A B     F G  H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     ABC-index lexos rx
  gas pedal 841 841 gas bag   20000abc   abc image
1 KILL/HARM WITH GAS KILL/HARM WITH GAS 杀死/伤害气体
Shā sǐ/shānghài qìtǐ
MATAR / DAÑAR CON GAS Uccidere / danneggiare con il gas occidere / nocere Gas est Töte / schädige mit Gas
2  用毒气杀死 / 伤害  yòng dúqì shā sǐ / shānghài 用毒气杀死/伤害 yòng dúqì shā sǐ/shānghài Matar con gas / daño Uccidi con gas / danni Et occidere per venenum gas / malum Töte mit Gas / Schaden
3 杀死/伤害气体 shā sǐ/shānghài qìtǐ 杀死/伤害气体 shā sǐ/shānghài qìtǐ Matar / gas de lesiones Kill / gas ferita Occidere / nocere Gas Töte / Verletzungsgas
4 杀死/伤害气体 shā sǐ/shānghài qìtǐ 杀死/伤害气体 shā sǐ/shānghài qìtǐ Matar / gas de lesiones Kill / gas ferita Occidere / nocere Gas Töte / Verletzungsgas
5 to kill or harm sb by making to kill or harm sb by making 通过制造来杀死或伤害某人 tōngguò zhìzào lái shā sǐ huò shānghài mǒu rén Para matar o dañar a sb haciendo Per uccidere o danneggiare Sai facendo aut si nocere factis occidere Jemanden töten oder ihm Schaden zufügen
6 通过使他们呼吸有毒 tōngguò shǐ tāmen hūxī yǒudú 通过使他们呼吸有毒 tōngguò shǐ tāmen hūxī yǒudú Haciéndoles respirar tóxicos Facendoli respirare tossici Spirare facit noxia Indem man sie giftig macht
7 用毒气杀伤)或杀死);使 yòng dúqì shāshāng) huò shā sǐ); shǐ 用毒气杀伤)或杀死);使 yòng dúqì shāshāng) huò shā sǐ); shǐ (asesinado con gas venenoso) o asesinado); (ucciso con gas velenoso) o ucciso); Occidere) venenum gas vel occidi a); ad (getötet mit giftigem Gas) oder getötet);
8 TALK 谈论 TALK tánlùn TALK谈论 TALK tánlùn TALK habla TALK parla Talk TECTORIUM TALK spricht
9 (usually used in the progress (usually used in the progress (通常在进度中使用 (tōngcháng zài jìndù zhòng shǐyòng (usualmente usado en el progreso (Di solito usato nel progresso (Usually in progressus ad (normalerweise im Fortschritt verwendet
10 通常甬于进行时) tōngcháng yǒng yú jìnxíng shí) 通常甬于进行时) tōngcháng yǒng yú jìnxíng shí) Usualmente cuando se trata de progreso) Di solito quando si tratta di progressi) Iuuenes efferri solet tempore) Normalerweise, wenn es um Fortschritte geht)
11 (old fashioned;informal (old fashioned;informal (老式;非正式 (lǎoshì; fēi zhèngshì (anticuado; informal (vecchio stile, informale (Vetus illa, informal (altmodisch; informell
12 闲聊;空谈;瞎扯 xiánliáo; kōngtán; xiāchě 闲聊;空谈;瞎扯 xiánliáo; kōngtán; xiāchě Chismes, hablar, hablar Gossip, parla, parla Recipe: loqui; ineptias Klatsch, reden, reden
13 Synonym chat Synonym chat 同义词聊天 tóngyìcí liáotiān Chat sinónimo Chat di sinonimi Synonym chat Synonym-Chat
14 Gas bag (informal, humoro Gas bag (informal, humoro 气袋(非正式,幽默 qì dài (fēi zhèngshì, yōumò Bolsa de gas (informal, humoro Borsa del gas (informale, humoro Gas lapides sacculi (informal, humoro Gassack (informell, humoro
15 夸夸其谈的人;贫嘴子 kuākuāqítán de rén; pínzuǐ zi 夸夸其谈的人;贫嘴子 kuākuāqítán de rén; pínzuǐ zi una persona que se jacta; una persona che si vanta; Celat amici: garrula puer eine Person, die sich rühmt;
16 gas chamber  a room that gas chamber  a room that 气室一室 qì shì yī shì Cámara de gas una habitación que Camera a gas una stanza che Gas in cubiculum de cubiculo ut Gaskammer ein Zimmer das
17 毒气室(用于毒死动物或人 dúqì shì (yòng yú dú sǐ dòngwù huò rén 毒气室(用于毒死动物或人 dúqì shì (yòng yú dú sǐ dòngwù huò rén Cámara de gas (utilizada para envenenar animales o humanos Camera a gas (usata per avvelenare animali o umani Gas aethereum thalamum (ad venenum homine et absque iumento Gaskammer (wird verwendet, um Tiere oder Menschen zu vergiften
18 gas-cooled using gas to k gas-cooled using gas to k 使用气体冷却至k shǐyòng qìtǐ lěngquè zhì k Refrigerado por gas con gas a k Raffreddamento a gas con gas a k uti Gas Gas-refrigeraret k, Gasgekühlt mit Gas zu k
19  气冷的;用气体冷却的  qì lěng de; yòng qìtǐ lěngquè de 气冷的;用气体冷却的 qì lěng de; yòng qìtǐ lěngquè de Refrigerado por aire; refrigerado por gas Raffreddato ad aria, raffreddato a gas Aere refrigeratum fuerit, refrigeratur Gas Luftgekühlt, gasgekühlt
20 Gas cooled nuclear reactors Gas cooled nuclear reactors 气冷核反应堆 qì lěng héfǎnyìngduī Reactores nucleares refrigerados por gas Reattori nucleari raffreddati a gas Gas refrigeratum nuclei reactors Gasgekühlte Kernreaktoren
21 气冷核反应堆 qì lěng héfǎnyìngduī 气冷核反应堆 qì lěng héfǎnyìngduī Reactor nuclear refrigerado por aire Reattore nucleare raffreddato ad aria Gas-refrigeraret nuclei reactor Luftgekühlter Kernreaktor
22 gaseous like or containing gaseous like or containing 气体像或含有 qìtǐ xiàng huò hányǒu Gaseoso como o que contiene Gassoso come o contenente quibus aut ut gaseous Gasartig wie oder enthalten
23 似气体的;含气体的 shì qìtǐ de; hán qìtǐ de 似气体的;含气体的 shì qìtǐ de; hán qìtǐ de Gas-like; que contiene gas Gas simile, contenente gas Ut Gas, Gas-continentur Gasartig, gashaltig
24 气态的或含有气体 qìtài de huò hányǒu qìtǐ 气态的或含有气体 qìtài de huò hányǒu qìtǐ Gas gaseoso o que contiene Gas gassoso o contenente Gaseous quibus vel Gas, Gasförmig oder gashaltig
25 a gaseous mixture a gaseous mixture 一种气体混合物 yī zhǒng qìtǐ hùnhéwù un una miscela gassosa a gaseous mixtisque a
26 气体混合物 qìtǐ hùnhéwù 气体混合物 qìtǐ hùnhéwù Mezcla de gases Miscela di gas gas mixtisque Gasmischung
27 in gaseous form in gaseous form 以气态形式 yǐ qìtài xíngshì En forma gaseosa In forma gassosa in forma gaseous In gasförmiger Form
28 气态 qìtài 气态 qìtài Gaseoso stato gassoso gaseous status, Gasförmig
29 Gas fired using gas as a f Gas fired using gas as a f 天然气使用天然气作为f tiānránqì shǐyòng tiānránqì zuòwéi f Gas despedido usando gas como f Gas alimentato a gas come un f Per Gas est Gas f fired Gas befeuert mit Gas als f
30 燃气的;以煤气为燃料的 ránqì de; yǐ méiqì wèi ránliào de 燃气的;以煤气为燃料的 ránqì de; yǐ méiqì wèi ránliào de A gas, a gas A gas, a gas Gas, Gas enim ignem, Gasbefeuert, Gasbefeuert
31 天然气作为燃料燃烧 tiānránqì zuòwéi ránliào ránshāo 天然气作为燃料燃烧 tiānránqì zuòwéi ránliào ránshāo El gas natural se quema como combustible Il gas naturale brucia come combustibile Naturalis Gas sicut cibus Erdgas verbrennt als Kraftstoff
32 Gas fired central heating Gas fired central heating 燃气集中供热 ránqì jízhōng gōng rè Calefacción central a gas Riscaldamento a gas Centralis calefactio Gas accensus Gas-Zentralheizung
33  燃气中央供暖系统  ránqì zhòng yāng gōngnuǎn xìtǒng 燃气中央供暖系统 ránqì zhòng yāng gōngnuǎn xìtǒng Sistema de calefacción central de gas Sistema di riscaldamento centralizzato a gas Centralis Gas calefactio system Gas-Zentralheizung
34 gas giant  (astronomy) a l gas giant  (astronomy) a l 天然气巨头(天文)一l tiānránqì jùtóu (tiānwén) yī l Gigante de gas (astronomía) a l Gigante gassoso (astronomia) a l Gas giant (constellation) ad l Gasriese (Astronomie) a l
35 气体巨行星(主要由氢气 qìtǐ jù xíngxīng (zhǔyào yóu qīngqì 气体巨行星(主要由氢气 qìtǐ jù xíngxīng (zhǔyào yóu qīngqì Planeta gigante gaseoso (principalmente hidrógeno) Pianeta gigante gassoso (principalmente idrogeno Gas giant planetarum (de maxime hydrogenii Gasriesenplanet (hauptsächlich Wasserstoff
36 gas guzzler (also guzzler) gas guzzler (also guzzler) 燃气guzzler(也guzzler) ránqì guzzler(yě guzzler) Gasolina (también guzzler) Gas Guzzler (anche guzzler) Gas guzzler (also guzzler) Gas Guzzler (auch Guzzler)
37 高油耗汽车; 油姜虎 gāo yóuhào qìchē; “yóu jiāng hǔ” 高油耗汽车;“油姜虎” gāo yóuhào qìchē;“yóu jiāng hǔ” Coche que consume mucho combustible, "tigre de jengibre y aceite" Macchina che consuma molto carburante, "tigre allo zenzero" Cibus efficient altitudinem vehicles "oleum de tigris" High-Kraftstoff verbrauchenden Auto; "Öl Ingwer Tiger"
38 Gas guzzling  Gas guzzling  燃气gu。 ránqì gu. Gasolina Gas che guizza gas ventris et gurgitis Gas schluckt
39 gash  ~ (in/on sth) a long gash  ~ (in/on sth) a long gash〜(in / on sth)长 Gash〜(in/ on sth) zhǎng Gash ~ (in / on sth) un largo Gash ~ (in / on sth) un lungo volnere mucro tener ~ (per / Ynskt mál: a) Longum Gash ~ (in / auf etw) lang
40  深长的切口(或伤口、划  shēncháng de qièkǒu (huò shāngkǒu, huà 深长的切口(或伤口,划 shēncháng de qièkǒu (huò shāngkǒu, huà Incisiones profundas (o heridas, golpes) Incisioni profonde (o ferite, colpi) Altis plagis (seu vinculum haurire Tiefe Einschnitte (oder Wunden, Schlaganfälle)
41 to make a long deep cut in st to make a long deep cut in st 在圣彼得堡进行长时间的大幅削减 zài shèngbǐdébǎo jìnxíng cháng shíjiān de dàfú xuējiǎn Para hacer un corte profundo largo en st Per fare un lungo taglio profondo in st abyssus multa incidere S. Um einen langen tiefen Schnitt in st zu machen
42 划伤,砍伤(尤指人的皮 huà shāng, kǎn shāng (yóu zhǐ rén de pí 划伤,砍伤(尤指人的皮 huà shāng, kǎn shāng (yóu zhǐ rén de pí Rasguña y corta (especialmente piel humana) Gratta e trita (specialmente la pelle umana) Exasperat, concisi (praesertim humani pellis Kratzen und hacken (besonders menschliche Haut)
43 使某人深入切肤,特 shǐ mǒu rén shēnrù qiè fū, tè 使某人深入切肤,特 shǐ mǒu rén shēnrù qiè fū, tè Haz que alguien se intimide profundamente Fai intimidire qualcuno profondamente Si altius Audition, peculiari Mach jemanden zutiefst einschüchternd
44 he gashed his hand on a sha he gashed his hand on a sha 他把手放在沙上 tā bǎshǒu fàng zài shā shàng Se lastimó la mano en un sha Si sfregò la mano su un sha et in manu trunca hastarum SHA Er schlug seine Hand auf einen Sha
45 他的手在一块尖石头上划 tā de shǒu zài yīkuài jiān shítou shàng huà 他的手在一块尖石头上划 tā de shǒu zài yīkuài jiān shítou shàng huà Su mano está dibujada sobre una piedra afilada La sua mano è disegnata su una pietra affilata Trahere in acutis caput eius Seine Hand ist auf einen scharfen Stein gezeichnet
46 他把手放在一块锋利 tā bǎshǒu fàng zài yīkuài fēnglì 他把手放在一块锋利 tā bǎshǒu fàng zài yīkuài fēnglì Puso su mano en un fuerte Ha messo la mano su un forte Et ponet super manus ejus ex utraque parte acutus Er legte seine Hand auf eine scharfe
47 gasholder = gas­ometer gasholder = gas­ometer 储气罐=气量计 chú qì guàn =qìliàng jì Gasholder = gasómetro Gasometro = gasometro gasholder gasometer = Gasometer = Gasometer
48 gasket a flat piece of rubb gasket a flat piece of rubb 垫片一片平整的垃圾 diàn piàn yīpiàn píngzhěng de lèsè Junta una pieza plana de rubb Guarnizione di un pezzo piatto di gomma gasket a plana fragmen rubb Dichtung ein flaches Stück Gummi
49 塾圈;衬塾;密封垫 shú quān; chèn shú; mìfēng diàn 塾圈;衬塾;密封垫 shú quān; chèn shú; mìfēng diàn 塾 圈; 衬 密封; 密封 垫 Sook anello; sook rivestimento; guarnizione Sook annulum, liner Sook, gasket 塾 圈; 衬 塾; 密封 垫
50 The engine had blown a g The engine had blown a g 发动机吹了一个克 fādòngjī chuīle yīgè kè El motor había soplado un g Il motore aveva bruciato un g Et canite engine quae est g Der Motor hatte ein g geblasen
51 发动机的密封圈漏气了 fādòngjī de mìfēng quān lòu qìle 发动机的密封圈漏气了 fādòngjī de mìfēng quān lòu qìle El sello del motor se filtró Il sigillo del motore trapelato Et oblinito tuæ exitum engine Die Dichtung des Motors leckte
52 (figurative, informal) He ble (figurative, informal) He ble (比喻,非正式)他可以 (bǐyù, fēi zhèngshì) tā kěyǐ (figurado, informal) Él ble (figurativo, informale) Lui ble (Troplicum informal) Qui terræmotu (bildlich, informell) Er blöd
53 他听到这消息勃然大怒 tā tīng dào zhè xiāoxī bórán dà nù 他听到这消息勃然大怒 tā tīng dào zhè xiāoxī bórán dà nù Escuchó que esta noticia era furiosa Ha sentito che questa notizia era furiosa Et audivit nuntium ad iram Er hörte, dass diese Nachricht wütend war
54 (形象的,非正式的 (xíngxiàng de, fēi zhèngshì de (形象的,非正式的 (xíngxiàng de, fēi zhèngshì de (Imagen, informal) (Immagine, informale) (Imago, informal (Bild, informell)
55 gas lamp (also gaslight)  a gas lamp (also gaslight)  a 煤气灯(也称煤气灯)a méiqìdēng (yě chēng méiqìdēng)a Lámpara de gas (también luz de gas) a Lampada a gas (anche a gas) a lucerna Gas (gaslight quoque) a Gaslampe (auch Gaslicht) a
56  煤气灯   méiqìdēng  煤气灯 méiqìdēng Luz de gas Luce a gas Gaslight Gaslicht
57 gaslight light produced fr gaslight light produced fr gaslight light生产fr gaslight light shēngchǎn fr Luz de gas producida fr La luce della luce di gas prodotta fr gaslight lucem produci es Gaslicht Licht produziert fr
58  煤气*光  méiqì*guāng 煤气*光 méiqì*guāng Gas * luz Gas * leggero * Vestibulum lux Gas * Licht
59 气体燃烧产生的燃气 qìtǐ ránshāo chǎnshēng de ránqì 气体燃烧产生的燃气 qìtǐ ránshāo chǎnshēng de ránqì Gas de combustión de gas Gas di combustione Produci ad Gas combustione Gas Gas Verbrennungsgas
60 In the gaslight she l :In the gaslight she l :在她的煤气灯下 : Zài tā de méiqìdēng xià : En la luz de gas ella l : Nella luce del gas lei l : In ipsa l gaslight Im Gaslicht sie l
61 (=) GAS LAMP (=) GAS LAMP (=)燃气灯 (=) ránqì dēng (=) LÁMPARA DE GAS (=) LAMPADA A GAS (=) Gas LUMEN (=) GASLAMPE
62 gasman gasmen (informal gasman gasmen (informal gasman gasmen(非正式的) gasman gasmen(fēi zhèngshì de) Gasmen Gasmen (informal) Gasman Gasmen (informale gasman gasmen (informal Gasman Gasmen (informell
63 煤气抄灯员;煤气杈费员 méiqì chāo dēng yuán; méiqì chā fèi yuán 煤气抄灯员;煤气杈费员 méiqì chāo dēng yuán; méiqì chā fèi yuán Redactor de gas; Copywriter del gas; Exemplum lucerna membrum Gas, Gas membrum feodo furca, Gas-Texter;
64 gasman gasmen(非正式) gasman gasmen(fēi zhèngshì) gasman gasmen(非正式) gasman gasmen(fēi zhèngshì) Gasmen gasmen (informal) Gasman Gasmen (informali) gasman gasmen (informal) Gasman Gasmen (informell)
65 gas mantle = mantle  gas mantle = mantle  气体地幔=地幔 qìtǐ dìmàn =dìmàn Manto de gas = manto Mantello di gas = mantello Gas tunica pallium suum = Gasmantel = Mantel
66 gas mask a piece of equip gas mask a piece of equip 防毒面具一件装备 fángdú miànjù yī jiàn zhuāngbèi Máscara de gas una pieza de equipar Maschera antigas un pezzo di equipaggiamento Gas larva fragmen Equip Gasmaske ein Stück ausstatten
67 防毒面具 fángdú miànjù 防毒面具 fángdú miànjù Máscara de gas Maschera antigas gas larvis Gasmaske
68 gasohol a mixture of petr gasohol a mixture of petr 汽油混合物 qìyóu hùnhéwù Gasohol una mezcla de petr Gasohol una miscela di petr gasohol mixtisque petr Gasohol eine Mischung aus Petr
69  (汽车用)汽油和酒精混合  (qìchē yòng) qìyóu hé jiǔjīng hùnhé (汽车用)汽油和酒精混合 (qìchē yòng) qìyóu hé jiǔjīng hùnhé (Automotriz) Mezclas de gasolina y alcohol (Automotive) Miscele di benzina e alcool (Music) de gasoline, sive spiritus misce (Automotive) Mischungen von Benzin und Alkohol
70 gas oil  a type of oil obtai gas oil  a type of oil obtai 瓦斯油一种获得的油 wǎsī yóu yī zhǒng huòdé de yóu Gas oil es un tipo de aceite que se obtiene Gasolio un tipo di olio ottavo oleum et Gas obtai genus oleum Gasöl eine Art von Öl obtai
71  粗柴油;瓦斯油   cū cháiyóu; wǎsī yóu  粗柴油;瓦斯油 cū cháiyóu; wǎsī yóu Gas oil; Gas oil Gasolio, gasolio Oleum Gas, Gas oleum Gasöl; Gasöl
72 gasoline (also gasolene) = pe gasoline (also gasolene) = pe 汽油(也是汽油油)= pe qìyóu (yěshì qìyóu yóu)= pe Gasolina (también gasolene) = pe Benzina (anche gasolene) = pe gasoline (also gasolene) e = Benzin (auch Gasolen) = pe
73 I fill up the tank with gaso I fill up the tank with gaso 我用汽油填满了坦克 wǒ yòng qìyóu tián mǎnle tǎnkè Lleno el tanque con gaso Riempio il serbatoio con gaso Et imple usque ad piscinam cum gaso Ich fülle den Tank mit Gas
74 大约每个星期我加满一箱 dàyuē měi gè xīngqí wǒ jiā mǎn yī xiāng 大约每个星期我加满一箱 dàyuē měi gè xīngqí wǒ jiā mǎn yī xiāng Cada semana llene una caja Circa ogni settimana riempio una scatola Verba fere dies octo et replete a cisternina Ungefähr jede Woche fülle ich eine Schachtel
75 我每周约一次用汽油 wǒ měi zhōu yuē yīcì yòng qìyóu 我每周约一次用汽油 wǒ měi zhōu yuē yīcì yòng qìyóu Uso gasolina aproximadamente una vez por semana Io uso la benzina circa una volta a settimana Uti semel in hebdomada de amet Ich benutze ungefähr einmal pro Woche Benzin
76 leaded/unleaded gasoline  leaded/unleaded gasoline  含铅/无铅汽油 hán qiān/wú qiān qìyóu Gasolina con plomo / sin plomo Benzina al piombo / senza piombo jussu plumbátis cæsus / unleaded gasoline Blei / bleifreies Benzin
77 含铅 / 充铅汽油 hán qiān / chōng qiān qìyóu 含铅/充铅汽油 hán qiān/chōng qiān qìyóu Plomo / gasolina con plomo Piombo / piombo benzina Jussu plumbátis cæsus / unleaded crimen gasoline Blei / Blei Benzin
78 gasometer (also gasholde gasometer (also gasholde 煤气表(也gasholde méiqì biǎo (yě gasholde Gasómetro (también gasholde Gasometro (anche gasholde gasometer (also gasholde Gasometer (auch gasolde
79  (大型)储燃气罐,储气库  (dàxíng) chǔ ránqì guàn, chú qì kù (大型)储燃气罐,储气库 (dàxíng) chǔ ránqì guàn, chú qì kù (Grandes) Tanques de almacenamiento de gas, almacenamiento de gas (Grandi) serbatoi di stoccaggio del gas, stoccaggio di gas (Magna) repono cisternina Gas, Gas repono (Groß) Gasspeicher, Gasspeicher
80 gasp ~ (at sth) to take a q gasp ~ (at sth) to take a q 喘气〜(在某处)接受q chuǎnqì〜(zài mǒu chù) jiēshòu q Gasp ~ (at sth) para tomar una q Gasp ~ (in s) per prendere una q abominatio animae ~ (Ynskt mál: a) ad Q accipies Gasp (bei etw) um ein q zu nehmen
81  (尤指由于惊讶或疼痛而  (yóu zhǐ yóuyú jīngyà huò téngtòng ér (尤指由于惊讶或疼痛而 (yóu zhǐ yóuyú jīngyà huò téngtòng ér (especialmente por sorpresa o dolor (soprattutto a causa di sorpresa o dolore (Praecipue ob dolorem non mirum (vor allem wegen Überraschung oder Schmerz
82 She gasped at the wonderful She gasped at the wonderful 她喘着气在美妙的 tā chuǎnzhe qì zài měimiào de Ella jadeó ante la maravillosa Lei ansimò per il meraviglioso Quæ anhelavit ad mirabilis Sie schnappte nach dem Wunderbaren
83 她在美妙的景色中喘 tā zài měimiào de jǐngsè zhōng chuǎn 她在美妙的景色中喘 tā zài měimiào de jǐngsè zhōng chuǎn Ella respira con dificultad en una maravillosa vista Lei sibila in una vista meravigliosa Quæ anhelavit mirabilis in scena Sie schnauft in einer wundervollen Aussicht
84 如此美景使她惊讶得屏住 rúcǐ měijǐng shǐ tā jīngyà dé píng zhù 如此美景使她惊讶得屏住 rúcǐ měijǐng shǐ tā jīngyà dé píng zhù Tal belleza la sorprendió Una tale bellezza la sorprese Sic pulchra sic dedit et mirum est abominatio animae Eine solche Schönheit überraschte sie
85 they gasped in astonishment they gasped in astonishment 他们惊愕地喘息着 tāmen jīng'è de chuǎnxīzhe Ellos jadearon en asombro Rimasero a bocca aperta per lo stupore anhelavit ut stupentes Sie keuchten vor Erstaunen
86 他们听到这消息惊讶得倒 tāmen tīng dào zhè xiāoxī jīngyà dé dào 他们听到这消息惊讶得倒 tāmen tīng dào zhè xiāoxī jīngyà dé dào Escucharon las noticias Hanno sentito la notizia Cumque audisset oppressit eum Sie haben die Nachrichten gehört
87 ‘What was that noise ?’  he ‘What was that noise?’  He “那是什么声音?”他 “nà shì shénme shēngyīn?” Tā '¿Qué fue ese ruido?' Che cosa era quel rumore? Lui 'Quid est autem sonitus?' Ille Was war das für ein Geräusch? Er
88 “ 那是 么声音?. ” 他喘 “ nà shì me shēngyīn?. ” Tā chuǎn “那是么声音? ”他喘 “nà shì me shēngyīn? ” Tā chuǎn ¿Qué es ese sonido? Jadeó. Cos'è questo suono? Ansimò. Quod est hoc canetis ?. spiritus eius Was ist das für ein Geräusch?, Keuchte er.
89 〜(sth) (out) to have 〜(sth) (out) to have 〜(某事物)(out)有 〜(mǒu shìwù)(out) yǒu ~ (sth) (salir) para tener ~ (sth) (fuori) da avere ~ (GN) (e) ad ~ (etw) (aus) haben
90 透不过气;气喘吁吁地说 tòu bùguò qì; qì chuǎnxūxū de shuō 透不过气;气喘吁吁地说 tòu bùguò qì; qì chuǎnxūxū de shuō Sin aliento; sin aliento Senza fiato, senza fiato Anhelanti similis, anhelavit. Atemlos, atemlos
91 〜(某事物)(out) 〜(mǒu shìwù)(out) 〜(某事物)(下) 〜(mǒu shìwù)(xià) ~ (Sth.) (Fuera) ~ (Sth) (fuori) ~ (GN) (e) ~ (Sth.) (Raus)
92 He came to the surface of th He came to the surface of th 他来到了表面 tā lái dàole biǎomiàn Él vino a la superficie de th È venuto alla superficie di th Et factum est superficies th Er kam an die Oberfläche von th
93 他浮出水面急促地喘着气 tā fú chū shuǐmiàn jícù de chuǎnzhe qì 他浮出水面急促地喘着气 tā fú chū shuǐmiàn jícù de chuǎnzhe qì Él jadeó en pánico. Ansimò in preda al panico. Quod creber anhelitus exsurrexerunt Er keuchte panisch auf.
94 She managed to gasp out he She managed to gasp out he 她设法催促了他 tā shèfǎ cuīcùle tā Ella logró jadear él Riuscì ad ansimare Et festinavit, et effundendus Sie schaffte es, er zu keuchen
95 她终于气喘吁吁地说出了 tā zhōngyú qì chuǎnxūxū de shuō chūle 她终于气喘吁吁地说出了 tā zhōngyú qì chuǎnxūxū de shuō chūle Ella finalmente exhaló Alla fine ha espirato Et tandem ex imbrem suspexerunt Sie atmete schließlich aus
96 be gasping (for sth) ( inform be gasping (for sth) ( inform (喘口气)(通知) (chuǎn kǒuqì)(tōngzhī) Be jadeando (por sth) (información Essere senza fiato (per lo sth) (informazioni anhelantem esse (de q) (certiorem Keuchen (für etw.)
97 渴望,很想要(尤指饮料或香烟) kěwàng, hěn xiǎng yào (yóu zhǐ yǐnliào huò xiāngyān) 渴望,很想要(尤指饮料或香烟) kěwàng, hěn xiǎng yào (yóu zhǐ yǐnliào huò xiāngyān) Deseo, muy querido (especialmente bebidas o cigarrillos) Desiderio, molto desiderato (specialmente bevande o sigarette) Postula, vere volo (c drinks aut cigarettes) Wunsch, sehr erwünscht (besonders Getränke oder Zigaretten)
98 对...非常需要或非常需要,尤 duì... Fēicháng xūyào huò fēicháng xūyào, yóu 对...非常需要或非常需要,尤 duì... Fēicháng xūyào huò fēicháng xūyào, yóu Muy necesario o muy necesario para ... Molto necessario o molto necessario per ... ... vel magnum opus desiderio multo, praesertim Sehr dringend oder sehr dringend benötigt für ...
99 a quick deep breath, usually ca a quick deep breath, usually ca 深呼吸,通常是约 shēnhūxī, tōngcháng shì yuē una respiración profunda y rápida, generalmente ca un respiro profondo veloce, di solito ca facile profunda spiritus plerumque ca ein schneller tiefer Atemzug, normalerweise ca
100 (常指由强烈情感引起的) (cháng zhǐ yóu qiángliè qínggǎn yǐnqǐ de) (常指由强烈情感引起的) (cháng zhǐ yóu qiángliè qínggǎn yǐnqǐ de)
(generalmente causado por emociones fuertes) (di solito causato da forti emozioni) (De quo saepe causa est ex forti passione) (normalerweise durch starke Emotionen verursacht)
101   PINYIN   pinyin ESPAGNOL ITALIEN   ALLEMAND
  to give a gasp of horror/surpris To give a gasp of horror/surpris 给人一种恐怖/惊喜的喘息
Jǐ rén yī zhǒng kǒngbù/jīngxǐ de chuǎnxī
Para dar un grito de terror / sorpresa Per dare un sussulto di orrore / sorpresa reddere strangulatione modice horror / surpris Um ein Keuchen von Horror / Surprise zu geben
102  惊恐得 / 吃惊得倒抽一  jīngkǒng dé / chījīng dé dào chōu yīkǒu 惊恐得/吃惊得倒抽一口 jīngkǒng dé/chījīng dé dào chōu yīkǒu Asustado / Aturdido Spaventato / Stordito Turbarentur / anhelavit duplicaret numerum dierum admiransque Erschrocken / Fassungslos
103 His breath came in short g His breath came in short g 他的呼吸简直就是g tā de hūxī jiǎnzhí jiùshì g Su aliento vino en corto g Il suo respiro arrivò a breve g G spiritus sui venit in brevi Sein Atem kam kurz g
104 他急促地皭着气 tā jícù de jiàozhe qì 他急促地皭着气 tā jícù de jiàozhe qì Él se precipitó apresuradamente Si affrettò a correre Et cito eum ad Gas Jiao Er eilte eilig
105 他的呼吸短促地喘息 tā de hūxī duǎncù de chuǎnxī 他的呼吸短促地喘息 tā de hūxī duǎncù de chuǎnxī Su respiración entrecortada La sua mancanza di respiro sibila Et brevitas spiritus momenta palpitantem exstingueret Seine Atemnot schnauft
106 see last see last 见最后 jiàn zuìhòu Ver último Guarda l'ultimo tandem videre Siehe zuletzt
107 gas pedal= accelerator gas pedal= accelerator 油门踏板=加速器 yóumén tàbǎn =jiāsùqì Pedal de gas = acelerador Pedale del gas = acceleratore gas pedal = propero Gaspedal = Beschleuniger
108 gas permeable allowing g gas permeable allowing g 透气性允许g tòuqì xìng yǔnxǔ g Protección permeable a los gases g Fissaggio permeabile ai gas g Gas commeabile g permittens Gasdurchlässige Sicherung g
109 透气的 tòuqì de 透气的 tòuqì de Transpirable traspirante SPIRABILIS Atmungsaktiv
110 gas-permeable contact lenses gas-permeable contact lenses 透气隐形眼镜 tòuqì yǐnxíng yǎnjìng Lentes de contacto permeables a los gases Lenti a contatto permeabili al gas Gas-commeabile contactus lentium Gasdurchlässige Kontaktlinsen
111  透气隐形眼镜   tòuqì yǐnxíng yǎnjìng  透气隐形眼镜 tòuqì yǐnxíng yǎnjìng Lentes de contacto transpirables Lenti a contatto traspiranti Gas perge quo contactus lentium Atmungsaktive Kontaktlinsen
112 透气隐形眼镜 tòuqì yǐnxíng yǎnjìng 透气隐形眼镜 tòuqì yǐnxíng yǎnjìng Lentes de contacto transpirables Lenti a contatto traspiranti Gas perge quo contactus lentium Atmungsaktive Kontaktlinsen
113 gas ring a round piece of gas ring a round piece of 气环一圆 qì huán yī yuán El anillo de gas es una pieza redonda de Anello di gas un pezzo rotondo di Gas ad circulum circum fragmen Gasring ein rundes Stück
114 煤气灶火圈 méiqì zàohuo quān 煤气灶火圈 méiqì zàohuo quān Anillo de cocina de gas Anello fornello a gas Gas conceptu camini Orbis De Ignis Gaskocherring
115 gas station = petrol station gas station = petrol station 加油站=加油站 jiāyóu zhàn =jiāyóu zhàn Gasolinera = gasolinera Distributore di benzina = distributore di benzina Gas statione amet statione = Tankstelle = Tankstelle
116 gassy  (of drinks 饮料)co gassy  (of drinks yǐnliào)co gassy(of drinks饮料)co gassy(of drinks yǐnliào)co Gassy (de bebidas bebidas) co Gassy (di bevande bevande) co gassy (bibit drinks) co Gasy (von Getränken) co
117  充满气体的  chōngmǎn qìtǐ de 充满气体的 chōngmǎn qìtǐ de Lleno de gas Pieno di gas gas repleti Gas gefüllt
118        
119 含有气泡过多气体的 hányǒu qìpàoguò duō qìtǐ de 含有气泡过多气体的 hányǒu qìpàoguò duō qìtǐ de Contiene burbujas de gas excesivas Contiene bolle di gas eccessive Quibus nimia Gas-bulla Enthält übermäßige Gasblasen
120  (of people A) having a lot of g  (of people A) having a lot of g (人A)有很多g (rén A) yǒu hěnduō g (de personas A) que tienen mucha g (della gente A) avendo un sacco di g (De populo A) habens multus of g (von Leuten A) mit viel g
121 (肠胃)胀气的 (chángwèi) zhàngqì de (肠胃)胀气的 (chángwèi) zhàngqì de flatulencia (gástrica) flatulenza (gastrica) (Stomachum) flatibus (Magen-) Blähungen
122 (人)胃里有很多气 (rén ) wèi li yǒu hěnduō qì (人A)胃里有很多气 (rén A) wèi li yǒu hěnduō qì (Gente A) Hay mucho gas en el estómago (Persone A) C'è molto gas nello stomaco (Personam A) habet multum stomachum Gas (Leute A) Es gibt viel Gas im Magen
123 gastric (medical ) connect gastric (medical ) connect 胃(医疗)连接 wèi (yīliáo) liánjiē Conexión gástrica (médica) Connettività gastrica (medica) CARDIACUS (medical) iungo Magen (medizinisch) verbinden
124 胃的;胃部的 wèi de; wèi bù de 胃的;胃部的 wèi de; wèi bù de Estómago, Estómago Stomaco, stomaco Stomachum, ventrem Magen, Magen
125 a gastric ulcer a gastric ulcer 胃溃疡 wèi kuìyáng una úlcera gástrica un'ulcera gastrica a CARDIACUS ulceris ein Magengeschwür
126  胃溃疡  wèi kuìyáng 胃溃疡 wèi kuìyáng Úlcera gástrica Ulcera gastrica CARDIACUS ulceris Magengeschwür
127 gastric juices (= the acids in yo gastric juices (= the acids in yo 胃液(=在酸中的酸 wèiyè (=zài suān zhòng de suān Jugos gástricos (= los ácidos en yo Succhi gastrici (= gli acidi in yo CARDIACUS sucus (cum acida sunt in io = Magensäfte (= die Säuren in yo
128 胃液(有助于消化的胃酸 wèiyè (yǒu zhù yú xiāohuà de wèisuān 胃液(有助于消化的胃酸 wèiyè (yǒu zhù yú xiāohuà de wèisuān Jugo gástrico (ácido gástrico que ayuda a la digestión Succo gastrico (acido gastrico che aiuta la digestione CARDIACUS (stomachum acidum iuvat digestionem Magensaft (Magensäure, die der Verdauung hilft
129 gastric flu  an illness affe gastric flu  an illness affe 胃液感染病情 wèiyè gǎnrǎn bìngqíng La gripe gástrica y la enfermedad L'influenza gastrica è una malattia affine CARDIACUS morbo afficiuntur et flu Magengrippe eine Krankheit Affe
130 流感(一种被认为是由病 liúgǎn (yī zhǒng bèi rènwéi shì yóu bìng 流感(一种被认为是由病 liúgǎn (yī zhǒng bèi rènwéi shì yóu bìng Gripe (un tipo de enfermedad que se cree que es causada por una enfermedad Influenza (un tipo di malattia che si pensa sia causata da una malattia Influenza (A esse concipiuntur, a morbo, Grippe (eine Art Krankheit, von der man annimmt, dass sie durch Krankheit verursacht wird)
131 Gastritis (medical 医)an i Gastritis (medical yī)an i 胃炎(医学医) wèiyán (yīxué yī) Gastritis (medicina médica) y yo Gastrite (medical medical) e i GASTRITIS (medicinae curatio) et ego Gastritis (medizinische medizinische) und ich
132  胃炎  wèiyán 胃炎 wèiyán Gastritis gastrite GASTRITIS Gastritis
133 Gastro enteritis (medical ) Gastro enteritis (medical ) 胃肠炎(医疗) wèi cháng yán (yīliáo) Gastro enteritis (médica) Enterite gastrointestinale (medica) Gastro ENTERITIS (medical) Gastroenteritis (medizinisch)
134  胃肠炎  wèi cháng yán 胃肠炎 wèi cháng yán Gastroenteritis gastroenterite gastroenteritis Gastroenteritis
135 Gastro intestinal  (medical Gastro intestinal  (medical 胃肠道(医疗 wèi cháng dào (yīliáo Gastro intestinal (médico Gastrointestinale (medico Gastro eanalis intestii f (medicas Gastrointestinal (medizinisch
136  胃肠的  wèi cháng de 胃肠的 wèi cháng de Gastrointestinal gastrointestinale gastrointestinal Gastrointestinal
137 Gastronomic connected wi Gastronomic connected wi 美食连接无线 měishí liánjiē wúxiàn Gastronomic conectado wi Collegato gastronomico Gastronomic connected Wi Gastronomisch verbunden wi
138 烹饪的;美食的 pēngrèn de; měishí de 烹饪的;美食的 pēngrèn de; měishí de Cocinar; Gourmet Cucinare; Gourmet Coctione, quodam culinae Kochen; Feinschmecker
139 Gastronomically Gastronomically Gastronomically Gastronomically Gastronómicamente gastronomicamente cenatica Gastronomisch
140 gastronomy (formal) the a gastronomy (formal) the a 美食(正式)a měishí (zhèngshì)a Gastronomía (formal) la a Gastronomia (formale) a gulae (formalis) et in Gastronomie (formell) die a
141 烹饪法;美食学 pēngrèn fǎ; měishí xué 烹饪法;美食学 pēngrèn fǎ; měishí xué Cocina, gastronomía Cucina; gastronomia In consequat, gulae Kochen; Gastronomie
142 gastropod (biology ) a mol gastropod (biology ) a mol 腹足纲(生物学)一摩尔 fù zú gāng (shēngwù xué) yī mó'ěr Gastrópodo (biología) un mol Gasteropodo (biologia) a mol Gastropoda (biologia) a mol explorabatur Gastropode (Biologie) ein Mol
143 腹足类;腹足纲软体动物 fù zú lèi; fù zú gāng ruǎntǐ dòngwù 腹足类;腹足纲软体动物 fù zú lèi; fù zú gāng ruǎntǐ dòngwù Gastrópodo; molusco gasterópodo Gasteropodo: mollusco gasteropode Gastropods: Mollusca Gastropoda Gastropoden, Weichtiere Molluske
144 picture page R029 picture page R029 图片页面R029 túpiàn yèmiàn R029 Página de imagen R029 Pagina delle immagini R029 R029 pictura page Bildseite R029
145 gastropub a pub which is gastropub a pub which is 美食酒吧是一个酒吧 měishí jiǔbā shì yīgè jiǔbā Gastropub un pub que es Gastropub un pub che è qui gastropub pub Gaststätte eine Kneipe, die ist
146 美食酒吧 měishí jiǔbā 美食酒吧 měishí jiǔbā Gastropub Food Bar Bar cibum Gaststätte
147 美食酒吧这是众所周 měishí jiǔbā zhè shì zhòng suǒ zhōu 美食酒吧这是众所周 měishí jiǔbā zhè shì zhòng suǒ zhōu Gourmet bar Esta es la semana Gourmet bar Questa è la settimana Hoc pub est geneticae quoque hebdomades Gourmet-Bar Dies ist die Woche
148 Gas works , gas­works a f Gas works, gas­works a f 燃气工程,燃气工程f ránqì gōngchéng, ránqì gōngchéng f Obras de gas, fábricas de gas a f Gas funziona, gasworks a f Gas opera, ad f gasworks Gaswerke, Gaswerke a f
149 设气厂 shè qì chǎng 设气厂 shè qì chǎng Planta de gas Impianto di gas Posuit Gas plant Gaswerk
150  gate a barrier like a  gate a barrier like a 屏障像一个障碍 píngzhàng xiàng yīgè zhàng'ài Gate una barrera como una Porta una barriera come a velut claustra portarum Tor eine Barriere wie ein
151 大门;栅栏门;围墙门 dàmén; zhàlán mén; wéiqiáng mén 大门;栅栏门;围墙门 dàmén; zhàlán mén; wéiqiáng mén Puertas; verjas de vallas; puertas de valla Cancelli, cancelli di recinzione, porte di recinzione Ostium claudere ostium plicabantur Tore, Zauntore, Zauntüren
152 像门一样挡住门,用来关闭建 xiàng mén yīyàng dǎngzhù mén, yòng lái guānbì jiàn 像门一样挡住门,用来关闭建 xiàng mén yīyàng dǎngzhù mén, yòng lái guānbì jiàn Bloquee la puerta como una puerta para apagarla Blocca la porta come una porta per spegnerla Ut angustos ostium contra ostium ad clauditis descendit constructione Blockiere die Tür wie eine Tür, um sie zu schließen
153 an iron gate  an iron gate  一个铁门 yīgè tiě mén Una puerta de hierro Un cancello di ferro Portam ferream Ein eisernes Tor
154 铁门 tiě mén 铁门 tiě mén Puerta de hierro Cancello di ferro ferrum porta Eisentor
155 He pushed open the garden gat He pushed open the garden gat 他推开花园大门 tā tuī kāi huāyuán dàmén Empujó para abrir el jardín Ha spalancato il gat del giardino Aperiam in horto Tus sibi Er stieß den Gartengat auf
156 他推开花园的门 tā tuī kāile huāyuán de mén 他推开了花园的门 tā tuī kāile huāyuán de mén Empujó la puerta del jardín Spinse la porta del giardino Aperiam in horto Tus porta Er stieß die Tür des Gartens auf
157 他推开花园大门 tā tuī kāi huāyuán dàmén 他推开花园大门 tā tuī kāi huāyuán dàmén Empujó la puerta del jardín Spinse il cancello del giardino Aperiam in horto Tus porta Er drückte das Gartentor
158 A crowd gathered at the factor A crowd gathered at the factor 聚集在这个因素的人群 jùjí zài zhège yīnsù de rénqún Una multitud se reunió en el factor Una folla si è radunata al fattore Affluebat turba quae cum elementum Eine Menge versammelte sich am Faktor
159 _人聚集在工厂的大门口 _rén jùjí zài gōngchǎng de dà ménkǒu _人聚集在工厂的大门口 _rén jùjí zài gōngchǎng de dàménkǒu _Las personas se reúnen en la puerta de la fábrica _Le persone si radunano al cancello della fabbrica _ Congregentur populus in porta fabrica Menschen versammeln sich am Tor der Fabrik
160 the gates of the city the gates of the city 城市的大门 chéngshì de dà mén Las puertas de la ciudad Le porte della città portae civitatis Die Tore der Stadt
161  城门  chéng mén 城门 chéng mén City Gate Porta della città portam civitatis Stadttor
162 picture  fence picture  fence 图片围栏 túpiàn wéilán Cerca de la imagen Recinto di foto opposuistis murum picturae Bild Zaun
163  see also lychgate,starting gat  see also lychgate,starting gat 请参阅lychgate,开始gat qǐng cānyuè lychgate, kāishǐ gat Ver también lychgate, starting gat Vedi anche lychgate, a partire da gat videatur etiam Lychgate, incipiens sibi Siehe auch lychgate, Start gat
164  an opening that can be closed  an opening that can be closed 一个可以关闭的开口 yīgè kěyǐ guānbì de kāikǒu Una abertura que se puede cerrar Un'apertura che può essere chiusa et clausit ostium non possunt Eine Öffnung, die geschlossen werden kann
165  大门口   dà ménkǒu  大门口 dà ménkǒu Puerta il cancello et portam Tor
166 We drove through the palace g We drove through the palace g 我们开车经过宫殿g wǒmen kāichē jīngguò gōngdiàn g Condujimos a través del palacio g Abbiamo attraversato il palazzo g Nos expulit g per omnem regiae Wir fuhren durch den Palast g
167 我们驱车穿过宫殿的 wǒmen qūchē chuānguò gōngdiàn de 我们驱车穿过宫殿的 wǒmen qūchē chuānguò gōngdiàn de Condujimos a través del palacio Abbiamo guidato attraverso il palazzo Nos expulit gratia regiam perlustraret Wir fuhren durch den Palast
168 我们驱车驶过重重宫门 wǒmen qūchē shǐguò chóngchóng gōng mén 我们驱车驶过重重宫门 wǒmen qūchē shǐguò chóngchóng gōng mén Condujimos más allá de las puertas del palacio Abbiamo superato le porte del palazzo Nos expulit a gravibus transitum regis Wir fuhren an den Türen des Palastes vorbei
169 a barrier that is used to control a barrier that is used to control 一个用来控制的屏障 yīgè yòng lái kòngzhì de píngzhàng una barrera que se usa para controlar una barriera che viene utilizzata per controllare quæ est in obice ad control eine Barriere, die zur Kontrolle verwendet wird
171 闸门;阀门 zhámén; fámén 闸门,阀门 zhámén, fámén Puerta; válvula Cancello; valvola Porta, valvulae Tor; Ventil;
172 a lock/sluice gate a lock/sluice gate 一个锁/闸门 yīgè suǒ/zhámén una cerradura / compuerta de esclusa una serratura / paratoia et clausum / Indigo porta ein Schleusentor
173 船闸闸门;水闸 chuánzhá zhámén; shuǐzhá 船闸闸门;水闸 chuánzhá zhámén; shuǐzhá Puerta de esclusa de barco; esclusa Cancello di blocco della nave; Cincinno portas, cataracta Schleusentor; Schleuse
174 a way out of an airport through a way out of an airport through 通过机场的出路 tōngguò jīchǎng de chūlù una forma de salir de un aeropuerto a través de una via d'uscita da un aeroporto ita quod de aeroportus in ein Ausweg aus einem Flughafen durch
175  登机门, 登机口   dēng jī mén, dēng jī kǒu  登机门,登机口 dēng jī mén, dēng jī kǒu Puerta de embarque, puerta de embarque Porta d'imbarco, gate d'imbarco Conscensis portam, portam Boarding-Gate, Boarding-Gate
176 BA flight 726 to BA flight 726 to BA航班726至 BA hángbān 726 zhì
BA vuelo 726 a BA volo 726 per BA ad fugam DCCXXVI BA Flug 726 nach
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     ABC-index lexos rx
  gas pedal 841 841 gas bag   20000abc   abc image