάριο |
Spítia Gazillion dolário |
37 |
高价房子 |
gāojià
fángzi |
高价房子 |
gāojià fángzi |
Εξαιρετικό
σπίτι |
Exairetikó spíti |
38 |
gazillions of copies |
gazillions of
copies |
gazillions的副本 |
gazillions de fùběn |
Gazillaions των
αντιγράφων |
Gazillaions ton antigráfon |
39 |
无数册书 |
wúshù cè
shū |
无数册书 |
wúshù cè shū |
Πολλά
βιβλία |
Pollá vivlía |
40 |
gazpacho a cold Spanish soup made with tomatoes,
peppers, cucumbers,etc |
gazpacho a
cold Spanish soup made with tomatoes, peppers, cucumbers,etc |
西班牙凉菜汤用西红柿,辣椒,黄瓜等制成的冷西班牙汤 |
xībānyá liángcài
tāng yòng xīhóngshì, làjiāo, huángguā děng zhì chéng
de lěng xībānyá tāng |
Gazpacho μια
κρύα ισπανική
σούπα με
ντομάτες,
πιπεριές, αγγούρια,
κλπ |
Gazpacho mia krýa ispanikí
soúpa me ntomátes, piperiés, angoúria, klp |
41 |
西班牙凉菜,西班牙冷汤菜(用番茄、青椒、黄瓜等制成) |
xībānyá
liángcài, xībānyá lěng tāng cài (yòng fānqié,
qīngjiāo, huángguā děng zhì chéng) |
西班牙凉菜,西班牙冷汤菜(用番茄,青椒,黄瓜等制成) |
xībānyá liángcài,
xībānyá lěng tāng cài (yòng fānqié,
qīngjiāo, huángguā děng zhì chéng) |
Ισπανικό
κρύο πιάτο,
ισπανική κρύα
σούπα (φτιαγμένη
με ντομάτα,
πράσινη
πιπεριά,
αγγούρι κλπ) |
Ispanikó krýo piáto, ispanikí
krýa soúpa (ftiagméni me ntomáta, prásini piperiá, angoúri klp) |
42 |
gazump when sb who has made an offer to pay a
particular price for a house and who has had this offer accepted is gazumped,
their offer is no longer accepted by the person selling the house, because sb
else has made a higher offer |
gazump when sb
who has made an offer to pay a particular price for a house and who has had
this offer accepted is gazumped, their offer is no longer accepted by the
person selling the house, because sb else has made a higher offer |
当某人提出为房屋支付特定价格并且接受了此项要约的某人被吸引时,他们的报价不再被出售房屋的人接受,因为其他人提出了更高的报价 |
dāng mǒu rén
tíchū wèi fángwū zhīfù tèdìng jiàgé bìngqiě jiēshòu
liǎo cǐ xiàng yāoyuē de mǒu rén bèi xīyǐn
shí, tāmen de bàojià bù zài bèi chūshòu fángwū de rén jiē
shòu, yīn wéi qítā rén tíchūle gèng gāo de bàojià |
gazump όταν
SB που έχει
υποβάλει
προσφορά για
να πληρώσει
μια
συγκεκριμένη
τιμή για ένα
σπίτι και που
είχε αυτή η
προσφορά
γίνει δεκτή η
gazumped, η προσφορά
τους δεν είναι
πλέον
αποδεκτή από
το πρόσωπο που
πωλεί το σπίτι,
γιατί sb άλλος
έχει κάνει
μεγαλύτερη
προσφορά |
gazump ótan SB pou échei
ypoválei prosforá gia na plirósei mia synkekriméni timí gia éna spíti kai pou
eíche aftí i prosforá gínei dektí i gazumped, i prosforá tous den eínai pléon
apodektí apó to prósopo pou poleí to spíti, giatí sb állos échei kánei megalýteri
prosforá |
43 |
(房价议定后因有人出价更髙而)对…食言毁约 |
(fángjià
yìdìng hòu yīn yǒurén chūjià gèng gāo ér) duì…shíyán
huǐyuē |
(房价议定后因有人出价更髙而)对...食言毁约 |
(fángjià yìdìng hòu
yīn yǒurén chūjià gèng gāo ér) duì... Shíyán
huǐyuē |
(Μετά
την
διαπραγμάτευση
της τιμής του
σπιτιού, κάποιοι
προσφέρονται
πιο
λανθασμένα.) |
(Metá tin diapragmátefsi
tis timís tou spitioú, kápoioi prosférontai pio lanthasména.) |
44 |
gazumping |
gazumping |
gazumping |
gazumping |
Γερουσία |
Gerousía |
45 |
compare gazunder |
compare
gazunder |
比较gazunder |
bǐjiào gazunder |
Συγκρίνετε
γκαζόν |
Synkrínete nkazón |
46 |
gazunder to offer a lower price for a house that you
have already agreed to buy at a higher price, before the contract is signed |
gazunder to
offer a lower price for a house that you have already agreed to buy at a
higher price, before the contract is signed |
gazunder在合同签署之前为您已经同意以更高的价格购买的房子提供较低的价格 |
gazunder zài hétóng
qiānshǔ zhīqián wéi nín yǐjīng tóngyì yǐ gèng
gāo de jiàgé gòumǎi de fángzi tígōng jiào dī de jiàgé |
Φιλοδωρήστε
να προσφέρετε
χαμηλότερη
τιμή για ένα
σπίτι που
έχετε ήδη
συμφωνήσει να
αγοράσετε σε
υψηλότερη
τιμή, πριν
υπογραφεί η
σύμβαση |
Filodoríste na prosférete
chamilóteri timí gia éna spíti pou échete ídi symfonísei na agorásete se
ypsilóteri timí, prin ypografeí i sýmvasi |
47 |
(签合同前)向(卖主)压低房价 |
(qiān
hétóng qián) xiàng (màizhǔ) yādī fángjià |
(签合同前)向(卖主)压低房价 |
(qiān hétóng qián)
xiàng (màizhǔ) yādī fángjià |
(Πριν
από την
υπογραφή της
σύμβασης) να
μειώσει την
τιμή προς τον
(πωλητή) |
(Prin apó tin ypografí
tis sýmvasis) na meiósei tin timí pros ton (polití) |
48 |
The vendors were gazundered at
the last minute |
The vendors
were gazundered at the last minute |
供应商在最后一刻茫然不知所措 |
gōngyìng shāng zài
zuìhòu yīkè mángrán bùzhī suǒ cuò |
Οι
πωλητές
βρεθήκαν στην
τελευταία
στιγμή |
Oi polités vrethíkan stin
teleftaía stigmí |
49 |
卖主在最后一刻被要求降低房价 |
màizhǔ
zài zuìhòu yīkè bèi yāoqiú xiáng dī fángjià |
卖主在最后一刻被要求降低房价 |
màizhǔ zài zuìhòu
yīkè bèi yāoqiú xiáng dī fángjià |
Ο
πωλητής
κλήθηκε να
μειώσει τις
τιμές την
τελευταία
στιγμή |
O politís klíthike na meiósei
tis timés tin teleftaía stigmí |
50 |
gazundering |
gazundering |
gazundering |
gazundering |
Γείωση |
Geíosi |
51 |
compare gazump |
compare gazump |
比较诅咒 |
bǐjiào zǔzhòu |
Συγκρίνετε
το γένος |
Synkrínete to génos |
52 |
GB Great
Britain |
GB Great
Britain |
GB英国 |
GB yīngguó |
GB
Μεγάλη
Βρετανία |
GB Megáli Vretanía |
53 |
大不列颠 |
dàbùlièdiān |
大不列颠 |
dàbùlièdiān |
Μεγάλη
Βρετανία |
Megáli Vretanía |
54 |
(also Gb) gigabyte |
(also Gb)
gigabyte |
(也是千兆字节)千兆字节 |
(yěshì qiān
zhào zì jié) qiān zhào zì jié |
(επίσης
Gb) gigabyte |
(epísis Gb) gigabyte |
55 |
十亿字节;吉字节;千兆字节 |
shí yì zì jié;
jí zì jié; qiān zhào zì jié |
十亿字节;吉字节;千兆字节 |
shí yì zì jié; jí zì jié;
qiān zhào zì jié |
Gigabytes, Gigabytes, Gigabytes |
Gigabytes, Gigabytes, Gigabytes |
56 |
a 40GB hard disk * 40 |
a 40GB hard
disk* 40 |
一个40GB的硬盘*
40 |
yīgè 40GB de yìngpán* 40 |
40GB
σκληρό δίσκο * 40 |
40GB skliró dísko * 40 |
57 |
吉字节硬盘 |
jí zì jié
yìngpán |
吉字节硬盘 |
jí zì jié yìngpán |
Σκληρό
δίσκο Gigabyte |
Skliró dísko Gigabyte |
58 |
GBH grievous bodily harm |
GBH grievous
bodily harm |
GBH严重的身体伤害 |
GBH yánzhòng de
shēntǐ shānghài |
GBH
σοβαρές
σωματικές
βλάβες |
GBH sovarés somatikés vláves |
59 |
严重人体伤害(罪) |
yán chóng
réntǐ shānghài (zuì) |
严重人体伤害(罪) |
yán chóng réntǐ
shānghài (zuì) |
Σοβαρή
σωματική
βλάβη (αμαρτία) |
Sovarí somatikí vlávi (amartía) |
60 |
GCE a
British exam taken by students in England and Wales and some other countries
in any of a range of subjects. GCE O levels were replaced in 1988 by GCSE
exams, (abbreviation for ‘General Certificate of Education) |
GCE a British
exam taken by students in England and Wales and some other countries in any
of a range of subjects. GCE O levels were replaced in 1988 by GCSE exams,
(abbreviation for ‘General Certificate of Education) |
普通英语考试由英格兰和威尔士以及其他一些国家的学生在一系列科目中进行的英国考试。
GCE
O水平在1988年被GCSE考试取代,(通用教育证书的缩写) |
pǔtōng
yīngyǔ kǎoshì yóu yīnggélán hé wēi'ěrshì
yǐjí qítā yīxiē guójiā de xuéshēng zài yī
xìliè kēmù zhōng jìnxíng de yīngguó kǎoshì. GCE O
shuǐpíng zài 1988 nián bèi GCSE kǎoshì qǔdài,(tōngyòng
jiàoyù zhèngshū de suōxiě) |
GCE μια
βρετανική
εξετάσεις που
λαμβάνονται
από τους
φοιτητές στην
Αγγλία και την
Ουαλία και
κάποιες άλλες
χώρες σε
οποιαδήποτε
από ένα ευρύ
φάσμα θεμάτων.
Επίπεδα GCE O
αντικαταστάθηκαν
το 1988 από τις εξετάσεις
GCSE,
(συντομογραφία
για το «Γενικό
Πιστοποιητικό
Εκπαίδευσης) |
GCE mia vretanikí exetáseis pou
lamvánontai apó tous foitités stin Anglía kai tin Oualía kai kápoies álles
chóres se opoiadípote apó éna evrý fásma themáton. Epípeda GCE O
antikatastáthikan to 1988 apó tis exetáseis GCSE, (syntomografía gia to
«Genikó Pistopoiitikó Ekpaídefsis) |
61 |
普通教育证书
(全写为 |
pǔtōng
jiàoyù zhèngshū (quán xiě wèi |
普通教育证书(全写为 |
pǔtōng jiàoyù
zhèngshū (quán xiě wèi |
Γενικό
Πιστοποιητικό
Εκπαίδευσης
(Όλα είναι γραμμένα
για |
Genikó Pistopoiitikó
Ekpaídefsis (Óla eínai gramména gia |
62 |
General Certificate of Education |
General
Certificate of Education |
普通教育证书 |
pǔtōng jiàoyù
zhèngshū |
Γενικό
Πιστοποιητικό
Εκπαίδευσης |
Genikó Pistopoiitikó
Ekpaídefsis |
63 |
其中的普通级于1988年为普通中等教育证书所取代 |
qízhōng
de pǔtōng jí yú 1988 nián wèi pǔtōng zhōngděng
jiàoyù zhèngshū suǒ qǔdài |
其中的普通级于1988年为普通中等教育证书所取代 |
qízhōng de
pǔtōng jí yú 1988 nián wèi pǔtōng zhōngděng
jiàoyù zhèngshū suǒ qǔdài |
Το
κανονικό
επίπεδο
αντικαταστάθηκε
από το γενικό
πιστοποιητικό
δευτεροβάθμιας
εκπαίδευσης το
1988. |
To kanonikó epípedo
antikatastáthike apó to genikó pistopoiitikó defterováthmias ekpaídefsis to
1988. |
64 |
compare O level, A level |
compare O
level, A level |
比较O级,A级 |
bǐjiào O jí,A jí |
Συγκρίνετε
επίπεδο O,
Επίπεδο |
Synkrínete epípedo O, Epípedo |
65 |
GCSE a
British exam taken by |
GCSE a British
exam taken by |
GCSE英国考试通过 |
GCSE yīngguó kǎoshì
tōngguò |
GCSE μια
βρετανική
εξέταση που
ελήφθη |
GCSE mia vretanikí exétasi pou
elífthi |
66 |
students in England and Wales
and some other countries, usually around the age of 16. GCSE can be taken in
any of a range of subjects (abbreviation for ‘General Certificate of
Secondary Education) |
students in
England and Wales and some other countries, usually around the age of 16.
GCSE can be taken in any of a range of subjects (abbreviation for ‘General
Certificate of Secondary Education) |
英格兰和威尔士以及其他一些国家的学生,通常在16岁左右。GCSE可以在任何一门科目中学习(“普通中等教育证书”的缩写) |
yīnggélán hé
wēi'ěrshì yǐjí qítā yīxiē guójiā de
xuéshēng, tōngcháng zài 16 suì zuǒyòu.GCSE kěyǐ zài
rènhé yī mén kēmù zhōng xuéxí (“pǔtōng
zhōngděng jiàoyù zhèngshū” de suōxiě) |
φοιτητές
στην Αγγλία
και την Ουαλία
και ορισμένες
άλλες χώρες,
συνήθως γύρω
στην ηλικία
των 16. GCSE μπορεί να
ληφθεί σε
οποιαδήποτε
από ένα ευρύ
φάσμα θεμάτων
(συντομογραφία
για το «Γενικό
Πιστοποιητικό
Δευτεροβάθμιας
Εκπαίδευσης) |
foitités stin Anglía kai tin
Oualía kai orisménes álles chóres, syníthos gýro stin ilikía ton 16. GCSE
boreí na liftheí se opoiadípote apó éna evrý fásma themáton (syntomografía
gia to «Genikó Pistopoiitikó Defterováthmias Ekpaídefsis) |
67 |
普通中等教育证书(全写为 |
pǔtōng
zhōngděng jiàoyù zhèngshū (quán xiě wèi |
普通中等教育证书(全写为 |
pǔtōng
zhōngděng jiàoyù zhèngshū (quán xiě wèi |
Γενικό
πιστοποιητικό
δευτεροβάθμιας
εκπαίδευσης
(όλα αυτά είναι
γραμμένα για |
Genikó pistopoiitikó
defterováthmias ekpaídefsis (óla aftá eínai gramména gia |
68 |
General Certificate of
Secondary Education |
General
Certificate of Secondary Education |
普通中等教育证书 |
pǔtōng
zhōngděng jiàoyù zhèngshū |
Γενικό
πιστοποιητικό
δευτεροβάθμιας
εκπαίδευσης |
Genikó pistopoiitikó
defterováthmias ekpaídefsis |
69 |
She’s got 10 GCSEs. |
She’s got 10
GCSEs. |
她有10门GCSE。 |
tā yǒu 10 mén
GCSE. |
Έχει
10 GCSEs. |
Échei 10 GCSEs. |
70 |
她已获得10门学科的普通中等教育证书 |
Tā
yǐ huòdé 10 mén xuékē de pǔtōng zhōngděng
jiàoyù zhèngshū |
她已获得10门学科的普通中等教育证书 |
Tā yǐ huòdé 10 mén
xuékē de pǔtōng zhōngděng jiàoyù zhèngshū |
Έχει
λάβει γενικό
πιστοποιητικό
δευτεροβάθμιας
εκπαίδευσης
σε 10 κλάδους |
Échei lávei genikó
pistopoiitikó defterováthmias ekpaídefsis se 10 kládous |
71 |
He’s doing German at GCSE |
He’s doing
German at GCSE |
他在GCSE学习德语 |
tā zài GCSE xuéxí
déyǔ |
Κάνει
Γερμανικά στο
GCSE |
Kánei Germaniká sto GCSE |
72 |
他在学习普通中等教育证书的德语课程 |
tā zài
xuéxí pǔtōng zhōngděng jiàoyù zhèngshū de déyǔ
kèchéng |
他在学习普通中等教育证书的德语课程 |
tā zài xuéxí
pǔtōng zhōngděng jiàoyù zhèngshū de déyǔ
kèchéng |
Σπούδασε
γερμανικά
μαθήματα σε
πιστοποιητικό
γενικής
δευτεροβάθμιας
εκπαίδευσης |
Spoúdase germaniká mathímata se
pistopoiitikó genikís defterováthmias ekpaídefsis |
73 |
compare A level |
compare A
level |
比较A级 |
bǐjiào A jí |
Συγκρίνετε
επίπεδο |
Synkrínete epípedo |
74 |
g'day exclamation hello |
g'day
exclamation hello |
g'day惊叹号你好 |
g'day jīngtànhào
nǐ hǎo |
G'day
θαυμαστικό
γειά σου |
G'day thavmastikó geiá
sou |
75 |
g'day惊叹号你好 |
g'day
jīngtànhào nǐ hǎo |
天儿真好惊叹号你好 |
tiān er zhēn hǎo
jīngtànhào nǐ hǎo |
G'day
θαυμαστικό |
G'day thavmastikó |
76 |
你好 |
nǐ
hǎo |
你好 |
nǐ hǎo |
Γεια
σας |
Geia sas |
77 |
Gdns abbr. (used in written addresses)
Gardens |
Gdns abbr.
(Used in written addresses) Gardens |
Gdns abbr。
(用于书面地址)花园 |
Gdns abbr. (Yòng yú
shūmiàn dìzhǐ) huāyuán |
Gdns abbr.
(Χρησιμοποιούνται
σε γραπτές
διευθύνσεις)
Κήποι |
Gdns abbr.
(Chrisimopoioúntai se graptés diefthýnseis) Kípoi |
78 |
(用于书面地址)园,街,广场 |
(yòng yú
shūmiàn dìzhǐ) yuán, jiē, guǎngchǎng |
(用于书面地址)园,街,广场 |
(yòng yú shūmiàn
dìzhǐ) yuán, jiē, guǎngchǎng |
(Για
γραπτή
διεύθυνση) Park, Street, Plaza |
(Gia graptí diéfthynsi) Park,
Street, Plaza |
79 |
7 Windsor Gdns |
7 Windsor Gdns |
7温莎Gdns |
7 wēnshā Gdns |
7 Windsor Gdns |
7 Windsor Gdns |
80 |
温莎街
7号 |
wēnshā
jiē 7 hào |
温莎街7号 |
wēnshā jiē 7 hào |
Windsor Street 7 |
Windsor Street 7 |
81 |
GDP the
abbreviation for ‘gross domestic product (the total value of all the goods
and services produced by a country in one year) |
GDP the
abbreviation for ‘gross domestic product (the total value of all the goods
and services produced by a country in one year) |
GDP是“国内生产总值(一国一年内生产的所有商品和服务的总价值)”的缩写, |
GDP shì“guónèi
shēngchǎn zǒng zhí (yī guó yī niánnèi
shēngchǎn de suǒyǒu shāngpǐn hé fúwù de
zǒng jiàzhí)” de suōxiě, |
ΑΕΠ η
συντομογραφία
για το
«ακαθάριστο
εγχώριο προϊόν
(η συνολική
αξία όλων των
αγαθών και
υπηρεσιών που
παράγονται
από μια χώρα σε
ένα έτος) |
AEP i syntomografía gia to
«akatháristo enchório proïón (i synolikí axía ólon ton agathón kai ypiresión
pou parágontai apó mia chóra se éna étos) |
82 |
国内生产总值(全写为) |
guónèi
shēngchǎn zǒng zhí (quán xiě wèi) |
国内生产总值(全写为) |
guónèi shēngchǎn
zǒng zhí (quán xiě wèi) |
Ακαθάριστο
εγχώριο
προϊόν (όλα
γραμμένα ως) |
Akatháristo enchório proïón
(óla gramména os) |
83 |
gross domestic product) |
gross domestic
product) |
国内生产总值) |
guónèi shēngchǎn
zǒng zhí) |
Ακαθάριστο
εγχώριο
προϊόν) |
Akatháristo enchório proïón) |
84 |
compare GNP |
compare GNP |
比较GNP |
bǐjiào GNP |
Συγκρίνετε
το ΑΕΠ |
Synkrínete to AEP |
85 |
GDR abbr. German Democratic Republic |
GDR abbr.
German Democratic Republic |
GDR缩写。德国民主共和国 |
GDR suōxiě. Déguó
mínzhǔ gònghéguó |
Γερμανική
Στρατιωτική
Δημοκρατία |
Germanikí Stratiotikí
Dimokratía |
86 |
德意志民主共和国(前东德) |
déyìzhì
mínzhǔ gònghéguó (qián dōng dé) |
德意志民主共和国(前东德) |
déyìzhì mínzhǔ gònghéguó
(qián dōng dé) |
Λαϊκή
Δημοκρατία
της Γερμανίας
(πρώην
Ανατολική Γερμανία) |
Laïkí Dimokratía tis Germanías
(próin Anatolikí Germanía) |
87 |
gear |
gear |
齿轮 |
chǐlún |
Εξοπλισμός |
Exoplismós |
88 |
IN VEHICLE 车辆 |
IN VEHICLE
chēliàng |
在车辆车辆 |
zài chēliàng chēliàng |
ΣΤΟ
ΟΧΗΜΑ |
STO OCHIMA |
89 |
machinery in a vehicle that turns engine
power (or power on a bicycle) into movement forwards or backwards |
machinery in a
vehicle that turns engine power (or power on a bicycle) into movement
forwards or backwards |
将发动机动力(或自行车上的动力)转换成向前或向后运动的车辆中的机器 |
jiāng
fādòngjī dònglì (huò zìxíngchē shàng de dònglì) zhuǎnhuàn
chéng xiàng qián huò xiàng hòu yùndòng de chēliàng zhōng de
jīqì |
Μηχανήματα
σε ένα όχημα
που
μετατρέπει
την ισχύ του
κινητήρα (ή τη
δύναμη σε ένα
ποδήλατο) σε
κίνηση προς τα
εμπρός ή προς
τα πίσω |
Michanímata se éna óchima
pou metatrépei tin ischý tou kinitíra (í ti dýnami se éna podílato) se kínisi
pros ta emprós í pros ta píso |
90 |
排挡;齿轮;传动装置 |
páidǎng;
chǐlún; chuándòng zhuāngzhì |
排挡;齿轮;传动装置 |
páidǎng;
chǐlún; chuándòng zhuāngzhì |
Gears, Gears,
Μεταδόσεις |
Gears, Gears, Metadóseis |
91 |
Careless use of the clutch may
damage the gears |
Careless use
of the clutch may damage the gears |
小心使用离合器可能会损坏齿轮 |
xiǎoxīn shǐyòng
líhéqì kěnéng huì sǔnhuài chǐlún |
Η
απρόσεκτη
χρήση του
συμπλέκτη
μπορεί να
προκαλέσει
βλάβη στα
γρανάζια |
I aprósekti chrísi tou
symplékti boreí na prokalései vlávi sta granázia |
92 |
离合器使用不慎可能会损坏传动装置 |
líhéqì
shǐyòng bù shèn kěnéng huì sǔnhuài chuándòng zhuāngzhì |
离合器使用不慎可能会损坏传动装置 |
líhéqì shǐyòng bù
shèn kěnéng huì sǔnhuài chuándòng zhuāngzhì |
Η
ακούσια χρήση
του συμπλέκτη
μπορεί να
προκαλέσει
βλάβη στο
κιβώτιο
ταχυτήτων |
I akoúsia chrísi tou
symplékti boreí na prokalései vlávi sto kivótio tachytíton |
93 |
pictures bicycle |
pictures
bicycle |
图片自行车 |
túpiàn zìxíngchē |
Εικόνες
ποδήλατο |
Eikónes podílato |
94 |
a particular position of the gears in a
vehicle that gives a particular range of speed and power |
a particular
position of the gears in a vehicle that gives a particular range of speed and
power |
车辆中的齿轮的特定位置,其给出特定范围的速度和动力 |
chēliàng zhōng
de chǐlún de tèdìng wèizhì, qí gěi chū tèdìng fànwéi de sùdù
hé dònglì |
μια
συγκεκριμένη
θέση των
οδοντωτών
τροχών σε ένα
όχημα που
δίνει ένα
συγκεκριμένο
εύρος ταχύτητας
και ισχύος |
mia synkekriméni thési
ton odontotón trochón se éna óchima pou dínei éna synkekriméno évros
tachýtitas kai ischýos |
95 |
挡 |
dǎng |
挡 |
dǎng |
Σταματήστε |
Stamatíste |
96 |
first/second etc. gear |
first/second
etc. Gear |
第一/第二等齿轮 |
dì yī/dì èr děng
chǐlún |
Πρώτα /
δεύτερα κλπ.
Εργαλεία |
Próta / déftera klp. Ergaleía |
97 |
一挡、二挡等 |
yī dàng,
èr dǎng děng |
一挡,二挡等 |
yī dàng, èr dǎng
děng |
Ένα
μπλοκ, το
δεύτερο μπλοκ
κ.λπ. |
Éna blok, to déftero blok k.lp. |
98 |
第一/第二等齿轮 |
dì yī/dì
èr děng chǐlún |
第一/第二等齿轮 |
dì yī/dì èr děng
chǐlún |
Πρώτη
/ δεύτερη
ταχύτητα |
Próti / défteri tachýtita |
99 |
reverse gear |
reverse
gear |
倒档 |
dào dǎng |
Οπισθοπορεία |
Opisthoporeía |
100 |
倒挡 |
dào dǎng |
倒挡 |
dào dǎng |
Οπισθοπορεία |
Opisthoporeía |
101 |
|
PINYIN |
|
pinyin |
|
|
|
low/high gear |
|
低/高齿轮 |
|
Χαμηλή / υψηλή
ταχύτητα |
|
102 |
低速 /
高速挡 |
dīsù/ gāosù dǎng |
低速/高速挡 |
dīsù/gāosù dǎng |
Εξοπλισμός
χαμηλής
ταχύτητας /
υψηλής
ταχύτητας |
Exoplismós chamilís tachýtitas
/ ypsilís tachýtitas |
103 |
低/高齿轮 |
dī/gāo chǐlún |
低/高齿轮 |
dī/gāo chǐlún |
Χαμηλή
/ υψηλή
ταχύτητα |
Chamilí / ypsilí tachýtita |
104 |
bottom/top gear |
bottom/top gear |
底部/顶部装备 |
dǐbù/dǐngbù
zhuāngbèi |
Κάτω /
επάνω γρανάζι |
Káto / epáno granázi |
105 |
最低 /
最高挡 |
zuìdī/ zuìgāo
dǎng |
最低/最高挡 |
zuìdī/zuìgāo
dǎng |
Χαμηλότερη
/ υψηλότερη
ταχύτητα |
Chamilóteri / ypsilóteri
tachýtita |
106 |
to change gear |
to change gear |
换挡 |
huàn dǎng |
Για να
αλλάξετε
ταχύτητα |
Gia na alláxete tachýtita |
107 |
换挡 |
huàn dǎng |
换挡 |
huàn dǎng |
Μετακίνηση |
Metakínisi |
108 |
to shift gear |
to shift gear |
换档 |
huàn dǎng |
Για
να αλλάξετε
ταχύτητα |
Gia na alláxete tachýtita |
109 |
换挡 |
huàn dǎng |
换挡 |
huàn dǎng |
Μετακίνηση |
Metakínisi |
110 |
When parking on a hill leave
the car in gear |
When parking on a hill leave
the car in gear |
当在山坡上停车时,汽车就会停下来 |
dāng zài shānpō
shàng tíngchē shí, qìchē jiù huì tíng xiàlái |
Όταν
σταθμεύετε σε
ένα λόφο
αφήνετε το
αυτοκίνητο σε
ταχύτητα |
Ótan stathmévete se éna lófo
afínete to aftokínito se tachýtita |
111 |
在斜坡上停车时把汽车挂上挡 |
zài xiépō shàng
tíngchē shí bǎ qìchē guà shàng dǎng |
在斜坡上停车时把汽车挂上挡 |
zài xiépō shàng
tíngchē shí bǎ qìchē guà shàng dǎng |
Βάλτε
το αυτοκίνητο
στο μπλοκ όταν
σταθμεύετε στην
πλαγιά |
Válte to aftokínito sto blok
ótan stathmévete stin plagiá |
112 |
当在山坡上停车时,汽车就会停下来 |
dāng zài shānpō
shàng tíngchē shí, qìchē jiù huì tíng xiàlái |
当在山坡上停车时,汽车就会停下来 |
dāng zài shānpō
shàng tíngchē shí, qìchē jiù huì tíng xiàlái |
Όταν
σταθμεύετε
στην πλαγιά
του λόφου, το
αυτοκίνητο θα
σταματήσει |
Ótan stathmévete stin plagiá
tou lófou, to aftokínito tha stamatísei |
113 |
What gear are you in ? |
What gear are you in? |
你有什么装备? |
nǐ yǒu shé me
zhuāngbèi? |
Σε
ποια εργαλεία
βρίσκεστε; |
Se poia ergaleía vrískeste? |
114 |
你挂的是几挡? |
Nǐ guà de shì jǐ
dǎng? |
你挂的是几挡? |
Nǐ guà de shì jǐ
dǎng? |
Κρέμετε
μερικά
τετράγωνα; |
Krémete meriká tetrágona? |
115 |
He drove wildly, crashing through the gears like a maniac |
He drove wildly, crashing
through the gears like a maniac |
他疯狂地开车,像疯子一样冲击着齿轮 |
Tā fēngkuáng dì
kāichē, xiàng fēngzi yīyàng chōngjízhe chǐlún |
Οδήγησε
άγρια,
συντρίβοντας
μέσα από τα
γρανάζια σαν
μανιακός |
Odígise ágria, syntrívontas
mésa apó ta granázia san maniakós |
116 |
他开车很野发疯似的啪啦啪啦地换挡 |
tā kāichē
hěn yě fāfēng shì de pā lā pā lā de
huàn dǎng |
他开车很野发疯似的啪啦啪啦地换挡 |
tā kāichē
hěn yě fāfēng shì de pā lā pā lā de
huàn dǎng |
Έτρεξε
άγρια σαν
τρελός |
Étrexe ágria san
trelós |
117 |
他疯狂地开车,像疯子一样冲击着齿轮 |
tā fēngkuáng dì
kāichē, xiàng fēngzi yīyàng chōngjízhe chǐlún |
他疯狂地开车,像疯子一样冲击着齿轮 |
tā fēngkuáng dì
kāichē, xiàng fēngzi yīyàng chōngjízhe chǐlún |
Έτρεξε
άγρια, χτύπησε
τα εργαλεία
του σαν τρελός |
Étrexe ágria, chtýpise ta
ergaleía tou san trelós |
118 |
EQUIPMENT/CLOTHES
设备;衣服 |
EQUIPMENT/CLOTHES shèbèi;
yīfú |
设备/服装设备;衣服 |
shèbèi/fúzhuāng shèbèi;
yīfú |
ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ
/ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ
Εξοπλισμός,
Ένδυση |
EXOPLISMOS / EXOPLISMOS
Exoplismós, Éndysi |
119 |
the equipment or clothing needed for a
particular activity |
the equipment or clothing
needed for a particular activity |
特定活动所需的设备或衣服 |
tèdìng huódòng suǒ
xū de shèbèi huò yīfú |
Ο
εξοπλισμός ή
τα ρούχα που
απαιτούνται
για μια συγκεκριμένη
δραστηριότητα |
O exoplismós í ta roúcha
pou apaitoúntai gia mia synkekriméni drastiriótita |
120 |
特定活动所需的设备或衣服 |
tèdìng huódòng suǒ xū
de shèbèi huò yīfú |
特定活动所需的设备或衣服 |
tèdìng huódòng suǒ xū
de shèbèi huò yīfú |
Εξοπλισμός
ή ρουχισμός
που
απαιτούνται
για ένα συγκεκριμένο
γεγονός |
Exoplismós í rouchismós pou
apaitoúntai gia éna synkekriméno gegonós |
121 |
(*种活动的)设备,用具,衣服 |
(*zhǒng huódòng de)
shèbèi, yòngjù, yīfú |
(*种活动的)设备,用具,衣服 |
(*zhǒng huódòng de)
shèbèi, yòngjù, yīfú |
(*
Δραστηριότητα)
Εξοπλισμός,
Σκεύη, Ρούχα |
(* Drastiriótita) Exoplismós,
Skévi, Roúcha |
122 |
climbing/fishing/sports,etc,
gear |
climbing/fishing/sports,etc,
gear |
攀爬/钓鱼/运动等,装备 |
pān pá/diàoyú/yùndòng
děng, zhuāngbèi |
Αναρρίχηση
/ ψάρεμα / σπορ,
κ.λπ., εργαλεία |
Anarríchisi / psárema / spor,
k.lp., ergaleía |
123 |
爬山、钓鱼、运动等用具 |
páshān, diàoyú, yùndòng
děng yòngjù |
爬山,钓鱼,运动等用具 |
páshān, diàoyú, yùndòng
děng yòngjù |
Ορειβασία,
ψάρεμα,
αθλητισμός
και άλλος
εξοπλισμός |
Oreivasía, psárema, athlitismós
kai állos exoplismós |
124 |
see also headgear, riot
gear |
see also headgear, riot gear |
另见头饰,防暴装备 |
lìng jiàn tóushì, fángbào
zhuāngbèi |
Δείτε
επίσης τα
καλύμματα
κεφαλής, τα
ταχυκαρδία |
Deíte epísis ta kalýmmata
kefalís, ta tachykardía |
125 |
note at equipment |
note at equipment |
在设备上注意 |
zài shèbèi shàng zhùyì |
Σημείωση
στον
εξοπλισμό |
Simeíosi ston exoplismó |
126 |
(informal) clothes |
(informal) clothes |
(非正式)衣服 |
(fēi zhèngshì)
yīfú |
(άτυπη)
ρούχα |
(átypi) roúcha |
127 |
衣服 |
yīfú |
衣服 |
yīfú |
Ρούχα |
Roúcha |
128 |
wearing the latest gear |
wearing the latest gear |
穿着最新的装备 |
chuānzhuó zuìxīn de
zhuāngbèi |
Φορώντας
την τελευταία
ταχύτητα |
Foróntas tin teleftaía
tachýtita |
129 |
穿着最新款式的衣服 |
chuānzhuó zuìxīn
kuǎnshì de yīfú |
穿着最新款式的衣服 |
chuānzhuó zuìxīn
kuǎnshì de yīfú |
Φορώντας
το τελευταίο
στυλ των
ρούχων |
Foróntas to teleftaío styl ton
roúchon |
130 |
穿着最新的装备 |
chuānzhuó zuìxīn de
zhuāngbèi |
穿着最新的装备 |
chuānzhuó zuìxīn de
zhuāngbèi |
Φορώντας
τον τελευταίο
εξοπλισμό |
Foróntas ton teleftaío
exoplismó |
131 |
note at clothes |
note at clothes |
请注意衣服 |
qǐng zhùyì yīfú |
Σημείωση
στα ρούχα |
Simeíosi sta roúcha |
132 |
POSSESSIONS
所有物 |
POSSESSIONS suǒyǒu wù |
POSSESSIONS所有物 |
POSSESSIONS suǒyǒu wù |
POSSESSIONS
αντικείμενα |
POSSESSIONS antikeímena |
133 |
(informal) the things that a
person owns |
(informal) the things that a
person owns |
(非正式)一个人拥有的东西 |
(fēi zhèngshì) yīgè
rén yǒngyǒu de dōngxī |
(άτυπη)
τα πράγματα
που κατέχει
ένα άτομο |
(átypi) ta prágmata pou
katéchei éna átomo |
134 |
所财喊, 某物 |
suǒ cái hǎn, mǒu
wù |
所财务,某物 |
suǒ cáiwù, mǒu wù |
Η
οικονομική
φωνή, κάτι |
I oikonomikí foní, káti |
135 |
(非正式)一个人拥有的东西 |
(fēi zhèngshì) yīgè
rén yǒngyǒu de dōngxī |
(非正式)一个人拥有的东西 |
(fēi zhèngshì) yīgè
rén yǒngyǒu de dōngxī |
(ανεπίσημα)
κάτι που
ανήκει σε ένα
άτομο |
(anepísima) káti pou aníkei se
éna átomo |
136 |
I've left all my gear at Dave’s
house |
I've left all my gear at Dave’s
house |
我把我所有的装备都留在戴夫的家里 |
wǒ bǎ wǒ
suǒyǒu de zhuāngbèi dōuliú zài dài fū de
jiālǐ |
Έχω
αφήσει όλα τα
εργαλεία μου
στο σπίτι του Dave |
Écho afísei óla ta ergaleía mou
sto spíti tou Dave |
137 |
我把我所有的东西都留在戴夫家了 |
wǒ bǎ wǒ
suǒyǒu de dōngxī dū liú zài dài fū jiāle |
我把我所有的东西都留在戴夫家了 |
wǒ bǎ wǒ
suǒyǒu de dōngxī dū liú zài dài fū jiāle |
Άφησα
όλα τα
πράγματα μου
στο σπίτι του
Ντέιβ. |
Áfisa óla ta prágmata mou sto
spíti tou Ntéiv. |
138 |
我把我所有的装备都留在戴夫的家里 |
wǒ bǎ wǒ
suǒyǒu de zhuāngbèi dōuliú zài dài fū de
jiālǐ |
我把我所有的装备都留在戴夫的家里 |
wǒ bǎ wǒ
suǒyǒu de zhuāngbèi dōuliú zài dài fū de
jiālǐ |
Άφησα
όλο τον
εξοπλισμό μου
στο σπίτι του Dave |
Áfisa ólo ton exoplismó mou sto
spíti tou Dave |
139 |
MACHINERY 机襄 |
MACHINERY jī
xiāng |
MACHINERY机襄 |
MACHINERY jī xiāng |
ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΑ
Μηχανή |
MICHANIMATA Michaní |
140 |
(often in compounds |
(often in compounds |
(通常在化合物中 |
(tōngcháng zài
huàhéwù zhòng |
(συχνά
σε ενώσεις |
(sychná se enóseis |
141 |
常构成复合词 |
cháng gòuchéng fùhécí |
常构成复合词 |
cháng gòuchéng fùhécí |
Συχνά
αποτελούν
σύνθετες
λέξεις |
Sychná apoteloún sýnthetes
léxeis |
142 |
a piece of machinery used for a
particular purpose |
a piece of machinery used for a
particular purpose |
一种用于特定用途的机器 |
yī zhǒng yòng yú
tèdìng yòngtú de jīqì |
ένα
κομμάτι
μηχανημάτων
που
χρησιμοποιούνται
για ένα σκοπό |
éna kommáti michanimáton pou
chrisimopoioúntai gia éna skopó |
143 |
(特定用途的)器械,装置: |
(tèdìng yòngtú de) qìxiè,
zhuāngzhì: |
(特定用途的)器械,装置: |
(tèdìng yòngtú de) qìxiè,
zhuāngzhì: |
(Ειδικός
Σκοπός) Όργανα,
Συσκευές: |
(Eidikós Skopós) Órgana,
Syskevés: |
144 |
lifting/towing/winding etc.
gear |
Lifting/towing/winding etc.
Gear |
起重/牵引/缠绕等齿轮 |
Qǐ
zhòng/qiānyǐn/chánrào děng chǐlún |
Εξοπλισμός
ανύψωσης /
ρυμούλκησης /
περιτύλιξης κλπ |
Exoplismós anýpsosis /
rymoúlkisis / peritýlixis klp |
145 |
起重、牵弓丨、卷扬等装置 |
qǐ zhòng, qiān
gōng gǔn, juǎn yáng děng zhuāngzhì |
起重,牵弓丨,卷扬等装置 |
qǐ zhòng, qiān
gōng gǔn, juǎn yáng děng zhuāngzhì |
Ανύψωση,
τράβηγμα,
περιέλιξη και
άλλες
συσκευές |
Anýpsosi, trávigma, periélixi
kai álles syskevés |
146 |
see also landing gear |
see also landing gear |
另见起落架 |
lìng jiàn qǐ luòjià |
Δείτε
επίσης το
σύστημα
προσγείωσης |
Deíte epísis to sýstima
prosgeíosis |
147 |
SPEED/EFFORT 速度 /
努力 |
SPEED/EFFORT sùdù/ nǔlì |
SPEED /
EFFORT速度/努力 |
SPEED/ EFFORT sùdù/nǔlì |
Ταχύτητα
/ προσπάθεια
ταχύτητας /
προσπάθειας |
Tachýtita / prospátheia
tachýtitas / prospátheias |
148 |
used to talk about the speed or effort
involved in doing sth |
used to talk about the speed or
effort involved in doing sth |
曾经谈论涉及做某事的速度或努力 |
céngjīng tánlùn
shèjí zuò mǒu shì de sùdù huò nǔlì |
Χρησιμοποιείται
για να μιλήσει
για την
ταχύτητα ή την
προσπάθεια
που
εμπλέκονται
στο να κάνει sth |
Chrisimopoieítai gia na
milísei gia tin tachýtita í tin prospátheia pou emplékontai sto na kánei sth |
149 |
(做事的)速度,
努力 |
(zuòshì de) sùdù, nǔlì |
(做事的)速度,努力 |
(zuòshì de) sùdù, nǔlì |
(εργασία)
ταχύτητα,
προσπάθεια |
(ergasía) tachýtita,
prospátheia |
150 |
The party organization is
moving into top gear as the election approaches |
The party organization is
moving into top gear as the election approaches |
选举过程中,党组织正在进入最高阶段 |
xuǎnjǔ guòchéng
zhōng, dǎng zǔzhī zhèngzài jìnrù zuìgāo jiēduàn |
Η
οργάνωση
κόμματος
κινείται σε
κορυφαία
ταχύτητα ως
επιλογές
εκλογών |
I orgánosi kómmatos kineítai se
koryfaía tachýtita os epilogés eklogón |
151 |
随着选举的临近,这个政党的组织工作正在紧锣密鼓地进行 |
suízhe xuǎnjǔ de
línjìn, zhège zhèngdǎng de zǔzhī gōngzuò zhèngzài
jǐnluómìgǔ de jìnxíng |
随着选举的临近,这个政党的组织工作正在紧锣密鼓地进行 |
suízhe xuǎnjǔ de
línjìn, zhège zhèngdǎng de zǔzhī gōngzuò zhèngzài
jǐnluómìgǔ de jìnxíng |
Με την
προσέγγιση
των εκλογών, η
οργάνωση
αυτού του
κόμματος
βρίσκεται σε
πλήρη εξέλιξη. |
Me tin proséngisi ton eklogón,
i orgánosi aftoú tou kómmatos vrísketai se plíri exélixi. |
152 |
to move into high gear |
to move into high gear |
进入高速档 |
jìnrù gāosù dàng |
Για να
μετακινηθείτε
σε υψηλή
ταχύτητα |
Gia na metakinitheíte se ypsilí
tachýtita |
153 |
进入高速发展 |
jìnrù gāosù
fāzhǎn |
进入高速发展 |
jìnrù gāosù
fāzhǎn |
Εισαγάγετε
την ταχεία
εξέλιξη |
Eisagágete tin tacheía exélixi |
154 |
Coming out of the final bend,
the runner stepped up a gear to overtake the rest of the
pack |
Coming out of the final bend,
the runner stepped up a gear to overtake the rest of the pack |
跑出最后弯道时,跑步者加紧了一个装备,超越了其他装备 |
pǎo chū zuìhòu
wān dào shí, pǎobù zhě jiājǐnle yīgè
zhuāngbèi, chāoyuèle qítā zhuāngbèi |
Βγαίνοντας
από την τελική
στροφή, ο
δρομέας ανέβηκε
σε ταχύτητα
για να
ξεπεράσει το
υπόλοιπο
πακέτο |
Vgaínontas apó tin telikí
strofí, o droméas anévike se tachýtita gia na xeperásei to ypóloipo pakéto |
155 |
赛跑者绕过最后一个弯道后开始加速,以图超越同组的其他选手 |
sàipǎo zhě ràoguò
zuìhòu yīgè wān dào hòu kāishǐ jiāsù, yǐ tú
chāoyuè tóng zǔ de qítā xuǎnshǒu |
赛跑者绕过最后一个弯道后开始加速,以图超越同组的其他选手 |
sàipǎo zhě ràoguò
zuìhòu yīgè wān dào hòu kāishǐ jiāsù, yǐ tú
chāoyuè tóng zǔ de qítā xuǎnshǒu |
Αφού ο
δρομέας
παρακάμπτει
την τελευταία
γωνία, άρχισε
να επιταχύνει
για να
ξεπεράσει
άλλους παίκτες
στην ίδια
ομάδα. |
Afoú o droméas parakámptei tin
teleftaía gonía, árchise na epitachýnei gia na xeperásei állous paíktes stin
ídia omáda. |
156 |
DRUGS 毒品 |
DRUGS dúpǐn |
毒品毒品 |
dúpǐn dúpǐn |
ΝΑΡΚΩΤΙΚΑ
Φάρμακα |
NARKOTIKA Fármaka |
157 |
(slang) illegal drugs |
(slang) illegal drugs |
(俚语)非法毒品 |
(lǐyǔ)
fēifǎ dúpǐn |
(αργκό)
παράνομα
ναρκωτικά |
(arnkó) paránoma
narkotiká |
158 |
毒品 |
dúpǐn |
毒品 |
dúpǐn |
Φάρμακα |
Fármaka |
159 |
get into gear / get sth into gear to start working,
or to start sth working, in an efficient way |
get into gear/ get sth into
gear to start working, or to start sth working, in an efficient way |
进入工作状态/开始工作,或以有效的方式开始工作 |
jìnrù gōngzuò
zhuàngtài/kāishǐ gōngzuò, huò yǐ yǒuxiào de
fāngshì kāishǐ gōngzuò |
Γυρίστε
σε ταχύτητα /
τραβήξτε την
ταχύτητα για να
αρχίσετε να
εργάζεστε, ή
για να
ξεκινήσετε να
εργάζεστε, με
αποτελεσματικό
τρόπο |
Gyríste se tachýtita /
travíxte tin tachýtita gia na archísete na ergázeste, í gia na xekinísete na
ergázeste, me apotelesmatikó trópo |
160 |
(使)开始工作,进入有效工作状态 |
(shǐ) kāishǐ
gōngzuò, jìnrù yǒuxiào gōngzuò zhuàngtài |
(使)开始工作,进入有效工作状态 |
(shǐ) kāishǐ
gōngzuò, jìnrù yǒuxiào gōngzuò zhuàngtài |
(make) να
ξεκινήσει την
εργασία και να
εισέλθει σε
κατάσταση
λειτουργίας |
(make) na xekinísei tin ergasía
kai na eisélthei se katástasi leitourgías |
161 |
(slip/be thrown) out of
gear (of emotions or situations |
(slip/be thrown) out of gear
(of emotions or situations |
(滑倒/被抛出)(失去情绪或情况) |
(huá dǎo/bèi pāo
chū)(shīqù qíngxù huò qíngkuàng) |
(ολίσθηση
/ να ρίχνεται)
από την
ταχύτητα (των
συναισθημάτων
ή καταστάσεων |
(olísthisi / na ríchnetai) apó
tin tachýtita (ton synaisthimáton í katastáseon |
162 |
情绪或形势 |
qíngxù huò xíngshì |
情绪或形势 |
qíngxù huò xíngshì |
Συναίσθημα
ή κατάσταση |
Synaísthima í katástasi |
163 |
(to become) out of
control |
(to become) out of
control |
(变得)失去控制 |
(biàn dé) shīqù kòngzhì |
(να
γίνει) εκτός
ελέγχου |
(na gínei) ektós elénchou |
164 |
失去控制 |
shīqù kòngzhì |
失去控制 |
shīqù kòngzhì |
Απώλεια
ελέγχου |
Apóleia elénchou |
165 |
She said nothing in case her
temper slipped out of gear |
She said nothing in case her
temper slipped out of gear |
她的脾气没有好转,她什么都没说 |
tā de píqì méiyǒu
hǎozhuǎn, tā shénme dōu méi shuō |
Δεν
είπε τίποτα σε
περίπτωση που
η ψυχραιμία
της έσπασε από
την ταχύτητα |
Den eípe típota se períptosi
pou i psychraimía tis éspase apó tin tachýtita |
166 |
她什么都没说,兔得按捺不住情祕 |
tā shénme dōu méi
shuō, tù dé ànnà bú zhù qíng mì |
她什么都没说,兔得按捺不住情秘 |
tā shénme dōu méi
shuō, tù dé ànnà bú zhù qíng mì |
Δεν
είπε τίποτα, το
κουνέλι δεν
μπορούσε να
συμβαδίσει |
Den eípe típota, to kounéli den
boroúse na symvadísei |
167 |
more at ass |
more at ass |
更多的屁股 |
gèng duō de pìgu |
Περισσότερα
στον κώλο |
Perissótera ston kólo |
168 |
更多的屁股 |
gèng duō de pìgu |
更多的屁股 |
gèng duō de pìgu |
Περισσότερα
κώλο |
Perissótera kólo |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
gaze |
844 |
844 |
GCE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|