A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  gas pedal 841 841 gas bag  
1 KILL/HARM WITH GAS KILL/HARM WITH GAS 杀死/伤害气体
Shā sǐ/shānghài qìtǐ
occidere / nocere Gas est
2  用毒气杀死 / 伤害  yòng dúqì shā sǐ / shānghài 用毒气杀死/伤害 yòng dúqì shā sǐ/shānghài Et occidere per venenum gas / malum
3 杀死/伤害气体 shā sǐ/shānghài qìtǐ 杀死/伤害气体 shā sǐ/shānghài qìtǐ Occidere / nocere Gas
4 杀死/伤害气体 shā sǐ/shānghài qìtǐ 杀死/伤害气体 shā sǐ/shānghài qìtǐ Occidere / nocere Gas
5 to kill or harm sb by making to kill or harm sb by making 通过制造来杀死或伤害某人 tōngguò zhìzào lái shā sǐ huò shānghài mǒu rén aut si nocere factis occidere
6 通过使他们呼吸有毒 tōngguò shǐ tāmen hūxī yǒudú 通过使他们呼吸有毒 tōngguò shǐ tāmen hūxī yǒudú Spirare facit noxia
7 用毒气杀伤)或杀死);使 yòng dúqì shāshāng) huò shā sǐ); shǐ 用毒气杀伤)或杀死);使 yòng dúqì shāshāng) huò shā sǐ); shǐ Occidere) venenum gas vel occidi a); ad
8 TALK 谈论 TALK tánlùn TALK谈论 TALK tánlùn Talk TECTORIUM
9 (usually used in the progress (usually used in the progress (通常在进度中使用 (tōngcháng zài jìndù zhòng shǐyòng (Usually in progressus ad
10 通常甬于进行时) tōngcháng yǒng yú jìnxíng shí) 通常甬于进行时) tōngcháng yǒng yú jìnxíng shí) Iuuenes efferri solet tempore)
11 (old fashioned;informal (old fashioned;informal (老式;非正式 (lǎoshì; fēi zhèngshì (Vetus illa, informal
12 闲聊;空谈;瞎扯 xiánliáo; kōngtán; xiāchě 闲聊;空谈;瞎扯 xiánliáo; kōngtán; xiāchě Recipe: loqui; ineptias
13 Synonym chat Synonym chat 同义词聊天 tóngyìcí liáotiān Synonym chat
14 Gas bag (informal, humoro Gas bag (informal, humoro 气袋(非正式,幽默 qì dài (fēi zhèngshì, yōumò Gas lapides sacculi (informal, humoro
15 夸夸其谈的人;贫嘴子 kuākuāqítán de rén; pínzuǐ zi 夸夸其谈的人;贫嘴子 kuākuāqítán de rén; pínzuǐ zi Celat amici: garrula puer
16 gas chamber  a room that gas chamber  a room that 气室一室 qì shì yī shì Gas in cubiculum de cubiculo ut
17 毒气室(用于毒死动物或人 dúqì shì (yòng yú dú sǐ dòngwù huò rén 毒气室(用于毒死动物或人 dúqì shì (yòng yú dú sǐ dòngwù huò rén Gas aethereum thalamum (ad venenum homine et absque iumento
18 gas-cooled using gas to k gas-cooled using gas to k 使用气体冷却至k shǐyòng qìtǐ lěngquè zhì k uti Gas Gas-refrigeraret k,
19  气冷的;用气体冷却的  qì lěng de; yòng qìtǐ lěngquè de 气冷的;用气体冷却的 qì lěng de; yòng qìtǐ lěngquè de Aere refrigeratum fuerit, refrigeratur Gas
20 Gas cooled nuclear reactors Gas cooled nuclear reactors 气冷核反应堆 qì lěng héfǎnyìngduī Gas refrigeratum nuclei reactors
21 气冷核反应堆 qì lěng héfǎnyìngduī 气冷核反应堆 qì lěng héfǎnyìngduī Gas-refrigeraret nuclei reactor
22 gaseous like or containing gaseous like or containing 气体像或含有 qìtǐ xiàng huò hányǒu quibus aut ut gaseous
23 似气体的;含气体的 shì qìtǐ de; hán qìtǐ de 似气体的;含气体的 shì qìtǐ de; hán qìtǐ de Ut Gas, Gas-continentur
24 气态的或含有气体 qìtài de huò hányǒu qìtǐ 气态的或含有气体 qìtài de huò hányǒu qìtǐ Gaseous quibus vel Gas,
25 a gaseous mixture a gaseous mixture 一种气体混合物 yī zhǒng qìtǐ hùnhéwù a gaseous mixtisque
26 气体混合物 qìtǐ hùnhéwù 气体混合物 qìtǐ hùnhéwù gas mixtisque
27 in gaseous form in gaseous form 以气态形式 yǐ qìtài xíngshì in forma gaseous
28 气态 qìtài 气态 qìtài gaseous status,
29 Gas fired using gas as a f Gas fired using gas as a f 天然气使用天然气作为f tiānránqì shǐyòng tiānránqì zuòwéi f Per Gas est Gas f fired
30 燃气的;以煤气为燃料的 ránqì de; yǐ méiqì wèi ránliào de 燃气的;以煤气为燃料的 ránqì de; yǐ méiqì wèi ránliào de Gas, Gas enim ignem,
31 天然气作为燃料燃烧 tiānránqì zuòwéi ránliào ránshāo 天然气作为燃料燃烧 tiānránqì zuòwéi ránliào ránshāo Naturalis Gas sicut cibus
32 Gas fired central heating Gas fired central heating 燃气集中供热 ránqì jízhōng gōng rè Centralis calefactio Gas accensus
33  燃气中央供暖系统  ránqì zhòng yāng gōngnuǎn xìtǒng 燃气中央供暖系统 ránqì zhòng yāng gōngnuǎn xìtǒng Centralis Gas calefactio system
34 gas giant  (astronomy) a l gas giant  (astronomy) a l 天然气巨头(天文)一l tiānránqì jùtóu (tiānwén) yī l Gas giant (constellation) ad l
35 气体巨行星(主要由氢气 qìtǐ jù xíngxīng (zhǔyào yóu qīngqì 气体巨行星(主要由氢气 qìtǐ jù xíngxīng (zhǔyào yóu qīngqì Gas giant planetarum (de maxime hydrogenii
36 gas guzzler (also guzzler) gas guzzler (also guzzler) 燃气guzzler(也guzzler) ránqì guzzler(yě guzzler) Gas guzzler (also guzzler)
37 高油耗汽车; 油姜虎 gāo yóuhào qìchē; “yóu jiāng hǔ” 高油耗汽车;“油姜虎” gāo yóuhào qìchē;“yóu jiāng hǔ” Cibus efficient altitudinem vehicles "oleum de tigris"
38 Gas guzzling  Gas guzzling  燃气gu。 ránqì gu. gas ventris et gurgitis
39 gash  ~ (in/on sth) a long gash  ~ (in/on sth) a long gash〜(in / on sth)长 Gash〜(in/ on sth) zhǎng volnere mucro tener ~ (per / Ynskt mál: a) Longum
40  深长的切口(或伤口、划  shēncháng de qièkǒu (huò shāngkǒu, huà 深长的切口(或伤口,划 shēncháng de qièkǒu (huò shāngkǒu, huà Altis plagis (seu vinculum haurire
41 to make a long deep cut in st to make a long deep cut in st 在圣彼得堡进行长时间的大幅削减 zài shèngbǐdébǎo jìnxíng cháng shíjiān de dàfú xuējiǎn abyssus multa incidere S.
42 划伤,砍伤(尤指人的皮 huà shāng, kǎn shāng (yóu zhǐ rén de pí 划伤,砍伤(尤指人的皮 huà shāng, kǎn shāng (yóu zhǐ rén de pí Exasperat, concisi (praesertim humani pellis
43 使某人深入切肤,特 shǐ mǒu rén shēnrù qiè fū, tè 使某人深入切肤,特 shǐ mǒu rén shēnrù qiè fū, tè Si altius Audition, peculiari
44 he gashed his hand on a sha he gashed his hand on a sha 他把手放在沙上 tā bǎshǒu fàng zài shā shàng et in manu trunca hastarum SHA
45 他的手在一块尖石头上划 tā de shǒu zài yīkuài jiān shítou shàng huà 他的手在一块尖石头上划 tā de shǒu zài yīkuài jiān shítou shàng huà Trahere in acutis caput eius
46 他把手放在一块锋利 tā bǎshǒu fàng zài yīkuài fēnglì 他把手放在一块锋利 tā bǎshǒu fàng zài yīkuài fēnglì Et ponet super manus ejus ex utraque parte acutus
47 gasholder = gas­ometer gasholder = gas­ometer 储气罐=气量计 chú qì guàn =qìliàng jì gasholder gasometer =
48 gasket a flat piece of rubb gasket a flat piece of rubb 垫片一片平整的垃圾 diàn piàn yīpiàn píngzhěng de lèsè gasket a plana fragmen rubb
49 塾圈;衬塾;密封垫 shú quān; chèn shú; mìfēng diàn 塾圈;衬塾;密封垫 shú quān; chèn shú; mìfēng diàn Sook annulum, liner Sook, gasket
50 The engine had blown a g The engine had blown a g 发动机吹了一个克 fādòngjī chuīle yīgè kè Et canite engine quae est g
51 发动机的密封圈漏气了 fādòngjī de mìfēng quān lòu qìle 发动机的密封圈漏气了 fādòngjī de mìfēng quān lòu qìle Et oblinito tuæ exitum engine
52 (figurative, informal) He ble (figurative, informal) He ble (比喻,非正式)他可以 (bǐyù, fēi zhèngshì) tā kěyǐ (Troplicum informal) Qui terræmotu
53 他听到这消息勃然大怒 tā tīng dào zhè xiāoxī bórán dà nù 他听到这消息勃然大怒 tā tīng dào zhè xiāoxī bórán dà nù Et audivit nuntium ad iram
54 (形象的,非正式的 (xíngxiàng de, fēi zhèngshì de (形象的,非正式的 (xíngxiàng de, fēi zhèngshì de (Imago, informal
55 gas lamp (also gaslight)  a gas lamp (also gaslight)  a 煤气灯(也称煤气灯)a méiqìdēng (yě chēng méiqìdēng)a lucerna Gas (gaslight quoque) a
56  煤气灯   méiqìdēng  煤气灯 méiqìdēng Gaslight
57 gaslight light produced fr gaslight light produced fr gaslight light生产fr gaslight light shēngchǎn fr gaslight lucem produci es
58  煤气*光  méiqì*guāng 煤气*光 méiqì*guāng * Vestibulum lux
59 气体燃烧产生的燃气 qìtǐ ránshāo chǎnshēng de ránqì 气体燃烧产生的燃气 qìtǐ ránshāo chǎnshēng de ránqì Produci ad Gas combustione Gas
60 In the gaslight she l :In the gaslight she l :在她的煤气灯下 : Zài tā de méiqìdēng xià : In ipsa l gaslight
61 (=) GAS LAMP (=) GAS LAMP (=)燃气灯 (=) ránqì dēng (=) Gas LUMEN
62 gasman gasmen (informal gasman gasmen (informal gasman gasmen(非正式的) gasman gasmen(fēi zhèngshì de) gasman gasmen (informal
63 煤气抄灯员;煤气杈费员 méiqì chāo dēng yuán; méiqì chā fèi yuán 煤气抄灯员;煤气杈费员 méiqì chāo dēng yuán; méiqì chā fèi yuán Exemplum lucerna membrum Gas, Gas membrum feodo furca,
64 gasman gasmen(非正式) gasman gasmen(fēi zhèngshì) gasman gasmen(非正式) gasman gasmen(fēi zhèngshì) gasman gasmen (informal)
65 gas mantle = mantle  gas mantle = mantle  气体地幔=地幔 qìtǐ dìmàn =dìmàn Gas tunica pallium suum =
66 gas mask a piece of equip gas mask a piece of equip 防毒面具一件装备 fángdú miànjù yī jiàn zhuāngbèi Gas larva fragmen Equip
67 防毒面具 fángdú miànjù 防毒面具 fángdú miànjù gas larvis
68 gasohol a mixture of petr gasohol a mixture of petr 汽油混合物 qìyóu hùnhéwù gasohol mixtisque petr
69  (汽车用)汽油和酒精混合  (qìchē yòng) qìyóu hé jiǔjīng hùnhé (汽车用)汽油和酒精混合 (qìchē yòng) qìyóu hé jiǔjīng hùnhé (Music) de gasoline, sive spiritus misce
70 gas oil  a type of oil obtai gas oil  a type of oil obtai 瓦斯油一种获得的油 wǎsī yóu yī zhǒng huòdé de yóu oleum et Gas obtai genus oleum
71  粗柴油;瓦斯油   cū cháiyóu; wǎsī yóu  粗柴油;瓦斯油 cū cháiyóu; wǎsī yóu Oleum Gas, Gas oleum
72 gasoline (also gasolene) = pe gasoline (also gasolene) = pe 汽油(也是汽油油)= pe qìyóu (yěshì qìyóu yóu)= pe gasoline (also gasolene) e =
73 I fill up the tank with gaso I fill up the tank with gaso 我用汽油填满了坦克 wǒ yòng qìyóu tián mǎnle tǎnkè Et imple usque ad piscinam cum gaso
74 大约每个星期我加满一箱 dàyuē měi gè xīngqí wǒ jiā mǎn yī xiāng 大约每个星期我加满一箱 dàyuē měi gè xīngqí wǒ jiā mǎn yī xiāng Verba fere dies octo et replete a cisternina
75 我每周约一次用汽油 wǒ měi zhōu yuē yīcì yòng qìyóu 我每周约一次用汽油 wǒ měi zhōu yuē yīcì yòng qìyóu Uti semel in hebdomada de amet
76 leaded/unleaded gasoline  leaded/unleaded gasoline  含铅/无铅汽油 hán qiān/wú qiān qìyóu jussu plumbátis cæsus / unleaded gasoline
77 含铅 / 充铅汽油 hán qiān / chōng qiān qìyóu 含铅/充铅汽油 hán qiān/chōng qiān qìyóu Jussu plumbátis cæsus / unleaded crimen gasoline
78 gasometer (also gasholde gasometer (also gasholde 煤气表(也gasholde méiqì biǎo (yě gasholde gasometer (also gasholde
79  (大型)储燃气罐,储气库  (dàxíng) chǔ ránqì guàn, chú qì kù (大型)储燃气罐,储气库 (dàxíng) chǔ ránqì guàn, chú qì kù (Magna) repono cisternina Gas, Gas repono
80 gasp ~ (at sth) to take a q gasp ~ (at sth) to take a q 喘气〜(在某处)接受q chuǎnqì〜(zài mǒu chù) jiēshòu q abominatio animae ~ (Ynskt mál: a) ad Q accipies
81  (尤指由于惊讶或疼痛而  (yóu zhǐ yóuyú jīngyà huò téngtòng ér (尤指由于惊讶或疼痛而 (yóu zhǐ yóuyú jīngyà huò téngtòng ér (Praecipue ob dolorem non mirum
82 She gasped at the wonderful She gasped at the wonderful 她喘着气在美妙的 tā chuǎnzhe qì zài měimiào de Quæ anhelavit ad mirabilis
83 她在美妙的景色中喘 tā zài měimiào de jǐngsè zhōng chuǎn 她在美妙的景色中喘 tā zài měimiào de jǐngsè zhōng chuǎn Quæ anhelavit mirabilis in scena
84 如此美景使她惊讶得屏住 rúcǐ měijǐng shǐ tā jīngyà dé píng zhù 如此美景使她惊讶得屏住 rúcǐ měijǐng shǐ tā jīngyà dé píng zhù Sic pulchra sic dedit et mirum est abominatio animae
85 they gasped in astonishment they gasped in astonishment 他们惊愕地喘息着 tāmen jīng'è de chuǎnxīzhe anhelavit ut stupentes
86 他们听到这消息惊讶得倒 tāmen tīng dào zhè xiāoxī jīngyà dé dào 他们听到这消息惊讶得倒 tāmen tīng dào zhè xiāoxī jīngyà dé dào Cumque audisset oppressit eum
87 ‘What was that noise ?’  he ‘What was that noise?’  He “那是什么声音?”他 “nà shì shénme shēngyīn?” Tā 'Quid est autem sonitus?' Ille
88 “ 那是 么声音?. ” 他喘 “ nà shì me shēngyīn?. ” Tā chuǎn “那是么声音? ”他喘 “nà shì me shēngyīn? ” Tā chuǎn Quod est hoc canetis ?. spiritus eius
89 〜(sth) (out) to have 〜(sth) (out) to have 〜(某事物)(out)有 〜(mǒu shìwù)(out) yǒu ~ (GN) (e) ad
90 透不过气;气喘吁吁地说 tòu bùguò qì; qì chuǎnxūxū de shuō 透不过气;气喘吁吁地说 tòu bùguò qì; qì chuǎnxūxū de shuō Anhelanti similis, anhelavit.
91 〜(某事物)(out) 〜(mǒu shìwù)(out) 〜(某事物)(下) 〜(mǒu shìwù)(xià) ~ (GN) (e)
92 He came to the surface of th He came to the surface of th 他来到了表面 tā lái dàole biǎomiàn Et factum est superficies th
93 他浮出水面急促地喘着气 tā fú chū shuǐmiàn jícù de chuǎnzhe qì 他浮出水面急促地喘着气 tā fú chū shuǐmiàn jícù de chuǎnzhe qì Quod creber anhelitus exsurrexerunt
94 She managed to gasp out he She managed to gasp out he 她设法催促了他 tā shèfǎ cuīcùle tā Et festinavit, et effundendus
95 她终于气喘吁吁地说出了 tā zhōngyú qì chuǎnxūxū de shuō chūle 她终于气喘吁吁地说出了 tā zhōngyú qì chuǎnxūxū de shuō chūle Et tandem ex imbrem suspexerunt
96 be gasping (for sth) ( inform be gasping (for sth) ( inform (喘口气)(通知) (chuǎn kǒuqì)(tōngzhī) anhelantem esse (de q) (certiorem
97 渴望,很想要(尤指饮料或香烟) kěwàng, hěn xiǎng yào (yóu zhǐ yǐnliào huò xiāngyān) 渴望,很想要(尤指饮料或香烟) kěwàng, hěn xiǎng yào (yóu zhǐ yǐnliào huò xiāngyān) Postula, vere volo (c drinks aut cigarettes)
98 对...非常需要或非常需要,尤 duì... Fēicháng xūyào huò fēicháng xūyào, yóu 对...非常需要或非常需要,尤 duì... Fēicháng xūyào huò fēicháng xūyào, yóu ... vel magnum opus desiderio multo, praesertim
99 a quick deep breath, usually ca a quick deep breath, usually ca 深呼吸,通常是约 shēnhūxī, tōngcháng shì yuē facile profunda spiritus plerumque ca
100 (常指由强烈情感引起的) (cháng zhǐ yóu qiángliè qínggǎn yǐnqǐ de) (常指由强烈情感引起的) (cháng zhǐ yóu qiángliè qínggǎn yǐnqǐ de)
(De quo saepe causa est ex forti passione)
101   PINYIN   pinyin  
  to give a gasp of horror/surpris To give a gasp of horror/surpris 给人一种恐怖/惊喜的喘息
Jǐ rén yī zhǒng kǒngbù/jīngxǐ de chuǎnxī
reddere strangulatione modice horror / surpris
102  惊恐得 / 吃惊得倒抽一  jīngkǒng dé / chījīng dé dào chōu yīkǒu 惊恐得/吃惊得倒抽一口 jīngkǒng dé/chījīng dé dào chōu yīkǒu Turbarentur / anhelavit duplicaret numerum dierum admiransque
103 His breath came in short g His breath came in short g 他的呼吸简直就是g tā de hūxī jiǎnzhí jiùshì g G spiritus sui venit in brevi
104 他急促地皭着气 tā jícù de jiàozhe qì 他急促地皭着气 tā jícù de jiàozhe qì Et cito eum ad Gas Jiao
105 他的呼吸短促地喘息 tā de hūxī duǎncù de chuǎnxī 他的呼吸短促地喘息 tā de hūxī duǎncù de chuǎnxī Et brevitas spiritus momenta palpitantem exstingueret
106 see last see last 见最后 jiàn zuìhòu tandem videre
107 gas pedal= accelerator gas pedal= accelerator 油门踏板=加速器 yóumén tàbǎn =jiāsùqì gas pedal = propero
108 gas permeable allowing g gas permeable allowing g 透气性允许g tòuqì xìng yǔnxǔ g Gas commeabile g permittens
109 透气的 tòuqì de 透气的 tòuqì de SPIRABILIS
110 gas-permeable contact lenses gas-permeable contact lenses 透气隐形眼镜 tòuqì yǐnxíng yǎnjìng Gas-commeabile contactus lentium
111  透气隐形眼镜   tòuqì yǐnxíng yǎnjìng  透气隐形眼镜 tòuqì yǐnxíng yǎnjìng Gas perge quo contactus lentium
112 透气隐形眼镜 tòuqì yǐnxíng yǎnjìng 透气隐形眼镜 tòuqì yǐnxíng yǎnjìng Gas perge quo contactus lentium
113 gas ring a round piece of gas ring a round piece of 气环一圆 qì huán yī yuán Gas ad circulum circum fragmen
114 煤气灶火圈 méiqì zàohuo quān 煤气灶火圈 méiqì zàohuo quān Gas conceptu camini Orbis De Ignis
115 gas station = petrol station gas station = petrol station 加油站=加油站 jiāyóu zhàn =jiāyóu zhàn Gas statione amet statione =
116 gassy  (of drinks 饮料)co gassy  (of drinks yǐnliào)co gassy(of drinks饮料)co gassy(of drinks yǐnliào)co gassy (bibit drinks) co
117  充满气体的  chōngmǎn qìtǐ de 充满气体的 chōngmǎn qìtǐ de gas repleti
118    
119 含有气泡过多气体的 hányǒu qìpàoguò duō qìtǐ de 含有气泡过多气体的 hányǒu qìpàoguò duō qìtǐ de Quibus nimia Gas-bulla
120  (of people A) having a lot of g  (of people A) having a lot of g (人A)有很多g (rén A) yǒu hěnduō g (De populo A) habens multus of g
121 (肠胃)胀气的 (chángwèi) zhàngqì de (肠胃)胀气的 (chángwèi) zhàngqì de (Stomachum) flatibus
122 (人)胃里有很多气 (rén ) wèi li yǒu hěnduō qì (人A)胃里有很多气 (rén A) wèi li yǒu hěnduō qì (Personam A) habet multum stomachum Gas
123 gastric (medical ) connect gastric (medical ) connect 胃(医疗)连接 wèi (yīliáo) liánjiē CARDIACUS (medical) iungo
124 胃的;胃部的 wèi de; wèi bù de 胃的;胃部的 wèi de; wèi bù de Stomachum, ventrem
125 a gastric ulcer a gastric ulcer 胃溃疡 wèi kuìyáng a CARDIACUS ulceris
126  胃溃疡  wèi kuìyáng 胃溃疡 wèi kuìyáng CARDIACUS ulceris
127 gastric juices (= the acids in yo gastric juices (= the acids in yo 胃液(=在酸中的酸 wèiyè (=zài suān zhòng de suān CARDIACUS sucus (cum acida sunt in io =
128 胃液(有助于消化的胃酸 wèiyè (yǒu zhù yú xiāohuà de wèisuān 胃液(有助于消化的胃酸 wèiyè (yǒu zhù yú xiāohuà de wèisuān CARDIACUS (stomachum acidum iuvat digestionem
129 gastric flu  an illness affe gastric flu  an illness affe 胃液感染病情 wèiyè gǎnrǎn bìngqíng CARDIACUS morbo afficiuntur et flu
130 流感(一种被认为是由病 liúgǎn (yī zhǒng bèi rènwéi shì yóu bìng 流感(一种被认为是由病 liúgǎn (yī zhǒng bèi rènwéi shì yóu bìng Influenza (A esse concipiuntur, a morbo,
131 Gastritis (medical 医)an i Gastritis (medical yī)an i 胃炎(医学医) wèiyán (yīxué yī) GASTRITIS (medicinae curatio) et ego
132  胃炎  wèiyán 胃炎 wèiyán GASTRITIS
133 Gastro enteritis (medical ) Gastro enteritis (medical ) 胃肠炎(医疗) wèi cháng yán (yīliáo) Gastro ENTERITIS (medical)
134  胃肠炎  wèi cháng yán 胃肠炎 wèi cháng yán gastroenteritis
135 Gastro intestinal  (medical Gastro intestinal  (medical 胃肠道(医疗 wèi cháng dào (yīliáo Gastro eanalis intestii f (medicas
136  胃肠的  wèi cháng de 胃肠的 wèi cháng de gastrointestinal
137 Gastronomic connected wi Gastronomic connected wi 美食连接无线 měishí liánjiē wúxiàn Gastronomic connected Wi
138 烹饪的;美食的 pēngrèn de; měishí de 烹饪的;美食的 pēngrèn de; měishí de Coctione, quodam culinae
139 Gastronomically Gastronomically Gastronomically Gastronomically cenatica
140 gastronomy (formal) the a gastronomy (formal) the a 美食(正式)a měishí (zhèngshì)a gulae (formalis) et in
141 烹饪法;美食学 pēngrèn fǎ; měishí xué 烹饪法;美食学 pēngrèn fǎ; měishí xué In consequat, gulae
142 gastropod (biology ) a mol gastropod (biology ) a mol 腹足纲(生物学)一摩尔 fù zú gāng (shēngwù xué) yī mó'ěr Gastropoda (biologia) a mol explorabatur
143 腹足类;腹足纲软体动物 fù zú lèi; fù zú gāng ruǎntǐ dòngwù 腹足类;腹足纲软体动物 fù zú lèi; fù zú gāng ruǎntǐ dòngwù Gastropods: Mollusca Gastropoda
144 picture page R029 picture page R029 图片页面R029 túpiàn yèmiàn R029 R029 pictura page
145 gastropub a pub which is gastropub a pub which is 美食酒吧是一个酒吧 měishí jiǔbā shì yīgè jiǔbā qui gastropub pub
146 美食酒吧 měishí jiǔbā 美食酒吧 měishí jiǔbā Bar cibum
147 美食酒吧这是众所周 měishí jiǔbā zhè shì zhòng suǒ zhōu 美食酒吧这是众所周 měishí jiǔbā zhè shì zhòng suǒ zhōu Hoc pub est geneticae quoque hebdomades
148 Gas works , gas­works a f Gas works, gas­works a f 燃气工程,燃气工程f ránqì gōngchéng, ránqì gōngchéng f Gas opera, ad f gasworks
149 设气厂 shè qì chǎng 设气厂 shè qì chǎng Posuit Gas plant
150  gate a barrier like a  gate a barrier like a 屏障像一个障碍 píngzhàng xiàng yīgè zhàng'ài velut claustra portarum
151 大门;栅栏门;围墙门 dàmén; zhàlán mén; wéiqiáng mén 大门;栅栏门;围墙门 dàmén; zhàlán mén; wéiqiáng mén Ostium claudere ostium plicabantur
152 像门一样挡住门,用来关闭建 xiàng mén yīyàng dǎngzhù mén, yòng lái guānbì jiàn 像门一样挡住门,用来关闭建 xiàng mén yīyàng dǎngzhù mén, yòng lái guānbì jiàn Ut angustos ostium contra ostium ad clauditis descendit constructione
153 an iron gate  an iron gate  一个铁门 yīgè tiě mén Portam ferream
154 铁门 tiě mén 铁门 tiě mén ferrum porta
155 He pushed open the garden gat He pushed open the garden gat 他推开花园大门 tā tuī kāi huāyuán dàmén Aperiam in horto Tus sibi
156 他推开花园的门 tā tuī kāile huāyuán de mén 他推开了花园的门 tā tuī kāile huāyuán de mén Aperiam in horto Tus porta
157 他推开花园大门 tā tuī kāi huāyuán dàmén 他推开花园大门 tā tuī kāi huāyuán dàmén Aperiam in horto Tus porta
158 A crowd gathered at the factor A crowd gathered at the factor 聚集在这个因素的人群 jùjí zài zhège yīnsù de rénqún Affluebat turba quae cum elementum
159 _人聚集在工厂的大门口 _rén jùjí zài gōngchǎng de dà ménkǒu _人聚集在工厂的大门口 _rén jùjí zài gōngchǎng de dàménkǒu _ Congregentur populus in porta fabrica
160 the gates of the city the gates of the city 城市的大门 chéngshì de dà mén portae civitatis
161  城门  chéng mén 城门 chéng mén portam civitatis
162 picture  fence picture  fence 图片围栏 túpiàn wéilán opposuistis murum picturae
163  see also lychgate,starting gat  see also lychgate,starting gat 请参阅lychgate,开始gat qǐng cānyuè lychgate, kāishǐ gat videatur etiam Lychgate, incipiens sibi
164  an opening that can be closed  an opening that can be closed 一个可以关闭的开口 yīgè kěyǐ guānbì de kāikǒu et clausit ostium non possunt
165  大门口   dà ménkǒu  大门口 dà ménkǒu et portam
166 We drove through the palace g We drove through the palace g 我们开车经过宫殿g wǒmen kāichē jīngguò gōngdiàn g Nos expulit g per omnem regiae
167 我们驱车穿过宫殿的 wǒmen qūchē chuānguò gōngdiàn de 我们驱车穿过宫殿的 wǒmen qūchē chuānguò gōngdiàn de Nos expulit gratia regiam perlustraret
168 我们驱车驶过重重宫门 wǒmen qūchē shǐguò chóngchóng gōng mén 我们驱车驶过重重宫门 wǒmen qūchē shǐguò chóngchóng gōng mén Nos expulit a gravibus transitum regis
169 a barrier that is used to control a barrier that is used to control 一个用来控制的屏障 yīgè yòng lái kòngzhì de píngzhàng quæ est in obice ad control
171 闸门;阀门 zhámén; fámén 闸门,阀门 zhámén, fámén Porta, valvulae
172 a lock/sluice gate a lock/sluice gate 一个锁/闸门 yīgè suǒ/zhámén et clausum / Indigo porta
173 船闸闸门;水闸 chuánzhá zhámén; shuǐzhá 船闸闸门;水闸 chuánzhá zhámén; shuǐzhá Cincinno portas, cataracta
174 a way out of an airport through a way out of an airport through 通过机场的出路 tōngguò jīchǎng de chūlù ita quod de aeroportus in
175  登机门, 登机口   dēng jī mén, dēng jī kǒu  登机门,登机口 dēng jī mén, dēng jī kǒu Conscensis portam, portam
176 BA flight 726 to BA flight 726 to BA航班726至 BA hángbān 726 zhì
BA ad fugam DCCXXVI
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  gas pedal 841 841 gas bag