|
A |
B |
|
|
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-francais/ |
|
gas pedal |
841 |
841 |
gas bag |
|
1 |
KILL/HARM WITH GAS |
KILL/HARM
WITH GAS |
杀死/伤害气体 |
|
MATAR / PREJUÍZO COM GÁS |
2 |
用毒气杀死 / 伤害 |
yòng
dúqì shā sǐ / shānghài |
用毒气杀死/伤害 |
yòng dúqì shā
sǐ/shānghài |
Matar com gás / dano |
3 |
杀死/伤害气体 |
shā
sǐ/shānghài qìtǐ |
杀死/伤害气体 |
shā sǐ/shānghài
qìtǐ |
Matar / ferir gás |
4 |
杀死/伤害气体 |
shā
sǐ/shānghài qìtǐ |
杀死/伤害气体 |
shā sǐ/shānghài
qìtǐ |
Matar / ferir gás |
5 |
to kill or harm sb by making |
to kill or
harm sb by making |
通过制造来杀死或伤害某人 |
tōngguò zhìzào lái
shā sǐ huò shānghài mǒu rén |
Para matar ou prejudicar o sb
fazendo |
6 |
通过使他们呼吸有毒 |
tōngguò
shǐ tāmen hūxī yǒudú |
通过使他们呼吸有毒 |
tōngguò shǐ
tāmen hūxī yǒudú |
Ao fazê-los respirar tóxico |
7 |
用毒气杀伤)或杀死);使 |
yòng dúqì
shāshāng) huò shā sǐ); shǐ |
用毒气杀伤)或杀死);使 |
yòng dúqì shāshāng)
huò shā sǐ); shǐ |
(morto com gás venenoso) ou
morto); |
8 |
TALK 谈论 |
TALK tánlùn |
TALK谈论 |
TALK tánlùn |
Palestras do TALK |
9 |
(usually used in the progress |
(usually used
in the progress |
(通常在进度中使用 |
(tōngcháng zài jìndù zhòng
shǐyòng |
(geralmente usado no progresso |
10 |
通常甬于进行时) |
tōngcháng
yǒng yú jìnxíng shí) |
通常甬于进行时) |
tōngcháng yǒng yú
jìnxíng shí) |
Geralmente quando se trata de
progresso) |
11 |
(old fashioned;informal |
(old
fashioned;informal |
(老式;非正式 |
(lǎoshì; fēi zhèngshì |
(antiquado; informal |
12 |
闲聊;空谈;瞎扯 |
xiánliáo;
kōngtán; xiāchě |
闲聊;空谈;瞎扯 |
xiánliáo; kōngtán;
xiāchě |
Fofoca, conversa, conversa |
13 |
Synonym chat |
Synonym chat |
同义词聊天 |
tóngyìcí liáotiān |
Bate-papo sinônimo |
14 |
Gas bag (informal, humoro |
Gas
bag (informal, humoro |
气袋(非正式,幽默 |
qì dài (fēi zhèngshì,
yōumò |
Saco de gás (informal, humoro |
15 |
夸夸其谈的人;贫嘴子 |
kuākuāqítán
de rén; pínzuǐ zi |
夸夸其谈的人;贫嘴子 |
kuākuāqítán de rén;
pínzuǐ zi |
uma pessoa que se orgulha; |
16 |
gas chamber a room that |
gas
chamber a room that |
气室一室 |
qì shì yī shì |
Câmara de gás uma sala que |
17 |
毒气室(用于毒死动物或人 |
dúqì shì (yòng
yú dú sǐ dòngwù huò rén |
毒气室(用于毒死动物或人 |
dúqì shì (yòng yú dú sǐ
dòngwù huò rén |
Câmara de gás (usada para
envenenar animais ou seres humanos |
18 |
gas-cooled using
gas to k |
gas-cooled using
gas to k |
使用气体冷却至k |
shǐyòng qìtǐ
lěngquè zhì k |
Refrigerado a gás usando gás
para k |
19 |
气冷的;用气体冷却的 |
qì
lěng de; yòng qìtǐ lěngquè de |
气冷的;用气体冷却的 |
qì lěng de; yòng qìtǐ
lěngquè de |
Refrigerado a ar, refrigerado a
gás |
20 |
Gas cooled nuclear reactors |
Gas cooled
nuclear reactors |
气冷核反应堆 |
qì lěng
héfǎnyìngduī |
Reatores nucleares refrigerados
a gás |
21 |
气冷核反应堆 |
qì lěng
héfǎnyìngduī |
气冷核反应堆 |
qì lěng
héfǎnyìngduī |
Reator nuclear refrigerado a ar |
22 |
gaseous like or containing |
gaseous like
or containing |
气体像或含有 |
qìtǐ xiàng huò hányǒu |
Gaseoso como ou contendo |
23 |
似气体的;含气体的 |
shì qìtǐ
de; hán qìtǐ de |
似气体的;含气体的 |
shì qìtǐ de; hán qìtǐ
de |
Semelhante a gás; contendo gás |
24 |
气态的或含有气体 |
qìtài de huò
hányǒu qìtǐ |
气态的或含有气体 |
qìtài de huò hányǒu
qìtǐ |
Gasoso ou contendo gás |
25 |
a gaseous mixture |
a gaseous
mixture |
一种气体混合物 |
yī zhǒng qìtǐ
hùnhéwù |
um |
26 |
气体混合物 |
qìtǐ
hùnhéwù |
气体混合物 |
qìtǐ hùnhéwù |
Mistura de gás |
27 |
in gaseous form |
in gaseous
form |
以气态形式 |
yǐ qìtài xíngshì |
Em forma gasosa |
28 |
气态 |
qìtài |
气态 |
qìtài |
Gasoso |
29 |
Gas fired using
gas as a f |
Gas
fired using gas as a f |
天然气使用天然气作为f |
tiānránqì shǐyòng
tiānránqì zuòwéi f |
Gás disparado usando gás como
um f |
30 |
燃气的;以煤气为燃料的 |
ránqì de;
yǐ méiqì wèi ránliào de |
燃气的;以煤气为燃料的 |
ránqì de; yǐ méiqì wèi
ránliào de |
Gas-fired; gás-despedido |
31 |
天然气作为燃料燃烧 |
tiānránqì
zuòwéi ránliào ránshāo |
天然气作为燃料燃烧 |
tiānránqì zuòwéi ránliào
ránshāo |
Gás natural queima como
combustível |
32 |
Gas fired central heating |
Gas fired
central heating |
燃气集中供热 |
ránqì jízhōng gōng rè |
Aquecimento central a gás |
33 |
燃气中央供暖系统 |
ránqì
zhòng yāng gōngnuǎn xìtǒng |
燃气中央供暖系统 |
ránqì zhòng yāng
gōngnuǎn xìtǒng |
Aquecimento central a gás |
34 |
gas giant (astronomy) a l |
gas
giant (astronomy) a l |
天然气巨头(天文)一l |
tiānránqì jùtóu
(tiānwén) yī l |
Gigante de gás (astronomia) a l |
35 |
气体巨行星(主要由氢气 |
qìtǐ jù
xíngxīng (zhǔyào yóu qīngqì |
气体巨行星(主要由氢气 |
qìtǐ jù xíngxīng
(zhǔyào yóu qīngqì |
Planeta gigante de gás
(principalmente hidrogênio |
36 |
gas guzzler (also guzzler) |
gas
guzzler (also guzzler) |
燃气guzzler(也guzzler) |
ránqì guzzler(yě guzzler) |
Guzzler de gás (também guzzler) |
37 |
高油耗汽车; “油姜虎” |
gāo
yóuhào qìchē; “yóu jiāng hǔ” |
高油耗汽车;“油姜虎” |
gāo yóuhào qìchē;“yóu
jiāng hǔ” |
Carro de alto consumo de
combustível; "tigre de gengibre com óleo" |
38 |
Gas guzzling |
Gas
guzzling |
燃气gu。 |
ránqì gu. |
Guzzling a gás |
39 |
gash ~ (in/on sth) a long |
gash ~ (in/on
sth) a long |
gash〜(in / on
sth)长 |
Gash〜(in/ on sth)
zhǎng |
Gash ~ (in / on sth) um longo |
40 |
深长的切口(或伤口、划 |
shēncháng
de qièkǒu (huò shāngkǒu, huà |
深长的切口(或伤口,划 |
shēncháng de qièkǒu
(huò shāngkǒu, huà |
Incisões profundas (ou feridas,
derrames) |
41 |
to make a long deep cut in st |
to make a long
deep cut in st |
在圣彼得堡进行长时间的大幅削减 |
zài shèngbǐdébǎo
jìnxíng cháng shíjiān de dàfú xuējiǎn |
Para fazer um corte longo e
profundo em st |
42 |
划伤,砍伤(尤指人的皮 |
huà
shāng, kǎn shāng (yóu zhǐ rén de pí |
划伤,砍伤(尤指人的皮 |
huà shāng, kǎn
shāng (yóu zhǐ rén de pí |
Raspe e pique (especialmente a
pele humana) |
43 |
使某人深入切肤,特 |
shǐ
mǒu rén shēnrù qiè fū, tè |
使某人深入切肤,特 |
shǐ mǒu rén
shēnrù qiè fū, tè |
Faça alguém profundamente
intimidar |
44 |
he gashed his hand on a sha |
he gashed his
hand on a sha |
他把手放在沙上 |
tā bǎshǒu fàng
zài shā shàng |
Ele cortou a mão em um sha |
45 |
他的手在一块尖石头上划 |
tā de
shǒu zài yīkuài jiān shítou shàng huà |
他的手在一块尖石头上划 |
tā de shǒu zài
yīkuài jiān shítou shàng huà |
Sua mão é desenhada em uma
pedra afiada |
46 |
他把手放在一块锋利 |
tā
bǎshǒu fàng zài yīkuài fēnglì |
他把手放在一块锋利 |
tā bǎshǒu fàng
zài yīkuài fēnglì |
Ele colocou a mão em um afiado |
47 |
gasholder = gasometer |
gasholder = gasometer |
储气罐=气量计 |
chú qì guàn =qìliàng jì |
Gasômetro = gasômetro |
48 |
gasket a
flat piece of rubb |
gasket a
flat piece of rubb |
垫片一片平整的垃圾 |
diàn piàn yīpiàn
píngzhěng de lèsè |
Junta um pedaço liso de rubb |
49 |
塾圈;衬塾;密封垫 |
shú quān;
chèn shú; mìfēng diàn |
塾圈;衬塾;密封垫 |
shú quān; chèn shú;
mìfēng diàn |
圈 圈; 衬
塾; 密封 垫 |
50 |
The engine had blown a g |
The engine had
blown a g |
发动机吹了一个克 |
fādòngjī chuīle
yīgè kè |
O motor tinha soprado um g |
51 |
发动机的密封圈漏气了 |
fādòngjī
de mìfēng quān lòu qìle |
发动机的密封圈漏气了 |
fādòngjī de
mìfēng quān lòu qìle |
O selo do motor vazou |
52 |
(figurative,
informal) He ble |
(figurative,
informal) He ble |
(比喻,非正式)他可以 |
(bǐyù, fēi zhèngshì)
tā kěyǐ |
(figurativo, informal) Ele ble |
53 |
他听到这消息勃然大怒 |
tā
tīng dào zhè xiāoxī bórán dà nù |
他听到这消息勃然大怒 |
tā tīng dào zhè
xiāoxī bórán dà nù |
Ele ouviu que esta notícia
estava furiosa |
54 |
(形象的,非正式的 |
(xíngxiàng de,
fēi zhèngshì de |
(形象的,非正式的 |
(xíngxiàng de, fēi
zhèngshì de |
(Imagem informal) |
55 |
gas lamp (also gaslight) a |
gas
lamp (also gaslight) a |
煤气灯(也称煤气灯)a |
méiqìdēng (yě
chēng méiqìdēng)a |
Lâmpada a gás (também a gás) a |
56 |
煤气灯 |
méiqìdēng |
煤气灯 |
méiqìdēng |
Luz de gás |
57 |
gaslight light
produced fr |
gaslight light
produced fr |
gaslight light生产fr |
gaslight light
shēngchǎn fr |
Luz do gaslight produzido fr |
58 |
煤气*光 |
méiqì*guāng |
煤气*光 |
méiqì*guāng |
Gás * luz |
59 |
气体燃烧产生的燃气 |
qìtǐ
ránshāo chǎnshēng de ránqì |
气体燃烧产生的燃气 |
qìtǐ ránshāo
chǎnshēng de ránqì |
Gás de combustão a gás |
60 |
:In
the gaslight she l |
:In the
gaslight she l |
:在她的煤气灯下 |
: Zài tā de méiqìdēng
xià |
: Na luz do gás ela l |
61 |
(=) GAS LAMP |
(=) GAS LAMP |
(=)燃气灯 |
(=) ránqì dēng |
(=) LÂMPADA DE GÁS |
62 |
gasman gasmen (informal |
gasman
gasmen (informal |
gasman
gasmen(非正式的) |
gasman gasmen(fēi zhèngshì
de) |
Gasmen Gasmen (informal |
63 |
煤气抄灯员;煤气杈费员 |
méiqì
chāo dēng yuán; méiqì chā fèi yuán |
煤气抄灯员;煤气杈费员 |
méiqì chāo dēng yuán;
méiqì chā fèi yuán |
Redator de gás; |
64 |
gasman
gasmen(非正式) |
gasman
gasmen(fēi zhèngshì) |
gasman
gasmen(非正式) |
gasman gasmen(fēi
zhèngshì) |
Gasmen Gasmen (informal) |
65 |
gas mantle = mantle |
gas
mantle = mantle |
气体地幔=地幔 |
qìtǐ dìmàn =dìmàn |
Manto de gás = manto |
66 |
gas mask a piece of equip |
gas
mask a piece of equip |
防毒面具一件装备 |
fángdú miànjù yī jiàn
zhuāngbèi |
Máscara de gás um pedaço de
equipar |
67 |
防毒面具 |
fángdú miànjù |
防毒面具 |
fángdú miànjù |
Máscara de gás |
68 |
gasohol a mixture of petr |
gasohol a
mixture of petr |
汽油混合物 |
qìyóu hùnhéwù |
Gosahol uma mistura de petr |
69 |
(汽车用)汽油和酒精混合 |
(qìchē
yòng) qìyóu hé jiǔjīng hùnhé |
(汽车用)汽油和酒精混合 |
(qìchē yòng) qìyóu hé
jiǔjīng hùnhé |
Misturas (Automotivas) de
Gasolina e Álcool |
70 |
gas oil a type of oil obtai |
gas
oil a type of oil obtai |
瓦斯油一种获得的油 |
wǎsī yóu yī
zhǒng huòdé de yóu |
Gas oil um tipo de óleo obtai |
71 |
粗柴油;瓦斯油 |
cū
cháiyóu; wǎsī yóu |
粗柴油;瓦斯油 |
cū cháiyóu; wǎsī
yóu |
Gasóleo, gasóleo |
72 |
gasoline (also gasolene) = pe |
gasoline
(also gasolene) = pe |
汽油(也是汽油油)=
pe |
qìyóu (yěshì qìyóu yóu)=
pe |
Gasolina (também gasolene) = pe |
73 |
I fill up the tank with gaso |
I fill up the
tank with gaso |
我用汽油填满了坦克 |
wǒ yòng qìyóu tián
mǎnle tǎnkè |
Eu encho o tanque com gaso |
74 |
大约每个星期我加满一箱 |
dàyuē
měi gè xīngqí wǒ jiā mǎn yī xiāng |
大约每个星期我加满一箱 |
dàyuē měi gè
xīngqí wǒ jiā mǎn yī xiāng |
Sobre toda semana eu encho uma
caixa |
75 |
我每周约一次用汽油 |
wǒ
měi zhōu yuē yīcì yòng qìyóu |
我每周约一次用汽油 |
wǒ měi zhōu
yuē yīcì yòng qìyóu |
Eu uso gasolina uma vez por
semana |
76 |
leaded/unleaded gasoline |
leaded/unleaded
gasoline |
含铅/无铅汽油 |
hán qiān/wú qiān
qìyóu |
Gasolina com chumbo / sem
chumbo |
77 |
含铅 / 充铅汽油 |
hán
qiān / chōng qiān qìyóu |
含铅/充铅汽油 |
hán qiān/chōng
qiān qìyóu |
Chumbo / Gasolina com chumbo |
78 |
gasometer (also gasholde |
gasometer (also gasholde |
煤气表(也gasholde |
méiqì biǎo (yě
gasholde |
Gasômetro (também gasholde |
79 |
(大型)储燃气罐,储气库 |
(dàxíng)
chǔ ránqì guàn, chú qì kù |
(大型)储燃气罐,储气库 |
(dàxíng) chǔ ránqì guàn,
chú qì kù |
Tanques de armazenamento de
gás, armazenamento de gás |
80 |
gasp ~ (at sth) to take a q |
gasp ~ (at
sth) to take a q |
喘气〜(在某处)接受q |
chuǎnqì〜(zài
mǒu chù) jiēshòu q |
Gasp ~ (at sth) para tirar um q |
81 |
(尤指由于惊讶或疼痛而 |
(yóu
zhǐ yóuyú jīngyà huò téngtòng ér |
(尤指由于惊讶或疼痛而 |
(yóu zhǐ yóuyú jīngyà
huò téngtòng ér |
(especialmente por causa de
surpresa ou dor |
82 |
She gasped at the wonderful |
She gasped at
the wonderful |
她喘着气在美妙的 |
tā chuǎnzhe qì zài
měimiào de |
Ela engasgou com o maravilhoso |
83 |
她在美妙的景色中喘 |
tā zài
měimiào de jǐngsè zhōng chuǎn |
她在美妙的景色中喘 |
tā zài měimiào de
jǐngsè zhōng chuǎn |
Ela chia em uma vista
maravilhosa |
84 |
如此美景使她惊讶得屏住 |
rúcǐ
měijǐng shǐ tā jīngyà dé píng zhù |
如此美景使她惊讶得屏住 |
rúcǐ měijǐng
shǐ tā jīngyà dé píng zhù |
Tal beleza a surpreendeu |
85 |
they gasped in astonishment |
they gasped in
astonishment |
他们惊愕地喘息着 |
tāmen jīng'è de
chuǎnxīzhe |
Eles engasgaram de espanto |
86 |
他们听到这消息惊讶得倒 |
tāmen
tīng dào zhè xiāoxī jīngyà dé dào |
他们听到这消息惊讶得倒 |
tāmen tīng dào zhè
xiāoxī jīngyà dé dào |
Eles ouviram as notícias |
87 |
‘What was that noise
?’ he |
‘What was that
noise?’ He |
“那是什么声音?”他 |
“nà shì shénme
shēngyīn?” Tā |
O que foi esse barulho? |
88 |
“ 那是 么声音?. ” 他喘 |
“ nà
shì me shēngyīn?. ” Tā chuǎn |
“那是么声音?
”他喘 |
“nà shì me shēngyīn?
” Tā chuǎn |
O que é esse som? Ele engasgou. |
89 |
〜(sth) (out) to have |
〜(sth)
(out) to have |
〜(某事物)(out)有 |
〜(mǒu shìwù)(out)
yǒu |
~ (sth) (sair) para ter |
90 |
透不过气;气喘吁吁地说 |
tòu bùguò qì;
qì chuǎnxūxū de shuō |
透不过气;气喘吁吁地说 |
tòu bùguò qì; qì
chuǎnxūxū de shuō |
Sem fôlego; sem fôlego |
91 |
〜(某事物)(out) |
〜(mǒu
shìwù)(out) |
〜(某事物)(下) |
〜(mǒu shìwù)(xià) |
~ (Sth.) (Sai) |
92 |
He came to the surface of th |
He came to the
surface of th |
他来到了表面 |
tā lái dàole biǎomiàn |
Ele veio para a superfície do
th |
93 |
他浮出水面急促地喘着气 |
tā fú
chū shuǐmiàn jícù de chuǎnzhe qì |
他浮出水面急促地喘着气 |
tā fú chū
shuǐmiàn jícù de chuǎnzhe qì |
Ele ofegou em pânico. |
94 |
She managed to gasp out he |
She managed to
gasp out he |
她设法催促了他 |
tā shèfǎ cuīcùle
tā |
Ela conseguiu ofegar ele |
95 |
她终于气喘吁吁地说出了 |
tā
zhōngyú qì chuǎnxūxū de shuō chūle |
她终于气喘吁吁地说出了 |
tā zhōngyú qì
chuǎnxūxū de shuō chūle |
Ela finalmente respirou |
96 |
be gasping (for sth) ( inform |
be gasping
(for sth) ( inform |
(喘口气)(通知) |
(chuǎn
kǒuqì)(tōngzhī) |
Seja ofegante (por sth)
(informação |
97 |
渴望,很想要(尤指饮料或香烟) |
kěwàng,
hěn xiǎng yào (yóu zhǐ yǐnliào huò xiāngyān) |
渴望,很想要(尤指饮料或香烟) |
kěwàng, hěn
xiǎng yào (yóu zhǐ yǐnliào huò xiāngyān) |
Desejo, muito desejado
(especialmente bebidas ou cigarros) |
98 |
对...非常需要或非常需要,尤 |
duì...
Fēicháng xūyào huò fēicháng xūyào, yóu |
对...非常需要或非常需要,尤 |
duì... Fēicháng xūyào
huò fēicháng xūyào, yóu |
Muito necessário ou muito
necessário para ... |
99 |
a quick deep breath, usually ca |
a quick deep
breath, usually ca |
深呼吸,通常是约 |
shēnhūxī,
tōngcháng shì yuē |
uma respiração profunda rápida,
geralmente ca |
100 |
(常指由强烈情感引起的) |
(cháng
zhǐ yóu qiángliè qínggǎn yǐnqǐ de) |
(常指由强烈情感引起的) |
(cháng zhǐ yóu qiángliè
qínggǎn yǐnqǐ de)
|
(geralmente causado por emoções
fortes) |
101 |
|
PINYIN |
|
pinyin |
PORTUGAIS |
|
to give a gasp of horror/surpris |
To give a gasp
of horror/surpris |
给人一种恐怖/惊喜的喘息 |
|
Para dar um suspiro de horror /
surpresa |
102 |
惊恐得 / 吃惊得倒抽一口 |
jīngkǒng
dé / chījīng dé dào chōu yīkǒu |
惊恐得/吃惊得倒抽一口 |
jīngkǒng
dé/chījīng dé dào chōu yīkǒu |
Assustado / Atordoado |
103 |
His breath came in short g |
His breath
came in short g |
他的呼吸简直就是g |
tā de hūxī
jiǎnzhí jiùshì g |
Sua respiração veio em g curto |
104 |
他急促地皭着气 |
tā jícù
de jiàozhe qì |
他急促地皭着气 |
tā jícù de jiàozhe qì |
Ele correu apressadamente |
105 |
他的呼吸短促地喘息 |
tā de
hūxī duǎncù de chuǎnxī |
他的呼吸短促地喘息 |
tā de hūxī
duǎncù de chuǎnxī |
Sua falta de ar chia |
106 |
see last |
see last |
见最后 |
jiàn zuìhòu |
Veja por último |
107 |
gas pedal= accelerator |
gas pedal=
accelerator |
油门踏板=加速器 |
yóumén tàbǎn =jiāsùqì |
Pedal do acelerador =
acelerador |
108 |
gas permeable allowing g |
gas
permeable allowing g |
透气性允许g |
tòuqì xìng yǔnxǔ g |
Permeável a gás, protegendo g |
109 |
透气的 |
tòuqì de |
透气的 |
tòuqì de |
Respirável |
110 |
gas-permeable contact lenses |
gas-permeable
contact lenses |
透气隐形眼镜 |
tòuqì yǐnxíng yǎnjìng |
Lentes de contato permeáveis
a gás |
111 |
透气隐形眼镜 |
tòuqì
yǐnxíng yǎnjìng |
透气隐形眼镜 |
tòuqì yǐnxíng yǎnjìng |
Lentes de contato respiráveis |
112 |
透气隐形眼镜 |
tòuqì
yǐnxíng yǎnjìng |
透气隐形眼镜 |
tòuqì yǐnxíng yǎnjìng |
Lentes de contato respiráveis |
113 |
gas ring a round piece of |
gas
ring a round piece of |
气环一圆 |
qì huán yī yuán |
Anel de gás um pedaço redondo
de |
114 |
煤气灶火圈 |
méiqì zàohuo
quān |
煤气灶火圈 |
méiqì zàohuo quān |
Anel de fogão a gás |
115 |
gas station = petrol station |
gas
station = petrol station |
加油站=加油站 |
jiāyóu zhàn =jiāyóu
zhàn |
Posto de gasolina = posto de
gasolina |
116 |
gassy (of
drinks 饮料)co |
gassy (of
drinks yǐnliào)co |
gassy(of
drinks饮料)co |
gassy(of drinks yǐnliào)co |
Gassy (de bebidas bebidas) co |
117 |
充满气体的 |
chōngmǎn
qìtǐ de |
充满气体的 |
chōngmǎn qìtǐ de |
Cheio de gás |
118 |
|
|
|
|
|
119 |
含有气泡过多气体的 |
hányǒu
qìpàoguò duō qìtǐ de |
含有气泡过多气体的 |
hányǒu qìpàoguò duō
qìtǐ de |
Contém bolhas de gás excessivas |
120 |
(of people A) having a
lot of g |
(of
people A) having a lot of g |
(人A)有很多g |
(rén A) yǒu
hěnduō g |
(de pessoas A) tendo um monte
de g |
121 |
(肠胃)胀气的 |
(chángwèi)
zhàngqì de |
(肠胃)胀气的 |
(chángwèi) zhàngqì de |
flatulência (gástrica) |
122 |
(人)胃里有很多气 |
(rén ) wèi li
yǒu hěnduō qì |
(人A)胃里有很多气 |
(rén A) wèi li yǒu
hěnduō qì |
(Pessoas A) Há muito gás no
estômago |
123 |
gastric (medical ) connect |
gastric (medical ) connect |
胃(医疗)连接 |
wèi (yīliáo) liánjiē |
Conexão gástrica (médica) |
124 |
胃的;胃部的 |
wèi de; wèi bù
de |
胃的;胃部的 |
wèi de; wèi bù de |
Estômago; Estômago |
125 |
a gastric ulcer |
a
gastric ulcer |
胃溃疡 |
wèi kuìyáng |
uma úlcera gástrica |
126 |
胃溃疡 |
wèi
kuìyáng |
胃溃疡 |
wèi kuìyáng |
Úlcera gástrica |
127 |
gastric juices (= the acids in
yo |
gastric juices
(= the acids in yo |
胃液(=在酸中的酸 |
wèiyè (=zài suān zhòng de
suān |
Sucos gástricos (= os ácidos no
yo |
128 |
胃液(有助于消化的胃酸 |
wèiyè
(yǒu zhù yú xiāohuà de wèisuān |
胃液(有助于消化的胃酸 |
wèiyè (yǒu zhù yú
xiāohuà de wèisuān |
Suco gástrico (ácido gástrico
que ajuda a digestão |
129 |
gastric flu an
illness affe |
gastric
flu an illness affe |
胃液感染病情 |
wèiyè gǎnrǎn bìngqíng |
Gripe gástrica uma doença afe |
130 |
流感(一种被认为是由病 |
liúgǎn
(yī zhǒng bèi rènwéi shì yóu bìng |
流感(一种被认为是由病 |
liúgǎn (yī zhǒng
bèi rènwéi shì yóu bìng |
Gripe (um tipo de doença que é
pensado para ser causado por uma doença |
131 |
Gastritis
(medical 医)an i |
Gastritis
(medical yī)an i |
胃炎(医学医) |
wèiyán (yīxué yī) |
Gastrite (médica médica) um i |
132 |
胃炎 |
wèiyán |
胃炎 |
wèiyán |
Gastrite |
133 |
Gastro enteritis (medical ) |
Gastro
enteritis (medical ) |
胃肠炎(医疗) |
wèi cháng yán (yīliáo) |
Gastroenterite (médica) |
134 |
胃肠炎 |
wèi
cháng yán |
胃肠炎 |
wèi cháng yán |
Gastroenterite |
135 |
Gastro
intestinal (medical |
Gastro
intestinal (medical |
胃肠道(医疗 |
wèi cháng dào (yīliáo |
Gastro intestinal (médico |
136 |
胃肠的 |
wèi
cháng de |
胃肠的 |
wèi cháng de |
Gastrointestinal |
137 |
Gastronomic connected wi |
Gastronomic connected
wi |
美食连接无线 |
měishí liánjiē wúxiàn |
Wi conectado gastronômico |
138 |
烹饪的;美食的 |
pēngrèn
de; měishí de |
烹饪的;美食的 |
pēngrèn de; měishí de |
Cozinhar Gourmet |
139 |
Gastronomically |
Gastronomically |
Gastronomically |
Gastronomically |
Gastronomicamente |
140 |
gastronomy (formal) the a |
gastronomy
(formal) the a |
美食(正式)a |
měishí (zhèngshì)a |
Gastronomia (formal) a |
141 |
烹饪法;美食学 |
pēngrèn
fǎ; měishí xué |
烹饪法;美食学 |
pēngrèn fǎ;
měishí xué |
Culinária, Gastronomia |
142 |
gastropod (biology ) a mol |
gastropod (biology )
a mol |
腹足纲(生物学)一摩尔 |
fù zú gāng (shēngwù
xué) yī mó'ěr |
Gastrópode (biologia) a mol |
143 |
腹足类;腹足纲软体动物 |
fù zú lèi; fù
zú gāng ruǎntǐ dòngwù |
腹足类;腹足纲软体动物 |
fù zú lèi; fù zú gāng
ruǎntǐ dòngwù |
Gastrópode; molusco gastrópode |
144 |
picture page R029 |
picture page
R029 |
图片页面R029 |
túpiàn yèmiàn R029 |
Página de imagens R029 |
145 |
gastropub a pub which is |
gastropub a
pub which is |
美食酒吧是一个酒吧 |
měishí jiǔbā shì
yīgè jiǔbā |
Gastropub um pub que é |
146 |
美食酒吧 |
měishí
jiǔbā |
美食酒吧 |
měishí jiǔbā |
Gastropub |
147 |
美食酒吧这是众所周 |
měishí
jiǔbā zhè shì zhòng suǒ zhōu |
美食酒吧这是众所周 |
měishí jiǔbā zhè
shì zhòng suǒ zhōu |
Bar gourmet Esta é a semana |
148 |
Gas works , gasworks a f |
Gas
works, gasworks a f |
燃气工程,燃气工程f |
ránqì gōngchéng, ránqì
gōngchéng f |
Obras de gás, gasworks a f |
149 |
设气厂 |
shè qì
chǎng |
设气厂 |
shè qì chǎng |
Planta de gás |
150 |
gate a barrier like a |
gate a
barrier like a |
屏障像一个障碍 |
píngzhàng xiàng yīgè
zhàng'ài |
Portar uma barreira como um |
151 |
大门;栅栏门;围墙门 |
dàmén; zhàlán
mén; wéiqiáng mén |
大门;栅栏门;围墙门 |
dàmén; zhàlán mén; wéiqiáng mén |
Portões, portões de vedação,
portas de vedação |
152 |
像门一样挡住门,用来关闭建 |
xiàng mén
yīyàng dǎngzhù mén, yòng lái guānbì jiàn |
像门一样挡住门,用来关闭建 |
xiàng mén yīyàng
dǎngzhù mén, yòng lái guānbì jiàn |
Bloqueie a porta como uma porta
para desligá-la |
153 |
an iron gate |
an iron
gate |
一个铁门 |
yīgè tiě mén |
Um portão de ferro |
154 |
铁门 |
tiě mén |
铁门 |
tiě mén |
Portão de ferro |
155 |
He pushed open the garden gat |
He pushed open
the garden gat |
他推开花园大门 |
tā tuī kāi
huāyuán dàmén |
Ele empurrou o gatinho do
jardim |
156 |
他推开了花园的门 |
tā
tuī kāile huāyuán de mén |
他推开了花园的门 |
tā tuī kāile
huāyuán de mén |
Ele empurrou a porta do jardim |
157 |
他推开花园大门 |
tā
tuī kāi huāyuán dàmén |
他推开花园大门 |
tā tuī kāi
huāyuán dàmén |
Ele empurrou o portão do jardim |
158 |
A crowd gathered at the factor |
A crowd
gathered at the factor |
聚集在这个因素的人群 |
jùjí zài zhège yīnsù de
rénqún |
Uma multidão reunida no fator |
159 |
_人聚集在工厂的大门口 |
_rén jùjí zài
gōngchǎng de dà ménkǒu |
_人聚集在工厂的大门口 |
_rén jùjí zài
gōngchǎng de dàménkǒu |
_Pessoas se reúnem no portão da
fábrica |
160 |
the gates of the city |
the gates of
the city |
城市的大门 |
chéngshì de dà mén |
Os portões da cidade |
161 |
城门 |
chéng
mén |
城门 |
chéng mén |
Portão da cidade |
162 |
picture fence |
picture fence |
图片围栏 |
túpiàn wéilán |
Cerca de imagem |
163 |
see also
lychgate,starting gat |
see also
lychgate,starting gat |
请参阅lychgate,开始gat |
qǐng cānyuè lychgate,
kāishǐ gat |
Veja também lychgate, starting
gat |
164 |
an opening that can be
closed |
an
opening that can be closed |
一个可以关闭的开口 |
yīgè kěyǐ
guānbì de kāikǒu |
Uma abertura que pode ser
fechada |
165 |
大门口 |
dà
ménkǒu |
大门口 |
dà ménkǒu |
Portão |
166 |
We drove through the palace g |
We drove
through the palace g |
我们开车经过宫殿g |
wǒmen kāichē
jīngguò gōngdiàn g |
Nós dirigimos através do
palácio g |
167 |
我们驱车穿过宫殿的 |
wǒmen
qūchē chuānguò gōngdiàn de |
我们驱车穿过宫殿的 |
wǒmen qūchē
chuānguò gōngdiàn de |
Nós dirigimos pelo palácio |
168 |
我们驱车驶过重重宫门 |
wǒmen
qūchē shǐguò chóngchóng gōng mén |
我们驱车驶过重重宫门 |
wǒmen qūchē
shǐguò chóngchóng gōng mén |
Nós passamos pelas portas do
palácio |
169 |
a barrier that is used to
control |
a barrier that
is used to control |
一个用来控制的屏障 |
yīgè yòng lái kòngzhì de
píngzhàng |
uma barreira que é usada para
controlar |
171 |
闸门;阀门 |
zhámén; fámén |
闸门,阀门 |
zhámén, fámén |
Portão; válvula |
172 |
a lock/sluice gate |
a
lock/sluice gate |
一个锁/闸门 |
yīgè suǒ/zhámén |
um bloqueio / eclusa |
173 |
船闸闸门;水闸 |
chuánzhá
zhámén; shuǐzhá |
船闸闸门;水闸 |
chuánzhá zhámén; shuǐzhá |
Portão de bloqueio do navio; |
174 |
a way out of an airport through |
a way out of
an airport through |
通过机场的出路 |
tōngguò jīchǎng
de chūlù |
uma saída de um aeroporto
através |
175 |
登机门, 登机口 |
dēng
jī mén, dēng jī kǒu |
登机门,登机口 |
dēng jī mén,
dēng jī kǒu |
Portão de embarque, portão de
embarque |
176 |
BA flight 726 to |
BA flight 726
to |
BA航班726至 |
BA hángbān 726 zhì
|
BA vôo 726 para |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-francais/ |
|
gas pedal |
841 |
841 |
gas bag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|