A | B | C | D | E | F | G | H | A | D | |||||||||||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | japonais | romaji | ||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | |||||||||||||
gate array | 842 | 842 | gatherer | 20000abc | abc image | gate array | ||||||||||||||||
Paris is now boarding at gate 16. | Paris is now boarding at gate 16. | 巴黎正在登机口登机。 | Bālí zhèngzài dēng jī kǒu dēng jī. | Paris is now boarding at gate 16. | Paris embarque maintenant à la porte 16. | Paris está embarcando no portão 16. | París ahora está abordando en la puerta 16. | Parigi ora sta salendo al | Nunc ad portam boarding XVI Paris. | Paris steigt jetzt bei Gate | Το Παρίσι επιβιβάζεται τώρα στην πύλη 16. | To Parísi epivivázetai tóra stin pýli 16. | Paris wsiada teraz do bramki 16. | Париж теперь садится в ворота 16. | Parizh teper' saditsya v vorota 16. | Paris is now boarding at gate 16. | Paris embarque maintenant à la porte 16. | パリは現在ゲート16に搭乗しています。 | パリ は 現在 ゲート 16 に 搭乗 しています | pari wa genzai gēto 16 ni tōjō shiteimasu . | ||
1 | 飞往巴黎的英航 726 号班机在16号门登机 | Fēi wǎng bālí de yīng háng 726 hào bānjī zài 16 hào mén dēng jī | 飞往巴黎的英航726号班机在16号门登机 | Fēi wǎng bālí de yīng háng 726 hào bānjī zài 16 hào mén dēng jī | British Airways Flight 726 to Paris boarded at Gate 16 | Le vol 726 de British Airways à destination de Paris est monté à la porte 16 | O voo 726 da British Airways para Paris embarcou no portão 16 | El vuelo 726 de British Airways a París abordó en la puerta 16 | Il volo British Airways 726 per Parigi è salito a bordo al gate 16 | Fugam ad Paris Airlines Britanniae numerum DCCXXVI in No. XVI conscensis | British Airways Flug 726 nach Paris ging am Gate 16 an Bord | Η πτήση 726 της British Airways προς το Παρίσι επιβιβάστηκε στην Πύλη 16 | I ptísi 726 tis British Airways pros to Parísi epivivástike stin Pýli 16 | British Airways Flight 726 do Paryża wszedł do bramki 16 | British Airways Flight 726 в Париж высадился у ворот 16 | British Airways Flight 726 v Parizh vysadilsya u vorot 16 | 飞往巴黎的英航 726 号班机在16号门登机 | Le vol 726 de British Airways à destination de Paris est monté à la porte 16 | パリへのブリティッシュ・エアウェイズ・フライト726号がゲート16に乗りました | パリ へ の ブリティッシュ・エアウェイズ・フライト726号 が ゲート 16 に 乗りました | pari e no buritisshu eaweizu furaito gō ga gēto 16 ninorimashita | |
2 | the number of people who attend a sports event | the number of people who attend a sports event | 参加体育赛事的人数 | cānjiā tǐyù sàishì de rénshù | The number of people who attend a sports event | Le nombre de personnes qui assistent à un événement sportif | O número de pessoas que participam de um evento esportivo | La cantidad de personas que asisten a un evento deportivo | Il numero di persone che partecipano a un evento sportivo | ludis eventus intersunt numerum | Die Anzahl der Personen, die an einer Sportveranstaltung teilnehmen | Ο αριθμός των ατόμων που παρακολουθούν αθλητικά γεγονότα | O arithmós ton atómon pou parakolouthoún athlitiká gegonóta | Liczba osób uczestniczących w wydarzeniu sportowym | Число людей, посещающих спортивное мероприятие | Chislo lyudey, poseshchayushchikh sportivnoye meropriyatiye | the number of people who attend a sports event | Le nombre de personnes qui assistent à un événement sportif | スポーツイベントに出席する人の数 | スポーツ イベント に 出席 する 人 の 数 | supōtsu ibento ni shusseki suru hito no kazu | |
3 | (体育比赛的)观众人数 | (tǐyù bǐsài de) guānzhòng rénshù | (体育比赛的)观众人数 | (tǐyù bǐsài de) guānzhòng rénshù | Number of spectators (of sports games) | Nombre de spectateurs (de jeux sportifs) | Número de espectadores (de jogos esportivos) | Cantidad de espectadores (de juegos deportivos) | Numero di spettatori (di giochi sportivi) | Auditorium (ludis ludos) | Anzahl der Zuschauer (von Sportspielen) | Αριθμός θεατών (αθλητικών παιχνιδιών) | Arithmós theatón (athlitikón paichnidión) | Liczba widzów (gier sportowych) | Количество зрителей (спортивных игр) | Kolichestvo zriteley (sportivnykh igr) | (体育比赛的)观众人数 | Nombre de spectateurs (de jeux sportifs) | (スポーツゲームの)観客の数 | ( スポーツ ゲーム の ) 観客 の 数 | ( supōtsu gēmu no ) kankyaku no kazu | |
4 | Tonights game has attracted the largest gate of the season | Tonights game has attracted the largest gate of the season | Tonights游戏吸引了本赛季最大的门票 | Tonights yóuxì xīyǐnle běn sàijì zuìdà de ménpiào | Tonights game has attracted the largest gate of the season | Tonights jeu a attiré la plus grande porte de la saison | Jogo Tonights atraiu o maior portão da temporada | El juego de Tonights atrajo la puerta más grande de la temporada | Il gioco Tonights ha attirato il più grande cancello della stagione | Mauris porta tempus ludum conuertit tonights | Tonights Spiel hat das größte Tor der Saison angezogen | Το παιχνίδι Tonights έχει προσελκύσει τη μεγαλύτερη πύλη της σεζόν | To paichnídi Tonights échei proselkýsei ti megalýteri pýli tis sezón | Gra Tonights przyciągnęła największą bramę sezonu | Игра Tonights привлекла крупнейших ворот сезона | Igra Tonights privlekla krupneyshikh vorot sezona | Tonights game has attracted the largest gate of the season | Tonights jeu a attiré la plus grande porte de la saison | トーナメントの試合は今シーズン最大のゲートを集めています | トーナメント の 試合 は 今 シーズン 最大 の ゲート を集めています | tōnamento no shiai wa kon shīzun saidai no gēto oatsumeteimasu | |
5 | 今晚比赛吸引的观众人数创本赛季之最 | jīn wǎn bǐsài xīyǐn de guānzhòng rénshù chuàng běn sàijì zhī zuì | 今晚比赛吸引的观众人数创本赛季之最 | jīn wǎn bǐsài xīyǐn de guānzhòng rénshù chuàng běn sàijì zhī zuì | The number of viewers attracted tonight's game is the highest in the season | Le nombre de téléspectateurs attirés par le match de ce soir est le plus élevé de la saison | O número de telespectadores atraídos pelo jogo desta noite é o mais alto da temporada | La cantidad de espectadores atraídos por el juego de esta noche es la más alta de la temporada | Il numero di spettatori attratti dalla partita di stasera è il più alto della stagione | Hac nocte recordum comitatu scriptor competition placuit in omnium temporum | Die Anzahl der Zuschauer, die das Spiel heute Abend anziehen, ist die höchste in der Saison | Ο αριθμός των θεατών που προσελκύουν το παιχνίδι της ημέρας είναι ο υψηλότερος στην εποχή | O arithmós ton theatón pou proselkýoun to paichnídi tis iméras eínai o ypsilóteros stin epochí | Liczba widzów, którzy przyciągnęli dzisiejszą grę, jest najwyższa w sezonie | Количество зрителей, привлеченных к сегодняшней игре, является самым высоким в сезоне | Kolichestvo zriteley, privlechennykh k segodnyashney igre, yavlyayetsya samym vysokim v sezone | 今晚比赛吸引的观众人数创本赛季之最 | Le nombre de téléspectateurs attirés par le match de ce soir est le plus élevé de la saison | 今夜の試合で惹かれた観客の数は、シーズン中で最も高い | 今夜 の 試合 で 惹かれた 観客 の 数 は 、 シーズン 中 で最も 高い | konya no shiai de hikareta kankyaku no kazu wa , shīzunchū de mottomo takai | |
6 | (also gate money) | (also gate money) | (也门钱) | (yěmén qián) | (also gate money) | (Porte aussi de l'argent) | (também portão dinheiro) | (también dinero de la puerta) | (anche i soldi del gate) | (Etiam pecunia portam) | (auch Torgeld) | (επίσης χρηματική πύλη) | (epísis chrimatikí pýli) | (także pieniądze z bramy) | (также деньги ворот) | (takzhe den'gi vorot) | (also gate money) | (Porte aussi de l'argent) | (ゲートマネー) | ( ゲート マネー ) | ( gēto manē ) | |
7 | the amount of money made by selling tickets for a sports event | the amount of money made by selling tickets for a sports event | 通过出售体育赛事门票赚取的金额 | tōngguò chūshòu tǐyù sàishì ménpiào zhuàn qǔ de jīn'é | The amount of money made by selling tickets for a sports event | Le montant d'argent gagné en vendant des billets pour un événement sportif | A quantia de dinheiro feita pela venda de ingressos para um evento esportivo | La cantidad de dinero que se obtiene al vender boletos para un evento deportivo | La quantità di denaro ricavata vendendo i biglietti per un evento sportivo | pecuniarum summam rem vendere ludis tesseras | Der Geldbetrag, der durch den Verkauf von Tickets für eine Sportveranstaltung erzielt wird | Το ποσό των χρημάτων που πραγματοποιούνται με την πώληση εισιτηρίων για μια αθλητική διοργάνωση | To posó ton chrimáton pou pragmatopoioúntai me tin pólisi eisitiríon gia mia athlitikí diorgánosi | Ilość pieniędzy uzyskanych ze sprzedaży biletów na wydarzenie sportowe | Сумма денег, произведенная путем продажи билетов на спортивное мероприятие | Summa deneg, proizvedennaya putem prodazhi biletov na sportivnoye meropriyatiye | the amount of money made by selling tickets for a sports event | Le montant d'argent gagné en vendant des billets pour un événement sportif | スポーツイベントのチケットを販売することによって作られた金額 | スポーツ イベント の チケット を 販売 する ことによって 作られた 金額 | supōtsu ibento no chiketto o hanbai suru koto niyottetsukurareta kingaku | |
8 | (体育比赛的)门票收入 | (tǐyù bǐsài de) ménpiào shōurù | (体育比赛的)门票收入 | (tǐyù bǐsài de) ménpiào shōurù | (Sports) ticket income | Revenus des billets (sportifs) | Renda de ingressos (esportes) | Ingresos del boleto (deportivo) | (Sport) reddito del biglietto | Tessera Sales (alludens eventus) | (Sport) Ticketeinnahmen | (Αθλητισμός) | (Athlitismós) | (Sport) dochód z biletów | (Спортивный) билет | (Sportivnyy) bilet | (体育比赛的)门票收入 | Revenus des billets (sportifs) | (スポーツ)のチケット収入 | ( スポーツ ) の チケット 収入 | ( supōtsu ) no chiketto shūnyū | |
9 | Today’s gate will be given to charity | Today’s gate will be given to charity | 今天的大门将被授予慈善机构 | jīntiān de dàmén jiàng bèi shòuyǔ císhàn jīgòu | Today’s gate will be given to charity | La porte d'aujourd'hui sera donnée à la charité | O portão de hoje será dado à caridade | La puerta de hoy se dará a la caridad | La porta di oggi sarà data in beneficenza | Hodie porta et datum est caritas | Das heutige Tor wird einer Wohltätigkeitsorganisation übergeben | Η σημερινή πύλη θα δοθεί στη φιλανθρωπία | I simeriní pýli tha dotheí sti filanthropía | Dzisiejsza brama zostanie przekazana na cele charytatywne | Сегодняшние ворота будут переданы на благотворительность | Segodnyashniye vorota budut peredany na blagotvoritel'nost' | Today’s gate will be given to charity | La porte d'aujourd'hui sera donnée à la charité | 今日の門は慈善団体に与えられる | 今日 の 門 は 慈善 団体 に 与えられる | kyō no mon wa jizen dantai ni ataerareru | |
10 | 今天的门票收入将捐献给慈善事业 | jīntiān de ménpiào shōurù jiāng juānxiàn gěi císhàn shìyè | 今天的门票收入将捐献给慈善事业 | jīntiān de ménpiào shōurù jiāng juānxiàn gěi císhàn shìyè | Today's ticket revenue will be donated to charity | Les revenus des billets d'aujourd'hui seront reversés à des œuvres caritatives | Receita de ingressos de hoje será doada para caridade | Los ingresos de entradas de hoy serán donados a obras de caridad | Le entrate del biglietto di oggi saranno devolute in beneficenza | Hodie tessera Sales ero datum est caritas | Der heutige Ticketumsatz wird für wohltätige Zwecke gespendet | Τα σημερινά έσοδα από τα εισιτήρια θα προσφερθούν σε φιλανθρωπικούς σκοπούς | Ta simeriná ésoda apó ta eisitíria tha prosferthoún se filanthropikoús skopoús | Dzisiejsze przychody z biletów zostaną przekazane na cele charytatywne | Сегодняшний билет будет пожертвован на благотворительность | Segodnyashniy bilet budet pozhertvovan na blagotvoritel'nost' | 今天的门票收入将捐献给慈善事业 | Les revenus des billets d'aujourd'hui seront reversés à des œuvres caritatives | 今日のチケット収入は慈善団体に寄付されます | 今日 の チケット 収入 は 慈善 団体 に 寄付 されます | kyō no chiketto shūnyū wa jizen dantai ni kifu saremasu | |
11 | (-)gate (forming nouns from the names of people or places; used especially in newspapers | (-)gate (forming nouns from the names of people or places; used especially in newspapers | ( - )大门(形成人名或地名的名词;特别用于报纸 | ( - ) dàmén (xíngchéng rénmíng huò dìmíng de míngcí; tèbié yòng yú bàozhǐ | (-)gate (forming nouns from the names of people or places; used especially in newspapers | (-) porte (formant des noms à partir des noms de personnes ou de lieux; utilisé surtout dans les journaux | (-) portão (formando substantivos dos nomes de pessoas ou lugares; usado especialmente em jornais | (-) puerta (forma nombres de los nombres de personas o lugares; utilizado especialmente en los periódicos | (-) gate (formando nomi dai nomi di persone o luoghi, usati soprattutto nei giornali | (-) Porta (formatam a nominibus nomina et locis et hominibus, potissimum usus est in ephemerides | (-) Tor (bilden Substantive aus den Namen von Menschen oder Orten; besonders in Zeitungen verwendet | (-) πύλη (που σχηματίζει ουσιαστικά από τα ονόματα των ανθρώπων ή των τόπων · χρησιμοποιείται ιδιαίτερα στις εφημερίδες | (-) pýli (pou schimatízei ousiastiká apó ta onómata ton anthrópon í ton tópon : chrisimopoieítai idiaítera stis efimerídes | (-) brama (tworząca rzeczowniki od nazwisk osób lub miejsc, zwłaszcza w gazetach | (-) ворот (формирование существительных от имен людей или мест, используемых в газетах | (-) vorot (formirovaniye sushchestvitel'nykh ot imen lyudey ili mest, ispol'zuyemykh v gazetakh | (-)gate (forming nouns from the names of people or places; used especially in newspapers | (-) porte (formant des noms à partir des noms de personnes ou de lieux; utilisé surtout dans les journaux | ( - )ゲート(人々や場所の名前から名詞を形成する;特に新聞で使用される | ( - ) ゲート ( 人々 や 場所 の 名前 から 名詞 を 形成する ; 特に 新聞 で 使用 される | ( - ) gēto ( hitobito ya basho no namae kara meishi okeisei suru ; tokuni shinbun de shiyō sareru | |
12 | 与人名或地名构成名词,尤用于报刊) | yǔ rénmíng huò dìmíng gòuchéng míngcí, yóu yòng yú bàokān) | 与人名或地名构成名词,尤用于报刊) | yǔ rénmíng huò dìmíng gòuchéng míngcí, yóu yòng yú bàokān) | Constitute a noun with a person's name or place name, especially for newspapers and magazines) | Constituer un nom avec une personne ou un nom de lieu, en particulier pour les journaux et les magazines) | Constituir um substantivo com uma pessoa ou nome do lugar, especialmente para jornais e revistas) | Constituya un sustantivo con el nombre de una persona o el nombre de un lugar, especialmente para periódicos y revistas) | Costituire un nome con una persona o un nome di luogo, specialmente per giornali e riviste) | Et nomen loci aut nomina nominibus formare: maxime folia) | Stellen Sie ein Nomen mit einer Person oder Ortsnamen, insbesondere für Zeitungen und Zeitschriften) | Συνθέστε ένα ουσιαστικό με το όνομα ή το όνομα του ατόμου, ειδικά για εφημερίδες και περιοδικά) | Synthéste éna ousiastikó me to ónoma í to ónoma tou atómou, eidiká gia efimerídes kai periodiká) | Stanowią rzeczownik z imieniem i nazwiskiem osoby, zwłaszcza w przypadku gazet i czasopism) | Составьте существительное с именем человека или места, особенно для газет и журналов) | Sostav'te sushchestvitel'noye s imenem cheloveka ili mesta, osobenno dlya gazet i zhurnalov) | 与人名或地名构成名词,尤用于报刊) | Constituer un nom avec une personne ou un nom de lieu, en particulier pour les journaux et les magazines) | 特に新聞や雑誌の場合、人の名前や地名で名詞を構成する) | 特に 新聞 や 雑誌 の 場合 、 人 の 名前 や 地名 で 名詞を 構成 する ) | tokuni shinbun ya zasshi no bāi , hito no namae ya chimeide meishi o kōsei suru ) | |
13 | ( - )大门(形成人名或地名的名词;特别用于报纸 | ( - ) dàmén (xíngchéng rénmíng huò dìmíng de míngcí; tèbié yòng yú bàozhǐ | ( - )大门(形成人名或地名的名词;特别用于报纸 | ( - ) dàmén (xíngchéng rénmíng huò dìmíng de míngcí; tèbié yòng yú bàozhǐ | (-) gates (nouns that form names or place names; are used in newspapers in particular | (-) les portes (noms qui forment des noms ou des noms de lieux, sont utilisés dans les journaux en particulier | (-) portais (nomes que formam nomes ou nomes de lugares; são usados em jornais em particular | (-) puertas (nombres que forman nombres o nombres de lugares; se usan en los periódicos en particular | (-) porte (nomi che formano nomi o nomi di luoghi, in particolare nei giornali | (-) portae (noun forma nomina seu nomen loci, praesertim pro ephemerides | (-) Tore (Substantive, die Namen oder Ortsnamen bilden, werden insbesondere in Zeitungen verwendet | (-) πύλες (τα ουσιαστικά ονόματα ή τα ονόματα των τόπων) χρησιμοποιούνται κυρίως στις εφημερίδες | (-) pýles (ta ousiastiká onómata í ta onómata ton tópon) chrisimopoioúntai kyríos stis efimerídes | (-) bramy (rzeczowniki tworzące nazwy lub nazwy miejsc, używane w szczególności w gazetach) | (-) ворота (существительные, которые формируют имена или имена мест, используются в газетах в частности | (-) vorota (sushchestvitel'nyye, kotoryye formiruyut imena ili imena mest, ispol'zuyutsya v gazetakh v chastnosti | ( - )大门(形成人名或地名的名词;特别用于报纸 | (-) les portes (noms qui forment des noms ou des noms de lieux, sont utilisés dans les journaux en particulier | ( - )ゲート(名前または地名を形成する名詞;特に新聞で使用される | ( - ) ゲート ( 名前 または 地名 を 形成 する 名詞 ;特に 新聞 で 使用 される | ( - ) gēto ( namae mataha chimei o keisei suru meishi ;tokuni shinbun de shiyō sareru | |
14 | a political scandal connected with the person or place mentioned | a political scandal connected with the person or place mentioned | 与提及的人或地点有关的政治丑闻 | yǔ tí jí de rén huò dìdiǎn yǒuguān de zhèngzhì chǒuwén | a political scandal connected with the person or place mentioned | un scandale politique lié à la personne ou au lieu mentionné | um escândalo político relacionado com a pessoa ou local mencionado | un escándalo político relacionado con la persona o el lugar mencionado | uno scandalo politico collegato alla persona o al luogo menzionato | et scandalum rei publicae coniunctam personam vel ad locum, de quo | ein politischer Skandal, der mit der erwähnten Person oder dem Ort verbunden ist | ένα πολιτικό σκάνδαλο που συνδέεται με το πρόσωπο ή τον τόπο που αναφέρθηκε | éna politikó skándalo pou syndéetai me to prósopo í ton tópo pou anaférthike | polityczny skandal związany z wymienioną osobą lub miejscem | политический скандал, связанный с указанным лицом или местом | politicheskiy skandal, svyazannyy s ukazannym litsom ili mestom | a political scandal connected with the person or place mentioned | un scandale politique lié à la personne ou au lieu mentionné | 言及された人または場所に関連する政治的なスキャンダル | 言及 された 人 または 場所 に 関連 する 政治 的なスキャンダル | genkyū sareta hito mataha basho ni kanren suru seiji tekinasukyandaru | |
15 | (与所提到的人或地方有关的)政治丑闻 | (yǔ suǒ tí dào de rén huò dìfāng yǒuguān de) zhèngzhì chǒuwén | (与所提到的人或地方有关的)政治丑闻 | (yǔ suǒ tí dào de rén huò dìfāng yǒuguān de) zhèngzhì chǒuwén | (political scandals related to the person or place mentioned) | (scandales politiques liés à la personne ou au lieu mentionné) | (escândalos políticos relacionados à pessoa ou local mencionado) | (escándalos políticos relacionados con la persona o el lugar mencionado) | (scandali politici relativi alla persona o al luogo menzionati) | Political scandalo (cum populus seu locis: idem narrabat) | (politische Skandale im Zusammenhang mit der Person oder Ort erwähnt) | (πολιτικά σκάνδαλα σχετικά με το πρόσωπο ή τον τόπο που αναφέρεται) | (politiká skándala schetiká me to prósopo í ton tópo pou anaféretai) | (skandale polityczne związane z wymienioną osobą lub miejscem) | (политические скандалы, связанные с указанным лицом или местом) | (politicheskiye skandaly, svyazannyye s ukazannym litsom ili mestom) | (与所提到的人或地方有关的)政治丑闻 | (scandales politiques liés à la personne ou au lieu mentionné) | (言及された人または場所に関連する政治的なスキャンダル) | ( 言及 された 人 または 場所 に 関連 する 政治 的なスキャンダル ) | ( genkyū sareta hito mataha basho ni kanren suru seijitekina sukyandaru ) | |
16 | From Watergate, the scandal in the United States that brought about the resignation of President Nixon in 1974. | From Watergate, the scandal in the United States that brought about the resignation of President Nixon in 1974. | 从美国的水门事件引发尼克松总统于1974年辞职的丑闻。 | cóng měiguó de shuǐmén shìjiàn yǐnfā níkèsōng zǒngtǒng yú 1974 nián cízhí de chǒuwén. | From Watergate, the scandal in the United States that brought about the resignation of President Nixon in 1974. | De Watergate, le scandale aux États-Unis qui a provoqué la démission du président Nixon en 1974. | De Watergate, o escândalo nos Estados Unidos que provocou a renúncia do presidente Nixon em 1974. | De Watergate, el escándalo en los Estados Unidos que provocó la renuncia del presidente Nixon en 1974. | Da Watergate, lo scandalo negli Stati Uniti che ha provocato le dimissioni del presidente Nixon nel 1974. | De Watergate, et ponas scandalum in Civitatibus Foederatis Americae Praeses Nixon, quae de donis Dei Renuntiatio in MCMLXXIV. | Von Watergate, dem Skandal in den Vereinigten Staaten, der 1974 den Rücktritt von Präsident Nixon zur Folge hatte. | Από το Watergate, το σκάνδαλο στις Ηνωμένες Πολιτείες που προκάλεσε την παραίτηση του προέδρου Nixon το 1974. | Apó to Watergate, to skándalo stis Inoménes Politeíes pou prokálese tin paraítisi tou proédrou Nixon to 1974. | Od Watergate, skandalu w Stanach Zjednoczonych, który spowodował rezygnację prezydenta Nixona w 1974 roku. | Из Уотергейта, скандал в Соединенных Штатах, который привел к отставке президента Никсона в 1974 году. | Iz Uotergeyta, skandal v Soyedinennykh Shtatakh, kotoryy privel k otstavke prezidenta Niksona v 1974 godu. | From Watergate, the scandal in the United States that brought about the resignation of President Nixon in 1974. | De Watergate, le scandale aux États-Unis qui a provoqué la démission du président Nixon en 1974. | 1974年にニクソン大統領の辞表をもたらした米国の事件であるウォーターゲートから。 | 1974 年 に ニクソン 大統領 の 辞表 を もたらした 米国の 事件である ウォーター ゲート から 。 | 1974 nen ni nikuson daitōryō no jihyō o motarashitabeikoku no jikendearu wōtā gēto kara . | |
17 | 从美国的水门事件引发尼克松总统于1974年辞职的丑闻。 | Cóng měiguó de shuǐmén shìjiàn yǐnfā níkèsōng zǒngtǒng yú 1974 nián cízhí de chǒuwén. | 从美国的水门事件引发尼克松总统于1974年年辞职的丑闻。 | Cóng měiguó de shuǐmén shìjiàn yǐnfā níkèsōng zǒngtǒng yú 1974 nián nián cízhí de chǒuwén. | The Watergate incident from the United States triggered a scandal in which President Nixon resigned in 1974. | L'incident du Watergate en provenance des États-Unis a déclenché un scandale dans lequel le président Nixon a démissionné en 1974. | O incidente de Watergate nos Estados Unidos desencadeou um escândalo no qual o presidente Nixon renunciou em 1974. | El incidente de Watergate desde los Estados Unidos desencadenó un escándalo en el que el presidente Nixon renunció en 1974. | L'incidente di Watergate dagli Stati Uniti ha innescato uno scandalo in cui il presidente Nixon si è dimesso nel 1974. | Renuntiatio Praesidis Nixon scandalum Urguet In MCMLXXIV de Watergate United States. | Der Watergate-Vorfall aus den USA löste einen Skandal aus, in dem Präsident Nixon 1974 zurücktrat. | Το περιστατικό του Watergate από τις Ηνωμένες Πολιτείες προκάλεσε ένα σκάνδαλο στο οποίο παραιτήθηκε ο πρόεδρος Nixon το 1974. | To peristatikó tou Watergate apó tis Inoménes Politeíes prokálese éna skándalo sto opoío paraitíthike o próedros Nixon to 1974. | Wypadek Watergate ze Stanów Zjednoczonych wywołał skandal, w którym prezydent Nixon zrezygnował w 1974 roku. | Случай с Уотергейтом из Соединенных Штатов вызвал скандал, в котором президент Никсон подал в отставку в 1974 году. | Sluchay s Uotergeytom iz Soyedinennykh Shtatov vyzval skandal, v kotorom prezident Nikson podal v otstavku v 1974 godu. | 从美国的水门事件引发尼克松总统于1974年辞职的丑闻。 | L'incident du Watergate en provenance des États-Unis a déclenché un scandale dans lequel le président Nixon a démissionné en 1974. | 米国からのウォーターゲート事件は、ニクソン大統領が1974年に辞任したというスキャンダルを引き起こした。 | 米国 から の ウォーター ゲート 事件 は 、 ニクソン大統領 が 1974 年 に 辞任 した という スキャンダル を引き起こした 。 | beikoku kara no wōtā gēto jiken wa , nikuson daitōryō ga1974 nen ni jinin shita toiu sukyandaru o hikiokoshita . | |
18 | 源自美国的 “水门事件” | Yuán zì měiguó de “shuǐmén shìjiàn” | 源自美国的“水门事件” | Yuán zì měiguó de “shuǐmén shìjiàn” | From the United States "Watergate incident" | De l'incident des États-Unis "Watergate" | Dos Estados Unidos "incidente Watergate" | De los Estados Unidos "incidente de Watergate" | Dagli Stati Uniti "incidente Watergate" | Ex Americae scriptor "Watergate" | Aus den USA "Watergate-Vorfall" | Από τις Ηνωμένες Πολιτείες "Περιστατικό Watergate" | Apó tis Inoménes Politeíes "Peristatikó Watergate" | Ze Stanów Zjednoczonych "Incydent z Watergate" | Из Соединенных Штатов «инцидент с Уотергейтом» | Iz Soyedinennykh Shtatov «intsident s Uotergeytom» | 源自美国的 “水门事件” | De l'incident des États-Unis "Watergate" | 米国からの "ウォーターゲート事件" | 米国 から の " ウォーター ゲート 事件 " | beikoku kara no " wōtā gēto jiken " | |
19 | Watergate ) 此丑闻导致1974年尼克松总统辞职 | Watergate) cǐ chǒuwén dǎozhì 1974 nián níkèsōng zǒngtǒng cízhí | 水门事件)此丑闻导致1974年尼克松总统辞职 | shuǐmén shìjiàn) cǐ chǒuwén dǎozhì 1974 nián níkèsōng zǒngtǒng cízhí | Watergate ) This scandal led to the resignation of President Nixon in 1974 | Watergate) Ce scandale a conduit à la démission du président Nixon en 1974 | Watergate) Este escândalo levou à renúncia do Presidente Nixon em 1974 | Watergate) Este escándalo llevó a la renuncia del presidente Nixon en 1974 | Watergate) Questo scandalo ha portato alle dimissioni del presidente Nixon nel 1974 | Watergate) Hoc scandalum, ducitur ad Renuntiatio Praesidis Nixon in MCMLXXIV | Watergate) Dieser Skandal führte 1974 zum Rücktritt von Präsident Nixon | Watergate) Το σκάνδαλο αυτό οδήγησε στην παραίτηση του προέδρου Nixon το 1974 | Watergate) To skándalo aftó odígise stin paraítisi tou proédrou Nixon to 1974 | Watergate) Ten skandal doprowadził do rezygnacji prezydenta Nixona w 1974 roku | Уотергейт) Этот скандал привел к отставке президента Никсона в 1974 году | Uotergeyt) Etot skandal privel k otstavke prezidenta Niksona v 1974 godu | Watergate ) 此丑闻导致1974年尼克松总统辞职 | Watergate) Ce scandale a conduit à la démission du président Nixon en 1974 | ウォーターゲート)このスキャンダルは、1974年にニクソン大統領の辞任につながった | ウォーター ゲート ) この スキャンダル は 、 1974 年に ニクソン 大統領 の 辞任 に つながった | wōtā gēto ) kono sukyandaru wa , 1974 nen ni nikusondaitōryō no jinin ni tsunagatta | |
20 | (computing计) | (computing jì) | (计算计) | (jìsuàn jì) | (computing meter) | (calculateur) | (contador de computação) | (medidor de computación) | (misuratore di calcolo) | (Meter Miscellaneous) | (Rechenzähler) | (μετρητής υπολογιστών) | (metritís ypologistón) | (licznik obliczeniowy) | (вычислительный счетчик) | (vychislitel'nyy schetchik) | (computing计) | (calculateur) | (計算メーター) | ( 計算 メーター ) | ( keisan mētā ) | |
21 | (=)LOGIC GATE | (=)LOGIC GATE | (=)LOGIC GATE | (=)LOGIC GATE | (=)LOGIC GATE | (=) PORTE LOGIQUE | (=) PORTA LÓGICA | (=) PUERTA LOGICA | (=) LOGIC GATE | (=) LOGICA OSTIUM | (=) LOGISCHES TOR | (=) LOGIC GATE | (=) LOGIC GATE | (=) BRAMA LOGICZNA | (=) LOGIC GATE | (=) LOGIC GATE | (=)LOGIC GATE | (=) PORTE LOGIQUE | (=)LOGIC GATE | (=) LOGIC GATE | (=) LOGIC GATE | |
22 | gate array an arrangement of logic gates in a computer | gate array an arrangement of logic gates in a computer | 门阵列是计算机中逻辑门的排列 | mén zhènliè shì jìsuànjī zhōng luójí mén de páiliè | Gate array an arrangement of logic gates in a computer | Gate array un arrangement de portes logiques dans un ordinateur | Gate array um arranjo de portas lógicas em um computador | Gate array una disposición de puertas lógicas en una computadora | Gate array una disposizione di porte logiche in un computer | aciem rationis ordinem ostia portae adipiscing | Gate-Array eine Anordnung von Logikgattern in einem Computer | Πύλη πίνακα μια διάταξη των λογικών πύλες σε έναν υπολογιστή | Pýli pínaka mia diátaxi ton logikón pýles se énan ypologistí | Tablica bramkowa - układ bramek logicznych w komputerze | Гейт-массив - это расположение логических ворот в компьютере | Geyt-massiv - eto raspolozheniye logicheskikh vorot v komp'yutere | gate array an arrangement of logic gates in a computer | Gate array un arrangement de portes logiques dans un ordinateur | ゲートアレイコンピュータの論理ゲートの配列 | ゲートアレイコンピュータ の 論理 ゲート の 配列 | gētoareikonpyūta no ronri gēto no hairetsu | |
23 | 门阵列(计算机的逻辑门排列 | mén zhènliè (jìsuànjī de luójí mén páiliè | 门阵列(计算机的逻辑门排列 | mén zhènliè (jìsuànjī de luójí mén páiliè | Gate Array (Logical Gate Arrangement for Computers | Gate Array (Arrangement de porte logique pour les ordinateurs | Gate Array (arranjo de portão lógico para computadores | Gate Array (Arreglo de puerta lógica para computadoras | Gate Array (Logical Gate Arrangement for Computers | Porta ordinata (Ordinatio computatrum ratio porta | Gatteranordnung (Logische Gatteranordnung für Computer | Διάταξη πύλης (Διαμόρφωση λογικής πύλης για υπολογιστές | Diátaxi pýlis (Diamórfosi logikís pýlis gia ypologistés | Gate Array (układ bramek logicznych dla komputerów | Гейт-матрица (устройство логических ворот для компьютеров | Geyt-matritsa (ustroystvo logicheskikh vorot dlya komp'yuterov | 门阵列(计算机的逻辑门排列 | Gate Array (Arrangement de porte logique pour les ordinateurs | ゲートアレイ(コンピュータの論理ゲート配列 | ゲート アレイ ( コンピュータ の 論理 ゲート 配列 | gēto arei ( konpyūta no ronri gēto hairetsu | |
24 | gateau , gateaux a large cake filled with cream and usually decorated with fruit, nuts,etc. | gateau, gateaux a large cake filled with cream and usually decorated with fruit, nuts,etc. | 蛋糕,蛋糕,蛋糕,奶油蛋糕,通常用水果,坚果等装饰。 | dàngāo, dàngāo, dàngāo, nǎiyóu dàngāo, tōngcháng yòng shuǐguǒ, jiānguǒ děng zhuāngshì. | Gateau , gateaux a large cake filled with cream and usually decorated with fruit, nuts, etc. | Gateau, gateaux un grand gâteau rempli de crème et généralement décoré avec des fruits, des noix, etc. | Gateau, gateaux um bolo grande recheado com creme e geralmente decorado com frutas, nozes, etc. | Gateau, pastelillos un pastel grande lleno de crema y por lo general decorado con frutas, nueces, etc. | Gateau, torta con una grande torta ripiena di crema e solitamente decorata con frutta, noci, ecc. | Gateau, lectus magna gateaux repleti fructu elit decorari solent nuces etc. | Gateau, Torten ein großer Kuchen mit Sahne gefüllt und in der Regel mit Obst, Nüssen usw. verziert. | Gateau, gateaux ένα μεγάλο κέικ γεμάτο με κρέμα και συνήθως διακοσμημένο με φρούτα, καρύδια κλπ. | Gateau, gateaux éna megálo kéik gemáto me kréma kai syníthos diakosmiméno me froúta, karýdia klp. | Gateau, gateaux duży placek wypełniony kremem i zwykle ozdobiony owocami, orzechami itp. | Гатау, ворота большой торт, наполненный сливками и обычно украшенный фруктами, орехами и т. Д. | Gatau, vorota bol'shoy tort, napolnennyy slivkami i obychno ukrashennyy fruktami, orekhami i t. D. | gateau , gateaux a large cake filled with cream and usually decorated with fruit, nuts,etc. | Gateau, gateaux un grand gâteau rempli de crème et généralement décoré avec des fruits, des noix, etc. | ガトー、ゲトー、クリームがたっぷり入った大ケーキ。フルーツやナッツなどで飾られている。 | ガトー 、 ゲトー 、 クリーム が たっぷり 入った 大ケーキ 。 フルーツ や ナッツ など で 飾られている 。 | gatō , getō , kurīmu ga tappuri haitta dai kēki . furūtsu yanattsu nado de kazarareteiru . | |
25 | 奶油水果大蛋糕 | Nǎiyóu shui guǒ dà dàngāo | 奶油水果大蛋糕 | Nǎiyóu shui guǒ dà dàngāo | Cream fruit cake | Gâteau aux fruits à la crème | Bolo de Frutas Cremosas | Pastel de crema de fruta | Torta alla frutta | Fructus crepito crustulam | Sahne Fruchtkuchen | Κέικ φρουτοσαλάτας | Kéik froutosalátas | Ciasto z kremem | Кремовый фруктовый пирог | Kremovyy fruktovyy pirog | 奶油水果大蛋糕 | Gâteau aux fruits à la crème | クリームフルーツケーキ | クリームフルーツケーキ | kurīmufurūtsukēki | |
26 | a strawberry gateau | a strawberry gateau | 一个草莓蛋糕 | yīgè cǎoméi dàngāo | a strawberry gateau | un gâteau aux fraises | um bolo de morango | un pastel de fresas | una torta alla fragola | fragum Gateau | eine Erdbeer-Torte | μια πύλη φράουλας | mia pýli fráoulas | truskawkowy gateau | клубничный ворот | klubnichnyy vorot | a strawberry gateau | un gâteau aux fraises | イチゴゲタウ | イチゴゲタウ | ichigogetau | |
27 | 草莓奶油大蛋糕 | cǎoméi nǎiyóu dà dàngāo | 草莓奶油大蛋糕 | cǎoméi nǎiyóu dà dàngāo | Strawberry cream cake | Gâteau à la crème aux fraises | Bolo de creme de morango | Pastel de crema de fresa | Torta alla crema di fragole | Classic crepito crustulam | Erdbeer-Sahnetorte | Κέικ κρέμα φράουλας | Kéik kréma fráoulas | Krem truskawkowy | Клубничный пирог | Klubnichnyy pirog | 草莓奶油大蛋糕 | Gâteau à la crème aux fraises | イチゴクリームケーキ | イチゴクリームケーキ | ichigokurīmukēki | |
28 | is there any gateau left? | is there any gateau left? | 还有剩下的门槛吗? | hái yǒu shèng xià de ménkǎn ma? | Is there any gateau left? | Y a-t-il des restes de gâteau? | Tem algum gateau sobrando? | ¿Queda pastel? | C'è qualche torta rimasta? | Gateau sinistram est? | Gibt es noch eine Torte? | Υπάρχει κάποια πύλη αριστερά; | Ypárchei kápoia pýli aristerá? | Czy zostało jeszcze jakieś gateau? | Есть ли какой-нибудь ворота? | Yest' li kakoy-nibud' vorota? | is there any gateau left? | Y a-t-il des restes de gâteau? | ゲートウが残っていますか? | ゲートウ が 残っています か ? | gētō ga nokotteimasu ka ? | |
29 | 奶油水果大蛋糕有剩的吗? | Nǎiyóu shui guǒ dà dàngāo yǒu shèng de ma? | 奶油水果大蛋糕有剩的吗? | Nǎiyóu shui guǒ dà dàngāo yǒu shèng de ma? | Is there any leftover cream cake? | Y a-t-il des restes de gâteau à la crème? | Há algum bolo de sobra de creme? | ¿Hay alguna tarta de crema sobrante? | C'è qualche torta di crema rimasta? | Crepito crustulam et fructum non reliquit? | Gibt es übrig gebliebenen Sahnetorte? | Υπάρχει κάποια κέικ που έχει απομείνει; | Ypárchei kápoia kéik pou échei apomeínei? | Czy jest jakiś resztki kremówki? | Есть ли остатки кремового торта? | Yest' li ostatki kremovogo torta? | 奶油水果大蛋糕有剩的吗? | Y a-t-il des restes de gâteau à la crème? | 残りのクリームケーキはありますか? | 残り の クリーム ケーキ は あります か ? | nokori no kurīmu kēki wa arimasu ka ? | |
30 | Gate crash (also informal crash) to go to a party or social event without being invited | Gate crash (also informal crash) to go to a party or social event without being invited | 门碰撞(也是非正式的崩溃)不参加邀请就参加派对或社交活动 | Mén pèngzhuàng (yě shìfēi zhèngshì de bēngkuì) bùcānjiā yāoqǐng jiù cānjiā pàiduì huò shèjiāo huódòng | Gate crash (also informal crash) to go to a party or social event without progressive invited | Crash de la porte (accident aussi informel) pour aller à une fête ou un événement social sans invité progressif | Acidente de porta (também acidente informal) para ir a uma festa ou evento social sem convite progressivo | Gate crash (también accidente informal) para ir a una fiesta o evento social sin invitados progresivos | Gate crash (anche crash informale) per andare a una festa o evento sociale senza progressisti invitati | Porta fragore (informal et ruina) vel socialis res quin invitavit ad convivium | Torabsturz (auch informeller Crash) um zu einer Party oder einem gesellschaftlichen Event ohne progressive Einladung zu gehen | Πόρτα συντριβή (επίσης άτυπη συντριβή) για να πάει σε ένα πάρτι ή κοινωνική εκδήλωση χωρίς προοδευτική προσκληθεί | Pórta syntriví (epísis átypi syntriví) gia na páei se éna párti í koinonikí ekdílosi chorís proodeftikí prosklitheí | Awaria bramy (także nieformalna awaria), aby przejść na imprezę lub wydarzenie towarzyskie bez zaproszeń progresywnych | Крушение ворот (также неформальный крушение), чтобы пойти на вечеринку или социальное мероприятие без прогрессивного приглашения | Krusheniye vorot (takzhe neformal'nyy krusheniye), chtoby poyti na vecherinku ili sotsial'noye meropriyatiye bez progressivnogo priglasheniya | Gate crash (also informal crash) to go to a party or social event without being invited | Crash de la porte (accident aussi informel) pour aller à une fête ou un événement social sans invité progressif | 漸進的に招かれないでパーティーやソーシャルイベントに行くためのゲートクラッシュ(非公式のクラッシュ) | 漸進 的 に 招かれないで パーティー やソーシャルイベント に 行く ため の ゲート クラッシュ( 非公式 の クラッシュ ) | zenshin teki ni manekarenaide pātī ya sōsharuibento ni ikutame no gēto kurasshu ( hikōshiki no kurasshu ) | |
31 | 未获邀请而参加(或出席);做(聚会等的)不速之客 | wèi huò yāoqǐng ér cānjiā (huò chūxí); zuò (jùhuì děng de) bùsùzhīkè | 未获邀请而参加(或出席);做(聚会等的)不速之客 | wèi huò yāoqǐng ér cānjiā (huò chūxí); zuò (jùhuì děng de) bùsùzhīkè | Participate (or attend) without being invited; Do uninvited guests (for parties, etc.) | Participer (ou assister) sans être invité Inviter des invités non invités (pour des fêtes, etc.) | Participar (ou participar) sem ser convidado; Fazer convidados não convidados (para festas, etc.) | Participa (o asiste) sin ser invitado; Invita a personas no invitadas (para fiestas, etc.) | Partecipa (o partecipa) senza essere invitato; Fai ospiti non invitati (per feste, ecc.) | Et invitandi (intenderem) facere (conventus etc.) irruísse | Teilnehmen (oder teilnehmen) ohne eingeladen zu sein, ungebetene Gäste (für Partys, etc.) | Συμμετάσχετε (ή παρευρίσκεστε) χωρίς να τους προσκαλέσετε · Να προσκαλέσετε καλεσμένους (για πάρτι κ.λπ.) | Symmetáschete (í parevrískeste) chorís na tous proskalésete : Na proskalésete kalesménous (gia párti k.lp.) | Uczestniczyć (lub uczestniczyć) bez zaproszenia, nieproszony goście (na imprezy itd.) | Участвовать (или посещать) без приглашения; Не приглашать гостей (для вечеринок и т. Д.); | Uchastvovat' (ili poseshchat') bez priglasheniya; Ne priglashat' gostey (dlya vecherinok i t. D.); | 未获邀请而参加(或出席);做(聚会等的)不速之客 | Participer (ou assister) sans être invité Inviter des invités non invités (pour des fêtes, etc.) | 招待されることなく参加する(または参加する);招待されないゲストを招待する(パーティーなど) | 招待 される こと なく 参加 する ( または 参加 する ) ;招待 されない ゲスト を 招待 する ( パーティー など ) | shōtai sareru koto naku sanka suru ( mataha sanka suru) ; shōtai sarenai gesuto o shōtai suru ( pātī nado | |
32 | Gate crasher | Gate crasher | 门不速之客 | mén bùsùzhīkè | Gate crasher | Gate crasher | Porta-crachá | Gate crasher | Cancello crasher | porta crasher | Gate-Crasher | Θραυστήρας πύλης | Thrafstíras pýlis | Crasher Gate | Вращающийся щекол | Vrashchayushchiysya shchekol | Gate crasher | Gate crasher | ゲートクラッシャー | ゲート クラッシャー | gēto kurasshā | |
33 | Gated (of a road) having gates that need to be opened and closed by drivers有门的 | Gated (of a road) having gates that need to be opened and closed by drivers yǒu mén de | 有门的门需要由司机打开和关闭 | yǒu mén de mén xūyào yóu sījī dǎkāi hé guānbì | Gated (of a road) having gates that need to be opened and closed by drivers | Gated (d'une route) ayant des portes qui doivent être ouvertes et fermées par les conducteurs | Fechado (de uma estrada) com portas que precisam ser abertas e fechadas por motoristas | Cerrado (de una carretera) que tiene puertas que necesitan ser abiertas y cerradas por los conductores | Gated (di una strada) con porte che devono essere aperte e chiuse dai conducenti | Gatum (de itinere) coegi habentes portas clausas fores opus aperiundum | Gated (von einer Straße) mit Toren, die von Fahrern geöffnet und geschlossen werden müssen | Οδός με πύλες που πρέπει να ανοίγουν και να κλείνουν από τους οδηγούς | Odós me pýles pou prépei na anoígoun kai na kleínoun apó tous odigoús | Bramka (drogi) posiadająca bramy, które muszą być otwarte i zamknięte przez kierowców | Ворота (дороги) с воротами, которые должны быть открыты и закрыты водителями | Vorota (dorogi) s vorotami, kotoryye dolzhny byt' otkryty i zakryty voditelyami | Gated (of a road) having gates that need to be opened and closed by drivers有门的 | Gated (d'une route) ayant des portes qui doivent être ouvertes et fermées par les conducteurs | ドライバーによって開閉される必要があるゲートを有するゲーテッド(道路) | ドライバー によって 開閉 される 必要 が ある ゲート を有する ゲーテッド ( 道路 ) | doraibā niyotte kaihei sareru hitsuyō ga aru gēto o yūsurugēteddo ( dōro ) | |
34 | gated community a group of houses surrounded by a wall or fence, with an entrance that is guarded | gated community a group of houses surrounded by a wall or fence, with an entrance that is guarded | 门控社区的一组围墙或围墙的房屋,有一个守卫的入口 | mén kòng shèqū de yī zǔ wéiqiáng huò wéiqiáng de fángwū, yǒu yīgè shǒuwèi de rùkǒu | Gated community a group of houses surrounded by a wall or fence, with an entrance that is guarded | Gated communauté un groupe de maisons entourées d'un mur ou une clôture, avec une entrée qui est gardée | Condomínio fechado de um grupo de casas cercadas por uma parede ou cerca, com uma entrada que é guardada | Comunidad cerrada un grupo de casas rodeadas por una pared o valla, con una entrada vigilada | Comunità gated un gruppo di case circondato da un muro o recinzione, con un ingresso che è custodito | Gated communi coetu circumdata muro circumdare domorum cum introitum custoditur | Gated Community eine Gruppe von Häusern von einer Mauer oder einem Zaun umgeben, mit einem Eingang, der bewacht wird | Κλειστή κοινότητα μια ομάδα σπιτιών που περιβάλλεται από έναν τοίχο ή φράχτη, με μια είσοδο που φυλάσσεται | Kleistí koinótita mia omáda spitión pou periválletai apó énan toícho í fráchti, me mia eísodo pou fylássetai | Osiedle zamknięte grupa domów otoczona murem lub płotem, z osłoniętym wjazdem | Закрытое сообщество - группа домов, окруженная стеной или забором, с охраняемым входом | Zakrytoye soobshchestvo - gruppa domov, okruzhennaya stenoy ili zaborom, s okhranyayemym vkhodom | gated community a group of houses surrounded by a wall or fence, with an entrance that is guarded | Gated communauté un groupe de maisons entourées d'un mur ou une clôture, avec une entrée qui est gardée | ゲーテッド・コミュニティ壁やフェンスに囲まれた家屋のグループ。ガードされた入り口がある | ゲーテッド・コミュニティ 壁 や フェンス に 囲まれた家屋 の グループ 。 ガード された 入り口 が ある | gēteddo komyuniti kabe ya fensu ni kakomareta kaoku nogurūpu . gādo sareta irikuchi ga aru | |
35 | 住宅小区(四周有围墙或围栏,入口有门卫) | zhùzhái xiǎoqū (sìzhōu yǒu wéiqiáng huò wéilán, rùkǒu yǒu ménwèi) | 住宅小区(四周有围墙或围栏,入口有门卫) | zhùzhái xiǎoqū (sìzhōu yǒu wéiqiáng huò wéilán, rùkǒu yǒu ménwèi) | Residential community (walls or fences around, entrance guard) | Communauté résidentielle (murs ou clôtures autour, garde d'entrée) | Comunidade residencial (muros ou cercas ao redor, guarda de entrada) | Comunidad residencial (muros o vallas alrededor, guardia de entrada) | Comunità residenziale (muri o recinti intorno, guardia d'ingresso) | Amet area (septa muris cincta aut custos portae) | Wohngemeinschaft (Mauern oder Zäune herum, Eingangsschutz) | Κατοικημένη κοινότητα (τοίχοι ή φράχτες γύρω, είσοδος) | Katoikiméni koinótita (toíchoi í fráchtes gýro, eísodos) | Społeczność mieszkaniowa (ściany lub płoty wokół, strażnik wejściowy) | Жилое сообщество (стены или заборы вокруг, входная охрана) | Zhiloye soobshchestvo (steny ili zabory vokrug, vkhodnaya okhrana) | 住宅小区(四周有围墙或围栏,入口有门卫) | Communauté résidentielle (murs ou clôtures autour, garde d'entrée) | 住宅コミュニティ(壁またはフェンス周囲、入り口ガード) | 住宅 コミュニティ ( 壁 または フェンス 周囲 、 入り口ガード ) | jūtaku komyuniti ( kabe mataha fensu shūi , irikuchi gādo) | |
36 | Gate fold a large page folded to fit a book or magazine that can be opened out for reading | Gate fold a large page folded to fit a book or magazine that can be opened out for reading | 门折叠大页面以适合可以打开阅读的书或杂志 | mén zhédié dà yèmiàn yǐ shìhé kěyǐ dǎkāi yuèdú de shū huò zázhì | Gate fold a large page folded to fit a book or magazine that can be opened out for reading | Porte plie une grande page pliée pour s'adapter à un livre ou un magazine qui peut être ouvert pour la lecture | Portão dobra uma página grande dobrada para caber um livro ou revista que pode ser aberto para leitura | Gate dobla una página grande doblada para caber en un libro o revista que se puede abrir para leer | Gate piega una grande pagina piegata per adattarsi a un libro o una rivista che può essere aperta per la lettura | Plicuisset librum usque ad paginam fit porta magna complicare aut magazine potest Lectio patefacta | Tor falten eine große Seite gefaltet, um ein Buch oder eine Zeitschrift zu passen, die für das Lesen geöffnet werden kann | Η πύλη διπλώνει μια μεγάλη σελίδα διπλωμένη για να χωρέσει ένα βιβλίο ή ένα περιοδικό που μπορεί να ανοίξει για ανάγνωση | I pýli diplónei mia megáli selída diploméni gia na chorései éna vivlío í éna periodikó pou boreí na anoíxei gia anágnosi | Brama złożyć dużą złożoną stronę, aby zmieściła się w książce lub czasopismach, które można otworzyć do czytania | Ворота складывают большую страницу, сложенную в соответствии с книгой или журналом, которые могут быть открыты для чтения | Vorota skladyvayut bol'shuyu stranitsu, slozhennuyu v sootvetstvii s knigoy ili zhurnalom, kotoryye mogut byt' otkryty dlya chteniya | Gate fold a large page folded to fit a book or magazine that can be opened out for reading | Porte plie une grande page pliée pour s'adapter à un livre ou un magazine qui peut être ouvert pour la lecture | 文章を読むために開くことができる本または雑誌に合うように折り畳まれた大きなページを折る | 文章 を 読む ため に 開く こと が できる 本 または 雑誌に 合う よう に 折り畳まれた 大きな ページ を 折る | bunshō o yomu tame ni hiraku koto ga dekiru hon matahazasshi ni au yō ni oritatamareta ōkina pēji o oru | |
37 | (书籍、杂志的)大张折叠插页,大折页 | (shūjí, zázhì de) dà zhāng zhédié chāyè, dà zhé yè | (书籍,杂志的)大张折叠插页,大折页 | (shūjí, zázhì de) dà zhāng zhédié chāyè, dà zhé yè | (Books, Magazines) Large Folding Inserts, Large Folding Sheets | (Livres, Magazines) Grands inserts pliants, grandes feuilles pliantes | (Livros, revistas) Inserções dobráveis grandes, grandes folhas dobráveis | (Libros, Revistas) Grandes insertos plegables, grandes hojas plegables | (Libri, Riviste) Inserti pieghevoli di grandi dimensioni, fogli pieghevoli di grandi dimensioni | Magna sheet Gatefold (libris, commentariis) schedularum complicationem magna | (Bücher, Zeitschriften) Große Klappeinsätze, große Faltblätter | (Βιβλία, Περιοδικά) Μεγάλα πτυσσόμενα ένθετα, μεγάλα πτυσσόμενα φύλλα | (Vivlía, Periodiká) Megála ptyssómena éntheta, megála ptyssómena fýlla | (Książki, czasopisma) Duże składane wkładki, duże składane arkusze | (Книги, журналы) Крупные складные вкладыши, большие складные листы | (Knigi, zhurnaly) Krupnyye skladnyye vkladyshi, bol'shiye skladnyye listy | (书籍、杂志的)大张折叠插页,大折页 | (Livres, Magazines) Grands inserts pliants, grandes feuilles pliantes | (本・雑誌)大型折りたたみインサート、大折り畳みシート | ( 本 ・ 雑誌 ) 大型 折りたたみ インサート 、 大折り畳み シート | ( hon zasshi ) ōgata oritatami insāto , dai oritatami shīto | |
38 | Gate house a house built at or over a gate, for example at the entrance to a park or castle | Gate house a house built at or over a gate, for example at the entrance to a park or castle | 门屋建在门上或门上的房屋,例如在公园或城堡的入口处 | mén wū jiàn zài mén shàng huò mén shàng de fángwū, lìrú zài gōngyuán huò chéngbǎo de rùkǒu chù | Gate house a house built at or over a gate, for example at the entrance to a park or castle | Porte maison une maison construite à ou sur une porte, par exemple à l'entrée d'un parc ou d'un château | Portão da casa uma casa construída em ou sobre um portão, por exemplo, na entrada de um parque ou castelo | Gate house: una casa construida en o sobre una puerta, por ejemplo a la entrada de un parque o castillo | Porta casa una casa costruita sopra o sopra un cancello, per esempio all'ingresso di un parco o castello | Aedificatam domum porta porta vel enim vestibulum vel castro parco | Torhaus Ein Haus an oder über einem Tor, zum Beispiel am Eingang eines Parks oder einer Burg | Πύλη σπίτι ένα σπίτι χτισμένο πάνω ή πάνω από μια πύλη, για παράδειγμα, στην είσοδο ενός πάρκου ή κάστρο | Pýli spíti éna spíti chtisméno páno í páno apó mia pýli, gia parádeigma, stin eísodo enós párkou í kástro | Brama to dom zbudowany na lub nad bramą, na przykład przy wejściu do parku lub zamku | Ворота дома дом, построенный на или над воротами, например, у входа в парк или замок | Vorota doma dom, postroyennyy na ili nad vorotami, naprimer, u vkhoda v park ili zamok | Gate house a house built at or over a gate, for example at the entrance to a park or castle | Porte maison une maison construite à ou sur une porte, par exemple à l'entrée d'un parc ou d'un château | ゲートハウス、ゲートやゲートの上に建てられた家、例えば公園や城の入り口 | ゲート ハウス 、 ゲート や ゲート の 上 に 建てられた家 、 例えば 公園 や 城 の 入り口 | gēto hausu , gēto ya gēto no ue ni taterareta ie , tatoebakōen ya shiro no irikuchi | |
39 | 门房;门楼 | ménfáng; ménlóu | 门房;门楼 | ménfáng; ménlóu | Concierge; gatehouse | Concierge, maison de gardien | Portaria; portaria | Conserje; garita | Concierge; gatehouse | Concierge: Portariam Glastonie | Concierge, Torhaus | Θυρωρός, θυρωρός | Thyrorós, thyrorós | Concierge, gatehouse | Консьерж; | Kons'yerzh; | 门房;门楼 | Concierge, maison de gardien | コンシェルジュ;ゲートハウス | コンシェルジュ ; ゲート ハウス | konsheruju ; gēto hausu | |
40 | Gate keeper a person whose job is to check and control who is allowed to go through a gate | Gate keeper a person whose job is to check and control who is allowed to go through a gate | 看门人是一个人,他的工作是检查和控制谁可以通过大门 | kān ménrén shì yīgè rén, tā de gōngzuò shì jiǎnchá hé kòngzhì shéi kěyǐ tōng guo dàmén | Gate keeper a person whose job is to check and control who is allowed to go through a gate | Porteur d'une personne dont le travail est de vérifier et de contrôler qui est autorisé à passer par une porte | Gate keeper uma pessoa cujo trabalho é verificar e controlar quem tem permissão para passar por um portão | Gatekeeper: una persona cuyo trabajo es controlar y controlar a quién se le permite pasar por una puerta | Gatekeeper una persona il cui compito è controllare e controllare chi è autorizzato a passare attraverso un cancello | Quorum officium sit ad portam custodem hominem reprehendo imperium, et per portam quæ non licet ire | Torwächter Eine Person, deren Aufgabe es ist, zu kontrollieren und zu kontrollieren, wer durch ein Tor gehen darf | Ο υπεύθυνος της πύλης είναι ένα άτομο που έχει ως αποστολή να ελέγχει και να ελέγχει ποιος μπορεί να περάσει από μια πύλη | O ypéfthynos tis pýlis eínai éna átomo pou échei os apostolí na elénchei kai na elénchei poios boreí na perásei apó mia pýli | Bramkarz - osoba, której zadaniem jest sprawdzenie i kontrola, kto może przejść przez bramę | Хранитель ворот - лицо, чья задача - проверять и контролировать, кому разрешено проходить через ворота | Khranitel' vorot - litso, ch'ya zadacha - proveryat' i kontrolirovat', komu razresheno prokhodit' cherez vorota | Gate keeper a person whose job is to check and control who is allowed to go through a gate | Porteur d'une personne dont le travail est de vérifier et de contrôler qui est autorisé à passer par une porte | ゲートキーパー誰がゲートを通過することが許可されているかをチェックして制御することになっている人 | ゲート キーパー 誰 が ゲート を 通過 する こと が 許可されている か を チェック して 制御 する こと になっている 人 | gēto kīpā dare ga gēto o tsūka suru koto ga kyoka sareteiruka o chekku shite seigyo suru koto ni natteiru hito | |
41 | 看门人;守门人;门卫 | kān ménrén; shǒuménrén; ménwèi | 看门人;守门人;门卫 | kān ménrén; shǒuménrén; ménwèi | Gatekeeper; gatekeeper; guard | Gatekeeper, portier, garde | Porteiro; gatekeeper; guarda | Portero, portero, guardia | Gatekeeper; gatekeeper; guardia | Janitor, janitor, duras | Pförtner, Pförtner, Wächter | Gatekeeper, gatekeeper, φρουρά | Gatekeeper, gatekeeper, frourá | Gatekeeper, strażnik, strażnik | Привратник, гейткипер, охранник | Privratnik, geytkiper, okhrannik | 看门人;守门人;门卫 | Gatekeeper, portier, garde | ゲートキーパー;ゲートキーパー;ガード | ゲート キーパー ; ゲート キーパー ; ガード | gēto kīpā ; gēto kīpā ; gādo | |
42 | a person, system,etc. that decides whether sb/sth will be allowed, or allowed to reach a particular place or person | a person, system,etc. That decides whether sb/sth will be allowed, or allowed to reach a particular place or person | 一个人,一个系统等等。决定是否允许某人/某物,或允许某人到达某个特定的地方或人 | yīgè rén, yīgè xìtǒng děng děng. Juédìng shìfǒu yǔnxǔ mǒu rén/mǒu wù, huò yǔnxǔ mǒu rén dàodá mǒu gè tèdìng dì dìfāng huò rén | a person, system,etc. that decides whether sb/sth will be allowed, or allowed to reach a particular place or person | une personne, un système, etc .. qui décide si sb / sth sera autorisé, ou autorisé à atteindre un endroit ou une personne en particulier | uma pessoa, sistema, etc., que decide se sb / sth será permitido ou permitido alcançar um lugar ou pessoa em particular | una persona, sistema, etc. que decide si sb / sth se permitirá, o se le permitirá llegar a un lugar o persona en particular | una persona, un sistema, ecc. che decide se sarà permesso o se sarà consentito raggiungere un determinato luogo o persona | de homine: ratio, etc. Quod si vel censuerit / Ynskt mál: non licere, licuit aut pervenire ad aliquem locum vel personam | eine Person, ein System usw., die entscheidet, ob jdn / etw erlaubt wird oder einen bestimmten Ort oder eine Person erreichen darf | ένα άτομο, ένα σύστημα κ.λπ. που αποφασίζει αν θα επιτρέπεται το sb / sth ή θα επιτρέπεται να φτάσει σε ένα συγκεκριμένο μέρος ή πρόσωπο | éna átomo, éna sýstima k.lp. pou apofasízei an tha epitrépetai to sb / sth í tha epitrépetai na ftásei se éna synkekriméno méros í prósopo | osoba, system itd., która decyduje o tym, czy sb / sth będzie dozwolone, czy może pozwoli dotrzeć do określonego miejsca lub osoby | лицо, система и т. д., который решает, разрешено ли sb / sth или разрешено добраться до определенного места или лица | litso, sistema i t. d., kotoryy reshayet, razresheno li sb / sth ili razresheno dobrat'sya do opredelennogo mesta ili litsa | a person, system,etc. that decides whether sb/sth will be allowed, or allowed to reach a particular place or person | une personne, un système, etc .. qui décide si sb / sth sera autorisé, ou autorisé à atteindre un endroit ou une personne en particulier | sb / sthが許可されるか、特定の場所または人に到達することが許可されるかどうかを決定する人、システムなど | sb / sth が 許可 される か 、 特定 の 場所 または 人 に到達 する こと が 許可 される か どう か を 決定 する 人、 システム など | sb / sth ga kyoka sareru ka , tokutei no basho mataha hitoni tōtatsu suru koto ga kyoka sareru ka dō ka o kette | |
43 | 看门人;把关系统 | kān mén rén; bǎguān xìtǒng | 看门人;把关系统 | kān mén rén; bǎguān xìtǒng | Janitor; gatekeeper system | Concierge, système de gardiennage | Zelador, sistema de porteiro | Conserje; sistema de portero | Bidello, sistema di gatekeeper | Janitor, reprehendo ratio | Hausmeister, Pförtner-System | Janitor, σύστημα πύλης | Janitor, sýstima pýlis | Janitor, system gatekeeper | Дворник, система привратника | Dvornik, sistema privratnika | 看门人;把关系统 | Concierge, système de gardiennage | 管理者;ゲートキーパーシステム | 管理者 ; ゲートキーパーシステム | kanrisha ; gētokīpāshisutemu | |
44 | His secretary acts as a gatekeeper, reading all mail before it reaches her boss | His secretary acts as a gatekeeper, reading all mail before it reaches her boss | 他的秘书充当守门人,在所有邮件到达她的老板之前阅读所有邮件 | tā de mìshū chōngdāng shǒumén rén, zài suǒyǒu yóujiàn dàodá tā de lǎobǎn zhīqián yuèdú suǒyǒu yóujiàn | His secretary acts as a gatekeeper, reading all mail before it reaches her boss | Sa secrétaire agit comme un gardien, lisant tout le courrier avant qu'il n'atteigne son patron | Sua secretária age como guardião, lendo todas as correspondências antes de chegar ao chefe | Su secretaria actúa como portero, leyendo todo el correo antes de que llegue a su jefe | La sua segretaria agisce come un guardiano, leggendo tutta la posta prima che raggiunga il suo capo | Scriba et acts ut a culmine omnes epistulas legens pervenit in conspectu eius bulla | Seine Sekretärin fungiert als Pförtner und liest alle Nachrichten, bevor sie ihren Chef erreicht | Ο γραμματέας του ενεργεί ως gatekeeper, διαβάζοντας όλα τα μηνύματα πριν φτάσει στο αφεντικό του | O grammatéas tou energeí os gatekeeper, diavázontas óla ta minýmata prin ftásei sto afentikó tou | Jego sekretarz działa jako strażnik, czytając całą pocztę, zanim dotrze do swojego szefa | Его секретарь выступает в качестве привратника, читая всю почту, прежде чем она доберется до своего босса | Yego sekretar' vystupayet v kachestve privratnika, chitaya vsyu pochtu, prezhde chem ona doberetsya do svoyego bossa | His secretary acts as a gatekeeper, reading all mail before it reaches her boss | Sa secrétaire agit comme un gardien, lisant tout le courrier avant qu'il n'atteigne son patron | 彼の秘書はゲートキーパーとして行動し、上司に達する前にすべての郵便物を読む | 彼 の 秘書 は ゲート キーパー として 行動 し 、 上司 に達する 前 に すべて の 郵便物 を 読む | kare no hisho wa gēto kīpā toshite kōdō shi , jōshi ni tassurumae ni subete no yūbinbutsu o yomu | |
45 | 老板的秘书负责把关,所有邮件氣由她先过目再呈送给他 | lǎobǎn de mìshū fùzé bǎguān, suǒyǒu yóujiàn qì yóu tā xiān guòmù zài chéngsòng gěi tā | 老板的秘书负责把关,所有邮件气由她先过目再呈送给他 | lǎobǎn de mìshū fùzé bǎguān, suǒyǒu yóujiàn qì yóu tā xiān guòmù zài chéngsòng gěi tā | The boss’s secretary is responsible for the check, and all emails are sent to him by her | La secrétaire du patron est responsable du chèque, et tous les courriels lui sont envoyés par elle | A secretária do chefe é responsável pelo cheque e todos os e-mails são enviados para ele por ela | La secretaria del jefe es responsable del cheque, y todos los correos electrónicos son enviados por él | Il segretario del capo è responsabile del controllo e tutte le e-mail gli vengono inviate da lei | In bulla est reus est scriptor compescit omnes epistulas referens scribae et ecce super ea prius coram se per aerem | Die Sekretärin des Chefs ist für den Scheck verantwortlich, und alle E-Mails werden ihm von ihr geschickt | Ο γραμματέας του αφεντικού είναι υπεύθυνος για τον έλεγχο και όλα τα μηνύματα αποστέλλονται σε αυτόν από αυτήν | O grammatéas tou afentikoú eínai ypéfthynos gia ton élencho kai óla ta minýmata apostéllontai se aftón apó aftín | Sekretarz szefa jest odpowiedzialny za czek, a wszystkie e-maile są wysyłane do niego przez nią | Секретарь босса несет ответственность за проверку, и все электронные письма отправляются ей | Sekretar' bossa neset otvetstvennost' za proverku, i vse elektronnyye pis'ma otpravlyayutsya yey | 老板的秘书负责把关,所有邮件氣由她先过目再呈送给他 | La secrétaire du patron est responsable du chèque, et tous les courriels lui sont envoyés par elle | 上司の秘書が小切手の責任を負い、すべての電子メールが彼女に送付されます | 上司 の 秘書 が 小切手 の 責任 を 負い 、 すべて の 電子メール が 彼女 に 送付 されます | jōshi no hisho ga kogitte no sekinin o oi , subete no denshimēru ga kanojo ni sōfu saremasu | |
46 | 他的秘书充当守门人,在所有邮件到达她的老板之前阅读所有邮件 | tā de mìshū chōngdāng shǒumén rén, zài suǒyǒu yóujiàn dàodá tā de lǎobǎn zhīqián yuèdú suǒyǒu yóujiàn | 他的秘书充当守门人,在所有邮件到达她的老板之前阅读所有邮件 | tā de mìshū chōngdāng shǒumén rén, zài suǒyǒu yóujiàn dàodá tā de lǎobǎn zhīqián yuèdú suǒyǒu yóujiàn | His secretary acts as a gatekeeper and reads all mail before all mail arrives at her boss | Sa secrétaire agit comme un gardien et lit tout le courrier avant que tout le courrier n'arrive chez son patron | Sua secretária atua como guardiã e lê todas as correspondências antes que todos os e-mails cheguem ao chefe dela | Su secretaria actúa como portero y lee todo el correo antes de que llegue todo el correo a su jefe | La sua segretaria agisce come un guardiano e legge tutta la posta prima che tutta la posta arrivi al suo capo | Scriba et acts ut a culmine legere nuntius omnes nuntios ante se ad omnes bulla | Seine Sekretärin fungiert als Pförtner und liest alle Post, bevor alle Post bei ihrem Chef ankommt | Ο γραμματέας του ενεργεί ως gatekeeper και διαβάζει όλη την αλληλογραφία πριν όλα τα μηνύματα φτάσουν στο αφεντικό της | O grammatéas tou energeí os gatekeeper kai diavázei óli tin allilografía prin óla ta minýmata ftásoun sto afentikó tis | Jego sekretarz działa jako strażnik i czyta całą pocztę, zanim cała poczta dotrze do jej szefa | Его секретарь выступает в качестве привратника и читает всю почту, прежде чем вся почта дойдет до ее начальника | Yego sekretar' vystupayet v kachestve privratnika i chitayet vsyu pochtu, prezhde chem vsya pochta doydet do yeye nachal'nika | 他的秘书充当守门人,在所有邮件到达她的老板之前阅读所有邮件 | Sa secrétaire agit comme un gardien et lit tout le courrier avant que tout le courrier n'arrive chez son patron | 彼の秘書はゲートキーパーとして働き、すべての郵便物を読む。すべての郵便物が上司に到着する前に | 彼 の 秘書 は ゲート キーパー として 働き 、 すべて の郵便物 を 読む 。 すべて の 郵便物 が 上司 に 到着 する前 に | kare no hisho wa gēto kīpā toshite hataraki , subete noyūbinbutsu o yomu . subete no yūbinbutsu ga jōshi nitōc | |
47 | gateleg table a table with extra sections that can be folded out to make it larger, supported on legs that swing out from the centre | gateleg table a table with extra sections that can be folded out to make it larger, supported on legs that swing out from the centre | 门把桌一张桌子有额外的部分,可以折叠出来使其更大,支撑在从中心摆出的腿上 | mén bǎ zhuō yī zhāng zhuōzi yǒu éwài de bùfèn, kěyǐ zhédié chūlái shǐ qí gèng dà, zhīchēng zài cóng zhōngxīn bǎi chū de tuǐ shàng | Gateleg table a table with extra sections that can be folded out to make it larger, supported on legs that swing out from the centre | Gateleg table une table avec des sections supplémentaires qui peuvent être dépliés pour le rendre plus grand, soutenu sur les jambes qui se balancent à partir du centre | Gateleg mesa uma tabela com seções extras que podem ser dobradas para torná-lo maior, apoiado em pernas que se movem para fora do centro | Mesa Gateleg una mesa con secciones adicionales que se pueden doblar para hacerla más grande, apoyada en las patas que se balancean desde el centro | Gateleg tavolo un tavolo con sezioni extra che possono essere piegate per renderlo più grande, supportato su gambe che oscillano dal centro | gateleg mensa extra mensam cum plicuisset ad sectiones, quod potest facere maius nixa super crura, ut fabrefacta et a centro | Gateleg Tisch ein Tisch mit zusätzlichen Abschnitten, die ausgeklappt werden können, um es größer zu machen, unterstützt auf Beinen, die aus der Mitte ausschwenken | Gateleg τραπέζι ένα τραπέζι με επιπλέον τμήματα που μπορούν να διπλωθούν έξω για να γίνει μεγαλύτερο, υποστηρίζεται από τα πόδια που ταλαντεύονται από το κέντρο | Gateleg trapézi éna trapézi me epipléon tmímata pou boroún na diplothoún éxo gia na gínei megalýtero, ypostirízetai apó ta pódia pou talantévontai apó to kéntro | Gateleg zastawia stół z dodatkowymi sekcjami, które można złożyć, aby go powiększyć, wsparty na nogach wychodzących ze środka | Gateleg table стол с дополнительными секциями, которые можно сложить, чтобы сделать его больше, поддерживаться на ногах, которые выходят из центра | Gateleg table stol s dopolnitel'nymi sektsiyami, kotoryye mozhno slozhit', chtoby sdelat' yego bol'she, podderzhivat'sya na nogakh, kotoryye vykhodyat iz tsentra | gateleg table a table with extra sections that can be folded out to make it larger, supported on legs that swing out from the centre | Gateleg table une table avec des sections supplémentaires qui peuvent être dépliés pour le rendre plus grand, soutenu sur les jambes qui se balancent à partir du centre | ゲートレッグテーブル(Gateleg table)テーブルを余分に折りたたんで折り畳んで大きくすることができ、中心から揺れている脚に支えられます | ゲートレッグテーブル ( Gateleg table ) テーブル を余分 に 折りたたんで 折り畳んで 大きく する こと ができ 、 中心 から 揺れている 脚 に 支えられます | gētoreggutēburu ( Gateleg table ) tēburu o yobun nioritatande oritatande ōkiku suru koto ga deki , chūshin k | |
48 | 折叠活腿桌;折叠桌 | zhédié huó tuǐ zhuō; zhédié zhuō | 折叠活腿桌;折叠桌 | zhédié huó tuǐ zhuō; zhédié zhuō | Folding live leg table; folding table | Table pliante de jambe vivante; table pliante | Mesa de perna dobrável ao vivo, mesa dobrável | Mesa de pierna plegable plegable, mesa plegable | Tavolo pieghevole per gambe vive, tavolo pieghevole | Mensam crure complicatum foliolis Folding table | Klappbarer Beintisch, Klapptisch | Πτυσσόμενο τραπέζι ζωντανού ποδιού, πτυσσόμενο τραπέζι | Ptyssómeno trapézi zontanoú podioú, ptyssómeno trapézi | Składany stolik na nogi, składany stolik | Складной столик для ног, складной стол | Skladnoy stolik dlya nog, skladnoy stol | 折叠活腿桌;折叠桌 | Table pliante de jambe vivante; table pliante | 折りたたみライブ脚テーブル;折り畳みテーブル | 折りたたみ ライブ 脚 テーブル ; 折り畳み テーブル | oritatami raibu ashi tēburu ; oritatami tēburu | |
49 | gate money = gate | gate money = gate | 门钱=门 | mén qián =mén | Gate money = gate | Porte d'argent = porte | Portão dinheiro = portão | Dinero de la puerta = puerta | Porta soldi = cancello | pretium porta porta = | Torgeld = Tor | Πύλη χρημάτων = πύλη | Pýli chrimáton = pýli | Brama pieniędzy = brama | Деньги ворот = ворота | Den'gi vorot = vorota | gate money = gate | Porte d'argent = porte | ゲートマネー=ゲート | ゲート マネー = ゲート | gēto manē = gēto | |
50 | gate post a post to which a gate is attached or against which it is dosed 柱 IHTOl between you, me and the gatepost ( informal) used to show that what you are going to say next is a secret | gate post a post to which a gate is attached or against which it is dosed zhù IHTOl between you, me and the gatepost (informal) used to show that what you are going to say next is a secret | 门柱贴着门的柱子,或者门柱上的柱子IHTO1柱柱(非正式)用于表明你接下来要说的是一个秘密 | mén zhù tiēzhe mén de zhùzi, huòzhě mén zhù shàng de zhùzi IHTO1 zhù zhù (fēi zhèngshì) yòng yú biǎomíng nǐ jiē xiàlái yào shuō de shì yīgè mìmì | Gate post a post to which a gate is attached or against which it is dosed column IHTOl between you, me and the gatepost ( informal) used to show that what you are going to say next is a secret | Porte poster un message auquel une porte est attachée ou contre laquelle il est dosé colonne IHTOl entre vous, moi et le poteau (informel) utilisé pour montrer que ce que vous allez dire est un secret | Gate postar um post para o qual um portão está ligado ou contra o qual é dosado coluna IHTOl entre você, eu e o gatepost (informal) usado para mostrar que o que você vai dizer a seguir é um segredo | Gate publique una publicación a la que se adjunta una puerta o contra la cual se dosifica columna IHTOl entre usted, yo y el poste de la puerta (informal) utilizada para mostrar que lo que va a decir a continuación es un secreto | Porta postare un post a cui è collegato un cancello o contro il quale viene dosata la colonna IHTOl tra te, me e il gatepost (informale) usato per mostrare che quello che stai per dire è un segreto | post quem post ostium portae quae aut coniuncta dosed IHTOl agmine inter me et limine (tacitae) ad ostendendum quid dicturi secretus | Tor post einen Posten, an dem ein Tor befestigt ist oder gegen den es Spalte IHTOl zwischen Ihnen, mir und dem Torpfosten (informell) dosiert wird, um zu zeigen, dass das, was Sie als nächstes sagen werden, ein Geheimnis ist | Η πύλη στείλει μια θέση στην οποία είναι συνδεδεμένη μια πύλη ή κατά της οποίας είναι δοσμένη στήλη IHTOl ανάμεσα σε εσένα, εμένα και την πύλη (άτυπη) που χρησιμοποιείται για να δείξει ότι αυτό που πρόκειται να πείτε έπειτα είναι ένα μυστικό | I pýli steílei mia thési stin opoía eínai syndedeméni mia pýli í katá tis opoías eínai dosméni stíli IHTOl anámesa se eséna, eména kai tin pýli (átypi) pou chrisimopoieítai gia na deíxei óti aftó pou prókeitai na peíte épeita eínai éna mystikó | Brama zaksięguj słupek, do którego przymocowana jest brama lub przeciwko której jest dozowana kolumna IHTOl między tobą, mną a słuchem (nieformalnym), używanym do pokazania, że to, co zamierzasz powiedzieć, jest tajemnicą | Ворота публикуют сообщение, к которому прикреплены ворота, или против которых он вводит столбец IHTOl между вами, мной и затвором (неформальным), используемым для того, чтобы показать, что то, что вы собираетесь сказать дальше, является секретом | Vorota publikuyut soobshcheniye, k kotoromu prikrepleny vorota, ili protiv kotorykh on vvodit stolbets IHTOl mezhdu vami, mnoy i zatvorom (neformal'nym), ispol'zuyemym dlya togo, chtoby pokazat', chto to, chto vy sobirayetes' skazat' dal'she, yavlyayetsya sekretom | gate post a post to which a gate is attached or against which it is dosed 柱 IHTOl between you, me and the gatepost ( informal) used to show that what you are going to say next is a secret | Porte poster un message auquel une porte est attachée ou contre laquelle il est dosé colonne IHTOl entre vous, moi et le poteau (informel) utilisé pour montrer que ce que vous allez dire est un secret | ゲートはゲートが付いているポストを掲示するか、それに対してはそれが投与されますあなたと私とゲートポスト(非公式)との間のIHTOlは、あなたが次に言うことが秘密であることを示すために使用されます | ゲート は ゲート が 付いている ポスト を 掲示 する か、 それ に対して は それ が 投与 されます あなた と 私と ゲート ポスト ( 非公式 ) と の 間 の IHTOl は 、あなた が 次に 言う こと が 秘密である こと を 示すため に 使用 されます | gēto wa gēto ga tsuiteiru posuto o keiji suru ka , sorenitaishite wa sore ga tōyo saremasu anata to watashi togē | |
51 | (引出秘密)你我私下说,别对外人讲 | (yǐnchū mìmì) nǐ wǒ sīxià shuō, bié duìwài rén jiǎng | (引出秘密)你我私下说,别对外人讲 | (yǐnchū mìmì) nǐ wǒ sīxià shuō, bié duìwài rén jiǎng | (produces secrets) You and I said privately, don’t speak to outsiders | (produit des secrets) Vous et moi avons dit en privé, ne parlez pas aux étrangers | (produz segredos) Você e eu dissemos em particular, não fale com pessoas de fora | (produce secretos) Tu y yo dijimos en privado, no hables con extraños | (produce segreti) Tu e io abbiamo detto in privato, non parlare con estranei | (Secretum ducit ad) vobis ea in limine, et secretus | (produziert Geheimnisse) Sie und ich sagten privat, sprechen Sie nicht mit Außenseitern | (παράγει μυστικά) Εσείς και εγώ είπαμε ιδιωτικά, μην μιλάτε με τους ξένους | (parágei mystiká) Eseís kai egó eípame idiotiká, min miláte me tous xénous | (wytwarza tajemnice) Ty i ja mówiliśmy prywatnie, nie rozmawiaj z obcymi | (производит секреты) Мы с тобой говорили в частном порядке, не говорим посторонним | (proizvodit sekrety) My s toboy govorili v chastnom poryadke, ne govorim postoronnim | (引出秘密)你我私下说,别对外人讲 | (produit des secrets) Vous et moi avons dit en privé, ne parlez pas aux étrangers | (秘密を生み出す)あなたと私は私的に言った、外人に話すな | ( 秘密 を 生み出す ) あなた と 私 は 私的 に 言った、 外人 に 話すな | ( himitsu o umidasu ) anata to watashi wa shiteki ni itta ,gaijin ni hanasuna | |
52 | gateway an opening in a wall or fence that can be closed by a gate | gateway an opening in a wall or fence that can be closed by a gate | 在门上可以关闭的墙壁或围栏上打开一个开口 | zài mén shàng kěyǐ guānbì de qiángbì huò wéilán shàng dǎkāi yīgè kāikǒu | Gateway an opening in a wall or fence that can be closed by a gate | Passerelle une ouverture dans un mur ou une clôture qui peut être fermée par une porte | Gateway uma abertura em uma parede ou cerca que pode ser fechada por um portão | Gateway una abertura en una pared o cerca que puede cerrarse por una puerta | Gateway un'apertura in un muro o recinzione che può essere chiuso da un cancello | Praesent aperto murum potest claudere portas claudi | Gateway eine Öffnung in einer Mauer oder Zaun, die durch ein Tor geschlossen werden kann | Πύλη ένα άνοιγμα σε έναν τοίχο ή φράχτη που μπορεί να κλείσει από μια πύλη | Pýli éna ánoigma se énan toícho í fráchti pou boreí na kleísei apó mia pýli | Zasuń otwór w ścianie lub płocie, który może być zamknięty przez bramę | Шлюз открывается в стену или забор, который может быть закрыт воротами | Shlyuz otkryvayetsya v stenu ili zabor, kotoryy mozhet byt' zakryt vorotami | gateway an opening in a wall or fence that can be closed by a gate | Passerelle une ouverture dans un mur ou une clôture qui peut être fermée par une porte | ゲートゲートによって閉じられる壁またはフェンスの開口部 | ゲート ゲート によって 閉じられる 壁 または フェンスの 開口部 | gēto gēto niyotte tojirareru kabe mataha fensu no kaikōbu | |
53 | 大门口;门道;出入口 | dà ménkǒu; méndao; chūrùkǒu | 大门口;门道;出入口 | dà ménkǒu; méndao; chūrùkǒu | Entrance; doorway; entrance | Entrée, porte, entrée | Entrada, entrada ;, entrada | Entrada, entrada, entrada | Ingresso, porta, ingresso | Ante ostium ostium ostium | Eingang, Eingang, Eingang | Είσοδος, πόρτα, είσοδος | Eísodos, pórta, eísodos | Wejście, drzwi, wejście | Вход, вход, вход | Vkhod, vkhod, vkhod | 大门口;门道;出入口 | Entrée, porte, entrée | 入口、出入口、入り口 | 入口 、 出入口 、 入り口 | iriguchi , deiriguchi , irikuchi | |
54 | they turned through the gateway on the left | they turned through the gateway on the left | 他们转过左边的门户 | tāmen zhuǎnguò zuǒbiān de ménhù | They turned through the gateway on the left | Ils ont tourné à travers la passerelle sur la gauche | Eles passaram pelo portão à esquerda | Pasaron por la puerta de entrada a la izquierda | Hanno girato attraverso il gateway sulla sinistra | gradiebantur per portam sinistram | Sie gingen durch das Tor auf der linken Seite | Έφυγαν από την πύλη στα αριστερά | Éfygan apó tin pýli sta aristerá | Skręcili przez bramę po lewej stronie | Они повернули ворота слева | Oni povernuli vorota sleva | they turned through the gateway on the left | Ils ont tourné à travers la passerelle sur la gauche | 彼らは左の玄関口を通りました | 彼ら は 左 の 玄関口 を 通りました | karera wa hidari no genkanguchi o tōrimashita | |
55 | 他们穿过出入口向左转去 | tāmen chuānguò chūrùkǒu xiàng zuǒ zhuàn qù | 他们穿过出入口向左转去 | tāmen chuānguò chūrùkǒu xiàng zuǒ zhuàn qù | They turn left through the entrance | Ils tournent à gauche à travers l'entrée et la sortie | Eles viram para a esquerda pela entrada | Giren a la izquierda por la entrada y salida | Girano a sinistra attraverso l'entrata e escono | Sinistro tum cum transirent vestibulum | Sie biegen nach links durch den Ein- und Ausgang ab | Στρίβουν αριστερά στην είσοδο | Strívoun aristerá stin eísodo | Skręcają w lewo przez wejście i wychodzą | Они поворачивают налево через вход | Oni povorachivayut nalevo cherez vkhod | 他们穿过出入口向左转去 | Ils tournent à gauche à travers l'entrée et la sortie | 彼らは入口と出口を左折します | 彼ら は 入口 と 出口 を 左折 します | karera wa iriguchi to deguchi o sasetsu shimasu | |
56 | 他们转过左边的门户 | tāmen zhuǎnguò zuǒbiān de ménhù | 他们转过左边的门户 | tāmen zhuǎnguò zuǒbiān de ménhù | They turned the left portal | Ils ont tourné le portail gauche | Eles viraram o portal esquerdo | Giraron el portal izquierdo | Hanno girato il portale di sinistra | Et conversus ad sinistram portal | Sie drehten das linke Portal | Έστρεψαν την αριστερή πύλη | Éstrepsan tin aristerí pýli | Obrócili lewy portal | Они повернули левый портал | Oni povernuli levyy portal | 他们转过左边的门户 | Ils ont tourné le portail gauche | 彼らは左のポータルを回した | 彼ら は 左 の ポータル を 回した | karera wa hidari no pōtaru o mawashita | |
57 | ~ to/into …a place through which you can go to reach another larger place (通往其他地区的)门户 | ~ to/into…a place through which you can go to reach another larger place (tōng wǎng qítā dìqū de) ménhù | 〜到/进入...通过它可以去达到另一个更大的地方(通往其他地区的)门户的地方 | 〜dào/jìnrù... Tōngguò tā kěyǐ qù dádào lìng yīgè gèng dà dì dìfāng (tōng wǎng qítā dìqū de) ménhù dì dìfāng | ~ to/into ...a place through which you can go to reach another larger place (to other regions) portal | ~ vers / dans ... un endroit à travers lequel vous pouvez aller pour atteindre un autre lieu plus grand (vers d'autres régions) | ~ para / em ... um lugar através do qual você pode ir para alcançar outro portal maior (para outras regiões) | ~ hacia / en ... un lugar a través del cual puede ir a otro portal más grande (a otras regiones) | ~ a / in ... un luogo attraverso il quale è possibile raggiungere un altro portale più grande (verso altre regioni) | Ut ~ / locus ... in quo per te potest pervenire ad locum alterius maior (ducens ad diversas partes transiebant) portal | ~ to / in ... ein Ort, durch den Sie gehen können, um einen anderen größeren Ort (zu anderen Regionen) Portal zu erreichen | ~ σε / μέσα ... έναν τόπο μέσω του οποίου μπορείτε να φτάσετε σε άλλη μεγαλύτερη πύλη (σε άλλες περιοχές) | ~ se / mésa ... énan tópo méso tou opoíou boreíte na ftásete se álli megalýteri pýli (se álles periochés) | ~ do / do ... miejsca, przez które można przejść do innego większego portalu (do innych regionów) | ~ to / into ... место, через которое вы можете перейти в другое место (в другие регионы) | ~ to / into ... mesto, cherez kotoroye vy mozhete pereyti v drugoye mesto (v drugiye regiony) | ~ to/into …a place through which you can go to reach another larger place (通往其他地区的)门户 | ~ vers / dans ... un endroit à travers lequel vous pouvez aller pour atteindre un autre lieu plus grand (vers d'autres régions) | 〜to / into ...他のより大きな場所(他の地域へ)に行くために行くことができる場所ポータル | 〜 to / into ... 他 の より 大きな 場所 ( 他 の 地域 へ) に 行く ため に 行く こと が できる 場所 ポータル | 〜 to / into ... ta no yori ōkina basho ( ta no chīki e ) niiku tame ni iku koto ga dekiru basho pōtaru | |
58 | 进入/进入......你可以通过它去到另一个更大的地方的地方 | jìnrù/jìnrù...... Nǐ kěyǐ tōngguò tā qù dào lìng yīgè gèng dà dì dìfāng dì dìfāng | 进入/进入......你可以通过它去到另一个更大的地方的地方 | jìnrù/jìnrù...... Nǐ kěyǐ tōngguò tā qù dào lìng yīgè gèng dà dì dìfāng dì dìfāng | Enter/enter...where you can go to another bigger place | Entrer / entrer ... où vous pouvez aller à un autre endroit plus grand | Entre / entre ... onde você pode ir para outro lugar maior | Entrar / entrar ... donde puedes ir a otro lugar más grande | Entra / entra ... dove puoi andare in un altro posto più grande | Intra / ...... intrant per eam vos can vado ad alium locum ubi maior | Enter / Enter ... wo du zu einem anderen größeren Ort gehen kannst | Εισάγετε / εισάγετε ... όπου μπορείτε να πάτε σε άλλο μεγαλύτερο μέρος | Eiságete / eiságete ... ópou boreíte na páte se állo megalýtero méros | Wprowadź / wprowadź ... gdzie możesz przejść do innego, większego miejsca | Введите / введите ..., где вы можете перейти в другое место | Vvedite / vvedite ..., gde vy mozhete pereyti v drugoye mesto | 进入/进入......你可以通过它去到另一个更大的地方的地方 | Entrer / entrer ... où vous pouvez aller à un autre endroit plus grand | Enter / Enter ...他の大きな場所に行くことができます | Enter / Enter ... 他 の 大きな 場所 に 行く こと ができます | Enter / Enter ... ta no ōkina basho ni iku koto ga dekimasu | |
59 | Perth, the gateway to Western Australia | Perth, the gateway to Western Australia | 珀斯是通往西澳大利亚的门户 | pò sī shì tōng wǎng xī àodàlìyǎ de ménhù | Perth, the gateway to Western Australia | Perth, la porte d'Australie occidentale | Perth, a porta de entrada para a Austrália Ocidental | Perth, la puerta de entrada a Australia Occidental | Perth, la porta d'accesso all'Australia occidentale | Inita fuit hæc porta usque ad Western Australia | Perth, das Tor nach Western Australia | Περθ, η πύλη προς τη Δυτική Αυστραλία | Perth, i pýli pros ti Dytikí Afstralía | Perth, brama do zachodniej Australii | Перт, ворота в Западную Австралию | Pert, vorota v Zapadnuyu Avstraliyu | Perth, the gateway to Western Australia | Perth, la porte d'Australie occidentale | ウエスタンオーストラリアへの玄関口パース | ウエスタン オーストラリア へ の 玄関口 パース | uesutan ōsutoraria e no genkanguchi pāsu | |
60 | 珀斯 | pò sī | 珀斯 | pò sī | Perth | Perth | Perth | Perth | Perth | Perthum | Perth | Περθ | Perth | Perth | Перт | Pert | 珀斯 | Perth | パース | パース | pāsu | |
61 | ,通向西澳大利亚的门户 | , tōng xiàng xī àodàlìyǎ de ménhù | ,通向西澳大利亚的门户 | , tōng xiàng xī àodàlìyǎ de ménhù | , Gateway to Western Australia | , Gateway to Western Australie | , Porta de entrada para a Austrália Ocidental | , Puerta de entrada a Australia occidental | , Gateway per l'Australia occidentale | Ducens de porta usque ad Western Australia | , Gateway nach Westaustralien | , Πύλη προς τη Δυτική Αυστραλία | , Pýli pros ti Dytikí Afstralía | , Brama do zachodniej Australii | , Ворота в Западную Австралию | , Vorota v Zapadnuyu Avstraliyu | ,通向西澳大利亚的门户 | , Gateway to Western Australie | 、ウエスタンオーストラリアへのゲートウェイ | 、 ウエスタン オーストラリア へ の ゲート ウェイ | , uesutan ōsutoraria e no gēto wei | |
62 | ~ to sth a means of getting or achieving sth | ~ to sth a means of getting or achieving sth | 〜达到或达到某物的手段 | 〜dádào huò dádào mǒu wù de shǒuduàn | ~ to sth a means of getting or achieving sth | ~ pour trouver un moyen d'obtenir ou de réaliser | ~ sth um meio de obter ou alcançar sth | ~ a sth un medio de obtener o lograr algo | ~ per ottenere un mezzo per ottenere o raggiungere sth | ~ Questus ad sth medium seu achieving Ynskt mál: | um etw. zu erreichen oder zu erreichen | ~ να sth ένα μέσο για να πάρει ή να επιτύχει sth | ~ na sth éna méso gia na párei í na epitýchei sth | ~ do czegoś, co można uzyskać lub osiągnąć coś | ~ to sth средство получения или достижения sth | ~ to sth sredstvo polucheniya ili dostizheniya sth | ~ to sth a means of getting or achieving sth | ~ pour trouver un moyen d'obtenir ou de réaliser | 〜sthを得るか達成する手段 | 〜 sth を 得る か 達成 する 手段 | 〜 sth o eru ka tassei suru shudan | |
63 | 途径;方法;手段 | tújìng; fāngfǎ; shǒuduàn | 途径;方法;手段 | tújìng; fāngfǎ; shǒuduàn | Approach; Method; Means | Approche, méthode, moyens | Abordagem; Método; Meios | Enfoque; Método; Medios | Approccio, metodo, mezzi | Modo ratio, quae | Ansatz; Methode; Mittel | Προσέγγιση · Μέθοδος · Μέσα | Proséngisi : Méthodos : Mésa | Podejście, metoda, sposoby | Подход, метод; | Podkhod, metod; | 途径;方法;手段 | Approche, méthode, moyens | アプローチ、方法、手段 | アプローチ 、 方法 、 手段 | apurōchi , hōhō , shudan | |
64 | A good education is the gateway to success | A good education is the gateway to success | 良好的教育是成功的关键 | liánghǎo de jiàoyù shì chénggōng de guānjiàn | A good education is the gateway to success | Une bonne éducation est la porte d'entrée vers le succès | Uma boa educação é a porta de entrada para o sucesso | Una buena educación es la puerta de entrada al éxito | Una buona educazione è la via per il successo | Res bonae disciplinae porta | Eine gute Ausbildung ist das Tor zum Erfolg | Μια καλή εκπαίδευση είναι η πύλη προς την επιτυχία | Mia kalí ekpaídefsi eínai i pýli pros tin epitychía | Dobra edukacja jest bramą do sukcesu | Хорошее образование - это путь к успеху | Khorosheye obrazovaniye - eto put' k uspekhu | A good education is the gateway to success | Une bonne éducation est la porte d'entrée vers le succès | 良い教育は成功の門口です | 良い 教育 は 成功 の 門口です | yoi kyōiku wa seikō no kadoguchidesu | |
65 | 良好的教育是成功的关键 | liánghǎo de jiàoyù shì chénggōng de guānjiàn | 良好的教育是成功的关键 | liánghǎo de jiàoyù shì chénggōng de guānjiàn | Good education is the key to success | Une bonne éducation est la clé du succès | Boa educação é a chave para o sucesso | Una buena educación es la clave del éxito | Una buona educazione è la chiave del successo | A bonus educationem est clavis est victoria | Gute Ausbildung ist der Schlüssel zum Erfolg | Η καλή εκπαίδευση είναι το κλειδί της επιτυχίας | I kalí ekpaídefsi eínai to kleidí tis epitychías | Dobra edukacja jest kluczem do sukcesu | Хорошее образование - это ключ к успеху | Khorosheye obrazovaniye - eto klyuch k uspekhu | 良好的教育是成功的关键 | Une bonne éducation est la clé du succès | 良い教育は成功の鍵です | 良い 教育 は 成功 の 鍵です | yoi kyōiku wa seikō no kagidesu | |
66 | 良好的教育是通往成功之路 | liánghǎo de jiàoyù shì tōng wǎng chénggōng zhī lù | 良好的教育是通往成功之路 | liánghǎo de jiàoyù shì tōng wǎng chénggōng zhī lù | A good education is the way to success | Une bonne éducation est la voie du succès | Uma boa educação é o caminho para o sucesso | Una buena educación es el camino hacia el éxito | Una buona educazione è la via per il successo | Bona educatio via prospere | Eine gute Ausbildung ist der Weg zum Erfolg | Μια καλή εκπαίδευση είναι ο δρόμος προς την επιτυχία | Mia kalí ekpaídefsi eínai o drómos pros tin epitychía | Dobra edukacja to droga do sukcesu | Хорошее образование - путь к успеху | Khorosheye obrazovaniye - put' k uspekhu | 良好的教育是通往成功之路 | Une bonne éducation est la voie du succès | 良い教育は成功への道です | 良い 教育 は 成功 へ の 道です | yoi kyōiku wa seikō e no michidesu | |
67 | (computing计) a device that connects two computer networks that cannot be connected in any other way | (computing jì) a device that connects two computer networks that cannot be connected in any other way | (计算计算)连接两台无法以任何其他方式连接的计算机网络的设备 | (jìsuàn jìsuàn) liánjiē liǎng tái wúfǎ yǐ rènhé qítā fāngshì liánjiē de jìsuànjī wǎngluò de shèbèi | (computing meter) a device that connects two computer networks that cannot be connected in any other way | (calculateur) un dispositif qui connecte deux réseaux informatiques qui ne peuvent être connectés d'une autre manière | (medidor de computação) um dispositivo que conecta duas redes de computadores que não podem ser conectadas de outra maneira | (contador de computación) un dispositivo que conecta dos redes de computadoras que no se pueden conectar de ninguna otra manera | (misuratore di calcolo) un dispositivo che collega due reti di computer che non possono essere collegate in nessun altro modo | (Dollars Miscellaneous) computatrum retiacula duo coniungit ut in fabrica quod non poterit esse coniunctum, alio modo | (Rechenzähler) ein Gerät, das zwei Computernetzwerke verbindet, die auf andere Weise nicht verbunden werden können | (μετρητής υπολογιστών) μια συσκευή που συνδέει δύο δίκτυα υπολογιστών που δεν μπορούν να συνδεθούν με οποιονδήποτε άλλο τρόπο | (metritís ypologistón) mia syskeví pou syndéei dýo díktya ypologistón pou den boroún na syndethoún me opoiondípote állo trópo | (licznik obliczeniowy) urządzenie, które łączy dwie sieci komputerowe, których nie można połączyć w żaden inny sposób | (вычислительный счетчик) устройство, которое соединяет две компьютерные сети, которые не могут быть подключены каким-либо другим способом | (vychislitel'nyy schetchik) ustroystvo, kotoroye soyedinyayet dve komp'yuternyye seti, kotoryye ne mogut byt' podklyucheny kakim-libo drugim sposobom | (computing计) a device that connects two computer networks that cannot be connected in any other way | (calculateur) un dispositif qui connecte deux réseaux informatiques qui ne peuvent être connectés d'une autre manière | (コンピューティングメーター)他の方法では接続できない2つのコンピューターネットワークを接続する装置 | ( コンピューティングメーター ) 他 の 方法 で は 接続できない 2つ の コンピューター ネットワーク を 接続する 装置 | ( konpyūtingumētā ) ta no hōhō de wa setsuzoku dekinaitsu no konpyūtā nettowāku o setsuzoku suru sōchi | |
68 | 网关;网间连接器 | wǎngguān; wǎng jiān liánjiē qì | 网关;网间连接器 | wǎngguān; wǎng jiān liánjiē qì | Gateway; Gateway | Passerelle; passerelle | Gateway, gateway | Gateway; Gateway | Gateway; Gateway | Porta, portae | Gateway; Gateway | Gateway Gateway | Gateway Gateway | Gateway; Gateway | Gateway; Gateway | Gateway; Gateway | 网关;网间连接器 | Passerelle; passerelle | ゲートウェイ;ゲートウェイ | ゲート ウェイ ; ゲート ウェイ | gēto wei ; gēto wei | |
69 | gather | gather | 收集 | shōují | Gather | Rassembler | Recolher | Reunir | raccogliere | colligentes | Sammeln | Συγκεντρώστε | Synkentróste | Zbierz | собирать | sobirat' | gather | Rassembler | 集まる | 集まる | atsumaru | |
70 | COME/BRING TOGETHER 聚集;集合 | COME/BRING TOGETHER jùjí; jíhé | 聚集/集合 | jùjí/jíhé | COME/BRING TOGETHER aggregation; collection | VENIR / REUNIR ensemble agrégation; | COME / TRAZER juntos agregação; coleção | COME / BRING TOGETHER aggregation; colección | VIENI / PORTIAMO INSIEME aggregazione, raccolta | Adveniat / CONCILIO congregatum quiddam, set | COME / BRING TOGETHER Aggregation; Sammlung | COME / BRING TOGETHER συνυπολογισμός · συλλογή | COME / BRING TOGETHER synypologismós : syllogí | COME / BRING TOGETHER agregacja; kolekcja | Объединение COME / BRING TOGETHER; сбор; | Ob"yedineniye COME / BRING TOGETHER; sbor; | COME/BRING TOGETHER 聚集;集合 | VENIR / REUNIR ensemble agrégation; | COME / BRING TOGETHERアグリゲーション、コレクション | COME / BRING TOGETHER アグリゲーション 、コレクション | COME / BRING TOGETHER agurigēshon , korekushon | |
71 | to come together, or bring people together, in one place to form a group | to come together, or bring people together, in one place to form a group | 聚集在一起,或将人们聚集在一起,形成一个群体 | jùjí zài yīqǐ, huò jiāng rénmen jùjí zài yīqǐ, xíngchéng yīgè qúntǐ | To come together, or bring people together, in one place to form a group | Se réunir ou rassembler les gens en un seul endroit pour former un groupe | Para se unir ou reunir as pessoas em um só lugar para formar um grupo | Para unirnos, o unir a las personas, en un solo lugar para formar un grupo | Per riunirsi o riunire le persone, in un unico luogo per formare un gruppo | et venient simul, seu adducere populus simul in uno loco ad formare coetus | Zusammenkommen oder Menschen zusammenbringen, an einem Ort, um eine Gruppe zu bilden | Να έρθουν μαζί, ή να φέρουν τους ανθρώπους μαζί, σε ένα μέρος για να σχηματίσουν μια ομάδα | Na érthoun mazí, í na féroun tous anthrópous mazí, se éna méros gia na schimatísoun mia omáda | Łączenie się lub zbliżanie ludzi w jednym miejscu, aby utworzyć grupę | Собираться вместе или объединять людей в одном месте, чтобы сформировать группу | Sobirat'sya vmeste ili ob"yedinyat' lyudey v odnom meste, chtoby sformirovat' gruppu | to come together, or bring people together, in one place to form a group | Se réunir ou rassembler les gens en un seul endroit pour former un groupe | 一緒に集まったり、人々を集めたりしてグループを形成する | 一緒 に 集まっ たり 、 人々 を 集め たり して グループを 形成 する | issho ni atsumat tari , hitobito o atsume tari shite gurūpu okeisei suru | |
72 | 聚集;集合;召集 | jùjí; jíhé; zhàojí | 聚集;集合;召集 | jùjí; jíhé; zhàojí | Gather; gather; summon | Rassemblez, rassemblez, rassemblez | Reúna, reúna, reúna | Reunir, reunir, convocar | Raccogliere, raccogliere, convocare | Aggregationis, Collection convocato | Sammeln, sammeln, sammeln | Συγκεντρώστε, συγκεντρώστε, καλέστε | Synkentróste, synkentróste, kaléste | Zbieraj, zbieraj, zbieraj | Собирайтесь, собирайте, собирайте | Sobiraytes', sobirayte, sobirayte | 聚集;集合;召集 | Rassemblez, rassemblez, rassemblez | 集め;集める;召喚する | 集め ; 集める ; 召喚 する | atsume ; atsumeru ; shōkan suru | |
73 | A crowd soon gathered | A crowd soon gathered | 很快有人聚集 | hěn kuài yǒurén jùjí | A crowd soon gathered | Une foule s'est rapidement rassemblée | Uma multidão logo se reuniu | Una multitud pronto se reunió | Una folla si è presto radunata | Quo cum extemplo concursus | Eine Menschenmenge versammelte sich bald | Σύντομα συγκεντρώθηκε πλήθος | Sýntoma synkentróthike plíthos | Wkrótce zebrał się tłum | Вскоре собралась толпа | Vskore sobralas' tolpa | A crowd soon gathered | Une foule s'est rapidement rassemblée | 群衆はすぐに集まった | 群衆 は すぐ に 集まった | gunshū wa sugu ni atsumatta | |
74 | 很快就聚 集起了一 群人 | hěn kuài jiù jùjí qǐle yīqún rén | 很快就聚集起了一群人 | hěn kuài jiù jùjí qǐle yīqún rén | Soon we gathered a group of people | Bientôt nous avons rassemblé un groupe de personnes | Logo nos reunimos um grupo de pessoas | Pronto reunimos a un grupo de personas | Presto abbiamo riunito un gruppo di persone | Mox congregentur de grege hominum | Bald haben wir eine Gruppe von Menschen gesammelt | Σύντομα συγκεντρώσαμε μια ομάδα ανθρώπων | Sýntoma synkentrósame mia omáda anthrópon | Wkrótce zebraliśmy grupę ludzi | Вскоре мы собрали группу людей | Vskore my sobrali gruppu lyudey | 很快就聚 集起了一 群人 | Bientôt nous avons rassemblé un groupe de personnes | すぐに私たちは人々のグループを集めました | すぐ に 私たち は 人々 の グループ を 集めました | sugu ni watashitachi wa hitobito no gurūpu oatsumemashita | |
75 | Can you all gather round? I’ve got something to tell you | Can you all gather round? I’ve got something to tell you | 你们都可以聚在一起吗?我有话要告诉你 | nǐmen dōu kěyǐ jù zài yīqǐ ma? Wǒ yǒu huà yào gàosù nǐ | Can you all gather round? I’ve got something to tell you | Pouvez-vous tous vous rassembler? J'ai quelque chose à vous dire | Vocês todos podem se reunir? Eu tenho algo para te dizer | ¿Pueden reunirse todos? Tengo algo que contarte | Riuscirai a radunarti? Ho qualcosa da dirti | Colligentes per omnia potes! Ego got aliquid tibi dicere | Kannst du dich alle versammeln? Ich muss dir etwas erzählen | Μπορείτε να συγκεντρωθείτε όλοι; Έχω κάτι να σας πω | Boreíte na synkentrotheíte óloi? Écho káti na sas po | Czy wszyscy możecie się zebrać? Mam coś do powiedzenia | Можете ли вы все собраться? У меня есть что сказать | Mozhete li vy vse sobrat'sya? U menya yest' chto skazat' | Can you all gather round? I’ve got something to tell you | Pouvez-vous tous vous rassembler? J'ai quelque chose à vous dire | あなたはすべて集まりますか?私はあなたに何かを持っています | あなた は すべて 集まります か ? 私 は あなた に 何 かを 持っています | anata wa subete atsumarimasu ka ? watashi wa anata ninani ka o motteimasu | |
76 | 你们都围过来好吗?我有事要告诉你们 | nǐmen dōu wéi guòlái hǎo ma? Wǒ yǒushì yào gàosù nǐmen | 你们都围过来好吗?我有事要告诉你们 | nǐmen dōu wéi guòlái hǎo ma? Wǒ yǒushì yào gàosù nǐmen | Can you all come together? I have something to tell you | Pouvez-vous tous venir ensemble? J'ai quelque chose à te dire | Vocês todos podem se unir? Eu tenho algo para te dizer | ¿Pueden todos unirse? Tengo algo que contarte | Potete venire tutti insieme? Ho qualcosa da dirti | TITUS Inveniam Primam venisset circa, bene? Non habeo aliquid tibi dicere | Kannst du alle zusammen kommen? Ich habe dir etwas zu sagen | Μπορείτε να έρθετε όλοι μαζί; Έχω κάτι να σου πω | Boreíte na érthete óloi mazí? Écho káti na sou po | Czy możecie wszyscy razem? Mam ci coś do powiedzenia | Можете ли вы все собраться вместе? Мне есть что сказать | Mozhete li vy vse sobrat'sya vmeste? Mne yest' chto skazat' | 你们都围过来好吗?我有事要告诉你们 | Pouvez-vous tous venir ensemble? J'ai quelque chose à te dire | あなたは皆一緒に来ることができますか?私はあなたに何かを持っている | あなた は 皆 一緒 に 来る こと が できます か ? 私 はあなた に 何 か を 持っている | anata wa mina issho ni kuru koto ga dekimasu ka ?watashi wa anata ni nani ka o motteiru | |
77 | the whole family gathered together at Ray’s home | the whole family gathered together at Ray’s home | 整个家庭聚集在雷的家中 | zhěnggè jiātíng jùjí zài léi de jiāzhōng | The whole family gathered together at Ray’s home | Toute la famille s'est rassemblée chez Ray | Toda a família se reuniu na casa de Ray | Toda la familia se reunió en la casa de Ray | Tutta la famiglia si è riunita a casa di Ray | totam domum congregata Tullius | Die ganze Familie versammelte sich bei Ray zu Hause | Όλη η οικογένεια συγκεντρώθηκε στο σπίτι του Ray | Óli i oikogéneia synkentróthike sto spíti tou Ray | Cała rodzina zebrała się w domu Raya | Вся семья собралась в доме Рэя | Vsya sem'ya sobralas' v dome Reya | the whole family gathered together at Ray’s home | Toute la famille s'est rassemblée chez Ray | レイの家に家族全員が集まった | レイ の 家 に 家族 全員 が 集まった | rei no ie ni kazoku zenin ga atsumatta | |
78 | 全家人聚集在雷的家中 | quánjiā rén jùjí zài léi de jiāzhōng | 全家人聚集在雷的家中 | quánjiā rén jùjí zài léi de jiāzhōng | The whole family gathered in Ray's home | Toute la famille s'est rassemblée dans la maison de Ray | Toda a família se reuniu na casa de Ray | Toda la familia se reunió en la casa de Ray | L'intera famiglia si riunì nella casa di Ray | Congregentur radii totam domum | Die ganze Familie versammelte sich in Rays Haus | Όλη η οικογένεια συγκεντρώθηκε στο σπίτι του Ray | Óli i oikogéneia synkentróthike sto spíti tou Ray | Cała rodzina zgromadziła się w domu Raya | Вся семья собралась в доме Рэя | Vsya sem'ya sobralas' v dome Reya | 全家人聚集在雷的家中 | Toute la famille s'est rassemblée dans la maison de Ray | 家族全員がレイの家に集まった | 家族 全員 が レイ の 家 に 集まった | kazoku zenin ga rei no ie ni atsumatta | |
79 | his supporters gathered in the main square | his supporters gathered in the main square | 他的支持者聚集在主广场 | tā de zhīchí zhě jùjí zài zhǔ guǎngchǎng | His supporters gathered in the main square | Ses partisans se sont rassemblés sur la place principale | Seus apoiadores se reuniram na praça principal | Sus partidarios se reunieron en la plaza principal | I suoi sostenitori si sono riuniti nella piazza principale | Pompeius congregentur ad principalis quadratum | Seine Unterstützer versammelten sich auf dem Hauptplatz | Οι υποστηρικτές του συγκεντρώθηκαν στην κεντρική πλατεία | Oi ypostiriktés tou synkentróthikan stin kentrikí plateía | Jego zwolennicy zebrali się na głównym placu | Его сторонники собрались на главной площади | Yego storonniki sobralis' na glavnoy ploshchadi | his supporters gathered in the main square | Ses partisans se sont rassemblés sur la place principale | 彼の支持者はメイン広場に集まった | 彼 の 支持者 は メイン 広場 に 集まった | kare no shijisha wa mein hiroba ni atsumatta | |
80 | 他的支持者聚集在主广场上 | tā de zhīchí zhě jùjí zài zhǔ guǎngchǎng shàng | 他的支持者聚集在主广场上 | tā de zhīchí zhě jùjí zài zhǔ guǎngchǎng shàng | His supporters gathered on the main square | Ses partisans se sont rassemblés sur la place principale | Seus partidários se reuniram na praça principal | Sus partidarios se reunieron en la plaza principal | I suoi sostenitori si sono riuniti sulla piazza principale | Eius principalis quadratum est in ea placere sententia congregentur | Seine Unterstützer versammelten sich auf dem Hauptplatz | Οι υποστηρικτές του συγκεντρώθηκαν στην κεντρική πλατεία | Oi ypostiriktés tou synkentróthikan stin kentrikí plateía | Jego zwolennicy zebrali się na głównym placu | Его сторонники собрались на главной площади | Yego storonniki sobralis' na glavnoy ploshchadi | 他的支持者聚集在主广场上 | Ses partisans se sont rassemblés sur la place principale | 彼の支持者はメイン広場に集まった | 彼 の 支持者 は メイン 広場 に 集まった | kare no shijisha wa mein hiroba ni atsumatta | |
81 | 他的支持者聚集在主广场 | tā de zhīchí zhě jùjí zài zhǔ guǎngchǎng | 他的支持者聚集在主广场 | tā de zhīchí zhě jùjí zài zhǔ guǎngchǎng | His supporters gathered at the main square | Ses partisans se sont rassemblés sur la place principale | Seus partidários se reuniram na praça principal | Sus partidarios se reunieron en la plaza principal | I suoi sostenitori si sono riuniti nella piazza principale | Eius principalis quadratum est in ea placere sententia congregentur | Seine Unterstützer versammelten sich auf dem Hauptplatz | Οι υποστηρικτές του συγκεντρώθηκαν στην κεντρική πλατεία | Oi ypostiriktés tou synkentróthikan stin kentrikí plateía | Jego zwolennicy zebrali się na głównym placu | Его сторонники собрались на главной площади | Yego storonniki sobralis' na glavnoy ploshchadi | 他的支持者聚集在主广场 | Ses partisans se sont rassemblés sur la place principale | 彼の支持者はメイン広場に集まった | 彼 の 支持者 は メイン 広場 に 集まった | kare no shijisha wa mein hiroba ni atsumatta | |
82 | They were all gathered round the TV | They were all gathered round the TV | 他们都聚集在电视机旁 | tāmen dōu jùjí zài diànshì jī páng | They were all gathered round the TV | Ils étaient tous rassemblés autour de la télé | Eles estavam todos reunidos em volta da TV | Estaban todos reunidos alrededor del televisor | Erano tutti riuniti intorno alla TV | Erant enim circum omnes congregentur in TV | Sie waren alle um den Fernseher versammelt | Όλοι συγκεντρώθηκαν γύρω από την τηλεόραση | Óloi synkentróthikan gýro apó tin tileórasi | Wszyscy byli zgromadzeni wokół telewizora | Все они собрались вокруг телевизора | Vse oni sobralis' vokrug televizora | They were all gathered round the TV | Ils étaient tous rassemblés autour de la télé | 彼らはすべてテレビの周りに集まっていた | 彼ら は すべて テレビ の 周り に 集まっていた | karera wa subete terebi no mawari ni atsumatteita | |
83 | 他们都围到电视机旁 | tāmen dōu wéi dào diànshì jī páng | 他们都围到电视机旁 | tāmen dōu wéi dào diànshì jī páng | They are all around the TV | Ils sont tous autour de la télé | Eles estão ao redor da TV | Están alrededor de la TV | Sono tutti intorno alla TV | Iniit igitur omnis multitudo circum proximus TV | Sie sind rund um den Fernseher | Είναι όλα γύρω από την τηλεόραση | Eínai óla gýro apó tin tileórasi | Są w pobliżu telewizora | Они все вокруг телевизора | Oni vse vokrug televizora | 他们都围到电视机旁 | Ils sont tous autour de la télé | 彼らはテレビの周りにいる | 彼ら は テレビ の 周り に いる | karera wa terebi no mawari ni iru | |
84 | A large crowd was gathered outside the studio | A large crowd was gathered outside the studio | 工作室外聚集了一大群人 | gōngzuò shìwài jùjíle yī dàqún rén | A large crowd was gathered outside the studio | Une grande foule a été rassemblée à l'extérieur du studio | Uma grande multidão estava reunida do lado de fora do estúdio | Una gran multitud se reunió afuera del estudio | Una grande folla era riunita fuori dallo studio | Et congregata est ad eum turba multa Studio foris | Eine große Menschenmenge war vor dem Studio versammelt | Ένα μεγάλο πλήθος συγκεντρώθηκε έξω από το στούντιο | Éna megálo plíthos synkentróthike éxo apó to stoúntio | Tłum zebrał się przed studiem | Большая толпа собралась за пределами студии | Bol'shaya tolpa sobralas' za predelami studii | A large crowd was gathered outside the studio | Une grande foule a été rassemblée à l'extérieur du studio | 大きな群衆がスタジオの外に集まった | 大きな 群衆 が スタジオ の 外 に 集まった | ōkina gunshū ga sutajio no soto ni atsumatta | |
85 | 召集了一大群人在制片厂外面 | zhàojíle yī dàqún rén zài zhì piàn chǎng wàimiàn | 召集了一大群人在制片厂外面 | zhàojíle yī dàqún rén zài zhì piàn chǎng wàimiàn | Convened a large group of people outside the studio | A convoqué un grand groupe de personnes à l'extérieur du studio | Convocou um grande grupo de pessoas fora do estúdio | Convocó a un gran grupo de personas fuera del estudio | Convocato un grande gruppo di persone fuori dallo studio | Duxit in unum magna hominum coetus in in Studio foris | Eine große Gruppe von Leuten außerhalb des Studios | Συγκάνοντας μια μεγάλη ομάδα ανθρώπων έξω από το στούντιο | Synkánontas mia megáli omáda anthrópon éxo apó to stoúntio | Zwołałem dużą grupę ludzi spoza studia | Созвал большую группу людей за пределами студии | Sozval bol'shuyu gruppu lyudey za predelami studii | 召集了一大群人在制片厂外面 | A convoqué un grand groupe de personnes à l'extérieur du studio | スタジオ外の大勢の人々に会った | スタジオ外 の 大勢 の 人々 に 会った | sutajiogai no taisei no hitobito ni atta | |
86 | 工作室外聚集了一大群人 | gōngzuò shìwài jùjíle yī dàqún rén | 工作室外聚集了一大群人 | gōngzuò shìwài jùjíle yī dàqún rén | A large group of people gather outside the working area | Un grand groupe de personnes se rassemblent à l'extérieur de la zone de travail | Um grande grupo de pessoas se reúne fora da área de trabalho | Un gran grupo de personas se reúne fuera del área de trabajo | Un grande gruppo di persone si riunisce al di fuori dell'area di lavoro | Magno opere coetus congregentur velit ex hominibus | Eine große Gruppe von Menschen versammelt sich außerhalb des Arbeitsbereichs | Μια μεγάλη ομάδα ανθρώπων συγκεντρώνεται εκτός του χώρου εργασίας | Mia megáli omáda anthrópon synkentrónetai ektós tou chórou ergasías | Duża grupa ludzi zbiera się poza obszarem roboczym | Большая группа людей собирается за пределами рабочей зоны | Bol'shaya gruppa lyudey sobirayetsya za predelami rabochey zony | 工作室外聚集了一大群人 | Un grand groupe de personnes se rassemblent à l'extérieur de la zone de travail | 多くの人が作業エリアの外に集まります | 多く の 人 が 作業 エリア の 外 に 集まります | ōku no hito ga sagyō eria no soto ni atsumarimasu | |
87 | the kids were gathered together in one room | the kids were gathered together in one room | 孩子们聚集在一个房间里 | háizimen jùjí zài yīgè fángjiān lǐ | The kids were gathered together in one room | Les enfants ont été rassemblés dans une pièce | As crianças estavam reunidas em um quarto | Los niños estaban reunidos en una habitación | I bambini erano riuniti in una stanza | quod kids erant congregentur in unum cubiculum | Die Kinder waren in einem Raum versammelt | Τα παιδιά συγκεντρώθηκαν σε ένα δωμάτιο | Ta paidiá synkentróthikan se éna domátio | Dzieci zostały zebrane w jednym pokoju | Дети собрались вместе в одной комнате | Deti sobralis' vmeste v odnoy komnate | the kids were gathered together in one room | Les enfants ont été rassemblés dans une pièce | 子供たちは1つの部屋に集まった | 子供たち は 1つ の 部屋 に 集まった | kodomotachi wa tsu no heya ni atsumatta | |
88 | 孩子们被聚集在一间屋子里 | háizimen bèi jùjí zài yī jiàn wūzi lǐ | 孩子们被聚集在一间屋子里 | háizimen bèi jùjí zài yī jiàn wūzi lǐ | Children are gathered in a room | Les enfants sont rassemblés dans une pièce | As crianças estão reunidas em um quarto | Los niños están reunidos en una habitación | I bambini sono riuniti in una stanza | Convenerunt filii pro uno | Kinder sind in einem Raum versammelt | Τα παιδιά συγκεντρώνονται σε ένα δωμάτιο | Ta paidiá synkentrónontai se éna domátio | Dzieci gromadzą się w pokoju | Дети собираются в комнате | Deti sobirayutsya v komnate | 孩子们被聚集在一间屋子里 | Les enfants sont rassemblés dans une pièce | 子供たちは部屋に集まります | 子供たち は 部屋 に 集まります | kodomotachi wa heya ni atsumarimasu | |
89 | ~ sth (together/up) to bring things together that have been spread around | ~ sth (together/up) to bring things together that have been spread around | 把...合在一起把所有东西放在一起 | bǎ... Hé zài yīqǐ bǎ suǒyǒu dōngxī fàng zài yīqǐ | ~ sth (together/up) to bring things together that that have been spreading around | ~ sth (ensemble / haut) pour rassembler les choses qui se sont répandues | ~ sth (juntos / para cima) para juntar coisas que estão se espalhando | ~ sth (together / up) para unir las cosas que se han ido extendiendo | ~ sth (insieme / su) per mettere insieme le cose che si sono diffuse | ~ GN (simul / ascendere) ut producat talia quae simul sunt vagaturas | ~ etw (zusammen / nach oben), um Dinge zusammenzubringen, die sich verbreitet haben | ~ sth (μαζί / επάνω) για να φέρει τα πράγματα μαζί ότι αυτά έχουν εξαπλωθεί γύρω | ~ sth (mazí / epáno) gia na férei ta prágmata mazí óti aftá échoun exaplotheí gýro | ~ sth (razem / w górę), aby połączyć rzeczy, które się rozprzestrzeniają | ~ sth (вместе / вверх), чтобы собрать вещи, которые распространялись вокруг | ~ sth (vmeste / vverkh), chtoby sobrat' veshchi, kotoryye rasprostranyalis' vokrug | ~ sth (together/up) to bring things together that have been spread around | ~ sth (ensemble / haut) pour rassembler les choses qui se sont répandues | 〜sth(一緒に/上に)広がっているものを一緒に持って来る | 〜 sth ( 一緒 に / 上 に ) 広がっている もの を 一緒 に持って来る | 〜 sth ( issho ni / jō ni ) hirogatteiru mono o issho nimottekuru | |
90 | 收拢,归拢(分散的东西) | shōulǒng, guīlǒng (fēnsàn de dōngxī) | 收拢,归拢(分散的东西) | shōulǒng, guīlǒng (fēnsàn de dōngxī) | Summon, gather (scattered things) | Invoquer, rassembler (choses éparpillées) | Convocar, reunir (coisas dispersas) | Invocar, reunir (cosas dispersas) | Evoca, riunisci (cose sparse) | Shoulong, GuiLong (dispersi supellectilem) | Beschwöre, sammle (verstreute Dinge) | Συγκέντρωση, συγκέντρωση (διάσπαρτα πράγματα) | Synkéntrosi, synkéntrosi (diásparta prágmata) | Przywołaj, zbieraj (rozproszone rzeczy) | Призыв, собирайте (разбросанные вещи) | Prizyv, sobirayte (razbrosannyye veshchi) | 收拢,归拢(分散的东西) | Invoquer, rassembler (choses éparpillées) | 召喚して、散らしたものを集める | 召喚 して 、 散らした もの を 集める | shōkan shite , chirashita mono o atsumeru | |
91 | People slowly gathered their belongings and left the hall | People slowly gathered their belongings and left the hall | 人们慢慢收集他们的物品并离开了大厅 | rénmen màn man shōují tāmen de wùpǐn bìng líkāile dàtīng | People slowly gathered their belongings and left the hall | Les gens ont lentement rassemblé leurs affaires et ont quitté la salle | As pessoas lentamente juntaram seus pertences e saíram do salão | La gente lentamente recogió sus pertenencias y salió del salón | La gente lentamente raccolse le loro cose e uscì dalla sala | Populi impedimentis lente et relinquentes congregentur ad praetorium | Die Leute sammelten langsam ihre Habseligkeiten und verließen die Halle | Οι άνθρωποι σιγά-σιγά συνέλεξαν τα υπάρχοντά τους και έφυγαν από την αίθουσα | Oi ánthropoi sigá-sigá synélexan ta ypárchontá tous kai éfygan apó tin aíthousa | Ludzie powoli gromadzili swoje rzeczy i wychodzili z sali | Люди медленно собирали свои вещи и выходили из зала | Lyudi medlenno sobirali svoi veshchi i vykhodili iz zala | People slowly gathered their belongings and left the hall | Les gens ont lentement rassemblé leurs affaires et ont quitté la salle | 人々はゆっくりと所持品を集め、ホールを出ました | 人々 は ゆっくり と 所持品 を 集め 、 ホール を出ました | hitobito wa yukkuri to shojihin o atsume , hōru o demashita | |
92 | 人们慢慢地收起他们的行李离开了大厅 | rénmen màn man de shōu qǐ tāmen de xínglǐ líkāile dàtīng | 人们慢慢地收起他们的行李离开了大厅 | rénmen màn man de shōu qǐ tāmen de xínglǐ líkāile dàtīng | People slowly put away their luggage and left the hall | Les gens rangent lentement leurs bagages et quittent le hall | As pessoas lentamente guardam suas bagagens e saem do salão | La gente guarda lentamente su equipaje y sale del salón | La gente lentamente ha messo via i bagagli e ha lasciato la sala | Et relinquam in praetorium populus tardius posuit ipsorum sacculos | Die Leute verstauten langsam ihr Gepäck und verließen die Halle | Οι άνθρωποι σταμάτησαν αργά τις αποσκευές τους και άφησαν την αίθουσα | Oi ánthropoi stamátisan argá tis aposkevés tous kai áfisan tin aíthousa | Ludzie powoli odkładali bagaż i opuszczali hol | Люди медленно убирали свой багаж и выходили из зала | Lyudi medlenno ubirali svoy bagazh i vykhodili iz zala | 人们慢慢地收起他们的行李离开了大厅 | Les gens rangent lentement leurs bagages et quittent le hall | 人々はゆっくりと荷物を取り去り、ホールを出ました。 | 人々 は ゆっくり と 荷物 を 取り去り 、 ホール を出ました 。 | hitobito wa yukkuri to nimotsu o torisari , hōru o demashita . | |
93 | I waited while he gathered up his papers | I waited while he gathered up his papers | 我收集他的文件时等着 | wǒ shōují tā de wénjiàn shí děngzhe | I waited while he aggregate up his papers | J'ai attendu pendant qu'il rassemblait ses papiers | Eu esperei enquanto ele agregava seus papéis | Esperé mientras agregaba sus papeles | Ho aspettato mentre aggregava i suoi documenti | Ego igitur Heliu expectavit collegerit papers | Ich wartete, während er seine Papiere sammelte | Περίμενα, ενώ συγκεντρώνει τα χαρτιά του | Perímena, enó synkentrónei ta chartiá tou | Czekałem, aż zgromadzi swoje papiery | Я ждал, пока он заполнит свои документы | YA zhdal, poka on zapolnit svoi dokumenty | I waited while he gathered up his papers | J'ai attendu pendant qu'il rassemblait ses papiers | 私は彼が彼の論文をまとめる間待った | 私 は 彼 が 彼 の 論文 を まとめる 間 待った | watashi wa kare ga kare no ronbun o matomeru ma matta | |
94 | 他整理文件时我就在一旁等待 | tā zhěnglǐ wénjiàn shí wǒ jiù zài yīpáng děngdài | 他整理文件时我就在一旁等待 | tā zhěnglǐ wénjiàn shí wǒ jiù zài yīpáng děngdài | I waited while he was sorting the documents | J'ai attendu pendant qu'il triait les documents | Eu esperei enquanto ele estava classificando os documentos | Esperé mientras él estaba ordenando los documentos | Ho aspettato mentre stava smistando i documenti | Organize files, cum ipse ab ea parte, expectans me | Ich wartete, während er die Dokumente sortierte | Περίμενα, ενώ ταξινόμησε τα έγγραφα | Perímena, enó taxinómise ta éngrafa | Czekałem, aż będzie sortował dokumenty | Я ждал, пока он сортирует документы | YA zhdal, poka on sortiruyet dokumenty | 他整理文件时我就在一旁等待 | J'ai attendu pendant qu'il triait les documents | 彼が書類を選別するのを待っていた | 彼 が 書類 を 選別 する の を 待っていた | kare ga shorui o senbetsu suru no o matteita | |
95 | note at collect | note at collect | 注意收集 | zhùyì shōují | Note at collect | Note à la collecte | Observe na coleta | Nota al recoger | Nota al ritiro | Nota in oratione | Hinweis beim Sammeln | Σημείωση στη συλλογή | Simeíosi sti syllogí | Uwaga przy odbiorze | Примечание при сборе | Primechaniye pri sbore | note at collect | Note à la collecte | 収集時の注意 | 収集 時 の 注意 | shūshū ji no chūi | |
96 | COLLECT 收集 | COLLECT shōují | 收集收集 | shōují shōují | COLLECT collection | Collection COLLECT | Coleção COLLECT | Colección COLLECT | Collezione COLLECT | OREMUS collectio | SAMMELN Sammlung | COLLECT συλλογή | COLLECT syllogí | Kolekcja COLLECT | Коллекция COLLECT | Kollektsiya COLLECT | COLLECT 收集 | Collection COLLECT | COLLECTコレクション | COLLECT コレクション | COLLECT korekushon | |
97 | to collect information from different sources | to collect information from different sources | 收集来自不同来源的信息 | shōují láizì bùtóng láiyuán de xìnxī | To collect information from different sources | Pour collecter des informations provenant de différentes sources | Para coletar informações de diferentes fontes | Para recopilar información de diferentes fuentes | Per raccogliere informazioni da diverse fonti | colligere notitia ex variis | Um Informationen aus verschiedenen Quellen zu sammeln | Για τη συλλογή πληροφοριών από διαφορετικές πηγές | Gia ti syllogí pliroforión apó diaforetikés pigés | Aby zebrać informacje z różnych źródeł | Сбор информации из разных источников | Sbor informatsii iz raznykh istochnikov | to collect information from different sources | Pour collecter des informations provenant de différentes sources | さまざまな情報源から情報を収集する | さまざまな 情報源 から 情報 を 収集 する | samazamana jōhōgen kara jōhō o shūshū suru | |
98 | 搜集,收集(情报) | sōují, shōují (qíngbào) | 搜集,收集(情报) | sōují, shōují (qíngbào) | Collect, collect (intelligence) | Collecter, collecter (renseignement) | Colecione, colecione (inteligência) | Recoge, recoge (inteligencia) | Raccogli, raccogli (intelligenza) | Colligentes, collect (ingenii) | Sammeln, sammeln (Intelligenz) | Συλλέξτε, συλλογή (νοημοσύνη) | Sylléxte, syllogí (noimosýni) | Zbieraj, zbieraj (wywiad) | Сбор, сбор (разведка) | Sbor, sbor (razvedka) | 搜集,收集(情报) | Collecter, collecter (renseignement) | 収集、収集(知能) | 収集 、 収集 ( 知能 ) | shūshū , shūshū ( chinō ) | |
99 | Detectives have spent months gathering evidence | Detectives have spent months gathering evidence | 侦探已花费数月收集证据 | zhēntàn yǐ huāfèi shù yuè shōují zhèngjù | Detectives have crashed months | Les détectives ont planté des mois | Detetives caíram meses | Los detectives se han estrellado meses | Gli investigatori si sono schiantati mesi | Detectives quod consumpsi congregaret mensibus | Detektive haben Monate abgestürzt | Οι αστυνομικοί έχουν συντρίψει μήνες | Oi astynomikoí échoun syntrípsei mínes | Detektywi rozbili się miesiącami | Детективы разрушили месяцы | Detektivy razrushili mesyatsy | Detectives have spent months gathering evidence | Les détectives ont planté des mois | 探偵が数ヶ月ぶりに墜落した | 探偵 が 数 ヶ月ぶり に 墜落 した | tantei ga sū kagetsuburi ni tsuiraku shita | |
100 | 侦探们花了数月时间搜集证据 | zhēntànmen huāle shù yuè shíjiān sōují zhèngjù | 侦探们花了数月时间搜集证据 | zhēntànmen huāle shù yuè shíjiān sōují zhèngjù | Detectives spent months collecting evidence | Les détectives ont passé des mois à recueillir des preuves | Detetives passaram meses coletando provas | Los detectives pasaron meses recopilando evidencia | Detective hanno trascorso mesi a raccogliere prove | Congregato ex aliquot mensium Detectives | Detektive verbrachten Monate damit, Beweise zu sammeln | Οι ντετέκτιβ πέρασαν μήνες συλλέγοντας αποδείξεις | Oi ntetéktiv pérasan mínes syllégontas apodeíxeis | Detektywi spędzili miesiące zbierając dowody | Детективы потратили месяцы на сбор доказательств | Detektivy potratili mesyatsy na sbor dokazatel'stv | 侦探们花了数月时间搜集证据 | Les détectives ont passé des mois à recueillir des preuves | 探偵たちは何ヶ月も証拠を収集した | 探偵たち は 何 ヶ月 も 証拠 を 収集 した | tanteitachi wa nan kagetsu mo shōko o shūshū shita | |
101 | PINYIN | pinyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | ALLEMAND | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | FRANCAIS | phonetique | |||||||||
note at collect |
Note at collect |
注意收集 | Zhùyì shōují | Note at collect | Note à la collecte | Observe na coleta | Nota al recoger | Nota al ritiro | Nota in oratione | Hinweis beim Sammeln | Σημείωση στη συλλογή | Simeíosi sti syllogí | Uwaga przy odbiorze | Примечание при сборе | Primechaniye pri sbore | note at collect | Note à la collecte | 収集時の注意 | 収集 時 の 注意 | shūshū ji no chūi | ||
102 | to collect plants, fruit,etc. from a wide area | to collect plants, fruit,etc. From a wide area | 收集植物,水果等。从广泛的领域 | shōují zhíwù, shuǐguǒ děng. Cóng guǎngfàn de lǐngyù | To collect plants, fruit,etc. from a wide area | Ramasser des plantes, des fruits, etc. | Para coletar plantas, frutas, etc de uma área ampla | Recolectar plantas, frutas, etc. de una amplia área | Per raccogliere piante, frutta, ecc. Da una vasta area | colligere semina, fructus, etc late | Um Pflanzen, Früchte, etc. aus einem weiten Bereich zu sammeln | Για τη συλλογή φυτών, φρούτων κλπ. Από μια μεγάλη περιοχή | Gia ti syllogí fytón, froúton klp. Apó mia megáli periochí | Aby zebrać rośliny, owoce itp. Z dużego obszaru | Собирать растения, фрукты и т. Д. Из большой площади | Sobirat' rasteniya, frukt | to collect plants, fruit,etc. from a wide area | Ramasser des plantes, des fruits, etc. | 広範囲の植物、果物などを収集する | 広範囲 の 植物 、 果物 など を 収集 する | kōhani no shokubutsu , kudamono nado o shūshū suru | |
103 | 采集(植物、水果等) | cǎijí (zhíwù, shuǐguǒ děng) | 采集(植物,水果等) | cǎijí (zhíwù, shuǐguǒ děng) | Collection (plants, fruits, etc.) | Collection (plantes, fruits, etc.) | Coleta (plantas, frutas, etc.) | Colección (plantas, frutas, etc.) | Collezione (piante, frutti, ecc.) | Collectio (plantas, fructus, etc.) | Sammlung (Pflanzen, Früchte, etc.) | Συλλογή (φυτά, φρούτα κ.λπ.) | Syllogí (fytá, froúta k.lp.) | Kolekcja (rośliny, owoce itp.) | Сбор (растения, фрукты и т. Д.) | Sbor (rasteniya, frukty i t | 采集(植物、水果等) | Collection (plantes, fruits, etc.) | コレクション(植物、果物など) | コレクション ( 植物 、 果物 など ) | korekushon ( shokubutsu , kudamono nado ) | |
104 | to gather wild flowers | to gather wild flowers | 收集野花 | shōují yěhuā | To gather wild flowers | Pour cueillir des fleurs sauvages | Para recolher flores silvestres | Para recolectar flores silvestres | Per raccogliere fiori selvatici | ut colligeret herbas flores, | Um wilde Blumen zu sammeln | Να συγκεντρωθούν αγριολούλουδα | Na synkentrothoún agrioloúlouda | Aby zebrać dzikie kwiaty | Собирать дикие цветы | Sobirat' dikiye tsvety | to gather wild flowers | Pour cueillir des fleurs sauvages | 野生の花を集める | 野生 の 花 を 集める | yasei no hana o atsumeru | |
105 | 采集野花 | cǎijí yěhuā | 采集野花 | cǎijí yěhuā | Collect wildflowers | Recueillir des fleurs sauvages | Colecione flores silvestres | Recoge flores silvestres | Colleziona fiori selvatici | Congregabo fera flores, | Sammle Wildblumen | Συλλέξτε αγριολούλουδα | Sylléxte agrioloúlouda | Zbieraj kwiaty | Сбор полевых цветов | Sbor polevykh tsvetov | 采集野花 | Recueillir des fleurs sauvages | 野生の花を集める | 野生 の 花 を 集める | yasei no hana o atsumeru | |
106 | CROPS/HARVEST 庄稼:收成 | CROPS/HARVEST zhuāngjià: Shōuchéng | 作物/收获庄稼:收成 | zuòwù/shōuhuò zhuāngjià: Shōuchéng | CROPS/HARVEST Crops: Harvest | CULTURES / RÉCOLTE Cultures: Récolte | CULTURAS / COLHEITA Culturas: Colheita | CULTIVOS / COSECHA Cultivos: cosecha | COLTURE / RACCOLTA Coltivazioni: Raccolta | CULTUM / CERES seges, fructus | ERNTE / ERNTE Ernte: Ernte | ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΕΣ / ΧΑΡΤΕΣ Καλλιέργειες: Συγκομιδή | KALLIERGEIES / CHARTES Kalliérgeies: Synkomidí | CROPS / HARVEST Uprawy: Żniwa | CROPS / HARVEST Crops: Harvest | CROPS / HARVEST Crops: Harvest | CROPS/HARVEST 庄稼:收成 | CULTURES / RÉCOLTE Cultures: Récolte | クロップ/収穫作物:収穫 | クロップ / 収穫 作物 : 収穫 | kuroppu / shūkaku sakumotsu : shūkaku | |
107 | 〜sth (in) to pick or cut and collect crops to be stored | 〜sth (in) to pick or cut and collect crops to be stored | 〜采摘或切割和收集待储存的作物 | 〜cǎizhāi huò qiēgē hé shōují dài chúcún de zuòwù | ~sth (in) to pick or cut and collect crops to be stored | ~ sth (in) cueillir ou couper et récolter les récoltes à stocker | ~ sth (in) para escolher ou cortar e coletar as culturas a serem armazenadas | ~ sth (in) para recoger o cortar y recolectar cultivos para almacenar | ~ sth (in) per raccogliere o tagliare e raccogliere i raccolti da conservare | * Ynskt mál (in) eligo vel sectis fructus et colligunt potestate condatur serveturque | ~ etw (in) pflücken oder schneiden und sammeln zu lagernde Feldfrüchte | ~ sth (in) για να συλλέξετε ή να κόψετε και να συλλέξετε τις καλλιέργειες που θα αποθηκευτούν | ~ sth (in) gia na sylléxete í na kópsete kai na sylléxete tis kalliérgeies pou tha apothikeftoún | ~ sth (in) do zbierania lub cięcia i zbierania plonów, które mają być przechowywane | ~ sth (in) для сбора или вырезания и сбора посевов, подлежащих хранению | ~ sth (in) dlya sbora ili v | 〜sth (in) to pick or cut and collect crops to be stored | ~ sth (in) cueillir ou couper et récolter les récoltes à stocker | 〜sth(in)を使用して、収穫した穀物を収穫し、収穫して貯蔵する | 〜 sth ( in ) を 使用 して 、 収穫 した 穀物 を 収穫 し、 収穫 して 貯蔵 する | 〜 sth ( in ) o shiyō shite , shūkaku shita kokumotsu oshūkaku shi , shūkaku shite chozō suru | |
108 | 收割;收获 | shōugē; shōuhuò | 收割,收获 | shōugē, shōuhuò | Harvesting; Harvesting | Récolte; Récolte | Colheita; Colheita | Cosecha; Cosecha | Raccolta, raccolta | Messem segetem | Ernte, Ernte | Συγκομιδή · Συγκομιδή | Synkomidí : Synkomidí | Zbiór; Zbiór | Сбор урожая, сбор урожая | Sbor urozhaya, sbor uro | 收割;收获 | Récolte; Récolte | 収穫、収穫 | 収穫 、 収穫 | shūkaku , shūkaku | |
109 | It was late August and the harvest had been safely gathered in | It was late August and the harvest had been safely gathered in | 这是在八月底,收获已安全地收集 | zhè shì zài bā yuèdǐ, shōuhuò yǐ ānquán de shōují | It was late August and the harvest had been safely gathered in | C'était fin août et la récolte avait été récoltée en toute sécurité | Era final de agosto e a colheita havia sido coletada com segurança em | Era finales de agosto y la cosecha se había reunido de forma segura en | Era agosto inoltrato e il raccolto era stato raccolto in sicurezza | Erat nuper August messis erat, et absque pavore colligerent | Es war Ende August und die Ernte war sicher gesammelt worden | Ήταν αργά τον Αύγουστο και η συγκομιδή είχε συγκεντρωθεί με ασφάλεια | Ítan argá ton Ávgousto kai i synkomidí eíche synkentrotheí me asfáleia | Był późny sierpień i żniwa zostały bezpiecznie zebrane | Был конец августа, и урожай был безопасно собран в | Byl konets avgusta, i uro | It was late August and the harvest had been safely gathered in | C'était fin août et la récolte avait été récoltée en toute sécurité | それは8月下旬で、収穫は安全に集められました | それ は 8 月下 旬 で 、 収穫 は 安全 に 集められました | sore wa 8 gekka shun de , shūkaku wa anzen niatsumeraremashita | |
110 | 已是八月下旬,庄稼都妥善收割完毕 | yǐ shì bā yuè xiàxún, zhuāngjià dōu tuǒshàn shōugē wánbì | 已是八月下旬,庄稼都妥善收割完毕 | yǐ shì bā yuè xiàxún, zhuāngjià dōu tuǒshàn shōugē wánbì | In late August, crops are harvested properly | À la fin d'août, les récoltes sont récoltées correctement | No final de agosto, as safras são colhidas corretamente | A fines de agosto, los cultivos se cosechan adecuadamente | Alla fine di agosto, le colture vengono raccolte correttamente | Numquid jam nuper August, cum est metuntur a fructibus vestris bene | Ende August werden die Pflanzen richtig geerntet | Στα τέλη Αυγούστου, οι καλλιέργειες συγκομίζονται σωστά | Sta téli Avgoústou, oi kalliérgeies synkomízontai sostá | Pod koniec sierpnia zbiory są zbierane prawidłowo | В конце августа зерновые культуры собираются должным образом | V kontse avgusta zerno | 已是八月下旬,庄稼都妥善收割完毕 | À la fin d'août, les récoltes sont récoltées correctement | 8月下旬、作物は適切に収穫されます | 8 月 下旬 、 作物 は 適切 に 収穫 されます | 8 tsuki gejun , sakumotsu wa tekisetsu ni shūkakusaremasu | |
111 | BEUEVE/UNDERSTAND 相信;埂解 | BEUEVE/UNDERSTAND xiāngxìn; gěng jiě | BEUEVE / UNDERSTAND相信;埂解 | BEUEVE/ UNDERSTAND xiāngxìn; gěng jiě | BEUEVE/UNDERSTAND believe; | BEUEVE / COMPRENDRE croire; | BEUEVE / COMPREENDER acreditar; | BEUEVE / ENTENDER cree; | BEUEVE / UNDERSTAND credi; | BEUEVE / intelligat credere, dorso solution | BEUEVE / VERSTANDEN glauben; | BEUEVE / UNDERSTAND πιστεύω; | BEUEVE / UNDERSTAND pistévo? | BEUEVE / UNDERSTAND wierzyć; | ЛУЧШЕЕ / ПОНИМАЮТСЯ; | LUCHSHEYe / PONIMAY | BEUEVE/UNDERSTAND 相信;埂解 | BEUEVE / COMPRENDRE croire; | ビーヴ/アンダースタンドは信じます。 | ビーヴ / アンダー スタンド は 信じます 。 | bīvu / andā sutando wa shinjimasu . | |
112 | (not used in the progressive tenses | (not used in the progressive tenses | (不用于进步时态 | (bùyòng yú jìnbù shí tài | (not used in the progressive tenses | (non utilisé dans les temps progressifs | (não usado nos tempos progressivos | (no se usa en los tiempos progresivos | (non usato nei tempi progressivi | (Non passim usus est in motu progressivo | (nicht in den progressiven Zeiten verwendet | (δεν χρησιμοποιείται στις προοδευτικές χρονικές στιγμές | (den chrisimopoieítai stis proodeftikés chronikés stigmés | (nie używane w progresywnych czasach | (не используется в прогрессирующих временах | (ne ispol'zuyetsya v pro | (not used in the progressive tenses | (non utilisé dans les temps progressifs | (進行性の時制では使用されない | ( 進行性 の 時制 で は 使用 されない | ( shinkōsei no jisei de wa shiyō sarenai | |
113 | 不用于进行时 | bùyòng yú jìnxíng shí | 不用于进行时 | bùyòng yú jìnxíng shí | When not used | Quand pas utilisé | Quando não usado | Cuando no se usa | Quando non usato | Et cum non propter | Wenn nicht verwendet | Όταν δεν χρησιμοποιείται | Ótan den chrisimopoieítai | Kiedy nie jest używany | Когда не используется | Kogda ne ispol'zuyetsya | 不用于进行时 | Quand pas utilisé | 使用しない場合 | 使用 しない 場合 | shiyō shinai bāi | |
114 | to believe or understand that sth is true because of information or evidence you have | to believe or understand that sth is true because of information or evidence you have | 由于您拥有的信息或证据,相信或理解某事是真实的 | yóuyú nín yǒngyǒu de xìnxī huò zhèngjù, xiāngxìn huò lǐjiě mǒu shì shì zhēnshí de | To believe or understand that sth is true because of information or evidence you have | Pour croire ou comprendre que sth est vrai en raison d'informations ou de preuves que vous avez | Acreditar ou entender que sth é verdade por causa de informações ou evidências que você tem | Creer o entender que eso es cierto debido a la información o evidencia que tiene | Per credere o capire che sth è vero a causa di informazioni o prove che hai | credere et intelligere verum quod Ynskt mál: propter informationem vel quod habetis | Zu glauben oder zu verstehen, dass etw aufgrund von Informationen oder Beweisen wahr ist | Να πιστεύεις ή να καταλαβαίνεις ότι η αλήθεια είναι αληθινή λόγω πληροφοριών ή αποδείξεων που έχεις | Na pistéveis í na katalavaíneis óti i alítheia eínai alithiní lógo pliroforión í apodeíxeon pou écheis | Wierzyć lub zrozumieć, że coś jest prawdą z powodu informacji lub dowodów, które posiadasz | Поверить или понять, что это правда, потому что информация или доказательства у вас есть | Poverit' ili ponyat', chto | to believe or understand that sth is true because of information or evidence you have | Pour croire ou comprendre que sth est vrai en raison d'informations ou de preuves que vous avez | あなたが持っている情報や証拠のためにsthが真実であると信じて | あなた が 持っている 情報 や 証拠 の ため に sth が真実である と 信じて | anata ga motteiru jōhō ya shōko no tame ni sth gashinjitsudearu to shinjite | |
115 | 认为;猜想;推断;理解 | rènwéi; cāixiǎng; tuīduàn; lǐjiě | 认为;猜想;推断;理解 | rènwéi; cāixiǎng; tuīduàn; lǐjiě | Think; conjecture; inference; understanding | Penser, conjecture, inférence, compréhension | Pense, conjectura, inferência, compreensão | Pensar, conjetura, inferencia, comprensión | Pensa, congettura, inferenza, comprensione | Ut videtur, coniectura est illam consequentiam: intellectus, | Denken, Vermutung, Schlussfolgerung, Verständnis | Σκεφτείτε, εικασία, συμπέρασμα, κατανόηση | Skefteíte, eikasía, sympérasma, katanóisi | Pomyśl, przypuszczenie, wnioskowanie, zrozumienie | Подумайте, гипотеза, вывод, понимание | Podumayte, gipoteza, vy | 认为;猜想;推断;理解 | Penser, conjecture, inférence, compréhension | 思考;推測;推論;理解 | 思考 ; 推測 ; 推論 ; 理解 | shikō ; suisoku ; suiron ; rikai | |
116 | (that)] I gather (that)you wanted to see me | (that)] I gather (that)you wanted to see me | (那)]我收集(那)你想见我 | (nà)] wǒ shōují (nà) nǐ xiǎngjiàn wǒ | (that)] I gather (that) you wanted to see me | (ça)] Je suppose que tu voulais me voir | (que)] Eu entendo (que) você queria me ver | (que)] Deduzco (que) querías verme | (quello)] Ho capito che volevi vedermi | (Quod)] colligentes me (quod) voluisti me | (das)] Ich nehme an, dass du mich sehen wolltest | (αυτό)] Συλλέγομαι ότι ήθελες να με δεις | (aftó)] Syllégomai óti ítheles na me deis | (that)] Zbieram (to) chciałeś mnie zobaczyć | (что)] Я собираюсь (что) ты хотел меня видеть | (chto)] YA sobirayus' (ch | (that)] I gather (that)you wanted to see me | (ça)] Je suppose que tu voulais me voir | (that)]私はあなたが私を見たいと思った(それ) | ( that ) ] 私 は あなた が 私 を 見たい と 思った (それ ) | ( that ) ] watashi wa anata ga watashi o mitai to omotta( sore ) | |
117 | 我猜你想要见我 | wǒ cāi nǐ xiǎng yào jiàn wǒ | 我猜你想要见我 | wǒ cāi nǐ xiǎng yào jiàn wǒ | I guess you want to see me | Je suppose que tu veux me voir | Eu acho que você quer me ver | Supongo que quieres verme | Immagino che tu voglia vedermi | Ego coniecto vos vultis videre, | Ich nehme an, du willst mich sehen | Υποθέτω ότι θέλετε να με δείτε | Ypothéto óti thélete na me deíte | Chyba chcesz mnie zobaczyć | Я думаю, ты хочешь увидеть меня | YA dumayu, ty khochesh' uvidet' menya | 我猜你想要见我 | Je suppose que tu veux me voir | 私はあなたが私を見たいと思う | 私 は あなた が 私 を 見たい と 思う | watashi wa anata ga watashi o mitai to omō | |
118 | (那)]我收集(那)你想见我 | (nà)] wǒ shōují (nà) nǐ xiǎngjiàn wǒ | (那)]我收集(那)你想见我 | (nà)] wǒ shōují (nà) nǐ xiǎngjiàn wǒ | (that)] I collect (that) you want to see me | (ça)] je collectionne (que) tu veux me voir | (que)] eu coleciono (que) você quer me ver | (que)] Colecciono (que) quieres verme | (che)] Raccolgo (che) mi vuoi vedere | (Quod)] colligentes me (quod) vis videre, | (das)] Ich sammle (das) du willst mich sehen | (ότι)] Συλλέγομαι (αυτό) που θέλετε να με δείτε | (óti)] Syllégomai (aftó) pou thélete na me deíte | (to)] Zbieram (to) chcesz mnie widzieć | (что)] Я собираю (что) ты хочешь увидеть меня | (chto)] YA sobirayu (chto | (那)]我收集(那)你想见我 | (ça)] je collectionne (que) tu veux me voir | (that)]私はあなたが私に会いたいと思うものを集めます | ( that ) ] 私 は あなた が 私 に 会いたい と 思う ものを 集めます | ( that ) ] watashi wa anata ga watashi ni aitai to omōmono o atsumemasu | |
119 | I gather from your letter that you’re not enjoying your job | I gather from your letter that you’re not enjoying your job | 我从你的信中收集到你不喜欢你的工作 | wǒ cóng nǐ de xìn zhōng shōují dào nǐ bù xǐhuān nǐ de gōngzuò | I gather from your letter that you’re not enjoying your job | Je déduis de votre lettre que vous n'appréciez pas votre travail | Eu recebi da sua carta que você não está gostando do seu trabalho | Deduzco de su carta que no está disfrutando de su trabajo | Raccolgo dalla tua lettera che non ti piace il tuo lavoro | Et ego ex tuis animadverto litteris frui quam vos erant 'non tuum | Ich entnehme Ihrem Brief, dass Sie Ihren Job nicht genießen | Συγκεντρώνω από την επιστολή σας ότι δεν απολαμβάνετε τη δουλειά σας | Synkentróno apó tin epistolí sas óti den apolamvánete ti douleiá sas | Z twojego listu wynika, że nie cieszysz się swoją pracą | Из вашего письма я собираю, что вы не наслаждаетесь своей работой | Iz vashego pis'ma ya so | I gather from your letter that you’re not enjoying your job | Je déduis de votre lettre que vous n'appréciez pas votre travail | あなたの仕事を楽しんでいないということをあなたの手紙から集めます | あなた の 仕事 を 楽しんでいない という こと を あなたの 手紙 から 集めます | anata no shigoto o tanoshindeinai toiu koto o anata notegami kara atsumemasu | |
120 | 我从信中了解到你并不喜欢你的工作 | wǒ cóng xìn zhōng liǎojiě dào nǐ bìng bù xǐhuān nǐ de gōngzuò | 我从信中了解到你并不喜欢你的工作 | wǒ cóng xìn zhōng liǎojiě dào nǐ bìng bù xǐhuān nǐ de gōngzuò | I learned from the letter that you do not like your job | J'ai appris de la lettre que vous n'aimez pas votre travail | Eu aprendi com a carta que você não gosta do seu trabalho | Aprendí de la carta que no te gusta tu trabajo | Ho imparato dalla lettera che non ti piace il tuo lavoro | Intelligo te officium tuum sicut facere ex litteris | Ich habe aus dem Brief gelernt, dass du deinen Job nicht magst | Από την επιστολή έμαθα ότι δεν σας αρέσει η δουλειά σας | Apó tin epistolí ématha óti den sas arései i douleiá sas | Z listu dowiedziałem się, że nie lubisz swojej pracy | Я узнал из письма, что вам не нравится ваша работа | YA uznal iz pis'ma, chto | 我从信中了解到你并不喜欢你的工作 | J'ai appris de la lettre que vous n'aimez pas votre travail | 私は手紙から、あなたの仕事が気に入らないことを学んだ | 私 は 手紙 から 、 あなた の 仕事 が 気に入らない ことを 学んだ | watashi wa tegami kara , anata no shigoto ga kinīranai kotoo mananda | |
121 | 我从你的信中收集到你不喜欢你的工作 | wǒ cóng nǐ de xìn zhōng shōují dào nǐ bù xǐhuān nǐ de gōngzuò | 我从你的信中收集到你不喜欢你的工作 | wǒ cóng nǐ de xìn zhōng shōují dào nǐ bù xǐhuān nǐ de gōngzuò | I collected from your letter that you did not like your work | J'ai recueilli de votre lettre que vous n'avez pas aimé votre travail | Eu recolhi da sua carta que você não gostou do seu trabalho | Recogí de su carta que no le gustaba su trabajo | Ho raccolto dalla tua lettera che non ti piaceva il tuo lavoro | Et ego ex tuis animadverto litteris officium tuum sicut facere tibi | Ich habe aus deinem Brief gelesen, dass dir deine Arbeit nicht gefallen hat | Συλλέξαμε από την επιστολή σας ότι δεν σας άρεσε το έργο σας | Sylléxame apó tin epistolí sas óti den sas árese to érgo sas | Zebrałem z twojego listu, że nie podobała ci się twoja praca | Я собрал из вашего письма, что вам не понравилась ваша работа | YA sobral iz vashego pis' | 我从你的信中收集到你不喜欢你的工作 | J'ai recueilli de votre lettre que vous n'avez pas aimé votre travail | 私はあなたの手紙からあなたの仕事が気に入らなかったことを集めました | 私 は あなた の 手紙 から あなた の 仕事 が気に入らなかった こと を 集めました | watashi wa anata no tegami kara anata no shigoto gakinīranakatta koto o atsumemashita | |
122 | There’s been a delay.’ I gathered that.’ | There’s been a delay.’ I gathered that.’ | 有一段延迟,'我收集到了。' | yǒu yīduàn yánchí,'wǒ shōují dàole.' | There’s been a delay.’ I gathered that.’ | Il y a eu un retard. "Je l'ai compris." | Houve um atraso. "Eu juntei isso." | Hubo un retraso. "Lo he entendido". | C'è stato un ritardo. "L'ho capito." | A mora, suus 'non esse.' Ego, ut congregentur. | Es hat eine Verspätung gegeben. | Υπήρξε μια καθυστέρηση. "Συγκεντρώθηκα αυτό." | Ypírxe mia kathystérisi. "Synkentróthika aftó." | Nastąpiło opóźnienie. "Zbierałem to." | Произошла задержка. Я собрал это. | Proizoshla zaderzhka. YA | There’s been a delay.’ I gathered that.’ | Il y a eu un retard. "Je l'ai compris." | 遅れがありました。「私はそれを集めました。 | 遅れ が ありました 。 「 私 は それ を 集めました 。 | okure ga arimashita . " watashi wa sore o atsumemashita . | |
123 | 已经耽搁了。“那是我预料中的事 | Yǐjīng dāngēle.“Nà shì wǒ yùliào zhōng de shì | 已经耽搁了。“那是我预料中的事 | Yǐjīng dāngēle.“Nà shì wǒ yùliào zhōng de shì | Has been delayed. "That's what I expected | A été retardé. "C'est ce à quoi je m'attendais | Foi atrasado. "Isso é o que eu esperava | Ha sido retrasado "Eso es lo que esperaba | È stato ritardato "Questo è quello che mi aspettavo | Moram fecit hoc. "Hoc est quod non expectata | Wurde verzögert. "Das habe ich erwartet | Έχει καθυστερήσει. "Αυτό περίμενα | Échei kathysterísei. "Aftó perímena | Zostało opóźnione. "Tego się spodziewałem | Был задержан. «Это то, что я ожидал | Byl zaderzhan. «Eto to, | 已经耽搁了。“那是我预料中的事 | A été retardé. "C'est ce à quoi je m'attendais | 遅れている。 "それは私が期待したものだ | 遅れている 。 " それ は 私 が 期待 した ものだ | okureteiru . " sore wa watashi ga kitai shita monoda | |
124 | ‘She won’t be coming.’ ‘So I gather’ | ‘She won’t be coming.’ ‘So I gather’ | '她不会来。''所以我收集' | 'tā bù huì lái.''Suǒyǐ wǒ shōují' | ‘She won’t be coming.’ ‘So I gather’ | Elle ne viendra pas. Alors je rassemble " | Ela não virá. "Então, eu entendo" | Ella no vendrá. Así que me doy cuenta " | 'Lei non verrà.' 'Così raccolgo' | 'Et non venire.' 'Ita quidem collegi, | Sie wird nicht kommen. | «Δεν θα έρθει». Έτσι μαζεύω " | «Den tha érthei». Étsi mazévo " | Ona nie przyjdzie. "Więc zbieram" | «Она не придет». «Итак, я собираюсь» | «Ona ne pridet». «Itak, y | ‘She won’t be coming.’ ‘So I gather’ | Elle ne viendra pas. Alors je rassemble " | 「彼女は来ないだろう」「だから私は集まる」 | 「 彼女 は 来ないだろう 」 「 だから 私 は 集まる 」 | " kanojo wa konaidarō " " dakara watashi wa atsumaru " | |
125 | “她不会来了”“我也这么认为 | “tā bù huì láile”“wǒ yě zhème rènwéi | “她不会来了”,“我也这么认为 | “tā bù huì láile”,“wǒ yě zhème rènwéi | She will not come "I think so too | Elle ne viendra pas "Je le pense aussi | Ela não virá "Eu também penso assim | Ella no vendrá "Creo que también | Lei non verrà "Lo penso anch'io | Et non veniet. "Ego puto | Sie wird nicht kommen. "Ich denke auch | Δεν θα έρθει "Νομίζω επίσης | "Den tha érthei" "Nomízo epísis | Ona nie przyjdzie "Ja też tak myślę | «Она не придет» «Я тоже так думаю | «Ona ne pridet» «YA toz | “她不会来了”“我也这么认为 | Elle ne viendra pas "Je le pense aussi | 「彼女は来ないだろう」「私もそう思う | 「 彼女 は 来ないだろう 」 「 私 も そう 思う | " kanojo wa konaidarō " " watashi mo sō omō | |
126 | you’re self-employed, I gather | you’re self-employed, I gather | 你是自雇人士,我收集 | nǐ shì zì gù rénshì, wǒ shōují | You’re self-employed, I gather | Vous êtes travailleur autonome, je comprends | Você é autônomo, eu me reúno | Eres un trabajador por cuenta propia, deduzco | Sei un lavoratore autonomo, mi pare | tu auto-administrato, et colligentes | Du bist selbstständig, nehme ich an | Είστε αυτοαπασχολούμενος, μαζεύω | Eíste aftoapascholoúmenos, mazévo | Jesteś samozatrudniony, zbieram | Вы самозаняты, я собираюсь | Vy samozanyaty, ya sobi | you’re self-employed, I gather | Vous êtes travailleur autonome, je comprends | あなたは自営業者です、私は集まります | あなた は 自営 業者です 、 私 は 集まります | anata wa jiei gyōshadesu , watashi wa atsumarimasu | |
127 | 我想你是个体经营吧 | wǒ xiǎng nǐ shì gètǐ jīngyíng ba | 我想你是个体经营吧 | wǒ xiǎng nǐ shì gètǐ jīngyíng ba | I think you are self-employed | Je pense que vous êtes indépendant | Eu acho que você é autônomo | Creo que trabajas por tu cuenta | Penso che tu sia un lavoratore autonomo | Ego autem non sunt auto-administrato | Ich denke du bist selbstständig | Νομίζω ότι είστε αυτοαπασχολούμενος | Nomízo óti eíste aftoapascholoúmenos | Myślę, że jesteś samozatrudniony | Я думаю, что вы самозанятые | YA dumayu, chto vy samozanyatyye | 我想你是个体经营吧 | Je pense que vous êtes indépendant | 私はあなたが自営業者だと思う | 私 は あなた が 自営 業者だ と 思う | watashi wa anata ga jiei gyōshada to omō | |
128 | As far as I can gather, he got involved in a fight | As far as I can gather, he got involved in a fight | 据我所知,他参与了一场战斗 | jù wǒ suǒ zhī, tā cānyùle yī chǎng zhàndòu | As far as I can gather, he got involved in a fight | Autant que je sache, il s'est impliqué dans un combat | Tanto quanto eu posso reunir, ele se envolveu em uma luta | Por lo que yo sé, se involucró en una pelea | Per quanto posso raccogliere, è stato coinvolto in una rissa | Quantum possumus colligentes, ut mihi, et obvolutus est in pugna got | Soweit ich mich versehe, geriet er in einen Kampf | Όσο μπορώ να συγκεντρωθώ, εμπλέκεται σε μια πάλη | Óso boró na synkentrothó, empléketai se mia páli | O ile mogę się dowiedzieć, zaangażował się w bójkę | Насколько я могу судить, он участвовал в драке | Naskol'ko ya mogu sudit | As far as I can gather, he got involved in a fight | Autant que je sache, il s'est impliqué dans un combat | 私が集める限り、彼は戦いに関わった | 私 が 集める 限り 、 彼 は 戦い に 関わった | watashi ga atsumeru kagiri , kare wa tatakai ni kakawatta | |
129 | 据我了解,他卷入了一场争斗之中 | jù wǒ liǎojiě, tā juàn rùle yī chǎng zhēng dǒu zhī zhōng | 据我了解,他卷入了一场争斗之中 | jù wǒ liǎojiě, tā juàn rùle yī chǎng zhēng dǒu zhī zhōng | As far as I know, he was involved in a battle. | Pour autant que je sache, il était impliqué dans une bataille. | Tanto quanto sei, ele estava envolvido em uma batalha. | Por lo que sé, estuvo involucrado en una batalla. | Per quanto ne so, fu coinvolto in una battaglia. | Ut non intelligo: non est involved in proelium | Soweit ich weiß, war er in einen Kampf verwickelt. | Εξ όσων γνωρίζω, συμμετείχε σε μια μάχη. | Ex óson gnorízo, symmeteíche se mia máchi. | O ile mi wiadomo, był zaangażowany w bitwę. | Насколько я знаю, он участвовал в битве. | Naskol'ko ya znayu, on | 据我了解,他卷入了一场争斗之中 | Pour autant que je sache, il était impliqué dans une bataille. | 私が知る限り、彼は戦いに関わっていました。 | 私 が 知る 限り 、 彼 は 戦い に 関わっていました 。 | watashi ga shiru kagiri , kare wa tatakai nikakawatteimashita . | |
130 | 据我所知,他参与了一场战斗 | jù wǒ suǒ zhī, tā cānyùle yī chǎng zhàndòu | 据我所知,他参与了一场战斗 | jù wǒ suǒ zhī, tā cānyùle yī chǎng zhàndòu | As far as I know, he participated in a battle | Pour autant que je sache, il a participé à une bataille | Tanto quanto eu sei, ele participou de uma batalha | Por lo que yo sé, él participó en una batalla | Per quanto ne so, ha partecipato a una battaglia | Ut, sicut usque scio, involved in se proelium | Soweit ich weiß, hat er an einem Kampf teilgenommen | Από όσο γνωρίζω, συμμετείχε σε μάχη | Apó óso gnorízo, symmeteíche se máchi | O ile mi wiadomo, brał udział w bitwie | Насколько я знаю, он участвовал в битве | Naskol'ko ya znayu, on | 据我所知,他参与了一场战斗 | Pour autant que je sache, il a participé à une bataille | 私が知る限り、彼は戦闘に参加した | 私 が 知る 限り 、 彼 は 戦闘 に 参加 した | watashi ga shiru kagiri , kare wa sentō ni sanka shita | |
131 | from what I can gather, there’s been some kind of problem | from what I can gather, there’s been some kind of problem | 从我能收集到的信息来看,存在着某种问题 | cóng wǒ néng shōují dào de xìnxī lái kàn, cúnzàizhe mǒu zhǒng wèntí | From what I can gather, there’s been some kind of problem | D'après ce que je peux comprendre, il y a eu un problème | Pelo que pude perceber, houve algum tipo de problema | Por lo que puedo deducir, ha habido algún tipo de problema | Da quello che posso raccogliere, c'è stato un qualche tipo di problema | quod ex verbis quae collegimus, ibi suus 'forsit esse quaedam | Soweit ich das beurteilen kann, gab es ein Problem | Από ό, τι μπορώ να συγκεντρώσω, υπήρξε κάποιο πρόβλημα | Apó ó, ti boró na synkentróso, ypírxe kápoio próvlima | Z tego, co mogę zebrać, pojawił się jakiś problem | Из того, что я могу собрать, была какая-то проблема | Iz togo, chto ya mogu s | from what I can gather, there’s been some kind of problem | D'après ce que je peux comprendre, il y a eu un problème | 私が集めることから、何か問題がありました | 私 が 集める こと から 、 何 か 問題 が ありました | watashi ga atsumeru koto kara , nani ka mondai gaarimashita | |
132 | 从我了解的情况看,还存在某种问题 | cóng wǒ liǎojiě de qíngkuàng kàn, hái cúnzài mǒu zhǒng wèntí | 从我了解的情况看,还存在某种问题 | cóng wǒ liǎojiě de qíngkuàng kàn, hái cúnzài mǒu zhǒng wèntí | From what I know, there are still some problems | D'après ce que je sais, il y a encore quelques problèmes | Pelo que eu sei, ainda existem alguns problemas | Por lo que sé, todavía hay algunos problemas | Da quello che so, ci sono ancora alcuni problemi | De situ et intellectum, non sunt tamen quaedam difficultates | Soweit ich weiß, gibt es noch einige Probleme | Από ό, τι ξέρω, εξακολουθούν να υπάρχουν κάποια προβλήματα | Apó ó, ti xéro, exakolouthoún na ypárchoun kápoia provlímata | Z tego, co wiem, wciąż są pewne problemy | Из того, что я знаю, все еще есть некоторые проблемы | Iz togo, chto ya znayu, v | 从我了解的情况看,还存在某种问题 | D'après ce que je sais, il y a encore quelques problèmes | 私が知っていることから、まだいくつかの問題があります | 私 が 知っている こと から 、 まだ いくつ か の 問題 があります | watashi ga shitteiru koto kara , mada ikutsu ka no mondaiga arimasu | |
133 | INCREASE 增加 | INCREASE zēngjiā | 增加增加 | zēngjiā zēngjiā | INCREASE increase | AUGMENTER l'augmentation | Aumento de aumento | AUMENTAR aumentar | AUMENTO aumento | EXSECRAMENTUM incremento | Zunahme erhöhen | Αύξηση αύξησης | Áfxisi áfxisis | ZWIĘKSZ wzrost | Увеличение УВЕЛИЧЕНИЯ | Uvelicheniye UVELICHENIYA | INCREASE 增加 | AUGMENTER l'augmentation | 増加 | 増加 | zōka | |
134 | to increase in speed, force, etc | to increase in speed, force, etc | 增加速度,力量等 | zēngjiā sùdù, lìliàng děng | To increase in speed, force, etc | Pour augmenter la vitesse, la force, etc. | Para aumentar em velocidade, força, etc. | Para aumentar en velocidad, fuerza, etc. | Per aumentare la velocità, la forza, ecc | auget celeritatem in ad, vim, etc | Um die Geschwindigkeit zu erhöhen, Kraft etc | Για να αυξηθεί η ταχύτητα, η δύναμη κλπ | Gia na afxitheí i tachýtita, i dýnami klp | Aby zwiększyć prędkość, siłę itp | Для увеличения скорости, силы и т. Д. | Dlya uvelicheniya skoros | to increase in speed, force, etc | Pour augmenter la vitesse, la force, etc. | 速度や力などを上げる | 速度 や 力 など を 上げる | sokudo ya chikara nado o ageru | |
135 | 增加(速度、力量等) | zēngjiā (sùdù, lìliàng děng) | 增加(速度,力量等) | zēngjiā (sùdù, lìliàng děng) | Increase (speed, strength, etc.) | Augmenter (vitesse, force, etc.) | Aumentar (velocidade, força, etc.) | Aumento (velocidad, fuerza, etc.) | Aumento (velocità, forza, ecc.) | Crescite (celeritate, vires, etc.) | Erhöhen (Geschwindigkeit, Stärke, etc.) | Αύξηση (ταχύτητα, δύναμη κ.λπ.) | Áfxisi (tachýtita, dýnami k.lp.) | Zwiększenie (prędkość, siła itd.) | Увеличение (скорость, сила и т. Д.) | Uvelicheniye (skorost', si | 增加(速度、力量等) | Augmenter (vitesse, force, etc.) | 増加(速度、強さなど) | 増加 ( 速度 、 強 さ など ) | zōka ( sokudo , tsuyo sa nado ) | |
136 | the truck gathered speed | the truck gathered speed | 卡车收集速度 | kǎchē shōují sùdù | The truck gathered speed | Le camion a pris de la vitesse | O caminhão reuniu velocidade | El camión recogió velocidad | Il camion raccolse velocità | salsissimus vir vivens ad celeritatem congregentur | Der Lastwagen nahm Fahrt auf | Το όχημα συγκέντρωσε ταχύτητα | To óchima synkéntrose tachýtita | Ciężarówka nabrała prędkości | Грузовик собрал скорость | Gruzovik sobral skorost' | the truck gathered speed | Le camion a pris de la vitesse | トラックは速度を集めた | トラック は 速度 を 集めた | torakku wa sokudo o atsumeta | |
137 | 卡车加快了速度 | kǎchē jiākuàile sùdù | 卡车加快了速度 | kǎchē jiākuàile sùdù | Truck speeds up | Le camion accélère | Caminhão acelera | El camión se acelera | Il camion accelera | Sustulerunt celeritate dolor | Truck beschleunigt | Φορτηγό επιταχύνει | Fortigó epitachýnei | Ciężarówka przyspiesza | Грузовик ускоряется | Gruzovik uskoryayetsya | 卡车加快了速度 | Le camion accélère | トラックのスピードアップ | トラック の スピードアップ | torakku no supīdoappu | |
138 | During the 1980s the green movement gathered momentum | During the 1980s the green movement gathered momentum | 在20世纪80年代,绿色运动积聚了动力 | zài 20 shìjì 80 niándài, lǜsè yùndòng jījùle dònglì | During the 1980s the green movement | Au cours des années 1980, le mouvement vert | Durante a década de 1980, o movimento verde | Durante la década de 1980 el movimiento verde | Durante gli anni '80 il movimento verde | Per 1980s ad momentum viridis motus congregentur | In den 1980er Jahren die grüne Bewegung | Κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του 1980 το πράσινο κίνημα | Katá ti diárkeia tis dekaetías tou 1980 to prásino kínima | W latach 80. zielony ruch | В 1980-е годы зеленое движение | V 1980-ye gody zelenoye dvizheniye | During the 1980s the green movement gathered momentum | Au cours des années 1980, le mouvement vert | 1980年代には緑の動き | 1980 年代 に は 緑 の 動き | 1980 nendai ni wa midori no ugoki | |
139 | * 20世纪80年代绿色运动的势头开始增强 | * 20 shìjì 80 niándài lǜsè yùndòng de shìtóu kāishǐ zēngqiáng | * 20世纪80年代绿色运动的势头开始增强 | * 20 shìjì 80 niándài lǜsè yùndòng de shìtóu kāishǐ zēngqiáng | * The momentum of the green movement in the 1980s began to increase | * L'élan du mouvement vert dans les années 1980 a commencé à augmenter | * O impulso do movimento verde na década de 1980 começou a aumentar | * El impulso del movimiento verde en la década de 1980 comenzó a aumentar | * L'impulso del movimento verde negli anni '80 cominciò ad aumentare | * 1980s coepit proventus ad momentum viridis motus | * Die Dynamik der grünen Bewegung in den 1980er Jahren begann zu steigen | * Η ορμή της πράσινης κίνησης στη δεκαετία του 1980 άρχισε να αυξάνεται | * I ormí tis prásinis kínisis sti dekaetía tou 1980 árchise na afxánetai | * Rozpęd ruchu ekologicznego w latach 80. zaczął się zwiększać | * Импульс зеленого движения в 1980-х годах начал увеличиваться | * Impul's zelenogo dvizh | * 20世纪80年代绿色运动的势头开始增强 | * L'élan du mouvement vert dans les années 1980 a commencé à augmenter | * 1980年代の緑色運動の勢いが増し始めた | * 1980 年代 の 緑色 運動 の 勢い が 増し始めた | * 1980 nendai no ryokushoku undō no ikioi gamashihajimeta | |
140 | 在20世纪80年代,绿色运动积聚了动力 | zài 20 shìjì 80 niándài, lǜsè yùndòng jījùle dònglì | 在20世纪80年代,绿色运动积聚了动力 | zài 20 shìjì 80 niándài, lǜsè yùndòng jījùle dònglì | In the 1980s, the green movement accumulated momentum | Dans les années 1980, le mouvement vert a accumulé l'élan | Na década de 1980, o movimento verde acumulou ímpeto | En la década de 1980, el movimiento verde acumuló impulso | Negli anni '80, il movimento verde ha accumulato slancio | In 1980s, viridi motus has exaggeratus in virtute | In den 1980er Jahren hat die grüne Bewegung an Dynamik gewonnen | Στη δεκαετία του 1980, η πράσινη κίνηση συσσώρευσε δυναμική | Sti dekaetía tou 1980, i prásini kínisi syssórefse dynamikí | W latach 80. ruch ekologiczny nabrał rozpędu | В 1980-х годах движение зеленого движения накапливалось | V 1980-kh godakh dvizheniye zelenogo dvizheniya nakaplivalos' | 在20世纪80年代,绿色运动积聚了动力 | Dans les années 1980, le mouvement vert a accumulé l'élan | 1980年代、緑の動きは勢いを失った | 1980 年代 、 緑 の 動き は 勢い を 失った | 1980 nendai , midori no ugoki wa ikioi o ushinatta | |
141 | Thousands of these machines are gathering dust (= not being used) in stockrooms | Thousands of these machines are gathering dust (= not being used) in stockrooms | 数以千计的这些机器正在仓库中收集灰尘(=未被使用) | shù yǐ qiān jì de zhèxiē jīqì zhèngzài cāngkù zhōng shōují huīchén (=wèi bèi shǐyòng) | Thousands of these machines are gathering dust (= not being used in) in stockrooms | Des milliers de ces machines recueillent de la poussière (= ne pas être utilisé dans) dans les entrepôts | Milhares dessas máquinas estão acumulando poeira (= não sendo usadas) em almoxarifados | Miles de estas máquinas acumulan polvo (= no se usan) en las bodegas | Migliaia di queste macchine stanno raccogliendo polvere (= non utilizzata) nei magazzini | Milia horum machinis parantur pulvis (= non esse solebant) in stockrooms | Tausende dieser Maschinen sammeln sich in Lagerräumen an (= nicht im Einsatz) | Χιλιάδες από αυτά τα μηχανήματα συλλέγουν σκόνη (= δεν χρησιμοποιούνται) σε αποθήκες | Chiliádes apó aftá ta michanímata syllégoun skóni (= den chrisimopoioúntai) se apothíkes | Tysiące takich maszyn gromadzi kurz (= nie używane) w magazynach | Тысячи этих машин собирают пыль (= не используются) в складских помещениях | Tysyachi etikh mashin s | Thousands of these machines are gathering dust (= not being used) in stockrooms | Des milliers de ces machines recueillent de la poussière (= ne pas être utilisé dans) dans les entrepôts | これらの機械の何千ものは、ストック室でほこりを集める(=使用されていない) | これら の 機械 の 何 千 もの は 、 ストック室 で ほこりを 集める (= 使用 されていない ) | korera no kikai no nan sen mono wa , sutokkushitsu dehokori o atsumeru (= shiyō sareteinai ) | |
142 | 数千台这样的机器都尘封在仓库里 | shù qiān tái zhèyàng de jīqì dōu chénfēng zài cāngkù lǐ | 数千台这样的机器都尘封在仓库里 | shù qiān tái zhèyàng de jīqì dōu chénfēng zài cāngkù lǐ | Thousands of such machines are dusty in warehouses | Des milliers de ces machines sont poussiéreux dans les entrepôts | Milhares dessas máquinas são empoeiradas nos armazéns | Miles de tales máquinas están polvorientas en los almacenes | Migliaia di queste macchine sono polverose nei magazzini | Milia ex huiusmodi machinis pulvis in CELLA Sanctuaria conveniunt, | Tausende solcher Maschinen sind in Lagerhäusern verstaubt | Χιλιάδες τέτοιες μηχανές είναι σκονισμένες στις αποθήκες | Chiliádes tétoies michanés eínai skonisménes stis apothíkes | Tysiące takich maszyn jest zakurzonych w magazynach | Тысячи таких машин пыльны на складах | Tysyachi takikh mashin | 数千台这样的机器都尘封在仓库里 | Des milliers de ces machines sont poussiéreux dans les entrepôts | そのような機械の何千もの倉庫でほこりがあります | その ような 機械 の 何 千 も の 倉庫 で ほこり があります | sono yōna kikai no nan sen mo no sōko de hokori gaarimasu | |
143 | OF CLOUDS/DARKNESS 云层:黑暗 | OF CLOUDS/DARKNESS yúncéng: Hēi'àn | 云/黑暗云层:黑暗 | yún/hēi'àn yúncéng: Hēi'àn | OF CLOUDS/DARKNESS Clouds: Dark | DES NUAGES / TÉNÈBRES Nuages: Sombre | DE NUVENS / ESCURIDÃO Nuvens: Escuras | NUBES / OSCURIDAD Nubes: oscuro | DI NUVOLE / OSCURITÀ Nuvole: scure | DE nubibus / nubibus tenebris, tenebris | OF CLOUDS / DUNKELHEIT Wolken: Dunkel | ΚΟΚΚΙΝΕΣ / ΣΚΥΡΟΣ Σύννεφα: Σκούρο | KOKKINES / SKYROS Sýnnefa: Skoúro | OF CLOUDS / DARKNESS Chmury: Ciemne | ИЗОБРАЖЕНИЙ / ТЬМЫ Облака: Темные | IZOBRAZHENIY / T'MY Oblaka: Temnyye | OF CLOUDS/DARKNESS 云层:黑暗 | DES NUAGES / TÉNÈBRES Nuages: Sombre | 曇り/曇り雲:暗い | 曇り / 曇り 雲 : 暗い | kumori / kumori kumo : kurai | |
144 | to gradually increase in number or amount | to gradually increase in number or amount | 逐步增加数量或数量 | zhúbù zēngjiā shùliàng huò shùliàng | To gradually increase in number or amount | Augmenter progressivement le nombre ou la quantité | Para aumentar gradualmente em número ou quantidade | Para aumentar gradualmente en número o cantidad | Per aumentare gradualmente il numero o l'importo | aut quantum ad paulatim crescere in numero | Schrittweise Erhöhung der Anzahl oder Menge | Για τη σταδιακή αύξηση του αριθμού ή της ποσότητας | Gia ti stadiakí áfxisi tou arithmoú í tis posótitas | Aby stopniowo zwiększać liczbę lub kwotę | Чтобы постепенно увеличивать количество или количество | Chtoby postepenno uve | to gradually increase in number or amount | Augmenter progressivement le nombre ou la quantité | 徐々に数や量を増やす | 徐々に 数 や 量 を 増やす | jojoni kazu ya ryō o fuyasu | |
145 | 逐渐增加;积聚 | zhújiàn zēngjiā; jījù | 逐渐增加;积聚 | zhújiàn zēngjiā; jījù | Gradually increase; Accumulation | Augmenter graduellement; Accumulation | Aumentar gradualmente; Acumulação | Aumentar gradualmente; Acumulación | Aumentare gradualmente, accumulo | Paulatim crescat; efficere | Allmählich erhöhen, Akkumulation | Σταδιακή αύξηση · Συσσώρευση | Stadiakí áfxisi : Syssórefsi | Stopniowo zwiększaj; Akumulacja | Постепенное увеличение; Накопление | Postepennoye uvelicheniye; Nakopleniye | 逐渐增加;积聚 | Augmenter graduellement; Accumulation | 徐々に増加する;蓄積 | 徐々に 増加 する ; 蓄積 | jojoni zōka suru ; chikuseki | |
146 | The storm clouds were gathering | The storm clouds were gathering | 暴风雨正在聚集 | bàofēngyǔ zhèngzài jùjí | The storm clouds were gathering | Les nuages d'orage se rassemblaient | As nuvens de tempestade estavam se reunindo | Las nubes de tormenta estaban reuniendo | Le nuvole temporalesche si stavano raccogliendo | Nimbos congregati | Die Gewitterwolken sammelten sich | Τα σύννεφα των καταιγίδων συγκεντρώνονταν | Ta sýnnefa ton kataigídon synkentrónontan | Burzowe chmury zbierały się | Грозовые облака собирались | Grozovyye oblaka sobira | The storm clouds were gathering | Les nuages d'orage se rassemblaient | 嵐の雲が集まっていた | 嵐 の 雲 が 集まっていた | arashi no kumo ga atsumatteita | |
147 | 暴风雨鸟云正在聚集 | bàofēngyǔ niǎo yún zhèngzài jùjí | 暴风雨鸟云正在聚集 | bàofēngyǔ niǎo yún zhèngzài jùjí | Storm clouds are gathering | Les nuages d'orage se rassemblent | Nuvens de tempestade estão se reunindo | Las nubes de tormenta están reuniendo | Le nuvole temporalesche si stanno radunando | Nimbos avibus colligentes | Sturmwolken sammeln sich | Τα σύννεφα θύελλας συγκεντρώνονται | Ta sýnnefa thýellas synkentrónontai | Burzowe chmury zbierają się | Грозовые облака собираются | Grozovyye oblaka sobira | 暴风雨鸟云正在聚集 | Les nuages d'orage se rassemblent | 嵐の雲が集まっている | 嵐 の 雲 が 集まっている | arashi no kumo ga atsumatteiru | |
148 | 暴风雨正在聚集 | bàofēngyǔ zhèngzài jùjí | 暴风雨正在聚集 | bàofēngyǔ zhèngzài jùjí | Storm is gathering | La tempête se rassemble | Tempestade está se reunindo | Storm está reuniendo | La tempesta si sta radunando | Tempestas est qui congreget | Sturm sammelt sich | Η καταιγίδα μαζεύει | I kataigída mazévei | Burza zbiera się | Собирает шторм | Sobirayet shtorm | 暴风雨正在聚集 | La tempête se rassemble | 嵐が集まっている | 嵐 が 集まっている | arashi ga atsumatteiru | |
149 | the gathering gloom of a winter’s afternoon | the gathering gloom of a winter’s afternoon | 一个冬天下午的阴霾 | yīgè dōngtiān xiàwǔ de yīnmái | The gathering gloom of a winter’s afternoon | La morosité d'un après-midi d'hiver | A escuridão crescente de uma tarde de inverno | La creciente oscuridad de una tarde de invierno | L'oscurità raccolta di un pomeriggio d'inverno | hiems meridianus caligantibus | Die trübe Stimmung eines Winternachmittags | Η συγκέντρωση του απογευματινού χειμώνα | I synkéntrosi tou apogevmatinoú cheimóna | Gromadzący się mrok zimowego popołudnia | Встречный мрак зимнего дня | Vstrechnyy mrak zimnego dnya | the gathering gloom of a winter’s afternoon | La morosité d'un après-midi d'hiver | 冬の午後の集まりの暗闇 | 冬 の 午後 の 集まり の 暗闇 | fuyu no gogo no atsumari no kurayami | |
150 | 天色越来越暗的一个冬日下午 | tiānsè yuè lái yuè àn de yīgè dōngrì xiàwǔ | 天色越来越暗的一个冬日下午 | tiānsè yuè lái yuè àn de yīgè dōngrì xiàwǔ | A darker day in the winter afternoon | Le jour le plus sombre d'un après-midi d'hiver | Um dia mais sombrio na tarde de inverno | Un día más oscuro en la tarde de invierno | Un giorno più buio nel pomeriggio invernale | Hiberni diei nox oborta | Ein dunkler Tag im Winternachmittag | Μια πιο σκοτεινή μέρα στο χειμερινό απόγευμα | Mia pio skoteiní méra sto cheimerinó apógevma | Ciemniejszy dzień w zimowe popołudnie | Более темный день в зимний день | Boleye temnyy den' v zi | 天色越来越暗的一个冬日下午 | Le jour le plus sombre d'un après-midi d'hiver | 冬の午後の暗い日 | 冬 の 午後 の 暗い 日 | fuyu no gogo no kurai hi | |
151 | CLOTHING 衣眼 | CLOTHING yī yǎn | 服装衣眼 | fúzhuāng yī yǎn | CLOTHING clothing eyes | VÊTEMENTS yeux de vêtements | Vestuário vestuário olhos | ROPA ropa ojos | Indumenti per abbigliamento | Oculi indumentis HABITUS | Kleidung Kleidung Augen | ΕΝΔΥΜΑΤΑ μάτια ρούχων | ENDYMATA mátia roúchon | ODZIEŻ odzieżowe oczy | ОДЕЖДА одежда глаз | ODEZHDA odezhda glaz | CLOTHING 衣眼 | VÊTEMENTS yeux de vêtements | 衣類の目 | 衣類 の 目 | irui no me | |
152 | ~ sth around you/sth | ~ sth up to pull a piece of clothing tighter to your body | ~ sth around you/sth | ~ sth up to pull a piece of clothing tighter to your body | 〜在你身边/某事物把某件衣服拉紧到你的身体 | 〜zài nǐ shēnbiān/mǒu shìwù bǎ mǒu jiàn yīfú lā jǐn dào nǐ de shēntǐ | ~ sth around you/sth | ~ sth up to pull a piece of clothing tighter to your body | ~ sth autour de vous / sth | ~ sth jusqu'à tirer un vêtement plus serré sur votre corps | ~ sth em torno de você / sth | ~ sth até puxar uma peça de roupa mais apertada ao seu corpo | ~ sth around you / sth | ~ sth para tirar de una prenda apretada a su cuerpo | ~ sth intorno a te / sth | ~ sth fino a tirare un capo più stretto del tuo corpo | ~ GN circa te / Ynskt mál | ~ sth ad trahendum est ad sequaces illius vestis fuerit corpus tuum | Um dich herum, um ein Kleidungsstück enger an deinen Körper zu ziehen | ~ sth γύρω από σας / sth | ~ sth μέχρι να τραβήξει ένα κομμάτι του ιματισμού πιο σφιχτά στο σώμα σας | ~ sth gýro apó sas / sth | ~ sth méchri na travíxei éna kommáti tou imatismoú pio sfichtá sto sóma sas | ~ sth wokół ciebie / sth | ~ sth, aby pociągnąć kawałek ubrania mocniej do ciała | ~ sth вокруг вас / sth | ~ sth, чтобы потянуть кусок одежды, более жесткий к вашему телу | ~ sth vokrug vas / sth | | ~ sth around you/sth | ~ sth up to pull a piece of clothing tighter to your body | ~ sth autour de vous / sth | ~ sth jusqu'à tirer un vêtement plus serré sur votre corps | あなたの周りのsth〜/ sth |〜あなたの体にぴったりの衣服を引っ張るためにsth | あなた の 周り の sth 〜 / sth |〜 あなた の 体 にぴったり の 衣服 を 引っ張る ため に sth | anata no mawari no sth 〜 / sth |〜 anata no karada nipittari no ifuku o hipparu tame ni sth | |
153 | 收紧,扰起 (衣服) | shōu jǐn, rǎo qǐ (yīfú) | 收紧,扰起(衣服) | shōu jǐn, rǎo qǐ (yīfú) | Tighten, spoil (clothes) | Serrer, gâcher (vêtements) | Aperte, estrague (roupas) | Apretar, estropear (ropa) | Stringere, rovinare (vestiti) | Obstringere patientibus (veste) | Anziehen, verderben (Kleidung) | Σφίξτε, χαλάστε (ρούχα) | Sfíxte, chaláste (roúcha) | Dokręcić, zepsuć (ubrania) | Затяните, испортите (одежду) | Zatyanite, isportite (ode | 收紧,扰起 (衣服) | Serrer, gâcher (vêtements) | 締めつける、傷つける(衣服) | 締めつける 、 傷つける ( 衣服 ) | shimetsukeru , kizutsukeru ( ifuku ) | |
154 | 〜在你身边/某事物 把某件衣服拉紧到你的身体 | 〜zài nǐ shēnbiān/mǒu shìwù bǎ mǒu jiàn yīfú lā jǐn dào nǐ de shēntǐ | 〜在你身边/某事物把某件衣服拉紧到你的身体 | 〜zài nǐ shēnbiān/mǒu shìwù bǎ mǒu jiàn yīfú lā jǐn dào nǐ de shēntǐ | ~ By your side / Something Tighten some clothes to your body | ~ A vos côtés / Quelque chose Serrez quelques vêtements sur votre corps | ~ Ao seu lado / algo apertar algumas roupas para o seu corpo | ~ A tu lado / Algo Aprieta algo de ropa en tu cuerpo | ~ Al tuo fianco / Qualcosa Stringi dei vestiti al tuo corpo | Per tuum latus, ~ / quod est indumentum tuum corpus ad obstringere | ~ An deiner Seite / Etwas Zieh etwas an deinen Körper an | ~ Στο πλάι σας / Κάτι Σφίξτε κάποια ρούχα στο σώμα σας | ~ Sto plái sas / Káti Sfíxte kápoia roúcha sto sóma sas | ~ Po twojej stronie / Coś Przyklej trochę ubrań do ciała | ~ На твоей стороне / Что-то Затяните одежду | ~ Na tvoyey storone / C | 〜在你身边/某事物 把某件衣服拉紧到你的身体 | ~ A vos côtés / Quelque chose Serrez quelques vêtements sur votre corps | 〜あなたの側で/何かあなたの体にいくつかの服を締めなさい | 〜 あなた の 側 で / 何 か あなた の 体 に いくつ か の服 を 締めなさい | 〜 anata no gawa de / nani ka anata no karada ni ikutsu kano fuku o shimenasai | |
155 | He gathered his cloak around him | He gathered his cloak around him | 他把斗篷围在他身上 | tā bǎ dǒupéng wéi zài tā shēnshang | He gathered his cloak around him | Il a rassemblé son manteau autour de lui | Ele reuniu sua capa em volta dele | Él juntó su capa alrededor de él | Si raccolse il mantello attorno a lui | Et congregavit contra eum pallium suum super illum | Er zog seinen Umhang um sich | Συγκέντρωσε τον μανδύα του γύρω του | Synkéntrose ton mandýa tou gýro tou | Otoczył go płaszczem | Он собрал вокруг себя плащ | On sobral vokrug sebya | He gathered his cloak around him | Il a rassemblé son manteau autour de lui | 彼は彼の外套を彼の周りに集めた | 彼 は 彼 の 外套 を 彼 の 周り に 集めた | kare wa kare no gaitō o kare no mawari ni atsumeta | |
156 | 他用披风把身子裹紧 | tā yòng pīfēng bǎ shēnzi guǒ jǐn | 他用披风把身子裹紧 | tā yòng pīfēng bǎ shēnzi guǒ jǐn | He wrapped his body in a cloak | Il a enveloppé son corps dans un manteau | Ele envolveu seu corpo em um manto | Él envolvió su cuerpo en una capa | Ha avvolto il suo corpo in un mantello | Firmiter obligamus incumbebat pallio | Er wickelte seinen Körper in einen Umhang | Έλυσε το σώμα του σε ένα μανδύα | Élyse to sóma tou se éna mandýa | Owinął swoje ciało w płaszcz | Он завернул свое тело в плащ | On zavernul svoye telo v | 他用披风把身子裹紧 | Il a enveloppé son corps dans un manteau | 彼は彼の体を外套に包んだ | 彼 は 彼 の 体 を 外套 に 包んだ | kare wa kare no karada o gaitō ni tsutsunda | |
157 | 他把斗篷围在他身上 | tā bǎ dǒupéng wéi zài tā shēnshang | 他把斗篷围在他身上 | tā bǎ dǒupéng wéi zài tā shēnshang | He has a cloak around him | Il a un manteau autour de lui | Ele tem um manto ao redor dele | Él tiene una capa a su alrededor | Ha un mantello intorno a lui | Vestimentum tuum, et pone eum | Er hat einen Mantel um sich | Έχει ένα μανδύα γύρω του | Échei éna mandýa gýro tou | Ma wokół siebie płaszcz | У него есть плащ вокруг него | U nego yest' plashch vo | 他把斗篷围在他身上 | Il a un manteau autour de lui | 彼は彼の周りにマントを持っています | 彼 は 彼 の 周り に マント を 持っています | kare wa kare no mawari ni manto o motteimasu | |
158 | She gathered up her skirts and ran | She gathered up her skirts and ran | 她收起裙子跑了起来 | tā shōu qǐ qúnzi pǎole qǐlái | She gathered up her skirts and ran | Elle a rassemblé ses jupes et a couru | Ela recolheu as saias e correu | Ella recogió sus faldas y corrió | Lei raccolse le sue gonne e corse | Et in manipulos redactae segetes congregatae Et cucurrit pedibus eius | Sie sammelte ihre Röcke und rannte | Συγκέντρωσε τις φούστες της και έτρεξε | Synkéntrose tis foústes tis kai étrexe | Zebrała spódnice i uciekła | Она собрала свои юбки и побежала | Ona sobrala svoi yubki i | She gathered up her skirts and ran | Elle a rassemblé ses jupes et a couru | 彼女はスカートを集めて走った | 彼女 は スカート を 集めて 走った | kanojo wa sukāto o atsumete hashitta | |
159 | 她提起裙摆*跑 | tā tíqǐ qún bǎi*pǎo | 她提起裙摆*跑 | tā tíqǐ qún bǎi*pǎo | She lifts her skirt and runs | Elle soulève sa jupe et court | Ela levanta a saia e corre | Ella levanta su falda y corre | Si alza la gonna e corre | Et pedibus currere * | Sie hebt ihren Rock und rennt | Ανυψώνει τη φούστα της και τρέχει | Anypsónei ti foústa tis kai tréchei | Podnosi spódnicę i biegnie | Она поднимает юбку и бежит | Ona podnimayet yubku i bezhit | 她提起裙摆*跑 | Elle soulève sa jupe et court | 彼女はスカートを持ち上げて走ります | 彼女 は スカート を 持ち上げて 走ります | kanojo wa sukāto o mochiagete hashirimasu | |
160 | ||||||||||||||||||||||
161 | 她收起裙子跑了起来 | tā shōu qǐ qúnzi pǎole qǐlái | 她收起裙子跑了起来 | tā shōu qǐ qúnzi pǎole qǐlái | She put away her skirt and ran up | Elle rangea sa jupe et accourut | Ela colocou a saia e correu para cima | Ella se quitó la falda y corrió | Si mise via la gonna e corse verso l'alto | Et fugerunt usque exhiberet convivium | Sie legte ihren Rock weg und rannte los | Έβαλε τη φούστα της και έτρεξε | Évale ti foústa tis kai étrexe | Odłożyła spódnicę i podbiegła | Она убрала юбку и подбежала | Ona ubrala yubku i podbezhala | 她收起裙子跑了起来 | Elle rangea sa jupe et accourut | 彼女はスカートをはがして立ち上がった。 | 彼女 は スカート を はがして 立ち上がった 。 | kanojo wa sukāto o hagashite tachiagatta . | |
162 | ~ sth (in) to pull parts of a piece of clothing together in folds and sew them in place | ~ sth (in) to pull parts of a piece of clothing together in folds and sew them in place | 把某件衣服的一部分拉到一起,并将它们缝合在一起 | bǎ mǒu jiàn yīfú de yībùfèn lā dào yīqǐ, bìng jiāng tāmen fénghé zài yīqǐ | ~ sth (in) to pull parts of a piece of clothing together in folds and sew them in place | ~ sth (in) pour assembler les parties d'un vêtement en plis et les coudre en place | ~ sth (in) para puxar partes de uma peça de roupa juntas em dobras e costurá-las no lugar | ~ sth (in) para juntar partes de una prenda en pliegues y coserlas en su lugar | ~ sth (in) per tirare insieme le parti di un indumento in pieghe e cucirle in posizione | ~ GN (in) trahendum in partes per caulas, et consuunt eos una fragmen indumentis, in loco, | (etw) Teile eines Kleidungsstücks in Falten zusammenziehen und an Ort und Stelle nähen | ~ sth (in) για να τραβήξετε τμήματα ενός ρούχου μαζί σε πτυχώσεις και να τα ράψετε στη θέση τους | ~ sth (in) gia na travíxete tmímata enós roúchou mazí se ptychóseis kai na ta rápsete sti thési tous | ~ uh (in), aby wyciągnąć części ubrania razem w fałdy i zszyć je na miejscu | ~ sth (in) вытащить части одежды вместе в складках и сшить их на месте | ~ sth (in) vytashchit' cha | ~ sth (in) to pull parts of a piece of clothing together in folds and sew them in place | ~ sth (in) pour assembler les parties d'un vêtement en plis et les coudre en place | 〜衣服の一部を折り畳んで引っ張り、それらを所定の位置に縫い付けます | 〜 衣服 の 一部 を 折り畳んで 引っ張り 、 それら を所定 の 位置 に 縫い 付けます | 〜 ifuku no ichibu o oritatande hippari , sorera o shotei noichi ni nui tsukemasu | |
163 | 给…打權子 | gěi…dǎ quán zi | 给...打权子 | gěi... Dǎ quán zi | Give power to | Donner du pouvoir à | Dê poder a | Dale poder a | Dare potere a | Ad dextram pueri ludere ... | Gib Macht zu | Δώστε δύναμη στο | Dóste dýnami sto | Daj moc | Дайте власть | Dayte vlast' | 给…打權子 | Donner du pouvoir à | 力を与える | 力 を 与える | chikara o ataeru | |
164 | She wore a skirt gathered (in) at the waist | She wore a skirt gathered (in) at the waist | 她穿着裙子聚集在腰部 | tā chuānzhuó qún zǐ jùjí zài yāobù | She wore a skirt aggregate (in) at the waist | Elle portait une jupe agrégée (en) à la taille | Ela usava um agregado de saia (in) na cintura | Ella llevaba un agregado de falda (en) en la cintura | Indossava una gonna aggregata (in) in vita | Et vestitos syrmata congregentur (in) in alvo | Sie trug ein Rockaggregat (in) an der Taille | Φορούσε μια αθροιστική φούστα (μέσα) στη μέση | Foroúse mia athroistikí foústa (mésa) sti mési | Miała w talii spódnicę (w środku) | На ней была сумка (в) юбки на талии | Na ney byla sumka (v) y | She wore a skirt gathered (in) at the waist | Elle portait une jupe agrégée (en) à la taille | 彼女はウエストにスカートの集合体を入れていた。 | 彼女 は ウエスト に スカート の 集合体 を 入れていた 。 | kanojo wa uesuto ni sukāto no shūgōtai o ireteita . | |
165 | 她穿了一条腰部打褶的裙子 | tā chuānle yītiáo yāobù dǎ zhě de qúnzi | 她穿了一条腰部打褶的裙子 | tā chuānle yītiáo yāobù dǎ zhě de qúnzi | She wore a pleated skirt | Elle portait une jupe plissée | Ela usava uma saia plissada | Ella llevaba una falda plisada | Indossava una gonna a pieghe | Et vestitos summitatem pallii in alvo aperte corrugatis, | Sie trug einen Faltenrock | Φορούσε φουσκωτή φούστα | Foroúse fouskotí foústa | Miała na sobie plisowaną spódnicę | На ней была гофрированная юбка | Na ney byla gofrirovann | 她穿了一条腰部打褶的裙子 | Elle portait une jupe plissée | 彼女はプリーツスカートを着ていた | 彼女 は プリーツ スカート を 着ていた | kanojo wa purītsu sukāto o kiteita | |
166 | HOLD SB 拉住某人 | HOLD SB lā zhù mǒu rén | HOLD SB拉住某人 | HOLD SB lā zhù mǒu rén | HOLD SB | HOLD SB | HOLD SB | HOLD SB | TENERE SB | SB trahere aliquem HABEO | HALTEN SB | HOLD SB | HOLD SB | HOLD SB | HOLD SB | HOLD SB | HOLD SB 拉住某人 | HOLD SB | HOLD SB | HOLD SB | HOLD SB | |
167 | to pull sb towards you and put your arms around them | to pull sb towards you and put your arms around them | 把某人拉向你,并把你的胳膊放在他们身上 | bǎ mǒu rén lā xiàng nǐ, bìng bǎ nǐ de gēbó fàng zài tāmen shēnshang | To pull sb towards you and put your arms around them | Pour tirer vers vous et mettez vos bras autour d'eux | Para puxar sb em sua direção e colocar seus braços em volta deles | Para tirar sb hacia ti y poner tus brazos alrededor de ellos | Tirare verso di te e mettere le braccia intorno a loro | et si in eis trahere lacertis | Jdm zu dir ziehen und die Arme um sie legen | Για να τραβήξετε sb προς εσάς και να βάλετε τα χέρια σας γύρω από αυτά | Gia na travíxete sb pros esás kai na válete ta chéria sas gýro apó aftá | Aby przyciągnąć kogoś do siebie i objąć je ramionami | Потянуть sb к себе и обнять их руками | Potyanut' sb k sebe i ob | to pull sb towards you and put your arms around them | Pour tirer vers vous et mettez vos bras autour d'eux | あなたに向かってsbを引っ張り、あなたの腕をそれらの周りに置くために | あなた に 向かって sb を 引っ張り 、 あなた の 腕 をそれら の 周り に 置く ため に | anata ni mukatte sb o hippari , anata no ude o sorera nomawari ni oku tame ni | |
168 | 拉近;拥抱 | lā jìn; yǒngbào | 拉近;拥抱 | lā jìn; yǒngbào | Pull closer | Tirez plus près | Aproximar | Tirar más cerca | Avvicinati | Propius; amet | Zieh näher heran | Τραβήξτε πιο κοντά | Travíxte pio kontá | Podejdź bliżej | Потянуть ближе | Potyanut' blizhe | 拉近;拥抱 | Tirez plus près | プルクローザー | プルクローザー | purukurōzā | |
169 | She gathered the child in her arms and held him close | She gathered the child in her arms and held him close | 她把孩子抱在怀里,抱着他 | tā bǎ háizi bào zài huái lǐ, bàozhe tā | She gathered the child in her arms and held him close | Elle a rassemblé l'enfant dans ses bras et l'a serré contre lui | Ela pegou a criança em seus braços e segurou-o perto | Ella tomó al niño en sus brazos y lo sostuvo cerca | Raccolse il bambino tra le sue braccia e lo tenne stretto | Et congregati sunt, et pueri in armis tenuit eum propinquus | Sie nahm das Kind in ihre Arme und hielt ihn fest | Συγκέντρωσε το παιδί στην αγκαλιά του και τον κράτησε κοντά | Synkéntrose to paidí stin ankaliá tou kai ton krátise kontá | Wzięła dziecko w ramiona i przytuliła go | Она собрала ребенка на руках и прижала к себе | Ona sobrala rebenka na | She gathered the child in her arms and held him close | Elle a rassemblé l'enfant dans ses bras et l'a serré contre lui | 彼女は子供を腕の中に集め、近くに閉じ込めた | 彼女 は 子供 を 腕 の 中 に 集め 、 近く に 閉じ込めた | kanojo wa kodomo o ude no naka ni atsume , chikaku nitojikometa | |
171 | 她把孩子拉过来紧紧抱在怀里 | tā bǎ háizi lā guòlái jǐn jǐn bào zài huái lǐ | 她把孩子拉过来紧紧抱在怀里 | tā bǎ háizi lā guòlái jǐn jǐn bào zài huái lǐ | She pulled her child tightly in her arms | Elle a tiré son enfant fermement dans ses bras | Ela puxou o filho com força em seus braços | Ella jalaba a su hijo fuertemente en sus brazos | Tirò strettamente il bambino tra le sue braccia | Et extraxerunt super puero in arte armis | Sie zog ihr Kind fest in ihre Arme | Τράβηξε το παιδί της στην αγκαλιά της | Trávixe to paidí tis stin ankaliá tis | Wciągnęła mocno dziecko w ramiona | Она крепко обняла ребенка | Ona krepko obnyala rebenka | 她把孩子拉过来紧紧抱在怀里 | Elle a tiré son enfant fermement dans ses bras | 彼女は自分の子供を腕にしっかりと引っ張った | 彼女 は 自分 の 子供 を 腕 に しっかり と 引っ張った | kanojo wa jibun no kodomo o ude ni shikkari to hippatta | |
172 | 她把孩子抱在怀里,抱着他 | tā bǎ háizi bào zài huái lǐ, bàozhe tā | 她把孩子抱在怀里,抱着他 | tā bǎ háizi bào zài huái lǐ, bàozhe tā | She held her child in her arms and held him | Elle tenait son enfant dans ses bras et le tenait | Ela segurou seu filho nos braços e segurou-o | Ella sostuvo a su niño en sus brazos y lo sostuvo | Ha tenuto il bambino tra le braccia e lo ha trattenuto | Posuitque intus infantulum in armis, tenens illum | Sie hielt ihr Kind in den Armen und hielt ihn fest | Κράτησε το παιδί της στην αγκαλιά της και τον κράτησε | Krátise to paidí tis stin ankaliá tis kai ton krátise | Trzymała dziecko w ramionach i trzymała go | Она держала ребенка на руках и держала его | Ona derzhala rebenka na rukakh i derzhala yego | 她把孩子抱在怀里,抱着他 | Elle tenait son enfant dans ses bras et le tenait | 彼女は自分の子供を抱っこして抱きしめた | 彼女 は 自分 の 子供 を 抱っこ して 抱きしめた | kanojo wa jibun no kodomo o dakko shite dakishimeta | |
173 | He gathered her to him | He gathered her to him | 他把她聚集到他身上 | tā bǎ tā jùjí dào tā shēnshang | He gathered her to him | Il l'a rassemblée à lui | Ele a reuniu para ele | Él la juntó a él | L'ha radunata a lui | Et congregata est ad eum | Er sammelte sie zu ihm | Τη συγκέντρωσε μαζί του | Ti synkéntrose mazí tou | Zebrał ją do siebie | Он собрал ее к себе | On sobral yeye k sebe | He gathered her to him | Il l'a rassemblée à lui | 彼は彼女を彼に集めた | 彼 は 彼女 を 彼 に 集めた | kare wa kanojo o kare ni atsumeta | |
174 | 他把她拉到身边 | tā bǎ tā lā dào shēnbiān | 他把她拉到身边 | tā bǎ tā lā dào shēnbiān | He pulled her around | Il l'a tirée autour | Ele a puxou | Él la jaló | L'ha trascinata in giro | Et extraxerunt eius | Er zog sie herum | Τράβηξε την | Trávixe tin | Przyciągnął ją do siebie | Он потянул ее | On potyanul yeye | 他把她拉到身边 | Il l'a tirée autour | 彼は彼女の周りを引っ張った | 彼 は 彼女 の 周り を 引っ張った | kare wa kanojo no mawari o hippatta | |
175 | PREPARE YOURSELF 做好准备 | PREPARE YOURSELF zuò hǎo zhǔnbèi | 准备好自己做好准备 | zhǔnbèi hǎo zìjǐ zuò hǎo zhǔnbèi | PREPARE YOURSELF is ready | Préparez-vous est prêt | PREPARE-SE está pronto | PREPARE YOURSELF está listo | Preparare te stesso è pronto | Paratus praeparare | VORBEREITEN ist fertig | Η ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΑΣ είναι έτοιμη | I PROETOIMASIA SAS eínai étoimi | PREPARE YOURSELF jest gotowy | ПОДГОТОВЬТЕ СЕБЯ готово | PODGOTOV'TE SEBYA gotovo | PREPARE YOURSELF 做好准备 | Préparez-vous est prêt | 自分の準備を準備する | 自分 の 準備 を 準備 する | jibun no junbi o junbi suru | |
176 | to prepare yourself to do sth that requires effort | to prepare yourself to do sth that requires effort | 为自己做好准备,需要付出努力 | wèi zìjǐ zuò hǎo zhǔnbèi, xūyào fùchū nǔlì | To prepare yourself to do sth that | Pour te préparer à faire ça | Para se preparar para fazer aquilo | Para prepararte para hacer algo así | Per prepararti a fare questo | Summa est praeparare se ad laborem | Um dich darauf vorzubereiten, das zu tun | Για να προετοιμαστείς για να το κάνεις αυτό | Gia na proetoimasteís gia na to káneis aftó | Aby przygotować się do zrobienia czegoś takiego | Чтобы подготовиться к тому, чтобы | Chtoby podgotovit'sya | to prepare yourself to do sth that requires effort | Pour te préparer à faire ça | そのことを自分自身で準備するために | その こと を 自分 自身 で 準備 する ため に | sono koto o jibun jishin de junbi suru tame ni | |
177 | 聚集,积聚(力量、精神等);使做好准备 | jùjí, jījù (lìliàng, jīngshén děng); shǐ zuò hǎo zhǔnbèi | 聚集,积聚(力量,精神等);使做好准备 | jùjí, jījù (lìliàng, jīngshén děng); shǐ zuò hǎo zhǔnbèi | Gather, accumulate (strength, spirit, etc.); make ready | Rassemblez, accumulez (force, esprit, etc.), préparez-vous | Reúna, acumule (força, espírito, etc.), prepare-se | Reunir, acumular (fuerza, espíritu, etc.); preparar | Raccogli, accumula (forza, spirito, ecc.), Prepara | Aggregationem cumulus (vires animus c) paratus | Sammeln, sammeln (Stärke, Geist, etc.), machen Sie sich bereit | Συγκεντρώστε, συσσωρεύστε (δύναμη, πνεύμα, κ.λπ.), ετοιμάστε | Synkentróste, syssoréfste (dýnami, pnévma, k.lp.), etoimáste | Zbieraj, kumuluj (siła, duch itp.), Przygotuj się | Собери, накапливай (сила, дух и т. Д.), Готовься | Soberi, nakaplivay (sila, | 聚集,积聚(力量、精神等);使做好准备 | Rassemblez, accumulez (force, esprit, etc.), préparez-vous | 集める、蓄積する(強さ、精神など);準備する | 集める 、 蓄積 する ( 強 さ 、 精神 など ); 準備 する | atsumeru , chikuseki suru ( tsuyo sa , seishin nado );junbi suru | |
178 | I sat down for a moment to gather my strength | I sat down for a moment to gather my strength | 我坐了一会儿,收集我的力量 | wǒ zuòle yīhuǐ'er, shōují wǒ de lìliàng | I sat down for a moment to gather my strength | Je me suis assis un moment pour rassembler mes forces | Sentei-me por um momento para reunir minhas forças | Me senté por un momento para reunir mi fuerza | Mi sono seduto per un momento per raccogliere le forze | Nunc vires colligat sedi in | Ich setzte mich für einen Moment hin, um meine Kräfte zu sammeln | Κάθισα για μια στιγμή για να συγκεντρώσω τη δύναμή μου | Káthisa gia mia stigmí gia na synkentróso ti dýnamí mou | Usiadłem na chwilę, aby zebrać siły | Я сел на минутку, чтобы собрать силы | YA sel na minutku, chto | I sat down for a moment to gather my strength | Je me suis assis un moment pour rassembler mes forces | 私は力を集めるために一瞬座った | 私 は 力 を 集める ため に 一瞬 座った | watashi wa chikara o atsumeru tame ni isshun suwatta | |
179 | 我坐下片刻积蓄力量 | wǒ zuò xià piànkè jīxù lìliàng | 我坐下片刻积蓄力量 | wǒ zuò xià piànkè jīxù lìliàng | I sit down for a moment to save power | Je m'assieds un moment pour économiser l'énergie | Eu sento por um momento para economizar energia | Me siento por un momento para ahorrar energía | Mi siedo per un momento per risparmiare energia | Descendentes paulisper potentia peculi sedi | Ich setze mich für einen Moment hin, um Kraft zu sparen | Καθίζω για μια στιγμή για να εξοικονομήσω ενέργεια | Kathízo gia mia stigmí gia na exoikonomíso enérgeia | Siadam na chwilę, by oszczędzać energię | Я сажусь на минутку, чтобы сэкономить энергию | YA sazhus' na minutku, | 我坐下片刻积蓄力量 | Je m'assieds un moment pour économiser l'énergie | 私は力を救うために一瞬座っています | 私 は 力 を 救う ため に 一瞬 座っています | watashi wa chikara o sukū tame ni isshun suwatteimasu | |
180 | She was still trying to gather her thoughts together when the door opened | She was still trying to gather her thoughts together when the door opened | 当门打开时,她仍然试图把她的想法聚集在一起 | dāng mén dǎkāi shí, tā réngrán shìtú bǎ tā de xiǎngfǎ jùjí zài yīqǐ | She was still trying to gather her thoughts together when the door opened | Elle essayait toujours de rassembler ses pensées quand la porte s'ouvrit | Ela ainda estava tentando reunir seus pensamentos quando a porta se abriu | Ella todavía estaba tratando de ordenar sus pensamientos cuando la puerta se abrió | Stava ancora cercando di raccogliere i suoi pensieri quando la porta si aprì | Ea est etiam conatur ad eam cogitationem una cum aperuit ianuam | Sie versuchte immer noch ihre Gedanken zu sammeln, als sich die Tür öffnete | Προσπαθούσε ακόμα να συγκεντρώσει τις σκέψεις της όταν άνοιξε η πόρτα | Prospathoúse akóma na synkentrósei tis sképseis tis ótan ánoixe i pórta | Wciąż próbowała zebrać myśli, kiedy drzwi się otworzyły | Она все еще пыталась собрать свои мысли вместе, когда дверь открылась | Ona vse yeshche pytalas | She was still trying to gather her thoughts together when the door opened | Elle essayait toujours de rassembler ses pensées quand la porte s'ouvrit | 彼女はまだドアが開いたときに一緒に彼女の考えを集めようとしていた | 彼女 は まだ ドア が 開いた とき に 一緒 に 彼女 の 考えを 集めよう と していた | kanojo wa mada doa ga hiraita toki ni issho ni kanojo nokangae o atsumeyō to shiteita | |
181 | 门打开时她还勉强要自己集中精神 | mén dǎkāi shí tā hái miǎnqiáng yào zìjǐ jízhōng jīngshén | 门打开时她还勉强要自己集中精神 | mén dǎkāi shí tā hái miǎnqiáng yào zìjǐ jízhōng jīngshén | When the door is open she is still trying to concentrate | Quand la porte est ouverte, elle essaie toujours de se concentrer | Quando a porta está aberta ela ainda está tentando se concentrar | Cuando la puerta está abierta, ella todavía está tratando de concentrarse | Quando la porta è aperta, sta ancora cercando di concentrarsi | Uix ea, cum aperuit ostium ut focus in spiritus | Wenn die Tür geöffnet ist, versucht sie immer noch, sich zu konzentrieren | Όταν η πόρτα είναι ανοιχτή, προσπαθεί ακόμα να συγκεντρωθεί | Ótan i pórta eínai anoichtí, prospatheí akóma na synkentrotheí | Kiedy drzwi są otwarte, wciąż próbuje się skoncentrować | Когда дверь открыта, она все еще пытается сосредоточиться | Kogda dver' otkryta, on | 门打开时她还勉强要自己集中精神 | Quand la porte est ouverte, elle essaie toujours de se concentrer | ドアが開いたら彼女はまだ集中しようとしている | ドア が 開いたら 彼女 は まだ 集中 しよう と している | doa ga hiraitara kanojo wa mada shūchū shiyō to shiteiru | |
182 | 当门打开时,她仍然试图把她的想法聚集在一起 | dāng mén dǎkāi shí, tā réngrán shìtú bǎ tā de xiǎngfǎ jùjí zài yīqǐ | 当门打开时,她仍然试图把她的想法聚集在一起 | dāng mén dǎkāi shí, tā réngrán shìtú bǎ tā de xiǎngfǎ jùjí zài yīqǐ | When the door opens, she still tries to bring her thoughts together | Quand la porte s'ouvre, elle essaie toujours de rassembler ses pensées | Quando a porta se abre, ela ainda tenta reunir seus pensamentos | Cuando la puerta se abre, ella todavía intenta unir sus pensamientos | Quando la porta si apre, cerca ancora di mettere insieme i suoi pensieri | Cum aperuisset ostium, voluit occulte dimittere eam tamen cogitationes | Als die Tür aufgeht, versucht sie immer noch, ihre Gedanken zusammenzubringen | Όταν ανοίγει η πόρτα, προσπαθεί να φέρει μαζί της τις σκέψεις της | Ótan anoígei i pórta, prospatheí na férei mazí tis tis sképseis tis | Kiedy drzwi się otwierają, wciąż próbuje połączyć swoje myśli | Когда дверь открывается, она все еще пытается свести свои мысли вместе | Kogda dver' otkryvayets | 当门打开时,她仍然试图把她的想法聚集在一起 | Quand la porte s'ouvre, elle essaie toujours de rassembler ses pensées | ドアが開くと、彼女はまだ彼女の考えをまとめようとする | ドア が 開くと 、 彼女 は まだ 彼女 の 考え をまとめよう と する | doa ga hirakuto , kanojo wa mada kanojo no kangae omatomeyō to suru | |
183 | Fortunatately the short delay gave him time to gather himself | Fortunatately the short delay gave him time to gather himself | 短暂的耽搁让他有时间聚集自己 | duǎnzàn de dāngē ràng tā yǒu shíjiān jùjí zìjǐ | Fortunatately the short delay gave him time to gather himself | Fortunatately le court délai lui a donné le temps de se rassembler | Felizmente, o pequeno atraso deu-lhe tempo para se recompor | Afortunadamente, la breve demora le dio tiempo para reunirse | Fortunatamente il breve ritardo gli diede il tempo di riunirsi | Dedit se colligat mora temporis Fortunatately | Fortunately die kurze Verzögerung gab ihm Zeit, sich zu sammeln | Ευτυχώς η σύντομη καθυστέρηση του έδωσε χρόνο να συγκεντρωθεί | Eftychós i sýntomi kathystérisi tou édose chróno na synkentrotheí | Na szczęście krótkie opóźnienie dało mu czas, by się zebrać | К счастью, короткая задержка дала ему время собраться | K schast'yu, korotkaya z | Fortunatately the short delay gave him time to gather himself | Fortunatately le court délai lui a donné le temps de se rassembler | 幸運なことに、彼は自分自身を集める時間を与えた | 幸運な こと に 、 彼 は 自分 自身 を 集める 時間 を与えた | koūnna koto ni , kare wa jibun jishin o atsumeru jikan oataeta | |
184 | 幸运的是,这短暂的拖延给了他喘息的时间 | xìngyùn de shì, zhè duǎnzàn de tuōyán gěile tā chuǎnxī de shíjiān | 幸运的是,这短暂的拖延给了他喘息的时间 | xìngyùn de shì, zhè duǎnzàn de tuōyán gěile tā chuǎnxī de shíjiān | Fortunately, this short delay gave him breathing time | Heureusement, ce court délai lui a donné le temps de respirer | Felizmente, este pequeno atraso deu-lhe tempo de respiração | Afortunadamente, este breve retraso le dio tiempo para respirar | Fortunatamente, questo breve ritardo gli ha dato il tempo di respirare | Fortunate haec mora illi respirare | Glücklicherweise gab ihm diese kurze Verzögerung Atemzeit | Ευτυχώς, αυτή η σύντομη καθυστέρηση του έδωσε χρόνο αναπνοής | Eftychós, aftí i sýntomi kathystérisi tou édose chróno anapnoís | Na szczęście to krótkie opóźnienie dało mu czas na oddychanie | К счастью, эта короткая задержка дала ему время для дыхания | K schast'yu, eta korotkay | 幸运的是,这短暂的拖延给了他喘息的时间 | Heureusement, ce court délai lui a donné le temps de respirer | 幸運なことに、この短い遅延は彼に呼吸時間を与えました | 幸運な こと に 、 この 短い 遅延 は 彼 に 呼吸 時間 を与えました | koūnna koto ni , kono mijikai chien wa kare ni kokyū jikan oataemashita | |
185 | 幸运的是,短暂的耽搁让他有时间集合自己 | xìngyùn de shì, duǎnzàn de dāngē ràng tā yǒu shíjiān jíhé zìjǐ | 幸运的是,短暂的耽搁让他有时间集合自己 | xìngyùn de shì, duǎnzàn de dāngē ràng tā yǒu shíjiān jíhé zìjǐ | Fortunately, the short delay allowed him time to gather himself | Heureusement, le court délai lui a permis de se rassembler | Felizmente, o pequeno atraso permitiu que ele se reunisse | Afortunadamente, la breve demora le permitió tiempo para reunirse | Fortunatamente, il breve ritardo gli permise di radunare il tempo | Fortunate mora et tempus colligendi daret | Glücklicherweise erlaubte ihm die kurze Verzögerung, sich zu sammeln | Ευτυχώς, η σύντομη καθυστέρηση του επέτρεψε να συγκεντρωθεί | Eftychós, i sýntomi kathystérisi tou epétrepse na synkentrotheí | Na szczęście krótkie opóźnienie pozwoliło mu się zebrać | К счастью, короткая задержка позволила ему время собраться | K schast'yu, korotkaya z | 幸运的是,短暂的耽搁让他有时间集合自己 | Heureusement, le court délai lui a permis de se rassembler | 幸いなことに、短時間で彼は自分自身を集める時間を許した | 幸いな こと に 、 短時間 で 彼 は 自分 自身 を 集める時間 を 許した | saiwaina koto ni , tanjikan de kare wa jibun jishin oatsumeru jikan o yurushita | |
186 | see roll | see roll | 见卷 | jiàn juǎn | See roll | Voir rouleau | Veja o rolo | Ver rollo | Vedi rotolo | videatur volumine | Siehe Rolle | Δείτε ρολό | Deíte roló | Zobacz roll | См. Бросок | Sm. Brosok | see roll | Voir rouleau | ロールを参照してください | ロール を 参照 してください | rōru o sanshō shitekudasai | |
187 | gatherer a person who collects sth | gatherer a person who collects sth | 收集某人的人 | shōují mǒu rén de rén | Gatherer a person who collects sth | Rassembleur une personne qui recueille sth | Coletor uma pessoa que coleciona sth | Recopilador una persona que colecciona algo | Raccogli una persona che raccoglie sth | Summa colligit qui congreget | Gatherer eine Person, die etw | Συλλέκτης ένα άτομο που συλλέγει sth | Sylléktis éna átomo pou syllégei sth | Zbieramy osobę, która zbiera coś | Собирать человека, собирающего sth | Sobirat' cheloveka, sobir | gatherer a person who collects sth | Rassembleur une personne qui recueille sth | 収集人sthを集める人 | 収集人 sth を 集める 人 | shūshūjin sth o atsumeru hito | |
188 | 收集者;采集者 | shōují zhě; cǎijí zhě | 收集者;采集者 | shōují zhě; cǎijí zhě | Collector; collector | Collecteur, collecteur | Colecionador; colecionador | Coleccionistas, coleccionistas | Collezionisti; Collezionisti | Collectoribus: collectoribus | Sammler, Sammler | Συλλέκτης, συλλέκτης | Sylléktis, sylléktis | Kolekcjonerzy; Kolekcjonerzy | Коллекционеры; Коллекционеры | Kollektsionery; Kollektsio | 收集者;采集者 | Collecteur, collecteur | コレクター;コレクター | コレクター ; コレクター | korekutā ; korekutā | |
189 | prehistoric hunters and gatherers | prehistoric hunters and gatherers | 史前猎人和采集者 | shǐqián lièrén hé cǎijí zhě | Prehistoric hunters and gatherers | Chasseurs et cueilleurs préhistoriques | Caçadores e coletores pré-históricos | Cazadores y recolectores prehistóricos | Cacciatori e raccoglitori preistorici | prisca venatores et legentis | Prähistorische Jäger und Sammler | Προϊστορικοί κυνηγοί και συλλέκτες | Proïstorikoí kynigoí kai sylléktes | Prehistoryczni myśliwi i zbieracze | Доисторические охотники и собиратели | Doistoricheskiye okhotni | prehistoric hunters and gatherers | Chasseurs et cueilleurs préhistoriques | 先史時代のハンターと採集者 | 先史 時代 の ハンター と 採集者 | senshi jidai no hantā to saishūsha | |
190 | 史前的狩猎者和采集者 | shǐqián de shòuliè zhě hé cǎijí zhě | 史前的狩猎者和采集者 | shǐqián de shòuliè zhě hé cǎijí zhě | Prehistoric hunters and collectors | Chasseurs préhistoriques et collectionneurs | Caçadores e colecionadores pré-históricos | Cazadores y recolectores prehistóricos | Cacciatori e collezionisti preistorici | Prehistoric venatores et legentis | Prähistorische Jäger und Sammler | Προϊστορικοί κυνηγοί και συλλέκτες | Proïstorikoí kynigoí kai sylléktes | Prehistoryczni myśliwi i kolekcjonerzy | Доисторические охотники и коллекционеры | Doistoricheskiye okhotni | 史前的狩猎者和采集者 | Chasseurs préhistoriques et collectionneurs | 先史時代のハンターとコレクター | 先史 時代 の ハンター と コレクター | senshi jidai no hantā to korekutā | |
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | japonais | romaji | ||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | |||||||||||||
gate array | 842 | 842 | gatherer | 20000abc | abc image | gate array | ||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||