|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
gas pedal |
841 |
841 |
gas bag |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
KILL/HARM WITH GAS |
KILL/HARM
WITH GAS |
杀死/伤害气体 |
|
KILL/HARM WITH GAS |
TUE / NUIRE AVEC DU GAZ |
MATAR / PREJUÍZO COM GÁS |
MATAR / DAŃAR CON GAS |
Uccidere / danneggiare con il
gas |
occidere / nocere Gas est |
Töte / schädige mit Gas |
Σκοτώστε
/ βλάψτε με το
αέριο |
Skotóste / vlápste me to aério |
Zabij / zniszcz za pomocą
gazu |
Убить
/ вредить
газом |
Ubit' / vredit' gazom |
KILL/HARM WITH GAS |
TUE / NUIRE AVEC DU GAZ |
ガスを殺す/害する |
ガス を 殺す / 害する |
gasu o korosu / gaisuru |
2 |
用毒气杀死 / 伤害 |
yňng
dúqě shā sǐ / shānghŕi |
用毒气杀死/伤害 |
yňng dúqě shā
sǐ/shānghŕi |
Kill with gas / damage |
Tuer avec du gaz / dommage |
Matar com gás / dano |
Matar con gas / dańo |
Uccidi con gas / danni |
Et occidere per venenum gas /
malum |
Töte mit Gas / Schaden |
Σκοτώστε
με αέριο / ζημιά |
Skotóste me aério / zimiá |
Zabij gazem / uszkodzeniem |
Убить
с газом /
повреждением |
Ubit' s gazom / povrezhdeniyem |
用毒气杀死 / 伤害 |
Tuer avec du gaz / dommage |
ガスで殺す/ダメージ |
ガス で 殺す / ダメージ |
gasu de korosu / damēji |
3 |
杀死/伤害气体 |
shā
sǐ/shānghŕi qětǐ |
杀死/伤害气体 |
shā sǐ/shānghŕi
qětǐ |
Kill/injury gas |
Tuer / blesser le gaz |
Matar / ferir gás |
Matar / gas de lesiones |
Kill / gas ferita |
Occidere / nocere Gas |
Töte / Verletzungsgas |
Σκοτώστε
/ τραυματίσετε
το αέριο |
Skotóste / travmatísete to
aério |
Gaz zabijający /
powodujący obrażenia |
Убить
/
травмировать
газ |
Ubit' / travmirovat' gaz |
杀死/伤害气体 |
Tuer / blesser le gaz |
死滅/負傷ガス |
死滅 / 負傷 ガス |
shimetsu / fushō gasu |
4 |
杀死/伤害气体 |
shā
sǐ/shānghŕi qětǐ |
杀死/伤害气体 |
shā sǐ/shānghŕi
qětǐ |
Kill/injury gas |
Tuer / blesser le gaz |
Matar / ferir gás |
Matar / gas de lesiones |
Kill / gas ferita |
Occidere / nocere Gas |
Töte / Verletzungsgas |
Σκοτώστε
/ τραυματίσετε
το αέριο |
Skotóste / travmatísete to
aério |
Gaz zabijający /
powodujący obrażenia |
Убить
/
травмировать
газ |
Ubit' / travmirovat' gaz |
杀死/伤害气体 |
Tuer / blesser le gaz |
死滅/負傷ガス |
死滅 / 負傷 ガス |
shimetsu / fushō gasu |
5 |
to kill or harm sb by making |
to kill or
harm sb by making |
通过制造来杀死或伤害某人 |
tōngguň zhězŕo lái
shā sǐ huň shānghŕi mǒu rén |
To kill or harm sb by making |
Tuer ou blesser sb en faisant |
Para matar ou prejudicar o sb
fazendo |
Para matar o dańar a sb
haciendo |
Per uccidere o danneggiare Sai
facendo |
aut si nocere factis occidere |
Jemanden töten oder ihm Schaden
zufügen |
Να
σκοτώσει ή να
βλάψει sb
κάνοντας |
Na skotósei í na vlápsei sb
kánontas |
Zabić lub zranić
kogoś poprzez robienie |
Убить
или нанести
вред sb, сделав |
Ubit' ili nanesti vred sb, sdelav |
to kill or harm sb by making |
Tuer ou blesser sb en faisant |
作ることによってsbを殺すか害する |
作る こと によって sb を 殺す か 害する |
tsukuru koto niyotte sb o korosu ka gaisuru |
6 |
通过使他们呼吸有毒 |
tōngguň
shǐ tāmen hūxī yǒudú |
通过使他们呼吸有毒 |
tōngguň shǐ
tāmen hūxī yǒudú |
By making them breathe toxic |
En les faisant respirer
toxiques |
Ao fazę-los respirar tóxico |
Haciéndoles respirar tóxicos |
Facendoli respirare tossici |
Spirare facit noxia |
Indem man sie giftig macht |
Κάνοντάς
τους να
αναπνέουν
τοξικά |
Kánontás tous na anapnéoun
toxiká |
Sprawiając, że
oddychają toksycznie |
Заставляя
их дышать
токсичными |
Zastavlyaya ikh dyshat' toksichnymi |
通过使他们呼吸有毒 |
En les faisant respirer
toxiques |
彼らに有毒な呼吸をさせることによって |
彼ら に 有毒な 呼吸 を させる こと によって |
karera ni yūdokuna kokyū o saseru koto niyotte |
7 |
用毒气杀伤)或杀死);使 |
yňng dúqě
shāshāng) huň shā sǐ); shǐ |
用毒气杀伤)或杀死);使 |
yňng dúqě shāshāng)
huň shā sǐ); shǐ |
(killed with poisonous gas) or
killed); |
(tué avec un gaz toxique) ou
tué); |
(morto com gás venenoso) ou
morto); |
(asesinado con gas venenoso) o
asesinado); |
(ucciso con gas velenoso) o
ucciso); |
Occidere) venenum gas vel
occidi a); ad |
(getötet mit giftigem Gas) oder
getötet); |
(σκοτώνονται
με
δηλητηριώδες
αέριο) ή
θανατώνονται). |
(skotónontai me dilitiriódes
aério) í thanatónontai). |
(zabity trującym gazem)
lub zabity); |
(убит
ядовитым
газом) или
убит); |
(ubit yadovitym gazom) ili ubit); |
用毒气杀伤)或杀死);使 |
(tué avec un gaz toxique) ou
tué); |
(有毒ガスで殺される)、殺された。 |
( 有毒 ガス で 殺される ) 、 殺された 。 |
( yūdoku gasu de korosareru ) , korosareta . |
8 |
TALK 谈论 |
TALK tánlůn |
TALK谈论 |
TALK tánlůn |
TALK talks |
TALK parle |
Palestras do TALK |
TALK habla |
TALK parla |
Talk TECTORIUM |
TALK spricht |
Μιλήστε
συνομιλίες |
Milíste synomilíes |
Rozmowy TALK |
Обсуждение
TALK |
Obsuzhdeniye TALK |
TALK 谈论 |
TALK parle |
トークトーク |
トーク トーク |
tōku tōku |
9 |
(usually used in the progress |
(usually used
in the progress |
(通常在进度中使用 |
(tōngcháng zŕi jěndů zhňng
shǐyňng |
(usually used in the progress |
(habituellement utilisé dans la
progression |
(geralmente usado no progresso |
(usualmente usado en el
progreso |
(Di solito usato nel progresso |
(Usually in progressus ad |
(normalerweise im Fortschritt
verwendet |
(συνήθως
χρησιμοποιείται
στην πρόοδο |
(syníthos chrisimopoieítai stin
próodo |
(zwykle używane w
postępie |
(обычно
используется
в процессе |
(obychno ispol'zuyetsya v protsesse |
(usually used in the progress |
(habituellement utilisé dans la
progression |
(通常進行中に使用される |
( 通常 進行 中 に 使用 される |
( tsūjō shinkō chū ni shiyō sareru |
10 |
通常甬于进行时) |
tōngcháng
yǒng yú jěnxíng shí) |
通常甬于进行时) |
tōngcháng yǒng yú
jěnxíng shí) |
Usually when it comes to
progress) |
Habituellement quand il s'agit
de progresser) |
Geralmente quando se trata de
progresso) |
Usualmente cuando se trata de
progreso) |
Di solito quando si tratta di
progressi) |
Iuuenes efferri solet tempore) |
Normalerweise, wenn es um
Fortschritte geht) |
Συνήθως
όταν
πρόκειται για
πρόοδο) |
Syníthos ótan prókeitai gia
próodo) |
Zwykle, jeśli chodzi o
postęp) |
Обычно,
когда дело
доходит до
прогресса) |
Obychno, kogda delo dokhodit do progressa) |
通常甬于进行时) |
Habituellement quand il s'agit
de progresser) |
通常、進歩になると) |
通常 、 進歩 に なると ) |
tsūjō , shinpo ni naruto ) |
11 |
(old fashioned;informal |
(old
fashioned;informal |
(老式;非正式 |
(lǎoshě; fēi zhčngshě |
(old fashioned;informal |
(démodé; informel |
(antiquado; informal |
(anticuado; informal |
(vecchio stile, informale |
(Vetus illa, informal |
(altmodisch; informell |
(ντεμοντέ,
άτυπη |
(ntemonté, átypi |
(staroświecki, nieformalny |
(старомодный,
неформальный |
(staromodnyy, neformal'nyy |
(old fashioned;informal |
(démodé; informel |
(旧式;非公式 |
( 旧式 ; 非公式 |
( kyūshiki ; hikōshiki |
12 |
闲聊;空谈;瞎扯 |
xiánliáo;
kōngtán; xiāchě |
闲聊;空谈;瞎扯 |
xiánliáo; kōngtán;
xiāchě |
Gossip; talk; talk |
Potins, parler, parler |
Fofoca, conversa, conversa |
Chismes, hablar, hablar |
Gossip, parla, parla |
Recipe: loqui; ineptias |
Klatsch, reden, reden |
Κουτσομπολιά,
μιλήστε,
μιλήστε |
Koutsompoliá, milíste, milíste |
Plotki, rozmowa, rozmowa |
Сплетни,
разговоры,
разговоры |
Spletni, razgovory, razgovory |
闲聊;空谈;瞎扯 |
Potins, parler, parler |
ゴシップ;話す;話す |
ゴシップ ; 話す ; 話す |
goshippu ; hanasu ; hanasu |
13 |
Synonym chat |
Synonym chat |
同义词聊天 |
tóngyěcí liáotiān |
Synonym chat |
Synonym chat |
Bate-papo sinônimo |
Chat sinónimo |
Chat di sinonimi |
Synonym chat |
Synonym-Chat |
Συνομιλία
συνώνυμου |
Synomilía synónymou |
Czat z synonimem |
Синонимный
чат |
Sinonimnyy chat |
Synonym chat |
Synonym chat |
同義語チャット |
同義語 チャット |
dōgigo chatto |
14 |
Gas bag (informal, humoro |
Gas
bag (informal, humoro |
气袋(非正式,幽默 |
qě dŕi (fēi zhčngshě,
yōumň |
Gas bag (informal, humoro |
Sac ŕ gaz (informel, humoro |
Saco de gás (informal, humoro |
Bolsa de gas (informal, humoro |
Borsa del gas (informale, humoro |
Gas lapides sacculi (informal,
humoro |
Gassack (informell, humoro |
Τσάντα
αερίου (άτυπη,
χυμό |
Tsánta aeríou (átypi, chymó |
Torba gazowa (nieformalna,
humoro |
Газовый
мешок
(неформальный,
гуморо |
Gazovyy meshok (neformal'nyy, gumoro |
Gas bag (informal, humoro |
Sac ŕ gaz (informel, humoro |
ガスバッグ(インフォーマル、ユーモロー |
ガス バッグ ( インフォーマル 、 ユーモロー |
gasu baggu ( infōmaru , yūmorō |
15 |
夸夸其谈的人;贫嘴子 |
kuākuāqítán
de rén; pínzuǐ zi |
夸夸其谈的人;贫嘴子 |
kuākuāqítán de rén;
pínzuǐ zi |
a person who boasts; |
une personne qui se vante; |
uma pessoa que se orgulha; |
una persona que se jacta; |
una persona che si vanta; |
Celat amici: garrula puer |
eine Person, die sich rühmt; |
ένα
πρόσωπο που
μπορεί να
υπερηφανεύεται? |
éna prósopo pou boreí na
yperifanévetai? |
osoba, która się pochwala; |
человек,
который
может
похвастаться; |
chelovek, kotoryy mozhet pokhvastat'sya; |
夸夸其谈的人;贫嘴子 |
une personne qui se vante; |
誇りを持っている人; |
誇り を 持っている 人 ; |
hokori o motteiru hito ; |
16 |
gas chamber a room that |
gas
chamber a room that |
气室一室 |
qě shě yī shě |
Gas chamber a room that |
Chambre ŕ gaz une pičce qui |
Câmara de gás uma sala que |
Cámara de gas una habitación
que |
Camera a gas una stanza che |
Gas in cubiculum de cubiculo ut |
Gaskammer ein Zimmer das |
Αέριο
θάλαμο ένα
δωμάτιο που |
Aério thálamo éna domátio pou |
Komora gazowa pomieszczenie,
które |
Газовая
камера -
комната, в
которой |
Gazovaya kamera - komnata, v kotoroy |
gas chamber a room that |
Chambre ŕ gaz une pičce qui |
ガス室 |
ガス室 |
gasushitsu |
17 |
毒气室(用于毒死动物或人 |
dúqě shě (yňng
yú dú sǐ dňngwů huň rén |
毒气室(用于毒死动物或人 |
dúqě shě (yňng yú dú sǐ
dňngwů huň rén |
Gas chamber (used to poison
animals or humans |
Chambre ŕ gaz (utilisée pour
empoisonner les animaux ou les humains |
Câmara de gás (usada para
envenenar animais ou seres humanos |
Cámara de gas (utilizada para
envenenar animales o humanos |
Camera a gas (usata per
avvelenare animali o umani |
Gas aethereum thalamum (ad
venenum homine et absque iumento |
Gaskammer (wird verwendet, um
Tiere oder Menschen zu vergiften |
Αέριο
θάλαμο
(χρησιμοποιείται
για να
δηλητηριάσει
ζώα ή
ανθρώπους |
Aério thálamo (chrisimopoieítai
gia na dilitiriásei zóa í anthrópous |
Komora gazowa (służy
do zatruwania zwierząt lub ludzi |
Газовая
камера
(используется
для отравления
животных
или людей |
Gazovaya kamera (ispol'zuyetsya dlya otravleniya zhivotnykh ili lyudey |
毒气室(用于毒死动物或人 |
Chambre ŕ gaz (utilisée pour
empoisonner les animaux ou les humains |
ガス室(動物や人間に毒をかけるために使用) |
ガス室 ( 動物 や 人間 に 毒 を かける ため に 使用 ) |
gasushitsu ( dōbutsu ya ningen ni doku o kakeru tame nishiyō ) |
18 |
gas-cooled using
gas to k |
gas-cooled using
gas to k |
使用气体冷却至k |
shǐyňng qětǐ
lěngquč zhě k |
Gas-cooled using gas to k |
Gaz-refroidi en utilisant le
gaz ŕ k |
Refrigerado a gás usando gás
para k |
Refrigerado por gas con gas a k |
Raffreddamento a gas con gas a k |
uti Gas Gas-refrigeraret k, |
Gasgekühlt mit Gas zu k |
Ψύξη
με αέριο
χρησιμοποιώντας
αέριο σε k |
Psýxi me aério chrisimopoióntas
aério se k |
Chłodzony gazem za
pomocą gazu do k |
Газоохлаждение
с
использованием
газа до k |
Gazookhlazhdeniye s ispol'zovaniyem gaza do k |
gas-cooled using
gas to k |
Gaz-refroidi en utilisant le
gaz ŕ k |
ガスを使用してkにガス冷却 |
ガス を 使用 して k に ガス 冷却 |
gasu o shiyō shite k ni gasu reikyaku |
19 |
气冷的;用气体冷却的 |
qě
lěng de; yňng qětǐ lěngquč de |
气冷的;用气体冷却的 |
qě lěng de; yňng qětǐ
lěngquč de |
Air-cooled; gas-cooled |
Refroidi par air, refroidi par
gaz |
Refrigerado a ar, refrigerado a
gás |
Refrigerado por aire;
refrigerado por gas |
Raffreddato ad aria,
raffreddato a gas |
Aere refrigeratum fuerit,
refrigeratur Gas |
Luftgekühlt, gasgekühlt |
Αερόψυκτο,
αεριωμένο |
Aerópsykto, aerioméno |
Chłodzony powietrzem,
chłodzony gazem |
Воздушное
охлаждение
с газовым
охлаждением |
Vozdushnoye okhlazhdeniye
s gazovym okhlazhdeniyem |
气冷的;用气体冷却的 |
Refroidi par air, refroidi par
gaz |
空冷式、ガス冷却式 |
空冷式 、 ガス 冷却式 |
kūreishiki , gasu reikyakushiki |
20 |
Gas cooled nuclear reactors |
Gas cooled
nuclear reactors |
气冷核反应堆 |
qě lěng
héfǎnyěngduī |
Gas cooled nuclear reactors |
Réacteurs nucléaires refroidis
au gaz |
Reatores nucleares refrigerados
a gás |
Reactores nucleares
refrigerados por gas |
Reattori nucleari raffreddati a
gas |
Gas refrigeratum nuclei reactors |
Gasgekühlte Kernreaktoren |
Αεριοψυκτικά
αντιδραστήρες |
Aeriopsyktiká antidrastíres |
Chłodzone gazem reaktory
jądrowe |
Газоохлаждаемые
ядерные
реакторы |
Gazookhlazhdayemyye
yadernyye reaktory |
Gas cooled nuclear reactors |
Réacteurs nucléaires refroidis
au gaz |
ガス冷却原子炉 |
ガス 冷却 原子炉 |
gasu reikyaku genshiro |
21 |
气冷核反应堆 |
qě lěng
héfǎnyěngduī |
气冷核反应堆 |
qě lěng
héfǎnyěngduī |
Air cooled nuclear reactor |
Réacteur nucléaire refroidi ŕ
l'air |
Reator nuclear refrigerado a ar |
Reactor nuclear refrigerado por
aire |
Reattore nucleare raffreddato
ad aria |
Gas-refrigeraret nuclei reactor |
Luftgekühlter Kernreaktor |
Αερόψυκτος
πυρηνικός
αντιδραστήρας |
Aerópsyktos pyrinikós
antidrastíras |
Chłodzony powietrzem
reaktor jądrowy |
Реактор
с воздушным
охлаждением |
Reaktor s vozdushnym okhlazhdeniyem |
气冷核反应堆 |
Réacteur nucléaire refroidi ŕ
l'air |
空冷原子炉 |
空冷 原子炉 |
kūrei genshiro |
22 |
gaseous like or containing |
gaseous like
or containing |
气体像或含有 |
qětǐ xiŕng huň hányǒu |
Gaseous like or containing |
Gazeux ou contenant |
Gaseoso como ou contendo |
Gaseoso como o que contiene |
Gassoso come o contenente |
quibus aut ut gaseous |
Gasartig wie oder enthalten |
Αέρια
όπως ή που
περιέχουν |
Aéria ópos í pou periéchoun |
Gazowe lub zawierające |
Газообразный,
подобный
или
содержащий |
Gazoobraznyy, podobnyy
ili soderzhashchiy |
gaseous like or containing |
Gazeux ou contenant |
ガス状または同様のもの |
ガス状 または 同様 の もの |
gasujō mataha dōyō no mono |
23 |
似气体的;含气体的 |
shě qětǐ
de; hán qětǐ de |
似气体的;含气体的 |
shě qětǐ de; hán qětǐ
de |
Gas-like; gas-containing |
Gazeux, contenant du gaz |
Semelhante a gás; contendo gás |
Gas-like; que contiene gas |
Gas simile, contenente gas |
Ut Gas, Gas-continentur |
Gasartig, gashaltig |
Φυσικό
αέριο, που
περιέχει
αέριο |
Fysikó aério, pou periéchei
aério |
Gazopodobny, zawierający
gaz |
Газоподобный
газсодержащий |
Gazopodobnyy gazsoderzhashchiy |
似气体的;含气体的 |
Gazeux, contenant du gaz |
ガス状;気体含有 |
ガス状 ; 気体 含有 |
gasujō ; kitai ganyū |
24 |
气态的或含有气体 |
qětŕi de huň
hányǒu qětǐ |
气态的或含有气体 |
qětŕi de huň hányǒu
qětǐ |
Gaseous or containing gas |
Gazeux ou contenant du gaz |
Gasoso ou contendo gás |
Gas gaseoso o que contiene |
Gas gassoso o contenente |
Gaseous quibus vel Gas, |
Gasförmig oder gashaltig |
Αέριο
ή αέριο που
περιέχει |
Aério í aério pou periéchei |
Gaz lub gaz zawierający |
Газообразный
или
содержащий
газ |
Gazoobraznyy ili soderzhashchiy gaz |
气态的或含有气体 |
Gazeux ou contenant du gaz |
ガス状または含有ガス |
ガス状 または 含有 ガス |
gasujō mataha ganyū gasu |
25 |
a gaseous mixture |
a gaseous
mixture |
一种气体混合物 |
yī zhǒng qětǐ
hůnhéwů |
a |
un |
um |
un |
una miscela gassosa |
a gaseous mixtisque |
a |
α |
a |
a |
газообразная
смесь |
gazoobraznaya smes' |
a gaseous mixture |
un |
a |
a |
a |
26 |
气体混合物 |
qětǐ
hůnhéwů |
气体混合物 |
qětǐ hůnhéwů |
Gas mixture |
Mélange de gaz |
Mistura de gás |
Mezcla de gases |
Miscela di gas |
gas mixtisque |
Gasmischung |
Μείγμα
αερίου |
Meígma aeríou |
Mieszanina gazów |
Газовая
смесь |
Gazovaya smes' |
气体混合物 |
Mélange de gaz |
ガス混合物 |
ガス 混合物 |
gasu kongōbutsu |
27 |
in gaseous form |
in gaseous
form |
以气态形式 |
yǐ qětŕi xíngshě |
In gaseous form |
Sous forme gazeuse |
Em forma gasosa |
En forma gaseosa |
In forma gassosa |
in forma gaseous |
In gasförmiger Form |
Σε
αέρια μορφή |
Se aéria morfí |
W postaci gazowej |
В
газообразной
форме |
V gazoobraznoy forme |
in gaseous form |
Sous forme gazeuse |
ガス状 |
ガス状 |
gasujō |
28 |
气态 |
qětŕi |
气态 |
qětŕi |
Gaseous |
Gazeux |
Gasoso |
Gaseoso |
stato gassoso |
gaseous status, |
Gasförmig |
Αέρια |
Aéria |
Gazowy |
Газообразное
состояние |
Gazoobraznoye sostoyaniye |
气态 |
Gazeux |
ガス状 |
ガス状 |
gasujō |
29 |
Gas fired using
gas as a f |
Gas
fired using gas as a f |
天然气使用天然气作为f |
tiānránqě shǐyňng
tiānránqě zuňwéi f |
Gas fired using gas as a f |
Gaz tiré en utilisant le gaz
comme un f |
Gás disparado usando gás como
um f |
Gas despedido usando gas como f |
Gas alimentato a gas come un f |
Per Gas est Gas f fired |
Gas befeuert mit Gas als f |
Αέριο
που
τροφοδοτείται
με αέριο ως f |
Aério pou trofodoteítai me
aério os f |
Gaz opalany gazem jako f |
Газ,
сжигаемый с
использованием
газа в виде f |
Gaz, szhigayemyy s ispol'zovaniyem gaza v vide f |
Gas fired using
gas as a f |
Gaz tiré en utilisant le gaz
comme un f |
ガスをfとして使用して燃焼されたガス |
ガス を f として 使用 して 燃焼 された ガス |
gasu o f toshite shiyō shite nenshō sareta gasu |
30 |
燃气的;以煤气为燃料的 |
ránqě de;
yǐ méiqě wči ránliŕo de |
燃气的;以煤气为燃料的 |
ránqě de; yǐ méiqě wči
ránliŕo de |
Gas-fired; gas-fired |
Au gaz, au gaz |
Gas-fired; gás-despedido |
A gas, a gas |
A gas, a gas |
Gas, Gas enim ignem, |
Gasbefeuert, Gasbefeuert |
Φούρνος
αερίου, με
καύση αερίου |
Foúrnos aeríou, me káfsi aeríou |
Opalane gazem, opalane gazem |
Газовое,
газовое |
Gazovoye, gazovoye |
燃气的;以煤气为燃料的 |
Au gaz, au gaz |
ガス焚きガス焚き |
ガス 焚き ガス 焚き |
gasu taki gasu taki |
31 |
天然气作为燃料燃烧 |
tiānránqě
zuňwéi ránliŕo ránshāo |
天然气作为燃料燃烧 |
tiānránqě zuňwéi ránliŕo
ránshāo |
Natural gas burns as fuel |
Le gaz naturel brűle comme
combustible |
Gás natural queima como
combustível |
El gas natural se quema como
combustible |
Il gas naturale brucia come
combustibile |
Naturalis Gas sicut cibus |
Erdgas verbrennt als Kraftstoff |
Το
φυσικό αέριο
καίει ως
καύσιμο |
To fysikó aério kaíei os
káfsimo |
Gaz ziemny pali się jako
paliwo |
Природный
газ горит
как топливо |
Prirodnyy gaz gorit kak toplivo |
天然气作为燃料燃烧 |
Le gaz naturel brűle comme
combustible |
燃料としての天然ガスの燃焼 |
燃料 として の 天然 ガス の 燃焼 |
nenryō toshite no tennen gasu no nenshō |
32 |
Gas fired central heating |
Gas fired
central heating |
燃气集中供热 |
ránqě jízhōng gōng rč |
Gas fired central heating |
Chauffage central au gaz |
Aquecimento central a gás |
Calefacción central a gas |
Riscaldamento a gas |
Centralis calefactio Gas
accensus |
Gas-Zentralheizung |
Κεντρική
θέρμανση με
αέριο |
Kentrikí thérmansi me aério |
Centralne ogrzewanie gazowe |
Центральное
отопление с
газовым
отоплением |
Tsentral'noye otopleniye s gazovym otopleniyem |
Gas fired central heating |
Chauffage central au gaz |
ガス燃焼セントラルヒーティング |
ガス 燃焼 セントラルヒーティング |
gasu nenshō sentoraruhītingu |
33 |
燃气中央供暖系统 |
ránqě
zhňng yāng gōngnuǎn xětǒng |
燃气中央供暖系统 |
ránqě zhňng yāng
gōngnuǎn xětǒng |
Gas central heating system |
Systčme de chauffage central au
gaz |
Aquecimento central a gás |
Sistema de calefacción central
de gas |
Sistema di riscaldamento
centralizzato a gas |
Centralis Gas calefactio system |
Gas-Zentralheizung |
Σύστημα
κεντρικής
θέρμανσης
αερίου |
Sýstima kentrikís thérmansis
aeríou |
Centralne ogrzewanie gazowe |
Газовая
система
центрального
отопления |
Gazovaya sistema tsentral'nogo otopleniya |
燃气中央供暖系统 |
Systčme de chauffage central au
gaz |
ガス中央加熱システム |
ガス 中央 加熱 システム |
gasu chūō kanetsu shisutemu |
34 |
gas giant (astronomy) a l |
gas
giant (astronomy) a l |
天然气巨头(天文)一l |
tiānránqě jůtóu
(tiānwén) yī l |
Gas giant (astronomy) a l |
Géant gazeux (astronomie) a l |
Gigante de gás (astronomia) a l |
Gigante de gas (astronomía) a l |
Gigante gassoso (astronomia) a l |
Gas giant (constellation) ad l |
Gasriese (Astronomie) a l |
Γίγαντας
αερίου
(αστρονομία) α |
Gígantas aeríou (astronomía) a |
Gazowy gigant (astronomia) a l |
Газовый
гигант
(астрономия) a l |
Gazovyy gigant (astronomiya) a l |
gas giant (astronomy) a l |
Géant gazeux (astronomie) a l |
ガス巨人(天文学) |
ガス 巨人 ( 天文学 ) |
gasu kyojin ( tenmongaku ) |
35 |
气体巨行星(主要由氢气 |
qětǐ jů
xíngxīng (zhǔyŕo yóu qīngqě |
气体巨行星(主要由氢气 |
qětǐ jů xíngxīng
(zhǔyŕo yóu qīngqě |
Gas giant planet (mainly
hydrogen |
Plančte géante gazeuse
(principalement de l'hydrogčne |
Planeta gigante de gás
(principalmente hidrogęnio |
Planeta gigante gaseoso
(principalmente hidrógeno) |
Pianeta gigante gassoso
(principalmente idrogeno |
Gas giant planetarum (de maxime
hydrogenii |
Gasriesenplanet (hauptsächlich
Wasserstoff |
Γίγαντας
πλανήτη
αερίου (κυρίως
υδρογόνο |
Gígantas planíti aeríou (kyríos
ydrogóno |
Planeta gazowego giganta
(głównie wodór |
Газовая
гигантская
планета (в
основном водородная |
Gazovaya gigantskaya planeta (v osnovnom vodorodnaya |
气体巨行星(主要由氢气 |
Plančte géante gazeuse
(principalement de l'hydrogčne |
ガス巨星(主に水素 |
ガス 巨星 ( 主 に 水素 |
gasu kyosei ( omo ni suiso |
36 |
gas guzzler (also guzzler) |
gas
guzzler (also guzzler) |
燃气guzzler(也guzzler) |
ránqě guzzler(yě guzzler) |
Gas guzzler (also guzzler) |
Gorgée de gaz (aussi guzzler) |
Guzzler de gás (também guzzler) |
Gasolina (también guzzler) |
Gas Guzzler (anche guzzler) |
Gas guzzler (also guzzler) |
Gas Guzzler (auch Guzzler) |
Guzzler
αερίου (επίσης
guzzler) |
Guzzler aeríou (epísis guzzler) |
Obrzydliwy gaz (także
żart) |
Газовый
зверь (также
жуткий) |
Gazovyy zver' (takzhe zhutkiy) |
gas guzzler (also guzzler) |
Gorgée de gaz (aussi guzzler) |
ガスグズラー(guzzler) |
ガスグズラー ( guzzler ) |
gasuguzurā ( guzzler ) |
37 |
高油耗汽车; 油姜虎 |
gāo
yóuhŕo qěchē; yóu jiāng hǔ |
高油耗汽车;油姜虎 |
gāo yóuhŕo qěchē;yóu
jiāng hǔ |
High-fuel-consuming car;
"oil ginger tiger" |
Voiture consommant beaucoup de
carburant, Ťtigre au gingembreť |
Carro de alto consumo de
combustível; "tigre de gengibre com óleo" |
Coche que consume mucho
combustible, "tigre de jengibre y aceite" |
Macchina che consuma molto
carburante, "tigre allo zenzero" |
Cibus efficient altitudinem
vehicles "oleum de tigris" |
High-Kraftstoff verbrauchenden
Auto; "Öl Ingwer Tiger" |
Αυτοκίνητο
με υψηλή
κατανάλωση
καυσίμου,
"τίγρη τζίντζερ
πετρελαίου" |
Aftokínito me ypsilí katanálosi
kafsímou, "tígri tzíntzer petrelaíou" |
Samochód zużywający
dużo paliwa; "tygrys z oleju imbirowego" |
Автомобиль
с высоким
потреблением
топлива,
Ťмасляный
имбирный
тигрť |
Avtomobil' s vysokim potrebleniyem topliva, Ťmaslyanyy imbirnyy tigrť |
高油耗汽车; 油姜虎 |
Voiture consommant beaucoup de
carburant, Ťtigre au gingembreť |
高燃費車;「オイルショウガ」 |
高 燃費車 ;「 オイル ショウガ 」 |
kō nenpisha ;" oiru shōga " |
38 |
Gas guzzling |
Gas
guzzling |
燃气gu。 |
ránqě gu. |
Gas guzzling |
Gas consumé |
Guzzling a gás |
Gasolina |
Gas che guizza |
gas ventris et gurgitis |
Gas schluckt |
Φυσιολογικός
αερισμός |
Fysiologikós aerismós |
Obżarstwo gazowe |
Газовый
жужжание |
Gazovyy zhuzhzhaniye |
Gas guzzling |
Gas consumé |
ガスグザリング |
ガスグザリング |
gasuguzaringu |
39 |
gash ~ (in/on sth) a long |
gash ~ (in/on
sth) a long |
gash〜(in / on
sth)长 |
Gash〜(in/ on sth)
zhǎng |
Gash ~ (in/on sth) a long |
Gash ~ (dans / sur sth) une
longue |
Gash ~ (in / on sth) um longo |
Gash ~ (in / on sth) un largo |
Gash ~ (in / on sth) un lungo |
volnere mucro tener ~ (per /
Ynskt mál: a) Longum |
Gash ~ (in / auf etw) lang |
Gash ~ (σε / on sth)
μια μακρά |
Gash ~ (se / on sth) mia makrá |
Dash ~ (in / on sth) długo |
Gash ~ (in / on sth)
длинный |
Gash ~ (in / on sth) dlinnyy |
gash ~ (in/on sth) a long |
Gash ~ (dans / sur sth) une
longue |
ガッシュ〜(in
/ on sth)長い |
ガッシュ 〜 ( in / on sth ) 長い |
gasshu 〜 ( in / on sth ) nagai |
40 |
深长的切口(或伤口、划 |
shēncháng
de qičkǒu (huň shāngkǒu, huŕ |
深长的切口(或伤口,划 |
shēncháng de qičkǒu
(huň shāngkǒu, huŕ |
Deep incisions (or wounds,
strokes) |
Incisions profondes (ou plaies,
coups) |
Incisőes profundas (ou feridas,
derrames) |
Incisiones profundas (o
heridas, golpes) |
Incisioni profonde (o ferite,
colpi) |
Altis plagis (seu vinculum
haurire |
Tiefe Einschnitte (oder Wunden,
Schlaganfälle) |
Βαθιά
τομές (ή
τραύματα,
εγκεφαλικά
επεισόδια) |
Vathiá tomés (í trávmata,
enkefaliká epeisódia) |
Głębokie
nacięcia (lub rany, obrysy) |
Глубокие
надрезы (или
раны, штрихи) |
Glubokiye nadrezy (ili rany, shtrikhi) |
深长的切口(或伤口、划 |
Incisions profondes (ou plaies,
coups) |
深い切開(または創傷、脳卒中) |
深い 切開 ( または 創傷 、 脳卒中 ) |
fukai sekkai ( mataha sōshō , nōsocchū ) |
41 |
to make a long deep cut in st |
to make a long
deep cut in st |
在圣彼得堡进行长时间的大幅削减 |
zŕi shčngbǐdébǎo
jěnxíng cháng shíjiān de dŕfú xuējiǎn |
To make a long deep cut in st |
Pour faire une longue coupe
profonde en st |
Para fazer um corte longo e
profundo em st |
Para hacer un corte profundo
largo en st |
Per fare un lungo taglio
profondo in st |
abyssus multa incidere S. |
Um einen langen tiefen Schnitt
in st zu machen |
Για να
κάνετε μια
μακρά βαθιά
περικοπή στο st |
Gia na kánete mia makrá vathiá
perikopí sto st |
Aby zrobić długie
głębokie cięcie w ul |
Чтобы
сделать
длинный
глубокий
срез |
Chtoby sdelat' dlinnyy glubokiy srez |
to make a long deep cut in st |
Pour faire une longue coupe
profonde en st |
長い年月を切るには |
長い 年月 を 切る に は |
nagai toshitsuki o kiru ni wa |
42 |
划伤,砍伤(尤指人的皮 |
huŕ
shāng, kǎn shāng (yóu zhǐ rén de pí |
划伤,砍伤(尤指人的皮 |
huŕ shāng, kǎn
shāng (yóu zhǐ rén de pí |
Scratch and chop (especially
human skin) |
Gratter et hacher (en
particulier la peau humaine) |
Raspe e pique (especialmente a
pele humana) |
Rasguńa y corta (especialmente
piel humana) |
Gratta e trita (specialmente la
pelle umana) |
Exasperat, concisi (praesertim
humani pellis |
Kratzen und hacken (besonders
menschliche Haut) |
Ξύστε
και κόψτε
(ειδικά το
ανθρώπινο
δέρμα) |
Xýste kai kópste (eidiká to
anthrópino dérma) |
Zdrap i posiekaj (szczególnie
ludzka skóra) |
Царапина
и отбивная
(особенно
кожа человека) |
Tsarapina i otbivnaya (osobenno kozha cheloveka) |
划伤,砍伤(尤指人的皮 |
Gratter et hacher (en
particulier la peau humaine) |
スクラッチとチョップ(特に人間の肌) |
スクラッチ と チョップ ( 特に 人間 の 肌 ) |
sukuracchi to choppu ( tokuni ningen no hada ) |
43 |
使某人深入切肤,特 |
shǐ
mǒu rén shēnrů qič fū, tč |
使某人深入切肤,特 |
shǐ mǒu rén
shēnrů qič fū, tč |
Make someone deeply intimidate |
Rendre quelqu'un profondément
intimidant |
Faça alguém profundamente
intimidar |
Haz que alguien se intimide
profundamente |
Fai intimidire qualcuno
profondamente |
Si altius Audition, peculiari |
Mach jemanden zutiefst
einschüchternd |
Κάνε
κάποιον βαθύ
εκφοβισμό |
Káne kápoion vathý ekfovismó |
Spraw, aby ktoś był
głęboko onieśmielony |
Заставить
кого-то
глубоко
запугать |
Zastavit' kogo-to gluboko zapugat' |
使某人深入切肤,特 |
Rendre quelqu'un profondément
intimidant |
誰かを深く脅かす |
誰 か を 深く 脅かす |
dare ka o fukaku obiyakasu |
44 |
he gashed his hand on a sha |
he gashed his
hand on a sha |
他把手放在沙上 |
tā bǎshǒu fŕng
zŕi shā shŕng |
He gashed his hand on a sha |
Il a entaillé sa main sur un
sha |
Ele cortou a măo em um sha |
Se lastimó la mano en un sha |
Si sfregň la mano su un sha |
et in manu trunca hastarum SHA |
Er schlug seine Hand auf einen
Sha |
Έβαλε
το χέρι του σε
ένα sha |
Évale to chéri tou se éna sha |
Wbił rękę w sha |
Он
провел
рукой по ша |
On provel rukoy po sha |
he gashed his hand on a sha |
Il a entaillé sa main sur un
sha |
彼は彼の手をシャーに投げつけた |
彼 は 彼 の 手 を シャー に 投げつけた |
kare wa kare no te o shā ni nagetsuketa |
45 |
他的手在一块尖石头上划 |
tā de
shǒu zŕi yīkuŕi jiān shítou shŕng huŕ |
他的手在一块尖石头上划 |
tā de shǒu zŕi
yīkuŕi jiān shítou shŕng huŕ |
His hand is drawn on a sharp
stone |
Sa main est dessinée sur une
pierre pointue |
Sua măo é desenhada em uma
pedra afiada |
Su mano está dibujada sobre una
piedra afilada |
La sua mano č disegnata su una
pietra affilata |
Trahere in acutis caput eius |
Seine Hand ist auf einen
scharfen Stein gezeichnet |
Το
χέρι του
τραβιέται σε
μια απότομη
πέτρα |
To chéri tou traviétai se mia
apótomi pétra |
Jego ręka jest
wyciągnięta na ostrym kamieniu |
Его
рука
нарисована
на острый
камень |
Yego ruka narisovana na ostryy kamen' |
他的手在一块尖石头上划 |
Sa main est dessinée sur une
pierre pointue |
彼の手は鋭い石に描かれている |
彼 の 手 は 鋭い 石 に 描かれている |
kare no te wa surudoi ishi ni egakareteiru |
46 |
他把手放在一块锋利 |
tā
bǎshǒu fŕng zŕi yīkuŕi fēnglě |
他把手放在一块锋利 |
tā bǎshǒu fŕng
zŕi yīkuŕi fēnglě |
He put his hand on a sharp |
Il a mis sa main sur une forte |
Ele colocou a măo em um afiado |
Puso su mano en un fuerte |
Ha messo la mano su un forte |
Et ponet super manus ejus ex
utraque parte acutus |
Er legte seine Hand auf eine
scharfe |
Έβαλε
το χέρι του σε
απότομη |
Évale to chéri tou se apótomi |
Położył
dłoń na ostrym |
Он
положил
руку на
острый |
On polozhil ruku na ostryy |
他把手放在一块锋利 |
Il a mis sa main sur une forte |
彼は鋭い |
彼 は 鋭い |
kare wa surudoi |
47 |
gasholder = gasometer |
gasholder = gasometer |
储气罐=气量计 |
chú qě guŕn =qěliŕng jě |
Gasholder = gasometer |
Gasholder = gazomčtre |
Gasômetro = gasômetro |
Gasholder = gasómetro |
Gasometro = gasometro |
gasholder gasometer = |
Gasometer = Gasometer |
Gasholder =
αεριομετρητής |
Gasholder = aeriometritís |
Gasholder = gazometr |
Гашелдер
= газомер |
Gashelder = gazomer |
gasholder = gasometer |
Gasholder = gazomčtre |
Gasholder
=ガソリン |
Gasholder = ガソリン |
Gasholder = gasorin |
48 |
gasket a
flat piece of rubb |
gasket a
flat piece of rubb |
垫片一片平整的垃圾 |
diŕn piŕn yīpiŕn
píngzhěng de lčsč |
Gasket a flat piece of rubb |
Joint d'un morceau plat
d'amortisseur |
Junta um pedaço liso de rubb |
Junta una pieza plana de rubb |
Guarnizione di un pezzo piatto
di gomma |
gasket a plana fragmen rubb |
Dichtung ein flaches Stück Gummi |
Βιδώστε
ένα κομμάτι
από σκουπίδια |
Vidóste éna kommáti apó
skoupídia |
Uszczelnij płaski
kawałek gumy |
Прокладка
плоского
куска |
Prokladka ploskogo kuska |
gasket a
flat piece of rubb |
Joint d'un morceau plat
d'amortisseur |
ガスケットフラットピース片 |
ガスケットフラットピース片 |
hen |
49 |
塾圈;衬塾;密封垫 |
shú quān;
chčn shú; měfēng diŕn |
塾圈;衬塾;密封垫 |
shú quān; chčn shú;
měfēng diŕn |
塾圈;衬塾;密封垫 |
塾 圈; 衬
塾; 密封 垫 |
圈 圈; 衬
塾; 密封 垫 |
塾 圈; 衬
密封; 密封 垫 |
Sook anello; sook rivestimento;
guarnizione |
Sook annulum, liner Sook,
gasket |
塾 圈; 衬
塾; 密封 垫 |
塾 圈; 衬
塾; 密封 垫 |
shú quān? chčn shú? mě
fēng diŕn |
塾 圈; 衬
塾; 密封 垫 |
Сук
кольцо; Сук
вкладыш;
прокладка |
Suk kol'tso; Suk vkladysh; prokladka |
塾圈;衬塾;密封垫 |
塾 圈; 衬
塾; 密封 垫 |
塾圈;衬塾;密封垫 |
塾 圈 ; 衬塾 ; 密封 垫 |
juku 圈 ; 衬塾 ; mippū 垫 |
50 |
The engine had blown a g |
The engine had
blown a g |
发动机吹了一个克 |
fādňngjī chuīle
yīgč kč |
The engine had blown a g |
Le moteur avait soufflé un g |
O motor tinha soprado um g |
El motor había soplado un g |
Il motore aveva bruciato un g |
Et canite engine quae est g |
Der Motor hatte ein g geblasen |
Ο
κινητήρας
είχε
φουσκώσει ένα g |
O kinitíras eíche fouskósei éna
g |
Silnik wydmuchnął g |
Двигатель
сдул g |
Dvigatel' sdul g |
The engine had blown a g |
Le moteur avait soufflé un g |
エンジンは、 |
エンジン は 、 |
enjin wa , |
51 |
发动机的密封圈漏气了 |
fādňngjī
de měfēng quān lňu qěle |
发动机的密封圈漏气了 |
fādňngjī de
měfēng quān lňu qěle |
The seal of the engine leaked |
Le joint du moteur a fui |
O selo do motor vazou |
El sello del motor se filtró |
Il sigillo del motore trapelato |
Et oblinito tuć exitum engine |
Die Dichtung des Motors leckte |
Η
σφραγίδα του
κινητήρα
διαρρεύσει |
I sfragída tou kinitíra
diarréfsei |
Uszczelnienie silnika
wyciekło |
Уплотнение
двигателя
просочилось |
Uplotneniye dvigatelya prosochilos' |
发动机的密封圈漏气了 |
Le joint du moteur a fui |
エンジンのシールが漏れた |
エンジン の シール が 漏れた |
enjin no shīru ga moreta |
52 |
(figurative,
informal) He ble |
(figurative,
informal) He ble |
(比喻,非正式)他可以 |
(bǐyů, fēi zhčngshě)
tā kěyǐ |
(figurative, informal) He ble |
(figuratif, informel) He ble |
(figurativo, informal) Ele ble |
(figurado, informal) Él ble |
(figurativo, informale) Lui ble |
(Troplicum informal) Qui
terrćmotu |
(bildlich, informell) Er blöd |
(εικονική,
άτυπη) |
(eikonikí, átypi) |
(figuratywny, nieformalny) On
ble |
(образный,
неформальный)
Он |
(obraznyy, neformal'nyy) On |
(figurative,
informal) He ble |
(figuratif, informel) He ble |
(比喩的、形式的でない) |
( 比喩 的 、 形式 的でない ) |
( hiyu teki , keishiki tekidenai ) |
53 |
他听到这消息勃然大怒 |
tā
tīng dŕo zhč xiāoxī bórán dŕ nů |
他听到这消息勃然大怒 |
tā tīng dŕo zhč
xiāoxī bórán dŕ nů |
He heard that this news was
furious |
Il a entendu que cette nouvelle
était furieuse |
Ele ouviu que esta notícia
estava furiosa |
Escuchó que esta noticia era
furiosa |
Ha sentito che questa notizia
era furiosa |
Et audivit nuntium ad iram |
Er hörte, dass diese Nachricht
wütend war |
Ακούστηκε
ότι αυτή η
είδηση ήταν
εξόφθαλμη |
Akoústike óti aftí i eídisi
ítan exófthalmi |
Słyszał, że ta
wiadomość była wściekła |
Он
слышал, что
эта новость
была в
ярости |
On slyshal, chto eta novost' byla v yarosti |
他听到这消息勃然大怒 |
Il a entendu que cette nouvelle
était furieuse |
彼はこのニュースが怒っていると聞いた |
彼 は この ニュース が 怒っている と 聞いた |
kare wa kono nyūsu ga okotteiru to kīta |
54 |
(形象的,非正式的 |
(xíngxiŕng de,
fēi zhčngshě de |
(形象的,非正式的 |
(xíngxiŕng de, fēi
zhčngshě de |
(Image, informal) |
(Image, informelle) |
(Imagem informal) |
(Imagen, informal) |
(Immagine, informale) |
(Imago, informal |
(Bild, informell) |
(Εικόνα,
άτυπη) |
(Eikóna, átypi) |
(Obraz, nieformalny) |
(Изображение,
неформальное) |
(Izobrazheniye, neformal'noye) |
(形象的,非正式的 |
(Image, informelle) |
(イメージ、非公式) |
( イメージ 、 非公式 ) |
( imēji , hikōshiki ) |
55 |
gas lamp (also gaslight) a |
gas
lamp (also gaslight) a |
煤气灯(也称煤气灯)a |
méiqědēng (yě
chēng méiqědēng)a |
Gas lamp (also gaslight) a |
Lampe ŕ gaz (également ŕ gaz) a |
Lâmpada a gás (também a gás) a |
Lámpara de gas (también luz de
gas) a |
Lampada a gas (anche a gas) a |
lucerna Gas (gaslight quoque) a |
Gaslampe (auch Gaslicht) a |
Λυχνία
αερίου (επίσης
αερίου) α |
Lychnía aeríou (epísis aeríou)
a |
Lampa gazowa (również
gazowa) a |
Газовая
лампа (также
газовый) a |
Gazovaya lampa (takzhe gazovyy) a |
gas lamp (also gaslight) a |
Lampe ŕ gaz (également ŕ gaz) a |
ガスランプ(ガスランプも) |
ガス ランプ ( ガス ランプ も ) |
gasu ranpu ( gasu ranpu mo ) |
56 |
煤气灯 |
méiqědēng |
煤气灯 |
méiqědēng |
Gas light |
Lumičre de gaz |
Luz de gás |
Luz de gas |
Luce a gas |
Gaslight |
Gaslicht |
Φως
αερίου |
Fos aeríou |
Światło gazowe |
Газовый
свет |
Gazovyy svet |
煤气灯 |
Lumičre de gaz |
ガス光 |
ガス光 |
gasukō |
57 |
gaslight light
produced fr |
gaslight light
produced fr |
gaslight light生产fr |
gaslight light
shēngchǎn fr |
Gaslight light produced fr |
Lampe ŕ gaz produit en |
Luz do gaslight produzido fr |
Luz de gas producida fr |
La luce della luce di gas
prodotta fr |
gaslight lucem produci es |
Gaslicht Licht produziert fr |
Το φως
αερίου
παράγεται fr |
To fos aeríou parágetai fr |
Światło gazowe
wyprodukowane fr |
Газовое
освещение |
Gazovoye osveshcheniye |
gaslight light
produced fr |
Lampe ŕ gaz produit en |
frを生成するガス光 |
fr を 生成 する ガス光 |
fr o seisei suru gasukō |
58 |
煤气*光 |
méiqě*guāng |
煤气*光 |
méiqě*guāng |
Gas * light |
Gaz * lumičre |
Gás * luz |
Gas * luz |
Gas * leggero |
* Vestibulum lux |
Gas * Licht |
Αέριο
* φως |
Aério * fos |
Gaz * światło |
Газ *
светлый |
Gaz * svetlyy |
煤气*光 |
Gaz * lumičre |
ガス*光 |
ガス *光 |
gasu kō |
59 |
气体燃烧产生的燃气 |
qětǐ
ránshāo chǎnshēng de ránqě |
气体燃烧产生的燃气 |
qětǐ ránshāo
chǎnshēng de ránqě |
Gas combustion gas |
Gaz de combustion de gaz |
Gás de combustăo a gás |
Gas de combustión de gas |
Gas di combustione |
Produci ad Gas combustione Gas |
Gas Verbrennungsgas |
Αέριο
καύσης αερίου |
Aério káfsis aeríou |
Gaz spalinowy |
Газ
сжигания
газа |
Gaz szhiganiya gaza |
气体燃烧产生的燃气 |
Gaz de combustion de gaz |
ガス燃焼ガス |
ガス 燃焼 ガス |
gasu nenshō gasu |
60 |
:In
the gaslight she l |
:In the
gaslight she l |
:在她的煤气灯下 |
: Zŕi tā de méiqědēng
xiŕ |
:In the gaslight she l |
: Dans le gaz, elle l |
: Na luz do gás ela l |
: En la luz de gas ella l |
: Nella luce del gas lei l |
: In ipsa l gaslight |
Im Gaslicht sie l |
: Στο
φως του αερίου |
: Sto fos tou aeríou |
: W gazowym świetle ona |
: В
газовом
свете она l |
: V gazovom svete ona l |
:In
the gaslight she l |
: Dans le gaz, elle l |
:ガスライト彼女のl |
: ガス ライト 彼女 の l |
: gasu raito kanojo no l |
61 |
(=) GAS LAMP |
(=) GAS LAMP |
(=)燃气灯 |
(=) ránqě dēng |
(=) GAS LAMP |
(=) LAMPE Ŕ GAZ |
(=) LÂMPADA DE GÁS |
(=) LÁMPARA DE GAS |
(=) LAMPADA A GAS |
(=) Gas LUMEN |
(=) GASLAMPE |
(=)
ΛΑΜΠΑ ΑΕΡΙΟΥ |
(=) LAMPA AERIOU |
(=) LAMPA GAZOWA |
(=)
ГАЗОВАЯ
ЛАМПА |
(=) GAZOVAYA LAMPA |
(=) GAS LAMP |
(=) LAMPE Ŕ GAZ |
(=)ガスランプ |
(=) ガス ランプ |
(=) gasu ranpu |
62 |
gasman gasmen (informal |
gasman
gasmen (informal |
gasman
gasmen(非正式的) |
gasman gasmen(fēi zhčngshě
de) |
Gasman gasmen (informal |
Gasman Gasmen (informel |
Gasmen Gasmen (informal |
Gasmen Gasmen (informal) |
Gasman Gasmen (informale |
gasman gasmen (informal |
Gasman Gasmen (informell |
Gasman gasmen
(άτυπη |
Gasman gasmen (átypi |
Gasman gasmen (nieformalny |
Гасмен
Гасман
(неофициальный |
Gasmen Gasman (neofitsial'nyy |
gasman gasmen (informal |
Gasman Gasmen (informel |
ガスマンガスマン(非公式 |
ガスマンガスマン ( 非公式 |
gasumangasuman ( hikōshiki |
63 |
煤气抄灯员;煤气杈费员 |
méiqě
chāo dēng yuán; méiqě chā fči yuán |
煤气抄灯员;煤气杈费员 |
méiqě chāo dēng yuán;
méiqě chā fči yuán |
Gas copywriter; |
Rédacteur de gaz; |
Redator de gás; |
Redactor de gas; |
Copywriter del gas; |
Exemplum lucerna membrum Gas,
Gas membrum feodo furca, |
Gas-Texter; |
Αερογράφο
copywriter? |
Aerográfo copywriter? |
Copywriter gazu; |
Газовый
копирайтер; |
Gazovyy kopirayter; |
煤气抄灯员;煤气杈费员 |
Rédacteur de gaz; |
ガスコピーライター; |
ガス コピーライター ; |
gasu kopīraitā ; |
64 |
gasman
gasmen(非正式) |
gasman
gasmen(fēi zhčngshě) |
gasman
gasmen(非正式) |
gasman gasmen(fēi
zhčngshě) |
Gasman gasmen (informal) |
Gasman gasmen (informel) |
Gasmen Gasmen (informal) |
Gasmen gasmen (informal) |
Gasman Gasmen (informali) |
gasman gasmen (informal) |
Gasman Gasmen (informell) |
Gasman gasmen
(ανεπίσημη) |
Gasman gasmen (anepísimi) |
Gasman gasmen (nieformalne) |
Газменские
газовики
(неформальные) |
Gazmenskiye gazoviki (neformal'nyye) |
gasman
gasmen(非正式) |
Gasman gasmen (informel) |
ガスマンガスメン(非公式) |
ガスマンガスメン ( 非公式 ) |
gasumangasumen ( hikōshiki ) |
65 |
gas mantle = mantle |
gas
mantle = mantle |
气体地幔=地幔 |
qětǐ děmŕn =děmŕn |
Gas mantle = mantle |
Manteau de gaz = manteau |
Manto de gás = manto |
Manto de gas = manto |
Mantello di gas = mantello |
Gas tunica pallium suum = |
Gasmantel = Mantel |
Μανδύας
αερίου = μανδύα |
Mandýas aeríou = mandýa |
Płaszcz gazowy =
płaszcz |
Газовая
мантия =
мантия |
Gazovaya mantiya = mantiya |
gas mantle = mantle |
Manteau de gaz = manteau |
ガスマントル=マントル |
ガス マントル = マントル |
gasu mantoru = mantoru |
66 |
gas mask a piece of equip |
gas
mask a piece of equip |
防毒面具一件装备 |
fángdú miŕnjů yī jiŕn
zhuāngbči |
Gas mask a piece of equip |
Masque ŕ gaz une pičce
d'équipement |
Máscara de gás um pedaço de
equipar |
Máscara de gas una pieza de
equipar |
Maschera antigas un pezzo di
equipaggiamento |
Gas larva fragmen Equip |
Gasmaske ein Stück ausstatten |
Μάσκα
αερίου ένα
κομμάτι του
εξοπλισμού |
Máska aeríou éna kommáti tou
exoplismoú |
Maska gazowa
część wyposażenia |
Газовая
маска - часть
снаряжения |
Gazovaya maska - chast' snaryazheniya |
gas mask a piece of equip |
Masque ŕ gaz une pičce
d'équipement |
ガスマスク装備 |
ガスマスク 装備 |
gasumasuku sōbi |
67 |
防毒面具 |
fángdú miŕnjů |
防毒面具 |
fángdú miŕnjů |
Gas mask |
Masque ŕ gaz |
Máscara de gás |
Máscara de gas |
Maschera antigas |
gas larvis |
Gasmaske |
Μάσκα
αερίου |
Máska aeríou |
Maska gazowa |
Газовая
маска |
Gazovaya maska |
防毒面具 |
Masque ŕ gaz |
ガスマスク |
ガスマスク |
gasumasuku |
68 |
gasohol a mixture of petr |
gasohol a
mixture of petr |
汽油混合物 |
qěyóu hůnhéwů |
Gasohol a mixture of petr |
Gasohol un mélange de petr |
Gosahol uma mistura de petr |
Gasohol una mezcla de petr |
Gasohol una miscela di petr |
gasohol mixtisque petr |
Gasohol eine Mischung aus Petr |
Gasohol
μίγμα πετρ |
Gasohol mígma petr |
Gasohol to mieszanina petr |
Газохол
- смесь петра |
Gazokhol - smes' petra |
gasohol a mixture of petr |
Gasohol un mélange de petr |
ガソホール混合物 |
ガソホール 混合物 |
gasohōru kongōbutsu |
69 |
(汽车用)汽油和酒精混合 |
(qěchē
yňng) qěyóu hé jiǔjīng hůnhé |
(汽车用)汽油和酒精混合 |
(qěchē yňng) qěyóu hé
jiǔjīng hůnhé |
(Automotive) Blends of Gasoline
and Alcohol |
(Automobile) Mélanges d'essence
et d'alcool |
Misturas (Automotivas) de
Gasolina e Álcool |
(Automotriz) Mezclas de
gasolina y alcohol |
(Automotive) Miscele di benzina
e alcool |
(Music) de gasoline, sive
spiritus misce |
(Automotive) Mischungen von
Benzin und Alkohol |
(Αυτοκίνητο)
Μείγματα
βενζίνης και
αλκοόλ |
(Aftokínito) Meígmata venzínis
kai alkoól |
(Automotive) Mieszanki benzyny
i alkoholu |
(Автомобильные)
Смеси
бензина и
алкоголя |
(Avtomobil'nyye) Smesi benzina i alkogolya |
(汽车用)汽油和酒精混合 |
(Automobile) Mélanges d'essence
et d'alcool |
(自動車)ガソリンとアルコールのブレンド |
( 自動車 ) ガソリン と アルコール の ブレンド |
( jidōsha ) gasorin to arukōru no burendo |
70 |
gas oil a type of oil obtai |
gas
oil a type of oil obtai |
瓦斯油一种获得的油 |
wǎsī yóu yī
zhǒng huňdé de yóu |
Gas oil a type of oil obtai |
Le gazole un type d'huile obtai |
Gas oil um tipo de óleo obtai |
Gas oil es un tipo de aceite
que se obtiene |
Gasolio un tipo di olio ottavo |
oleum et Gas obtai genus oleum |
Gasöl eine Art von Öl obtai |
Το
πετρέλαιο
εσωτερικής
καύσης είναι
ένα είδος πετρελαίου |
To petrélaio esoterikís káfsis
eínai éna eídos petrelaíou |
Olej gazowy to rodzaj ropy
naftowej |
Газовое
масло типа
нефти обтай |
Gazovoye maslo tipa nefti obtay |
gas oil a type of oil obtai |
Le gazole un type d'huile obtai |
オイルオイルの種類のガスオイル |
オイル オイル の 種類 の ガス オイル |
oiru oiru no shurui no gasu oiru |
71 |
粗柴油;瓦斯油 |
cū
cháiyóu; wǎsī yóu |
粗柴油;瓦斯油 |
cū cháiyóu; wǎsī
yóu |
Gas oil; Gas oil |
Gazole, gazole |
Gasóleo, gasóleo |
Gas oil; Gas oil |
Gasolio, gasolio |
Oleum Gas, Gas oleum |
Gasöl; Gasöl |
Πετρέλαιο
εσωτερικής
καύσης ˇ
Πετρέλαιο
εσωτερικής
καύσης |
Petrélaio esoterikís káfsis :
Petrélaio esoterikís káfsis |
Olej gazowy; olej napędowy |
Газовое
масло, газ |
Gazovoye maslo, gaz |
粗柴油;瓦斯油 |
Gazole, gazole |
軽油;軽油 |
軽油 ; 軽油 |
keiyu ; keiyu |
72 |
gasoline (also gasolene) = pe |
gasoline
(also gasolene) = pe |
汽油(也是汽油油)=
pe |
qěyóu (yěshě qěyóu yóu)=
pe |
Gasoline (also gasolene) = pe |
Essence (également essence) =
pe |
Gasolina (também gasolene) = pe |
Gasolina (también gasolene) =
pe |
Benzina (anche gasolene) = pe |
gasoline (also gasolene) e = |
Benzin (auch Gasolen) = pe |
Βενζίνη
(επίσης
βενζολίνη) = pe |
Venzíni (epísis venzolíni) = pe |
Benzyna (również benzyna) =
pe |
Бензин
(также
бензолен) = pe |
Benzin (takzhe benzolen) = pe |
gasoline (also gasolene) = pe |
Essence (également essence) =
pe |
ガソリン(ガソリン)=
pe |
ガソリン ( ガソリン )= pe |
gasorin ( gasorin )= pe |
73 |
I fill up the tank with gaso |
I fill up the
tank with gaso |
我用汽油填满了坦克 |
wǒ yňng qěyóu tián
mǎnle tǎnkč |
I fill up the tank with gaso |
Je remplis le réservoir de gaso |
Eu encho o tanque com gaso |
Lleno el tanque con gaso |
Riempio il serbatoio con gaso |
Et imple usque ad piscinam cum
gaso |
Ich fülle den Tank mit Gas |
Γεμίζω
τη δεξαμενή με
gaso |
Gemízo ti dexamení me gaso |
Napełniam zbiornik gazo |
Я
наполняю
бак
бензином |
YA napolnyayu bak benzinom |
I fill up the tank with gaso |
Je remplis le réservoir de gaso |
私はガソでタンクを埋める |
私 は ガソ で タンク を 埋める |
watashi wa gaso de tanku o umeru |
74 |
大约每个星期我加满一箱 |
dŕyuē
měi gč xīngqí wǒ jiā mǎn yī xiāng |
大约每个星期我加满一箱 |
dŕyuē měi gč
xīngqí wǒ jiā mǎn yī xiāng |
About every week I fill a box |
Environ chaque semaine, je
remplis une boîte |
Sobre toda semana eu encho uma
caixa |
Cada semana llene una caja |
Circa ogni settimana riempio
una scatola |
Verba fere dies octo et replete
a cisternina |
Ungefähr jede Woche fülle ich
eine Schachtel |
Περίπου
κάθε εβδομάδα
γεμίζω ένα
κουτί |
Perípou káthe evdomáda gemízo
éna koutí |
O każdym tygodniu
wypełniam pudełko |
Примерно
каждую
неделю я
заполняю
коробку |
Primerno kazhduyu nedelyu ya zapolnyayu korobku |
大约每个星期我加满一箱 |
Environ chaque semaine, je
remplis une boîte |
毎週私は箱を埋める |
毎週 私 は 箱 を 埋める |
maishū watashi wa hako o umeru |
75 |
我每周约一次用汽油 |
wǒ
měi zhōu yuē yīcě yňng qěyóu |
我每周约一次用汽油 |
wǒ měi zhōu
yuē yīcě yňng qěyóu |
I use gasoline about once per
week |
J'utilise de l'essence environ
une fois par semaine |
Eu uso gasolina uma vez por
semana |
Uso gasolina aproximadamente
una vez por semana |
Io uso la benzina circa una
volta a settimana |
Uti semel in hebdomada de amet |
Ich benutze ungefähr einmal pro
Woche Benzin |
Χρησιμοποιώ
βενζίνη
περίπου μία
φορά την
εβδομάδα |
Chrisimopoió venzíni perípou
mía forá tin evdomáda |
Używam benzyny mniej
więcej raz w tygodniu |
Я
использую
бензин
примерно
раз в неделю |
YA ispol'zuyu benzin primerno raz v nedelyu |
我每周约一次用汽油 |
J'utilise de l'essence environ
une fois par semaine |
私は週に1回ガソリンを使う |
私 は 週 に 1 回 ガソリン を 使う |
watashi wa shū ni 1 kai gasorin o tsukau |
76 |
leaded/unleaded gasoline |
leaded/unleaded
gasoline |
含铅/无铅汽油 |
hán qiān/wú qiān
qěyóu |
Leaded/unleaded gasoline |
Essence au plomb / sans plomb |
Gasolina com chumbo / sem
chumbo |
Gasolina con plomo / sin plomo |
Benzina al piombo / senza piombo |
jussu plumbátis cćsus / unleaded
gasoline |
Blei / bleifreies Benzin |
Αμόλυβδη
/ αμόλυβδη
βενζίνη |
Amólyvdi / amólyvdi venzíni |
Ołowiowa / bezołowiowa
benzyna |
Лидированный
/
неэтилированный
бензин |
Lidirovannyy / neetilirovannyy benzin |
leaded/unleaded gasoline |
Essence au plomb / sans plomb |
有鉛/無鉛ガソリン |
有 鉛 / 無鉛 ガソリン |
yū namari / muen gasorin |
77 |
含铅 / 充铅汽油 |
hán
qiān / chōng qiān qěyóu |
含铅/充铅汽油 |
hán qiān/chōng
qiān qěyóu |
Lead / Leaded Gasoline |
Essence au plomb / au plomb |
Chumbo / Gasolina com chumbo |
Plomo / gasolina con plomo |
Piombo / piombo benzina |
Jussu plumbátis cćsus /
unleaded crimen gasoline |
Blei / Blei Benzin |
Βενζίνη
με μόλυβδο /
μόλυβδο |
Venzíni me mólyvdo / mólyvdo |
Gaz ołowiu / ołowiany |
Ведущий
/
лидированный
бензин |
Vedushchiy / lidirovannyy benzin |
含铅 / 充铅汽油 |
Essence au plomb / au plomb |
鉛/ガソリン鉛 |
鉛 / ガソリン 鉛 |
namari / gasorin namari |
78 |
gasometer (also gasholde |
gasometer (also gasholde |
煤气表(也gasholde |
méiqě biǎo (yě
gasholde |
Gasometer (also gasholde |
Gazomčtre (aussi gasholde |
Gasômetro (também gasholde |
Gasómetro (también gasholde |
Gasometro (anche gasholde |
gasometer (also gasholde |
Gasometer (auch gasolde |
Gasometer
(επίσης gasholde |
Gasometer (epísis gasholde |
Gasometer (również gasholde |
Газометр
(также
гашолда |
Gazometr (takzhe gasholda |
gasometer (also gasholde |
Gazomčtre (aussi gasholde |
ガソメータ(ガソリン |
ガソメータ ( ガソリン |
gasomēta ( gasorin |
79 |
(大型)储燃气罐,储气库 |
(dŕxíng)
chǔ ránqě guŕn, chú qě ků |
(大型)储燃气罐,储气库 |
(dŕxíng) chǔ ránqě guŕn,
chú qě ků |
(Large) Gas storage tanks, gas
storage |
(Grands) réservoirs de stockage
de gaz, stockage de gaz |
Tanques de armazenamento de
gás, armazenamento de gás |
(Grandes) Tanques de
almacenamiento de gas, almacenamiento de gas |
(Grandi) serbatoi di stoccaggio
del gas, stoccaggio di gas |
(Magna) repono cisternina Gas,
Gas repono |
(Groß) Gasspeicher, Gasspeicher |
(Μεγάλες)
Δεξαμενές
αποθήκευσης
αερίου,
αποθήκευση
αερίου |
(Megáles) Dexamenés
apothíkefsis aeríou, apothíkefsi aeríou |
(Duże) Zbiorniki gazu,
magazyn gazu |
(Большой)
Газохранилища,
хранилища
газа |
(Bol'shoy) Gazokhranilishcha, khranilishcha gaza |
(大型)储燃气罐,储气库 |
(Grands) réservoirs de stockage
de gaz, stockage de gaz |
(大)ガス貯蔵タンク、ガス貯蔵 |
( 大 ) ガス 貯蔵 タンク 、 ガス 貯蔵 |
( dai ) gasu chozō tanku , gasu chozō |
80 |
gasp ~ (at sth) to take a q |
gasp ~ (at
sth) to take a q |
喘气〜(在某处)接受q |
chuǎnqě〜(zŕi
mǒu chů) jiēshňu q |
Gasp ~ (at sth) to take a q |
Gasp ~ (ŕ sth) pour prendre un
q |
Gasp ~ (at sth) para tirar um q |
Gasp ~ (at sth) para tomar una
q |
Gasp ~ (in s) per prendere una q |
abominatio animae ~ (Ynskt mál:
a) ad Q accipies |
Gasp (bei etw) um ein q zu
nehmen |
Gasp ~ (σε sth)
για να πάρει q |
Gasp ~ (se sth) gia na párei q |
Gasp ~ (co), aby uzyskać q |
Gasp ~ (at sth)
взять q |
Gasp ~ (at sth) vzyat' q |
gasp ~ (at sth) to take a q |
Gasp ~ (ŕ sth) pour prendre un
q |
ガス〜(sthで)qを取る |
ガス 〜 ( sth で ) q を 取る |
gasu 〜 ( sth de ) q o toru |
81 |
(尤指由于惊讶或疼痛而 |
(yóu
zhǐ yóuyú jīngyŕ huň téngtňng ér |
(尤指由于惊讶或疼痛而 |
(yóu zhǐ yóuyú jīngyŕ
huň téngtňng ér |
(especially because of surprise
or pain |
(surtout ŕ cause de la surprise
ou de la douleur |
(especialmente por causa de
surpresa ou dor |
(especialmente por sorpresa o
dolor |
(soprattutto a causa di
sorpresa o dolore |
(Praecipue ob dolorem non mirum |
(vor allem wegen Überraschung
oder Schmerz |
(κυρίως
λόγω έκπληξης
ή πόνου |
(kyríos lógo ékplixis í pónou |
(szczególnie z powodu
zaskoczenia lub bólu |
(особенно
из-за
неожиданности
или боли |
(osobenno iz-za neozhidannosti ili boli |
(尤指由于惊讶或疼痛而 |
(surtout ŕ cause de la surprise
ou de la douleur |
(特に驚きや痛みのため |
( 特に 驚き や 痛み の ため |
( tokuni odoroki ya itami no tame |
82 |
She gasped at the wonderful |
She gasped at
the wonderful |
她喘着气在美妙的 |
tā chuǎnzhe qě zŕi
měimiŕo de |
She gasped at the wonderful |
Elle haletait ŕ la merveilleuse |
Ela engasgou com o maravilhoso |
Ella jadeó ante la maravillosa |
Lei ansimň per il meraviglioso |
Quć anhelavit ad mirabilis |
Sie schnappte nach dem
Wunderbaren |
Έχει
αναρρώσει το
υπέροχο |
Échei anarrósei to ypérocho |
Sapnęła z tego
cudownego |
Она
ахнула в
замечательном |
Ona akhnula v zamechatel'nom |
She gasped at the wonderful |
Elle haletait ŕ la merveilleuse |
彼女はすばらしい |
彼女 は すばらしい |
kanojo wa subarashī |
83 |
她在美妙的景色中喘 |
tā zŕi
měimiŕo de jǐngsč zhōng chuǎn |
她在美妙的景色中喘 |
tā zŕi měimiŕo de
jǐngsč zhōng chuǎn |
She wheezes in a wonderful view |
Elle wheezes dans une vue
magnifique |
Ela chia em uma vista
maravilhosa |
Ella respira con dificultad en
una maravillosa vista |
Lei sibila in una vista
meravigliosa |
Quć anhelavit mirabilis in
scena |
Sie schnauft in einer
wundervollen Aussicht |
Πηλάει
με υπέροχη θέα |
Piláei me ypérochi théa |
Ona syczy w cudownym widoku |
Она
хрипит в
прекрасном
виде |
Ona khripit v prekrasnom vide |
她在美妙的景色中喘 |
Elle wheezes dans une vue
magnifique |
彼女はすばらしい眺めで喘ぎます |
彼女 は すばらしい 眺め で 喘ぎます |
kanojo wa subarashī nagame de aegimasu |
84 |
如此美景使她惊讶得屏住 |
rúcǐ
měijǐng shǐ tā jīngyŕ dé píng zhů |
如此美景使她惊讶得屏住 |
rúcǐ měijǐng
shǐ tā jīngyŕ dé píng zhů |
Such a beauty surprised her |
Une telle beauté l'a surprise |
Tal beleza a surpreendeu |
Tal belleza la sorprendió |
Una tale bellezza la sorprese |
Sic pulchra sic dedit et mirum
est abominatio animae |
Eine solche Schönheit
überraschte sie |
Μια
τέτοια
ομορφιά την
εξέπληξε |
Mia tétoia omorfiá tin exéplixe |
Takie piękno ją
zaskoczyło |
Такая
красота
удивила ее |
Takaya krasota udivila yeye |
如此美景使她惊讶得屏住 |
Une telle beauté l'a surprise |
そのような美しさは彼女を驚かせた |
その ような 美し さ は 彼女 を 驚かせた |
sono yōna utsukushi sa wa kanojo o odorokaseta |
85 |
they gasped in astonishment |
they gasped in
astonishment |
他们惊愕地喘息着 |
tāmen jīng'č de
chuǎnxīzhe |
They gasped in astonishment |
Ils haletčrent d'étonnement |
Eles engasgaram de espanto |
Ellos jadearon en asombro |
Rimasero a bocca aperta per lo
stupore |
anhelavit ut stupentes |
Sie keuchten vor Erstaunen |
Απεβίωσαν
με έκπληξη |
Apevíosan me ékplixi |
Sapnęli ze zdziwienia |
Они
ахнули в
изумлении |
Oni akhnuli v izumlenii |
they gasped in astonishment |
Ils haletčrent d'étonnement |
彼らは驚いた |
彼ら は 驚いた |
karera wa odoroita |
86 |
他们听到这消息惊讶得倒 |
tāmen
tīng dŕo zhč xiāoxī jīngyŕ dé dŕo |
他们听到这消息惊讶得倒 |
tāmen tīng dŕo zhč
xiāoxī jīngyŕ dé dŕo |
They heard the news |
Ils ont entendu les nouvelles |
Eles ouviram as notícias |
Escucharon las noticias |
Hanno sentito la notizia |
Cumque audisset oppressit eum |
Sie haben die Nachrichten
gehört |
Άκουσαν
τα νέα |
Ákousan ta néa |
Usłyszeli wieści |
Они
услышали
новости |
Oni uslyshali novosti |
他们听到这消息惊讶得倒 |
Ils ont entendu les nouvelles |
彼らはニュースを聞いた |
彼ら は ニュース を 聞いた |
karera wa nyūsu o kīta |
87 |
What was that noise
? he |
What was that
noise? He |
那是什么声音?他 |
nŕ shě shénme
shēngyīn? Tā |
What was that noise ? he |
'Quel était ce bruit?' |
O que foi esse barulho? |
'żQué fue ese ruido?' |
Che cosa era quel rumore? Lui |
'Quid est autem sonitus?' Ille |
Was war das für ein Geräusch? Er |
ŤΤι
ήταν αυτός ο
θόρυβος;ť |
ŤTi ítan aftós o thóryvos?ť |
Co to za hałas? |
ŤЧто
это за шум?ť |
ŤChto eto za shum?ť |
What was that noise
? he |
'Quel était ce bruit?' |
「その騒音は何だったの? |
「 その 騒音 は 何だったの ? |
" sono sōon wa nanidattano ? |
88 |
那是 么声音?. 他喘 |
nŕ
shě me shēngyīn?. Tā chuǎn |
那是么声音?
他喘 |
nŕ shě me shēngyīn?
Tā chuǎn |
What is that sound? He
gasped. |
Quel est ce son? Il haleta. |
O que é esse som? Ele engasgou. |
żQué es ese sonido? Jadeó. |
Cos'č questo suono? Ansimň. |
Quod est hoc canetis ?.
spiritus eius |
Was ist das für ein Geräusch?,
Keuchte er. |
Τι
είναι αυτός ο
ήχος; |
"Ti eínai aftós o
íchos?" |
Co to za dźwięk?
Sapnął. |
ŤЧто
это за звук?ť
Он
задохнулся. |
ŤChto eto za zvuk?ť On zadokhnulsya. |
那是 么声音?. 他喘 |
Quel est ce son? Il haleta. |
「その音は何ですか?」と彼は言いました。 |
「 その 音 は 何です か ? 」 と 彼 は 言いました 。 |
" sono oto wa nanidesu ka ? " to kare wa īmashita . |
89 |
〜(sth) (out) to have |
〜(sth)
(out) to have |
〜(某事物)(out)有 |
〜(mǒu shěwů)(out)
yǒu |
~(sth) (out) to have |
~ (sth) (out) d'avoir |
~ (sth) (sair) para ter |
~ (sth) (salir) para tener |
~ (sth) (fuori) da avere |
~ (GN) (e) ad |
~ (etw) (aus) haben |
~ (sth) (out) να
έχει |
~ (sth) (out) na échei |
~ (sth) (na zewnątrz)
mieć |
~ (sth) (out),
чтобы иметь |
~ (sth) (out), chtoby imet' |
〜(sth) (out) to have |
~ (sth) (out) d'avoir |
〜(sth)(出て)持っている |
〜 ( sth ) ( 出て ) 持っている |
〜 ( sth ) ( dete ) motteiru |
90 |
透不过气;气喘吁吁地说 |
tňu bůguň qě;
qě chuǎnxūxū de shuō |
透不过气;气喘吁吁地说 |
tňu bůguň qě; qě
chuǎnxūxū de shuō |
Breathless; breathless |
Essoufflé, essoufflé |
Sem fôlego; sem fôlego |
Sin aliento; sin aliento |
Senza fiato, senza fiato |
Anhelanti similis, anhelavit. |
Atemlos, atemlos |
Αναπνοή,
χωρίς ανάσα |
Anapnoí, chorís anása |
Bez tchu, bez tchu |
Бездыханный,
задыхающийся |
Bezdykhannyy, zadykhayushchiysya |
透不过气;气喘吁吁地说 |
Essoufflé, essoufflé |
呼吸がなく、息をのむ |
呼吸 が なく 、 息 を のむ |
kokyū ga naku , iki o nomu |
91 |
〜(某事物)(out) |
〜(mǒu
shěwů)(out) |
〜(某事物)(下) |
〜(mǒu shěwů)(xiŕ) |
~ (Sth.) (out) |
~ (Sth.) (Sort) |
~ (Sth.) (Sai) |
~ (Sth.) (Fuera) |
~ (Sth) (fuori) |
~ (GN) (e) |
~ (Sth.) (Raus) |
~ (Sth.) (Έξω) |
~ (Sth.) (Éxo) |
~ (Sth.) (Obecnie) |
~ (Sth.) (Out) |
~ (Sth.) (Out) |
〜(某事物)(out) |
~ (Sth.) (Sort) |
〜(Sth。)(出る) |
〜 ( Sth 。 ) ( 出る ) |
〜 ( Sth . ) ( deru ) |
92 |
He came to the surface of th |
He came to the
surface of th |
他来到了表面 |
tā lái dŕole biǎomiŕn |
He came to the surface of th |
Il est venu ŕ la surface de la |
Ele veio para a superfície do
th |
Él vino a la superficie de th |
Č venuto alla superficie di th |
Et factum est superficies th |
Er kam an die Oberfläche von th |
Ήρθε
στην
επιφάνεια του
ου |
Írthe stin epifáneia tou ou |
Przyszedł na
powierzchnię |
Он
вышел на
поверхность |
On vyshel na poverkhnost' |
He came to the surface of th |
Il est venu ŕ la surface de la |
彼はthの表面に来た |
彼 は th の 表面 に 来た |
kare wa th no hyōmen ni kita |
93 |
他浮出水面急促地喘着气 |
tā fú
chū shuǐmiŕn jíců de chuǎnzhe qě |
他浮出水面急促地喘着气 |
tā fú chū
shuǐmiŕn jíců de chuǎnzhe qě |
He panted out in panic. |
Il a paniqué dans la panique. |
Ele ofegou em pânico. |
Él jadeó en pánico. |
Ansimň in preda al panico. |
Quod creber anhelitus
exsurrexerunt |
Er keuchte panisch auf. |
Έβγαλε
πανικού. |
Évgale panikoú. |
Wypadł z paniką. |
Он
впал в
панику. |
On vpal v paniku. |
他浮出水面急促地喘着气 |
Il a paniqué dans la panique. |
彼はパニックに出てきた。 |
彼 は パニック に 出てきた 。 |
kare wa panikku ni detekita . |
94 |
She managed to gasp out he |
She managed to
gasp out he |
她设法催促了他 |
tā shčfǎ cuīcůle
tā |
She managed to gasp out he |
Elle a réussi ŕ haleter, il |
Ela conseguiu ofegar ele |
Ella logró jadear él |
Riuscě ad ansimare |
Et festinavit, et effundendus |
Sie schaffte es, er zu keuchen |
Κατάφερε
να αναρροφάει
τον |
Katáfere na anarrofáei ton |
Udało jej się z niego
wydobyć |
Ей
удалось
выдохнуть |
Yey udalos' vydokhnut' |
She managed to gasp out he |
Elle a réussi ŕ haleter, il |
彼女は彼を怒らせた |
彼女 は 彼 を 怒らせた |
kanojo wa kare o okoraseta |
95 |
她终于气喘吁吁地说出了 |
tā
zhōngyú qě chuǎnxūxū de shuō chūle |
她终于气喘吁吁地说出了 |
tā zhōngyú qě
chuǎnxūxū de shuō chūle |
She finally breathed out |
Elle a finalement expiré |
Ela finalmente respirou |
Ella finalmente exhaló |
Alla fine ha espirato |
Et tandem ex imbrem suspexerunt |
Sie atmete schließlich aus |
Τελικά
έπνιξε |
Teliká épnixe |
W końcu
odetchnęła |
Наконец
она
выдохнула |
Nakonets ona vydokhnula |
她终于气喘吁吁地说出了 |
Elle a finalement expiré |
彼女はついに呼吸した |
彼女 は ついに 呼吸 した |
kanojo wa tsuini kokyū shita |
96 |
be gasping (for sth) ( inform |
be gasping
(for sth) ( inform |
(喘口气)(通知) |
(chuǎn
kǒuqě)(tōngzhī) |
Be gasping (for sth)
(information |
Etre haletant (pour sth)
(information |
Seja ofegante (por sth)
(informaçăo |
Be jadeando (por sth)
(información |
Essere senza fiato (per lo sth)
(informazioni |
anhelantem esse (de q)
(certiorem |
Keuchen (für etw.) |
Να
αναρριχήσετε
(για sth)
(πληροφορίες |
Na anarrichísete (gia sth)
(pliroforíes |
Dyszaj (dla czegoś)
(informacje |
Задыхаться
(для sth)
(информация |
Zadykhat'sya (dlya sth) (informatsiya |
be gasping (for sth) ( inform |
Etre haletant (pour sth)
(information |
Be
gasping(sthのために)(情報 |
Be gasping ( sth の ため に ) ( 情報 |
Be gasping ( sth no tame ni ) ( jōhō |
97 |
渴望,很想要(尤指饮料或香烟) |
kěwŕng,
hěn xiǎng yŕo (yóu zhǐ yǐnliŕo huň xiāngyān) |
渴望,很想要(尤指饮料或香烟) |
kěwŕng, hěn
xiǎng yŕo (yóu zhǐ yǐnliŕo huň xiāngyān) |
Desire, very much wanted
(especially drinks or cigarettes) |
Désir, trčs recherché (en
particulier les boissons ou les cigarettes) |
Desejo, muito desejado
(especialmente bebidas ou cigarros) |
Deseo, muy querido
(especialmente bebidas o cigarrillos) |
Desiderio, molto desiderato
(specialmente bevande o sigarette) |
Postula, vere volo (c drinks
aut cigarettes) |
Wunsch, sehr erwünscht
(besonders Getränke oder Zigaretten) |
Επιθυμία,
πολύ
επιθυμητή
(ιδιαίτερα
ποτά ή τσιγάρα) |
Epithymía, polý epithymití
(idiaítera potá í tsigára) |
Pragnienie, bardzo
pożądane (zwłaszcza napoje lub papierosy) |
Желание,
очень
хотелось
(особенно
напитки или
сигареты) |
Zhelaniye, ochen' khotelos' (osobenno napitki ili sigarety) |
渴望,很想要(尤指饮料或香烟) |
Désir, trčs recherché (en
particulier les boissons ou les cigarettes) |
欲望、非常に欲しかった(特に飲み物やたばこ) |
欲望 、 非常 に 欲しかった ( 特に 飲み物 や たばこ ) |
yokubō , hijō ni hoshikatta ( tokuni nomimono ya tabako ) |
98 |
对...非常需要或非常需要,尤 |
duě...
Fēicháng xūyŕo huň fēicháng xūyŕo, yóu |
对...非常需要或非常需要,尤 |
duě... Fēicháng xūyŕo
huň fēicháng xūyŕo, yóu |
Very much needed or very much
needed for... |
Trčs nécessaire ou trčs
nécessaire pour ... |
Muito necessário ou muito
necessário para ... |
Muy necesario o muy necesario
para ... |
Molto necessario o molto
necessario per ... |
... vel magnum opus desiderio
multo, praesertim |
Sehr dringend oder sehr
dringend benötigt für ... |
Απαιτείται
πολύ ή
χρειάζεται
πολύ για ... |
Apaiteítai polý í chreiázetai
polý gia ... |
Bardzo potrzebne lub bardzo
potrzebne do ... |
Очень
необходимо
или очень
необходимо ... |
Ochen' neobkhodimo ili
ochen' neobkhodimo ... |
对...非常需要或非常需要,尤 |
Trčs nécessaire ou trčs
nécessaire pour ... |
非常に必要または非常に多くのために必要な... |
非常 に 必要 または 非常 に 多く の ため に 必要な ... |
hijō ni hitsuyō mataha hijō ni ōku no tame ni hitsuyōna ... |
99 |
a quick deep breath, usually ca |
a quick deep
breath, usually ca |
深呼吸,通常是约 |
shēnhūxī,
tōngcháng shě yuē |
a quick deep breath, usually ca |
une respiration profonde
rapide, généralement ca |
uma respiraçăo profunda rápida,
geralmente ca |
una respiración profunda y
rápida, generalmente ca |
un respiro profondo veloce, di
solito ca |
facile profunda spiritus
plerumque ca |
ein schneller tiefer Atemzug,
normalerweise ca |
μια
γρήγορη βαθιά
αναπνοή,
συνήθως ca |
mia grígori vathiá anapnoí,
syníthos ca |
szybki, głęboki
oddech, zwykle ok |
быстрый
глубокий
вдох, обычно |
bystryy glubokiy vdokh, obychno |
a quick deep breath, usually ca |
une respiration profonde
rapide, généralement ca |
速い深呼吸、通常はca |
速い 深呼吸 、 通常 は ca |
hayai shinkokyū , tsūjō wa ca |
100 |
(常指由强烈情感引起的) |
(cháng
zhǐ yóu qiánglič qínggǎn yǐnqǐ de) |
(常指由强烈情感引起的) |
(cháng zhǐ yóu qiánglič
qínggǎn yǐnqǐ de)
|
(usually caused by strong
emotions) |
(habituellement causé par de
fortes émotions) |
(geralmente causado por emoçőes
fortes) |
(generalmente causado por
emociones fuertes) |
(di solito causato da forti
emozioni) |
(De quo saepe causa est ex
forti passione) |
(normalerweise durch starke
Emotionen verursacht) |
(συνήθως
προκαλείται
από έντονα
συναισθήματα) |
(syníthos prokaleítai apó
éntona synaisthímata)
|
(zwykle spowodowane silnymi
emocjami) |
(обычно
вызванные
сильными
эмоциями) |
(obychno vyzvannyye sil'nymi emotsiyami) |
(常指由强烈情感引起的) |
(habituellement causé par de
fortes émotions) |
(通常は強い感情によって引き起こされる) |
( 通常 は 強い 感情 によって 引き起こされる ) |
( tsūjō wa tsuyoi kanjō niyotte hikiokosareru ) |
101 |
|
PINYIN |
|
pinyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
ALLEMAND |
|
|
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
FRANCAIS |
phonetique |
|
|
|
to give a gasp of horror/surpris |
To give a gasp
of horror/surpris |
给人一种恐怖/惊喜的喘息 |
|
To give a gasp of
horror/surpris |
Pour donner un souffle
d'horreur / surpris |
Para dar um suspiro de horror /
surpresa |
Para dar un grito de terror /
sorpresa |
Per dare un sussulto di orrore
/ sorpresa |
reddere strangulatione modice
horror / surpris |
Um ein Keuchen von Horror /
Surprise zu geben |
Για να
δώσει μια
έκπληξη από
φρίκη /
απροσδόκητη |
|
Aby wywołać
sapnięcie z horroru / zaskoczenia |
Дать
вздох ужаса /
сюрприза |
Dat' vzdokh uzhasa / syurpriza |
to give a gasp of horror/surpris |
Pour donner un souffle
d'horreur / surpris |
ホラー/驚きの喘ぎを与える |
ホラー / 驚き の 喘ぎ を 与える |
horā / odoroki no aegi o ataeru |
102 |
惊恐得 / 吃惊得倒抽一口 |
jīngkǒng
dé / chījīng dé dŕo chōu yīkǒu |
惊恐得/吃惊得倒抽一口 |
jīngkǒng
dé/chījīng dé dŕo chōu yīkǒu |
Frightened / Stunned |
Effrayé / étourdi |
Assustado / Atordoado |
Asustado / Aturdido |
Spaventato / Stordito |
Turbarentur / anhelavit
duplicaret numerum dierum admiransque |
Erschrocken / Fassungslos |
Φοβισμένοι
/
αναισθητοποιημένοι |
Fovisménoi /
anaisthitopoiiménoi |
Przestraszony / Ogłuszony |
Испуганный
/
Ошеломленный |
Ispugannyy / Oshelomlennyy |
惊恐得 / 吃惊得倒抽一口 |
Effrayé / étourdi |
恐怖/気絶 |
恐怖 / 気絶 |
kyōfu / kizetsu |
103 |
His breath came in short g |
His breath
came in short g |
他的呼吸简直就是g |
tā de hūxī
jiǎnzhí jiůshě g |
His breath came in short g |
Son souffle est venu en g court |
Sua respiraçăo veio em g curto |
Su aliento vino en corto g |
Il suo respiro arrivň a breve g |
G spiritus sui venit in brevi |
Sein Atem kam kurz g |
Η
αναπνοή του
ήρθε σε
σύντομο χρόνο |
I anapnoí tou írthe se sýntomo
chróno |
Jego oddech był krótki |
Его
дыхание
было
коротким g |
Yego dykhaniye bylo korotkim g |
His breath came in short g |
Son souffle est venu en g court |
彼の息が短いgで来た |
彼 の 息 が 短い g で 来た |
kare no iki ga mijikai g de kita |
104 |
他急促地皭着气 |
tā jíců
de jiŕozhe qě |
他急促地皭着气 |
tā jíců de jiŕozhe qě |
He hurriedly rushed |
Il se précipita précipitamment |
Ele correu apressadamente |
Él se precipitó apresuradamente |
Si affrettň a correre |
Et cito eum ad Gas Jiao |
Er eilte eilig |
Βιαστικά
έσπευσε |
Viastiká éspefse |
Pośpiesznie rzucił
się |
Он
поспешно
бросился |
On pospeshno brosilsya |
他急促地皭着气 |
Il se précipita précipitamment |
彼は急いで急いだ |
彼 は 急いで 急いだ |
kare wa isoide isoida |
105 |
他的呼吸短促地喘息 |
tā de
hūxī duǎnců de chuǎnxī |
他的呼吸短促地喘息 |
tā de hūxī
duǎnců de chuǎnxī |
His shortness of breath wheezes |
Sa respiration sifflante
essoufflement |
Sua falta de ar chia |
Su respiración entrecortada |
La sua mancanza di respiro
sibila |
Et brevitas spiritus momenta
palpitantem exstingueret |
Seine Atemnot schnauft |
Η
δύσπνοια του
αναπνέει |
I dýspnoia tou anapnéei |
Jego krótki oddech świsty |
Его
одышка
хрипит |
Yego odyshka khripit |
他的呼吸短促地喘息 |
Sa respiration sifflante
essoufflement |
彼の息切れの苦痛 |
彼 の 息切れ の 苦痛 |
kare no ikigire no kutsū |
106 |
see last |
see last |
见最后 |
jiŕn zuěhňu |
See last |
Voir dernier |
Veja por último |
Ver último |
Guarda l'ultimo |
tandem videre |
Siehe zuletzt |
Δείτε
τελευταίο |
Deíte teleftaío |
Zobacz ostatni |
Посмотреть
последнее |
Posmotret' posledneye |
see last |
Voir dernier |
最後を参照してください |
最後 を 参照 してください |
saigo o sanshō shitekudasai |
107 |
gas pedal= accelerator |
gas pedal=
accelerator |
油门踏板=加速器 |
yóumén tŕbǎn =jiāsůqě |
Gas pedal= accelerator |
Pédale de gaz = accélérateur |
Pedal do acelerador =
acelerador |
Pedal de gas = acelerador |
Pedale del gas = acceleratore |
gas pedal = propero |
Gaspedal = Beschleuniger |
Πεταλούδα
αερίου =
επιταχυντής |
Petaloúda aeríou = epitachyntís |
Pedał gazu = akcelerator |
Педаль
газа =
ускоритель |
Pedal' gaza = uskoritel' |
gas pedal= accelerator |
Pédale de gaz = accélérateur |
ガスペダル=加速器 |
ガス ペダル = 加速器 |
gasu pedaru = kasokuki |
108 |
gas permeable allowing g |
gas
permeable allowing g |
透气性允许g |
tňuqě xěng yǔnxǔ g |
Gas permeable securing g |
Gain perméable aux gaz g |
Permeável a gás, protegendo g |
Protección permeable a los
gases g |
Fissaggio permeabile ai gas g |
Gas commeabile g permittens |
Gasdurchlässige Sicherung g |
Διαπερατό
από αέρια
ασφάλιση g |
Diaperató apó aéria asfálisi g |
Zabezpieczenie
gazoprzepuszczalne g |
Газопроницаемость,
обеспечивающая
g |
Gazopronitsayemost', obespechivayushchaya g |
gas permeable allowing g |
Gain perméable aux gaz g |
ガス透過性の固定 |
ガス 透過性 の 固定 |
gasu tōkasei no kotei |
109 |
透气的 |
tňuqě de |
透气的 |
tňuqě de |
Breathable |
Respirant |
Respirável |
Transpirable |
traspirante |
SPIRABILIS |
Atmungsaktiv |
Αναπνεύσιμο |
Anapnéfsimo |
Oddychający |
воздухопроницаемый |
vozdukhopronitsayemyy |
透气的 |
Respirant |
通気性のある |
通気性 の ある |
tsūkisei no aru |
110 |
gas-permeable contact lenses |
gas-permeable
contact lenses |
透气隐形眼镜 |
tňuqě yǐnxíng yǎnjěng |
Gas-permeable contact lenses |
Lentilles de contact perméables
aux gaz |
Lentes de contato permeáveis
a gás |
Lentes de contacto permeables a
los gases |
Lenti a contatto permeabili al
gas |
Gas-commeabile contactus lentium |
Gasdurchlässige Kontaktlinsen |
Φορητοί
φακοί επαφής
αερίου |
Foritoí fakoí epafís aeríou |
Przepuszczalne dla gazu soczewki
kontaktowe |
Газопроницаемые
контактные
линзы |
Gazopronitsayemyye kontaktnyye linzy |
gas-permeable contact lenses |
Lentilles de contact perméables
aux gaz |
ガス透過性コンタクトレンズ |
ガス 透過性 コンタクトレンズ |
gasu tōkasei kontakutorenzu |
111 |
透气隐形眼镜 |
tňuqě
yǐnxíng yǎnjěng |
透气隐形眼镜 |
tňuqě yǐnxíng yǎnjěng |
Breathable contact lenses |
Lentilles de contact
respirantes |
Lentes de contato respiráveis |
Lentes de contacto
transpirables |
Lenti a contatto traspiranti |
Gas perge quo contactus lentium |
Atmungsaktive Kontaktlinsen |
Αναπνεύσιμοι
φακοί επαφής |
Anapnéfsimoi fakoí epafís |
Oddychające soczewki
kontaktowe |
Дышащие
контактные
линзы |
Dyshashchiye kontaktnyye linzy |
透气隐形眼镜 |
Lentilles de contact
respirantes |
通気性のコンタクトレンズ |
通気性 の コンタクトレンズ |
tsūkisei no kontakutorenzu |
112 |
透气隐形眼镜 |
tňuqě
yǐnxíng yǎnjěng |
透气隐形眼镜 |
tňuqě yǐnxíng yǎnjěng |
Breathable contact lenses |
Lentilles de contact
respirantes |
Lentes de contato respiráveis |
Lentes de contacto
transpirables |
Lenti a contatto traspiranti |
Gas perge quo contactus lentium |
Atmungsaktive Kontaktlinsen |
Αναπνεύσιμοι
φακοί επαφής |
Anapnéfsimoi fakoí epafís |
Oddychające soczewki
kontaktowe |
Дышащие
контактные
линзы |
Dyshashchiye kontaktnyye linzy |
透气隐形眼镜 |
Lentilles de contact
respirantes |
通気性のコンタクトレンズ |
通気性 の コンタクトレンズ |
tsūkisei no kontakutorenzu |
113 |
gas ring a round piece of |
gas
ring a round piece of |
气环一圆 |
qě huán yī yuán |
Gas ring a round piece of |
Gas ring un morceau rond de |
Anel de gás um pedaço redondo
de |
El anillo de gas es una pieza
redonda de |
Anello di gas un pezzo rotondo
di |
Gas ad circulum circum fragmen |
Gasring ein rundes Stück |
Αερίου
δακτυλίου ένα
στρογγυλό
κομμάτι |
Aeríou daktylíou éna strongyló
kommáti |
Pierścień gazowy
okrągły |
Газовое
кольцо
круглое |
Gazovoye kol'tso krugloye |
gas ring a round piece of |
Gas ring un morceau rond de |
ガスリングの丸い部分 |
ガス リング の 丸い 部分 |
gasu ringu no marui bubun |
114 |
煤气灶火圈 |
méiqě zŕohuo
quān |
煤气灶火圈 |
méiqě zŕohuo quān |
Gas cooker ring |
Cuiseur ŕ gaz |
Anel de fogăo a gás |
Anillo de cocina de gas |
Anello fornello a gas |
Gas conceptu camini Orbis De
Ignis |
Gaskocherring |
Κουζινέτο |
Kouzinéto |
Kuchenka gazowa |
Газовая
плита |
Gazovaya plita |
煤气灶火圈 |
Cuiseur ŕ gaz |
ガス炊飯器リング |
ガス 炊飯器 リング |
gasu suihanki ringu |
115 |
gas station = petrol station |
gas
station = petrol station |
加油站=加油站 |
jiāyóu zhŕn =jiāyóu
zhŕn |
Gas station = petrol station |
Station d'essence =
station-service |
Posto de gasolina = posto de
gasolina |
Gasolinera = gasolinera |
Distributore di benzina =
distributore di benzina |
Gas statione amet statione = |
Tankstelle = Tankstelle |
Βενζίνη
= πρατήριο
καυσίμων |
Venzíni = pratírio kafsímon |
Stacja benzynowa = stacja
benzynowa |
АЗС =
АЗС |
AZS = AZS |
gas station = petrol station |
Station d'essence =
station-service |
ガソリンスタンド=ガソリンスタンド |
ガソリンスタンド = ガソリンスタンド |
gasorinsutando = gasorinsutando |
116 |
gassy (of
drinks 饮料)co |
gassy (of
drinks yǐnliŕo)co |
gassy(of
drinks饮料)co |
gassy(of drinks yǐnliŕo)co |
Gassy (of drinks drinks)co |
Gassy (des boissons de
boissons) co |
Gassy (de bebidas bebidas) co |
Gassy (de bebidas bebidas) co |
Gassy (di bevande bevande) co |
gassy (bibit drinks) co |
Gasy (von Getränken) co |
Gassy (των
ποτών ποτά)
συνεργασία |
Gassy (ton potón potá)
synergasía |
Gassy (napojów spirytusowych) co |
Гасси
(из напитков) co |
Gassi (iz napitkov) co |
gassy (of
drinks 饮料)co |
Gassy (des boissons de
boissons) co |
ガス(飲み物の飲み物)の共同 |
ガス ( 飲み物 の 飲み物 ) の 共同 |
gasu ( nomimono no nomimono ) no kyōdō |
117 |
充满气体的 |
chōngmǎn
qětǐ de |
充满气体的 |
chōngmǎn qětǐ de |
Gas filled |
Gaz rempli |
Cheio de gás |
Lleno de gas |
Pieno di gas |
gas repleti |
Gas gefüllt |
Γεμάτο
αέριο |
Gemáto aério |
Wypełniony gazem |
Газ
заполнен |
Gaz zapolnen |
充满气体的 |
Gaz rempli |
ガス充填 |
ガス 充填 |
gasu jūten |
118 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
含有气泡过多气体的 |
hányǒu
qěpŕoguň duō qětǐ de |
含有气泡过多气体的 |
hányǒu qěpŕoguň duō
qětǐ de |
Contains excessive gas bubbles |
Contient des bulles de gaz
excessives |
Contém bolhas de gás excessivas |
Contiene burbujas de gas
excesivas |
Contiene bolle di gas eccessive |
Quibus nimia Gas-bulla |
Enthält übermäßige Gasblasen |
Περιέχει
υπερβολικές
φυσαλίδες
αερίου |
Periéchei ypervolikés fysalídes
aeríou |
Zawiera nadmierne
pęcherzyki gazu |
Содержит
избыточные
пузырьки
газа |
Soderzhit izbytochnyye puzyr'ki gaza |
含有气泡过多气体的 |
Contient des bulles de gaz
excessives |
過剰な気泡が含まれています |
過剰な 気泡 が 含まれています |
kajōna kihō ga fukumareteimasu |
120 |
(of people A) having a
lot of g |
(of
people A) having a lot of g |
(人A)有很多g |
(rén A) yǒu
hěnduō g |
(of people A) having a lot of g |
(des gens A) ayant beaucoup de
g |
(de pessoas A) tendo um monte
de g |
(de personas A) que tienen
mucha g |
(della gente A) avendo un sacco
di g |
(De populo A) habens multus of g |
(von Leuten A) mit viel g |
(των
ανθρώπων Α) που
έχουν πολλά g |
(ton anthrópon A) pou échoun
pollá g |
(ludzi A) mających
dużo g |
(людей
A), имеющих
много g |
(lyudey A), imeyushchikh mnogo g |
(of people A) having a
lot of g |
(des gens A) ayant beaucoup de
g |
たくさんのgを持つ人(人の) |
たくさん の g を 持つ 人 ( 人 の ) |
takusan no g o motsu hito ( hito no ) |
121 |
(肠胃)胀气的 |
(chángwči)
zhŕngqě de |
(肠胃)胀气的 |
(chángwči) zhŕngqě de |
(gastric) flatulence |
flatulence (gastrique) |
flatulęncia (gástrica) |
flatulencia (gástrica) |
flatulenza (gastrica) |
(Stomachum) flatibus |
(Magen-) Blähungen |
(γαστρικό)
μετεωρισμό |
(gastrikó) meteorismó |
(żołądkowe)
wzdęcia |
(желудка)
метеоризм |
(zheludka) meteorizm |
(肠胃)胀气的 |
flatulence (gastrique) |
(胃)鼓腸 |
( 胃 ) 鼓腸 |
( i ) kochō |
122 |
(人)胃里有很多气 |
(rén ) wči li
yǒu hěnduō qě |
(人A)胃里有很多气 |
(rén A) wči li yǒu
hěnduō qě |
(People A) There is a lot of
gas in the stomach |
(Personnes A) Il y a beaucoup
de gaz dans l'estomac |
(Pessoas A) Há muito gás no
estômago |
(Gente A) Hay mucho gas en el
estómago |
(Persone A) C'č molto gas nello
stomaco |
(Personam A) habet multum
stomachum Gas |
(Leute A) Es gibt viel Gas im
Magen |
(Άτομα
Α) Υπάρχει πολύ
αέριο στο
στομάχι |
(Átoma A) Ypárchei polý aério
sto stomáchi |
(Ludzie A) W
żołądku jest dużo gazu |
(Люди
А) В желудке
много газа |
(Lyudi A) V zheludke mnogo gaza |
(人A)胃里有很多气 |
(Personnes A) Il y a beaucoup
de gaz dans l'estomac |
(人A)胃の中にはたくさんのガスがあります |
( 人 A ) 胃 の 中 に は たくさん の ガス が あります |
( hito A ) i no naka ni wa takusan no gasu ga arimasu |
123 |
gastric (medical ) connect |
gastric (medical ) connect |
胃(医疗)连接 |
wči (yīliáo) liánjiē |
Gastric (medical ) connect |
Connexion gastrique (médicale) |
Conexăo gástrica (médica) |
Conexión gástrica (médica) |
Connettivitŕ gastrica (medica) |
CARDIACUS (medical) iungo |
Magen (medizinisch) verbinden |
Γαστρική
(ιατρική)
σύνδεση |
Gastrikí (iatrikí) sýndesi |
Połączenie
żołądkowe (medyczne) |
Гастрические
(медицинские)
соединения |
Gastricheskiye (meditsinskiye) soyedineniya |
gastric (medical ) connect |
Connexion gastrique (médicale) |
胃(医療)接続 |
胃 ( 医療 ) 接続 |
i ( iryō ) setsuzoku |
124 |
胃的;胃部的 |
wči de; wči bů
de |
胃的;胃部的 |
wči de; wči bů de |
Stomach; Stomach |
Estomac; Estomac |
Estômago; Estômago |
Estómago, Estómago |
Stomaco, stomaco |
Stomachum, ventrem |
Magen, Magen |
Στομάχι
ˇ Στομάχι |
Stomáchi : Stomáchi |
Żołądek,
żołądek |
Желудок,
желудок |
Zheludok, zheludok |
胃的;胃部的 |
Estomac; Estomac |
胃;胃 |
胃 ; 胃 |
i ; i |
125 |
a gastric ulcer |
a
gastric ulcer |
胃溃疡 |
wči kuěyáng |
a gastric ulcer |
un ulcčre gastrique |
uma úlcera gástrica |
una úlcera gástrica |
un'ulcera gastrica |
a CARDIACUS ulceris |
ein Magengeschwür |
ένα
γαστρικό
έλκος |
éna gastrikó élkos |
wrzód żołądka |
язва
желудка |
yazva zheludka |
a gastric ulcer |
un ulcčre gastrique |
胃潰瘍 |
胃潰瘍 |
ikaiyō |
126 |
胃溃疡 |
wči
kuěyáng |
胃溃疡 |
wči kuěyáng |
Gastric ulcer |
Ulcčre gastrique |
Úlcera gástrica |
Úlcera gástrica |
Ulcera gastrica |
CARDIACUS ulceris |
Magengeschwür |
Γαστρικό
έλκος |
Gastrikó élkos |
Wrzód żołądka |
Язва
желудка |
YAzva zheludka |
胃溃疡 |
Ulcčre gastrique |
胃潰瘍 |
胃潰瘍 |
ikaiyō |
127 |
gastric juices (= the acids in
yo |
gastric juices
(= the acids in yo |
胃液(=在酸中的酸 |
wčiyč (=zŕi suān zhňng de
suān |
Gastric juices (= the acids in
yo |
Les sucs gastriques (= les
acides dans yo |
Sucos gástricos (= os ácidos no
yo |
Jugos gástricos (= los ácidos
en yo |
Succhi gastrici (= gli acidi in
yo |
CARDIACUS sucus (cum acida sunt
in io = |
Magensäfte (= die Säuren in yo |
Γαστρικοί
χυμοί (= τα οξέα
σε yo |
Gastrikoí chymoí (= ta oxéa se
yo |
Soki żołądkowe (=
kwasy w yo |
Желудочные
соки (=
кислоты в
лету |
Zheludochnyye soki (= kisloty v letu |
gastric juices (= the acids in
yo |
Les sucs gastriques (= les
acides dans yo |
胃のジュース(=ヨーヨーの酸 |
胃 の ジュース (= ヨーヨー の 酸 |
i no jūsu (= yōyō no san |
128 |
胃液(有助于消化的胃酸 |
wčiyč
(yǒu zhů yú xiāohuŕ de wčisuān |
胃液(有助于消化的胃酸 |
wčiyč (yǒu zhů yú
xiāohuŕ de wčisuān |
Gastric juice (gastric acid
that helps digestion |
Le suc gastrique (acide
gastrique qui aide ŕ la digestion |
Suco gástrico (ácido gástrico
que ajuda a digestăo |
Jugo gástrico (ácido gástrico
que ayuda a la digestión |
Succo gastrico (acido gastrico
che aiuta la digestione |
CARDIACUS (stomachum acidum
iuvat digestionem |
Magensaft (Magensäure, die der
Verdauung hilft |
Γαστρικός
χυμός
(γαστρικό οξύ
που βοηθά στην
πέψη |
Gastrikós chymós (gastrikó oxý
pou voithá stin pépsi |
Sok żołądkowy
(kwas żołądkowy, który pomaga w trawieniu |
Желудочный
сок
(желудочная
кислота,
которая
помогает
пищеварению |
Zheludochnyy sok (zheludochnaya kislota, kotoraya pomogayet pishchevareniyu |
胃液(有助于消化的胃酸 |
Le suc gastrique (acide
gastrique qui aide ŕ la digestion |
胃液(消化を助ける胃酸 |
胃液 ( 消化 を 助ける 胃酸 |
ieki ( shōka o tasukeru isan |
129 |
gastric flu an
illness affe |
gastric
flu an illness affe |
胃液感染病情 |
wčiyč gǎnrǎn běngqíng |
Gastric flu an illness affe |
La grippe gastrique est une
maladie |
Gripe gástrica uma doença afe |
La gripe gástrica y la
enfermedad |
L'influenza gastrica č una
malattia affine |
CARDIACUS morbo afficiuntur et
flu |
Magengrippe eine Krankheit Affe |
Γαστρική
γρίπη
ασθένεια affe |
Gastrikí grípi asthéneia affe |
Grypa żołądkowa i
choroba |
Гастрический
грипп -
болезнь |
Gastricheskiy gripp - bolezn' |
gastric flu an
illness affe |
La grippe gastrique est une
maladie |
胃炎は病気になる |
胃炎 は 病気 に なる |
ien wa byōki ni naru |
130 |
流感(一种被认为是由病 |
liúgǎn
(yī zhǒng bči rčnwéi shě yóu běng |
流感(一种被认为是由病 |
liúgǎn (yī zhǒng
bči rčnwéi shě yóu běng |
Flu (a type of disease that is
thought to be caused by illness |
Grippe (un type de maladie que
l'on pense ętre causée par une maladie |
Gripe (um tipo de doença que é
pensado para ser causado por uma doença |
Gripe (un tipo de enfermedad
que se cree que es causada por una enfermedad |
Influenza (un tipo di malattia
che si pensa sia causata da una malattia |
Influenza (A esse concipiuntur,
a morbo, |
Grippe (eine Art Krankheit, von
der man annimmt, dass sie durch Krankheit verursacht wird) |
Γρίπη
(ένας τύπος
ασθένειας που
πιστεύεται
ότι προκαλείται
από ασθένεια |
Grípi (énas týpos asthéneias
pou pistévetai óti prokaleítai apó asthéneia |
Grypa (rodzaj choroby, która
jest uważana za spowodowaną chorobą |
Грипп
(тип
заболевания,
который, как
считается,
вызван
болезнью |
Gripp (tip zabolevaniya, kotoryy, kak schitayetsya, vyzvan bolezn'yu |
流感(一种被认为是由病 |
Grippe (un type de maladie que
l'on pense ętre causée par une maladie |
インフルエンザ(病気に起因すると考えられる疾患の一種 |
インフルエンザ ( 病気 に 起因 する と 考えられる 疾患の 一種 |
infuruenza ( byōki ni kīn suru to kangaerareru shikkan noisshu |
131 |
Gastritis
(medical 医)an i |
Gastritis
(medical yī)an i |
胃炎(医学医) |
wčiyán (yīxué yī) |
Gastritis (medical medical)an i |
Gastrite (médical médical) an i |
Gastrite (médica médica) um i |
Gastritis (medicina médica) y
yo |
Gastrite (medical medical) e i |
GASTRITIS (medicinae curatio) et
ego |
Gastritis (medizinische
medizinische) und ich |
Γαστρίτιδα
(ιατρική
ιατρική) και θ |
Gastrítida (iatrikí iatrikí)
kai th |
Zapalenie żołądka
(medyczne) i |
Гастрит
(медицинский)
и i |
Gastrit (meditsinskiy) i i |
Gastritis
(medical 医)an i |
Gastrite (médical médical) an i |
胃炎(医療医療)と私 |
胃炎 ( 医療 医療 ) と 私 |
ien ( iryō iryō ) to watashi |
132 |
胃炎 |
wčiyán |
胃炎 |
wčiyán |
Gastritis |
Gastrite |
Gastrite |
Gastritis |
gastrite |
GASTRITIS |
Gastritis |
Γαστρίτιδα |
Gastrítida |
Zapalenie
żołądka |
гастрит |
gastrit |
胃炎 |
Gastrite |
胃炎 |
胃炎 |
ien |
133 |
Gastro enteritis (medical ) |
Gastro
enteritis (medical ) |
胃肠炎(医疗) |
wči cháng yán (yīliáo) |
Gastro enteritis (medical ) |
Entérite gastrique (médicale) |
Gastroenterite (médica) |
Gastro enteritis (médica) |
Enterite gastrointestinale
(medica) |
Gastro ENTERITIS (medical) |
Gastroenteritis (medizinisch) |
Γαστρεντερική
(ιατρική) |
Gastrenterikí (iatrikí) |
Zapalenie jelit (medyczne) |
Гастроэнтерит
(медицинский) |
Gastroenterit (meditsinskiy) |
Gastro enteritis (medical ) |
Entérite gastrique (médicale) |
胃腸炎(医療) |
胃腸炎 ( 医療 ) |
ichōen ( iryō ) |
134 |
胃肠炎 |
wči
cháng yán |
胃肠炎 |
wči cháng yán |
Gastroenteritis |
Gastro-entérite |
Gastroenterite |
Gastroenteritis |
gastroenterite |
gastroenteritis |
Gastroenteritis |
Γαστρεντερίτιδα |
Gastrenterítida |
Zapalenie
żołądka i jelit |
гастроэнтерит |
gastroenterit |
胃肠炎 |
Gastro-entérite |
胃腸炎 |
胃腸炎 |
ichōen |
135 |
Gastro
intestinal (medical |
Gastro
intestinal (medical |
胃肠道(医疗 |
wči cháng dŕo (yīliáo |
Gastro intestinal ( medical |
Gastro-intestinal (médical |
Gastro intestinal (médico |
Gastro intestinal (médico |
Gastrointestinale (medico |
Gastro eanalis intestii f
(medicas |
Gastrointestinal (medizinisch |
Γαστρεντερικό
(ιατρικό |
Gastrenterikó (iatrikó |
Gastro jelit (medyczny |
Гастро-кишечный
(медицинский |
Gastro-kishechnyy (meditsinskiy |
Gastro
intestinal (medical |
Gastro-intestinal (médical |
胃腸(医療 |
胃腸 ( 医療 |
ichō ( iryō |
136 |
胃肠的 |
wči
cháng de |
胃肠的 |
wči cháng de |
Gastrointestinal |
Gastro-intestinal |
Gastrointestinal |
Gastrointestinal |
gastrointestinale |
gastrointestinal |
Gastrointestinal |
Γαστρεντερικό |
Gastrenterikó |
Żołądkowo-jelitowy |
желудочно-кишечный |
zheludochno-kishechnyy |
胃肠的 |
Gastro-intestinal |
胃腸の |
胃腸 の |
ichō no |
137 |
Gastronomic connected wi |
Gastronomic connected
wi |
美食连接无线 |
měishí liánjiē wúxiŕn |
Gastronomic connected wi |
Gastronomique connecté wi |
Wi conectado gastronômico |
Gastronomic conectado wi |
Collegato gastronomico |
Gastronomic connected Wi |
Gastronomisch verbunden wi |
Γαστρονομική
σύνδεση wi |
Gastronomikí sýndesi wi |
Gastronomiczny
połączony wi |
Гастрономический
подключенный
wi |
Gastronomicheskiy podklyuchennyy wi |
Gastronomic connected wi |
Gastronomique connecté wi |
グルメ接続wi |
グルメ 接続 wi |
gurume setsuzoku wi |
138 |
烹饪的;美食的 |
pēngrčn
de; měishí de |
烹饪的;美食的 |
pēngrčn de; měishí de |
Cooking; Gourmet |
Cuisine; Gourmet |
Cozinhar Gourmet |
Cocinar; Gourmet |
Cucinare; Gourmet |
Coctione, quodam culinae |
Kochen; Feinschmecker |
Μαγειρική;
Γκουρμέ |
Mageirikí? Nkourmé |
Gotowanie; Gourmet |
Приготовление
пищи |
Prigotovleniye pishchi |
烹饪的;美食的 |
Cuisine; Gourmet |
料理;グルメ |
料理 ; グルメ |
ryōri ; gurume |
139 |
Gastronomically |
Gastronomically |
Gastronomically |
Gastronomically |
Gastronomically |
Gastronomiquement |
Gastronomicamente |
Gastronómicamente |
gastronomicamente |
cenatica |
Gastronomisch |
Γαστρονομικά |
Gastronomiká |
Gastronomicznie |
Гастрономически |
Gastronomicheski |
Gastronomically |
Gastronomiquement |
ガストロノミー的に |
ガストロノミー 的 に |
gasutoronomī teki ni |
140 |
gastronomy (formal) the a |
gastronomy
(formal) the a |
美食(正式)a |
měishí (zhčngshě)a |
Gastronomy (formal) the a |
Gastronomie (formelle) le a |
Gastronomia (formal) a |
Gastronomía (formal) la a |
Gastronomia (formale) a |
gulae (formalis) et in |
Gastronomie (formell) die a |
Γαστρονομία
(τυπική) η α |
Gastronomía (typikí) i a |
Gastronomia (formalna) a |
Гастрономия
(формальная) a |
Gastronomiya (formal'naya) a |
gastronomy (formal) the a |
Gastronomie (formelle) le a |
ガストロノミー(正式な) |
ガストロノミー ( 正式な ) |
gasutoronomī ( seishikina ) |
141 |
烹饪法;美食学 |
pēngrčn
fǎ; měishí xué |
烹饪法;美食学 |
pēngrčn fǎ;
měishí xué |
Cooking; Gastronomy |
Cuisine, gastronomie |
Culinária, Gastronomia |
Cocina, gastronomía |
Cucina; gastronomia |
In consequat, gulae |
Kochen; Gastronomie |
Μαγειρική
ˇ Γαστρονομία |
Mageirikí : Gastronomía |
Gotowanie; Gastronomia |
Кулинария,
гастрономия |
Kulinariya, gastronomiya |
烹饪法;美食学 |
Cuisine, gastronomie |
料理;料理法 |
料理 ; 料理法 |
ryōri ; ryōrihō |
142 |
gastropod (biology ) a mol |
gastropod (biology )
a mol |
腹足纲(生物学)一摩尔 |
fů zú gāng (shēngwů
xué) yī mó'ěr |
Gastropod (biology ) a mol |
Gastéropode (biologie) une mol |
Gastrópode (biologia) a mol |
Gastrópodo (biología) un mol |
Gasteropodo (biologia) a mol |
Gastropoda (biologia) a mol
explorabatur |
Gastropode (Biologie) ein Mol |
Gastropod
(βιολογία) mol |
Gastropod (viología) mol |
Gastropod (biologia) a mol |
Гастропод
(биология)
моль |
Gastropod (biologiya) mol' |
gastropod (biology ) a mol |
Gastéropode (biologie) une mol |
腹足動物(生物学) |
腹 足 動物 ( 生物学 ) |
hara ashi dōbutsu ( seibutsugaku ) |
143 |
腹足类;腹足纲软体动物 |
fů zú lči; fů
zú gāng ruǎntǐ dňngwů |
腹足类;腹足纲软体动物 |
fů zú lči; fů zú gāng
ruǎntǐ dňngwů |
Gastropod; gastropod mollusk |
Gastéropode, gastéropode
mollusque |
Gastrópode; molusco gastrópode |
Gastrópodo; molusco gasterópodo |
Gasteropodo: mollusco
gasteropode |
Gastropods: Mollusca Gastropoda |
Gastropoden, Weichtiere
Molluske |
Γαστερόποδα
ˇ μαλάκιο
γαστερόποδων |
Gasterópoda : malákio
gasterópodon |
Brzuchonóg, mięczak
brzucha |
Гастропод,
брюхоногие
моллюски |
Gastropod, bryukhonogiye mollyuski |
腹足类;腹足纲软体动物 |
Gastéropode, gastéropode
mollusque |
腹足動物;腹足類軟体動物 |
腹 足 動物 ; 腹足類 軟体動物 |
hara ashi dōbutsu ; fukusokurui nantaidōbutsu |
144 |
picture page R029 |
picture page
R029 |
图片页面R029 |
túpiŕn yčmiŕn R029 |
Picture page R029 |
Image page R029 |
Página de imagens R029 |
Página de imagen R029 |
Pagina delle immagini R029 |
R029 pictura page |
Bildseite R029 |
Σελίδα
εικόνας R029 |
Selída eikónas R029 |
Strona ze zdjęciami R029 |
Страница
изображения
R029 |
Stranitsa izobrazheniya R029 |
picture page R029 |
Image page R029 |
画像ページR029 |
画像 ページ R 029 |
gazō pēji R 029 |
145 |
gastropub a pub which is |
gastropub a
pub which is |
美食酒吧是一个酒吧 |
měishí jiǔbā shě
yīgč jiǔbā |
Gastropub a pub which is |
Gastropub un pub qui est |
Gastropub um pub que é |
Gastropub un pub que es |
Gastropub un pub che č |
qui gastropub pub |
Gaststätte eine Kneipe, die ist |
Gastropub μια
παμπ που είναι |
Gastropub mia pab pou eínai |
Pub-pub, który jest |
Gastropub -
паб, который |
Gastropub - pab, kotoryy |
gastropub a pub which is |
Gastropub un pub qui est |
ガストロプブ |
ガストロプブ |
gasutoropubu |
146 |
美食酒吧 |
měishí
jiǔbā |
美食酒吧 |
měishí jiǔbā |
Gastropub |
Brasserie gastronomique |
Gastropub |
Gastropub |
Food Bar |
Bar cibum |
Gaststätte |
Gastropub |
Gastropub |
Gastropub |
Бар
Питание |
Bar Pitaniye |
美食酒吧 |
Brasserie gastronomique |
ガストロプブ |
ガストロプブ |
gasutoropubu |
147 |
美食酒吧这是众所周 |
měishí
jiǔbā zhč shě zhňng suǒ zhōu |
美食酒吧这是众所周 |
měishí jiǔbā zhč
shě zhňng suǒ zhōu |
Gourmet bar This is the week |
Bar gourmet C'est la semaine |
Bar gourmet Esta é a semana |
Gourmet bar Esta es la semana |
Gourmet bar Questa č la
settimana |
Hoc pub est geneticae quoque
hebdomades |
Gourmet-Bar Dies ist die Woche |
Γκουρμέ
μπαρ Αυτή
είναι η
εβδομάδα |
Nkourmé bar Aftí eínai i
evdomáda |
Bar dla smakoszy To jest
tydzień |
Бар
для
гурманов
Это неделя |
Bar dlya gurmanov Eto nedelya |
美食酒吧这是众所周 |
Bar gourmet C'est la semaine |
グルメバー今週です |
グルメ バー 今週です |
gurume bā konshūdesu |
148 |
Gas works , gasworks a f |
Gas
works, gasworks a f |
燃气工程,燃气工程f |
ránqě gōngchéng, ránqě
gōngchéng f |
Gas works , gasworks a f |
Gazeries, gazeries a f |
Obras de gás, gasworks a f |
Obras de gas, fábricas de gas a
f |
Gas funziona, gasworks a f |
Gas opera, ad f gasworks |
Gaswerke, Gaswerke a f |
Εργασίες
αερίου, αέρια
και α |
Ergasíes aeríou, aéria kai a |
Gazownia, gazownia a |
Газовые
работы,
газовые
работы a f |
Gazovyye raboty, gazovyye raboty a f |
Gas works , gasworks a f |
Gazeries, gazeries a f |
ガスの仕事、ガスの仕事 |
ガス の 仕事 、 ガス の 仕事 |
gasu no shigoto , gasu no shigoto |
149 |
设气厂 |
shč qě
chǎng |
设气厂 |
shč qě chǎng |
Gas plant |
Usine ŕ gaz |
Planta de gás |
Planta de gas |
Impianto di gas |
Posuit Gas plant |
Gaswerk |
Φυσικό
αέριο |
Fysikó aério |
Gazownia |
Газовый
завод |
Gazovyy zavod |
设气厂 |
Usine ŕ gaz |
ガスプラント |
ガス プラント |
gasu puranto |
150 |
gate a barrier like a |
gate a
barrier like a |
屏障像一个障碍 |
píngzhŕng xiŕng yīgč
zhŕng'ŕi |
Gate a barrier like a |
Porte une barričre comme un |
Portar uma barreira como um |
Gate una barrera como una |
Porta una barriera come a |
velut claustra portarum |
Tor eine Barriere wie ein |
Πύψτε
ένα εμπόδιο
σαν α |
Pýpste éna empódio san a |
Bramy barierę jak |
Ворота
барьера, как |
Vorota bar'yera, kak |
gate a barrier like a |
Porte une barričre comme un |
ゲートのような障壁 |
ゲート の ような 障壁 |
gēto no yōna shōheki |
151 |
大门;栅栏门;围墙门 |
dŕmén; zhŕlán
mén; wéiqiáng mén |
大门;栅栏门;围墙门 |
dŕmén; zhŕlán mén; wéiqiáng mén |
Gates; fence gates; fence doors |
Portes, portes de clôture,
portes de clôture |
Portőes, portőes de vedaçăo,
portas de vedaçăo |
Puertas; verjas de vallas;
puertas de valla |
Cancelli, cancelli di
recinzione, porte di recinzione |
Ostium claudere ostium
plicabantur |
Tore, Zauntore, Zauntüren |
Πύλες,
πύλες φράχτη,
πόρτες
φραγμών |
Pýles, pýles fráchti, pórtes
fragmón |
Bramy, bramy ogrodzeniowe,
drzwi ogrodzeniowe |
Ворота,
заборные
ворота,
заборные
двери |
Vorota, zabornyye vorota, zabornyye dveri |
大门;栅栏门;围墙门 |
Portes, portes de clôture,
portes de clôture |
ゲート;フェンスゲート;フェンスドア |
ゲート ; フェンス ゲート ; フェンス ドア |
gēto ; fensu gēto ; fensu doa |
152 |
像门一样挡住门,用来关闭建 |
xiŕng mén
yīyŕng dǎngzhů mén, yňng lái guānbě jiŕn |
像门一样挡住门,用来关闭建 |
xiŕng mén yīyŕng
dǎngzhů mén, yňng lái guānbě jiŕn |
Block the door like a door to
shut it down |
Bloquer la porte comme une
porte pour l'éteindre |
Bloqueie a porta como uma porta
para desligá-la |
Bloquee la puerta como una
puerta para apagarla |
Blocca la porta come una porta
per spegnerla |
Ut angustos ostium contra
ostium ad clauditis descendit constructione |
Blockiere die Tür wie eine Tür,
um sie zu schließen |
Αποκλείστε
την πόρτα σαν
μια πόρτα για
να την κλείσετε |
Apokleíste tin pórta san mia
pórta gia na tin kleísete |
Zablokuj drzwi jak drzwi, aby
je zamknąć |
Заблокируйте
дверь, как
дверь, чтобы
закрыть ее |
Zablokiruyte dver', kak dver', chtoby zakryt' yeye |
像门一样挡住门,用来关闭建 |
Bloquer la porte comme une
porte pour l'éteindre |
ドアを閉めるためにドアのようにブロックする |
ドア を 閉める ため に ドア の よう に ブロック する |
doa o shimeru tame ni doa no yō ni burokku suru |
153 |
an iron gate |
an iron
gate |
一个铁门 |
yīgč tiě mén |
An iron gate |
Une porte de fer |
Um portăo de ferro |
Una puerta de hierro |
Un cancello di ferro |
Portam ferream |
Ein eisernes Tor |
Μια
σιδερένια
πύλη |
Mia siderénia pýli |
Żelazna brama |
Железные
ворота |
Zheleznyye vorota |
an iron gate |
Une porte de fer |
鉄の門 |
鉄 の 門 |
tetsu no mon |
154 |
铁门 |
tiě mén |
铁门 |
tiě mén |
iron gate |
Porte de fer |
Portăo de ferro |
Puerta de hierro |
Cancello di ferro |
ferrum porta |
Eisentor |
Πύλη
σιδήρου |
Pýli sidírou |
Żelazna brama |
Железные
ворота |
Zheleznyye vorota |
铁门 |
Porte de fer |
アイアンゲート |
アイアン ゲート |
aian gēto |
155 |
He pushed open the garden gat |
He pushed open
the garden gat |
他推开花园大门 |
tā tuī kāi
huāyuán dŕmén |
He pushed open the garden gat |
Il a poussé le gat de jardin |
Ele empurrou o gatinho do
jardim |
Empujó para abrir el jardín |
Ha spalancato il gat del
giardino |
Aperiam in horto Tus sibi |
Er stieß den Gartengat auf |
Έσπρωξε
το άνοιγμα του
πύργου του
κήπου |
Ésproxe to ánoigma tou pýrgou
tou kípou |
Otworzył ogród |
Он
толкнул
садовый гат |
On tolknul sadovyy gat |
He pushed open the garden gat |
Il a poussé le gat de jardin |
彼は庭を開いてプッシュオープン |
彼 は 庭 を 開いて プッシュ オープン |
kare wa niwa o hiraite pusshu ōpun |
156 |
他推开了花园的门 |
tā
tuī kāile huāyuán de mén |
他推开了花园的门 |
tā tuī kāile
huāyuán de mén |
He pushed the door of the
garden |
Il a poussé la porte du jardin |
Ele empurrou a porta do jardim |
Empujó la puerta del jardín |
Spinse la porta del giardino |
Aperiam in horto Tus porta |
Er stieß die Tür des Gartens
auf |
Έσπρωξε
την πόρτα του
κήπου |
Ésproxe tin pórta tou kípou |
Pchnął drzwi ogrodu |
Он
толкнул
дверь в сад |
On tolknul dver' v sad |
他推开了花园的门 |
Il a poussé la porte du jardin |
彼は庭のドアを押した |
彼 は 庭 の ドア を 押した |
kare wa niwa no doa o oshita |
157 |
他推开花园大门 |
tā
tuī kāi huāyuán dŕmén |
他推开花园大门 |
tā tuī kāi
huāyuán dŕmén |
He pushed the garden gate |
Il a poussé la porte du jardin |
Ele empurrou o portăo do jardim |
Empujó la puerta del jardín |
Spinse il cancello del giardino |
Aperiam in horto Tus porta |
Er drückte das Gartentor |
Έσπρωξε
την πύλη του
κήπου |
Ésproxe tin pýli tou kípou |
Pchnął ogrodową
bramę |
Он
толкнул
садовые
ворота |
On tolknul sadovyye vorota |
他推开花园大门 |
Il a poussé la porte du jardin |
彼はガーデンゲートを押した |
彼 は ガーデン ゲート を 押した |
kare wa gāden gēto o oshita |
158 |
A crowd gathered at the factor |
A crowd
gathered at the factor |
聚集在这个因素的人群 |
jůjí zŕi zhčge yīnsů de
rénqún |
A crowd gathered at the factor |
Une foule rassemblée au facteur |
Uma multidăo reunida no fator |
Una multitud se reunió en el
factor |
Una folla si č radunata al
fattore |
Affluebat turba quae cum
elementum |
Eine Menge versammelte sich am
Faktor |
Ένα
πλήθος
συγκεντρώθηκε
στον
παράγοντα |
Éna plíthos synkentróthike ston
parágonta |
Tłum zgromadził
się przy czynniku |
Толпа
собралась у
фактора |
Tolpa sobralas' u faktora |
A crowd gathered at the factor |
Une foule rassemblée au facteur |
群衆が要因に集まった |
群衆 が 要因 に 集まった |
gunshū ga yōin ni atsumatta |
159 |
_人聚集在工厂的大门口 |
_rén jůjí zŕi
gōngchǎng de dŕ ménkǒu |
_人聚集在工厂的大门口 |
_rén jůjí zŕi
gōngchǎng de dŕménkǒu |
_People gather at the gate of
the factory |
_Les gens se rassemblent ŕ la
porte de l'usine |
_Pessoas se reúnem no portăo da
fábrica |
_Las personas se reúnen en la
puerta de la fábrica |
_Le persone si radunano al
cancello della fabbrica |
_ Congregentur populus in porta
fabrica |
Menschen versammeln sich am Tor
der Fabrik |
#NAME? |
- Oi ánthropoi synkentrónontai
stin pýli tou ergostasíou |
_ Ludzie gromadzą się
przy bramie fabryki |
_ Люди
собираются
у ворот
фабрики |
_ Lyudi sobirayutsya u vorot fabriki |
_人聚集在工厂的大门口 |
_Les gens se rassemblent ŕ la
porte de l'usine |
_人々は工場の門に集まる |
_ 人々 は 工場 の 門 に 集まる |
_ hitobito wa kōjō no mon ni atsumaru |
160 |
the gates of the city |
the gates of
the city |
城市的大门 |
chéngshě de dŕ mén |
The gates of the city |
Les portes de la ville |
Os portőes da cidade |
Las puertas de la ciudad |
Le porte della cittŕ |
portae civitatis |
Die Tore der Stadt |
Οι
πύλες της
πόλης |
Oi pýles tis pólis |
Bramy miasta |
Ворота
города |
Vorota goroda |
the gates of the city |
Les portes de la ville |
都市の門 |
都市 の 門 |
toshi no mon |
161 |
城门 |
chéng
mén |
城门 |
chéng mén |
City Gate |
Porte de la ville |
Portăo da cidade |
City Gate |
Porta della cittŕ |
portam civitatis |
Stadttor |
Πύλη
της πόλης |
Pýli tis pólis |
Brama miasta |
Городские
ворота |
Gorodskiye vorota |
城门 |
Porte de la ville |
シティゲート |
シティ ゲート |
shiti gēto |
162 |
picture fence |
picture fence |
图片围栏 |
túpiŕn wéilán |
Picture fence |
Clôture d'image |
Cerca de imagem |
Cerca de la imagen |
Recinto di foto |
opposuistis murum picturae |
Bild Zaun |
Φράχτη
εικόνας |
Fráchti eikónas |
Zdjęcie ogrodzenia |
Забор
для картин |
Zabor dlya kartin |
picture fence |
Clôture d'image |
ピクチャーフェンス |
ピクチャーフェンス |
pikuchāfensu |
163 |
see also
lychgate,starting gate |
see also
lychgate,starting gat |
请参阅lychgate,开始gat |
qǐng cānyuč lychgate,
kāishǐ gat |
See also lychgate,starting gate |
Voir aussi lychgate, départ gat |
Veja também lychgate, starting
gat |
Ver también lychgate, starting
gat |
Vedi anche lychgate, a partire
da gat |
videatur etiam Lychgate,
incipiens sibi |
Siehe auch lychgate, Start gat |
Βλέπε
επίσης lychgate,
ξεκινώντας gat |
Vlépe epísis lychgate,
xekinóntas gat |
Zobacz także Lychgate,
zaczynając gat |
См.
Также lychgate,
начало gat |
Sm. Takzhe lychgate, nachalo gat |
see also
lychgate,starting gat |
Voir aussi lychgate, départ gat |
参照してくださいlychgate、開始gat |
参照 してください lychgate 、 開始 gat |
sanshō shitekudasai lychgate , kaishi gat |
164 |
an opening that can be
closed |
an
opening that can be closed |
一个可以关闭的开口 |
yīgč kěyǐ
guānbě de kāikǒu |
An opening that can be closed |
Une ouverture qui peut ętre
fermée |
Uma abertura que pode ser
fechada |
Una abertura que se puede
cerrar |
Un'apertura che puň essere
chiusa |
et clausit ostium non possunt |
Eine Öffnung, die geschlossen
werden kann |
Ένα
άνοιγμα που
μπορεί να
κλείσει |
Éna ánoigma pou boreí na
kleísei |
Otwór, który można
zamknąć |
Открытие,
которое
можно
закрыть |
Otkrytiye, kotoroye mozhno zakryt' |
an opening that can be
closed |
Une ouverture qui peut ętre
fermée |
閉じられる開口部 |
閉じられる 開口部 |
tojirareru kaikōbu |
165 |
大门口 |
dŕ
ménkǒu |
大门口 |
dŕ ménkǒu |
main entrance |
Porte |
Portăo |
Puerta |
il cancello |
et portam |
Tor |
Πύλη |
Pýli |
Brama |
ворота |
vorota |
大门口 |
Porte |
ゲート |
ゲート |
gēto |
166 |
We drove through the palace g |
We drove
through the palace g |
我们开车经过宫殿g |
wǒmen kāichē
jīngguň gōngdiŕn g |
We drove through the palace g |
Nous avons conduit ŕ travers le
palais g |
Nós dirigimos através do
palácio g |
Condujimos a través del palacio
g |
Abbiamo attraversato il palazzo
g |
Nos expulit g per omnem regiae |
Wir fuhren durch den Palast g |
Περνούσαμε
μέσα από το
παλάτι g |
Pernoúsame mésa apó to paláti g |
Przejechaliśmy przez
pałac g |
Мы
проехали
через
дворец g |
My proyekhali cherez dvorets g |
We drove through the palace g |
Nous avons conduit ŕ travers le
palais g |
我々は宮殿を駆け抜けた |
我々 は 宮殿 を 駆け抜けた |
wareware wa kyūden o kakenuketa |
167 |
我们驱车穿过宫殿的 |
wǒmen
qūchē chuānguň gōngdiŕn de |
我们驱车穿过宫殿的 |
wǒmen qūchē
chuānguň gōngdiŕn de |
We drove through the palace |
Nous avons traversé le palais |
Nós dirigimos pelo palácio |
Condujimos a través del palacio |
Abbiamo guidato attraverso il
palazzo |
Nos expulit gratia regiam
perlustraret |
Wir fuhren durch den Palast |
Περνούσαμε
μέσα από το
παλάτι |
Pernoúsame mésa apó to paláti |
Przejechaliśmy przez
pałac |
Мы
проехали
через
дворец |
My proyekhali cherez dvorets |
我们驱车穿过宫殿的 |
Nous avons traversé le palais |
私たちは宮殿を駆け抜けた |
私たち は 宮殿 を 駆け抜けた |
watashitachi wa kyūden o kakenuketa |
168 |
我们驱车驶过重重宫门 |
wǒmen
qūchē shǐguň chóngchóng gōng mén |
我们驱车驶过重重宫门 |
wǒmen qūchē
shǐguň chóngchóng gōng mén |
We drove past the palace doors |
Nous avons passé les portes du
palais |
Nós passamos pelas portas do
palácio |
Condujimos más allá de las
puertas del palacio |
Abbiamo superato le porte del
palazzo |
Nos expulit a gravibus
transitum regis |
Wir fuhren an den Türen des
Palastes vorbei |
Περνούσαμε
τις πόρτες του
παλατιού |
Pernoúsame tis pórtes tou
palatioú |
Przejechaliśmy obok drzwi
pałacowych |
Мы
проехали
мимо дверей
дворца |
My proyekhali mimo dverey dvortsa |
我们驱车驶过重重宫门 |
Nous avons passé les portes du
palais |
我々は宮殿のドアを過ぎて運転した |
我々 は 宮殿 の ドア を 過ぎて 運転 した |
wareware wa kyūden no doa o sugite unten shita |
169 |
a barrier that is used to
control |
a barrier that
is used to control |
一个用来控制的屏障 |
yīgč yňng lái kňngzhě de
píngzhŕng |
a barrier that is used to
control |
une barričre qui est utilisée
pour contrôler |
uma barreira que é usada para
controlar |
una barrera que se usa para
controlar |
una barriera che viene
utilizzata per controllare |
quć est in obice ad control |
eine Barriere, die zur Kontrolle
verwendet wird |
ένα
φράγμα που
χρησιμοποιείται
για τον έλεγχο |
éna frágma pou chrisimopoieítai
gia ton élencho |
bariera używana do kontroli |
барьер,
который
используется
для контроля |
bar'yer, kotoryy ispol'zuyetsya dlya kontrolya |
a barrier that is used to
control |
une barričre qui est utilisée
pour contrôler |
制御に使用される障壁 |
制御 に 使用 される 障壁 |
seigyo ni shiyō sareru shōheki |
171 |
闸门;阀门 |
zhámén; fámén |
闸门,阀门 |
zhámén, fámén |
Gate; valve |
Porte, vanne |
Portăo; válvula |
Puerta; válvula |
Cancello; valvola |
Porta, valvulae |
Tor; Ventil; |
Πύλη ˇ
βαλβίδα |
Pýli : valvída |
Brama, zawór |
Ворота;
клапан |
Vorota; klapan |
闸门;阀门 |
Porte, vanne |
ゲート、バルブ |
ゲート 、 バルブ |
gēto , barubu |
172 |
a lock/sluice gate |
a
lock/sluice gate |
一个锁/闸门 |
yīgč suǒ/zhámén |
a lock/sluice gate |
une porte de verrouillage /
écluse |
um bloqueio / eclusa |
una cerradura / compuerta de
esclusa |
una serratura / paratoia |
et clausum / Indigo porta |
ein Schleusentor |
μια
πύλη
ασφάλισης /
αποστράγγισης |
mia pýli asfálisis /
apostrángisis |
brama śluzy / śluzy |
замок
/ шлюз |
zamok / shlyuz |
a lock/sluice gate |
une porte de verrouillage /
écluse |
ロック/水門 |
ロック / 水門 |
rokku / suimon |
173 |
船闸闸门;水闸 |
chuánzhá
zhámén; shuǐzhá |
船闸闸门;水闸 |
chuánzhá zhámén; shuǐzhá |
Ship lock gate; Sluice |
Porte de verrouillage de
navire; Sluice |
Portăo de bloqueio do navio; |
Puerta de esclusa de barco;
esclusa |
Cancello di blocco della nave; |
Cincinno portas, cataracta |
Schleusentor; Schleuse |
Πύλη
κλειδαριάς
πλοίου |
Pýli kleidariás ploíou |
Brama blokady statku,
śluza |
Закрытие
шлюза судна; |
Zakrytiye shlyuza sudna; |
船闸闸门;水闸 |
Porte de verrouillage de
navire; Sluice |
船のロックゲート;水門 |
船 の ロック ゲート ; 水門 |
fune no rokku gēto ; suimon |
174 |
a way out of an airport through |
a way out of
an airport through |
通过机场的出路 |
tōngguň jīchǎng
de chūlů |
a way out of an airport through |
un moyen de sortir d'un
aéroport par |
uma saída de um aeroporto
através |
una forma de salir de un
aeropuerto a través de |
una via d'uscita da un aeroporto |
ita quod de aeroportus in |
ein Ausweg aus einem Flughafen
durch |
μια
διέξοδος από
το αεροδρόμιο
μέσω |
mia diéxodos apó to aerodrómio
méso |
wyjście z lotniska przez |
выход
из
аэропорта
через |
vykhod iz aeroporta cherez |
a way out of an airport through |
un moyen de sortir d'un
aéroport par |
空港から出る道 |
空港 から 出る 道 |
kūkō kara deru michi |
175 |
登机门, 登机口 |
dēng
jī mén, dēng jī kǒu |
登机门,登机口 |
dēng jī mén,
dēng jī kǒu |
Boarding gate, boarding gate |
Porte d'embarquement, porte
d'embarquement |
Portăo de embarque, portăo de
embarque |
Puerta de embarque, puerta de
embarque |
Porta d'imbarco, gate d'imbarco |
Conscensis portam, portam |
Boarding-Gate, Boarding-Gate |
Πύλη
επιβίβασης,
πύλη
επιβίβασης |
Pýli epivívasis, pýli
epivívasis |
Brama wejściowa, brama
wejściowa |
Посадочные
ворота,
посадочные
ворота |
Posadochnyye vorota, posadochnyye vorota |
登机门, 登机口 |
Porte d'embarquement, porte
d'embarquement |
搭乗ゲート、搭乗ゲート |
搭乗 ゲート 、 搭乗 ゲート |
tōjō gēto , tōjō gēto |
176 |
BA flight 726 to |
BA flight 726
to |
BA航班726至 |
BA hángbān 726 zhě
|
BA flight 726 to |
Vol BA 726 vers |
BA vôo 726 para |
BA vuelo 726 a |
BA volo 726 per |
BA ad fugam DCCXXVI |
BA Flug 726 nach |
BA
πτήση 726 έως |
BA ptísi 726 éos
|
Lot BA 726 do |
BA 726 до |
|
BA flight 726 to |
Vol BA 726 vers |
BAフライト726 |
BA フライト 726 |
BA furaito 726 |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
gas pedal |
841 |
841 |
gas bag |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|